# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "hh:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count}meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "DD MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia mais tarde"
other: "%{count} dias mais tarde"
x_months:
one: "%{count} mês mais tarde"
other: "%{count} meses mais tarde"
x_years:
one: "%{count} ano mais tarde"
other: "%{count} anos mais tarde"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Próximo Mês"
placeholder: data
to_placeholder: "ir para data"
share:
topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}'
post: "publicação #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "Partilhar no Twitter"
facebook: "Partilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e partilhar URL"
action_codes:
public_topic: "tornei este tópico publico %{when}"
private_topic: "tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
split_topic: "dividir este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
removed_user: "removeu %{who} %{when}"
removed_group: "removeu %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente colidido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
closed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
archived:
enabled: "arquivado %{when}"
disabled: "removido do arquivo %{when}"
pinned:
enabled: "afixado %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "afixado globalmente %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
visible:
enabled: "listado %{when}"
disabled: "removido da lista %{when}"
banner:
enabled: "tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled: "removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
forwarded: "encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações do tópico"
wizard_required: "Bem-vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
software_update_prompt:
message: "Atualizámos este site, por favor recarregue a página ou poderá experienciar um comportamento inesperado."
dismiss: "Marcar como visto"
bootstrap_mode_enabled:
one: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizador se tiver juntado ao fórum."
other: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
themes:
default_description: "Predefinição"
broken_theme_alert: "O seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} contém erros. Desative-o em %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
ap_east_1: "Ásia-Pacífico (Hong Kong)"
ap_south_1: "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
us_east_2: "Este dos E.U.A. (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Este)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
clear_input: "Limpar entrada"
edit: "editar o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Submeter"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Inscrever-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
admin_title: "Administração"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Hiperligações"
links_lowercase:
one: "ligação"
other: "hiperligações"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
or: "ou"
now: "ainda agora"
read_more: "ler mais"
more: "Mais"
x_more:
one: "%{count} Mais"
other: "%{count} Mais"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máximo de %{count}"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver todas as mensagens de @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estatísticas do sítio"
our_admins: "Os Nossos Administradores"
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_day: "Últimas 24 horas"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Gostos"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Publicações"
user_count: "Utilizadores"
active_user_count: "Utilizadores Activos"
contact: "Contacte-nos"
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Adicionar Marcador"
edit_bookmark: "Editar Favorito"
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
help:
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito neste tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico."
bookmarks:
created: "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
not_bookmarked: "adicionar esta mensagem aos marcadores"
created_with_reminder: "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
remove: "Remover Marcador"
delete: "Remover Marcador"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
save: "Guardar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
no_user_bookmarks: "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
auto_delete_preference:
label: "Remover automaticamente"
never: "Nunca"
when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply: "Depois de responder a este tópico"
search_placeholder: "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
search: "Pesquisar"
reminders:
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "às %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
label: "Rascunhos"
resume: "Continuar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
topic_reply: "Rascunho da resposta"
abandon:
confirm: "Tem um rascunho em andamento neste tópico. O que gostaria de fazer com ele?"
yes_value: "Descartar"
no_value: "Retomar a edição"
topic_count_categories:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_latest:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unseen:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Ver %{count} tópico não lido"
other: "Ver %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Ver %{count} tópico novo"
other: "Ver %{count} tópicos novos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Apagando..."
save: "Guardar alterações"
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
uploading_filename: "A enviar: %{filename}..."
processing_filename: "A processar: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Carregado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon: "Sair de modo Anónimo"
banner:
close: "Marcar esta faixa como vista."
edit: "Editar esta faixa >>"
pwa:
install_banner: "Você deseja instalar o %{title} neste dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar por um tópico"
placeholder: "digite aqui o título do tópico, url ou id"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar por uma Mensagem"
placeholder: "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item acabou na fila"
title: "Pontuação passível de revisão"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação Mínima para Visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para Ocultar Post"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do utilizador"
title: "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
type_bonus:
name: "tipo de bónus"
title: "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
claim_help:
optional: "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required: "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisto por %{username}."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguarda Aprovação"
delete: "Eliminar"
settings:
saved: "Guardado"
save_changes: "Guardar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades de Revisão"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Ver tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não existem itens para rever."
view_pending: "ver pendentes"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem %{count} posts com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem %{count} posts com aprovação pendente"
title: "Revisão"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Filtrou para conteúdo revisável num único tópico."
filtered_user: "Utilizador"
filtered_reviewed_by: "Revisto por"
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
deleted_post: "(publicação eliminada)"
deleted_user: "(usuário eliminado)"
user:
bio: "Biografia"
website: "site"
username: "Nome de utilizador"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última sinalização)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das últimas %{count} sinalizações)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Reportado por"
deleted: "[Tópico eliminado]"
original: "(publicação Original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Estado"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reverso)"
created_at: "Criado a"
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade Mínima"
any: "(qualquer)"
low: "Baixa"
medium: "Médio"
high: "Elevado"
conversation:
view_full: "ver conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Estado"
submitted_by: "Enviado por"
reviewed_by: "Revisto por"
statuses:
pending:
title: "Pendente"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitado"
ignored:
title: "Ignorados"
deleted:
title: "Eliminado"
reviewed:
title: "(todos revistos)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Publicação Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
reviewable_queued_post:
title: "Post na fila"
reviewable_user:
title: "Utilizador"
reviewable_post:
title: "Mensagem"
approval:
title: "A Publicação Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
pending_posts:
one: "Resta %{count} post pendente."
other: "Restam %{count} posts pendentes."
ok: "CONFIRMAR"
example_username: "nome de utilizador"
reject_reason:
title: "Por que está a rejeitar este usuário?"
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "dia"
other: "dias"
months:
one: "mês"
other: "meses"
years:
one: "ano"
other: "anos"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
later_today: "Hoje, mais tarde"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
post_local_date: "Data no post"
later_this_week: "No final desta semana"
this_weekend: "Este fim de semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
two_weeks: "Duas semanas"
next_month: "Próximo mês"
six_months: "Seis meses"
custom: "Data e hora personalizadas"
relative: "Tempo relativo"
none: "Não é necessário"
last_custom: "Data e hora do último personalizado"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} publicou o tópico"
you_posted_topic: " publicou o tópico"
user_replied_to_post: "%{user} respondeu a %{post_number}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: " respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} mencionou-o"
you_mentioned_user: " mencionou %{another_user}"
posted_by_user: "Publicado por %{user}"
posted_by_you: "Publicado por si"
sent_by_user: "Enviado por %{user}"
sent_by_you: "Enviado por si"
directory:
username: "Nome de Utilizador"
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
title: "Utilizadores"
likes_given: "Dado"
likes_received: "Recebido"
topics_entered: "Visto"
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Publicadas"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Ler"
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
last_updated: "Última Atualização:"
total_rows:
one: "%{count} utilizador"
other: "%{count} utilizadores"
edit_columns:
title: "Editar Colunas do Diretório"
save: "Guardar"
reset_to_default: "Restaurar ao padrão"
group:
all: "todos os grupos"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group: "Remover utilizador"
make_user_group_owner: "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner: "Remover dono"
groups:
member_added: "Adicionado(a)"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar Usuários a %{group_name}"
description: "Insira uma lista de usuários que deseja convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
usernames_placeholder: "nomes de Utilizador"
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de utilizador ou e-mails"
notify_users: "Notificar utilizadores"
set_owner: "Definir usuários como proprietários deste grupo"
requests:
title: "Pedidos"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceite"
deny: "Rejeitar"
denied: "rejeitado"
undone: "pedido desfeito"
handle: "gerir o pedido de adesão"
manage:
title: "Gerir"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar Usuários"
invite_members: "Convidar"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Contribuição
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
enable_smtp: "Ativar SMTP"
enable_imap: "Ativar IMAP"
test_settings: "Testar Configurações"
save_settings: "Guardar Configurações"
last_updated: "Última atualização:"
last_updated_by: "por"
settings_required: "Todas as configurações são necessárias, por favor preencha todos os campos antes da validação."
smtp_settings_valid: "Configurações SMTP válidas."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quando ativar o SMTP para o grupo, todos os e-mails de saída enviados a partir da caixa de entrada do grupo serão enviados através das configurações de SMTP aqui especificadas ao invés do servidor de email configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Configurações Adicionais"
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo e o servidor e caixa de correio IMAP fornecidos. O SMTP tem de ser ativado com credenciais válidas e testadas antes do IMAP poder ser ativado. O nome de usuário e senha do e-mail utilizados para o SMTP serão usados no IMAP. Para obter mais informações, consulte a funcionalidade de anúncio no Discourse Meta.'
imap_alpha_warning: "Aviso: Esta é uma funcionalidade em fase alfa. Apenas o Gmail é oficialmente suportado. Use por sua conta e risco!"
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
smtp_disable_confirm: "Se desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
imap_disable_confirm: "Se desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
imap_mailbox_not_selected: "Tem de selecionar uma caixa de correio para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa de correio será sincronizada!"
prefill:
title: "Preencher com configurações para:"
gmail: "GMail"
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Utilizar SSL para IMAP"
username: "Nome de utilizador"
password: "Palavra-passe"
settings:
title: "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respostas a tópicos por remetentes desconhecidos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos respondam aos tópicos do grupo. Se não estiver ativado, as respostas de endereços de e-mail ainda não convidados para o tópico criarão um novo tópico."
mailboxes:
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found: "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
disabled: "Desativado"
membership:
title: Filiação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
watched_categories_instructions: "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para estes padrões. Depois, eles podem mudá-las."
watched_tags_instructions: "Vigiar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_tags_instructions: "Os usuários não serão notificados de nada acerca de novos tópicos com estas etiquetas, nem estes irão aparecer nos recentes."
logs:
title: "Registos"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
permissions:
title: "Permissões"
none: "Não existem categorias associadas a este grupo."
description: "Os membros deste grupo podem ter acesso a estas categorias"
public_admission: "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
empty:
posts: "Não existem publicações por membros deste grupo."
members: "Não existem membros neste grupo."
requests: "Não existem pedidos de adesão para este grupo."
mentions: "Não existem menções deste grupo."
messages: "Não existem mensagens para este grupo."
topics: "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs: "Não existem registos para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Pedir"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem a certeza que pretende sair deste grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que os usuários enviem solicitações de adesão aos proprietários do grupo (requer grupo publicamente visível)"
membership_request_template: "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
membership_request:
submit: "Submeter Pedido"
title: "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason: "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
membership: "Adesão"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Utilizadores"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "introduzir nome de utilizador"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não existem grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
my_groups: "Os Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Dono"
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder: "nome de utilizador"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo"
make_owner: "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description: "Fazer com que %{username} seja dono(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description: "Remover %{username} como dono(a) deste grupo"
make_primary: "Tornar Principal"
make_primary_description: "Tornar este o grupo principal para %{username}"
remove_primary: "Remover como Principal"
remove_primary_description: "Remover este como o grupo principal para %{username}"
remove_members: "Remover Membros"
remove_members_description: "Remover usuários selecionados deste grupo"
make_owners: "Criar Proprietários"
make_owners_description: "Tornar os usuários selecionados proprietários deste grupo"
remove_owners: "Remover Proprietários"
remove_owners_description: "Remover os usuários selecionados de proprietários deste grupo"
make_all_primary: "Tornar tudo Principal"
make_all_primary_description: "Tornar este o grupo principal para todos os usuários selecionados"
remove_all_primary: "Remover como Principal"
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como principal"
owner: "Dono(a)"
primary: "Principal"
forbidden: "Não tem permissão para visualizar os membros."
topics: "Tópicos"
posts: "Publicações"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas administradores"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Apenas proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
description: "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas de, no mínimo, 20 x 20 px."
flair_bg_color: "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar uma imagem"
default_notifications:
modal_yes: "Sim"
user_action_groups:
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Re-organizar Categorias"
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
save: "Guardar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Publicações"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
subcategories: "Subcategorias"
muted: "Categorias silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mês"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} total"
other: "%{number} total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} tópico novo na semana passada."
other: "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} tópico novo no mês passado."
other: "%{count} tópicos novos no mês passado."
n_more: "Categorias (mais %{count})..."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Nome do Servidor
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
username: "nome de utilizador"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# publicações"
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
powered_by: "usando MaxMindDB"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Por favor, insira um valor para "%{name}”'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Transferir Tudo"
confirm: "Tem a certeza que deseja transferir as suas mensagens?"
success: "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
rate_limit_error: "As mensagens podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Todos"
read: "Lido"
unread: "Não Lido"
ignore_duration_title: "Ignorar Utilizador"
ignore_duration_username: "Nome de utilizador"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Por favor, tome note que todos os itens ignorados são removidos automaticamente após o fim da duração para ignorar."
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users: "Não tem utilizadores ignorados."
ignore_option: "Ignorados"
ignore_option_title: "Não irá receber notificações relacionadas com este utilizador e todas as publicações deste serão escondidas."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciado"
mute_option_title: "Não irá receber quaisquer notificações relacionadas com este utilizador."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Será notificado se este usuário lhe responder, citar ou mencionar."
notification_schedule:
title: "Agendamento de Notificações"
label: "Activar agendamento de notificações personalizado"
tip: "Fora destas horas será automaticamente colocado no modo 'não incomodar'."
midnight: "Meia-noite"
none: "Nenhuma"
monday: "Segunda-feira"
tuesday: "Terça-feira"
wednesday: "Quarta-feira"
thursday: "Quinta-feira"
friday: "Sexta-feira"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "para"
activity_stream: "Atividade"
read: "Lidos"
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
title: "Selecione um Tópico"
search_label: "Pesquisar Tópico por título"
save: "Guardar"
clear:
title: "Remover"
warning: "Tem a certeza que pretende limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste utilizador está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Colapsar"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Zona Horária"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Instantâneas"
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Ligar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: 'Nota: Terá de alterar esta configuração em cada navegador que usar. Todas as notificações serão desativadas quando estiver em "Não perturbar", independentemente desta configuração.'
consent_prompt: "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss: "Marcar como visto"
dismiss_notifications: "Marcar Visto Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
no_messages_title: "Não tem quaisquer mensagens"
no_messages_body: >
Precisa ter uma conversa pessoal direta com alguém, fora do fluxo normal de conversação? Envie uma mensagem selecionando seu avatar e usando o botão %{icon} mensagem.
Se precisar de ajuda, você pode enviar uma mensagem para um membro da equipe.
no_bookmarks_title: "Você ainda não favoritou nada"
no_bookmarks_body: >
Comece a marcar postagens com o botão %{icon} e elas serão listadas aqui para referência fácil. Você também pode agendar um lembrete!
no_notifications_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
no_notifications_body: >
Você será notificado neste painel sobre atividades diretamente relevantes para você, incluindo respostas aos seus tópicos e postagens, quando alguém @menciona você ou cita você, e responde aos tópicos que você está observando. As notificações também serão enviadas para o seu e-mail quando você não estiver logado por um tempo.
Procure o %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e marcas específicas você deseja ser notificado. Para obter mais informações, consulte suas preferências de notificação.
no_notifications_page_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
first_notification: "A sua primeira notificação! Seleccione-a para começar."
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorar dicas e emblemas de integração de novos usuários"
not_first_time: "Não é a sua primeira vez?"
skip_link: "Ignorar estas dicas"
read_later: "Vou ler mais tarde."
theme_default_on_all_devices: "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquema(s) de cor padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme: "Esquema de Cores"
color_schemes:
default_description: "Tema padrão"
disable_dark_scheme: "Igual ao normal"
dark_instructions: "Pode pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ativando o modo escuro do seu dispositivo."
undo: "Repor"
regular: "Habitual"
dark: "Modo escuro"
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
dark_mode: "Modo Escuro"
dark_mode_enable: "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
text_size_default_on_all_devices: "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
silenced_tooltip: "Este utilizador está silenciado"
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este utilizador está suspenso"
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Sumário de actividade"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de distribuição"
enabled: "Ativar modo de lista de distribuição"
instructions: |2
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
individual: "Enviar um email por cada nova publicação"
individual_no_echo: "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
warning: "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "A vigiar"
watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags: "Seguido"
tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
watched_categories: "Vigiado"
watched_categories_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories: "Seguido"
tracked_categories_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watched_first_post_categories: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
watched_first_post_tags: "A Vigiar a Primeira Publicação"
watched_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Habitual"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Utilizadores"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
allowed_pm_users: "Permitido"
allowed_pm_users_instructions: "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
apps: "Aplicações"
revoke_access: "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access: "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved: "Aprovado:"
api_last_used_at: "Usado pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Principal Por Defeito"
staged: "Não Confirmado"
staff_counters:
flags_given: "denúncias úteis"
flagged_posts: "publicações sinalizadas"
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
messages:
inbox: "Caixa de Entrada"
latest: "Recentes"
sent: "Enviado"
unread: "Não Lido"
unread_with_count:
one: "Não Lido (%{count})"
other: "Não Lido (%{count})"
new: "Novo"
new_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novo (%{count})"
archive: "Arquivo"
groups: "Os Meus Grupos"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
tags: "Etiquetas"
warnings: "Avisos Oficiais"
preferences_nav:
account: "Conta"
security: "Segurança"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Utilizadores"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicações"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de bloqueio"
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
set_password: "Definir Palavra-passe"
choose_new: "Escolha uma nova palavra-passe"
choose: "Escolha uma palavra-passe"
second_factor_backup:
title: "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
regenerate: "Regenerar"
disable: "Desativar"
enable: "Ativar"
enable_long: "Ativar códigos de reserva"
manage:
one: "Gerir códigos de reserva. Resta %{count} código de reserva."
other: "Gerir códigos de reserva. Restam %{count} códigos de reserva."
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Transferir códigos de cópia de segurança"
remaining_codes:
one: "Resta %{count} código de reserva."
other: "Restam %{count} códigos de reserva."
use: "Utilize um código de reserva"
enable_prerequisites: "Tem de activar um método primário de dois passos antes de gerar códigos de reserva."
codes:
title: "Códigos de Reserva Gerados"
description: "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação em Dois Passos"
enable: "Gerir Autenticação em Dois Passos"
disable_all: "Desativar Tudo"
forgot_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
confirm_password_description: "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
enable_description: |
Leia este código QR numa aplicação compatível (Android — iOS) e insira o seu código de autenticação.
disable_description: "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja a sua conta com códigos de segurança de utilização única.
extended_description: |
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos Android e iOS.
oauth_enabled_warning: "Tenha em consideração que os logins sociais serão desativados assim que a autenticação em dois passos for ativada na sua conta."
use: "Utilizar a aplicação Authenticator"
enforced_notice: "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
disable: "Desativar"
disable_confirm: "Tem a certeza que deseja desativar todos os métodos de dois passos?"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar Autenticador"
edit_description: "Nome do Autenticador"
enable_security_key_description: |
Quando tiver a sua chave de segurança de hardware preparada, pressione o botão abaixo de Registar.
totp:
title: "Autenticadores Baseados em Tokens"
add: "Adicionar Autenticador"
default_name: "O Meu Autenticador"
name_and_code_required_error: "Tem de fornecer um nome e o código da sua aplicação de autenticação."
security_key:
register: "Registar"
title: "Chaves de Segurança"
add: "Adicionar Chave de Segurança"
default_name: "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error: "O processo de registo da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Já registou esta chave de segurança. Não precisa de a registar novamente."
edit: "Editar Chave de Segurança"
save: "Guardar"
edit_description: "Nome da Chave de Segurança"
name_required_error: "Tem de fornecer um nome para a sua chave de segurança."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
add_email:
title: "Adicionar E-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
success_via_admin: "Enviámos um e-mail para esse endereço. O utilizador terá de seguir as instruções de confirmação no e-mail.."
success_staff: "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
gravatar: "%{gravatarName}, com base em"
gravatar_title: "Alterar o seu avatar no site %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
upload_title: "Carregar a sua foto"
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do Perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centrados e com uma largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Fundo do cartão de utilizador"
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em Destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará visível no seu cartão de usuário e perfil."
email:
title: "Email"
primary: "Email Principal"
secondary: "Emails Secundários"
primary_label: "primária"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "reenviar e-mail de confirmação"
resending_label: "a enviar..."
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar Email"
set_primary: "Definir E-mail Principal"
destroy: "Remover E-mail"
add_email: "Adicionar E-mail Alternativo"
auth_override_instructions: "O e-mail pode ser atualizado a partir do provedor de autenticação."
no_secondary: "Não existem emails secundários"
instructions: "Nunca mostrado ao público."
admin_note: "Nota: Um administrador que alterou um e-mail de outro usuário não-administrador indica que o usuário perdeu o acesso a sua conta de e-mail original. então um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço deles. O e-mail do usuário não será alterado até que ele complete o processo de redefinição de senha."
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
required: "Por favor introduza um endereço de e-mail"
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated: "O seu email foi autenticado por %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "O seu email de convite não coincide com o email autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
frequency_immediately: "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
frequency:
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Associar"
revoke: "Remover"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não associado)"
confirm_modal_title: "Conectar Conta de %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Sua conta de %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
generic: "Sua conta de %{provider} '' será usada para autenticação."
name:
title: "Nome"
instructions: "o seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "O seu nome completo"
required: "Por favor introduza um nome"
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
ok: "O seu nome parece adequado"
username:
title: "Nome de Utilizador"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Indisponível"
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long: "O seu nome de utilizador é muito longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
prefilled: "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
required: "Por favor introduza um nome de utilizador"
edit: "Editar nome de usuário"
locale:
title: "Idioma da Interface"
instructions: "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default: "(predefinição)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Palavra-passe Novamente"
invite_code:
title: "Código de Convite"
instructions: "O registo da conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Recentemente Utilizados"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todas as contas"
not_you: "Não é a sua conta?"
show_all: "Mostrar todas (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description: "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
browser_and_device: "%{browser} no %{device}"
secure_account: "Proteger a minha Conta"
latest_post: "A sua última publicação..."
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | ativo agora'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Última Publicação"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
log_out: "Terminar Sessão"
location: "Localização"
website: "Site da Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smallest: "O menor"
smaller: "Mais Pequeno"
normal: "Normal"
larger: "Maior"
largest: "O Maior Possível"
title_count_mode:
title: "O título da página em segundo plano exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Conteúdo da nova página"
like_notification_frequency:
title: "Notificar quando alguém gostar"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
first_time: "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed: "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "de hora em hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Enviem-me um email quando alguém me citar, responder a uma publicação minha, mencionar o meu @nome_de_utilizador ou me convidar para um tópico"
always: "sempre"
only_when_away: "só quando não estiver online"
never: "nunca"
email_messages_level: "Enviem-me um email cada vez que alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde a última vez que eu estive aqui"
after_1_day: "criado no último dia"
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
invited:
title: "Convites"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
expired_tab: "Expirado"
expired_tab_with_count: "Expirado (%{count})"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
invited_via: "Convite"
invited_via_link: "link %{key} (%{count} / %{max} resgatado)"
groups: "Grupos"
topic: "Tópico"
sent: "Criado/Último Enviado"
expires_at: "Expira"
edit: "Editar"
remove: "Remover"
copy_link: "Obter Link"
reinvite: "Reenviar Email"
reinvited: "Convite reenviado"
removed: "Removido"
search: "digite para pesquisar por convites..."
user: "Utilizador Convidado"
none: "Sem convites para exibir."
truncated:
one: "A exibir o primeiro convite."
other: "A exibir os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Resgatados"
redeemed_at: "Resgatado"
pending: "Convites Pendentes"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Publicações Lidas"
expired: "Este convite expirou."
remove_all: "Remover Convites Expirados"
removed_all: "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
remove_all_confirm: "Tem certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm: "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited_all: "Todos os Convites enviados!"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
create: "Convidar"
generate_link: "Criar Link de Convite"
link_generated: "Aqui está o seu link de convite!"
valid_for: "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Convidar por email"
multiple_user: "Convidar por link"
invite_link:
title: "Link de Convite"
success: "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
error: "Ocorreu um erro ao gerar o Link de Convite"
max_redemptions_allowed_label: "Quantas pessoas têm permissão para se registar usando este link?"
expires_at: "Quando irá este link de convite expirar?"
invite:
new_title: "Criar Convite"
edit_title: "Editar Convite"
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site"
copy_link: "copiar link"
expires_in_time: "Expira em %{time}"
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
show_advanced: "Mostrar Opções Avançadas"
hide_advanced: "Ocultar Opções Avançadas"
restrict_email: "Restringir a um endereço de e-mail"
max_redemptions_allowed: "Máximo de utilizações"
add_to_groups: "Adicionar aos grupos"
invite_to_topic: "Chegue neste tópico"
expires_at: "Expira após"
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
send_invite_email: "Guardar e Enviar E-mail"
save_invite: "Salvar Convite"
invite_saved: "Convite salvo."
invite_copied: "Link de convite copiado."
bulk_invite:
none: "Sem convites para exibir nesta página."
text: "Convite em massa"
instructions: |
Convide uma lista de usuários para fazer sua comunidade funcionar rapidamente. Prepare um arquivo CSV contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários que você deseja convidar. As seguintes informações separadas por vírgulas podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico na primeira vez que elas entrarem.
john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id
A cada endereço de e-mail em seu arquivo CSV carregado será enviado um convite e você poderá administrar depois.
progress: "Enviado %{progress}%..." success: "Arquivo enviado com sucesso. Você será notificado via mensagem quando o processo estiver completo." error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV." password: title: "Palavra-passe" too_short: "A sua palavra-passe é muito curta." common: "Essa palavra-passe é muito comum." same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador." same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail." ok: "A sua palavra-passe parece estar bem." instructions: "pelo menos %{count} carateres" required: "Por favor, digite uma senha" summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" time_read: "tempo de leitura" recent_time_read: "tempo de leitura recente" topic_count: one: "Tópico criado" other: "tópicos criados" post_count: one: "mensagem criada" other: "mensagens criadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recebido" other: "recebidos" days_visited: one: "dia visitado" other: "dias visitados" topics_entered: one: "tópico visualizado" other: "tópicos visualizados" posts_read: one: "publicação lida" other: "publicações lidas" bookmark_count: one: "marcador" other: "marcadores" top_replies: "Melhores Respostas" no_replies: "Ainda sem respostas." more_replies: "Mais Respostas" top_topics: "Melhores Tópicos" no_topics: "Ainda sem tópicos." more_topics: "Mais Tópicos" top_badges: "Melhores Crachás" no_badges: "Ainda não existem crachás." more_badges: "Mais Crachás" top_links: "Melhores Hiperligações" no_links: "Ainda sem hiperligações." most_liked_by: "Por mais gostados" most_liked_users: "Mais Gostados" most_replied_to_users: "Mais Respondidos" no_likes: "Ainda sem gostos." top_categories: "Categorias Populares" topics: "Tópicos" replies: "Respostas" ip_address: title: "Último Endereço de IP" registration_ip_address: title: "Endereço de IP de Registo" avatar: title: "Imagem de Perfil" header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Editar Imagem de Perfil" title: title: "Título" none: "(nenhum)" flair: none: "(nenhum)" primary_group: title: "Grupo Primário" none: "(nenhum)" filters: all: "Todos" stream: posted_by: "Publicado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensagem" the_topic: "o tópico" loading: "A carregar..." errors: prev_page: "enquanto tenta carregar" reasons: network: "Erro de Rede" server: "Erro de Servidor" forbidden: "Acesso Negado" unknown: "Erro" not_found: "Página Não Encontrada" desc: network: "Por favor, verifique a sua ligação." network_fixed: "Parece que está de volta." server: "Código de erro: %{status}" forbidden: "Não está autorizado para ver isso." not_found: "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe." unknown: "Correu algo de errado." buttons: back: "Voltar Atrás" again: "Tentar Novamente" fixed: "Carregar Página" modal: close: "fechar" dismiss_error: "Dispensar erro" close: "Fechar" assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?" logout: "A sua sessão foi encerrada." refresh: "Atualizar" home: "Início" read_only_mode: enabled: "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas." login_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada." logout_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada." learn_more: "saber mais..." first_post: Primeira publicação mute: Silenciar unmute: Desativar silêncio last_post: Publicado local_time: "Hora Local" time_read: Lido time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)" last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Inscrever-se" hide_session: "Lembrar-me amanhã" hide_forever: "não, obrigado" hidden_for_session: "OK, perguntaremos a você amanhã. Você sempre pode usar 'Efetuar Login' para criar uma conta, também." intro: "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta." value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente o que já leu, por isso volta sempre ao sítio onde parou. Também recebe notificações, aqui e por email, cada vez que alguém lhe responde. E pode gostar das publicações para interagir com outros utilizadores. :heartpulse:" summary: enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade." enable: "Resumir Este Tópico" disable: "Mostrar Todas As Publicações" deleted_filter: enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas." disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas." enable: "Ocultar Publicações Eliminadas" disable: "Mostrar Publicações Eliminadas" private_message_info: title: "Mensagem" invite: "Convidar Outros..." edit: "Adicionar ou Remover..." remove: "Remover..." add: "Adicionar..." leave_message: "Quer mesmo deixar esta mensagem?" remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?" remove_allowed_group: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?" email: "E-mail" username: "Nome de utilizador" last_seen: "Visto" created: "Criado" created_lowercase: "criado" trust_level: "Nível de Confiança" search_hint: "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP" create_account: header_title: "Bem-vindo!" subheader_title: "Vamos criar a sua conta" disclaimer: "Ao registar-se, concorda com a política de privacidade e os termos do serviço." title: "Crie sua conta" failed: "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"." forgot_password: title: "Repor Palavra-Passe" action: "Eu esqueci-me da minha palavra-passe" invite: "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe." reset: "Repor Palavra-passe" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador %{username}, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe." complete_email: "Se uma conta corresponder com%{email}, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário %{username}. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com %{email}" help: "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.
Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte a nossa equipa de apoio.
" button_ok: "CONFIRMAR" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Enviem-me uma ligação para entrar" button_label: "com e-mail" login_link: "Ignorar a senha; enviar-me um link de login" emoji: "emoji de bloqueio" complete_username: "Se houver uma conta com o nome de utilizador %{username}, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes." complete_email: "Se houver uma conta com o endereço %{email}, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_username_found: "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador %{username}, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_email_found: "Encontrámos uma conta com o endereço %{email}, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com %{email}" confirm_title: Continuar para %{site_name} logging_in_as: Fazendo login como %{email} confirm_button: Concluir o Login login: header_title: "Bem-vindo de volta" subheader_title: "Faça login na sua conta" title: "Efetuar login" username: "Utilizador" password: "Palavra-passe" second_factor_title: "Autenticação em Dois Passos" second_factor_description: "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:" second_factor_backup: "Faça login usando um código de backup" second_factor_backup_title: "Backup de Dois Fatores" second_factor_backup_description: "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:" second_factor: "Efetue login usando o aplicativo Authenticator" security_key_description: "Quando você tiver sua chave de segurança física preparada, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo." security_key_alternative: "Tente de outra forma" security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente foi encontrada na chave de segurança fornecida." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não suporta o uso de chaves de segurança. Use um método diferente." email_placeholder: "Email / Nome de Usuário" caps_lock_warning: "Caps Lock está ligada" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Talvez você não consiga fazer login sem ativá-los primeiro." rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente." blank_username: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador." blank_username_or_password: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe." reset_password: "Repor Palavra-passe" logging_in: "A iniciar a sessão..." or: "Ou" authenticating: "A autenticar..." awaiting_activation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação." awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite." not_activated: "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço %{sentTo}. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta." not_allowed_from_ip_address: "Você não pode efetuar login a partir desse endereço IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação." omniauth_disallow_totp: "A sua conta tem a autenticação em dois passos ativa. Por favor entre com a sua senha." resend_title: "Reenviar Mensagem de Ativação" change_email: "Alterar Endereço de E-mail" provide_new_email: "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação." submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail" sent_activation_email_again: "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço %{currentEmail}. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam." sent_activation_email_again_generic: "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam." to_continue: "Por favor, inicie a sessão" preferences: "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador." not_approved: "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão." google_oauth2: name: "Google" title: "com Google" twitter: name: "Twitter" title: "com Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "com Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "com Facebook" github: name: "GitHub" title: "com GitHub" discord: name: "Discord" title: "com Discord" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo de autenticação" backup_code: "Use um código de backup" invites: accept_title: "Convite" emoji: "emoji de envelope" welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!" invited_by: "Foi convidado por:" social_login_available: "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail." your_email: "O seu endereço de e-mail da conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar Convite" success: "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada." name_label: "Nome" password_label: "Palavra-passe" optional_description: "(opcional)" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Apenas Categorias" categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos Destacados" categories_and_latest_topics: "Categorias e Tópicos Recentes" categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos" categories_boxes: "Caixas com Subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Entrar" conditional_loading_section: loading: A carregar... category_row: topic_count: one: "%{count} tópico nesta categoria" other: "%{count} tópicos nesta categoria" plus_subcategories_title: one: "%{name} e uma subcategoria" other: "%{name} e %{count} subcategorias" plus_subcategories: one: "+ %{count} subcategoria" other: "+ %{count} subcategorias" select_kit: delete_item: "Apagar %{name}" filter_by: "Filtrar por: %{name}" select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar" default_header_text: Selecionar... no_content: Não foram encontradas correspondências filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar... create: "Criar: '%{content}'" max_content_reached: one: "Só consegue selecionar %{count} item." other: "Só consegue selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." invalid_selection_length: one: "A seleção deve ter pelo menos %{count} caracter." other: "A seleção deve ter pelo menos %{count} caracteres." components: tag_drop: filter_for_more: Filtrar por mais... categories_admin_dropdown: title: "Gerir categorias" date_time_picker: from: De to: Para emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Smileys e Emojis people_&_body: Pessoas e Corpo animals_&_nature: Animais e Natureza food_&_drink: Comida e Bebida travel_&_places: Viagem e Sítios activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Bandeiras recent: Utilizado recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele meio claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele meio escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis Personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos Partilhados" notice: "Este tópico é visível apenas para quem pode publicar rascunhos partilhados." destination_category: "Categoria Destino" publish: "Publicar Rascunho Partilhado" confirm_publish: "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?" publishing: "Publicando Tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "susurro" unlist: "não listado" add_warning: "Este é um aviso oficial." toggle_whisper: "Alternar Sussuro" toggle_unlisted: "Alternar Não Listado" posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?" saved_local_draft_tip: "guardado localmente" similar_topics: "O seu tópico é similar a..." drafts_offline: "rascunhos off-line" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned: one: "Ao usar %{group}, estará a notificar %{count} pessoa – tem a certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, estará a notificar %{count} pessoas – tem a certeza?" cannot_see_mention: category: "Mencionou %{username} , mas este não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de os adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria." private: "Mencionou %{username}, mas este não será notificado porque não consegue ver esta mensagem privada. Terá de o convidar para esta MP." duplicate_link: "Parce que a sua hiperligação para %{domain} já foi publicada neste tópico por @%{username} numa resposta %{ago} – tem a certeza que a quer publicar novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "O título é obrigatório" post_missing: "A mensagem não pode estar vazia" try_like: "Já experimentou o botão %{heart}?" category_missing: "Tem de escolher uma categoria" topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao tópico, editando o modelo de tópico." save_edit: "Guardar Edição" overwrite_edit: "Guardar Edição" reply_original: "Responder no Tópico Original" reply_here: "Responda Aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar Tópico" create_pm: "Mensagem" create_whisper: "Sussurro" create_shared_draft: "Criar Rascunho Partilhado" edit_shared_draft: "Editrar Rascunho Partilhado" users_placeholder: "Adicionar um utilizador" title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?" title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação" edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir hiperligação mostrada com o título." remove_featured_link: "Remover hiperligação do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Ver a sua nova publicação." saving: "A Guardar" saved: "Guardado!" saved_draft: "Publicar rascunho em andamento. Toque para retomar." uploading: "A enviar…" show_preview: "mostrar pré-visualização" hide_preview: "ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar toda a publicação" bold_label: "B" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Itálico" italic_text: "texto em itálico" link_title: "Hiperligação" link_description: "insira aqui a descrição da hiperligação" link_dialog_title: "Inserir Hiperligação" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole um URL ou digite para pesquisar tópicos" blockquote_title: "Bloco de Citação" blockquote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços" paste_code_text: "digite ou cole aqui o código" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista de items" list_item: "Item da Lista" toggle_direction: "Alternar Direção" help: "Ajuda de Edição Markdown" collapse: "minimizar o painel de composição" open: "abrir o painel compositor" abandon: "fechar painel de composição e rejeitar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor de ecrã inteiro" exit_fullscreen: "sair do compositor de ecrã inteiro" show_toolbar: "mostrar barra de compositor" hide_toolbar: "esconder barra de compositor" modal_ok: "CONFIRMAR" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?" body: "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!" slow_mode: error: "Este tópico está em modo lento. Você já publicou recentemente; pode publicar novamente em %{timeLeft}." admin_options_title: "Configurações opcionais da equipa para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: label: Responder a uma publicação de %{postUsername} desc: Responder a uma publicação específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Crie um novo tópico relacionado com este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico guardado que será substituído se criar um tópico ligado. reply_as_new_group_message: label: Responder como uma nova mensagem de grupo reply_as_private_message: label: Nova mensagem desc: Crie uma nova mensagem privada reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não a uma publicação especifica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa create_topic: label: "Novo Tópico" shared_draft: label: "Rascunho Partilhado" desc: "Escrever um rascunho de tópico que só pode ser visível para usuários permitidos" toggle_topic_bump: label: "Alterar possibilidade de bump de tópico" desc: "Responder sem alterar a data de última resposta" reload: "Recarregar" ignore: "Ignorar" notifications: tooltip: regular: one: "Uma notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "Uma mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação de alta prioridade não lida" other: "%{count} notificações de alta prioridade não lidas" title: "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc" none: "De momento, não é possível carregar as notificações." empty: "Não foram encontradas notificações." post_approved: "A sua publicação foi aprovada" reviewable_items: "itens que requerem revisão" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username}%{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro %{description}" other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros %{description}" liked_consolidated_description: one: "gostou de %{count} das suas publicações" other: "gostou de %{count} das suas publicações" liked_consolidated: "%{username}%{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} movido %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo Tópico %{description}" membership_request_accepted: "Adesão aceite em '%{group_name}'" membership_request_consolidated: one: "%{count} solicitação de adesão aberta para '%{group_name}'" other: "%{count} solicitações de adesão abertas para '%{group_name}'" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - concluído" group_message_summary: one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}" other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações ativas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado" replied: "nova resposta" quoted: "citado" edited: "editado" liked: "novo like" private_message: "nova mensagem particular" invited_to_private_message: "convidado para mensagem particular" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" moved_post: "post movido" linked: "linkado" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado ao tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete do tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "mensagem aprovada" membership_request_consolidated: "novas solicitações de participação" reaction: "nova reação" votes_released: "O voto foi liberado" upload_selector: uploading: "A enviar" processing: "Processando Upload" select_file: "Selecionar Ficheiro" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Publicação Mais Recente" latest_topic: "Tópico Mais Recente" most_viewed: "Mais Visualizado" most_liked: "Mais Gostos" select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Limpar Tudo" too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "Pesquisar" full_page_title: "Pesquisar" no_results: "Não foram encontrados resultados." no_more_results: "Não foram encontrados mais resultados." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Resultados da pesquisa por '%{term}'" more_results: "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa." cant_find: "Não encontra o que procura?" start_new_topic: "Talvez criar um novo tópico?" or_search_google: "Ou experimente pesquisar com o Google:" search_google: "Experimente pesquisar com o Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Pesquisar" categories: "Categorias" tags: "Etiquetas" type: users: "Utilizadores" categories: "Categorias" context: user: "Procurar publicações por @%{username}" category: "Pesquise na categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a tag #%{tag}" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" advanced: posted_by: label: Publicado por in_category: label: Categorizado in_group: label: No Grupo with_badge: label: Com Crachá with_tags: label: Com etiqueta filters: label: Mostrar apenas tópicos/publicações... title: Pesquisar apenas no título likes: eu gostei posted: Eu publiquei em created: Eu criei watching: estou a vigiar tracking: estou a seguir private: Nas minhas mensagens bookmarks: Adicionei aos marcadores first: são a primeira publicação pinned: estão afixados seen: Eu li unseen: Eu não li wiki: são wiki images: incluir imagens all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Aonde tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: têm zero respostas single_user: contêm um único utilizador post: count: label: Publicações min: placeholder: mínimo max: placeholder: máximo time: label: Publicada before: antes after: depois views: label: Vistas min_views: placeholder: mínimo max_views: placeholder: máximo new_item: "novo" go_back: "voltar atrás" not_logged_in_user: "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências " current_user: "ir para a sua página de utilizador" view_all: "ver todos %{tab}" topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Remover Tudo" unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista" relist_topics: "Voltar a Listar Tópicos" reset_read: "Repor Leitura" delete: "Eliminar Tópicos" dismiss: "Marcar Visto" dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos" dismiss_read_with_selected: one: "Dispensar %{count} não lido(s)" other: "Descartar %{count} não lidos" dismiss_button: "Marcar visto..." dismiss_button_with_selected: one: "Descartar (%{count})…" other: "Descartar (%{count})…" dismiss_tooltip: "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente" dismiss_new: "Marcar Visto Novos" dismiss_new_with_selected: one: "Descartar Novo (%{count})" other: "Descartar Novos (%{count})" toggle: "ativar seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar tópicos" move_messages_to_inbox: "Mover para a Caixa de Entrada" change_notification_level: "Alterar Nível de Notificação" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Selecionou %{count} tópico." other: "Selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir Etiquetas" append_tags: "Anexar Etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas." remove_tags: "Remover Todas as Etiquetas" confirm_remove_tags: one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Tem a certeza?" other: "Todas as etiquetas serão removidas de %{count} tópicos. Tem a certeza?" progress: one: "Progresso: %{count} tópico" other: "Progresso: %{count} tópicos" none: unread: "Tem tópicos não lidos." new: "Não tem novos tópicos." read: "Ainda não leu nenhum tópico." posted: "Ainda não publicou em nenhum tópico." latest: "Está tudo atualizado!" bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não existem tópicos recentes." educate: new: '
Os seus novos tópicos irão aparecer aqui. Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.
Pode alterar isto nas suas preferências.
' unread: "As suas publicações não lidas aparecem aqui.
Por defeito, tópicos são considerados não lidos e mostrarão contadores de não lidos 1 se você:
Ou marcou explicitamente o tópico como Seguido ou Vigiado através do \U0001F514 em cada tópico.
Visite as suas preferências para alterar isto.
" bottom: latest: "Não existem mais tópicos recentes." posted: "Não existem mais tópicos publicados." read: "Não existem mais tópicos lidos." new: "Não existem mais tópicos novos." unread: "Não existem mais tópicos não lidos." category: "Não existem mais tópicos na categoria %{category}." tag: "Não existem mais tópicos em %{tag}." top: "Não existem mais tópicos recentes." bookmarks: "Não há mais tópicos marcados." topic: filter_to: one: "%{count} publicação no tópico" other: "%{count} publicações no tópico" create: "Novo Tópico" create_long: "Criar um novo Tópico" open_draft: "Abrir Rascunho" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivo" move_to_inbox: title: "Mover para Caixa de Entrada" help: "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada" edit_message: help: "Editar primeira publicação da mensagem" title: "Editar" defer: help: "Marcar como não lida" title: "Diferir" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} novo tópico" other: "%{count} novos tópicos." unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "O tópico é privado" description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico." server_error: title: "Falha ao carregar tópico" description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?" unread_posts: one: "tem %{count} mensagem não lida neste tópico" other: "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico" likes: one: "existe %{count} gosto neste tópico" other: "existem %{count} gostos neste tópico" back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos" options: "Opções do Tópico" show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico" collapse_details: "ocultar detalhes do tópico" expand_details: "expandir detalhes do tópico" read_more_in_category: "Pretende ler mais? Navegue por outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Pretende ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Nenhum membro leu o último post deste tópico ainda." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe 1 não lido } other { Existem # não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} # novos tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {navegue por outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias browse_all_tags: Procurar todas as tags view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes suggest_create_topic: Pronto para iniciar uma nova conversa? jump_reply_up: avançar para resposta mais recente jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga deleted: "Este tópico foi eliminado" slow_mode_update: title: "Modo lento" select: "Os usuários só podem postar neste tópico uma vez a cada:" description: "Para promover um debate ponderado em debates rápidos ou controversos, os usuários devem esperar antes de postar de novo neste tópico." enable: "Ativar " update: "Atualização" enabled_until: "Ativado até:" remove: "Desativar" hours: "Horas:" minutes: "Minutos:" seconds: "Segundos:" durations: 10_minutes: "10 Minutos" 15_minutes: "15 Minutos" 30_minutes: "30 Minutos" 45_minutes: "45 Minutos" 1_hour: "1 Hora" 2_hours: "2 Horas" 4_hours: "4 Horas" 8_hours: "8 Horas" 12_hours: "12 Horas" 24_hours: "24 Horas" custom: "Duração Personalizada" slow_mode_notice: duration: "Por favor, aguarde %{duration} entre as publicações neste tópico" topic_status_update: title: "Temporizador do Tópico" save: "Definir Temporizador" num_of_hours: "Número de horas:" num_of_days: "Número de dias:" remove: "Remover Temporizador" publish_to: "Publicar para:" when: "Quando:" time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo" min_duration: "A duração tem de ser maior que 0" max_duration: "A duração tem de ser inferior a 20 anos" duration: "Duração" auto_update_input: none: "Selecione um intervalo de tempo" now: "Agora" later_today: "Hoje, mais tarde" tomorrow: "Amanhã" later_this_week: "No final desta semana" this_weekend: "Este fim de semana" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas semanas" next_month: "Próximo mês" two_months: "Dois meses" three_months: "Três meses" four_months: "Quatro meses" six_months: "Seis meses" one_year: "Um ano" forever: "Para Sempre" pick_date_and_time: "Escolha uma data e hora" set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última publicação" publish_to_category: title: "Agendar Publicação" temp_open: title: "Abrir Temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir Tópico Automaticamente" temp_close: title: "Fechar Temporariamente" auto_close: title: "Fechar Tópico Automaticamente" label: "Fechar automaticamente o tópico após:" error: "Por favor introduza um valor válido." based_on_last_post: "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo." auto_close_after_last_post: title: "Fechar automaticamente o tópico após a última publicação" auto_delete: title: "Remover Tópico Automaticamente" auto_bump: title: "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente" reminder: title: "Lembrar-me" auto_delete_replies: title: "Remover automaticamente as respostas" status_update_notice: auto_open: "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico vai ser publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Este tópico vai fechar %{duration} depois da última resposta." auto_delete: "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}." auto_reminder: "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas neste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações para Fechar Automaticamente" auto_close_immediate: one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente." other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente." auto_close_momentarily: one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente." other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente." timeline: back: "Retroceder" back_description: "Voltar à última publicação não lida" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "fim" go: "ir" jump_bottom: "ir para a última publicação" jump_prompt: "ir para..." jump_prompt_long: "Ir para..." jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}" jump_prompt_to_date: "ir para data" jump_prompt_or: "ou" total: total de publicações current: publicação atual notifications: title: mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico reasons: mailing_list_mode: "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email." "3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico." "3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava observando uma tag neste tópico no passado." "3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria." "3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava observando esta categoria no passado." "3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico." "3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico." "3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico." "2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria." "2_8_stale": "Você verá uma contagem de novas respostas porque estava rastreando esta categoria no passado." "2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico." "2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico." "2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque leu este tópico.' "1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." "1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." "0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico." "0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico." watching_pm: title: "A vigiar" description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida." watching: title: "A vigiar" description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida." tracking_pm: title: "A Seguir" description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." tracking: title: "A Seguir" description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." regular: title: "Habitual" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." regular_pm: title: "Habitual" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem." muted: title: "Silenciado" description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes." actions: title: "Ações" recover: "Recuperar Tópico" delete: "Eliminar Tópico" open: "Abrir Tópico" close: "Fechar Tópico" multi_select: "Selecionar Publicações..." timed_update: "Definir Temporizador de Tópico..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar Tópico" archive: "Arquivar Tópico" invisible: "Tornar Não Listado" visible: "Tornar Listado" reset_read: "Repor Data de Leitura" make_private: "Tornar Mensagem Pessoal" reset_bump_date: "Reset à Data do Bump" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" remove_banner: "Remover Tópico de Faixa" reply: title: "Responder" help: "comece a escrever uma resposta a este tópico" share: title: "Partilhar" extended_title: "Partilhar uma ligação" help: "Partilhar uma ligação para este tópico" instructions: "Compartilhe um link para este tópico:" copied: "Link do tópico copiado." notify_users: title: "Notificar" instructions: "Notifique os seguintes usuários sobre este tópico:" success: one: "%{username} notificado com sucesso sobre este tópico." other: "Todos os usuários foram notificados sobre este tópico." invite_users: "Convidar" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão para impressão deste tópico" flag_topic: title: "Denunciar" help: "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo" success_message: "Denunciou este tópico com sucesso." make_public: title: "Converter para Tópico Público" choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até %{until}." pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios." pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico." not_pinned: "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até" unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até %{until}." global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atualmente afixados globalmente: %{count}" other: "Tópicos atualmente afixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas." remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas." banner_note: "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento." no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa." banner_exists: "Existe atualmente um tópico de faixa." inviting: "A Convidar..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:" invite_private: title: "Convidar para Mensagem" email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado" email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador" action: "Convidar" success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem." success_group: "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem." error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador." not_allowed: "Desculpe, esse usuário não pode ser convidado." group_name: "nome do grupo" controls: "Controlos de Tópico" invite_reply: title: "Convidar" username_placeholder: "nome de utilizador" action: "Enviar Convite" help: "convidar outros para este tópico via email ou notificações" discourse_connect_enabled: "Informe o nome de usuário da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente." to_topic_username: "Você informou um nome de usuário. Enviaremos uma notificação com um link convidando-o para este tópico." to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviámos por email um convite para %{invitee}. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites." success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico." error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)" success_existing_email: "Já existe um utilizador com o email %{emailOrUsername}. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico." login_reply: "Iniciar sessão para Responder" filters: n_posts: one: "%{count} publicação" other: "%{count} publicações" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Ocorreu um erro a mover publicações." split_topic: title: "Mover para um Novo Tópico" action: "mover para um novo tópico" topic_name: "Título do Novo Tópico" radio_label: "Novo Tópico" error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico." instructions: one: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou." other: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar %{count}mensagens que selecionou." merge_topic: title: "Mover para Tópico Existente" action: "mover para tópico existente" error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico." radio_label: "Tópico Existente" instructions: one: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem." other: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas %{count} mensagens." move_to_new_message: title: "Mover para Nova Mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da Nova Mensagem" radio_label: "Nova Mensagem" participants: "Participantes" move_to_existing_message: title: "Mover para Mensagem Existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem Existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Por favor, escolha a mensagem para a qual gostaria de mover essa postagem." other: "Por favor, escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover essas %{count} postagens." merge_posts: title: "Juntar Mensagens Selecionadas" action: "juntar publicações selecionadas" error: "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas." publish_page: title: "Publicação de Página" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público" public_description: "As pessoas podem ver a página mesmo se o tópico associado for particular." publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Anular a publicação" unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de Publicação" change_owner: title: "Alterar Proprietário" action: "mudar titularidade" error: "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens." placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário" instructions: one: "Escolha um novo dono para o post de @%{old_user}" other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um novo dono para o post" other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts" change_timestamp: title: "Alterar Timestamp..." action: "alterar selo temporal" invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro." error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico." instructions: "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados" select_post: label: "selecionar" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado" title: "Clique para desseleccionar a mensagem" select_replies: label: "selecione +respostas" title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "Selecione +abaixo" title: "Adicionar a postagem e tudo após ela à seleção" delete: eliminar selecionados cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: desmarcar tudo description: one: Selecionou %{count} publicação. other: "Selecionou %{count} publicações." deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo autor)" post: quote_reply: "Citar" quote_edit: "Editar" quote_share: "Partilhar" edit_reason: "Motivo:" post_number: "publicação %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" wiki_last_edited_on: "wiki editado pela última vez em %{dateTime}" last_edited_on: "postagem editada pela última vez em %{dateTime}" reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico" reply_as_new_private_message: "Responda como uma nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuar a discussão de %{postLink}:" follow_quote: "ir para a publicação citada" show_full: "Mostrar Mensagem Completa" show_hidden: "Veja o conteúdo ignorado." deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo autor)" collapse: "colapsar" expand_collapse: "expandir/colapsar" locked: "um membro da equipa bloqueou a edição desta publicação" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou — vamos dar-lhe as boas-vindas à nossa comunidade!" returning_user: "Já faz algum tempo que não víamos %{user} por aqui — a última publicação foi a %{time}." unread: "Publicação não lida" has_replies: one: "%{count} Resposta" other: "%{count} Respostas" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)" has_likes_title: one: "%{count} pessoa gostou desta mensagem" other: "%{count} pessoas gostaram desta mensagem" has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem" has_likes_title_you: one: "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação" other: "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação" filtered_replies_hint: one: "Ver este post e a sua resposta" other: "Ver este post e as suas %{count} respostas" filtered_replies_viewing: one: "Visualizando %{count} resposta para" other: "Visualizando %{count} respostas para" in_reply_to: "Carregar post principal" view_all_posts: "Ver todos os posts" errors: create: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente." edit: "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente." upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente." file_too_large: "Desculpe, esse ficheiro é demasiado grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não enviar o seu grande ficheiro para um serviço de partilha na nuvem e, de seguida, colar o link?" too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiro de cada vez." other: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiros de cada vez." upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos." cancel_composer: confirm: "O que gostaria de fazer com a sua publicação?" discard: "Descartar" save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde" keep_editing: "Prosseguir a edição" via_email: "esta mensagem chegou por ''e-mail''" via_auto_generated_email: "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente" whisper: "esta publicação é um susurro privado para os moderadores" wiki: about: "esta publicação é uma wiki" few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje." controls: reply: "começar a compor uma resposta a este tópico" like: "gostar desta mensagem" has_liked: "gostou desta mensagem" read_indicator: "membros que leram esta publicação" undo_like: "desfazer gosto" edit: "editar esta publicação" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação." flag: "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma" delete: "eliminar esta publicação" undelete: "restaurar esta mensagem" share: "partilhar uma ligação a esta publicação" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Deseja também eliminar as respostas a esta publicação?" direct_replies: one: "Sim, e %{count} resposta direta" other: "Sim, e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim, e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas esta mensagem" admin: "ações administrativas de publicação" permanently_delete: "Excluir Permanentemente" wiki: "Fazer Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal" revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de Página" unhide: "Mostrar" lock_post: "Bloquear Post" lock_post_description: "impedir o autor de editar esta publicação" unlock_post: "Desbloquear Post" unlock_post_description: "permitir ao autor editar esta publicação" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para excluir este tópico. Se deseja realmente que ele seja excluído, sinalize-o para o moderador, juntamente com uma explicação." delete_topic_disallowed: "não tem permissão para excluir este tópico" delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, exclua este tópico" delete_topic_confirm_modal_no: "Não, mantenha este tópico" delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico" delete_topic: "eliminar tópico" delete_post_notice: "Apagar Aviso da Equipa" remove_timer: "remover timer" edit_timer: "editar temporizador" actions: people: like: one: "gostou disto" other: "gostou disto" read: one: "leia isso" other: "leia isso" like_capped: one: "e %{count} outro curtiram isso" other: "e %{count} outros curtiram isso" read_capped: one: "e %{count} outro leram isso" other: "e %{count} outros leram isso" by_you: off_topic: "Denunciou isto como fora de contexto" spam: "Denunciou isto como spam" inappropriate: "Denunciou isto como inapropriado" notify_moderators: "Denunciou isto para moderação" notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Esconder revisão" show: "Mostrar revisão" edit_wiki: "Editar Wiki" edit_post: "Editar Mensagem" displays: inline: title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha." button: "HTML" side_by_side: title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado" button: "Em bruto" raw_email: displays: raw: title: "Mostre o e-mail bruto" button: "Em bruto" text_part: title: "Mostra a parte do texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Mostra a parte html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar favorito" edit: "Editar favorito" created: "Criado" updated: "Atualização" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" set_reminder: "Me lembrar" options: "Opções" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Exclui o favorito do seu perfil e para todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Edite o nome do favorito ou altere a data e hora do lembrete" pin_bookmark: name: "Fixar favorito" description: "Fixar o favorito. Isto o fará aparecer no topo da sua lista de favoritos." unpin_bookmark: name: "Desafixar favorito" description: "Desafixar o favorito. Ele não aparecerá mais no topo da sua lista de favoritos." filtered_replies: viewing_posts_by: "Visualizando %{post_count} posts por" viewing_subset: "Algumas respostas estão recolhidas" viewing_summary: "Vendo um resumo deste tópico" post_number: "%{username}, post #%{post_number}" show_all: "Mostrar tudo" category: none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "categoria…" edit: "Editar" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Visualizar Tópicos na Categoria" back: "Voltar para a categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo do Tópico" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir essas tags a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir esses grupos de tags a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas" tags_tab_description: "Tags e grupos de tags especificados acima só estarão disponíveis nesta categoria e em outras categorias que também os especificam. Eles não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de tags" allow_global_tags_label: "Permita também outras tags" tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grupo de tags" required_tag_group_description: "Exigir que novos tópicos tenham tags de um grupo de tags:" min_tags_from_required_group_label: "Número de Tags:" required_tag_group_label: "Grupo de tags:" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Eliminar Categoria" create: "Nova Categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Guardar Categoria" slug: "Título da Categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras com travessão no URL" creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria. save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria. name: "Nome da Categoria" description: "Descrição" logo: "Logótipo da Categoria" background_image: "Imagem de Fundo da Categoria" badge_colors: "Cores do crachá" background_color: "Cor de fundo" foreground_color: "Cor frontal" name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor da internet" delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?" delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria." list: "Lista de Categorias" no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar Descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" security_add_group: "Adicionar um grupo" permissions: group: "Grupo" see: "Ver" reply: "Responder" create: "Criar" no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso; essa categoria só ficará visível para a equipe." everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos podem ver, responder e criar posts. Para restringir as permissões, remova uma ou mais das permissões concedidas ao grupo "todos".' toggle_reply: "Alternar permissão Responder" toggle_full: "Alternar permissão Criar" inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos"' special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito." uncategorized_security_warning: "Essa categoria é especial. Destina-se como área de retenção para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. É usada como categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar esse comportamento e forçar a seleção da categoria, por gentileza, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalizar / Conteúdo do Texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; clique neste botão para adicioná-los." images: "Imagens" email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:" email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta" email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email," email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".' mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de e-mails" show_subcategory_list: "Mostrar lista de subcategorias acima dos tópicos desta categoria." read_only_banner: "Texto do banner para quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:" num_featured_topics: "Número de tópicos mostrados na página de categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria superior:" all_topics_wiki: "Tornar novos tópicos wikis por padrão" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas do proprietário na primeira postagem" subcategory_list_style: "Estilo da Lista de Subcategorias:" sort_order: "Lista de Tópicos Ordenada Por:" default_view: "Lista de Tópicos Padrão:" allow_badges_label: "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria" edit_permissions: "Editar Permissões" review_group_name: "nome do grupo" this_year: "este ano" default_position: "Posição Padrão" position_disabled: "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas," position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".' parent: "Categoria Principal" notifications: watching: title: "A vigiar" watching_first_post: title: "A Vigiar a Primeira Mensagem" tracking: title: "A Seguir" regular: title: "Normal" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." muted: title: "Silenciado" search_priority: label: "Prioridade da Pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito Baixa" low: "Baixa" high: "Elevado" very_high: "Muito Alta" sort_options: default: "predefinida" likes: "Gostos" op_likes: "Gostos à Publicação Original" views: "Vistas" posts: "Publicações" activity: "Actividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ascendente" sort_descending: "Descendente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque" boxes: "Caixas" boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" list_filters: all: "todos os tópicos" none: "sem subcategorias" flagging: title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!" action: "Denunciar Publicação" take_action: "Tomar Ação..." take_action_options: default: title: "Acionar" details: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade" suspend: title: "Utilizador Suspenso" details: "Chegar ao limite de sinalizações e suspender o usuário" silence: title: "Silenciar Usuário" details: "Chegar ao limite de sinalizações e silenciar o usuário" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso Oficial" delete_spammer: "Eliminar Spammer" flag_for_review: "Enfileirar Para Revisão" yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(escondido)" submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada" take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade" cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento." notify_staff: "Notificar o pessoal privadamente" formatted_name: off_topic: "Está fora do contexto" inappropriate: "É inapropriado" spam: "É Spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável." custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} caráter" other: "insira pelo menos %{count} carateres" more: one: "%{count} a seguir..." other: "%{count} a seguir..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!" action: "Denunciar Tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Sumário do Tópico" participants_title: "Autores Frequentes" links_title: "Hiperligações Populares" links_shown: "mostrar mais ligações..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais ligações para esta publicação" title: one: "%{count} mais" other: "%{count} mais" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Adicionou este tópico aos marcadores" locked: help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas" archived: help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado" unpinned: title: "Desafixado" help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual" pinned_globally: title: "Fixado Globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria" pinned: title: "Fixado" help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Publicações" original_post: "Publicação Original" views: "Vistas" views_lowercase: one: "vista" other: "vistas" replies: "Respostas" activity: "Atividade" likes: "Gostos" likes_lowercase: one: "gosto" other: "gostos" users: "Utilizadores" users_lowercase: one: "utilizador" other: "utilizadores" category_title: "Categoria" changed_by: "por %{author}" raw_email: not_available: "Indisponível!" categories_list: "Lista de Categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recente" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com publicações recentes" read: title: "Lido" help: "tópicos que leu, na ordem que os leu" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não Lido" title_with_count: one: "Não Lido (%{count})" other: "Não Lidos (%{count})" help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new: lower_title_with_count: one: "%{count} novo" other: "%{count} novos" lower_title: "novo" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "As Minhas publicações" help: "tópicos em que publicou" bookmarks: title: "Marcadores" help: "tópicos que marcou" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Os Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Em Qualquer Altura" yearly: title: "Anual" quarterly: title: "Trimestral" monthly: title: "Mensal" weekly: title: "Semanal" daily: title: "Diário" all_time: "Em Qualquer Altura" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" permission_types: full: "Criar / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" lightbox: download: "transferir" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque seu navegador não suporta o codec. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos de Teclado" jump_to: title: "Ir Para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Recentes" new: "%{shortcut} Novo" unread: "%{shortcut} Não lido" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Topo" bookmarks: "%{shortcut} Marcadores" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Esboços" next: "%{shortcut} Próximo Tópico" previous: "%{shortcut} Tópico Anterior" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #" back: "%{shortcut} Retroceder" up_down: "%{shortcut} Mover seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Secção seguinte/anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Aplicação" create: "%{shortcut} Criar um novo tópico" notifications: "%{shortcut} Abrir notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu hamburger" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu de utilizador" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Pesquisar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado" dismiss_new: "%{shortcut} Dispensar Novo" dismiss_topics: "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos" log_out: "%{shortcut} Sair" composing: title: "Composição" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Hoje mais tarde" later_this_week: "%{shortcut} Nesta semana mais tarde" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Semana que vem" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Alternar marcador de tópico" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Partilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Partilhar publicação" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico ligado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder à publicação" quote_post: "%{shortcut} Citar publicação" like: "%{shortcut} Gostar da publicação" flag: "%{shortcut} Denunciar publicação" bookmark: "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores" edit: "%{shortcut} Editar publicação" delete: "%{shortcut} Eliminar publicação" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico Habitual (por defeito)" mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tópico" mark_watching: "%{shortcut} Vigiar tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" defer: "%{shortcut} Tópico adiado" search_menu: title: "Menu de Busca" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" badges: earned_n_times: one: "Ganhou este distintivo %{count} vez" other: "Ganhou este crachá %{count} vezes" granted_on: "Concedido %{date}" others_count: "Outros com este crachá (%{count})" title: Crachás allow_title: "Pode usar este crachá como título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Distintivo" other: "%{count} Distintivos" more_badges: one: "+%{count} Mais" other: "+%{count} Mais" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um crachá para usar como seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso" badge_grouping: getting_started: name: Começar community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de Confiança other: name: Outros posting: name: A publicar favorite_max_reached: "Você não pode adicionar mais emblemas aos favoritos." favorite_max_not_reached: "Marque este emblema como favorito" favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcado como favorito" download_calendar: download: "Transferir" tagging: all_tags: "Todas as Etiquetas" other_tags: "Outras Tags" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas modificadas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "tags opcionais" info: "Informações" default_info: "Esta tag não está restrita a nenhuma categoria e não possui sinônimos. Para adicionar restrições, coloque esta tag em um grupo de tags." category_restricted: "Esta tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as tags seguintes forem usadas, elas serão substituídas por %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Esta tag pertence ao grupo "%{tag_groups}".' other: "Esta tag pertence a estes grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Só pode ser usado nesta categoria:" other: "Só pode ser usado nessas categorias:" edit_synonyms: "Gerenciar Sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" delete_tag: "Remover Etiqueta" delete_confirm: one: "Tem certeza que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópico ao qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?" delete_confirm_synonyms: one: "Seu sinônimo também será excluído." other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos." rename_tag: "Renomear Etiqueta" rename_instructions: "Escolha o novo nome para a etiqueta:" sort_by: "Ordenar por:" sort_by_count: "contagem" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerir Grupos de Etiquetas" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas" upload: "Fazer Upload de Tags" upload_description: "Faça upload de um arquivo csv para criar tags em massa" upload_instructions: "Um por linha, opcionalmente com um grupo de tags no formato 'tag_name,tag_group'." upload_successful: "Tags carregadas com sucesso" delete_unused_confirmation: one: "%{count} tag será excluída: %{tags}" other: "%{count} tags serão excluídas: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e mais %{count}" other: "%{tags} e mais %{count}" delete_no_unused_tags: "Não há tags não utilizadas." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Excluir tags não utilizadas" delete_unused_description: "Exclua todas as tags que não estão anexadas a algum tópico ou mensagem pessoal" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas" untagged_with_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}" notifications: watching: title: "A vigiar" description: "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico." watching_first_post: title: "A Vigiar a Primeira Publicação" description: "Você será notificado de novos tópicos nesta tag mas não de respostas aos tópicos." tracking: title: "A Seguir" regular: title: "Regular" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação." muted: title: "Silenciado" groups: title: "Grupos de Etiquetas" about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie um novo" about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar" about_description: "Os grupos de etiquetas ajudam a gerir permissões para muitas etiquetas de uma só vez." new: "Novo Grupo" new_title: "Criar Novo Grupo" edit_title: "Editar Grupo de Etiquetas" tags_label: "Etiquetas neste grupo" parent_tag_label: "Tag superior" one_per_topic_label: "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo Grupo de Etiquetas" name_placeholder: "Nome" save: "Guardar" delete: "Apagar" confirm_delete: "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Tags podem ser usadas por todos" usable_only_by_groups: "As tags são visíveis para todos, mas apenas os grupos a seguir podem usá-las" visible_only_to_groups: "As tags são visíveis apenas para os seguintes grupos" cannot_save: "Não é possível salvar o grupo de tags. Verifique se há pelo menos uma tag presente, o nome do grupo de tags não está vazio e um grupo está selecionado para permissão de tags." tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas" parent_tag_placeholder: "Opcional" select_groups_placeholder: "Selecionar grupos..." disabled: "A etiquetagem está desativada. " topics: none: unread: "Não tem tópicos por ler." new: "Não tem novos tópicos." read: "Ainda não leu nenhum tópico." posted: "Ainda não publicou em qualquer tópico." latest: "Não há tópicos recentes." bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico." top: "Não há melhores tópicos." invite: custom_message: "Torne seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" approval_not_required: "O usuário será aprovado automaticamente assim que aceitar este convite." custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!" custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido a sobrecarga extrema, isso está sendo mostrado temporariamente para todos como a um usuário desconectado." forced_anonymous_login_required: "O site está sobrecarregado pelo que não pode ser visualizado neste momento, tente novamente daqui a alguns minutos." footer_nav: back: "Retroceder" forward: "Avançar" share: "Partilhar" dismiss: "Marcar como visto" safe_mode: enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador" image_removed: "(imagem removida)" do_not_disturb: title: "Não perturbe por..." label: "Não perturbe" remaining: "%{remaining} restante" options: half_hour: "30 minutos" one_hour: "1 hora" two_hours: "2 horas" tomorrow: "Até amanhã" custom: "Personalizar" set_schedule: "Definir um horário de notificação" trust_levels: names: newuser: "novo utilizador" basic: "utilizador básico" member: "membro" regular: "habitual" leader: "líder" detailed_name: "%{level}: %{name}" user_activity: no_likes_others: "Sem publicações gostadas." admin_js: type_to_filter: "digite para filtrar..." admin: title: "Administração Discourse" moderator: "Moderador" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando usada sozinha ou com outras tags silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" dashboard: title: "Painel de Administração" last_updated: "Painel atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Está atualizado!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Há atualizações disponíveis." please_upgrade: "Por favor, atualize!" no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução." stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução." version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Recentes" problems_found: "Alguns conselhos com base nas configurações atuais do seu site" new_features: title: "\U0001F381 Novos Recursos" dismiss: "Marcar como visto" learn_more: "Saiba mais" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema encontrado." moderators: "Moderadores:" admins: "Administradores:" silenced: "Silenciado:" suspended: "Suspenso: " private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Móvel" space_used: "%{usedSize} usado" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)" uploads: "Uploads" backups: "Fazer Cópias de Segurança" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recente: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Pedidos de aplicação web" page_views: "Exibições de Página" page_views_short: "Exibições de Página" show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego" community_health: Saúde da comunidade moderators_activity: Atividade de moderadores whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse? activity_metrics: Métricas de Atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado timeout_error: A consulta está demorando muito, escolha um intervalo mais curto exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você executou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe filter_reports: Filtrar relatórios reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos 7 Dias" last_30_days: "Últimos 30 Dias" all_time: "Desde Sempre" 7_days_ago: "7 Dias Atrás" 30_days_ago: "30 Dias Atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "grafo" refresh_report: "Atualizar relatório" daily: Diário monthly: Mensal weekly: Semanal dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Total de todos os tempos" no_data: "Sem dados para exibir." trending_search: more: 'Pesquisar logs' filters: group: label: Grupo category: label: Categoria groups: new: title: "Novo Grupo" create: "Criar" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email" visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos" logged_on_users: "Usuários conectados" members: "Proprietários, membros e moderadores do grupo" staff: "Proprietários e moderadores do grupo" owners: "Proprietários do grupo" description: "Os administradores podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publicar o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:" automatic_membership_user_count: one: "%{count} usuário possui os novos domínios de e-mail e será adicionado ao grupo." other: "%{count} usuários possuem os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo." primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador" primary: "Grupo Primário" no_primary: "(nenhum grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar Grupos" refresh: "Atualizar" about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo" group_members: "Membros do grupo" delete: "Eliminar" delete_confirm: "Eliminar este grupo?" delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado." delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?" add: "Adicionar" custom: "Personalizar" automatic: "Automático" default_title: "Título padrão" default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo" group_owners: Proprietários add_owners: Adicionar proprietários api: generate_master: "Gerar Chave Mestra API " none: "Não existem chaves API ativas neste momento." user: "Utilizador" title: "API" key: "Chave" created: Criado updated: Atualizado last_used: Último Uso never_used: (nunca) generate: "Gerar" undo_revoke: "Desfazer Revogação" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os Utilizadores" active_keys: "Chaves de API Ativas" manage_keys: Gerenciar Chaves show_details: Detalhes description: Descrição no_description: (sem descrição) all_api_keys: Todas as Chaves de API user_mode: Nível de Usuário impersonate_all_users: Personificar qualquer usuário single_user: "Único Usuário" user_placeholder: Digite o nome de usuário description_placeholder: Para que essa chave será usada? save: Guardar new_key: Nova Chave de API revoked: Revogado delete: Excluir Permanentemente not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar. continue: Continuar use_global_key: Chave Global (permite todas as ações) scopes: description: | Ao usar escopos, você pode restringir uma chave de API a um conjunto específico de endpoints. Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar valores múltiplos. title: Escopos resource: Recurso action: Ação allowed_parameters: Parâmetros Permitidos optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional) any_parameter: (qualquer parâmetro) allowed_urls: URLs Permitidos descriptions: topics: read: Ler um tópico ou um post específico nele. RSS também é suportado. write: Criar um novo tópico ou poste em um já existente. web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks neste momento." instruction: "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos." detailed_instruction: "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo Webhook" create: "Criar" save: "Guardar" destroy: "Apagar" description: "Descrição" controls: "Controlos" go_back: "Voltar à lista" payload_url: "URL de carga" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" secret_invalid: "O segredo não pode ter espaços." secret_too_short: "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres." event_type_missing: "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento." content_type: "Tipo de Conteúdo" secret: "Segredo" wildcard_event: "Enviar-me tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar certificado TLS do url de carga" active: "Ativo" active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer." categories_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias Despoletadas" groups_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos Despoletados" delete_confirm: "Apagar este webhook?" topic_event: name: "Evento de Tópico" details: "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. " post_event: name: "Evento de Publicação" details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. " user_event: name: "Evento de Utilizador" delivery_status: title: "Estado de Entrega" inactive: "Inativo" failed: "Falhado" successful: "Sucesso" disabled: "Desativado" events: none: "Não há eventos relacionados." redeliver: "Re-entregar." incoming: one: "Existe %{count} evento novo." other: "Existem %{count} eventos novos." completed_in: one: "Completado em %{count} segundos." other: "Completado em %{count} segundo." request: "Pedido" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Carga" body: "Corpo" go_list: "Ir para à lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Ping" status: "Código de Estado" event_id: "ID" timestamp: "Criado" completion: "Tempo de Resposta" actions: "Ações" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins Instalados" name: "Nome" none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado." version: "Versão" enabled: "Ativado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar Configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como instalo plugins?" backups: title: "Fazer Cópias de Segurança" menu: backups: "Fazer Cópias de Segurança" logs: "Logs" none: "Nenhuma cópia de segurança disponível." read_only: enable: title: "Activar modo só de leitura" label: "Activar só de leitura" confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?" disable: title: "Desactivar modo só de leitura" label: "Desactivar só para leitura" logs: none: "Nenhuns logs ainda..." columns: filename: "Nome do ficheiro" size: "Tamanho" upload: label: "Carregar" title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância" uploading: "A carregar…" uploading_progress: "Enviando... %{progress}%" success: "'%{filename}' foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista." error: "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}" operations: is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..." failed: "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Fazer Cópia de segurança" title: "Criar uma cópia de segurança" confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?" without_uploads: "Sim (não inclua uploads)" download: label: "Transferir" title: "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência" alert: "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança." destroy: title: "Remover a cópia de segurança" confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?" restore: is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio." label: "Restaurar" title: "Restaurar a cópia de segurança" confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional" confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?" location: local: "Armazenamento Local" s3: "S3" backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento de backup: %{error_message}" export_csv: success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído." failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV." staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV." screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV." screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV." screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar Convites" button_title: "Enviar Convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do Sítio" preview: "pré-visualização" explain_preview: "Veja o site com este tema ativado" save: "Guardar" new: "Novo" new_style: "Novo Estilo" install: "Instalar" delete: "Eliminar" delete_confirm: 'Tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?' color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência" copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência" theme_owner: "Não editável, propriedade de:" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter Alterações" revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componentes" theme_name: "Nome do tema" component_name: "Nome do componente" themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar" themes_intro_emoji: "emoji mulher artista" beginners_guide_title: "Guia para iniciantes ao uso de Temas do Discourse" developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse" browse_themes: "Navegue pelos temas da comunidade" customize_desc: "Personalizar:" title: "Temas" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Altere as cores, CSS e conteúdos HTML do seu site" edit: "Editar" edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS/HTML suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema." update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza que quer continuar?" update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização" common: "Comum" desktop: "Desktop" mobile: "Móvel" settings: "Configurações" translations: "Traduções" extra_scss: "SCSS extra" extra_files: "Arquivos extras" extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos." extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos." preview: "Pré-visualização" show_advanced: "Mostrar campos avançados" hide_advanced: "Ocultar campos avançados" hide_unused_fields: "Ocultar campos não utilizados" is_default: "O tema está habilitado por padrão" user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários" color_scheme_user_selectable: "O esquema de cores pode ser selecionado pelos usuários" auto_update: "Atualização automática quando o Discourse é atualizado" color_scheme: "Paleta de Cores" default_light_scheme: "Light (padrão)" color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema" custom_sections: "Seções personalizadas:" theme_components: "Componentes do Tema" add_all_themes: "Adicionar todos os temas" convert: "Converter" convert_component_alert: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converta este componente em tema" convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema?" convert_theme_alert: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como superior de %{relatives}." convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente?" collapse: Colapsar uploads: "Uploads" upload: "Carregar" discard: "Descartar" direct_install_tip: "Tem a certeza que pretende instalar %{name} do repositório listado abaixo?" install: "Instalar" installed: "Instalado" install_popular: "Popular" about_theme: "Sobre" version: "Versão:" enable: "Ativar" disable: "Desativar" update_to_latest: "Atualizar para o Mais Recente" check_for_updates: "Procurar por Atualizações" updating: "Atualizando..." up_to_date: "O tema está atualizado, verificado pela última vez:" has_overwritten_history: "A versão do tema atual não existe mais porque o histórico do Git foi sobrescrito por um push forçado." add: "Adicionar" theme_settings: "Configurações de Tema" no_settings: "Este tema não tem configurações." theme_translations: "Traduções do Tema" empty: "Sem itens" commits_behind: one: "O tema está %{count} commit atrás!" other: "O tema está %{count} commits atrás!" compare_commits: "(Veja novos commits)" remote_theme_edits: "Se quiser editar este tema, tem de enviar uma alteração para o seu repositório" repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:" imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip" scss: text: "CSS" title: "Insira CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos" header: text: "Cabeçalho" title: "Insira o HTML para exibir acima do cabeçalho do site" after_header: text: "Depois do Cabeçalho" title: "Insira o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho" footer: text: "Rodapé" title: "Insira o HTML para exibir no rodapé da página" embedded_scss: text: "CSS incorporado" title: "Insira CSS personalizado para embutir na versão incorporada de comentários" color_definitions: text: "Definições de Cor" title: "Insira as definições de cores personalizadas (somente usuários avançados)" placeholder: |2- Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades CSS personalizadas. Exemplo: %{example} Prefixar os nomes das propriedades é altamente recomendado para evitar conflitos com plugins e/ou o core. head_tag: text: "" title: "HTML que será introduzido antes da tag " body_tag: text: "