# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pl_PL:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
many: bajtów
other: bajtów
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} temu"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "1mies"
few: "%{count}mies"
many: "%{count}mies"
other: "%{count}mies"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 godzina"
few: "%{count} godziny"
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
many: "%{count} minut temu"
other: "%{count} minut temu"
x_hours:
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
many: "%{count} godzin temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "wczoraj"
few: "%{count} dni temu"
many: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
later:
x_days:
one: "1 dzień później"
few: "%{count} dni później"
many: "%{count} dni później"
other: "%{count} dni później"
x_months:
one: "1 miesiąc później"
few: "%{count} miesiące później"
many: "%{count} miesięcy później"
other: "%{count} miesięcy później"
x_years:
one: "1 rok później"
few: "%{count} lata później"
many: "%{count} lat później"
other: "%{count} lat później"
previous_month: 'Poprzedni miesiąc'
next_month: 'Następny miesiąc'
share:
topic: 'udostępnij odnośnik do tego tematu'
post: 'wpis #%{postNumber}'
close: 'zamknij'
twitter: 'udostępnij ten odnośnik na Twitterze'
facebook: 'udostępnij ten odnośnik na Facebooku'
google+: 'udostępnij ten odnośnik na Google+'
email: 'wyślij ten odnośnik przez email'
action_codes:
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
private_topic: "Uprywatnij ten temat %{when}"
split_topic: "podziel ten temat %{when}"
invited_user: "%{who} został zaproszony %{when}"
invited_group: "%{who} został zaproszony %{when}"
removed_user: "%{who} został usunięty %{when}"
removed_group: "%{who} został usunięty %{when}"
autoclosed:
enabled: 'zamknięcie %{when}'
disabled: 'otworzenie %{when}'
closed:
enabled: 'zamknięcie %{when}'
disabled: 'otworzenie %{when}'
archived:
enabled: 'archiwizacja %{when}'
disabled: 'dearchiwizacja %{when}'
pinned:
enabled: 'przypięcie %{when}'
disabled: 'odpięcie %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'globalne przypięcie %{when}'
disabled: 'globalne odpięcie %{when}'
visible:
enabled: 'wylistowanie %{when}'
disabled: 'odlistowanie %{when}'
banner:
enabled: 'Ten temat został ustawiony jako baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika.'
disabled: 'Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie dalej wyświetlany na górze każdej strony.'
topic_admin_menu: "akcje administratora"
wizard_required: "Witaj na Twoim na nowym forum opartym na Discourse! Rozpocznij konfigurację w panelu konfiguracyjnym ✨"
emails_are_disabled: "Wysyłanie e-maili zostało globalnie wyłączone przez administrację. Powiadomienia e-mail nie będą dostarczane."
bootstrap_mode_enabled: "Aby ułatwić uruchomienie Twojego nowego serwisu, znajdujesz się w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają 1. poziom zaufania i będą otrzymywać codzienne podsumowania drogą mailową. To się zmieni, gdy liczba użytkowników przekroczy liczbę %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Tryb Bootstrap zostanie wyłączony w ciągu najbliższych 24 godzin."
themes:
default_description: "Domyślny"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
cn_north_1: "Chiny (Beijing)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlandia)"
eu_west_2: "Europa (Londyn)"
sa_east_1: "Ameryka Południowa (Sao Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: 'edytuj tytuł i kategorię tego tematu'
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
no_value: "Nie"
yes_value: "Tak"
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
sign_up: "Rejestracja"
log_in: "Logowanie"
age: "Wiek"
joined: "Dołączył"
admin_title: "Administracja"
flags_title: "Flagi"
show_more: "pokaż więcej"
show_help: "opcje"
links: "Odnośniki"
links_lowercase:
one: "link"
few: "linki"
many: "linków"
other: "linków"
faq: "FAQ"
guidelines: "Przewodnik"
privacy_policy: "Polityka prywatności"
privacy: "Prywatność"
terms_of_service: "Warunki użytkowania serwisu"
mobile_view: "Wersja mobilna"
desktop_view: "Wersja komputerowa"
you: "Ty"
or: "lub"
now: "teraz"
read_more: 'więcej'
more: "Więcej"
less: "Mniej"
never: "nigdy"
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "dziennie"
weekly: "tygodniowo"
every_two_weeks: "co dwa tygodnie"
every_three_days: "co trzy dni"
max_of_count: "max z {{count}}"
alternation: "lub"
character_count:
one: "1 znak"
few: "{{count}} znaki"
many: "{{count}} znaków"
other: "{{count}} znaków"
suggested_topics:
title: "Sugerowane tematy"
pm_title: "sugerowane wiadomości"
about:
simple_title: "O stronie"
title: "O %{title}"
stats: "Statystyki strony"
our_admins: "Administratorzy"
our_moderators: "Moderatoratorzy"
stat:
all_time: "Ogółem"
last_7_days: "Ostatnich 7 dni"
last_30_days: "Ostatnie 30 dni"
like_count: "Lajki"
topic_count: "Tematy"
post_count: "Wpisy"
user_count: "Użytkownicy"
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
contact: "Kontakt"
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zakładka"
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
help:
bookmark: "Kliknij, aby dodać pierwszy wpis tematu do zakładek"
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
bookmarks:
not_logged_in: "przykro nam, ale należy się zalogować, aby dodawać zakładki"
created: "zakładka dodana"
not_bookmarked: "wpis przeczytany: kliknij, aby dodać zakładkę"
last_read: "to ostatni przeczytany przez ciebie wpis: kliknij, aby dodać zakładkę"
remove: "Usuń zakładkę"
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zakładki ustawione w tym temacie?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} nowy lub zaktualizowany temat"
few: "{{count}} nowe lub zaktualizowane tematy"
many: "{{count}} nowych lub zaktualizowanych tematów"
other: "{{count}} nowych lub zaktualizowanych tematów"
topic_count_unread:
one: "{{count}} nieprzeczytany temat."
few: "{{count}} nieprzeczytane tematy."
many: "{{count}} nieprzeczytanych tematów."
other: "{{count}} nieprzeczytanych tematów."
topic_count_new:
one: "{{count}} nowy temat."
few: "{{count}} nowe tematy."
many: "{{count}} nowych tematów."
other: "{{count}} nowych tematów."
click_to_show: "Kliknij aby zobaczyć."
preview: "podgląd"
cancel: "anuluj"
save: "Zapisz zmiany"
saving: "Zapisuję…"
saved: "Zapisano!"
upload: "Dodaj"
uploading: "Wysyłam…"
uploading_filename: "Wysyłanie {{filename}}..."
uploaded: "Wgrano!"
pasting: "Wklejanie..."
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
undo: "Cofnij"
revert: "Przywróć"
failed: "Niepowodzenie"
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
banner:
close: "Zamknij ten baner."
edit: "Edytuj ten baner >>"
choose_topic:
none_found: "Nie znaleziono tematów."
title:
search: "Szukaj tematu po nazwie, URL-u albo ID:"
placeholder: "tutaj wpisz tytuł tematu"
queue:
topic: "Temat:"
approve: 'Zatwierdź'
reject: 'Odrzuć'
delete_user: 'Usuń użytkownika'
title: "Wymaga zatwierdzenia"
none: "Brak wpisów wymagających uwagi."
edit: "Edytuj"
cancel: "Anuluj"
view_pending: "wyświetl oczekujące wpisy"
has_pending_posts:
one: "Ten temat posiada 1 wpis oczekujący na akceptację"
few: "Ten temat posiada {{count}} wpisy oczekujące na akceptację"
many: "Ten temat posiada {{count}} wpisów oczekujących na akceptację"
other: "Ten temat posiada {{count}} wpisów oczekujących na akceptację"
confirm: "Zapisz zmiany"
delete_prompt: "Czy na pewno chcesz usunąć %{username}? To spowoduje usunięcie wszystkich wiadomości, zablokowanie adresu e-mail i adresu IP tego użytkownika."
approval:
title: "Wpis wymaga zatwierdzenia"
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
pending_posts:
one: "Posiadasz 1 oczekujący wpis."
few: "Posiadasz {{count}} oczekujące wpisy."
many: "Posiadasz {{count}} oczekujących wpisów."
other: "Posiadasz {{count}} oczekujących wpisów."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} tworzy temat"
you_posted_topic: "Dodajesz temat"
user_replied_to_post: "{{user}} odpowiada na {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Odpowiadasz na {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} odpisuje na temat"
you_replied_to_topic: "Odpowiadasz w temacie"
user_mentioned_user: "{{user}} wspomina o {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} wspomniał o tobie"
you_mentioned_user: "Wspomniałeś/aś o użytkowniku {{another_user}}"
posted_by_user: "Wysłane przez {{user}}"
posted_by_you: "Dodany przez ciebie"
sent_by_user: "Wysłano przez {{user}}"
sent_by_you: "Wysłano przez Ciebie"
directory:
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
title: "Użytkownicy"
likes_given: "Oddane"
likes_received: "Otrzymane"
topics_entered: "Odsłony"
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
time_read: "Czas"
topic_count: "Tematy"
topic_count_long: "Utworzone tematy"
post_count: "Odpowiedzi"
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
no_results: "Nie znaleziono wyników."
days_visited: "Odwiedziny"
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
posts_read: "Przeczytane"
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
total_rows:
one: "1 użytkownik"
few: "%{count} użytkownicy"
many: "%{count} użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
groups:
logs:
title: "Logi"
when: "Kiedy"
action: "Akcja"
acting_user: "Uczestniczący użytkownik "
target_user: "Wybrany użytkownik"
subject: "Temat"
details: "Szczegóły"
from: "Od"
to: "Do"
edit:
title: 'Edytuj grupę'
full_name: 'Pełna nazwa'
add_members: "Dodaj użytkowników"
delete_member_confirm: "Czy usunąć użytkownika '%{username}' z grupy '%{group}'?"
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
empty:
posts: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych postów."
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
add: "Dodaj"
join: "Dołącz do grupy"
leave: "Opuść grupę"
request: "Żądanie dołączenia do grupy"
message: "Wiadomość"
automatic_group: Automatyczna grupa
closed_group: Zamknięta grupa
is_group_user: "Jesteś członkiem tej grupy"
allow_membership_requests: "Zezwól użytkownikom na wysyłanie zaproszeń do właścicieli grupy."
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
membership_request:
submit: "Złóż wniosek"
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
membership: "Członkostwo"
name: "Nazwa"
user_count: "Ilość użytkowników"
bio: "O grupie"
selector_placeholder: "Dodaj członków"
owner: "właściciel"
index:
title: "Grupy"
empty: "Nie ma widocznych grup"
title:
one: "Grupa"
few: "Grupy"
many: "Grup"
other: "Grup"
activity: "Aktywność"
members: "Członkowie"
topics: "Tematy"
posts: "Wpisów"
mentions: "Wzmianki"
messages: "Wiadomości"
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
visibility_levels:
title: "Kto może widzieć grupę?"
public: "Wszyscy"
members: "Właściciele grupy, członkowie i administratorzy"
staff: "Właściciele grupy i zespół"
owners: "Właściciele grupy i administratorzy"
alias_levels:
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
nobody: "Nikt"
only_admins: "Tylko administratorzy"
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
everyone: "Wszyscy"
trust_levels:
title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany nowych użytkownikom:"
none: "Brak"
notifications:
watching:
title: "Obserwowanie"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
description: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tej grupie."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tej grupie."
flair_url: "Awatar "
flair_url_placeholder: "(Opcjonalne) Link do obrazka lub klasa Font Awesome"
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
flair_note: "Uwaga: Będzie wyświetlana jedynie odznaka grupy głównej użytkownika "
user_action_groups:
'1': "Przyznane lajki"
'2': "Otrzymane lajki"
'3': "Zakładki"
'4': "Tematy"
'5': "Odpowiedzi"
'6': "Odpowiedzi"
'7': "Wzmianki"
'9': "Cytaty"
'11': "Edycje"
'12': "Wysłane"
'13': "Skrzynka odbiorcza"
'14': "Oczekujące"
categories:
all: "wszystkie kategorie"
no_subcategory: "żadne"
category: "Kategoria"
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
reorder:
title: "Zmień kolejność kategorii"
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
fix_order: "Popraw pozycje"
fix_order_tooltip: "Nie wszystkie kategorie posiadają unikalny numer porządkowy, co może wygenerować nieoczekiwane wyniki."
save: "Zapisz kolejność"
apply_all: "Zastosuj"
position: "Pozycja"
posts: "Wpisy"
topics: "Tematy"
latest: "Aktualne"
latest_by: "najnowszy wpis: "
toggle_ordering: "przełącz kolejność kontroli"
subcategories: "Podkategorie"
topic_sentence:
one: "1 temat"
few: "Kilka tematów"
many: "%{count} tematów"
other: "%{count} tematów"
topic_stat_sentence:
one: "ostatni %{unit}: %{count} nowy temat."
few: "ostatni %{unit}: %{count} nowe tematy."
many: "ostatni %{unit}: %{count} nowych tematów."
other: "ostatni %{unit}: %{count} nowych tematów."
ip_lookup:
title: Wyszukiwanie adresu IP
hostname: Nazwa hosta
location: Lokalizacja
location_not_found: (nieznane)
organisation: Organizacja
phone: Numer telefonu
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
username: "nazwa użytkownika"
trust_level: "TL"
read_time: "czas czytania:"
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
post_count: "# wpisów"
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
powered_by: "obsługiwane przez ipinfo.io"
user_fields:
none: "(wybierz opcję)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Wycisz"
edit: "Edytuj ustawienia"
download_archive:
button_text: "Pobierz Wszystko"
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać swoje wszystkie wpisy?"
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
rate_limit_error: "Wpisy mogą być pobierane raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
new_private_message: "Nowa wiadomość"
private_message: "Wiadomość"
private_messages: "Wiadomości"
activity_stream: "Aktywność"
preferences: "Ustawienia"
expand_profile: "Rozwiń"
bookmarks: "Zakładki"
bio: "O mnie"
invited_by: "Zaproszono przez"
trust_level: "Poziom zaufania"
notifications: "Powiadomienia"
statistics: "Statystyki"
desktop_notifications:
label: "Powiadomienia systemowe"
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
perm_default: "Włącz powiadomienia"
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
perm_denied_expl: "Odmówiłeś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
each_browser_note: "Uwaga: to ustawienie musisz zmienić w każdej przeglądarce której używasz."
dismiss: 'Odrzuć'
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
first_notification: "Twoje pierwsze powiadomienie! Kliknij aby zacząć."
disable_jump_reply: "Po odpowiedzi nie przechodź do nowego wpisu"
dynamic_favicon: "Pokazuj licznik powiadomień na karcie jako dynamiczny favicon"
theme_default_on_all_devices: "Ustaw ten motyw jako domyślny na wszystkich moich urządzeniach"
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
change: "zmień"
moderator: "{{user}} jest moderatorem"
admin: "{{user}} jest adminem"
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do {{date}}."
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
suspended_reason: "Powód: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
mailing_list_mode:
label: "Tryb listy mailingowej"
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
instructions: |
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności.
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
individual_no_echo: "Wysyłaj emaile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około {{dailyEmailEstimate}} na dzień)"
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około 2 dziennie)"
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Obserwowane"
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_tags: "Śledzone"
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
muted_tags: "Wyciszone"
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
watched_categories: "Obserwowane"
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_categories: "Śledzone"
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy post"
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy post"
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
muted_categories: "Wyciszone"
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
delete_account: "Usuń moje konto"
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
delete_yourself_not_allowed: "Nie możesz usunąć swojego konta w tej chwili. Skontaktuj się z administratorem, by usunął Twoje konto za Ciebie."
unread_message_count: "Wiadomości"
admin_delete: "Usuń"
users: "Użytkownicy"
muted_users: "Uciszeni"
muted_users_instructions: "Wstrzymaj powiadomienia od tych użytkowników."
muted_topics_link: "Pokaż wyciszone tematy"
watched_topics_link: "Pokaż obserwowane tematy"
tracked_topics_link: "Pokaż śledzone tematy"
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
apps: "Aplikacje"
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
api_approved: "Zatwierdzony:"
theme: "Motyw"
home: "Domyślna strona domowa"
staff_counters:
flags_given: "uczynnych oflagowań"
flagged_posts: "oflagowane wpisy"
deleted_posts: "usunięte wpisy"
suspensions: "zawieszone"
warnings_received: "otrzymanych ostrzeżeń"
messages:
all: "Wszystkie"
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
archive: "Archiwum"
groups: "Moje grupy"
bulk_select: "Zaznacz wiadomości"
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
move_to_archive: "Archiwum"
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
select_all: "Zaznacz wszystko"
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "Wiadomości"
notifications: "Powiadomienia"
categories: "Kategorie"
tags: "Tagi"
interface: "Interfejs"
apps: "Aplikacje"
change_password:
success: "(email wysłany)"
in_progress: "(email wysyłany)"
error: "(błąd)"
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
set_password: "Ustaw hasło"
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
choose: "Wybierz hasło"
change_about:
title: "Zmień O mnie"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
change_username:
title: "Zmień nazwę użytkownika"
confirm: "Jeżeli zmienisz swoją nazwę użytkownika, wszystkie wcześniejsze cytaty twoich wpisów oraz wzmianki przez @nazwa przestaną działać. Czy jesteś absolutnie pewny że tego chcesz?"
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
change_email:
title: "Zmień adres email"
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
change_avatar:
title: "Zmień swój awatar"
gravatar: "bazujący na Gravatar"
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie serwisu Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Zaktualizuj swój Gravatar"
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
upload_picture: "Wyślij grafikę"
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
cache_notice: "Twój awatar został pomyślnie zmieniony, ale z uwagi na cache przeglądarki nowa wersja może pojawić się dopiero za jakiś czas."
change_profile_background:
title: "Tło profilu"
instructions: "Tła w profilach są wycentrowane i posiadają domyślną szerokość 850px."
change_card_background:
title: "Tło karty użytkownika"
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
email:
title: "Email"
instructions: "nie jest pokazywane publicznie"
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
invalid: "Podaj poprawny adres email"
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez {{provider}}"
frequency_immediately: "Wyślemy powiadomienie jeśli wskazana rzecz nie została jeszcze przez Ciebie przeczytana."
frequency:
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
name:
title: "Pełna nazwa"
instructions: "twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
ok: "Twoja nazwa jest ok"
username:
title: "Nazwa konta"
instructions: "unikalna, bez spacji, krótka"
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @{{username}}"
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie, czy nazwa jest dostępna…"
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
locale:
title: "Język interfejsu"
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
default: "(domyślny)"
any: "każdy"
password_confirmation:
title: "Powtórz hasło"
last_posted: "Ostatni wpis"
last_emailed: "Ostatnio otrzymał email"
last_seen: "Ostatnio widziano"
created: "Dołączył"
log_out: "Wyloguj"
location: "Lokalizacja"
card_badge:
title: "Odznaka karty użytkownika"
website: "Strona internetowa"
email_settings: "Email"
like_notification_frequency:
title: "Powiadom o lajkach"
always: "Zawsze"
first_time_and_daily: "Pierwszy lajk i raz dziennie"
first_time: "Pierwszy lajk"
never: "Nigdy"
email_previous_replies:
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
always: "zawsze"
never: "nigdy"
email_digests:
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "codziennie"
every_three_days: "co trzy dni"
weekly: "co tydzień"
every_two_weeks: "co dwa tygodnie"
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
email_in_reply_to: "Dołącz fragment odpowiedzi w poście do maili "
email_direct: "Wysyłaj e-mail gdy ktoś mnie cytuje, odpowiada na mój wpis, wywołuje moją @nazwę lub zaprasza mnie do tematu."
email_private_messages: "Wyślij e-mail, gdy ktoś napisze mi prywatną wiadomość"
email_always: "Wysyłaj powiadomienia email nawet, gdy przejawiam aktywność w serwisie"
other_settings: "Inne"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
not_viewed: "niewidziane "
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
auto_track_options:
never: "nigdy"
immediately: "natychmiast"
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
after_1_minute: "po 1 minucie"
after_2_minutes: "po 2 minutach"
after_3_minutes: "po 3 minutach"
after_4_minutes: "po 4 minutach"
after_5_minutes: "po 5 minutach"
after_10_minutes: "po 10 minutach"
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
invited:
search: "wpisz aby szukać zaproszeń…"
title: "Zaproszenia"
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
sent: "Wysłane"
truncated:
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
few: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
many: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
other: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
redeemed_tab: "Przyjęte"
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane ({{count}})"
redeemed_at: "Przyjęte"
pending: "Oczekujące zaproszenia"
pending_tab: "Oczekujący"
pending_tab_with_count: "Oczekujące ({{count}})"
topics_entered: "Obejrzane tematy"
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
expired: "To zaproszenie wygasło."
rescind: "Usuń"
rescinded: "Zaproszenie usunięte"
rescind_all: "Usuń wszystkie Zaproszenia"
rescinded_all: "Wszystkie Zaproszenia usunięte!"
rescind_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz usunąć wszystkie zaproszenia?"
reinvite: "Ponów zaproszenie"
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały ponownie wysłane!"
time_read: "Czas odczytu"
days_visited: "Dni odwiedzin"
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
create: "Wyślij zaproszenie"
generate_link: "Skopiuj link z zaproszeniem"
link_generated: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
bulk_invite:
none: "Jeszcze nikogo nie zaprosiłeś. Możesz wysłać pojedyncze zaproszenia lub zaprosić wiele osób na raz poprzez wysłanie pliku CSV."
text: "Zaproszenia hurtowe z pliku"
success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
password:
title: "Hasło"
too_short: "Hasło jest za krótkie."
common: "To hasło jest zbyt popularne."
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
ok: "Twoje hasło jest poprawne."
instructions: "przynajmniej %{count} znaków"
summary:
title: "Podsumowanie"
stats: "Statystyki"
time_read: "czas odczytu"
topic_count:
one: "utworzono temat"
few: "utworzono tematów"
many: "utworzono tematy"
other: "utworzono tematy"
post_count:
one: "utworzono post"
few: "utworzonych postów"
many: "utworzono posty"
other: "utworzono posty"
likes_given:
one: "dano"
few: "dano"
many: "dano"
other: "dano"
likes_received:
one: "otrzymano"
few: "otrzymano"
many: "otrzymano"
other: "otrzymano"
days_visited:
one: "dzień odwiedzin"
few: "dni odwiedzin"
many: "dni odwiedzin"
other: "dni odwiedzin"
posts_read:
one: "przeczytany post"
few: "przeczytanych postów"
many: "przeczytane posty"
other: "przeczytane posty"
bookmark_count:
one: "zakładka"
few: "zakładki"
many: "zakładki"
other: "zakładki"
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
top_topics: "Najlepsze tematy"
no_topics: "Póki co brak tematów."
more_topics: "Więcej tematów"
top_badges: "Najlepsze odznaki"
no_badges: "Póki co brak odznak."
more_badges: "Więcej odznak"
top_links: "Najlepsze linki"
no_links: "Póki co brak linków."
most_liked_by: "Najbardziej lajkowane przez"
most_liked_users: "Najbardziej lajkowane"
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
no_likes: "Brak lajków."
associated_accounts: "Powiązane konta"
ip_address:
title: "Ostatni adres IP"
registration_ip_address:
title: "Adres IP rejestracji"
avatar:
title: "Awatar"
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
title:
title: "Tytuł"
filters:
all: "Wszystkie"
stream:
posted_by: "Wysłane przez"
sent_by: "Wysłane przez"
private_message: "wiadomość"
the_topic: "temat"
loading: "Wczytuję…"
errors:
prev_page: "podczas próby wczytania"
reasons:
network: "Błąd sieci"
server: "błąd serwera"
forbidden: "Brak dostępu"
unknown: "Błąd"
not_found: "Nie znaleziono strony"
desc:
network: "Sprawdź swoje połączenie."
network_fixed: "Chyba już w porządku."
server: "Kod błędu: {{status}}"
forbidden: "Nie możesz obejrzeć tego zasobu."
not_found: "Ups, aplikacja próbowała otworzyć URL który nie istnieje."
unknown: "Coś poszło nie tak."
buttons:
back: "Cofnij"
again: "Spróbuj ponownie"
fixed: "Załaduj stronę"
close: "Zamknij"
assets_changed_confirm: "Serwis został zmieniony, czy pozwolisz na przeładowanie strony w celu aktualizacji do najnowszej wersji?"
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
refresh: "Odśwież"
read_only_mode:
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz nadal przeglądać serwis, ale operacje takie jak postowanie, lajkowanie i inne są wyłączone."
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
too_few_topics_and_posts_notice: "Pora rozruszać dyskusję! Aktualnie istnieje %{currentTopics} / %{requiredTopics} tematów i %{currentPosts} / %{requiredPosts} wpisów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
too_few_topics_notice: "Pora rozruszać dyskusję! Aktualnie istnieje %{currentTopics} / %{requiredTopics} tematów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
too_few_posts_notice: "Pora rozruszać dyskusję! Aktualnie istnieje %{currentPosts} / %{requiredPosts} wpisów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} osiągnął ustawiony limit %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} przekroczył ustawiony limit %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 błąd/%{duration}"
few: "%{count} błędy/%{duration}"
many: "%{count} błędów/%{duration}"
other: "%{count} błędów/%{duration}"
learn_more: "dowiedz się więcej…"
all_time: 'łącznie'
all_time_desc: 'łącznie utworzonych tematów'
year: 'rok'
year_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 365 dni'
month: 'miesiąc'
month_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 30 dni'
week: 'tydzień'
week_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 7 dni'
day: 'dzień'
first_post: Pierwszy wpis
mute: Wycisz
unmute: Wyłącz wyciszenie
last_post: Opublikowano
time_read: Przeczytane
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
replies_lowercase:
one: odpowiedź
few: odpowiedzi
many: odpowiedzi
other: odpowiedzi
signup_cta:
sign_up: "Rejestracja"
hide_session: "Przypomnij mi jutro"
hide_forever: "nie, dziękuję"
hidden_for_session: "Ok, zapytamy jutro. Pamiętaj, że konto możesz w każdej chwili założyć klikając na 'Logowanie'."
intro: "Hej! :heart_eyes: Wygląda na to, że zainteresowała Cię dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
value_prop: "Jeśli stworzysz konto, zapamiętamy przeczytane przez Ciebie wpisy i tematy, dzięki czemu zawsze powrócisz do odpowiedniego miejsca. Otrzymasz też powiadomienia o nowych wpisach. Dodatkowo możliwe będzie polubienie ciekawych wpisów :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Przeglądasz podsumowanie tego tematu: widoczne są jedynie najbardziej wartościowe wpisy zdaniem uczestników. "
description: "Jest {{replyCount}} odpowiedzi."
description_time: "Istnieją {{count}} odpowiedzi z czasem czytania oszacowanym na {{readingTime}} minut."
enable: 'Podsumuj ten temat'
disable: 'Pokaż wszystkie wpisy'
deleted_filter:
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
enable: "Ukryj usunięte wpisy"
disable: "Pokaż usunięte wpisy."
private_message_info:
title: "Wiadomość"
invite: "Zaproś innych"
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć {{name}} z tej dyskusji?"
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć {{name}} z tej wiadomości?"
email: 'Email'
username: 'Nazwa konta'
last_seen: 'Ostatnio oglądane'
created: 'Utworzono'
created_lowercase: 'utworzono'
trust_level: 'Poziom zaufania'
search_hint: 'nazwa użytkownika, email lub IP'
create_account:
disclaimer: "Rejestrując się zgadzasz się z polityką prywatności i warunkami świadczenia usług."
title: "Utwórz konto"
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
forgot_password:
title: "Reset hasła"
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
reset: "Resetuj hasło"
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika %{username}, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres %{email}, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_username_found: "Znaleziono konto o nazwie %{username}, wkrótce otrzymasz email z instrukcjami opisującymi reset hasła."
complete_email_found: "Znaleziono konto przypisane do adresu %{email}, wkrótce otrzymasz email z instrukcjami opisującymi reset hasła."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie %{username}"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do %{email}"
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś folder spam.
Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.
Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z naszym pomocnym zespołem.
" button_ok: "OK" button_help: "Pomoc" login: title: "Logowanie" username: "Użytkownik" password: "Hasło" email_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika" caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony" error: "Nieznany błąd" rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania." blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło" reset_password: 'Resetuj hasło' logging_in: "Uwierzytelnianie…" or: "Lub" authenticating: "Uwierzytelnianie…" awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący." awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone." requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem." not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres {{sentTo}}. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu." not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP." resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta." resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny" change_email: "Zmień Adres Email" provide_new_email: "Wprowadź nowy adres Email. Wyślemy na niego mail potwierdzający." submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email" sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na {{currentEmail}}. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem." to_continue: "Zaloguj się" preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia." forgot: "Nie pamiętam konta" not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować." google: title: "przez Google" message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Google (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" google_oauth2: title: "przez Google" message: "Uwierzytelniam przy pomocy Google (upewnij się wyskakujące okienka nie są blokowane)" twitter: title: "przez Twitter" message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta na Twitterze (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" instagram: title: "z Instagram" message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta na Instagramie (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" facebook: title: "przez Facebook" message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Facebook (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" yahoo: title: "przez Yahoo" message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Yahoo (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" github: title: "przez GitHub" message: "Uwierzytelnianie przez GitHub (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)" invites: accept_title: "Zaproszenie" welcome_to: "Witaj na %{site_name}!" invited_by: "Zostałeś zaproszony przez:" social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail." your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to %{email}." accept_invite: "Akceptuj zaproszenie" success: "Twje konto zostało utworzone i zostałeś zalogowany." name_label: "Nazwa" password_label: "Ustaw hasło" optional_description: "(opcjonalne)" password_reset: continue: "Przejdź do %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Międzynarodowy" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Tylko kategorie" categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami" categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy" shortcut_modifier_key: shift: 'Shift' ctrl: 'Ctrl' alt: 'Alt' select_kit: default_header_text: Wybierz... no_content: Nie znaleziono dopasowań filter_placeholder: Wyszukiwanie... emoji_picker: filter_placeholder: Szukaj emoji people: Ludzie nature: Natura food: Jedzenie activity: Aktywność travel: Podróż objects: Obiekty celebration: Celebracja custom: Spersonalizowane emoji recent: Ostatnio używane default_tone: Brak koloru skóry light_tone: Jasny kolor skóry medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry medium_tone: Średni kolor skóry medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry dark_tone: Ciemny kolor skóry composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "więcej…" options: "Opcje" whisper: "szept" unlist: "nie widoczny" blockquote_text: "Cytat" add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie." toggle_whisper: "Przełącz szept" toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania" posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?" saving_draft_tip: "zapisuję..." saved_draft_tip: "zapisano" saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie" similar_topics: "Twój temat jest podobny do…" drafts_offline: "szkice offline" group_mentioned: one: "Wspominając {{group}}, powiadomisz 1 osobę – czy jesteś pewien?" few: "Wspominając {{group}}, powiadomisz {{count}} osoby – czy jesteś pewien?" many: "Wspominając {{group}}, powiadomisz {{count}} osób – czy jesteś pewien?" other: "Wspominając {{group}}, powiadomisz {{count}} osób –czy jesteś pewien?" cannot_see_mention: category: "Wspomniałeś o {{username}} lecz nie zostaną oni powiadomieni ponieważ nie mają dostępu do tej kategorii. Dodaj ich do grupy która ma dostęp do tej kategorii." private: "Wspomniałeś o {{username}} lecz nie zostaną powiadomieni ponieważ nie mogą odczytać tej wiadomości . Będziesz musiał ich zaprosić do odczytania tej wiadomości " duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do {{domain}} został już wcześniej przesłany w tym wątku przez @{{username}} w odpowiedzi przesłanej {{ago}} - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?" error: title_missing: "tytuł jest wymagany" title_too_short: "tytuł musi zawierać co najmniej {{min}} znaków" title_too_long: "Tytuł nie może zawierać więcej niż {{max}} znaków" post_missing: "wpis nie może być pusty" post_length: "Wpis musi zawierać przynajmniej {{min}} znaków" try_like: 'Może warto użyć przycisku ?' category_missing: "Musisz wybrać kategorię" save_edit: "Zapisz zmiany" reply_original: "Odpowiedz na Oryginalny Temat" reply_here: "Odpowiedz tutaj" reply: "Odpowiedz" cancel: "Anuluj" create_topic: "Utwórz temat" create_pm: "Wiadomość" title: "Lub naciśnij Ctrl+Enter" users_placeholder: "Dodaj osobę" title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. " title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link" edit_reason_placeholder: "powód edycji?" show_edit_reason: "(dodaj powód edycji)" topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą " remove_featured_link: "Usuń link z tematu." reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek." view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis." saving: "Zapisywanie" saved: "Zapisano!" saved_draft: "Posiadasz zachowany szkic wpisu. Kliknij tu aby wznowić jego edycję." uploading: "Wczytuję…" show_preview: 'pokaż podgląd »' hide_preview: '« schowaj podgląd' quote_post_title: "Cytuj cały wpis" bold_label: "Pogrubienie" bold_title: "Pogrubienie" bold_text: "pogrubiony tekst" italic_label: "Kursywa" italic_title: "Wyróżnienie" italic_text: "wyróżniony tekst" link_title: "Odnośnik" link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika" link_dialog_title: "Wstaw odnośnik" link_optional_text: "opcjonalny tytuł" link_url_placeholder: "http://example.com" quote_title: "Cytat" quote_text: "Cytat" code_title: "Tekst sformatowany" code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami" paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod" upload_title: "Dodaj" upload_description: "wprowadź opis tutaj" olist_title: "Lista numerowana" ulist_title: "Lista wypunktowana" list_item: "Element listy" help: "Pomoc formatowania Markdown" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Anuluj" cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}." yourself_confirm: title: "Nie zapomniałeś dodać odbiorców?" body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!" admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia obsługi dla tego tematu" notifications: tooltip: regular: one: "1 nieprzeczytane powiadomienie" few: "Nieprzeczytanych powiadomień: {{count}}" many: "Nieprzeczytanych powiadomień: {{count}}" other: "Nieprzeczytanych powiadomień: {{count}}" message: one: "Nieodczytane wiadomości: {{count}}" few: "Nieodczytane wiadomości: {{count}}" many: "Nieodczytane wiadomości: {{count}}" other: "Nieodczytane wiadomości: 1" title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp" none: "Nie udało się załadować listy powiadomień." empty: "Nie znaleziono powiadomień." more: "pokaż starsze powiadomienia" total_flagged: "wszystkie oflagowane wpisy" mentioned: "{{username}} {{description}}" group_mentioned: "{{username}} {{description}}" quoted: "{{username}} {{description}}" replied: "{{username}} {{description}}" posted: "{{username}} {{description}}" edited: "{{username}} {{description}}" liked: "{{username}} {{description}}" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} i 1 inna osoba {{description}}" few: "{{username}}, {{username2}} i {{count}} inne osoby {{description}}" many: "{{username}}, {{username2}} i {{count}} innych osób {{description}}" other: "{{username}}, {{username2}} i {{count}} innych osób {{description}}" private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}" invitee_accepted: "{{username}} przyjmuje twoje zaproszenie" moved_post: "{{username}} przenosi {{description}}" linked: "{{username}} {{description}}" granted_badge: "Otrzymujesz '{{description}}'" topic_reminder: "{{username}} {{description}}" watching_first_post: "Nowy temat {{description}}" group_message_summary: one: "masz {{count}} wiadomość w skrzynce odbiorczej {{group_name}}" few: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}" many: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}" other: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}" alt: mentioned: "Wywołanie przez" quoted: "Cytowanie przez" replied: "Odpowiedź" posted: "Autor wpisu" edited: "Edycja twojego wpisu" liked: "Lajk twojego wpisu" invited_to_topic: "Zaproszenie do tematu od" invitee_accepted: "Zaproszenie zaakceptowane przez" moved_post: "Twój wpis został przeniesiony przez" linked: "Linkownie do twojego wpisu" granted_badge: "Przyznanie odznaki" group_message_summary: "Wiadomości w grupowej skrzynce odbiorczej" topic_reminder: "Przypomnienie" popup: mentioned: '{{username}} wspomina o tobie w "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} wspomniał o Tobie w "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} cytuje cie w "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} odpowiada na twój wpis w "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} pisze w "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} linkuje do twojego wpisu z "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Dodaj obraz" title_with_attachments: "Dodaj obraz lub plik" from_my_computer: "Z mojego urządzenia" from_the_web: "Z Internetu" remote_tip: "link do obrazu" remote_tip_with_attachments: "link do obrazu lub pliku {{authorized_extensions}}" local_tip: "wybierz obrazy ze swojego urządzenia" local_tip_with_attachments: "wybierz obrazy lub pliki ze swojego urządzenia {{authorized_extensions}}" hint: "(możesz także upuścić plik z katalogu komputera w okno edytora)" hint_for_supported_browsers: "możesz też przeciągać lub wklejać grafiki do edytora" uploading: "Wgrywanie" select_file: "Wybierz plik" image_link: "odnośnik do którego Twój obraz będzie kierował" default_image_alt_text: Obraz search: sort_by: "Sortuj po" relevance: "Trafność" latest_post: "Aktualne wpisy" latest_topic: "Najnowszy wątek" most_viewed: "Popularne" most_liked: "Najbardziej lajkowane" select_all: "Zaznacz wszystkie" clear_all: "Wyczyść wszystkie" too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka." title: "szukaj tematów, wpisów, użytkowników lub kategorii" no_results: "Brak wyników wyszukiwania" no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników." searching: "Szukam…" post_format: "#{{post_number}} za {{username}}" results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '{{term}}'" more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania." cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?" start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?" or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:" search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Przeszukaj tę stronę" context: user: "Szukaj wpisów @{{username}}" category: "Szukaj w kategorii #{{category}}" topic: "Szukaj w tym temacie" private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości" advanced: title: Zaawansowane wyszukiwanie posted_by: label: Wysłane przez in_group: label: W grupie with_badge: label: Z odnaką with_tags: label: Otagowane filters: likes: Lubię posted: Opublikowałem w watching: Obserwuję tracking: Śledzę private: W moich wiadomościach bookmarks: Dodałeś do zakładek first: 'tylko najnowsze posty ' pinned: są przypięte unpinned: są nie przypięte seen: Przeczytałem unseen: Nie przeczytałem wiki: są postami wiki images: Zawiera obrazki all_tags: Zawiera wszystkie tagi statuses: label: Tematy gdzie open: są otwarte closed: są zamknięte archived: są archiwizowane noreplies: ma zero odpowiedzi single_user: zawierają użytkownika post: count: label: Minimalna liczba postów time: label: Opublikowano before: przed after: po hamburger_menu: "przejdź do innej listy lub kategorii" new_item: "nowy" go_back: 'wróć' not_logged_in_user: 'strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień' current_user: 'idź do swojej strony użytkowanika' topics: new_messages_marker: "ostatnia wizyta" bulk: select_all: "Zaznacz wszystkie" clear_all: "Wyczyść wszystko" unlist_topics: "Ukryj tematy" relist_topics: "Odśwież listę tematów" reset_read: "Wyzeruj przeczytane" delete: "Usuń tematy" dismiss: "Wyczyść" dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane" dismiss_button: "Wyczyść…" dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy" also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane." dismiss_new: "Wyczyść nowe" toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów" actions: "Operacje grupowe" change_category: "Ustaw kategorię" close_topics: "Zamknij wpisy" archive_topics: "Zarchiwizuj tematy" notification_level: "Powiadomienia" choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:" selected: one: "Zaznaczono 1 temat." few: "Zaznaczono {{count}} tematy." many: "Zaznaczono {{count}} tematów." other: "Zaznaczono {{count}} tematów." change_tags: "Zmień tagi" append_tags: "Dodaj tagi" choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:" choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:" changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane." none: unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów." new: "Nie masz nowych tematów." read: "You haven't read any topics yet." posted: "Jeszcze nie zamieściłeś wpisu w żadnym z tematów." latest: "Nie ma najnowszych tematów. Smutne." hot: "Nie ma gorących tematów." bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek." category: "Nie ma tematów w kategorii {{category}}." top: "Brak najlepszych tematów." search: "Brak wyników wyszukiwania." educate: new: '
Nowe tematy będą pojawiać się tutaj.
Domyślnie tematy są określane jako nowe i będą oznaczone jakonowe jeśli były stworzone w ciągu ostatnich 2 dni.
Odwiedź swoje ustawienia by to zmienić.
' unread: 'Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.
Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona1 Jeśli:
Albo ustawiłeś śledzenie lub obserwowanie tematu przez kontrolę powiadomień na dole każdego tematu .
Odwiedź swoje ustawienia by to zmienić.
' bottom: latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów." hot: "Nie ma więcej gorących tematów." posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś." read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów." new: "Nie ma więcej nowych tematów." unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów." category: "Nie ma więcej tematów w kategorii {{category}}." top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów." bookmarks: "Nie ma więcej zakładek." search: "Nie znaleziono więcej wyników." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Będziesz otrzymywać mniej powiadomień o {{title}}" change_notification_state: "Twój aktualny stan powiadomień to" filter_to: one: "1 post w temacie" few: "{{count}} posty w temacie" many: "{{count}} postów w temacie" other: "{{count}} postów w temacie" create: 'Nowy temat' create_long: 'Utwórz nowy temat' private_message: 'Napisz wiadomość' archive_message: help: 'Przenieś wiadomość do archiwum' title: 'Archiwum' move_to_inbox: title: 'Przenieś do skrzynki odbiorczej' help: 'Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej' list: 'Tematy' new: 'nowy temat' unread: 'nieprzeczytane' new_topics: one: '1 nowy temat' few: '{{count}} nowe tematy' many: '{{count}} nowych tematów' other: '{{count}} nowych tematów' unread_topics: one: '1 nieprzeczytany temat' few: '{{count}} nieprzeczytane tematy' many: '{{count}} nieprzeczytanych tematów' other: '{{count}} nieprzeczytanych tematów' title: 'Temat' invalid_access: title: "Temat jest prywatny" description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!" login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat." server_error: title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu" description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację." not_found: title: "Temat nie został znaleziony" description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?" total_unread_posts: one: "masz 1 nieprzeczytany wpis w tym temacie" few: "masz {{count}} nieprzeczytane wpisy w tym temacie" many: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie" other: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie" unread_posts: one: "masz 1 nieprzeczytany wpis w tym temacie" few: "masz {{count}} nieprzeczytane wpisy w tym temacie" many: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie" other: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie" new_posts: one: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawił się 1 nowy wpis" few: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiły się {{count}} nowe wpisy" many: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się {{count}} nowych wpisów" other: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się {{count}} nowych wpisów" likes: one: "temat zawiera 1 lajk" few: "temat zawiera {{count}} lajki" many: "temat zawiera {{count}} lajków" other: "temat zawiera {{count}} lajków" back_to_list: "Wróć do Listy Tematów" options: "Opcje tematu" show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu" toggle_information: "przełącz szczegóły tematu" read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w {{catLink}} lub {{latestLink}}." read_more: "Chcesz przeczytać więcej? {{catLink}} lub {{latestLink}}." read_more_MF: "Masz do zobaczenia { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1 nieprzeczytany } other { are # nieprzeczytanych } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 nowy temat} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # nowych tematów} }, lub {CATEGORY, select, true {przeglądaj inne tematy w {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Przeglądaj wszystkie kategorie view_latest_topics: pokaż aktualne tematy suggest_create_topic: Może rozpoczniesz temat? jump_reply_up: przeskocz do wcześniejszej odpowiedzi jump_reply_down: przeskocz do późniejszej odpowiedzi deleted: "Temat został usunięty" topic_status_update: save: "Ustaw czas" num_of_hours: "Liczba godzin:" remove: "Usuń czas" publish_to: "Opublikuj do:" when: "Kiedy:" auto_update_input: none: "Wybierz przedział czasowy" later_today: "Później dzisiaj" tomorrow: "Jutro" later_this_week: "Później w tym tygodniu" this_weekend: "W ten weekend" next_week: "Następny tydzień" two_weeks: "Dwa tygodnie" next_month: "Następny miesiąc" three_months: "Trzy miesiące" six_months: "Sześć miesięcy" one_year: "Jeden rok" forever: "Zawsze" pick_date_and_time: "Wybierz datę i czas" set_based_on_last_post: "Zamknij na podstawie ostatniego postu" publish_to_category: title: "Zaplanuj publikację" temp_open: title: "Otwórz tymczasowo" auto_reopen: title: "Automatycznie otwórz wątek" temp_close: title: "Zamknij tymczasowo" auto_close: title: "Automatycznie zamknij wątek" label: "Godziny automatycznego zamknięcia:" error: "Wprowadź poprawną wartość." based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu." auto_delete: title: "Automatycznie usuń wątek" reminder: title: "Przypomnij mi" status_update_notice: auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}." auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{count} minutach od ostatniego wpisu." auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}." auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}." auto_close_title: 'Ustawienia automatycznego zamykania' auto_close_immediate: one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony 1 godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty." few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty." many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty." other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty." timeline: back: "Wstecz" back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego postu" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: postęp tematu go_top: "początek" go_bottom: "koniec" go: "idź" jump_bottom: "Przejdź na koniec" jump_prompt: "skocz do..." jump_prompt_of: "%{count} postów" jump_prompt_long: "Do którego postu chcesz się przenieść ?" jump_bottom_with_number: "przeskocz do wpisu %{post_number}" total: w sumie wpisów current: obecny wpis notifications: title: Ustaw jak często chcesz być powiadamiany o tym temacie reasons: mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za pośrednictwem poczty e-mail" '3_10': 'Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag' '3_6': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię.' '3_5': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu.' '3_2': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat.' '3_1': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu.' '3': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat.' '2_8': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku.' '2_4': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś się w tym wątku.' '2_2': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek.' '2': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ przeczytałeś ten wątek.' '1_2': 'Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis.' '1': 'Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis.' '0_7': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii.' '0_2': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie.' '0': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie.' watching_pm: title: "Obserwuj wszystko" description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości." watching: title: "Obserwuj wszystko" description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości." tracking_pm: title: "Śledzenie" description: "Licznik nowych wpisów pojawi się obok tej dyskusji. Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis." tracking: title: "Śledzenie" description: "Licznik nowych odpowiedzi pojawi się obok tytułu tego tematu. Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis." regular: title: "Normalny" description: "Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis." regular_pm: title: "Normalny" description: "Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis." muted_pm: title: "Wyciszono" description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji." muted: title: "Wyciszenie" description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych" actions: recover: "Przywróć temat" delete: "Usuń temat" open: "Otwórz temat" close: "Zamknij temat" multi_select: "Wybierz wpisy…" timed_update: "Ustaw ważność wątku..." pin: "Przypnij temat…" unpin: "Odepnij temat…" unarchive: "Przywróć z archiwum" archive: "Archiwizuj temat" invisible: "Ustaw jako niewidoczny" visible: "Ustaw jako widoczny" reset_read: "Zresetuj przeczytane dane" make_public: "Upublicznij temat" feature: pin: "Przypnij temat" unpin: "Odepnij temat" pin_globally: "Przypnij temat globalnie" make_banner: "Ustaw jako baner" remove_banner: "Wyłącz baner" reply: title: 'Odpowiedz' help: 'zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu' clear_pin: title: "Odepnij" help: "Odepnij ten temat. Przestanie wyświetlać się na początku listy tematów." share: title: 'Udostępnij' help: 'udostępnij odnośnik do tego tematu' print: title: 'Drukuj' help: 'Otwórz widok wydruku dla tego tematu' flag_topic: title: 'Zgłoś' help: 'zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim' success_message: 'Ten temat został pomyślnie zgłoszony.' feature_topic: title: "Wyróżnij ten temat" pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii {{categoryLink}} do" confirm_pin: "Czy na pewno przypiąć ten temat w tej kategorii? Masz już {{count}} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów." unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii {{categoryLink}}." unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii {{categoryLink}} lub poczekaj do %{until}." pin_note: "Użytkownicy mogą przypinać tematy dla samych siebie." pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty." not_pinned: "Brak przypiętych tematów w {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: 1" few: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: {{count}}" many: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: {{count}}" other: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do" confirm_pin_globally: "Czy na pewno chcesz globalnie przypiąć kolejny temat? Masz już {{count}} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów." unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list." unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do %{until}." global_pin_note: "Użytkownicy mogą przypinać tematy dla samych siebie." not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów." already_pinned_globally: one: "Tematy przypięte globalnie: 1." few: "Tematy przypięte globalnie: {{count}}." many: "Tematy przypięte globalnie: {{count}}." other: "Tematy przypięte globalnie: {{count}}." make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony." remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony." banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili." no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony." banner_exists: "Baner jest obecnie ustawiony." inviting: "Zapraszam…" automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:" invite_private: title: 'Zaproś do dyskusji' email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby" email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika" action: "Zaproś" success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji." success_group: "Zaprosiliśmy tą grupę do uczestnictwa w tej wiadomości " error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)." group_name: "nazwa grupy" controls: "Ustawienia tematu" invite_reply: title: 'Zaproś' username_placeholder: "nazwa użytkownika" action: 'Wyślij zaproszenie' help: 'zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem' to_forum: "Wyślemy krótki email pozwalający twojemu znajomemu błyskawicznie dołączyć przez kliknięcie w link (bez logowania)." sso_enabled: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu." to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu." to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie." to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu." to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu." email_placeholder: 'nazwa@example.com' success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do {{emailOrUsername}}. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń." success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie." error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)" success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu {{emailOrUsername}} już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie." login_reply: 'Zaloguj się, aby odpowiedzieć' filters: n_posts: one: "1 wpis" few: "{{count}} wpisy" many: "{{count}} wpisów" other: "{{count}} wpisów" cancel: "Usuń filtr" split_topic: title: "Przenieś do nowego tematu" action: "przenieś do nowego tematu" topic_name: "Nazwa Nowego Tematu" error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu." instructions: one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu." few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z {{count}} wybranych przez ciebie wpisów." many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z {{count}} wybranych przez ciebie wpisów." other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z {{count}} wybranych przez ciebie wpisów." merge_topic: title: "Przenieś do Istniejącego Tematu" action: "przenieś do istniejącego tematu" error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu." instructions: one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis." few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane {{count}} wpisy." many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść {{count}} wybranych wpisów." other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść {{count}} wybranych wpisów." merge_posts: title: "Scal wybrane posty" action: "scal wybrane posty" error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych postów" change_owner: title: "Zmień właściciela wpisów" action: "zmień właściciela" error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów." label: "Nowy właściciel wpisów" placeholder: "nazwa nowego właściciela" instructions: one: "Wybierz nowego właściciela wpisu autorstwa {{old_user}}." few: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa {{old_user}}." many: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa {{old_user}}." other: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa {{old_user}}." instructions_warn: "Przeszłe powiadomienia dla tego wpisu nie zostaną przypisane do nowego użytkownika.tagging: all_tags: "Wszystkie tagi" selector_all_tags: "wszystkie tagi" selector_no_tags: "brak tagów" changed: "zmienione tagi:" tags: "Tagi" choose_for_topic: "tagi opcjonalne" delete_tag: "Usuń Tag" rename_tag: "Zmień nazwę taga" rename_instructions: "Wybierz nową nazwę dla tego taga:" sort_by: "Sortuj po:" sort_by_count: "Liczba" sort_by_name: "nazwa" manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów" manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tematy" with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}" untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy" untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}" notifications: watching: title: "Obserwowane" description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy oznaczone tym tagiem, będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów." watching_first_post: title: "Oglądasz pierwszy post" description: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie oznaczonym tym tagiem." tracking: title: "Śledzenie" description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie wpisy oznaczone tym tagiem. Liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów." regular: title: "Normalny" description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę." muted: title: "Wyciszony" description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach oznaczonych tym tagiem i nie będą się one pojawiać na karcie Nieprzeczytane." groups: title: "Tagi grup" about: "Dodaj etykiety do grup aby zarządzać nimi łatwiej." new: "Nowa Grupa" tags_label: "Tagi w tej grupie:" parent_tag_label: "Nadrzędny tag:" parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie" parent_tag_description: "Tagi z tej grupy nie mogą być wykorzystane, chyba że główny tag jest obecny." one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy" new_name: "Nowa grupa tagów" save: "Zapisz" delete: "Usuń" confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?" topics: none: unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów." new: "Nie masz nowych tematów." read: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów." posted: "Jeszcze nie zamieściłeś postów w żadnym z tematów." latest: "Brak najnowszych tematów." hot: "Brak gorących tematów." bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek." top: "Brak najlepszych tematów." search: "Brak wyników wyszukiwania." bottom: latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów." hot: "Nie ma więcej gorących tematów." posted: "Nie ma więcej tematów, w których pisałeś." read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów." new: "Nie ma więcej nowych tematów." unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów." top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów." bookmarks: "Nie ma więcej dodanych tematów do zakładek." search: "Nie znaleziono więcej wyników wyszukiwania." invite: custom_message: "Stwórz bardziej osobiste zaproszenie dodając" custom_message_link: "niestandardowa wiadomość" custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość" custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!" custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !" safe_mode: enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki" admin_js: type_to_filter: "pisz, aby filtrować…" admin: title: 'Administrator Discourse' moderator: 'Moderator' dashboard: title: "Raporty" last_updated: "Ostatnia aktualizacja panelu kontrolnego:" version: "Wersja" up_to_date: "Wersja Aktualna!" critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna." updates_available: "Aktualizacje są dostępne." please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!" no_check_performed: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie jest wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq." stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq." version_check_pending: "Wygląda na to że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!" installed_version: "Zainstalowana" latest_version: "Najnowsza" problems_found: "Wykryto pewne problemy w Twojej instalacji Discourse:" last_checked: "Ostatnio sprawdzana" refresh_problems: "Odśwież" no_problems: "Nie znaleziono problemów." moderators: 'Moderatorzy:' admins: 'Adminstratorzy:' suspended: 'Zawieszeni:' private_messages_short: "Wiad." private_messages_title: "Wiadomości" mobile_title: "Mobile" space_free: "{{size}} wolne" uploads: "załączniki" backups: "kopie zapasowe" traffic_short: "Ruch" traffic: "Zapytania do aplikacji" page_views: "Wyświetlenia strony" page_views_short: "Wyświetlenia strony" show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu" reports: today: "Dzisiaj" yesterday: "Wczoraj" last_7_days: "Ostatnie 7 dni" last_30_days: "Ostatnie 30 dni" all_time: "Przez cały czas" 7_days_ago: "7 dni temu" 30_days_ago: "30 dni temu" all: "Wszystkie" view_table: "tabela" view_graph: "wykres" refresh_report: "Odśwież raport" start_date: "Data początkowa" end_date: "Data końcowa" groups: "Wszystkie grupy" commits: latest_changes: "Ostatnie zmiany: aktualizuj często!" by: "przez" flags: title: "Flagi" active_posts: "Ofllagowane wpisy" old_posts: "Stare oflagowane wpisy" topics: "Oflagowane tematy" moderation_history: "Historia moderacji" agree: "Potwierdź" agree_title: "Potwierdź to zgłoszenie jako uzasadnione i poprawne" agree_flag_restore_post: "Potwierdź i przywróć post" delete: "Usuń" delete_title: "Usuń wpis do którego odnosi się flaga." delete_post_defer_flag: "Usuń post i ignoruj flagę" delete_post_defer_flag_title: "Usuń wpis. Jeśli jest pierwszym w temacie, usuń temat." delete_post_agree_flag_title: "Usuń wpis. Jeśli jest pierwszym w temacie, usuń temat." delete_flag_modal_title: "Usuń i…" delete_spammer: "Usuń spamera" delete_spammer_title: "Usuwa konto tego użytkownika oraz wszystkie tematy i wpisy jakie nim utworzono." disagree_flag_unhide_post: "Wycofaj (pokaż wpis)" disagree_flag_unhide_post_title: "Usuń wszystkie flagi z tego wpisu i uczyń go widocznym ponownie." disagree_flag: "Wycofaj" disagree_flag_title: "Wycofaj nieuzasadnioną flagę." clear_topic_flags: "Zrobione" clear_topic_flags_title: "Ten temat został sprawdzony i związane z nim problemy zostały rozwiązane. Kliknij Zrobione, aby usunąć flagi." more: "(więcej odpowiedzi…)" suspend_user: "Zawieszony użytkownik" suspend_user_title: "Zawieś użytkownika za ten wpis" dispositions: agreed: "potwierdzono" disagreed: "wycofano" deferred: "ignorowane" flagged_by: "Oflagowano przez" resolved_by: "Rozwiązano przez" took_action: "Podjęto działanie" system: "System" error: "Coś poszło nie tak" reply_message: "Odpowiedz" no_results: "Nie ma żadnych oflagowanych wpisów." topic_flagged: "Ten temat został oflagowany." show_full: "pokaż cały wpis" visit_topic: "Odwiedź temat by podjąć działania." was_edited: "Wpis został zmieniony po pierwszej fladze" previous_flags_count: "Ten wpis został do tej pory oznaczony flagą {{count}} razy." show_details: "Pokaż szczegóły oflagowania" details: "szczegóły" flagged_topics: topic: "Temat" type: "Typ" users: "Użytkownicy" last_flagged: "Ostatnio Oflagowane" short_names: inappropriate: "niewłaściwy" spam: "spam" notify_user: "niestandardowe" notify_moderators: "niestandardowe" groups: primary: "Główna grupa" no_primary: "(brak podstawowej grupy)" title: "Grupy" edit: "Edytuj grupy" refresh: "Odśwież" new: "Nowa" selector_placeholder: "nazwa użytkownika" about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy" group_members: "Członkowie grupy" delete: "Usuń" delete_confirm: "Usunąć tę grupę?" delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona." delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?" add: "Dodaj" add_members: "Dodaj członków" custom: "Niestandardowe" bulk_complete: "Użytkownicy zostali dodani do wskazanej grupy." bulk_complete_users_not_added: "Podani użytkownicy nie mogą zostać dodani (Sprawdź, czy stworzyli konto):" bulk: "Dodaj więcej do grupy" bulk_paste: "Podaj listę nazw użytkowników lub adresów e-mail, każdy w oddzielnej linii:" bulk_select: "(wybierz grupę)" automatic: "Automatyczne" automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy." automatic_membership_retroactive: "Zastosuj tę regułę domenową do już istniejących użytkowników." default_title: "Domyślny tytuł użytkowników należących do tej grupy" primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę" group_owners: Właściciele add_owners: Dodaj właścicieli incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej" incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail" none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć" no_custom_groups: "Utwórz nową grupę" api: generate_master: "Generuj Master API Key" none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API." user: "Użytkownik" title: "API" key: "Klucz API" generate: "Generuj" regenerate: "Odnów" revoke: "Unieważnij" confirm_regen: "Czy na pewno chcesz zastąpić ten API Key nowym?" confirm_revoke: "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz?" info_html: "Twoje klucze API dają dostęp do tworzenia i aktualizowania tenatów przez wywołania JSON." all_users: "Wszyscy użytkownicy" note_html: "Zachowaj ten klucz w tajemnicy, wszyscy którzy go posiadają mogą tworzyć wpisy jako dowolny użytkownik." web_hooks: title: "Webhooks" none: "Brak webhooks" instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych." detailed_instruction: "Żądanie WPISU zostanie wysłane na podany adres URL kiedy zostanie spełnione wybrane wydażenie" new: "Nowy webhook" create: "Stwórz" save: "Zapisz" destroy: "Usuń" description: "Opis" controls: "Ustawienia" go_back: "Powrót do listy" payload_url: "Zawartość URL" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Wydaje próbujesz skonfigurować webhook do lokalnego URL. Wydarzenie dostarczone do lokalnego adresu może spowodować efekt uboczny lub nieoczekiwane zachowanie. Kontynuować?" secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków." secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków." secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu" event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia." content_type: "Typ zawartości " secret: "Tajemnica" event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?" wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko." individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia" verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url" active: "Aktywny" active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie." categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii." categories_filter: "Wywołane kategorie" groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup." groups_filter: "Wywołane grupy" delete_confirm: "Usunąć ten webhook?" topic_event: name: "Temat wydarzenia" details: "Kiedy pojawia się nowy temat, poprawiony, zmieniony lub usunięty." post_event: name: "Post wydarzenia" details: "Kiedy pojawia się nowa odpowiedź, edytuj, usuń lub odzyskaj." user_event: name: "Wydarzenie użytkownika" delivery_status: title: "Status dostarczenia" inactive: "Nieaktywny" failed: "Niepowodzenie" successful: "Powodzenie " events: none: "Brak powiązanych wydarzeń." redeliver: "Dostarcz ponownie" incoming: one: "Istnieje nowe wydarzenie " few: "Istnieją {{count}} nowe wydarzenia. " many: "Istnieje {{count}} nowych wydarzeń." other: "Istnieje {{count}} nowych wydarzeń. " completed_in: one: "Ukończono w 1 sekundę." few: "Ukończono w {{count}} sekundy." many: "Ukończono w {{count}} sekund." other: "Ukończono w {{count}} sekund." request: "Żądanie" response: "Odpowiedź" redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?" headers: "Nagłówki" payload: "Zawartość" body: "Body" go_list: "Przejdź do listy" go_details: "Edytuj webhook" go_events: "Przejdź do wydarzeń" ping: "Ping" status: "Kod stanu" event_id: "ID" timestamp: "Utworzono" completion: "Czas wykonania" actions: "Akcje" plugins: title: "Wtyczki" installed: "Zainstalowane wtyczki" name: "Nazwa" none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek." version: "Wersja" enabled: "Włączona?" is_enabled: "T" not_enabled: "N" change_settings: "Zmień ustawienia" change_settings_short: "Ustawienia" howto: "Jak zainstalować wtyczkę?" backups: title: "Kopie zapasowe" menu: backups: "Kopie zapasowe" logs: "Logi" none: "Brak kopii zapasowych." read_only: enable: title: "Włącz tryb tylko do odczytu" label: "Włącz tylko do odczytu" confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?" disable: title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu" label: "Wyłącz tylko do odczytu" logs: none: "Póki co brak logów…" columns: filename: "Nazwa pliku" size: "Rozmiar" upload: label: "Wyślij" title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji" uploading: "Wysyłanie…" error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "Proces jest w trakcie działania…" failed: "Proces {{operation}} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi." cancel: label: "Anuluj" title: "Anuluj bieżącą operację" confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?" backup: label: "Kopia zapasowa" title: "Wykonaj kopię zapasową" confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?" without_uploads: "Tak (bez załączników)" download: label: "Pobierz" title: "Wyślij email z linkiem do pobrania" alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem." destroy: title: "Usuń kopię zapasową" confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tą kopię zapasową?" restore: is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach." label: "Przywróć" title: "Przywróć kopię zapasową" confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię zapasową?" rollback: label: "Wycofaj" title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu" confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji ?" export_csv: success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony." failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi." button_text: "Eksportuj" button_title: user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV." staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół do formatu CSV." screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV." screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV." screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV." export_json: button_text: "Eksport" invite: button_text: "Wyślij zaproszenia" button_title: "Wysyłanie zaproszeń" customize: title: "Wygląd" long_title: "Personalizacja strony" preview: "podgląd" explain_preview: "Zobacz tą stronę z włączonym stylem" save: "Zapisz" new: "Nowy" new_style: "Nowy styl" import: "Import" delete: "Usuń" delete_confirm: "Usunąć ten motyw?" about: "Zmień arkusze stylów CSS i nagłówki HTML w witrynie. Dodaj własne ustawienie aby rozpocząć." color: "Kolor" opacity: "Widoczność" copy: "Kopiuj" copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka" copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka." copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka." theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:" email_templates: title: "Szablony email" subject: "Temat" multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów." body: "Treść" none_selected: "Aby rozpocząć edycję, wybierz szablon wiadomości e-mail. " revert: "Cofnij zmiany" revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?" theme: import_theme: "Importuj motyw" customize_desc: "Personalizacja:" title: "Motywy" long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony" edit: "Edytuj" edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu." common: "Częste" desktop: "Komputer" mobile: "Mobilnie" preview: "Podgląd" is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny" user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników" color_scheme: "Schemat kolorów" color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie" custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:" theme_components: "Komponenty motywu" uploads: "Pliki" no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy" add_upload: "Dodaj plik" upload_file_tip: "Wybierz plik do wysłania (png, woff2, itp.)" variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:" upload: "Plik" child_themes_check: "Motyw importuje zawartość innych motywów" css_html: "Własny CSS/HTML" edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML" edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś CSS ani HTML" delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)" import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw" import_file_tip: "Plik .dcstyle.json zawierający motyw" about_theme: "O motywie" license: "Licencja" component_of: "Motyw jest częścią:" update_to_latest: "Aktualizuj do najnowszego" check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji" updating: "Trwa proces aktualizacji..." up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:" add: "Dodaj" commits_behind: one: "Motyw jest 1 aktualizację w tyle!" few: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!" many: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!" other: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!" scss: text: "CSS" title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS" header: text: "Nagłówek" title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka" after_header: text: "Po nagłówku" title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku" footer: text: "Stopka" title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony" embedded_scss: text: "Osadzony CSS" title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy" head_tag: text: "" title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem " body_tag: text: "