# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ zh_CN: js: number: human: storage_units: format: '%n %u' units: byte: other: 字节 gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB dates: tiny: half_a_minute: "< 1 分钟" less_than_x_seconds: other: "< %{count} 秒钟" x_seconds: other: "%{count} 秒钟" less_than_x_minutes: other: "< %{count} 分钟" x_minutes: other: "%{count} 分钟" about_x_hours: other: "%{count} 小时" x_days: other: "%{count} 天" about_x_years: other: "%{count} 年" over_x_years: other: "> %{count} 年" almost_x_years: other: "%{count} 年" date_month: "MMMDo" date_year: "YY-MM-D" medium: x_minutes: other: "%{count} 分钟" x_hours: other: "%{count} 小时" x_days: other: "%{count} 天" date_year: "YYYY年MMMDo" medium_with_ago: x_minutes: other: "%{count} 分钟前" x_hours: other: "%{count} 小时前" x_days: other: "%{count} 天前" share: topic: '分享本主题的链接' post: '分享 #%{postNumber} 帖的链接' close: '关闭' twitter: '分享这个链接到 Twitter' facebook: '分享这个链接到 Facebook' google+: '分享这个链接到 Google+' email: '用电子邮件发送这个链接' edit: '编辑本主题的标题和分类' not_implemented: "非常抱歉,此功能暂时尚未实现!" no_value: "否" yes_value: "是" generic_error: "抱歉,发生了一个错误。" generic_error_with_reason: "发生了一个错误:%{error}" log_in: "登录" age: "时间" joined: "加入时间:" admin_title: "管理员" flags_title: "报告" show_more: "显示更多" links: 链接 faq: "常见问题(FAQ)" privacy_policy: "隐私政策" privacy: "隐私" terms_of_service: "服务条款" mobile_view: "移动版" desktop_view: "桌面版" you: "您" or: "或" now: "刚刚" read_more: '阅读更多' more: "更多" less: "更少" never: "从未" daily: "每天" weekly: "每周" every_two_weeks: "每两周" max: "最大" character_count: other: "%{count} 个字符" in_n_seconds: other: "在 {{count}} 秒钟内" in_n_minutes: other: "在 {{count}} 分钟内" in_n_hours: other: "在 {{count}} 小时内" in_n_days: other: "在 {{count}} 天内" suggested_topics: title: "推荐主题" bookmarks: not_logged_in: "抱歉,您需要先登录才能给帖子加书签" created: "您给此帖的书签已加上" not_bookmarked: "您已经阅读过此帖;点此给它加上书签" last_read: "这是您阅读过的最后一帖;点此给它加上书签" remove: "删除书签" new_topics_inserted: "{{count}} 个新帖子。" show_new_topics: "点此显示。" preview: "预览" cancel: "取消" save: "保存修改" saving: "保存中..." saved: "已保存!" upload: "上传" uploading: "上传中..." uploaded: "上传完成!" enable: "启用" disable: "禁用" undo: "重做" revert: "撤销" banner: close: "隐藏横幅。" choose_topic: none_found: "没有找到主题。" title: search: "通过名称、URL 或者 ID,搜索主题:" placeholder: "在此输入主题标题" user_action: user_posted_topic: "{{user}} 发起了 本主题" you_posted_topic: " 发起了 本主题" user_replied_to_post: "{{user}} 回复了 {{post_number}}" you_replied_to_post: " 回复了 {{post_number}}" user_replied_to_topic: "{{user}} 回复了 本主题" you_replied_to_topic: " 回复了 本主题" user_mentioned_user: "{{user}} 提到了 {{another_user}}" user_mentioned_you: "{{user}} 提到了 " you_mentioned_user: " 提到了 {{another_user}}" posted_by_user: "发起人 {{user}}" posted_by_you: "发起人 " sent_by_user: "发送人 {{user}}" sent_by_you: "发送人 " groups: visible: "群组对所有用户可见" title: other: "群组" members: "成员" posts: "帖子" alias_levels: title: "谁能把组名作为别名?" nobody: "无人" only_admins: "仅管理员" mods_and_admins: "仅版主与管理员" members_mods_and_admins: "仅组员、版主与管理员" everyone: "任何人" user_action_groups: '1': "赞过的" '2': "被赞过的" '3': "书签" '4': "主题" '5': "帖子" '6': "回复" '7': "提到" '9': "引用" '10': "星标" '11': "编辑" '12': "发送条目" '13': "收件箱" categories: all: "所有分类" all_subcategories: "全部" no_subcategory: "无" category: "分类" latest: "最新" latest_by: "最新发表:" toggle_ordering: "排序控制" subcategories: "子分类" topic_stats: "新主题的数量。" topic_stat_sentence: other: "在过去的 %{unit} 中有 %{count} 个新主题" post_stats: "新帖子的数量。" post_stat_sentence: other: "在过去的 %{unit} 中有 %{count} 个新帖子" ip_lookup: title: IP 地址查询 hostname: 主机名 location: 位置 location_not_found: (未知) organisation: 组织 phone: 电话 other_accounts: 其他使用该 IP 地址的账户 no_other_accounts: (无) user: said: "{{username}}说:" profile: "个人资料" show_profile: "访问个人资料" mute: "防打扰" edit: "修改设置" download_archive: "下载我的帖子的存档" private_message: "私信" private_messages: "消息" activity_stream: "活动" preferences: "设置" bookmarks: "书签" bio: "关于我" invited_by: "邀请者为" trust_level: "用户级别" notifications: "通知" disable_jump_reply: "不要在回复后跳转到您的新帖子" dynamic_favicon: "在标签页图标上动态显示未读消息提醒(测试)" external_links_in_new_tab: "始终在新的标签页打开外部链接" enable_quoting: "在高亮选择文字时启用引用回复" change: "修改" moderator: "{{user}} 是版主" admin: "{{user}} 是管理员" moderator_tooltip: "用户是版主" admin_tooltip: "用户是管理员" suspended_notice: "该用户将被禁止登录,直至 {{date}}。" suspended_reason: "原因:" mailing_list_mode: "每次论坛中出现回帖就发送一封邮件(除非您屏蔽了主题或者分类)" watched_categories: "已关注" watched_categories_instructions: "您将自动关注这些分类的所有新主题。您将收到新的帖子和主题的通知,并且会在靠近话题列表的地方增加一个关于未读和新帖子的数字。" tracked_categories: "已跟踪" tracked_categories_instructions: "您将会自动追踪这些分类中的所有新主题。未读和新帖子数量将出现在主题列表中每个主题后。" muted_categories: "已屏蔽" muted_categories_instructions: "您不会收到这些分类的新主题的任何通知,他们也不会出现在您的未读标签中。" delete_account: "删除我的帐号" delete_account_confirm: "您真的要永久删除自己的账号吗?删除之后无法恢复!" deleted_yourself: "您的帐号已被成功删除。" delete_yourself_not_allowed: "您目前不能删除自己的帐号。联系管理员帮助您删除帐号。" unread_message_count: "消息" staff_counters: flags_given: "树立有用标志" flagged_posts: "标志的帖子" deleted_posts: "删除的帖子" suspensions: "禁止的" messages: all: "所有" mine: "我的" unread: "未读" change_password: success: "(电子邮件已发送)" in_progress: "(正在发送电子邮件)" error: "(错误)" action: "发送密码重置邮件" set_password: "设置密码" change_about: title: "更改个人简介" change_username: title: "修改用户名" confirm: "如果您修改用户名,所有引用您的帖子和 @您 的链接将失效。您真的确定要这么做么?" taken: "抱歉,此用户名已经被使用了。" error: "在修改您的用户名时发生了错误。" invalid: "此用户名不合法,用户名只能包含字母和数字" change_email: title: "修改电子邮箱" taken: "抱歉,此电子邮箱不可用。" error: "抱歉在修改您的电子邮箱时发生了错误,可能此邮箱已经被使用了?" success: "我们已经发送了一封确认信到此邮箱地址,请按照邮箱内指示完成确认。" change_avatar: title: "修改头像" gravatar: "Gravatar头像,基于:" refresh_gravatar_title: "刷新您的 Gravatar 头像" letter_based: "系统指定的头像" uploaded_avatar: "自定义图片" uploaded_avatar_empty: "添加自定义图片" upload_title: "上传图片" upload_picture: "上传图片" image_is_not_a_square: "注意:我们已经裁剪了您的图片;它不知正方形的。" change_profile_background: title: "个人资料背景" email: title: "电子邮箱" instructions: "您的电子邮箱绝不会被公开显示。" ok: "看起来不错哦,我们会发送电子邮件让您确认。" invalid: "请填写正确的电子邮箱地址。" authenticated: "您的电子邮箱已经被 {{provider}} 确认有效。" frequency: "只有当您最近一段时间没有访问时,我们才会把您未读过的内容发送到您的电子邮箱。" name: title: "名字" instructions: "名字全称" too_short: "您设置的名字太短了。" ok: "您的名字符合要求。" username: title: "用户名" instructions: "您的@username 必须是唯一,没有空格,简短的." short_instructions: "其他人可以用 @{{username}} 来提及您。" available: "您的用户名可用。" global_match: "电子邮箱与注册用户名相匹配。" global_mismatch: "已被注册。试试 {{suggestion}} ?" not_available: "不可用。试试 {{suggestion}} ?" too_short: "您设置的用户名太短了。" too_long: "您设置的用户名太长了。" checking: "查看用户名是否可用..." enter_email: '找到用户名,请输入对应电子邮箱。' prefilled: "电子邮箱与用户名匹配。" locale: title: "界面语言" instructions: "论坛界面使用的语言,设置后刷新起效。" default: "(默认)" password_confirmation: title: "请再次输入密码" last_posted: "最后一帖" last_emailed: "最后一次邮寄" last_seen: "最后一次活动" created: "加入时间" log_out: "登出" location: "地址" website: "网站" email_settings: "电子邮箱" email_digests: title: "当您长期未访问此站时,发送新的摘要信息邮件" daily: "每天" weekly: "每周" bi_weekly: "每两周" email_direct: "当有人引用、回复或提及您时发送一封邮件给您" email_private_messages: "当有人给您发私信时发送一封邮件给您" email_always: "即使在论坛中活跃时也接收电子邮件提醒和摘要" other_settings: "其它" categories_settings: "分类" new_topic_duration: label: "认为主题是新主题的条件:" not_viewed: "我还没有浏览过它们" last_here: "它们是在你最近一次访问之后创建的" after_n_days: other: "它们是 {{count}} 天前创建的" after_n_weeks: other: "它们是 {{count}} 星期前创建的" auto_track_topics: "自动追踪我进入的主题" auto_track_options: never: "从不" always: "始终" after_n_seconds: other: "{{count}} 秒之后" after_n_minutes: other: "{{count}} 分钟之后" invited: search: "输入以搜索邀请..." title: "邀请" user: "邀请用户" none: "您还没有邀请过任何人。" truncated: "只显示前 {{count}} 个邀请。" redeemed: "确认邀请" redeemed_at: "已确认" pending: "待验证邀请" topics_entered: "已查看的主题" posts_read_count: "已读的帖子" expired: "该邀请已过期。" rescind: "移除" rescinded: "邀请已删除" time_read: "阅读时间" days_visited: "访问天数" account_age_days: "账号建立天数" create: "发送邀请" bulk_invite: none: "您没有邀请过任何人。您可以发送个人邀请,或者上传一个批量邀请文件一次性邀请一批人。" text: "通过文件批量邀请" uploading: "正在上传" success: "文件上传成功,您将很快被通知状态。" error: "在上传 '{{filename}}' 时出现错误:{{message}}" password: title: "密码" too_short: "您设置的密码太短了。" common: "您设置的密码太常见了。" ok: "您设置的密码符合要求。" instructions: "至少需要 %{count} 个字符。" ip_address: title: "最后使用的 IP 地址" registration_ip_address: title: "注册 IP 地址" avatar: title: "头像" title: title: "头衔" filters: all: "全部" stream: posted_by: "发送人" sent_by: "发送时间" private_message: "私信" the_topic: "本主题" loading: "载入中..." errors: prev_page: "当尝试载入时" reasons: network: "网络错误" server: "服务器错误:{{code}}" unknown: "错误" desc: network: "请检查您的网络连接。" network_fixed: "似乎恢复正常了。" server: "出错了。" unknown: "出错了。" buttons: back: "返回" again: "再试一次" fixed: "载入页面" close: "关闭" assets_changed_confirm: "此网页刚刚更新. 刷新查看新版本?" read_only_mode: enabled: "一个管理员启用了只读模式。您可以继续浏览这个站点但是无法进行交互。" login_disabled: "只读模式下不允许登录。" too_few_topics_notice: "至少创建 5 个公开主题和 30 个公开帖子以开始讨论。除非有内容让新用户开始阅读,否则他们无法提高信任等级。" learn_more: "了解更多..." year: '年' year_desc: '365 天以前创建的主题' month: '月' month_desc: '30 天以前创建的主题' week: '周' week_desc: '7 天以前创建的主题' day: '天' first_post: 第一帖 mute: 防打扰 unmute: 解除防打扰 last_post: 最后一帖 summary: enabled_description: "您正在查看这个主题的概括版本:这些是由社群决定的最有意思的帖子。要查看所有帖子,请点击下方。" description: "有 {{count}} 个回复。" description_time: "有 {{count}} 个回复,大约需要 {{readingTime}} 分钟阅读。" enable: '概括本主题' disable: '显示所有帖子' private_message_info: title: "私下交流" invite: "邀请其他..." remove_allowed_user: "是否将 {{name}} 从本条私信中移除?" email: '电子邮箱' username: '用户名' last_seen: '最后一次活动时间' created: '创建时间' trust_level: '用户级别' search_hint: '用户名或用户电子邮件' create_account: title: "创建新帐号" failed: "出问题了,有可能这个电子邮箱已经被注册了。试试忘记密码链接?" forgot_password: title: "忘记密码" action: "我忘记了我的密码" invite: "输入您的用户名和电子邮箱地址,我们会发送密码重置邮件给您。" reset: "重置密码" complete_username: "如果您的账户名 %{username} 存在,您将马上收到一封电子邮件,告诉您如何重置密码。" complete_email: "如果您的账户 %{email} 存在,您将马上收到一封电子邮件,告诉您如何重置密码。" login: title: "登录" username: "用户" password: "密码" email_placeholder: "电子邮箱地址或用户名" error: "未知错误" blank_username_or_password: "请输入您的邮件地址或用户名,以及密码。" reset_password: '重置密码' logging_in: "登录中..." or: "或" authenticating: "验证中..." awaiting_confirmation: "您的帐号尚未激活,点击忘记密码链接来重新发送激活邮件。" awaiting_approval: "您的帐号尚未被论坛版主批准。一旦您的帐号获得批准,您会收到一封电子邮件。" requires_invite: "抱歉,本论坛仅接受邀请注册。" not_activated: "您还不能登录。我们之前在 {{sentTo}} 发送了一封激活邮件给您。请按照邮件中的介绍来激活您的帐号。" resend_activation_email: "点击此处重新发送激活邮件。" sent_activation_email_again: "我们在 {{currentEmail}} 又发送了一封激活邮件给您,邮件送达可能需要几分钟;请检查一下您邮箱的垃圾邮件文件夹。" google: title: "使用 Google 帐号登录" message: "正使用 Google 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" google_oauth2: title: "使用 Google 帐号登录" message: "使用 Google 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" twitter: title: "使用 Twitter 帐号登录" message: "正使用 Twitter 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" facebook: title: "使用 Facebook 帐号登录" message: "正使用 Facebook 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" yahoo: title: "使用 Yahoo 帐号登录" message: "正使用 Yahoo 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" github: title: "使用 GitHub 帐号登录" message: "正使用 GitHub 帐号验证登录(请确保没有禁止浏览器弹出对话框)" composer: posting_not_on_topic: "您想回复哪一个主题?" saving_draft_tip: "保存中" saved_draft_tip: "已保存" saved_local_draft_tip: "已本地保存" similar_topics: "您的主题有些类似于..." drafts_offline: "离线草稿" min_length: need_more_for_title: "请给标题再输入至少 {{n}} 个字符" need_more_for_reply: "请给正文内容再输入至少 {{n}} 个字符" error: title_missing: "缺少标题" title_too_short: "标题太短,至少 {{min}} 个字符" title_too_long: "标题太长,至多 {{max}} 个字符。" post_missing: "帖子不能为空" post_length: "帖子至少应有 {{min}} 个字符" category_missing: "您必须选择一个分类" save_edit: "保存编辑" reply_original: "回复原始话题" reply_here: "在此回复" reply: "回复" cancel: "取消" create_topic: "创建主题" create_pm: "创建私信" title: "或者按下 Ctrl + 回车" users_placeholder: "添加一个用户" title_placeholder: "简述此讨论内容是关于什么?" edit_reason_placeholder: "编辑理由" show_edit_reason: "(添加编辑理由)" reply_placeholder: "在此输入您的内容。您可以使用 Markdown 或 BBCode 来格式化内容。拖拽或粘贴一幅图片到这儿即可将它上传。" view_new_post: "浏览您的新帖子。" saving: "保存中..." saved: "已保存!" uploading: "上传中..." show_preview: '显示预览 »' hide_preview: '« 隐藏预览' quote_post_title: "引用整个帖子" bold_title: "加粗" bold_text: "加粗文字" italic_title: "斜体" italic_text: "斜体文字" link_title: "链接" link_description: "在此输入链接描述" link_dialog_title: "插入链接" link_optional_text: "可选标题" quote_title: "引用" quote_text: "引用" code_title: "预格式化文本" code_text: "文字缩进4格" upload_title: "上传" upload_description: "在此输入上传资料的描述" olist_title: "数字列表" ulist_title: "符号列表" list_item: "列表条目" heading_title: "标题" heading_text: "标题头" hr_title: "分割线" undo_title: "撤销" redo_title: "重做" help: "Markdown 编辑帮助" toggler: "隐藏或显示编辑面板" admin_options_title: "本主题可选设置" auto_close_label: "自动关闭主题时间:" auto_close_units: "(可以是小时数,具体时间,或某个时间戳)" auto_close_examples: '输入绝对时间或者小时数——24, 17:00, 2013-11-22 14:00' auto_close_error: "请输入有效值。" notifications: title: "使用 @用户名称 提及到您,回复您的帖子和主题,私信等等的通知消息" none: "您当前没有任何通知。" more: "浏览以前的通知" mentioned: "@ {{username}} {{link}}" quoted: " {{username}} {{link}}" replied: " {{username}} {{link}}" posted: " {{username}} {{link}}" edited: " {{username}} {{link}}" liked: " {{username}} {{link}}" private_message: " {{username}} {{link}}" invited_to_private_message: "{{username}} {{link}}" invitee_accepted: " {{username}} 已接受您的邀请" moved_post: " {{username}} 移动了 {{link}}" total_flagged: "被报告帖子的总数" linked: " {{username}} {{link}}" granted_badge: " 您被授予了 {{link}}" upload_selector: title: "插入图片" title_with_attachments: "上传图片或文件" from_my_computer: "来自我的设备" from_the_web: "来自网络" remote_tip: "链接图片 http://example.com/image.jpg" remote_tip_with_attachments: "链接图片或文件 http://example.com/file.ext(支持的格式:{{authorized_extensions}})。" local_tip: "点击从您的设备中选择一张图片。" local_tip_with_attachments: "点击从您的设备中选择图片或文件(支持的格式: {{authorized_extensions}})。" hint: "(您也可以通过拖放至编辑器的方式来上传)" hint_for_supported_browsers: "(您也可以通过拖放或粘帖图片至编辑器的方式来上传)" uploading: "上传中" image_link: "链接您的图片到" search: title: "搜索主题、帖子、用户或分类" no_results: "没有找到结果。" searching: "搜索中..." context: user: "搜索 @{{username}} 的帖子" category: "搜索“{{category}}”分类" topic: "搜索本主题" site_map: "去另一个主题列表或分类" go_back: '返回' not_logged_in_user: '显示当前活动和设置的用户页面' current_user: '去您的用户页面' starred: title: '收藏' help: star: '将此主题加入您的收藏列表' unstar: '将此主题从您的收藏列表中移除' topics: bulk: reset_read: "设为未读" dismiss_read: "设为已读" dismiss_new: "设为已读" toggle: "切换批量选择" actions: "批量操作" change_category: "更改目录" close_topics: "关闭话题" notification_level: "更改提示等级" selected: other: "您已经选择了 {{count}}个主题" none: starred: "您尚未收藏任何主题。要收藏一个主题,点击标题旁的星星图标。" unread: "您没有未阅主题。" new: "您没有新主题可读。" read: "您尚未阅读任何主题。" posted: "您尚未在任何主题中发帖。" latest: "没有最近的讨论主题。" hot: "没有热门主题。" category: "没有 {{category}} 分类的主题。" top: "没有最佳主题。" bottom: latest: "没有更多主题可看了。" hot: "没有更多热门主题可看了。" posted: "没有更多已发布主题可看了。" read: "没有更多已阅主题可看了。" new: "没有更多新主题可看了。" unread: "没有更多未阅主题可看了。" starred: "没有更多收藏主题可看了。" category: "没有更多 {{category}} 分类的主题了。" top: "没有更多最佳主题了。" topic: filter_to: "只显示本主题中的 {{post_count}} 个帖子" create: '创建主题' create_long: '创建一个新主题' private_message: '开启一段私下交流' list: '主题' new: '新主题' new_topics: other: '{{count}} 新主题' unread_topics: other: '{{count}} 未读主题' title: '主题' loading_more: "载入更多主题中..." loading: '载入主题中...' invalid_access: title: "这是私密主题" description: "抱歉,您没有访问此主题的权限!" login_required: "您需要登录才能阅读此主题。" server_error: title: "载入主题失败" description: "抱歉,无法载入此主题。有可能是网络连接问题导致的,请重试。如果问题始终存在,请告诉我们。" not_found: title: "未找到主题" description: "抱歉,无法找到此主题。可能已被版主删除。" unread_posts: other: "在这个主题中,您有 {{count}} 条未读的帖子" new_posts: other: "从你最近一次阅读此主题后,又有 {{new_posts}} 个新帖子发表" likes: other: "本主题已有 {{number}} 次赞" back_to_list: "返回主题列表" options: "主题选项" show_links: "显示此主题中的链接" toggle_information: "切换主题详细" read_more_in_category: "想阅读更多内容?浏览 {{catLink}} 或 {{latestLink}} 里的其它主题。" read_more: "想阅读更多内容?{{catLink}} 或 {{latestLink}}。" read_more_MF: "还有 { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 条未读 } other { # 条未读 } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 新的话题} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # 新的话题} } 或者{CATEGORY, select, true {浏览{catLink}中的话题} false {{latestLink}} other {}}。" browse_all_categories: 浏览所有分类 view_latest_topics: 浏览最新主题。 suggest_create_topic: 马上创建一个主题吧! read_position_reset: "您的阅读位置已经被重置。" jump_reply_up: 跳转至更早的回复 jump_reply_down: 跳转至更晚的回复 deleted: "此主题已被删除" auto_close_notice: "本主题将在 %{timeLeft} 后自动关闭" auto_close_title: '自动关闭设置' auto_close_save: "保存" auto_close_remove: "不要自动关闭该主题" progress: title: 主题进度 go_top: "顶部" go_bottom: "底部" go: "前往" jump_bottom_with_number: "跳转到第 %{post_number} 帖" total: 全部帖子 current: 当前帖 position: "%{total}帖中的第%{current}帖" notifications: reasons: '3_6': '因为您在关注此分类,所以您将收到相关通知。' '3_5': '因为您自动关注了此主题,所以您将收到相关通知。' '3_2': '因为您在关注此主题,所以您将收到相关通知。' '3_1': '因为您创建了此主题,所以您将收到相关通知。' '3': '因为您在关注此主题,所以您将收到相关通知。' '2_8': '因为你在跟踪此分类,所以你将收到相关通知。' '2_4': '因为您在此主题内发表了回复,所以您将收到相关通知。' '2_2': '因为您在追踪此主题,所以您将收到相关通知。' '2': '因为您阅读了此主题,所以您将收到相关通知。' '1_2': '仅当有人 @name 提及了您或回复了您的帖子,您才会收到相关通知。' '1': '因为有人 @name 提及了您或回复了您的帖子,所以您将收到相关通知。' '0_7': '你将忽略关于此分类的所有通知。' '0_2': '您将忽略关于此主题的所有通知。' '0': '您将忽略关于此主题的所有通知。' watching_pm: title: "关注" description: "一旦私信中有新消息,您都会收到通知。未读和新帖子的数量将显示在主题列表的每个主题后。" watching: title: "关注" description: "一旦有关于这个主题的新帖子发表,您都会收到通知。未读贴的数量将出现在主题列表中每个主题的标题后。" tracking_pm: title: "追踪" description: "未读和新帖子的数量将出现在私信旁。您只会在别人 @name 或回复您的主题时才会被提醒。" tracking: title: "追踪" description: "未读贴和新帖的数量将出现在主题列表中每个主题的标题后。您只会在被人 @name 或有人回复了您的帖子时才会收到通知。" regular: title: "常规" description: "只有当有人 @name 提及您或者回复您的帖子时,您才会收到通知。" muted_pm: title: "防打扰" description: "您不会收到关于此私信的任何通知。" muted: title: "防打扰" description: "您不会收到关于此主题的任何通知,也不会在您的未阅选项卡中显示。" actions: recover: "撤销删除主题" delete: "删除主题" open: "打开主题" close: "关闭主题" auto_close: "自动关闭" make_banner: "横幅主题" remove_banner: "移除横幅主题" unpin: "解除主题置顶" pin: "置顶主题" pin_globally: "全局置顶主题" unarchive: "解除主题存档" archive: "存档主题" invisible: "使不可见" visible: "使可见" reset_read: "重置阅读数据" multi_select: "选择帖子" reply: title: '回复' help: '开始给本主题撰写回复' clear_pin: title: "解除置顶" help: "将本主题的置顶状态解除,这样它将不再始终显示在主题列表顶部" share: title: '分享' help: '分享一个到本帖的链接' flag_topic: title: '报告' help: '私下报告本帖以引起注意或者发送一条匿名通知' success_message: '您已成功报告本帖。' inviting: "邀请中..." automatically_add_to_groups: "这个邀请也包括了这些群组的权限:(可选,仅管理员)" invite_private: title: '邀请进行私下交流' email_or_username: "受邀人的电子邮箱或用户名" email_or_username_placeholder: "电子邮箱地址或用户名" action: "邀请" success: "我们已经邀请用户加入这个私聊。" error: "抱歉,在邀请该用户时发生了错误。" group_name: "群组名" invite_reply: title: ' 邀请' action: '邮件邀请' help: '向您的朋友发送邀请,他们只需要一个点击就能回复这个主题' to_topic: "我们将发送一封简洁的邮件。您的朋友可以立即加入并通过点击一个链接回复这个主题,不需要登录。" to_forum: "我们将发送一封简洁的邮件让您的朋友通过点击一个链接参与讨论,不需要登陆。" email_placeholder: '电子邮箱地址' success: "我们发了一封邀请邮件给 {{email}}。我们将在邀请被接受后通知您。检查您的用户中的邀请标签页来追踪您的邀请。" error: "抱歉,我们不能邀请此人,可能他/她已经是本站用户了?" login_reply: '登录后回复' filters: n_posts: other: "{{count}} 个帖子" cancel: "再次显示本主题下的所有帖子。" split_topic: title: "拆分主题" action: "拆分主题" topic_name: "新主题名" error: "拆分主题时发生错误。" instructions: other: "您将创建一个新的主题,并包含 {{count}} 个您选择的帖子。" merge_topic: title: "合并主题" action: "合并主题" error: "合并主题时发生错误。" instructions: other: "请选择一个主题以便移动这 {{count}} 个帖子。" change_owner: title: "更改帖子所有者" action: "更改所有权" error: "更改帖子所有权时发生错误。" label: "帖子的新拥有者" placeholder: "新所有者的用户名" instructions: other: "请选择{{old_user}}创建的这 {{count}} 个帖子的新所有者。" instructions_warn: "注意所有的关于这个帖子的通知不会被发送到新用户。
警告:目前,没有任何与帖子关联的数据会被传递给新用户。谨慎使用。" multi_select: select: '选择' selected: '已选择({{count}})' select_replies: '选择并回复' delete: 删除所选 cancel: 取消选择 select_all: 全选 deselect_all: 全不选 description: other: 您已经选择了 {{count}} 个帖子。 post: reply: "回复 {{replyAvatar}} {{username}} 发表的 {{link}}" reply_topic: "回复 {{link}}" quote_reply: "引用回复" edit: "编辑 {{link}}" edit_reason: "理由:" post_number: "帖子 {{number}}" in_reply_to: "回复给" last_edited_on: "最后修改于" reply_as_new_topic: "回复为新主题" continue_discussion: "从 {{postLink}} 继续讨论:" follow_quote: "跳转至所引用的帖子" show_full: "显示所有帖子" show_hidden: '查看隐蔽内容' deleted_by_author: other: "(帖子被作者撤销,如无标记,将在 %{count} 小时后被自动删除)" expand_collapse: "展开/折叠" gap: other: "{{count}} 主题被隐藏" more_links: "{{count}} 更多..." unread: "主题是未读的" has_replies: other: "回复" errors: create: "抱歉,在创建您的帖子时发生了错误。请重试。" edit: "抱歉,在编辑您的帖子时发生了错误。请重试。" upload: "抱歉,在上传文件时发生了错误。请重试。" attachment_too_large: "抱歉,您上传的附件太大了(最大不能超过 {{max_size_kb}}kb)。" image_too_large: "抱歉,您上传的图片太大了(最大不能超过 {{max_size_kb}}kb),请调整文件大小后重新上传。" too_many_uploads: "抱歉, 您只能一次上传一张图片。" upload_not_authorized: "抱歉, 您不能上传此类型文件(可上传的文件类型有: {{authorized_extensions}})。" image_upload_not_allowed_for_new_user: "抱歉,新注册用户无法上传图片。" attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "抱歉,新注册用户无法上传附件。" abandon: confirm: "您确定要放弃编辑您的帖子吗?" no_value: "否" yes_value: "是" archetypes: save: '保存选项' controls: reply: "开始给本帖撰写回复" like: "赞本帖" edit: "编辑本帖" flag: "私下报告本帖以提醒管理人员关注或发送私信通知" delete: "删除本帖" undelete: "恢复本帖" share: "分享一个到本帖的链接" more: "更多" delete_replies: confirm: other: "您也想要删除 {{count}} 个直接回复这个帖子的回复么?" yes_value: "是,删除回复" no_value: "否,仅删除该帖" admin: "帖子管理" wiki: "启用维基编辑模式" unwiki: "撤销维基编辑模式" actions: flag: '报告' clear_flags: other: "清除标记" it_too: off_topic: "同时报告" spam: "同时报告" inappropriate: "同时报告" custom_flag: "同时报告" bookmark: "同时添加书签" like: "同时赞它" vote: "同时投票支持" undo: off_topic: "撤销报告" spam: "撤销报告" inappropriate: "撤销报告" bookmark: "撤销书签" like: "撤销赞" vote: "撤销投票" people: off_topic: "{{icons}} 标记为偏离主题" spam: "{{icons}} 标记为垃圾" inappropriate: "{{icons}} 标记此为不当内容" notify_moderators: "{{icons}} 向版主报告它" notify_moderators_with_url: "{{icons}} 通知了版主" notify_user: "{{icons}} 发起了一个私下交流" notify_user_with_url: "{{icons}} 发送了一条私有消息" bookmark: "{{icons}} 对它做了书签" like: "{{icons}} 赞了它" vote: "{{icons}} 对它投票" by_you: off_topic: "您报告它偏离主题" spam: "您报告它为垃圾信息" inappropriate: "您报告它为不当内容" notify_moderators: "您向版主报告了它" notify_user: "您对该用户发起了一个私下交流" bookmark: "您对该帖做了书签" like: "您赞了它" vote: "您对该帖投票支持" by_you_and_others: off_topic: other: "您和其他 {{count}} 人报告它偏离主题" spam: other: "您和其他 {{count}} 人报告它为垃圾信息" inappropriate: other: "您和其他 {{count}} 人报告它为不当内容" notify_moderators: other: "您和其他 {{count}} 人报告它需要审核" notify_user: other: "您和其他 {{count}} 人发送了一条私信给这个用户" bookmark: other: "您和其他 {{count}} 人收藏了这个帖子" like: other: "您和其他 {{count}} 人赞了这个帖子" vote: other: "您和其他 {{count}} 人支持这个帖子" by_others: off_topic: other: "{{count}} 人报告它偏离主题" spam: other: "{{count}} 人报告它为垃圾信息" inappropriate: other: "{{count}} 人报告它为不当内容" notify_moderators: other: "{{count}} 人报告它需要修改" notify_user: other: "{{count}} 人给这个用户发送了私信" bookmark: other: "{{count}} 人收藏了这个帖子" like: other: "{{count}} 人赞了这个帖子" vote: other: "{{count}} 人支持这个帖子" edits: one: 1 次编辑 other: "{{count}} 次编辑" zero: 未编辑 delete: confirm: other: "您确定要删除这些帖子吗?" revisions: controls: first: "第一版" previous: "上一版" next: "下一版" last: "最新版" comparing_previous_to_current_out_of_total: "第 {{previous}} 版与 第 {{current}} 版 / {{total}} 的差异比较" displays: inline: title: "以生成页面显示,并标示增加和删除的内容" button: ' HTML' side_by_side: title: "以并排页面显示,分开标示增加和删除的内容" button: ' HTML' side_by_side_markdown: title: "以并列的 markdown 源码显示,分开标示增加和删除的内容" button: ' Markdown' details: edited_by: "编辑:" category: can: '能够… ' none: '(未分类)' choose: '选择分类…' edit: '编辑' edit_long: "编辑" view: '浏览分类下的主题' general: '通常' settings: '设置' delete: '删除分类' create: '创建分类' save: '保存分类' creation_error: 创建此分类时发生了错误。 save_error: 在保存此分类时发生了错误。 more_posts: "浏览全部 {{posts}} ..." name: "分类名称" description: "描述" topic: "分类主题" logo: "分类标志图片" background_image: "分类背景图片" badge_colors: "徽章颜色" background_color: "背景色" foreground_color: "前景色" name_placeholder: "应该简明扼要。" color_placeholder: "任何网页颜色" delete_confirm: "您确定要删除此分类吗?" delete_error: "在删除此分类时发生了错误。" list: "列出分类" no_description: "请为本分类添加描述信息。" change_in_category_topic: "访问分类主题来编辑描述信息" already_used: '此色彩已经被另一个分类使用' security: "安全性" images: "图片" auto_close_label: "该时间段后自动关闭主题:" auto_close_units: "小时" email_in: "自定义外来电子邮件地址:" email_in_allow_strangers: "接受无账号的匿名用户的邮件" allow_badges_label: "启用徽章" edit_permissions: "编辑权限" add_permission: "添加权限" this_year: "今年" position: "位置" default_position: "默认位置" position_disabled: '分类按照其活动显示顺序。要固定分类列表的显示顺序,启用“固定分类位置”设置' parent: "上级分类" notifications: watching: title: "关注" description: "您将自动关注这些分类中的所有新主题。您收到新的帖子和主题的通知,以及未读和新帖子数量将显示在靠近帖子主题列表旁。" tracking: title: "追踪" description: "您将会自动追踪这些分类的所有新主题。未读和新主题数量将出现在主题列表的每个主题后面。" regular: title: "常规" description: "只有当有人 @name 提及你或者回复你的帖子时,你才会收到通知。" muted: title: "免打扰" description: "你不会收到这些分类中的任何新主题通知,并且他们将不会出现在您的未读列表中。" flagging: title: '为何要私下报告本帖?' action: '报告帖子' take_action: "立即执行" notify_action: '通知' delete_spammer: "删除垃圾发布者" delete_confirm: "您将删除该用户的 %{posts} 个帖子和 %{topics} 个主题,删除该账户,阻止其IP地址 %{ip_address} 再次注册,并将其邮件地址 %{email} 加入黑名单。确定吗?" yes_delete_spammer: "确定" submit_tooltip: "提交私有标记" take_action_tooltip: "与其等待更多的社区的标志, 不如立刻到达标志." cant: "抱歉,当前您不能报告本帖。" custom_placeholder_notify_user: "为何您要私下联系该用户?" custom_placeholder_notify_moderators: "为何本帖需要论坛版主的关注?为何本帖需要论坛版主的注意?" custom_message: at_least: "输入至少 {{n}} 个字符" more: "还差 {{n}} 个..." left: "还剩下 {{n}}" flagging_topic: title: "为何要私下报告本帖?" action: "报告帖子" notify_action: "私信" topic_map: title: "主题概要" links_shown: "显示所有 {{totalLinks}} 个链接..." clicks: other: "%{count} 次点击" topic_statuses: locked: help: "本主题已关闭;不再接受新的回复" unpinned: title: "解除置顶" help: "主题已经解除置顶;它将以默认顺序显示" pinned_globally: title: "全局置顶" help: "本主题已置顶;它将始终显示在它所属分类的顶部" pinned: title: "置顶" help: "本主题已置顶;它将始终显示在它所属分类的顶部" archived: help: "本主题已归档;即已经冻结,无法修改" invisible: help: "本主题不可见;它将不被显示在主题列表中,只能通过一个直接链接来访问" posts: "帖子" posts_long: "本主题有 {{number}} 个帖子" original_post: "原始帖" views: "浏览" replies: "回复" views_long: "本主题已经被浏览过 {{number}} 次" activity: "活动" likes: "赞" likes_long: "本主题已有 {{number}} 次赞" users: "参与者" category_title: "分类" history: "历史" changed_by: "由 {{author}}" categories_list: "分类列表" filters: with_topics: "%{filter} 主题" with_category: "%{filter} %{category} 主题" latest: title: "最新" help: "最新发布的帖子" hot: title: "热门" help: "最近最受欢迎的主题" starred: title: "收藏" help: "您收藏的主题" read: title: "已阅" help: "您已经阅读过的主题" categories: title: "分类" title_in: "分类 - {{categoryName}}" help: "归属于不同分类的所有主题" unread: title: zero: "未读" one: "1 个未读主题" other: "{{count}} 个未读主题" help: "追踪的主题中有未读帖子的主题" new: lower_title_with_count: one: "1 新" other: "{{count}} 新" lower_title: "新" title: zero: "新主题" one: "新主题(1)" other: "新主题({{count}})" help: "您最近一次访问后的新主题,以及您追踪的主题中有新帖子的主题" posted: title: "我的帖子" help: "您发表过帖子的主题" category: title: zero: "{{categoryName}}" one: "{{categoryName}}(1)" other: "{{categoryName}}({{count}})" help: "在 {{categoryName}} 分类中热门的主题" top: title: "热门" help: "热门主题" yearly: title: "年度热门" monthly: title: "月度热门" weekly: title: "每周热门" daily: title: "每日热门" this_year: "今年" this_month: "本月" this_week: "本周" today: "今天" other_periods: "查看更多热门主题" browser_update: '抱歉,您的浏览器版本太低,无法使用 Discourse 论坛,请先升级浏览器。' permission_types: full: "创建 / 回复 / 阅读" create_post: "回复 / 阅读" readonly: "阅读" admin_js: type_to_filter: "输入过滤条件..." admin: title: '管理员' moderator: '版主' dashboard: title: "管理面板" last_updated: "最近更新于:" version: "安装的版本" up_to_date: "您正在运行最新的论坛版本。" critical_available: "有一个关键更新可用。" updates_available: "目前有可用更新。" please_upgrade: "请升级!" no_check_performed: "检测更新未执行,请确保 sidekiq 在正常运行。" stale_data: "最近一次检查更新未执行,请确保 sidekiq 在正常运行。" version_check_pending: "看来您最近刚更新过。太棒了!" installed_version: "已安装" latest_version: "最新版本" problems_found: "您安装的论坛目前有以下问题:" last_checked: "上次检查" refresh_problems: "刷新" no_problems: "找不到问题." moderators: '版主:' admins: '管理员:' blocked: '禁止参与讨论:' suspended: '禁止登录' private_messages_short: "私信" private_messages_title: "私密信息" reports: today: "今天" yesterday: "昨天" last_7_days: "7 天以内" last_30_days: "30 天以内" all_time: "所有时间内" 7_days_ago: "7 天之前" 30_days_ago: "30 天之前" all: "全部" view_table: "以表格展示" view_chart: "以柱状图展示" commits: latest_changes: "最近的更新:请经常升级!" by: "来自" flags: title: "报告" old: "旧的" active: "待处理" agree_hide: "批准(隐藏并发送私信)" agree_hide_title: "隐藏帖子并自动发送私信给作者要求其修改" defer: "推迟" defer_title: "现在不执行任何操作,对此帖子报告的操作推迟到晚些时候甚至永远" delete_post: "删除帖子" delete_post_title: "删除此帖,如果这是这个主题内的第一篇帖子则删除主题" disagree_unhide: "不批准(不隐藏)" disagree_unhide_title: "清除此帖的任何报告,并使其重新可见" disagree: "不批准" disagree_title: "不批准此帖的报告,并清除此贴的任何报告" delete_spammer_title: "删除该用户及其所有帖子和主题。" clear_topic_flags: "完成" clear_topic_flags_title: "这个主题已被调查且提案已被解决。单击完成以删除报告。" flagged_by: "报告者为" resolved_by: "已解决,被" system: "系统" error: "出错了" view_message: "查看消息" no_results: "没有报告" topic_flagged: "这个主题已被报告。" visit_topic: "浏览主题才能操作" summary: action_type_3: other: "偏离主题 x{{count}}" action_type_4: other: "不当内容 x{{count}}" action_type_6: other: "自定义 x{{count}}" action_type_7: other: "自定义 x{{count}}" action_type_8: other: "广告 x{{count}}" groups: primary: "主键组" no_primary: "(无主要群组)" title: "群组" edit: "编辑群组" refresh: "刷新" new: "新群组" selector_placeholder: "添加用户" name_placeholder: "组名,不能含有空格,与用户名规则一致" about: "在这里编辑群组的名字和成员" group_members: "群组成员" delete: "删除" delete_confirm: "删除这个小组吗?" delete_failed: "无法删除小组。如果该小组是自动生成的,则不可删除。" api: generate_master: "生成主 API 密钥" none: "当前没有活动的 API 密钥。" user: "用户" title: "API" key: "API 密钥" generate: "生成" regenerate: "重新生成" revoke: "撤销" confirm_regen: "确定要用新的 API 密钥替代该密钥?" confirm_revoke: "确定要撤销该密钥?" info_html: "API 密钥可以用来通过 JSON 调用创建和更新主题。" all_users: "所有用户" note_html: "请安全地保管好本密钥,任何拥有该密钥的用户可以使用它以论坛任何用户的名义来发帖。" backups: title: "备份" menu: backups: "备份" logs: "日志" none: "无可用备份" read_only: enable: title: "启用只读模式" text: "打开只读模式" confirm: "您确定要打开只读模式吗?" disable: title: "禁用只读模式" text: "关闭只读模式" logs: none: "暂无日志" columns: filename: "文件名" size: "大小" upload: text: "上传" uploading: "正在上传" success: "'{{filename}}'已成功上传。" error: "在上传的'{{filename}}'过程中出现错误:({{message}})" operations: is_running: "已有操作正在执行" failed: "执行{{operation}}失败。请检查日志。" cancel: text: "取消" title: "取消当前操作" confirm: "您确定要取消当前操作吗?" backup: text: "备份" title: "建立一个备份" confirm: "您确定要建立一个备份吗?" download: text: "下载" title: "下载该备份" destroy: text: "删除" title: "删除备份" confirm: "您确定要删除该备份吗?" restore: is_disabled: "网站设置不允许重置。" text: "重置" title: "重置该备份" confirm: "您确定要重置该备份吗?" rollback: text: "回滚" title: "将数据库回滚到之前的工作状态" confirm: "您确定要将数据库回滚到之前的工作状态吗?" customize: title: "定制" long_title: "站点定制" header: "头部" css: "层叠样式表(CSS)" mobile_header: "移动版Header" mobile_css: "移动版样式表" override_default: "覆盖缺省值?" enabled: "启用?" preview: "预览" undo_preview: "移除预览" rescue_preview: "默认样式" explain_preview: "以自定义样式浏览此网页" explain_undo_preview: "返回目前使用中的自定义样式" explain_rescue_preview: "以默认样式浏览此网页" save: "保存" new: "新建" new_style: "新样式" delete: "删除" delete_confirm: "删除本定制内容?" about: "修改站点的 CSS 样式表和 HTML 头部。添加一个自定义方案开始。" color: "颜色" opacity: "透明度" copy: "复制" css_html: title: "CSS/HTML" long_title: "自定义 CSS 和 HTML" colors: title: "颜色" long_title: "颜色方案" about: "颜色方案让您能够让您在不写 CSS 的情况下更改色彩。添加一种颜色以开始。" new_name: "新的颜色方案" copy_name_prefix: "复制于" delete_confirm: "删除这个颜色方案?" undo: "重做" undo_title: "撤销您对这个颜色的编辑至上一次保存的状态。" revert: "撤销" revert_title: "重置这个颜色至 Discourse 的默认颜色方案" primary: name: '主要' description: '大部分的文字、图标和边框。' secondary: name: '次要的' description: '主要背景颜色和一些按钮的文字颜色。' tertiary: name: '第三的' description: '链接、一些按钮、提示和强调颜色。' quaternary: name: "第四的" description: "导航链接" header_background: name: "顶栏背景" description: "站点顶栏背景颜色" header_primary: name: "顶栏主要" description: "顶栏的文字和图标" highlight: name: '高亮' description: '页面中高亮元素的背景色,如帖子和主题。' danger: name: '危险' description: '危险操作如删除帖子和主题的高亮颜色' success: name: '成功' description: '用于指示操作成功。' love: name: '赞' description: "赞按钮的颜色。" email: title: "电子邮件" settings: "设置" all: "所有" sending_test: "发送测试邮件..." test_error: "发送测试邮件时遇到问题。请再检查一遍邮件设置,确认您的主机没有封锁邮件链接,然后重试。" sent: "已发送" skipped: "跳过" sent_at: "发送时间" time: "时间" user: "用户" email_type: "邮件类型" to_address: "目的地址" test_email_address: "测试电子邮件地址" sent_test: "已发送!" delivery_method: "发送方式" preview_digest: "预览" preview_digest_desc: "以下是摘要邮件内容的预览。" refresh: "刷新" format: "格式" html: "html" text: "text" last_seen_user: "用户最后登录时间:" reply_key: "回复关键字" skipped_reason: "跳过理由" logs: none: "未发现日志。" filters: title: "过滤器" user_placeholder: "username" address_placeholder: "name@example.com" type_placeholder: "digest, signup..." skipped_reason_placeholder: "原因" logs: title: "日志" action: "操作" created_at: "创建" last_match_at: "最近匹配" match_count: "匹配" ip_address: "IP" delete: '删除' edit: '编辑' save: '保存' screened_actions: block: "阻挡" do_nothing: "无操作" staff_actions: title: "管理人员操作" instructions: "点击用户名和操作可以过滤列表。点击头像可以访问用户个人页面。" clear_filters: "显示全部" staff_user: "管理人员" target_user: "目标用户" subject: "主题" when: "时间" context: "环境" details: "详情" previous_value: "之前" new_value: "新建" diff: "差别" show: "显示" modal_title: "详情" no_previous: "没有之前的值。" deleted: "没有新的值。记录被删除。" actions: delete_user: "删除用户" change_trust_level: "更改信任等级" change_site_setting: "更改站点设置" change_site_customization: "更改站点自定义" delete_site_customization: "删除站点自定义" suspend_user: "封禁用户" unsuspend_user: "解禁用户" grant_badge: "授予徽章" revoke_badge: "撤销徽章" screened_emails: title: "被屏蔽的邮件地址" description: "当有人试图用以下邮件地址注册时,将受到阻止或其它系统操作。" email: "邮件地址" actions: allow: "允许" screened_urls: title: "被屏蔽的 URL" description: "以下是垃圾信息发布者使用过的 URL。" url: "URL" domain: "域名" screened_ips: title: "被屏蔽的 IP" description: '受监视的 IP 地址,使用“放行”可将 IP 地址加入白名单。' delete_confirm: "确定要撤销对 IP 地址为 %{ip_address} 的规则?" actions: block: "阻挡" do_nothing: "放行" form: label: "新:" ip_address: "IP地址" add: "添加" impersonate: title: "以用户角度检视" username_or_email: "用户名或用户电子邮件" help: "使用此工具以用户角度检视以方便调试。" not_found: "无法找到该用户。" invalid: "抱歉,您不能以此用户角度检视。" users: title: '用户' create: '添加管理员用户' last_emailed: "最后一次邮寄" not_found: "抱歉,在我们的系统中此用户名不存在。" active: "活跃" nav: new: "新建" active: "活跃" pending: "待定" admins: '管理员' moderators: '版主' suspended: '禁止登录' blocked: '禁止参与讨论' approved: "已批准?" approved_selected: other: "批准用户({{count)" reject_selected: other: "拒绝用户({{count}})" titles: active: '活动用户' new: '新用户' pending: '等待审核用户' newuser: '信用等级为0的用户(新用户)' basic: '信用等级为1的用户(基本用户)' regular: '信用等级为2的用户(常访问用户)' leader: '信用等级为3的用户(高级用户)' elder: '信用等级为4的用户(骨灰用户)' admins: '管理员' moderators: '版主' blocked: '被封用户' suspended: '被禁用户' reject_successful: other: "成功拒绝 %{count} 个用户。" reject_failures: other: "成功拒绝 %{count} 个用户。" user: suspend_failed: "禁止此用户时发生了错误 {{error}}" unsuspend_failed: "解禁此用户时发生了错误 {{error}}" suspend_duration: "该用户将被封禁多久?" suspend_duration_units: "(天)" suspend_reason_label: "为什么封禁该用户?该理由将公开显示在用户个人页面上,当其尝试登录时,也看到这条理由。尽量简洁。" suspend_reason: "封禁的理由" suspended_by: "封禁操作者:" delete_all_posts: "删除所有帖子" delete_all_posts_confirm: "您将删除 %{posts} 个帖子和 %{topics} 个主题,确认吗?" suspend: "禁止" unsuspend: "解禁" suspended: "已禁止?" moderator: "版主?" admin: "管理员?" blocked: "已封?" show_admin_profile: "管理员" edit_title: "编辑头衔" save_title: "保存头衔" refresh_browsers: "强制浏览器刷新" show_public_profile: "显示公开介绍" impersonate: '检视角度' ip_lookup: "IP 查询" log_out: "登出" logged_out: "用户在所有设备都已登出" revoke_admin: '吊销管理员资格' grant_admin: '赋予管理员资格' revoke_moderation: '吊销论坛版主资格' grant_moderation: '赋予论坛版主资格' unblock: '解封' block: '封号' reputation: 声誉 permissions: 权限 activity: 活动 like_count: 收到的赞 private_topics_count: 私有主题数量 posts_read_count: 已阅帖子数量 post_count: 创建的帖子数量 topics_entered: 已查看的主题数量 flags_given_count: 所做报告数量 flags_received_count: 收到报告数量 approve: '批准' approved_by: "批准人" approve_success: "用户已被批准, 激活邮件已发送。" approve_bulk_success: "成功!所有选定的用户已批准并通知。" time_read: "阅读次数" delete: "删除用户" delete_forbidden_because_staff: "不能删除管理员和版主。" delete_forbidden: other: "用户如果有帖子将不能删除。在试图尝试删除一个用户前删除所有的帖子(%{count} 天前的帖子不能被删除)" cant_delete_all_posts: other: "不能删除所有帖子。一些帖子发表于 %{count} 天前。(设置项:delete_user_max_post_age)" cant_delete_all_too_many_posts: other: "不能删除所有帖子,因为用户有超过 %{count} 个帖子。(delete_all_posts_max)" delete_confirm: "您确定要永久地从本站删除此用户?该操作无法撤销!" delete_and_block: "确定,并阻止该邮件地址和IP地址再次注册。" delete_dont_block: "确定,但允许该邮件地址和IP地址再次注册。" deleted: "该用户已被删除。" delete_failed: "在删除用户时发生了错误。请确保删除该用户前删除了该用户的所有帖子。" send_activation_email: "发送激活邮件" activation_email_sent: "激活邮件已发送。" send_activation_email_failed: "在发送激活邮件时发生了错误。" activate: "激活帐号" activate_failed: "在激活用户帐号时发生了错误。" deactivate_account: "停用帐号" deactivate_failed: "在停用用户帐号时发生了错误。" unblock_failed: '在解除用户帐号封禁时发生了错误。' block_failed: '在封禁用户帐号时发生了错误。' deactivate_explanation: "已停用的用户必须重新验证他们的电子邮件。" suspended_explanation: "一个被封禁的用户不能登录。" block_explanation: "被封禁的用户不能发表主题或者评论。" trust_level_change_failed: "改变用户等级时出现了一个问题。" suspend_modal_title: "被禁用户" trust_level_2_users: "二级信任等级用户" trust_level_3_requirements: "三级信任等级需求" tl3_requirements: title: "3 级信任等级的需求" table_title: "在过去的 100 天中:" value_heading: "价值" requirement_heading: "需求" visits: "访问" days: "天数" topics_replied_to: "回复的主题" topics_viewed: "已读主题" topics_viewed_all_time: "已阅的主题 (全部)" posts_read: "已读帖子" posts_read_all_time: "已读的帖子 (全部)" flagged_posts: "旗标帖子" flagged_by_users: "标记的用户" qualifies: "符合等级3的信用度" will_be_promoted: "在24小时后升级" does_not_qualify: "未符合等级3的信用度" site_content: none: "选择内容类型以开始编辑。" title: '内容' edit: "编辑站点内容" site_settings: show_overriden: '只显示被覆盖了缺省值的' title: '设置' reset: '重置为默认' none: '无' no_results: "找不到结果。" clear_filter: "清除" categories: all_results: '全部' required: '必须' basic: '基本设置' users: '用户' posting: '发帖' email: '电子邮件' files: '文件' trust: '信任等级' security: '安全性' onebox: "Onebox" seo: '搜索引擎优化' spam: '垃圾信息' rate_limits: '速度限制' developer: '开发者' embedding: "嵌入" legal: "合法" backups: "备份" badges: title: 徽章 new_badge: 新徽章 new: 新建 name: 名称 badge: 徽章 display_name: 显示名称 description: 描述 badge_type: 徽章分类 granted_by: 授予由 granted_at: 授予于 save: 保存 delete: 删除 delete_confirm: 您确定要删除此徽章吗? revoke: 撤销 revoke_confirm: 您确定要撤销此徽章吗? edit_badges: 编辑徽章 grant_badge: 授予徽章 granted_badges: 已授予的徽章 grant: 授予 no_user_badges: "%{name} 尚未被授予徽章。" no_badges: 没有可供授予的徽章。 allow_title: 允许将徽章用作头衔 multiple_grant: 能被授予多次 listable: 在公共徽章页面显示徽章 icon: 图标 lightbox: download: "下载" keyboard_shortcuts_help: title: '快捷键' jump_to: title: '跳转' home: '先按 g 再按 h 首页(最新内容)' latest: '先按 g 再按 l 查看最新内容' new: '先按 g 再按 n 查看新主题' unread: '先按 g 再按 u 查看未阅主题' starred: '先按 g 再按 f 查看收藏主题' categories: '先按 g 再按 c 查看分类列表' navigation: title: '导航' jump: '# 跳转到帖子标号' back: 'u 返回' up_down: 'kj 上/下移动' open: 'o 或者 Enter 打开选中的主题' next_prev: '`/~ 下一个/上一个选区' application: title: '应用' create: 'c 创建一个新主题' notifications: 'n 打开通知菜单' search: '/ 搜索' help: '? 打开快捷键列表' actions: title: '动作' star: 'f 收藏主题' share_topic: 'shift s 分享主题' share_post: 's 分享帖子' reply_topic: 'shift r 回复主题' reply_post: 'r 回复帖子' quote_post: 'q 引用帖子' like: 'l 赞帖子' flag: '! 报告帖子' bookmark: 'b 给帖子添加书签' edit: 'e 编辑帖子' delete: 'd 删除帖子' mark_muted: '先按 m 再按 m 把主题设为免打扰主题' mark_regular: '先按 m 再按 r 把主题设为常规主题' mark_tracking: '先按 m 再按 t 追踪主题' mark_watching: '先按 m 再按 w 关注主题' badges: title: 徽章 allow_title: "允许使用徽章作为头衔?" multiple_grant: "可以被奖励多次?" badge_count: other: "%{count} 个徽章" more_badges: other: "+%{count} 更多" granted: other: "%{count} 个已授予" select_badge_for_title: 选择一个徽章用作您的头衔 badge: editor: name: 编辑 description: 首个帖子编辑。 basic_user: name: 基础 description: 授予所有的基础社区功能。 regular_user: name: 常规 description: 授予被邀请者。 leader: name: 领先 description: 授予重新分类、重命名,跟随链接和贵宾室。 elder: name: 长老 description: 授予全局编辑、置顶、关闭、存档、分割和合并。 welcome: name: 欢迎 description: 得到一个赞 autobiographer: name: 自传作者 description: 已填写用户资料信息 nice_post: name: 不错的帖子 description: 一个帖子得到10个赞. 此徽章可重复得到. good_post: name: 实用的帖子 description: 一个帖子得到25个赞. 此徽章可重复得到. great_post: name: 非常棒的帖子 description: 一个帖子收到 50 个赞。这个徽章可以被授予多次。 first_like: name: 首个赞 description: 已赞了一个帖子 first_flag: name: 首个标记 description: 标记帖子 first_share: name: 首次分享 description: 已分享了一个帖子 first_link: name: 首个链接 description: 已经添加了一个内部链接至另一个主题