# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

ca:
  js:
    number:
      format:
        separator: "."
        delimiter: ","
      human:
        storage_units:
          format: "%n %u"
          units:
            byte:
              one: Byte
              other: Bytes
            gb: GB
            kb: KB
            mb: MB
            tb: TB
      short:
        thousands: "%{number}k"
        millions: "%{number}M"
    dates:
      time: "h:mm a"
      time_with_zone: "HH:mm (z)"
      time_short_day: "ddd, HH:mm"
      timeline_date: "MMM YYYY"
      long_no_year: "D MMM, HH:mm"
      long_no_year_no_time: "MMM D"
      full_no_year_no_time: "MMMM Do"
      long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
      long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
      full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
      long_date_with_year: "D MMM 'YY HH:mm"
      long_date_without_year: "MMM D, LT"
      long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
      long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>HH:mm"
      long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>HH:mm"
      wrap_ago: "fa %{date} "
      tiny:
        half_a_minute: "< 1m"
        less_than_x_seconds:
          one: "< %{count}s"
          other: "< %{count}s"
        x_seconds:
          one: "%{count}s"
          other: "%{count}s"
        less_than_x_minutes:
          one: "< %{count}m"
          other: "< %{count}m"
        x_minutes:
          one: "%{count}m"
          other: "%{count}m"
        about_x_hours:
          one: "%{count}h"
          other: "%{count} h"
        x_days:
          one: "%{count}d"
          other: "%{count} d"
        x_months:
          one: "%{count} mes"
          other: "%{count} mesos"
        about_x_years:
          one: "%{count} a"
          other: "%{count} a"
        over_x_years:
          one: "> %{count} a"
          other: "> %{count} a"
        almost_x_years:
          one: "%{count} a"
          other: "%{count} a"
        date_month: "D MMM"
        date_year: "MMM 'YY"
      medium:
        x_minutes:
          one: "%{count} min"
          other: "%{count} min"
        x_hours:
          one: "%{count} hora"
          other: "%{count} hores"
        x_days:
          one: "%{count} dia"
          other: "%{count} dies"
        date_year: "D MMM 'YY"
      medium_with_ago:
        x_minutes:
          one: "fa %{count} minut"
          other: "fa %{count} minuts"
        x_hours:
          one: "fa %{count} hora"
          other: "fa %{count} hores"
        x_days:
          one: "fa %{count} dia"
          other: "fa %{count} dies"
        x_months:
          one: "fa %{count} mes"
          other: "fa %{count} mesos"
        x_years:
          one: "fa %{count} any"
          other: "fa %{count} anys"
      later:
        x_days:
          one: "%{count} dia després"
          other: "%{count} dies després"
        x_months:
          one: "%{count} mes després"
          other: "%{count} mesos després"
        x_years:
          one: "%{count} any després"
          other: "%{count} anys després"
      previous_month: "Mes anterior"
      next_month: "Mes següent"
      placeholder: data
    share:
      topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
      post: "publicació #%{postNumber}"
      close: "tanca"
      twitter: "Comparteix en Twitter"
      facebook: "Comparteix en Facebook"
      email: "Envia per correu electrònic"
    action_codes:
      public_topic: "tema fet públic %{when}"
      private_topic: "s'ha convertit el tema en un missatge personal %{when}"
      split_topic: "s'ha dividit el tema %{when}"
      invited_user: "s'ha convidat %{who} %{when}"
      invited_group: "s'ha convidat %{who} %{when}"
      user_left: "%{who} s'ha suprimit d'aquest missatge %{when}"
      removed_user: "s'ha suprimit %{who} %{when}"
      removed_group: "ha suprimit %{who} %{when}"
      autobumped: "elevat automàticament %{when}"
      autoclosed:
        enabled: "tancat %{when}"
        disabled: "obert %{when}"
      closed:
        enabled: "tancat %{when}"
        disabled: "obert %{when}"
      archived:
        enabled: "arxivat %{when}"
        disabled: "desarxivat %{when}"
      pinned:
        enabled: "afixat %{when}"
        disabled: "desafixat %{when}"
      pinned_globally:
        enabled: "afixat globalment %{when}"
        disabled: "desclavat %{when}"
      visible:
        enabled: "s'ha fet visible %{when}"
        disabled: "s'ha fet invisible %{when}"
      banner:
        enabled: "convertit en bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per l'usuari."
        disabled: "ha suprimit aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina."
      forwarded: "el missatge de dalt s'ha reenviat"
    topic_admin_menu: "accions del tema"
    wizard_required: "Us donem la benvinguda al vostre nou Discourse! Comencem amb <a href='%{url}' data-auto-route='true'>l'assistent de configuració</a> ✨"
    emails_are_disabled: "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap mena per correu electrònic."
    bootstrap_mode_disabled: "El mode d'arrencada serà desactivat d'aquí a 24 hores."
    themes:
      default_description: "Per defecte"
      broken_theme_alert: "Pot ser que el vostre lloc web no funcioni perquè l'aparença o component %{theme} té errors. Inhabiliteu-lo en %{path}."
    s3:
      regions:
        ap_northeast_1: "Àsia Pacífic (Tòquio)"
        ap_northeast_2: "Àsia Pacífic (Seül)"
        ap_south_1: "Àsia Pacífic (Mumbai)"
        ap_southeast_1: "Àsia Pacífic (Singapur)"
        ap_southeast_2: "Àsia Pacífic (Sydney)"
        ca_central_1: "Canadà (central)"
        cn_north_1: "Xina (Beijing)"
        cn_northwest_1: "la Xina (Ningxia)"
        eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
        eu_north_1: "UE (Stockholm)"
        eu_west_1: "UE (Irlanda)"
        eu_west_2: "UE (Londres)"
        eu_west_3: "UE (París)"
        sa_east_1: "Sud-amèrica (São Paulo)"
        us_east_1: "EUA Est (N. Virginia)"
        us_east_2: "EUA Est (Ohio)"
        us_gov_east_1: "AWS GovCloud (est dels EUA)"
        us_gov_west_1: "AWS GovCloud (oest dels EUA)"
        us_west_1: "EUA Oest (N. Califòrnia)"
        us_west_2: "EUA Oest (Oregon)"
    edit: "edita el títol i la categoria d'aquest tema"
    expand: "Expandeix"
    not_implemented: "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
    no_value: "No"
    yes_value: "Sí"
    submit: "Envia"
    generic_error: "Ho sentim, s'ha produït un error."
    generic_error_with_reason: "Hi ha hagut un error: %{error}"
    go_ahead: "Avant"
    sign_up: "Registre"
    log_in: "Inicia sessió"
    age: "Edat"
    joined: "Registrat"
    admin_title: "Admin"
    show_more: "mostra'n més"
    show_help: "opcions"
    links: "Enllaços"
    links_lowercase:
      one: "enllaç"
      other: "enllaços"
    faq: "PMF"
    guidelines: "Directrius"
    privacy_policy: "Política de privacitat"
    privacy: "Privacitat"
    tos: "Condicions del servei"
    rules: "Regles"
    conduct: "Codi de Conducta"
    mobile_view: "Vista mòbil"
    desktop_view: "Vista d'escriptori"
    you: "Vós"
    or: "o"
    now: "ara mateix"
    read_more: "llegeix més"
    more: "Més"
    less: "Menys"
    never: "mai"
    every_30_minutes: "cada 30 minuts"
    every_hour: "cada hora"
    daily: "diari"
    weekly: "setmanal"
    every_month: "cada mes"
    every_six_months: "cada sis mesos"
    max_of_count: "màxim de %{count}"
    alternation: "o"
    character_count:
      one: "%{count} caràcter"
      other: "%{count} caràcters"
    related_messages:
      title: "Missatges relacionats"
      see_all: 'Mostra <a href="%{path}">tots els missatges</a> de @%{username}...'
    suggested_topics:
      title: "Temes recomanats"
      pm_title: "Missatges recomanats"
    about:
      simple_title: "Quant a"
      title: "Quant a %{title}"
      stats: "Estadístiques del lloc web"
      our_admins: "Administradors"
      our_moderators: "Moderadors"
      moderators: "Moderadors"
      stat:
        all_time: "Sempre"
        last_7_days: "Darrers 7"
        last_30_days: "Darrers 30"
      like_count: "'M'agrada'"
      topic_count: "Temes"
      post_count: "Publicacions"
      user_count: "Usuaris"
      active_user_count: "Usuaris actius"
      contact: "Contacta amb nosaltres"
      contact_info: "En cas d'una qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc web, contacteu amb nosaltres en: %{contact_info}."
    bookmarked:
      title: "Preferit"
      clear_bookmarks: "Neteja preferits"
      help:
        bookmark: "Feu clic per a marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
        unbookmark: "Feu clic per a eliminar tots els preferits d'aquest tema"
        unbookmark_with_reminder: "Feu clic per a eliminar tots els marcadors i recordatoris d’aquest tema. Teniu un recordatori establert %{reminder_at} per a aquest tema."
    bookmarks:
      created: "Heu marcat com a preferida aquesta publicació. %{name}"
      not_bookmarked: "marca aquesta publicació com a preferit"
      remove: "Elimina preferit"
      confirm_clear: "Esteu segur que voleu eliminar tots els preferits d'aquest tema?"
      save: "Desa"
      auto_delete_preference:
        never: "Mai"
        when_reminder_sent: "Una vegada enviat el recordatori"
        on_owner_reply: "Després de respondre a aquest tema"
      search_placeholder: "Cerqueu preferits per nom, títol del tema o contingut de la publicació"
      search: "Cerca"
      reminders:
        later_today: "Més tard avui"
        next_business_day: "El pròxim dia feiner"
        tomorrow: "Demà"
        next_week: "La setmana que ve"
        later_this_week: "Més avant aquesta setmana"
        start_of_next_business_week: "Dilluns"
        start_of_next_business_week_alt: "Dilluns vinent"
        next_month: "El mes que ve"
        custom: "Data i hora personalitzades"
        last_custom: "Darrer"
        none: "No cal cap recordatori"
        today_with_time: "avui a les %{time}"
        tomorrow_with_time: "demà a les %{time}"
        at_time: "%{date_time}"
        existing_reminder: "Teniu un recordatori definit per a aquest preferit que se us enviarà: %{at_date_time}"
    copy_codeblock:
      copied: "copiat!"
    drafts:
      resume: "Reprèn"
      remove: "Elimina"
      new_topic: "Esborrany de tema nou"
      new_private_message: "Esborrany de nou missatge privat"
      topic_reply: "Esborrany de resposta"
    topic_count_latest:
      one: "Vegeu %{count} tema nou o actualitzat"
      other: "Vegeu %{count} temes nous o actualitzats"
    topic_count_unread:
      one: "Vegeu %{count} tema no llegit "
      other: "Vegeu %{count} temes no llegits"
    topic_count_new:
      one: "Vegeu %{count} tema nou"
      other: "Vegeu %{count} temes nous"
    preview: "previsualitza"
    cancel: "cancel·la"
    save: "Desa els canvis"
    saving: "Desant..."
    saved: "Desat!"
    upload: "Carrega"
    uploading: "Carregant..."
    uploading_filename: "Pujant: %{filename}..."
    clipboard: "porta-retalls"
    uploaded: "Carregat!"
    pasting: "Enganxant..."
    enable: "Activa"
    disable: "Desactiva"
    continue: "Continua"
    undo: "Desfés"
    revert: "Reverteix"
    failed: "Ha fallat"
    switch_to_anon: "Entra en el mode anònim"
    switch_from_anon: "Surt del mode anònim"
    banner:
      close: "Descarta aquesta bandera."
      edit: "Edita aquesta bandera >>"
    pwa:
      install_banner: "Voleu <a href>instal·lar %{title} en aquest dispositiu?</a>"
    choose_topic:
      none_found: "No s'ha trobat temes."
      title:
        search: "Cerca un tema"
        placeholder: "escriviu el títol, l’URL o l’identificador del tema aquí"
    choose_message:
      none_found: "No s'han trobat missatges."
      title:
        search: "Cerqueu un missatge"
        placeholder: "escriviu aquí el títol, l'URL o l'identificador del missatge"
    review:
      order_by: "Ordena per"
      in_reply_to: "en resposta a"
      explain:
        why: "expliqueu per què aquest element ha acabat a la cua"
        title: "Puntuació revisable"
        formula: "Fórmula"
        subtotal: "Subtotal"
        total: "Total"
        min_score_visibility: "Puntuació mínima per a visibilitat"
        score_to_hide: "Puntuació per a amagar la publicació"
        take_action_bonus:
          name: "ha actuat"
          title: "Quan un membre de l'equip responsable decideix actuar, es dóna una bonificació a la bandera. "
        user_accuracy_bonus:
          name: "precisió de l’usuari"
          title: "Es dóna una bonificació als usuaris que hagin creat banderes amb les quals històricament s'hagi estat d'acord. "
        trust_level_bonus:
          name: "nivell de confiança"
          title: "Els elements revisables creats per usuaris de nivell superior de confiança tenen una puntuació més alta."
        type_bonus:
          name: "bonificació tipus"
          title: "El personal pot assignar una bonificació a certs tipus revisables perquè tinguin una prioritat més alta."
      claim_help:
        optional: "Podeu reclamar aquest element per a impedir que altres el revisin."
        required: "Heu de reclamar elements abans de poder revisar-los"
        claimed_by_you: "Heu reclamat aquest element i podeu revisar-lo"
        claimed_by_other: "Aquest element sols pot ser revisat per <b>%{username}</b>."
      claim:
        title: "reclama aquest tema"
      unclaim:
        help: "elimina aquesta reclamació"
      awaiting_approval: "Esperant aprovació"
      delete: "Suprimeix"
      settings:
        saved: "Desat"
        save_changes: "Desa els canvis"
        title: "Configuració"
        priorities:
          title: "Prioritats revisables"
      moderation_history: "Historial de moderació"
      view_all: "Mostra'ls tots"
      grouped_by_topic: "Agrupats per tema"
      none: "No hi ha elements per a revisar."
      view_pending: "mostra els pendents"
      topic_has_pending:
        one: "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicació pendent d'aprovar"
        other: "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicacions pendents d'aprovar"
      title: "Revisa"
      topic: "Tema:"
      filtered_topic: "Heu filtrat a contingut revisable en un sol tema."
      filtered_user: "Usuari"
      show_all_topics: "mostra tots els temes"
      deleted_post: "(publicació suprimida)"
      deleted_user: "(usuari suprimit)"
      user:
        bio: "Biografia"
        website: "Lloc web"
        username: "Nom d'usuari"
        email: "Correu electrònic"
        name: "Nom"
        fields: "Camps"
      user_percentage:
        agreed:
          one: "El %{count}% hi està d'acord"
          other: "El %{count}% hi està d'acord"
        disagreed:
          one: "El %{count}% hi està en desacord"
          other: "El %{count}% hi està en desacord"
        ignored:
          one: "El %{count}% ho ignora"
          other: "El %{count}% ho ignora"
      topics:
        topic: "Tema"
        reviewable_count: "Recompte"
        reported_by: "Reportat per"
        deleted: "[Tema suprimit]"
        original: "(tema original)"
        details: "detalls"
        unique_users:
          one: "%{count} usuari"
          other: "%{count} usuaris"
      replies:
        one: "%{count} resposta"
        other: "%{count} respostes"
      edit: "Edita"
      save: "Desa"
      cancel: "Cancel·la"
      new_topic: "Aprovar aquest element crearà un tema nou"
      filters:
        all_categories: "(totes les categories)"
        type:
          title: "Tipus"
          all: "(tots els tipus)"
        minimum_score: "Puntuació mínima:"
        refresh: "Actualitza"
        status: "Estat"
        category: "Categoria"
        orders:
          score: "Puntuació"
          score_asc: "Puntuació (inversa)"
          created_at: "Creat"
          created_at_asc: "Creat (invers)"
        priority:
          title: "Prioritat mínima"
          low: "(qualsevol)"
          medium: "Mitjana"
          high: "Alta"
      conversation:
        view_full: "mostra la conversa sencera"
      scores:
        about: "Aquesta puntuació es calcula en funció del nivell de confiança del reportador, de l'exactitud de les banderes prèvies i de la prioritat de l'element del qual es reporta."
        score: "Puntuació"
        date: "Data"
        type: "Tipus"
        status: "Estat"
        submitted_by: "Enviat per"
        reviewed_by: "Revisat per"
      statuses:
        pending:
          title: "Pendent"
        approved:
          title: "Aprovat"
        rejected:
          title: "Rebutjat"
        ignored:
          title: "Ignorat"
        deleted:
          title: "Suprimit"
        reviewed:
          title: "(tots revisats)"
        all:
          title: "(qualsevol cosa)"
      types:
        reviewable_flagged_post:
          title: "Publicació amb bandera"
          flagged_by: "Marcat amb bandera per"
        reviewable_queued_topic:
          title: "Tema en cua"
        reviewable_queued_post:
          title: "Publicació en cua"
        reviewable_user:
          title: "Usuari"
      approval:
        title: "Cal aprovar la publicació"
        description: "Hem rebut la vostra nova publicació, però cal que sigui aprovada per un moderador abans d'aparèixer publicada. Tingueu una mica de paciència."
        pending_posts:
          one: "Teniu <strong>%{count}</strong> publicació pendent."
          other: "Teniu <strong>%{count}</strong> publicacions pendents."
        ok: "D'acord"
    user_action:
      user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
      you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
      user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
      you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
      user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> ha mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>us</a> ha fet mencionat"
      you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vós</a> heu mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      posted_by_user: "Publicat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      posted_by_you: "Publicat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
      sent_by_user: "Enviat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      sent_by_you: "Enviat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
    directory:
      filter_name: "filtra per usuari"
      title: "Usuaris"
      likes_given: "Lliurat"
      likes_received: "Rebut"
      topics_entered: "Vist"
      topics_entered_long: "Temes vists"
      time_read: "Temps llegit"
      topic_count: "Temes"
      topic_count_long: "Temes creats"
      post_count: "Respostes"
      post_count_long: "Respostes publicades"
      no_results: "No s'han trobat resultats"
      days_visited: "Visites"
      days_visited_long: "Dies visitats"
      posts_read: "Llegit"
      posts_read_long: "Publicacions llegides"
      last_updated: "Última actualització:"
      total_rows:
        one: "%{count} usuari"
        other: "%{count} usuaris"
    group_histories:
      actions:
        change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
        add_user_to_group: "Afegeix usuari"
        remove_user_from_group: "Elimina usuari"
        make_user_group_owner: "Converteix en propietari"
        remove_user_as_group_owner: "Elimina propietari"
    groups:
      member_added: "Afegit"
      member_requested: "Sol·licitat"
      add_members:
        title: "Afegeix membres a %{group_name}"
        description: "També podeu enganxar una llista separada per comes."
        usernames: "Introduïu noms d’usuari o adreces de correu electrònic"
        input_placeholder: "Noms d’usuari o correus electrònics"
        notify_users: "Notifiqueu els usuaris"
      requests:
        title: "Sol·licituds"
        reason: "Motiu"
        accept: "Accepta"
        accepted: "acceptat"
        deny: "Denega"
        denied: "denegat"
        undone: "sol·licitud revertida"
        handle: "gestiona la sol·licitud d'afiliació"
      manage:
        title: "Gestiona"
        name: "Nom"
        full_name: "Nom complet"
        add_members: "Afegeix membres"
        delete_member_confirm: "Voleu eliminar '%{username}' del grup '%{group}'?"
        profile:
          title: Perfil
        interaction:
          title: Interacció
          posting: Publicant
          notification: Notificació
        email:
          title: "Correu electrònic"
          credentials:
            title: "Credencials"
            smtp_server: "Servidor SMTP"
            smtp_port: "Port SMTP"
            smtp_ssl: "Utilitza SSL per a SMTP"
            imap_server: "Servidor IMAP"
            imap_port: "Port IMAP"
            imap_ssl: "Utilitza SSL per a SMTP"
            username: "Nom d'usuari"
            password: "Contrasenya"
        membership:
          title: Membres
          access: Accés
        logs:
          title: "Registres"
          when: "Quan"
          action: "Acció"
          acting_user: "Usuari actiu"
          target_user: "Usuari destinatari"
          subject: "Assumpte"
          details: "Detalls"
          from: "De"
          to: "A"
      public_admission: "Permet als usuaris d'unir-se al grup lliurement (cal que el grup sigui visible públicament)"
      public_exit: "Permet que els usuaris abandonin el grup lliurement"
      empty:
        posts: "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
        members: "No hi ha membres en aquest grup."
        requests: "No hi ha sol·licituds d'afiliació per a aquest grup."
        mentions: "No hi ha mencions d'aquest grup."
        messages: "No hi ha missatges per a aquest grup."
        topics: "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
        logs: "No hi ha registres (logs) per a aquest grup."
      add: "Afegeix"
      join: "Registre"
      leave: "Abandona"
      request: "Sol·licita"
      message: "Missatge"
      allow_membership_requests: "Permet als usuaris d'enviar sol·licituds d'afiliació als propietaris del grup (requereix un grup visible públicament)"
      membership_request_template: "Plantilla personalitzada que es mostra als usuaris quan envien una sol·licitud d'afiliació"
      membership_request:
        submit: "Envia sol·licitud"
        title: "Sol·licitud d'unir-se a @%{group_name}"
        reason: "Feu saber als propietaris del grup per què sou una persona apropiada per al grup. "
      membership: "Membres"
      name: "Nom"
      group_name: "Nom del grup"
      user_count: "Usuaris"
      bio: "Quant al grup"
      selector_placeholder: "introduïu el nom d'usuari"
      owner: "propietari"
      index:
        title: "Grups"
        all: "Tots els grups"
        empty: "No hi ha grups visibles"
        filter: "Filtra per tipus de grup"
        owner_groups: "Grups de què sou propietari"
        close_groups: "Grups tancats"
        automatic_groups: "Grups Automàtics"
        automatic: "Automàtic"
        closed: "Tancat"
        public: "Públic"
        private: "Privat"
        public_groups: "Grups públics"
        automatic_group: Grup automàtic
        close_group: Tanca el grup
        my_groups: "Els meus grups"
        group_type: "Tipus de grup"
        is_group_user: "Membre"
        is_group_owner: "Propietari"
      title:
        one: "Grup"
        other: "Grups"
      activity: "Activitat"
      members:
        title: "Membres"
        filter_placeholder_admin: "nom d'usuari o correu"
        filter_placeholder: "nom d'usuari"
        remove_member: "Elimina un membre"
        remove_member_description: "Elimina <b>%{username}</b> del grup"
        make_owner: "Crea propietari"
        make_owner_description: "Fes <b>%{username}</b> propietari del grup"
        remove_owner: "Elimina com a propietari"
        remove_owner_description: "Elimina <b>%{username}</b> com a propietari del grup"
        owner: "Propietari"
        forbidden: "No teniu permís per a veure els membres."
      topics: "Temes"
      posts: "Publicacions"
      mentions: "Mencions"
      messages: "Missatges"
      notification_level: "Nivell de notificació per defecte per a missatges de grup"
      alias_levels:
        mentionable: "Qui pot fer @mencions del grup?"
        messageable: "Qui pot enviar missatges al grup?"
        nobody: "Ningú"
        only_admins: "Només administradors"
        mods_and_admins: "Sols moderadors i administradors"
        members_mods_and_admins: "Només membres del grup, moderadors i administradors"
        owners_mods_and_admins: "Sols propietaris del grup, moderadors i administradors"
        everyone: "Tothom"
      notifications:
        watching:
          title: "Vigilant"
          description: "Se us notificarà cada nova publicació en tots els missatges, i es mostrarà un recompte de respostes"
        watching_first_post:
          title: "Vigilant la primera publicació"
          description: "Sereu notificat de missatges nous en aquest grup però no de les respostes als missatges."
        tracking:
          title: "Rastreig"
          description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon, i es mostrarà un recompte de noves respostes."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon. "
        muted:
          title: "Silenciat"
          description: "No sereu notificat de res sobre els missatges d'aquest grup."
      flair_url: "Imatge de l'estil d'avatar"
      flair_bg_color: "Color de fons de l'estil d'avatar "
      flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
      flair_color: "Color de l'estil d'avatar"
      flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
      flair_preview_icon: "Previsualitza la icona"
      flair_preview_image: "Previsualitza la imatge"
    user_action_groups:
      "1": "'M'agrada'"
      "2": "'M'agrada'"
      "3": "Preferits"
      "4": "Temes"
      "5": "Respostes"
      "6": "Reaccions"
      "7": "Mencions"
      "9": "Citacions"
      "11": "Edicions"
      "12": "Elements enviats"
      "13": "Safata d'entrada"
      "14": "Pendents"
      "15": "Esborranys"
    categories:
      all: "totes les categories"
      all_subcategories: "tots"
      no_subcategory: "cap"
      category: "Categoria"
      category_list: "Mostra la llista de categories"
      reorder:
        title: "Reordena les categories"
        title_long: "Reorganitza la llista de categories"
        save: "Desa l'ordre"
        apply_all: "Aplica"
        position: "Posició"
      posts: "Publicacions"
      topics: "Temes"
      latest: "Més recents"
      toggle_ordering: "commuta el control de l'ordre"
      subcategories: "Subcategories"
      topic_sentence:
        one: "%{count} tema"
        other: "%{count} temes"
      topic_stat_sentence_week:
        one: "%{count} tema nou la setmana passada."
        other: "%{count} temes nous la setmana passada. "
      topic_stat_sentence_month:
        one: "%{count} tema nou el mes passat."
        other: "%{count} temes nous el mes passat. "
    ip_lookup:
      title: Explora adreça IP
      hostname: Nom d'amfitrió
      location: Ubicació
      location_not_found: (desconegut)
      organisation: Organització
      phone: Telèfon
      other_accounts: "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
      delete_other_accounts: "Suprimeix %{count}"
      username: "nom d'usuari"
      trust_level: "nivell de confiança"
      read_time: "temps de lectura"
      topics_entered: "temes introduïts"
      post_count: "nre. de publicacions"
      confirm_delete_other_accounts: "Esteu segur que voleu suprimir aquests comptes?"
      powered_by: "utilitzant <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
      copied: "copiat"
    user_fields:
      none: "(trieu una opció)"
    user:
      said: "%{username}:"
      profile: "Perfil"
      mute: "Silencia"
      edit: "Edita preferències"
      download_archive:
        button_text: "Descarrega-ho tot"
        confirm: "Esteu segur que voleu descarregar les vostres publicacions?"
        success: "Descàrrega iniciada. Quan el procés s'acabi, us ho notificarem amb un missatge."
        rate_limit_error: "Les publicacions es poden descarregar una vegada al dia. Torneu a provar-ho demà."
      new_private_message: "Missatge nou"
      private_message: "Missatge"
      private_messages: "Missatges"
      user_notifications:
        filters:
          all: "Tot"
          read: "Llegit"
          unread: "No llegits"
        ignore_duration_username: "Nom d'usuari "
        ignore_duration_when: "Duració:"
        ignore_duration_save: "Ignora"
        ignore_duration_note: "Observeu que tots els \"Ignora\" són eliminats automàticament quan expira la duració establerta. "
        ignore_duration_time_frame_required: "Seleccioneu un període de temps"
        ignore_no_users: "No teniu usuaris ignorats."
        ignore_option: "Ignorat"
        ignore_option_title: "No rebreu notificacions relacionades amb aquest usuari i tots els seus temes i respostes seran ocultats."
        add_ignored_user: "Afegeix..."
        mute_option: "Silenciat"
        mute_option_title: "No rebreu cap notificació relacionada amb aquest usuari."
        normal_option: "Normal"
        normal_option_title: "Sereu notificat si l'usuari us respon, us cita o us menciona."
      activity_stream: "Activitat"
      preferences: "Preferències"
      feature_topic_on_profile:
        save: "Desa"
        clear:
          title: "Neteja"
      profile_hidden: "El perfil públic d'aquest usuari és ocult. "
      expand_profile: "Expandeix"
      collapse_profile: "Redueix"
      bookmarks: "Preferits"
      bio: "Quant a mi"
      timezone: "Zona horària"
      invited_by: "Convidat per"
      trust_level: "Nivell de confiança"
      notifications: "Notificacions"
      statistics: "Estats"
      desktop_notifications:
        label: "Notificacions en directe"
        not_supported: "Aquest navegador no permet les notificacions. Ho sentim."
        perm_default: "Activa les notificacions"
        perm_denied_btn: "Permís denegat"
        perm_denied_expl: "Heu denegat el permís per a les notificacions. Les podeu permetre en les preferències del vostre navegador."
        disable: "Desactiva les notificacions"
        enable: "Activa les notificacions"
        consent_prompt: "Voleu notificacions en directe quan algú respon a les vostres publicacions?"
      dismiss: "Descarta-ho"
      dismiss_notifications: "Descarta-ho tot"
      dismiss_notifications_tooltip: "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
      first_notification: "La vostra primera notificació! Seleccioneu-la per a començar."
      dynamic_favicon: "Mostra recomptes en la icona del navegador"
      theme_default_on_all_devices: "Fes que aquesta sigui l'aparença predeterminada en tots els meus dispositius"
      color_schemes:
        disable_dark_scheme: "Igual que habitualment"
        dark_instructions: "Podeu previsualitzar l’esquema de colors del mode fosc alternant el mode fosc del dispositiu."
        undo: "Restableix"
        regular: "Habitual"
        dark: "Mode fosc"
        default_dark_scheme: "(lloc predeterminat)"
      dark_mode: "Mode fosc"
      dark_mode_enable: "Activa l'esquema de colors automàtic en mode fosc"
      text_size_default_on_all_devices: "Fes que aquesta sigui la mida de text predeterminada en tots els meus dispositius"
      allow_private_messages: "Permet a altres usuaris d'enviar-me missatges personals"
      external_links_in_new_tab: "Obre tots els enllaços externs en una pestanya nova"
      enable_quoting: "Permet citar la resposta en el text destacat"
      enable_defer: "Habilita l'ajornament per a marcar temes no llegits"
      change: "canvia"
      featured_topic: "Tema destacat"
      moderator: "%{user} és un moderador"
      admin: "%{user} és un administrador"
      moderator_tooltip: "Aquest usuari és un moderador."
      admin_tooltip: "Aquest usuari és un administrador"
      silenced_tooltip: "Aquest usuari és silenciat"
      suspended_notice: "Aquest usuari és suspès fins a %{date}."
      suspended_permanently: "Aquest usuari és suspès."
      suspended_reason: "Motiu:"
      email_activity_summary: "Resum d'activitat"
      mailing_list_mode:
        label: "Mode de llista de correu"
        enabled: "Activa el mode de llista de correu"
        instructions: |
          Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.<br />
          Les categories i els temes silenciats no s'inclouen en aquests correus electrònics.
        individual: "Envia un correu per cada nova publicació"
        individual_no_echo: "Envia un correu per cada nova publicació excepte les meves"
        many_per_day: "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament %{dailyEmailEstimate} al dia)"
        few_per_day: "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
        warning: "Mode de llista de correu habilitat. La configuració de notificacions de correu és sobreescrita."
      tag_settings: "Etiquetes"
      watched_tags: "Vigilat"
      watched_tags_instructions: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Us notificarem de totes les  publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
      tracked_tags: "Seguit"
      tracked_tags_instructions: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de publicacions noves."
      muted_tags: "Silenciat"
      muted_tags_instructions: "No us notificarem res sobre temes nous amb aquestes etiquetes i no apareixeran en més recents."
      watched_categories: "Vigilat"
      watched_categories_instructions: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Us notificarem de totes les publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
      tracked_categories: "Seguit"
      tracked_categories_instructions: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves."
      watched_first_post_categories: "Vigilant la primera publicació"
      watched_first_post_categories_instructions: "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou en aquestes categories."
      watched_first_post_tags: "Vigilant la primera publicació"
      watched_first_post_tags_instructions: "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou amb aquestes etiquetes."
      muted_categories: "Silenciat"
      muted_categories_instructions: "No us notificarem res sobre temes nous en aquestes categories, i no apareixeran en les pàgines de categories o de més recents."
      muted_categories_instructions_dont_hide: "No sereu notificat de res sobre temes nous en aquestes categories."
      regular_categories: "Habitual"
      regular_categories_instructions: "Veureu aquestes categories en les llistes de temes \"Darrers\" i \"Principals\"."
      no_category_access: "Com a moderador teniu accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
      delete_account: "Suprimeix el meu compte"
      delete_account_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir el vostre compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
      deleted_yourself: "El vostre compte ha estat suprimit amb èxit."
      delete_yourself_not_allowed: "Contacteu amb un membre de l'equip responsable si voleu que se suprimeix el vostre compte."
      unread_message_count: "Missatges"
      admin_delete: "Suprimeix"
      users: "Usuaris"
      muted_users: "Silenciat"
      ignored_users: "Ignorat"
      tracked_topics_link: "Mostra"
      automatically_unpin_topics: "Desafixa automàticament els temes quan jo arribi al final."
      apps: "Aplicacions"
      revoke_access: "Revoca l'accés"
      undo_revoke_access: "Desfés revocar l'accés"
      api_approved: "Aprovat:"
      api_last_used_at: "Utilitzat per darrera vegada:"
      theme: "Aparença"
      home: "Pàgina d'inici per defecte"
      staged: "Fictici"
      staff_counters:
        flags_given: "banderes útils"
        flagged_posts: "publicacions amb banderes"
        deleted_posts: "publicacions suprimides"
        suspensions: "suspensions"
        warnings_received: "avisos"
      messages:
        all: "Tot"
        inbox: "Safata d'entrada"
        sent: "Enviat"
        archive: "Arxiva"
        groups: "Els meus grups"
        bulk_select: "Selecciona missatges"
        move_to_inbox: "Mou a la safata d'entrada"
        move_to_archive: "Arxiva"
        failed_to_move: "Error en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la xarxa)."
        select_all: "Selecciona-ho tot"
        tags: "Etiquetes"
      preferences_nav:
        account: "Compte"
        profile: "Perfil"
        emails: "Correus"
        notifications: "Notificacions"
        categories: "Categories"
        users: "Usuaris"
        tags: "Etiquetes"
        interface: "Interfície"
        apps: "Aplicacions"
      change_password:
        success: "(correu electrònic enviat)"
        in_progress: "(enviant correu electrònic)"
        error: "(error)"
        action: "Envia un correu per a restablir la contrasenya"
        set_password: "Estableix la contrasenya"
        choose_new: "Trieu una contrasenya nova"
        choose: "Trieu una contrasenya"
      second_factor_backup:
        regenerate: "Regenera"
        disable: "Desactiva"
        enable: "Activa"
        enable_long: "Activa els codis de còpia de seguretat"
        copy_to_clipboard: "Copia al porta-retalls"
        copy_to_clipboard_error: "Error copiant dades al porta-retalls"
        copied_to_clipboard: "Copiat al porta-retalls."
        use: "Utilitza un codi de còpia de seguretat"
        codes:
          title: "Codis de còpia de seguretat generats"
          description: "Cada un dels codis de còpia de seguretat es pot fer servir sols una vegada. Manteniu-los en algun lloc web segur però accessible. "
      second_factor:
        forgot_password: "Heu oblidat la contrasenya?"
        confirm_password_description: "Confirmeu la contrasenya per a continuar"
        name: "Nom"
        label: "Codi"
        rate_limit: "Espereu abans de provar un altre codi d'autenticació."
        enable_description: |
          Escanegeu aquest codi QR en una aplicació permesa (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) i introduïu el vostre codi d'autenticació.
        disable_description: "Introduïu el codi d'autenticació des de la vostra aplicació."
        show_key_description: "Introduïu-lo manualment"
        short_description: |
          Protegiu el vostre compte amb codis de seguretat d'un sol ús.
        use: "Utilitza l'aplicació Authenticator"
        disable: "Desactiva"
        save: "Desa"
        edit: "Edita"
        totp:
          title: "Autenticadors basats en testimonis"
          default_name: "El meu autenticador"
        security_key:
          register: "Registre"
          title: "Claus de seguretat"
          default_name: "Clau de seguretat principal"
          not_allowed_error: "El procés de registre de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
          already_added_error: "Ja heu registrat aquesta clau de seguretat. No cal que la registreu de nou."
          edit: "Edita la clau de seguretat"
          save: "Desa"
          edit_description: "Nom de la clau de seguretat"
      change_about:
        title: "Canvia Quant a mi"
        error: "Hi ha hagut un error en canviar aquest valor"
      change_username:
        title: "Canvia el nom d'usuari"
        confirm: "Esteu del tot segur que voleu canviar el nom d'usuari?"
        taken: "Aquest nom d'usuari ja està agafat."
        invalid: "El nom d'usuari no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
      add_email:
        add: "afegeix"
      change_email:
        title: "Canvi de correu"
        taken: "Aquest correu electrònic no està disponible."
        error: "Hi ha hagut un error en canviar el vostre correu electrònic. Potser aquesta adreça ja està en ús. "
        success: "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça. Seguiu les instruccions de confirmació."
        success_staff: "S'ha enviat un missatge a la vostra adreça actual. Seguiu les instruccions de confirmació."
      change_avatar:
        title: "Canvia la foto de perfil"
        gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, basat en"
        gravatar_title: "Canvieu el vostre avatar en el lloc web de %{gravatarName}"
        gravatar_failed: "No hem trobat un %{gravatarName} amb aquesta adreça de correu electrònic."
        refresh_gravatar_title: "Actualitzeu el vostre %{gravatarName}"
        letter_based: "Foto de perfil assignada pel sistema"
        uploaded_avatar: "Foto personalitzada"
        uploaded_avatar_empty: "Afegeix una foto personalitzada"
        upload_title: "Carrega la foto"
        image_is_not_a_square: "Atenció: hem retallat la vostra imatge; l'amplada i l'alçada no eren iguals."
      change_profile_background:
        title: "Capçalera de perfil"
        instructions: "Les capçaleres de perfil estaran centrades i tindran una amplada predeterminada de 1110px."
      change_card_background:
        title: "Fons de la targeta d'usuari"
        instructions: "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
      email:
        title: "Correu electrònic"
        primary: "Adreça de correu primària"
        secondary: "Adreces de correu secundàries"
        primary_label: "primari"
        resending_label: "enviant ..."
        resent_label: "correu electrònic enviat"
        update_email: "Canvi de correu"
        set_primary: "Estableix el correu electrònic principal"
        destroy: "Elimina el correu electrònic"
        add_email: "Afegeix un correu electrònic alternatiu"
        no_secondary: "Sense adreces de correu secundàries"
        instructions: "No es mostra mai en públic."
        ok: "Us enviarem un correu electrònic de confirmació"
        required: "Introduïu una adreça de correu electrònic"
        invalid: "Introduïu una adreça vàlida de correu electrònic"
        authenticated: "El vostre correu electrònic ha estat autenticat per %{provider}"
        frequency_immediately: "Us enviarem un correu immediatament si no heu llegit la cosa sobre la qual us escrivim."
        frequency:
          one: "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en el darrer minut."
          other: "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en els darrers %{count} minuts."
      associated_accounts:
        title: "Comptes associats"
        connect: "Connecta"
        revoke: "Revoca"
        cancel: "Cancel·la"
        not_connected: "(no connectat)"
        confirm_modal_title: "Connecta el compte %{provider}"
        confirm_description:
          account_specific: "El vostre compte %{provider} '%{account_description}' es farà servir per a autenticació."
          generic: "El vostre compte %{provider} es farà servir per a l'autenticació."
      name:
        title: "Nom"
        instructions: "el vostre nom complet (opcional)"
        instructions_required: "El vostre nom complet"
        too_short: "El vostre nom és massa curt"
        ok: "El vostre nom sona bé"
      username:
        title: "Nom d'usuari"
        instructions: "únic, sense espais, breu"
        short_instructions: "La gent us pot mencionar com a @%{username}"
        available: "El nom d'usuari està disponible"
        not_available: "No està disponible. I si proveu amb %{suggestion}?"
        not_available_no_suggestion: "No disponible"
        too_short: "El nom d'usuari és massa breu"
        too_long: "El nom d'usuari és massa llarg"
        checking: "Comprovant si el nom d'usuari està disponible..."
        prefilled: "L'adreça electrònica coincideix amb aquest nom d'usuari registrat"
      locale:
        title: "Llengua de la interfície"
        instructions: "Llengua de la interfície d'usuari. Canviarà quan actualitzeu la pàgina."
        default: "(per defecte)"
        any: "qualsevol"
      password_confirmation:
        title: "Contrasenya una altra vegada"
      auth_tokens:
        title: "Dispositius utilitzats recentment"
        details: "Detalls"
        log_out_all: "Tanca totes les sessions"
        not_you: "No sou vós?"
        show_all: "Mostra'ls tots (%{count})"
        show_few: "Mostra'n menys"
        was_this_you: "Heu estat vós?"
        was_this_you_description: "Si no heu estat vós, us recomanem que canvieu la contrasenya i que tanqueu les sessions a tot arreu."
        browser_and_device: "%{browser} en %{device}"
        secure_account: "Fes segur el meu compte"
        latest_post: "L'última cosa que heu publicat..."
      last_posted: "Darrer missatge"
      last_emailed: "Darrer correu"
      last_seen: "Vist"
      created: "Registrat"
      log_out: "Tanca la sessió"
      location: "Ubicació"
      website: "Lloc web"
      email_settings: "Correu electrònic"
      hide_profile_and_presence: "Amaga les característiques del meu perfil i la meva presència públics "
      enable_physical_keyboard: "Habilita el suport de teclat físic en iPad"
      text_size:
        title: "Mida del text"
        smaller: "Més petit"
        normal: "Normal"
        larger: "Més gros"
        largest: "El més gros"
      title_count_mode:
        title: "El títol de la pàgina de fons mostra el recompte de:"
        notifications: "Notificacions noves"
        contextual: "Nou contingut de la pàgina"
      like_notification_frequency:
        title: "Notifica'm quan tingui 'm'agrada'"
        always: "Sempre"
        first_time_and_daily: "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada' i diàriament"
        first_time: "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada'"
        never: "Mai"
      email_previous_replies:
        title: "Inclou respostes prèvies al final dels correus electrònics"
        unless_emailed: "llevat que hagi estat enviat prèviament"
        always: "sempre"
        never: "mai"
      email_digests:
        title: "Quan no visito el lloc web, envia'm un missatge de resum de temes i respostes populars."
        every_30_minutes: "cada 30 minuts"
        every_hour: "cada hora"
        daily: "cada dia"
        weekly: "cada setmana"
        every_month: "cada mes"
        every_six_months: "cada sis mesos"
      email_level:
        title: "Envia'm un correu quan algú em citi, respongui a una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
        always: "sempre"
        only_when_away: "només quan sigui absent"
        never: "mai"
      email_messages_level: "Envia'm un correu quan algú m'enviï un missatge"
      include_tl0_in_digests: "Inclou contingut d'usuaris nous en els correus de resum "
      email_in_reply_to: "Inclou un extracte del que s'ha respost a la publicació en els correus."
      other_settings: "Altres"
      categories_settings: "Categories"
      new_topic_duration:
        label: "Considera els temes nous quan "
        not_viewed: "encara no els hagi vist"
        last_here: "hagin estat creats després de la meva darrera visita"
        after_1_day: "hagin estat creats durant el darrer dia"
        after_2_days: "hagin estat creats durant els darrers 2 dies"
        after_1_week: "hagin estat creats durant la setmana passada"
        after_2_weeks: "hagin estat creats durant les darreres 2 setmanes"
      auto_track_topics: "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
      auto_track_options:
        never: "mai"
        immediately: "immediatament"
        after_30_seconds: "al cap de 30 segons"
        after_1_minute: "al cap d'1 minut"
        after_2_minutes: "al cap de 2 minuts"
        after_3_minutes: "al cap de 3 minuts"
        after_4_minutes: "al cap de 4 minuts"
        after_5_minutes: "al cap de 5 minuts"
        after_10_minutes: "al cap de 10 minuts"
      notification_level_when_replying: "Quan jo publiqui en un tema nou, estableix aquest tema a"
      invited:
        title: "Invitacions"
        pending_tab: "Pendents"
        pending_tab_with_count: "Pendents (%{count})"
        redeemed_tab: "Acceptada"
        redeemed_tab_with_count: "Acceptades (%{count})"
        reinvited: "Invitació reenviada"
        search: "escriu aquí per a cercar invitacions..."
        user: "Usuari convidat"
        none: "Cap invitació per a mostrar."
        truncated:
          one: "Mostrant la primera invitació."
          other: "Mostrant les primeres %{count} invitacions."
        redeemed: "Invitacions acceptades"
        redeemed_at: "Acceptada"
        pending: "Invitacions pendents"
        topics_entered: "Temes vists"
        posts_read_count: "Publicacions llegides"
        expired: "Aquesta invitació ha caducat."
        reinvite_all_confirm: "Esteu segur que voleu reenviar totes les invitacions?"
        time_read: "Temps de lectura"
        days_visited: "Dies visitats"
        account_age_days: "Antiguitat del compte en dies"
        valid_for: "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
        invite_link:
          success: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
        bulk_invite:
          error: "El fitxer hauria de tenir format CSV."
      password:
        title: "Contrasenya"
        too_short: "La contrasenya és massa curta."
        common: "La contrasenya és massa freqüent."
        same_as_username: "La contrasenya és igual que el nom d'usuari."
        same_as_email: "La contrasenya és igual que el correu electrònic."
        ok: "La contrasenya té bon aspecte."
        instructions: "com a mínim %{count} caràcters"
      summary:
        title: "Resum"
        stats: "Estadístiques"
        time_read: "temps de lectura"
        recent_time_read: "temps de lectura recent"
        topic_count:
          one: "tema creat"
          other: "temes creats"
        post_count:
          one: "publicació creada"
          other: "publicacions creades"
        likes_given:
          one: "donat"
          other: "donats"
        likes_received:
          one: "rebut"
          other: "rebuts"
        days_visited:
          one: "dia visitat"
          other: "dies visitats"
        topics_entered:
          one: "tema vist"
          other: "temes vists"
        posts_read:
          one: "publicació llegida"
          other: "publicacions llegides"
        bookmark_count:
          one: "preferit"
          other: "preferits"
        top_replies: "Respostes principals"
        no_replies: "Encara sense respostes"
        more_replies: "Més respostes"
        top_topics: "Temes principals"
        no_topics: "Encara no hi ha temes"
        more_topics: "Més temes"
        top_badges: "Insígnies principals"
        no_badges: "Encara no hi ha insígnies"
        more_badges: "Més insígnies"
        top_links: "Enllaços principals"
        no_links: "Encara no hi ha enllaços"
        most_liked_by: "Ha tingut més 'm'agrada' per"
        most_liked_users: "Ha tingut més 'm'agrada'"
        most_replied_to_users: "Amb més respostes"
        no_likes: "Encara sense :heart:"
        top_categories: "Categories principals"
        topics: "Temes"
        replies: "Respostes"
      ip_address:
        title: "Darrera adreça IP"
      registration_ip_address:
        title: "Registre d'adreça IP"
      avatar:
        title: "Foto de perfil"
        header_title: "perfil, missatges, preferits i preferències"
      title:
        title: "Títol"
        none: "(cap)"
      primary_group:
        title: "Grup primari"
        none: "(cap)"
      filters:
        all: "Tot"
      stream:
        posted_by: "Publicat per"
        sent_by: "Enviat per"
        private_message: "missatge"
        the_topic: "el tema"
    loading: "Carregant..."
    errors:
      prev_page: "mentre es prova de carregar"
      reasons:
        network: "Error de xarxa"
        server: "Error de servidor"
        forbidden: "Accés denegat"
        unknown: "Error"
        not_found: "Pàgina no trobada"
      desc:
        network: "Comproveu la connexió"
        network_fixed: "Sembla que ja ha tornat"
        server: "Codi d'error: %{status}"
        forbidden: "No teniu permís per a veure-ho."
        not_found: "Ui, l'aplicació ha provat de carregar un URL que no existeix."
        unknown: "Alguna cosa ha anat malament"
      buttons:
        back: "Vés enrere"
        again: "Torna-ho a intentar"
        fixed: "Carrega la pàgina"
    modal:
      close: "tanca"
    close: "Tanca"
    logout: "Heu tancat la sessió."
    refresh: "Actualitza"
    home: "Pàgina principal"
    read_only_mode:
      enabled: "El lloc web és en mode només de lectura. Continueu navegant, però de moment estan desactivades les accions de respondre, 'm'agrada' i altres."
      login_disabled: "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
      logout_disabled: "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
    logs_error_rate_notice:
      reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
      reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
      exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
      exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
    learn_more: "per a saber-ne més..."
    first_post: Primera publicació
    mute: Silencia
    unmute: Desfés el silenciament
    last_post: Publicat
    time_read: Llegit
    time_read_recently: "%{time_read} recentment"
    time_read_tooltip: "%{time_read} temps total de lectura"
    time_read_recently_tooltip: "%{time_read} temps total de lectura (%{recent_time_read} en els darrers 60 dies)"
    last_reply_lowercase: darrera resposta
    replies_lowercase:
      one: resposta
      other: respostes
    signup_cta:
      sign_up: "Registre"
      hide_session: "Recorda-m'ho demà"
      hide_forever: "no, gràcies"
      hidden_for_session: "D'acord, us ho demanarem demà. Sempre podeu fer servir també <i>Inicia la sessió</i> per a crear un compte."
      intro: "Bon dia! Sembla que gaudiu de la discussió, però no heu registrat un compte."
      value_prop: "Quan creeu un compte, recordem exactament el que heu llegit, de manera que sempre torneu allà on ho vau deixar. També rebreu notificacions, ací i via correu, quan algú us respon. I podeu dir que us agraden les publicacions per a compartir l'amor. :heartpulse:"
    summary:
      enabled_description: "Ara veieu un resum del tema: les publicacions més interessants segons la comunitat."
      enable: "Resumeix aquest tema"
      disable: "Mostra totes les publicacions"
    deleted_filter:
      enabled_description: "Aquest tema conté publicacions suprimides, que han estat amagades."
      disabled_description: "Es mostren les publicacions suprimides en el tema."
      enable: "Amaga publicacions suprimides"
      disable: "Mostra publicacions suprimides"
    private_message_info:
      title: "Missatge"
      leave_message: "Realment voleu deixar aquest missatge?"
      remove_allowed_user: "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
      remove_allowed_group: "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
    email: "Correu electrònic"
    username: "Nom d'usuari"
    last_seen: "Vist"
    created: "Creat"
    created_lowercase: "creat"
    trust_level: "Nivell de confiança"
    search_hint: "nom d'usuari, adreça electrònica o adreça IP"
    create_account:
      disclaimer: "Registrant-vos, accepteu la <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacitat</a> i les <a href='%{tos_link}' target='blank'>condicions del servei</a>."
      failed: "Alguna cosa ha anat malament. Potser aquest correu electrònic ja ha estat registrat; proveu-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
    forgot_password:
      title: "Restabliment de contrasenya"
      action: "He oblidat la contrasenya"
      invite: "Introduïu el nom d'usuari o l'adreça de correu, i us enviarem un correu per a restablir la contrasenya."
      reset: "Restableix la contrasenya"
      complete_username: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari <b>%{username}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
      complete_email: "Si hi ha algun compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
      complete_username_found: "Hem trobat un compte que correspon al nom d'usuari <b>%{username}</b>. Hauríeu de rebre un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
      complete_email_found: "Hem trobat un compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>. Hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
      complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
      help: "No arriba el correu? Comproveu primer la carpeta de correu brossa. <p>No esteu segur de quina adreça heu fet servir? Introduïu una adreça i us farem saber si existeix.</p> <p>Si ja no teniu accés a l'adreça del vostre compte, poseu-vos en contacte amb <a href='%{basePath}/about'>el nostre equip responsable</a></p>."
      button_ok: "D'acord"
      button_help: "Ajuda"
    email_login:
      link_label: "Envia'm per correu un enllaç per a iniciar sessió"
      button_label: "amb correu electrònic"
      complete_username: "Si hi ha un compte amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
      complete_email: "Si hi ha un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió. "
      complete_username_found: "S'ha trobat un compte que coincideix amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
      complete_email_found: "S'ha trobat un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
      complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
      confirm_title: Continua a %{site_name}
      logging_in_as: Iniciant sessió com a %{email}
      confirm_button: Acaba l'inici de sessió
    login:
      title: "Inicia la sessió"
      username: "Usuari"
      password: "Contrasenya"
      second_factor_description: "Introduïu el codi d'autenticació de la vostra aplicació:"
      second_factor_backup: "Inici de sessió amb codi de còpia de seguretat "
      second_factor_backup_description: "Introduïu un dels vostres codis de còpia de seguretat:"
      second_factor: "Inici de sessió amb l’aplicació Authenticator"
      security_key_description: "Quan tingueu preparada la vostra clau de seguretat física, premeu el botó Autentica amb clau de seguretat."
      security_key_alternative: "Proveu d’una altra manera"
      security_key_authenticate: "Autenticació amb clau de seguretat"
      security_key_not_allowed_error: "El procés d'autenticació de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
      security_key_no_matching_credential_error: "No s'ha trobat cap credencial coincident amb la clau de seguretat proporcionada."
      security_key_support_missing_error: "El vostre dispositiu o navegador actual no admet l'ús de claus de seguretat. Utilitzeu un mètode diferent."
      caps_lock_warning: "El bloqueig de majúscula és activat"
      error: "Error desconegut"
      cookies_error: "Sembla que el vostre navegador té les galetes desactivades. És possible que no pugueu iniciar sessió sense activar-les primer."
      rate_limit: "Espereu una mica abans de tornar a iniciar la sessió."
      blank_username: "Introduïu l'adreça de correu o el nom d'usuari."
      blank_username_or_password: "Introduïu el correu electrònic o el nom d'usuari i la contrasenya."
      reset_password: "Restableix la contrasenya"
      logging_in: "Iniciant la sessió..."
      or: "O"
      authenticating: "Autenticant..."
      awaiting_activation: "El vostre compte espera l'activació. Utilitzeu l'enllaç de contrasenya oblidada per a tramitar un altre correu d'activació."
      awaiting_approval: "El vostre compte encara no ha estat aprovat per l'equip responsable. Us enviarem un correu quan sigui aprovat."
      requires_invite: "L'accés a aquest fòrum es fa sols amb invitació."
      not_activated: "Encara no podeu iniciar sessió. Abans us hem enviat un correu d'activació a <b>%{sentTo}</b>. Seguiu les instruccions del correu per a activar el compte."
      admin_not_allowed_from_ip_address: "No podeu iniciar la sessió com a administrador des d'aquesta adreça IP."
      resend_activation_email: "Feu clic aquí per a enviar de nou el correu d'activació."
      resend_title: "Reenvia el correu d'activació"
      change_email: "Canvi d'adreça de correu"
      provide_new_email: "Proporcioneu una adreça nova i us reenviarem el correu de confirmació."
      submit_new_email: "Actualitza l'adreça de correu"
      sent_activation_email_again: "Us hem enviat un altre correu d'activació a <b>%{currentEmail}</b>. Potser triga a arribar uns pocs minuts; assegureu-vos de comprovar la carpeta de correu brossa."
      sent_activation_email_again_generic: "S'ha enviat un altre correu d'activació. Pot trigar uns quants minuts a arribar; comproveu la carpeta de correu brossa."
      to_continue: "Inicieu la sessió"
      preferences: "Cal que inicieu la sessió per a canviar les preferències d'usuari."
      not_approved: "El vostre compte encara no ha estat aprovat. Us notificarem per correu quan tingueu permís per a iniciar sessió."
      google_oauth2:
        name: "Google"
        title: "amb Google"
      twitter:
        name: "Twitter"
        title: "amb Twitter"
      instagram:
        name: "Instagram"
        title: "amb Instagram"
      facebook:
        name: "Facebook"
        title: "amb Facebook"
      github:
        name: "GitHub"
        title: "amb GitHub"
      discord:
        name: "Discord"
        title: "amb Discord"
      second_factor_toggle:
        totp: "Utilitzeu una aplicació d'autenticació en comptes d'això"
        backup_code: "Utilitzeu un codi de còpia de seguretat en comptes d'això"
    invites:
      accept_title: "Invitació"
      welcome_to: "Benvingut a %{site_name}!"
      invited_by: "Heu estat convidat per:"
      social_login_available: "També podreu iniciar sessió amb qualsevol plataforma social que faci servir aquesta adreça."
      your_email: "L'adreça de correu del vostre compte és <b>%{email}</b>"
      accept_invite: "Accepta la invitació"
      success: "S'ha creat el compte i ara heu iniciat la sessió."
      name_label: "Nom"
      optional_description: "(opcional)"
    password_reset:
      continue: "Continua a %{site_name}"
    emoji_set:
      apple_international: "Apple/Internacional"
      google: "Google"
      twitter: "Twitter"
      win10: "Win10"
      google_classic: "Google Classic"
      facebook_messenger: "Facebook Messenger"
    category_page_style:
      categories_only: "Només categories"
      categories_with_featured_topics: "Categories amb temes destacats"
      categories_and_latest_topics: "Categories i temes més recents"
      categories_and_top_topics: "Categories i temes principals"
      categories_boxes: "Caixes amb subcategories"
      categories_boxes_with_topics: "Caixes amb temes destacats"
    shortcut_modifier_key:
      shift: "Maj"
      ctrl: "Ctrl"
      alt: "Alt"
      enter: "Retorn"
    conditional_loading_section:
      loading: Carregant...
    select_kit:
      default_header_text: Selecciona...
      no_content: No s'han trobat coincidències
      filter_placeholder: Cerca...
      filter_placeholder_with_any: Cerca o crea...
      create: "Crea: '%{content}'"
      max_content_reached:
        one: "Sols podeu seleccionar %{count} element."
        other: "Sols podeu seleccionar %{count} elements."
      min_content_not_reached:
        one: "Selecciona almenys %{count} element."
        other: "Seleccioneu almenys %{count}elements."
    date_time_picker:
      from: De
      to: A
    emoji_picker:
      filter_placeholder: Cerca un emoji
      smileys_&_emotion: Emoticones
      people_&_body: Gent i cos
      animals_&_nature: Animals i natura
      food_&_drink: Menjar i beure
      travel_&_places: Viatges i llocs
      activities: Activitats
      objects: Objectes
      symbols: Símbols
      flags: Banderes
      recent: Usats recentment
      default_tone: Sense to de pell
      light_tone: To de pell clar
      medium_light_tone: To de pell clar mitjà
      medium_tone: To de pell mitjà
      medium_dark_tone: To de pell fosc mitjà
      dark_tone: To de pell fosc
      default: Emojis personalitzats
    shared_drafts:
      title: "Esborranys compartits"
      destination_category: "Categoria de destinació"
      publish: "Publica l'esborrany compartit"
      confirm_publish: "Esteu segur que voleu publicar aquest esborrany?"
      publishing: "Publicant el tema..."
    composer:
      emoji: "Emoji :)"
      more_emoji: "més..."
      options: "Opcions"
      whisper: "xiuxiueig"
      unlist: "invisible"
      add_warning: "Aquest és un avís oficial."
      toggle_whisper: "Commuta el xiuxiueig"
      toggle_unlisted: "Commuta invisible"
      posting_not_on_topic: "A quin tema voleu respondre?"
      saved_local_draft_tip: "desat localment"
      similar_topics: "El tema és semblant a..."
      drafts_offline: "esborranys fora de línia"
      edit_conflict: "edita el conflicte"
      group_mentioned:
        one: "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count}persona</a>. Esteu segur?"
        other: "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count} persones</a>. Esteu segur?"
      cannot_see_mention:
        category: "Heu mencionat %{username}, però no se li notificarà res perquè aquesta persona no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Us caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
        private: "Heu mencionat %{username}, però no es notificarà res perquè aquest usuari no pot veure aquest missatge personal. Haureu de convidar-lo al MP."
      duplicate_link: "Sembla que l'enllaç a <b>%{domain}</b> ja havia estat publicat en el tema per <b>@%{username}</b> en <a href='%{post_url}'>una resposta %{ago}</a>. Esteu segur que voleu publicar-lo una altra vegada?"
      reference_topic_title: "RE: %{title}"
      error:
        title_missing: "El títol és obligatori"
        post_missing: "La publicació no pot estar buida"
        try_like: "Heu provat el botó %{heart}?"
        category_missing: "Heu de triar una categoria"
        topic_template_not_modified: "Afegiu detalls i especificacions al tema editant la plantilla."
      save_edit: "Desa l'edició"
      overwrite_edit: "Sobreescriu l'edició"
      reply_original: "Respon en el tema original"
      reply_here: "Respon aquí"
      reply: "Respon"
      cancel: "Cancel·la"
      create_topic: "Crea un tema"
      create_pm: "Missatge"
      create_whisper: "Xiuxiueig"
      create_shared_draft: "Crea un esborrany compartit"
      edit_shared_draft: "Edita l'esborrany compartit"
      title: "O prem Ctrl+Retorn"
      users_placeholder: "Afegeix un usuari"
      title_placeholder: "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
      title_or_link_placeholder: "Escriviu aquí el títol o enganxeu-hi un enllaç"
      edit_reason_placeholder: "per què ho editeu?"
      topic_featured_link_placeholder: "Introduïu un enllaç mostrat amb títol."
      remove_featured_link: "Elimina l'enllaç del tema."
      reply_placeholder: "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format. Arrossegueu o enganxeu imatges."
      reply_placeholder_no_images: "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format."
      reply_placeholder_choose_category: "Seleccioneu una categoria abans d'escriure aquí."
      view_new_post: "Mostra la nova publicació."
      saving: "Desant"
      saved: "Desat!"
      saved_draft: "Publica l'esborrany en curs. Toqueu per a continuar."
      uploading: "Carregant..."
      show_preview: "mostra la previsualització &raquo; "
      hide_preview: "&laquo; amaga la previsualització"
      quote_post_title: "Cita tota la publicació"
      bold_label: "B"
      bold_title: "Negreta"
      bold_text: "text en negreta"
      italic_label: "I"
      italic_title: "Cursiva"
      italic_text: "text en cursiva"
      link_title: "Enllaç"
      link_description: "introduïu una descripció de l'enllaç"
      link_dialog_title: "Insereix un enllaç"
      link_optional_text: "títol opcional"
      link_url_placeholder: "Enganxeu un URL o escriviu per a cercar temes"
      blockquote_text: "Bloc de citació"
      code_title: "Text preformatat"
      code_text: "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
      paste_code_text: "escriviu o enganxeu el codi aquí"
      upload_title: "Carrega"
      upload_description: "escriviu aquí una descripció del fitxer que es carrega"
      olist_title: "Llista numerada"
      ulist_title: "Llista de pics"
      list_item: "Element de llista"
      toggle_direction: "Commuta la direcció"
      help: "Ajuda d'edició Markdown"
      collapse: "minimitza el tauler de redacció"
      open: "obre el tauler de redacció"
      abandon: "tanca la redacció i rebutja l'esborrany"
      enter_fullscreen: "entra en la redacció a pantalla completa"
      exit_fullscreen: "surt de la redacció a pantalla completa"
      modal_ok: "D'acord"
      modal_cancel: "Cancel·la"
      cant_send_pm: "No podeu enviar cap missatge a %{username}."
      yourself_confirm:
        title: "Heu oblidat afegir destinataris?"
        body: "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la vostra bústia!"
      admin_options_title: "Configuració opcional de l'equip responsable per a aquest tema"
      composer_actions:
        reply: Respon
        draft: Esborrany
        edit: Edita
        reply_to_post:
          desc: Respon a una publicació específica
        reply_as_new_topic:
          label: Respon com a tema enllaçat
          desc: Crea un tema nou enllaçat a aquest tema
        reply_as_private_message:
          label: Missatge nou
          desc: Crea un missatge personal nou 
        reply_to_topic:
          label: Respon al tema
          desc: Respon al tema, no a cap publicació específica
        toggle_whisper:
          label: Commuta xiuxiueig
          desc: Els xiuxiuejos sols són visibles a membres de l'equip responsable
        create_topic:
          label: "Tema nou"
        shared_draft:
          label: "Esborrany compartit"
        toggle_topic_bump:
          label: "Commuta l'elevació del tema"
          desc: "Respon sense canviar la data més recent de resposta"
    notifications:
      tooltip:
        regular:
          one: "%{count} notificació no vista"
          other: "%{count} notificacions no vistes"
        message:
          one: "%{count} missatge no llegit"
          other: "%{count}missatges no llegits"
      title: "notificacions de mencions via @nom, respostes a les vostres  publicacions i temes, missatges, etc."
      none: "És impossible carregar ara mateix les notificacions"
      empty: "No hi ha notificacions."
      post_approved: "La vostra publicació ha estat aprovada"
      reviewable_items: "elements que requereixen revisió"
      mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
      posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked_consolidated_description:
        one: "li agrada %{count} de les vostres publicacions"
        other: " %{count} de les vostres publicacions té 'M'agrada'"
      liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invitee_accepted: "<span>%{username}</span> ha acceptat la vostra invitació"
      moved_post: "<span>%{username}</span> ha mogut %{description}"
      linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      granted_badge: "Heu guanyat '%{description}'"
      topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_first_post: "<span>Tema nou</span> %{description}"
      membership_request_accepted: "Membre acceptat en '%{group_name}'"
      group_message_summary:
        one: "%{count} missatge en la vostra bústia de %{group_name}"
        other: "%{count} missatges en la vostra bústia de %{group_name}"
      popup:
        mentioned: '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
        group_mentioned: '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
        quoted: '%{username} us ha citat en "%{topic}" - %{site_title}'
        replied: '%{username} us ha respost en "%{topic}" - %{site_title}'
        posted: '%{username} publicat en "%{topic}" - %{site_title}'
        private_message: '%{username} us ha enviat un missatge personal en "%{topic}" - %{site_title}'
        linked: '%{username} ha enllaçat la vostra publicació en "%{topic}" - %{site_title}'
        watching_first_post: '%{username} ha creat un tema nou "%{topic}" - %{site_title}'
        confirm_title: "Notificacions activades - %{site_title}"
        confirm_body: "Èxit! S'han habilitat les notificacions."
        custom: "Notificació de %{username} sobre %{site_title}"
      titles:
        mentioned: "mencionat"
        replied: "resposta nova"
        quoted: "citat"
        edited: "editat"
        liked: "nou 'm'agrada'"
        private_message: "nou missatge privat"
        invited_to_private_message: "convidat a missatge privat"
        invitee_accepted: "invitació acceptada"
        posted: "publicació nova"
        moved_post: "publicació moguda"
        linked: "enllaçat"
        granted_badge: "insígnia concedida"
        invited_to_topic: "convidat al tema"
        group_mentioned: "grup mencionat"
        group_message_summary: "nous missatges de grup"
        watching_first_post: "tema nou"
        topic_reminder: "recordatori de tema"
        liked_consolidated: "nous 'm'agrada'"
        post_approved: "publicació aprovada"
    upload_selector:
      title: "Afegeix una imatge"
      title_with_attachments: "Afegeix una imatge o un fitxer"
      from_my_computer: "Des del meu dispositiu"
      from_the_web: "Des de la web"
      remote_tip: "enllaç a imatge"
      remote_tip_with_attachments: "enllaç a imatge o fixer %{authorized_extensions} "
      local_tip: "seleccioneu imatges des del vostre dispositiu"
      local_tip_with_attachments: "trieu imatges o fitxers des del vostre dispositiu %{authorized_extensions}"
      hint: "(per a carregar-los, també podeu arrossegar-los i deixar-los anar en l'editor)"
      hint_for_supported_browsers: "també podeu arrossegar i deixar anar o enganxar imatges en l'editor"
      uploading: "Carregant"
      select_file: "Tria un fitxer"
      default_image_alt_text: imatge
    search:
      sort_by: "Ordena per"
      relevance: "Importància"
      latest_post: "Publicacions més recents"
      latest_topic: "Temes més recents"
      most_viewed: "Més vists"
      most_liked: "Ha tingut més 'm'agrada'"
      select_all: "Selecciona-ho tot"
      clear_all: "Neteja-ho tot"
      too_short: "El terme de la vostra cerca és massa curt"
      result_count:
        one: "<span>%{count} resultat per a </span><span class='term'>%{term}</span>"
        other: "<span>%{count}%{plus} resultats per a</span><span class='term'>%{term}</span>"
      title: "cerca temes, publicacions, usuaris o categories"
      full_page_title: "cerca temes o publicacions"
      no_results: "No hi ha resultats."
      no_more_results: "No s'han trobat més resultats."
      post_format: "#%{post_number} per %{username}"
      results_page: "Resultats de la cerca per a '%{term}'"
      more_results: "No hi ha més resultats. Restringiu els criteris de cerca."
      cant_find: "No podeu trobar el que busqueu?"
      start_new_topic: "Podeu començar un tema nou."
      or_search_google: "O proveu de cercar amb Google:"
      search_google: "Prova de cercar amb Google:"
      search_google_button: "Google"
      context:
        user: "Cerca publicacions de @%{username}"
        category: "Cerca en la categoria #%{category} "
        tag: "Cerca l'etiqueta #%{tag}"
        topic: "Cerca en aquest tema"
        private_messages: "Cerca missatges"
      advanced:
        title: Cerca avançada
        posted_by:
          label: Publicat per
        in_category:
          label: Categoritzats
        in_group:
          label: En el grup
        with_badge:
          label: Amb insígnia
        with_tags:
          label: Etiquetats
        filters:
          label: Sols temes/publicacions existents...
          title: Coincidència sols en el títol
          likes: M'han agradat
          posted: He publicat en
          watching: Estic vigilant
          tracking: Estic seguint
          private: En els meus missatges
          bookmarks: He marcat com a preferits
          first: són la primera publicació
          pinned: estan afixats
          seen: he llegit
          unseen: no he llegit
          wiki: són wiki
          images: inclou imatge(s)
          all_tags: Totes les etiquetes anteriors
        statuses:
          label: On els temes
          open: són oberts
          closed: són tancats
          archived: estan arxivats
          noreplies: tenen zero respostes
          single_user: contenen un únic usuari
        post:
          time:
            label: Publicat
            before: abans de
            after: després de
    hamburger_menu: "vés a una altra llista de temes o categories"
    new_item: "nous"
    go_back: "vés enrere"
    not_logged_in_user: "pàgina d'usuari amb resum de l'activitat actual i preferències "
    current_user: "vés a la meva pàgina d'usuari"
    topics:
      new_messages_marker: "darrera visita"
      bulk:
        select_all: "Selecciona-ho tot"
        clear_all: "Neteja-ho tot"
        unlist_topics: "Fes temes invisibles"
        relist_topics: "Torna a llistar els temes"
        reset_read: "Restableix llegit"
        delete: "Suprimeix temes"
        dismiss: "Descarta-ho"
        dismiss_read: "Descarta tots els llegits"
        dismiss_button: "Descarta-ho..."
        dismiss_tooltip: "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
        also_dismiss_topics: "Deixa de seguir aquests temes i que no m'apareguin mai més com a no llegits."
        dismiss_new: "Descarta'n els nous"
        toggle: "commuta la selecció massiva de temes"
        actions: "Accions massives"
        change_category: "Defineix categoria"
        close_topics: "Tanca temes"
        archive_topics: "Arxiva temes"
        notification_level: "Notificacions"
        choose_new_category: "Seleccioneu la categoria nova per als temes:"
        selected:
          one: "He seleccionat <b>%{count}</b> tema."
          other: "Heu seleccionat <b>%{count}</b> temes."
        change_tags: "Reemplaça etiquetes"
        append_tags: "Annexa etiquetes"
        choose_new_tags: "Trieu noves etiquetes per a aquests temes:"
        choose_append_tags: "Trieu noves etiquetes a afegir per a aquests temes:"
        changed_tags: "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
      none:
        unread: "No teniu cap tema no llegit."
        new: "No teniu cap tema nou."
        read: "Encara no heu llegit cap tema."
        posted: "Encara no heu publicat cap tema."
        bookmarks: "Encara no heu marcat temes com a preferits."
        category: "No hi ha temes de %{category}."
        top: "No hi ha temes principals."
      bottom:
        latest: "No hi ha més temes recents."
        posted: "No hi ha més temes publicats."
        read: "No hi ha més temes llegits."
        new: "No hi ha més temes nous."
        unread: "No hi ha més temes no llegits. "
        category: "No hi ha més temes de %{category}."
        top: "No hi ha més temes destacats."
        bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
    topic:
      filter_to:
        one: "%{count} publicació en el tema"
        other: "%{count} publicacions en el tema"
      create: "Tema nou"
      create_long: "Crea un tema nou"
      open_draft: "Obre esborrany"
      private_message: "Comença un missatge"
      archive_message:
        help: "Mou el missatge al meu arxiu"
        title: "Arxiva"
      move_to_inbox:
        title: "Mou a la safata d'entrada"
        help: "Torna el missatge a la safata d'entrada"
      edit_message:
        help: "Edita la primera publicació del missatge"
        title: "Edita"
      defer:
        help: "Marca com a no llegit"
        title: "Ajorna"
      list: "Temes"
      new: "tema nou"
      unread: "no llegit"
      new_topics:
        one: "%{count} tema nou"
        other: "%{count} temes nous "
      unread_topics:
        one: "%{count} tema no llegit"
        other: "%{count} temes no llegits"
      title: "Tema"
      invalid_access:
        title: "El tema és privat"
        description: "No teniu accés al tema!"
        login_required: "Heu d'iniciar sessió per a veure aquest tema."
      server_error:
        title: "La càrrega del tema ha fallat"
        description: "No hem pogut carregar aquest tema, possiblement a causa d'un problema de connexió. Torneu a provar-ho, i si el problema continua, feu-nos-ho saber."
      not_found:
        title: "Tema no trobat"
        description: "No hem pogut trobar aquest tema. Potser ha estat eliminat per un moderador."
      total_unread_posts:
        one: "teniu %{count} missatge no llegit en aquest tema"
        other: "teniu %{count} missatges no llegits en aquest tema"
      unread_posts:
        one: "teniu %{count} publicació antiga no llegida en aquest tema"
        other: "teniu %{count} publicacions antigues no llegides en aquest tema"
      new_posts:
        one: "hi ha %{count} publicació nova en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
        other: "hi ha %{count} publicacions noves en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
      likes:
        one: "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
        other: "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
      back_to_list: "Torna a la llista de temes"
      options: "Opcions del tema"
      show_links: "mostra enllaços dins d'aquest tema"
      toggle_information: "commuta els detalls del tema"
      read_more_in_category: "Voleu llegir-ne més? Navegueu per altres temes a %{catLink} o %{latestLink}."
      read_more: "Voleu llegir-ne més? %{catLink} o %{latestLink}."
      unread_indicator: "Cap membre encara no ha llegit la darrera publicació d'aquest tema."
      browse_all_categories: Navega per totes les categories
      view_latest_topics: mira els temes més recents
      jump_reply_up: salta a la resposta anterior
      jump_reply_down: salta a la resposta posterior
      deleted: "El tema ha estat suprimit"
      topic_status_update:
        title: "Temporitzador de tema"
        save: "Estableix el temporitzador"
        num_of_hours: "Nombre d'hores:"
        remove: "Elimina el temporitzador"
        publish_to: "Publica en:"
        when: "Quan:"
        time_frame_required: "Seleccioneu un període de temps"
      auto_update_input:
        none: "Seleccioneu un període de temps"
        later_today: "Més tard avui"
        tomorrow: "Demà"
        later_this_week: "Més avant aquesta setmana"
        this_weekend: "Aquest cap de setmana"
        next_week: "La setmana que ve"
        next_month: "El mes que ve"
        forever: "Sempre"
        pick_date_and_time: "Trieu data i hora"
        set_based_on_last_post: "Tanca d'acord amb la darrera publicació"
      publish_to_category:
        title: "Programa la publicació"
      temp_open:
        title: "Obre temporalment"
      auto_reopen:
        title: "Obre automàticament el tema"
      temp_close:
        title: "Tanca temporalment"
      auto_close:
        title: "Tanca el tema automàticament"
        error: "Introduïu un valor vàlid."
        based_on_last_post: "No el tanquis fins que la darrera publicació del tema tingui almenys aquesta edat."
      auto_delete:
        title: "Suprimeix automàticament el tema"
      auto_bump:
        title: "Eleva automàticament el tema"
      reminder:
        title: "Recorda-m'ho"
      status_update_notice:
        auto_open: "Aquest tema s'obrirà automàticament %{timeLeft}"
        auto_close: "El tema es tancarà automàticament %{timeLeft}."
        auto_publish_to_category: "Aquest tema serà publicat en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
        auto_delete: "Aquest tema serà suprimit automàticament %{timeLeft}"
        auto_bump: "Aquest tema serà elevat automàticament %{timeLeft}."
        auto_reminder: "Rebreu un recordatori sobre aquest tema %{timeLeft}"
      auto_close_title: "Configuració del tancament automàtic"
      auto_close_immediate:
        one: "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hora, per això el tema es tancarà immediatament."
        other: "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament."
      timeline:
        back: "Enrere"
        back_description: "Vés a la darrera publicació no llegida"
        replies_short: "%{current} / %{total}"
      progress:
        title: progrés del tema
        go_top: "a dalt"
        go_bottom: "a baix"
        go: "vés"
        jump_bottom: "salta a la darrera publicació"
        jump_prompt: "salta a..."
        jump_prompt_long: "Salta a..."
        jump_bottom_with_number: "salta a la publicació %{post_number}"
        jump_prompt_to_date: "fins a la data"
        jump_prompt_or: "o"
        total: total de publicacions
        current: publicació actual
      notifications:
        title: canvieu la freqüència d'alertes que rebeu sobre aquest tema
        reasons:
          mailing_list_mode: "Teniu activat el mode de llista de correu, així us notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic."
          "3_10": "Rebreu notificacions perquè vigileu una etiqueta sobre aquest tema."
          "3_6": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquesta categoria. "
          "3_5": "Rebreu notificacions perquè heu començat a vigilar aquest tema automàticament. "
          "3_2": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema. "
          "3_1": "Rebreu notificacions perquè heu creat aquest tema."
          "3": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema."
          "2_8": "Veureu un recompte de respostes perquè seguiu aquesta categoria. "
          "2_4": "Rebreu notificacions perquè heu escrit una resposta a aquest tema."
          "2_2": "Rebreu notificacions perquè seguiu aquest tema."
          "2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
          "1_2": "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
          "1": "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
          "0_7": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquesta categoria."
          "0_2": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquest tema."
          "0": "No esteu fent cas de les notificacions sobre aquest tema."
        watching_pm:
          title: "Vigilant"
          description: "Us notificarem cada resposta nova a aquest missatge i us mostrarem un nou recompte de respostes."
        watching:
          title: "Vigilant"
          description: "Us notificarem cada resposta nova a aquest tema i us mostrarem un nou recompte de respostes."
        tracking_pm:
          title: "Seguint"
          description: "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest missatge. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
        tracking:
          title: "Seguint"
          description: "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest tema. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
        regular_pm:
          title: "Normal"
          description: "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
        muted_pm:
          title: "Silenciat"
          description: "Mai no us notificarem res sobre aquest missatge."
        muted:
          title: "Silenciat"
          description: "No us notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà en els més recents."
      actions:
        title: "Accions"
        recover: "Desfés la supressió del tema"
        delete: "Suprimeix tema"
        open: "Obre tema"
        close: "Tanca tema"
        multi_select: "Tria publicacions..."
        timed_update: "Estableix el temporitzador del tema..."
        pin: "Afixa tema"
        unpin: "Desafixa el tema"
        unarchive: "Desarxiva tema"
        archive: "Arxiva tema"
        invisible: "Fes invisible"
        visible: "Fes visible"
        reset_read: "Restableix data de lectura"
        make_public: "Fes públic el tema"
        make_private: "Converteix en missatge personal"
        reset_bump_date: "Restableix la data d'elevació"
      feature:
        pin: "Afixa tema"
        unpin: "Desafixa tema"
        pin_globally: "Afixa tema globalment"
        make_banner: "Converteix tema en bàner"
        remove_banner: "Elimina el bàner de tema"
      reply:
        title: "Respon"
        help: "comença a redactar una resposta al tema"
      clear_pin:
        title: "Neteja afixat"
        help: "Neteja l'estat afixat del tema perquè no torni a aparèixer al principi de la vostra llista de temes"
      share:
        title: "Comparteix"
        extended_title: "Comparteix un enllaç"
        help: "comparteix un enllaç a aquest tema"
      print:
        title: "Imprimeix"
        help: "Obre una versió imprimible d'aquest tema"
      flag_topic:
        title: "Bandera"
        help: "posa bandera en privat a aquest tema per a parar-hi atenció o envia'n una notificació privada"
        success_message: "Heu posat amb èxit la bandera a aquest tema."
      make_public:
        title: "Converteix en tema públic"
        choose_category: "Trieu una categoria per al tema públic:"
      feature_topic:
        title: "Destaca aquest tema"
        pin: "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria %{categoryLink} fins a"
        unpin: "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink}."
        unpin_until: "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink} o espera fins a <strong>%{until}</strong>."
        pin_note: "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
        pin_validation: "Cal una data per a afixar aquest tema."
        not_pinned: "No hi ha temes afixats en %{categoryLink}."
        already_pinned:
          one: "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        pin_globally: "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots els temes fins a"
        unpin_globally: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes de temes."
        unpin_globally_until: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins a <strong>%{until}</strong>."
        global_pin_note: "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
        not_pinned_globally: "No hi ha temes afixats globalment."
        already_pinned_globally:
          one: "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        make_banner: "Converteix aquest tema en bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
        remove_banner: "Elimina el bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
        banner_note: "Els usuaris poden descartar el bàner tancant-lo. Només es pot posar un tema com a bàner en un moment donat."
        no_banner_exists: "No hi ha tema com a bàner."
        banner_exists: "A hores d'ara <strong class='badge badge-notification unread'>hi ha</strong> un tema com a bàner."
      inviting: "Convidant..."
      automatically_add_to_groups: "La invitació també inclou accés a aquests grups:"
      invite_private:
        title: "Convida al missatge"
        email_or_username: "Nom d'usuari o correu electrònic del convidat"
        email_or_username_placeholder: "correu electrònic o nom d'usuari"
        action: "Convida"
        success: "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest missatge."
        success_group: "Hem convidat aquest grup a participar en aquest missatge."
        error: "Hi ha hagut un error en convidar aquest usuari."
        group_name: "nom del grup"
      controls: "Controls del tema"
      invite_reply:
        title: "Convida"
        username_placeholder: "nom d'usuari"
        action: "Envia la invitació"
        help: "Convida altres a aquest tema per correu o amb notificacions."
        to_topic_blank: "Escriviu el nom d'usuari o l'adreça electrònica de la persona a qui voleu convidar a aquest tema."
        to_topic_email: "Heu introduït una adreça de correu electrònic. Us enviarem una invitació que permetrà al vostre contacte respondre immediatament a aquest tema."
        to_topic_username: "Heu introduït un nom d'usuari. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
        to_username: "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
        email_placeholder: "nom@exemple.com"
        success_username: "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
        error: "No hem pogut convidar aquesta persona. Potser ja ha estat convidada. (Les invitacions són restringides per freqüència.)"
        success_existing_email: "Ja existeix un usuari amb l'adreça <b>%{emailOrUsername}</b>. Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
      login_reply: "Inicieu la sessió per a respondre"
      filters:
        n_posts:
          one: "%{count} publicació"
          other: "%{count} publicacions"
        cancel: "Elimina filtre"
      move_to:
        title: "Mou a"
        action: "mou a"
        error: "Hi ha hagut un error movent publicacions."
      split_topic:
        title: "Mou a un tema nou"
        action: "mou a un tema nou"
        topic_name: "Títol del tema nou"
        radio_label: "Tema nou"
        error: "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema nou."
        instructions:
          one: "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb la publicació que heu triat."
          other: "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu triat."
      merge_topic:
        title: "Mou a un tema existent"
        action: "mou a un tema existent"
        error: "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema."
        radio_label: "Tema existent"
        instructions:
          one: "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquesta publicació."
          other: "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquestes <b>%{count}</b> publicacions."
      move_to_new_message:
        title: "Mou a missatge nou"
        action: "mou a missatge nou"
        message_title: "Títol del missatge nou"
        radio_label: "Missatge nou"
        participants: "Participants"
        instructions:
          one: "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb la publicació que heu seleccionat."
          other: "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu seleccionat."
      move_to_existing_message:
        title: "Mou a un missatge existent"
        action: "mou a un missatge existent"
        radio_label: "Missatge existent"
        participants: "Participants"
        instructions:
          one: "Trieu el missatge al qual voleu moure aquesta publicació."
          other: "Trieu un missatge al qual voleu moure aquestes<b>%{count}</b> publicacions. "
      merge_posts:
        title: "Combina les publicacions seleccionades"
        action: "combina les publicacions seleccionades"
        error: "Hi ha hagut un error en unir les publicacions seleccionades."
      publish_page:
        public: "Públic"
      change_owner:
        title: "Canvia el propietari"
        action: "canvia la propietat"
        error: "Hi ha hagut un error en canviar la propietat de les publicacions."
        placeholder: "nom d'usuari del nou propietari"
        instructions:
          one: "Trieu un nou propietari per a la publicació de <b>@%{old_user}</b>"
          other: "Trieu un nou propietari per a les %{count} publicacions de <b>@%{old_user}</b>"
      change_timestamp:
        title: "Canvia la marca de temps"
        action: "canvia la marca de temps"
        invalid_timestamp: "La marca de temps no pot ser en el futur."
        error: "Hi ha hagut un error en canviar la marca de temps del tema."
        instructions: "Trieu la nova marca de temps del tema. Les publicacions del tema s'actualitzaran per a tenir la mateixa diferència de temps."
      multi_select:
        select: "selecciona"
        selected: "seleccionat (%{count})"
        select_post:
          label: "selecciona"
          title: "Afegeix la publicació a la selecció"
        selected_post:
          label: "seleccionat"
          title: "Feu clic per a eliminar una publicació de la selecció"
        select_replies:
          label: "tria+respostes"
          title: "Afegeix una publicació i totes les seves respostes a la selecció"
        select_below:
          label: "selecciona +sota"
          title: "Afegeix una publicació i totes les següents a la selecció"
        delete: suprimeix seleccionats
        cancel: cancel·la seleccionats
        select_all: selecciona-ho tot
        deselect_all: desmarca-ho tot
        description:
          one: Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicació
          other: "Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicacions."
      deleted_by_author:
        one: "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count}hora llevat que sigui senyalat amb bandera)"
        other: "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count} hores llevat que sigui senyalat amb bandera)"
    post:
      quote_reply: "Cita"
      edit_reason: "Motiu:"
      post_number: "publicació %{number}"
      ignored: "Contingut ignorat"
      reply_as_new_topic: "Respon com a tema enllaçat"
      reply_as_new_private_message: "Respon amb un missatge nou als mateixos destinataris."
      continue_discussion: "Continuant la discussió de %{postLink}:"
      follow_quote: "vés a la publicació citada"
      show_full: "Mostra la publicació sencera"
      show_hidden: "Mira el contingut ignorat"
      deleted_by_author:
        one: "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hora, si no és marcada amb bandera)"
        other: "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hores, si no és marcada amb bandera)"
      collapse: "redueix"
      expand_collapse: "expandeix/contrau"
      locked: "un membre de l'equip responsable ha blocat l'edició d'aquesta publicació "
      gap:
        one: "mostra %{count} resposta amagada"
        other: "mostra %{count} respostes amagades"
      notice:
        new_user: "Aquesta és la primera vegada que %{user} ha publicat: donem-li la benvinguda a la comunitat!"
        returning_user: "Fa un quant temps que no veiem %{user}: la seva darrera publicació va ser %{time}."
      unread: "Publicació no llegida"
      has_replies:
        one: "%{count} resposta"
        other: "%{count} respostes"
      has_likes_title:
        one: "La publicació agrada a %{count} persona"
        other: "La publicació agrada a %{count} persones"
      has_likes_title_only_you: "us ha agradat aquesta publicació"
      has_likes_title_you:
        one: "La publicació us agrada a vós i a %{count} persona"
        other: "La publicació us agrada a vós i a %{count} persones"
      errors:
        create: "S'ha produït un error en crear la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
        edit: "S'ha produït un error en editar la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
        upload: "Ho sentim. S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
        file_too_large: "Ho sentim, el fitxer és massa gros (mida màxima %{max_size_kb} kb). Per què no pugeu el fitxer a un servei en el núvol i llavors enganxeu l'enllaç?"
        too_many_uploads: "Només podeu pujar un fitxer cada vegada."
        upload_not_authorized: "El fitxer que proveu de pujar no està autoritzat (les extensions autoritzades són: %{authorized_extensions})."
        image_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden pujar imatges."
        attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden adjuntar fitxers."
        attachment_download_requires_login: "Heu d'iniciar la sessió per a descarregar fitxers adjunts."
      via_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic"
      via_auto_generated_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic generat automàticament"
      whisper: "aquesta publicació és un xiuxiueig privat per a moderadors"
      wiki:
        about: "aquesta publicació és una wiki"
      archetypes:
        save: "Desa opcions"
      few_likes_left: "Gràcies per compartir l'amor! Us queden uns quants 'm'agrada' per donar avui."
      controls:
        reply: "comença a redactar una resposta a aquesta publicació"
        like: "m'agrada aquesta publicació"
        has_liked: "us ha agradat aquesta publicació"
        read_indicator: "membres que han llegit aquesta publicació"
        undo_like: "desfés 'M'agrada'"
        edit: "edita aquesta publicació"
        edit_action: "Edita"
        edit_anonymous: "Ho sentim, però heu d'iniciar la sessió per a editar aquesta publicació."
        flag: "posa bandera en privat a aquesta publicació per a destacar-la o envia una notificació privada sobre això"
        delete: "suprimeix aquesta publicació"
        undelete: "restaura aquesta publicació"
        share: "comparteix un enllaç sobre aquesta publicació"
        more: "Més"
        delete_replies:
          confirm: "També voleu suprimir les respostes a aquesta publicació?"
          direct_replies:
            one: "Sí, i %{count} resposta directa"
            other: "Sí, i %{count} respostes directes."
          all_replies:
            one: "Sí, i %{count} resposta"
            other: "Sí, i totes les %{count} respostes"
          just_the_post: "No, només aquesta publicació"
        admin: "accions d'administració de publicació"
        wiki: "Passa a wiki"
        unwiki: "Elimina la wiki"
        convert_to_moderator: "Afegeix un color de l'equip responsable"
        revert_to_regular: "Elimina el color de l'equip responsable"
        rebake: "Refés HTML"
        unhide: "Desfés amagar"
        change_owner: "Canvia la propietat"
        grant_badge: "Atorga insígnia"
        lock_post: "Bloca la publicació"
        lock_post_description: "impedeix que l'autor editi aquesta publicació"
        unlock_post: "Desbloca la publicació"
        unlock_post_description: "permet que l'autor editi aquesta publicació"
        delete_topic_disallowed_modal: "No teniu permís per a suprimir aquest tema. Si realment voleu que se suprimeixi, envieu una bandera perquè un moderador hi pari atenció juntament amb una argumentació."
        delete_topic_disallowed: "no teniu permís per a suprimir aquest tema"
        delete_topic: "suprimeix el tema"
        add_post_notice: "Afegeix un avís a l'equip responsable"
        remove_timer: "elimina el temporitzador"
      actions:
        people:
          like:
            one: "ha fet 'M'agrada' "
            other: "han fet 'M'agrada' "
          like_capped:
            one: "i %{count}més han dit que els agrada"
            other: "i %{count}més han dit que els agrada"
        by_you:
          off_topic: "Ho heu marcat amb bandera de fora de context"
          spam: "Ho heu marcat amb bandera de brossa"
          inappropriate: "Ho heu marcat amb bandera d'inapropiat"
          notify_moderators: "Ho heu marcat amb bandera per a moderar"
          notify_user: "Heu enviat un missatge a aquest usuari."
      delete:
        confirm:
          one: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta publicació?"
          other: "Esteu segur que voleu suprimir aquestes %{count} publicacions?"
      merge:
        confirm:
          one: "Esteu segur que voleu combinar aquesta publicació?"
          other: "Esteu segur que voleu combinar aquests %{count}missatges?"
      revisions:
        controls:
          first: "Primera revisió"
          previous: "Revisió anterior"
          next: "Següent revisió"
          last: "Darrera revisió"
          hide: "Amaga la revisió"
          show: "Mostra la revisió"
          edit_wiki: "Edita Wiki"
          edit_post: "Edita publicació"
          comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
        displays:
          inline:
            title: "Mostra la sortida renderitzada amb afegits i eliminacions en línia"
            button: "HTML"
          side_by_side:
            title: "Mostra les diferències entre versions de costat "
            button: "HTML"
          side_by_side_markdown:
            title: "Mostra de costat les diferències del codi en brut "
            button: "En brut"
      raw_email:
        displays:
          raw:
            title: "Mostra el correu electrònic brut"
            button: "En brut"
          text_part:
            title: "Mostra la part de text del correu electrònic"
            button: "Text"
          html_part:
            title: "Mostra la part HTML del correu electrònic"
            button: "HTML"
      bookmarks:
        created: "Creat"
        updated: "Actualitzat"
        name: "Nom"
    category:
      can: "pot&hellip; "
      none: "(sense categoria)"
      all: "Totes les categories"
      choose: "categoria&hellip;"
      edit: "Edita"
      edit_dialog_title: "Edita: %{categoryName}"
      view: "Mostra temes per categories"
      general: "General"
      settings: "Configuració"
      topic_template: "Plantilla de tema"
      tags: "Etiquetes"
      tags_allowed_tags: "Restringeix aquestes etiquetes per a aquesta categoria:"
      tags_allowed_tag_groups: "Restringeix aquests grups d'etiquetes a aquesta categoria:"
      tags_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes permeses"
      tag_groups_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes de grup permeses"
      allow_global_tags_label: "Permet també altres etiquetes"
      tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grup d’etiquetes"
      required_tag_group_description: "Requereix que els temes nous tinguin etiquetes d’un grup d’etiquetes:"
      min_tags_from_required_group_label: "Etiquetes num.:"
      required_tag_group_label: "Grup d'etiquetes:"
      topic_featured_link_allowed: "Permet enllaços destacats dins aquesta categoria"
      delete: "Suprimeix categoria"
      create: "Nova categoria"
      create_long: "Crea una categoria nova"
      save: "Desa la categoria"
      slug: "Slug de categoria"
      slug_placeholder: "(opcional) paraules amb guionets per a url"
      creation_error: Hi ha hagut un error en crear aquesta categoria.
      save_error: Hi ha hagut un error en desar la categoria.
      name: "Nom de la categoria"
      description: "Descripció"
      topic: "tema de la categoria"
      logo: "Imatge del logo de la categoria"
      background_image: "Imatge de fons de la categoria"
      badge_colors: "Colors d'insígnies"
      background_color: "Color de fons"
      foreground_color: "Color del primer pla"
      name_placeholder: "Una o dues paraules com a màxim"
      color_placeholder: "Qualsevol color web"
      delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
      delete_error: "Hi ha hagut un error en suprimir aquesta categoria"
      list: "Llista les categories"
      no_description: "Introduïu una descripció per a aquesta categoria."
      change_in_category_topic: "Edita la descripció"
      already_used: "Aquest color ha estat utilitzat per una altra categoria"
      security: "Seguretat"
      special_warning: "Atenció: aquesta és una categoria preconfigurada i no se'n pot editar la configuració de seguretat. Si no voleu fer servir aquesta categoria, suprimiu-la en comptes de reutilitzar-la."
      uncategorized_security_warning: "Aquesta categoria és especial. Es tracta d'una àrea de manteniment per a temes que no tenen cap categoria; no pot tenir configuració de seguretat."
      uncategorized_general_warning: 'Aquesta categoria és especial. S''utilitza com a categoria per defecte per a temes nous que no tinguin una categoria seleccionada. Si voleu evitar aquest comportament i forçar la selecció de categories, <a href="%{settingLink}">desactiveu la configuració aquí</a>. Si voleu canviar el nom o la descripció, aneu a <a href="%{customizeLink}">Personalitza / Contingut de text</a> .'
      pending_permission_change_alert: "No heu afegit %{group} a aquesta categoria; feu clic en aquest botó per a afegir-los."
      images: "Imatges"
      email_in: "Adreça de correu electrònic entrant personalitzada:"
      email_in_allow_strangers: "Accepta missatges de correu d'usuaris anònims sense compte"
      email_in_disabled: "Les publicacions des del correu electrònic estan desactivades en les preferències del lloc web. Per a activar les publicacions des del correu electrònic, "
      email_in_disabled_click: 'activa l''opció "email in".'
      mailinglist_mirror: "Una categoria reflecteix una llista de correu"
      show_subcategory_list: "Mostra la llista de subcategories de temes en aquesta categoria. "
      num_featured_topics: "Nombre de temes mostrats en la pàgina de categories:"
      subcategory_num_featured_topics: "Nombre de temes destacats en la pàgina de la categoria primària:"
      all_topics_wiki: "Converteix els temes nous en wikis per defecte"
      subcategory_list_style: "Estil de llista de la subcategoria:"
      sort_order: "Llista de temes ordenada per:"
      default_view: "Llista de temes per defecte:"
      default_top_period: "Període superior per defecte:"
      allow_badges_label: "Permet concedir insígnies dins aquesta categoria"
      edit_permissions: "Edita permisos"
      review_group_name: "nom del grup"
      require_topic_approval: "Requereix aprovació del moderador en tots els temes nous"
      require_reply_approval: "Requereix aprovació del moderador en totes les respostes noves"
      this_year: "enguany"
      position: "Posició en la pàgina de categories:"
      default_position: "Posició per defecte"
      position_disabled: "Les categories es mostraran per ordre d'activitat. Per a controlar l'ordre de les categories en llistes, "
      position_disabled_click: 'activeu la configuració "posicions fixes de categories"'
      minimum_required_tags: "Nombre mínim d'etiquetes necessari en un tema:"
      parent: "Categoria primària"
      num_auto_bump_daily: "Nombre de temes oberts que s'eleven automàticament cada dia:"
      navigate_to_first_post_after_read: "Navega fins a la primera publicació després de la lectura dels temes"
      notifications:
        watching:
          title: "Vigilant"
        watching_first_post:
          title: "Vigilant la primera publicació"
          description: "Sereu notificat de temes nous en aquesta categoria però no de les respostes als temes."
        tracking:
          title: "Seguint"
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
        muted:
          title: "Silenciat"
      search_priority:
        label: "Prioritat de cerca"
        options:
          normal: "Normal"
          ignore: "Ignora"
          very_low: "Molt baixa"
          low: "Baixa"
          high: "Alta"
          very_high: "Molt alta"
      sort_options:
        default: "per defecte"
        likes: "'M'agrada'"
        op_likes: "'M'agrada' a la publicació original"
        views: "Vistes"
        posts: "Publicacions"
        activity: "Activitat"
        posters: "Persones que han publicat"
        category: "Categoria"
        created: "Creat"
      sort_ascending: "Ascendent"
      sort_descending: "Descendent"
      subcategory_list_styles:
        rows: "Files"
        rows_with_featured_topics: "Files amb temes destacats"
        boxes: "Caixes"
        boxes_with_featured_topics: "Caixes amb temes destacats"
      settings_sections:
        general: "General"
        moderation: "Moderació"
        appearance: "Aparença"
        email: "Correu electrònic"
    flagging:
      title: "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
      action: "Marca la publicació amb bandera "
      notify_action: "Missatge"
      official_warning: "Avís oficial"
      delete_spammer: "Suprimeix generador de brossa"
      yes_delete_spammer: "Sí, suprimeix generador de brossa"
      ip_address_missing: "(N/A)"
      hidden_email_address: "(amagat)"
      submit_tooltip: "Envia la bandera privada"
      take_action_tooltip: "Arriba al límit de banderes immediatament, més que no pas esperar més banderes de la comunitat"
      cant: "Ara com ara no podeu marcar amb bandera aquesta publicació."
      notify_staff: "Notifica l'equip responsable en privat"
      formatted_name:
        off_topic: "És fora de context."
        inappropriate: "És inapropiat"
        spam: "És brossa"
      custom_placeholder_notify_user: "Especifica, amb ànim constructiu i sempre amb amabilitat."
      custom_placeholder_notify_moderators: "Feu-nos saber què us amoïna i proporcioneu-nos tants enllaços rellevants i exemples com sigui possible."
      custom_message:
        at_least:
          one: "introduïu almenys %{count} caràcter"
          other: "introduïu almenys %{count} caràcters"
        more:
          one: "En falta només %{count} "
          other: "En falten %{count} "
        left:
          one: "%{count} restant"
          other: "%{count} restants"
    flagging_topic:
      title: "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
      action: "Marca el tema amb bandera "
      notify_action: "Missatge"
    topic_map:
      title: "Resum del tema"
      participants_title: "Persones que han publicat sovint"
      links_title: "Enllaços populars"
      links_shown: "mostra més enllaços..."
      clicks:
        one: "%{count} clic"
        other: "%{count} clics"
    post_links:
      about: "expandeix més enllaços per a aquesta publicació"
      title:
        one: "%{count} més"
        other: "%{count} més"
    topic_statuses:
      warning:
        help: "Aquest és un avís oficial."
      bookmarked:
        help: "Heu marcat aquest tema com a preferit"
      locked:
        help: "Aquest tema està tancat; ja no s'hi accepten respostes noves"
      archived:
        help: "Aquest tema està arxivat; està congelat i no es pot canviar"
      locked_and_archived:
        help: "Aquest tema està tancat i arxivat; ja no s'hi accepten respostes noves i no es pot canviar"
      unpinned:
        title: "Desclavat"
        help: "Aquest tema és desafixat per a vós; es mostrarà en ordre normal."
      pinned_globally:
        title: "Afixat globalment"
        help: "Aquest tema està clavat globalment; es mostrarà al començament dels més recents i de la seva categoria."
      pinned:
        title: "Afixat"
        help: "Aquest tema està afixat per a vós; es mostrarà al capdamunt de la seva categoria"
      unlisted:
        help: "Aquest tema no és visible; no es mostrarà en la llista de temes i només és accessible amb un enllaç directe."
      personal_message:
        title: "Aquest tema és un missatge personal"
        help: "Aquest tema és un missatge personal"
    posts: "Publicacions"
    original_post: "Publicació original"
    views: "Vistes"
    views_lowercase:
      one: "vista"
      other: "vistes"
    replies: "Respostes"
    views_long:
      one: "aquest tema ha estat vist %{count} vegada"
      other: "aquest tema ha estat vist %{number} vegades"
    activity: "Activitat"
    likes: "'M'agrada'"
    likes_lowercase:
      one: "'M'agrada'"
      other: "'M'agrada'"
    users: "Usuaris"
    users_lowercase:
      one: "usuari"
      other: "usuaris"
    category_title: "Categoria"
    history: "Historial"
    changed_by: "per %{author}"
    raw_email:
      title: "Correu entrant"
      not_available: "No disponible!"
    categories_list: "Llista de categories"
    filters:
      with_topics: "%{filter} temes"
      with_category: "%{filter} %{category} temes"
      latest:
        title: "Més recents"
        title_with_count:
          one: "Darrer (%{count})"
          other: "Més recents (%{count})"
        help: "temes amb publicacions recents"
      read:
        title: "Llegit"
        help: "temes que heu llegit, segons l'ordre de lectura"
      categories:
        title: "Categories"
        title_in: "Categoria - %{categoryName}"
        help: "tots els temes agrupats per categoria"
      unread:
        title: "No llegits"
        title_with_count:
          one: "No llegit (%{count})"
          other: "No llegits (%{count})"
        help: "temes que vigileu o seguiu amb publicacions no llegides"
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} no llegit"
          other: "%{count} no llegits"
      new:
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} nou"
          other: "%{count} nous"
        lower_title: "nou"
        title: "Nous"
        title_with_count:
          one: "Nou (%{count})"
          other: "Nous (%{count})"
        help: "temes creats durant els darrers dies"
      posted:
        title: "Les meves publicacions"
        help: "temes en què heu publicat"
      bookmarks:
        title: "Preferits"
        help: "temes que heu marcat com a preferits"
      category:
        title: "%{categoryName}"
        title_with_count:
          one: "%{categoryName} (%{count})"
          other: "%{categoryName} (%{count})"
        help: "temes més recents en la categoria %{categoryName} "
      top:
        title: "Principals"
        help: "els temes més actius durant el darrer any, mes, setmana o dia"
        all:
          title: "Sempre"
        yearly:
          title: "Anualment"
        quarterly:
          title: "Trimestralment"
        monthly:
          title: "Mensualment"
        weekly:
          title: "Setmanalment"
        daily:
          title: "Diàriament"
        all_time: "Sempre"
        this_year: "Any"
        this_quarter: "Trimestre"
        this_month: "Mes"
        this_week: "Setmana"
        today: "Avui"
        other_periods: "Vegeu a dalt:"
    permission_types:
      full: "Crea / Respon / Mira"
      create_post: "Respon / Mira"
      readonly: "Mira"
    lightbox:
      download: "descarrega"
      previous: "Anterior (tecla de fletxa esquerra)"
      next: "Següent (tecla de fletxa dreta)"
      counter: "%curr% de %total%"
      close: "Tanca (Esc)"
      content_load_error: 'No s''ha pogut carregar <a href="%url%">el contingut</a>. '
      image_load_error: 'No s''ha pogut carregar la <a href="%url%">imatge</a>.'
    keyboard_shortcuts_help:
      shortcut_key_delimiter_comma: ", "
      shortcut_key_delimiter_plus: "+"
      shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
      title: "Dreceres de teclat"
      jump_to:
        title: "Salta a"
        home: "%{shortcut} Pàgina principal"
        latest: "%{shortcut} Més recents"
        new: "%{shortcut} Nous"
        unread: "%{shortcut} No llegits"
        categories: "%{shortcut} Categories"
        top: "%{shortcut} Principals"
        bookmarks: "%{shortcut} Preferits"
        profile: "%{shortcut} Perfil"
        messages: "%{shortcut} Missatges"
        drafts: "%{shortcut} Esborranys"
      navigation:
        title: "Navegació"
        jump: "%{shortcut} Vés a la publicació #"
        back: "%{shortcut} Enrere"
        up_down: "%{shortcut} Mou selecció &uarr; &darr;"
        open: "%{shortcut} Obre el tema seleccionat"
        next_prev: "%{shortcut} Secció següent/prèvia"
        go_to_unread_post: "%{shortcut} Vés a la primera publicació no llegida"
      application:
        title: "Aplicació"
        create: "%{shortcut} Crea un tema nou"
        notifications: "%{shortcut} Obre notificacions"
        hamburger_menu: "%{shortcut} Obre menú hamburguesa"
        user_profile_menu: "%{shortcut} Obre el menú usuari"
        show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostra temes actualitzats"
        search: "%{shortcut} Cerca"
        help: "%{shortcut} Obre l'ajuda de teclat"
        dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descarta publicacions noves"
        dismiss_topics: "%{shortcut} Descarta temes"
        log_out: "%{shortcut} Tanca la sessió"
      composing:
        title: "Redactant"
        return: "%{shortcut} Torna a la redacció"
        fullscreen: "%{shortcut} Redacció a pantalla completa"
      actions:
        title: "Accions"
        bookmark_topic: "%{shortcut} Canvia de tema preferit"
        pin_unpin_topic: "%{shortcut} Clava/Desclava tema"
        share_topic: "%{shortcut} Comparteix el tema"
        share_post: "%{shortcut} Comparteix publicació"
        reply_as_new_topic: "%{shortcut} Respon com a tema enllaçat"
        reply_topic: "%{shortcut} Respon al tema"
        reply_post: "%{shortcut} Respon a la publicació"
        quote_post: "%{shortcut} Cita la publicació"
        like: "%{shortcut} M'agrada la publicació"
        flag: "%{shortcut} Marca la publicació amb bandera"
        bookmark: "%{shortcut} Marca la publicació com a preferit"
        edit: "%{shortcut} Edita la publicació"
        delete: "%{shortcut} Suprimeix la publicació"
        mark_muted: "%{shortcut} Silencia el tema"
        mark_regular: "%{shortcut} Tema normal (per defecte)"
        mark_tracking: "%{shortcut} Segueix el tema"
        mark_watching: "%{shortcut} Vigila el tema"
        print: "%{shortcut} Imprimeix el tema"
        defer: "%{shortcut} Ajorna el tema"
    badges:
      earned_n_times:
        one: "Ha rebut aquesta insígnia %{count} vegada."
        other: "Ha rebut aquesta insígnia%{count} vegades."
      granted_on: "Concedit %{date}"
      others_count: "Altres amb aquesta insígnia (%{count})"
      title: Insígnies
      allow_title: "Podeu fer servir aquesta insígnia com a títol"
      multiple_grant: "Podeu guanyar-la diverses vegades"
      badge_count:
        one: "%{count} insígnia"
        other: "%{count} insígnies"
      more_badges:
        one: "+%{count} Més"
        other: "+%{count} Més"
      granted:
        one: "%{count} concedit"
        other: "%{count} concedits"
      select_badge_for_title: Trieu una insígnia per a fer-la servir com a títol vostre
      none: "(cap)"
      successfully_granted: "S'ha concedit amb èxit %{badge} a %{username}"
      badge_grouping:
        getting_started:
          name: Començant
        community:
          name: Comunitat
        trust_level:
          name: Nivell de confiança
        other:
          name: Altres
        posting:
          name: Publicant
    tagging:
      all_tags: "Totes les etiquetes"
      other_tags: "Altres etiquetes"
      selector_all_tags: "totes les etiquetes"
      selector_no_tags: "sense etiquetes"
      changed: "etiquetes canviades:"
      tags: "Etiquetes"
      choose_for_topic: "etiquetes opcionals"
      add_synonyms: "Afegeix"
      delete_tag: "Suprimeix l'etiqueta"
      delete_confirm:
        one: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la del tema %{count} al qual és assignada?"
        other: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la dels %{count} temes als quals és assignada?"
      delete_confirm_no_topics: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta?"
      rename_tag: "Reanomena l'etiqueta"
      rename_instructions: "Trieu un nom nou per a l'etiqueta:"
      sort_by: "Ordena per:"
      sort_by_count: "comptabilitza"
      sort_by_name: "nom"
      manage_groups: "Gestiona grups d'etiquetes"
      manage_groups_description: "Defineix grups per a organitzar etiquetes"
      upload: "Carrega etiquetes"
      upload_description: "Carregueu un fitxer CSV per a crear etiquetes a l'engròs"
      upload_instructions: "Una per línia, opcionalment amb un grup d'etiquetes en el format 'tag_name,tag_group'."
      upload_successful: "S'han carregat les etiquetes correctament"
      delete_unused_confirmation:
        one: "Se suprimirà %{count} etiqueta: %{tags}"
        other: "Se suprimiran %{count}etiquetes: %{tags}"
      delete_unused_confirmation_more_tags:
        one: "%{tags} i %{count} més"
        other: "%{tags} i %{count} més"
      delete_unused: "Suprimeix etiquetes no utilitzades"
      delete_unused_description: "Suprimeix totes les etiquetes que no estiguin lligades a cap tema o missatge personal"
      cancel_delete_unused: "Cancel·la"
      filters:
        without_category: "%{filter} %{tag} temes"
        with_category: "%{filter} %{tag} temes en %{category}"
        untagged_without_category: "%{filter} temes sense etiquetar"
        untagged_with_category: "%{filter} temes sense etiquetar en %{category}"
      notifications:
        watching:
          title: "Vigilant"
          description: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. Sereu notificat de totes les noves publicacions i temes; a més, el recompte de publicacions no llegides i noves també apareixerà a la vora del tema."
        watching_first_post:
          title: "Vigilant la primera publicació"
          description: "Sereu notificat de temes nous amb aquesta etiqueta, però no de respostes als temes."
        tracking:
          title: "Seguint"
          description: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. A la vora del tema apareixerà un recompte de publicacions no llegides i noves."
        regular:
          title: "Habitual"
          description: "Rebreu alertes si una persona menciona el vostre @nom o respon a la vostra publicació."
        muted:
          title: "Silenciat"
          description: "No sereu notificat de res sobre temes nous amb aquesta etiqueta, i no apareixeran en la pestanya de no llegits."
      groups:
        title: "Grups d'etiquetes"
        about: "Afegeix etiquetes a grups per a gestionar-los més fàcilment."
        new: "Nou grup"
        tags_label: "Etiquetes en aquest grup:"
        parent_tag_label: "Etiqueta primària:"
        parent_tag_description: "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta primària."
        one_per_topic_label: "Limita a una etiqueta per cada tema d'aquest grup"
        new_name: "Nou grup d'etiquetes"
        name_placeholder: "Nom del grup d’etiquetes"
        save: "Desa"
        delete: "Suprimeix"
        confirm_delete: "Esteu segur que voleu suprimir aquest grup d'etiquetes?"
        everyone_can_use: "Etiquetes que poden ser utilitzades per tothom"
      topics:
        none:
          unread: "No teniu temes no llegits."
          new: "No teniu temes nous."
          read: "Encara no heu llegit cap tema."
          posted: "Encara no heu publicat cap tema."
          latest: "No hi ha temes recents."
          bookmarks: "Encara no heu marcat temes com a preferits."
          top: "No hi ha temes principals."
    invite:
      custom_message: "Feu que la invitació tingui un toc personal escrivint un <a href>missatge personalitzat</a>."
      custom_message_placeholder: "Introduïu el vostre missatge personalitzat"
      custom_message_template_forum: "Ep! Hauríeu d'unir-vos a aquest fòrum!"
      custom_message_template_topic: "Ep! Crec que us pot agradar aquest tema!"
    forced_anonymous: "A causa de la càrrega extrema, això es mostra temporalment a tothom com ho veuria un usuari que no ha iniciat sessió."
    footer_nav:
      back: "Enrere"
      share: "Comparteix"
      dismiss: "Descarta-ho"
    safe_mode:
      enabled: "El mode segur està activat. Per a sortir-ne tanqueu aquesta finestra del navegador."
  admin_js:
    type_to_filter: "escriu per a filtrar..."
    admin:
      title: "Administració de Discourse"
      moderator: "Moderador"
      tags:
        remove_muted_tags_from_latest:
          always: "sempre"
          only_muted: "quan s'utilitza sola o amb altres etiquetes silenciades"
          never: "mai"
      reports:
        title: "Llista de reports disponibles"
      dashboard:
        title: "Tauler de control"
        last_updated: "Tauler de control actualitzat:"
        discourse_last_updated: "Discourse actualitzat"
        version: "Versió"
        up_to_date: "Esteu al dia!"
        critical_available: "Hi ha una actualització crítica."
        updates_available: "Hi ha actualitzacions disponibles."
        please_upgrade: "Actualitzeu!"
        no_check_performed: "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
        stale_data: "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
        version_check_pending: "Sembla que heu actualitzat fa poc. Genial!"
        installed_version: "Instal·lat"
        latest_version: "Més recents"
        problems_found: "Uns quants consells basats en la configuració actual del lloc web."
        last_checked: "Comprovat per darrera vegada"
        refresh_problems: "Actualitza"
        no_problems: "No s'han trobat problemes."
        moderators: "Moderadors"
        admins: "Administradors:"
        silenced: "Silenciats:"
        suspended: "Suspesos:"
        private_messages_short: "Mtgs"
        private_messages_title: "Missatges"
        mobile_title: "Mòbil"
        space_used: "%{usedSize} usats"
        space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} lliures)"
        uploads: "Càrregues"
        backups: "Còpies de seguretat"
        backup_count:
          one: "%{count} còpia de seguretat en %{location}"
          other: "%{count} còpies de seguretat en %{location}"
        lastest_backup: "Més recent: %{date}"
        traffic_short: "Tràfic"
        traffic: "Peticions d'aplicacions web"
        page_views: "Pàgines vistes"
        page_views_short: "Pàgines vistes"
        show_traffic_report: "Mostra el report detallat de tràfic"
        community_health: Salut de la comunitat
        moderators_activity: Activitat dels moderadors
        whats_new_in_discourse: Què hi ha de nou en Discourse?
        activity_metrics: Mètrica d'activitats
        all_reports: "Tots els reports"
        general_tab: "General"
        moderation_tab: "Moderació"
        security_tab: "Seguretat"
        reports_tab: "Reports"
        report_filter_any: "qualsevol"
        disabled: Desactivat
        timeout_error: Ho sentim, la consulta triga massa. Agafeu un interval més curt.
        exception_error: Ho sentim. Hi ha hagut un error en executar la consulta.
        too_many_requests: Heu fet aquesta acció massa vegades. Espereu abans de tornar-ho a intentar.
        not_found_error: Ho sentim. Aquest report no existeix.
        filter_reports: Filtra reports
        reports:
          trend_title: "Canvi del %{percent}. Ara %{current}, era %{prev} en el període anterior."
          today: "Avui"
          yesterday: "Ahir"
          last_7_days: "Darrers 7"
          last_30_days: "Darrers 30"
          all_time: "Sempre"
          7_days_ago: "Fa 7 dies"
          30_days_ago: "Fa 30 dies"
          all: "Tot"
          view_table: "taula"
          view_graph: "gràfica"
          refresh_report: "Actualitza el report"
          groups: "Tots els grups"
          disabled: "Aquest report és desactivat."
          totals_for_sample: "Totals per mostra"
          average_for_sample: "Mitjana per mostra"
          total: "Total de tots els temps"
          no_data: "No hi ha dades per a mostrar"
          trending_search:
            more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Cerca de registres (logs)</a>'
            disabled: 'El report de cerca de tendències està desactivat. Habiliteu <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">les consultes de cerca de registres</a> per a recopilar dades.'
          filters:
            file_extension:
              label: Extensió de fitxer
            group:
              label: Grup
            category:
              label: Categoria
      commits:
        latest_changes: "Canvis més recents: actualitzeu sovint!"
        by: "per"
      groups:
        new:
          title: "Grup nou"
          create: "Crea"
          name:
            too_short: "El nom de grup és massa curt"
            too_long: "El nom del grup és massa llarg"
            checking: "Comprovant la disponibilitat del nom de grup..."
            available: "El nom de grup és disponible"
            not_available: "El nom de grup no és disponible"
            blank: "El nom de grup no pot restar en blanc"
        add_members:
          as_owner: "Estableix usuaris com a propietaris d'aquest grup"
        manage:
          interaction:
            email: Correu electrònic
            incoming_email: "Adreça de correu entrant personalitzada:"
            incoming_email_placeholder: "introduïu una adreça de correu electrònic"
            visibility: Visibilitat
            visibility_levels:
              title: "Qui pot veure aquest grup?"
              public: "Tothom"
              logged_on_users: "Usuaris connectats"
              owners: "Propietaris del grup"
              description: "Els administradors poden veure tots els grups."
            members_visibility_levels:
              title: "Qui pot veure els membres d’aquest grup?"
              description: "Els administradors poden veure membres de tots els grups."
            publish_read_state: "En els missatges de grup publica l'estat de lectura del grup"
          membership:
            automatic: Automàtic
            trust_levels_title: "Nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan són afegits:"
            effects: Efectes
            trust_levels_none: "Cap"
            automatic_membership_email_domains: "Els usuaris registrats amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:"
            primary_group: "Estableix automàticament com a grup primari"
        name_placeholder: "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom d'usuari"
        primary: "Grup primari"
        no_primary: "(no hi ha grup primari)"
        title: "Grups"
        edit: "Edita grups"
        refresh: "Actualitza"
        about: "Editeu aquí la vostra afiliació a grups i els vostres noms"
        group_members: "Membres de grup"
        delete: "Suprimeix"
        delete_confirm: "Voleu suprimir aquest grup?"
        delete_failed: "És impossible suprimir aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït."
        delete_owner_confirm: "Voleu eliminar privilegis de propietari per a '%{username}'?"
        add: "Afegeix"
        custom: "Personalitzat"
        automatic: "Automàtic"
        default_title: "Títol per defecte"
        default_title_description: "serà aplicat a tots els usuaris del grup"
        group_owners: Propietaris
        add_owners: Afegeix propietaris
        none_selected: "Seleccioneu un grup per a començar"
        no_custom_groups: "Crea un no grup personalitzat"
      api:
        generate_master: "Genera una clau API mestra"
        none: "No hi ha claus API actives ara mateix"
        user: "Usuari"
        title: "API"
        key: "Clau"
        created: Creat
        updated: Actualitzat
        last_used: Darrer utilitzat
        never_used: (mai)
        generate: "Genera"
        undo_revoke: "Desfés revocar"
        revoke: "Revoca"
        all_users: "Tots els usuaris"
        active_keys: "Claus actives de l'API"
        show_details: Detalls
        description: Descripció
        no_description: (sense descripció)
        all_api_keys: Totes les claus de l'API
        user_mode: Nivell d’usuari
        impersonate_all_users: Suplanta qualsevol usuari
        single_user: "Usuari únic"
        user_placeholder: Introduïu el nom d'usuari
        description_placeholder: Per a què es farà servir aquesta clau?
        save: Desa
        new_key: Nova clau d’API
        revoked: Revocat
        continue: Continua
      web_hooks:
        title: "Webhooks"
        none: "Ara no hi ha webhooks."
        instruction: "Els webhooks permeten a Discourse notificar als serveis externs quan passen alguns esdeveniments en el vostre lloc web. Quan es dispara el webhook, s'envia una petició POST als URLs facilitats."
        detailed_instruction: "S'enviarà una petició POST a l'URL facilitat quan passi l'esdeveniment seleccionat."
        new: "Webhook nou"
        create: "Crea"
        save: "Desa"
        destroy: "Suprimeix"
        description: "Descripció"
        controls: "Controls"
        go_back: "Torna a la llista"
        payload_url: "URL de càrrega útil"
        payload_url_placeholder: "https://exemple.com/postreceive"
        warn_local_payload_url: "Sembla que esteu provant de fer un webhook a un URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continuem?"
        secret_invalid: "El secret no ha de tenir cap espai en blanc"
        secret_too_short: "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters."
        secret_placeholder: "Una cadena opcional, emprada per a generar una signatura"
        event_type_missing: "Cal que establiu com a mínim un tipus d'esdeveniment."
        content_type: "Tipus de contingut"
        secret: "Secret"
        event_chooser: "Quins esdeveniments haurien de disparar aquest webhook?"
        wildcard_event: "Envia-m'ho tot."
        individual_event: "Tria esdeveniments individuals."
        verify_certificate: "Comprova el certificat TLS de l'URL de càrrega útil"
        active: "Actiu"
        active_notice: "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi."
        categories_filter_instructions: "Els webhooks rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixeu-ho en blanc per a activar webhooks per a totes les categories."
        categories_filter: "Categories disparades"
        tags_filter_instructions: "Els webhooks rellevants sols es dispararan si l'esdeveniment té relació amb etiquetes específiques. Deixeu-ho en blanc per a disparar webhooks per a totes les etiquetes."
        tags_filter: "Etiquetes disparades"
        groups_filter_instructions: "Els webhook rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb els grups especificats. Deixeu-ho en blanc per a activar els webhooks per a tots els grups."
        groups_filter: "Grups activats"
        delete_confirm: "Voleu suprimir el webhook?"
        topic_event:
          name: "Esdeveniment de tema"
          details: "Quan hi ha un tema nou, revisat, canviat o suprimit."
        post_event:
          name: "Esdeveniment de publicació"
          details: "Quan hi ha una resposta nova, editada, suprimida o recuperada."
        user_event:
          name: "Esdeveniment d'usuari"
          details: "Quan un usuari inicia sessió, tanca sessió, és creat, aprovat o actualitzat."
        group_event:
          name: "Esdeveniment de grup"
          details: "Quan un grup és creat, actualitzat o destruït"
        category_event:
          name: "Esdeveniment de categoria"
          details: "Quan una categoria és creada, actualitzada o destruïda"
        tag_event:
          name: "Esdeveniment d'etiqueta"
          details: "Quan una etiqueta és creada, actualitzada o destruïda."
        reviewable_event:
          name: "Esdeveniment revisable"
          details: "Quan un nou element està a punt per a revisió i quan el seu estatus és actualitzat."
        notification_event:
          name: "Esdeveniment de notificació"
          details: "Quan un usuari rep una notificació en el seu canal de continguts."
        delivery_status:
          title: "Estat de lliurament"
          inactive: "Inactiu"
          failed: "Fallits"
          successful: "Amb èxit"
          disabled: "Desactivat"
        events:
          none: "No hi ha esdeveniments relacionats"
          redeliver: "Torna a lliurar"
          incoming:
            one: "Hi ha un nou esdeveniment."
            other: "Hi ha %{count} esdeveniments nous."
          completed_in:
            one: "Completat en %{count} segon."
            other: "Completat en %{count} segons."
          request: "Sol·licita"
          response: "Reacció"
          redeliver_confirm: "Esteu segur que voleu tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?"
          headers: "Capçaleres (headers)"
          payload: "Càrrega útil"
          body: "Cos"
          go_list: "Vés a la llista"
          go_details: "Edita webhook"
          go_events: "Vés a esdeveniments"
          ping: "Ping"
          status: "Codi d'estat"
          event_id: "ID"
          timestamp: "Creat"
          completion: "Temps de finalització"
          actions: "Accions"
      plugins:
        title: "Connectors"
        installed: "Connectors instal·lats"
        name: "Nom"
        none_installed: "No teniu cap connector instal·lat."
        version: "Versió"
        enabled: "Activat?"
        is_enabled: "S"
        not_enabled: "N"
        change_settings: "Canvia la configuració"
        change_settings_short: "Configuració"
        howto: "Com s'instal·len els connectors?"
        official: "Connector (plugin) oficial"
      backups:
        title: "Còpies de seguretat"
        menu:
          backups: "Còpies de seguretat"
          logs: "Registres"
        none: "No hi ha cap còpia de seguretat disponible."
        read_only:
          enable:
            title: "Activa el mode només de lectura"
            label: "Activa només de lectura"
            confirm: "Esteu segur que voleu activar el mode només de lectura?"
          disable:
            title: "Desactiva només de lectura"
            label: "Desactiva només de lectura"
        logs:
          none: "Encara no hi ha registres (logs)..."
        columns:
          filename: "Nom del fitxer"
          size: "Mida"
        upload:
          label: "Carrega"
          title: "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància"
          uploading: "Carregant..."
          uploading_progress: "Carregant... %{progress}%"
          success: "%{filename} s'ha carregat amb èxit. El fitxer ara és processat i trigarà fins a un minut a aparèixer en la llista."
          error: "S'ha produït un error en carregar '%{filename}': %{message}"
        operations:
          is_running: "Ara hi ha una operació en marxa..."
          failed: "Ha fallat %{operation}. Consulteu els registres (logs)."
          cancel:
            label: "Cancel·la"
            title: "Cancel·la l'operació actual"
            confirm: "Esteu segur que voleu cancel·lar l'operació actual?"
          backup:
            label: "Còpia de seguretat"
            title: "Crea una còpia de seguretat"
            confirm: "Voleu començar una nova còpia de seguretat?"
            without_uploads: "Sí (no s'hi inclouen càrregues)"
          download:
            label: "Descarrega"
            title: "Envia correu amb enllaç de descàrrega"
            alert: "Us hem enviat per correu un enllaç per a descarregar aquesta còpia de seguretat."
          destroy:
            title: "Elimina la còpia de seguretat"
            confirm: "Esteu segur que voleu destruir aquesta còpia de seguretat?"
          restore:
            is_disabled: "S'ha desactivat la restauració en la configuració del lloc web."
            label: "Restaura"
            title: "Restaura la còpia de seguretat"
            confirm: "Esteu segur que voleu restaurar aquesta còpia de seguretat?"
          rollback:
            label: "Reverteix"
            title: "Reverteix la base de dades a l'estat de funcionament previ"
            confirm: "Esteu segur que voleu revertir la base de dades a l'estat de funcionament previ?"
        location:
          local: "Emmagatzematge local"
          s3: "S3"
        backup_storage_error: "Error d'accés a l'emmagatzematge de còpia de seguretat: %{error_message}"
      export_csv:
        success: "Exportació iniciada. Us notificarem amb un missatge quan el procés s'hagi acabat."
        failed: "L'exportació ha fallat. Consulteu els registres (logs)."
        button_text: "Exporta"
        button_title:
          user: "Exporta la llista completa d'usuaris en format CSV."
          staff_action: "Exporta els registres complets (logs) d'accions de l'equip responsable en format CSV."
          screened_email: "Exporta la llista completa de correus sota supervisió en format CSV."
          screened_ip: "Exporta la llista completa d'IPs sota supervisió en format CSV."
          screened_url: "Exporta la llista completa d'URLs sota supervisió en format CSV."
      export_json:
        button_text: "Exporta"
      invite:
        button_text: "Envia invitacions"
        button_title: "Envia invitacions"
      customize:
        title: "Personalitza"
        long_title: "Personalitzacions del lloc web"
        preview: "previsualització"
        explain_preview: "Mostra el lloc web amb aquesta aparença activada"
        save: "Desa"
        new: "Nou"
        new_style: "Estil nou"
        install: "Instal·la"
        delete: "Suprimeix"
        delete_confirm: 'Esteu segur que voleu suprimir "%{theme_name}"?'
        color: "Color"
        opacity: "Opacitat"
        copy: "Còpia"
        copy_to_clipboard: "Copia al porta-retalls"
        copied_to_clipboard: "Copiat al porta-retalls."
        copy_to_clipboard_error: "Error copiant dades al porta-retalls"
        theme_owner: "No editable, el propietari és:"
        email_templates:
          title: "Correu electrònic"
          subject: "Assumpte"
          multiple_subjects: "Aquesta plantilla de correu té múltiples assumptes."
          body: "Cos"
          revert: "Reverteix canvis"
          revert_confirm: "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
        theme:
          theme: "Aparença"
          component: "Component"
          components: "Components"
          theme_name: "Nom de l'aparença"
          component_name: "Nom del component"
          themes_intro: "Seleccioneu una aparença existent o instal·leu-ne una de nova per a començar"
          beginners_guide_title: "Guia d'ús de les aparences de Discourse per a principiants"
          developers_guide_title: "Guia de les aparences de Discourse per a desenvolupadors"
          browse_themes: "Navega per les aparences de la comunitat"
          customize_desc: "Personalitza:"
          title: "Aparences"
          create: "Crea"
          create_type: "Tipus"
          create_name: "Nom"
          long_title: "Modifiqueu els continguts de colors, CSS i HTML del vostre lloc web"
          edit: "Edita"
          edit_confirm: "Aquest és una aparença remota. Si editeu CSS/HTML, els vostres canvis s'esborraran la pròxima vegada que actualitzeu l'aparença."
          update_confirm: "Els canvis locals seran esborrats per l'actualització. Esteu segur que voleu continuar?"
          update_confirm_yes: "Sí, continua amb l'actualització."
          common: "Comú"
          desktop: "Escriptori"
          mobile: "Mòbil"
          settings: "Configuració"
          translations: "Traduccions"
          extra_scss: "SCSS extra"
          preview: "Previsualitza"
          show_advanced: "Mostra els camps avançats"
          hide_advanced: "Amaga els camps avançats"
          hide_unused_fields: "Amaga els camps no utilitzats"
          is_default: "L'aparença està habilitada per defecte"
          user_selectable: "Els usuaris poden seleccionar l'aparença"
          color_scheme: "Paleta de colors"
          color_scheme_select: "Seleccioneu els colors que farà servir l'aparença"
          custom_sections: "Seccions personalitzades:"
          theme_components: "Components de l'aparença"
          convert: "Converteix"
          convert_component_alert: "Esteu segur que voleu convertir aquest component en aparença? S'eliminarà com a component de %{relatives}."
          convert_component_tooltip: "Converteix el component en aparença"
          convert_theme_alert: "Esteu segur que voleu convertir aquesta aparença en component? S'eliminarà com a aparença primària de %{relatives}."
          convert_theme_tooltip: "Converteix l'aparença en component"
          inactive_themes: "Aparences inactives:"
          inactive_components: "Components no utilitzats:"
          broken_theme_tooltip: "L'aparença té errors en CSS, HTML o YAML"
          disabled_component_tooltip: "Aquest component s'ha desactivat"
          default_theme_tooltip: "Aquesta aparença és l'aparença predeterminada del lloc web"
          updates_available_tooltip: "Hi ha actualitzacions disponibles per a aquesta aparença"
          and_x_more: "i %{count} més."
          collapse: Redueix
          uploads: "Càrregues"
          no_uploads: "Podeu pujar elements associats a la vostra aparença com ara fonts tipogràfiques i imatges"
          add_upload: "Afegeix càrrega"
          upload_file_tip: "Trieu un element per a carregar (png, woff2, etc.)"
          variable_name: "Nom de variable SCSS:"
          variable_name_invalid: "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra. Ha de ser únic."
          variable_name_error:
            invalid_syntax: "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra."
            no_overwrite: "Nom de variable no vàlid. No heu de sobreescriure una variable existent."
            must_be_unique: "Nom de variable no vàlid. Ha de ser únic."
          upload: "Carrega"
          select_component: "Seleccioneu un component..."
          unsaved_changes_alert: "Encara no heu desat els canvis. Voleu descartar-los i continuar?"
          discard: "Descarta"
          stay: "Roman"
          css_html: "CSS/HTML personalitzat"
          edit_css_html: "Edita CSS/HTML"
          edit_css_html_help: "No heu editat cap CSS o HTML"
          delete_upload_confirm: "Voleu suprimir aquesta càrrega? (L'aparença CSS pot deixar de funcionar!)"
          import_web_tip: "Repositori que conté l'aparença"
          import_web_advanced: "Avançat..."
          import_file_tip: "fitxer .tar.gz, .zip o .dcstyle.json que conté l'aparença"
          is_private: "L'aparença és en un repositori git privat"
          remote_branch: "Nom de branca (opcional)"
          public_key: "Atorga el següent accés de clau pública al repositori:"
          install: "Instal·la"
          installed: "Instal·lat"
          install_popular: "Popular"
          install_upload: "Des del vostre dispositiu"
          install_git_repo: "Des d'un repositori git"
          install_create: "Crea'n un de nou"
          about_theme: "Quant a"
          license: "Llicència"
          version: "Versió:"
          authors: "Autoria:"
          source_url: "Origen"
          enable: "Activa"
          disable: "Desactiva"
          disabled: "Aquest component s'ha desactivat."
          disabled_by: "Aquest component ha estat desactivat per"
          required_version:
            error: "Aquesta aparença s'ha desactivat automàticament perquè no és compatible amb aquesta versió de Discourse."
            minimum: "Requereix una versió de Discourse %{version} o superior."
            maximum: "Requereix una versió de Discourse %{version} o inferior."
          component_of: "Component de:"
          update_to_latest: "Actualitza al més recent"
          check_for_updates: "Comprova si hi ha actualitzacions"
          updating: "Actualitzant"
          up_to_date: "L'aparença és actualitzada, última comprovació:"
          add: "Afegeix"
          theme_settings: "Configuració de l'aparença"
          no_settings: "Aquesta aparença no té configuració."
          theme_translations: "Traduccions de l'aparença"
          empty: "Sense elements"
          commits_behind:
            one: "L'aparença és%{count} commit darrere!"
            other: "L'aparença és %{count} commits darrere!"
          compare_commits: "(Vegeu els commits nous)"
          repo_unreachable: "No s'ha pogut contactar amb el repositori git d'aquesta aparença. Missatge d'error:"
          imported_from_archive: "Aquesta aparença s'ha importat d'un fitxer .zip"
          scss:
            text: "CSS"
            title: "Introduïu el CSS personalitzat. Acceptem tots els estils CSS i SCSS vàlids."
          header:
            text: "Capçalera"
            title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà sobre la capçalera del lloc web"
          after_header:
            text: "Després de la capçalera"
            title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà en totes les pàgines després de la capçalera"
          footer:
            text: "Peu"
            title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà en el peu de pàgina"
          embedded_scss:
            text: "CSS incrustat"
            title: "Introduïu el CSS personalitzat que es lliurarà amb la versió incrustada dels comentaris"
          head_tag:
            text: "</head>"
            title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </head>"
          body_tag:
            text: "</body>"
            title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </body>"
          yaml:
            text: "YAML"
            title: "Definiu la configuració de l'aparença en format YAML"
        colors:
          select_base:
            title: "Seleccioneu la paleta de colors base"
            description: "Paleta base:"
          title: "Colors"
          edit: "Edita les paletes de colors"
          long_title: "Paletes de colors"
          about: "Modifiqueu els colors utilitzats per les vostres aparences. Creeu una nova paleta de colors per a començar."
          new_name: "Nova paleta de colors"
          copy_name_prefix: "Còpia de"
          delete_confirm: "Voleu suprimir aquesta paleta de colors?"
          undo: "desfés"
          undo_title: "Desfà els canvis a aquest color des de la darrera vegada que va ser desat."
          revert: "reverteix"
          revert_title: "Restableix aquest color a la paleta de colors predeterminada de Discourse."
          primary:
            name: "primari"
            description: "La majoria de text, icones i vores."
          secondary:
            name: "secundari"
            description: "El color de fons principal i el color de text d'alguns botons."
          tertiary:
            name: "terciari"
            description: "Enllaços, alguns botons, alertes i color de ressaltament."
          quaternary:
            name: "quaternari"
            description: "Enllaços de navegació"
          header_background:
            name: "color de fons de la capçalera"
            description: "Color de fons de la capçalera del lloc web."
          header_primary:
            name: "capçalera primària"
            description: "Text i icones en la capçalera del lloc web."
          highlight:
            name: "destaca"
            description: "El color de fons dels elements destacats en la pàgina, com ara publicacions i temes."
          danger:
            name: "perill"
            description: "Color destacat per a accions com ara suprimir publicacions i temes."
          success:
            name: "èxit"
            description: "Emprat per a indicar que una acció ha estat reeixida."
          love:
            name: "amor"
            description: "El color del botó M'agrada"
        robots:
          title: "Substitueix el fitxer robots.txt del lloc web:"
          warning: "Això substituirà permanentment qualsevol configuració del lloc web relacionada."
          overridden: El fitxer robots.txt predeterminat del vostre lloc web és sobreescrit.
        email_style:
          title: "Estil de correu electrònic"
          heading: "Personalitza l'estil de correu electrònic"
          html: "Plantilla HTML"
          css: "CSS"
          reset: "Restableix el valor predeterminat"
          reset_confirm: "Esteu segur que voleu restablir el valor predeterminat de %{fieldName} i perdre tots els canvis?"
          save_error_with_reason: "Els canvis no s’han desat. %{error}"
          instructions: "Personalitzeu la plantilla en què es presenten tots els correus electrònics HTML i establiu l'estil amb CSS."
      email:
        title: "Correus"
        settings: "Configuració"
        templates: "Plantilles"
        preview_digest: "Previsualitza el resum"
        advanced_test:
          title: "Test avançat"
          desc: "Vegeu com processa els correus rebuts Discourse. Per a poder processar correctament el correu electrònic, enganxeu-lo baix de tot el missatge de correu electrònic original."
          email: "Missatge original"
          run: "Executa el test"
          text: "Cos de text seleccionat"
          elided: "Text elidit"
        sending_test: "Enviant correu de test..."
        error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
        test_error: "Hi ha hagut un problema en enviar el correu de prova. Torneu a revisar la configuració del vostre correu; verifiqueu que el vostre amfitrió no bloca les connexions de correu i intenteu-ho una altra vegada. "
        sent: "Enviat"
        skipped: "Saltat"
        bounced: "Rebotat"
        received: "Rebut"
        rejected: "Rebutjat"
        sent_at: "Enviat en"
        time: "Temps"
        user: "Usuari"
        email_type: "Tipus de correu"
        to_address: "A l'adreça"
        test_email_address: "adreça de correu per al test"
        send_test: "Envia correu de prova"
        sent_test: "enviat!"
        delivery_method: "Mètode de lliurament"
        preview_digest_desc: "Previsualitza el contingut dels correus de resum enviat a usuaris inactius."
        refresh: "Actualitza"
        send_digest_label: "Envia aquest resultat a:"
        send_digest: "Envia"
        sending_email: "Enviant correu..."
        format: "Format"
        html: "html"
        text: "text"
        last_seen_user: "Darrer usuari vist:"
        no_result: "No s'han trobat resultats per al resum."
        reply_key: "Clau de resposta"
        skipped_reason: "Salta el motiu"
        incoming_emails:
          from_address: "De"
          to_addresses: "A"
          cc_addresses: "CC"
          subject: "Tema"
          error: "Error"
          none: "No s'han trobat correus entrants"
          modal:
            title: "Detalls de correu entrant"
            error: "Error"
            headers: "Encapçalaments"
            subject: "Assumpte"
            body: "Cos"
            rejection_message: "Correu de rebuig"
          filters:
            from_placeholder: "desde@exemple.com"
            to_placeholder: "to@example.com"
            cc_placeholder: "cc@example.com"
            subject_placeholder: "Assumpte..."
            error_placeholder: "Error"
        logs:
          none: "No s'han trobat registres (logs)."
          filters:
            title: "Filtre"
            user_placeholder: "nom d'usuari"
            address_placeholder: "name@example.com"
            type_placeholder: "resum, registre..."
            reply_key_placeholder: "clau de resposta"
      moderation_history:
        performed_by: "Realitzat per"
        no_results: "No hi ha cap historial de moderació disponible."
        actions:
          delete_user: "Usuari suprimit"
          suspend_user: "Usuari suspès"
          silence_user: "Usuari silenciat"
          delete_post: "Publicació suprimida"
          delete_topic: "Tema suprimit"
          post_approved: "Publicació aprovada"
      logs:
        title: "Registres"
        action: "Acció"
        created_at: "Creat"
        last_match_at: "Darrera coincidència"
        match_count: "Coincidències"
        ip_address: "IP"
        topic_id: "ID de tema"
        post_id: "ID de publicació"
        category_id: "ID de categoria"
        delete: "Suprimeix"
        edit: "Edita"
        save: "Desa"
        screened_actions:
          block: "bloca"
          do_nothing: "no facis res"
        staff_actions:
          all: "tot"
          filter: "Filtre:"
          title: "Accions de l'equip responsable"
          clear_filters: "Mostra-ho tot"
          staff_user: "Usuari"
          target_user: "Usuari objectiu"
          subject: "Assumpte"
          when: "Quan"
          context: "Context"
          details: "Detalls"
          previous_value: "Previ"
          new_value: "Nou"
          diff: "Diferències"
          show: "Mostra"
          modal_title: "Detalls"
          no_previous: "No hi ha valor previ."
          deleted: "No hi ha valor. S'ha suprimit el registre."
          actions:
            delete_user: "suprimeix l'usuari"
            change_trust_level: "canvia el nivell de confiança"
            change_username: "canvia el nom d'usuari"
            change_site_setting: "canvia la configuració del lloc web"
            change_theme: "canvia l'aparença"
            delete_theme: "suprimeix l'aparença"
            change_site_text: "canvia el text del lloc web"
            suspend_user: "suspèn l'usuari"
            unsuspend_user: "desfés suspendre l'usuari"
            removed_suspend_user: "suspèn usuari (eliminat)"
            removed_unsuspend_user: "desfés la suspensió de l'usuari (eliminat)"
            grant_badge: "atorga insígnia"
            revoke_badge: "revoca insígnia"
            check_email: "comprova el correu"
            delete_topic: "suprimeix el tema"
            recover_topic: "desfés la supressió del tema"
            delete_post: "suprimeix la publicació"
            impersonate: "suplanta"
            anonymize_user: "fes anònim l'usuari"
            roll_up: "agrupa blocs d'IP"
            change_category_settings: "canvia la configuració de categoria"
            delete_category: "suprimeix categoria"
            create_category: "crea categoria"
            silence_user: "silencia l'usuari"
            unsilence_user: "desfés el silenciament de l'usuari"
            removed_silence_user: "silencia l'usuari (eliminat)"
            removed_unsilence_user: "desfés el silenciament de l'usuari (eliminat)"
            grant_admin: "concedeix permís com a administrador"
            revoke_admin: "revoca administració"
            grant_moderation: "concedeix moderació"
            revoke_moderation: "revoca moderació"
            backup_create: "crea còpia de seguretat"
            deleted_tag: "etiqueta suprimida"
            deleted_unused_tags: "etiquetes no utilitzades suprimides"
            renamed_tag: "etiqueta reanomenada"
            revoke_email: "revoca correu"
            lock_trust_level: "bloca nivell de confiança"
            unlock_trust_level: "desbloca el nivell de confiança"
            activate_user: "activa l'usuari"
            deactivate_user: "desactiva l'usuari"
            change_readonly_mode: "canvia el mode només de lectura"
            backup_download: "descarrega còpia de seguretat"
            backup_destroy: "destrueix la còpia de seguretat"
            reviewed_post: "publicació revisada"
            custom_staff: "acció personalitzada del connector (plugin)"
            post_locked: "publicació blocada"
            post_edit: "edició de publicació"
            post_unlocked: "publicació desblocada"
            check_personal_message: "revisa missatge personal"
            topic_published: "tema publicat"
            post_approved: "publicació aprovada"
            post_rejected: "publicació rebutjada"
            create_badge: "crea insígnia"
            change_badge: "canvia insígnia"
            delete_badge: "suprimeix insígnia"
            merge_user: "combina usuari"
            entity_export: "exporta entitat"
            change_name: "canvia el nom"
            topic_timestamps_changed: "marques de temps del tema canviades"
            approve_user: "usuari aprovat"
            web_hook_create: "crea webhook"
            web_hook_update: "actualitza webhook"
            web_hook_destroy: "destrueix webhook"
            web_hook_deactivate: "desactiva webhook"
            embeddable_host_create: "crea amfitrió incrustable"
            embeddable_host_update: "actualitza amfitrió incrustable"
            embeddable_host_destroy: "destrueix amfitrió incrustable"
            change_theme_setting: "canvia la configuració de l'aparença"
            disable_theme_component: "inhabilita el component d'aparença"
            enable_theme_component: "habilita el component d'aparença"
            revoke_title: "revoca el títol"
            change_title: "canvia el títol"
            api_key_create: "crea la clau API"
        screened_emails:
          title: "Correus sota supervisió"
          description: "Quan es prova de crear un compte nou, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme alguna altra acció."
          email: "Adreça de correu"
          actions:
            allow: "Permet"
        screened_urls:
          title: "URLs sota supervisió"
          description: "Els URL llistats aquí han estat emprats en publicacions per usuaris identificats com a generadors de brossa."
          url: "URL"
          domain: "Domini"
        screened_ips:
          title: "IPs sota supervisió"
          delete_confirm: "Esteu segur que voleu eliminar la regla per a %{ip_address}?"
          roll_up_confirm: "¿Esteu segur que voleu agrupar les adreces IP sota supervisió més comunes en subxarxes?"
          rolled_up_some_subnets: "S'han agrupat amb èxit les entrades IP bandejades en aquestes subxarxes: %{subnets}."
          rolled_up_no_subnet: "No hi ha res per a agrupar."
          actions:
            block: "Bloca"
            do_nothing: "Permet"
            allow_admin: "Permet administració"
          form:
            label: "Nou:"
            ip_address: "Adreça IP"
            add: "Afegeix"
            filter: "Cerca"
          roll_up:
            text: "Agrupa"
            title: "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades."
        search_logs:
          title: "Cerca els registres (logs)"
          term: "Termini"
          searches: "Cerques"
          click_through_rate: "CTR"
          types:
            all_search_types: "Totes les classes de cerca"
            header: "Capçalera"
            full_page: "Pàgina completa"
            click_through_only: "Tot (sols fent clic)"
          header_search_results: "Resultats de la cerca de capçalera"
        logster:
          title: "Error de registres (logs)"
      watched_words:
        title: "Paraules vigilades"
        search: "cerca"
        clear_filter: "Neteja"
        download: Descarrega
        clear_all: Neteja-ho tot
        actions:
          block: "Bloca"
          censor: "Censura"
          require_approval: "Requereix aprovació"
          flag: "Bandera"
        action_descriptions:
          block: "Impedeix que es publiquin texts que continguin aquestes paraules. L'usuari veurà un missatge d'error quan intenti enviar la publicació. "
          censor: "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però reemplaça-les amb caràcters que amaguin les paraules censurades."
          require_approval: "Les publicacions que continguin aquestes paraules requeriran aprovació per l'equip responsable abans que puguin ser vistes. "
          flag: "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però senyala-les amb bandera com a inapropiades de manera que els moderadors puguin revisar-les"
        form:
          placeholder: "paraula completa o * com a comodí"
          placeholder_regexp: "expressió regular"
          add: "Afegeix"
          success: "Èxit"
          exists: "Ja existeix"
          upload: "Afegeix des de fitxer"
          upload_successful: "Càrrega feta amb èxit. S'han afegit paraules."
        test:
          button_label: "Test"
          modal_title: "Prova les paraules vigilades '%{action}'"
          description: "Introduïu un text per a comprovar coincidències amb paraules vigilades."
          found_matches: "Coincidències trobades:"
          no_matches: "No s'han trobat coincidències"
      impersonate:
        title: "Suplanta"
        help: "Feu servir aquesta eina per a suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Haureu de tancar la sessió quan acabeu."
        not_found: "No s'ha pogut trobar aquest usuari."
        invalid: "No podeu suplantar aquest usuari."
      users:
        title: "Usuaris"
        create: "Afegeix usuari administrador"
        last_emailed: "Darrer correu"
        not_found: "Aquest nom d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
        id_not_found: "Aquest ID d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
        active: "Activat"
        show_emails: "Mostra correus"
        hide_emails: "Amaga els correus "
        nav:
          new: "Nou"
          active: "Actiu"
          staff: "Equip responsable"
          suspended: "Suspesos"
          silenced: "Silenciat"
          staged: "Fictici"
        approved: "Aprovat?"
        titles:
          active: "Usuaris actius"
          new: "Usuaris nous"
          pending: "Usuaris pendents de revisar"
          newuser: "Usuaris amb nivell de confiança 0 (nouvinguts)"
          basic: "Usuaris amb nivell de confiança 1 (bàsic)"
          member: "Usuaris amb nivell de confiança 2 (membres)"
          regular: "Usuaris amb nivell de confiança 3 (habitual)"
          leader: "Usuaris amb nivell de confiança 4 (líders)"
          staff: "Equip responsable"
          admins: "Usuaris administradors"
          moderators: "Moderadors"
          silenced: "Usuaris silenciats"
          suspended: "Usuaris suspesos"
          staged: "Usuaris ficticis"
        not_verified: "No verificat"
        check_email:
          title: "Mostra l'adreça de correu d'aquest usuari"
          text: "Mostra"
      user:
        suspend_failed: "Ha fallat alguna cosa en suspendre aquest usuari: %{error}"
        unsuspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió de l'usuari %{error}"
        suspend_duration: "Quant de temps durarà la suspensió d'aquest usuari?"
        suspend_reason_label: "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text <b>serà visible per a tothom</b> en el perfil de l'usuari, i es mostrarà a l'usuari quan vulgui iniciar la sessió. Sigueu breu."
        suspend_reason_hidden_label: "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text es mostrarà a l'usuari quan intenti iniciar la sessió. Sigueu breu. "
        suspend_reason: "Motiu"
        suspend_message: "Missatge de correu"
        suspend_message_placeholder: "Opcionalment, doneu més informació sobre la suspensió i s'enviarà per correu a l'usuari."
        suspended_by: "Suspès per"
        silence_reason: "Motiu"
        silenced_by: "Silenciat per"
        silence_modal_title: "Usuari silenciat"
        silence_duration: "Quant de temps estarà silenciat l'usuari?"
        silence_reason_label: "Per què silencieu aquest usuari?"
        silence_reason_placeholder: "Raó del silenciament"
        silence_message: "Missatge de correu"
        silence_message_placeholder: "(deixeu-ho en blanc per a enviar el missatge per defecte)"
        suspended_until: "(fins a %{until})"
        cant_suspend: "Aquest usuari no pot ser suspès."
        delete_all_posts: "Suprimeix totes les publicacions"
        delete_posts_progress: "Suprimint publicacions..."
        delete_posts_failed: "Hi ha hagut un problema suprimint les publicacions."
        penalty_post_actions: "Què voleu fer amb la publicació associada?"
        penalty_post_delete: "Suprimeix la publicació"
        penalty_post_delete_replies: "Suprimeix la publicació i qualsevol resposta"
        penalty_post_edit: "Edita la publicació"
        penalty_post_none: "No facis res"
        penalty_count: "Recompte de penalitzacions"
        clear_penalty_history:
          title: "Neteja l'historial de penalitzacions"
          description: "els usuaris amb penalitzacions no poden assolir el nivell de confiança 3"
        silence: "Silencia"
        unsilence: "Desfés el silenciament"
        silenced: "Silenciat?"
        moderator: "Moderador?"
        admin: "Administrador?"
        suspended: "Suspès?"
        staged: "Fictici?"
        show_admin_profile: "Administració"
        show_public_profile: "Mostra el perfil públic"
        impersonate: "Suplanta"
        action_logs: "Registres d'accions (logs)"
        ip_lookup: "Cerca IP"
        log_out: "Tanca la sessió"
        logged_out: "L'usuari ha tancat la sessió en tots els dispositius"
        revoke_admin: "Revoca administrador"
        grant_admin: "Concedeix permís com a administrador"
        grant_admin_confirm: "Us hem enviat un correu per a verificar el nou administrador. Obriu-lo i seguiu les instruccions."
        revoke_moderation: "Revoca el permís de moderació"
        grant_moderation: "Concedeix moderació"
        unsuspend: "Desfés la suspensió"
        suspend: "Suspèn"
        show_flags_received: "Mostra les banderes rebudes"
        flags_received_by: "Banderes rebudes per %{username}"
        flags_received_none: "Aquest usuari no ha rebut cap bandera."
        reputation: Reputació
        permissions: Permisos
        activity: Activitat
        like_count: '''M''agrada'' donats/rebuts'
        last_100_days: "durant els darrers 100 dies"
        private_topics_count: Temes privats
        posts_read_count: Publicacions llegides
        post_count: Publicacions creades
        topics_entered: Temes vists
        flags_given_count: Banderes donades
        flags_received_count: Banderes rebudes
        warnings_received_count: Avisos rebuts
        flags_given_received_count: "Banderes donades / rebudes"
        approve: "Aprova"
        approved_by: "aprovat per"
        approve_success: "Usuari aprovat i correu enviat amb instruccions d'activació"
        approve_bulk_success: "Èxit! Tots els usuaris seleccionats han estat aprovats i avisats. "
        time_read: "Temps de lectura"
        anonymize: "Fes anònim l'usuari"
        anonymize_confirm: "Esteu segur que voleu fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom d'usuari i el correu electrònic, i restablirà tota la informació de perfil."
        anonymize_yes: "Sí, fes anònim aquest compte"
        anonymize_failed: "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte."
        delete: "Suprimeix l'usuari"
        merge:
          prompt:
            cancel: "Cancel·la"
          confirmation:
            cancel: "Cancel·la"
        delete_forbidden_because_staff: "No es poden suprimir administradors i moderadors. "
        delete_posts_forbidden_because_staff: "No es poden suprimir totes les publicacions d'administradores i moderadors."
        delete_forbidden:
          one: "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més d'%{count} dia.)"
          other: "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més de %{count} dies.)"
        cant_delete_all_posts:
          one: "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
          other: "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
        cant_delete_all_too_many_posts:
          one: "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més d'%{count} publicació. (delete_all_posts_max)"
          other: "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)"
        delete_confirm: "En general, és preferible fer anònims els usuaris en lloc de suprimir-los, per a evitar que s'esborrin els continguts de les discussions existents. <br><br> Esteu SEGUR que voleu suprimir aquest usuari? Això és permanent!"
        delete_and_block: "Suprimeix i <b>bloca</i> aquest correu electrònic i aquesta adreça IP"
        delete_dont_block: "Només suprimeix"
        deleting_user: "Suprimint l'usuari..."
        deleted: "S'ha suprimit l'usuari."
        delete_failed: "Hi ha hagut un error en suprimir aquest usuari. Assegureu-vos que totes les seves publicacions són suprimides abans d'intentar suprimir-lo."
        send_activation_email: "Envia el correu d'activació"
        activation_email_sent: "S'ha enviat un correu d'activació"
        send_activation_email_failed: "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}"
        activate: "Activa compte"
        activate_failed: "Hi ha hagut un problema en activar l'usuari."
        deactivate_account: "Desactiva el compte"
        deactivate_failed: "Hi ha hagut un problema en desactivar l'usuari."
        unsilence_failed: "Hi ha hagut un problema desfent el silenciament de l'usuari."
        silence_failed: "Hi ha hagut un problema silenciant l'usuari."
        silence_confirm: "Esteu segur que voleu silenciar l'usuari? No podrà crear cap tema nou ni cap publicació nova. "
        silence_accept: "Sí, silencia l'usuari."
        bounce_score: "Puntuació de rebots"
        reset_bounce_score:
          label: "Restableix"
          title: "Restableix la puntuació de rebots a 0"
        visit_profile: "Visiteu <a href='%{url}'>la pàgina de preferències d'aquest usuari</a> per a editar-ne el perfil."
        deactivate_explanation: "Un usuari desactivat ha de revalidar el correu."
        suspended_explanation: "Un usuari suspès no pot iniciar la sessió."
        silence_explanation: "Un usuari silenciat no pot publicar o iniciar temes."
        staged_explanation: "Un usuari fictici ('staged') només pot publicar per correu en temes específics."
        bounce_score_explanation:
          none: "No s'han rebut rebots d'aquest correu recentment."
          some: "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu."
          threshold_reached: "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu."
        trust_level_change_failed: "Hi ha hagut un problema canviant el nivell de confiança de l'usuari."
        suspend_modal_title: "Suspèn l'usuari"
        trust_level_2_users: "Usuaris de nivell de confiança 2"
        trust_level_3_requirements: "Requisits del nivell de confiança 3"
        trust_level_locked_tip: "el nivell de confiança està blocat, el sistema no promourà o degradarà l'usuari"
        trust_level_unlocked_tip: "el nivell de confiança està desblocat, el sistema pot promoure o degradar l'usuari"
        lock_trust_level: "Bloca el nivell de confiança"
        unlock_trust_level: "Desbloca el nivell de confiança"
        tl3_requirements:
          title: "Requisits per al nivell de confiança 3"
          table_title:
            one: "Durant el darrer dia:"
            other: "Durant els darrers %{count} dies:"
          value_heading: "Valor"
          requirement_heading: "Requisit"
          visits: "Visites"
          days: "dies"
          topics_replied_to: "Temes resposts a"
          topics_viewed: "Temes vists"
          topics_viewed_all_time: "Temes vists (sempre)"
          posts_read: "Publicacions llegides"
          posts_read_all_time: "Publicacions llegides (sempre)"
          flagged_posts: "Publicacions amb bandera"
          flagged_by_users: "Usuaris que han marcat amb bandera"
          likes_given: "'M'agrada' donats"
          likes_received: "'M'agrada' rebuts"
          likes_received_days: "'M'agrada' rebuts: dies únics"
          likes_received_users: "'M'agrada' rebuts: usuaris únics"
          suspended: "Suspesos  (darrers 6 mesos)"
          silenced: "Silenciats (darrers 6 mesos)"
          qualifies: "Compleix els requisits per al nivell de confiança 3"
          does_not_qualify: "No pot optar al nivell de confiança 3"
          will_be_promoted: "Serà promogut aviat."
          will_be_demoted: "Serà degradat aviat."
          on_grace_period: "Actualment en període de gràcia de promoció. No serà degradat. "
          locked_will_not_be_promoted: "Nivell de confiança blocat. No serà promogut mai. "
          locked_will_not_be_demoted: "Nivell de confiança blocat. No es degradarà mai."
      user_fields:
        title: "Camps d'usuari"
        help: "Afegeix camps que els usuaris poden emplenar."
        create: "Crea un camp d'usuari"
        untitled: "Sense títol"
        name: "Nom del camp"
        type: "Tipus de camp"
        description: "Descripció del camp"
        save: "Desa"
        edit: "Edita"
        delete: "Suprimeix"
        cancel: "Cancel·la"
        delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp d'usuari?"
        options: "Opcions"
        required:
          title: "Necessari en identificar-se?"
          enabled: "necessari"
          disabled: "no necessari"
        editable:
          title: "¿És editable després del registre?"
          enabled: "editable"
          disabled: "no editable"
        show_on_profile:
          title: "Voleu mostrar-ho en el perfil públic?"
          enabled: "mostrat en el perfil"
          disabled: "no mostrat en el perfil"
        show_on_user_card:
          title: "Mostra en la targeta d'usuari?"
          enabled: "mostrat en la targeta d'usuari"
          disabled: "no mostrat en la targeta de l'usuari"
        field_types:
          text: "Camp de text"
          confirm: "Confirmació"
          dropdown: "Desplega"
      site_text:
        description: "Podeu personalitzar qualsevol text en el vostre fòrum. Comenceu cercant aquí:"
        search: "Cerca el text que t'agradaria editar"
        title: "Text"
        edit: "edita"
        revert: "Reverteix els canvis"
        revert_confirm: "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
        go_back: "Torna a la cerca"
        recommended: "Recomanem personalitzar el text següent segons us convingui:"
        show_overriden: "Mostra sols texts editats"
        more_than_50_results: "Hi ha més de 50 resultats. Restringiu la cerca."
      settings:
        show_overriden: "Mostra només els sobreescrits"
        reset: "restableix"
        none: "cap"
      site_settings:
        title: "Configuració"
        no_results: "Sense resultats"
        more_than_30_results: "Hi ha més de 30 resultats. Restringiu la cerca o seleccioneu una categoria."
        clear_filter: "Neteja"
        add_url: "afegeix URL"
        add_host: "afegeix amfitrió"
        add_group: "afegeix un grup"
        uploaded_image_list:
          label: "Edita la llista"
          empty: "Encara no hi ha imatges. Carregueu-ne una."
          upload:
            label: "Carrega"
            title: "Carrega imatge(s)"
        selectable_avatars:
          title: "Llista d'avatars que els usuaris poden triar"
        categories:
          all_results: "Tot"
          required: "Necessari"
          branding: "Brànding"
          basic: "Configuració bàsica"
          users: "Usuaris"
          posting: "Publicant"
          email: "Correu electrònic"
          files: "Fitxers"
          trust: "Nivells de confiança"
          security: "Seguretat"
          onebox: "Onebox"
          seo: "SEO"
          spam: "Brossa"
          rate_limits: "Límits de freqüència"
          developer: "Desenvolupador"
          embedding: "Incrustant"
          legal: "Legal"
          api: "API"
          user_api: "API d'usuari"
          uncategorized: "Altres"
          backups: "Còpies de seguretat"
          login: "Inicia la sessió"
          plugins: "Connectors"
          user_preferences: "Preferències d'usuari"
          tags: "Etiquetes"
          search: "Cerca"
          groups: "Grups"
          dashboard: "Tauler de control"
        secret_list:
          invalid_input: "Els camps d'entrada no poden ser buits o contenir un caràcter de barra vertical."
        default_categories:
          modal_description: "Voleu aplicar històricament aquest canvi? Això canviarà les preferències per a %{count} usuaris existents."
          modal_yes: "Sí"
          modal_no: "No, aplica el canvi només en el futur"
      badges:
        title: Insígnies
        new_badge: Insígnia nova
        new: Nou
        name: Nom
        badge: Insígnia
        display_name: Mostra el nom
        description: Descripció
        long_description: Descripció llarga
        badge_type: Tipus d'insígnia
        badge_grouping: Grup
        badge_groupings:
          modal_title: Agrupacions d'insígnies
        granted_by: Concedit per
        granted_at: Concedida el
        reason_help: (Un enllaç a una publicació o a un tema)
        save: Desa
        delete: Suprimeix
        delete_confirm: Esteu segur que voleu suprimir aquesta insígnia?
        revoke: Revoca
        reason: Motiu
        expand: Expandeix&hellip;
        revoke_confirm: Esteu segur que voleu revocar aquesta insígnia?
        edit_badges: Edita insígnies
        grant_badge: Atorga insígnia
        granted_badges: Insígnies concedides
        grant: Atorga
        no_user_badges: "No s'ha atorgat cap insígnia a %{name}."
        no_badges: No hi ha insígnies per a atorgar.
        none_selected: "Tria una insígnia per a començar"
        allow_title: Permet que es faci servir la insígnia com a títol
        multiple_grant: Pot concedir-se moltes vegades
        listable: Mostra la insígnia en la pàgina pública d'insígnies
        enabled: Activa la insígnia
        icon: Icona
        image: Imatge
        icon_help: "Introduïu un nom d'icona Awesome Font (feu servir el prefix \"far-\" per a les icones normals i \"fab-\" per a les icones de marca)"
        query: Consulta d'insígnies (SQL)
        target_posts: La consulta té publicacions com a objectiu
        auto_revoke: Executa la consulta de revocacions diàriament
        show_posts: Mostra la insígnia concedida a la publicació en la pàgina d'insígnies
        trigger: Disparador
        trigger_type:
          none: "Actualitza cada dia"
          post_action: "Quan un usuari actua en una publicació"
          post_revision: "Quan un usuari edita o crea una publicació"
          trust_level_change: "Quan un usuari canvia de nivell de confiança"
          user_change: "Quan s'edita o es crea un usuari"
          post_processed: "Després de processar una publicació "
        preview:
          link_text: "Previsualitza les insígnies concedides"
          plan_text: "Previsualitza amb pla de consulta"
          modal_title: "Previsualització de la consulta d'insígnies"
          sql_error_header: "Hi ha hagut un error amb la consulta"
          error_help: "Mireu els enllaços següents per a ajuda amb les consultes sobre insígnies."
          bad_count_warning:
            header: "ATENCIÓ!"
            text: "Hi manquen mostres de concessions. Passa quan la consulta d'insígnies retorna IDs d'usuaris o de publicacions que no existeixen. Això pot provocar resultats inesperats més avant. Reviseu la vostra consulta."
          no_grant_count: "No hi ha insígnies per assignar."
          grant_count:
            one: "<b>%{count}</b> insígnia per assignar."
            other: "<b>%{count}</b> insígnies per assignar."
          sample: "Exemple:"
          grant:
            with: <span class="username">%{username}</span>
            with_post: <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link}
            with_post_time: <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link} en <span class="time">%{time}</span>
            with_time: <span class="username">%{username}</span> en <span class="time">%{time}</span>
        badge_intro:
          title: "Seleccioneu una insígnia existent o creeu-ne una de nova per a començar."
          what_are_badges_title: "Què són les insígnies (badges)?"
          badge_query_examples_title: "Exemples de consulta d'insígnies"
      emoji:
        title: "Emoji"
        help: "Afegeix un nou emoji que estarà disponible per a tothom. (CONSELL: arrossegueu i deixeu anar molts fitxers de cop)"
        add: "Afegeix emoji nou"
        uploading: "Carregant..."
        name: "Nom"
        group: "Grup"
        image: "Imatge"
        delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir l'emoji :%{name}:?"
      embedding:
        get_started: "Si voleu incrustar Discourse en un altre web, comenceu afegint-hi l'amfitrió."
        confirm_delete: "Esteu segur que voleu suprimir aquest amfitrió?"
        sample: "Feu servir el següent codi HTML en el vostre lloc web per a crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaceu <b>REEMPLAÇA'M</b> amb l'URL canònic de la pàgina en la qual ho esteu incrustant."
        title: "Incrustant"
        host: "Amfitrions permesos"
        class_name: "Nom de la classe"
        edit: "edita"
        category: "Publica en la categoria"
        add_host: "Afegeix amfitrió"
        settings: "Configuració d'incrustacions"
        crawling_settings: "Configuració del rastrejador"
        crawling_description: "Quan Discourse crea temes per a les vostres publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM, es provarà d'analitzar-ne els continguts a partir del vostre HTML. A vegades pot ser complicat extraure el vostre contingut, i per això oferim la possibilitat d'especificar regles CSS per a fer més fàcil l'extracció."
        embed_by_username: "Nom d'usuari per a crear un tema"
        embed_post_limit: "Nombre màxim de publicacions que s'incrusten "
        embed_title_scrubber: "Expressió regular emprada per a depurar el títol de les publicacions"
        embed_truncate: "Trunca les publicacions incrustades"
        save: "Desa la configuració d'incrustacions"
      permalink:
        title: "Enllaços permanents"
        url: "URL"
        topic_id: "ID de tema"
        topic_title: "Tema"
        post_id: "ID de publicació"
        post_title: "Publicació"
        category_id: "ID de categoria"
        category_title: "Categoria"
        delete_confirm: Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç permanent?
        form:
          label: "Nou:"
          add: "Afegeix"
          filter: "Cerca (URL o URL extern)"
      reseed:
        action:
          label: "Reemplaça el text..."
          title: "Reemplaça el text de categories i temes amb les traduccions"
        modal:
          title: "Reemplaça el text"
          subtitle: "Reemplaça el text de categories i temes generats pel sistema amb les traduccions més recents."
          categories: "Categories"
          topics: "Temes"
          replace: "Reemplaça"
  wizard_js:
    wizard:
      done: "Fet"
      finish: "Acaba"
      back: "Enrere"
      next: "Següent"
      step: "%{current} de %{total}"
      upload: "Carrega"
      uploading: "Carregant..."
      upload_error: "S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
      quit: "Potser més tard"
      staff_count:
        one: "La comunitat té %{count}membre responsable (vós inclòs)."
        other: "La comunitat té %{count} membres responsables (vós inclòs)."
      invites:
        add_user: "afegeix"
        none_added: "No heu convidat cap membre de l'equip responsable. Esteu segur que voleu continuar?"
        roles:
          admin: "Admin"
          moderator: "Moderador"
          regular: "Usuari habitual"
      previews:
        topic_title: "Tema de discussió"
        share_button: "Comparteix"
        reply_button: "Respon"