# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
de:
dates:
short_date_no_year: "D. MMM"
short_date: "D. MMM YYYY"
long_date: "D. MMMM YYYY [um] HH:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d.%m.%Y"
short_no_year: "%-d. %B"
date_only: "%-d. %B %Y"
long: "%-d. %B %Y um %H:%M"
no_day: "%B %Y"
date:
month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
<<: *datetime_formats
time:
<<: *datetime_formats
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
title: "Discourse"
topics: "Themen"
posts: "Beiträge"
loading: "Wird geladen"
powered_by_html: 'Angetrieben von Discourse, beste Erfahrung mit aktiviertem JavaScript'
log_in: "Anmelden"
submit: "Absenden"
purge_reason: "Verlassenes, deaktiviertes Konto automatisch gelöscht"
disable_remote_images_download_reason: "Der Download von Bildern wurde deaktiviert, weil nicht mehr genug Plattenplatz vorhanden war."
anonymous: "Anonym"
remove_posts_deleted_by_author: "Gelöscht vom Verfasser"
redirect_warning: "Wir konnten nicht überprüfen, dass der ausgewählte Link tatsächlich im Forum geschrieben wurde. Wenn du trotzdem fortfahren möchtest, wähle den Link unten aus."
on_another_topic: "Zu einem anderen Thema"
themes:
bad_color_scheme: "Kann Theme nicht aktualisieren, weil die Farbpalette ungültig ist"
other_error: "Etwas ist schief gelaufen beim Aktualisieren des Theme"
import_error:
generic: Beim Importieren dieses Themes ist ein Fehler aufgetreten
about_json: "Importfehler: about.json existiert nicht, oder ist ungültig"
about_json_values: "about.json enthält ungültige Werte: %{errors}"
git: "Fehler beim Klonen des git-Repository, Zugriff verboten oder Repository nicht gefunden."
unpack_failed: "Fehler beim Entpacken der Datei"
unknown_file_type: "Die Datei, die du hochgeladen hast, scheint kein gültiges Discourse-Theme zu sein."
errors:
component_no_user_selectable: "Theme Komponenten können nicht Benutzer auswählbar sein "
component_no_default: "Theme Komponenten können nicht Standard Theme sein"
component_no_color_scheme: "Theme-Komponenten können keine Farbpalette haben"
no_multilevels_components: "Themes mit Unter-Themes können nicht selber Unter-Themes sein"
settings_errors:
invalid_yaml: "Der YAML-Code ist ungültig."
data_type_not_a_number: "Der eingestellte Datentyp `%{name}` wird nicht unterstützt. Unterstützte Datentypen sind `integer`, `bool`, `list` und `enum`."
name_too_long: "Es gibt eine Einstellung mit einem zu langen Namen. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
default_value_missing: "Einstellung `%{name}` hat keinen Standardwert."
default_not_match_type: "Bei der Einstellung `%{name}` stimmt der Datentyp des Standardwerts nicht mit dem Datentyp der Einstellung überein."
default_out_range: "Bei der Einstellung `%{name}` liegt der Standardwert außerhalb des Wertebereichs."
enum_value_not_valid: "Der ausgewählte Wert gehört nicht zur Wertemenge des ENUM-Aufzählungstyps."
number_value_not_valid: "Der neue Wert liegt außerhalb des erlaubten Wertebereichs."
number_value_not_valid_min_max: "Er muss zwischen %{min} und %{max} liegen."
number_value_not_valid_min: "Er muss größer oder gleich %{min} sein."
number_value_not_valid_max: "Er muss kleiner oder gleich %{max} sein."
string_value_not_valid: "Die Länge des neuen Werts liegt außerhalb des erlaubten Bereichs."
string_value_not_valid_min_max: "Er muss zwischen %{min} und %{max} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_min: "Er muss mindestens %{min} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_max: "Er darf maximal %{max} Zeichen lang sein."
locale_errors:
top_level_locale: "Der Schlüssel auf der höchsten Ebene muss mit dem Locale-Name übereinstimmen."
invalid_yaml: "Das YAML der Übersetzung ist ungültig."
emails:
incoming:
default_subject: "Dieses Thema benötigt einen Titel"
show_trimmed_content: "Zeige gekürzten Inhalt"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Maximale Anzahl vorbereiteter Benutzer erreicht, die automatisch per E-Mail erstellt wurden."
no_subject: "(kein Betreff)"
no_body: "(kein Inhalt)"
missing_attachment: "(Dateianhang %{filename} fehlt)"
errors:
empty_email_error: "Passiert wenn die empfangene E-Mail leer war."
no_message_id_error: "Passiert wenn in der E-Mail die Kopfzeile 'Message-Id' fehlt."
auto_generated_email_error: "Passiert wenn die Kopfzeile 'precedence' folgendes enthält: list, junk, bulk oder auto_reply, oder eine der anderen Kopfzeilen enthält: auto-submitted, auto-replied oder auto-generated."
no_body_detected_error: "Passiert, wenn wir keinen Textkörper extrahieren konnten und keine Anhänge gefunden wurden."
no_sender_detected_error: "Kommt vor, wenn wir keine gültige E-Mail-Adresse im From-Header finden konnten."
from_reply_by_address_error: "Passiert wenn der From-Header mit der Antwort E-Mail-Adresse übereinstimmt."
inactive_user_error: "Passiert wenn der Sender nicht aktiv ist."
silenced_user_error: "Kommt vor, wenn der Absender stummgeschaltet wurde."
bad_destination_address: "Passiert wenn keine der E-Mail Adressen in den Feldern To/Cc/Bcc zu einer konfigurierten Eingangs-E-Mail-Adresse passt."
strangers_not_allowed_error: "Passiert wenn ein Benutzer versuchte ein neues Thema in einer Kategorie ohne Mitgliedschaft zu erstellen."
insufficient_trust_level_error: "Passiert wenn ein Benutzer versuchte ein neues Thema in einer Kategorie zu erstellen, ohne die erforderliche Vertrauensstufe dafür zu haben."
reply_user_not_matching_error: "Passiert wenn die E-Mail-Adresse der Antwort von der Adresse abweicht, an die gesendet wurde."
topic_not_found_error: "Passiert wenn eine Antwort eintraf aber das verbundene Thema gelöscht wurde."
topic_closed_error: "Passiert wenn eine Antwort eintraf aber das verbundene Thema geschlossen wurde."
bounced_email_error: "E-Mail ist ein zurückgekommener Zustellungsbericht."
screened_email_error: "Passiert, wenn die Absenderadresse schon einmal gefiltert wurde."
unsubscribe_not_allowed: "Kommt vor, wenn die Abbestellung per E-Mail für diesen Benutzer nicht erlaubt ist."
email_not_allowed: "Kommt vor, wenn die E-Mail-Adresse nicht auf der Positivliste oder auf der Negativliste ist."
unrecognized_error: "Unbekannter Fehler"
errors: &errors
format: "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "%{attribute}: %{message}"
messages:
too_long_validation: "darf höchstens %{max} Zeichen lang sein; du hast %{length} eingegeben."
invalid_boolean: "Ungültiger boolescher Wert."
taken: "wird bereits verwendet"
accepted: muss akzeptiert werden
blank: darf nicht leer sein
present: muss leer sein
confirmation: "stimmt nicht mit %{attribute} überein"
empty: darf nicht leer sein
equal_to: "muss gleich %{count} sein"
even: muss gerade sein
exclusion: ist reserviert
greater_than: "muss größer als %{count} sein"
greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
has_already_been_used: "wird bereits verwendet"
inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
invalid: ist ungültig
is_invalid: "scheint unklar, ist das ein ganzer Satz?"
contains_censored_words: "enthält die folgenden nicht erlaubten Wörter: %{censored_words}"
less_than: "muss weniger als %{count} sein"
less_than_or_equal_to: "muss weniger oder gleich %{count} sein"
not_a_number: ist keine Zahl
not_an_integer: muss eine Ganzzahl sein
odd: muss ungerade sein
record_invalid: "Validierung gescheitert: %{errors}"
max_emojis: "kann nicht mehr als %{max_emojis_count} Emojis beinhalten"
emojis_disabled: "kann keine Emojis beinhalten"
ip_address_already_screened: "wird bereits von einer bestehenden Regel abgedeckt"
restrict_dependent_destroy:
one: "Eintrag kann nicht gelöscht werden, da noch ein davon abhängiger %{record} existiert."
many: "Eintrag kann nicht gelöscht werden, da noch davon abhängige %{record} existieren."
too_long:
one: ist zu lang (Maximum ist %{count} Zeichen)
other: ist zu lang (Maximum sind %{count} Zeichen)
too_short:
one: ist zu kurz (Minimum ist %{count} Zeichen)
other: ist zu kurz (Minimum sind %{count} Zeichen)
wrong_length:
one: hat die falsche Länge (sollte %{count} Zeichen lang sein)
other: hat die falsche Länge (sollte %{count} Zeichen lang sein)
other_than: "darf nicht %{count} sein"
template:
body: "Es gab Probleme mit diesen Feldern:"
header:
one: "%{count} Fehler verhindert, dass %{model} gespeichert wird"
other: "%{count} Fehler verhindern, dass %{model} gespeichert wird"
embed:
load_from_remote: "Beim Laden des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten."
site_settings:
invalid_choice:
one: "Du hast die ungültige Auswahl %{name} getroffen"
other: "Du hast die ungültige Auswahl %{name} getroffen"
default_categories_already_selected: "Du kannst keine Kategorie auswählen, welche bereits in einer anderen Liste benutzt wird. "
s3_upload_bucket_is_required: "Uploads auf Amazon S3 können nicht aktiviert werden, bevor der 's3_upload_bucket' eingetragen wurde."
enable_s3_uploads_is_required: "Der S3-Bestand setzt voraus, dass S3-Uploads aktiviert sind."
s3_backup_requires_s3_settings: "Du kannst S3 nicht als Backup-Ort verwenden, solange du die Einstellung '%{setting_name}' nicht angegeben hast."
s3_bucket_reused: "Du kannst nicht den gleichen Bucket für 's3_upload_bucket' und 's3_backup_bucket' verwenden. Bitte verwende einen anderen Bucket oder verwende für jeden Bucket einen anderen Pfad."
conflicting_google_user_id: 'Die Google-Konto-ID für dieses Konto hat sich geändert; das Einschreiten des Teams ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Bitte kontaktiere das Team und verweise es auf
https://meta.discourse.org/t/76575'
activemodel:
errors:
<<: *errors
invite:
not_found: "Dein Einladungsschlüssel ist ungültig. Bitte kontaktiere den Administrator der Seite."
not_found_template: |
Deine Einladung zu %{site_name} wurde bereits zurückgezogen.
Wenn du dein Passwort noch weißt, kannst du dich anmelden.
Ansonsten kannst du dein Passwort zurücksetzen.
error_message: "Fehler beim Akzeptieren der Einladung aufgetreten. Bitte kontaktiere den Administrator dieser Seite." user_exists: "Es ist nicht nötig, %{email} einzuladen, er/sie hat schon ein Konto!" confirm_email: "Du bist fast fertig! Wir haben eine Aktivierungsmail an deine E-Mail-Adresse geschickt. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.
Wenn keine E-Mail ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.
" bulk_invite: file_should_be_csv: "Die hochzuladende Datei sollte im CSV-Format vorliegen." error: "Es gab einen Fehler beim Hochladen dieser Datei. Bitte versuche es später noch einmal." topic_invite: failed_to_invite: "Der Benutzer kann nicht in dieses Thema eingeladen werden, ohne Mitglied in einer der folgenden Gruppen zu sein: %{group_names}" user_exists: "Entschuldige, dieser Benutzer ist bereits eingeladen worden. Du kannst einen Benutzer nur einmal zu einem Thema einladen." backup: operation_already_running: "Eine Arbeitsschritt wird momentan bearbeitet. Im Moment kann kein neuer Vorgang gestartet werden." backup_file_should_be_tar_gz: "Die Sicherungsdatei sollte ein .tar.gz-Archiv sein." not_enough_space_on_disk: "Es gibt nicht genügend freien Festplattenspeicher, um dieses Backup hochzuladen." invalid_filename: "Der Dateiname für das Backup enthält ungültige Zeichen. Gültig sind: a-z 0-9 . - _." file_exists: "Die Datei, die du versucht hast hochzuladen, existiert bereits." location: local: "Lokal" s3: "Amazon S3" invalid_params: "Du hast bei der Anfrage ungültige Parameter angegeben: %{message}" not_logged_in: "Dazu musst du angemeldet sein." not_found: "Die angeforderte URL oder Ressource konnte nicht gefunden werden." invalid_access: "Du hast nicht die Erlaubnis, die angeforderte Ressource zu betrachten." authenticator_not_found: "Authentifizierungsmethode existiert nicht oder wurde deaktiviert" invalid_api_credentials: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der API-Benutzername oder -Schlüssel ist ungültig." provider_not_enabled: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der Authentifizierungsprovider ist nicht aktiviert." provider_not_found: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der Authentifizierungsprovider existiert nicht." read_only_mode_enabled: "Die Seite befindet sich im Nur-Lesen Modus. Änderungen sind deaktiviert." invalid_grant_badge_reason_link: "Externe oder ungültige Discourse-Links sind nicht erlaubt in der Abzeichen-Begründung." email_template_cant_be_modified: "Diese E-Mail-Vorlag kann nicht bearbeitet werden." invalid_whisper_access: "Enweder ist Flüstern nicht aktiviert oder du hast keinen Zugang zu Flüster-Beiträgen" reading_time: "Lesezeit" likes: "Likes" too_many_replies: one: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf eine Antwort pro Thema beschränkt." other: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{count} Antworten pro Thema beschränkt." max_consecutive_replies: one: "Es ist nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antwort erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet." other: "Es sind nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antworten erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet." embed: start_discussion: "Diskussion beginnen" continue: "Diskussion fortsetzen" error: "Fehler bei der Einbettung" referer: "Referrer:" mismatch: "Der Referrer wurde entweder nicht mitgesendet oder entsprach keinem der folgenden Hostnamen:" no_hosts: "Es wurden keine Hostnamen für die Einbettung konfiguriert." configure: "Einbettung konfigurieren" more_replies: one: "%{count} weitere Antwort" other: "%{count} weitere Antworten" loading: "Lade Diskussion..." permalink: "Permanenter Link" imported_from: "Dies ist ein Begleitthema zum ursprünglichen Beitrag unter %{link}" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: one: "%{count} Antwort" other: "%{count} Antworten" no_mentions_allowed: "Entschuldigung, du kannst keine Benutzer erwähnen." too_many_mentions: one: "Entschuldigung, du kannst nur einen anderen Benutzer in einem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldigung, du kannst nur %{count} Benutzer in einem Beitrag erwähnen." no_mentions_allowed_newuser: "Entschuldigung, neue Benutzer können andere Benutzer nicht erwähnen." too_many_mentions_newuser: one: "Entschuldige, neue Benutzer können nur einen anderen Benutzer in einem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können nur %{count} Benutzer in einem Beitrag erwähnen." no_images_allowed_trust: "Entschuldige, du kannst keine Bilder in einen Beitrag einfügen." no_images_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Bilder hinzufügen." too_many_images: one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens ein Bild hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens %{count} Bilder hinzufügen." no_attachments_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Dateien hinzufügen." too_many_attachments: one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens eine Datei hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens %{count} Dateien hinzufügen." no_links_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Links hinzufügen." links_require_trust: "Entschuldige, du kannst keine Links in einen Beitrag einfügen." too_many_links: one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens einen Link hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens %{count} Links hinzufügen." contains_blocked_words: "Dein Beitrag enthält ein nicht erlaubtes Wort: %{word}" spamming_host: "Entschuldigung, du kannst keine Links zu diesem Webserver posten." user_is_suspended: "Gesperrte Benutzer dürfen keine Beiträge schreiben." topic_not_found: "Etwas ist schief gelaufen. Wurde das Thema eventuell geschlossen oder gelöscht, während du es angeschaut hast?" not_accepting_pms: "Entschuldige, %{username} akzeptiert gerade keine Nachrichten." max_pm_recepients: "Sorry, du kannst eine Nachricht nur an maximal %{recipients_limit} Emfpänger senden." pm_reached_recipients_limit: "Entschuldige, aber Du kannst nicht mehr als %{recipients_limit} Empfänger in einer Nachricht haben." removed_direct_reply_full_quotes: "Automatisch entferntes Zitat des gesamten vorherigen Beitrags." just_posted_that: "ist einer einer vor Kurzem von dir geschriebenen Nachricht zu ähnlich" invalid_characters: "enthält ungültige Zeichen" is_invalid: "scheint unklar, ist das ein ganzer Satz?" next_page: "nächste Seite →" prev_page: "← vorherige Seite" page_num: "Seite %{num}" home_title: "Startseite" topics_in_category: "Themen in der Kategorie '%{category}'" rss_posts_in_topic: "RSS-Feed von '%{topic}'" rss_topics_in_category: "RSS-Feed von Themen in der Kategorie '%{category}'" author_wrote: "%{author} schrieb:" num_posts: "Beiträge:" num_participants: "Teilnehmer:" read_full_topic: "Lese das vollständige Thema" private_message_abbrev: "Nachricht" rss_description: latest: "Aktuelle Themen" hot: "Beliebte Themen" top: "Die besten Themen" top_all: "Top-Themen aller Zeiten" top_yearly: "Top-Themen der letzten 12 Monate" top_quarterly: "Top-Themen der letzten drei Monate" top_monthly: "Top-Themen der letzten 30 Tage" top_weekly: "Top-Themen der letzten Woche" top_daily: "Top-Themen der letzten 24 Stunden" posts: "Letzte Beiträge" private_posts: "Neueste Nachrichten" group_posts: "Neueste Beiträge von %{group_name}" group_mentions: "Neueste Nennungen von %{group_name}" user_posts: "Neueste Beiträge von @%{username}" user_topics: "Neueste Themen von @%{username}" tag: "Themen mit Schlagwörtern" badge: "%{display_name} Abzeichen auf %{site_title}" too_late_to_edit: "Dieser Beitrag wurde vor zu langer Zeit erstellt. Er kann nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden." edit_conflict: "Dieser Beitrag wurde von einem anderen Benutzer bearbeitet und deine Änderungen können nicht länger gespeichert werden." revert_version_same: "Die aktuelle Version entspricht der Version, zu der du zurückkehren möchtest." excerpt_image: "Bild" groups: success: bulk_add: one: "%{count} Benutzer wurde zu dieser Gruppe hinzugefügt." other: "%{count} Benutzer wurden zu dieser Gruppe hinzugefügt." errors: grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' ist keine gültige Vertrauensstufe" can_not_modify_automatic: "Du kannst eine automatische Gruppe nicht bearbeiten" member_already_exist: one: "'%{username}' ist bereits Mitglied dieser Gruppe." other: "Die folgenden Benutzer sind bereits Mitglieder dieser Gruppe: %{username}" invalid_domain: "'%{domain}' ist keine gültige Domain." invalid_incoming_email: "'%{email}' ist keine gültige E-Mail-Adresse." email_already_used_in_group: "'%{email}' wird bereits von der Gruppe '%{group_name}' verwendet." email_already_used_in_category: "'%{email}' wird bereits von der Kategorie '%{category_name}' verwendet." cant_allow_membership_requests: "Du kannst Mitgliedschaftsanfragen nicht für eine Gruppe ohne Eigentümer erlauben." already_requested_membership: "Du hast die Gruppenmitgliedschaft für diese Gruppe bereits angefragt." default_names: everyone: "jeder" admins: "admins" moderators: "moderatoren" staff: "team" trust_level_0: "vertrauensstufe_0" trust_level_1: "vertrauensstufe_1" trust_level_2: "vertrauensstufe_2" trust_level_3: "vertrauensstufe_3" trust_level_4: "vertrauensstufe_4" request_membership_pm: title: "Mitgliedschaftsanfrage für @%{group_name}" handle: "Mitgliedschaftsanfrage bearbeiten" education: until_posts: one: "%{count} Beitrag" other: "%{count} Beiträge" "new-topic": | Willkommen bei %{site_name} — **danke, dass du ein neues Thema erstellst!** - Klingt der Titel interessant, wenn du ihn laut liest? Ist er eine gute Zusammenfassung? - Wer sollte sich für dieses Thema interessieren? Warum ist es wichtig? Welche Art Antworten wünschst du dir? - Verwende gebräuchliche, gut definierte Wörter, damit dein Thema *gefunden* werden kann. Wähle eine Kategorie, um es mit ähnlichen Themen zu gruppieren. Mehr Tipps findest du in [unseren Community-Richtlinien](%{base_path}/guidelines). Dieses Panel wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt. "new-reply": | Willkommen bei %{site_name} — **Danke für deinen Beitrag zum Thema!** - Fügt dein Beitrag dem Gespräch etwas Neues hinzu, und sei es auch wenig? - Behandle deine Gesprächspartner mit demselben Respekt, den du von ihnen erwartest. - Kritik ist in Ordnung, aber bitte kritisiere nur *Ideen*, nicht Menschen. Beachte bitte auch [unsere Richtlinien](%{base_path}/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt. avatar: | ### Wie wär’s mit einem Bild für dein Konto? Du hast schon ein paar Themen und Antworten geschrieben, aber dein Profilbild ist noch nicht so einzigartig wie du – es ist nur ein Buchstabe. Hast du schon darüber nachgedacht **[dein Benutzerprofil zu besuchen](%{profile_path})** und ein Bild hochzuladen, das dich repräsentiert? Es ist einfacher, Diskussionen zu folgen und in Unterhaltungen interessante Personen zu finden, wenn jeder ein einzigartiges Profilbild hat! sequential_replies: | ### Denke darüber nach, auf mehrere Beiträge gleichzeitig zu antworten Statt mehrere aufeinanderfolgende Antworten zu einem Thema zu schreiben, denke bitte darüber nach, eine einzige Antwort zu schreiben, die Zitate mehrerer vorheriger Beiträge oder mehrere Erwähnungen wie @name enthält. Du kannst deine letzte Antwort bearbeiten, um ein Zitat hinzuzufügen, indem du den Text auswählst und auf die erscheinende Schaltfläche Zitat klickst. Es ist für alle einfacher, Themen zu lesen, die wenige tiefgehende Antworten haben statt vielen kleinen und einzelnen Antworten. too_many_replies: | ### Du hast das Antwort-Beschränkung für dieses Thema erreicht Entschuldige, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{newuser_max_replies_per_topic} Antworten im gleichen Thema beschränkt. Anstatt eine weitere Antwort hinzuzufügen, denke darüber nach, deine vorherigen Antworten zu bearbeiten oder andere Themen zu besuchen. reviving_old_topic: | ### Thema neu beleben? Die letzte Antwort in diesem Thema war **%{time_ago}**. Deine Antwort wird das Thema wieder an den Anfang der Liste schieben und jeden benachrichtigen, der sich zuvor an der Unterhaltung beteiligt hat. Bist du sicher, dass du diese alte Unterhaltung fortsetzen möchtest? activerecord: attributes: category: name: "Name der Kategorie" topic: title: "Titel" featured_link: "Hervorgehobener Link" category_id: "Kategorie" post: raw: "Hauptteil" user_profile: bio_raw: "Über mich" errors: <<: *errors models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "Du kannst Warnungen nur bei Nachrichten hinzufügen." too_many_users: "Du kannst eine Warnung nur an einen Benutzer zugleich anhängen." cant_send_pm: "Entschuldige, du kannst keine Nachricht an diese Person verschicken." no_user_selected: "Du musst einen gültigen Benutzer auswählen." reply_by_email_disabled: "Antwort per E-Mail ist deaktiviert." target_user_not_found: "Einer der Empfänger dieser Nachricht konnte nicht gefunden werden." featured_link: invalid: "ist ungültig. URL sollte http:// oder https:// enthalten." invalid_category: "kann in dieser Kategorie nicht bearbeitet werden." user: attributes: password: common: "ist eines der 10000 meist verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_username: "ist mit deinem Benutzernamen identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_email: "ist mit deiner E-Mail-Adresse identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_current: "entspricht deinem aktuellen Passwort." unique_characters: "hat zu viele sich wiederholende Zeichen. Bitte verwende ein sichereres Passwort." ip_address: signup_not_allowed: "Eine Registrierung ist von diesem Konto nicht erlaubt." user_email: attributes: user_id: reassigning_primary_email: "Eine primäre E-Mail Adresse einem weiteren Benutzer zuzuordnen ist nicht erlaubt." color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "ist keine gültige Farbe" post_reply: base: different_topic: "Beitrag und Antwort müssen zum gleichen Thema gehören." web_hook: attributes: payload_url: invalid: "URL ist ungültig. URL sollte http:// oder https:// enthalten, Leerzeichen sind nicht erlaubt." custom_emoji: attributes: name: taken: wird schon von einem anderen Emoji verwendet topic_timer: attributes: execute_at: in_the_past: "muss in der Zukunft liegen." translation_overrides: attributes: value: invalid_interpolation_keys: 'Die folgenden Erweiterungsschlüssel sind ungültig: "%{keys}"' watched_word: attributes: word: too_many: "Zu viele Wörter für diese Aktion" uncategorized_category_name: "Unkategorisiert" vip_category_name: "Lounge" vip_category_description: "Eine Kategorie exklusiv für Mitglieder mit Vertrauensstufe 3 oder höher." meta_category_name: "Feedback" meta_category_description: "Diskussionen über dieses Forum, seine Organisation, wie es funktioniert und wie wir es verbessern können." staff_category_name: "Team" staff_category_description: "Geschützte Kategorie für Team-Diskussionen. Themen sind nur für Administratoren und Moderatoren sichtbar." discourse_welcome_topic: title: "Willkommen bei Discourse" body: |2 Der erste Absatz dieses angehefteten Themas wird allen neuen Besuchern deiner Webseite als Willkommensnachricht angezeigt. Er ist wichtig! **Bearbeite dies** und erstelle eine kurze Beschreibung deiner Community: - Für wen ist sie? - Was findet man hier? - Warum sollte man hier vorbeischauen? - Wo kann man mehr erfahren (Links, Dokumente, usw.)? Du solltest dieses Thema eventuell schließen über die Administration :wrench: (oben rechts oder unten), damit sich an einer Ankündigung wie dieser nicht die Antworten aufstapeln. lounge_welcome: title: "Willkommen in der Lounge" body: "\nGratuliere! :confetti_ball:\n\nWenn du dieses Thema sehen kannst, wurdest du vor Kurzem zum **Stammgast** (Vertrauensstufe 3) befördert.\n \nDu kannst nun …\n\n* den Titel eines jeden Themas ändern\n* Themen in andere Kategorien verschieben\n* Links veröffentlichen, die von Suchmaschinen weiterverfolgt werden (das automatische [nofollow](https://de.wikipedia.org/wiki/Nofollow) wird entfernt)\n* auf die private Lounge-Kategorie zugreifen, die für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 oder höher sichtbar ist\n* Spam durch eine einzige Meldung ausblenden\n\nHier ist die [aktuelle Liste aller Stammgäste](%{base_path}/badges/3/regular). Vergiss nicht, hallo zu sagen!\n\nVielen Dank dafür, dass du ein wichtiger Teil dieser Community bist!\n\n(Wenn du mehr über Vertrauensstufen wissen möchtest, kannst du [dieses Thema lesen][trust]. Beachte bitte, dass nur jene Mitglieder Stammgäste bleiben, die auch im Laufe der Zeit die Anforderungen erfüllen.)\n\n[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\n" admin_quick_start_title: "ZUERST LESEN: Admin Schnellstart Lotse" category: topic_prefix: "Über die Kategorie %{category}" replace_paragraph: "(Ersetze diesen ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Diese Orientierung wird in der Kategorienauswahl angezeigt, versuche also weniger als 200 Zeichen zu benutzen.)" post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBenutze die folgenden Abschnitte für eine ausführlichere Beschreibung oder um Richtlinien oder Regeln für diese Kategorie festzulegen:\n\n- Warum sollten Benutzer diese Kategorie nutzen? Wofür ist sie gedacht?\n\n- Wie genau unterscheidet sie sich von den Kategorien, die es bereits gibt?\n\n- Welche Themen sollte diese Kategorie im Allgemeinen beinhalten?\n\n- Brauchen wir diese Kategorie? Können wie sie mit einer anderen Kategorie oder Unter-Kategorie zusammenführen?\n" errors: not_found: "Kategorie nicht gefunden!" uncategorized_parent: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann keine Elternkategorie haben." self_parent: "Eine Kategorie kann nicht sich selbst untergeordnet werden." depth: "Unterkategorien können nicht ineinander verschachtelt werden." invalid_email_in: "'%{email}' ist keine gültige E-Mail-Adresse." email_already_used_in_group: "'%{email}' wird bereits von der Gruppe '%{group_name}' verwendet." email_already_used_in_category: "'%{email}' wird bereits von der Kategorie '%{category_name}' verwendet." description_incomplete: "Die Kategorie-Beschreibung muss mindestens einen Absatz enthalten." permission_conflict: "Jede Gruppe, die Zugriff auf eine Unterkategorie hat, muss auch Zugriff auf die übergeordnete Kategorie erhalten. Folgende Gruppen haben Zugriff auf eine der Unterkategorien, aber keinen Zugriff auf die übergeordnete Kategorie: %{group_names}." disallowed_topic_tags: "Dieses Thema hat Tags, die in dieser Kategorie nicht erlaubt sind: '%{tags}'" cannot_delete: uncategorized: "Diese Kategorie ist etwas Spezielles. Sie dient als Bereich für Themen, die keine Kategorie haben und kann nicht gelöscht werden." has_subcategories: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie Unterkategorien besitzt." topic_exists: one: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}." other: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}." topic_exists_no_oldest: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält." uncategorized_description: "Themen welche keine Kategorie benötigen oder in keine existierende Kategorie passen." trust_levels: newuser: title: "Neuer Benutzer" basic: title: "Anwärter" member: title: "Mitglied" regular: title: "Stammgast" leader: title: "Anführer" change_failed_explanation: "Du wolltest %{user_name} auf '%{new_trust_level}' zurückstufen. Die Vertrauensstufe ist jedoch bereits '%{current_trust_level}'. %{user_name} verbleibt auf '%{current_trust_level}'. Wenn du den Benutzer zurückstufen möchtest, musst du zuerst seine Vertrauensstufe sperren." post: image_placeholder: broken: "Dieses Bild ist beschädigt" has_likes: one: "%{count} Like" other: "%{count} Like" rate_limiter: slow_down: "Du hast diese Aktion zu oft durchgeführt. Bitte versuche es später noch einmal." too_many_requests: "Du hast diese Aktion zu häufig ausgeführt. Bitte warte %{time_left}, ehe du es erneut versuchst." by_type: first_day_replies_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an Antworten erreicht, die ein neuer Benutzer am ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." first_day_topics_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an Themen erreicht, die ein neuer Benutzer am ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." create_topic: "Du erstellst zu schnell zu viele Themen hintereinander. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." create_post: "Du antwortest zu schnell. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." delete_post: "Du löschst zu schnell Beiträge. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." public_group_membership: "Du wechselst die Gruppenzugehörigkeit zu häufig. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." topics_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an neuen Themen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." pms_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an Nachrichten erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." create_like: "Du hast die maximale Anzahl an Likes erreicht. Bitte warte %{time_left}, bevor du es wieder versuchst." create_bookmark: "Du hast die maximale Anzahl an Lesezeichen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." edit_post: "Du hast die maximale Anzahl an Bearbeitungen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bevor du es wieder versuchst." live_post_counts: "Du forderst die Live-Anzahl der Antworten zu schnell neu an. Bitte warte %{time_left}, bis du es wieder versuchst." unsubscribe_via_email: "Du hast die maximale Anzahl an Abbestellungen per E-Mail erreicht. Bitte warte %{time_left}, vor einem neuen Versuch." topic_invitations_per_day: "Du hast die maximale Zahl an neuen Thema-Einladungen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst." hours: one: "%{count} Stunde" other: "%{count} Stunden" minutes: one: "%{count} Minute" other: "%{count} Minuten" seconds: one: "%{count} Sekunde" other: "%{count} Sekunden" short_time: "ein paar Sekunden" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "< 1min" less_than_x_seconds: one: "< %{count}s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "%{count}s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< %{count} Min." other: "< %{count}min" x_minutes: one: "%{count} Min." other: "%{count} Min." about_x_hours: one: "%{count} Std." other: "%{count} Std." x_days: one: "%{count} Tag" other: "%{count} Tage" about_x_months: one: "%{count} Monat" other: "%{count} Monate" x_months: one: "%{count} Monat" other: "%{count} Monate" about_x_years: one: "%{count} Jahr" other: "%{count} Jahre" over_x_years: one: "> %{count} Jahr" other: "> %{count} Jahre" almost_x_years: one: "%{count} Jahr" other: "%{count} Jahre" distance_in_words_verbose: half_a_minute: "gerade eben" less_than_x_seconds: one: "gerade eben" other: "gerade eben" x_seconds: one: "vor einer Sekunde" other: "vor %{count} Sekunden" less_than_x_minutes: one: "vor weniger als einer Minute" other: "vor weniger als %{count} Minuten" x_minutes: one: "vor einer Minute" other: "vor %{count} Minuten" about_x_hours: one: "vor einer Stunde" other: "vor %{count} Stunden" x_days: one: "vor einem Tag" other: "vor %{count} Tagen" about_x_months: one: "vor etwa einem Monat" other: "vor etwa %{count} Monaten" x_months: one: "vor einem Monat" other: "vor %{count} Monaten" about_x_years: one: "vor etwa einem Jahr" other: "vor etwa %{count} Jahren" over_x_years: one: "vor über einem Jahr" other: "vor über %{count} Jahren" almost_x_years: one: "vor fast einem Jahr" other: "vor fast %{count} Jahren" password_reset: no_token: "Entschuldige, aber der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist zu alt. Wähle 'Ich habe mein Passwort vergessen' um einen neuen Link zu erhalten." choose_new: "Wähle ein neues Passwort" choose: "Wähle ein Passwort" update: "Passwort aktualisieren" save: "Passwort festlegen" title: "Passwort zurücksetzen" success: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert, und du bist nun angemeldet." success_unapproved: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert." email_login: invalid_token: "Entschuldige, aber der Link zum Anmelden ist zu alt. Wähle die Anmelden-Schaltfläche und nutze „Ich habe mein Passwort vergessen“, um einen neuen Link zu erhalten." title: "E-Mail-Anmeldung" user_auth_tokens: browser: chrome: "Google Chrome" safari: "Safari" firefox: "Firefox" opera: "Opera" ie: "Internet Explorer" edge: "Microsoft Edge" discoursehub: "DiscouseHub App" unknown: "unbekannter Browser" device: android: "Android-Gerät" ipad: "iPad" iphone: "iPhone" ipod: "iPod" mobile: "Mobilgerät" mac: "Mac" linux: "GNU/Linux-Computer" windows: "Windows-Computer" unknown: "unbekanntes Gerät" os: android: "Android" ios: "iOS" macos: "macOS" linux: "Linux" windows: "Microsoft Windows" unknown: "unbekanntes Betriebssystem" change_email: confirmed: "Deine E-Mail-Adresse wurde aktualisiert." please_continue: "Weiter zu %{site_name}" error: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Wird vielleicht diese Adresse bereits verwendet?" error_staged: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Die Adresse wird bereits von einem vorbereiteten Benutzer verwendet." already_done: "Entschuldige, dieser Bestätigungs-Link ist nicht mehr gültig. Wurde vielleicht die E-Mail-Adresse bereits geändert?" authorizing_old: title: "Vielen Dank für die Bestätigung deiner aktuellen E-Mail-Adresse" description: "Wir senden dir jetzt zur Bestätigung eine E-Mail an deine neue Adresse." associated_accounts: revoke_failed: "Das Widerrufen deines Kontos bei %{provider_name} ist fehlgeschlagen." activation: action: "Klicke hier, um deinen Account zu aktivieren" already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht mehr gültig. Ist dein Konto schon aktiviert?" please_continue: "Dein neues Konto ist jetzt bestätigt; du wirst auf die Startseite weitergeleitet." continue_button: "Weiter zu %{site_name}" welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!" approval_required: "Bevor du auf das Forum zugreifen kannst, muss dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhältst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!" missing_session: "Wir können nicht feststellen, ob dein Konto erstellt wurde. Bitte stelle sicher, dass du Cookies aktiviert hast." activated: "Bitte entschuldige, dieses Konto wurde bereits aktiviert." admin_confirm: title: "Admnistrator-Konto bestätigen" description: "Bist du sicher, dass %{target_username} ein Administrator sein soll?" grant: "Administrationsrechte vergeben" complete: "%{target_username} ist jetzt ein Administrator." back_to: "Zurück zu %{title}" reviewable_score_types: needs_approval: title: "Benötigt Genehmigung" post_action_types: off_topic: title: "Am Thema vorbei" description: "Dieser Beitrag hat nichts mit dem Thema zu tun wie es im Titel und ersten Beitrag steht. Deshalb sollte er woanders hin verschoben werden." short_description: "Nicht relevant für die Diskussion" long_form: "dies als am Thema vorbei gemeldet" spam: title: "Reklame" description: "Dieser Beitrag stellt Werbung oder Vandalismus dar. Er ist für das aktuelle Thema weder nützlich noch relevant." short_description: "Dies ist Werbung oder Vandalismus." long_form: "dies als Spam gemeldet" email_title: '"%{title}" wurde als Spam markiert' email_body: "%{link}\n\n%{message}" inappropriate: title: "Unangemessen" description: 'Dieser Beitrag enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder unsere Richtlinien verletzend auffassen würde.' short_description: 'Ein Verstoß gegen unsere Community-Richtlinien' long_form: "dies als unangemessen gemeldet" notify_user: title: "Schreibe @{{username}} eine Nachricht" description: "Ich möchte mit dieser Person direkt und privat über ihren Beitrag reden." short_description: "Ich möchte mit dieser Person direkt und privat über ihren Beitrag reden." long_form: "angeschriebener Benutzer" email_title: 'Dein Beitrag in „%{title}“' email_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: title: "Irgendetwas anderes" description: "Auf diesen Beitrag sollte aus einem oben nicht aufgeführten Grund ein Moderator aufmerksam gemacht werden." short_description: "Erfordert aus einem anderen Grund die Aufmerksamkeit des Teams" long_form: "hat dies den Moderatoren gemeldet" email_title: 'Ein Beitrag in "%{title}" sollte von einem Moderator begutachtet werden' email_body: "%{link}\n\n%{message}" bookmark: title: "Lesezeichen" description: "Lesezeichen auf diesen Beitrag setzen" short_description: "Lesezeichen auf diesen Beitrag setzen" long_form: "ein Lesezeichen auf diesen Beitrag gesetzt" like: title: "Gefällt mir" description: "Dieser Beitrag gefällt mir" short_description: "Dieser Beitrag gefällt mir" long_form: "hat dies gefallen" user_activity: no_default: self: "Du hast noch keine Aktivität." others: "Keine Aktivität." no_bookmarks: self: "Du hast keine Beiträge mit Lesezeichen; Lesezeichen erlauben es Dir schnell zu einem spezifischen Beitrag zu referenzieren." others: "Keine Lesezeichen." no_likes_given: self: "Du hast noch keine Beiträge mit einem „Like“ markiert." others: "Keine Beiträge mit „Like“." no_replies: self: "Du hast auf keine Beiträge geantwortet." others: "Keine Antworten." no_drafts: self: "Du hast keine Entwürfe; beginne eine Antwort in einem beliebigen Thema und es wird automatisch als neuer Entwurf gespeichert." topic_flag_types: spam: title: "Spam" description: "Dieser Beitrag besteht effektiv nur aus Werbung, die nicht als solche ausgewiesen ist. Er trägt nichts zum aktuellen Gespräch bei." long_form: "als Spam gemeldet" short_description: "Dies ist ist Werbung" inappropriate: title: "Unangemessen" description: 'Dieses Thema enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder unsere Richtlinien verletzend auffassen würde.' long_form: "als unangemessen gemeldet" short_description: 'Ein Verstoß gegen unsere Community-Richtlinien' notify_moderators: title: "Irgendetwas anderes" description: 'Dieser Beitrag erfordert die allgemeine Aufmerksamkeit des Teams, da er entweder nicht mit den Richtlinien oder den Nutzungsbedingungen in Einklang zu bringen ist, oder aus anderen Gründen.' long_form: "hast dies den Moderatoren gemeldet" short_description: "Erfordert aus einem anderen Grund die Aufmerksamkeit des Teams" email_title: 'Das Thema "%{title}" benötigt die Aufmerksamkeit eines Moderators' email_body: "%{link}\n\n%{message}" flagging: you_must_edit: 'Dein Beitrag wurde von der Community gemeldet. Bitte überprüfe deine Nachrichten.
' user_must_edit: "Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ist vorübergehend ausgeblendet.
" ignored: hidden_content: "Ignorierter Inhalt
" archetypes: regular: title: "Normales Thema" banner: title: "Thema des Ankündigungsbanners" message: make: "Dieses Thema ist jetzt ein Banner. Es wird auf jeder Seite ganz oben angezeigt, bis es vom Benutzer ausgeblendet wird." remove: "Dieses Thema ist jetzt kein Banner mehr. Es wird nicht mehr auf jeder Seite ganz oben angezeigt." unsubscribed: title: "E-Mail Präferenzen aktualisiert!" description: "E-Mail Präferenzen für %{email} wurden aktualisiert. Um deine E-Mail Einstellungen zu ändern, rufe deine Benutzereinstellungen auf." topic_description: "Um %{link} wieder zu abonnieren, verwende die Benachrichtigungseinstellungen, die du am Ende und rechts von jedem Thema findest." private_topic_description: "Um das Thema wieder zu abonnieren, verwende die Benachrichtigungseinstellungen unten oder rechts vom Thema." unsubscribe: title: "Abbestellen" stop_watching_topic: "Thema nicht mehr beobachten, %{link}" mute_topic: "Alle Benachrichtigungen für dieses Thema stummschalten, %{link}" unwatch_category: "Themen in %{category} nicht mehr beobachten" mailing_list_mode: "Mailinglisten-Modus ausschalten" all: "Sende mir keine E-Mail mehr von %{sitename}" different_user_description: "Du bist gerade als ein anderer Benutzer angemeldet als der, an den die Zusammenfassung gesendet wurde. Bitte melde dich ab oder beginne den anonymen Modus und versuche es erneut." not_found_description: "Entschuldige, wir konnten dein Abo nicht abbestellen. Kann es sein, dass der Link aus deiner E-Mail abgelaufen ist?" log_out: "Abmelden" submit: "Präferenzen speichern" digest_frequency: title: "Du bekommst E-Mail Zusammenfassungen %{frequency}" select_title: "Setze die Frequenz für E-Mail Zusammenfassungen auf:" never: "nie" every_30_minutes: "alle 30 Minuten" every_hour: "stündlich" daily: "täglich" weekly: "wöchentlich" every_month: "jeden Monat" every_six_months: "alle sechs Monate" user_api_key: title: "Genehmige Zugriff für Anwendung" authorize: "Genehmigen" read: "Lesen" read_write: "Lesen/Schreiben" description: '"%{application_name}" fordert den folgenden Zugriff auf dein Konto:' instructions: 'Wir haben gerade einen neuen Benutzer-API-Schlüssel für dich generiert zur Verwendung mit „%{application_name}“, bitte füge den folgenden Schlüssel in deine Anwendung ein:' otp_description: 'Möchtest du "%{application_name}" erlauben, auf diese Seite zuzugreifen?' no_trust_level: "Entschuldige, du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um die Benutzer API zu nutzen." generic_error: "Entschuldige, wir können keinen Benutzer API Schlüssel erstellen. Dieses Feature ist möglicherweise vom Site Administrator deaktiviert worden." scopes: message_bus: "Live-Aktualisierungen" notifications: "Benachrichtigungen lesen und leeren" push: "Push-Benachrichtigungen an externe Dienste" session_info: "Informationen zur Benutzersitzung lesen" read: "Alles lesen" write: "Alles schreiben" one_time_password: "Erstelle ein Einmal-Login-Token" invalid_public_key: "Entschuldige, der öffentliche Schlüssel ist ungültig." invalid_auth_redirect: "Entschuldige, dieser „auth_redirect“-Host ist nicht erlaubt." invalid_token: "Fehlender, ungültiger oder abgelaufender Token." flags: errors: already_handled: "Die Meldung wurde bereits bearbeitet" reports: default: labels: count: Anzahl percent: Prozent day: Tag post_edits: title: "Beitragsbearbeitungen" labels: post: Beitrag editor: Bearbeiter author: Ersteller edit_reason: Grund description: "Anzahl neuer Beitragsbearbeitungen." user_flagging_ratio: title: "Benutzermeldungsverhältnis" labels: user: Benutzer agreed_flags: Akzeptierte Meldungen disagreed_flags: Abgelehnte Meldungen ignored_flags: Ignorierte Meldungen score: Wertung description: "Benutzer sortiert nach dem Verhältnis der Team-Reaktionen auf Meldungen (abgelehnt zu angenommen)" moderators_activity: title: "Moderator-Aktivität" labels: moderator: Moderator flag_count: Überprüfte Meldungen time_read: Lesezeit topic_count: Erstellte Themen post_count: Erstellte Beiträge pm_count: Erstellte Nachrichten revision_count: Revisionen description: "Liste der Moderator-Aktivität einschließlich gesichteter Meldungen, Lesezeit, erstellter Themen, erstellter Beiträge, erstellter Nachrichten und Bearbeitungen." flags_status: title: "Meldungsstatus" values: agreed: Zugestimmt disagreed: Abgelehnt deferred: Zurückgestellt no_action: Keine Aktion labels: flag: Typ assigned: Zugewiesen poster: Ersteller flagger: Meldender time_to_resolution: Lösungszeit description: "Liste der Meldungszustände einschließlich Art der Meldung, Beitragsersteller, Meldungsersteller und Zeit bis zur Lösung." visits: title: "Nutzerbesuche" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Besuche" description: "Anzahl aller eindeutigen Seitenbesuche." signups: title: "Neue Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Benutzer" description: "Neue Registrierungen in dieser Zeit" new_contributors: title: "Neue Mitwirkende" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Mitwirkender" description: "Anzahl der Benutzer, die ihren ersten Beitrag in dieser Zeit erstellt haben" consolidated_page_views: title: "Zusammengefasste Seitenaufrufe" xaxis: page_view_crawler: "Suchmaschinen" page_view_anon: "Anonyme Benutzer" page_view_logged_in: "Angemeldete Benutzer" yaxis: "Tag" description: "Seitenaufrufe von angemeldeten Benutzer, anonymen Benutzern und Suchmaschinen." labels: post: Beitrag editor: Editor author: Ersteller edit_reason: Grund dau_by_mau: title: "TAB/MAB" xaxis: "Tag" yaxis: "TAB/MAB" description: "Anzahl der Mitglieder, die sich am vergangenen Tag angemeldet haben, geteilt durch die Anzahl der Mitglieder, die sich im letzten Monat angemeldet haben – liefert eine Prozentzahl, die das „Klebeverhalten“ der Community angibt. Erstrebenswert sind 30 % oder mehr." daily_engaged_users: title: "Täglich engagierte Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Engagierte Benutzer" description: "Anzahl der Benutzer, die innerhalb des letzten Tages einen Beitrag geschrieben oder mit einem Like markiert haben" profile_views: title: "Profilaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der angezeigten Benutzerprofile" description: "Gesamtzahl neuer Ansichten von Benutzerprofilen" topics: title: "Themen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Themen" description: "Neue Themen, die in dieser Zeit erstellt wurden" posts: title: "Beiträge" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Beiträge" description: "Neue Beiträge, die in dieser Zeit erstellt wurden" likes: title: "Likes" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Likes" description: "Anzahl neuer Likes." flags: title: "Meldungen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Meldungen" description: "Anzahl neuer Meldungen" bookmarks: title: "Lesezeichen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Lesezeichen" description: "Anzahl neuer Lesezeichen für Themen und Beiträge." users_by_trust_level: title: "Benutzer nach Stufe" xaxis: "Stufe" yaxis: "Anzahl der Benutzer" labels: level: Stufe description: "Anzahl von Benutzern nach Vertrauensstufe." users_by_type: title: "Benutzer nach Art" xaxis: "Art" yaxis: "Anzahl der Benutzer" labels: type: Typ xaxis_labels: admin: Administrator moderator: Moderator suspended: Gesperrt silenced: Stummgeschaltet description: "Anzahl der Benutzer gruppiert nach Administrator, Moderator, gesperrt und stummgeschaltet." trending_search: title: Angesagte Suchbegriffe labels: term: Begriff searches: Suchen click_through: CTR description: "Beliebteste Suchbegriffe mit ihren Klickraten." emails: title: "Gesendete E-Mails" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der E-Mails" description: "Anzahl verschickter neuer E-Mails." user_to_user_private_messages: title: "Benutzer-an-Benutzer (ohne Antworten)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl neu angefangener Nachrichten." user_to_user_private_messages_with_replies: title: "Benutzer-zu-Benutzer (mit Antworten)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl aller neuen Nachrichten und Antworten." system_private_messages: title: "System" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl der automatischen Nachrichten durch das System." moderator_warning_private_messages: title: "Warnungen von Moderatoren" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl der Warnungen, die von Moderatoren als Nachricht geschickt wurden." notify_moderators_private_messages: title: "Meldungen an Moderatoren" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl, wie häufig Moderatoren persönlich über eine Meldung informiert wurden." notify_user_private_messages: title: "Meldungen an Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl, wie häufig Benutzer persönlich über eine Meldung informiert wurden." top_referrers: title: "Top Referrers" xaxis: "Benutzer" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" labels: user: "Benutzer" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" description: "Benutzer nach Anzahl von Klicks auf Links, die sie geteilt haben." top_traffic_sources: title: "Top Benutzerquellen" xaxis: "Domäne" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" num_users: "Benutzer" labels: domain: Domain num_clicks: Klicks num_topics: Themen description: "Externe Quellen, die am meisten auf diese Seite verweisen." top_referred_topics: title: "Top verwiesene Themen" labels: num_clicks: "Klicks" topic: "Thema" description: "Themen, die am meisten Klicks von externen Quellen erhalten haben." page_view_anon_reqs: title: "Anonym" xaxis: "Tag" yaxis: "Anonyme Seitenaufrufe" description: "Anzahl der neuen Seitenaufrufe von Besuchern, die nicht angemeldet sind." page_view_logged_in_reqs: title: "Angemeldet" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe durch angemeldete Benutzer" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von angemeldeten Benutzern." page_view_crawler_reqs: title: "Aufrufe durch Suchmaschinen" xaxis: "Tag" yaxis: "Aufrufe durch Suchmaschinen" description: "Suchmaschinen-Seitenaufrufe insgesamt im Zeitverlauf." page_view_total_reqs: title: "Seitenaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe insgesamt" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe aller Besucher." page_view_logged_in_mobile_reqs: title: "Seitenaufrufe durch angemeldete Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Mobile Seitenaufrufe" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von mobilen Endgeräten, die angemeldet sind." page_view_anon_mobile_reqs: title: "Anonyme Seitenaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Anonyme, mobile Seitenaufrufe" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von Besuchern auf mobilen Endgeräten, die nicht angemeldet sind." http_background_reqs: title: "Hintergrund" xaxis: "Tag" yaxis: "Anfragen für Live-Updates und Tracking" http_2xx_reqs: title: "Status 2xx (OK)" xaxis: "Tag" yaxis: "Erfolgreiche Anfragen (Status 2xx)" http_3xx_reqs: title: "HTTP 3xx (Weiterleitung)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anfragen mit Weiterleitung (Status 3xx)" http_4xx_reqs: title: "HTTP 4xx (Client-Fehler)" xaxis: "Tag" yaxis: "Client-Fehler (Status 4xx)" http_5xx_reqs: title: "HTTP 5xx (Server-Fehler)" xaxis: "Tag" yaxis: "Server-Fehler (Status 5xx)" http_total_reqs: title: "Gesamt" xaxis: "Tag" yaxis: "Gesamte Anfragen" time_to_first_response: title: "Zeit bis zur ersten Reaktion" xaxis: "Tag" yaxis: "Durchschnittszeit (Stunden)" description: "Durchschnittliche Zeit (in Stunden) bis zur ersten Antwort auf neue Themen" topics_with_no_response: title: "Themen ohne Reaktionen" xaxis: "Tag" yaxis: "Gesamt" description: "Anzahl neu erstellter Themen, die keine Antwort erhalten haben." mobile_visits: title: "Benutzerbesuche (mobil)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Besuche" description: "Anzahl der eindeutigen Benutzern, die die Seite mit einem mobilen Endgerät besucht haben." web_crawlers: title: "Suchmaschinen-Browserkennungen" labels: user_agent: "Browserkennung" page_views: "Seitenaufrufe" description: "Liste von Suchmaschinen-Browserkennungen, sortiert nach Seitenaufrufen." suspicious_logins: title: "Verdächtige Anmeldungen" labels: user: Benutzer client_ip: IP-Adresse location: Ort browser: Browser device: Gerät os: Betriebssystem login_time: Anmeldezeitpunkt description: "Details neuer Anmeldungen, die verdächtig von vorherigen Anmeldungen abweichen." staff_logins: title: "Administrator-Anmeldungen" labels: user: Benutzer location: Standort login_at: Anmeldung um description: "Liste der Anmeldungen von Administratoren mit Standort." top_uploads: title: "Top-Uploads" labels: filename: Dateiname extension: Erweiterung author: Ersteller filesize: Dateigröße description: "Liste aller Uploads nach Erweiterung, Dateigröße und Ersteller." top_ignored_users: title: "Top ignorierte / stummgeschaltete Benutzer" labels: ignored_user: Ignorierte Benutzer ignores_count: Anzahl ignorierte mutes_count: Anzahl stummgeschaltet description: "Bentuzer, die von vielen anderen Benutzern stummgeschaltet und/oder ignoriert worden sind." dashboard: rails_env_warning: "Dein Server läuft im %{env}-Modus." host_names_warning: "Deine config/database.yml-Datei verwendet localhost als Hostname. Trage hier den Hostnamen deiner Website ein." gc_warning: 'Dein Server verwendet die Standardparameter für Rubys Garbage-Collector, die nicht optimal sind. Lese dieses Thema über Performanzeinstellungen (en): Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq läuft nicht. Viele Aufgaben, wie zum Beispiel das Versenden von E-Mails, werden asynchron durch Sidekiq ausgeführt. Bitte stell sicher, dass mindestens ein Sidekiq-Prozess läuft. Mehr über Sidekiq erfährst du hier (en).' queue_size_warning: "Eine hohe Anzahl an Aufgaben (%{queue_size}) befindet sich in der Warteschlange. Dies könnte auf ein Problem mit Sidekiq hinweisen oder du musst zusätzliche Sidekiq Worker starten." memory_warning: "Dein Server läuft mit weniger als 1 GB Hauptspeicher. Mindestens 1 GB Hauptspeicher werden empfohlen." google_oauth2_config_warning: 'Der Server ist für Anmeldung und Login mit Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) konfiguriert, aber die Client-ID und das Client-Gemeheimnis sind nicht gesetzt. Trage diese in den Einstellung ein. Eine Anleitung zu diesem Thema findest du hier.' facebook_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook (enable_facebook_logins), aber die App ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' twitter_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Twitter (enable_twitter_logins), aber der Schlüssel und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' github_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook GitHub (enable_github_logins), aber die Kunden-ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' s3_config_warning: 'Der Server ist so eingestellt, dass Dateien auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht gesetzt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_upload_bucket. Gehe zu den Seiten-Einstellungen und aktualisiere die Einstellungen. Siehe „How to set up image uploads to S3?“ um mehr zu erfahren.' s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so eingestellt, dass Backups auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht gesetzt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_backup_bucket. Gehe zu den Seiten-Einstellungen und aktulisiere die Einstellungen. Siehe „How to set up image uploads to S3?“ um mehr zu erfahren.' image_magick_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Vorschaubilder von grossen Bildern zu erstellen, aber ImageMagick ist nicht installiertd. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Packetmanager oder besuche um das aktuelle Paket herunterzuladen.' failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs} E-Mails konnten nicht versendet werden. Überprüfe deine app.yml und stelle sicher, dass die E-Mail Servereinstellungen korrekt gesetzt sind. \nSieh dir hier die nicht versendeten E-Mails an." subfolder_ends_in_slash: "Deine Installation in einem Pfad ist nicht korrekt, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT endet mit einem Schrägstrich." email_polling_errored_recently: one: "Beim Abrufen von E-Mails ist in den letzten 24 Stunden ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du im Fehlerprotokoll." other: "Beim Abrufen von E-Mails sind in den letzten 24 Stunden %{count} Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du im Fehlerprotokoll." missing_mailgun_api_key: "Der Server ist so eingestellt, dass E-Mails über Mailgun versendet werden, aber du hast keinen API-Schlüssel angegeben, um Webhook-Nachrichten zu überprüfen." bad_favicon_url: "Das Favicon lässt sich nicht laden. Prüfe die Favicon-Einstellung in den Einstellungen." poll_pop3_timeout: "Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einer Zeitüberschreitung fehl. Eingehende E-Mails konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe deine POP3-Einstellungen." poll_pop3_auth_error: "Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einem Authentisierungsfehler fehl. Überprüfe deine POP3-Einstellungen." force_https_warning: "Deine Webseite verwendet SSL, aber die `force_https` ist in deinen Website-Einstellungen noch nicht aktiviert." out_of_date_themes: "Updates sind zu folgenden Themes verfügbar:" unreachable_themes: "Wir konnten die folgenden Themes nicht auf Updates prüfen:" site_settings: censored_words: "Wörter, die automatisch durch ■■■■ ersetzt werden" delete_old_hidden_posts: "Automatisch alle Beiträge löschen, die länger als 30 Tage versteckt bleiben." default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse Instanz. Du kannst den Text systemgenerierter Kategorien und Themen Customize / Text Content ändern." allow_user_locale: "Erlaube Benutzern, ihre eigene Oberflächensprache zu wählen" set_locale_from_accept_language_header: "Sprache der Benutzeroberfläche für anonyme Benutzer an Hand der Spracheinstellung ihres Browsers wählen (EXPERIMENTELL, funktioniert nicht mit Caches für anonyme Benutzer)" support_mixed_text_direction: "Unterstütze die Vermischung von rechtsläufigem und linksläufigem Text" min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen." min_first_post_length: "Minimal zulässige Länge des ersten Beitrags (eines Themas) in Zeichen" min_personal_message_post_length: "Minimale zulässige Zeichenanzahl für Beiträge in Nachrichten." max_post_length: "Maximale zulässige Beitragslänge in Zeichen." topic_featured_link_enabled: "Beitrag mit Link zu hervorgehobenen Themen erlauben" show_topic_featured_link_in_digest: "Zeige den Hervorgehobene Themen Link in der E-Mail-Zusammenfassung." min_topic_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen." max_topic_title_length: "Maximale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen." min_personal_message_title_length: "Minimale zulässige Zeichenanzahl für den Titel von Nachrichten." max_emojis_in_title: "Maximal erlaubte Emoji-Anzahl in Thementiteln" min_search_term_length: "Minimale zulässige Länge der Suche in Zeichen." search_tokenize_chinese_japanese_korean: "Zwinge die Suche Chinesisch, Japanisch und Koreanisch zu erkennen, auch wenn die Site keine dieser Sprachen nutzt" search_prefer_recent_posts: "Wenn das Durchsuchen deines großen Forums langsam ist, dann versucht diese Option zuerst einen Index der letzten Beiträge." search_recent_posts_size: "Wie viele letzte Beiträge im Index halten" log_search_queries: "Protokolliere Suchanfragen von Benutzern" search_query_log_max_size: "Maximale Anzahl von Suchanfragen, die vorgehalten werden" search_query_log_max_retention_days: "Maximale Aufbewahrungszeit für Suchanfragen, in Tagen." search_ignore_accents: "Ignoriere Akzente bei der Textsuche." category_search_priority_very_low_weight: "Gewichtung der Rangfolge für sehr geringe Kagegorie-Such Priorität." category_search_priority_low_weight: "Gewichtung der Rangfolge für geringe Kagegorie-Such Priorität." category_search_priority_high_weight: "Gewichtung der Rangfolge für hohe Kagegorie-Such Priorität." category_search_priority_very_high_weight: "Gewichtung der Rangfolge für sehr hohe Kagegorie-Such Priorität." allow_uncategorized_topics: "Erlaube Themen ohne Kategorie zu erstellen. ACHTUNG: Falls es unkategorisierte Themen gibt, musst du sie neu kategorisieren, bevor du diese Option abschaltest." allow_duplicate_topic_titles: "Erlaube Themen mit identischen und doppelten Titeln." unique_posts_mins: "Minuten, nach denen ein Benutzer denselben Inhalt noch einmal schreiben kann." educate_until_posts: "Zeige das Hilfe-Panel im Editor sobald ein Benutzer einen seiner ersten (n) Beiträge zu schreiben beginnt." title: "Der Name dieser Site, wird für das Title-Tag verwendet." site_description: "Beschreibe diese Site in einem Satz. Wird für das \"description\" Meta-Tag verwendet." short_site_description: "Kurze Beschreibung, die im Title-Tag auf der Webseite verwendet wird." contact_email: "E-Mail-Adresse einer verantwortlichen Person für diese Community. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen sowie auf dem /about Kontaktformular für dringende Anfragen." contact_url: "URL für Kontaktanfragen bezüglich dieser Site. Wird unter /about im Kontaktformular verwendet für dringende Angelegenheiten." crawl_images: "Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen." download_remote_images_to_local: "Lade eine Kopie von extern gehosteten Bildern herunter und ersetze Links in Beiträgen entsprechend; dies verhindert defekte Bilder." download_remote_images_threshold: "Minimal benötigter freier Festplattenspeicher um externe Bilder lokal herunterzuladen (in Prozent)" download_remote_images_max_days_old: "Externe Bilder nicht herunterladen für Beiträge, die älter als (n) Tage alt sind." disabled_image_download_domains: "Liste von Domänen, von denen verlinkte Bilder niemals heruntergeladen werden sollen." editing_grace_period: "Für (n) Sekunden wird nach dem Bearbeiten keine neue Revision im Beitragsverlauf angelegt." editing_grace_period_max_diff: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 0 und 1)" editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 2 und höher)" staff_edit_locks_post: "Beiträge werden für die Bearbeitung gesperrt, wenn sie von Team-Mitgliedern bearbeitet werden" post_edit_time_limit: "Autoren können ihre Beiträge für (n) Minuten nach dem Absenden bearbeiten. Auf 0 setzen um permanente Bearbeitung zu erlauben." edit_history_visible_to_public: "Erlaube jedem, vorherige Versionen eines bearbeiteten Beitrags zu sehen. Wenn deaktiviert sind diese nur für Team-Mitglieder sichtbar." delete_removed_posts_after: "Beiträge, die deren Verfasser selbst entfernt hat, werden nach (n) Stunden automatisch gelöscht. Die Beiträge werden sofort gelöscht, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird." max_image_width: "Maximale Breite von Thumbnails von Bildern in einem Beitrag." max_image_height: "Maximale Höhe von Vorschaubildern in einer Nachricht" responsive_post_image_sizes: "Ändere die Größe der Vorschau Bilder um auf hochauflösenden Bildschirmen die folgenden Pixel Ratios zu erlauben. Entferne alle Werte um schnelle Bilder zu deaktivieren." fixed_category_positions: "Falls aktiviert können Kategorien in einer fest vorgegebenen Reihenfolge angeordnet werden. Andernfalls werden Kategorien nach Aktivität sortiert aufgelistet." fixed_category_positions_on_create: "Wenn aktiviert wird die Kategoriezuordnung beim Erstellen eines Themas erhalten (benötigt fixed_category_positions)." add_rel_nofollow_to_user_content: 'Füge mit Ausnahme interner Links (schließt übergeordnete Domains ein) allen benutzergenerierten Inhalten ''rel nofollow'' hinzu. Die Änderung dieser Einstellung erfordert, dass du sämtliche Markdown-Beiträge aktualisierst: "rake posts:rebake"' exclude_rel_nofollow_domains: "Eine Liste von Domains, bei denen nofollow bei Links nicht hinzugefügt werden soll. example.com wird automatisch auch Subdomains wie sub.example.com erlauben. Zumindest solltest du die Domain dieser Seite hinzufügen, um Web-Crawlern zu helfen, alle Inhalte zu finden. Wenn andere Teile der Seite auf anderen Domains liegen, füge auch diese hinzu." post_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Beitrags-Auszuges bzw. -Zusammfassung." show_pinned_excerpt_mobile: "Zeige einen Auszug angehefteter Themen in der mobilen Ansicht." show_pinned_excerpt_desktop: "Zeige einen Auszug angehefteter Themen in der Desktop-Ansicht." post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen." onebox_domains_blacklist: "Eine Liste von Domains, die nie in eine Onebox umgewandelt wird." inline_onebox_domains_whitelist: "Eine Liste von Domains, die in verkleinerter Form in eine Onebox umgewandelt werden, wenn sie ohne Titel verlinkt werden" enable_inline_onebox_on_all_domains: "Ignoriere die `inline_onebox_domain_whitelist`-Seiteneinstellung und erlaube Inline-Oneboxen für alle Domains" max_oneboxes_per_post: "Maximale Anzahl von Oneboxes in einem Beitrag." logo: "Das Logo oben links auf deiner Seite. Verwende ein breites rechteckiges Bild mit einer Höhe von 120 Pixeln und einem Seitenverhältnis von mindestens 3:1. Wenn leer, wird die Seitenüberschrift angezeigt." logo_small: "Kleine Logo-Grafik oben links auf der Seite, die beim Herunterscrollen angezeigt wird. Verwende ein quadratisches 120 × 120 Bild . Falls leer wird ein \"Home\" Zeichen angezeigt." digest_logo: "Das alternative Logo oben in den E-Mail-Zusammenfassungen deiner Seite. Verwende ein breites rechteckiges Bild. Verwende kein SVG-Bild. Wenn leer, wird das Bild aus der `logo`-Einstellung verwendet." mobile_logo: "Das Logo auf der mobilen Ausgabe deiner Seite. Verwende ein breites rechteckiges Bild mit einer Höhe von 120 Pixeln und einem Seitenverhältnis von mindestens 3:1. Wenn leer, wird das Bild aus der `logo`-Einstellung verwendet." large_icon: "Das Bild, das als Basis für andere Metadaten Icons genutzt wird. Es sollte idealerweise größer als 512 x 512 sein. Falls leer, wird logo_small genutzt." manifest_icon: "Das Bild, das als Logo/Splash Bild auf Android benutzt wird. Es wird automatisch auf 512 x 512 gesetzt. Falls leer, wird large_icon genutzt. " favicon: "Ein Favicon für die Seite, siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Favicon. Damit es auch über eine CDN richtig funktioniert, muss es ein PNG sein. Wird auf eine Größe von 32x32 gesetzt. Falls leer, wird large_icon verwendet. " apple_touch_icon: "Icon für Apple Touch Geräte. Wird automatisch auf eine Größe von 180 x 180 gesetzt. Falls leer, wird large_icon verwendet." opengraph_image: "Standard Opengraph Bild, verwendet wenn die Seite kein anderes passendes Bild hat. Falls leer, wird large_icon verwendet." twitter_summary_large_image: "Twitter Karten 'summary large image' (sollte mindestens 280 breit und 150 hoch sein). Falls leer, werden Standard Karten Metadaten mit Hilfe des Opengraph Bildes generiert." notification_email: "Die E-Mail-Adresse die als \"From:\" Absender aller wichtiger System-E-Mails benutzt wird. Die benutzte Domain sollte über korrekte SPF, DKIM und PTR Einträge verfügen, damit E-Mails sicher zugestellt werden können." email_custom_headers: "Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von eigenen E-Mail Headerzeilen" email_subject: "Anpassbares Betreff-Format für Standard-E-Mails. Siehe https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801" enforce_second_factor: "Zwingt die Benutzer, die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren. Wähle \"alle\", um sie für alle Benutzer zu erzwingen. Wähle \"Team\", um sie nur für Team Benutzer zu erzwingen." force_https: "Erzwinge HTTPS für deine Site. ACHTUNG: Aktiviere dies nicht, bevor HTTPS nicht vollständig eingerichtet ist und auf jeden Fall überall funktioniert! Hast du alle CDN-Netzwerke, alle Logins über Soziale Netzwerke, alle externe Logos / Abhängigkeiten geprüft, um sicherzustellen, dass sie auch alle HTTPS-kompatibel sind?" same_site_cookies: "Verwende Same-Site-Cookies, die alle Angriffsszenarien für Cross-Site-Request-Forgery in unterstützten Browsern verhindern. Warnung: Strikt wird nur auf Seiten funktionieren, die Login erzwingen und SSO verwenden." summary_score_threshold: "Mindestpunktzahl, die ein Beitrag benötigt, um in der \"Thema zusammenfassen\"-Ansicht zu erscheinen." summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\"-Funktion aktiviert wird." summary_likes_required: "Mindestanzahl an Likes in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird." summary_percent_filter: "Zeige die besten (n)% der Beiträge eines Themas in der \"Thema zusammenfassen\"-Ansicht." summary_max_results: "Maximale Anzahl der Beiträge bei 'Dieses Thema zusammenfassen'" enable_personal_messages: "Erlaube Benutzern mit der Vertrauensstufe 1 (konfigurierbar über die minimale Vertrauensstufe zum Senden von Nachrichten), Nachrichten zu erstellen und auf Nachrichten zu antworten. Beachte, dass das Team immer Nachrichten und Antworten senden kann." enable_system_message_replies: "Erlaube Benutzern, auf Systemnachrichten zu antworten, auch wenn Nachrichten deaktiviert sind" enable_long_polling: "Nachrichtenbus für Benachrichtigungen kann Long-Polling nutzen." long_polling_base_url: "Basis-URL für Long Polling (wenn zum Ausliefern von dynamischen Inhalten ein CDN verwendet wird, setze es auf Origin Pull), z. B. http://origin.site.com" long_polling_interval: "Wartezeit, bevor der Server auf Clients reagiert, wenn keine Daten gesendet werden müssen (nur für angemeldete Benutzer)" polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für angemeldete Clients, wenn Long Polling nicht verwendet wird." anon_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für anonyme Clients." background_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für Clients, wenn sich das Browser-Fenster im Hintergrund befindet." score_required_to_hide_post: "Schwellenwert für die Bewertung, die dafür sorgt, dass ein Beitrag automatisch versteckt und eine Nachricht an den Benutzer geschickt wird (0 zum deaktivieren)" cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Minuten die ein Benutzer warten muss, bevor ein Beitrag bearbeitet werden kann, der wegen Meldungen anderer Benutzer versteckt wurde" max_topics_in_first_day: "Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann." max_replies_in_first_day: "Maximale Anzahl an Beiträgen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann." tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Benutzer auf Vertrauensstufe 2 (Mitglied) mit diesem Faktor multiplizieren" tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Benutzer auf Vertrauensstufe 3 (Stammgast) mit diesem Faktor multiplizieren" tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Benutzer auf Vertrauensstufe 4 (Anführer) mit diesem Faktor multiplizieren" spam_score_to_silence_new_user: "Wenn ein Beitrag eines neuen Benutzers diese Bewertung von num_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern erhält, verstecke alle seine Beiträge und verhinde weitere Beiträge. 0 deaktiviert die Funktion." num_users_to_silence_new_user: "Wenn Beiträge eines neuen Benutzers Spam-Meldungen von num_spam_flags_to_block_new_user verschiedenen Benutzern erhalten, werden alle Beiträge des Benutzers ausgeblendet und weitere Beiträge verhindert. Ein Wert von 0 deaktiviert die Funktion." num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Wenn Beiträge eines neuen Benutzers von num_tl3_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 gemeldet werden, verstecke alle Beiträge des Benutzers und erlaube keine weiteren Beiträge. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion." num_tl3_users_to_silence_new_user: "Wenn Beiträge eines neuen Benutzers von num_tl3_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 gemeldet werden, verstecke alle Beiträge des Benutzers und erlaube keine weiteren Beiträge. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion." notify_mods_when_user_silenced: "Wenn ein Benutzer automatisch stummgeschaltet wird, sende eine Nachricht an alle Moderatoren." flag_sockpuppets: "Wenn ein neuer Benutzer mit der gleichen IP-Adresse auf ein Thema antwortet wie der Benutzer, der das Thema begonnen hat, markiere beide Beiträge als potenziellen Spam." traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, die zwei nachfolgende Leerzeichen für einen Zeilenumbruch benötigen." enable_markdown_typographer: "Verwende typographische Regeln, um die Lesbarkeit von Text zu erhöhen: ersetze einfache Anführungszeichen ' durch geneigte Anführungszeichen ’, (c) (tm) durch Symbole, -- durch Gedankenstriche –, usw." enable_markdown_linkify: "Text, der nach einem Link aussieht, automatisch als Link behandeln: www.example.com und https://example.com werden automatisch verlinkt" markdown_linkify_tlds: "Liste der Top-Level-Domains, die automatisch als Links behandelt werden" post_undo_action_window_mins: "Minuten, die ein Benutzer hat, um Aktionen auf einen Beitrag rückgängig zu machen (Gefällt mir, Meldung, usw.)." must_approve_users: "Team-Mitglieder müssen alle neuen Benutzerkonten freischalten, bevor diese Zugriff auf die Website erhalten. ACHTUNG: Das Aktivieren dieser Option für eine Live-Site entfernt den Zugriff auch für alle existierenden Benutzer außer für Team-Mitglieder!" pending_users_reminder_delay: "Benachrichtige die Moderatoren, falls neue Benutzer mehr als so viele Stunden auf ihre Genehmigung gewartet haben. Stelle -1 ein, um diese Benachrichtigungen zu deaktivieren." maximum_session_age: "Benutzer bleiben (n) Stunden nach ihrem letzten Besuch angemeldet" ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) Tracking-Code, z.B. UA-12345678-9; siehe https://google.com/analytics" ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; Siehe https://google.com/analytics" ga_universal_auto_link_domains: "Aktiviere Google Universal Analytics (analytics.js) Cross-Domain-Tracking. Ausgehenden Links zu diesen Domains wird eine Client-ID hinzugefügt. Siehe Googles Cross-Domain-Tracking-Anleitung." gtm_container_id: "Google Tag Manager Container-ID, z.B.: GTM-ABCDEF.Du bist fast fertig! Wir haben eine Aktivierungsmail gesendet an %{email}. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.
Wenn keine E-Mail ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.
" not_activated: "Du kannst dich noch nicht anmelden. Wir haben dir eine Aktivierungs-E-Mail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren." not_allowed_from_ip_address: "Du kannst dich von dieser IP-Adresse aus nicht als %{username} anmelden." admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kannst dich von dieser IP-Adresse aus nicht als Administrator anmelden." suspended: "Du kannst dich bis zum %{date} nicht anmelden." suspended_with_reason: "Dieser Benutzer ist bis zum %{date} suspendiert: %{reason}" errors: "%{errors}" not_available: "Nicht verfügbar. Versuche %{suggestion}?" something_already_taken: "Etwas ist schief gelaufen. Möglicherweise ist der Benutzername bereits registriert. Probiere den 'Passwort vergessen'-Link." omniauth_error: "Entschuldigung, bei der Autorisierung deines Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Hast du die Autorisierung möglicherweise abgelehnt?" omniauth_error_unknown: "Während des Anmeldens ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es noch einmal." authenticator_error_no_valid_email: "E-Mail-Adressen mit %{account} sind nicht erlaubt. Du musst möglicherweise dein Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse einrichten." new_registrations_disabled: "Leider können derzeit keine neuen Konten registriert werden." password_too_long: "Passwörter sind beschränkt auf 200 Zeichen." email_too_long: "Die von dir eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang. Der Teil vor dem @ darf maximal 254 Zeichen lang sein und Domain-Namen maximal 253 Zeichen." reserved_username: "Der Benutzername ist nicht erlaubt." missing_user_field: "Du hast nicht alle Benutzerangaben ausgefüllt" auth_complete: "Authentifizierung ist abgeschlossen." click_to_continue: "Klicke hier um fortzufahren." already_logged_in: "Hoppla, es sieht so aus als ob du versuchst die Einladung für einen anderen Benutzer zu akzeptieren. Wenn du nicht %{current_user} bist, melde dich bitte ab und versuch es erneut." second_factor_title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung" second_factor_description: "Bitte gib den erforderlichen Authentifizierungscode aus deiner App ein:" second_factor_backup_description: "Bitte gib einen deiner Wiederherstellungs-Codes ein:" second_factor_backup_title: "Zwei-Faktor-Wiederherstellungs-Code" invalid_second_factor_code: "Ungültiger Authentifizierungscode. Jeder Code kann nur einmal benutzt werden." second_factor_toggle: totp: "Benutze stattdessen eine Authentifizierungs-App" backup_code: "Benutze stattdessen einen Backup Code" admin: email: sent_test: "gesendet!" user: deactivated: "Deaktiviert wegen zu vielen unzustellbaren E-Mails an '%{email}'." deactivated_by_staff: "Deaktiviert vom Team" activated_by_staff: "Aktiviert vom Team" new_user_typed_too_fast: "Neuer Benutzer hat zu schnell getippt" content_matches_auto_block_regex: "Inhalt stimmt mit regulärem Auto-Block-Ausdruck überein" username: short: "muss mindestens %{min} Zeichen lang sein" long: "darf nicht länger als %{max} Zeichen sein" too_long: "ist zu lang" characters: "darf nur Zahlen, Buchstaben, Bindestriche und Unterstriche enthalten" unique: "muss eindeutig sein" blank: "muss angegeben werden" must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "muss mit einem Buchstaben, einer Zahl oder einem Unterstrich beginnen" must_end_with_alphanumeric: "muss mit einem Buchstaben oder einer Zahl abschließen" must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "muss keine Reihenfolge von 2 oder mehr Sonderzeichen (.-_) haben" must_not_end_with_confusing_suffix: "Darf nicht mit einem Suffix wie json, png, etc. enden." email: not_allowed: "ist für diesen E-Mail-Provider nicht erlaubt. Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse." blocked: "ist nicht erlaubt." revoked: "Sende keine E-Mails an '%{email}' bis %{date}." ip_address: blocked: "Neue Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht erlaubt." max_new_accounts_per_registration_ip: "Weitere Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht gestattet (maximale Anzahl erreicht). Kontaktiere einen Administrator mit dem Problem damit er dir helfen kann." website: domain_not_allowed: "Webseite ist ungültig. Erlaubte Domains sind: %{domains}" auto_rejected: "Automatisch abgelehnt aufgrund des Alters. Siehe Seiteneinstellung auto_handle_queued_age." destroy_reasons: unused_staged_user: "Unbenutztes, vorbereiteter Benutzerkonto" fixed_primary_email: "Primäre E-Mail-Adresse für vorbereitetes Benutzerkonto korrigiert" same_ip_address: "Gleiche IP-Adresse (%{ip_address}) wie andere Benutzer" inactive_user: "Deaktivierter Benutzer" reviewables_reminder: submitted: one: "Einträge wurden vor über %{count} Stunde übermittelt. [Bitte überprüfe sie](%{base_path}/review)." other: "Einträge wurden vor über %{count} Stunden übermittelt. [Bitte überprüfe sie](%{base_path}/review)." subject_template: one: "%{count} Beitrag benötigt eine Überprüfung" other: "%{count} Beiträge benötigen eine Überprüfung" unsubscribe_mailer: title: "Abbestellung von E-Mail-Updates" subject_template: "Bitte bestätige, dass du keine E-Mail-Updates mehr von %{site_title} erhalten möchtest." text_body_template: | Jemand (womöglich du?) hat angefordert, nicht mehr länger E-Mail-Aktualisierungen von %{site_domain_name} an diese Adresse zu erhalten. Wenn du dies bestätigen möchtest, klicke bitte diesen Link: %{confirm_unsubscribe_link} Wenn du weiterhin E-Mail-Aktualisierungen erhalten möchtest, kannst du diese E-Mail ignorieren. invite_mailer: title: "Einladung zu einem Thema" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen zum Thema '%{topic_title}' auf %{site_domain_name}" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen zur Diskussion > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} auf > %{site_title} -- %{site_description} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} custom_invite_mailer: title: "Einladung zu einem Thema (mit Nachricht)" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen zum Thema '%{topic_title}' auf %{site_domain_name}" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen zur Diskussion > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} auf > %{site_title} -- %{site_description} Mit dieser Anmerkung: > %{user_custom_message} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} invite_forum_mailer: title: "Einladung zur Teilnahme" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen %{site_domain_name} beizutreten" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen, der folgenden Seite beizutreten: > **%{site_title}** > > %{site_description} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} custom_invite_forum_mailer: title: "Einladung zum Forum (mit Nachricht)" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen %{site_domain_name} beizutreten" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen, der folgenden Seite beizutreten: > **%{site_title}** > > %{site_description} Mit dieser Anmerkung: > %{user_custom_message} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} invite_password_instructions: title: "Passwort festlegen" subject_template: "Lege ein Passwort für dein %{site_name}-Konto fest" text_body_template: | Danke, dass du deine Einladung zu %{site_name} angenommen hast -- willkommen! Klicke auf diesen Link, um jetzt ein Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} (Falls der Link abgelaufen ist, wähle „Ich habe mein Passwort vergessen“, wenn du dich mit deiner E-Mail-Adresse anmeldest.) download_backup_mailer: title: "Backup-Download Mailer" subject_template: "[%{email_prefix}] Backup der Seite herunterladen" text_body_template: | Hier ist der von dir angeforderte [Download-Link für das Backup](%{backup_file_path}). Aus Sicherheitsgründen haben wir diesen Link an deine überprüfte E-Mail-Adresse geschickt. (Wenn du diesen Download *nicht* angefordert hast, solltest du in Sorge sein -- jemand hat Administrationszugriff auf deine Seite.) no_token: | Entschuldige, der Backup-Download-Link wurde schon verwendet oder ist abgelaufen. admin_confirmation_mailer: title: "Admin-Bestätigung" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige neues Administrator-Konto" text_body_template: | Bitte bestätige, dass du **%{target_username}** als Administrator in deinem Forum hinzufügen möchtest. [Administrator-Konto bestätigen](%{admin_confirm_url}) test_mailer: title: "Test-E-Mail" subject_template: "[%{email_prefix}] Test der E-Mail-Zustellbarkeit" text_body_template: | Dies ist eine Test-E-Mail von [**%{base_url}**][0] E-Mail-Zustellbarkeit ist eine komplizierte Sache. Hier sind ein paar wichtige Dinge aufgeführt, die du am Anfang prüfen solltest: - Stelle *sicher*, dass du die `notification_email` (Absender von Benachrichtigungen) in den Einstellungen richtig gesetzt hast. **Die Domain in der "From"-Adresse der E-Mails, die du schickst, ist die Domain, gegen die deine E-Mail validiert wird**. - Lerne, wie du den Quelltext der E-Mail in deinem E-Mail-Programm anzeigen lassen kannst, damit du die E-Mail-Kopfzeilen auf wichtige Anhaltspunkte hin überprüfen kannst. In Google Mail ist dies die "Zeige Original"-Option in der Auswahlliste oben rechts von jeder E-Mail. - **WICHTIG:** Hat dein Internetdienstanbieter (ISP) einen Reverse-DNS-Eintrag eingegeben, der die Domainnamen und die IP-Adressen verknüpft, von denen du E-Mails verschickst? [Überprüfe deinen Reverse PTR-Eintrag][2] hier. Wenn dein ISP den Reverse-DNS-Eintrag nicht richtig eingibt, ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine deiner E-Mails zugestellt wird. - Ist der [SPF-Eintrag][8] deiner Domain richtig? [Überprüfe deinen SPF-Eintrag][1] hier. Beachte, dass TXT der richtige Eintragstyp für SPF ist. - Ist der [DKIM-Eintrag][3] deiner Domain richtig? Dies wird die E-Mai-lZustellbarkeit signifikant verbessern. [Überprüfe deinen DKIM-Eintrag][7] hier. - Wenn du deinen eigenen E-Mail-Server betreibst, stelle sicher, dass die IPs deiner E-Mail-Server [nicht auf irgendwelchen E-Mail-Blacklist][4] stehen. Überprüfe auch, dass es definitiv einen vollqualifizierten Hostnamen in der HELO-Nachricht schickt, der in DNS auflöst. Wenn nicht, wird dies dazu führen, dass deine E-Mail von vielen E-Mail-Diensten abgelehnt wird. - Wir empfehlen dir sehr, **eine Test-E-Mail an [mail-tester.com][mt]** zu schicken, um zu überprüfen, dass alles erwähnte korrekt funktioniert. (Der *einfache* Weg besteht darin, ein kostenloses Konto bei [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] oder [Mailjet][mj] anzulegen, die großzügige kostenlose E-Mail-Tarife haben und für kleine Communitys ausreichen werden. Du wirst allerdings dennoch die SPF- und DKIM-Einträge in deinen DNS-Einstellungen eintragen müssen!) Wir hoffen, dass du diesen Test der E-Mail-Zustellbarkeit erfolgreich erhalten hast! Viel Erfolg, Deine Freunde von [Discourse](https://www.discourse.org) [0]: %{base_url} [1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html [2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx [3]: http://www.dkim.org/ [4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check [7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check [8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax [sg]: https://goo.gl/r1WMF6 [sp]: https://www.sparkpost.com/ [mg]: https://www.mailgun.com/ [mj]: https://www.mailjet.com/pricing [mt]: https://www.mail-tester.com/ new_version_mailer: title: "Neue Version" subject_template: "[%{email_prefix}] Neue Discourse-Version, Update verfügbar" text_body_template: | Hurra, eine neue Version von [Discourse](https://www.discourse.org) ist verfügbar! Deine Version: %{installed_version} Neue Version: **%{new_version}** - Aktualisiere mit unserem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)**. - Schaue dir in den [Releasenotes](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) an, was neu ist, oder rufe das [technische GitHub-Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) auf. - Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Support für Discourse. new_version_mailer_with_notes: title: "Neue Version mit Versionshinweisen" subject_template: "[%{email_prefix}] Update verfügbar" text_body_template: | Hurra, eine neue Version von [Discourse](https://www.discourse.org) ist verfügbar! Deine Version: %{installed_version} Neue Version: **%{new_version}** - Aktualisiere mit unserem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)**. - Schaue dir in den [Releasenotes](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) an, was neu ist, oder rufe das [technische GitHub-Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) auf. - Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Support für Discourse. ### Releasenotes %{notes} flag_reasons: off_topic: "Dein Beitrag wurde als **Thema verfehlt** gemeldet: Die Community glaubt, dass er nicht zum Thema passt, wie es durch den Titel und den ersten Beitrag definiert wurde." inappropriate: "Dein Beitrag wurde als **unangemessen** gemeldet: die Community glaubt, dass er anstößig oder beleidigend ist oder einen Verstoß gegen [die Community Richtlinien](%{base_path}/guidelines) darstellt." spam: "Dein Beitrag wurde als **Spam** gemeldet: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt, zu werblich in seiner Art und nicht nützlich oder für das Diskussionsthema relevant ist." notify_moderators: "Die Community denkt, dass etwas an deinem Beitrag das Eingreifen eines Moderator erfordert." flags_dispositions: agreed: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir sind auch der Meinung, dass es ein Problem gibt und sehen uns das an." agreed_and_deleted: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir waren auch der Meinung, dass es ein Problem gibt und haben den Beitrag gelöscht." disagreed: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an." ignored: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an." ignored_and_deleted: "Danke für deine Meldung. Wir haben den Beitrag entfernt." temporarily_closed_due_to_flags: one: "Dieses Thema wurde vorübergehend für mindestens %{count} Stunde gesperrt aufgrund einer großen Anzahl an Community-Meldungen." other: "Dieses Thema wurde vorübergehend für mindestens %{count} Stunden geschlossen aufgrund einer großen Anzahl an Community_Meldungen." system_messages: private_topic_title: "Thema #%{id}" contents_hidden: "Bitte besuche den Beitrag, um die Inhalte zu sehen." post_hidden: title: "Benachrichtigung: Beitrag versteckt" subject_template: "Beitrag versteckt wegen Community-Meldungen" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag ausgeblendet wurde. <%{base_url}%{url}> %{flag_reason} Mehrere Community-Mitglieder haben diesen Beitrag gemeldet. Bedenke daher bitte, wie du diesen überarbeiten könntest, um ihre Rückmeldung zu berücksichtige. **Du kannst deinen Beitrag nach %{edit_delay} Minuten bearbeiten, und er wird automatisch wieder eingeblendet.** Wird der Beitrag allerdings ein zweites Mal von der Community ausgeblendet, bleibt er dies, bis er vom Team bearbeitet wurde. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). post_hidden_again: title: "Beitrag wieder ausgeblendet" subject_template: "Beitrag ausgeblendet wegen Community-Meldungen, Team wurde informiert" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag erneut ausgeblendet wurde. <%{base_url}%{url}> %{flag_reason} Mehrere Community-Mitglieder haben diesen Beitrag gemeldet, bevor er ausgeblendet wurde. **Weil der Beitrag mehr als einmal ausgeblendet wurde, wird er nun ausgeblendet bleiben, bis er vom Team behandelt wurde.** Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). flags_agreed_and_post_deleted: title: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt" subject_template: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt" text_body_template: | Hallo, Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass [dein Beitrag](%{base_url}%{url}) entfernt wurde. %{flag_reason} Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ein Team-Mitglied hat entschieden, ihn zu entfernen. [details="Klicke, um den gelöschten Beitrag auszuklappen"] ``` markdown %{flagged_post_raw_content} ``` [/details] Bitte sieh Dir unsere [Verhaltensregeln](%{base_url}/guidelines) für weitere Informationen an. usage_tips: text_body_template: | Für einige schnelle Tipps, um als neuer Benutzer loszulegen, [schaue einmal diesen Blog-Beitrag an](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). Während du hier teilnimmst, lernen wir dich besser kennen, und vorübergehende Einschränkungen für neue Benutzer werden aufgehoben. Über die Zeit wirst du [Vertrauenstufen](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) erreichen, die besondere Fähigkeiten beinhalten, um uns dabei zu helfen, die Community gemeinsam zu verwalten. welcome_user: title: "Willkommen: Benutzer" subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!" text_body_template: | Danke, dass du %{site_name} beigetreten bist, und willkommen! %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisiertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu jeder Zeit. Genieße deinen Aufenthalt! welcome_tl1_user: title: "Willkommen VS1 Benutzer" subject_template: "Danke, dass du deine Zeit mit uns verbringst" text_body_template: | Hey du. Wir sehen, dass du mit Lesen beschäftigt bist, was fantastisch ist, daher haben wir dich in eine höhere [Vertrauensstufe](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) befördert! Wir sind sehr froh, dass du deine Zeit mit uns verbringst und wir würden uns freuen, mehr über dich zu erfahren. Nimm’ dir etwas Zeit, um [dein Profil auszufüllen](%{base_url}/my/preferences/profile), oder zögere nicht [ein neues Thema zu beginnen](%{base_url}/categories). welcome_invite: title: "Willkommen: Einladung" subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!" text_body_template: | Danke, dass du die Einladung zu %{site_name} angenommen hast -- willkommen! - Wir haben dieses neue Benutzerkonto **%{username}** für dich erstellt. Ändere deinen Namen oder dein Passwort, indem du [dein Benutzerprofil][prefs] besuchst. - Wenn du dich anmeldest, **verwende bitte dieselbe E-Mail-Adresse von der ursprünglichen Einladung** – sonst wissen wir nicht, ob du es wirklich bist! %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu allen Zeiten. Genieße deinen Aufenthalt! [prefs]: %{user_preferences_url} backup_succeeded: title: "Backup erfolgreich" subject_template: "Sicherung erfolgreich abgeschlossen" text_body_template: | Backup erfolgreich erstellt. Besuche [admin > backup section](%{base_url}/admin/backups) um das neue Backup herunterzuladen. Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` backup_failed: title: "Backup fehlgeschlagen" subject_template: "Sicherung fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` restore_succeeded: title: "Wiederherstellung erfolgreich" subject_template: "Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen" text_body_template: | Die Wiederherstellung war erfolgreich.. Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` restore_failed: title: "Wiederherstellung fehlgeschlagen" subject_template: "Wiederherstellung fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Wiederherstellung ist fehlgeschlagen. Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` bulk_invite_succeeded: title: "Masseneinladung erfolgreich" subject_template: "Masseneinladung von Benutzern erfolgreich verarbeitet" text_body_template: "Deine Masseneinladung von Benutzern wurde erfolgreich verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen per E-Mail verschickt." bulk_invite_failed: title: "Masseneinladung fehlgeschlagen" subject_template: "Bei der Verarbeitung der Masseneinladung von Benutzern sind Fehler aufgetreten" text_body_template: | Deine Datei zur Massenbenutzereinladung wurde verarbeitet, %{sent} Einladungen wurden verschickt mit %{failed} Fehler(n). Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` csv_export_succeeded: title: "CSV-Export erfolgreich" subject_template: "[%{export_title}] Datenexport abgeschlossen" text_body_template: | Deine Daten wurden erfolgreich exportiert! :dvd: %{file_name} (%{file_size}) Der obenstehende Download-Link wird 48 Stunden gültig sein. Die Daten sind als Gzip-Archiv komprimiert. Wenn sich das Archiv beim Öffnen nicht selbst extrahiert, verwende eines der hier empfohlenen Werkzeuge: https://www.gzip.org/#faq4 csv_export_failed: title: "CSV-Export fehlgeschlagen" subject_template: "Datenexport fehlgeschlagen" text_body_template: "Es tut uns leid, aber dein Datenexport ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Logs oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about)." email_reject_insufficient_trust_level: title: "E-Mail abgelehnt weil Vertrauensstufe unzureichend" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Probme -- Vertrauensstufe nicht ausreichend" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um neue Themen an diese E-Mail-Adresse zu schreiben. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about). email_reject_user_not_found: title: "E-Mail abgelehnt weil Benutzer nicht gefunden" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer nicht gefunden" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Deine Antwort wurde von einer unbekannten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_screened_email: title: "E-Mail abgelehnt weil E-Mail-Adresse gesperrt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- E-Mail-Adresse blockiert" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_not_allowed_email: title: "E-Mail abgelehnt weil E-Mail-Adresse nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- E-Mail blockiert" text_body_template: | Tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert. Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Versuche, von einer anderen E-Mail-Adresse zu schicken, oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_inactive_user: title: "E-Mail abgelehnt weil Benutzer inaktiv" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer inaktiv" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Dein mit dieser E-Mail-Adresse verbundenes Benutzerkonto ist nicht aktiviert. Bitte aktiviere dein Konto bevor du E-Mails sendest. email_reject_silenced_user: title: "E-Mail abgelehnt weil Benutzer stummgeschaltet" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer stummgeschaltet" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert. Dein mit dieser E-Mail-Adresse verbundenes Konto wurde stummgeschaltet. email_reject_reply_user_not_matching: title: "E-Mail abgelehnt weil E-Mail-Adresse abweichend" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwortadresse unerwartet" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Deine Antwort wurde von einer anderen E-Mail-Adresse als erwartet gesendet, sodass wir nicht sicher sind, ob dies die gleiche Person ist. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_no_account: title: "E-Mail abgelehnt weil unbekanntes Konto" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Konto unbekannt" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Wir konnten kein passendes Benutzerkonto zu einer E-Mail-Adresse finden. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_empty: title: "E-Mail abgelehnt weil kein Inhalt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Kein Inhalt" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Wir haben in deiner E-Mail keinen Inhalt feststellen können. Wenn du diese E-Mail bekommst, obwohl deine E-Mail Inhalt enthalten hat, versuche es erneut mit weniger Formatierung. email_reject_parsing: title: "E-Mail abgelehnt weil Inhalt nicht erkannt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Inhalt nicht erkannt" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Wir konnten keinen Inhalt in deiner E-Mail feststellen. **Versichere dich, dass du den Inhalt oberhalb der erhaltenen E-Mail eingegeben hast** -- Eingebettete Antworten können wir nicht verarbeiten. email_reject_invalid_access: title: "E-Mail abgelehnt weil nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Zugriff ungültig" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Rechte, um neue Themen in dieser Kategorie zu erstellen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about). email_reject_strangers_not_allowed: title: "E-Mail abgelehnt weil Zugriff nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Zugriff ungültig" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Die Kategorie, an die du diese E-Mail geschickt hast, erlaubt nur Antworten von Benutzern mit gültigen Benutzerkonten und bekannten E-Mail-Adressen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about). email_reject_invalid_post: title: "E-Mail abgelehnt weil ungültiger Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitrag fehlerhaft" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Mögliche Gründe sind komplizierte Formatierung und zu lange oder kurze Nachrichten. Bitte versuche es erneut oder schreibe deinen Beitrag über die Website. email_reject_invalid_post_specified: title: "E-Mail abgelehnt weil ungültiger Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitrag fehlerhaft" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Grund: %{post_error} Bitte versuch es erneut, wenn du das Problem beheben kannst. date_invalid: "Kein Beitrag-Erstelldatum gefunden. Fehlt der E-Mail ein „Date:“-Header?" email_reject_post_too_short: title: "E-Mail Ablehnungsbeitrag zu kurz" subject_template: "[%{email_prefix}] Email Problem -- Beitrag zu kurz" text_body_template: | Es tut uns leid aber Deine E-Mail Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) funktionierte nicht. Um eine tiefere Konversation zu fördern sind kurze Antworten nicht erlaubt. Bitte antworte mit mindestens %{count} Zeichen? Alternativ kannst Du auch einen Beitrag per E-Mail mit "+1" beantworten. email_reject_invalid_post_action: title: "E-Mail abgelehnt weil fehlerhafte Beitragsaktion" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitragsaktion ungültig" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) hat nicht funktioniert. Die Beitragsaktion wurde nicht erkannt. Bitte versuche es erneut oder erstelle deinen Beitrag auf der Website, wenn der Fehler weiterhin auftritt. email_reject_reply_key: title: "E-Mail abgelehnt weil unbekannter Antwort-Schlüssel" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwortschlüssel unbekannt" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Der Antwort-Schlüssel in der E-Mail ist ungültig oder unbekannt, sodass wir nicht ermitteln können, worauf diese E-Mail antwortet. [Kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_bad_destination_address: title: "E-Mail abgelehnt weil unbekannte Empfänger-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Empfängeradresse unbekannt" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert. Keine der Empfängeradressen wurden erkannt oder der Message-ID-Header in der E-Mail ist verändert worden. Bitte stelle sicher, dass du an die richtige E-Mail-Adresse schickst, die vom Team bekanntgegeben wurde. email_reject_old_destination: title: "E-Mail abgelehnt weil alter Empfänger" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Du versuchst, auf eine alte Benachrichtigung zu antworten" text_body_template: | Es tut uns leid aber Deine E-Mail Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) funktionierte nicht. Wir akzeptieren nur Anworten auf die Original Nachrichten für %{number_of_days} Tage. Bitte [besuche das Thema](%{short_url}) um mit der Konversation fortzufahren. email_reject_topic_not_found: title: "E-Mail abgelehnt weil Thema nicht gefunden" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Thema nicht gefunden" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Das Thema, auf das du geantwortet hast, gibt es nicht mehr -- vielleicht wurde es gelöscht? Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf. email_reject_topic_closed: title: "E-Mail abgelehnt weil Thema geschlossen" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Thema geschlossen" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Das Thema, auf das du geantwortet hast, ist derzeit geschlossen und akzeptiert keine Antworten mehr. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf. email_reject_auto_generated: title: "E-Mail abgelehnt weil automatisch generierte Antwort" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwort automatisch generiert" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Deine E-Mail war als "auto generated" markiert, was bedeutet, dass sie automatisch von einem Computer erstellt und nicht von einem Menschen verfasst wurde; wir können diese Art von E-Mails nicht akzeptieren. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about). email_reject_unrecognized_error: title: "E-Mail abgelehnt weil unbekannter Fehler" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Unbekannter Fehler" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert. Es gab einen unbekannten Fehler beim Bearbeiten deiner E-Mail und diese wurde nicht als Beitrag entgegengenommen. Du solltest es noch einmal probieren, oder [ein Team-Mitglied kontaktieren](%{base_url}/about). email_reject_attachment: title: "E-Mail Dateianhang abgelehnt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail Problem -- Dateianhang abgelehnt" text_body_template: | Leider wurden ein paar Dateianhänge in ihrer E-Mail an %{destination} (Titel %{former_title}) abgelehnt. Details: %{rejected_errors} Wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist, [Team Mitarbeiter kontaktieren](%{base_url}/about). email_error_notification: title: "Benachrichtigung zu E-Mail-POP-Authentifizierungsfehler" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- POP-Authentifizierungsfehler" text_body_template: | Leider gab es einen Authentifizierungsfehler beim Abrufen von E-Mails vom POP-Server. Bitte stelle sicher, dass du die POP-Zugangsdaten in [den Einstellungen](%{base_url}/admin/site_settings/category/email) korrekt konfiguriert hast. Wenn es eine Weboberfläche für das POP-E-Mail-Postfach gibt, möchtest du dich eventuell dort anmelden und die Einstellungen überprüfen. email_revoked: title: "E-Mail widerrufen" subject_template: "Ist Deine E-Mail-Adresse korrekt?" text_body_template: | Es tut uns leid aber wir haben Probleme Dich per E-Mail zu erreichen. Unsere letzten E-Mails an Dich sind alle als unzustellbar zurück gekommen. Bitte stelle sicher, dass [E-Mail Adresse](%{base_url}/my/preferences/email) gültig und aktiv ist? Füge bitte unsere E-Mail Adresse in Deinem Adressbuch hinzu, damit die Zustellbarkeit verbessert wird. email_bounced: | Die Nachricht an %{email} konnte nicht zugestellt werden. ### Details ``` text %{raw} ``` ignored_users_summary: title: "Schwellenwert für ignorierte Benutzer" subject_template: "Ein Benutzer wird von vielen anderen Benutzern ignoriert" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}. [user's profile](%{base_url}/u/%{username}/summary) wurde von %{ignores_threshold} Benutzern auf ignorieren gesetzt. Das könnte auf ein Problem hinweisen, das in deiner Community entsteht. Vielleicht möchtest du die letzten Beiträge dieses Benutzers prüfen, außerdem eventuell auch die potentiellen anderen in [ignored user report](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users). Für weitere Hinweise schaue bitte in unsere [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). too_many_spam_flags: title: "Neues Konto gesperrt wegen zu viel Spam" subject_template: "Neues Konto gesperrt" text_body_template: | Hello, Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um Dich wissen zu lassen, dass deine Beiträge temporär ausgeblendet wurden, weil diese von der Gemeinschaft gemeldet wurden. Als Vorsichtsmaßnahme wurde Dein Konto stumm geschaltet und Du kannst nun nicht mehr antworten neue Themen erzeugen bis ein Team Mitglied Dein Konto überprüft hat. Wir bitten diese Unannehmlichkeit zu entschuldigen. Für weitere Hinweise, schaue Dir bitte unsere [Verhaltensregeln](%{base_url}/guidelines) an. too_many_tl3_flags: title: "E-Mail abgelehnt wegen Meldungen durch Vertrauensstufe 3" subject_template: "Neues Konto gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Konto vorübergehend gesperrt wurde aufgrund einer großen Anzahl an Community-Meldungen. Als Vorsichtsmaßnahme wurde dein neues Konto für das Erstellen neuer Antworten und Themen stummgeschaltet, bis ein Team-Mitglied dein Konto überprüfen kann. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). silenced_by_staff: title: "Stummgeschaltet vom Team" subject_template: "Konto vorübergehend gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Konto als Vorsichtsmaßnahme vorübergehend gesperrt wurde. Bitte schaue dir weiter Inhalte an, aber du kannst zunächst keine Antworten oder Themen erstellen, bis ein [Team-Mitglied](%{base_url}/about) deine aktuellsten Beiträge überprüft hat. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). user_automatically_silenced: title: "Benutzer automatisch stummgeschaltet" subject_template: "Neuer Benutzer %{username} stummgeschaltet wegen Community-Meldungen" text_body_template: | Dies ist eine automatische Nachricht. Der neue Benutzer [%{username}](%{user_url}) wurde automatisch stummgeschaltet, weil mehrere Benutzer Beiträge von %{username} gemeldet haben. Bitte [überprüfe die Meldungen](%{base_url}/admin/flags). Wenn %{username} fälschlich stummgeschaltet wurde, so klicke die „Stummschaltung aufheben“-Schaltfläche auf der [Administrationsseite dieses Benutzers](%{user_url}). Der Schwellenwert kann über die Einstellung `silence_new_user` geändert werden. spam_post_blocked: title: "Spam-Beitrag ausgeblendet" subject_template: "Beiträge des neuen Benutzers %{username} wegen mehrfacher Verlinkung blockiert" text_body_template: | Dies ist eine automatisierte Nachricht. Der neue Benutzer [%{username}](%{user_url}) hat versucht, mehrere Beiträge mit Links zur Domain %{domains} zu erstellen, aber diese Beiträge wuden blockiert, um Spam zu vermeiden. Der Benutzer kann weiter neue Beiträge erstellen, die nicht auf %{domains} verlinken. Bitte [überprüfe den Benutzer](%{user_url}). Dies kann über die Einstellungen `newuser_spam_host_threshold` und `white_listed_spam_host_domains` geändert werden. Erwäge, %{domains}in die Ausnahmeliste aufzunehmen. unsilenced: title: "Stummschaltung aufgehoben" subject_template: "Konto nicht mehr gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach der Überprüfung durch ein Team-Mitglied nicht mehr länger gesperrt ist. Du kannst nun wieder neue Antworten und Themen erstellen. Vielen Dank für deine Geduld. pending_users_reminder: title: "Benachrichtigung: Benutzer warten auf Freigabe" subject_template: one: "Es gibt einen nicht freigegebenen Benutzer" other: "Es gibt %{count} nicht freigegebene Benutzer" text_body_template: | Es warten neuen Benutzer auf ihre Freigabe.[Bitte überprüfe diese im Administrationsbereich] [Bitte überprüfe diese](%{base_url}/review). download_remote_images_disabled: title: "Download von externen Bildern deaktiviert" subject_template: "Download von externen Bildern deaktiviert" text_body_template: "Die `download_remote_images_to_local` Einstellung wurde deaktiviert, da das Speicherplatz Limit von `download_remote_images_threshold` erreicht wurde." dashboard_problems: title: "Dashboard-Probleme" subject_template: "Neue Ratschläge auf deinem Website-Dashboard" text_body_template: | Wir haben ein paar neue Ratschläge und Empfehlungen basierend auf deinen aktuellen Website-Einstellungen. [Besuche dein Website-Dashboard](%{base_url}/admin), um sie zu sehen. new_user_of_the_month: title: "Du bist ein neuer Benutzer des Monats!" subject_template: "Du bist ein neuer Benutzer des Monats!" text_body_template: | Glückwunsch, du hast die Auszeichnung **Neuer Benutzer des Monats %{month_year}** erhalten. :trophy: Diese Auszeichnung wird nur zwei neuen Benutzern pro Monat verliehen, und wird dauerhaft sichtbar sein auf [deiner Abzeichen-Seite](%{url}). Du bist schnell ein wertvolles Mitglied unserer Community geworden. Danke, dass du dazugekommen bist, und mache weiter mit der großartigen Arbeit! queued_posts_reminder: title: "Erinnerung für anstehende Beiträge" subject_template: one: "%{count} Beitrag wartet auf Überprüfung" other: "%{count} Beiträge warten auf Überprüfung" unsubscribe_link: | Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_link_and_mail: | Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_mailing_list: | Du erhältst diese E-Mails, weil du den Mailinglisten-Modus aktiviert hast. Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). subject_re: "Re: " subject_pm: "[PN] " email_from: "%{user_name} via %{site_name}" user_notifications: previous_discussion: "Vorangehende Antworten" reached_limit: one: "Achtung: Wir senden maximal %{count} E-Mail pro Tag. Überprüfe die Seite, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen." other: "Achtung: Wir senden maximal%{count} E-Mails pro Tag. Überprüfe die Seite, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen. P.S.: Danke, dass du so beliebt bist!" in_reply_to: "Als Antwort auf" unsubscribe: title: "Abbestellen" description: "Nicht interessiert an diesen E-Mails? Kein Problem! Klicke unten, um sie sofort abzubestellen:" reply_by_email: "[Rufe das Thema auf](%{base_url}%{url}) oder antworte auf diese E-Mail, um zu antworten." reply_by_email_pm: "[Rufe die Nachricht auf](%{base_url}%{url}) oder antworte auf diese E-Mail, um %{participants} zu antworten." only_reply_by_email: "Antworte auf diese E-Mail, um zu antworten." only_reply_by_email_pm: "Antworte auf diese E-Mail, um %{participants} zu antworten." visit_link_to_respond: "[Rufe das Thema auf](%{base_url}%{url}), um zu antworten." visit_link_to_respond_pm: "[Rufe die Nachricht auf](%{base_url}%{url}) um %{participants} zu antworten." posted_by: "Erstellt von %{username} am %{post_date}" pm_participants: "Teilnehmer: %{participants}" invited_group_to_private_message_body: | %{username} hat @%{group_name} eingeladen zu einer Nachricht > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} invited_to_private_message_body: | %{username} hat dich zu einer Unterhaltung eingeladen > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} invited_to_topic_body: | %{username} hat dich zu einer Diskussion eingeladen > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} user_invited_to_private_message_pm_group: title: "Benutzer hat Gruppe zu Nachricht eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat @%{group_name} zu einer Unterhaltung '%{topic_title}' eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm: title: "Benutzer zu Nachricht eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich zu einer Unterhaltung '%{topic_title}' eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm_staged: title: "Benutzer zu Nachricht eingeladen (automatisch)" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich zu einer Unterhaltung '%{topic_title}' eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_topic: title: "Benutzer zu Thema eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich eingeladen zu '%{topic_title}'" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_replied: title: "Benutzer hat auf Beitrag geantwortet" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_replied_pm: title: "Benutzer hat auf Nachricht geantwortet" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_quoted: title: "Benutzer wurde zitiert" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_linked: title: "Benutzer wurde verlinkt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_mentioned: title: "Benutzer wurde erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_mentioned_pm: title: "Benutzer hat Nachricht erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_group_mentioned: title: "Gruppe wurde erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted: title: "Benutzer hat in Thema geantwortet" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_watching_first_post: title: "Benutzer folgt erstem Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted_pm: title: "Benutzer hat Nachricht geschrieben" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted_pm_staged: title: "Benutzer hat Nachricht geschrieben (automatisch)" subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}" text_body_template: |2 %{message} account_suspended: title: "Konto gesperrt" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde gesperrt" text_body_template: | Du wurdest vom Forum gesperrt bis %{suspended_till}. %{reason} %{message} account_silenced: title: "Konto stummgeschaltet" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde stummgeschaltet" text_body_template: | Du wurdest im Forum stummgeschaltet bis %{silenced_till}. %{reason} %{message} account_exists: title: "Konto existiert bereits" subject_template: "[%{email_prefix}] Konto existiert bereits" text_body_template: | Du hast gerade versuchst, ein Konto auf %{site_name} zu erstellen oder die E-Mail-Adresse eines Kontos zu %{email} zu ändern. Allerdings gibt es schon ein Konto für %{email}. Wenn du dein Passwort vergessen hast, [setze es jetzt zurück](%{base_url}/password-reset). Wenn du nicht versucht hast, ein Konto für %{email} zu erstellen oder deine E-Mail-Adresse zu ändern, mach’ dir keine Sorgen – du kannst diese Nachricht getrost ignorieren. Wenn du Fragen hast, [kontaktiere unser freundliches Team](%{base_url}/about). account_second_factor_disabled: title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert" subject_template: "[%{email_prefix}] Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert" text_body_template: | Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert für dein Benutzerkonto bei %{site_name}. Du kannst dich nun allein mit deinem Passwort anmelden; ein zusätzlicher Authentifizierungscode ist nicht länger erforderlich. Wenn du nicht selbst die Zwei-Faktor-Authentifzierung deaktiviert hat, hat jemand dein Benutzerkonto kompromittiert. Wenn du Fragen hast, [kontatiere unser freundliches Team](%{base_url}/about). digest: why: "Eine kurze Zusammenfassung von %{site_link} seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}" since_last_visit: "Seit deinem letzten Besuch" new_topics: "Neue Themen" unread_messages: "Ungelesene Nachrichten" unread_notifications: "Ungelesene Benachrichtigungen" liked_received: "Erhaltene Likes" new_users: "Neue Benutzer" popular_topics: "Beliebte Themen" follow_topic: "Diesem Thema folgen" join_the_discussion: "Mehr lesen" popular_posts: "Beliebte Beiträge" more_new: "Neu für dich" subject_template: "[%{email_prefix}] Zusammenfassung" unsubscribe: "Diese Zusammenfassung wird von %{site_link} versendet, wenn wir dich einige Zeit lang nicht gesehen haben. Ändere %{email_preferences_link} oder %{unsubscribe_link} zum Abbestellen." your_email_settings: "deine E-Mail-Einstellungen" click_here: "klicke hier" from: "Zusammenfassung für %{site_name}" preheader: "Eine kurze Zusammenfassung seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}" forgot_password: title: "Passwort vergessen" subject_template: "[%{email_prefix}] Passwort zurücksetzen" text_body_template: | Jemand hat angefordert, dein Passwort zurückzusetzen auf [%{site_name}](%{base_url}). Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Folge diesem Link, um ein neues Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} email_login: title: "Anmeldung über Link" subject_template: "[%{email_prefix}] Anmeldung über Link" text_body_template: | Hier ist dein Link, um dich anzumelden bei [%{site_name}](%{base_url}). Wenn du diesen Link nicht angefordert hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Klicke auf den folgenden Link, um dich anzumelden: %{base_url}/session/email-login/%{email_token} set_password: title: "Passwort setzen" subject_template: "[%{email_prefix}] Passwort wählen" text_body_template: | Jemand hat angefordert, ein Passwort hinzuzufügen zu deinem Konto auf [%{site_name}](%{base_url}). Alternativ kannst du dich mit jedem unterstützten Online-Service (Google, Facebook, etc) anmelden, der mit dieser validierten E-Mail-Adresse verknüpft ist. Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Folge diesem Link, um ein Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} admin_login: title: "Administrator-Anmeldung" subject_template: "[%{email_prefix}] Anmeldung" text_body_template: | Jemand hat angefordert, sich mit deinem Konto auf [%{site_name}](%{base_url}) anzumelden. Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Folge diesem Link, um dich anzumelden: %{base_url}/u/admin-login/%{email_token} account_created: title: "Konto erstellt" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein neues Konto" text_body_template: | Ein neues Konto wurde für dich erstellt bei %{site_name} Folge diesem Link, um ein Passwort für dein Konto zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} confirm_new_email: title: "E-Mail-Adresse bestätigen (an neue)" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine neue E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bestätige deine neue E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du dem diesem Link folgst: %{base_url}/u/authorize-email/%{email_token} confirm_old_email: title: "E-Mail-Adresse bestätigen (an alte)" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bevor wir deine E-Mail-Adresse ändern können, ist es nötig, dass du die Kontrolle über deine aktuelle E-Mail-Adresse bestätigst. Wenn du diesen Schritt erledigst, werden wir dich bitten, deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du diesem Link folgst: %{base_url}/u/authorize-email/%{email_token} notify_old_email: title: "Benachrichtigung an alte E-Mail-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] Deine E-Mail-Adresse wurde geändert" text_body_template: | Dies ist eine automatisierte Nachricht, um eine Änderung deiner E-Mail-Adresse für %{site_name} mitzuteilen. Bitte kontaktiere ein Team-Mitglied, wenn du von einem Fehler ausgehst. Deine E-Mail-Adresse wurde geändert zu: %{new_email} signup_after_approval: title: "Konto bestätigen nach Genehmigung" subject_template: "Dein Konto bei %{site_name} wurde genehmigt!" text_body_template: | Willkommen bei%{site_name}! Ein Team-Mitglied hat dein Benutzerkonto auf %{site_name} genehmigt. Du kannst dein neues Konto nun verwenden, indem du dich hier anmeldest: %{base_url} Wenn sich der obenstehende Link nicht anklicken lässt, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Browsers einzufügen. %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisiertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu jeder Zeit. Genieße deinen Aufenthalt! signup: title: "Konto bestätigen nach Anmeldung" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige dein neues Konto" text_body_template: | Willkommen auf %{site_name}! Folge diesem Link, um dein neues Konto zu aktivieren: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Wenn der obige Link nicht anklickbar ist, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Webbrowsers einzufügen. activation_reminder: title: "Aktivierungserinnerung" subject_template: "[%{email_prefix}] Erinnerung: Bestätige dein neues Konto" text_body_template: | Willkommen auf %{site_name}! Dies ist eine freundliche Erinnerung, dein Konto zu aktivieren. Folge diesem Link, um dies zu bestätigen und dein neues Konto zu aktivieren: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Wenn der obige Link nicht anklickbar ist, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Webbrowsers einzufügen. suspicious_login: title: "Warnung über neue Anmeldung" subject_template: "[%{site_name}] Neue Anmeldung von %{location}" text_body_template: | Hallo, Wir haben festgestellt, dass du dich von einem anderen Gerät oder Ort als üblich angemeldet hast. Warst du das? - Ort: %{location} (%{client_ip}) - Browser: %{browser} - Gerät: %{device} – %{os} Wenn du das warst, hervorragend! Es gibt nichts anderes, was du tun musst. Wenn du das nicht gewesen bist, [überprüfe bitte deine aktiven Sitzungen](%{base_url}/my/preferences/account) und erwäge, dein Passwort zu ändern. page_not_found: title: "Hoppla! Diese Seite existiert nicht oder ist privat." popular_topics: "Beliebt" recent_topics: "Aktuell" see_more: "Mehr" search_title: "Diese Site durchsuchen" search_button: "Suche" offline: title: "App kann nicht geladen werden" offline_page_message: "Sieht so aus als wärst du offline! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und probiere es nochmal." login_required: welcome_message: | ## [Willkommen bei %{title}](#welcome) Ein Konto ist erforderlich. Bitte erstelle ein Konto oder melde dich an. welcome_message_invite_only: | ## [Willkommen bei %{title}](#welcome) Ein Konto ist erforderlich. Bitte frage ein existierendes Mitglied nach einer Einladung und melde dich an um fortzufahren. terms_of_service: title: "Nutzungsbedingungen" signup_form_message: 'Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiert.' deleted: "gelöscht" image: "Bild" upload: edit_reason: "lokale Kopien von Bildern heruntergeladen" unauthorized: "Entschuldigung, die Datei die du hochladen möchtest ist nicht erlaubt (erlaubte Dateiendungen sind: %{authorized_extensions})." pasted_image_filename: "Hinzugefügtes Bild" store_failure: "Hochladen von #%{upload_id} für Benutzer #%{user_id} ist fehlgeschlagen." file_missing: "Bitte wähle eine Datei zum Hochladen aus. " empty: "Entschuldige, aber die angegebene Datei ist leer." png_to_jpg_conversion_failure_message: "Ein Fehler ist aufgetreten bei der Umwandlung von PNG nach JPG." attachments: too_large: "Entschuldigung, die Datei die du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB)." images: too_large: "Entschuldigung, das Bild das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB). Bitte verkleinere es und versuche es erneut." larger_than_x_megapixels: "Entschuldige, das Bild, das du versucht hast hochzuladen, ist zu groß (maximale Auflösung beträgt %{max_image_megapixels} Megapixel), bitte verkleinere es und versuche es erneut." size_not_found: "Entschuldige, aber wir konnten die Größe des Bildes nicht bestimmen. Vielleicht ist das Bild defekt?" placeholders: too_large: "(Bild größer als %{max_size_kb}KB)" avatar: missing: "Hoppla, wir können kein Profilbild für diese E-Mail-Adresse finden. Kannst du versuchen es erneut hochzuladen?" flag_reason: sockpuppet: "Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit der selben IP-Adresse (%{ip_address}) hat darauf geantwortet. Beachte die `flag_sockpuppets` Einstellung." spam_hosts: "Dieser Benutzer hat versucht, mehrere Antworten mit Links zur gleichen Domain (%{domain}) zu schreiben. Beachte die `newuser_spam_host_threshold`-Einstellung." skipped_email_log: exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user überschritten" exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold wurde überschritten" mailing_list_no_echo_mode: "Mailinglisten-Benachrichtigung für eigene Beiträge deaktivieren" user_email_no_user: "Kann Benutzer mit ID %{user_id} nicht finden " user_email_post_not_found: "Kann Beitrag mit ID %{post_id} nicht finden" user_email_anonymous_user: "Benutzer ist anonym" user_email_user_suspended_not_pm: "Benutzer ist gesperrt, keine Nachricht" user_email_seen_recently: "Benutzer war kürzlich online" user_email_notification_already_read: "Die Benachrichtigung zu dieser E-Mail wurde bereits gelesen" user_email_notification_topic_nil: "post.topic ist leer" user_email_post_user_deleted: "Der Ersteller dieses Beitrags wurde gelöscht." user_email_post_deleted: "Beitrag wurde vom Ersteller entfernt" user_email_user_suspended: "Benutzer wurde gesperrt" user_email_already_read: "Benutzer hat diesen Beitrag bereits gelesen" sender_message_blank: "Nachricht ist leer" sender_message_to_blank: "message.to ist leer" sender_text_part_body_blank: "text_part.body ist leer" sender_body_blank: "Textkörper ist leer" sender_post_deleted: "Beitrag wurde gelöscht" sender_message_to_invalid: "Der Empfänger hat eine ungültige E-Mail Adresse" color_schemes: base_theme_name: "Basis" light: "Hell" dark: "Dunkel" neutral: "Neutral" grey_amber: "Grauer Bernstein" shades_of_blue: "Blau-Schattierungen" latte: "Latte" summer: "Sommer" dark_rose: "Dunkelrosa" default_theme_name: "Hell" light_theme_name: "Hell" dark_theme_name: "Dunkel" neutral_theme_name: "Neutral" grey_amber_theme_name: "Grauer Bernstein" shades_of_blue_theme_name: "Blautöne" latte_theme_name: "Latte" summer_theme_name: "Sommer" dark_rose_theme_name: "Dunkle Rosen" about: "Über uns" guidelines: "Richtlinien" privacy: "Datenschutz" edit_this_page: "Diese Seite bearbeiten" csv_export: boolean_yes: "Ja" boolean_no: "Nein" static_topic_first_reply: | Bearbeite den ersten Beitrag in diesem Thema, um den Inhalt von %{page_name} zu ändern. guidelines_topic: title: "FAQ / Richtlinien" body: | ## [Dies ist ein zivilisierter Platz für öffentliche Diskussionen](#civilized) Bitte behandle dieses Diskussionsforum mit dem gleichen Respekt wie einen öffentlichen Park. Auch wir sind eine gemeinsame Community-Ressource — ein Platz, um Fähigkeiten, Wissen und Interessen durch einen fortlaufenden Dialog zu teilen. Dies sind keine harten oder schnelle Regeln, sondern vielmehr Hilfen für die menschliche Einschätzung unserer Community. Folge diesen Richtlinien, damit dies ein sauberer, gut beleuchteter Platz für zivilisierten, öffentlichen Diskurs bleibt. ## [Verbessere die Diskussion](#improve) Hilf uns, dies zu einem großartigen Platz für Diskussionen zu machen, indem du stets daran arbeitest, die Diskussion in irgendeiner Art zu verbessern, egal wie geringfügig. Wenn du dir nicht sicher bist, ob dein Beitrag zum Dialog beiträgt, denke darüber nach, was du sagen möchtest und probiere es später noch einmal. Die hier diskutierten Themen sind uns wichtig und wir möchten, dass du dich so verhältst, als wären sie auch genauso wichtig für dich. Respektiere die Themen und die Personen, die diese diskutieren, auch wenn du mit dem was gesagt wird, nicht einverstanden bist. Ein Weg, die Diskussion zu verbessern, besteht darin zu entdecken, was schon passiert ist. Bitte verbringe etwas Zeit damit, die Themen hier zu durchsuchen, bevor du antwortest oder deine eigenen startest, und du wirst eine bessere Chance haben andere zu treffen, die deine Interessen teilen. ## [Sei nett, auch wenn du anderer Meinung bist](#agreeable) Du magst auf etwas antworten möchten, indem du widersprichst. Das ist in Ordnung. Aber denke daran, _Ideen zu kritisieren, nicht Personen_. Bitte vermeide: * Beschimpfungen * Persönliche Angriffe * Antworten auf den Tonfall eines Beitrags statt auf dessen Inhalt * Reflexartiges Widersprechen Biete stattdessen vernünftige Gegenargumente, die den Dialog verbessern. ## [Deine Beteiligung zählt](#participate) Die hier geführten Dialoge geben den Ton für alle an. Hilf uns dabei, die Zukunft dieser Community zu beeinflussen, indem wir uns bewusst für Dialoge entscheiden, die dieses Forum zu einem interessanten Aufenthaltsraum machen — und jene vermeiden, die das nicht tun. Discourse bietet Werkzeuge, die der Community ermöglichen, gemeinsam die besten (und schlechtesten) Beiträge zu identifizieren: Favoriten, Lesezeichen, „Gefällt mir“-Angaben, Meldungen, Antworten, Bearbeitungen, und so weiter. Benutze diese Werkzeuge, um deine eigene Erfahrung zu verbessern, und die von allen anderen ebenso. Lass uns versuchen, den Park besser zu verlassen als wir ihn vorgefunden haben. ## [Wenn du ein Problem siehst, melde es](#flag-problems) Moderatoren haben besondere Befugnisse; sie sind verantwortlich für dieses Forum. Aber das gilt auch für dich. Mit deiner Hilfe können Moderatoren die Vermittler der Community sein, nicht nur die Hausmeister oder die Polizei. Wenn du schlechtes Verhalten siehst, antworte nicht. Schlechtes Verhalten wird gefördert, indem es anerkannt wird, es verbraucht deine Energie und verbraucht die Zeit von allen. _Melde es einfach_. Wenn genügend Meldungen zusammenkommen, werden Maßnahmen eingeleitet, entweder automatisch oder durch das Eingreifen eines Moderators. Um unsere Community aufrechtzuerhalten, behalten sich Moderatoren das Recht vor, jeden Inhalten und jedes Benutzerkonto jederzeit aus irgendeinem Grund zu entfernen. Moderatoren sehen neue Beiträge in keiner Weise früher; die Moderatoren und die Sitebetreiber übernehmen keine Verantwortung für jeglichen Inhalt, der in der Community geschrieben wird. ## [Immer höflich bleiben](#be-civil) Nichts sabotiert einen gesunden Dialog so sehr wie Unhöflichkeit. * Sei höflich. Schreibe nichts, was eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder als Hasstirade auffassen würde. * Halte den Platz sauber. Schreibe nichts, was obszön oder sexuell explizit ist. * Lasst uns gegenseitig respektieren. Belästige niemanden, füge niemandem Kummer zu, gib dich nicht als jemand anderes aus und veröffentliche niemandes persönliche Informationen. * Respektiere unser Forum. Schreibe keinen Spam und beschädige das Forum auch sonst in keiner Weise. Dies sind keine konkreten Bedingungen mit präzisen Definitionen — vermeide sogar den _Anschein_ von jedem dieser Dinge. Wenn du dir nicht sicher bist, frage dich selbst, wie du dich fühlen würdest, wenn dein Beitrag auf der Titelseite der Frankfurter Allgemeinen Zeitung erscheinen würde. Dies ist ein öffentliches Forum und Suchmaschinen indizieren diese Diskussionen. Halte die Sprache, Links und Bilder sicher für Familie und Freunde. ## [Halte den Platz sauber](#keep-tidy) Betreibe die nötigen Anstrengungen, um Dinge an der richtigen Stelle zu platzieren, damit wir mehr Zeit mit Diskussionen und weniger mit Aufräumen verbringen können. Daher: * Erstelle keine Themen in der falschen Kategorie * Schreibe Beiträge nicht gleichzeitig in mehreren Themen * Schreibe keine leeren Antworten * Lenke nicht vom Thema ab, indem du es mitten drin änderst * Signiere deine Beiträge nicht — jedem Beitrag sind deine Profilinformationen beigefügt Verwende die „Gefällt mir“-Schaltfläche statt „+1“ oder „Einverstanden“ zu schreiben. Statt ein bestehendes Thema in eine völlig andere Richtung zu lenken, verwende die Funktion „Mit verknüpftem Thema antworten“. ## [Poste nur deine eigenen Sachen](#stealing) Du darfst ohne Erlaubnis nichts schreiben, was jemand anderem gehört. Du darfst keine Beschreibungen von, Links zu oder Methoden beschreiben, die geistiges Eigentum verletzen (Software, Video, Audio, Bilder) oder gegen geltendes Gesetz verstoßen. ## [Betrieben von Euch](#power) Diese Site wird von eurem [freundlichen Team](%{base_path}/about) und *euch* betrieben, der Community. Wenn du irgendwelche weiteren Fragen dazu hast, wie Dinge hier funktionieren sollten, öffne ein neues Thema in der Kategorie [Feedback zur Site](%{base_path}/c/site-feedback) und lass es uns diskutieren! Wenn es ein kritisches oder dringendes Problem gibt, dass nicht mit einem Meta-Thema oder einer Meldung behandelt werden kann, kontaktiere uns über die [Team-Seite](%{base_path}/about). ## [Nutzungsbedingungen](#tos) Ja, die rechtliche Seite ist langweilig, aber wir müssen uns selbst schützen – und im erweiterten Sinne auch dich und deine Daten – vor unfreundlichen Leuten. Wir haben [Nutzungsbedingungen](%{base_path}/tos), die deines (und unser) Verhalten und unsere Rechte bezüglich des Inhalts, der Privatsphäre und den Gesetzen beschreiben. Um diesen Dienst zu nutzen, musst du dich mit unseren [Nutzungsbedingungen](%{base_path}/tos) einverstanden erklären. tos_topic: title: "Nutzungsbedingungen" body: | Diese Bedingungen regeln die Nutzung des Internetforums unter <%{base_url}>. Um das Forum zu nutzen, musst du diesen Bedingungen mit %{company_name} zustimmen, dem Betreiber des Forums. Der Betreiber kann andere Produkte und Dienstleistungen zu unterschiedlichen Bedingungen anbieten. Diese Bedingungen gelten nur für die Nutzung des Forums. Springe zu: - [Wichtige Bedingungen](#heading--important-terms) - [Erlaubnis zur Nutzung des Forums](#heading--permission) - [Bedingungen für die Nutzung des Forums](#heading--conditions) - [Zulässige Nutzung](#heading--acceptable-use) - [Zulässige Inhalte](#heading--content-standards) - [Rechtsdurchsetzung](#heading--enforcement) - [Deine Konto](#heading--your-account) - [Deine Inhalte](#heading--your-content) - [Deine Pflichten](#heading--responsibility) - [Haftungsausschlüsse](#heading--disclaimers) - [Haftungsbeschränkungen](#heading--liability) - [Feedback](#heading--feedback) - [Kündigung](#heading--termination) - [Streitigkeiten](#heading--disputes) - [Allgemeine Bedingungen](#heading--general) - [Kontakt](#heading--contact) - [Änderungen](#heading--changes)