# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ gl: js: number: format: separator: "." delimiter: "," human: storage_units: format: '%n %u' units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB short: thousands: "{{number}}k" millions: "{{number}}M" dates: time: "h:mm a" long_no_year: "D MMM h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a" long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY" full_with_year_no_time: "D MMMM, YYYY" long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT" long_date_without_year: "D MMM, LT" long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY" long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT" long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT" tiny: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< 1s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "1s" other: "%{count}s" x_minutes: one: "1m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "1h" other: "%{count}h" x_days: one: "1d" other: "%{count}d" about_x_years: one: "1ano" other: "%{count}anos" over_x_years: one: "> 1ano" other: "> %{count}anos" almost_x_years: one: "1ano" other: "%{count}anos" date_month: "D MMM" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "1 min" other: "%{count} mins" x_hours: one: "1 hora" other: "%{count} horas" x_days: one: "1 día" other: "%{count} días" date_year: "D MMM, 'YY" medium_with_ago: x_minutes: one: "Hai 1 min." other: "Hai %{count} min." x_hours: one: "Hai 1 hora" other: "Hai %{count} horas" x_days: one: "Hai 1 día" other: "Hai %{count} días" later: x_days: one: "1 día despois" other: "%{count} días despois" x_months: one: "1 mes despois" other: "%{count} meses despois" x_years: one: "1 anos despois" other: "%{count} anos despois" previous_month: 'Mes anterior' next_month: 'Mes seguinte' share: topic: 'compartir unha ligazón a este tema' post: 'publicación %{postNumber}' close: 'pechar' twitter: 'compartir esta ligazón no Twitter' facebook: 'compartir esta ligazón no Facebook' google+: 'compartir esta ligazón no Google+' email: 'enviar esta ligazón nun correo electrónico' action_codes: split_topic: "este tema dividiuse o %{when}" invited_user: "convidou a %{who} %{when}" removed_user: "eliminou a %{who} %{when}" autoclosed: enabled: 'pechado o %{when}' disabled: 'aberto o %{when}' closed: enabled: 'pechado o %{when}' disabled: 'aberto o %{when}' archived: enabled: 'arquivado o %{when}' disabled: 'desarquivado o %{when}' pinned: enabled: 'pegado o %{when}' disabled: 'despegado o %{when}' pinned_globally: enabled: 'pegado globalmente o %{when}' disabled: 'despegado o %{when}' visible: enabled: 'listado o %{when}' disabled: 'retirado da lista o %{when}' topic_admin_menu: "accións do administrador de temas" emails_are_disabled: "Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico." s3: regions: us_east_1: "EE.UU. Leste (N. Virxinia)" us_west_1: "EE.UU. Oeste (N. California)" us_west_2: "EE.UU. Oeste (Oregón)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE.UU)" eu_west_1: "EU (Irlanda)" eu_central_1: "EU (Frankfurt)" ap_southeast_1: "Asia Pacífico (Singapur)" ap_southeast_2: "Asia Pacífico (Sidney)" ap_northeast_1: "Asia Pacífico (Tokio)" ap_northeast_2: "Asia Pacífico (Seúl)" sa_east_1: "América do Sur (São Paulo)" edit: 'editar o título e a categoría deste tema' not_implemented: "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda." no_value: "Non" yes_value: "Si" generic_error: "Sentímolo pero produciuse un erro." generic_error_with_reason: "Produciuse un erro: %{error}" sign_up: "Crear unha conta" log_in: "Iniciar sesión" age: "Idade" joined: "Inscrito" admin_title: "Admin" flags_title: "Denuncias" show_more: "amosar máis" show_help: "opcións" links: "Ligazóns" links_lowercase: one: "ligazón" other: "ligazóns" faq: "FAQ" guidelines: "Directrices" privacy_policy: "Normas de confidencialidade" privacy: "Confidencialidade" terms_of_service: "Termos do servizo" mobile_view: "Visualización móbil" desktop_view: "Visualización en escritorio" you: "Ti" or: "ou" now: "agora mesmiño" read_more: 'ler máis' more: "Máis" less: "Menos" never: "nunca" every_30_minutes: "cada 30 minutos" every_hour: "cada hora" daily: "diariamente" weekly: "semanalmente" every_two_weeks: "cada dúas semanas" every_three_days: "cada tres días" max_of_count: "máx. de {{count}}" alternation: "ou" character_count: one: "{{count}} carácter" other: "{{count}} caracteres" suggested_topics: title: "Temas suxeridos" pm_title: "Mensaxes suxeridas" about: simple_title: "Verbo de" title: "Verbo de %{title}" stats: "Estatísticas do sitio" our_admins: "Administradores" our_moderators: "Os moderadores" stat: all_time: "Todos" last_7_days: "Últimos 7 días" last_30_days: "Últimos 30 días" like_count: "Gústames" topic_count: "Temas" post_count: "Publicacións" user_count: "Novos usuarios" active_user_count: "Usuarios activos" contact: "Contacta connosco" contact_info: "No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}." bookmarked: title: "Marcador" clear_bookmarks: "Limpar marcadores" help: bookmark: "Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema" unbookmark: "Preme para retirar todos os marcadores deste tema" bookmarks: not_logged_in: "cómpre que teñas a sesión iniciada para engadir unha publicación aos marcadores" created: "engadiches aos marcadores esta publicación" not_bookmarked: "Acabas de ler esta publicación; preme para engadila aos marcadores" last_read: "esta é a última publicación lida por ti; preme para engadila aos marcadores" remove: "Eliminar marcador" confirm_clear: "Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?" topic_count_latest: one: "{{count}} tema novo ou actualizado." other: "{{count}} temas novos ou actualizados." topic_count_unread: one: "{{count}} tópico sen ler." other: "{{count}} temas sen ler." topic_count_new: one: "{{count}} tópico novo" other: "{{count}} temas novos" click_to_show: "Preme para amosar." preview: "previsualizar" cancel: "cancelar" save: "Gardar cambios" saving: "Gardando...." saved: "Gardado!" upload: "Actualizar" uploading: "Actualizando..." uploading_filename: "Actualizando {{filename}}..." uploaded: "Actualizado!" enable: "Activar" disable: "Desactivar" undo: "Desfacer" revert: "Reverter" failed: "Fallou" banner: close: "Desbotar este báner." edit: "Editar este báner »" choose_topic: none_found: "Non se atoparon temas." title: search: "Buscar un tema polo nome, URL ou ID:" placeholder: "escribe o título do tema aquí" queue: topic: "Tema:" approve: 'Aprobar' reject: 'Rexeitar' delete_user: 'Eliminar usuario' title: "Cómpre aprobación" none: "Non hai publicacións para revisar." edit: "Editar" cancel: "Cancelar" view_pending: "ver as publicacións pendentes" has_pending_posts: one: "Este tema ten {{count}} publicación agardando aprobación" other: "Este tema ten {{count}} publicacións agardando aprobación." confirm: "Gardar os cambios" delete_prompt: "Confirmas a eliminación de %{username}? Eliminaranse todas as súas publicacións e bloquearase o seu correo electrónico e enderezo IP." approval: title: "A publicación necesita aprobación" description: "Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia." pending_posts: one: "Tes {{count}} publicación pendente." other: "Tes {{count}} publicacións pendentes." ok: "De acordo" user_action: user_posted_topic: "{{user}} publicou o tema" you_posted_topic: "Ti publicaches o tema" user_replied_to_post: "{{user}} respondeu a {{post_number}}" you_replied_to_post: "Ti respondiches a {{post_number}}" user_replied_to_topic: "{{user}} respondeu ao tema " you_replied_to_topic: "Ti respondiches ao tema " user_mentioned_user: "{{user}} citou a {{another_user}}" user_mentioned_you: "{{user}} citou a , vaia, a ti." you_mentioned_user: "Ti citaches a {{another_user}}" posted_by_user: "Publicado por {{user}}" posted_by_you: "Publicado por ti" sent_by_user: "Enviado por {{user}}" sent_by_you: "Enviado por , vaia, ti mesmo." directory: filter_name: "filtrar por nome de usuario" title: "Usuarios" likes_given: "Dados" likes_received: "Recibidos" time_read: "Tempo de lectura" topic_count: "Temas" topic_count_long: "Temas creados" post_count: "Respostas" post_count_long: "Respostas publicadas" no_results: "Non se atoparon resultados." days_visited: "Visitas" days_visited_long: "Días visitados" posts_read: "Lidas" posts_read_long: "Publicacións lidas" total_rows: one: "Un usuario" other: "%{count} usuarios" groups: empty: posts: "Non hai publicacións de membros deste grupo." members: "Non hai ningún membro neste grupo." mentions: "Non hai ningunha mención deste grupo." messages: "Non hai ningunha mensaxe para este grupo." topics: "Non hai temas por membros deste grupo." add: "Engadir" selector_placeholder: "Engadir membros" owner: "propietario" visible: "O grupo é visíbel para todos os usuarios." title: one: "grupo" other: "grupos" members: "Membros" topics: "Temas" posts: "Publicacións" mentions: "Mencións" messages: "Mensaxes" alias_levels: title: "Quen pode enviar mensaxes e @mención a este grupo?" nobody: "Ninguén" only_admins: "Só administradores" mods_and_admins: "Só moderadores e administradores" members_mods_and_admins: "Só membros do grupo, moderadores e administradores" everyone: "Todos" trust_levels: title: "Nivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:" none: "Ningún" notifications: watching: title: "Ver" description: "Notificaráseche cada publicación nova en cada mensaxe e amosarase o número de novas respostas." tracking: title: "Seguimento" description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas." regular: title: "Normal" description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." muted: title: "Silenciado" description: "Non recibirás notificacións de nada relacionado con novos temas neste grupo." user_action_groups: '1': "Gústames dados" '2': "Gústames recibidos" '3': "Marcadores" '4': "Temas" '5': "Respostas" '6': "Respostas" '7': "Mencións" '9': "CItas" '11': "Edicións" '12': "Enviar elementos" '13': "Caixa de entrada" '14': "Pendente" categories: all: "todas as categorías" all_subcategories: "todo" no_subcategory: "ningunha" category: "Categoría" category_list: "Amosar a lista de categorías" reorder: title: "Reordenar as categorías" title_long: "Reorganizar a lista de categorías" fix_order: "Fixar as posicións" fix_order_tooltip: "Non todas as categorías teñen un número de posición único, e iso pode causar resultados inesperados." save: "Gardar orde" apply_all: "Aplicar" position: "Posición" posts: "Publicacións" topics: "Temas" latest: "Últimos" latest_by: "últimos de" toggle_ordering: "trocar o control de ordenación" subcategories: "Subcategorías" topic_stat_sentence: one: "%{count} tema novo no último %{unit}." other: "%{count} temas novos no último %{unit}." ip_lookup: title: Busca do enderezo IP hostname: Nome do servidor location: Localización location_not_found: (descoñecido) organisation: Organización phone: Teléfono other_accounts: "Outras contas co mesmo enderezo IP:" delete_other_accounts: "Eliminar %{count}" username: "nome do usuario" trust_level: "NdeC" read_time: "tempo de lectura" topics_entered: "temas introducidos" post_count: "# publicacións" confirm_delete_other_accounts: "Confirma que quere eliminar estas contas?" user_fields: none: "(seleccione unha opción)" user: said: "{{username}}:" profile: "Perfil" mute: "Silenciar" edit: "Editar preferencias" new_private_message: "Nova mensaxe" private_message: "Mensaxe" private_messages: "Mensaxes" activity_stream: "Actividade" preferences: "Preferencias" expand_profile: "Expandir" bookmarks: "Marcadores" bio: "Verbo de min" invited_by: "Convidado por" trust_level: "Nivel de confianza" notifications: "Notificacións" statistics: "Estatísticas" desktop_notifications: label: "Notificacións en escritorio" not_supported: "Este navegador non admite notificacións. Desculpe." perm_default: "Acender notificacións" perm_denied_btn: "Permiso denegado" perm_denied_expl: "Denegaches o permiso para notificacións no teu navegador. Modifica os axustes para recibir notificacións no teu navegador." disable: "Desactivar as notificacións" enable: "Activar as notificacións" each_browser_note: "Nota: Tes que cambiar este axuste en cadanseu navegador que utilices." dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas notificacións sen ler como lidas" disable_jump_reply: "Non saltar á miña publicación despois de que responda" dynamic_favicon: "Amosar o número de temas novos / actualizados na icona do navegador" external_links_in_new_tab: "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela" enable_quoting: "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado" change: "cambiar" moderator: "{{user}} é moderador" admin: "{{user}} é administrador" moderator_tooltip: "Este usuario é un moderador" admin_tooltip: "Este usuario é un administrador" blocked_tooltip: "Este usuario está bloqueado" suspended_notice: "Este usuario está suspendido até o {{date}}." suspended_reason: "Razón:" github_profile: "Github" watched_categories: "Visto" tracked_categories: "Seguido" muted_categories: "Silenciado" muted_categories_instructions: "Non se che notificará nada sobre os temas novos nestas categorías e non aparecerán na lista de últimos." delete_account: "Eliminar a miña conta" delete_account_confirm: "Confirmas que queres eliminar definitivamente a túa conta? Esta acción non se pode desfacer!" deleted_yourself: "A túa conta acaba de ser eliminada completamente." delete_yourself_not_allowed: "Non podes eliminar a túa conta neste intre. Contacta cun administrador para que este a elimine por ti. " unread_message_count: "Mensaxes" admin_delete: "Eliminar" users: "Usuarios" muted_users: "Silenciado" muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificacións destes usuarios." muted_topics_link: "Amosar os temas silenciados" automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando alcance o fondo." staff_counters: flags_given: "denuncias útiles" flagged_posts: "publicacións denunciadas" deleted_posts: "publicacións eliminadas" suspensions: "suspensións" warnings_received: "advertencias" messages: all: "Todo" inbox: "Caixa de entrada" sent: "Enviados" archive: "Arquivo" groups: "Os meus grupos" bulk_select: "Seleccionar mensaxes" move_to_inbox: "Mover á caixa de entrada" move_to_archive: "Arquivo" failed_to_move: "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)" select_all: "Seleccionar todo" change_password: success: "(correo enviado)" in_progress: "(enviando o correo)" error: "(erro)" action: "Enviar correo para restabelecer o contrasinal" set_password: "Estabelecer o contrasinal" change_about: title: "Cambiar «Verbo de min»" change_username: title: "Cambiar o nome do usuario" taken: "Sentímolo pero este nome xa está en uso." error: "Produciuse un erro cambiando o teu nome de usuario." invalid: "Este usuario é incorrecto. Só pode contar números e letras." change_email: title: "Cambiar o correo electrónico" taken: "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel." error: "Produciuse un erro cambiando o correo electrónico. Quizais ese enderezo xa está en uso." success: "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Sigue as instrucións de confirmación." change_avatar: title: "Cambia a foto do perfil" gravatar: "Gravatar, baseado en" gravatar_title: "Cambia o avatar no sitio web de Gravatar" refresh_gravatar_title: "Actualiza o teu Gravatar" letter_based: "Imaxe do perfil asignada polo sistema" uploaded_avatar: "Imaxe personalizada" uploaded_avatar_empty: "Engadir unha imaxe personalizada" upload_title: "Envía a túa imaxe" upload_picture: "Enviar imaxe" image_is_not_a_square: "Aviso: recortamos a túa imaxe; a largura e a altura eran distintas." cache_notice: "Cambiaches correctamente a túa imaxe do perfil pero quizais tarde un chisco en aparecer debido á xestión da caché do navegador." change_profile_background: title: "Fondo do perfil" instructions: "Os fondos dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 850px." change_card_background: title: "Fondo das fichas dos usuarios" instructions: "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590px." email: title: "Correo electrónico" instructions: "Non se verá nunca en público" ok: "Enviarémosche un correo electrónico para confirmar" invalid: "Introduce un enderezo de correo electrónico correcto" authenticated: "O teu enderezo de correo electrónico foi autenticado por {{provider}}" frequency_immediately: "Enviarémosche un correo-e axiña se non liches sobre o que che estamos a enviar." frequency: one: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos no último minuto." other: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos nos últimos {{count}} minutos." name: title: "Nome" instructions: "Nome completo (opcional)" instructions_required: "Nome completo" too_short: "O nome é curto de mais" ok: "O nome parece correcto" username: title: "Nome do usuario" instructions: "Único, sen espazos, curto" short_instructions: "A xente pode mencionarte como @{{username}}" available: "O nome de usuario está dispoñíbel" global_match: "O correo electrónico correspóndese co nome do usuario rexistrado" global_mismatch: "Xa rexistrado. Tentar {{suggestion}}?" not_available: "Non dispoñíbel. Tentar {{suggestion}}?" too_short: "O nome do usuario é curto de máis" too_long: "O nome do usuario é longo de máis" checking: "Comprobando a dispoñibilidade do nome do usuario..." enter_email: 'Atopouse o nome do usuario; introduce o correo electrónico' prefilled: "O correo electrónico coincide co nome do usuario rexistrado" locale: title: "Idioma da interface" instructions: "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualices a páxina." default: "(predeterminado)" password_confirmation: title: "O contrasinal outra vez" last_posted: "Última publicación" last_emailed: "Últimos envíos por correo-e" last_seen: "Visto" created: "Inscrito" log_out: "Saír da sesión" location: "Localización" card_badge: title: "Insignia na ficha do usuario" website: "Sitio web" email_settings: "Correo electrónico" like_notification_frequency: title: "Notificar cando reciba gústames" always: "Sempre" first_time_and_daily: "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente" first_time: "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén" never: "Nunca" email_previous_replies: title: "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos" unless_emailed: "excepto os enviados anteriormente" always: "sempre" never: "nunca" email_digests: every_30_minutes: "cada 30 minutos" every_hour: "cada hora" daily: "diariamente" every_three_days: "cada tres días" weekly: "semanalmente" every_two_weeks: "cada dúas semanas" email_in_reply_to: "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación" email_direct: "Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema." email_private_messages: "Enviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxe" email_always: "Enviar notificación por correo-e incluso cando estea activo no sitio" other_settings: "Outro" categories_settings: "Categorías" new_topic_duration: label: "Considerar novos temas cando" not_viewed: "Aínda non os vin" last_here: "creados desde a última vez que estiven aquí" after_1_day: "creados no último día" after_2_days: "creados nos últimos 2 días" after_1_week: "creados na última semana" after_2_weeks: "creados nas última 2 semanas" auto_track_topics: "Facer seguimento automático dos temas nos que entro" auto_track_options: never: "nunca" immediately: "inmediatamente" after_30_seconds: "despois de 30 segundos " after_1_minute: "despois de 1 minuto" after_2_minutes: "despois de 2 minutos" after_3_minutes: "despois de 3 minutos" after_4_minutes: "despois de 4 minutos" after_5_minutes: "despois de 5 minutos" after_10_minutes: "despois de 10 minutos" invited: search: "escribir para buscar convites..." title: "Convites" user: "Usuario convidado" sent: "Enviado" none: "Non hai convites pendentes de ver." truncated: one: "Amosando o primeiro convite." other: "Amosando os primeiros {{count}} convites." redeemed: "Convites utilizados" redeemed_tab: "Utilizados" redeemed_tab_with_count: "Utilizados ({{count}})" redeemed_at: "Utilizados" pending: "Convites pendentes" pending_tab: "Pendente" pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})" topics_entered: "Temas vistos" posts_read_count: "Publicacións lidas" expired: "Este convite caducou." rescind: "Eliminar" rescinded: "Convite eliminado" reinvite: "Reenviar convite" reinvited: "Convite reenviado" time_read: "Tempo de lectura" days_visited: "Días visitado" account_age_days: "Tempo da conta en días" create: "Enviar un convite" generate_link: "Copiar a ligazón do convite" bulk_invite: none: "Aínda non convidaches a ninguén. Podes enviar convites individuais ou en grupo se subes un ficheiro para convites múltiples." text: "Convidar en grupo desde un ficheiro" uploading: "Enviando..." success: "O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso." error: "Produciuse un erro ao subir «{{filename}}»: {{message}}" password: title: "Contrasinal" too_short: "O teu contrasinal é demasiado curto." common: "O contrasinal é demasiado habitual." same_as_username: "O contrasinal é igual ao nome do usuario." same_as_email: "O contrasinal é igual ao correo electrónico." ok: "O contrasinal semella bo." instructions: "Como mínimo %{count} caracteres." summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" top_replies: "Respostas destacadas" more_replies: "Máis respostas" top_topics: "Temas destacados" more_topics: "Máis temas" top_badges: "Insignias principais" more_badges: "Máis insignias" associated_accounts: "Accesos" ip_address: title: "Último enderezo IP" registration_ip_address: title: "Rexistro de enderezos IP" avatar: title: "Imaxe do perfil" header_title: "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias" title: title: "Título" filters: all: "Todo" stream: posted_by: "Publicado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensaxe" the_topic: "o tema" loading: "Cargando..." errors: prev_page: "ao tentar cargar" reasons: network: "Erro de rede" server: "Erro do servidor" forbidden: "Acceso denegado" unknown: "Erro" not_found: "Páxina non atopada" desc: network: "Por favor, comproba a conexión." network_fixed: "Parece que xa estamos de volta." server: "Código do erro: {{status}}" forbidden: "Non tes permiso para ver isto" not_found: "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente." unknown: "Algo foi mal." buttons: back: "Volver" again: "Tentar de novo" fixed: "Cargar páxina" close: "Pechar" assets_changed_confirm: "Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?" logout: "Fuches desconectado." refresh: "Actualizar" read_only_mode: enabled: "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora." login_disabled: "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión." logout_disabled: "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura." too_few_topics_and_posts_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} temas e %{currentPosts} / %{requiredPosts} publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar." too_few_topics_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} temas. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar." too_few_posts_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentPosts} / %{requiredPosts} publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar." learn_more: "saber máis..." year: 'ano' year_desc: 'temas creados nos últimos 365 días' month: 'mes' month_desc: 'temas creados nos últimos 30 días' week: 'semana' week_desc: 'temas creados nos últimos 7 días' day: 'día' first_post: Publicación inicial mute: Silenciar unmute: Non silenciar last_post: Última publicación last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Rexistrarse" hide_session: "Lembrarmo mañá" hide_forever: "non grazas" hidden_for_session: "De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta." intro: "Ei! :heart_eyes: Semella que gozas coa discusión pero non abriches ningunha conta." value_prop: "Cando creas unha conta, lembramos exactamente o que liches. Deste xeito sempre volves exactamente onde o deixaches. Podes recibir notificación aquí e vía correo electrónico sempre que se fagan publicacións. E podes darlle a Gústame nas publicacións para compartir o cariño. :heartbeat: " summary: enabled_description: "Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade" description: "Hai {{replyCount}} respostas." description_time: "Hai {{replyCount}} respostas cun tempo estimado de lectura de {{readingTime}} minutos." enable: 'Resumir este tema' disable: 'Amosar todas as publicacións' deleted_filter: enabled_description: "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron." disabled_description: "Móstranse as publicacións eliminadas do tema." enable: "Ocultar publicacións eliminadas" disable: "Amosar as publicacións eliminadas" private_message_info: title: "Mensaxe" invite: "Convidar a outros..." remove_allowed_user: "Confirmas a eliminación de {{name}} desta mensaxe?" email: 'Correo electrónico' username: 'Nome do usuario' last_seen: 'Visto' created: 'Creado' created_lowercase: 'creado' trust_level: 'Nivel de confianza' search_hint: 'nome do usuario, correo-e ou enderezo IP' create_account: title: "Crear unha conta nova" failed: "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»." forgot_password: title: "Contrasinal restabelecido" action: "Esquecín o contrasinal" invite: "Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal" reset: "Restabelecer contrasinal" complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario %{username}, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal." complete_email: "Se unha conta coincide con %{email}, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal." complete_username_found: "Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario %{username}, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal." complete_email_found: "Atopamos unha conta que coincide con %{email}, deberas recibir en breve unha mensaxe coas instrucións sobre como restabelecer o contrasinal." complete_username_not_found: "Ningunha conta coincide co nome do usuario %{username}" complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co %{email}" login: title: "Iniciar sesión" username: "Usuario" password: "Contrasinal" email_placeholder: "correo electrónico ou nome de usuario" caps_lock_warning: " Bloqueo de maiúsculas activado" error: "Erro descoñecido" rate_limit: "Por favor, agarda antes de tentalo outra vez." blank_username_or_password: "Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal." reset_password: 'Restabelecer contrasinal' logging_in: "Iniciando sesión..." or: "ou" authenticating: "Autenticando..." awaiting_confirmation: "A túa conta está pendente de se activar, emprega a ligazón de contrasinal esquecido para emitir outro correo de activación." awaiting_approval: "A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for." requires_invite: "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite." not_activated: "Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a {{sentTo}}. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta." not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder desde este enderezo IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP." resend_activation_email: "Preme aquí para enviar outro correo de activación." sent_activation_email_again: "Enviamos outro correo-e de activación a {{currentEmail}}. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam." to_continue: "Por favor, inicia sesión" preferences: "Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario." forgot: "Non lembro os detalles da miña conta" google: title: "co Google" message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" google_oauth2: title: "co Google" message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" twitter: title: "co Twitter" message: "Autenticación mediante Twitter (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" instagram: title: "con Instagram" message: "Autenticación con Instagram (asegúrate que os bloqueadores de publicidade estean desactivados)" facebook: title: "co Facebook" message: "Autenticación mediante Facebook (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" yahoo: title: "co Yahoo" message: "Autenticación mediante Yahoo (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" github: title: "co GitHub" message: "Autenticación mediante Github (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)" shortcut_modifier_key: shift: 'Maiús.' ctrl: 'Ctrl' alt: 'Alt' composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "máis..." options: "Opcións" whisper: "bisbar" add_warning: "Este é un aviso oficial." toggle_whisper: "Cambiar Bisbar" posting_not_on_topic: "A que tema queres responder?" saving_draft_tip: "gardando..." saved_draft_tip: "gardado" saved_local_draft_tip: "gardado localmente" similar_topics: "O teu tema é semellante a..." drafts_offline: "borradores sen conexión" error: title_missing: "O título é obrigatorio" title_too_short: "O título debe ter alomenos {{min}} caracteres" title_too_long: "O título non debe ter máis de {{max}} caracteres" post_missing: "A publicación non pode estar baleira" post_length: "A publicación debe ter alomenos {{min}} caracteres" try_like: 'Probaches o botón ?' category_missing: "Debes seleccionar unha categoría" save_edit: "Gardar a edición" reply_original: "Responder no tema orixinal" reply_here: "Responder aquí" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Crear tema" create_pm: "Mensaxe" title: "Ou preme Ctrl+Intro" users_placeholder: "Engadir un usuario" title_placeholder: "Sobre que trata a discusión nunha soa frase?" edit_reason_placeholder: "por que estás editando?" show_edit_reason: "(engadir unha razón para editar)" reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes." view_new_post: "Ver a nova publicación." saving: "Gardando" saved: "Gardado!" saved_draft: "A publicación do borrador está en proceso. Selecciona continuar." uploading: "Enviando..." show_preview: 'amosar visualización »' hide_preview: '« ocultar previsualización' quote_post_title: "Citar a publicación enteira" bold_title: "Grosa" bold_text: "Texto groso" italic_title: "Resalte" italic_text: "texto resaltado" link_title: "Hiperligazón" link_description: "introducir a descrición da ligazón aquí" link_dialog_title: "Inserir hiperligazón" link_optional_text: "título opcional" quote_title: "Citación" quote_text: "Citación" code_title: "Texto preformatado" code_text: "Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos" upload_title: "Enviar" upload_description: "introducir a descrición do envío aquí" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista con símbolos" list_item: "Elemento da lista" heading_title: "Cabeceira" heading_text: "Cabeceira" hr_title: "Regra horizontal" help: "Axuda para edición con Markdown" toggler: "agochar ou amosar o panel de composición" modal_ok: "De acordo" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}." admin_options_title: "Axustes do equipo para este tema" auto_close: label: "Tempo para o peche automático deste tema:" error: "Introduce un valor correcto." based_on_last_post: "Non pechar até que a última publicación do tema teña alomenos este tempo." all: examples: 'Introducir o número de horas (24), hora absoluta (17:30) ou a marca data/hora (2013-11-22 14:00).' limited: units: "(# de horas)" examples: 'Introducir o número de horas (24).' notifications: title: "notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc" none: "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre" more: "ver notificacións anteriores" total_flagged: "total de publicacións denunciadas" mentioned: "

{{username}} {{description}}

" group_mentioned: "

{{username}} {{description}}

" quoted: "

{{username}} {{description}}

" replied: "

{{username}} {{description}}

" posted: "

{{username}} {{description}}

" edited: "

{{username}} {{description}}

" liked: "

{{username}} {{description}}

" liked_2: "

{{username}}, {{username2}} {{description}}

" liked_many: one: "

{{username}}, {{username2}} and 1 máis {{description}}

" other: "

{{username}}, {{username2}} e {{count}} máis {{description}}

" private_message: "

{{username}} {{description}}

" invited_to_private_message: "

{{username}} {{description}}

" invited_to_topic: "

{{username}} {{description}}

" invitee_accepted: "

{{username}} aceptou o teu convite

" moved_post: "

{{username}} moveu {{description}}

" granted_badge: "

Obtiveches «{{description}}»

" group_message_summary: one: "

{{count}} mensaxe na caixa do correo de {{group_name}}

" other: "

{{count}} mensaxes na caixa do correo de {{group_name}}

" alt: mentioned: "Mencionado por" quoted: "Citado por" replied: "Respondido" posted: "Publicado por" edited: "A túa publicación ediotuna" liked: "Gustoulles a túa publicación" private_message: "Mensaxe privada de" invited_to_private_message: "Convidado a unha mensaxe privada de" invited_to_topic: "Convidado a un tema de" invitee_accepted: "Convite aceptado por" moved_post: "A túa publicación foi movida por" linked: "Ligazón á túa publicación" granted_badge: "Insignias concedidas" group_message_summary: "Mensaxes na caixa do grupo" popup: mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} citoute en "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} respondeute en "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} publicou en "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} enviouche unha mensaxe privada en "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} ligou a túa publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Engadir unha imaxe" title_with_attachments: "Engadir imaxe ou ficheiro" from_my_computer: "Desde o meu dispositivo" from_the_web: "Desde a web" remote_tip: "ligazón á imaxe" remote_tip_with_attachments: "ligazón á imaxe ou ficheiro {{authorized_extensions}}" local_tip: "seleccionar imaxes do teu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo {{authorized_extensions}}" hint: "(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)" hint_for_supported_browsers: "tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor" uploading: "Enviando" select_file: "Seleccionar ficheiro" image_link: "ligazón onde levará a túa imaxe" search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevancia" latest_post: "Últimas publicacións" most_viewed: "Máis vistos" most_liked: "Con máis Gústames" select_all: "Seleccionar todo" clear_all: "Borrar todo" result_count: one: "Un resultado para \"{{term}}\"" other: "{{count}} resultados para \"{{term}}\"" title: "buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías" no_results: "Non se atoparon resultados." no_more_results: "Non se atoparon máis resultados." searching: "Buscando..." post_format: "#{{post_number}} de {{username}}" context: user: "Buscar publicacións de @{{username}}" topic: "Buscar neste tema" private_messages: "Buscar mensaxes" hamburger_menu: "ir a outra lista de temas ou categoría" new_item: "novo" go_back: 'volver' not_logged_in_user: 'páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais' current_user: 'ir á túa páxina do usuario' topics: bulk: unlist_topics: "Retirar temas da lista" reset_read: "Restabelecer Lidos" delete: "Eliminar temas" dismiss: "Desbotar" dismiss_read: "Desbotar os non lidos" dismiss_button: "Desbotar..." dismiss_tooltip: "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas" also_dismiss_topics: "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos" dismiss_new: "Desbotar novas" toggle: "cambiar a selección en bloque dos temas" actions: "Accións en bloque" change_category: "Cambiar categoría" close_topics: "Pechar temas" archive_topics: "Arquivar temas" notification_level: "Cambiar o nivel de notificación" choose_new_category: "Seleccionar a nova categoría dos temas:" selected: one: "Seleccionaches un tema." other: "Seleccionaches {{count}} temas." none: unread: "Non tes temas sen ler." new: "Non tes novos temas." read: "Aínda non liches ningún tema." posted: "Aínda non publicaches en ningún tema." latest: "Non hai últimos temas. Triste." hot: "Non hai temas quentes." bookmarks: "Aínda non marcaches este tema." category: "Non hai temas en {{category}}." top: "Non hai temas destacados." search: "Non hai resultados da busca." educate: new: '

Aquí aparecen os teus temas novos.

De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosan un indicador novo se se crearon nos últimos dous días.

Podes ir ás preferencias para cambiar este axuste.

' unread: '

Os teus temas sen ler aparecen aquí.

De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. 1 se ti:

Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.

Vai ás túas preferencias se queres cambiar isto.

' bottom: latest: "Non hai máis últimos temas." hot: "Non hai máis temas quentes." posted: "Non hai máis temas publicados." read: "Non hai máis temas lidos." new: "Non hai máis temas novos." unread: "Non hai máis temas sen ler." category: "Non hai máis temas en {{category}}." top: "Non hai máis temas destacados." bookmarks: "Non hai máis temas marcados." search: "Non hai máis resultados da busca." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Agora recibirás menos notificacións sobre {{title}}" change_notification_state: "O estado actual das túas notificacións é" create: 'Novo tema' create_long: 'Crear un novo tema' private_message: 'Iniciar unha mensaxe' archive_message: help: 'Mover mensaxes ao arquivo' title: 'Arquivo' move_to_inbox: title: 'Mover á caixa de entrada' help: 'Mover mensaxes á caixa de entrada' list: 'Temas' new: 'novo tema' unread: 'sen ler' new_topics: one: 'Un tema novo' other: '{{count}} temas novos' unread_topics: one: 'Un tema sen ler' other: '{{count}} temas sen ler' title: 'Tema' invalid_access: title: "O tema é privado" description: "Sentímolo pero non tes acceso a este tema." login_required: "Debes iniciar sesión para ver este tema." server_error: title: "A carga do tema fallou" description: "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténato de novo e se o problema continúa fáinolo saber." not_found: title: "Non foi posíbel atopar o tema" description: "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador." total_unread_posts: one: "Tes unha publicación sen ler neste tema" other: "Tes {{count}} publicacións sen ler neste tema" unread_posts: one: "Tes unha publicación antiga sen ler neste tema" other: "Tes {{count}} publicacións antigas sen ler neste tema" new_posts: one: "hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura" other: "hai {{count}} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura" likes: one: "hai un gústame neste tema" other: "hai {{count}} gústames neste tema" back_to_list: "Volver á lista de temas" options: "Opcións de temas" show_links: "amosar as ligazóns cara este tema" toggle_information: "cambiar detalles do tema" read_more_in_category: "Queres ler máis? explora outros temas en {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more: "Queres ler máis? {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more_MF: "Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 sen ler } other { # sen ler } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} 1 novo topic} other { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} # novos topics} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {explora outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Explorar todas as categorías view_latest_topics: ver últimos temas suggest_create_topic: Porque non crear un tema? jump_reply_up: ir a unha resposta anterior jump_reply_down: ir a unha resposta posterior deleted: "Eliminouse o tema" auto_close_notice: "Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tema pechará %{duration} despois da última resposta." auto_close_title: 'Axustes do peche automático' auto_close_save: "Gardar" auto_close_remove: "arriba" progress: title: progreso do tema go_top: "principio" go_bottom: "final" go: "ir" jump_bottom: "ir á última publicación" jump_bottom_with_number: "ir á publicación %{post_number}" total: publicacións totais current: publicación actual notifications: reasons: '3_6': 'Recibirás notificacións porque estás vendo esta categoría.' '3_5': 'Recibirás notificacións porque comezaches a ver este tema automaticamente.' '3_2': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.' '3_1': 'Recibirás notificacións por ser o creador deste tema.' '3': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.' '2_8': 'Recibirás notificacións porque segues esta categoría.' '2_4': 'Recibirás notificacións porque publicaches unha resposta neste tema.' '2_2': 'Recibirás notificacións porque segues este tema.' '2': 'Recibirás notificacións porque liches este tema.' '1_2': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.' '1': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.' '0_7': 'Estás ignorando todas as notificacións desta categoría.' '0_2': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.' '0': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.' watching_pm: title: "Ver" description: "Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas." watching: title: "Ver" description: "Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas." tracking_pm: title: "Seguimento" description: "Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda." tracking: title: "Seguimento" description: "Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda." regular: title: "Normal" description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." regular_pm: title: "Normal" description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe." muted: title: "Silenciado" description: "Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos." actions: recover: "Recuperar tema" delete: "Eliminar tema" open: "Abrir tema" close: "Pechar tema" multi_select: "Seleccionar publicacións..." auto_close: "Pechar automaticamente..." pin: "Pegar tema..." unpin: "Despegar tema..." unarchive: "Desarquivar tema" archive: "Arquivar tema" invisible: "Retirar da lista" visible: "Engadir á lista" reset_read: "Restabelecer datos de lecturas" feature: pin: "Pegar tema" unpin: "Despegar tema" pin_globally: "Pegar tema globalmente" make_banner: "Tema do báner" remove_banner: "Eliminar o tema do báner" reply: title: 'Responder' help: 'responder a este tema' clear_pin: title: "Borrar o estado Pegar" help: "Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas." share: title: 'Compartir' help: 'compartir unha ligazón a este tema' flag_topic: title: 'Denunciar' help: 'denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el' success_message: 'Denunciaches o tema correctamente.' feature_topic: title: "Destacar este tema" pin: "Facer que este tema apareza no alto da categoría {{categoryLink}} até" confirm_pin: "Xa tes {{count}} temas pegados. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema nesta categoría?" unpin: "Eliminar este tema da banda superior da categoría {{categoryLink}}." unpin_until: "Retirar este tema do alto da {{categoryLink}} ou agardar até %{until}." pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos." pin_validation: "Requírese unha data para pegar este tema." not_pinned: "Non hai temas pegados en {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: 1" other: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até" confirm_pin_globally: "Xa tes {{count}} temas pegados globalmente. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema globalmente?" unpin_globally: "Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas." unpin_globally_until: "Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até %{until}." global_pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos." not_pinned_globally: "Non hai temas pegados globalmente." already_pinned_globally: one: "Temas pegados globalmente neste intre: 1" other: "Temas pegados globalmente neste intre: {{count}}" make_banner: "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas." remove_banner: "Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas." banner_note: "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo." no_banner_exists: "Non hai tema para o báner." banner_exists: "Hai actualmente un tema para o báner." inviting: "Convidando..." invite_private: title: 'Convidar á mensaxe' email_or_username: "Nome do usuario ou correo-e do convidado" email_or_username_placeholder: "correo electrónico e nome do usuario" action: "Convidar" success: "Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe." error: "Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario." group_name: "nome do grupo" controls: "Controis do tema" invite_reply: title: 'Convidar' username_placeholder: "nome do usuario" action: 'Enviar convite' help: 'convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións' to_forum: "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión." sso_enabled: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema." to_topic_blank: "Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema." to_topic_email: "Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema." to_topic_username: "Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema." to_username: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "Enviamos un convite a {{emailOrUsername}}. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións." success_username: "Convidamos este usuario a participar neste tema." error: "Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)" login_reply: 'Inicia sesión para responder' filters: n_posts: one: "Unha publicación" other: "{{count}} publicacións" cancel: "Eliminar filtro" split_topic: title: "Mover ao tema novo" action: "mover ao tema novo" topic_name: "Nome do tema novo" error: "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema." instructions: one: "Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches." other: "Vas crear un novo tema e enchelo coas {{count}} publicacións que seleccionaches." merge_topic: title: "Mover a un tema existente" action: "mover a un tema existente" error: "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema." instructions: one: "Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación." other: "Selecciona o tema ao que queres mover estas {{count}} publicacións." change_owner: title: "Cambiar propietario das publicacións" action: "cambiar propiedade" error: "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións." label: "Novo propietario das publicacións" placeholder: "nome do usuario do novo propietario" instructions: one: "Selecciona o novo propietario da publicación de {{old_user}}." other: "Selecciona o novo propietario das {{count}} publicacións de {{old_user}}." instructions_warn: "Decátate que ningunha notificación sobre esta publicación se transferirá retroactivamente ao novo usuario.
Aviso: actualmente, non se transfire ao novo usuario ningún dato relacionado cunha publicación. Usa isto con tino." change_timestamp: title: "Cambiar a marca data/hora" action: "cambiar a marca data/hora" invalid_timestamp: "A marca data/hora non pode ser no futuro." error: "Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema." instructions: "Selecciona a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo." multi_select: select: 'seleccionar' selected: 'seleccionados ({{count}})' select_replies: 'seleccionar +respostas' delete: eliminar seleccionados cancel: 'cancelar selección ' select_all: seleccionar todo deselect_all: deseleccionar todo description: one: Seleccionaches unha publicación. other: Seleccionaches {{count}} publicacións. post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" edit: "Editando {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}" edit_reason: "Razón:" post_number: "publicación {{number}}" last_edited_on: "última edición da publicación" reply_as_new_topic: "Responder como tema ligado" continue_discussion: "Continuar a discusión de {{postLink}}:" follow_quote: "ir á publicación citada" show_full: "Amosar a publicación completa" show_hidden: 'Ver o contido oculto.' deleted_by_author: one: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} hora, excepto que fosen denunciadas)" other: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} horas, excepto que fosen denunciadas)" expand_collapse: "ampliar/reducir" gap: one: "ver unha resposta oculta" other: "ver {{count}} respostas ocultas" unread: "Publicación sen ler" has_replies: one: "{{count}} resposta" other: "{{count}} respostas" has_likes: one: "{{count}} gústame" other: "{{count}} gústames" has_likes_title: one: "A unha persoa gustoulle esta publicación" other: "A {{count}} persoas gustoulles esta publicación" has_likes_title_only_you: "gustouche esta publicación" has_likes_title_you: one: "A ti e a outro máis gustouvos esta publicación" other: "A ti e a {{count}} persoas máis gustouvos esta publicación" errors: create: "Sentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Téntao de novo." edit: "Sentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Téntao de novo." upload: "Sentímolo pero produciuse un erro enviando a publicación. Téntao de novo." too_many_uploads: "Sentímolo pero só podes enviar un ficheiro de cada vez." upload_not_authorized: "Sentímolo pero o ficheiro que tentas enviar non está autorizado (extensións autorizadas: {{authorized_extensions}})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir imaxes." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir anexos." attachment_download_requires_login: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para descargar anexos." abandon: confirm: "Confirmas o abandono da túa publicación?" no_value: "Non, seguir" yes_value: "Si, abandonar" via_email: "esta publicación chegou por correo-e" whisper: "este é un bisbar privado para moderadores" wiki: about: "esta publicación é unha wiki" archetypes: save: 'Gardar opcións' controls: reply: "escribir unha resposta a esta publicación" like: "gústame esta publicación" has_liked: "gustouche esta publicación" undo_like: "desfacer o gústame" edit: "editar publicación" edit_anonymous: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para editar esta publicación." flag: "denunciar privadamente esta publicación ou enviar unha notificación privada sobre ela" delete: "eliminar publicación" undelete: "recuperar publicación" share: "compartir ligazón á publicación" more: "Máis" delete_replies: confirm: one: "Tamén desexas eliminar a resposta directa desta publicación?" other: "Tamén desexas eliminar as {{count}} respostas directas desta publicación?" yes_value: "Si, eliminar tamén as respostas" no_value: "Non, só esta publicación" admin: "accións admin. nas publicacións" wiki: "Crear wiki" unwiki: "Eliminar wiki" convert_to_moderator: "Engadir cor do Equipo" revert_to_regular: "Eliminar cor do Equipo" rebake: "Reconstruír HTML" unhide: "Non ocultar" change_owner: "Cambiar propietario" actions: flag: 'Denunciar' defer_flags: one: "Pospor denuncia" other: "Pospor denuncias" undo: off_topic: "Desfacer denuncia" spam: "Desfacer denuncia" inappropriate: "Desfacer denuncia" bookmark: "Desfacer marcador" like: "Desfacer o gústame" vote: "Desfacer voto" people: off_topic: "notificado como sen relación co tema" spam: "denunciou isto como spam" inappropriate: "denunciou isto como inapropiado" notify_moderators: "moderadores notificados" notify_user: "enviou unha mensaxe" bookmark: "marcou isto" like: "gustou disto" vote: "votou por isto" by_you: off_topic: "Informaches disto como non relacionado" spam: "Denunciaches isto como spam" inappropriate: "Denunciaches isto como inapropiado" notify_moderators: "Denunciaches isto para moderación" notify_user: "Enviaches unha mensaxe a este usuario" bookmark: "Marcaches esta publicación" like: "Gustouche isto" vote: "Votaches esta publicación" by_you_and_others: off_topic: one: "Ti e outro máis informastes disto como non relacionado" other: "Ti e {{count}} máis informastes disto como non relacionado" spam: one: "Ti e outro máis denunciastes isto como spam" other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto com spam" inappropriate: one: "Ti e outro máis denunciastes isto como inapropiado" other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto como inapropiado" notify_moderators: one: "Ti e outro máis denunciastes isto para moderación" other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto para moderación" notify_user: one: "Ti e unha persoa máis enviastes unha mensaxe a este usuario" other: "Ti e {{count}} persoas máis enviastes unha mensaxe a este usuario" bookmark: one: "Ti e outra persoa marcastes esta publicación" other: "Ti e {{count}} persoas máis marcastes esta publicación" like: one: "A ti e a un máis gustouvos isto" other: "A ti e a {{count}} máis gustouvos isto" vote: one: "Ti e outra persoa votastes esta publicación" other: "Ti e {{count}} persoas máis votastes esta publicación" by_others: off_topic: one: "Unha persoa marcou isto como non relacionado" other: "{{count}} persoas informaron disto como non relacionado" spam: one: "Unha persoa marcou isto como spam" other: "{{count}} persoas denunciaron isto como spam" inappropriate: one: "Unha persoa denunciou isto como inapropiado" other: "{{count}} persoas denunciaron isto como inapropiado" notify_moderators: one: "Unha persoa denunciou isto para moderación" other: "{{count}} persoas denunciaron isto para moderación" notify_user: one: "Unha persoa enviou unha mensaxe a este usuario" other: "{{count}} persoas enviaron unha mensaxe a este usuario" bookmark: one: "Unha persoa marcou esta publicación" other: "{{count}} persoas marcaron esta publicación" like: one: "A unha persoa gustoulle isto" other: "A {{count}} persoas gustoulles isto" vote: one: "Unha persoa votou por esta publicación" other: "{{count}} persoas votaron por esta publicación" delete: confirm: one: "Confirmas a eliminación desta publicación?" other: "Confirmas a eliminación de todas estas publicacións?" revisions: controls: first: "Primeira revisión" previous: "Revisión anterior" next: "Revisión seguinte" last: "Última revisión" hide: "Ocultar revisión" show: "Amosar revisión" revert: "Reverter a esta revisión" comparing_previous_to_current_out_of_total: "{{previous}} {{current}} / {{total}}" displays: inline: title: "Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas" button: ' HTML' side_by_side: title: "Amosar o resultado coas diferenzas comparadas" button: ' HTML' side_by_side_markdown: title: "Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas" button: ' Crúa' category: can: 'podes… ' none: '(sen categoría)' all: 'Todas as categorías' choose: 'Seleccionar unha categoría…' edit: 'editar' edit_long: "Editar" view: 'Ver os Temas na Categoría' general: 'Xeral' settings: 'Axustes' topic_template: "Modelo para o tema" delete: 'Eliminar categoría' create: 'Nova categoría' create_long: 'Crear unha nova categoría' save: 'Gardar categoría' slug: '«Slug» da Categoría' slug_placeholder: 'Inserir guións entre palabras para url (opcional) ' creation_error: Produciuse un erro durante a creación desta categoría. save_error: Produciuse un erro gardando a categoría. name: "Nome da categoría" description: "Descrición" topic: "tema da categoría" logo: "Logotipo da categoría" background_image: "Imaxe do fondo da categoría" badge_colors: "Cores das insignias" background_color: "Cor do fondo" foreground_color: "Cor do primeiro plano" name_placeholder: "Dúas palabras como máximo" color_placeholder: "Calquera cor web" delete_confirm: "Confirmas a eliminación desta categoría?" delete_error: "Produciuse un erro elimando esta categoría." list: "Listar categorías" no_description: "Engade unha descrición a esta categoría." change_in_category_topic: "Editar a descrición" already_used: 'Esta cor usouna outra categoría' security: "Seguranza" special_warning: "Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non queres usala, elimínaa no canto de reciclala." images: "Imaxes" auto_close_label: "Pechar automaticamente os temas despois de:" auto_close_units: "horas" email_in: "Personalizar enderezos de correos-e entrantes:" email_in_allow_strangers: "Aceptar correos-e de usuarios anónimos sen contas" email_in_disabled: "A publicación de novos temas vía correo-e está desactivada nos axustes do sitio. Para activala," email_in_disabled_click: 'activar o axuste «email in».' suppress_from_homepage: "Retirar esta categoría da páxina de inicio." allow_badges_label: "Permitir adxudicar insignias nesta categoría" edit_permissions: "Editar permisos" add_permission: "Engadir permisos" this_year: "este ano" position: "posición" default_position: "Posición predeterminada" position_disabled: "As categorías amosaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listas." position_disabled_click: 'activar o axuste «fixed category positions».' parent: "Categoría pai" notifications: watching: title: "Ver" tracking: title: "Seguimento" regular: title: "Normal" description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." muted: title: "Silenciado" description: "Non se che notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos." flagging: title: 'Grazas por axudar a manter a nosa comunidade.' action: 'Denunciar publicación' take_action: "Tomar medidas" notify_action: 'Mensaxe' delete_spammer: "Eliminar spammer" yes_delete_spammer: "Si, eliminar o spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(oculto)" submit_tooltip: "Enviar a denuncia privada" take_action_tooltip: "Alcanzar o limiar de denuncias inmediatamente no canto de agardar por máis denuncias da comunidade" cant: "Sentímolo pero non podes denunciar esta publicación neste intre." notify_staff: 'Notificar ao equipo privadamente' formatted_name: off_topic: "Non está relacionado" inappropriate: "É inapropiado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Se específico, construtivo e sempre amábel." custom_placeholder_notify_moderators: "Especifícanos sobre o que estás preocupado e proporciónanos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel." flagging_topic: title: "Grazas por axudar a manter a nosa comunidade." action: "Denunciar tema" notify_action: "Mensaxe" topic_map: title: "Resumo do tema" participants_title: "Publicadores frecuentes" links_title: "Ligazóns populares" clicks: one: "Un clic" other: "%{count} clics" topic_statuses: warning: help: "Este é un aviso oficial." bookmarked: help: "Marcaches este tema" locked: help: "Este tema está pechado, xa non acepta respostas" archived: help: "Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar" locked_and_archived: help: "Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar" unpinned: title: "Despegado" help: "Este tema está despegado para vostede; presentarase na orde normal" pinned_globally: title: "Pegado globalmente" help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoría" pinned: title: "Pegado" help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría" invisible: help: "Este tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directa" posts: "Publicacións" posts_long: "hai {{number}} publicacións neste tema" posts_likes_MF: | Este tema ten {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select, low {cun alto índice de gústames} med {cun moi alto índice de gústames} high {cun extremadamente alto índice de gústames} other {}} original_post: "Publicación orixinal" views: "Vistas" views_lowercase: one: "vista" other: "vistas" replies: "Respostas" views_long: "este tema visitouse {{number}} veces" activity: "Actividade" likes: "Gústames" likes_lowercase: one: "gústame" other: "gústames" likes_long: "hai {{number}} gústames neste tema" users: "Usuarios" users_lowercase: one: "usuario" other: "usuarios" category_title: "Categoría" history: "Historial" changed_by: "por {{author}}" raw_email: title: "Fonte do correo" not_available: "Non dispoñíbel." categories_list: "Lista de categorías" filters: with_topics: "%{filter} temas" with_category: "Temas de %{filter} %{category}" latest: title: "Últimos" title_with_count: one: "Último (1)" other: "({{count}}) últimos" help: "temas con publicacións recentes" hot: title: "Quentes" help: "unha selección dos temas máis quentes" read: title: "Lidos" help: "temas que liches, partindo da última lectura" search: title: "Buscar" help: "buscar todos os temas" categories: title: "Categorías" title_in: "Categoría - {{categoryName}}" help: "todos os temas agrupados por categoría" unread: title: "Sen ler" title_with_count: one: "Un sen ler" other: "({{count}}) sen ler" help: "temas con publicacións sen ler que estás vendo ou seguindo" lower_title_with_count: one: "Unha sen ler" other: "{{count}} sen ler" new: lower_title_with_count: one: "Un novo" other: "{{count}} novos" lower_title: "novo" title: "Novo" title_with_count: one: "Un novo" other: "({{count}}) novos" help: "temas creados nos últimos días" posted: title: "As miñas publicacións" help: "temas nos que publicaches" bookmarks: title: "Marcadores" help: "temas que marcaches" category: title: "{{categoryName}}" title_with_count: one: "{{categoryName}} (1)" other: "{{categoryName}} ({{count}})" help: "últimos temas na categoría {{categoryName}}" top: title: "Destacados" help: "os temas máis activos no último ano, mes, semana ou día" all: title: "Todos" yearly: title: "Anual" quarterly: title: "Trimestral" monthly: title: "Mensual" weekly: title: "Semanal" daily: title: "Diario" all_time: "Todos" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mes" this_week: "Semana" today: "Hoxe" other_periods: "ver destacados" browser_update: 'Desgraciadamente, o navegador é demasiado vello para funcionar nesta web. Anóvao.' permission_types: full: "Crear / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" admin_js: type_to_filter: "escribe para filtrar..." admin: title: 'Administrador de Discourse' moderator: 'Moderador' dashboard: title: "Panel" last_updated: "Última actualización de Panel:" version: "Versión" up_to_date: "Estás actualizado." critical_available: "Está dispoñíbel unha actualización crítica." updates_available: "Hai actualizacións dispoñíbeis." please_upgrade: "Por favor actualiza." no_check_performed: "Non se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrate de que sidekiq está executándose." stale_data: "Non se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrate de que sidekiq está executándose." version_check_pending: "Parece que actualizaches recentemente. Caralludo!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Últimos" problems_found: "Atopáronse algúns problemas coa instalación do Discourse." last_checked: "Última comprobación" refresh_problems: "Actualizar" no_problems: "Non se atoparon problemas." moderators: 'Moderadores:' admins: 'Administradores:' blocked: 'Bloqueados:' suspended: 'Suspendidos:' private_messages_short: "Mensaxes" private_messages_title: "Mensaxes" mobile_title: "Móbil" space_free: "{{size}} libres" uploads: "subidas" backups: "copias de seguranza" traffic_short: "Tráfico" traffic: "Peticións web de aplicativos" page_views: "Peticións API" page_views_short: "Peticións API" show_traffic_report: "Amosar o informe detallado do tráfico" reports: today: "Hoxe" yesterday: "Onte" last_7_days: "Últimos 7 días" last_30_days: "Últimos 30 días" all_time: "Todos" 7_days_ago: "Hai 7 días" 30_days_ago: "Hai 30 días" all: "Todo" view_table: "táboa" refresh_report: "Actualiza informe" start_date: "Data de inicio" end_date: "Data de remate" groups: "Todos os grupos" commits: latest_changes: "Últimos cambios: por favor, actualiza a miúdo." by: "por" flags: title: "Denuncias" old: "Antigo" active: "Activo" agree: "Aceptar" agree_title: "Confirmar esta denuncia como válida" agree_flag_modal_title: "Aceptar e..." agree_flag_hide_post: "Aceptar (ocultar publicación + enviar msx. privada)" agree_flag_hide_post_title: "Ocultar esta publicación e enviar automaticamente unha mensaxe ao usuario para que a edite axiña" agree_flag_restore_post: "Aceptar (restabelecer publicación)" agree_flag_restore_post_title: "Restabelecer esta publicación" agree_flag: "Aceptar denuncia" agree_flag_title: "Aceptar a denuncia e manter a publicación sen cambios" defer_flag: "Pospor" defer_flag_title: "Eliminar esta denuncia; non precisa medidas neste momento." delete: "Eliminar" delete_title: "Eliminar a publicación á que se refire esta denuncia." delete_post_defer_flag: "Eliminar publicación e pospor a denuncia" delete_post_defer_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema" delete_post_agree_flag: "Eliminar a publicación e aceptar a denuncia" delete_post_agree_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema." delete_flag_modal_title: "Eliminar e..." delete_spammer: "Eliminar spammer" delete_spammer_title: "Eliminar o usuario e todas as súas publicacións e temas." disagree_flag_unhide_post: "En desacordo (amosar publicación)" disagree_flag_unhide_post_title: "Eliminar as denuncias desta publicación e facela visíbel de novo" disagree_flag: "Non aceptar" disagree_flag_title: "Denegar esta denuncia por incorrecta" clear_topic_flags: "Feito" clear_topic_flags_title: "Este tema investigouse e as incidencias arranxáronse. Preme Feito para eliminar as denuncias." more: "(máis respostas...)" dispositions: agreed: "aceptar" disagreed: "non aceptar" deferred: "posposta" flagged_by: "Denunciado por" resolved_by: "Arranxado por" took_action: "Tomadas medidas" system: "Sistema" error: "Algo foi mal" reply_message: "Responder" no_results: "Non hai denuncias" topic_flagged: "Este tema foi denunciado." visit_topic: "Visite o tema para actuar" was_edited: "A publicación editouse despois da primeira denuncia" previous_flags_count: "Esta publicación xa se denunciou {{count}} veces." summary: action_type_3: one: "sen relación" other: "sen relación x{{count}}" action_type_4: one: "inapropiado" other: "inapropiados x{{count}}" action_type_6: one: "personalizar" other: "personalizar x{{count}}" action_type_7: one: "personalizar" other: "personalizar x{{count}}" action_type_8: one: "spam" other: "spam x{{count}}" groups: primary: "Grupo primario" no_primary: "(non hai un grupo primario)" title: "Grupos" edit: "Editar grupos" refresh: "Actualizar" new: "Novo" selector_placeholder: "escribe o nome do usuario" name_placeholder: "Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario" about: "Edita aquí a túa pertenza a un grupo e nomes" group_members: "Membros do grupo" delete: "Eliminar" delete_confirm: "Eliminar este grupo?" delete_failed: "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír." delete_member_confirm: "Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?" delete_owner_confirm: "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?" name: "Nome" add: "Engadir" add_members: "Engadir membros" custom: "Personalizar" bulk_complete: "Engadíronse os usuarios ao grupo." bulk: "Engadir ao grupo en bloque" bulk_paste: "Pegar unha lista de nomes de usuario ou correos-e, un por liña:" bulk_select: "(seleccionar un grupo)" automatic: "Automático" automatic_membership_email_domains: "Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:" automatic_membership_retroactive: "Aplicar a regra do mesmo dominio de correo electrónico para engadir os usuarios rexistrados." default_title: "Título predeterminado para os usuarios deste grupo" primary_group: "Estabelecer automaticamente como grupo primario" group_owners: Propietarios add_owners: Engadir propietarios incoming_email: "Personalizar enderezos de correo-e entrantes" incoming_email_placeholder: "introducir enderezos de correo-e" api: generate_master: "Xerar unha chave maestra da API" none: "Non hai chaves activas da API agora mesmo." user: "Usuario" title: "API" key: "Chave da API" generate: "Xerar" regenerate: "Rexenerar" revoke: "Revogar" confirm_regen: "Confirmas a substitución da chave da API por unha nova?" confirm_revoke: "Confirmas a revogación desta chave?" info_html: "A chave da API permitirache crear e actualizar temas usando chamadas JSON." all_users: "Todos os usuarios" note_html: "Manter esta chave en secreto, todos os usuarios que a teñan poderían crear e publicar co nome da calquera usuario." plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins instalados" name: "Nome" none_installed: "Non tes ningún plugin instalado." version: "Versión" enabled: "Activado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Cambiar axustes" change_settings_short: "Axustes" howto: "Como podo instalar un plugin?" backups: title: "Copias de seguranza" menu: backups: "Copias de seguranza" logs: "Rexistros" none: "Non hai copia de seguranza dispoñíbel" logs: none: "Aínda non hai rexistros..." columns: filename: "Nome do ficheiro" size: "Tamaño" upload: label: "Enviar" title: "Subir unha copia de seguranza a esta instancia" uploading: "Enviando..." success: "«{{filename}}» subiuse correctamente." error: "Produciuse un erro durante o envío de «{{filename}}»: {{message}}" operations: is_running: "Estase executando unha operación..." failed: "Produciuse un fallo {{operation}} . Revisa os rexistros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operación actual" confirm: "Confirmas a cancelación da operación actual?" backup: label: "Copia de seguranza" title: "Crear unha copia de seguranza" confirm: "Confirmas a execución dunha nova copia de seguranza?" without_uploads: "Si (non incluír ficheiros)" download: label: "Descargar" title: "Descargar a copia de seguranza" destroy: title: "Eliminar a copia de seguranza" confirm: "Confirmas a destrución desta copia de seguranza?" restore: is_disabled: "«Restabelecer» está desactivado nos axustes do sitio." label: "Restabelecer" title: "Restabelecer a copia de seguranza" confirm: "Confirmas a restauración desta copia de seguranza?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior" confirm: "Confirmas a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?" export_csv: success: "Iniciouse a exportación, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso." failed: "Produciuse un fallo na exportación. Comproba os rexistros." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar a lista completa de usuarios en formato CSV." staff_action: "Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV." screened_email: "Exportar a lista de correos-e controlados en formato CSV." screened_ip: "Exportar a lista de IP controladas en formato CSV." screened_url: "Exportar a lista de URL controladas en formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar convites" button_title: "Enviar convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalización do sitio" css: "CSS" header: "Cabeceira" top: "Destacados" footer: "Pé de páxina" embedded_css: "CSS encaixado" head_tag: text: "" title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta " body_tag: text: "" title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta " override_default: "Non incluír folla de estilo estándar" enabled: "Activado?" preview: "previsualizar" undo_preview: "eliminar previsualización" rescue_preview: "estilo predeterminado" explain_preview: "Ver o sitio con esta folla de estilo personalizada" explain_undo_preview: "Volver á folla de estilo personalizada activada actualmente" explain_rescue_preview: "Ver o sitio coa folla de estilo predeterminada" save: "Gardar" new: "Novo" new_style: "Novo estilo" import: "Importar" import_title: "Seleccionar un ficheiro ou pegar un texto" delete: "Eliminar" delete_confirm: "Queres eliminar esta personalización?" about: "Modificar as follas de estilo CSS e as cabeceiras HTML do sitio. Engadir unha personalización para comezar." color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" email_templates: title: "Modelos de correo-e" subject: "Asunto" multiple_subjects: "Este modelo de correo-e ten varios asuntos." body: "Corpo" none_selected: "Selecciona un modelo de correo-e para comezar a edición." revert: "Reverter os cambios" revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?" css_html: title: "CSS/HTML" long_title: "Personalizacións do CSS e do HTML" colors: title: "Cores" long_title: "Esquemas de cor" about: "Modifica as cores usadas no sitio sen ter que escribir en CSS. Engade un esquema para comezar." new_name: "Novo esquema de cores" copy_name_prefix: "Copiar de" delete_confirm: "Queres eliminar este esquema de cor?" undo: "desfacer" undo_title: "Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches." revert: "reverter" revert_title: "Restabelecer o esquema de cor ao predeterminado de Discourse." primary: name: 'primario' description: 'Principalmente texto, iconas e bordos.' secondary: name: 'secundario' description: 'Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns.' tertiary: name: 'terciario' description: 'Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de resalte.' quaternary: name: "cuaternario" description: "Ligazóns de navegación" header_background: name: "Fondo da cabeceira" description: "Cor do fondo na cabeceira do sitio." header_primary: name: "cabeceira primaria" description: "Texto e iconas na cabeceira do sitio." highlight: name: 'resaltes' description: 'Cor do fondo dos elementos resaltados da páxina, como publicacións e temas.' danger: name: 'perigo' description: 'Cor de resalte para accións como eliminar publicacións e temas.' success: name: 'correcto' description: 'Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente.' love: name: 'gústame' description: "Cor do botón Gústame." email: title: "Correos electrónicos" settings: "Axustes" templates: "Modelos" preview_digest: "Previsualización do compendio" sending_test: "Enviando correo-e de proba..." error: "ERRO - %{server_error}" test_error: "Produciuse un problema enviando o correo-e de proba. Revisa os teus axustes de correo electrónico, comproba que o teu host non está bloqueando as conexións de correo e téntao de novo." sent: "Enviado" skipped: "Saltado" received: "Recibidos" rejected: "Rexeitado" sent_at: "Enviado ás" time: "Hora" user: "Usuario" email_type: "Tipo de correo-e" to_address: "Ao enderezo" test_email_address: "enderezo de correo-e de proba" send_test: "Enviar correo-e de proba" sent_test: "enviado!" delivery_method: "Metodo de entrega" preview_digest_desc: "Previsualiza o contido dos correos-e compendio enviados a usuarios inactivos." refresh: "Actualizar" format: "Formato" html: "html" text: "texto" last_seen_user: "Último usuario visto:" reply_key: "Tecla para responder" skipped_reason: "Saltar razón" incoming_emails: from_address: "De" to_addresses: "A" cc_addresses: "Cc" subject: "Asunto" error: "Erro" none: "Non se atoparon correos entrantes." modal: title: "Detalles dos correos-e entrantes" error: "Erro" subject: "Asunto" body: "Corpo" rejection_message: "Correo-e de rexeitamento" filters: from_placeholder: "de@exemplo.com" to_placeholder: "a@exemplo.com" cc_placeholder: "cc@exemplo.com" subject_placeholder: "Asunto..." error_placeholder: "Erro" logs: none: "Non se atoparon rexistros." filters: title: "Filtro" user_placeholder: "nome de usuario" address_placeholder: "nome@exemplo.com" type_placeholder: "compendio, rexistro..." reply_key_placeholder: "tecla para responder" skipped_reason_placeholder: "razón" logs: title: "Rexistros" action: "Acción" created_at: "Creado" last_match_at: "Último resultado" match_count: "Resultados" ip_address: "IP" topic_id: "ID do tema" post_id: "ID da publicación" category_id: "ID da categoría" delete: 'Eliminar' edit: 'Editar' save: 'Gardar' screened_actions: block: "bloquear" do_nothing: "non facer nada" staff_actions: title: "Accións do equipo" instructions: "Premer nos nomes dos usuarios e nas accións para filtrar a lista. Premer nas imaxes dos perfís para ir ás páxinas dos usuarios." clear_filters: "Amosar todo" staff_user: "Usuario do equipo" target_user: "Usuario obxectivo" subject: "Asunto" when: "Cando" context: "Contexto" details: "Detalles" previous_value: "Anterior" new_value: "Novo" diff: "Diferenzas" show: "Amosar" modal_title: "Detalles" no_previous: "Non hai ningún valor previo." deleted: "Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado." actions: delete_user: "eliminar usuario" change_trust_level: "cambiar nivel de confianza" change_username: "cambiar nome do usuario" change_site_setting: "cambiar axuste do sitio" change_site_customization: "cambiar a personalización do sitio" delete_site_customization: "eliminar a personalización do sitio" change_site_text: "cambiar o texto do sitio" suspend_user: "suspender usuario" unsuspend_user: "non suspender usuario" grant_badge: "conceder insignia" revoke_badge: "revogar insignia" check_email: "comprobar correo-e" delete_topic: "eliminar tema" delete_post: "eliminar publicación" impersonate: "suplantar" anonymize_user: "facer o usuario anónimo" roll_up: "encartar os bloques de IP" change_category_settings: "cambiar axustes da categoría" delete_category: "eliminar categoría" create_category: "crear categoría" block_user: "bloquear usuario" unblock_user: "desbloquear usuario" grant_admin: "conceder administración" revoke_admin: "revogar administración" grant_moderation: "conceder moderación" revoke_moderation: "revogar moderación" backup_operation: "operación de copia de seguranza" screened_emails: title: "Correos-e controlados" description: "Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo electrónico e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida." email: "Enderezo de correo-e" actions: allow: "Permitir" screened_urls: title: "URL controladas" description: "As URL listadas aquí usáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como spammers." url: "URL" domain: "Dominio" screened_ips: title: "IP controladas" description: 'Enderezos IP observados. Usa «Permitir» para engadilos á lista branca.' delete_confirm: "Confirmas a eliminación da regra para %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Confirmas que queres agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?" rolled_up_some_subnets: "Agrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "Non hai nada que agrupar." actions: block: "Bloquear" do_nothing: "Permitir" allow_admin: "Permitir administrador" form: label: "Novo:" ip_address: "Enderezo IP" add: "Engadir" filter: "Buscar" roll_up: text: "Agrupar" title: "Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas." logster: title: "Rexistros de erros" impersonate: title: "Suplantar" help: "Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberás saír da sesión ao rematar." not_found: "Non é posíbel atopar o usuario." invalid: "Sentímolo pero non podes suplantar este usuario." users: title: 'Usuarios' create: 'Engadir usuario administrador' last_emailed: "Últimos envíos por correo-e" not_found: "Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema." id_not_found: "Sentímolo pero o usuario non existe no sistema." active: "Activo" show_emails: "Amosar correos-e" nav: new: "Novo" active: "Activo" pending: "Pendente" staff: 'Equipo' suspended: 'Suspendido' blocked: 'Bloqueado' suspect: 'Sospeitoso' approved: "Aprobado?" approved_selected: one: "aprobar usuario" other: "aprobar os ({{count}}) usuarios" reject_selected: one: "rexeitar usuario" other: "rexeitar os ({{count}}) usuarios" titles: active: 'Usuarios activos' new: 'Novos usuarios' pending: 'Usuarios pendentes de revisión' newuser: 'Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)' basic: 'Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)' member: 'Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)' regular: 'Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)' leader: 'Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)' staff: "Equipo" admins: 'Usuarios administradores' moderators: 'Moderadores' blocked: 'Usuarios bloqueados' suspended: 'Usuarios suspendidos' suspect: 'Usuarios sospeitosos' reject_successful: one: "Rexeitouse un usuario correctamente." other: "Rexeitáronse %{count} usuarios correctamente." reject_failures: one: "Produciuse un fallo rexeitando o usuario." other: "Produciuse un fallo rexeitando os %{count} usuarios." not_verified: "Sen verificar" check_email: title: "Amosar o enderezo de correo-e deste usuario" text: "Amosar" user: suspend_failed: "Algo fallou rexeitando este usuario {{error}}" unsuspend_failed: "Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario {{error}}" suspend_duration: "Canto tempo estará suspendido o usuario?" suspend_duration_units: "(días)" suspend_reason_label: "Cal é o motivo da suspensión? Este texto será visíbel para todo o mundo na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve." suspend_reason: "Razón" suspended_by: "Suspendido por" delete_all_posts: "Eliminar todas as publicacións" suspend: "Suspender" unsuspend: "Non suspender" suspended: "Suspendido?" moderator: "Moderador?" admin: "Administrador?" blocked: "Bloqueado?" staged: "Transitorio?" show_admin_profile: "Administración" edit_title: "Editar título" save_title: "Gardar título" refresh_browsers: "Forzar a actualización do navegador" refresh_browsers_message: "Mensaxe enviada a todos os clientes." show_public_profile: "Amosar o perfil público" impersonate: 'Suplantar' ip_lookup: "Busca de IP" log_out: "Saír da sesión" logged_out: "O usuario foi desconectado en todos os dispositivos" revoke_admin: 'Revogar administrador' grant_admin: 'Facer administrador' revoke_moderation: 'Revogar moderación' grant_moderation: 'Conceder moderación' unblock: 'Desbloquear' block: 'Bloquear' reputation: Reputación permissions: Permisos activity: Actividade like_count: Gústames dados / Recibidos last_100_days: 'nos últimos 100 días' private_topics_count: Temas privados posts_read_count: Publicacións lidas post_count: Publicacións creadas topics_entered: Temas vistos flags_given_count: Denuncias dadas flags_received_count: Denuncias recibidas warnings_received_count: Avisos recibidos flags_given_received_count: 'Denuncias dadas / Recibidas' approve: 'Aprobar' approved_by: "aprobado por" approve_success: "Usuario aprobado, enviouse un correo-e coas instrucións de activación." approve_bulk_success: "Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados." time_read: "Tempo de lectura" anonymize: "Facer o usuario anónimo" anonymize_confirm: "Confirmas que desexas converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e restabelecerase toda a información do perfil." anonymize_yes: "Si, converter a conta en anónima" anonymize_failed: "Produciuse un problema convertendo a conta en anónima." delete: "Eliminar usuario" delete_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminiar os administradores e moderadores." delete_posts_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores." delete_forbidden: one: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)" other: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)" cant_delete_all_posts: one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (o axuste delete_user_max_post_age.)" other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (o axuste delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)" other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)" delete_confirm: "CONFIRMAS a eliminación deste usuario? Non se poderá desfacer!" delete_and_block: "Eliminar e bloquear este correo-e e enderezo IP" delete_dont_block: "Só eliminar" deleted: "Eliminouse o usuario." delete_failed: "Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrate que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario." send_activation_email: "Enviar correo-e de activación" activation_email_sent: "Enviouse un correo electrónico de activación." send_activation_email_failed: "Produciuse un problema enviando outro correo-e de activación. %{error}" activate: "Activar conta" activate_failed: "Produciuse un problema activando o usuario." deactivate_account: "Desactivar a conta" deactivate_failed: "Produciuse un problema desactivando o usuario." unblock_failed: 'Produciuse un problema desbloqueando o usuario.' block_failed: 'Produciuse un problema bloqueando o usuario.' block_confirm: 'Confirmas o bloqueo deste usuario? Non poderá crear máis temas nin publicacións.' block_accept: 'Si, bloquealo' deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe revalidar o seu correo-e." suspended_explanation: "Un usuario suspendido non pode iniciar sesión." block_explanation: "Un usuario bloquedo non pode publicar nin iniciar temas." trust_level_change_failed: "Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario." suspend_modal_title: "Suspender usuario" trust_level_2_users: "Usuarios con nivel 2 de confianza" trust_level_3_requirements: "Requirimentos para o nivel de confianza 3" trust_level_locked_tip: "o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario" trust_level_unlocked_tip: "o nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar o usuario" lock_trust_level: "Bloquear o nivel de confianza" unlock_trust_level: "Desbloquear o nivel de confianza" tl3_requirements: title: "Requerimentos para o nivel 3 de confianza" value_heading: "Valor" requirement_heading: "Requirimento" visits: "Visitas" days: "días" topics_replied_to: "Temas os que respondeu" topics_viewed: "Temas vistos" topics_viewed_all_time: "Temas vistos (todo o tempo)" posts_read: "Publicacións lidas" posts_read_all_time: "Publicacións lidas (todo o tempo)" flagged_posts: "Publicacións denunciadas" flagged_by_users: "Usuarios que denunciaron" likes_given: "Gústames dados" likes_received: "Gústames recibidos" likes_received_days: "Gústames recibidos: por días" likes_received_users: "Gústames recibidos: usuarios" qualifies: "Cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3." does_not_qualify: "Non cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3." will_be_promoted: "Será promocionado pronto." will_be_demoted: "Será rebaixado pronto." on_grace_period: "Actualmente ne periodo de graza da promoción, non será rebaixado" locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca." locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca." sso: title: "Inicio de sesión simple" external_id: "ID externo" external_username: "Nome do usuario" external_name: "Nome" external_email: "Correo electrónico" external_avatar_url: "URL da imaxe do perfil" user_fields: title: "Campos do usuario" help: "Engade campos que os usuarios poidan encher." create: "Crear un campo de usuario" untitled: "Sen título" name: "Nome do campo" type: "TIpo de campo" description: "Descrición do campo" save: "Gardar" edit: "Editar" delete: "Eliminar" cancel: "Cancelar" delete_confirm: "Confirmas a eliminación deste campo do usuario?" options: "Opcións" required: title: "Requirido para rexistrarse?" enabled: "obrigatorio" disabled: "non obrigatorio" editable: title: "Editábel despois do rexistro?" enabled: "editábel" disabled: "non editábel" show_on_profile: title: "Amosar no perfil público?" enabled: "amosado no perfil" disabled: "non amosado no perfil" field_types: text: 'Campo de texto' confirm: 'Confirmación' dropdown: "Despregábel" site_text: description: "Podes personalizar calquera texto do teu foro. Comeza por buscar debaixo:" search: "Busca o texto que queres editar" title: 'Contido do texto' edit: 'editar' revert: "Reverter os cambios" revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?" go_back: "Volver á busca" recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás túas necesidades:" show_overriden: 'Amosar só os cambios' site_settings: show_overriden: 'Amosar só os cambios' title: 'Axustes' reset: 'restabelecer' none: 'ningunha' no_results: "Non se atoparon resultados." clear_filter: "Borrar" add_url: "engadir URL" add_host: "engadir host" categories: all_results: 'Todo' required: 'Obrigatorio' basic: 'Configuración básica' users: 'Usuarios' posting: 'Publicación' email: 'Correo electrónico' files: 'Ficheiros' trust: 'Niveis de confianza' security: 'Seguranza' onebox: "Onebox" seo: 'SEO' spam: 'Spam' rate_limits: 'Límites de frecuencia' developer: 'Desenvolvedor' embedding: "Encaixado" legal: "Legal" uncategorized: 'Outro' backups: "Copias de seguranza" login: "Iniciar sesión" plugins: "Plugins" user_preferences: "Preferencias do usuario" badges: title: Insignias new_badge: Nova insignia new: Novo name: Nome badge: Insignia display_name: Nome público description: Descrición badge_type: Tipo de insignia badge_grouping: Grupo badge_groupings: modal_title: Grupos de insignias granted_by: Concedido por granted_at: Concedido reason_help: (Ligazón a unha publicación ou tema) save: Gardar delete: Eliminar delete_confirm: Confirmas a eliminación desta insignia? revoke: Revogar reason: Razón expand: Expandir … revoke_confirm: Confirmas a revogación desta insignia? edit_badges: Editar insignias grant_badge: Conceder insignia granted_badges: Insignias concedidas grant: Conceder no_user_badges: "A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia." no_badges: Non hai insignias para conceder. none_selected: "Selecciona unha insignia para comezar" allow_title: Permitir que se use a insignia como un título multiple_grant: Pode concederse múltiples veces listable: Amosar a insignia na páxina de insignias públicas enabled: Activar insignia icon: Icona image: Imaxe icon_help: "Usar a clase Font Awesome ou unha URL a unha imaxe" query: Consulta sobre insignia (SQL) target_posts: Consulta dirixida a mensaxes auto_revoke: Executar a consulta de revogación diariamente show_posts: Amosar a publicación concedendo a insignia na páxina das insignias trigger: Activador trigger_type: none: "Actualizar diariamente" post_action: "Cando un usuario actúa sobre unha publicación" post_revision: "Cando un usuario edita ou crea unha publicación" trust_level_change: "Cando un usuario cambia o nivel de confianza" user_change: "Cando se crea ou edita un usuario" preview: link_text: "Previsualizar as insignias concedidas" plan_text: "Vista previa do plan da consulta" modal_title: "Previsualizar a consulta de insignias" sql_error_header: "Produciuse un erro coa consulta." error_help: "Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias." bad_count_warning: header: "AVISO" text: "Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve unha ID do usuario, ou de publicacións que non existen. Pode causar resultados inesperados posteriormente. Revisa outra vez a solicitude." no_grant_count: "Non hai insignias para asignar." grant_count: one: "1 insignia para asignar." other: "%{count} insignias para asignar." sample: "Mostra:" grant: with: %{username} with_post: %{username} para publicación en %{link} with_post_time: %{username} para publicación en %{link} o %{time} with_time: %{username} o %{time} emoji: title: "Emoji" help: "Engade novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastra e solta múltiples ficheiros dunha vez)" add: "Engadir novo Emoji" name: "Nome" image: "Imaxe" delete_confirm: "Confirmas a eliminación do emoji :%{name}:?" embedding: get_started: "Se queres encaixar o Discourse noutro sitio web, comeza engadindo o seu host." confirm_delete: "Confirmas a eliminación deste host?" sample: "Usa o seguinte código HTML no teu sitio para crear e encaixar temas do Discourse. Substitúe REPLACE_ME pola URL canónica da páxina que recibe o encaixado. " title: "Encaixado" host: "Hosts permitidos" edit: "editar" category: "Publicación a categoría" add_host: "Engadir host" settings: "Axustes para o encaixado" feed_settings: "Axustes das fontes" feed_description: "Dotar dunha fonte RSS/ATOM o teu sitio pode mellorar a capacidade de Discourse para importar o teu contido." crawling_settings: "Axustes do extractor" crawling_description: "Cando o Discourse crea temas para as túas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará analizar o contido do teu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso damos a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción." embed_by_username: "Nome do usuario para crear o tema" embed_post_limit: "Número máximo de publicacións a encaixar" embed_username_key_from_feed: "Clave para extraer da fonte o nome do usuario do discourse" embed_truncate: "Truncar as publicacións encaixadas" embed_whitelist_selector: "Selector CSS de elementos permitidos nos encaixados" embed_blacklist_selector: "Selector CSS para elementos retirados nos encaixados" feed_polling_enabled: "Importar publicacións vía RSS/ATOM" feed_polling_url: "URL da fonte RSS/ATOM para facer a extracción" save: "Gardar axustes de encaixado" permalink: title: "Ligazóns permanentes" url: "URL" topic_id: "ID do tema" topic_title: "Tema" post_id: "ID da publicación" post_title: "Publicación" category_id: "ID da categoría" category_title: "Categoría" external_url: "URL externa" delete_confirm: Confirmas a eliminación desta ligazón permanente? form: label: "Novo:" add: "Engadir" filter: "Buscar (URLou URL externa)"