# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n,%u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "h:mm a"
time_with_zone: "hh:mm a (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
wrap_on: "em %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} m"
other: "< %{count} m"
x_minutes:
one: "%{count} m"
other: "%{count} m"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
over_x_years:
one: "> %{count} a"
other: "> %{count} a"
almost_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
about_x_hours:
one: "cerca de %{count} hora"
other: "cerca de %{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "cerca de %{count} ano"
other: "cerca de %{count} anos"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "%{count} mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "%{count} ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: "Mês anterior"
next_month: "Próximo mês"
placeholder: data
from_placeholder: "a partir da data"
to_placeholder: "até agora"
share:
topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}'
close: "fechar"
twitter: "Compartilhar no Twitter"
facebook: "Compartilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e compartilhar a URL"
action_codes:
public_topic: "tornou este tópico público em %{when}"
open_topic: "converteu isto em um tópico %{when}"
private_topic: "tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic: "dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
removed_user: "%{who} foi removido(a) %{when} atrás"
removed_group: "removeu %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente promovido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
closed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
archived:
enabled: "arquivou %{when}"
disabled: "desarquivou %{when}"
pinned:
enabled: "fixou %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
pinned_globally:
enabled: "fixou globalmente %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
visible:
enabled: "listou %{when} atrás"
disabled: "removeu da lista %{when} atrás"
banner:
enabled: "tornou isto um banner %{when} atrás. Isso será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo(a) usuário(a)."
disabled: "removeu este banner %{when} atrás. Ele não irá mais aparecer no topo de todas as páginas."
forwarded: "encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações de tópico"
skip_to_main_content: "Ir para o conteúdo principal"
wizard_required: "Boas-vindas ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada."
software_update_prompt:
message: "Nós atualizamos este site, atualize a página, ou você poderá enfrentar uma situação inesperada."
dismiss: "Descartar"
bootstrap_mode_enabled:
one: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de inicialização. Todos os usuários novos receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários do resumo de e-mails ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{count} usuários se registrarem."
other: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de inicialização. Todos os usuários novos receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários do resumo de e-mails ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{count} usuários se registrarem."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização será desativado em 24 horas."
themes:
default_description: "Padrão"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_south_1: "UE (Milão)"
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)"
clear_input: "Limpar entrada"
edit: "edite o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Enviar"
generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Cadastrar-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Ingressou"
admin_title: "Administrador(a)"
show_more: "exibir mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "VIsualização Móvel"
desktop_view: "Visualização do Desktop"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: "leia mais"
more: "Mais"
x_more:
one: "Mais %{count}"
other: "Mais %{count}"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "a cada dia"
weekly: "semanal"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máx de %{count}"
character_count:
one: "%{count} carácter"
other: "%{count} caracteres"
period_chooser:
aria_label: "Filtrar por período"
related_messages:
title: "Mensagens relacionadas"
see_all: 'Ver todas as mensagens de @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Tópicos sugeridos"
pm_title: "Mensagens sugeridas"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do site"
our_admins: "Nossos administradores"
our_moderators: "Nossos moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Desde o início"
last_day: "Últimas 24 horas"
last_7_days: "Últimos sete dias"
last_30_days: "Últimos 30 dias"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Usuários"
active_user_count: "Usuários(as) ativos(as)"
contact: "Fale conosco"
contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, fale conosco em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
edit_bookmark: "Editar favorito"
clear_bookmarks: "Limpar favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar a primeira postagem deste tópico aos favoritos"
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito neste tópico"
edit_bookmark_for_topic: "Clique para editar o favorito para este tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico."
bookmarks:
created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}"
create: "Criar favorito"
edit: "Editar favorito"
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter favorito"
created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}"
remove: "Remover favorito"
delete: "Excluir favorito"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
save: "Salvar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)."
no_user_bookmarks: "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas."
auto_delete_preference:
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem"
search: "Pesquisar"
reminders:
today_with_time: "hoje à(s) %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}"
at_time: "em %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
label: "Rascunhos"
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
resume: "Retomar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem"
topic_reply: "Rascunho de resposta"
abandon:
confirm: "Você tem um rascunho em andamento para este tópico. O que deseja fazer com ele?"
yes_value: "Descartar"
no_value: "Retomar a edição"
topic_count_categories:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_latest:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unseen:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Veja %{count} tópico não lido"
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Veja %{count} novo tópico"
other: "Veja %{count} novos tópicos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Excluindo..."
save: "Salvar alterações"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploading_filename: "Enviando: %{filename}..."
processing_filename: "Processando: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Enviado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Ativar"
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo"
banner:
close: "Descarte este banner"
edit: "Editar"
pwa:
install_banner: "Você quer instalar %{title} no seu dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar um tópico"
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar mensagem"
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
review:
order_by: "Ordenar por"
date_filter: "Postado entre"
in_reply_to: "em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item foi colocado na fila"
title: "Pontuação revisável"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do(a) usuário(a)"
title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior."
type_bonus:
name: "bônus de tipo"
title: "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade."
stale_help: "Este revisável foi encerrado por %{username}."
claim_help:
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por %{username}."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguardando aprovação"
delete: "Excluir"
settings:
saved: "Salvo"
save_changes: "Salvar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades revisáveis"
moderation_history: "Histórico de moderação"
view_all: "Visualizar tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por tópico"
none: "Não há itens para revisar."
view_pending: "visualização pendente"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem %{count} postagem com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem %{count} postagens com aprovação pendente"
title: "Revisar"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico."
filtered_user: "Usuário(a)"
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
show_all_topics: "exibir todos os tópicos"
deleted_post: "(postagem excluída)"
deleted_user: "(usuário(a) excluído(a))"
user:
bio: "Bio"
website: "Site"
username: "Nome do(a) usuário(a)"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "Campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Relatado por"
deleted: "[Tópico excluído]"
original: "(tópico original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Status"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reversa)"
created_at: "Criado em"
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade mínima"
any: "(qualquer um)"
low: "Baixa"
medium: "Média"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "visualizar conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Status"
submitted_by: "Enviado por"
reviewed_by: "Revisado por"
statuses:
pending:
title: "Pendentes"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitado"
ignored:
title: "Ignorados(as)"
deleted:
title: "Excluído"
reviewed:
title: "(Tudo revisado)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Postagem sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
reviewable_queued_post:
title: "Postagem na fila"
reviewable_user:
title: "Usuário"
reviewable_post:
title: "Postagem"
approval:
title: "A postagem precisa de aprovação"
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência."
pending_posts:
one: "Você tem %{count} postagem pendente."
other: "Você tem postagens %{count} pendentes."
ok: "Ok"
example_username: "nome do(a) usuário(a)"
reject_reason:
title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?"
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "dia"
other: "dias"
months:
one: "mês"
other: "meses"
years:
one: "ano"
other: "anos"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
now: "Agora"
later_today: "Hoje mais tarde"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
post_local_date: "Data na postagem"
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
this_weekend: "Neste fim de semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira"
next_week: "Próxima semana"
two_weeks: "Duas semanas"
next_month: "Próximo mês"
two_months: "Dois meses"
three_months: "Três meses"
four_months: "Quatro meses"
six_months: "Seis meses"
one_year: "Um ano"
forever: "Para sempre"
relative: "Tempo relativo"
none: "Nenhum necessário"
never: "Nunca"
last_custom: "Última data personalizada"
custom: "Data e hora personalizadas"
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} postou o tópico"
you_posted_topic: "Você postou o tópico"
user_replied_to_post: "%{user} respondeu %{post_number}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}"
user_mentioned_you: "Você foi mencionado(a) por %{user}"
you_mentioned_user: "Você mencionou %{another_user}"
posted_by_user: "Postado por %{user}"
posted_by_you: "Postado por você"
sent_by_user: "Enviado por %{user}"
sent_by_you: "Enviado por você"
directory:
username: "Nome do(a) usuário(a)"
filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos visualizados"
time_read: "Tempo lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Acessos"
days_visited_long: "Dias acessados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens lidas"
last_updated: "Última atualização:"
total_rows:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
edit_columns:
title: "Editar colunas do diretório"
save: "Salvar"
reset_to_default: "Restaurar para padrão"
group:
all: "todos os grupos"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
make_user_group_owner: "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
groups:
member_added: "Adicionado"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar usuários(a) a %{group_name}"
description: "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
usernames_placeholder: "nomes de usuário(a)"
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuário(a) ou e-maiis"
notify_users: "Notificar usuários"
set_owner: "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo"
requests:
title: "Solicitações"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceito"
deny: "Negar"
denied: "negado"
undone: "solicitação desfeita"
handle: "tratar solicitação de associação"
manage:
title: "Gerenciar"
name: "Nome"
full_name: "Nome completo"
add_members: "Adicionar usuários(as)"
invite_members: "Convidar"
delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Postando
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP."
enable_smtp: "Ativar SMTP"
enable_imap: "Ativar IMAP"
test_settings: "Configurações de teste"
save_settings: "Salvar configurações"
last_updated: "Última atualização:"
last_updated_by: "de"
settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar."
smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Configurações adicionais"
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte anúncio de recursos no Discourse Meta.'
imap_alpha_warning: "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!"
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
smtp_disable_confirm: "Se você desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_disable_confirm: "Se você desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_mailbox_not_selected: "Se você selecionar uma caixa de entrada para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa postal será sincronizada!"
prefill:
title: "Preencher com configurações para:"
gmail: "Gmail"
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Usar SSL para SMTP"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Usar SSL para IMAP"
username: "Nome do(a) usuário(a)"
password: "Senha"
settings:
title: "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico."
mailboxes:
synchronized: "Caixa de mensagens sincronizada"
none_found: "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail."
disabled: "Desativado(a)"
membership:
title: Associação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Notificações padrão das etiquetas"
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_tags_instructions: "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_tags_instructions: "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watching_first_post_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
logs:
title: "Registros"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Usuário agindo"
target_user: "Usuário(a) de destino"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
permissions:
title: "Permissões"
none: "Não há categorias associadas a este grupo."
description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias"
public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente"
empty:
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
members: "Não há membros neste grupo."
requests: "Não há solicitações de associação para este grupo."
mentions: "Não há menções a este grupo."
messages: "Não há mensagens para este grupo."
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs: "Não há registros para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Ingressar"
leave: "Sair"
request: "Solicitar"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)"
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar um pedido de associação"
membership_request:
submit: "Enviar solicitação"
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership: "Associação"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Usuários(as)"
bio: "Sobre o grupo"
selector_placeholder: "insira o nome do(a) usuário(a)"
owner: "proprietário(a)"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os grupos"
empty: "Não há grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos que eu tenho"
close_groups: "Grupos fechados"
automatic_groups: "Grupos automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos públicos"
my_groups: "Meus grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Proprietário(a)"
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail"
filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
remove_member: "Remover membro"
remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo"
make_owner: "Tornar proprietário(a)"
make_owner_description: "Tornar %{username} proprietário(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover como proprietário(a)"
remove_owner_description: "Remover %{username} como proprietário(a) deste grupo"
make_primary: "Tornar primário"
make_primary_description: "Tornar este grupo primário para %{username}"
remove_primary: "Remover como primário"
remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para %{username}"
remove_members: "Remover membros"
remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo"
make_owners: "Tornar proprietários(as)"
make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo"
remove_owners: "Remover proprietários(as)"
remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo"
make_all_primary: "Tornar primário para todos"
make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)"
remove_all_primary: "Remover como primário"
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário"
owner: "Proprietário(a)"
primary: "Primário"
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros."
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa."
topics: "Tópicos"
posts: "Postagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "Acompanhando primeira postagem"
description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas."
tracking:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo."
flair_url: "Imagem de estilo de avatar"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px."
flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_color: "Cor do estilo de avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar arquivo"
default_notifications:
modal_title: "Notificações padrão do(a) usuário(a)"
modal_description: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
modal_yes: "Sim"
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
user_action_groups:
"1": "Curtidas"
"2": "Curtidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Reações"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens enviados"
"13": "Caixa de entrada"
"14": "Pendentes"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "tudo"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
save: "Salvar ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Postagens"
topics: "Tópicos"
latest: "Últimos"
subcategories: "Subcategorias"
muted: "Categorias silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat:
one: "%{number}/%{unit}\n"
other: "%{number}/%{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mês"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} no total"
other: "%{number} no total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} novo tópico na última semana."
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} novo tópico no último mês."
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
n_more: "Categorias (mais %{count})..."
ip_lookup:
title: Pesquisa de endereço IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome do(a) usuário(a)"
trust_level: "NC"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# postagens"
confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
powered_by: "usando MaxMindDB"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Digite um valor para "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferências"
download_archive:
button_text: "Baixar tudo"
confirm: "Tem certeza de que deseja baixar suas postagens?"
success: "Transferência iniciada, você receberá notificação por mensagem quando o processo estiver concluído."
rate_limit_error: "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Tudo"
read: "Lidos(as)"
unread: "Não lidos(as)"
unseen: "Não vistos"
ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)"
ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar."
ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)."
ignore_option: "Ignorados(as)"
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todos os tópicos e respostas serão ocultos."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciados(as)"
mute_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a)."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar."
notification_schedule:
title: "Agendamento de notificações"
label: "Ativar agendamento de notificações personalizada"
tip: "Fora desses horários, você será colocado automaticamente \"não perturbe\"."
midnight: "Meia-noite"
none: "Nenhum"
monday: "Segunda-feira"
tuesday: "Terça-feira"
wednesday: "Quarta-feira"
thursday: "Quinta-feira"
friday: "Sexta-feira"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "para"
activity_stream: "Atividade"
read: "Lidos(as)"
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um novo tópico"
title: "Selecione um tópico"
search_label: "Pesquisar tópico por título"
save: "Salvar"
clear:
title: "Limpar"
warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto."
expand_profile: "Expandir"
sr_expand_profile: "Expandir detalhes do perfil"
collapse_profile: "Recolher"
sr_collapse_profile: "Recolher detalhes do perfil"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Fuso horário"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nível de confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações ao vivo"
not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe."
perm_default: "Ativar notificações"
perm_denied_btn: "Permissão negada"
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador."
disable: "Desativar notificações"
enable: "Ativar notificações"
each_browser_note: 'Observação: é preciso alterar esta configuração em cada navegador utilizado. Todas as notificações serão desativadas no modo "Não incomodar", seja qual for a configuração.'
consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
no_messages_title: "Você não tem mensagens"
no_messages_body: >
Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.
Se precisar de ajuda, envie uma mensagem a um membro da equipe.
no_bookmarks_title: "Você ainda não adicionou nada aos favoritos"
no_bookmarks_body: >
Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também!
no_bookmarks_search: "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida."
no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_notifications_body: >
Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (@mentions) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta.
Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas preferências de notificações.
no_notifications_page_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_notifications_page_body: >
Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (@mentions) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta.
Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas preferências de notificações.
first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)"
not_first_time: "Não é a sua primeira vez?"
skip_link: "Pular estas dicas"
read_later: "Vou ler mais tarde."
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquemas de cores padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme: "Esquema de cores"
color_schemes:
default_description: "Tema padrão"
disable_dark_scheme: "O mesmo que o normal"
dark_instructions: "É possível pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ao ativar/desativar o modo escuro do seu dispositivo."
undo: "Redefinir"
regular: "Normal"
dark: "Modo escuro"
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
dark_mode: "Modo escuro"
dark_mode_enable: "Ativar o esquema de cores do modo escuro automaticamente"
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos como não lidos"
experimental_sidebar:
options: "Opções"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em destaque"
moderator: "%{user} é moderador(a)"
admin: "%{user} é administrador(a)"
moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)"
admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)"
silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)"
suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}."
suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Resumo de atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de endereçamento"
enabled: "Ativar modo lista de endereçamento"
instructions: |
Esta opção substitui o resumo de atividades.
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova"
individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)"
warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Acompanhados(as)"
watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_tags: "Monitorados(as)"
tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciados(as)"
muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
watched_categories: "Acompanhados(as)"
watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_categories: "Monitorados(as)"
tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
muted_categories: "Silenciados(as)"
muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar."
delete_account: "Excluir minha conta"
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito."
delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Excluir"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciados(as)"
muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
allowed_pm_users: "Permitido(a)"
allowed_pm_users_instructions: "Apenas MP destes(as) usuários(as)."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais"
ignored_users: "Ignorados(as)"
ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler."
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso"
api_approved: "Aprovada:"
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
home: "Página inicial padrão"
staged: "Encenado(a)"
staff_counters:
flags_given: "sinalizações úteis"
flagged_posts: "postagens sinalizadas"
deleted_posts: "postagens excluídas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "postagens rejeitadas"
messages:
all: "todas as caixas de entrada"
inbox: "Caixa de entrada"
personal: "Pessoal"
latest: "Últimos"
sent: "Enviadas"
unread: "Não lidos(as)"
unread_with_count:
one: "Não lido (%{count})"
other: "Não lidos (%{count})"
new: "Novo"
new_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus grupos"
move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)"
tags: "Etiquetas"
warnings: "Avisos oficiais"
read_more_in_group: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}."
read_more: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em mensagens pessoais."
read_more_group_pm_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { não foi # lida } other { não foram # lidas } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {é } other{}} # nova mensagem} other { {BOTH, select, true{e } false {são } other{}} # novas mensagens} } restantes, ou veja outras mensagens em {groupLink}"
read_more_personal_pm_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { não foi # lia } other { não foram # lidas } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {é } other{}} # nova mensagem} other { {BOTH, select, true{e } false {são } other{}} # novas mensagens} } restantes, ou veja outras mensagens pessoais"
preferences_nav:
account: "Conta"
security: "Segurança"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Usuários"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicativos"
change_password:
success: "(e-mail enviado)"
in_progress: "(enviando e-mail)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de bloqueio"
action: "Enviar e-mail de redefinição de senha"
set_password: "Definir senha"
choose_new: "Escolha uma nova senha"
choose: "Escolha uma senha"
second_factor_backup:
title: "Códigos de backup de dois fatores"
regenerate: "Gerar novamente"
disable: "Desativar"
enable: "Ativar"
enable_long: "Ativar códigos de backup"
manage:
one: "Gerenciar códigos de backup. Você tem %{count} código de backup restante."
other: "Gerenciar códigos de backup. Você tem %{count} códigos de backup restantes."
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência"
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
remaining_codes:
one: "Você tem %{count} código de backup restante."
other: "Você tem %{count} códigos de backup restantes."
use: "Usar um código de backup"
enable_prerequisites: "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup."
codes:
title: "Códigos de backup gerados"
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação de dois fatores"
enable: "Gerenciar autenticação de dois fatores"
disable_all: "Desativar tudo"
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
confirm_password_description: "Confirme sua senha para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
enable_description: |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (Android - iOS) e digite seu código de autenticação.
disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único.
extended_description: |
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos Android e iOS.
oauth_enabled_warning: "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta."
use: "Usar app autenticador"
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
disable: "Desativar"
disable_confirm: "Tem certeza que você quer desativar todos os métodos de dois fatores?"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar autenticador"
edit_description: "Nome do autenticador"
enable_security_key_description: |
Quando sua chave de segurança física estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo.
totp:
title: "Autenticadores baseados em token"
add: "Adicionar autenticador"
default_name: "Meu autenticador"
name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador."
security_key:
register: "Registrar"
title: "Chaves de segurança"
add: "Adicionar chave de segurança"
default_name: "Chave de segurança principal"
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente."
edit: "Editar chave de segurança"
save: "Salvar"
edit_description: "Nome da chave de segurança"
name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança."
change_about:
title: "Alterar Sobre mim"
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
change_username:
title: "Alterar nome do(a) usuário(a)"
confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?"
taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado."
invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras"
add_email:
title: "Adicione o e-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar e-mail"
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar."
success_via_admin: "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail."
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar."
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "%{gravatarName}, baseado em"
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title: "Enviar sua imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais."
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)"
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil."
email:
title: "E-mail"
primary: "E-mail primário"
secondary: "E-mails secundários"
primary_label: "primário"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação"
resending_label: "enviando..."
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar e-mail"
set_primary: "Definir e-mail primário"
destroy: "Remover e-mail"
add_email: "Adicionar e-mail alternativo"
auth_override_instructions: "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação."
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
instructions: "Nunca visível publicamente."
admin_note: "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído."
ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar"
required: "Digite um endereço de e-mail"
invalid: "Insira um endereço de e-mail válido"
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
frequency_immediately: "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido sobre o motivo do envio da nossa mensagem."
frequency:
one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto."
other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas associadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revogar"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não conectou)"
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada."
account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação."
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
name:
title: "Nome"
instructions: "seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
required: "Digite um nome"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome do(a) usuário(a)"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}."
available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto"
too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)..."
prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado"
required: "Digite um nome do(a) usuário(a)"
edit: "Editar nome do(a) usuário(a)"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Senha outra vez"
invite_code:
title: "Código de convite"
instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos usados recentemente"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de tudo"
not_you: "Não é você?"
show_all: "Exibir tudo (%{count})"
show_few: "Exibir menos"
was_this_you: "Foi você?"
was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos."
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
secure_account: "Proteger minha conta"
latest_post: "Você postou por último…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | ativar agora'
browser_last_seen: "%{browser}|%{date}"
last_posted: "Última postagem"
last_seen: "Vistos"
created: "Ingressou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
website: "Site"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do texto"
smallest: "Menor"
smaller: "Menor"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Maior"
title_count_mode:
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Novo conteúdo da página"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao receber curtida"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente"
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails"
unless_emailed: "exceto enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "a cada dia"
weekly: "a cada semana"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho."
always: "sempre"
only_when_away: "somente quando estiver longe"
never: "nunca"
email_messages_level: "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal"
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail"
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
other_settings: "Outros(as)"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar novos os tópicos quando"
not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado"
last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui"
after_1_day: "forem criados no último dia"
after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias"
after_1_week: "forem criados na última semana"
after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas"
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "após 30 segundos"
after_1_minute: "após 1 minuto"
after_2_minutes: "após 2 minutos"
after_3_minutes: "após 3 minutos"
after_4_minutes: "após 4 minutos"
after_5_minutes: "após 5 minutos"
after_10_minutes: "após 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como"
invited:
title: "Convites"
pending_tab: "Pendentes"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
expired_tab: "Expirado(a)"
expired_tab_with_count: "Expirado(a) (%{count})"
redeemed_tab: "Resgatados(as)"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
invited_via: "Convite"
invited_via_link: "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))"
groups: "Grupos"
topic: "Tópico"
sent: "Criado/enviado por último"
expires_at: "Expira"
edit: "Editar"
remove: "Remover"
copy_link: "Obter link"
reinvite: "Enviar e-mail novamente"
reinvited: "Convite enviado novamente"
removed: "Removido(a)"
search: "digite para pesquisar convites..."
user: "Usuário(a) convidado(a)"
none: "Não há convites para exibir."
truncated:
one: "Exibindo o primeiro convite."
other: "Exibindo os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites resgatados"
redeemed_at: "Resgatados(as)"
pending: "Convites pendentes"
topics_entered: "Tópicos visualizados"
posts_read_count: "Postagens lidas"
expired: "Este convite expirou."
remove_all: "Remover convites expirados"
removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!"
remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?"
reinvited_all: "Todos os convites foram enviados!"
time_read: "Tempo de leitura"
days_visited: "Dias acessados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
create: "Convidar"
generate_link: "Criar link de convite"
link_generated: "Confira o seu link de convite"
valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Convidar por e-mail"
multiple_user: "Convidar por link"
invite_link:
title: "Link de convite"
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
error: "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite"
invite:
new_title: "Criar convite"
edit_title: "Editar convite"
instructions: "Compartilhar este link para conceder acesso imediato ao site:"
copy_link: "copiar link"
expires_in_time: "Expira em %{time}"
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
show_advanced: "Exibir opções avançadas"
hide_advanced: "Ocultar opções avançadas"
restrict: "Restringir a"
restrict_email: "Restringir a e-mail"
restrict_domain: "Restringir a domínio"
email_or_domain_placeholder: "name@example.com ou example.com"
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
add_to_groups: "Adicionar a grupos"
invite_to_topic: "Chegar ao tópico"
expires_at: "Expira após"
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail"
send_invite_email_instructions: "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite"
save_invite: "Salvar convite"
invite_saved: "Convite salvo"
bulk_invite:
none: "Nenhum convite para exibir nesta página."
text: "Convite em massa"
instructions: |
Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um arquivo CSV contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.
john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id
Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.
progress: "%{progress} enviado(s)..." success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído." error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." password: title: "Senha" too_short: "A sua senha é muito curta." common: "A senha é muito comum." same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)." same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail." ok: "A sua senha parece boa." instructions: "pelo menos %{count} caracteres" required: "Digite uma senha" summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" time_read: "tempo de leitura" recent_time_read: "tempo de leitura recente" topic_count: one: "tópico criado" other: "tópicos criados" post_count: one: "postagem criada" other: "postagens criadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recebido" other: "recebidos" days_visited: one: "dia acessado" other: "dias acessados" topics_entered: one: "tópico visualizado" other: "tópicos visualizados" posts_read: one: "postagem lida" other: "postagens lidas" bookmark_count: one: "favorito" other: "favoritos" top_replies: "Melhores respostas" no_replies: "Nenhuma resposta ainda." more_replies: "Mais respostas" top_topics: "Melhores tópicos" no_topics: "Nenhum tópico ainda." more_topics: "Mais tópicos" top_badges: "Melhores emblemas" no_badges: "Nenhum emblema ainda." more_badges: "Mais emblemas" top_links: "Melhores links" no_links: "Nenhum link ainda." most_liked_by: "Mais curtido por" most_liked_users: "Com mais curtidas" most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)" no_likes: "Nenhuma curtida ainda." top_categories: "Melhores categorias" topics: "Tópicos" replies: "Respostas" ip_address: title: "Último endereço IP" registration_ip_address: title: "Endereço IP do cadastro" avatar: title: "Imagem do perfil" header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Editar imagem do perfil" title: title: "Título" none: "(nenhum)" instructions: "aparece depois do seu nome de usuário(a)" flair: title: "Estilo" none: "(nenhum)" instructions: "ícone exibido perto da imagem do seu perfil" primary_group: title: "Grupo primário" none: "(nenhum)" filters: all: "Tudo" stream: posted_by: "Postado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensagem" the_topic: "o tópico" user_status: save: "Salvar" loading: "Carregando..." errors: prev_page: "ao tentar carregar" reasons: network: "Erro de rede" server: "Erro de servidor" forbidden: "Acesso negado" unknown: "Erro" not_found: "Página não encontrada" desc: network: "Verifique sua conexão." network_fixed: "Parece que voltou." server: "Código do erro: %{status}" forbidden: "Você não tem permissão para ver isto." not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe." unknown: "Algo deu errado." buttons: back: "Voltar" again: "Tentar novamente" fixed: "Carregar página" modal: close: "fechar" dismiss_error: "Descartar erro" close: "Fechar" assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?" logout: "Você foi desconectado(a)." refresh: "Atualizar" home: "Início" read_only_mode: enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto." login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." too_few_topics_and_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}} e {currentPosts, plural, one {# uma postagem} other {# postagens}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. too_few_topics_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other { # tópicos}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. too_few_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentPosts, plural, one {Existe # postagem} other {Existem # postagens}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: "{relativeAge} – a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." reached_minute_MF: "{relativeAge} – a quantidade de {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}." exceeded_hour_MF: "{relativeAge} – a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." exceeded_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minutos}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erro/minutos}}." learn_more: "saiba mais..." first_post: Primeira postagem mute: Silenciar unmute: Remover silêncio last_post: Postado local_time: "Horário local" time_read: Lido time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)" last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Cadastrar-se" hide_forever: "não, obrigado(a)" hidden_for_session: "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também." intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta." summary: enabled_description: "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade." description: one: "Existe %{count} resposta." other: "Existem %{count} respostas." description_time_MF: "Há {replyCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}} com um tempo de leitura estimado de {readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}." enable: "Resumir este tópico" disable: "Exibir todas as postagens" short_label: "Resumir" short_title: "Exibir um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade" deleted_filter: enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas." disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas." enable: "Ocultar postagens excluídas" disable: "Exibir postagens excluídas" private_message_info: title: "Mensagem" invite: "Convidar outros..." edit: "Adicionar ou remover..." remove: "Remover..." add: "Adicionar..." leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?" remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" email: "E-mail" username: "Nome do(a) usuário(a)" last_seen: "Visto(a)" created: "Criado(a)" created_lowercase: "criado(a)" trust_level: "Nível de confiança" search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP" create_account: header_title: "Boas-vindas!" subheader_title: "Vamos criar a sua conta" disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço." title: "Criar sua conta" failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida." associate: "Já tem uma conta? Entre para vincular sua conta do %{provider}." forgot_password: title: "Redefinição de senha" action: "Esqueci minha senha" invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha." invite_no_username: "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha." reset: "Redefinir senha" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) %{username}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_email: "Se uma conta corresponder a %{email}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) %{username}. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.
Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.
" button_ok: "Ok" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Envie por e-mail um link para entrar" button_label: "com e-mail" login_link: "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta" emoji: "emoji de bloqueio" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" confirm_title: Continuar para %{site_name} logging_in_as: Entrando como %{email} confirm_button: Terminar de entrar login: header_title: "Boas-vindas outra vez" subheader_title: "Entrar com a sua conta" title: "Entrar" username: "Usuário(a)" password: "Senha" second_factor_title: "Autenticação de dois fatores" second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:" second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup" second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores" second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:" second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação" security_key_description: "Quando você tiver sua chave física de segurança preparada, pressione o botão Autenticar com chave de segurança abaixo." security_key_alternative: "Tentar de outra maneira" security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente." email_placeholder: "E-mail/nome do(a) usuário(a)" caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes." rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente." blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)." blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha." reset_password: "Redefinir senha" logging_in: "Entrando..." or: "Ou" authenticating: "Autenticando..." awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação." awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro." not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço %{sentTo}. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta." not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente." omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha." resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação" change_email: "Alterar endereço de e-mail" provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação." submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail" sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço %{currentEmail}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam." sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam." to_continue: "Entre com sua conta" preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)." not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar." google_oauth2: name: "Google" twitter: name: "Twitter" instagram: name: "Instagram" facebook: name: "Facebook" github: name: "GitHub" discord: name: "Discord" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo autenticador" backup_code: "Use um código de backup" invites: accept_title: "Convite" emoji: "emoji de envelope" welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!" invited_by: "Você foi convidado(a) por:" social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail." your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar convite" success: "Sua conta foi criada e você já entrou." name_label: "Nome" password_label: "Senha" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Apenas categorias" categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque" categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos" categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos" categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Carregando... category_row: topic_count: one: "%{count} tópico nesta categoria" other: "%{count} tópicos nesta categoria" plus_subcategories_title: one: "%{name} e uma subcategoria" other: "%{name} e %{count} subcategorias" plus_subcategories: one: "+%{count} subcategoria" other: "+%{count} subcategorias" select_kit: delete_item: "Excluir %{name}" filter_by: "Filtrar por: %{name}" select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar" default_header_text: Selecionar... no_content: Nenhuma correspondência encontrada results_count: one: "%{count} resultado" other: "%{count} resultados" filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar… create: "Criar: \"%{content}\"" max_content_reached: one: "Você só pode selecionar %{count} item." other: "Você só pode selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." components: tag_drop: filter_for_more: Filtre para ver mais... categories_admin_dropdown: title: "Gerenciar categorias" date_time_picker: from: De to: Para emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Carinhas e emotion people_&_body: Pessoas e corpo animals_&_nature: Animais e natureza food_&_drink: Comida e bebida travel_&_places: Viagens e lLugares activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Sinalizadores recent: Usados recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele médio-claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos compartilhados" notice: "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados." destination_category: "Categoria de destino" publish: "Publicar rascunho compartilhado" confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?" publishing: "Publicando tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "sussuro" unlist: "não listado(a)" add_warning: "Esta é uma advertência oficial." toggle_whisper: "Alternar sussuro" toggle_unlisted: "Alternar não listado" posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?" saved_local_draft_tip: "salvo em modo local" similar_topics: "Seu tópico é parecido com..." drafts_offline: "rascunhos off-line" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned_limit: one: "Aviso! Você menciou %{group}, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)." other: "Aviso! Você menciou %{group}, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)." group_mentioned: one: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoa. Tem certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoas. Tem certeza?" cannot_see_mention: category: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria." private: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal." muted_topic: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado." not_allowed: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico." here_mention: one: "Ao mencionar @%{here}, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?" other: "Ao mencionar @%{here}, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?" duplicate_link: "Parece que o seu link de %{domain} já foi postado neste tópico por @%{username} em uma resposta em %{ago}. Tem certeza de que deseja postar novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "O título é obrigatório" title_too_short: one: "O título deve ter pelo menos %{count} caracter" other: "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres" title_too_long: one: "O título não pode ter mais do que %{count} caracter" other: "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres" post_missing: "A postagem não pode estar vazia" post_length: one: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter" other: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres" try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?" category_missing: "Você precisa escolher uma categoria" tags_missing: one: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta" other: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas" topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico." save_edit: "Salvar edição" overwrite_edit: "Sobrescrever edição" reply_original: "Responder no tópico original" reply_here: "Responder aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar tópico" create_pm: "Mensagem" create_whisper: "Sussuro" create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado" edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado" title: "Ou aperte %{modifier}Enter" title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?" title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui" edit_reason_placeholder: "por que você está editando?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título." remove_featured_link: "Remover link do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Veja a sua nova postagem." saving: "Salvando" saved: "Salvo!" saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar." uploading: "Enviando..." show_preview: "exibir pré-visualização" hide_preview: "ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar postagem inteira" bold_label: "N" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Realce" italic_text: "texto realçado" link_title: "Hiperlink" link_description: "digite a descrição do link aqui" link_dialog_title: "Inserir hiperlink" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos" blockquote_title: "Citação em bloco" blockquote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços" paste_code_text: "digite ou cole o código aqui" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista com marcadores" list_item: "Item da lista" toggle_direction: "Alternar direção" help: "Ajuda de edição de redução" collapse: "minimizar o painel do compositor" open: "abrir o painel do compositor" abandon: "fechar compositor e descartar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia" exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia" show_toolbar: "exibir barra de ferramentas do compositor" hide_toolbar: "ocultar barra de ferramentas do compositor" modal_ok: "Ok" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?" body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!" slow_mode: error: "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}." admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: label: Responder a uma publicação de %{postUsername} desc: Responder a uma postagem específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado. reply_as_new_group_message: label: Responder como nova mensagem de grupo desc: Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe create_topic: label: "Novo tópico" shared_draft: label: "Rascunho compartilhado" desc: "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão" toggle_topic_bump: label: "Alternar promoção de tópico" desc: "Responder sem alterar a data da última resposta" reload: "Recarregar" ignore: "Ignorar" image_alt_text: aria_label: Texto alternativo para imagem notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "%{count} mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade" other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade" title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc" none: "Não foi possível carregar notificações no momento." empty: "Nenhuma notificação foi encontrada." post_approved: "Sua postagem foi aprovada" reviewable_items: "itens que exigem revisão" watching_first_post_label: "Novo tópico" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro %{description}" other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro" other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros" liked_consolidated_description: one: "curtiu %{count} de suas postagens" other: "curtiu %{count} de suas postagens" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} moveu %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou \"%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo tópico %{description}" membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'" membership_request_consolidated: one: "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\"" other: "%{count} solicitações de associação abertas para \"%{group_name}\"" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - concluído(a)" dismiss_confirmation: body: default: one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante." other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes." dismiss: "Descartar" cancel: "Cancelar" group_message_summary: one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}" other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}" popup: mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado(a)" replied: "nova resposta" quoted: "citado(a)" edited: "editado(a)" liked: "nova curtida" private_message: "nova mensagem privada" invited_to_private_message: "convidado(a) para mensagem privada" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" moved_post: "postagem movida" linked: "vinculado(a)" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete de tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "postagem aprovada" membership_request_consolidated: "novas solicitações de associação" reaction: "nova reação" votes_released: "Voto emitido" upload_selector: uploading: "Enviando" processing: "Processando envio" select_file: "Selecionar arquivo" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última postagem" latest_topic: "Último tópico" most_viewed: "Mais visto(a)" most_liked: "Mais curtido(a)" select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." open_advanced: "Abrir pesquisa avançada" clear_search: "Limpar pesquisa" sort_or_bulk_actions: "Classifique ou selecione em massa os resultados" result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "Pesquisar" full_page_title: "Pesquisar" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\"" more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa." cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?" start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?" or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:" search_google: "Tente pesquisar com o Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Pesquisar" search_term_label: "insira a palavra-chave de pesquisa" categories: "Categorias" tags: "Etiquetas" in: "em" in_this_topic: "neste tópico" in_this_topic_tooltip: "mudar para pesquisa de todos os tópicos" in_topics_posts: "em todos os tópicos e postagens" enter_hint: "ou pressione Enter" in_posts_by: "em postagens por %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "usar novamente pesquisa de navegador" recent: "Pesquisas recentes" clear_recent: "Remover pesquisas recentes" type: default: "Tópicos/postagens" users: "Usuários(as)" categories: "Categorias" categories_and_tags: "Categorias/etiquetas" context: user: "Pesquisar postagens de @%{username}" category: "Pesquisar a categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" tips: category_tag: "filtros por categoria ou etiqueta" author: "filtros por autor(a) de postagem" in: "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtros por status de tópico" full_search: "inicia pesquisa de pa'gina inteira" full_search_key: "%{modifier} + Enter" advanced: title: Filtros avançados posted_by: label: Postado por aria_label: Filtro por autor(a) de postagem in_category: label: Categorizado in_group: label: Em grupo with_badge: label: Com emblema with_tags: label: Com etiqueta aria_label: Filtro usando etiquetas filters: label: Retornar somente tópicos/postagens... title: Correspondência somente no título likes: Curti posted: Postei em created: Criei watching: Estou acompanhando tracking: Estou monitorando private: Nas minhas mensagens bookmarks: Marquei como favorito first: são exatamente a primeira postagem pinned: estão fixados seen: Li unseen: Não li wiki: são wiki images: incluem imagem(ns) all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Em que os tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: não possuem respostas single_user: contêm um único usuário post: count: label: Mensagens min: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por número mínimo de postagens max: placeholder: máximo aria_label: filtrar por número máximo de postagens time: label: Postado aria_label: Filtrar por data de postagem before: antes after: depois views: label: Visualizações min_views: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por visualizações mínimas max_views: placeholder: máximo aria_label: filtrar por visualizações máximas additional_options: label: "Filtrar por contagem de postagens e visualizações de tópico" hamburger_menu: "menu" new_item: "novo" go_back: "voltar" not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais" current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)" view_all: "exibir tudo %{tab}" topics: new_messages_marker: "último acesso" bulk: select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" unlist_topics: "Remover tópicos da lista" relist_topics: "Reinserir tópicos na lista" defer: "Adiar" delete: "Excluir tópicos" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos os não lidos" dismiss_read_with_selected: one: "Descartar %{count} não lida" other: "Descartar %{count} não lidos(as)" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_button_with_selected: one: "Descartar (%{count})…" other: "Descartar (%{count})…" dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Descartar novos" dismiss_new_with_selected: one: "Descartar novo(a) (%{count})" other: "Descartar novos(as) (%{count})" toggle: "alternar seleção de tópicos em massa" actions: "Ações em massa" change_category: "Definir categoria..." close_topics: "Fechar tópicos" archive_topics: "Arquivar tópicos" move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada" notification_level: "Notificações..." change_notification_level: "Alterar nível de notificação" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou %{count} tópico." other: "Você selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir etiquetas" append_tags: "Adicionar etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas destes tópicos foram alteradas." remove_tags: "Remover todas as etiquetas" confirm_remove_tags: one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Deseja prosseguir?" other: "Todas as etiquetas serão removidas de %{count} tópicos. Deseja prosseguir?" progress: one: "Progresso: %{count} tópico" other: "Progresso: %{count} tópicos" none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." unseen: "Você não tem tópicos não vistos." new: "Você não tem novos tópicos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." latest: "Não tem mais novidades!" bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não há melhores tópicos." educate: new: '
Seus novos tópicos serão exibidos aqui. Por padrão, os tópicos serão considerados novos e exibirão um indicador se tiverem tido criados nos últimos dois dias.
Acesse suas preferências para alterar essa configuração.
' unread: "Seus tópicos não lidos são exibidos aqui.
Por padrão, os tópicos são considerados como não lidos e exibirão contadores 1 se você tiver:
ou marcado o tópico como Monitorado ou Acompanhado pelo \U0001F514 em cada tópico.
Acesse suas preferências para alterar essa configuração.
" bottom: latest: "Não há mais últimos tópicos." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." unseen: "Não há mais tópicos não vistos." category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}." tag: "Não há mais tópicos na categoria %{tag}." top: "Não há mais melhores tópicos." bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos." topic: filter_to: one: "%{count} postagem no tópico" other: "%{count} postagens no tópico" create: "Novo tópico" create_long: "Criar um novo tópico" open_draft: "Rascunho aberto" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivar" move_to_inbox: title: "Mover para caixa de entrada" help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada" edit_message: help: "Editar primeira postagem da mensagem" title: "Editar" defer: help: "Marcar como não lido" title: "Adiar" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} tópico novo" other: "%{count} tópicos novos" unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "Tópico é privado" description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico." server_error: title: "Falha ao carregar tópico" description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação." unread_posts: one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico" likes: one: "há %{count} curtida neste tópico" other: "há %{count} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos" options: "Opções de tópico" show_links: "exibir links neste tópico" collapse_details: "recolher detalhes do tópico" expand_details: "expandir detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda." read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one {# não lido } other {# não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {é } other{}} # novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {são } other{}} # novos tópicos} } restante(s), ou {CATEGORY, select, true {procure outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Ver todas as categorias browse_all_tags: Procurar todas as etiquetas view_latest_topics: ver últimos tópicos suggest_create_topic: Tudo pronto para começar uma nova conversa? jump_reply_up: pular para a primeira resposta jump_reply_down: pular para a última resposta deleted: "Este tópico foi excluído" slow_mode_update: title: "Modo lento" select: "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:" description: "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez." enable: "Ativar" update: "Atualizar" enabled_until: "Ativado(a) até:" remove: "Desativar" hours: "Horas:" minutes: "Minutos:" seconds: "Segundos:" durations: 10_minutes: "10 minutos" 15_minutes: "15 minutos" 30_minutes: "30 minutos" 45_minutes: "45 minutos" 1_hour: "1 hora" 2_hours: "2 horas" 4_hours: "4 horas" 8_hours: "8 horas" 12_hours: "12 horas" 24_hours: "24 horas" custom: "Duração personalizada" slow_mode_notice: duration: "Aguarde %{duration} entre as postagens neste tópico" topic_status_update: title: "Timer de tópico" save: "Definir timer" num_of_hours: "Quantidade de horas:" num_of_days: "Quantidade de dias:" remove: "Remover timer" publish_to: "Publicar em:" when: "Quando:" time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo" min_duration: "A duração deve ser maior do que 0" max_duration: "A duração deve ser menor do que 20 anos" duration: "Duração" publish_to_category: title: "Agendar publicação" temp_open: title: "Abrir temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir tópico automaticamente" temp_close: title: "Fechar temporariamente" auto_close: title: "Fechar tópico automaticamente" label: "Fechar tópico automaticamente após:" error: "Digite um valor válido." based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração." auto_close_after_last_post: title: "Fechar tópico automaticamente após a última postagem" auto_delete: title: "Excluir tópico automaticamente" auto_bump: title: "Promover tópico automaticamente" reminder: title: "Lembrar" auto_delete_replies: title: "Excluir respostas automaticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta." auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}." auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações de fechamento automático" auto_close_immediate: one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente." other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente." auto_close_momentarily: one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado momentaneamente." other: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado momentaneamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: progresso do tópico jump_prompt: "pular para..." jump_prompt_of: one: "de %{count} postagem" other: "de %{count} postagens" jump_prompt_long: "Pular para..." jump_prompt_to_date: "até agora" jump_prompt_or: "ou" notifications: title: altere a frequência de notificações sobre este tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas." "3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria." "3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria." "3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente." "3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico." "3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico." "2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria." "2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria." "2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico." "2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico." "2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque leu este tópico.' "1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." "0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." watching_pm: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido." watching: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." tracking: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." muted_pm: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes." actions: title: "Ações" recover: "Restaurar tópico" delete: "Excluir tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar postagens..." slow_mode: "Definir modo lento..." timed_update: "Definir timer do tópico..." pin: "Fixar tópico..." unpin: "Desafixar tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" reset_read: "Redefinir data de leitura" make_public: "Tornar tópico público..." make_private: "Crie uma mensagem pessoal" reset_bump_date: "Redefinir data de promoção" feature: pin: "Fixar tópico" unpin: "Desafixar tópico" pin_globally: "Fixar tópico globalmente" make_banner: "Criar tópico de banner" remove_banner: "Remover tópico de banner" reply: title: "Responder" help: "começar a escrever uma resposta para este tópico" share: extended_title: "Compartilhar um link" help: "compartilhar um link deste tópico" instructions: "Compartilhar um link para este tópico:" copied: "Link do tópico copiado." restricted_groups: one: "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}" other: "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}" invite_users: "Convite" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico" flag_topic: title: "Sinalizar" help: "sinalize este tópico de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico." make_public: title: "Converter para o tópico público" choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" confirm_pin_globally: one: "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?" other: "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}." other: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas." banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento." no_banner_exists: "Não existe tópico de banner." banner_exists: "Existe um tópico de banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:" invite_private: title: "Convidar para conversa privada" email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)" email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)" action: "Convite" success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada." success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)." not_allowed: "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do tópico" invite_reply: title: "Convite" username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" action: "Enviar convite" help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação" to_forum: "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link." discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviamos por e-mail um convite para %{invitee}. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites." success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico." error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)" success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail %{emailOrUsername}. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico." login_reply: "Entrar para responder" filters: n_posts: one: "%{count} mensagem" other: "%{count} mensagens" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Ocorreu um erro ao mover postagens." split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Título do novo tópico" radio_label: "Novo tópico" error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as %{count} postagens selecionadas." merge_topic: title: "Mover para tópico existente" action: "mover para tópico existente" error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico." radio_label: "Tópico existente" instructions: one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem." other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas %{count} postagens." move_to_new_message: title: "Mover para nova mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da nova mensagem" radio_label: "Nova mensagem" participants: "Participantes" instructions: one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} postagens selecionadas." move_to_existing_message: title: "Mover para mensagem existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem." other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas %{count} postagens." merge_posts: title: "Mesclar as postagens selecionadas" action: "mesclar as postagens selecionadas" error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas." publish_page: title: "Publicação de páginas" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público(a)" public_description: "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado." publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Cancelar publicação" unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de publicação" change_owner: title: "Trocar autor(a)" action: "trocar propriedade" error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações." placeholder: "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)" instructions: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de @%{old_user}" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens" change_timestamp: title: "Alterar carimbo de data/hora..." action: "alterar carimbo de data/hora" invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual." error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico." instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados(as)" select_post: label: "selecionar" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado(a)" title: "Clique para remover a postagem da seleção" select_replies: label: "selecionar +respostas" title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "selecionar +abaixo" title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção" delete: Excluir selecionados(as) cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: cancelar todas as seleções description: one: %{count} resposta selecionada. other: "%{count} respostas selecionadas." deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo(a) autor(a))" post: quote_reply: "Citação" quote_reply_shortcut: "Ou pressione Q" quote_edit: "Editar" quote_edit_shortcut: "Ou pressione E" quote_share: "Compartilhar" edit_reason: "Motivo:" post_number: "postagem %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" wiki_last_edited_on: "última edição do wiki em %{dateTime}" last_edited_on: "última edição da postagem em %{dateTime}" reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado" reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:" follow_quote: "ir para a resposta citada" show_full: "Exibir postagem completa" show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado." deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo(a) autor(a))" collapse: "recolher" expand_collapse: "expandir/recolher" locked: "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que o %{user} postou. Vamos dar boas-vindas à nossa comunidade" returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}." unread: "A postagem não foi lida" has_replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)" has_likes_title: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem" has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem" has_likes_title_you: one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem" other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem" filtered_replies_hint: one: "Exibir esta postagem e a resposta" other: "Exibir esta postagem e as %{count} respostas" filtered_replies_viewing: one: "Exibindo %{count} resposta a" other: "Exibindo %{count} respostas a" in_reply_to: "Carregar postagem pai" view_all_posts: "visualizar todas as postagens" errors: create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez." edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez." upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente outra vez." file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?" file_too_large_humanized: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?" too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez." other: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez." upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos." cancel_composer: confirm: "O que gostaria de fazer com sua postagem?" discard: "Descartar" save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde" keep_editing: "Continuar editando" via_email: "postagem recebida via e-mail" via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente" whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação" wiki: about: "esta postagem é uma wiki" few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje." controls: reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem" like: "curtir esta postagem" has_liked: "você curtiu esta postagem" read_indicator: "membros que leram esta postagem" undo_like: "desfazer curtida" edit: "editar esta postagem" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem." flag: "sinalize esta postagem de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" delete: "excluir esta postagem" undelete: "recuperar esta postagem" share: "compartilhar o link desta postagem" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?" direct_replies: one: "Sim e %{count} resposta direta" other: "Sim e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim, e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas esta postagem" admin: "ações administrativas da postagem" permanently_delete: "Excluir permanentemente" permanently_delete_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esta postagem? Não será possível recuperá-la." wiki: "Tornar Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe" revert_to_regular: "Remover cor da equipe" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de página" unhide: "Revelar" change_owner: "Trocar propriedade..." grant_badge: "Conceder emblema..." lock_post: "Bloquear postagem" lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem" unlock_post: "Desbloquear postagem" unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos." delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico" delete_topic_confirm_modal: one: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?" other: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, excluir este tópico" delete_topic_confirm_modal_no: "Não, manter este tópico" delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico" delete_topic: "excluir tópico" add_post_notice: "Adicionar aviso da equipe..." change_post_notice: "Alterar aviso da equipe..." delete_post_notice: "Excluir aviso da equipe" remove_timer: "remover timer" edit_timer: "editar timer" actions: people: like: one: "curtiu isto" other: "curtiram isto" read: one: "leu isto" other: "Leram isto" like_capped: one: "e %{count} outro(a) curtiu" other: "e %{count} outros(as) curtiram" read_capped: one: "e %{count} outro(a) leu isto" other: "e %{count} outros(as) leram isto" by_you: off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico" spam: "Você sinalizou isto como spam" inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado" notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação" notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)" delete: confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?" merge: confirm: one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?" other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Ocultar revisão" show: "Exibir revisão" revert: "Reverter para a revisão %{revision}" edit_wiki: "Editar wiki" edit_post: "Editar postagem" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current}/%{total}" displays: inline: title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha" button: "HTML" side_by_side: title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado" button: "Não processado" raw_email: displays: raw: title: "Exibir e-mail não processado" button: "Não processado" text_part: title: "Exibir parte do texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Exibir parte em html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar favorito" create_for_topic: "Criar favorito para o tópico" edit: "Editar favorito" edit_for_topic: "Editar favorito para o tópico" created: "Criado" updated: "Atualizado" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" set_reminder: "Lembrar" options: "Opções" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete" pin_bookmark: name: "Fixar favoritos" description: "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos." unpin_bookmark: name: "Desafixar favoritos" description: "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos." filtered_replies: viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de" viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas" viewing_summary: "visualizando um resumo deste tópico" post_number: "%{username}, postagem #%{post_number}" show_all: "Exibir tudo" category: none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "categoria…" edit: "Editar" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Visualizar tópicos na categoria" back: "Voltar para a categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo de tópico" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de etiquetas" allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas" required_tag_group: delete: "Excluir" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Excluir categoria" create: "Nova categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Salvar categoria" slug: "Slug da categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url" creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria. save_error: Houve um erro ao salvar a categoria. name: "Nome da categoria" description: "Descrição" logo: "Imagem do logotipo da categoria" background_image: "Imagem de fundo da categoria" badge_colors: "Cores do emblema" background_color: "Cor de fundo" foreground_color: "Cor de primeiro plano" name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor da web" delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?" delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria." list: "Categorias da lista" no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" security_add_group: "Adicionar a um grupo" permissions: group: "Grupo" see: "Ver" reply: "Responder" create: "Criar" no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe." everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "todos(as)".' toggle_reply: "Alternar permissão de resposta" toggle_full: "Alternar criação de permissão" inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos(as)"' special_warning: "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar." uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalização/Conteúdo de texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar." images: "Imagens" email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:" email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem contas" email_in_disabled: "Postar novos tópicos via e-mail está desativado nas configurações do site. Para ativar respostas em novos tópicos via e-mail, " email_in_disabled_click: 'ative a configuração de "e-mail em".' mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento" show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria." read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:" num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:" all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem" subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias" sort_order: "Classificar lista de tópicos por:" default_view: "Lista de tópicos padrão:" default_top_period: "Período superior padrão:" default_list_filter: "Filtro de lista padrão:" allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria" edit_permissions: "Editar permissões" review_group_name: "nome do grupo" require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos" require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas" this_year: "este ano" position: "Posição na página de categorias:" default_position: "Posição padrão" position_disabled: "Categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas," position_disabled_click: 'ative a configuração "posições de categoria fixas".' minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:" default_slow_mode: 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.' parent: "Categoria principal" num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:" navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos" notifications: title: "alterar nível de notificação para esta categoria" watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "Acompanhando a primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes." search_priority: label: "Prioridade de pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito baixa" low: "Baixa" high: "Alta" very_high: "Muito alta" sort_options: default: "padrão" likes: "Curtidas" op_likes: "Curtidas da publicação original" views: "Visualizações" posts: "Postagens" activity: "Atividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ordem crescente" sort_descending: "Ordem decrescente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque" boxes: "Caixas de seleção" boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" list_filters: all: "todos os tópicos" none: "nenhuma subcategoria" colors_disabled: "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria." flagging: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!" action: "Sinalizar resposta" take_action: "Tomar medida..." take_action_options: default: title: "Tomar medida" details: "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade" suspend: title: "Suspender usuário(a)" details: "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)" silence: title: "Silenciar usuário(a)" details: "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso oficial" delete_spammer: "Excluir remetente de spam" flag_for_review: "Fila para revisão" delete_confirm_MF: "Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP {ip_address} e adicionar seu endereço de e-mail {email} a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam?" yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(oculto)" submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado" take_action_tooltip: "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade" cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento." notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada" formatted_name: off_topic: "É um desvio de tópico" inappropriate: "Isto não é apropriado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil." custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} carácter" other: "insira pelo menos %{count} caracteres" more: one: "Falta apenas %{count}..." other: "Faltam %{count}..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!" action: "Sinalizar tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Resumo do tópico" participants_title: "Autores frequentes" links_title: "Links mais acessados" links_shown: "exibir mais links..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais links para esta mensagem" title: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Você adicionou este tópico aos favoritos" locked: help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas" archived: help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar." unpinned: title: "Desafixado" help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal" pinned_globally: title: "Fixado globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria" pinned: title: "Fixado" help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Postagens" pending_posts: label: "Pendentes" label_with_count: "Pendentes (%{count})" posts_likes_MF: | Este tópico tem {count, plural, one {# resposta} other {# respostas}} {ratio, select, low {com uma alta taxa de postagns para curtidas} med {com uma alta muito alta de postagens para curtidas} high {com uma taxa extremamente alta de taxa de postagens para curtidas} other {}} original_post: "Postagem original" views: "Visualizações" views_lowercase: one: "visualização" other: "visualizações" replies: "Respostas" views_long: one: "este tópico foi visto %{count} vez" other: "este tópico foi visto %{number} vezes" activity: "Atividade" likes: "Curtidas" likes_lowercase: one: "curtida" other: "curtidas" users: "Usuários(as)" users_lowercase: one: "usuário(a)" other: "usuários(as)" category_title: "Categoria" history_capped_revisions: "Histórico, últimas 100 revisões" history: "Histórico" changed_by: "de %{author}" raw_email: title: "E-mails recebidos" not_available: "Não disponível!" categories_list: "Lista de categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recentes" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com postagens recentes" read: title: "Lidos" help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não lidos" title_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" unseen: title: "Não vistos" lower_title: "não vistos" help: "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" lower_title: "nova" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "Minhas postagens" help: "tópicos nos quais você postou" bookmarks: title: "Favoritos" help: "tópicos que você adicionou aos favoritos" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Desde o início" yearly: title: "Todo ano" quarterly: title: "Todo semestre" monthly: title: "Todo mês" weekly: title: "A cada semana" daily: title: "A cada dia" all_time: "Desde o início" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" other_periods: "ver melhores:" permission_types: full: "Criar/Responder/Ver" create_post: "Responder/Ver" readonly: "Ver" preloader_text: "Carregando" lightbox: download: "download" previous: "Anterior (seta para a esquerda)" next: "Próximo (seta para a direita)" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos do teclado" jump_to: title: "Pular para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Mais recentes" new: "%{shortcut} Novos" unread: "%{shortcut} Não lidos" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Melhores" bookmarks: "%{shortcut} Favoritos" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Rascunhos" next: "%{shortcut} próximo tópico" previous: "%{shortcut} tópico anterior" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #" back: "%{shortcut} Voltar" up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Solicitação" create: "%{shortcut} Criar um tópico novo" notifications: "%{shortcut} Abrir notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Procurar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado" dismiss_new: "%{shortcut} descartar novos(as)" dismiss_topics: "%{shortcut} Descartar tópicos" log_out: "%{shortcut} Sair" composing: title: "Criação" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje" later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Próxima semana" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos " pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem" quote_post: "%{shortcut} Citar postagem" like: "%{shortcut} Curtir a postagem" flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem" bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos" edit: "%{shortcut} Editar postagem" delete: "%{shortcut} Excluir postagem" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico" mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" defer: "%{shortcut} Adiar tópico" topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico" search_menu: title: "Menu de pesquisa" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" full_page_search: "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira" badges: earned_n_times: one: "Emblema obtido %{count} vez" other: "Emblema obtido %{count} vezes" granted_on: "Concedido em %{date}" others_count: "Outros(as) com este emblema (%{count})" title: Emblemas allow_title: "Você pode usar este emblema como um título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Emblema" other: "%{count} Emblemas" more_badges: one: "Mais %{count}" other: "Mais %{count}" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Primeiros passos community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de confiança other: name: Outros(as) posting: name: Publicando favorite_max_reached: "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos." favorite_max_not_reached: "Marcar este emblema com o favorito" favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos" download_calendar: title: "Baixar calendário" save_ics: "Baixar arquivo .ics" save_google: "Adicionar ao Google calendar" remember: "Não perguntar novamente" remember_explanation: "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))" download: "Download" default_calendar: "Calendário padrão" default_calendar_instruction: "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas" add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" google: "Google Calendar" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Todas as etiquetas" other_tags: "Outras etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas alteradas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "etiquetas opcionais" choose_for_topic_required: one: "selecione pelo menos %{count} etiqueta..." other: "selecione pelo menos %{count} etiquetas..." info: "Informações" default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos." staff_info: "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um grupo de etiquetas." category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por %{base_tag_name}." save: "Salvar nome e descrição da etiqueta" tag_groups_info: one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.' other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:" other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:" edit_synonyms: "Editar sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" add_synonyms_explanation: one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar %{tag_name} . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para %{tag_name}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: %{tag_names}. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas." remove_synonym: "Remover sinônimo" delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Excluir etiqueta" delete_confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?" delete_confirm_synonyms: one: "Seu sinônimo também será excluído." other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos." edit_tag: "Edite o nome e descrição da etiqueta" description: "Descrição" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "quantidade" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas" upload: "Enviar etiquetas" upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa" upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"." upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}" other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e mais %{count}" other: "%{tags} e mais %{count}" delete_no_unused_tags: "Não há etiquetas não usadas." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas" delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Acompanhando a primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos." groups: title: "Grupos de etiquetas" about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova" about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar" about_description: "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar." new: "Novo grupo" new_title: "Criar novo grupo" edit_title: "Editar grupo de etiquetas" tags_label: "Etiquetas neste grupo" parent_tag_label: "Etiqueta pai" parent_tag_description: "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente." one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo grupo de etiquetas" name_placeholder: "Nome" save: "Salvar" delete: "Excluir" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)" usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las" visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos" cannot_save: "Não é possível salvar grupo de etiquetas. Verifique se há pelo menos uma etiqueta presente, o nome do grupo de etiquetas não está vazio e um grupo foi selecionado para permissão de etiquetas." tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas" parent_tag_placeholder: "Opcional" select_groups_placeholder: "Selecionar grupos..." disabled: "A marcação com etiqueta está desativada. " topics: none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." unseen: "Você não tem tópicos não vistos." new: "Você não tem tópicos novos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos mais recentes." bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos." top: "Não há tópicos principais." invite: custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada" approval_not_required: "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite." custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta." forced_anonymous_login_required: "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos." footer_nav: back: "Voltar" forward: "Avançar" share: "Compartilhar" dismiss: "Descartar" safe_mode: enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador" image_removed: "(imagem removida)" do_not_disturb: title: "Não perturbe por..." label: "Não perturbe" remaining: "%{remaining} restante(s)" options: half_hour: "30 minutos" one_hour: "1 hora" two_hours: "2 horas" tomorrow: "Até amanhã" custom: "Personalizado(a)" set_schedule: "Definir agendamento de notificação" trust_levels: names: newuser: "usuário(a) novo(a)" basic: "usuário(a) básico(a)" member: "membro" regular: "regular" leader: "líder" detailed_name: "%{level}: %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}." user_activity: no_activity_title: "Nenhuma atividade ainda." no_activity_others: "Nenhuma atividade." no_replies_title: "Você ainda não respondeu a nenhum tópico." no_replies_others: "Sem respostas." no_drafts_title: "Você ainda não iniciou nenhum rascunho" no_drafts_body: "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde." no_likes_title: "Você ainda não curtiu nenhum tópico" no_likes_body: "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!" no_likes_others: "Nenhuma postagem curtida." no_topics_title: "Você ainda não iniciou nenhum tópico" no_read_topics_title: "Você ainda não leu nenhum tópico" no_read_topics_body: "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em Melhores ou Categorias, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Nenhuma mensagem de grupo encontrada" fullscreen_table: expand_btn: "Expandir tabela" sidebar: unread_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" more: "Mais..." sections: messages: header_link_text: "Mensagens" links: inbox: "Caixa de entrada" sent: "Enviadas" new: "Novo" new_with_count: "Novo (%{count})" unread: "Não lidos(as)" unread_with_count: "Não lido (%{count})" archive: "Arquivo" tags: header_link_title: "todas as etiquetas" header_link_text: "Etiquetas" categories: header_link_title: "todas as categorias" header_link_text: "Categorias" community: header_link_title: "início" header_link_text: "Comunidade" links: tracked: content: "Monitorados(as)" groups: content: "Grupos" title: "Todos os grupos" users: content: "Usuários(as)" my_posts: content: "Minhas postagens" admin_js: type_to_filter: "Digite para filtrar..." admin: title: "Administrador(a) do Discourse" moderator: "Moderador(a)" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" dashboard: title: "Painel de controle" last_updated: "Painel de controle atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado(a)!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." please_upgrade: "Faça a atualização!" no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução." stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução." version_check_pending: "Parece que você realizou uma atualização recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site" new_features: title: "\U0001F381 Novos recursos" dismiss: "Descartar" learn_more: "Saiba mais" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema foi encontrado." moderators: "Moderadores(as):" admins: "Administradores(as):" silenced: "Silenciado(a):" suspended: "Suspenso(a):" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Móvel" space_used: "%{usedSize} usado(s)" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)" uploads: "Envios" backups: "Backups" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recentes: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Solicitações do aplicativo da web" page_views: "Visualizações de página" page_views_short: "Visualizações de página" show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego" community_health: Bem-estar da comunidade moderators_activity: Atividade de moderação whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse? activity_metrics: Métricas de atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado(a) timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe filter_reports: Filtrar relatórios reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos sete" last_30_days: "últimos 30" all_time: "Desde o início" 7_days_ago: "Sete dias atrás" 30_days_ago: "30 dias atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar relatório" daily: A cada dia monthly: Todo mês weekly: A cada semana dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Todo o tempo total" no_data: "Nenhum dado para exibir." trending_search: more: 'Registros de pesquisa' disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as consultas de pesquisa de registro para coletar dados.' average_chart_label: Média filters: file_extension: label: Extensão de arquivo group: label: Grupo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Incluir subcategorias" groups: new: title: "Novo grupo" create: "Criar" name: too_short: "O nome do grupo é muito curto" too_long: "O nome do grupo é muito longo" checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo..." available: "O nome do grupo está disponível" not_available: "O nome do grupo não está disponível" blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail" visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos(as)" logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)" members: "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo" staff: "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo" owners: "Proprietários(as) do grupo" description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" description: "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)" publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:" automatic_membership_user_count: one: "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo." other: "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo." automatic_membership_associated_groups: "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço." primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)" primary: "Grupo primário" no_primary: "(nenhum grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar grupos" refresh: "Atualizar" about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Apagar" delete_confirm: "Apagar este grupos?" delete_with_messages_confirm: one: "Excluir este grupo fará com que %{count} mensagem fiquem órfãs, os membros do grupo não poderão mais acessá-la.\b
no início e no fim da sua expressão regular.'
actions:
block: "Bloqueado(a)"
censor: "Censurar"
require_approval: "Requerer aprovação"
flag: "Sinalizar"
replace: "Substituir"
tag: "Etiqueta"
silence: "Silenciar"
link: "Vincular"
action_descriptions:
block: "Evite que postagens contendo essas palavras sejam postadas. O(a) usuário(a) verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem."
censor: "Permita postagens contendo essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval: "As postagens contendo essas palavras exigirão aprovação da equipe antes que possam ser vistas."
flag: "Permita postagens contendo estas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que a moderação possa analisá-las."
replace: "Substituir palavras em postagens com outras palavras"
tag: "Etiquete tópicos automaticamente conforme a primeira postagem"
silence: "As primeiras postagens de usuários(as) com estas palavras precisarão de aprovação da equipe antes que sejam exibidas e o(a) usuário(a) será silenciado(a) automaticamente."
link: "Substitua palavras em postagens por links"
form:
label: "Tem palavra ou frase"
placeholder: "Digite uma palavra ou frase (* é um curinga)"
placeholder_regexp: "expressão regular"
replace_label: "Substituição"
replace_placeholder: "exemplo"
tag_label: "Etiqueta"
link_label: "Link"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Adicionar"
success: "Sucesso"
exists: "Já existe"
upload: "Adicionar do arquivo"
upload_successful: "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas."
test:
button_label: "Testar"
modal_title: "%{action}: testar palavras acompanhadas"
description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas"
found_matches: "Correspondências encontradas:"
no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada"
impersonate:
title: "Representar"
help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado."
invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)."
users:
title: "Usuários(as)"
create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)"
last_emailed: "Último e-mail enviado"
not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema."
active: "Ativado(a)"
show_emails: "Exibir e-mails"
hide_emails: "Ocultar e-mails"
nav:
new: "Novo(a)"
active: "Ativo(a)"
staff: "Equipe"
suspended: "Suspenso(a)"
silenced: "Silenciado(a)"
staged: "Encenado(a)"
approved: "Aprovado(a)?"
titles:
active: "Usuários(as) ativos(as)"
new: "Usuários(as) novos(as)"
pending: "Revisão pendente de usuário(a)"
newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))"
basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))"
member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)"
regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)"
leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)"
staff: "Equipe"
admins: "Usuários(as) administradores(as)"
moderators: "Moderadores(as)"
silenced: "Usuários(as) silenciados(as)"
suspended: "Usuários(as) suspensos(as)"
staged: "Usuários(as) encenados(as)"
not_verified: "Não verificado(a)"
check_email:
title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)"
text: "Exibir"
check_sso:
title: "Revelar conteúdo do SSO"
text: "Exibir"
user:
suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}"
unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}"
suspend_duration: "Por quanto tempo o usuário(a) deverá ser suspenso(a)?"
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será visível para todos na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve."
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_title: "Motivo da suspensão"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Não dava atenção aos comentários da equipe"
consuming_staff_time: "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe"
combative: "Muito agressivo(a)"
in_wrong_place: "No lugar errado"
no_constructive_purpose: "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade"
custom: "Personalizado..."
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail."
suspended_by: "Suspenso(a) por"
silence_reason: "Motivo"
silenced_by: "Silenciado(a) por"
silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)"
silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?"
silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?"
silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio"
silence_message: "Mensagem do e-mail"
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)"
suspended_until: "(até %{until})"
cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)."
delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens."
post_edits: "Postar edições"
view_edits: "Visualizar edições"
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas"
penalty_post_edit: "Editar a postagem"
penalty_post_none: "Não fazer nada"
penalty_count: "Contagem de penalidades"
penalty_history: "Histórico de penalidades"
clear_penalty_history:
title: "Limpar histórico de penalidades"
description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir?"
silence: "Silenciar"
unsilence: "Ativar som"
silenced: "Silenciado(a)?"
moderator: "Moderador(a)?"
admin: "Administrador(a)?"
suspended: "Suspenso(a)?"
staged: "Encenado(a)?"
show_admin_profile: "Administrador(a)"
show_public_profile: "Exibir perfil público"
impersonate: "Representar"
action_logs: "Registro de atividades"
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
log_out: "Sair"
logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos"
revoke_admin: "Revogar administração"
grant_admin: "Conceder administração"
grant_admin_success: "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)."
grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções."
revoke_moderation: "Revogar moderação"
grant_moderation: "Conceder moderação"
unsuspend: "Readmitir"
suspend: "Suspender"
show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas"
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador."
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Curtidas dadas/recebidas
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos privados
posts_read_count: Postagens lidas
post_count: Postagens criadas
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
topics_entered: Tópicos visualizados
flags_given_count: Sinalizações dadas
flags_received_count: Sinalizações recebidas
warnings_received_count: Avisos recebidos
warnings_list_warning: |
Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a @moderators .
flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado(a) por"
approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)."
time_read: "Tempo de leitura"
post_edits_count: "Postar edições"
anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)"
anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas informações do perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
delete: "Excluir usuário(a)"
delete_posts:
button: "Excluir todas postagens"
progress:
title: "Progresso da exclusão de postagens"
description: "Excluindo postagens…"
confirmation:
title: "Excluir todas as postagens de @%{username}"
description: |
Tem certeza de que gostaria de excluir %{post_count} postagens de @%{username}?
Isso não pode ser desfeito!
Para continuar, digite: %{text}
Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de @%{username}.
Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por @%{username} serão transferidos.
target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" progress: title: "Progresso da mesclagem" confirmation: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |Todo o conteúdo de @%{username} será transferido e atribuído a @%{targetUsername}. Após a transferência do conteúdo, a conta de @%{username} será excluída.
Isso não pode ser desfeito!
Para continuar, digite: %{text}