# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ da: stringex: characters: number: "-" i18n: transliterate: rule: ț: "t" Ț: "t" ș: "s" Ș: "s" dates: short_date_no_year: "D MMM" short_date: "D MMM, YYYY" long_date: "MMMM D, YYYY h:mma" title: "Discourse" topics: "Emner" posts: "indlæg" loading: "Indlæser" powered_by_html: 'Siden er lavet med Discourse, opleves bedst med JavaScript slået til' log_in: "Log ind" via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "er reservet" purge_reason: "Automatisk slettet som forladt, ikke aktiveret, konto" disable_remote_images_download_reason: "Fjerndownload af billeder deaktiveret grundet utilstrækkelig diskplads" errors: format: '%{attribute} %{message}' messages: too_long_validation: "er begrænset til %{max} tegn; du har brugt %{length}." invalid_boolean: "Ugyldig boolsk operator" accepted: skal accepteres blank: kan ikke være tom present: skal være tomt confirmation: "matcher ikke %{attribute}" empty: kan ikke være tom equal_to: skal være %{count} even: skal være et lige tal exclusion: er reserveret greater_than: skal være større end %{count} greater_than_or_equal_to: skal være større eller lig med %{count} inclusion: er ikke inkluderet i listen invalid: er ikke gyldig less_than: skal være mindre end %{count} less_than_or_equal_to: skal være mindre end eller lig med %{count} not_a_number: er ikke et nummer not_an_integer: skal være et heltal odd: skal være et ulige tal record_invalid: 'Kunne ikke valideres: %{errors}' restrict_dependent_destroy: one: "Kan ikke slette fordi en afhængighed %{record} findes" many: "Kan ikke slette fordi en afhængighed %{record} findes" embed: load_from_remote: "Der opstod en fejl ved indlæsningen af dette indlæg." bulk_invite: file_should_be_csv: "Den uploadede fil skal være i .csv eller .txt format." backup: operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu." backup_file_should_be_tar_gz: "Backup filen skal være et .tar.gz arkiv." not_enough_space_on_disk: "Der er ikke nok diskplads til at uploade denne backup." not_logged_in: "Du skal logge på for at kunne dette." read_only_mode_enabled: "Forummet er i \"kun læsning\" tilstand. Interaktioner er deaktiverede." too_many_replies: one: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive 1 svar i hvert emne til at starte med." other: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive %{count} svar i hvert emne til at starte med." embed: start_discussion: "Start diskussion" continue: "Fortsæt diskussion" more_replies: one: "1 svar til" other: "%{count} svar til" loading: "Indlæser diskussion…" permalink: "Permalink" imported_from: "Importeret fra: %{link}" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: one: "1 svar" other: "%{count} svar" too_many_mentions: zero: "Beklager, du kan ikke nævne andre brugere." one: "Beklager, du kan kun nævne én anden bruger i et indlæg." other: "Beklager, du kan kun nævne %{count} andre brugere i et indlæg." too_many_mentions_newuser: zero: "Beklager, nye brugere kan ikke nævne andre brugere." one: "Beklager, nye brugere kan kun nævne én anden bruger i et indlæg." other: "Beklager, nye brugere kan kun nævne %{count} andre brugere i et indlæg." too_many_images: zero: "Beklager, nye brugere kan ikke indsætte billeder i indlæg." one: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte ét billede i et indlæg." other: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte %{count} billeder i et indlæg." too_many_attachments: zero: "Beklager, nye brugere kan ikke vedhæfte filer til et indlæg." one: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte én fil til et indlæg." other: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte %{count} filer til et indlæg." too_many_links: zero: "Beklager, nye brugere kan ikke indsætte links i indlæg." one: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte ét link i et indlæg." other: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte %{count} links i et indlæg." spamming_host: "Beklager, du kan ikke indsætte et link til det pågældende domæne." user_is_suspended: "Suspenderede brugere tilllades ikke at oprette indlæg." just_posted_that: "ligner et andet indlæg, som du har skrevet for nyligt, for meget" has_already_been_used: "er allerede i brug" invalid_characters: "indeholder ugyldige tegn" is_invalid: "er ugyldig; prøv at være mere beskrivende" next_page: "næste side →" prev_page: "← forrige side" page_num: "Side %{num}" topics_in_category: "Emner i kategorien '%{category}'" rss_posts_in_topic: "RSS-feed for emnet '%{topic}'" rss_topics_in_category: "RSS-feed for emner i kategorien '%{category}'" author_wrote: "%{author} skrev:" num_posts: "Indlæg:" num_participants: "Deltagere:" read_full_topic: "Læs hele emnet" private_message_abbrev: "PM" rss_description: latest: "Seneste emner" hot: "Populære emner" too_late_to_edit: "Dette indlæg er gammelt og kan ikke længere redigeres eller slettes." groups: errors: can_not_modify_automatic: "Du kan ikke modificere en automatisk gruppe" default_names: everyone: "Alle" admins: "admins" moderators: "moderatorer" staff: "staff" trust_level_1: "tillidsniveau_1" trust_level_2: "tillidsniveau_2" trust_level_3: "tillidsniveau_3" trust_level_4: "tillidsniveau_4" education: until_posts: one: "indlæg" other: "%{count} indlæg" new-topic: | Velkommen til %{site_name} — **tak for at starte en ny samtale!** Husk venligst mens du formulerer dit emne: - Beskriver titlen nogenlunde præcist hvad man kunne forvente at finde, når man læser dit emne? - Det første indlæg definerer dit emne: Hvad handler det om? Hvem kunne være interesserede i det? Hvorfor betyder det noget? Hvilke svar håber du at få fra dine læsere? - Prøv at vælge de rigtige ord, så andre kan *finde* dit emne. Hvis det skal være i en kategori, så vælg den rigtige. For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}. new-reply: | Velkommen til %{site_name} — **tak for at du deltager i samtalen!** Husk venligst mens du skriver dit svar: - Forbedrer dit svar samtalen på en eller anden måde? - Behandl dine meddebattører med den samme respekt, som du ønsker at blive behandlet med. - Det er godt med kritik, men husk at kritisere *ideer*, ikke personer. For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}. avatar: | ### Hvad med et billede til din konto? Du har oprettet et par emner og svar, men din avatar er ikke så unik som du er -- det er den samme standard avatar som alle brugere har. Har du overvejet at **[besøge din brugerprofil](%{profile_path})** og uploade et billede, som repræsenterer dig? Det er nemmere at følge diskussioner og finde interessanter mennesker i samtaler når alle har en unik avatar! sequential_replies: | ### Overvej at svare på flere indlæg på én gang I stedet for at lave mange svar i stribe til et emne, bør du overveje at lave et enkelt svar, som indeholder citater eller @navn-referencer til tidligere indlæg. Du kan redigere dit forrige svar for at tilføje et citat ved at markere teksten og vælge citér svar-knappen som dukker op. Det er nemmere for alle at læse emner som har færre detaljerede svar i stedet for mange mindre, individuelle svar. dominating_topic: | ### Lad andre deltage i samtalen Dette emne er åbenbart vigtigt for dig – du har oprettet mere end %{percent}% af svarene her. Er du sikker på, at du giver tilstrækkelig tid til, at andre folk kan dele deres synspunkter? too_many_replies: | ### Du kan ikke skrive flere indlæg i dette emne Beklager, men nye brugere er begrænset til %{newuser_max_replies_per_topic} svar i hvert emne. I stedet for at tilføje endnu et svar, bør du overveje at redigere et af dine eksisterende svar eller at besøge andre emner. reviving_old_topic: | ### Genopliv dette emne? Det sidste svar på dette emne er nu over %{days} gammelt. dit svar vil trække dette emne til toppen af listen og vil påminde alle der tidligere have været med i samtalen. Er du sikker på du vil vække dette emne til live igen? activerecord: attributes: category: name: "Kategorinavn" post: raw: "Brødtekst" user_profile: bio_raw: "Om mig" errors: messages: is_invalid: "er ugyldig; prøv at være lidt mere beskrivende" has_already_been_used: "er allerede blevet brugt" models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "Du kan kun vedhæfte advarsler til private beskeder." too_many_users: "Du kan kun sende advarsler til en bruger ad gangen." user: attributes: password: common: "er én af de 10000 mest almindelige adgangskoder. Brug venligst en mere sikker adgangskode." ip_address: signup_not_allowed: "Tilmelding er ikke tilladt fra den aktuelle adresse." color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "er ikke en gyldig fave" user_profile: no_info_me: "
“Om mig” feltet på din profil er pt. tomt, ønsker du at udfylde det?
" no_info_other: "
%{name} har ikke skrevet noget i “Om mig”-feltet endnu
" vip_category_name: "Lounge" vip_category_description: "En ekslusiv kategori der kun er tilgængelig for medlemmer med tillidsniveu 3 eller højere." meta_category_name: "meta" meta_category_description: "Diskussion om dette site, hvordan det er indrettet, hvordan det virker og hvordan vi kan forbedre det." staff_category_name: "Staff" staff_category_description: "Privat gruppe for staff diskussioner. Emner er kun synlige for administratorer og moderatorer." lounge_welcome: title: "Velkommen i loungen" category: topic_prefix: "Kategoridefinition for %{category}" replace_paragraph: "[Erstat det første afsnit med en kort beskrivelse af din nye kategori. Denne tekst vises i området til valg af kategori, så prøv at holde den på under 200 tegn. Indtil du redigerer denne tekst eller opretter emner vil denne kategori ikke optræde på kategorisiden.]" post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit til en længere beskrivelse samt til at fastlægge retningslinjer eller regler for kategorien.\n\nNogle ting som du kan overveje i svarene nedenfor:\n\n- Hvad er kategorien beregnet til? Hvorfor skal folk vælge denne kategori til deres emne?\n\n- Hvordan er den anderledes end de andre kategorier vi allerede har?\n\n- Har vi behov for denne kategori?\n\n- Skal vi kombinere denne kategori med en anden kategori eller dele den op i flere kategorier?\n" errors: uncategorized_parent: "Ukategoriserede kan ikke have en overordnede kategori" self_parent: "En underkategori kan ikke være sin egen overordnede kategori." depth: "Du kan ikke indlejre en underkategori i en anden underkategori." cannot_delete: uncategorized: "Kan ikke slette Ukategoriseret" has_subcategories: "Kan ikke slette denne kategori, fordi den har under kategorier." topic_exists_no_oldest: "Kan ikke slette denne kategori fordi antallet af emner er %{count}" trust_levels: newuser: title: "ny bruger" basic: title: "basis-bruger" regular: title: "medlem" leader: title: "stamgæst" elder: title: "leder" rate_limiter: slow_down: "Du har forsøgt denne handling for ofte, prøv igen senere" too_many_requests: "Vi har en daglig grænse for hvor mange gange den pågældende handling kan udføres. Vent venligst %{time_left} før du prøver igen." hours: one: "1 time" other: "%{count} timer" minutes: one: "1 minut" other: "%{count} minutter" seconds: one: "1 sekund" other: "%{count} sekunder" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< 1s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "1s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< 1m" other: "< %{count}m" x_minutes: one: "1m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "1h" other: "%{count}t" x_days: one: "1d" other: "%{count}d" about_x_months: one: "1md" other: "%{count}mdr" x_months: one: "1md" other: "%{count}mdr" about_x_years: one: "1 år" other: "%{count} år" over_x_years: one: "> 1 år" other: "> %{count} år" almost_x_years: one: "1 år" other: "%{count} år" distance_in_words_verbose: half_a_minute: "lige nu" less_than_x_seconds: one: "lige nu" other: "lige nu" x_seconds: one: "1 sekund siden" other: "%{count} sekunder siden" less_than_x_minutes: one: "mindre end 1 minut siden" other: "mindre end %{count} minutter siden" x_minutes: one: "1 minut siden" other: "%{count} minutter siden" about_x_hours: one: "1 time siden" other: "%{count} timer siden" x_days: one: "1 dag siden" other: "%{count} dage siden" about_x_months: one: "ca. 1 måned siden" other: "ca. %{count} måneder siden" x_months: one: "1 måned siden" other: "%{count} måneder siden" about_x_years: one: "ca. 1 år siden" other: "ca. %{count} år siden" over_x_years: one: "over 1 år siden" other: "over %{count} år siden" almost_x_years: one: "næsten 1 år siden" other: "næsten %{count} år siden" password_reset: no_token: "Beklager, dit token er udløbet. Prøv at nulstille dit kodeord igen." choose_new: "Vælg et nyt kodeord" choose: "Vælg et kodeord" update: 'opdatér kodeord' save: 'Set kodeord' title: 'nulstil kodeord' success: "Dit kodeord er ændret og du er nu logget ind." success_unapproved: "Dit kodeord er ændret." continue: "Fortsæt til %{site_name}" change_email: confirmed: "Din e-mail-adresse er opdateret." please_continue: "Fortsæt til %{site_name}" error: "Der opstod en fejl under opdateringen af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?" activation: action: "Aktiver din konto" already_done: "Beklager, dette bekræftelses-link er ikke længere gyldigt. Måske er din konto allerede aktiv?" please_continue: "Din nye konto er bekræftet; du bliver nu ledt til forsiden." continue_button: "Fortsæt til %{site_name}" welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!" approval_required: "En moderator skal godkende din nye konto før du kan tilgå forummet. Du får en e-mail, når din konto er godkendt!" post_action_types: off_topic: title: 'Uden for emnet' description: 'Dette indlæg er ikke relevant for denne diskussion som defineret af titlen og det første indlæg. Det skal nok flyttes et andet sted hen.' long_form: 'markerede dette som uden for emnet' spam: title: 'Spam' description: 'Dette indlæg minder mere om en reklame end et debatindlæg. Det er ikke nyttigt eller relevant for diskussionen.' long_form: 'markerede dette som spam' inappropriate: title: 'Upassende' description: 'Dette indlæg har indhold som en rimelig person ville opfatte som stødende, udtryk for misbrug eller som et brud på vores sammenholds retningslinjer.' long_form: 'markerede dette som stødende' notify_user: description: 'Dette indlæg indeholder noget jeg gerne vil drøfte direkte og privat med vedkommende, Bliver ikke markeret.' email_title: 'Dit indlæg i "%{title}"' email_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: description: 'Dette indlæg kræver moderatorernes opmærksomhed baseret på en anden grund som ikke er nævnt ovenfor.' email_title: 'Et indlæg i "%{title}" kræver moderatorernes opmærksomhed' email_body: "%{link}\n\n%{message}" bookmark: title: 'Bogmærk' description: 'Bogmærk dette indlæg' long_form: 'bogmærkede dette indlæg' like: title: 'Like' description: 'Du liker dette indlæg' long_form: 'like dette' vote: title: 'Stem' description: 'Stem for dette indlæg' long_form: 'stemte for dette indlæg' topic_flag_types: spam: title: 'Spam' description: 'Dette emne minder mere om en reklame end et debatindlæg. Det er ikke nyttigt eller relevant for diskussionen.' long_form: 'markerede dette som spam' inappropriate: title: 'Upassende' long_form: 'markeret upassende' notify_moderators: email_title: 'Emnet "%{title}" kræver moderator-opmærksomhed' email_body: "%{link}\n\n%{message}" flagging: you_must_edit: '

Dit indlæg er blevet flaget for mange gange. Se venligst dine private beskeder.

' archetypes: regular: title: "Almindeligt emne" banner: message: make: "Dette emne er nu et banner-emne. Det optræder i toppen af alle sider indtil brugeren fjerner det." remove: "Dette emne er ikke mere et banner-emne. Det optræder ikke længere i toppen af alle sider." unsubscribed: title: 'Frameldt' description: "Du er blevet frameldt. Vi skriver ikke til dig igen." oops: "Klik herunder hvis det ikke var din hensigt at framelde dig." error: "Fejl ved framelding" preferences_link: "Du kan også framelde dig opsummerings-emails på din indstillinger side" different_user_description: "Du er logget ind som en anden buger den den som uddragene blev sendt til. Log ud og prøv igen." not_found_description: "Beklager, vi kunne ikke framelde dig. Det er muligt at linket i din e-mail er udløbet." resubscribe: action: "Tilmeld igen" title: "Tilmeldt igen!" description: "Du er blevet tilmeldt igen." reports: visits: title: "Brugerbesøg" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal besøg" signups: title: "Brugere" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye brugere" topics: title: "Emner" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye emner" posts: title: "Indlæg" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye indlæg" likes: title: "Likes" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye likes" flags: title: "Flag" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal flag" bookmarks: title: "Bogmærker" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye bogmærker" starred: title: "Favoritter" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal nye favoritter" users_by_trust_level: title: "Brugere pr. tillidsniveau" xaxis: "Tillidsniveau" yaxis: "Antal brugere" emails: title: "Sendte e-mails" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal e-mails" user_to_user_private_messages: title: "Bruger-til-bruger" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal private beskeder" system_private_messages: title: "System" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal private beskeder" moderator_warning_private_messages: title: "Moderatoradvarsler" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal private beskeder" notify_moderators_private_messages: title: "Underret moderatorer" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal private beskeder" notify_user_private_messages: title: "Underret bruger" xaxis: "Dag" yaxis: "Antal private beskeder" top_referrers: title: "Top henvisere" xaxis: "bruger" num_clicks: "Klik" num_topics: "Emner" top_traffic_sources: title: "Top trafikkilder" xaxis: "Domæne" num_clicks: "Klik" num_topics: "Emner" num_users: "Brugere" top_referred_topics: title: "Top henviste emner" xaxis: "Emne" num_clicks: "Klik" dashboard: rails_env_warning: "Din server kører i %{env}-tilstand." ruby_version_warning: "Du kører en version af Ruby 2.0.0 som har kendte problemer. Opgradér til patch-level 247 eller senere." host_names_warning: "Filen config/database.yml bruger localhost som værtsnavn. Opdatér den med sitets værtsnavn." gc_warning: 'Din server bruger Rubys standard garbage collection, hvilket ikke giver dig den bedste performance. Læs dette emne om performance-tuning: Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq kører ikke. Mange opgaver, som f.eks. udsendelse af e-mail, afvikles asynkront af sidekiq. Du skal sikre dig at der kører mindst én sidekiq-proces. Læs mere om Sidekiq her.' queue_size_warning: 'Der er %{queue_size} job i køen, hvilket er ret mange. Det kan tyde på, at der er et problem med Sidekiq-processen eller det kan være nødvendigt at tilføje flere Sidekiq workers.' memory_warning: 'Din server kører med mindre end 1 GB samlet hukommelse. Det anbefales at have mindst 1 GB hukommelse.' facebook_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Facebook (enable_facebook_logins), men app id og app secret værdierne er ikke angivet. Gå til indstillinger og opdatér indstillingerne. Se denne vejledning for mere information.' twitter_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Twitter (enable_twitter_logins), men key og secret værdierne er ikke angivet. Gå til indstillinger og opdatér indstillingerne. Se denne vejledning for mere information.' github_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med GitHub (enable_github_logins), men client id og secret værdierne er ikke angivet. Gå til indstillinger og opdatér indstillingerne. Se denne vejledning for mere information.' s3_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at uploade filer til s3, men mindst én af følgende indstillinger er ikke angivet: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_upload_bucket. Gå til indstillinger og opdatér indstillingerne. Se "How to set up image uploads to S3?" for mere information.' image_magick_warning: 'Serveren er konfigureret til at lave thumbnails af store billeder, men ImageMagick er ikke installeret. Installér ImageMagick med din foretrukne package manager eller download den seneste udgave.' failing_emails_warning: 'Der er %{num_failed_jobs} mislykkede e-mail-jobs. Kontrollér din config/discourse.conf-fil og kontrollér at e-mail-serverens indstillinger er korrekte. Se mislykkede jobs i Sidekiq.' consumer_email_warning: "Dit site er konfigureret til at bruge Gmail (eller en anden offentlig e-mail-tjeneste) til at sende e-mail. Gmail har en grænse for, hvor mange mails du kan sende. Overvej at bruge en e-mail-udbyder som mandrill.com for at sikre at din mail bliver leveret." content_types: education_new_reply: title: "Uddannelse af nye brugere: Første svar" description: "Automatisk hjælp som vises over editoren når nye brugere begynder at skrive deres første to svar." education_new_topic: title: "Uddannelse af nye brugere: Første emner" description: "Automatisk hjælp som vises over editoren når nye brugere begynder at skrive deres første to emner." usage_tips: title: "Tips til nye brugere" description: "Vejledning og vigtig information til nye brugere." welcome_user: title: "Velkomst: Ny bruger" description: "En privat besked som automatisk sendes til nye brugere når de tilmelder sig." welcome_invite: title: "Velkomst: Inviteret bruger" description: "En privat besked som automatisk sendes til alle nye inviterede brugere når de accepterer en anden brugers invitation." login_required_welcome_message: title: "Log ind påkrævet: Velkomstbesked" description: "Velkomstbesked som vises til anonyme brugere når indstillingen 'log ind påkrævet' er aktiveret." login_required: title: "Log ind påkrævet: Hjemmeside" description: "Teksten som vises til anonyme brugere når login er påkrævet på sitet." head: title: "HTML head" description: "HTML som indsættes i -tags" top: title: "Toppen af siderne" description: "HTML som vises i toppen af alle sider (efter headeren, før navgationen eller emnetitlen)" bottom: title: "Bunden af siderne" site_settings: default_locale: "Standardsproget for denne Discourse-instans (ISO 639-1 kode)." min_post_length: "Minimumlængde tilladt for indlæg i tegn" min_private_message_post_length: "Minimumlængde tilladt for private beskeder i tegn" max_post_length: "Maksimal længde af indlæg i tegn" min_topic_title_length: "Minimumslængde af emnetitel i tegn." max_topic_title_length: "Maksimumslængde af emnetitel i tegn." min_private_message_title_length: "Minimumslængde af titel på privat besked i tegn" allow_uncategorized_topics: "Tillad emner at blive oprettet uden en kategori." unique_posts_mins: "Hvor mange minutter der skal gå før en bruger kan skrive et indlæg med det samme indhold igen." queue_jobs: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Brug sidekiq som jobkø. Hvis dette slås fra går dit site i stykker." category_featured_topics: "Antallet af emner der vises pr. kategori på /categories-siden. Efter ændring af denne værdi kan det tage op til 15 minutter før kategorisiden opdateres." exclude_rel_nofollow_domains: "En kommasepareret liste af domæner hvor nofollow ikke skal tilføjes (tld.com tillader automatisk sub.tld.com)." favicon_url: "Sitets favicon, se http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon." apple_touch_icon_url: "Ikon til Apple touch-enheder. Den anbefalede størrelse er 144px gange 144px." email_custom_headers: "En liste af brugerdefinerede e-mail-headers adskilt af |-tegn." enable_long_polling: "Message bus til underretninger kan bruge long polling" anon_polling_interval: "Hvor ofte skal anonyme brugere polle, i millisekunder." auto_track_topics_after: "Globalt antal millisekunder før et emne automatisk spores, kan tilsidesættes af brugerne (0 for altid, -1 for aldrig)." new_topic_duration_minutes: "Globalt antal minutter et emne opfattes som nyt, kan tilsidesættes af brugerne (-1 for altid, -2 for seneste besøg)." flags_required_to_hide_post: "Antallet af flag som gør at et indlæg automatisk skjules og der sendes en PM til brugeren (0 for aldrig)." max_topics_in_first_day: "Det maksimale antal indlæg en bruger har lov til at oprette på deres første dag på sitet." max_replies_in_first_day: "Det maksimale antal svar en bruger har lov til at oprette på deres første dag på sitet." notify_mods_when_user_blocked: "Send en besked til alle moderatorer hvis en bruger blokeres automatisk" ga_tracking_code: "Google analytics sporingskode, f.eks.: UA-12345678-9; se http://google.com/analytics." ga_domain_name: "Google analytics domænenavn, f.eks.: example.com; se http://google.com/analytics." enable_noscript_support: "Aktivér standard webcrawler søgemaskineunderstøttelse vha. noscript-tagget" post_menu: "Angiv hvilke elementer der skal vises i indlægsmenuen, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply." share_links: "Angiv hvilke elementer der skal vises i “del“-dialogboksen og i hvilken rækkefølge." track_external_right_clicks: "Spor højreklik på eksterne links (f.eks.: åbn i ny tab); deaktiveret som standard fordi den omskriver URLer" port: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Brug denne HTTP-port i stedet for standarden, som er port 80. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien." force_hostname: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Angiv et host-navn i URLen. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien." invite_expiry_days: "Hvor længe brugerinvitationsnøgler er gyldige, i dage." min_password_length: "Mindste adgangskodelængde." enable_google_logins: "(forældet) Aktiver Google validering. Dette er OpenID metoden for validering som Google har udfaset. Nye installationer vil IKKE virke med dette. Brug Google Oauth2 i stedet. Eksisterende installationer skal flyttes til Google Oauth2 inden 20 April, 2015." enable_yahoo_logins: "Aktivér Yahoo-login" enable_twitter_logins: "Aktivér Twitter-login, kræver twitter_consumer_key og twitter_consumer_secret" twitter_consumer_key: "Consumer key til Twitter-login, oprettes på http://dev.twitter.com." twitter_consumer_secret: "Consumer secret til Twitter-login, oprettes på http://dev.twitter.com." enable_facebook_logins: "Aktivér Facebook-login, kræver facebook_app_id og facebook_app_secret" facebook_app_id: "App id til Facebook-login, oprettes på https://developers.facebook.com/apps" facebook_app_secret: "App secret til Facebook-login, oprettes på https://developers.facebook.com/apps" enable_github_logins: "Aktivér Github-login, kræver github_client_id og github_client_secret" github_client_id: "Client id til Github-login, oprettes på https://github.com/settings/applications." github_client_secret: "Client secret til Github-login, oprettes på at https://github.com/settings/applications." active_user_rate_limit_secs: "Hvor ofte vi opdaterer feltet 'last_seen_at', i sekunder." previous_visit_timeout_hours: "Hvor lang tid et besøg varer før vi regner det med i det 'forrige' besøg, i timer." clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace-periode (i timer) før et forældreløst upload bliver fjernet." purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace-periode (i dage) før et slettet upload bliver fjernet." min_trust_to_create_topic: "Det mindste tillidsniveau der skal til for at oprette et nyt emne." title_fancy_entities: "Omdan almindelige ASCII-tegn i emnetitler til fancy HTML-entities, i stil med SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/" title_prettify: "Undgå hyppige tastefejl i titlen, inklusive overforbrug af store bogstaver, første bogstav med småt, gentagne ! og ?, ekstra . i slutningen, etc." faq_url: "Hvis du hoster en FAQ et andet sted kan du indtaste den fulde URL her." tos_url: "Hvis du hoster dine forretningsbetingelser et andet sted kan du indtaste den fulde URL her." privacy_policy_url: "Hvis du hoster din privatlivspolitik et andet sted kan du indtaste den fulde URL her." newuser_spam_host_threshold: "Hvor mange gange en ny bruger kan linke til den samme host i deres `newuser_spam_host_posts` indlæg før det opfattes som spam." reply_by_email_address: "Skabelon for e-mail-adressen i formularen, for eksempel: %{reply_key}@reply.myforum.com." delete_all_posts_max: "Det maksimale antal indlæg der kan slettes på én gang med “Slet alle indlæg”-knappen. Hvis en bruger har mere end dette antal indlæg, kan indlæggene ikke slettes på én gang og brugeren kan ikke slettes." username_change_period: "Antal dage efter oprettelsen hvor brugere kan ændre deres brugernavn (0 for ikke at tillade skift af brugernavn)." email_editable: "Lad brugerne skifte deres e-mail-adresse efter oprettelsen." default_digest_email_frequency: "Hvor ofte brugerne som standard modtager e-mail-sammendrag. De kan ændre indstillingen på deres profil." default_external_links_in_new_tab: "Åbn eksterne links i en nu fane; brugerne kan ændre dette på deres profil" enable_mobile_theme: "Mobile enheder bruger et mobilvenligt tema, med mulighed for at skifte til det fulde site. Deaktivér dette hvis du ønsker at anvende et brugerdefineret stylesheet som er fuldstændigt responsivt." short_progress_text_threshold: "Når antallet af indlæg overstiger dette tal viser statuslinjen kun det aktuelle indlægsnummer. Hvis du ændrer bredden af statuslinjen kan det være nødvendigt at opdatere denne værdi." default_code_lang: "Standard syntax highlighting som bruges i GitHub kodeblokke (lang-auto, ruby, python etc.)." notification_types: mentioned: "%{display_username} nævnte dig i %{link}" liked: "%{display_username} synes om dit indlæg i %{link}" replied: "%{display_username} svarede på dit indlæg i %{link}" quoted: "%{display_username} citerede dit indlæg i %{link}" edited: "%{display_username} redigerede dit indlæg i %{link}" posted: "%{display_username} skrev et indlæg i %{link}" moved_post: "%{display_username} flyttede dit indlæg til %{link}" private_message: "%{display_username} sendte dig en privat besked: %{link}" invited_to_private_message: "%{display_username} inviterede dig til en privat samtale: %{link}" invitee_accepted: "%{display_username} accepterede din invitation" search: types: category: 'Kategorier' topic: 'Resultater' user: 'Brugere' original_poster: "Oprindelig forfatter" most_posts: "Flest indlæg" most_recent_poster: "Seneste forfatter" frequent_poster: "Hyppig forfatter" move_posts: new_topic_moderator_post: one: "Jeg flyttede et indlæg til et nyt emne: %{topic_link}" other: "Jeg flyttede %{count} indlæg til et nyt emne: %{topic_link}" existing_topic_moderator_post: one: "Jeg flyttede et indlæg til et eksisterende emne: %{topic_link}" other: "Jeg flyttede %{count} indlæg til et eksisterende emne: %{topic_link}" topic_statuses: archived_enabled: "Dette emne er nu arkiveret. Det er frosset fast og kan ikke ændres på nogen måde." archived_disabled: "Dette emne er nu ikke længere arkiveret. Det er ikke længere frosset fast, og kan ændres." closed_enabled: "Dette emne er nu lukket. Nye indlæg tillades ikke." closed_disabled: "Dette emne er nu åbent. Nye indlæg tillades." autoclosed_disabled: "Dette emne er nu åbnet. Nye svar er tilladt." pinned_enabled: "Dette emne er nu fastgjort. Det vil stå i toppen af dets kategori indtil det bliver frigjort af \"staff\" for alle eller af hver bruger individuelt for dem selv." pinned_disabled: "Dette emne er nu frigjort. Det optræder ikke længere i toppen af dets kategori." login: not_approved: "Din konto er ikke blevet godkendt af en moderator endnu. Du får en e-mail når den bliver godkendt." incorrect_username_email_or_password: "Ugyldigt navn, e-mail eller adgangskode" wait_approval: "Tak for din tilmelding. Du får besked, når din konto er blevet godkendt." active: "Din konto er aktiv og klar." not_activated: "Du kan ikke logge ind endnu. Vi har sendt en aktiverings-e-mail til dig. Følg venligst instruktionerne i e-mail’en for at aktivere din konto." suspended: "Du kan ikke logge ind før %{date}." suspended_with_reason: "Du kan ikke logge ind før %{date}. Begrundelse for din suspendering: %{reason}" errors: "%{errors}" not_available: "Ikke ledigt. Prøv %{suggestion}?" something_already_taken: "Noget gik galt, måske er brugernavnet eller e-mail-adressen allerede registreret. Prøv “Glemt adgangskode“-linket." omniauth_error_unknown: "Noget gik galt ved behandlingen af dit login, prøv venligst igen." user: username: short: "skal være på mindst %{{min}} tegn." long: "skal være kortere end %{max} tegn" characters: "må kun indeholde bogstaver og tal" unique: "skal være unik" blank: "skal udfyldes" must_begin_with_alphanumeric: "skal starte med et bogstav eller tal" email: not_allowed: "er ikke tilladt fra den e-mail-udbyder. Brug venligst en anden e-mail-adresse." blocked: "er ikke tilladt." ip_address: blocked: "er blokeret." test_mailer: subject_template: "[%{site_name}] test af e-mail-udsendelse" new_version_mailer_with_notes: subject_template: "[%{site_name}] Opdateringer er tilgængelige" flags_reminder: post_number: "indlæg" system_messages: post_hidden: subject_template: "Indlæg skjult på grund af feedback fra brugerne" welcome_user: subject_template: "Velkommen til %{site_name}!" welcome_invite: subject_template: "Velkommen til %{site_name}!" too_many_spam_flags: subject_template: "Ny konto blokeret" blocked_by_staff: subject_template: "Konto blokeret" unblocked: subject_template: "Blokering af konto fjernet" text_body_template: | Hej, Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at informere dig om at blokeringen af din konto er blevet fjernet efter at administratorerne har set på sagen. Du kan nu igen oprette nye svar og emner. pending_users_reminder: subject_template: one: "1 bruger afventer godkendelse" other: "%{count} brugere afventer godkendelse" text_body_template: | Der er nye brugere, som afventer godkendelse (eller afvisning) før de kan tilgå dette forum. [Gennemgå dem venligst på administrationssiden](%{base_url}/admin/users/list/pending). unsubscribe_link: "Hvis du ikke ønsker at modtage disse mails, du kan framelde dem på [din brugerprofil](%{user_preferences_url})." user_notifications: previous_discussion: "Forrige svar" unsubscribe: title: "Frameld" description: "Ønsker du ikke at modtage disse e-mails? Intet problem! Klik herunder for at framelde med det samme:" reply_by_email: "For at svare kan du svare på denne e-mail eller gå til %{base_url}%{url} i din browser." visit_link_to_respond: "For at svare kan du gå til %{base_url}%{url} i din browser." posted_by: "Oprettet af %{username} den %{post_date}" user_invited_to_private_message_pm: subject_template: "[%{site_name}] %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}'" text_body_template: | %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}' på %{site_name} Besøg dette link for at se emnet: %{base_url}%{url} user_replied: subject_template: "[%{site_name}] %{username} svarede på dit indlæg i emnet '%{topic_title}'" text_body_template: | %{message} %{context} --- %{respond_instructions} user_quoted: subject_template: "[%{site_name}] %{username} citerede dig i emnet '%{topic_title}'" text_body_template: | %{message} %{context} --- %{respond_instructions} user_mentioned: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" text_body_template: | %{message} %{context} --- %{respond_instructions} user_posted: subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix}%{username} skrev et indlæg i emnet '%{topic_title}'" text_body_template: | %{message} %{context} --- %{respond_instructions} user_posted_pm: subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}" text_body_template: | %{message} %{context} --- %{respond_instructions} digest: subject_template: "[%{site_name}] Uddrag for %{date}" new_activity: "Ny aktivitet på dine emner og indlæg:" top_topics: "Populære emner" other_new_topics: "Populære emner" click_here: "klik her" from: "%{site_name} opsummering" read_more: "Læs mere" posts: one: "1 indlæg" other: "%{count} indlæg" forgot_password: subject_template: "[%{site_name}] Nulstil kodeord" text_body_template: | Nogen har bedt om at få nulstillet dit kodeord på [%{site_name}](%{base_url}). Hvis det ikke var dig, så kan du trygt ignorere denne e-mail. Klik her for at vælge et nyt kodeord: %{base_url}/users/password-reset/%{email_token} set_password: subject_template: "[%{site_name}] Sæt kodeord" text_body_template: | Nogen har bedt om at tilføje et kodeord til din konto på [%{site_name}](%{base_url}). Du kan også loge ind med en af de undestøttede online services (Google, Facebook o.s.v. ) som associeret med denne bekræftede emailadresse. Hvis ikke du har bedt om dette kan du blot ignorere denne email. Klik på følgende for at vælge et kodeord.: %{base_url}/users/password-reset/%{email_token} authorize_email: subject_template: "[%{site_name}] Bekræft din nye e-mail-adresse" text_body_template: | Bekræft din nye e-mail-adresse på %{site_name} ved at klikke på følgende link: %{base_url}/users/authorize-email/%{email_token} signup_after_approval: subject_template: "Du er blevet godkendt på %{site_name}!" signup: subject_template: "[%{site_name}] Aktivér din nye konto" text_body_template: | Velkommen til %{site_name}! Klik på det følgende link for at bekræfte og aktivere din nye konto: %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} Hvis linket ikke virker, så prøv at kopiere hele linket ind i adressefeltet på din web browser. page_not_found: title: "Den side du efterspurgte findes ikke. Måske kan vi hjælpe dig med at finde den, eller et andet lignende emne:" popular_topics: "Populære" recent_topics: "Nye" see_more: "Flere" search_title: "Søg på denne side" deleted: 'slettet' upload: unauthorized: "Beklager, filen, som du forsøger at uploade er ikke autoriseret (autoriserede filendelser: %{authorized_extensions})." pasted_image_filename: "Indsat billede" images: fetch_failure: "Beklager, der opstod en fejl ved hentning af det eksterne billede." unknown_image_type: "Beklager, men filen, som du forsøgte at uploade, ser ikke ud til at være et billede." size_not_found: "Beklager, men vi kunne ikke fastslå billedets størrelse. Måske er dit billede ødelagt?" flag_reason: sockpuppet: "En ny bruger oprettede et emne, og en anden ny bruger med den samme IP-adresse svarede på det. Se indstillingen af flag_sockpuppets." email_log: seen_recently: "Bruger har været logget på for nyligt"