# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
it:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " '"
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "h:mm a"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} fa"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}min"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "%{count}giorno"
other: "%{count}giorni"
x_months:
one: "%{count} mese"
other: "%{count}mesi"
about_x_years:
one: "%{count}anno"
other: "%{count}anni"
over_x_years:
one: "> %{count}anno"
other: "> %{count}anni"
almost_x_years:
one: "%{count}anno"
other: "%{count}anni"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
x_hours:
one: "%{count} ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "%{count} giorno"
other: "%{count} giorni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto fa"
other: "%{count} minuti fa"
x_hours:
one: "%{count} ora fa"
other: "%{count} ore fa"
x_days:
one: "%{count} giorno fa"
other: "%{count}giorni fa"
x_months:
one: "%{count} mese fa"
other: "%{count} mesi fa"
x_years:
one: "%{count} anno fa"
other: "%{count} anni fa"
later:
x_days:
one: "%{count} giorno dopo"
other: "%{count}giorni dopo"
x_months:
one: "%{count} mese dopo"
other: "%{count} mesi dopo"
x_years:
one: "%{count} anno dopo"
other: "%{count}anni dopo"
previous_month: "Mese Precedente"
next_month: "Mese Successivo"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Argomento: %{topicTitle}'
post: "messaggio n°%{postNumber}"
close: "chiudi"
twitter: "Condividi su Twitter"
facebook: "Condividi su Facebook"
email: "Invia per email"
url: "Copia e condividi l'URL"
action_codes:
public_topic: "ha reso questo argomento pubblico %{when}"
private_topic: "ha reso questo argomento un messaggio personale %{when}"
split_topic: "ha separato questo argomento %{when}"
invited_user: "ha invitato %{who} %{when}"
invited_group: "ha invitato %{who} %{when}"
user_left: "%{who}ha rimosso se stesso da questo messaggio %{when} "
removed_user: "rimosso %{who} %{when}"
removed_group: "cancellato %{who} %{when}"
autobumped: "riproposto automaticamente %{when}"
autoclosed:
enabled: "chiuso %{when}"
disabled: "aperto %{when}"
closed:
enabled: "chiuso %{when}"
disabled: "aperto %{when}"
archived:
enabled: "archiviato %{when}"
disabled: "dearchiviato %{when}"
pinned:
enabled: "appuntato %{when}"
disabled: "spuntato %{when}"
pinned_globally:
enabled: "appuntato globalmente %{when}"
disabled: "spuntato %{when}"
visible:
enabled: "listato %{when}"
disabled: "delistato %{when}"
banner:
enabled: "lo ha reso un annuncio il %{when}. Apparirà in cima ad ogni pagina finché non verrà chiuso dall'utente. "
disabled: "ha rimosso questo annuncio il %{when}. Non apparirà più in cima ad ogni pagina."
forwarded: "inoltrato l'email qui sopra"
topic_admin_menu: "azioni argomento"
wizard_required: "Benvenuto al tuo nuovo Discourse! Inizia la procedura guidata di configurazione ✨"
emails_are_disabled: "Tutte le email in uscita sono state disabilitate a livello globale da un amministratore. Non sarà inviato nessun tipo di notifica via email."
bootstrap_mode_disabled: "La modalità bootstrap sarà disattivata entro 24 ore."
themes:
default_description: "Default"
broken_theme_alert: "Il tuo sito potrebbe non funzionare perché il tema / componente %{theme} contiene degli errori. Disabilitalo qui %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacifico (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacifico (Seoul)"
ap_south_1: "Asia Pacifico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacifico (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacifico (Sidney)"
ca_central_1: "Canada (Centrale)"
cn_north_1: "Cina (Beijing)"
cn_northwest_1: "Cina"
eu_central_1: "Europa (Francoforte)"
eu_north_1: "EU (Stoccolma)"
eu_west_1: "Europa (Irlanda)"
eu_west_2: "EU (Londra)"
eu_west_3: "UE (Parigi)"
sa_east_1: "Sud America (San Paolo)"
us_east_1: "Stati Uniti Est (Virginia del Nord)"
us_east_2: "USA Est (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (USA Est)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "Stati Uniti Ovest (California del Nord)"
us_west_2: "Stati Uniti Ovest (Oregon)"
edit: "modifica titolo e categoria dell'argomento"
expand: "Espandi"
not_implemented: "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata."
no_value: "No"
yes_value: "Sì"
submit: "Invia"
generic_error: "Spiacenti, c'è stato un problema."
generic_error_with_reason: "Si è verificato un errore: %{error}"
go_ahead: "Continua"
sign_up: "Iscriviti"
log_in: "Connetti"
age: "Età"
joined: "Iscritto"
admin_title: "Amministratore"
show_more: "mostra altro"
show_help: "opzioni"
links: "Collegamenti"
links_lowercase:
one: "collegamento"
other: "collegamenti"
faq: "FAQ"
guidelines: "Linee Guida"
privacy_policy: "Tutela Privacy"
privacy: "Privacy"
tos: "Termini di Servizio"
rules: "Regole"
conduct: "Codice di Condotta"
mobile_view: "Visualizzazione Mobile"
desktop_view: "Visualizzazione Desktop"
you: "Tu"
or: "oppure"
now: "proprio ora"
read_more: "continua"
more: "Più"
less: "Meno"
never: "mai"
every_30_minutes: "ogni 30 minuti"
every_hour: "ogni ora"
daily: "ogni giorno"
weekly: "ogni settimana"
every_month: "ogni mese"
every_six_months: "ogni sei mesi"
max_of_count: "massimo di %{count}"
alternation: "o"
character_count:
one: "%{count} carattere"
other: "%{count} caratteri"
related_messages:
title: "Messaggi correlati"
see_all: 'Vedi tutti i messaggi di @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Argomenti Suggeriti"
pm_title: "Messaggi Suggeriti"
about:
simple_title: "Informazioni"
title: "Informazioni su %{title}"
stats: "Statistiche Sito"
our_admins: "I Nostri Amministratori"
our_moderators: "I Nostri Moderatori"
moderators: "Moderatori"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Ultimi 7"
last_30_days: "Ultimi 30"
like_count: "Mi piace"
topic_count: "Argomenti"
post_count: "Messaggi"
user_count: "Utenti"
active_user_count: "Utenti Attivi"
contact: "Contattaci"
contact_info: "Nel caso di un problema grave o urgente riguardante il sito, per favore contattaci all'indirizzo %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Segnalibro"
clear_bookmarks: "Cancella Segnalibri"
help:
bookmark: "Clicca per aggiungere un segnalibro al primo messaggio di questo argomento"
unbookmark: "Clicca per rimuovere tutti i segnalibri a questo argomento"
unbookmark_with_reminder: "Fare clic per rimuovere tutti i segnalibri e i promemoria in questo argomento. Hai un promemoria impostato %{reminder_at} per questo argomento."
bookmarks:
created: "Hai aggiunto questo messaggio ai segnalibri %{name}"
not_bookmarked: "aggiungi ai segnalibri"
created_with_reminder: "Hai aggiunto ai segnalibri questo messaggio con un promemoria %{date}. %{name}"
remove: "Rimuovi Segnalibro"
delete: "Cancella Segnalibro"
confirm_delete: "Sicuro di voler eliminare questo segnalibro? Anche il promemoria verrà eliminato."
confirm_clear: "Sei certo di voler rimuovere tutti i segnalibri da questo argomento?"
save: "Salva"
no_timezone: 'Non hai ancora impostato un fuso orario. Non sarai in grado di impostare promemoria. Creane uno nel tuo profilo .'
invalid_custom_datetime: "La data e l'ora fornite non sono valide, riprova."
list_permission_denied: "Non sei autorizzato a visualizzare i segnalibri di questo utente."
no_user_bookmarks: "Non hai nessun messaggio nei Segnalibri. I Segnalibri ti permettono di fare riferimento rapidamente a specifici messaggi."
auto_delete_preference:
label: "Elimina automaticamente"
never: "Mai"
when_reminder_sent: "Una volta inviato il promemoria"
on_owner_reply: "Dopo aver risposto a questo argomento"
search_placeholder: "Cerca nei segnalibri per nome, titolo dell'argomento o contenuto del messaggio"
search: "Cerca"
reminders:
later_today: "Più tardi oggi"
next_business_day: "Il prossimo giorno lavorativo"
tomorrow: "Domani"
next_week: "La prossima settimana"
post_local_date: "Data nel post"
later_this_week: "Più tardi questa settimana"
start_of_next_business_week: "Lunedi"
start_of_next_business_week_alt: "Il prossimo Lunedì"
next_month: "Il prossimo mese"
custom: "Data e ora personalizzate"
last_custom: "Ultimo"
none: "Nessun promemoria necessario"
today_with_time: "oggi alle %{time}"
tomorrow_with_time: "domani alle %{time}"
at_time: "a %{date_time}"
existing_reminder: "Hai un promemoria impostato per questo segnalibro, che verrà inviato il %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiato!"
drafts:
resume: "Riprendi"
remove: "Rimuovi"
new_topic: "Nuovo argomento in bozza"
new_private_message: "Nuovo messaggio privato in bozza"
topic_reply: "Risposta in bozza"
abandon:
confirm: "Hai già aperto una bozza in questo argomento. Sei sicuro di volerla abbandonare?"
yes_value: "Sì, abbandona"
no_value: "No, mantieni"
topic_count_latest:
one: "Visualizza %{count} argomento nuovi o aggiornato"
other: "Visualizza %{count} argomenti nuovi o aggiornati."
topic_count_unread:
one: "Visualizza %{count} argomento non letto"
other: "Visualizza %{count} argomenti non letti "
topic_count_new:
one: "Vedi %{count} nuovo argomento"
other: "Vedi %{count} nuovi argomenti"
preview: "anteprima"
cancel: "annulla"
save: "Salva Modifiche"
saving: "Salvataggio..."
saved: "Salvato!"
upload: "Carica"
uploading: "In caricamento..."
uploading_filename: "In caricamento: %{filename}..."
clipboard: "clipboard"
uploaded: "Caricato!"
pasting: "Incollando..."
enable: "Attiva"
disable: "Disattiva"
continue: "Continua"
undo: "Annulla"
revert: "Ripristina"
failed: "Fallito"
switch_to_anon: "Avvia Modalità Anonima"
switch_from_anon: "Esci Modalità Anonima"
banner:
close: "Nascondi questo annuncio."
edit: "Modifica questo annuncio >>"
pwa:
install_banner: "Vuoi installare %{title} su questo dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "Nessun argomento trovato."
title:
search: "Cerca un argomento"
placeholder: "digita qui il titolo dell'argomento, l'URL o l'id"
choose_message:
none_found: "Nessun messaggio trovato."
title:
search: "Cerca un messaggio"
placeholder: "digita qui il titolo del messaggio, l'URL o l'id"
review:
order_by: "Ordina per"
in_reply_to: "in risposta a"
explain:
why: "spiega perché questo oggetto è stato aggiunto alla coda"
title: "Punteggio revisionabile"
formula: "Formula"
subtotal: "Totale parziale"
total: "Totale"
min_score_visibility: "Punteggio minimo per visibilità"
score_to_hide: "Punteggio per nascondere messaggio"
take_action_bonus:
name: "ha preso provvedimenti"
title: "Quando un membro dello staff sceglie intervenire, la segnalazione riceve un bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisione dell'utente"
title: "Agli utenti le cui segnalazioni sono state storicamente accettate viene concesso un bonus."
trust_level_bonus:
name: "livello di esperienza"
title: "Gli articoli revisionabili creati da utenti con un livello di esperienza più elevato hanno un punteggio più alto."
type_bonus:
name: "tipo di bonus"
title: "Ad alcune tipologie revisionabili può essere assegnato un bonus dallo staff, per aumentare la loro priorità."
claim_help:
optional: "Puoi rivendicare questo elemento per evitare che altri lo revisionino."
required: "Per poter revisionare gli elementi devi prima rivendicarli."
claimed_by_you: "Hai rivendicato questo elemento e puoi revisionarlo."
claimed_by_other: "Questo elemento può essere revisionato esclusivamente da %{username}."
claim:
title: "rivendica questo argomento"
unclaim:
help: "rimuovi questa rivendicazione"
awaiting_approval: "In attesa di approvazione"
delete: "Elimina"
settings:
saved: "Salvato"
save_changes: "Salva le modifiche"
title: "Impostazioni"
priorities:
title: "Priorità Revisionabili"
moderation_history: "Storico Moderazione"
view_all: "Vedi tutti"
grouped_by_topic: "Raggruppati per Argomento"
none: "Non ci sono elementi da revisionare."
view_pending: "vedi in attesa"
topic_has_pending:
one: "Questo argomento ha %{count} messaggio in attesa di approvazione"
other: "Questo Argomento ha %{count} messaggi in attesa di approvazione"
title: "Revisiona"
topic: "Argomento:"
filtered_topic: "Hai filtrato il contenuto revisionabile in un singolo Argomento"
filtered_user: "Utente"
show_all_topics: "mostra tutti gli argomenti"
deleted_post: "(messaggio eliminato)"
deleted_user: "(utente eliminato)"
user:
bio: "Biografia"
website: "Sito web"
username: "Nome utente"
email: "Email"
name: "Nome"
fields: "Campi"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} segnalazione in totale)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} segnalazioni in totale)"
agreed:
one: "%{count}% a favore"
other: "%{count}% a favore"
disagreed:
one: "%{count}% contrario"
other: "%{count}% contrari"
ignored:
one: "%{count}% ignorato"
other: "%{count}% ignorati"
topics:
topic: "Argomento"
reviewable_count: "Conteggio"
reported_by: "Segnalato da"
deleted: "[Argomento eliminato]"
original: "(argomento originale)"
details: "dettagli"
unique_users:
one: "%{count} utente"
other: "%{count} utenti"
replies:
one: "%{count} risposta"
other: "%{count} risposte"
edit: "Modifica"
save: "Salva"
cancel: "Annulla"
new_topic: "L'approvazione di questo elemento creerà un nuovo Argomento"
filters:
all_categories: "(tutte le categorie)"
type:
title: "Tipo"
all: "(tutti i tipi)"
minimum_score: "Punteggio minimo:"
refresh: "Aggiorna"
status: "Stato"
category: "Categoria"
orders:
score: "Punteggio"
score_asc: "Punteggio (inverso)"
created_at: "Creato il"
created_at_asc: "Creato il (inverso)"
priority:
title: "Priorità Minima"
low: "(qualsiasi)"
medium: "Media"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "vedi l'intera conversazione"
scores:
about: "Questo punteggio è calcolato sulla base del Livello di Esperienza del segnalante, dell'accuratezza delle precedenti segnalazioni e della priorità dell'elemento segnalato."
score: "Punteggio"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Stato"
submitted_by: "Inviato da"
reviewed_by: "Revisionato da"
statuses:
pending:
title: "In attesa"
approved:
title: "Approvato"
rejected:
title: "Rifiutate"
ignored:
title: "Ignorato"
deleted:
title: "Eliminato"
reviewed:
title: "(tutti i revisionati)"
all:
title: "(tutto)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Messaggio segnalato"
flagged_by: "Segnalato da"
reviewable_queued_topic:
title: "Argomenti in coda"
reviewable_queued_post:
title: "Messaggio accodato"
reviewable_user:
title: "Utente"
approval:
title: "Messaggio Da Approvare"
description: "Abbiamo ricevuto il tuo messaggio ma prima che appaia è necessario che venga approvato da un moderatore. Per favore sii paziente."
pending_posts:
one: "Hai%{count} messaggio in attesa."
other: "Hai%{count} messaggi in attesa."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} ha pubblicato l'argomento"
you_posted_topic: "Tu hai pubblicato l'argomento"
user_replied_to_post: "%{user} ha risposto a %{post_number}"
you_replied_to_post: "Tu hai risposto a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} ha risposto all'argomento"
you_replied_to_topic: "Tu hai risposto all'argomento"
user_mentioned_user: "%{user} ha menzionato %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} ha menzionato te"
you_mentioned_user: "Tu hai menzionato %{another_user}"
posted_by_user: "Pubblicato da %{user}"
posted_by_you: "Pubblicato da te"
sent_by_user: "Inviato da %{user}"
sent_by_you: "Inviato da te"
directory:
username: "Nome utente"
filter_name: "filtra per nome utente"
title: "Utenti"
likes_given: "Dati"
likes_received: "Ricevuti"
topics_entered: "Visualizzati"
topics_entered_long: "Argomenti Visualizzati"
time_read: "Tempo di Lettura"
topic_count: "Argomenti"
topic_count_long: "Argomenti Creati"
post_count: "Risposte"
post_count_long: "Risposte Inviate"
no_results: "Nessun risultato trovato."
days_visited: "Visite"
days_visited_long: "Giorni Frequenza"
posts_read: "Letti"
posts_read_long: "Messaggi Letti"
last_updated: "Ultimo aggiornamento:"
total_rows:
one: "%{count} utente"
other: "%{count} utenti"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Cambia le impostazioni del gruppo"
add_user_to_group: "Aggiunti utente"
remove_user_from_group: "Rimuovi utente"
make_user_group_owner: "Rendi proprietario"
remove_user_as_group_owner: "Revoca proprietà"
groups:
member_added: "Aggiunto"
member_requested: "Richiesto alle"
add_members:
title: "Aggiungi membri a %{group_name}"
description: "Puoi anche incollare in un elenco separato da virgole."
usernames: "Inserisci nomi utente o indirizzi email"
input_placeholder: "Nomi utente o email"
notify_users: "Notifica gli utenti"
requests:
title: "Richieste"
reason: "Motivo"
accept: "Accetta"
accepted: "accettata"
deny: "Nega"
denied: "negato"
undone: "richiesta annullata"
handle: "gestisci le richieste di iscrizione"
manage:
title: "Gestisci"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Aggiungi Membri"
delete_member_confirm: "Rimuovere '%{username}' dal gruppo '%{group}'?"
profile:
title: Profilo
interaction:
title: Interazione
posting: Pubblicazione
notification: Notifica
email:
title: "Email"
status: "Sincronizzate %{old_emails} / %{total_emails} email via IMAP."
credentials:
title: "Credenziali"
smtp_server: "Server SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Usa SSL per SMTP"
imap_server: "Server IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Usa SSL per IMAP"
username: "Nome utente"
password: "Password"
mailboxes:
synchronized: "Maibox sincronizzata"
none_found: "Nessuna mailbox trovata in questo account e-mail."
disabled: "disabilitata"
membership:
title: Iscrizione
access: Accesso
categories:
title: Categorie
long_title: "Notifiche predefinite di categoria"
description: "Quando gli utenti vengono aggiunti a questo gruppo, le loro impostazioni di notifica di categoria verranno impostate su questi valori predefiniti. Potranno essere cambiati in un secondo momento."
watched_categories_instructions: "Osserva automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. I membri del Gruppo riceveranno notifica di tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti appartenenti a queste categorie. Accanto all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
watching_first_post_categories_instructions: "Gli utenti riceveranno una notifica alla pubblicazione del primo messaggio in ogni nuovo argomento in queste categorie."
regular_categories_instructions: "Se queste categorie saranno silenziate, saranno silenziate per tutti i membri del gruppo. Gli utenti saranno avvisati se menzionati o se qualcuno risponde ai loro messaggi."
muted_categories_instructions: "Gli utenti non riceveranno alcuna notifica su nuovi argomenti in queste categorie, né verranno visualizzati nella pagina delle Categorie o degli argomenti Recenti."
tags:
title: Etichette
long_title: "Notifiche predefinite delle Etichette"
description: "Quando vengono aggiunti utenti a questo gruppo, le loro impostazioni di notifica delle etichette verranno impostate su questi valori predefiniti, che potranno essere cambiati in seguito."
watched_tags_instructions: "Osserva automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Ai membri del gruppo saranno notificati tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà anche il numero di nuovi messaggi."
tracked_tags_instructions: "Segui automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Accanto all'argomento apparirà il numero di nuovi messaggi."
watching_first_post_tags_instructions: "Gli utenti riceveranno una notifica alla pubblicazione del primo messaggio in ogni nuovo argomento con queste etichette."
regular_tags_instructions: "Se queste etichette vengono silenziate, ciò non si applicherà ai membri del gruppo. Agli utenti arriverà una notifica quando verranno menzionati o riceveranno una risposta."
muted_tags_instructions: "Gli utenti non riceveranno notifiche su nessun nuovo argomento con queste etichette, e non appariranno in Recenti."
logs:
title: "Log"
when: "Quando"
action: "Azione"
acting_user: "Attante"
target_user: "Utente destinatario"
subject: "Oggetto"
details: "Dettagli"
from: "Da"
to: "A"
permissions:
title: "Autorizzazioni"
none: "Non ci sono categorie associate a questo gruppo."
description: "I membri di questo gruppo possono accedere a queste categorie"
public_admission: "Consenti agli utenti di unirsi al gruppo liberamente (richiede che il gruppo abbia visibilità pubblica)"
public_exit: "Consenti agli utenti di lasciare il gruppo liberamente"
empty:
posts: "Non ci sono messaggi da membri di questo gruppo."
members: "Non ci sono membri in questo gruppo."
requests: "Non ci sono richieste di iscrizione a questo gruppo."
mentions: "Questo gruppo non è stato menzionato."
messages: "Non ci sono messaggi per questo gruppo."
topics: "Non ci sono argomenti da membri di questo gruppo."
logs: "Non ci sono log per questo gruppo."
add: "Aggiungi"
join: "Partecipa"
leave: "Abbandona"
request: "Richiesta"
message: "Messaggio"
confirm_leave: "Sei sicuro di voler abbandonare questo gruppo?"
allow_membership_requests: "Consenti agli utenti di inviare richieste di ammissione ai proprietari dei gruppi (richiede un gruppo visibile pubblicamente)"
membership_request_template: "Modello personalizzato da mostrare agli utenti quando inviano una richiesta di adesione"
membership_request:
submit: "Invia Richiesta"
title: "Richiesta di adesione a @%{group_name}"
reason: "Spiega ai proprietari del gruppo perché fai parte di questo gruppo"
membership: "Iscrizione"
name: "Nome"
group_name: "Nome gruppo"
user_count: "Utenti"
bio: "Informazioni sul Gruppo"
selector_placeholder: "inserisci nome utente"
owner: "proprietario"
index:
title: "Gruppi"
all: "Tutti i gruppi"
empty: "Non ci sono gruppi visibili."
filter: "Filtra per tipo di gruppo"
owner_groups: "Gruppi di cui sono proprietario"
close_groups: "Gruppi Chiusi"
automatic_groups: "Gruppi Automatici"
automatic: "Automatico"
closed: "Chiuso"
public: "Pubblico"
private: "Privato"
public_groups: "Gruppi Pubblici"
automatic_group: Gruppo Automatico
close_group: Gruppo Chiuso
my_groups: "I Miei Gruppi"
group_type: "Tipo di gruppo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Proprietario"
title:
one: "Group"
other: "Gruppi"
activity: "Attività"
members:
title: "Membri"
filter_placeholder_admin: "nome utente o email"
filter_placeholder: "nome utente"
remove_member: "Rimuovi Membro"
remove_member_description: "Rimuovi %{username} da questo gruppo"
make_owner: "Assegna Proprietà"
make_owner_description: "Rendi %{username} un proprietario di questo gruppo"
remove_owner: "Rimuovi come Proprietario"
remove_owner_description: "Rimuovi %{username} come proprietario di questo gruppo "
owner: "Proprietario"
forbidden: "Non puoi visualizzare i membri."
topics: "Argomenti"
posts: "Messaggi"
mentions: "Menzioni"
messages: "Messaggi"
notification_level: "Livello di notifica predefinito per i messaggi di gruppo"
alias_levels:
mentionable: "Chi può @menzionare questo gruppo?"
messageable: "Chi può inviare messaggi a questo gruppo?"
nobody: "Nessuno"
only_admins: "Solo gli amministratori"
mods_and_admins: "Solo i moderatori e gli amministratori"
members_mods_and_admins: "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori"
owners_mods_and_admins: "Solo proprietari di gruppi, moderatori e amministratori"
everyone: "Chiunque"
notifications:
watching:
title: "In osservazione"
description: "Verrai avvertito per ogni nuovo invio in qualsiasi messaggio, e verrà mostrato il conteggio delle nuove risposte."
watching_first_post:
title: "Osservando Primo Messaggio"
description: "Riceverai una notifica per tutti i nuovi messaggi in questo gruppo, ma non per le risposte ai messaggi."
tracking:
title: "Seguendo"
description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e verrà mostrato un conteggio delle nuove risposte."
regular:
title: "Esperto"
description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
muted:
title: "Silenziato"
description: "Non verrai avvertito di nulla riguardo ai messaggi in questo gruppo."
flair_url: "Immagine Avatar Flair"
flair_upload_description: "Usa immagini quadrate non inferiori a 20px per 20px."
flair_bg_color: "Colore Sfondo Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder: "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore"
flair_color: "Colore Avatar Flair"
flair_color_placeholder: "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore"
flair_preview_icon: "Anteprima Icona"
flair_preview_image: "Anteprima Immagine"
flair_type:
icon: "Seleziona un'icona"
image: "Carica un'immagine"
user_action_groups:
"1": "Mi piace - Assegnati"
"2": "Mi piace - Ricevuti"
"3": "Segnalibri"
"4": "Argomenti"
"5": "Risposte"
"6": "Risposte"
"7": "Menzioni"
"9": "Citazioni"
"11": "Modifiche"
"12": "Elementi Inviati"
"13": "Posta in arrivo"
"14": "In Attesa"
"15": "Bozze"
categories:
all: "tutte le categorie"
all_subcategories: "tutte"
no_subcategory: "nessuno"
category: "Categoria"
category_list: "Visualizza l'elenco delle categorie"
reorder:
title: "Riordina Categorie"
title_long: "Riorganizza l'elenco di categorie"
save: "Salva Ordinamento"
apply_all: "Applica"
position: "Posizione"
posts: "Messaggi"
topics: "Argomenti"
latest: "Più recenti"
latest_by: "i più recenti di"
toggle_ordering: "inverti l'ordinamento"
subcategories: "Sottocategorie"
muted: "Categorie silenziate"
topic_sentence:
one: "%{count} argomento"
other: "%{count} argomenti"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nuovo argomento nell'ultima settimana."
other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultima settimana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nuovo argomento nell'ultimo mese."
other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo mese."
ip_lookup:
title: Ricerca Indirizzo IP
hostname: Hostname
location: Località
location_not_found: (sconosciuto)
organisation: Organizzazione
phone: Telefono
other_accounts: "Altri account con questo indirizzo IP:"
delete_other_accounts: "Cancella %{count}"
username: "nome utente"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo lettura"
topics_entered: "argomenti visualizzati"
post_count: "n° messaggi"
confirm_delete_other_accounts: "Sicuro di voler cancellare questi account?"
powered_by: "tramiteMaxMindDB"
copied: "copiato"
user_fields:
none: "(scegli un'opzione)"
required: 'Inserisci un valore per "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profilo"
mute: "Ignora"
edit: "Modifica opzioni"
download_archive:
button_text: "Scarica Tutto"
confirm: "Sei sicuro di voler scaricare i tuoi messaggi?"
success: "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo."
rate_limit_error: "I messaggi possono essere scaricati una volta al giorno, riprova domani."
new_private_message: "Nuovo Messaggio"
private_message: "Messaggio"
private_messages: "Messaggi"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtra per"
all: "Tutti"
read: "Letti"
unread: "Non letti"
ignore_duration_title: "Ignora utente"
ignore_duration_username: "Nome utente"
ignore_duration_when: "Durata:"
ignore_duration_save: "Ignora"
ignore_duration_note: "Si prega di notare che tutti gli utenti ignorati saranno rimossi allo scadere del relativo periodo di attesa."
ignore_duration_time_frame_required: "Per favore, seleziona un lasso di tempo"
ignore_no_users: "Non ci sono utenti ignorati."
ignore_option: "Ignorato"
ignore_option_title: "Non riceverai più notifiche relative a questo utente, ed i suoi Argomenti e le sue risposte saranno nascoste."
add_ignored_user: "Aggiungi..."
mute_option: "Silenziati"
mute_option_title: "Non riceverai più notifiche relative a questo utente."
normal_option: "Normale"
normal_option_title: "Riceverai una notifica quando questo utente ti risponde, ti cita o ti menziona."
activity_stream: "Attività"
preferences: "Opzioni"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Seleziona un nuovo argomento"
title: "Seleziona un argomento"
search_label: "Cerca argomento per titolo"
save: "Salva"
clear:
title: "Pulisci"
warning: "Sei sicuro di voler cancellare l'argomento in primo piano?"
use_current_timezone: "Usa Fuso Orario Corrente"
profile_hidden: "Il profilo pubblico di questo utente è nascosto."
expand_profile: "Espandi"
collapse_profile: "Raggruppa"
bookmarks: "Segnalibri"
bio: "Su di me"
timezone: "Fuso orario"
invited_by: "Invitato Da"
trust_level: "Livello Esperienza"
notifications: "Notifiche"
statistics: "Statistiche"
desktop_notifications:
label: "Notifiche Desktop"
not_supported: "Spiacenti, le notifiche non sono supportate su questo browser."
perm_default: "Attiva Notifiche"
perm_denied_btn: "Permesso Negato"
perm_denied_expl: "Hai negato il permesso per le notifiche. Autorizza le notifiche tramite le impostazioni del tuo browser."
disable: "Disabilita Notifiche"
enable: "Abilita Notifiche"
each_browser_note: "Nota: devi modificare questa impostazione per ogni browser che utilizzi."
consent_prompt: "Desideri ricevere notifiche in tempo reale quando qualcuno risponde a un tuo messaggio?"
dismiss: "Ignora"
dismiss_notifications: "Ignora tutti"
dismiss_notifications_tooltip: "Imposta tutte le notifiche non lette come lette "
first_notification: "La tua prima notifica! Selezionala per iniziare."
dynamic_favicon: "Mostra il contatore sull'icona del browser"
skip_new_user_tips:
not_first_time: "Non è la tua prima volta?"
skip_link: "Ignora questi consigli"
theme_default_on_all_devices: "Rendi questo il tema di default su tutti i miei dispositivi."
color_scheme_default_on_all_devices: "Imposta questa combinazione (o combinazioni) di colori come predefinita/e su tutti i miei dispositivi"
color_scheme: "Combinazione di colori"
color_schemes:
default_description: "Predefinito"
disable_dark_scheme: "Come di norma"
dark_instructions: "Puoi provare i colori del tema scuro attivando il tema scuro sul tuo dispositivo."
undo: "Reimposta"
regular: "Abituale"
dark: "Modo scuro"
default_dark_scheme: "(predefinito del sito)"
dark_mode: "Modo scuro"
dark_mode_enable: "Attiva lo schema di colori automatico del modo scuro"
text_size_default_on_all_devices: "Rendi questa dimensione del testo di default su tutti i miei dispositivi"
allow_private_messages: "Consenti agli altri utenti di inviarmi messaggi personali"
external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
enable_quoting: "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
enable_defer: "Abilita il rinvio per contrassegnare gli argomenti come non letti"
change: "cambia"
featured_topic: "Argomento in primo piano"
moderator: "%{user} è un moderatore"
admin: "%{user} è un amministratore"
moderator_tooltip: "Questo utente è un moderatore"
admin_tooltip: "Questo utente è un amministratore"
silenced_tooltip: "Questo utente è silenziato"
suspended_notice: "Questo utente è sospeso fino al %{date}."
suspended_permanently: "Questo utente è sospeso."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Riassunto Attività"
mailing_list_mode:
label: "Modalità Mailing list"
enabled: "Abilita la modalità mailing list"
instructions: |
Questa impostazione modifica il riassunto attività.
Gli argomenti e le categorie silenziate non sono incluse in queste email.
individual: "Invia una email per ogni nuovo messaggio"
individual_no_echo: "Invia una email per ogni nuovo messaggio, eccetto per i miei"
many_per_day: "Inviamo una email per ogni nuovo messaggio (circa %{dailyEmailEstimate} al giorno)"
few_per_day: "Inviami una email per ogni nuovo messaggio (circa 2 al giorno)"
warning: "Modalità Mailing List attiva. Le impostazioni per la notifica via email verranno ignorate."
tag_settings: "Etichette"
watched_tags: "Osservate"
watched_tags_instructions: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti con questi tag. Verrai avvertito di tutti i nuovi messaggi e argomenti, e accanto all'argomento apparirà anche un conteggio dei nuovi messaggi."
tracked_tags: "Seguite"
tracked_tags_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Accanto all'argomento apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
muted_tags: "Silenziati"
muted_tags_instructions: "Non riceverai notifiche circa i nuovi argomenti con queste etichette, inoltre non appariranno in \"Ultimi\"."
watched_categories: "Osservate"
watched_categories_instructions: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
tracked_categories: "Seguite"
tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti appartenenti a queste categorie. Accanto all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
watched_first_post_categories: "Osservando Primo Messaggio"
watched_first_post_categories_instructions: "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento in queste categorie."
watched_first_post_tags: "Osservando Primo Messaggio"
watched_first_post_tags_instructions: "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento con queste etichette."
muted_categories: "Silenziate"
muted_categories_instructions: "Non riceverai notifiche riguardanti i contenuti di queste categorie, e non appariranno nelle pagine delle Categorie o dei Recenti."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Non riceverai alcuna notifica relativa a nuovi argomenti in queste categorie."
regular_categories: "Abituale"
regular_categories_instructions: "Vedrai queste categorie nelle liste di argomenti \"Recenti\" e \"Popolari\"."
no_category_access: "Come moderatore hai accesso limitato alla categoria, il salvataggio è disabilitato."
delete_account: "Cancella il mio account"
delete_account_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!"
deleted_yourself: "Il tuo account è stato eliminato con successo."
delete_yourself_not_allowed: "Si prega di contattare un membro dello staff se si desidera che il proprio account venga eliminato"
unread_message_count: "Messaggi"
admin_delete: "Cancella"
users: "Utenti"
muted_users: "Silenziati"
muted_users_instructions: "Elimina tutte le notifiche e i PM da questi utenti."
allowed_pm_users: "Consentito"
allowed_pm_users_instructions: "Consenti i PM solo da questi utenti."
allow_private_messages_from_specific_users: "Consenti solo a utenti specifici di inviarmi messaggi personali"
ignored_users: "Ignorato"
ignored_users_instructions: "Elimina tutti i post, le notifiche e i PM da questi utenti."
tracked_topics_link: "Mostra"
automatically_unpin_topics: "Spunta automaticamente gli argomenti quando arrivi in fondo."
apps: "Applicazioni"
revoke_access: "Revoca Accesso"
undo_revoke_access: "Annullare Revoca Accesso"
api_approved: "Approvato:"
api_last_used_at: "Ultimo utilizzo:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'Il tema verrà aggiornato dopo aver cliccato su "%{save_text}"'
home: "Home Page Predefinita"
staged: "Temporaneo"
staff_counters:
flags_given: "segnalazioni utili"
flagged_posts: "messaggi segnalati"
deleted_posts: "messaggi cancellati"
suspensions: "sospensioni"
warnings_received: "avvisi"
rejected_posts: "messaggi rifiutati"
messages:
all: "Tutti"
inbox: "In arrivo"
sent: "Spediti"
archive: "Archiviati"
groups: "I Miei Gruppi"
bulk_select: "Seleziona messaggi"
move_to_inbox: "Sposta in arrivo"
move_to_archive: "Archivia"
failed_to_move: "Errore nello spostare i messaggi selezionati (forse la tua connessione non è attiva)"
select_all: "Seleziona Tutti"
tags: "Etichette"
preferences_nav:
account: "Account"
profile: "Profilo"
emails: "Email"
notifications: "Notifiche"
categories: "Categorie"
users: "Utenti"
tags: "Etichette"
interface: "Interfaccia"
apps: "App"
change_password:
success: "(email inviata)"
in_progress: "(invio email in corso)"
error: "(errore)"
emoji: "blocca emoji"
action: "Invia l'email per il ripristino della password"
set_password: "Imposta Password"
choose_new: "Scegli una nuova password"
choose: "Scegli una password"
second_factor_backup:
title: "Codice di backup per l'autenticazione a due fattori"
regenerate: "Rigenera"
disable: "Disabilita"
enable: "Abilita"
enable_long: "Abilita codici di backup"
copy_to_clipboard: "Copia negli Appunti"
copy_to_clipboard_error: "Errore durante la copia nella Clipboard"
copied_to_clipboard: "Copiato nella Clipboard"
download_backup_codes: "Scarica i codici di backup"
use: "Usa un codice di backup"
enable_prerequisites: "Devi attivare un metodo primario di autenticazione a due fattori prima di generare i codici di backup."
codes:
title: "Codici di backup generati"
description: "Ciascuno di questi codici di backup può essere usato una sola volta. Conservali in un posto sicuro ma accessibile."
second_factor:
title: "Autenticazione a due fattori"
enable: "Gestione autenticazione a due fattori"
disable_all: "Disattiva tutto"
forgot_password: "Ha dimenticato la password?"
confirm_password_description: "Per favore conferma la tua password per continuare"
name: "Nome"
label: "Codice"
rate_limit: "Attendi prima di provare un altro codice di autenticazione."
enable_description: |
Scansiona il QR code con una delle app supportate (Android – iOS e inserisci il tuo codice di autenticazione.
disable_description: "Inserisci il codice di autenticazione dalla tua app"
show_key_description: "Inserisci manualmente"
short_description: |
Proteggi il tuo account con un codice di sicurezza usa e getta.
use: "Usa l'app Authenticator"
disable: "Disabilita"
save: "Salva"
edit: "Modifica"
enable_security_key_description: |
Quando la chiave di sicurezza hardware è pronta, premi il pulsante Registra di seguito.
totp:
title: "Authenticator basati su Token"
add: "Aggiungi Authenticator"
default_name: "Il mio Authenticator"
name_and_code_required_error: "Devi fornire un nome e il codice dalla tua app di autenticazione."
security_key:
register: "Registrare"
title: "Chiave di Sicurezza"
add: "Modifica Chiave di Sicurezza"
default_name: "Chiave di Sicurezza principale"
not_allowed_error: "Il processo di registrazione della Chiave di Sicurezza è scaduto o è stato annullato."
already_added_error: "Hai già registrato questa Chiave di Sicurezza. Non è necessario registrarla di nuovo."
edit: "Modifica Chiave di Sicurezza"
save: "Salva"
edit_description: "Nome Chiave di Sicurezza"
name_required_error: "Devi fornire un nome per la Chiave di Sicurezza"
change_about:
title: "Modifica i dati personali"
error: "Si è verificato un errore durante la modifica del valore."
change_username:
title: "Cambia Utente"
confirm: "Sei sicuro di voler davvero cambiare il tuo nome utente?"
taken: "Spiacenti, questo nome utente è già riservato."
invalid: "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre"
add_email:
title: "Aggiungi email"
add: "aggiungi"
change_email:
title: "Cambia email"
taken: "Spiacenti, questa email non è disponibile."
error: "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente."
success: "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma."
success_staff: "Abbiamo inviato una email al tuo indirizzo corrente. Segui le istruzioni di conferma."
change_avatar:
title: "Cambia l'immagine del tuo profilo"
gravatar: "%{gravatarName}, basato su"
gravatar_title: "Cambia il tuo avatar sul sito %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Non è stato trovato alcun %{gravatarName} abbinato a questa email. "
refresh_gravatar_title: "Ricarica il tuo %{gravatarName}"
letter_based: "Immagine del profilo assegnata dal sistema"
uploaded_avatar: "Immagine personalizzata"
uploaded_avatar_empty: "Aggiungi un'immagine personalizzata"
upload_title: "Carica la tua foto"
image_is_not_a_square: "Attenzione: abbiamo ritagliato l'immagine; la larghezza e l'altezza non erano uguali."
change_profile_background:
title: "Intestazione Profilo "
instructions: "Le intestazioni dei profili saranno centrate e avranno una larghezza predefinita di 1110 px."
change_card_background:
title: "Sfondo Scheda Utente"
instructions: "Le immagini di sfondo saranno centrate e per difetto avranno un'ampiezza di 590px."
change_featured_topic:
title: "Argomento in primo piano"
instructions: "Un collegamento a questo argomento sarà sulla tua scheda utente e profilo."
email:
title: "Email"
primary: "Email principale"
secondary: "Email secondaria"
primary_label: "primario"
unconfirmed_label: "non confermata"
resend_label: "Reinvia email di conferma"
resending_label: "invio in corso..."
resent_label: "email inviata"
update_email: "Cambia email"
set_primary: "Imposta email principale"
destroy: "Rimuovi email"
add_email: "Aggiungi email alternativa"
sso_override_instructions: "L'email può essere aggiornata dal provider SSO."
no_secondary: "Nessuna email secondaria"
instructions: "Mai mostrato pubblicamente"
admin_note: "Nota: un utente amministratore che modifica l'email di un utente non amministratore implica che l'utente abbia perso l'accesso al proprio account email originale, e quindi l'email di reimpostazione della password verrà inviata al nuovo indirizzo. L'email dell'utente non cambierà finché non completerà il processo di reimpostazione della password."
ok: "Ti invieremo una email di conferma"
required: "Inserisci un indirizzo email"
invalid: "Inserisci un indirizzo email valido"
authenticated: "%{provider} ha autenticato la tua email"
frequency_immediately: "Ti invieremo immediatamente una email se non hai letto ciò per cui ti stiamo scrivendo."
frequency:
one: "TI invieremo un email solo se non ti avremo visto nell'ultimo minuto."
other: "Ti invieremo una email solo se non ti si vede da almeno %{count} minuti."
associated_accounts:
title: "Account associati"
connect: "Connetti"
revoke: "Revoca"
cancel: "Annulla"
not_connected: "(non connesso)"
confirm_modal_title: "Collega un account %{provider} "
confirm_description:
account_specific: "Il tuo account %{provider} '%{account_description}' verrà utilizzato per l'autenticazione."
generic: "Il tuo account %{provider} verrà utilizzato per l'autenticazione."
name:
title: "Nome"
instructions: "il tuo nome completo (opzionale)"
instructions_required: "Il tuo nome completo"
required: "Inserisci un nome"
too_short: "Il nome è troppo breve"
ok: "Il nome sembra adeguato"
username:
title: "Nome utente"
instructions: "univoco, senza spazi, breve"
short_instructions: "Gli utenti possono citarti scrivendo @%{username}"
available: "Il nome utente è disponibile"
not_available: "Non disponibile. Prova %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Non disponibile"
too_short: "Il nome utente è troppo corto"
too_long: "Il nome utente è troppo lungo"
checking: "Controllo la disponibilità del nome utente..."
prefilled: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
required: "Inserisci un nome utente"
locale:
title: "Lingua dell'interfaccia"
instructions: "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina."
default: "(default)"
any: "qualunque"
password_confirmation:
title: "Ripeti la password"
invite_code:
title: "Codice Invito"
instructions: "La registrazione dell'account richiede un codice di invito"
auth_tokens:
title: "Dispositivi utilizzati di recente"
details: "Dettagli"
log_out_all: "Disconnetti tutti"
not_you: "Non sei tu?"
show_all: "Mostra tutti (%{count})"
show_few: "Mostrane di meno"
was_this_you: "Eri tu?"
was_this_you_description: "Se non sei stato tu, ti raccomandiamo di cambiare la tua password e di disconnetterti da tutte le sessioni."
browser_and_device: "%{browser} su %{device}"
secure_account: "Metti in sicurezza il mio account"
latest_post: "Hai inviato il tuo ultimo messaggio..."
last_posted: "Ultimo Messaggio"
last_emailed: "Ultima email inviata"
last_seen: "Ultima visita"
created: "Membro da"
log_out: "Disconnetti"
location: "Località"
website: "Sito Web"
email_settings: "Email"
hide_profile_and_presence: "Nascondi il mio profilo pubblico e la mia presenza"
enable_physical_keyboard: "Attiva supporto alla tastiera fisica su iPad"
text_size:
title: "Dimensioni del testo"
smallest: "Più piccolo"
smaller: "Più piccolo"
normal: "Normale"
larger: "Più grande"
largest: "Massima"
title_count_mode:
title: "Il titolo della pagina di background mostra il conteggio di:"
notifications: "Nuove notifiche"
contextual: "Nuovo contenuto nella pagina"
like_notification_frequency:
title: "Notifica alla ricezione di \"Mi piace\"."
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\" e giornalmente"
first_time: "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\""
never: "Mai"
email_previous_replies:
title: "Includi risposte precedenti al fondo delle email"
unless_emailed: "a meno che non sia stato già inviato"
always: "sempre"
never: "mai"
email_digests:
title: "Quando non visito il sito, inviami un'email riepilogativa degli argomenti e delle risposte di successo"
every_30_minutes: "ogni 30 minuti"
every_hour: "ogni ora"
daily: "ogni giorno"
weekly: "ogni settimana"
every_month: "ogni mese"
every_six_months: "ogni sei mesi"
email_level:
title: "Inviami una email quando qualcuno mi cita, risponde ad un mio messaggio, menziona il mio @nomeutente, o mi invita in un argomento."
always: "sempre"
only_when_away: "solo quando non collegato"
never: "mai"
email_messages_level: "Inviami una email quando qualcuno mi manda un messaggio"
include_tl0_in_digests: "Includi contenuti dei nuovi utenti nelle email riepilogative"
email_in_reply_to: "Nelle email includi un estratto delle risposte al messaggio"
other_settings: "Altro"
categories_settings: "Categorie"
new_topic_duration:
label: "Considera un argomento \"nuovo\" se"
not_viewed: "non ancora visti"
last_here: "è stato creato dopo la mia ultima visita"
after_1_day: "creato nell'ultimo giorno"
after_2_days: "creato negli ultimi 2 giorni"
after_1_week: "creato nell'ultima settimana"
after_2_weeks: "creato nelle ultime 2 settimane"
auto_track_topics: "Segui automaticamente gli argomenti che leggo"
auto_track_options:
never: "mai"
immediately: "Immediatamente"
after_30_seconds: "dopo 30 secondi"
after_1_minute: "dopo 1 minuto"
after_2_minutes: "dopo 2 minuti"
after_3_minutes: "dopo 3 minuti"
after_4_minutes: "dopo 4 minuti"
after_5_minutes: "dopo 5 minuti"
after_10_minutes: "dopo 10 minuti"
notification_level_when_replying: "Quando scrivo in un argomento, modifica il titolo dell'argomento a"
invited:
search: "digita per cercare inviti..."
title: "Inviti"
user: "Utente Invitato"
sent: "Ultimo inviato"
none: "Nessun invito da visualizzare."
truncated:
one: "Mostro il primo invito."
other: "Mostro i primi %{count} inviti."
redeemed: "Inviti Accettati"
redeemed_tab: "Riscattato"
redeemed_tab_with_count: "Riscattato (%{count})"
redeemed_at: "Accettato"
pending: "Inviti in sospeso"
pending_tab: "In sospeso"
pending_tab_with_count: "In sospeso (%{count})"
topics_entered: "Argomenti Visti"
posts_read_count: "Messaggi Letti"
expired: "L'invito è scaduto."
rescind: "Rimuovi"
rescinded: "Invito revocato"
rescind_all: "Rimuovi inviti scaduti"
rescinded_all: "Tutti gli inviti scaduti sono stati rimossi!"
rescind_all_confirm: "Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli inviti scaduti?"
reinvite: "Rinvia Invito"
reinvite_all: "Rispedisci tutti gli Inviti"
reinvite_all_confirm: "Sei sicuro di voler inviare nuovamente tutti gli inviti?"
reinvited: "Invito rinviato"
reinvited_all: "Tutti gli inviti sono stati rispediti!"
time_read: "Ora di Lettura"
days_visited: "Giorni Frequenza"
account_age_days: "Età dell'utente in giorni"
source: "Invitato via"
links_tab: "Collegamenti"
links_tab_with_count: "Link (%{count})"
link_url: "Link"
link_created_at: "Creazione"
link_redemption_stats: "Redemptions"
link_groups: Gruppi
link_expires_at: Scadenza
create: "Invia Invito"
copy_link: "Copia link"
generate_link: "Copia il collegamento di invito"
link_generated: "Collegamento di invito generato con successo!"
valid_for: "Questo collegamento di invito è valido solamente per il seguente indirizzo email: %{email}"
invite_link:
title: "Link di invito"
success: "Collegamento di invito generato con successo!"
error: "Si è verificato un errore durante la generazione del link di invito"
max_redemptions_allowed_label: "Quante persone sono autorizzate a registrarsi utilizzando questo link?"
expires_at: "Quando scadrà questo link di invito?"
bulk_invite:
none: "Non hai ancora invitato nessuno. Puoi inviare degli inviti individuali o più persone alla volta caricando un file CSV."
text: "Inviti di gruppo"
success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato."
error: "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV."
confirmation_message: "Stai per inviare un invito via email a tutti gli indirizzi inclusi nel file caricato."
password:
title: "Password"
too_short: "La password è troppo breve."
common: "Questa password è troppo comune."
same_as_username: "La tua password è uguale al tuo nome utente."
same_as_email: "La password coincide con l'email."
ok: "La password è adeguata"
instructions: "almeno %{count} caratteri"
required: "Inserisci una password"
summary:
title: "Riepilogo"
stats: "Statistiche"
time_read: "tempo di lettura"
recent_time_read: "tempo di lettura recente"
topic_count:
one: "argomento creato"
other: "argomenti creati"
post_count:
one: "messaggio creato"
other: "messaggi creati"
likes_given:
one: "assegnati"
other: "assegnati"
likes_received:
one: "ricevuti"
other: "ricevuti"
days_visited:
one: "giorno di frequenza"
other: "giorni di frequenza"
topics_entered:
one: "argomenti visualizzati"
other: "argomenti visualizzati"
posts_read:
one: "messaggio letto"
other: "messaggi letti"
bookmark_count:
one: "segnalibro"
other: "segnalibri"
top_replies: "Migliori Risposte"
no_replies: "Ancora nessuna risposta."
more_replies: "Altre Risposte"
top_topics: "Migliori Argomenti"
no_topics: "Ancora nessun argomento."
more_topics: "Altri Argomenti"
top_badges: "Migliori Distintivi"
no_badges: "Ancora nessun distintivo."
more_badges: "Altri Distintivi"
top_links: "Migliori Collegamenti"
no_links: "Ancora nessun collegamento."
most_liked_by: "Ricevuto più \"Mi Piace\" da"
most_liked_users: "Con più \"Mi Piace\""
most_replied_to_users: "Più Risposte A"
no_likes: "Ancora nessun \"Mi piace\"."
top_categories: "Categorie principali"
topics: "Argomenti"
replies: "Risposte"
ip_address:
title: "Ultimo indirizzo IP"
registration_ip_address:
title: "Indirizzo IP di Registrazione"
avatar:
title: "Immagine Profilo"
header_title: "profilo, messaggi, segnalibri e preferenze"
title:
title: "Titolo"
none: "(nessuno)"
primary_group:
title: "Gruppo Primario"
none: "(nessuno)"
filters:
all: "Tutti"
stream:
posted_by: "Pubblicato da"
sent_by: "Inviato da"
private_message: "messaggio"
the_topic: "l'argomento"
loading: " Caricamento..."
errors:
prev_page: "durante il caricamento"
reasons:
network: "Errore di Rete"
server: "Errore del Server"
forbidden: "Accesso Negato"
unknown: "Errore"
not_found: "Pagina Non Trovata"
desc:
network: "Per favore controlla la connessione."
network_fixed: "Sembra essere tornato."
server: "Codice di errore: %{status}"
forbidden: "Non hai i permessi per visualizzarlo."
not_found: "Oops, l'applicazione ha cercato di caricare una URL inesistente."
unknown: "Qualcosa è andato storto."
buttons:
back: "Torna Indietro"
again: "Riprova"
fixed: "Carica Pagina"
modal:
close: "chiudi"
dismiss_error: "Ignora errore"
close: "Chiudi"
assets_changed_confirm: "Questo sito è stato aggiornato. Aggiornare ora alla nuova versione?"
logout: "Sei stato disconnesso."
refresh: "Ricarica"
home: "Home"
read_only_mode:
enabled: "Questo sito è in modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito, ma le risposte, i \"Mi piace\" e altre azioni sono per il momento disabilitate."
login_disabled: "La connessione è disabilitata quando il sito è in modalità di sola lettura."
logout_disabled: "La disconnessione è disabilitata quando il sito è in modalità di sola lettura."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Cominciamo la discussione! {currentTopics, plural, one {C'è # argomento} other {Ci sono # argomenti}} e {currentPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. I visitatori hanno bisogno di più per leggere e rispondere: – consigliamo almeno {requiredTopics, plural, one {# argomento} other {# argomenti}} and {requiredPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio.
too_few_topics_notice_MF: >-
Cominciamo la discussione! {currentTopics, plural, one {C'è # argomento} other {Ci sono# argomenti}}. I visitatori hanno bisogno di più per leggere e rispondere: – consigliamo almeno {requiredTopics, plural, one {# argomento} other {# argomenti}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio.
too_few_posts_notice_MF: >-
Cominciamo la discussione! {currentPosts, plural, one {C'è # messaggio} other {Ci sono # messaggi}}. I visitatori hanno bisogno di più per leggere e rispondere: – consigliamo almeno {requiredPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# errore/ora} other {# errori/ore}} ha raggiunto il limite di {limit, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}} impostato dal sito."
learn_more: "per saperne di più..."
all_time: "totale"
all_time_desc: "totale argomenti creati"
year: "all'anno"
year_desc: "argomenti creati negli ultimi 365 giorni"
month: "al mese"
month_desc: "argomenti creati negli ultimi 30 giorni"
week: "a settimana"
week_desc: "argomenti creati negli ultimi 7 giorni"
day: "al giorno"
first_post: Primo messaggio
mute: Ignora
unmute: Attiva
last_post: Ultimo messaggio
local_time: "Ora Locale"
time_read: Letti
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo totale di lettura"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo totale di lettura (%{recent_time_read} negli ultimi 60 giorni)"
last_reply_lowercase: ultima risposta
replies_lowercase:
one: risposta
other: risposte
signup_cta:
sign_up: "Iscriviti"
hide_session: "Ricordamelo domani"
hide_forever: "no grazie"
hidden_for_session: "Ok, te lo chiederò domani. Puoi anche usare 'Connetti' per creare un account."
intro: "Ciao! Sembra che la discussione ti interessi, ma non hai ancora registrato un account."
value_prop: "Quando crei un account, potremo ricordare esattamente cosa hai letto, in modo che tu possa riprendere esattamente da dove hai lasciato. Riceverai inoltre notifiche, qui o via email, quando qualcuno ti risponde. Potrai anche mettere \"Mi piace\" per mostrare il tuo apprezzamento :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti."
description: "Ci sono %{replyCount} risposte."
description_time: "Ci sono %{replyCount} risposte con un tempo stimato di lettura di %{readingTime} minuti."
enable: "Riassumi Questo Argomento"
disable: "Mostra Tutti i Messaggi"
deleted_filter:
enabled_description: "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti."
disabled_description: "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili."
enable: "Nascondi Messaggi Eliminati"
disable: "Mostra Messaggi Eliminati"
private_message_info:
title: "Messaggio"
leave_message: "Vuoi veramente abbandonare questo messaggio?"
remove_allowed_user: "Davvero vuoi rimuovere %{name} da questo messaggio?"
remove_allowed_group: "Vuoi veramente rimuovere %{name} da questo messaggio?"
email: "Email"
username: "Nome utente"
last_seen: "Ultima visita"
created: "Creato"
created_lowercase: "creato"
trust_level: "Livello Esperienza"
search_hint: "nome utente, email o indirizzo IP"
create_account:
disclaimer: "Registrandoti accetti il regolamento sulla Privacy e i termini di servizio."
title: "Crea Nuovo Account"
failed: "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password"
forgot_password:
title: "Reimposta Password"
action: "Ho dimenticato la password"
invite: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per l'azzeramento della password."
reset: "Reimposta Password"
complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password."
complete_email: "Se un account corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password."
complete_username_found: "C'è un account che corrisponde al nome utente %{username}. A breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_email_found: "C'è un account che corrisponde a %{email}. A breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_username_not_found: "Nessun account corrisponde al nome utente %{username}"
complete_email_not_found: "Nessun account corrisponde a %{email}"
help: "Le email non arrivano? Per prima cosa assicurati di controllare la cartella spam.
Non sei sicuro di quale indirizzo email hai usato? Inserisci un indirizzo email e ti faremo sapere se esiste.
Se non hai più accesso all'indirizzo email del tuo account, per favore contatta il nostro staff.
" button_ok: "OK" button_help: "Aiuto" email_login: link_label: "Inviami un link di accesso" button_label: "con email" emoji: "emoji lock" complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente %{username} , a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_email: "Se un account corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_username_found: "Abbiamo trovato un account che corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_email_found: "Abbiamo trovato un account che corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere una email con un collegamento per l'accesso." complete_username_not_found: "Nessun account con nome utente %{username}" complete_email_not_found: "Nessun account con email %{email}" confirm_title: Procedi su %{site_name} logging_in_as: Accesso come %{email} confirm_button: Completa l'accesso login: title: "Connetti" username: "Utente" password: "Password" second_factor_description: "Per favore, inserisci il codice di autenticazione della tua app:" second_factor_backup: "Accedi utilizzando un codice di backup" second_factor_backup_description: "Per favore, inserisci uno dei tuoi codici di backup:" second_factor: "Accedi utilizzando l'app Authenticator" security_key_description: "Quando hai preparato la chiave di sicurezza fisica, premi il pulsante Autentica con Chiave di Sicurezza qui sotto." security_key_alternative: "Prova in un altro modo" security_key_authenticate: "Autentica con Chiave di Sicurezza" security_key_not_allowed_error: "Il processo di autenticazione con Chiave di Sicurezza è scaduto o è stato annullato." security_key_no_matching_credential_error: "Non è stato possibile trovare credenziali corrispondenti nella chiave di sicurezza fornita." security_key_support_missing_error: "Il tuo dispositivo o browser attuale non supporta l'uso di chiavi di sicurezza. Si prega di utilizzare un altro metodo." email_placeholder: "email o nome utente" caps_lock_warning: "Il Blocco Maiuscole è attivo" error: "Errore sconosciuto" cookies_error: "Sembra che il tuo browser abbia i cookie disabilitati. Potresti non riuscire a connetterti senza abilitarli." rate_limit: "Attendi prima di provare nuovamente a connetterti." blank_username: "Per favore, inserisci la tua email o il tuo nome utente." blank_username_or_password: "Per favore inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password." reset_password: "Azzera Password" logging_in: "Connessione in corso..." or: "Oppure" authenticating: "Autenticazione..." awaiting_activation: "Il tuo account è in attesa di attivazione, utilizza il collegamento per la password dimenticata per ricevere un'altra email di attivazione." awaiting_approval: "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato." requires_invite: "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito." not_activated: "Non puoi ancora connetterti. Abbiamo inviato un'email di attivazione a %{sentTo}. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account." admin_not_allowed_from_ip_address: "Non puoi connetterti come amministratore da quell'indirizzo IP." resend_activation_email: "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione." resend_title: "Invia Nuovamente Email Attivazione" change_email: "Cambia Indirizzo Email" provide_new_email: "Fornisci un nuovo indirizzo e invieremo nuovamente la tua email di conferma." submit_new_email: "Aggiorna Indirizzo Email" sent_activation_email_again: "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su %{currentEmail}. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella spam." sent_activation_email_again_generic: "Abbiamo inviato un'altra email di attivazione. Potrebbero passare alcuni minuti prima che arrivi; assicurati di controllare la tua cartella spam." to_continue: "Per favore Connettiti" preferences: "Devi essere connesso per cambiare le tue impostazioni." not_approved: "Il tuo account non è ancora stato approvato. Verrai avvertito via email quando potrai collegarti." google_oauth2: name: "Google" title: "con Google" twitter: name: "Twitter" title: "con Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "con Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "con Facebook" github: name: "GitHub" title: "con GitHub" discord: name: "Discord" title: "con Discord" second_factor_toggle: totp: "Utilizzare un'app di autenticazione" backup_code: "Utilizza un codice di backup" invites: accept_title: "Invito" emoji: "emoji envelope" welcome_to: "Benvenuto su %{site_name}!" invited_by: "Sei stato invitato da:" social_login_available: "Sarai anche in grado di accedere con qualsiasi login social usando questa email." your_email: "L'indirizzo email del tuo account è %{email}." accept_invite: "Accetta Invito" success: "Il tuo account è stato creato e ora sei connesso." name_label: "Nome" password_label: "Password" optional_description: "(opzionale)" password_reset: continue: "Procedi su %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internazionale" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "JoyPixels (precedentemente EmojiOne)" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Solo Categorie" categories_with_featured_topics: "Categorie con argomenti in evidenza" categories_and_latest_topics: "Categorie e Argomenti Recenti" categories_and_top_topics: "Categorie e Argomenti Popolari" categories_boxes: "Riquadri con sottocategorie" categories_boxes_with_topics: "Riquadri con Argomenti in evidenza" shortcut_modifier_key: shift: "Maiusc" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Invio" conditional_loading_section: loading: In caricamento... select_kit: default_header_text: Selezione... no_content: Nessun risultato trovato filter_placeholder: Ricerca... filter_placeholder_with_any: Cerca o crea... create: "Crea: '%{content}'" max_content_reached: one: "Puoi selezionare solo %{count} elemento." other: "Puoi selezionare solo %{count} elementi." min_content_not_reached: one: "Seleziona almeno %{count} elemento." other: "Seleziona almeno %{count} elementi." components: categories_admin_dropdown: title: "Gestisci le categorie" date_time_picker: from: Da to: A errors: to_before_from: "La data di fine deve essere successiva alla data di inizio." emoji_picker: filter_placeholder: Ricerca per emoji smileys_&_emotion: Smileys ed Emotion people_&_body: Persone e parti del corpo animals_&_nature: Animali e Natura food_&_drink: Cibo e Bevande travel_&_places: Viaggi e Località activities: Attività objects: Oggetti symbols: Simboli flags: Bandiere recent: Usate recentemente default_tone: Nessun tono della pelle light_tone: Tono della pelle chiaro medium_light_tone: Tono della pelle medio chiaro medium_tone: Tono della pelle medio medium_dark_tone: Tono della pelle medio scuro dark_tone: Tono della pelle scuro default: Emoji personalizzate shared_drafts: title: "Bozze condivise" notice: "L'argomento è visibile solo a chi può vedere la categoria %{category}." destination_category: "Categoria di destinazione" publish: "Pubblica Bozza Condivisa" confirm_publish: "Confermi la pubblicazione di questa bozza?" publishing: "Argomento in pubblicazione..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "altro..." options: "Opzioni" whisper: "sussurra" unlist: "invisibile" blockquote_text: "Citazione" add_warning: "Questo è un avvertimento ufficiale." toggle_whisper: "Attiva/Disattiva Sussurri" toggle_unlisted: "Rendi Invisibile" posting_not_on_topic: "A quale argomento vuoi rispondere?" saved_local_draft_tip: "salvato in locale" similar_topics: "Il tuo argomento è simile a..." drafts_offline: "bozze offline" edit_conflict: "modifica conflitto" group_mentioned: one: "Menzionando %{group}, verrà notificata %{count} persona – sei sicuro?" other: "Menzionando %{group}, verranno notificate %{count} persone – sei sicuro?" cannot_see_mention: category: "Hai menzionato %{username} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questa categoria. Dovrai aggiungerli ad un gruppo che ha accesso a questa categoria." private: "Hai menzionato %{username} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questo messaggio personale. Dovrai invitarli a questo MP." duplicate_link: "Sembra che il tuo collegamento a %{domain} sia già stato pubblicato in questo argomento da @%{username} in una risposta di %{ago} - sei sicuro di volerlo pubblicare ancora?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Il titolo è richiesto" title_too_short: "Il titolo deve essere lungo almeno %{min} caratteri" title_too_long: "Il titolo non può essere più lungo di %{max} caratteri" post_missing: "Il messaggio non può essere vuoto" post_length: "Il messaggio deve essere lungo almeno %{min} caratteri" try_like: "Hai provato ad usare il pulsante %{heart} ?" category_missing: "Devi scegliere una categoria" topic_template_not_modified: "Aggiungi dettagli e specificità al tuo argomento modificando il modello di argomento." save_edit: "Salva Modifiche" overwrite_edit: "Sovrascrivi modifica" reply_original: "Rispondi all'Argomento Originale" reply_here: "Rispondi Qui" reply: "Rispondi" cancel: "Annulla" create_topic: "Crea Argomento" create_pm: "Messaggio" create_whisper: "Sussurro" create_shared_draft: "Crea Bozza condivisa" edit_shared_draft: "Modifica Bozza condivisa" title: "O premi Ctrl+Enter" users_placeholder: "Aggiunti un utente" title_placeholder: "In breve, di cosa tratta questo argomento?" title_or_link_placeholder: "Digita il titolo, o incolla qui il collegamento " edit_reason_placeholder: "perché stai scrivendo?" topic_featured_link_placeholder: "Inserisci il collegamento mostrato con il titolo." remove_featured_link: "Rimuovi il collegamento dall'argomento." reply_placeholder: "Scrivi qui. Per formattare il testo usa Markdown, BBCode o HTML. Trascina o incolla le immagini." reply_placeholder_no_images: "Scrivi qui. Usa Markdown, BBcode o HTML per formattare." reply_placeholder_choose_category: "Seleziona una categoria prima di scrivere qui." view_new_post: "Visualizza il tuo nuovo messaggio." saving: "Salvataggio" saved: "Salvato!" saved_draft: "Bozza del messaggio in corso. Tocca per riprendere." uploading: "In caricamento..." show_preview: "visualizza anteprima »" hide_preview: "« nascondi anteprima" quote_post_title: "Cita l'intero messaggio" bold_label: "G" bold_title: "Grassetto" bold_text: "testo in grassetto" italic_label: "I" italic_title: "Italic" italic_text: "testo italic" link_title: "Collegamento" link_description: "inserisci qui la descrizione del collegamento" link_dialog_title: "Inserisci il collegamento" link_optional_text: "titolo opzionale" link_url_placeholder: "Incolla un URL o digita per cercare argomenti" quote_title: "Citazione" quote_text: "Citazione" code_title: "Testo preformattato" code_text: "rientra il testo preformattato di 4 spazi" paste_code_text: "digita o incolla il codice qui" upload_title: "Carica" upload_description: "inserisci qui la descrizione del caricamento" olist_title: "Elenco Numerato" ulist_title: "Elenco Puntato" list_item: "Elemento lista" toggle_direction: "Commuta Direzione" help: "Aiuto Inserimento Markdown" collapse: "minimizza il pannello del composer" open: "Apri il pannello del composer" abandon: "chiudi il composer e scarta la bozza" enter_fullscreen: "Espandi il composer a tutto schermo" exit_fullscreen: "Lascia il composer a tutto schermo" show_toolbar: "mostra la barra degli strumenti del Composer" hide_toolbar: "nascondi la barra degli strumenti del Composer" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Annulla" cant_send_pm: "Spiacenti, non puoi inviare un messaggio a %{username}." yourself_confirm: title: "Hai dimenticato di aggiungere i destinatari?" body: "Per ora il messaggio sarà inviato solo a te stesso!" slow_mode: title: "Questo argomento è in modalità lenta." body: "Dopo aver lasciato un messaggio, dovrai attendere %{duration} prima di poterne lasciare un altro." error: "Hai recentemente lasciato un messaggio su questo argomento, che è in modalità lenta. Sei pregato di attendere, affinché gli altri utenti abbiano la possibilità di partecipare." admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento" composer_actions: reply: Rispondi draft: Bozza edit: Modifica reply_to_post: label: Rispondi al messaggio di %{postUsername} desc: Rispondi a uno specifico messaggio reply_as_new_topic: label: Rispondi con un argomento correlato desc: Crea un nuovo argomento collegato a questo argomento confirm: È stata salvata una nuova bozza di argomento, che verrà sovrascritta se si crea un argomento collegato. reply_as_new_group_message: label: Rispondi come nuovo messaggio di gruppo desc: Crea un nuovo messaggio privato con gli stessi destinatari reply_as_private_message: label: Nuovo messaggio desc: Crea un nuovo messaggio personale reply_to_topic: label: Rispondi all'argomento desc: Rispondi all'argomento, non a uno specifico messaggio toggle_whisper: label: Commuta Sussurri desc: I Sussurri sono visibili solo ai membri dello staff create_topic: label: "Nuovo Argomento" shared_draft: label: "Bozza Condivisa" desc: "Prepara la bozza di un argomento che sarà visibile solo allo Staff" toggle_topic_bump: label: "Commuta riproposizione argomenti" desc: "Rispondi senza cambiare la data dell'ultima risposta" reload: "Ricarica" ignore: "Ignora" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notifica non visualizzata" other: "%{count} notifiche non visualizzate" message: one: "%{count} messaggio non letto" other: "%{count} messaggi non letti" high_priority: one: "%{count} notifica ad alta priorità non letta" other: "%{count} notifiche ad alta priorità non lette" title: "notifiche di menzioni @nome, risposte ai tuoi messaggi e argomenti ecc." none: "Impossibile caricare le notifiche al momento." empty: "Nessuna notifica trovata." post_approved: "Il tuo messaggio è stato approvato" reviewable_items: "elementi in attesa di revisione" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} altri %{description}" other: "%{username}, %{username2} e %{count} altri %{description}" liked_consolidated_description: one: "ha messo \"mi piace\" ad %{count} tuo messaggio" other: "ha messo \"mi piace\" a %{count} dei tuoi messaggi" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} ha accettato il tuo invito" moved_post: "%{username} spostato %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Guadagnato '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nuovo Argomento %{description}" membership_request_accepted: "Iscrizione accettata in "%{group_name}"" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - completato" group_message_summary: one: "%{count} messaggi in arrivo nella casella %{group_name}" other: "%{count} messaggi in arrivo nella casella %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} ti ha menzionato in "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} ti ha menzionato in "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} ti ha citato in "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} ti ha risposto in "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} ha pubblicato in "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} ti ha inviato un messaggio personale in "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} ha aggiunto un collegamento a un tuo messaggio da "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} ha creato il nuovo argomento "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notifiche abilitate - %{site_title}" confirm_body: "Successo! Le notifiche sono state abilitate." custom: "Notifica di %{username} su %{site_title}" titles: mentioned: "menzionato" replied: "nuova risposta" quoted: "citato" edited: "modificato" liked: "nuovo \"mi piace\"" private_message: "nuovo messaggio privato" invited_to_private_message: "invitato ad un Messaggio Privato" invitee_accepted: "invito accettato" posted: "nuovo messaggio" moved_post: "messaggio spostato" linked: "linkato" bookmark_reminder: "promemoria segnalibro" bookmark_reminder_with_name: "promemoria segnalibro - %{name}" granted_badge: "distintivo assegnato" invited_to_topic: "invitato ad un Argomento" group_mentioned: "gruppo menzionato" group_message_summary: "nuovo messaggio di gruppo" watching_first_post: "nuovo argomento" topic_reminder: "promemoria Argomento" liked_consolidated: "nuovi \"Mi piace\"" post_approved: "messaggio approvato" membership_request_consolidated: "nuove richieste di iscrizione" reaction: "nuova reazione" votes_released: "Il voto è stato sbloccato" upload_selector: title: "Aggiungi un'immagine" title_with_attachments: "Aggiungi un'immagine o un file" from_my_computer: "Dal mio dispositivo" from_the_web: "Dal web" remote_tip: "collegamento all'immagine" remote_tip_with_attachments: "collegamento all'immagine o al file %{authorized_extensions}" local_tip: "seleziona immagini dal tuo dispositivo" local_tip_with_attachments: "seleziona immagini o file dal tuo dispositivo %{authorized_extensions}" hint: "(puoi anche trascinarle nell'editor per caricarle)" hint_for_supported_browsers: "puoi fare il \"trascina e rilascia\" o incollare immagini nell'editor" uploading: "In caricamento" select_file: "Seleziona File" default_image_alt_text: immagine search: sort_by: "Ordina per" relevance: "Rilevanza" latest_post: "Ultimo Messaggio" latest_topic: "Ultimo Argomento" most_viewed: "Più Visti" most_liked: "Con più \"Mi Piace\"" select_all: "Seleziona Tutto" clear_all: "Cancella Tutto" too_short: "La tua chiave di ricerca è troppo corta." result_count: one: "%{count} risultato per%{term}" other: "%{count}%{plus} risultati per%{term}" title: "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie" full_page_title: "Cerca negli Argomenti o nei Messaggi" no_results: "Nessun risultato trovato." no_more_results: "Nessun altro risultato trovato." post_format: "#%{post_number} da %{username}" results_page: "Risultati della ricerca per '%{term}'" more_results: "Ci sono più risultati. Restringi i criteri di ricerca." cant_find: "Non riesci a trovare quello che stai cercando?" start_new_topic: "Forse vuoi avviare un nuovo argomento?" or_search_google: "O prova a cercare con Google invece:" search_google: "Prova a cercare con Google invece:" search_google_button: "Google" context: user: "Cerca messaggi di @%{username}" category: "Cerca nella categoria #%{category}" tag: "Cerca l'etichetta #%{tag}" topic: "Cerca in questo argomento" private_messages: "Cerca messaggi" advanced: title: Ricerca Avanzata posted_by: label: Pubblicato da in_category: label: Classificate in_group: label: Nel Gruppo with_badge: label: Con Distintivo with_tags: label: Con etichetta filters: label: Mostra solamente argomenti/messaggi... title: cerca solo nel titolo likes: su cui ho messo "Mi Piace" posted: ho pubblicato in created: ho creato watching: sto osservando tracking: sto seguendo private: nei miei messaggi privati bookmarks: ho aggiunto ai segnalibri first: sono il primissimo post pinned: sono appuntati seen: messaggi che ho letto unseen: non ho letto wiki: sono wiki images: che includono immagini all_tags: Tutte le etichette sopra statuses: label: In cui gli argomenti open: sono aperti closed: sono chiusi public: sono pubblici archived: sono archiviati noreplies: hanno zero risposte single_user: contengono un singolo utente post: count: label: Messaggi min: placeholder: minimo max: placeholder: massimo time: label: Pubblicato before: prima del after: dopo il views: label: Visualizzazioni min_views: placeholder: minimo max_views: placeholder: massimo hamburger_menu: "vai ad un'altra lista di argomenti o categoria" new_item: "nuovo" go_back: "indietro" not_logged_in_user: "pagina utente con riassunto delle attività correnti e delle impostazioni" current_user: "vai alla pagina utente" view_all: "vedi tutto" topics: new_messages_marker: "ultima visita" bulk: select_all: "Seleziona Tutto" clear_all: "Deseleziona Tutto" unlist_topics: "Rendi invisibili" relist_topics: "Ripubblica Argomenti" reset_read: "Reimposta stato lettura" delete: "Elimina argomenti" dismiss: "Letti" dismiss_read: "Nascondi tutti i non letti" dismiss_button: "Nascondi..." dismiss_tooltip: "Nascondi solo i nuovi messaggi o smetti di seguire gli argomenti" also_dismiss_topics: "Smetti di seguire questi argomenti così che non compariranno più come non letti per me" dismiss_new: "Nascondi i Nuovi" toggle: "commuta la selezione multipla degli argomenti" actions: "Azioni Multiple" change_category: "Imposta categoria" close_topics: "Chiudi argomenti" archive_topics: "Archivia argomenti" notification_level: "Notifiche" choose_new_category: "Scegli la nuova categoria per gli argomenti:" selected: one: "Hai selezionato %{count} argomento." other: "Hai selezionato %{count} argomenti." change_tags: "Sostituire Etichette" append_tags: "Aggiungi Etichette" choose_new_tags: "Scegli nuove etichette per i seguenti argomenti:" choose_append_tags: "Scegli nuove etichette da aggiungere a questi argomenti:" changed_tags: "Le etichette per quegli argomenti sono state cambiate." remove_tags: "Rimuovi etichette" none: unread: "Non ci sono argomenti non letti." new: "Non ci sono nuovi argomenti." read: "Non hai ancora letto nessun argomento." posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento." ready_to_create: "Pronto a " latest: "Non hai nuovi messaggi da leggere!" bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri." category: "Non ci sono argomenti in %{category}." top: "Non ci sono argomenti di punta." educate: unread: '
Qui compaiono gli argomenti che non hai letto.
Per difetto, gli argomenti sono considerati non letti e ne viene mostrato un conteggio 1 se hai:
Oppure se hai esplicitamente impostato l''argomento come Seguito o Osservato usando il pannello delle notifiche in fondo ad ogni argomento.
Puoi cambiare questa configurazione nelle tue preferenze.
' bottom: latest: "Non ci sono altri argomenti più recenti." posted: "Non ci sono altri argomenti pubblicati." read: "Non ci sono altri argomenti letti." new: "Non ci sono altri argomenti nuovi." unread: "Non ci sono altri argomenti non letti" category: "Non ci sono altri argomenti nella categoria %{category}." tag: "Non ci sono altri argomenti con l'etichetta %{tag}." top: "Non ci sono altri argomenti di punta." bookmarks: "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri." topic: filter_to: one: "%{count} messaggio in questo argomento" other: "%{count} messaggi in questo argomento" create: "Nuovo Argomento" create_long: "Crea un nuovo Argomento" open_draft: "Apri Bozza" private_message: "Inizia a scrivere un messaggio" archive_message: help: "Sposta il messaggio nel tuo archivio" title: "Archivia" move_to_inbox: title: "Sposta in arrivo" help: "Sposta il messaggio di nuovo nella posta in arrivo" edit_message: help: "Modifica la prima versione del Messaggio" title: "Modifica" defer: help: "Contrassegna come non letto" title: "Rinvia" feature_on_profile: help: "Aggiungi un collegamento a questo argomento sulla tua scheda utente e sul tuo profilo" title: "Feature Sul Profilo" remove_from_profile: warning: "Il tuo profilo ha già un argomento in primo piano. Se continui, questo argomento sostituirà l'argomento esistente." help: "Rimuovi il collegamento a questo argomento dal tuo profilo utente" title: "Rimuovi Dal Profilo" list: "Argomenti" new: "nuovo argomento" unread: "non letto" new_topics: one: "%{count} nuovo argomento" other: "%{count} nuovi argomenti" unread_topics: one: "%{count} argomento non letto" other: "%{count} argomenti non letti" title: "Argomento" invalid_access: title: "L'argomento è privato" description: "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!" login_required: "Devi connetterti per vedere questo argomento." server_error: title: "Errore di caricamento dell'argomento" description: "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere." not_found: title: "Argomento non trovato" description: "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?" total_unread_posts: one: "c'è un post non letto in questa discussione" other: "hai %{count} messagi non letti in questo argomento" unread_posts: one: "Hai %{count} vecchio messaggio non letto in questo argomento" other: "hai %{count} vecchi messaggi non letti in questo argomento" new_posts: one: "c'è %{count} nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura" other: "ci sono %{count} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura" likes: one: "c'è %{count} \"Mi piace\" in questo argomento" other: "ci sono %{count} \"Mi piace\" in questo argomento" back_to_list: "Torna alla Lista Argomenti" options: "Opzioni Argomento" show_links: "mostra i collegamenti in questo argomento" toggle_information: "commuta i dettagli dell'argomento" read_more_in_category: "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in %{catLink} o %{latestLink}." read_more: "Vuoi saperne di più? %{catLink} o %{latestLink}." unread_indicator: "Nessun utente ha ancora letto l'ultimo post di questo Argomento." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { C'è 1 argomento non letto } other { Ci sono # argomenti non letti } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {è } other{}} 1 nuovo argomento} other { {BOTH, select, true{e } false {Ci sono } other{}} # nuovi argomenti} } restanti, o {CATEGORY, select, true {visualizza altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Scorri tutte le categorie browse_all_tags: Sfoglia tutte le etichette view_latest_topics: visualizza gli argomenti più recenti suggest_create_topic: iniziare una nuova conversazione? jump_reply_up: passa a una risposta precedente jump_reply_down: passa a una risposta successiva deleted: "L'argomento è stato eliminato" slow_mode_update: title: "Modalità lenta" remove: "Disattiva" hours: "Ore:" minutes: "Minuti:" seconds: "Secondi:" durations: 15_minutes: "15 minuti" 1_hour: "1 ora" 4_hours: "4 ore" 1_day: "1 giorno" 1_week: "1 settimana" custom: "Durata personalizzata" slow_mode_notice: duration: "Devi aspettare %{duration} tra ciascun messaggio in questo argomento" topic_status_update: title: "Timer Argomento" save: "Imposta Timer" num_of_hours: "Numero di ore:" num_of_days: "Numero di giorni:" remove: "Rimuovi Timer" publish_to: "Pubblica Su:" when: "Quando:" time_frame_required: Per favore, seleziona un lasso di tempo auto_update_input: none: "Seleziona un lasso di tempo" now: "Adesso" later_today: "Più tardi oggi" tomorrow: "Domani" later_this_week: "Più tardi questa settimana" this_weekend: "Questo fine settimana" next_week: "La prossima settimana" two_weeks: "Due Settimane" next_month: "Il prossimo mese" two_months: "Due mesi" three_months: "Tre Mesi" four_months: "Quattro mesi" six_months: "Sei Mesi" one_year: "Un Anno" forever: "Per sempre" pick_date_and_time: "Scegli la data e l'ora" set_based_on_last_post: "Chiudi in base all'ultimo messaggio" publish_to_category: title: "Pianifica Pubblicazione" temp_open: title: "Apri Temporaneamente" auto_reopen: title: "Apri automaticamente Argomento" temp_close: title: "Chiudi Temporaneamente" auto_close: title: "Chiudi Automaticamente" label: "Ore per la chiusura automatica:" error: "Per favore inserisci un valore valido." based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio nell'argomento non ha questa anzianità." auto_delete: title: "Elimina Automaticamente Argomento" auto_bump: title: "Riproponi automaticamente l’argomento" reminder: title: "Ricordamelo" auto_delete_replies: title: "Elimina Automaticamente Risposte" status_update_notice: auto_open: "Questo argomento verrà automaticamente aperto %{timeLeft}" auto_close: "Questo argomento si chiuderà automaticamente in %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Questo argomento verrà pubblicato su #%{categoryName}%{timeLeft}" auto_close_based_on_last_post: "Questo argomento si chiuderà %{duration}dopo l'ultima risposta." auto_delete: "Questo argomento verrà automaticamente cancellato %{timeLeft}." auto_bump: "Questo argomento sarà riproposto automaticamente %{timeLeft}." auto_reminder: "Questo argomento ti verrà ricordato %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Le risposte in questo argomento vengono automaticamente cancellate dopo %{duration}." auto_close_title: "Impostazioni di auto-chiusura" auto_close_immediate: one: "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già %{count} ora, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente." other: "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già %{count} ore, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente." timeline: back: "Indietro" back_description: "Torna indietro al tuo ultimo messaggio non letto" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: Avanzamento dell'argomento go_top: "alto" go_bottom: "basso" go: "vai" jump_bottom: "salta all'ultimo messaggio" jump_prompt: "vai a..." jump_prompt_of: "di %{count} messaggi" jump_prompt_long: "Salta a..." jump_bottom_with_number: "Passa al messaggio %{post_number}" jump_prompt_to_date: "ad oggi" jump_prompt_or: "o" total: totale messaggi current: messaggio corrente notifications: title: cambia la frequenza con cui sarai avvertito su questo argomento reasons: mailing_list_mode: "Hai la modalità mailing list abilitata, verrai notificato delle risposte a questo argomento via email." "3_10": "Riceverai notifiche perché stai osservando un'etichetta in questo argomento." "3_6": "Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria." "3_5": "Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente." "3_2": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento." "3_1": "Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento." "3": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento." "2_8": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questa categoria." "2_4": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché hai pubblicato una risposta in questo argomento." "2_2": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questo argomento." "2": 'Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché hai letto questo argomento.' "1_2": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." "1": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." "0_7": "Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria." "0_2": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento." "0": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento." watching_pm: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta a questo messaggio, e comparirà un conteggio delle nuove risposte." watching: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta in questo argomento, e comparirà un conteggio delle nuove risposte." tracking_pm: title: "Seguito" description: "Per questo messaggio apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." tracking: title: "Seguito" description: "Per questo argomento apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." regular_pm: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." muted_pm: title: "Silenziato" description: "Non ti verrà notificato nulla per questo messaggio." muted: title: "Silenziato" description: "Non riceverai mai notifiche o altro circa questo argomento e non apparirà nei recenti." actions: title: "Azioni" recover: "Ripristina Argomento" delete: "Cancella Argomento" open: "Apri Argomento" close: "Chiudi Argomento" multi_select: "Seleziona Messaggi..." slow_mode: "Imposta modalità lenta" timed_update: "Imposta Timer..." pin: "Appunta Argomento..." unpin: "Spunta Argomento..." unarchive: "De-archivia Argomento" archive: "Archivia Argomento" invisible: "Rendi Invisibile" visible: "Rendi Visibile" reset_read: "Reimposta Dati Letti" make_public: "Rendi Argomento Pubblico" make_private: "Rendi Messaggio Personale" reset_bump_date: "Reimposta la data di riproposizione" feature: pin: "Appunta Argomento" unpin: "Spunta Argomento" pin_globally: "Appunta Argomento Globalmente" make_banner: "Argomento Annuncio" remove_banner: "Rimuovi Argomento Annuncio" reply: title: "Rispondi" help: "inizia a comporre una risposta a questo argomento" clear_pin: title: "Spunta" help: "Rimuovi la spunta da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti" share: title: "Condividi" extended_title: "Condividi un collegamento" help: "condividi un collegamento a questo argomento" print: title: "Stampa" help: "Apri una versione da stampabile di questo argomento" flag_topic: title: "Segnala" help: "segnala questo argomento o invia una notifica privata" success_message: "Hai segnalato questo argomento con successo." make_public: title: "Converti in argomento pubblico" choose_category: "Scegli una categoria per l'argomento pubblico:" feature_topic: title: "Poni argomento in primo piano" pin: "Poni questo argomento in cima alla categoria %{categoryLink} fino a" unpin: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria %{categoryLink} o attendi fino a %{until}." pin_note: "Gli utenti possono spuntare gli argomenti individualmente per loro stessi." pin_validation: "È richiesta una data per appuntare questo argomento." not_pinned: "Non ci sono argomenti appuntati in %{categoryLink}." already_pinned: one: "Argomenti attualmente appuntati in %{categoryLink}: %{count}" other: "Argomenti attualmente appuntati in %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Poni questo argomento in cima a tutte le liste di argomenti fino a" unpin_globally: "Togli questo argomento dalla cima degli altri argomenti." unpin_globally_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima di tutte le liste di argomenti o attendi fino a %{until}." global_pin_note: "Gli utenti possono spuntare gli argomenti autonomamente per loro stessi." not_pinned_globally: "Non ci sono argomenti appuntati globalmente." already_pinned_globally: one: "Argomenti attualmente appuntati globalmente: %{count}" other: "Argomenti attualmente appuntati globalmente: %{count}" make_banner: "Rendi questo argomento un annuncio che apparirà in cima a tutte le pagine." remove_banner: "Rimuovi lo striscione che appare in cima a tutte le pagine." banner_note: "Gli utenti possono nascondere l'annuncio chiudendolo. Solo un argomento per volta può diventare un annuncio." no_banner_exists: "Non c'è alcun argomento annuncio." banner_exists: "C'è attualmente un argomento annuncio." inviting: "Sto invitando..." automatically_add_to_groups: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi:" invite_private: title: "Invita al Messaggio" email_or_username: "Email o Utente di chi invita" email_or_username_placeholder: "indirizzo email o nome utente" action: "Invita" success: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio." success_group: "Abbiamo invitato il gruppo a partecipare a questo messaggio." error: "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente." not_allowed: "Spiacenti, l'utente non può essere invitato." group_name: "nome gruppo" controls: "Impostazioni Argomento" invite_reply: title: "Invita" username_placeholder: "nome utente" action: "Invia Invito" help: "invita altri su questo argomento via email o tramite notifiche" to_forum: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di partecipare subito cliccando un collegamento, senza bisogno di connettersi." sso_enabled: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare su questo argomento." to_topic_blank: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email della persona che vorresti invitare su questo argomento." to_topic_email: "Hai inserito un indirizzo email. Invieremo una email di invito che permetterà al tuo amico di rispondere subito a questo argomento." to_topic_username: "Hai inserito un nome utente. Gli invieremo una notifica con un collegamento per invitarlo su questo argomento." to_username: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare. Gli invieremo una notifica con un collegamento di invito a questo argomento." email_placeholder: "nome@esempio.com" success_email: "Abbiamo inviato un invito via email a %{emailOrUsername}. Ti avvertiremo quando l'invito verrà riscattato. Controlla la sezione \"inviti\" sulla tua pagina utente per tracciarne lo stato." success_username: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare all'argomento." error: "Spiacenti, non siamo riusciti ad invitare questa persona. E' stata per caso già invitata (gli inviti sono limitati)? " success_existing_email: "Esiste già un utente con email %{emailOrUsername}. Lo abbiamo invitato a partecipare a questo argomento." login_reply: "Connettiti per Rispondere" filters: n_posts: one: "%{count} post" other: "%{count} messaggi" cancel: "Rimuovi filtro" move_to: title: "Sposta in" action: "sposta in" error: "Si è verificato un errore spostando i messaggi." split_topic: title: "Sposta in un nuovo argomento" action: "sposta in un nuovo argomento" topic_name: "Titolo del nuovo Argomento" radio_label: "Nuovo Argomento" error: "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento." instructions: one: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato." other: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i %{count} messaggi che hai selezionato." merge_topic: title: "Sposta in Argomento Esistente" action: "sposta in un argomento esistente" error: "Si è verificato un errore nello spostare i messaggi nell'argomento." radio_label: "Argomento Esistente" instructions: one: "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio." other: "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i %{count} messaggi." move_to_new_message: title: "Sposta in un nuovo messaggio" action: "sposta in un nuovo messaggio" message_title: "Titolo del nuovo messaggio" radio_label: "Nuovo messaggio" participants: "Partecipanti" instructions: one: "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con il messaggio che hai selezionato." other: "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con i %{count} messaggi che hai selezionato." move_to_existing_message: title: "Sposta in un messaggio esistente" action: "sposta in un messaggio esistente" radio_label: "Messaggio Esistente" participants: "Partecipanti" instructions: one: "Scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare questo messaggio." other: "Scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare quei %{count} messaggi." merge_posts: title: "Unisci Messaggi Selezionati" action: "unisci messaggi selezionati" error: "Si è verificato un errore nell'unire i messaggi selezionati." publish_page: title: "Pubblicazione Pagine" publish: "Pubblica" description: "Quando un argomento viene pubblicato come pagina, l'URL può essere condiviso e verrà visualizzato con uno stile personalizzato." slug: "Abbreviazione" public: "Pubblico" public_description: "Le persone possono vedere la pagina anche se l'argomento associato è privato." publish_url: "La tua pagina è stata pubblicata su:" topic_published: "Il tuo argomento è stato pubblicato su:" preview_url: "La tua pagina sarà pubblicata su:" invalid_slug: "Spiacenti, non puoi pubblicare questa pagina." unpublish: "Non pubblicato" unpublished: "La tua pagina non è stata pubblicata e non è più accessibile." publishing_settings: "Impostazioni di Pubblicazione" change_owner: title: "Cambia Proprietario" action: "cambia proprietà" error: "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi." placeholder: "nome utente del nuovo proprietario" instructions: one: "Per favore, scegli un nuovo proprietario per il messaggio che apparteneva a @%{old_user}" other: "Per favore, scegli un nuovo proprietario per i %{count} messaggi che appartenevano a @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Scegli un nuovo proprietario per il messaggio" other: "Scegli un nuovo proprietario per i %{count} messaggi" change_timestamp: title: "Cambia Marca Temporale..." action: "cambia marca temporale" invalid_timestamp: "Il timestamp non può essere nel futuro." error: "Errore durante la modifica del timestamp dell'argomento." instructions: "Seleziona il nuovo timestamp per l'argomento. I messaggi nell'argomento saranno aggiornati in modo che abbiano lo stesso intervallo temporale." multi_select: select: "scegli" selected: "selezionati (%{count})" select_post: label: "seleziona" title: "Aggiungi il messaggio alla selezione" selected_post: label: "selezionato" title: "Clicca per rimuovere un messaggio dalla selezione" select_replies: label: "seleziona +risposte" title: "Aggiungi il messaggio e tutte le risposte alla selezione" select_below: label: "seleziona +seguenti" title: "Aggiungi questo messaggio e tutti quelli seguenti alla selezione" delete: elimina i selezionati cancel: annulla selezione select_all: seleziona tutto deselect_all: deseleziona tutto description: one: Hai selezionato %{count} messaggio. other: "Hai selezionato %{count} messaggi." deleted_by_author: one: "(Argomento eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ora, se non segnalato)" other: "(Argomento eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ore, se non segnalato)" post: quote_reply: "Cita" quote_share: "Condividi" edit_reason: "Motivo:" post_number: "messaggio %{number}" ignored: "Contenuto ignorato" wiki_last_edited_on: "ultima modifica alla wiki" last_edited_on: "ultima modifica al messaggio:" reply_as_new_topic: "Rispondi come Argomento collegato" reply_as_new_private_message: "Rispondi come nuovo messaggio agli stessi destinatari" continue_discussion: "Continua la discussione da %{postLink}:" follow_quote: "vai al messaggio citato" show_full: "Mostra Messaggio Completo" show_hidden: "Visualizza contenuto ignorato" deleted_by_author: one: "(post eliminato dall'autore, sarà automaticamente cancellato in %{count} ore se non contrassegnato)" other: "(messaggio eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ore se non segnalato)" collapse: "raggruppa" expand_collapse: "espandi/raggruppa" locked: "un membro dello Staff ha bloccato le modifiche a questo messaggio" gap: one: "visualizza %{count} risposta nascosta" other: "visualizza %{count} riposte nascoste" notice: new_user: "E' la prima volta che %{user} invia un messaggio. Diamogli il benvenuto nella nostra comunità!" returning_user: "Era da un bel po' che %{user} non si faceva vedere: l'ultimo messaggio risale a %{time}." unread: "Messaggio non letto" has_replies: one: "%{count} Risposta" other: "%{count} Risposte" unknown_user: "(utente sconosciuto / eliminato)" has_likes_title: one: "Una persona ha messo \"Mi piace\" a questo messaggio" other: "%{count} persone hanno messo \"Mi piace\" a questo messaggio" has_likes_title_only_you: "hai messo \"Mi piace\" a questo messaggio" has_likes_title_you: one: "tu e un'altra persona avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio" other: "tu e altre %{count} persone avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio" errors: create: "Spiacenti, si è verificato un errore nel creare il tuo messaggio. Prova di nuovo." edit: "Spiacenti, si è verificato un errore nel modificare il tuo messaggio. Prova di nuovo." upload: "Spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo." file_too_large: "Spiacenti, ma questo file è troppo grande (la dimensione massima è %{max_size_kb}kb). Perché non lo carichi su un servizio di cloud sharing per poi incollarne qui il collegamento?" too_many_uploads: "Spiacenti, puoi caricare un solo file per volta." upload_not_authorized: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare immagini." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare allegati." attachment_download_requires_login: "Spiacenti, devi essere connesso per poter scaricare gli allegati." abandon_edit: confirm: "Sei sicuro di voler annullare le modifiche?" no_value: "No, mantieni" no_save_draft: "No, salva in bozza" yes_value: "Sì, scarta le modifiche" abandon: confirm: "Sicuro di voler abbandonare il tuo messaggio?" no_value: "No, mantienilo" no_save_draft: "No, salva in bozza" yes_value: "Si, abbandona" via_email: "questo messaggio è arrivato via email" via_auto_generated_email: "questo messaggio è arrivato tramite una email auto generata" whisper: "questo messaggio è un sussurro privato per i moderatori" wiki: about: "questo messaggio è una wiki" archetypes: save: "Opzioni di salvataggio" few_likes_left: "Grazie per aver condiviso l'amore! Hai ancora pochi \"Mi piace\" rimasti per oggi." controls: reply: "inizia a comporre una risposta a questo messaggio" like: "metti \"Mi piace\" al messaggio" has_liked: "ti è piaciuto questo messaggio" read_indicator: "utenti che leggono questo messaggio" undo_like: "rimuovi il \"Mi piace\"" edit: "modifica questo messaggio" edit_action: "Modifica" edit_anonymous: "Spiacenti, devi essere connesso per poter modificare questo messaggio." flag: "segnala privatamente questo messaggio o invia una notifica privata" delete: "cancella questo messaggio" undelete: "recupera questo messaggio" share: "condividi un collegamento a questo messaggio" more: "Di più" delete_replies: confirm: "Vuoi eliminare anche le risposte a questo messaggio?" direct_replies: one: "Sì, e %{count} risposta diretta" other: "Sì, e le %{count} risposte dirette" all_replies: one: "Sì, e %{count} risposta." other: "Sì, e tutte le %{count} risposte" just_the_post: "No, solo questo messaggio" admin: "azioni post-amministrazione" wiki: "Rendi Wiki" unwiki: "Rimuovi Wiki" convert_to_moderator: "Aggiungi Colore Staff" revert_to_regular: "Rimuovi Colore Staff" rebake: "Ricrea HTML" publish_page: "Pubblicazione Pagine" unhide: "Mostra nuovamente" change_owner: "Cambia Proprietà" grant_badge: "Assegna Distintivo" lock_post: "Blocca Messaggio" lock_post_description: "impedisci all'autore di modificare questo messaggio" unlock_post: "Sblocca messaggio" unlock_post_description: "consenti all'autore di modificare questo messaggio" delete_topic_disallowed_modal: "Non hai il permesso di eliminare questo Argomento. Se davvero lo vuoi eliminare, segnalalo all'attenzione dei moderatori spiegando le tue motivazioni." delete_topic_disallowed: "non hai il permesso di eliminare questo argomento" delete_topic: "elimina argomento" add_post_notice: "Aggiungi Note Staff" remove_post_notice: "Rimuovi Note Staff" remove_timer: "rimuovi il timer" actions: people: like: one: "ha messo \"Mi piace\"" other: "ha messo \"Mi piace\"" read: one: "ha letto" other: "ha letto" like_capped: one: "e a %{count} persona è piaciuto" other: "e ad altre %{count} persone è piaciuto" read_capped: one: "e %{count} ha letto" other: "e altri %{count} hanno letto" by_you: off_topic: "L'hai segnalato come fuori tema" spam: "L'hai segnalato come spam" inappropriate: "L'hai segnalato come inappropriato" notify_moderators: "L'hai segnalato per la moderazione" notify_user: "Hai inviato un messaggio a questo utente" delete: confirm: one: "Vuoi davvero eliminare quel messaggio?" other: "Vuoi davvero eliminare questi %{count} messaggi?" merge: confirm: one: "Sicuro di voler unire questi messaggi?" other: "Sicuro di voler unire questi %{count} messaggi?" revisions: controls: first: "Prima revisione" previous: "Revisione precedente" next: "Prossima revisione" last: "Ultima revisione" hide: "Nascondi revisione" show: "Mostra revisione" revert: "Ripristina revisione %{revision}" edit_wiki: "Modifica Wiki" edit_post: "Modifica Messaggio" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Mostra il risultato con le aggiunte e le rimozioni in linea" button: "HTML" side_by_side: title: "Mostra le differenze del risultato fianco a fianco" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco" button: "Sorgente" raw_email: displays: raw: title: "Mostra la sorgente della email" button: "Sorgente" text_part: title: "Mostra la parte testuale della email" button: "Testo" html_part: title: "Mostra la parte html della email" button: "HTML" bookmarks: create: "Crea un segnalibro" edit: "Modifica Segnalibro" created: "Creazione" updated: "Aggiornato" name: "Nome" name_placeholder: "A cosa serve questo segnalibro?" set_reminder: "Ricordamelo" actions: delete_bookmark: name: "Cancella segnalibro" description: "Rimuove il segnalibro dal tuo profilo e interrompe tutti i promemoria per il segnalibro" edit_bookmark: name: "Modifica Segnalibro" description: "Modifica il nome del segnalibro o modifica la data e l'ora del promemoria" category: can: "può…" none: "(nessuna categoria)" all: "Tutte le categorie" choose: "categoria…" edit: "Modifica" edit_dialog_title: "Modifica: %{categoryName}" view: "Visualizza Argomenti della Categoria" back: "Torna alla categoria" general: "Generale" settings: "Impostazioni" topic_template: "Modello di Argomento" tags: "Etichette" tags_allowed_tags: "Limita queste Etichette a questa Categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Limita questi gruppi di Etichette a questa Categoria:" tags_placeholder: "Elenco (opzionale) delle etichette permesse" tags_tab_description: "Le etichette e i gruppi di etichette sopra specificati saranno disponibili solo in questa categoria e nelle altre categorie che li specificano. Non saranno disponibili per l'uso in altre categorie." tag_groups_placeholder: "Elenco (opzionale) dei gruppi di etichette permessi" allow_global_tags_label: "Consenti anche ulteriori Etichette" tag_group_selector_placeholder: "(Facoltativo) Gruppo di Etichette" required_tag_group_description: "Rendi obbligatorio per i nuovi argomenti avere un'Etichetta da un Gruppo di Etichette:" min_tags_from_required_group_label: "Numero Etichette:" required_tag_group_label: "Gruppo di Etichette:" topic_featured_link_allowed: "Consenti collegamenti in primo piano in questa categoria" delete: "Elimina Categoria" create: "Crea Categoria" create_long: "Crea una nuova categoria" save: "Salva Categoria" slug: "Abbreviazione della categoria" slug_placeholder: "(Facoltativo) parole-sillabate per URL" creation_error: Si è verificato un errore nella creazione della categoria. save_error: Si è verificato un errore durante il salvataggio della categoria. name: "Nome Categoria" description: "Descrizione" topic: "argomento della categoria" logo: "Immagine Categoria" background_image: "Immagine di sfondo della categoria" badge_colors: "Colori dei distintivi" background_color: "Colore di sfondo" foreground_color: "Colore in primo piano" name_placeholder: "Una o due parole al massimo" color_placeholder: "Qualsiasi colore web" delete_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?" delete_error: "Si è verificato un errore durante la cancellazione della categoria." list: "Elenca Categorie" no_description: "Aggiungi una descrizione alla categoria." change_in_category_topic: "Modifica Descrizione" already_used: "Questo colore è già stato usato in un'altra categoria." security: "Sicurezza" special_warning: "Attenzione: questa è una categoria predefinita e le impostazioni di sicurezza ne vietano la modifica. Se non vuoi usare questa categoria, cancellala invece di modificarla." uncategorized_security_warning: "Questa è una Categoria speciale. È utilizzata come area di parcheggio per gli Argomenti senza Categoria. Non può avere impostazioni di sicurezza." uncategorized_general_warning: 'Questa è una Categoria speciale. È usata come Categoria predefinita per i nuovi Argomenti senza una Categoria selezionata. Se vuoi prevenire questo comportamento e forzare la scelta di una Categoria, per favore disabilita l''impostazione qui. Se vuoi cambiare il nome o la descrizione, vai a Personalizza / Contenuto Testuale.' pending_permission_change_alert: "Non hai aggiunto %{group} a questa categoria; fai clic su questo pulsante per aggiungerlo." images: "Immagini" email_in: "Indirizzo email personalizzato:" email_in_allow_strangers: "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account" email_in_disabled: "Le Impostazioni Sito non permettono di creare nuovi argomenti via email. Per abilitare la creazione di argomenti via email," email_in_disabled_click: 'abilita l''impostazione "email entrante".' mailinglist_mirror: "La categoria si comporta come una mailing list" show_subcategory_list: "Mostra la lista delle sottocategorie sopra agli argomenti in questa categoria." read_only_banner: "Testo dell'annuncio quando un utente non può creare un argomento in questa categoria:" num_featured_topics: "Numero degli argomenti mostrati nella pagina categorie:" subcategory_num_featured_topics: "Numero degli argomenti in evidenza nella pagina della categoria superiore" all_topics_wiki: "Rendi i nuovi argomenti automaticamente delle wiki" subcategory_list_style: "Stile Lista Sottocategorie:" sort_order: "Lista Argomenti Ordinata Per:" default_view: "Lista Argomenti Predefinita:" default_top_period: "Periodo Predefinito Argomenti Di Punta:" default_list_filter: "Filtro predefinito della lista:" allow_badges_label: "Permetti l'assegnazione di distintivi in questa categoria" edit_permissions: "Modifica Permessi" reviewable_by_group: "Oltre allo staff, i contenuti di questa categoria possono essere esaminati da:" review_group_name: "nome gruppo" require_topic_approval: "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutti i nuovi argomenti" require_reply_approval: "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutte le nuove risposte" this_year: "quest'anno" position: "Posizione nella pagina delle Categorie:" default_position: "Posizione di default" position_disabled: "Le categorie verranno mostrate in ordine d'attività. Per modificare l'ordinamento delle categorie nelle liste," position_disabled_click: 'attiva l''impostazione "posizione fissa delle categorie".' minimum_required_tags: "Numero minimo di etichette richieste per argomento:" parent: "Categoria Superiore" num_auto_bump_daily: "Numero di argomenti aperti da riproporre automaticamente ogni giorno:" navigate_to_first_post_after_read: "Vai al primo messaggio dopo che gli argomenti vengono letti" notifications: watching: title: "In osservazione" description: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche per ogni nuovo messaggio in ogni argomento, e apparirà il conteggio delle nuove risposte." watching_first_post: title: "Osservando il Primo Messaggio" description: "Riceverai una notifica di nuovi argomenti in questa categoria, ma non per le risposte agli argomenti." tracking: title: "Seguendo" description: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti in tali categorie. Ti verrà inviata una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e apparirà un conteggio delle nuove risposte." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." muted: title: "Silenziato" description: "Non ti verrà mai notificato nulla sui nuovi argomenti di queste categorie, e non compariranno nell'elenco dei Non letti." search_priority: label: "Priorità della ricerca" options: normal: "Normale" ignore: "Ignora" very_low: "Molto Bassa" low: "Bassa" high: "Alta" very_high: "Molto Alta" sort_options: default: "predefinito" likes: "Mi piace" op_likes: "\"Mi Piace\" del Messaggio Originale" views: "Visualizzazioni" posts: "Messaggi" activity: "Attività" posters: "Partecipanti" category: "Categoria" created: "Creazione" sort_ascending: "Crescente" sort_descending: "Decrescente" subcategory_list_styles: rows: "Righe" rows_with_featured_topics: "Righe con argomenti in primo piano" boxes: "Box" boxes_with_featured_topics: "Box con argomenti in primo piano" settings_sections: general: "Generale" moderation: "Moderazione" appearance: "Aspetto" email: "Email" list_filters: all: "tutti gli argomenti" none: "nessuna sottocategoria" flagging: title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!" action: "Segnala Messaggio" take_action_options: suspend: title: "Sospendi utente" details: "Raggiungi la soglia delle segnalazioni e sospendi l'utente" silence: title: "Silenzia utente" details: "Raggiungi la soglia delle segnalazioni e silenzia l'utente" notify_action: "Messaggio" official_warning: "Avvertimento Ufficiale" delete_spammer: "Cancella Spammer" delete_confirm_MF: "Stai per cancellare {POSTS, plural, one {1 messaggio} other {# messaggi}} e {TOPICS, plural, one {1 argomento} other {# argomenti}} di questo utente, rimuovere il suo account, bloccare l'iscrizione dall'indirizzo IP{ip_address}, e aggiungere il suo indirizzo email {email} ad un elenco nero permanente. Sei veramente sicuro che questo utente sia uno spammer?" yes_delete_spammer: "Sì, cancella lo spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(nascosto)" submit_tooltip: "Invia la segnalazione privata" take_action_tooltip: "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità" cant: "Spiacenti, al momento non puoi segnalare questo messaggio." notify_staff: "Notifica staff privatamente" formatted_name: off_topic: "E' fuori tema" inappropriate: "È inappropriato" spam: "E' Spam" custom_placeholder_notify_user: "Sii dettagliato, costruttivo e sempre gentile." custom_placeholder_notify_moderators: "Facci sapere esattamente cosa ti preoccupa, fornendo collegamenti pertinenti ed esempi ove possibile." custom_message: at_least: one: "inserisci almeno %{count} carattere" other: "inserisci almeno %{count} caratteri" more: one: "%{count} mancante..." other: "%{count} mancanti..." left: one: "%{count} mancante" other: "%{count} rimanenti..." flagging_topic: title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!" action: "Segnala Argomento" notify_action: "Messaggio" topic_map: title: "Riassunto Argomento" participants_title: "Autori Assidui" links_title: "Collegamenti Di Successo" links_shown: "mostra altri collegamenti..." clicks: one: "%{count} click" other: "%{count} clic" post_links: about: "espandi altri collegamenti per questo messaggio" title: one: "un altro" other: "altri %{count}" topic_statuses: warning: help: "Questo è un avvertimento ufficiale." bookmarked: help: "Hai aggiunto questo argomento ai segnalibri" locked: help: "Questo argomento è chiuso; non sono ammesse nuove risposte" archived: help: "Questo argomento è archiviato; è bloccato e non può essere modificato" locked_and_archived: help: "Questo argomento è chiuso e archiviato; non sono ammesse nuove risposte e non può essere modificato" unpinned: title: "Spuntato" help: "Questo argomento è per te spuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default" pinned_globally: title: "Appuntato Globalmente" help: "Questo argomento è appuntato globalmente; verrà mostrato sempre in cima sia agli argomenti recenti sia nella sua categoria." pinned: title: "Appuntato" help: "Questo argomento è per te appuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default" unlisted: help: "Questo argomento è invisibile; non verrà mostrato nella liste di argomenti ed è possibile accedervi solo tramite collegamento diretto" personal_message: title: "Questo argomento è un messaggio personale" help: "Questo argomento è un messaggio personale" posts: "Messaggi" posts_likes_MF: | Questo argomento ha {count, plural, one {1 risposta} other {# risposte}} {ratio, select, low {con un alto rapporto "mi piace" / messaggi} med {con un altissimo rapporto "mi piace" / messaggi} high {con un estremamente alto rapporto "mi piace" / messaggi} other {}} original_post: "Messaggio Originale" views: "Visite" views_lowercase: one: "visita" other: "visite" replies: "Risposte" views_long: one: "questo argomento è stato visto una volta" other: "questo argomento è stato visto %{number} volte" activity: "Attività" likes: "Mi piace" likes_lowercase: one: "mi piace" other: "mi piace" users: "Utenti" users_lowercase: one: "utente" other: "utenti" category_title: "Categoria" history: "Storia" changed_by: "da %{author}" raw_email: title: "Email In Arrivo" not_available: "Non disponibile!" categories_list: "Lista Categorie" filters: with_topics: "%{filter} argomenti" with_category: "%{filter} %{category} argomenti" latest: title: "Recenti" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recenti (%{count})" help: "argomenti con messaggi recenti" read: title: "Letti" help: "argomenti che hai letto, in ordine di lettura" categories: title: "Categorie" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "tutti gli argomenti raggruppati per categoria" unread: title: "Non letti" title_with_count: one: "Non letto (%{count})" other: "Non letti (%{count})" help: "argomenti che stai osservando o seguendo contenenti messaggi non letti" lower_title_with_count: one: "%{count} non letto" other: "%{count} non letti" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nuovo" other: "%{count} nuovi" lower_title: "nuovo" title: "Nuovi" title_with_count: one: "Nuovo (%{count})" other: "Nuovi (%{count})" help: "argomenti creati negli ultimi giorni" posted: title: "I miei Messaggi" help: "argomenti in cui hai scritto" bookmarks: title: "Segnalibri" help: "argomenti che hai aggiunto ai segnalibri" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "argomenti recenti nella categoria %{categoryName}" top: title: "Popolari" help: "gli argomenti più attivi nell'ultimo anno, mese, settimana o giorno" all: title: "Tutti" yearly: title: "Annuale" quarterly: title: "Trimestrale" monthly: title: "Mensile" weekly: title: "Settimanale" daily: title: "Giornaliero" all_time: "Tutti" this_year: "Anno" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mese" this_week: "Settimana" today: "Oggi" other_periods: "vedi argomenti di punta:" browser_update: 'Sfortunatamente il tuo browser è troppo obsoleto per funzionare su questo sito. Aggiorna il tuo browser per visualizzare contenuti multimediali, accedere e rispondere.' permission_types: full: "Crea / Rispondi / Visualizza" create_post: "Rispondi / Visualizza" readonly: "Visualizza" lightbox: download: "scarica" previous: "Precedente (tasto freccia a sinistra)" next: "Successivo (tasto freccia a destra)" counter: "%curr% di %total%" close: "Chiudi (Esc)" content_load_error: 'Caricamento del contenuto non riuscito.' image_load_error: 'Caricamento dell''immagine non riuscito.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Scorciatoie Tastiera" jump_to: title: "Salta A" home: "%{shortcut} Home" latest: "%{shortcut} Recenti" new: "%{shortcut} Nuovi" unread: "%{shortcut} Non letti" categories: "%{shortcut} Categorie" top: "%{shortcut} Inizio" bookmarks: "%{shortcut} Segnalibri" profile: "%{shortcut} Profilo" messages: "%{shortcut} Messaggi" drafts: "%{shortcut} Bozze" next: "%{shortcut} Argomento successivo" previous: "%{shortcut} Argomento precedente" navigation: title: "Navigazione" jump: "%{shortcut} Vai al messaggio n°" back: "%{shortcut} Indietro" up_down: "%{shortcut} Sposta la selezione ↑ ↓" open: "%{shortcut} Apri argomento selezionato" next_prev: "%{shortcut} Prossima/precedente sezione" go_to_unread_post: "%{shortcut} Vai al primo messaggio non letto" application: title: "Applicazione" create: "%{shortcut} Crea un nuovo argomento" notifications: "%{shortcut} Apri notifiche" hamburger_menu: "%{shortcut} Apri il menu hamburger" user_profile_menu: "%{shortcut} Apri menu utente" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostra argomenti aggiornati" search: "%{shortcut} Cerca" help: "%{shortcut} Apri la legenda tasti" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Marca i Nuovi messaggi come letti" dismiss_topics: "%{shortcut} Marca gli Argomenti come letti" log_out: "%{shortcut} Disconnetti" composing: title: "Scrittura" return: "%{shortcut} Ritorna al composer" fullscreen: "%{shortcut} Composer a tutto schermo" bookmarks: title: "Aggiungendo segnalibro" enter: "%{shortcut} Salva e chiudi" later_today: "%{shortcut}Più tardi oggi" later_this_week: "%{shortcut} Più tardi questa settimana" tomorrow: "%{shortcut} Domani" next_week: "%{shortcut}La prossima settimana " next_month: "%{shortcut} Il prossimo mese" next_business_week: "%{shortcut} Inizio della prossima settimana" next_business_day: "%{shortcut} Il prossimo giorno lavorativo" custom: "%{shortcut} Data e ora personalizzate" none: "%{shortcut} Nessun promemoria" delete: "%{shortcut} Cancella segnalibro" actions: title: "Azioni" bookmark_topic: "%{shortcut} Aggiungi/togli argomento nei segnalibri" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Appunta/Spunta argomento" share_topic: "%{shortcut} Condividi argomento" share_post: "%{shortcut} Condividi messaggio" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Rispondi come argomento collegato" reply_topic: "%{shortcut} Rispondi all'argomento" reply_post: "%{shortcut} Rispondi al messaggio" quote_post: "%{shortcut} Cita messaggio" like: "%{shortcut} Metti \"Mi piace\" al messaggio" flag: "%{shortcut} Segnala messaggio" bookmark: "%{shortcut} Aggiungi un segnalibro al messaggio" edit: "%{shortcut} Modifica messaggio" delete: "%{shortcut} Cancella messaggio" mark_muted: "%{shortcut} Silenzia argomento" mark_regular: "%{shortcut} Argomento normale (default)" mark_tracking: "%{shortcut} Segui argomento" mark_watching: "%{shortcut} Osserva argomento" print: "%{shortcut} Stampa argomento" defer: "%{shortcut} Rinvia argomento" topic_admin_actions: "%{shortcut} Apri le azioni amministrative sull'argomento" search_menu: title: "Menu Cerca" prev_next: "%{shortcut} Sposta la selezione su e giù" insert_url: "%{shortcut} Inserisci la selezione nel compositore aperto" badges: earned_n_times: one: "Guadagnato questo distintivo %{count} volta" other: "Guadagnato questo distintivo %{count} volte" granted_on: "Assegnata %{date}" others_count: "Altri utenti con questo distintivo (%{count})" title: Distintivi allow_title: "Puoi usare questo distintivo come qualifica" multiple_grant: "Puoi guadagnarlo più volte" badge_count: one: "%{count} Distintivo" other: "%{count} Distintivi" more_badges: one: "+%{count} altro" other: "+ altri %{count}" granted: one: "%{count} assegnato" other: "%{count} assegnati" select_badge_for_title: Seleziona un distintivo da usare come tuo titolo none: "(nessuno)" successfully_granted: "Distintivo %{badge} assegnato con successo a %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Iniziali community: name: Comunità trust_level: name: Livello Esperienza other: name: Altri posting: name: Pubblicazione tagging: all_tags: "Etichette" other_tags: "Altre Etichette" selector_all_tags: "tutte le etichette" selector_no_tags: "nessuna etichetta" changed: "etichette cambiate:" tags: "Etichette" choose_for_topic: "etichette facoltative" info: "Info" default_info: "Questa etichetta non è limitata a nessuna categoria e non ha sinonimi." category_restricted: "Questa etichetta è limitata a categorie a cui non sei autorizzato ad accedere." synonyms: "Sinonimi" synonyms_description: "Quando vengono utilizzate le seguenti etichette, verranno sostituite con %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Questa etichetta appartiene al gruppo "%{tag_groups}".' other: "Questa etichetta appartiene a questi gruppi: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Può essere utilizzato solo in questa categoria:" other: "Può essere utilizzato solo in queste categorie:" edit_synonyms: "Gestisci sinonimi" add_synonyms_label: "Aggiungi sinonimi:" add_synonyms: "Aggiungi" add_synonyms_explanation: one: "Qualsiasi posto che attualmente utilizza questa etichetta verrà modificato per utilizzare invece %{tag_name}. Sei sicuro di voler apportare questa modifica?" other: "Qualsiasi posto che attualmente utilizza queste etichette verrà modificato per utilizzare invece %{tag_name}. Sei sicuro di voler apportare questa modifica?" add_synonyms_failed: "Le seguenti etichette non possono essere aggiunte come sinonimi: %{tag_names}. Assicurati che non abbiano sinonimi e non siano sinonimi di un'altra etichetta." remove_synonym: "Rimuovi sinonimo" delete_synonym_confirm: 'Sei sicuro di voler eliminare il sinonimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Cancella Etichetta" delete_confirm: one: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da %{count} argomento a cui è assegnata?" other: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da %{count} argomenti a cui è assegnata?" delete_confirm_no_topics: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta?" delete_confirm_synonyms: one: "Anche il suo sinonimo verrà eliminato." other: "I %{count} sinonimi verranno a loro volta eliminati." rename_tag: "Rinomina Etichetta" rename_instructions: "Scegli un altro nome per l'etichetta:" sort_by: "Ordina per:" sort_by_count: "conteggio" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gestisci Gruppi Etichette" manage_groups_description: "Definisci gruppi per organizzare le etichette" upload: "Carica Etichette" upload_description: "Carica un file csv per creare Etichette in massa" upload_instructions: "Uno per riga, indicando opzionalmente un Gruppo di Etichette con il formato 'nome_etichetta,gruppo_etichetta'" upload_successful: "Etichette caricate con successo" delete_unused_confirmation: one: "%{count} Etichetta sarà eliminata: %{tags}" other: "%{count} etichette saranno eliminate: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e %{count} altra" other: "%{tags} e %{count} altre" delete_no_unused_tags: "Non ci sono etichette inutilizzate." delete_unused: "Elimina Etichette Inutilizzate" delete_unused_description: "Elimina tutte le etichette che non sono usate in alcun argomento o messaggio personale" cancel_delete_unused: "Annulla" filters: without_category: "%{filter} %{tag} argomenti" with_category: "%{filter} %{tag} argomenti in %{category}" untagged_without_category: "%{filter} argomenti non etichettati" untagged_with_category: "%{filter} argomenti non etichettati in %{category}" notifications: watching: title: "In osservazione" description: "Visualizzerai automaticamente tutti gli Argomenti con questa Etichetta. Riceverai una notifica per tutti i nuovi messaggi e Argomenti. Inoltre, accanto all'Argomento apparirà il conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi." watching_first_post: title: "Osservando Primo Messaggio" description: "Riceverai una notifica se saranno aperti nuovi Argomenti in questa Etichetta, ma non per le risposte agli Argomenti." tracking: title: "Seguiti" description: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti con questa Etichetta. Accanto all'argomento apparirà un conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio." muted: title: "Silenziato" description: "Non riceverai alcuna notifica per nuovi Argomenti con questa Etichetta, e non compariranno nella pagina dei messaggi non letti." groups: title: "Gruppi Etichette" about: "Aggiungi etichette a gruppi per poterle gestire più facilmente." new: "Nuovo Gruppo" tags_label: "Etichette in questo gruppo:" parent_tag_label: "Etichetta padre:" parent_tag_description: "Le etichette di questo gruppo non possono essere usate finché è presente l'etichetta padre." one_per_topic_label: "Limita ad una sola etichetta per argomento in questo gruppo" new_name: "Nuovo Gruppo Etichette" name_placeholder: "Nome Gruppo Etichette" save: "Salva" delete: "Elimina" confirm_delete: "Sicuro di voler cancellare questo gruppo di etichette?" everyone_can_use: "Le etichette possono essere usate da tutti" usable_only_by_groups: "Le etichette sono visibili a tutti, ma solo i gruppi seguenti possono usarle" visible_only_to_groups: "Le etichette sono visibili soltanto ai seguenti gruppi" topics: none: unread: "Non hai argomenti non letti." new: "Non hai nuovi argomenti." read: "Non hai ancora letto nessun argomento." posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento." latest: "Non ci sono argomenti più recenti." bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri." top: "Non ci sono argomenti popolari." invite: custom_message: "Rendi il tuo invito un po' più personale scrivendo un messaggio personalizzato." custom_message_placeholder: "Inserisci il tuo messaggio personalizzato" approval_not_required: "L'utente sarà approvato automaticamente non appena accetterà questo invito." custom_message_template_forum: "Ehi, unisciti a questo forum!" custom_message_template_topic: "Ehi, credo che questo argomento ti possa interessare!" forced_anonymous: "A causa del carico eccessivo, il sito viene ora mostrato a tutti come lo vedrebbe un utente non connesso." footer_nav: back: "Indietro" forward: "Inoltra" share: "Condividi" dismiss: "Ignora" safe_mode: enabled: "La modalità sicura è attiva, per disattivarla chiudi il browser" image_removed: "(immagine rimossa)" admin_js: type_to_filter: "digita per filtrare..." admin: title: "Amministratore Discourse" moderator: "Moderatore" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando usato da solo o con altre etichette silenziate" never: "mai" reports: title: "Elenco dei rapporti disponibili" dashboard: title: "Cruscotto" last_updated: "Cruscotto aggiornato:" discourse_last_updated: "Discourse aggiornato:" version: "Versione" up_to_date: "Sei aggiornato!" critical_available: "È disponibile un aggiornamento essenziale." updates_available: "Sono disponibili aggiornamenti." please_upgrade: "Aggiorna!" no_check_performed: "Non è stato effettuato un controllo sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo." stale_data: "Non è stato effettuato un controllo recente sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo." version_check_pending: "Sembra che tu abbia aggiornato di recente. Ottimo!" installed_version: "Installata" latest_version: "Ultima" problems_found: "Alcuni consigli basati sulle attuali impostazioni del sito" last_checked: "Ultimo controllo" refresh_problems: "Aggiorna" no_problems: "Nessun problema rilevato." moderators: "Moderatori:" admins: "Amministratori:" silenced: "Silenziati:" suspended: "Sospesi: " private_messages_short: "MP" private_messages_title: "Messaggi" mobile_title: "Mobile" space_used: "%{usedSize} usati" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} liberi)" uploads: "Caricamenti" backups: "Backup" backup_count: one: "%{count} backup su %{location}" other: "%{count} backup su %{location}" lastest_backup: "Recenti: %{date}" traffic_short: "Traffico" traffic: "Richieste web dell'applicazione" page_views: "Pagine Viste" page_views_short: "Pagine Viste" show_traffic_report: "Mostra rapporto di traffico dettagliato" community_health: Stato di salute moderators_activity: Attività dei Moderatori whats_new_in_discourse: Novità in Discourse? activity_metrics: Metriche Attività all_reports: "Tutti i rapporti" general_tab: "Generale" moderation_tab: "Moderazione" security_tab: "Sicurezza" reports_tab: "Rapporti" report_filter_any: "qualunque" disabled: Disabilitato timeout_error: Spiacenti, la ricerca sta impiegando troppo tempo, per favore scegli un intervallo più breve exception_error: Spiacenti, si è verificato un errore nell'esecuzione della query too_many_requests: Hai eseguito questa operazione troppe volte. Attendi prima di riprovare. not_found_error: Spiacenti, questo rapporto non esiste filter_reports: Filtra rapporti reports: trend_title: "Variazione del %{percent}. Attualmente %{current}, era %{prev} nel periodo precedente." today: "Oggi" yesterday: "Ieri" last_7_days: "Ultimi 7" last_30_days: "Ultimi 30" all_time: "Di Sempre" 7_days_ago: "7 Giorni Fa" 30_days_ago: "30 Giorni Fa" all: "Tutti" view_table: "tabella" view_graph: "grafico" refresh_report: "Aggiorna Rapporto" daily: Ogni giorno monthly: Mensile weekly: Settimanale dates: "Date (UTC)" groups: "Tutti i gruppi" disabled: "Il rapporto è disabilitato" totals_for_sample: "Totale per campione" average_for_sample: "Media per campione" total: "Totale generale" no_data: "Non ci sono dati da mostrare." trending_search: more: 'Cerca nei log' disabled: 'Il rapporto sulle ricerche di tendenza è disabilitato. Attiva l''opzione log search queries per iniziare a raccogliere i dati.' filters: file_extension: label: Estensione file group: label: Gruppo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Includi Sottocategorie" commits: latest_changes: "Ultime modifiche: per favore aggiorna spesso!" by: "da" groups: new: title: "Nuovo Gruppo" create: "Crea" name: too_short: "Il nome del Gruppo è troppo corto" too_long: "Il nome del Gruppo è troppo lungo" checking: "Controllo disponibilità del nome del gruppo..." available: "Il nome del gruppo è disponibile" not_available: "Il nome del gruppo non è disponibile" blank: "Il nome del Gruppo non può essere vuoto" bulk_add: title: "Aggiungi in blocco al Gruppo" complete_users_not_added: "I seguenti utenti non sono stati aggiunti (assicurati che abbiano un account):" paste: "Incolla un elenco di username ed email, uno per riga:" add_members: as_owner: "Imposta l'utente(i) come proprietario di questo gruppo" manage: interaction: email: Email incoming_email: "Indirizzo email personalizzato" incoming_email_placeholder: "inserisci indirizzo email" visibility: Visibilità visibility_levels: title: "Chi può vedere questo Gruppo?" public: "Chiunque" logged_on_users: "Utenti connessi" members: "Proprietari, membri e moderatori del gruppo" staff: "Proprietari e moderatori del gruppo" owners: "Proprietari del gruppo" description: "Gli amministratori possono vedere tutti i gruppi." members_visibility_levels: title: "Chi può vedere i membri di questo gruppo?" description: "Gli amministratori possono vedere i membri di tutti i gruppi." publish_read_state: "Pubblica lo stato di lettura del gruppo nei messaggi di gruppo" membership: automatic: Automatico trust_levels_title: "Livello Esperienza assegnato automaticamente agli utenti quando vengono aggiunti:" effects: Effetti trust_levels_none: "Nessuno" automatic_membership_email_domains: "Gli utenti che si registrano con un dominio email che corrisponde esattamente a uno presente in questa lista, saranno aggiunti automaticamente a questo gruppo:" automatic_membership_user_count: "%{count} utenti hanno i nuovi domini email e verranno aggiunti al gruppo." primary_group: "Imposta automaticamente come gruppo principale" name_placeholder: "Nome del gruppo, senza spazi, stesse regole del nome utente" primary: "Gruppo Primario" no_primary: "(nessun gruppo primario)" title: "Gruppi" edit: "Modifica Gruppi" refresh: "Aggiorna" about: "Modifica qui la tua appartenenza ai gruppi e i loro nomi" group_members: "Membri del gruppo" delete: "Cancella" delete_confirm: "Cancellare questo gruppo?" delete_failed: "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato." delete_owner_confirm: "Rimuovere i privilegi per '%{username}'?" add: "Aggiungi" custom: "Personalizzato" automatic: "Automatico" default_title: "Titolo predefinito" default_title_description: "sarà applicato a tutti gli utenti del gruppo" group_owners: Proprietari add_owners: Aggiungi proprietari none_selected: "Seleziona un gruppo per iniziare" no_custom_groups: "Crea un nuovo gruppo personalizzato" api: generate_master: "Genera una Master API Key" none: "Non ci sono chiavi API attive al momento." user: "Utente" title: "API" key: "Chiave" created: Creazione updated: Aggiornato last_used: Ultimo uso never_used: (mai) generate: "Genera" undo_revoke: "Annullare Revoca" revoke: "Revoca" all_users: "Tutti gli Utenti" active_keys: "Chiavi API Attive" manage_keys: Gestisci Chiavi show_details: Dettagli description: Descrizione no_description: (nessuna descrizione) all_api_keys: Tutte le Chiavi API user_mode: Livello Esperienza impersonate_all_users: Impersona qualsiasi utente single_user: "Utente Singolo" user_placeholder: Inserisci nome utente description_placeholder: A cosa servirà questa chiave? save: Salva new_key: Nuova Chiave API revoked: Revocata delete: Elimina definitivamente not_shown_again: Questa chiave non verrà più visualizzata. Assicurati di prenderne una copia prima di continuare. continue: Continua use_global_key: Chiave globale (consente tutte le azioni) scopes: resource: Risorsa action: Azione allowed_parameters: Parametri consentiti optional_allowed_parameters: Parametri Consentiti (Opzionali) any_parameter: (qualsiasi parametro) allowed_urls: URL consentiti descriptions: topics: read: Leggi un argomento o un messaggio specifico in esso. È supportato anche RSS. write: Crea un nuovo argomento o pubblica su uno esistente. users: check_emails: Elenca le email degli utenti. web_hooks: title: "Webhook" none: "Non ci sono webhook disponibili adesso." instruction: "I Webhook consentono a Discourse di notificare i servizi esterni quando sul tuo sito si verificano determinati eventi. Quando un webhook viene innescato, viene inviata una richiesta di tipo POST agli URL forniti." detailed_instruction: "Una richiesta di tipo POST verrà inviata agli URL forniti quando si verifica uno degli eventi scelti." new: "Nuovo Webhook" create: "Crea" save: "Salva" destroy: "Elimina" description: "Descrizione" controls: "Componenti" go_back: "Torna all'elenco" payload_url: "URL di Payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Stai impostando un webhook che punta ad un indirizzo locale. Eventi inviati ad un indirizzo locale possono causare effetti collaterali o risultati inaspettati. Vuoi continuare?" secret_invalid: "La chiave segreta non può contenere spazi vuoti." secret_too_short: "La chiave segreta deve contenere almeno 12 caratteri." secret_placeholder: "Una stringa facoltativa, usata per generare una firma" event_type_missing: "Devi impostare almeno un tipo di evento." content_type: "Tipo Contenuto" secret: "Chiave segreta" event_chooser: "Quali eventi devono attivare questo webhook?" wildcard_event: "Inviami tutto." individual_event: "Seleziona eventi singoli." verify_certificate: "Verifica il certificato TLS della URL payload" active: "Attivo" active_notice: "Invieremo i dettagli dell'evento quando si verificherà" categories_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a categorie specifiche. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutte le categorie." categories_filter: "Categorie Innescate" tags_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è relativo alle Etichette specificate. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutti i gruppi." tags_filter: "Etichette attivate" groups_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a gruppi specifici. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutti i gruppi." groups_filter: "Gruppi Innescati" delete_confirm: "Eliminare questo webhook?" topic_event: name: "Evento Argomento" details: "Quando c'è un nuovo argomento, revisionato, modificato o cancellato." post_event: name: "Evento Messaggio" details: "Quando c'è una nuova risposta, modifica, cancellazione o recupero." user_event: name: "Evento Utente" details: "Quando un utente si connette, si disconnette, viene creato, approvato o aggiornato." group_event: name: "Evento di Gruppo" details: "Quando un Gruppo viene creato, aggiornato o eliminato." category_event: name: "Evento di Categoria" details: "Quando una categoria viene creata, aggiornata o eliminata." tag_event: name: "Evento di Etichetta" details: "Quando un'Etichetta viene creata, aggiornata o distrutta." reviewable_event: name: "Evento revisionabile" details: "Quando un nuovo elemento è pronto per la revisione e quando il suo stato viene aggiornato." notification_event: name: "Evento Notifica" details: "Quando un utente riceve una notifica nel proprio feed." user_badge_event: name: "Evento Assegnazione Distintivo" details: "Quando un utente riceve un distintivo." delivery_status: title: "Stato di Consegna" inactive: "Non attivo" failed: "Fallito" successful: "Completato" disabled: "Disabilitato" events: none: "Non ci sono eventi correlati." redeliver: "Riconsegna " incoming: one: "C'è un nuovo evento." other: "Ci sono %{count} nuovi eventi." completed_in: one: "Compleato in %{count} secondo." other: "Completato in %{count} secondi." request: "Richiesta" response: "Risposta" redeliver_confirm: "Sicuro di voler rispedire lo stesso payload?" headers: "Intestazioni" payload: "Payload" body: "Corpo" go_list: "Vai all'elenco" go_details: "Modifica webhook" go_events: "Vai agli eventi" ping: "Ping" status: "Codice Stato" event_id: "ID" timestamp: "Creazione" completion: "Tempo Completamento" actions: "Azioni" plugins: title: "Plugin" installed: "Plugin Installati" name: "Nome" none_installed: "Non hai installato nessun plugin." version: "Versione" enabled: "Abilitato?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Cambia Impostazioni" change_settings_short: "Impostazioni" howto: "Come installo i plugin?" official: "Plugin Ufficiale" backups: title: "Backup" menu: backups: "Backup" logs: "Log" none: "Nessun backup disponibile." read_only: enable: title: "Abilita la modalità sola-lettura" label: "Abilita sola-lettura" confirm: "Sei sicuro di voler abilitare la modalità sola-lettura?" disable: title: "Disattiva la modalità di sola-lettura" label: "Disattiva sola-lettura" logs: none: "Nessun log al momento..." columns: filename: "Nome del file" size: "Dimensione" upload: label: "Carica" title: "Carica un backup su questa istanza" uploading: "In caricamento..." uploading_progress: "In caricamento... %{progress}%" success: "'%{filename}' è stato caricato con successo. Il file è in via di elaborazione e potrebbe servire fino ad un minuto perché appaia nella lista." error: "Si è verificato un errore durante il caricamento %{filename}': %{message}" operations: is_running: "Un'operazione è attualmente in esecuzione..." failed: "%{operation} non è riuscito/a. Controlla i log per saperne di più." cancel: label: "Annulla" title: "Annulla l'operazione in corso" confirm: "Sei sicuro di voler annullare l'operazione corrente?" backup: label: "Backup" title: "Crea un backup" confirm: "Vuoi creare un nuovo backup?" without_uploads: "Sì (non includere i caricamenti)" download: label: "Scarica" title: "Invia una email con il collegamento per il download" alert: "Un collegamento per scaricare questo backup ti è stato inviato via email" destroy: title: "Rimuovi il backup" confirm: "Sicuro di voler distruggere questo backup?" restore: is_disabled: "Il ripristino è disabilitato nelle impostazioni del sito." label: "Ripristina" title: "Ripristina il backup" confirm: "Sei sicuro di voler ripristinare questo backup?" rollback: label: "Rollback" title: "Ripristina il database a una versione funzionante precedente" confirm: "Sei sicuro di voler ripristinare il database alla versione funzionante precedente?" location: local: "Salvataggio in locale" s3: "S3" backup_storage_error: "Fallito accesso all'archivio dei backup: %{error_message}" export_csv: success: "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo." failed: "Esportazione fallita. Controlla i log." button_text: "Esporta" button_title: user: "Esporta l'intero elenco di utenti in formato CSV." staff_action: "Esporta il registro di tutte le azioni dello staff in formato CSV." screened_email: "Esporta tutta la lista delle email schermate in formato CSV." screened_ip: "Esporta tutta la lista degli IP schermati in formato CSV." screened_url: "Esporta tutta la lista degli URL schermati in formato CSV." export_json: button_text: "Esportare" invite: button_text: "Manda Inviti" button_title: "Manda Inviti" customize: title: "Personalizza" long_title: "Personalizzazioni Sito" preview: "anteprima" explain_preview: "Guarda il sito con questo tema abilitato" save: "Salva" new: "Nuovo" new_style: "Nuovo Stile" install: "Installa" delete: "Cancella" delete_confirm: 'Sei sicuro di voler eliminare "%{theme_name}"?' color: "Colore" opacity: "Opacità" copy: "Copia" copy_to_clipboard: "Copia negli Appunti" copied_to_clipboard: "Copiato negli Appunti" copy_to_clipboard_error: "Errore nel copiare i dati negli Appunti" theme_owner: "Non modificabile, di proprietà di:" email_templates: title: "Email" subject: "Oggetto" multiple_subjects: "Questo modello email ha più di un campo oggetto." body: "Corpo" revert: "Annulla Cambiamenti" revert_confirm: "Sei sicuro di voler annullare i cambiamenti?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componenti" theme_name: "Nome del Tema" component_name: "Nome del Componente" themes_intro: "Seleziona un tema esistente o installane uno nuovo per iniziare" themes_intro_emoji: "emoji woman artist" beginners_guide_title: "Guida per principianti all'uso dei Temi di Discourse" developers_guide_title: "Guida per sviluppatori ai Temi di Discourse" browse_themes: "Sfoglia i temi della comunità" customize_desc: "Personalizza:" title: "Temi" create: "Crea" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Modifica i colori, i CSS e il contenuto HTML del tuo sito" edit: "Modifica" edit_confirm: "Questo è un tema remoto, se modifichi il CSS o l'HTML i cambiamenti verranno cancellati la prossima volta che aggiorni il tema." update_confirm: "Questi cambiamenti locali saranno eliminati dall'aggiornamento. Confermi di voler continuare?" update_confirm_yes: "Sì, continua con l'aggiornamento" common: "Condiviso" desktop: "Desktop" mobile: "Mobile" settings: "Impostazioni" translations: "Traduzioni" extra_scss: "Extra SCSS" extra_files: "File extra" extra_files_upload: "Esporta il tema per visualizzare questi file." extra_files_remote: "Esporta il tema o controlla il repository git per visualizzare questi file." preview: "Anteprima" show_advanced: "Mostra campi avanzati" hide_advanced: "Nascondi campi avanzati" hide_unused_fields: "Nascondi campi inutilizzati" is_default: "Il tema è abilitato di default" user_selectable: "Il tema può essere selezionato dagli utenti" color_scheme_user_selectable: "Lo schema di colori può essere selezionato dagli utenti" color_scheme: "Tavolozza dei colori" default_light_scheme: "Light (predefinito)" color_scheme_select: "Seleziona i colori da usare nel tema" custom_sections: "Sezioni personalizzate:" theme_components: "Componenti Tema" add_all_themes: "Aggiungi tutti i temi" convert: "Converti" convert_component_alert: "Sei sicuro di voler convertire questo Componente in Tema? Verrà rimosso come Componente da %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converti questo Componente in Tema" convert_theme_alert: "Sei sicuro di voler convertire questo Tema in Componente? Sarà rimosso come Tema Padre da %{relatives}." convert_theme_tooltip: "Converti questo Tema in Componente" inactive_themes: "Temi non attivi:" inactive_components: "Componenti inutilizzati:" broken_theme_tooltip: "Questo tema presenta errori nel codice CSS, HTML o YAML" disabled_component_tooltip: "Questo Componente è stato disabilitato" default_theme_tooltip: "Questo è il tema di default del sito" updates_available_tooltip: "Sono disponibili aggiornamenti per questo tema" and_x_more: "ed altri %{count}." collapse: Raggruppa uploads: "Carica" no_uploads: "Puoi caricare le risorse associate al tuo tema come il tipo di carattere e le immagini" add_upload: "Aggiungi Caricamento" upload_file_tip: "Scegli una risorsa da caricare (png, woff2, ecc...)" variable_name: "Nome SCSS var:" variable_name_invalid: "Nome di variabile non valido. Sono ammessi solo caratteri alfanumerici. Deve iniziare con una lettera. Deve essere unico." variable_name_error: invalid_syntax: "Nome di variabile non valido. Sono ammessi solo caratteri alfanumerici. Deve iniziare con una lettera." no_overwrite: "Nome di variabile non valido. Non deve sovrascrivere una variabile esistente." must_be_unique: "Nome di variabile non valido. Deve essere unico." upload: "Carica" select_component: "Seleziona un componente..." unsaved_changes_alert: "Non hai ancora salvato le tue modifiche. Sei sicuro di volerle abbandonare e passare ad altro?" unsaved_parent_themes: "Non hai assegnato il Componente ai Temi, vuoi andare avanti?" discard: "Annulla" stay: "Resta" css_html: "CSS/HTML personalizzato" edit_css_html: "Modifica CSS/HTML" edit_css_html_help: "Non hai modificato nessun CSS o HTML" delete_upload_confirm: "Elimina questo caricamento? (Il CSS del tema potrebbe non funzionare!)" component_on_themes: "Includi Componente in questi Temi" included_components: "Includi Componenti" add_all: "Aggiungi tutti" import_web_tip: "Repository contenente il tema" import_web_advanced: "Avanzate..." import_file_tip: "File .tar.gz, .zip, o .dcstyle.json contenente il tema" is_private: "Il tema è in un repository git privato" remote_branch: "Nome del branch (opzionale)" public_key: "Concedi l'accesso al repository alla seguente chiave pubblica:" install: "Installa" installed: "Installata" install_popular: "Di successo" install_upload: "Dal tuo dispositivo" install_git_repo: "Da un repository git" install_create: "Crea nuovo" about_theme: "Informazioni su" license: "Licenza" version: "Versione:" authors: "Creato da:" creator: "Creato da:" source_url: "Fonte" enable: "Abilita" disable: "Disabilita" disabled: "Questo componente è stato disabilitato." disabled_by: "Questo componente è stato disabilitato da" required_version: error: "Questo tema è stato disattivato automaticamente perché non compatibile con questa versione di Discourse." minimum: "Richiede versione %{version} o superiore di Discourse." maximum: "Richiede versione %{version} o inferiore di Discourse." component_of: "Componente di:" update_to_latest: "Aggiorna all'ultima versione" check_for_updates: "Controllo Aggiornamenti" updating: "Aggiornamento..." up_to_date: "Il tema è aggiornato, ultima verifica:" add: "Aggiungi" theme_settings: "Impostazioni Tema" no_settings: "Questo tema non ha impostazioni." theme_translations: "Traduzione Tema" empty: "Nessun elemento" commits_behind: one: "Il tema è indietro di %{count} aggiornamento!" other: "Il tema è indietro di %{count} commit!" compare_commits: "(Vedi i nuovi commit)" repo_unreachable: "Impossibile accedere al Git repository di questo tema. Messaggio di errore:" imported_from_archive: "Questo tema è stato importato da un file .zip" scss: text: "CSS" title: "Inserire il CSS personalizzato, accettiamo tutti gli stili validi di CSS e SCSSpersonalizzato" header: text: "Intestazione" title: "Inserire l'HTML da visualizzare sopra l'intestazione del sito" after_header: text: "Dopo Intestazione" title: "Inserire l'HTML da visualizzare dopo l'intestazione" footer: text: "Fondo pagina" title: "Inserire l'HTML da visualizzare a piè di pagina" embedded_scss: text: "CSS incorporato" title: "Inserisci CSS personalizzato da inviare con la versione incorporata dei commenti" color_definitions: text: "Definizioni dei colori" title: "Inserisci definizioni di colore personalizzate (solo utenti avanzati)" head_tag: text: "" title: "HTML che sarà inserito prima del tag " body_tag: text: "