discourse/config/locales/client.ar.yml

4824 lines
289 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ar:
js:
number:
format:
separator: "٫"
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
zero: بايت
one: بايت
two: بايت
few: بايت
many: بايت
other: بايت
gb: غ.ب
kb: ك.ب
mb: م.ب
tb: ت.ب
short:
thousands: "%{number} ألف"
millions: "%{number} مليون"
dates:
time: "h:mm a"
time_with_zone: "hh:mm a (z)"
time_short_day: "dddd، h:mm a"
timeline_date: "MMMM YYYY"
long_no_year: "D MMMM، h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMMM YYYY، h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMMM YYYY، LT"
long_date_without_year: "D MMMM، LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMMM YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "منذ %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1د"
less_than_x_seconds:
zero: "< %{count} ث"
one: "< %{count} ث"
two: "< %{count} ث"
few: "< %{count} ث"
many: "< %{count} ث"
other: "< %{count} ث"
x_seconds:
zero: "%{count} ث"
one: "%{count} ث"
two: "%{count} ث"
few: "%{count} ث"
many: "%{count} ث"
other: "%{count} ث"
less_than_x_minutes:
zero: "< %{count} د"
one: "< %{count} د"
two: "< %{count} د"
few: "< %{count} د"
many: "< %{count} د"
other: "< %{count} د"
x_minutes:
zero: "%{count} د"
one: "%{count} د"
two: "%{count} د"
few: "%{count} د"
many: "%{count} د"
other: "%{count} د"
about_x_hours:
zero: "%{count} س"
one: "%{count} س"
two: "%{count} س"
few: "%{count} س"
many: "%{count} س"
other: "%{count} س"
x_days:
zero: "%{count} ي"
one: "%{count} ي"
two: "%{count} ي"
few: "%{count} ي"
many: "%{count} ي"
other: "%{count} ي"
x_months:
zero: "%{count} ش"
one: "%{count} ش"
two: "%{count} ش"
few: "%{count} ش"
many: "%{count} ش"
other: "%{count} ش"
about_x_years:
zero: "%{count} ع"
one: "%{count} ع"
two: "%{count} ع"
few: "%{count} ع"
many: "%{count} ع"
other: "%{count} ع"
over_x_years:
zero: "> %{count} ع"
one: "> %{count} ع"
two: "> %{count} ع"
few: "> %{count} ع"
many: "> %{count} ع"
other: "> %{count} ع"
almost_x_years:
zero: "%{count} ع"
one: "%{count} ع"
two: "%{count} ع"
few: "%{count} ع"
many: "%{count} ع"
other: "%{count} ع"
date_month: "D MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
x_minutes:
zero: "%{count} دقيقة"
one: "دقيقة واحدة (%{count})"
two: "دقيقتان (%{count})"
few: "%{count} دقائق"
many: "%{count} دقيقة"
other: "%{count} دقيقة"
x_hours:
zero: "%{count} ساعة"
one: "ساعة واحدة (%{count})"
two: "ساعتان (%{count})"
few: "%{count} ساعات"
many: "%{count} ساعة"
other: "%{count} ساعة"
x_days:
zero: "%{count} يوم"
one: "يوم واحد (%{count})"
two: "يومان (%{count})"
few: "%{count} أيام"
many: "%{count} يومًا"
other: "%{count} يوم"
date_year: "D MMMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
zero: "منذ %{count} دقيقة"
one: "منذ دقيقة واحدة (%{count})"
two: "منذ دقيقتين (%{count})"
few: "منذ %{count} دقائق"
many: "منذ %{count} دقيقة"
other: "منذ %{count} دقيقة"
x_hours:
zero: "منذ %{count} ساعة"
one: "منذ ساعة واحدة (%{count})"
two: "منذ ساعتين (%{count})"
few: "منذ %{count} ساعات"
many: "منذ %{count} ساعة"
other: "منذ %{count} ساعة"
x_days:
zero: "منذ %{count} يوم"
one: "منذ يوم واحد (%{count})"
two: "منذ يومين (%{count})"
few: "منذ %{count} أيام"
many: "منذ %{count} يومًا"
other: "منذ %{count} يوم"
x_months:
zero: "منذ %{count} شهر"
one: "منذ شهر واحد (%{count})"
two: "منذ شهرين (%{count})"
few: "منذ %{count} أشهر"
many: "منذ %{count} شهرًا"
other: "منذ %{count} شهر"
x_years:
zero: "منذ %{count} عام"
one: "منذ عام واحد (%{count})"
two: "منذ عامين (%{count})"
few: "منذ %{count} أعوام"
many: "منذ %{count} عامًا"
other: "منذ %{count} عام"
later:
x_days:
zero: "بعد %{count} يوم"
one: "بعد يوم واحد (%{count})"
two: "بعد يومين (%{count})"
few: "بعد %{count} أيام"
many: "بعد %{count} يومًا"
other: "بعد %{count} يوم"
x_months:
zero: "بعد %{count} شهر"
one: "بعد شهر واحد (%{count})"
two: "بعد شهرين (%{count})"
few: "بعد %{count} أشهر"
many: "بعد %{count} شهرًا"
other: "بعد %{count} شهر"
x_years:
zero: "بعد %{count} عام"
one: "بعد عام واحد (%{count})"
two: "بعد عامين (%{count})"
few: "بعد %{count} أعوام"
many: "بعد %{count} عامًا"
other: "بعد %{count} سنة"
previous_month: "الشهر الماضي"
next_month: "الشهر القادم"
placeholder: التاريخ
share:
topic_html: 'الموضوع: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "المنشور #%{postNumber}"
close: "إغلاق"
twitter: "المشاركة على Twitter"
facebook: "المشاركة على Facebook"
email: "المشاركة عبر البريد الإلكتروني"
url: "نسخ عنوان URL ومشاركته"
action_codes:
public_topic: "جعل هذا الموضوع عامًا في %{when}"
private_topic: "حوَّل هذا الموضوع إلى رسالة شخصية في %{when}"
split_topic: "قسَّم هذا الموضوع في %{when}"
invited_user: "دعا %{who} في %{when}"
invited_group: "دعا %{who} في %{when}"
user_left: "أزال %{who} نفسه من هذه الرسالة في %{when}"
removed_user: "أزال %{who} ‏في %{when}"
removed_group: "أزال %{who} ‏في %{when}"
autobumped: "رُفِع تلقائيًا في %{when}"
autoclosed:
enabled: "تم إغلاقه في %{when}"
disabled: "تم فتحه في %{when}"
closed:
enabled: "تم إغلاقه في %{when}"
disabled: "تم فتحه في %{when}"
archived:
enabled: "تمت أرشفته في %{when}"
disabled: "تم إلغاء أرشفته في %{when}"
pinned:
enabled: "تم تثبيته في %{when}"
disabled: "تم إلغاء تثبيته في %{when}"
pinned_globally:
enabled: "تم تثبيته عموميًا في %{when}"
disabled: "تم إلغاء تثبيته في %{when}"
visible:
enabled: "تم الإدراج في %{when}"
disabled: "تم إلغاء الإدراج في %{when}"
banner:
enabled: "حوَّل هذا الموضوع إلى بانر في %{when}. سيظهر أعلى كل صفحة حتى يُزيله المستخدم."
disabled: "أزال هذا البانر في %{when}. ولن يظهر بعد الآن في أعلى كل صفحة."
forwarded: "أعاد توجيه الرسالة الإلكترونية أعلاه"
topic_admin_menu: "إجراءات الموضوع"
wizard_required: "مرحبًا بك في Discourse! لنبدأ من <a href='%{url}' data-auto-route='true'>معالج الإعداد</a> ✨"
emails_are_disabled: "عطَّل أحد المسؤولين البريد الصادر بشكلٍ عمومي. ولن يتم إرسال إشعارات عبر البريد الإلكتروني أيًا كان نوعها."
software_update_prompt:
dismiss: "تجاهل"
bootstrap_mode_enabled:
zero: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام %{count} مستخدم."
one: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام مستخدم واحد (%{count})."
two: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام مستخدمين (%{count})."
few: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام %{count} مستخدمين."
many: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام %{count} مستخدمًا."
other: "أنت في وضع تمهيد التشغيل لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيتم منح جميع المستخدمين الجُدد مستوى الثقة 1 وتفعيل رسائل البريد الإلكتروني التلخيصية لهم. وسيتم إيقاف هذا الوضع تلقائيًا عند انضمام %{count} مستخدم."
bootstrap_mode_disabled: "سيتم تعطيل وضع تمهيد التشغيل خلال 24 ساعة."
themes:
default_description: "المبدئي"
broken_theme_alert: "قد لا يعمل موقعك الإلكتروني كما ينبغي بسبب وجود أخطاء في السمة/المكوِّن %{theme}. ويمكنك تعطيله من المسار %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (طوكيو)"
ap_northeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ (سول)"
ap_south_1: "آسيا والمحيط الهادئ (مومباي)"
ap_southeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (سنغافورة)"
ap_southeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ (سِدني)"
ca_central_1: "كندا (الوسطى)"
cn_north_1: "الصين (بكّين)"
cn_northwest_1: "الصين (نينغشيا)"
eu_central_1: "الاتحاد الأوروبي (فرانكفورت)"
eu_north_1: "الاتحاد الأوروبي (ستوكهولم)"
eu_west_1: "الاتحاد الأوروبي (إيرلندا)"
eu_west_2: "الاتحاد الأوروبي (لندن)"
eu_west_3: "الاتحاد الأوروبي (باريس)"
sa_east_1: "أمريكا الجنوبية (ساو باولو)"
us_east_1: "شرق الولايات المتحدة (فيرجينيا الشمالية)"
us_east_2: "غرب الولايات المتحدة (أوهايو)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (شرق الولايات المتحدة)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (غرب الولايات المتحدة)"
us_west_1: "غرب الولايات المتحدة (كاليفورنيا الشمالية)"
us_west_2: "غرب الولايات المتحدة (أوريغون)"
edit: "عدَّل عنوان هذا الموضوع وفئته"
expand: "وسّع"
not_implemented: "عذرًا، لم يتم تنفيذ هذه الميزة بعد."
no_value: "لا"
yes_value: "نعم"
submit: "إرسال"
generic_error: "عذرًا، حدث خطأ."
generic_error_with_reason: "حدث خطأ: %{error}"
sign_up: "الاشتراك"
log_in: "تسجيل الدخول"
age: "العمر"
joined: "تاريخ الانضمام"
admin_title: "المسؤول"
show_more: "عرض المزيد"
show_help: "الخيارات"
links: "الروابط"
links_lowercase:
zero: "رابط"
one: "رابط واحد"
two: "رابطان"
few: "روابط"
many: "روابط"
other: "روابط"
faq: "الأسئلة الشائعة"
guidelines: "الإرشادات"
privacy_policy: "سياسة الخصوصية"
privacy: "الخصوصية"
tos: "شروط الخدمة"
rules: "القواعد"
conduct: "قواعد السلوك"
mobile_view: "العرض على الجوَّال"
desktop_view: "العرض على سطح المكتب"
you: "أنت"
or: "أو"
now: "منذ لحظات"
read_more: "قراءة المزيد"
more: "المزيد"
never: "أبدًا"
every_30_minutes: "كلّ 30 دقيقة"
every_hour: "كلّ ساعة"
daily: "يوميًا"
weekly: "أسبوعيًا"
every_month: "كلّ شهر"
every_six_months: "كلّ ستة أشهر"
max_of_count: "%{count} كحدٍ أقصى"
character_count:
zero: "%{count} حرف"
one: "حرف واحد (%{count})"
two: "حرفان (%{count})"
few: "%{count} أحرف"
many: "%{count} حرفًا"
other: "%{count} محرف"
related_messages:
title: "الرسائل ذات الصلة"
see_all: 'عرض <a href="%{path}">كل الرسائل</a> من @%{username}...'
suggested_topics:
title: "الموضوعات المقترحة"
pm_title: "الرسائل المقترحة"
about:
simple_title: "نبذة"
title: "نبذة عن %{title}"
stats: "إحصاءات الموقع"
our_admins: "مسؤولونا"
our_moderators: "مشرفونا"
moderators: "المشرفون"
stat:
all_time: "طوال الوقت"
like_count: "مرات الإعجاب"
topic_count: "الموضوعات"
post_count: "المشاركات"
user_count: "المستخدمون"
active_user_count: "المستخدمون النشطون"
contact: "تواصل معنا"
contact_info: "في حال حدوث مشكلة خطيرة أو أمر عاجل يؤثر على الموقع، يُرجى مراسلتنا على %{contact_info}."
bookmarked:
title: "وضع إشارة مرجعية"
clear_bookmarks: "مسح الإشارات المرجعية"
help:
bookmark: "انقر لإضافة إشارة مرجعية على المنشور الأول في هذا الموضوع"
unbookmark: "انقر لإزالة كل الإشارات المرجعية في هذا الموضوع"
bookmarks:
created: "لقد وضعت إشارة مرجعية على هذا المنشور. %{name}"
not_bookmarked: "وضع إشارة مرجعية على هذا المنشور"
created_with_reminder: "لقد وضعت إشارة مرجعية على هذا المنشور وضبطت تذكيرًا في %{date}. %{name}"
remove: "إزالة الإشارة المرجعية"
delete: "حذف الإشارة المرجعية"
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الإشارة المرجعية؟ سيتم حذف التذكير أيضًا."
confirm_clear: "هل تريد بالتأكيد مسح كل إشاراتك المرجعية من هذا الموضوع؟"
save: "حفظ"
no_timezone: 'لم تحدد منطقتك الزمنية بعد. ولن تتمكن من ضبط التذكيرات. حدد منطقة زمنية <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">في ملفك الشخصي</a>.'
invalid_custom_datetime: "التاريخ والوقت الذين أدخلتهما غير صالحين، يُرجى إعادة المحاولة."
list_permission_denied: "ليس لديك إذن بعرض الإشارات المرجعية لهذا المستخدم."
no_user_bookmarks: "ليس لديك منشورات موضوع عليها إشارة مرجعية. تتيح لك الإشارات المرجعية الرجوع إلى المنشورات التي تريدها بسرعة."
auto_delete_preference:
label: "الحذف التلقائي"
never: "أبدًا"
when_reminder_sent: "بعد إرسال التذكير"
on_owner_reply: "بعد أن أردَّ على هذا الموضوع"
search_placeholder: "البحث عن الإشارات المرجعية بالاسم أو عنوان الموضوع أو محتوى المنشور"
search: "البحث"
reminders:
today_with_time: "اليوم في الساعة %{time}"
tomorrow_with_time: "غدًا في الساعة %{time}"
at_time: "بتاريخ %{date_time}"
existing_reminder: "لقد ضبطت تذكيرًا لهذه الإشارة المرجعية، وسيتم إرساله إليك في %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "تم النسخ!"
drafts:
resume: "استئناف"
remove: "إزالة"
remove_confirmation: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه المسودة؟"
new_topic: "مسودة موضوع جديد"
new_private_message: "مسودة رسالة خاصة جديدة"
topic_reply: "مسودة الرد"
topic_count_latest:
zero: "عرض %{count} موضوع جديد أو محدَّث"
one: "عرض موضوع واحد (%{count}) جديد أو محدَّث"
two: "عرض موضوعين (%{count}) جديدين أو محدَّثين"
few: "عرض %{count} موضوعات جديدة أو محدَّثة"
many: "عرض %{count} موضوعًا جديدًا أو محدَّثًا"
other: "عرض %{count} موضوع جديد أو محدَّث"
topic_count_unread:
zero: "عرض %{count} موضوع غير مقروء"
one: "عرض موضوع واحد (%{count}) غير مقروء"
two: "عرض موضوعين (%{count}) غير مقروءين"
few: "عرض %{count} موضوعات غير مقروءة"
many: "عرض %{count} موضوعًا غير مقروء"
other: "عرض %{count} موضوع غير مقروء"
topic_count_new:
zero: "عرض %{count} موضوع جديد"
one: "عرض موضوع واحد (%{count}) جديد"
two: "عرض موضوعين (%{count}) جديدين"
few: "عرض %{count} موضوعات جديدة"
many: "عرض %{count} موضوعًا جديدًا"
other: "عرض %{count} موضوع جديد"
preview: "المعاينة"
cancel: "إلغاء"
deleting: "جارٍ الحذف..."
save: "حفظ التغييرات"
saving: "جارٍ الحفظ..."
saved: "تم الحفظ!"
upload: "تحميل"
uploading: "جارٍ التحميل..."
uploading_filename: "جارٍ تحميل: %{filename}..."
clipboard: "الحافظة"
uploaded: "تم التحميل!"
pasting: "جارٍ اللصق..."
enable: "تفعيل"
disable: "تعطيل"
continue: "متابعة"
undo: "تراجَع"
revert: "عودة"
failed: "فشل"
switch_to_anon: "دخول وضع التخفي"
switch_from_anon: "الخروج من وضع التخفي"
banner:
close: "إزالة هذا البانر"
edit: "تعديل هذا البانر >>"
pwa:
install_banner: "هل تريد <a href>تثبيت %{title} على هذا الجهاز؟</a>"
choose_topic:
none_found: "لم يتم العثور على أي موضوع."
title:
search: "البحث عن موضوع"
placeholder: "اكتب هنا عنوان الموضوع أو عنوان URL له أو مُعرِّفه"
choose_message:
none_found: "لم يتم العثور على أي رسالة."
title:
search: "البحث عن رسالة"
placeholder: "اكتب عنوان الرسالة أو عنوان URL أو المُعرِّف هنا"
review:
order_by: "الترتيب حسب"
in_reply_to: "ردًا على"
explain:
why: "اشرح سبب دخول هذا العنصر في قائمة الانتظار"
title: "النقاط القابلة للمراجعة"
formula: "المعادلة"
subtotal: "الإجمالي الفرعي"
total: "الإجمالي"
min_score_visibility: "الحد الأدنى من النقاط للإظهار"
score_to_hide: "النقاط اللازمة لإخفاء المنشور"
take_action_bonus:
name: "اتخذ إجراءً"
title: "عندما يختار أحد أعضاء الطاقم اتخاذ إجراء، يتم منح مكافأة على العلامة."
user_accuracy_bonus:
name: "دقة المستخدم"
title: "يحصل المستخدمون الذين تم التحقُّق من صحة علاماتهم بشكلٍ متكرر على مكافأة."
trust_level_bonus:
name: "مستوى الثقة"
title: "تحظى العناصر القابلة للمراجعة التي أنشأها مستخدمون ذوو مستوى ثقة أعلى بنقاط أعلى."
type_bonus:
name: "مكافأة النوع"
title: "يمكن لطاقم العمل تخصيص مكافأة لبعض الأنواع القابلة للمراجعة لمنحها أولوية أعلى."
claim_help:
optional: "يمكنك المطالبة بهذا العنصر لمنع الآخرين من مراجعته."
required: "يجب عليك المطالبة بالعناصر قبل أن تتمكن من مراجعتها."
claimed_by_you: "لقد طالبت بهذا العنصر ويمكنك مراجعته."
claimed_by_other: "لا يمكن مراجعة هذا العنصر إلا بواسطة <b>%{username}</b>."
claim:
title: "المطالبة بهذا الموضوع"
unclaim:
help: "إزالة هذه المطالبة"
awaiting_approval: "في انتظار الموافقة"
delete: "حذف"
settings:
saved: "تم الحفظ"
save_changes: "حفظ التغييرات"
title: "الإعدادات"
priorities:
title: "الأولويات القابلة للمراجعة"
moderation_history: "تاريخ الإشراف"
view_all: "عرض الكل"
grouped_by_topic: "مجمَّعة حسب الموضوع"
none: "لا توجد عناصر لمراجعتها."
view_pending: "عرض قائمة الانتظار"
topic_has_pending:
zero: "هذا الموضوع به <b>%{count}</b> منشور في انتظار الموافقة"
one: "هذا الموضوع به منشور واحد (<b>%{count}</b>) في انتظار الموافقة"
two: "هذا الموضوع به منشورين (<b>%{count}</b>) في انتظار الموافقة"
few: "هذا الموضوع به <b>%{count}</b> منشورات في انتظار الموافقة"
many: "هذا الموضوع به <b>%{count}</b> منشورًا في انتظار الموافقة"
other: "هذا الموضوع به <b>%{count}</b> منشور في انتظار الموافقة"
title: "المراجعة"
topic: "الموضوع:"
filtered_topic: "تمت التصفية لعرض المحتوى القابل للمراجعة في موضوع واحد."
filtered_user: "المستخدم"
filtered_reviewed_by: "تمت المراجعة بواسطة"
show_all_topics: "عرض كل الموضوعات"
deleted_post: "(تم حذف المنشور)"
deleted_user: "(تم حذف المستخدم)"
user:
bio: "النبذة التعريفية"
website: "الموقع الإلكتروني"
username: "اسم المستخدم"
email: "البريد الإلكتروني"
name: "الاسم"
fields: "الحقول"
reject_reason: "السبب"
user_percentage:
agreed:
zero: "%{count}% اتفقوا"
one: "%{count}% اتفقوا"
two: "%{count}% اتفقوا"
few: "%{count}% اتفقوا"
many: "%{count}% اتفقوا"
other: "%{count}% اتفقوا"
disagreed:
zero: "%{count}% لم يتفقوا"
one: "%{count}% لم يتفقوا"
two: "%{count}% لم يتفقوا"
few: "%{count}% لم يتفقوا"
many: "%{count}% لم يتفقوا"
other: "%{count}% لم يتفقوا"
ignored:
zero: "%{count}% تجاهلوا"
one: "%{count}% تجاهلوا"
two: "%{count}% تجاهلوا"
few: "%{count}% تجاهلوا"
many: "%{count}% تجاهلوا"
other: "%{count}% تجاهلوا"
topics:
topic: "الموضوع"
reviewable_count: "العدد"
reported_by: "تم الإبلاغ بواسطة"
deleted: "[تم حذف الموضوع]"
original: "(الموضوع الأصلي)"
details: "التفاصيل"
unique_users:
zero: "%{count} مستخدم"
one: "مستخدم واحد (%{count})"
two: "مستخدمان (%{count})"
few: "%{count} مستخدمين"
many: "%{count} مستخدمًا"
other: "%{count} مستخدم"
replies:
zero: "%{count} رد"
one: "رد واحد (%{count})"
two: "ردَّان (%{count})"
few: "%{count} ردود"
many: "%{count} ردًا"
other: "%{count} رد"
edit: "تعديل"
save: "حفظ"
cancel: "إلغاء"
new_topic: "ستؤدي الموافقة على هذا العنصر إلى إنشاء موضوع جديد"
filters:
all_categories: "(كل الفئات)"
type:
title: "النوع"
all: "(كل الأنواع)"
minimum_score: "الحد الأدنى من النقاط:"
refresh: "تحديث"
status: "الحالة"
category: "الفئة"
orders:
score: "النقاط"
score_asc: "النقاط (عكسية)"
created_at: "تاريخ الإنشاء"
created_at_asc: "تاريخ الإنشاء (عكسي)"
priority:
title: "الحد الأدنى للأولوية"
any: "(أي)"
low: "منخفض"
medium: "متوسطة"
high: "عالية"
conversation:
view_full: "عرض المحادثة الكاملة"
scores:
about: "يتم احتساب هذه النقاط بناءً على مستوى الثقة للمُبلِغ، وصحة علاماته السابقة، وأولوية العنصر الذي يتم الإبلاغ عنه."
score: "النقاط"
date: "التاريخ"
type: "النوع"
status: "الحالة"
submitted_by: "تم الإرسال بواسطة"
reviewed_by: "تمت المراجعة بواسطة"
statuses:
pending:
title: "قيد الانتظار"
approved:
title: "تمت الموافقة"
rejected:
title: "تم الرفض"
ignored:
title: "تم التجاهل"
deleted:
title: "تم الحذف"
reviewed:
title: "(تمت مراجعة الكل)"
all:
title: "(كل شيء)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "منشور تم وضع علامة عليه"
flagged_by: "تم وضع العلامة بواسطة"
reviewable_queued_topic:
title: "موضوع في قائمة الانتظار"
reviewable_queued_post:
title: "منشور في قائمة الانتظار"
reviewable_user:
title: "المستخدم"
reviewable_post:
title: "المنشور"
approval:
title: "المنشور بحاجة للموافقة"
description: "لقد استلمنا منشورك الجديد، لكنه بحاجة إلى موافقة أحد المشرفين عليه قبل ظهوره. يُرجى الانتظار."
pending_posts:
zero: "لديك <strong>%{count}</strong> منشور قيد الانتظار."
one: "لديك منشور واحد (<strong>%{count}</strong>) قيد الانتظار."
two: "لديك منشوران (<strong>%{count}</strong>) قيد الانتظار."
few: "لديك <strong>%{count}</strong> منشورات قيد الانتظار."
many: "لديك <strong>%{count}</strong> منشورًا قيد الانتظار."
other: "لديك <strong>%{count}</strong> منشور قيد الانتظار."
ok: "حسنًا"
example_username: "اسم المستخدم"
relative_time_picker:
days:
zero: "يوم"
one: "يوم واحد"
two: "يومان"
few: "أيام"
many: "أيام"
other: "أيام"
time_shortcut:
later_today: "لاحقًا اليوم"
next_business_day: "يوم العمل التالي"
tomorrow: "غدًا"
post_local_date: "التاريخ في المنشور"
later_this_week: "لاحقًا هذا الأسبوع"
start_of_next_business_week: "الاثنين"
start_of_next_business_week_alt: "الاثنين القادم"
next_month: "الشهر القادم"
custom: "تاريخ ووقت مخصَّصان"
user_action:
user_posted_topic: "نشر <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> نشرت <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
user_replied_to_post: "ردَّ <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> على <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> رددت على <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "ردَّ <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> على <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> رددت على <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
user_mentioned_user: "أشار <a href='%{user1Url}'>%{user}</a> إلى <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "أشار <a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>إليك</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>أنت</a> أشرت إلى <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "نشره <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "نشرته <a href='%{userUrl}'>أنت</a>"
sent_by_user: "أرسلها <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "أرسلتها <a href='%{userUrl}'>أنت</a>"
directory:
username: "اسم المستخدم"
filter_name: "التصفية حسب اسم المستخدم"
title: "المستخدمون"
likes_given: "المعطاة"
likes_received: "المتلقاة"
topics_entered: "المعروضة"
topics_entered_long: "الموضوعات المعروضة"
time_read: "وقت القراءة"
topic_count: "الموضوعات"
topic_count_long: "الموضوعات المنشأة"
post_count: "الردود"
post_count_long: "الردود المنشورة"
no_results: "لم يتم العثور على أي نتيجة."
days_visited: "الزيارات"
days_visited_long: "أيام الزيارة"
posts_read: "المقروءة"
posts_read_long: "المنشورات المقروءة"
last_updated: "آخر تحديث:"
total_rows:
zero: "%{count} مستخدم"
one: "مستخدم واحد (%{count})"
two: "مستخدمان (%{count})"
few: "%{count} مستخدمين"
many: "%{count} مستخدمًا"
other: "%{count} مستخدم"
edit_columns:
save: "حفظ"
reset_to_default: "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
group:
all: "كل المجموعات"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "تغيير إعدادات المجموعة"
add_user_to_group: "إضافة مستخدم"
remove_user_from_group: "إزالة مستخدم"
make_user_group_owner: "التعيين كمالك"
remove_user_as_group_owner: "سحب الملكية"
groups:
member_added: "تمت الإضافة"
member_requested: "تاريخ الطلب"
add_members:
notify_users: "إشعار المستخدمين"
requests:
title: "الطلبات"
reason: "السبب"
accept: "قبول"
accepted: "تم القبول"
deny: "رفض"
denied: "تم الرفض"
undone: "تم التراجع عن الطلب"
handle: "التعامل مع طلب العضوية"
manage:
title: "إدارة"
name: "الاسم"
full_name: "الاسم بالكامل"
delete_member_confirm: "هل تريد إزالة \"%{username}\" من المجموعة \"%{group}\"؟"
profile:
title: الملف الشخصي
interaction:
title: التفاعل
posting: النشر
notification: الإشعارات
email:
title: "البريد الإلكتروني"
status: "تمت مزامنة %{old_emails}/%{total_emails} من رسائل البريد الإلكتروني عبر IMAP."
credentials:
title: "بيانات الاعتماد"
smtp_server: "خادم SMTP"
smtp_port: "منفذ SMTP"
smtp_ssl: "استخدام SSL لخادم SMTP"
imap_server: "خادم IMAP"
imap_port: "منفذ IMAP"
imap_ssl: "استخدام SSL لخادم IMAP"
username: "اسم المستخدم"
password: "كلمة السر"
settings:
title: "الإعدادات"
mailboxes:
synchronized: "صندوق البريد المتزامن"
none_found: "لم يتم العثور على صناديق بريد في حساب البريد الإلكتروني هذا."
membership:
title: العضوية
access: الوصول
categories:
title: الفئات
long_title: "الإشعارات الافتراضية للفئة"
description: "عند إضافة مستخدمين إلى هذه المجموعة، سيتم ضبط إعدادات إشعارات الفئة لديهم على تلك القيم. ويمكنهم تغييرها بعد ذلك."
watched_categories_instructions: "يمكنك مراقبة كل الموضوعات في هذه الفئات تلقائيًا. سيتلقى أعضاء المجموعة إشعارات بالمنشورات والموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضًا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_categories_instructions: "يمكنك تتبُّع كل الموضوعات في هذه الفئات تلقائيًا. وسيظهر عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
watching_first_post_categories_instructions: "سيتلقى المستخدمون إشعارًا بأول منشور في كل موضوع جديد في هذه الفئات."
regular_categories_instructions: "إذا تم كتم هذه الفئات، فلن يتم كتمها لأعضاء المجموعة. سيتم إرسال إشعار إلى المستخدمين إذا تمت الإشارة إليهم أو رد شخص ما عليهم."
muted_categories_instructions: "لن يتلقى المستخدمون أي إشعارات أبدًا بخصوص الموضوعات الجديدة في هذه الفئات، ولن تظهر في الفئات أو صفحات أحدث الموضوعات."
tags:
title: الوسوم
long_title: "الإشعارات الافتراضية للوسوم"
description: "عند إضافة مستخدمين إلى هذه المجموعة، سيتم تعيين الإعدادات المتعلقة بإشعارات الوسوم لديهم على الإعدادات الافتراضية. ويمكنهم تغييرها بعد ذلك."
watched_tags_instructions: "يمكنك مراقبة كل الموضوعات التي تحمل هذه الوسوم تلقائيًا. سيتلقى أعضاء المجموعة إشعارات بالمنشورات والموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضًا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_tags_instructions: "يمكنك تتبُّع كل الموضوعات التي تحمل هذه الوسوم تلقائيًا. وسيظهر عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
watching_first_post_tags_instructions: "سيتم إرسال إشعار للمستخدمين بأول منشور في كل موضوع يحمل هذه الوسوم."
regular_tags_instructions: "إذا تم كتم هذه الوسوم، فلن يتم كتمها لأعضاء المجموعة. سيتم إرسال إشعارات إلى المستخدمين إذا تمت الإشارة إليهم أو رد شخص ما عليهم."
muted_tags_instructions: "لن يتلقى المستخدمون أي إشعارات أبدًا بخصوص الموضوعات الجديدة التي تحمل هذه الوسوم، ولن تظهر في أحدث الموضوعات."
logs:
title: "السجلات"
when: "التوقيت"
action: "الإجراء"
acting_user: "المستخدم المتخذ للإجراء"
target_user: "العضو المستهدف"
subject: "الموضوع"
details: "التفاصيل"
from: "من"
to: "إلى"
permissions:
title: "الأذونات"
none: "لا توجد فئات مرتبطة بهذه المجموعة."
description: "يمكن لأعضاء هذه المجموعة الوصول إلى هذه الفئات"
public_admission: "السماح للمستخدمين بالانضمام إلى المجموعة بحرية (يلزم أن تكون المجموعة عامة)"
public_exit: "السماح للمستخدمين بمغادرة المجموعة بحرية"
empty:
posts: "لا توجد منشورات من أعضاء هذه المجموعة."
members: "لا يوجد أعضاء في هذه المجموعة."
requests: "لا توجد طلبات عضوية لهذه المجموعة."
mentions: "لا توجد إشارات إلى هذه المجموعة."
messages: "لا توجد رسائل لهذه المجموعة."
topics: "لا توجد موضوعات من أعضاء هذه المجموعة."
logs: "لا توجد سجلات لهذه المجموعة."
add: "إضافة"
join: "انضمام"
leave: "مغادرة"
request: "اطلب الانضمام"
message: "رسالة"
confirm_leave: "هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه المجموعة؟"
allow_membership_requests: "السماح للمستخدمين بإرسال طلبات العضوية إلى مالكي المجموعة (يلزم أن تكون المجموعة عامة)"
membership_request_template: "قالب مخصَّص يتم عرضه للمستخدمين عند إرسال طلب عضوية"
membership_request:
submit: "إرسال طلب"
title: "طلب الانضمام إلى @%{group_name}"
reason: "أخبر مديري المجموعة بسبب انتمائك إلى هذه المجموعة"
membership: "العضوية"
name: "الاسم"
group_name: "اسم المجموعة"
user_count: "المستخدمون"
bio: "نبذة عن المجموعة"
selector_placeholder: "أدخِل اسم المستخدم"
owner: "المالك"
index:
title: "المجموعات"
all: "كلّ المجموعات"
empty: "لا توجد مجموعات مرئية."
filter: "التصفية حسب نوع المجموعة"
owner_groups: "المجموعات التي أملكها"
close_groups: "المجموعات المُغلقة"
automatic_groups: "المجموعات التلقائية"
automatic: "تلقائية"
closed: "مغلقة"
public: "عامة"
private: "خاصة"
public_groups: "المجموعات العامة"
automatic_group: مجموعة تلقائية
close_group: مجموعة مغلقة
my_groups: "مجموعاتي"
group_type: "نوع المجموعة"
is_group_user: "عضو"
is_group_owner: "مالك"
title:
zero: "المجموعات"
one: "مجموعة واحدة"
two: "المجموعتان"
few: "مجموعات"
many: "مجموعات"
other: "مجموعات"
activity: "النشاط"
members:
title: "الأعضاء"
filter_placeholder_admin: "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
filter_placeholder: "اسم المستخدم"
remove_member: "إزالة العضو"
remove_member_description: "إزالة <b>%{username}</b> من هذه المجموعة"
make_owner: "تعيين كمالك"
make_owner_description: "جعل <b>%{username}</b> أحد مالكي هذه المجموعة"
remove_owner: "إزالة كمالك"
remove_owner_description: "إزالة <b>%{username}</b> كمالك هذه المجموعة"
owner: "مالك"
forbidden: "غير مسموح لك بعرض الأعضاء."
topics: "الموضوعات"
posts: "المنشورات"
mentions: "الإشارات"
messages: "الرسائل"
notification_level: "مستوى الإشعارات الافتراضي لرسائل المجموعات"
alias_levels:
mentionable: "من يمكنه الإشارة إلى هذه المجموعة باستخدام الرمز @؟"
messageable: "من يمكنه إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة؟"
nobody: "لا أحد"
only_admins: "المسؤولون فقط"
mods_and_admins: "المسؤولون والمشرفون فقط"
members_mods_and_admins: "أعضاء المجموعة والمسؤولون والمشرفون فقط"
owners_mods_and_admins: "مالكو المجموعات، والمشرفون، والمسؤولون فقط"
everyone: "الجميع"
notifications:
watching:
title: "المراقبة"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل منشور جديد في كل رسالة، وسترى عدد الردود الجديدة."
watching_first_post:
title: "مراقبة أول منشور"
description: "ستتقلى إشعارات بالرسائل الجديدة في هذه المجموعة ولكن ليس الردود على الرسائل."
tracking:
title: "التتبُّع"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك، وسترى عدد الردود الجديدة."
regular:
title: "عادي"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
muted:
title: "الكتم"
description: "لن تتلقى أي إشعارات أبدًا بخصوص الرسائل من هذه المجموعة."
flair_url: "الصورة الرمزية المميزة"
flair_upload_description: "استخدم صورًا مربعة الشكل لا يقل حجمها عن 20 بكسل × 20 بكسل."
flair_bg_color: "لون خلفية الصورة الرمزية المميزة"
flair_bg_color_placeholder: "(اختياري) القيمة السداسية للون"
flair_color: "لون الصورة الرمزية المميزة"
flair_color_placeholder: "(اختياري) القيمة السداسية للون"
flair_preview_icon: "معاينة الأيقونة"
flair_preview_image: "معاينة الصورة"
flair_type:
icon: "اختيار أيقونة"
image: "تحميل صورة"
user_action_groups:
"1": "مرات الإعجاب"
"2": "مرات الإعجاب"
"3": "الإشارات المرجعية"
"4": "الموضوعات"
"5": "الردود"
"6": "الردود"
"7": "الإشارات"
"9": "الاقتباسات"
"11": "التعديلات"
"12": "العناصر المرسلة"
"13": "صندوق الوارد"
"14": "قيد الانتظار"
"15": "المسودات"
categories:
all: "كل الفئات"
all_subcategories: "الكل"
no_subcategory: "لا يوجد"
category: "الفئة"
category_list: "عرض قائمة الفئات"
reorder:
title: "إعادة ترتيب الفئات"
title_long: "إعادة تنظيم قائمة الفئات"
save: "احفظ الترتيب"
apply_all: "طبّق"
position: "الترتيب"
posts: "المشاركات"
topics: "الموضوعات"
latest: "الحديثة"
toggle_ordering: "تشغيل التحكم في الترتيب"
subcategories: "الفئات الفرعية"
muted: "الفئات المكتومة"
topic_sentence:
zero: "%{count} موضوع"
one: "موضوع واحد"
two: "موضوعان"
few: "%{count} موضوعات"
many: "%{count} موضوعًا"
other: "%{count} موضوع"
topic_stat_unit:
week: "أسبوع"
month: "شهر"
topic_stat_sentence_week:
zero: "%{count} موضوع جديد خلال الأسبوع الماضي."
one: "موضوع واحد (%{count}) جديد خلال الأسبوع الماضي."
two: "موضوعان جديدان (%{count}) خلال الأسبوع الماضي."
few: "%{count} موضوعات جديدة خلال الأسبوع الماضي."
many: "%{count} موضوعًا جديدًا خلال الأسبوع الماضي."
other: "%{count} موضوع جديد خلال الأسبوع الماضي."
topic_stat_sentence_month:
zero: "%{count} موضوع جديد خلال الشهر الماضي."
one: "موضوع واحد (%{count}) جديد خلال الشهر الماضي."
two: "موضوعان (%{count}) جديدان خلال الشهر الماضي."
few: "%{count} موضوعات جديدة خلال الشهر الماضي."
many: "%{count} موضوعًا جديدًا خلال الشهر الماضي."
other: "%{count} موضوع جديد خلال الشهر الماضي."
n_more: "الفئات (%{count} أكثر)..."
ip_lookup:
title: البحث عن عناوين IP
hostname: اسم المضيف
location: الموقع الجغرافي
location_not_found: (غير معروف)
organisation: المؤسسة
phone: الهاتف
other_accounts: "الحسابات الأخرى بعنوان IP هذا:"
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
username: "اسم المستخدم"
trust_level: "مستوى الثقة"
read_time: "وقت القراءة"
topics_entered: "الموضوعات المدخلة"
post_count: "# منشور"
confirm_delete_other_accounts: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الحسابات؟"
powered_by: "باستخدام <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "تم النسخ"
user_fields:
none: "(حدِّد خيارًا)"
required: 'يُرجى إدخال قيمة لـ "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "الملف الشخصي"
mute: "كتم"
edit: "تعديل التفضيلات"
download_archive:
button_text: "تنزيل الكل"
confirm: "هل تريد بالتأكيد تنزيل منشوراتك؟"
success: "لقد بدأ التنزيل، وسنُرسل إليك رسالة إشعار عند اكتمال العملية."
rate_limit_error: "يمكن تنزيل المنشورات مرة واحدة يوميًا. يُرجى إعادة المحاولة غدًا."
new_private_message: "رسالة جديدة"
private_message: "رسالة"
private_messages: "الرسائل"
user_notifications:
filters:
filter_by: "التصفية حسب"
all: "الكلّ"
read: "المقروءة"
unread: "غير المقروءة"
ignore_duration_title: "تجاهل المستخدم"
ignore_duration_username: "اسم المستخدم"
ignore_duration_when: "المدة:"
ignore_duration_save: "تجاهل"
ignore_duration_note: "يُرجى العلم بأن جميع عمليات التجاهل يتم إزالتها تلقائيًا بعد انتهاء مدة التجاهل."
ignore_duration_time_frame_required: "يُرجى تحديد إطار زمني"
ignore_no_users: "ليس لديك أي مستخدمين تم تجاهلهم."
ignore_option: "التجاهل"
ignore_option_title: "لن تتلقى إشعارات ذات صلة بهذا المستخدم وسيتم إخفاء جميع موضوعاته وردوده."
add_ignored_user: "إضافة..."
mute_option: "الكتم"
mute_option_title: "لن تتلقى أي إشعارات ذات صلة بهذا المستخدم."
normal_option: "عادي"
normal_option_title: "سنُرسل إليك إشعارًا في حال ردَّ هذا المستخدم عليك أو اقتبس كلامك أو أشار إليك."
notification_schedule:
none: "لا يوجد"
monday: "الاثنين"
to: "إلى"
activity_stream: "النشاط"
read: "المقروءة"
preferences: "التفضيلات"
feature_topic_on_profile:
open_search: "اختيار موضوع جديد"
title: "اختيار موضوع"
search_label: "البحث عن موضوع بالعنوان"
save: "حفظ"
clear:
title: "امسح"
warning: "هل تريد بالتأكيد مسح موضوعك المميَّز؟"
use_current_timezone: "استخدام المنطقة الزمنية الحالية"
profile_hidden: "الملف الشخصي العام لهذا المستخدم مخفي."
expand_profile: "وسّع"
collapse_profile: "طي"
bookmarks: "الإشارات المرجعية"
bio: "نبذة عني"
timezone: "المنطقة الزمنية"
invited_by: "تمت الدعوة بواسطة"
trust_level: "مستوى الثقة"
notifications: "الإخطارات"
statistics: "الإحصاءات"
desktop_notifications:
label: "الإشعارات الفورية"
not_supported: "عذرًا، لا يدعم هذا المتصفح الإشعارات."
perm_default: "تفعيل الإشعارات"
perm_denied_btn: "‏‏تم رفض الإذن"
perm_denied_expl: "لقد رفضت منح الإذن بإرسال الإشعارات. يمكنك السماح بالإشعارات في إعدادات المتصفح."
disable: "تعطيل الإشعارات"
enable: "تفعيل الإشعارات"
each_browser_note: 'ملاحظة: عليك تغيير هذا الإعداد في كل متصفح تستخدمه. سيتم تعطيل جميع الإشعارات في وضع "عدم الإزعاج"، بغض النظر عن هذا الإعداد.'
consent_prompt: "هل تريد تلقي إشعارات فورية عند رد الأشخاص على منشوراتك؟"
dismiss: "تجاهل"
dismiss_notifications: "تجاهل الكل"
dismiss_notifications_tooltip: "وضع علامة مقروءة على كل الإشعارات غير المقروءة"
first_notification: "أول إشعار تستلمه! اضغط عليه للبدء."
dynamic_favicon: "عرض الأعداد على أيقونة المتصفح"
skip_new_user_tips:
description: "تخطي نصائح وشارات تهيئة المستخدم الجديد"
not_first_time: "ليست المرة الأولى لك؟"
skip_link: "تخطي هذه النصائح"
theme_default_on_all_devices: "جعل هذه السمة الافتراضية على كل أجهزتي"
color_scheme_default_on_all_devices: "تعيين نظام (أنظمة) الألوان الافتراضية على جميع أجهزتي"
color_scheme: "نظام الألوان"
color_schemes:
disable_dark_scheme: "مثل العادي"
dark_instructions: "يمكنك معاينة نظام ألوان الوضع الداكن عن طريق تفعيل الوضع الداكن لجهازك."
undo: "إعادة التعيين"
regular: "العادي"
dark: "الوضع الداكن"
default_dark_scheme: "(الوضع الافتراضي للموقع)"
dark_mode: "الوضع الداكن"
dark_mode_enable: "تفعيل نظام الألوان في الوضع الداكن تلقائيًا"
text_size_default_on_all_devices: "جعل هذا الحجم الافتراضي للنص على جميع أجهزتي"
allow_private_messages: "السماح للمستخدمين الآخرين بإرسال رسائل شخصية إليَّ"
external_links_in_new_tab: "فتح كل الروابط الخارجية في علامة تبويب جديدة"
enable_quoting: "تفعيل الرد باقتباس للنص المميز"
enable_defer: "تفعيل التأجيل لوضع علامة على الموضوعات كغير مقروءة"
change: "تغيير"
featured_topic: "موضوع مميَّز"
moderator: "%{user} مشرف في الموقع"
admin: "%{user} مسؤول في الموقع"
moderator_tooltip: "هذا المستخدم مشرف في الموقع"
admin_tooltip: "هذا المستخدم مسؤول في الموقع"
silenced_tooltip: "تم إسكات هذا المستخدم"
suspended_notice: "هذا المستخدم معلَّق حتى تاريخ %{date}."
suspended_permanently: "هذا المستخدم معلَّق."
suspended_reason: "السبب: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "خلاصة النشاط"
mailing_list_mode:
label: "وضع القائمة البريدية"
enabled: "تفعيل وضع القائمة البريدية"
instructions: |
يُلغي هذا الإعداد "ملخص النشاط".<br />
لا تشمل هذه الرسائل الإلكترونية الموضوعات والفئات المكتومة.
individual: "المراسلة عبر البريد الإلكتروني لكل منشور جديد"
individual_no_echo: "المراسلة عبر البريد الإلكتروني لكل منشور جديد عدا منشوراتي"
many_per_day: "المراسلة عبر البريد الإلكتروني لكل منشور جديد (%{dailyEmailEstimate} في اليوم تقريبًا)"
few_per_day: "المراسلة عبر البريد الإلكتروني لكل منشور جديد (اثنان في اليوم تقريبًا)"
warning: "تم تفعيل وضع القائمة البريدية. تم تجاوز الإعدادات المتعلقة بإشعارات البريد الإلكتروني."
tag_settings: "الوسوم"
watched_tags: "المُراقَبة"
watched_tags_instructions: "ستراقب تلقائيًا كل الموضوعات التي تحمل هذه الوسوم. وستتلقى إشعارات بكل المنشورات والموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_tags: "المتتبَّعة"
tracked_tags_instructions: "ستتتبَّع تلقائيًا كل الموضوعات التي تحمل هذه الوسوم. وسيظهر أيضًا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
muted_tags: "المكتومة"
muted_tags_instructions: "لن تتلقى أي إشعارات أبدًا بخصوص الموضوعات الجديدة التي تحمل هذه الوسوم، ولن تظهر في قائمة أحدث الموضوعات."
watched_categories: "المُراقَبة"
watched_categories_instructions: "ستراقب تلقائيًا كل الموضوعات في هذه الفئات. وستتلقى إشعارات بكل المنشورات والموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_categories: "المتتبَّعة"
tracked_categories_instructions: "ستتتبَّع تلقائيًا كل الموضوعات في هذه الفئات. وسيظهر أيضًا عدد المنشورات الجديدة بجانب الموضوع."
watched_first_post_categories: "مراقبة أول منشور"
watched_first_post_categories_instructions: "ستتلقى إشعارًا بأول منشور في كل موضوع جديد في هذه الفئات."
watched_first_post_tags: "مراقبة أول منشور"
watched_first_post_tags_instructions: "ستتلقى إشعارًا بأول منشور في كل موضوع جديد يحمل هذه الوسوم."
muted_categories: "المكتومة"
muted_categories_instructions: "لن تتلقى أي إشعارات أبدًا بخصوص الموضوعات الجديدة في هذه الفئات، ولن تظهر في الفئات أو صفحات أحدث الموضوعات."
muted_categories_instructions_dont_hide: "لن تتلقى أي إشعارات أبدًا بخصوص الموضوعات الجديدة في هذه الفئات."
regular_categories: "العادية"
regular_categories_instructions: "سترى هذه الفئات في قوائم الموضوعات \"الحديثة\" و\"الأكثر نشاطًا\"."
no_category_access: "كمشرف لديك صلاحيات وصول محدودة للفئات، فالحفظ معطَّل."
delete_account: "حذف حسابي"
delete_account_confirm: "هل تريد بالتأكيد حذف حسابك للأبد؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!"
deleted_yourself: "تم حذف حسابك بنجاح."
delete_yourself_not_allowed: "يُرجى التواصل مع أحد أعضاء الطاقم إذا أردت حذف حسابك."
unread_message_count: "الرسائل"
admin_delete: "حذف"
users: "المستخدمون"
muted_users: "المكتومون"
muted_users_instructions: "منع جميع الإشعارات والرسائل الشخصية من هؤلاء المستخدمين"
allowed_pm_users: "السماح"
allowed_pm_users_instructions: "السماح بالرسائل الشخصية من هؤلاء المستخدمين فقط"
allow_private_messages_from_specific_users: "السماح لمستخدمين محدَّدين فقط بإرسال الرسائل الشخصية إليَّ"
ignored_users: "التجاهل"
ignored_users_instructions: "منع جميع المشاركات والإشعارات والرسائل الشخصية من هؤلاء المستخدمين"
tracked_topics_link: "إظهار"
automatically_unpin_topics: "إلغاء تثبيت الموضوعات تلقائيًا عند وصولي إلى نهايتها."
apps: "التطبيقات"
revoke_access: "سحب الوصول"
undo_revoke_access: "التراجع عن سحب الوصول"
api_approved: "تمت الموافقة عليه:"
api_last_used_at: "آخر استخدام في:"
theme: "السمة"
save_to_change_theme: 'سيتم تحديث السمة بعد النقر على "%{save_text}"'
home: "الصفحة الرئيسية المبدئية"
staged: "مؤقت"
staff_counters:
flags_given: "علامات مفيدة"
flagged_posts: "منشورات عليها علامة"
deleted_posts: "منشورات محذوفة"
suspensions: "حالات التعليق"
warnings_received: "تحذيرات"
rejected_posts: "منشورات مرفوضة"
messages:
all: "الكلّ"
inbox: "صندوق الوارد"
sent: "المرسلة"
archive: "الأرشيف"
groups: "مجموعاتي"
bulk_select: "تحديد الرسائل"
move_to_inbox: "نقل إلى صندوق الوارد"
move_to_archive: "أرشفة"
failed_to_move: "فشل نقل الرسائل المحدَّدة (قد تكون شبكتك معطَّلة)"
select_all: "حدّد الكلّ"
tags: "الوسوم"
preferences_nav:
account: "الحساب"
security: "الأمان"
profile: "الملف الشخصي"
emails: "رسائل البريد الإلكتروني"
notifications: "الإشعارات"
categories: "الفئات"
users: "المستخدمون"
tags: "الوسوم"
interface: "الواجهة"
apps: "التطبيقات"
change_password:
success: "(تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني)"
in_progress: "(جارٍ إرسال رسالة البريد الإلكتروني)"
error: "(خطأ)"
emoji: "قفل الرمز التعبيري"
action: "إرسال رسالة إلكترونية لإعادة تعيين كلمة المرور"
set_password: "تعيين كلمة المرور"
choose_new: "اختيار كلمة مرور جديدة"
choose: "اختيار كلمة مرور"
second_factor_backup:
title: "الرموز الاحياطية للمصادقة الثنائية"
regenerate: "أعِد التوليد"
disable: "تعطيل"
enable: "تفعيل"
enable_long: "تفعيل الرموز الاحتياطية"
manage:
zero: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
one: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك رمز احتياطي واحد (<strong>%{count}</strong>)."
two: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك رمزان احتياطيان (<strong>%{count}</strong>)."
few: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رموز احتياطية."
many: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمزًا احتياطيًا."
other: "يمكنك إدارة الرموز الاحتياطية. متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
copy_to_clipboard: "انسخ إلى الحافظة"
copy_to_clipboard_error: "حدث خطأ في نسخ البيانات إلى الحافظة"
copied_to_clipboard: "تم النسخ إلى الحافظة"
download_backup_codes: "تنزيل الرموز الاحتياطية"
remaining_codes:
zero: "متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
one: "متبقٍ لديك رمز احتياطي واحد (<strong>%{count}</strong>)."
two: "متبقٍ لديك رمزان احتياطيان (<strong>%{count}</strong>)."
few: "متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رموز احتياطية."
many: "متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمزًا احتياطيًا."
other: "متبقٍ لديك <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
use: "استخدام رمز احتياطي"
enable_prerequisites: "يجب عليك تفعيل طريقة أساسية للمصادقة الثنائية قبل إنشاء الرموز الاحتياطية."
codes:
title: "تم إنشاء الرموز الاحتياطية"
description: "يمكن استخدام كل واحد من هذه الرموز الاحتياطية مرة واحدة فقط. احتفظ بها في مكان آمن وتستطيع الوصول إليه."
second_factor:
title: "المصادقة الثنائية"
enable: "إدارة المصادقة الثنائية"
disable_all: "تعطيل الكل"
forgot_password: "هل نسيت كلمة المرور؟"
confirm_password_description: "يُرجى تأكيد كلمة المرور للمتابعة"
name: "الاسم"
label: "الرمز"
rate_limit: "يُرجى الانتظار قبل تجربة رمز مصادقة آخر."
enable_description: |
امسح رمز QR ضوئيًا في أحد التطبيقات المدعومة (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> و<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) وأدخِل رمز المصادقة.
disable_description: "يُرجى إدخال رمز المصادقة من تطبيقك"
show_key_description: "الإدخال يدويًا"
short_description: |
احمِ حسابك برموز أمان تُستخدَم لمرة واحدة.
extended_description: |
تضيف المصادقة الثنائية أمانًا إضافيًا إلى حسابك من خلال طلب رمز مميز لمرة واحدة بالإضافة إلى كلمة مرورك. يمكن إنشاء الرموز المميزة على الأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> و<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "يُرجى العلم بأنه سيتم تعطيل تسجيل الدخول بحسابات التواصل الاجتماعي بعد تفعيل المصادقة الثنائية على حسابك."
use: "استخدام تطبيق المصادقة"
enforced_notice: "يلزم تفعيل المصادقة الثنائية قبل الوصول إلى هذا الموقع."
disable: "تعطيل"
disable_confirm: "هل تريد بالتأكيد تعطيل جميع وسائل المصادقة الثنائية؟"
save: "حفظ"
edit: "تعديل"
edit_title: "تعديل تطبيق المصادقة"
edit_description: "اسم تطبيق المصادقة"
enable_security_key_description: |
عندما يكون <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">مفتاح الأمان المحمول</a> لديك جاهزًا، اضغط على الزر "تسجيل" أدناه.
totp:
title: "تطبيقات المصادقة المعتمدة على الرموز المميزة"
add: "إضافة تطبيق مصادقة"
default_name: "تطبيق المصادقة الخاص بي"
name_and_code_required_error: "يجب عليك إدخال اسم، والرمز من تطبيق المصادقة."
security_key:
register: "تسجيل"
title: "مفاتيح الأمان"
add: "إضافة مفتاح أمان"
default_name: "مفتاح الأمان الرئيسي"
not_allowed_error: "انتهت مهلة عملية تسجيل مفتاح الأمان أو تم إلغاؤها."
already_added_error: "لقد سجَّلت مفتاح الأمان هذا بالفعل. ليس عليك تسجيله مرة أخرى."
edit: "تعديل مفتاح الأمان"
save: "حفظ"
edit_description: "اسم مفتاح الأمان"
name_required_error: "يجب عليك إدخال اسم لمفتاح الأمان."
change_about:
title: "تغيير \"نبذة عني\""
error: "حدث خطأ في أثناء تغيير هذه القيمة."
change_username:
title: "تغيير اسم المستخدم"
confirm: "هل تريد بالتأكيد تغيير اسم المستخدم؟"
taken: "عذرًا، اسم المستخدم هذا مسجَّل بالفعل."
invalid: "اسم المستخدم غير صالح. يجب أن يتضمَّن أرقامًا وحروفًا فقط"
add_email:
title: "إضافة بريد إلكتروني"
add: "إضافة"
change_email:
title: "تغيير البريد الإلكتروني"
taken: "عذرًا، هذا البريد الإلكتروني غير متوفر."
error: "حدث خطأ في أثناء تغيير البريد الإلكتروني. ربما يكون هذا العنوان مستخدمًا بالفعل؟"
success: "لقد أرسلنا رسالة إلكترونية إلى هذا العنوان. يُرجى اتباع تعليمات التأكيد."
success_via_admin: "لقد أرسلنا رسالة إلكترونية إلى هذا العنوان. سيحتاج المستخدم إلى اتباع تعليمات التأكيد الواردة في رسالة البريد الإلكتروني."
success_staff: "لقد أرسلنا رسالة إلكترونية إلى عنوانك الحالي. يُرجى اتباع تعليمات التأكيد."
change_avatar:
title: "تغيير صورة ملفك الشخصي"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>، بناءً على"
gravatar_title: "تغيير صورتك الرمزية على موقع %{gravatarName} الإلكتروني"
gravatar_failed: "لم نتمكن من العثور على %{gravatarName} بعنوان البريد الإلكتروني هذا."
refresh_gravatar_title: "تحديث %{gravatarName}"
letter_based: "صورة الملف الشخصي الافتراضية"
uploaded_avatar: "صورة مخصَّصة"
uploaded_avatar_empty: "إضافة صورة مخصَّصة"
upload_title: "تحميل صورتك"
image_is_not_a_square: "تحذير: لقد قصصنا صورتك؛ لأن عرضها وارتفاعها لم يكونا متساويين."
change_profile_background:
title: "رأس الملف الشخصي"
instructions: "سيتم توسيط رؤوس الملفات الشخصية وسيكون عرضها الافتراضي 1110 بكسل."
change_card_background:
title: "خلفية بطاقة المستخدم"
instructions: "سيتم توسيط صور الخلفية وسيكون عرضها الافتراضي 590 بكسل."
change_featured_topic:
title: "الموضوع المميز"
instructions: "سيتم وضع رابط إلى هذا الموضوع على بطاقة المستخدم والملف الشخصي الخاصين بك."
email:
title: "عنوان البريد الإلكتروني"
primary: "عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي"
secondary: "عناوين البريد الإلكتروني الثانوية"
primary_label: "الرئيسي"
unconfirmed_label: "غير مؤكَّد"
resend_label: "إعادة إرسال رسالة التأكيد"
resending_label: "جارٍ الإرسال..."
resent_label: "تم إرسال الرسالة"
update_email: "تغيير عنوان البريد الإلكتروني"
set_primary: "تعيين عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي"
destroy: "إزالة عنوان البريد الإلكتروني"
add_email: "إضافة بريد إلكتروني بديل"
no_secondary: "لا توجد رسائل بريد إلكتروني ثانوية"
instructions: "لا يظهر للعامة أبدًا."
admin_note: "ملاحظة: يشير تغيير المستخدم المسؤول لعنوان البريد الإلكتروني لمستخدم آخر غير مسؤول إلى أن المستخدم قد فقد الوصول إلى حساب البريد الإلكتروني الأصلي؛ لذلك ستتم مراسلته عبر البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوانه الجديد. ولن يتغير عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم حتى يكمل عملية إعادة تعيين كلمة المرور."
ok: "سنُرسل إليك رسالة إلكترونية للتأكيد"
required: "يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني"
invalid: "يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح"
authenticated: "تمت مصادقة عنوان بريدك الإلكتروني بواسطة %{provider}"
frequency_immediately: "سنُرسل إليك رسالة إلكترونية فورًا إذا كنت لم تقرأ الشيء الذي نُرسل إليك بشأنه."
frequency:
zero: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي %{count} دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
one: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي دقيقة واحدة (%{count}) على آخر زيارة لك للموقع."
two: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي دقيقتين (%{count}) على آخر زيارة لك للموقع."
few: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي %{count} دقائق على آخر زيارة لك للموقع."
many: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي %{count} دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
other: "لن نراسلك عبر البريد الإلكتروني إلا في حال مُضي %{count} دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
associated_accounts:
title: "الحسابات المرتبطة"
connect: "ربط"
revoke: "إبطال"
cancel: "إلغاء"
not_connected: "(غير مرتبط)"
confirm_modal_title: "ربط حساب %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "سيتم استخدام حسابك على %{provider} \"%{account_description}\" للمصادقة."
generic: "سيتم استخدام حسابك على %{provider} للمصادقة."
name:
title: "الاسم"
instructions: "اسمك بالكامل (اختياري)"
instructions_required: "اسمك بالكامل"
required: "يُرجى إدخال اسم"
too_short: "اسمك قصير جدًا"
ok: "اسمك يبدو جيدًا"
username:
title: "اسم المستخدم"
instructions: "مميز، وبلا مسافات، وقصير"
short_instructions: "يمكن للأشخاص الإشارة إليك هكذا: @%{username}"
available: "اسم المستخدم متوفر"
not_available: "غير متوفر. هل تريد تجربة %{suggestion}؟"
not_available_no_suggestion: "غير متاح"
too_short: "اسم المستخدم قصير جدًا"
too_long: "اسم المستخدم طويل جدًا"
checking: "جارٍ التحقُّق من توفُّر اسم المستخدم..."
prefilled: "هذا البريد الالكتروني مطابق لاسم المستخدم المسجَّل هذا"
required: "يُرجى إدخال اسم مستخدم"
locale:
title: "لغة الواجهة"
instructions: "لغة واجهة المستخدم. ستتغير عند تحديث الصفحة."
default: "(الافتراضية)"
any: "أي"
password_confirmation:
title: "تكرار كلمة المرور"
invite_code:
title: "رمز الدعوة"
instructions: "يتطلب تسجيل الحساب رمز دعوة"
auth_tokens:
title: "الأجهزة المستخدمة حديثًا"
details: "التفاصيل"
log_out_all: "تسجيل الخروج من كل الأجهزة"
not_you: "ليس أنت؟"
show_all: "عرض الكل (%{count})"
show_few: "عرض أقل"
was_this_you: "هل كان هذا أنت؟"
was_this_you_description: "إذا لم يكن ذلك أنت، فإننا ننصحك بتغيير كلمة المرور وتسجيل الخروج على جميع الأجهزة."
browser_and_device: "%{browser} على %{device}"
secure_account: "تأمين حسابي"
latest_post: "المرة الأخيرة التي نشرت فيها…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">نشط الآن</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "آخر مشاركة"
last_emailed: "آخر رسالة عبر البريد الإلكتروني"
last_seen: "آخر ظهور"
created: "تاريخ الانضمام"
log_out: "تسجيل الخروج"
location: "الموقع الجغرافي"
website: "الموقع الإلكتروني"
email_settings: "البريد الإلكتروني"
hide_profile_and_presence: "ميزتا إخفاء ملفي الشخصي العام وإخفاء الظهور"
enable_physical_keyboard: "تفعيل دعم لوحة المفاتيح الفعلية على iPad"
text_size:
title: "حجم النص"
smallest: "الأصغر"
smaller: "أصغر"
normal: "عادي"
larger: "أكبر"
largest: "الأكبر"
title_count_mode:
title: "يعرض عنوان صفحة الخلفية عدد:"
notifications: "الإشعارات الجديدة"
contextual: "محتوى الصفحة الجديد"
like_notification_frequency:
title: "إرسال إشعار عند تسجيل الإعجاب"
always: "دائمًا"
first_time_and_daily: "أول مرة إعجاب بالمنشور ويوميًا"
first_time: "أول مرة إعجاب بالمنشور"
never: "أبدًا"
email_previous_replies:
title: "تضمين الردود السابقة في أسفل الرسائل الإلكترونية"
unless_emailed: "ما لم يتم إرسالها مسبقًا"
always: "دائمًا"
never: "أبدًا"
email_digests:
title: "إرسال ملخص إليَّ عبر البريد الإلكتروني بالموضوعات والردود الشائعة عندما لا أزور الموقع"
every_30_minutes: "كلّ 30 دقيقة"
every_hour: "كلّ ساعة"
daily: "يوميًا"
weekly: "أسبوعيًا"
every_month: "كلّ شهر"
every_six_months: "كل ستة أشهر"
email_level:
title: "مراسلتي عبر البريد الإلكتروني عندما يقتبس مني شخص ما، أو يرد على منشوري، أو يشير إلى اسم المستخدم @username الخاص بي، أو يدعوني إلى موضوع"
always: "دائمًا"
only_when_away: "عندما أكون بعيدًا فقط"
never: "أبدًا"
email_messages_level: "مراسلتي عبر البريد الإلكتروني عند إرسال رسالة إليَّ"
include_tl0_in_digests: "تضمين المحتوى من المستخدمين الجُدد في الرسائل الإلكترونية التلخيصية"
email_in_reply_to: "تضمين مقتطف من الرد على المنشور في الرسائل الإلكترونية"
other_settings: "أخرى"
categories_settings: "الفئات"
new_topic_duration:
label: "اعتبار الموضوعات جديدة في حال"
not_viewed: "لم أعرضها بعد"
last_here: "تم إنشاؤها منذ أن كنت هنا آخر مرة"
after_1_day: "تم إنشاؤها في اليوم الماضي"
after_2_days: "تم إنشاؤها في اليومين الماضيين"
after_1_week: "تم إنشاؤها في الأسبوع الماضي"
after_2_weeks: "تم إنشاؤها في الأسبوعين الماضيين"
auto_track_topics: "تتبُّع الموضوعات التي أدخلها تلقائيًا"
auto_track_options:
never: "أبدًا"
immediately: "فورًا"
after_30_seconds: "بعد 30 ثانية"
after_1_minute: "بعد دقيقة واحدة"
after_2_minutes: "بعد دقيقتين"
after_3_minutes: "بعد 3 دقائق"
after_4_minutes: "بعد 4 دقائق"
after_5_minutes: "بعد 5 دقائق"
after_10_minutes: "بعد 10 دقائق"
notification_level_when_replying: "عندما أنشر في موضوع، تعيين ذلك الموضوع إلى"
invited:
title: "الدعوات"
pending_tab: "قيد الانتظار"
pending_tab_with_count: "قيد الانتظار (%{count})"
redeemed_tab: "تم استردادها"
redeemed_tab_with_count: "تم استردادها (%{count})"
invited_via: "الدعوة"
groups: "المجموعات"
topic: "الموضوع"
expires_at: "وقت الانتهاء"
edit: "تعديل"
remove: "إزالة"
reinvited: "تمت إعادة إرسال الدعوة"
search: "اكتب للبحث في الدعوات..."
user: "المستخدم المدعو"
none: "لا توجد دعوات لعرضها."
truncated:
zero: "يتم عرض أول %{count} دعوة."
one: "يتم عرض أول دعوة (%{count})."
two: "يتم عرض أول دعوتين (%{count})."
few: "يتم عرض أول %{count} دعوات."
many: "يتم عرض أول %{count} دعوة."
other: "يتم عرض أول %{count} دعوة."
redeemed: "الدعوات المستردة"
redeemed_at: "وقت الاسترداد"
pending: "الدعوات قيد الانتظار"
topics_entered: "الموضوعات المعروضة"
posts_read_count: "المنشورات المقروءة"
expired: "لقد انتهت مدة هذه الدعوة."
remove_all: "إزالة الدعوات المنتهية"
removed_all: "تمت إزالة جميع الدعوات المنتهية!"
remove_all_confirm: "هل تريد بالتأكيد إزالة جميع الدعوات المنتهية؟"
reinvite_all_confirm: "هل تريد بالتأكيد إعادة إرسال كل الدعوات؟"
time_read: "وقت القراءة"
days_visited: "أيام الزيارة"
account_age_days: "عمر الحساب بالأيام"
create: "دعوة"
generate_link: "إنشاء رابط دعوة"
link_generated: "إليك رابط الدعوة!"
valid_for: "رابط الدعوة صالح لعنوان البريد الإلكتروني هذا فقط: %{email}"
single_user: "الدعوة بالبريد الإلكتروني"
multiple_user: "الدعوة برابط"
invite_link:
title: "رابط الدعوة"
success: "تم إنشاء رابط الدعوة بنجاح!"
error: "حدث خطأ في أثناء إنشاء رابط الدعوة"
max_redemptions_allowed_label: "كم شخصًا يمكنه التسجيل باستخدام هذا الرابط؟"
expires_at: "متى تنتهي صلاحية رابط الدعوة هذا؟"
bulk_invite:
none: "لا توجد دعوات لعرضها على هذه الصفحة."
text: "دعوة جماعية"
error: "عذرًا، يجب أن يكون الملف بتنسيق CSV."
password:
title: "كلمة السر"
too_short: "كلمة مرورك قصيرة جدًا."
common: "كلمة السر شائعة جدًا."
same_as_username: "كلمة السر تُطابق اسم المستخدم."
same_as_email: "كلمة السر تُطابق عنوان البريد الإلكتروني."
ok: "تبدو كلمة مرورك جيدة."
instructions: "يجب ألا يقل عن %{count} حرف"
required: "يُرجى إدخال كلمة المرور"
summary:
title: "الملخص"
stats: "الإحصاءات"
time_read: "وقت القراءة"
recent_time_read: "وقت آخر قراءة"
topic_count:
zero: "موضوع تم إنشاؤه"
one: "موضوع واحد تم إنشاؤه"
two: "موضوعان تم إنشاؤهما"
few: "موضوعات تم إنشاؤها"
many: "موضوعات تم إنشاؤها"
other: "موضوعات تم إنشاؤها"
post_count:
zero: "منشور تم إنشاؤه"
one: "منشور واحد تم إنشاؤه"
two: "منشوران تم إنشاؤهما"
few: "منشورات تم إنشاؤها"
many: "منشورات تم إنشاؤها"
other: "منشورات تم إنشاؤها"
likes_given:
zero: "المعطاة"
one: "المعطاة"
two: "المعطاة"
few: "المعطاة"
many: "المعطاة"
other: "المعطاة"
likes_received:
zero: "المتلقاة"
one: "المتلقاة"
two: "المتلقاة"
few: "المتلقاة"
many: "المتلقاة"
other: "المتلقاة"
days_visited:
zero: "أيام الزيارة"
one: "أيام الزيارة"
two: "أيام الزيارة"
few: "أيام الزيارة"
many: "أيام الزيارة"
other: "أيام الزيارة"
topics_entered:
zero: "المواضيع المعروضة"
one: "المواضيع المعروضة"
two: "المواضيع المعروضة"
few: "المواضيع المعروضة"
many: "المواضيع المعروضة"
other: "المواضيع المعروضة"
posts_read:
zero: "المشاركات المقروءة"
one: "المشاركات المقروءة"
two: "المشاركات المقروءة"
few: "المشاركات المقروءة"
many: "المشاركات المقروءة"
other: "المشاركات المقروءة"
bookmark_count:
zero: "إشارة مرجعية"
one: "إشارة مرجعية واحدة"
two: "إشارتان مرجعيتان"
few: "إشارات مرجعية"
many: "إشارات مرجعية"
other: "إشارات مرجعية"
top_replies: "أهم الردود"
no_replies: "لا توجد ردود بعد."
more_replies: "المزيد من الردود"
top_topics: "أهم الموضوعات"
no_topics: "لا توجد موضوعات بعد."
more_topics: "المزيد من الموضوعات"
top_badges: "أهم الشارات"
no_badges: "لا توجد شارات بعد."
more_badges: "المزيد من الشارات"
top_links: "أهم الروابط"
no_links: "لا توجد روابط بعد."
most_liked_by: "الأكثر تسجيلًا للإعجاب"
most_liked_users: "الأكثر تلقيًا للإعجاب"
most_replied_to_users: "الأكثر تلقيًا للردود"
no_likes: "لا توجد مرات إعجاب بعد."
top_categories: "أهم الفئات"
topics: "الموضوعات"
replies: "الردود"
ip_address:
title: "آخر عنوان IP"
registration_ip_address:
title: "عنوان IP للتسجيل"
avatar:
title: "صورة الملف الشخصي"
header_title: "الملف الشخصي والرسائل والإشارات المرجعية والتفضيلات"
title:
title: "العنوان"
none: "(لا يوجد)"
primary_group:
title: "المجموعة الرئيسية"
none: "(لا يوجد)"
filters:
all: "الكل"
stream:
posted_by: "تم النشر بواسطة"
sent_by: "تم الإرسال بواسطة"
private_message: "رسالة"
the_topic: "الموضوع"
loading: "جارٍ التحميل..."
errors:
prev_page: "في أثناء محاولة التحميل"
reasons:
network: "خطأ في الشبكة"
server: "خطأ في الخادم"
forbidden: "تم رفض الوصول"
unknown: "خطأ"
not_found: "الصفحة غير موجودة"
desc:
network: "يُرجى التحقُّق من اتصالك."
network_fixed: "تمت استعادة الاتصال."
server: "رمز الخطأ: %{status}"
forbidden: "غير مسموح لك بعرض هذا."
not_found: "عذرًا، حاول التطبيق تحميل عنوان URL غير موجود."
unknown: "حدث خطأ ما."
buttons:
back: "الرجوع"
again: "إعادة المحاولة"
fixed: "تحميل الصفحة"
modal:
close: "إغلاق"
dismiss_error: "تجاهل الخطأ"
close: "إغلاق"
logout: "تم تسجيل خروجك."
refresh: "تحديث"
home: "الصفحة الرئيسية"
read_only_mode:
enabled: "هذا الموقع في وضع القراءة فقط. نأمل أن تواصل تصفُّحه، لكن الرد وتسجيل الإعجاب وغيرهما من الإجراءات ستكون معطَّلة حاليًا."
login_disabled: "يكون تسجيل الدخول معطلًا في حال كان الموقع في وضع القراءة فقط."
logout_disabled: "يتم تعطيل تسجيل الخروج عندما يكون الموقع في وضع القراءة فقط."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">لنبدأ المناقشة!</a> هناك {currentTopics, plural, zero {<strong>#</strong> موضوع} one {موضوع واحد (<strong>#</strong>)} two {موضوعان (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> موضوعات} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}} و{currentPosts, plural, zero {<strong>#</strong> منشور} one {منشور واحد (<strong>#</strong>)} two {منشوران (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> منشورات} many {<strong>#</strong> منشورًا} other {<strong>#</strong> منشور}}. يحتاج الزوار إلى المزيد ليقرؤوه ويردوا عليه. إننا نقترح {requiredTopics, plural, zero {<strong>#</strong> موضوع} one {موضوع واحد (<strong>#</strong>)} two {موضوعان (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> موضوعات} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}} و{currentPosts, plural, zero {<strong>#</strong> منشور} one {منشور واحد (<strong>#</strong>)} two {منشوران (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> منشورات} many {<strong>#</strong> منشورًا} other {<strong>#</strong> منشور}}. يمكن لطاقم العمل فقط رؤية هذه الرسالة.
too_few_topics_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">لنبدأ المناقشة!</a> هناك {currentTopics, plural, zero {<strong>#</strong> موضوع} one {موضوع واحد (<strong>#</strong>)} two {موضوعان (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> موضوعات} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}}. يحتاج الزوار إلى المزيد ليقرؤوه ويردوا عليه. إننا نقترح {requiredTopics, plural, zero {<strong>#</strong> موضوع} one {موضوع واحد (<strong>#</strong>)} two {موضوعان (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> موضوعات} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}}. يمكن لطاقم العمل فقط رؤية هذه الرسالة.
too_few_posts_notice_MF: >-
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">لنبدأ المناقشة!</a> هناك {currentPosts, plural, zero {<strong>#</strong> منشور} one {منشور واحد (<strong>#</strong>)} two {منشوران (<strong>#</strong>)} few {<strong>#</strong> منشورات} many {<strong>#</strong> منشورًا} other {<strong>#</strong> منشور}}. يمكن لطاقم العمل فقط رؤية هذه الرسالة.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> لقد بلغ معدل الخطأ <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الساعة} one {خطأ واحد (#)/الساعة} two {خطآن (#)/الساعة} few {# أخطاء/الساعة} many {# خطأ/الساعة} other {# خطأ/الساعة}}</a> حد إعدادات الموقع البالغ {limit, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الساعة} one {خطأ واحد (#)/الساعة} two {خطآن (#)/الساعة} few {# أخطاء/الساعة} many {# خطأ/الساعة} other {# خطأ/الساعة}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> لقد بلغ معدل الخطأ <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الدقيقة} one {خطأ واحد (#)/الدقيقة} two {خطآن (#)/الدقيقة} few {# أخطاء/الدقيقة} many {# خطأ/الدقيقة} other {# خطأ/الدقيقة}}</a> حد إعدادات الموقع البالغ {limit, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الدقيقة} one {خطأ واحد (#)/الدقيقة} two {خطآن (#)/الدقيقة} few {# أخطاء/الدقيقة} many {# خطأ/الدقيقة} other {# خطأ/الدقيقة}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> لقد تجاوز معدل الخطأ <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الساعة} one {خطأ واحد (#)/الساعة} two {خطآن (#)/الساعة} few {# أخطاء/الساعة} many {# خطأ/الساعة} other {# خطأ/الساعة}}</a> حد إعدادات الموقع البالغ {limit, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الساعة} one {خطأ واحد (#)/الساعة} two {خطآن (#)/الساعة} few {# أخطاء/الساعة} many {# خطأ/الساعة} other {# خطأ/الساعة}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> لقد تجاوز معدل الخطأ <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الدقيقة} one {خطأ واحد (#)/الدقيقة} two {خطآن (#)/الدقيقة} few {# أخطاء/الدقيقة} many {# خطأ/الدقيقة} other {# خطأ/الدقيقة}}</a> حد إعدادات الموقع البالغ {limit, plural, zero {<strong>#</strong> خطأ/الدقيقة} one {خطأ واحد (#)/الدقيقة} two {خطآن (#)/الدقيقة} few {# أخطاء/الدقيقة} many {# خطأ/الدقيقة} other {# خطأ/الدقيقة}}."
learn_more: "معرفة المزيد..."
first_post: أول منشور
mute: كتم
unmute: إلغاء الكتم
last_post: آخر منشور
local_time: "التوقيت المحلي"
time_read: وقت القراءة
time_read_recently: "%{time_read} حديثًا"
time_read_tooltip: "إجمالي وقت القراءة هو %{time_read}"
time_read_recently_tooltip: "إجمالي وقت القراءة هو %{time_read} (%{recent_time_read} خلال 60 يومًا الماضية)"
last_reply_lowercase: آخر رد
replies_lowercase:
zero: رد
one: رد واحد
two: ردَّان
few: ردود
many: ردود
other: ردود
signup_cta:
sign_up: "الاشتراك"
hide_session: "تذكيري غدًا"
hide_forever: "لا، شكرًا"
intro: "مرحبًا! يبدو أنك تستمتع بالمناقشة، لكنك لم تشترك للحصول على حساب حتى الآن."
value_prop: "عند إنشاء حساب، فإننا نتذكَّر ما قرأته بالضبط؛ حتى تتمكن دائمًا من العودة والمتابعة من حيث توقفت. ستتلقَّى أيضًا الإشعارات هنا وعبر البريد الإلكتروني كلما ردَّ أحد عليك. ويمكنك تسجيل إعجابك بالمنشورات لمشاركة مشاعر الود. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "أنت تعرض ملخصًا لهذا الموضوع: المنشورات الأكثر إثارة للاهتمام وفقًا للمجتمع."
enable: "تلخيص هذا الموضوع"
disable: "عرض كل المنشورات"
deleted_filter:
enabled_description: "يتتضمَّن هذا الموضوع منشورات محذوفة، والتي تم إخفاؤها."
disabled_description: "يتم عرض المنشورات المحذوفة في الموضوع."
enable: "إخفاء المنشورات المحذوفة"
disable: "عرض المنشورات المحذوفة"
private_message_info:
title: "رسالة"
invite: "دعوة الآخرين..."
edit: "إضافة أو إزالة..."
remove: "إزالة..."
add: "إضافة..."
leave_message: "هل تريد حقًا مغادرة هذه الرسالة؟"
remove_allowed_user: "هل تريد حقًا إزالة %{name} من هذه الرسالة؟"
remove_allowed_group: "هل تريد حقًا إزالة %{name} من هذه الرسالة؟"
email: "البريد الإلكتروني"
username: "اسم المستخدم"
last_seen: "آخر ظهور"
created: "تاريخ الإنشاء"
created_lowercase: "تاريخ الإنشاء"
trust_level: "مستوى الثقة"
search_hint: "اسم المستخدم أو البريد إلكتروني أو عنوان IP"
create_account:
header_title: "مرحبًا!"
disclaimer: "يشير التسجيل إلى موافقتك على <a href='%{privacy_link}' target='blank'>سياسة الخصوصية</a> و<a href='%{tos_link}' target='blank'>شروط الخدمة</a>."
failed: "حدث خطأ ما. قد يكون هذا البريد الإلكتروني مسجلًا بالفعل. جرِّب رابط نسيان كلمة المرور"
forgot_password:
title: "إعادة تعيين كلمة المرور"
action: "نسيت كلمة مروري"
invite: "أدخِل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني، وسنُرسل إليك رسالة إلكترونية لإعادة تعيين كلمة المرور."
reset: "إعادة تعين كلمة المرور"
complete_username: "إذا تطابق أحد الحسابات مع اسم المستخدم <b>%{username}</b>، فستتلقى سريعًا رسالة إلكترونية تتضمَّن تعليمات عن كيفية إعادة تعيين كلمة المرور."
complete_email: "إذا تطابق أحد الحسابات مع <b>%{email}</b>، فستتلقى سريعًا رسالة إلكترونية تتضمَّن تعليمات عن كيفية إعادة تعيين كلمة المرور."
complete_username_found: "لقد عثرنا على حساب مطابق لاسم المستخدم <b>%{username}</b>. ومن المفترض أن تتلقى رسالة إلكترونية بإرشادات إعادة تعيين كلمة المرور قريبًا."
complete_email_found: "لقد عثرنا على حساب مطابق لعنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>. ومن المفترض أن تتلقى رسالة إلكترونية بإرشادات إعادة تعيين كلمة المرور قريبًا."
complete_username_not_found: "لا يوجد حساب مطابق لاسم المستخدم <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "لا يوجد حساب مطابق لعنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>"
help: "لم تصلك الرسالة الإلكترونية بعد؟ احرص على التحقُّق من مجلد البريد العشوائي أولًا.<p>لست متأكدًا من عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته؟ أدخِل عنوان البريد الإلكتروني وسنخبرك إذا كان موجودًا هنا.</p><p>إذا فقدت الوصول إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك، يُرجى التواصل مع <a href='%{basePath}/about'>طاقم عملنا لمساعدتك.</a></p>"
button_ok: "حسنًا"
button_help: "المساعدة"
email_login:
link_label: "مراسلتي عبر البريد الإلكتروني برابط تسجيل الدخول"
button_label: "عبر البريد الإلكتروني"
emoji: "رمز قفل"
complete_username: "إذا تطابق أحد الحسابات مع اسم المستخدم <b>%{username}</b>، فمن المفترض أن تتلقى رسالة إلكترونية برابط تسجيل الدخول قريبًا."
complete_email: "إذا تطابق أحد الحسابات مع عنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>، فمن المفترض أن تتلقى رسالة إلكترونية برابط تسجيل الدخول قريبًا."
complete_username_found: "لقد عثرنا على حساب مطابق لاسم المستخدم <b>%{username}</b>. ومن المفترض أن تتلقى رسالة إلكتروني برابط تسجيل الدخول قريبًا."
complete_email_found: "لقد عثرنا على حساب مطابق لعنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>. ومن المفترض أن تتلقى رسالة إلكترونية برابط تسجيل الدخول قريبًا."
complete_username_not_found: "لا يوجد حساب مطابق لاسم المستخدم <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "لا يوجد حساب مطابق لعنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>"
confirm_title: المتابعة إلى %{site_name}
logging_in_as: تسجيل الدخول بعنوان البريد الإلكتروني %{email}
confirm_button: إنهاء تسجيل الدخول
login:
header_title: "مرحبًا بعودتك"
subheader_title: "تسجيل الدخول إلى حسابك"
username: "المستخدم"
password: "كلمة المرور"
second_factor_title: "المصادقة الثنائية"
second_factor_description: "يُرجى إدخال رمز المصادقة الثنائية من تطبيقك:"
second_factor_backup: "تسجيل الدخول باستخدام رمز احتياطي"
second_factor_backup_title: "الرمز الاحتياطي للمصادقة الثنائية"
second_factor_backup_description: "يُرجى إدخال أحد الرموز الاحتياطية:"
second_factor: "تسجيل الدخول باستخدام تطبيق المصادقة"
security_key_description: "عندما يكون مفتاح الأمان المادي جاهزًا، اضغط على زر \"المصادقة باستخدام مفتاح الأمان\" أدناه."
security_key_alternative: "تجربة طريقة أخرى"
security_key_authenticate: "المصادقة باستخدام مفتاح أمان"
security_key_not_allowed_error: "انتهت مهلة عملية المصادقة باستخدام مفتاح أمان أو تم إلغاؤها."
security_key_no_matching_credential_error: "تعذَّر العثور على بيانات اعتماد مطابقة في مفتاح الأمان المقدَّم."
security_key_support_missing_error: "لا يدعم جهازك أو متصفحك الحالي استخدام مفاتيح الأمان. يُرجى استخدام طريقة مختلفة."
caps_lock_warning: "مفتاح Caps Lock مفعَّل"
error: "خطأ غير معروف"
cookies_error: "يبدو أن ملفات تعريف الارتباط في متصفحك معطَّلة. قد لا تتمكن من تسجيل الدخول قبل تفعيلها أولًا."
rate_limit: "يُرجى الانتظار قبل محاولة تسجيل الدخول مرة أخرى."
blank_username: "يُرجى إدخال بريدك الإلكتروني أو اسم المستخدم."
blank_username_or_password: "يُرجى إدخال بريدك الإلكتروني أو اسم المستخدم، وكلمة المرور."
reset_password: "إعادة تعين كلمة المرور"
logging_in: "جارٍ تسجيل الدخول..."
or: "أو"
authenticating: "جارٍ المصادقة..."
awaiting_activation: "ما زال حسابك بانتظار التفعيل، استخدم رابط نسيان كلمة المرور لإرسال رسالة إلكترونية أخرى للتفعيل."
awaiting_approval: "لم يوافق أي من أعضاء طاقم العمل على حسابك بعد. سنُرسل إليك رسالة إلكترونية عند الموافقة عليه."
requires_invite: "عذرًا، الوصول إلى هذا المنتدى مقصور على أصحاب الدعوات فقط."
not_activated: "لا يمكنك تسجيل الدخول بعد. لقد أرسلنا سابقًا رسالة إلكترونية للتفعيل إلى <b>%{sentTo}</b>. يُرجى اتباع الإرشادات الواردة في هذه الرسالة لتفعيل حسابك."
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول من عنوان IP هذا."
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول كمسؤول من عنوان IP هذا."
resend_activation_email: "انقر هنا لإرسال الرسالة الإلكترونية للتفعيل مرة أخرى."
omniauth_disallow_totp: "لقد فعَّلت المصادقة الثنائية على حسابك. يُرجى تسجيل الدخول بكلمة المرور."
resend_title: "إعادة إرسال الرسالة الإلكترونية للتفعيل"
change_email: "تغيير عنوان البريد الإلكتروني"
provide_new_email: "أدخِل عنوانًا جديدًا وسنعيد إرسال الرسالة الإلكترونية للتأكيد إليك."
submit_new_email: "تحديث عنوان البريد الإلكتروني"
sent_activation_email_again: "لقد أرسلنا رسالة إلكترونية أخرى للتفعيل إلى <b>%{currentEmail}</b>. قد يستغرق وصولها بضع دقائق؛ لذا احرص على التحقُّق من مجلد البريد العشوائي."
sent_activation_email_again_generic: "لقد أرسلنا بريد تفعيل آخر إلى. قد يستغرق وصوله بضعة دقائق. تأكد من مراجعة مجلّد السبام."
to_continue: "رجاء سجل دخول"
preferences: "عليك تسجل الدخول لتغيير تفضيلاتك الشخصية."
not_approved: "لم تتمّ الموافقة على حسابك بعد. سيصلك إشعار عبر البريد عندما تكون مستعدا لتسجيل الدخول."
google_oauth2:
name: "غوغل"
title: "عبر Google "
twitter:
name: "Twitter"
title: "عبر Twitter"
instagram:
name: "إنستغرام"
title: "عبر Instagram"
facebook:
name: "فيسبوك"
title: "عبر Facebook"
github:
name: "غِت‌هَب"
title: "عبر GitHub"
discord:
name: "دِسكورد"
title: "مع ديسكورد"
second_factor_toggle:
totp: "استخدام تطبيق مصادقة بدلًا من ذلك"
backup_code: "استخدام رمز النسخ الاحتياطي بدلاً من ذلك"
invites:
accept_title: "دعوة"
emoji: "رمز تعبيري مغلف"
welcome_to: "مرحبًا بك في %{site_name}!"
invited_by: "دعاك:"
social_login_available: "يمكنك أيضًا تسجيل الدخول بأي حساب تواصل اجتماعي باستخدام هذا البريد الإلكتروني."
your_email: "عنوان البريد الإلكتروني لحسابك هو <b>%{email}</b>."
accept_invite: "قبول الدعوة"
success: "تم إنشاء حسابك وتسجيل دخولك."
name_label: "الاسم"
password_label: "كلمة المرور"
optional_description: "(اختياري)"
password_reset:
continue: "تابع نحو %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "الفئات فقط"
categories_with_featured_topics: "أقسام ذات مواضيع مُميزة"
categories_and_latest_topics: "الفئات والموضوعات الحديثة"
categories_and_top_topics: "التصنيفات و أفضل المواضيع"
categories_boxes: "صناديق مع التصنيفات الفرعية"
categories_boxes_with_topics: "مربعات مع الموضوعات المميزة"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: جارٍ التحميل...
category_row:
topic_count:
zero: "ما من مواضيع في هذه الفئة"
one: "في هذه الفئة موضوع واحد"
two: "في هذه الفئة موضوعين"
few: "في هذه الفئة %{count} مواضيع"
many: "في هذه الفئة %{count} موضوعًا"
other: "في هذه الفئة %{count} موضوع"
select_kit:
default_header_text: اختر...
no_content: لا يوجد نتائج مطابقة
filter_placeholder: ابحث...
filter_placeholder_with_any: ابحث أو أنشئً ...
create: "أنشِئ: ”%{content}“"
max_content_reached:
zero: "لا يمكنك تحديد أيّ عنصر."
one: "يمكنك تحديد عنصر واحد فقط كحدّ أقصى."
two: "يمكنك تحديد عنصرين فقط كحدّ أقصى."
few: "يمكنك تحديد %{count} عناصر فقط كحدّ أقصى."
many: "يمكنك تحديد %{count} عنصرًا فقط كحدّ أقصى."
other: "يمكنك تحديد %{count} عنصر فقط كحدّ أقصى."
min_content_not_reached:
zero: "لا تُحدّد أيّ شيء."
one: "حدّد عنصرًا واحدًا على الأقلّ."
two: "حدّد عنصرين على الأقلّ."
few: "حدّد %{count} عناصر على الأقلّ."
many: "حدّد %{count} عنصرًا على الأقلّ."
other: "حدّد %{count} عنصر على الأقلّ."
invalid_selection_length:
zero: "يجب ألّا تُحدّد شيئًا."
one: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن محرف واحد."
two: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن محرفين."
few: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محارف."
many: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محرفًا."
other: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محرف."
components:
categories_admin_dropdown:
title: "أدِر الفئات"
date_time_picker:
from: من
to: إلى
emoji_picker:
filter_placeholder: البحث عن رمز تعبيري
smileys_&_emotion: الوجوه المبتسمة ورموز المشاعر
people_&_body: الأشخاص وأعضاء الجسم
animals_&_nature: الحيوانات والطبيعة
food_&_drink: الأطعمة والمشروبات
travel_&_places: السفر والأماكن
activities: الأنشطة
objects: الأشياء
symbols: الرموز
flags: الأعلام
recent: المستخدمة حديثًا
default_tone: بلا لون بشرة
light_tone: لون البشرة الفاتح
medium_light_tone: لون البشرة الفاتح المتوسط
medium_tone: لون البشرة المتوسط
medium_dark_tone: لون البشرة الداكن المتوسط
dark_tone: لون البشرة الداكن
default: الرموز التعبيرية المخصَّصة
shared_drafts:
title: "المسودات المشتركة"
destination_category: "وجهة التصنيف"
publish: "نشر المسودة المشتركة"
confirm_publish: "هل تريد بالتأكيد نشر هذه المسودة؟"
publishing: "جارٍ نشر الموضوع..."
composer:
emoji: "الرمز التعبيري :)"
more_emoji: "المزيد..."
options: "خيارات"
whisper: "همس"
unlist: "غير مدرج"
add_warning: "هذا تحذير رسمي."
toggle_whisper: "تبديل الهمس"
toggle_unlisted: "تبديل الغير مدرج"
posting_not_on_topic: "أي موضوع تريد الرد عليه؟"
saved_local_draft_tip: "حُفظ محليا"
similar_topics: "موضوعك يشابه..."
drafts_offline: "مسودات محفوظة "
edit_conflict: "تعديل التعارض"
group_mentioned_limit:
zero: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو لا مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
one: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو مستخدم واحد. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
two: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
few: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
many: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدمًا. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
other: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدم. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
group_mentioned:
zero: "تعني بالإشارة إلى %{group} <a href='%{group_link}'>عدم إخطار أحد</a>. أمتأكّد؟"
one: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>شخص واحد</a>. أمتأكّد؟"
two: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>شخصين</a>. أمتأكّد؟"
few: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} أشخاص</a>. أمتأكّد؟"
many: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} شخصًا</a>. أمتأكّد؟"
other: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} شخص</a> أمتأكّد؟"
cannot_see_mention:
category: "لقد أشرت إلى %{username}، لكنه لن يتلقي إشعارًا لأنه لا يملك إذن الوصول إلى هذه الفئة. عليك إضافته إلى إحدى المجموعات التي تملك إذن الوصول إلى هذه الفئة."
private: "لقد أشرت إلى %{username}، ولكن لن يتم إشعاره لأنه لا يمكنه رؤية هذه الرسالة الشخصية. عليك دعوته إلى هذه الرسالة الشخصية."
duplicate_link: "يظهر بأن الرابط الذي يُشير إلى <b>%{domain}</b> نشره <b>@%{username}</b> في الموضوع فعلًا في <a href='%{post_url}'>ردّ بتاريخ %{ago}</a>. أمتأكّد من نشره ثانيةً؟"
reference_topic_title: "بخصوص: %{title}"
error:
title_missing: "العنوان مطلوب"
post_missing: "لا يمكن ترك المنشور فارغًا"
try_like: "هل جرَّبت زر %{heart}؟"
category_missing: "عليك اختيار فئة"
tags_missing:
zero: "عليك ألّا تختار أيّ وسم"
one: "عليك اختيار وسم واحد على الأقلّ"
two: "عليك اختيار وسمين على الأقلّ"
few: "عليك اختيار %{count} وسوم على الأقلّ"
many: "عليك اختيار %{count} وسمًا على الأقلّ"
other: "عليك اختيار %{count} وسم على الأقلّ"
topic_template_not_modified: "الرجاء إضافة التفاصيل وتفاصيل محددّة إلى موضوعك عن طريق تحرير قالب الموضوع."
save_edit: "حفظ التعديل"
overwrite_edit: "الكتابة فوق التعديل"
reply_original: "التعليق على الموضوع الأصلي"
reply_here: "الرد هنا"
reply: "الرد"
cancel: "ألغِ"
create_topic: "إنشاء موضوع"
create_pm: "أرسِل"
create_whisper: "همس"
create_shared_draft: "أنشِئ مسودّة مشتركة"
edit_shared_draft: "عدّل المسودّة المشتركة"
title: "أو اضغط على Ctrl+Enter"
users_placeholder: "أضف عضوا"
title_placeholder: "ما هو موضوع هذا النقاش في جملة واحدة مختصرة؟"
title_or_link_placeholder: "اكتب عنوانًا أو الصق رابطًا هنا"
edit_reason_placeholder: "ما سبب التعديل؟"
topic_featured_link_placeholder: "ضع رابطاً يظهر مع العنوان"
remove_featured_link: "أزِل الرابط من الموضوع."
reply_placeholder: "اكتب هنا. استخدم Markdown أو BBCode أو HTML للتنسيق. اسحب الصور أو الصقها."
reply_placeholder_no_images: "اكتب هنا. استخدم Markdown أو BBCode أو HTML للتنسيق."
reply_placeholder_choose_category: "اختر فئةً قبل الكتابة هنا."
view_new_post: "اعرض منشورك الجديد."
saving: "جارٍ الحفظ"
saved: "حُفظ!"
saved_draft: "لديك مسودة منشور محفوظة. اضغط لاستئنافها."
uploading: "جارٍ التحميل..."
quote_post_title: "اقتباس المنشور بأكمله"
bold_label: "B"
bold_title: "غامق"
bold_text: "نص غامق"
italic_label: "I"
italic_title: "مائل"
italic_text: "نص مائل"
link_title: "رابط تشعُّبي"
link_description: "أدخِل وصف الرابط هنا"
link_dialog_title: "إدراج رابط تشعُّبي"
link_optional_text: "عنوان اختياري"
link_url_placeholder: "الصق عنوانًا أو اكتب للبحث في الموضوعات"
blockquote_title: "اقتبس الفقرة"
blockquote_text: "اقتبس الفقرة"
code_title: "نص منسَّق سابقًا"
code_text: "اضف 4 مسافات اول السطر قبل النص المنسق"
paste_code_text: "اكتب الرمز أو الصقه هنا"
upload_title: "تحميل"
upload_description: "أدخِل وصف التحميل هنا"
olist_title: "قائمة مرقَّمة"
ulist_title: "قائمة منقَّطة"
list_item: "قائمة العناصر"
toggle_direction: "تبديل الاتجاه"
help: "مساعدة تحرير Markdown"
collapse: "تصغير لوحة الكتابة"
open: "فتح لوحة الكتابة"
abandon: "أغلِق لوحة الكتابة وأهمِل المسودّة"
enter_fullscreen: "فتح أداة الإنشاء في وضع ملء الشاشة"
exit_fullscreen: "الخروج من ملء الشاشة"
show_toolbar: "عرض شريط أدوات الكتابة"
hide_toolbar: "إخفاء شريط أدوات الكتابة"
modal_ok: "حسنا"
modal_cancel: "ألغِ"
cant_send_pm: "عذرًا، لا يمكنك إرسال رسالة إلى %{username}."
yourself_confirm:
title: "هل نسيت إضافة المستلمين؟"
body: "هذه الرسالة يتم إرسالها إليك فقط في الوقت الحالي!"
admin_options_title: "إعدادات طاقم العمل الاختيارية لهذا الموضوع"
composer_actions:
reply: رد
draft: مسودة
edit: عدّل
reply_to_post:
label: الرد على منشور من %{postUsername}
desc: الرد على مشاركة محددة
reply_as_new_topic:
label: الرد كموضوع مرتبط
desc: إنشاء موضوع جديد مرتبط بهذا الموضوع
confirm: لديك مسودة موضوع جديد تم حفظها، وسيتم استبدالها إذا أنشئت موضوع مرتبط.
reply_as_new_group_message:
label: الرد برسالة في مجموعة جديدة
desc: إنشاء رسالة خاصة جديدة مع نفس المستلمين
reply_as_private_message:
label: رسالة جديدة
desc: إنشاء رسالة شخصية جديدة
reply_to_topic:
label: الرد على الموضوع
desc: الرد على الموضوع، ليس أي مشاركة محددة
toggle_whisper:
label: تبديل الهمس
desc: تظهر النتائج لأعضاء طاقم الموقع فقط
create_topic:
label: "موضوع جديد"
shared_draft:
label: "المسودّات المشتركة"
desc: "مسودة الموضوع سيكون مرئيًا فقط للمستخدمين المسموح لهم"
toggle_topic_bump:
label: "تبديل الموضوع"
desc: "الرد دون تغيير تاريخ الرد الأخير"
reload: "إعادة تحميل"
ignore: "تجاهل"
notifications:
tooltip:
regular:
zero: "ما من إخطارات لم تُشاهدها"
one: "ثمّة إخطار واحد لم تُشاهده"
two: "ثمّة إخطاران لم تُشاهدهما"
few: "ثمّة %{count} إخطارات لم تُشاهدها"
many: "ثمّة %{count} إخطارًا لم تُشاهدها"
other: "ثمّة %{count} إخطار لم تُشاهدها"
message:
zero: "ما من رسائل لم تقرأها"
one: "ثمّة رسالة واحدة لم تقرأها"
two: "ثمّة رسالتان لم تقرأهما"
few: "ثمّة %{count} رسائل لم تقرأها"
many: "ثمّة %{count} رسالة لم تقرأها"
other: "ثمّة %{count} رسالة لم تقرأها"
high_priority:
zero: "ما من إخطارات بأولوية عالية لم تقرأها"
one: "ثمّة إخطار واحد بأولوية عالية لم تقرأه"
two: "ثمّة إخطاران بأولوية عالية لم تقرأهما"
few: "ثمّة %{count} إخطارات بأولوية عالية لم تقرأها"
many: "ثمّة %{count} إخطارًا بأولوية عالية لم تقرأها"
other: "ثمّة %{count} إخطار بأولوية عالية لم تقرأها"
title: "إشعارات الإشارة إلى @اسمك، والردود على موضوعاتك و منشوراتك ، والرسائل، وغيرها"
none: "يتعذَّر تحميل الإشعارات في الوقت الحالي."
empty: "لم يتم العثور على إشعارات."
post_approved: "حصلت مشاركتك على الموافقة"
reviewable_items: "البنود التي تحتاج إلى مراجعة"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
zero: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
one: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
two: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} وشخصان آخران</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
many: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
zero: "لم تُعجبه أيّ مشاركة من مشاركاتك"
one: "أعجبته مشاركة واحدة من مشاركاتك"
two: "أعجبته مشاركتين من مشاركاتك"
few: "أعجبته %{count} مشاركات من مشاركاتك"
many: "أعجبته %{count} مشاركة من مشاركاتك"
other: "أعجبته %{count} مشاركة من مشاركاتك"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "قَبِل <span>%{username}</span> دعوتك"
moved_post: "‏نَقَل <span>%{username}</span> المنشور %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "تم منحك شارة \"%{description}\""
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>موضوع جديد</span>: %{description}"
membership_request_consolidated:
zero: "ما من طلبات عضوية إلى ”%{group_name}“"
one: "ثمّة طلب عضوية واحد إلى ”%{group_name}“"
two: "ثمّة طلبا عضوية إلى ”%{group_name}“"
few: "ثمّة %{count} طلبات عضوية إلى ”%{group_name}“"
many: "ثمّة %{count} طلب عضوية إلى ”%{group_name}“"
other: "ثمّة %{count} طلب عضوية إلى ”%{group_name}“"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
group_message_summary:
zero: "ما من رسائل في بريد %{group_name} الوارد"
one: "في بريد %{group_name} الوارد رسالة واحدة"
two: "في بريد %{group_name} الوارد رسالتان"
few: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسائل"
many: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسالة"
other: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسالة"
popup:
mentioned: 'أشار %{username} إليك في "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: 'أشار %{username} إليك في "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: 'اقتبس %{username} كلامك في "%{topic}" - %{site_title}'
replied: 'ردَّ %{username} عليك في "%{topic}" - %{site_title}'
posted: 'نشر %{username} منشورًا في "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: 'أرسل %{username} إليك رسالة شخصية في "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} وضع رابطا لمنشورك في "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: 'أنشأ %{username} موضوعًا جديدًا: "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "فُعّلت الإخطارات - %{site_title}"
titles:
mentioned: "أشار إليك"
replied: "ردّ جديد"
quoted: "اقتبس كلامك"
liked: "إعجاب جديد"
private_message: "رسالة خاصة جديدة"
invited_to_private_message: "دعاك إلى رسالة خاصة"
invitee_accepted: "قَبِل الدعوة"
posted: "مشاركة جديدة"
granted_badge: "مُنحت شارة"
invited_to_topic: "دُعيت إلى موضوع"
watching_first_post: "موضوع جديد"
reaction: "ردّ فعل جديد"
upload_selector:
title: "أضف صورة"
title_with_attachments: "أضف صورة أو ملفّ"
from_my_computer: "من جهازي"
from_the_web: "من الوبّ"
remote_tip: "رابط لصورة"
local_tip: "إختر صور من جهازك ."
hint_for_supported_browsers: "يمكنك أيضا سحب وإفلات الصور أو لصقها في المحرر"
uploading: "يرفع"
select_file: "اختر ملفا"
default_image_alt_text: صورة
search:
sort_by: "رتب حسب"
relevance: "الملاءمة"
latest_post: "آخر المنشورات"
latest_topic: "أحدث موضوع"
most_viewed: "الأكثر مشاهدة"
most_liked: "الأكثر إعجابا"
select_all: "أختر الكل"
clear_all: "إلغ إختيار الكل"
too_short: "عبارة البحث قصيرة جدًّا."
result_count:
zero: "<span>ما من نتائج لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
one: "<span>نتيجة واحدة لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
two: "<span>نتيجتين لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count} نتائج لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count} نتيجة لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count} نتيجة لِ‍</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "البحث في الموضوعات أو المنشورات أو المستخدمين أو الفئات"
full_page_title: "البحث في الموضوعات أو المنشورات"
no_results: "لا يوجد نتائج."
no_more_results: "لا يوجد نتائج أخرى."
post_format: "#%{post_number} كتبها %{username}"
results_page: "نتائج البحث عن \"%{term}\""
more_results: "يوجد عدد كبير من النتائج, يرجى تضييق نطاق البحث."
cant_find: "لا تستطيع ايجاد ما تبحث عنة؟"
start_new_topic: "افتح موضوع جديد."
or_search_google: "او حاول البحث باستخدام google:"
search_google: "حاول البحث باستخدام google:"
search_google_button: "جوجل"
search_button: "البحث"
context:
user: "ابحث في منشورات @%{username}"
category: "أبحث في قسم #%{category}"
topic: "ابحث في هذا الموضوع"
private_messages: "البحث في الرسائل الخاصة"
advanced:
title: البحث المتقدم
posted_by:
label: نشره
in_category:
label: في الفئة
in_group:
label: في المجموعة
with_badge:
label: عليها شارة
with_tags:
label: بالوسوم
filters:
label: أعِد المواضيع/المشاركات التي...
title: مطابقة العنوان فقط
likes: أعجبتني
posted: شاركتُ فيها
created: فتحتها
watching: أراقبها
tracking: أتابعها
bookmarks: وضعت عليها علامة
first: اول منشور في الموضوعات
pinned: مثبتة
seen: قراءته
unseen: لم أقرأها
wiki: من النوع wiki
all_tags: كل الوسوم أعلاه
statuses:
label: حيث تكون الموضوعات
open: مفتوحة
closed: مُغلقة
public: عامة
archived: مُؤرشفة
noreplies: ليس عليها ردود
single_user: تحتوي عضوا واحدا
post:
count:
label: المنشورات
min:
placeholder: الحد الأدنى
max:
placeholder: الحد الأقصى
time:
label: تاريخ النشر
before: قبل
after: بعد
views:
label: المشاهدات
min_views:
placeholder: الحد الأدنى
max_views:
placeholder: الحد الأقصى
hamburger_menu: "إنتقل إلى قائمة موضوعات أو قسم أخر."
new_item: "جديد"
go_back: "الرجوع"
not_logged_in_user: "صفحة المستخدم مع ملخص عن نشاطه و إعداداته"
current_user: "الذهاب إلى صفحتك الشخصية"
topics:
new_messages_marker: "منذ آخر زيارة"
bulk:
select_all: "حدّد الكلّ"
clear_all: "مسح الكل"
unlist_topics: "ازل الموضوعات من القائمة"
relist_topics: "ادرج الموضوعات بالقائمة"
reset_read: "عين كغير مقروءة"
delete: "أحذف الموضوعات"
dismiss: "تجاهل"
dismiss_read: "تجاهل المنشورات غير المقروءة"
dismiss_button: "تجاهل..."
dismiss_tooltip: "تجاهل فقط المنشورات الجديدة او توقف عن تتبع الموضوعات"
also_dismiss_topics: "التوقف عن متابعه الموضوعات حتي لا تظهر كغير مقروءة مره اخرى "
dismiss_new: "تجاهل الجديد"
toggle: "إيقاف/تشغيل التحديد الكمي للموضوعات"
actions: "عمليات تنفذ دفعة واحدة"
change_category: "حدد القسم"
close_topics: "إغلاق الموضوعات"
archive_topics: "أرشفة الموضوعات"
move_messages_to_inbox: "انقلها إلى الوارد"
notification_level: "الاشعارات"
choose_new_category: "اختر القسم الجديد للموضوعات:"
selected:
zero: "لم تحدّد أيّ موضوع."
one: "حدّدت موضوعًا <b>واحدًا</b>."
two: "حدّدت <b>موضوعين</b>."
few: "حدّدت <b>%{count}</b> مواضيع."
many: "حدّدت <b>%{count}</b> موضوعًا."
other: "حدّدت <b>%{count}</b> موضوع."
change_tags: "غيّر الأوسمة"
append_tags: "اضف الأوسمة"
choose_new_tags: "اختيار الوسوم الجديدة لهذه الموضوعات:"
choose_append_tags: "اختيار الوسوم الجديدة لإضافتها إلى هذه الموضوعات:"
changed_tags: "تم تغيير وسومات هذه الموضوعات."
none:
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
posted: "لم تشارك في أيّ موضوع بعد."
bookmarks: "لا مواضيع معلّمة بعد."
category: "لا توجد موضوعات في الفئة %{category}."
top: "لا توجد موضوعات في الأكثر نشاطًا."
bottom:
latest: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الحديثة."
posted: "لا يوجد المزيد من الموضوعات المنشورة."
read: "لا يوجد المزيد من الموضوعات المقروءة."
new: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الجديدة."
unread: "لا يوجد المزيد من الموضوعات غير المقروءة."
category: "لا يوجد المزيد من الموضوعات في الفئة %{category}."
tag: "ما من مواضيع أخرى في فئة ”%{tag}“."
top: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الأكثر نشاطًا."
bookmarks: "لا يوجد المزيد من الموضوعات ذات الإشارات المرجعية."
topic:
filter_to:
zero: "ما من مشاركات في الموضوع"
one: "في الموضوع مشاركة واحدة"
two: "في الموضوع مشاركتين"
few: "في الموضوع %{count} مشاركات"
many: "في الموضوع %{count} مشاركة"
other: "في الموضوع %{count} مشاركة"
create: "موضوع جديد"
create_long: "كتابة موضوع جديد"
open_draft: "فتح المسودة"
private_message: "أرسل رسالة خاصة"
archive_message:
help: "انقل الرسالة للأرشيف لديك"
title: "إلى الأرشيف"
move_to_inbox:
title: "انقل إلى البريد الوارد"
help: "انقل الرسالة للبريد الوارد"
edit_message:
title: "عدّل"
defer:
help: "وضع علامة كغير مقروءة"
title: "تأجيل"
list: "الموضوعات"
new: "موضوع جديد"
unread: "غير مقروء"
new_topics:
zero: "ما من مواضيع جديدة"
one: "موضوع واحد جديد"
two: "موضوعان جديدان"
few: "%{count} مواضيع جديدة"
many: "%{count} موضوعًا جديدًا"
other: "%{count} موضوع جديد"
unread_topics:
zero: "ما من مواضيع غير مقروءة"
one: "موضوع واحد غير مقروء"
two: "موضوعان غير مقروءان"
few: "%{count} مواضيع غير مقروءة"
many: "%{count} موضوعًا غير مقروء"
other: "%{count} موضوع غير مقروء"
title: "الموضوع"
invalid_access:
title: "الموضوع خاص"
description: "معذرةً، لا تملك التصريح الكافي لهذا الموضوع!"
login_required: "عليك تسجيل الدخول لرؤية هذا الموضوع."
server_error:
title: "فشل تحميل الموضوع"
description: "عذرا، تعذر علينا تحميل هذا الموضوع، قد يرجع ذلك إلى مشكلة بالاتصال. من فضلك حاول مجددا. أخبرنا بالمشكلة إن استمر حدوثها."
not_found:
title: "لم يُعثر على الموضوع"
description: "معذرةً، لم نجد هذا الموضوع. لربّما أزاله أحد المشرفين؟"
total_unread_posts:
zero: "ما من مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
one: "لديك مشاركة واحدة غير مقروءة في هذا الموضوع"
two: "لديك مشاركتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
few: "لديك %{count} مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك %{count} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك %{count} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
unread_posts:
zero: "ما من مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
one: "لديك مشاركة واحدة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
two: "لديك مشاركتين قديمتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
few: "لديك %{count} مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك %{count} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك %{count} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
new_posts:
zero: "ما من مشاركات جديدة في هذا الموضوع مذ قرأته آخر مرة"
one: "في هذا الموضوع مشاركة واحدة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
two: "في هذا الموضوع مشاركتين جديدتين مذ قرأته آخر مرة"
few: "في هذا الموضوع %{count} مشاركات جديدة مذ قرأته آخر مرة"
many: "في هذا الموضوع %{count} مشاركة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
other: "في هذا الموضوع %{count} مشاركة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
likes:
zero: "ما من إعجابات في هذا الموضوع"
one: "في هذا الموضوع إعجاب واحد"
two: "في هذا الموضوع إعجابين"
few: "في هذا الموضوع %{count} إعجابات"
many: "في هذا الموضوع %{count} إعجابًا"
other: "في هذا الموضوع %{count} إعجاب"
back_to_list: "عد إلى قائمة الموضوعات"
options: "خيارات الموضوعات"
show_links: "اظهر الروابط في هذا الموضوع"
read_more_in_category: "أتريد قراءة المزيد؟ تصفح المواضيع الأخرى في %{catLink} أو %{latestLink}."
read_more: "أتريد قراءة المزيد؟ %{catLink} أو %{latestLink}."
unread_indicator: "لم يقرأ أي عضو آخر منشور في هذا الموضوع بعد."
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: تصفُّح كل الفئات
browse_all_tags: تصفُّح كل الوسوم
view_latest_topics: اعرض أحدث المواضيع
jump_reply_up: الانتقال إلى الرد السابق
jump_reply_down: الانتقال إلى الرد التالي
deleted: "الموضوع محذوف"
slow_mode_update:
title: "الوضع البطيء"
select: "لا يمكن للمستخدمين نشر المشاركات في هذا الموضوع إلا مرّة كلّ:"
enable: "فعّل"
remove: "تعطيل"
hours: "الساعات:"
minutes: "الدقائق:"
seconds: "الثواني:"
durations:
10_minutes: "10 دقيقة"
15_minutes: "15 دقيقة"
30_minutes: "30 دقيقة"
45_minutes: "45 دقيقة"
1_hour: "ساعة واحدة"
2_hours: "2 ساعة"
4_hours: "4 ساعات"
8_hours: "8 ساعات"
12_hours: "12 ساعات"
24_hours: "24 ساعات"
topic_status_update:
save: "ضع مؤقت"
num_of_hours: "عدد الساعات:"
remove: "ازل المؤقت"
publish_to: "انشر في:"
when: "متى:"
time_frame_required: "الرجاء تحديد إطار زمني"
auto_update_input:
none: "تحديد إطار زمني"
now: "الآن"
later_today: "في وقت لاحق اليوم"
tomorrow: "غداً"
later_this_week: "في وقت لاحق هذا الاسبوع"
this_weekend: "هذا الأسبوع"
next_week: "الاسبوع القادم"
next_month: "الشهر القادم"
forever: "للأبد"
pick_date_and_time: "اختر التاريخ والوقت"
set_based_on_last_post: "الإغلاق حسب آخر منشور"
publish_to_category:
title: "جدولة النشر"
temp_open:
title: "افتح الموضوع مؤقتا"
auto_reopen:
title: "افتح الموضوع بشكل تلقائي"
temp_close:
title: "اغلق الموضوع مؤقتا"
auto_close:
title: "اغلق الموضوع بشكل تلقائي"
error: "من فضلك ادخل قيمة صالحة."
based_on_last_post: "لا تُغلقه إلى أن يمضي على آخر منشور في الموضوع هذه الفترة على الأقل."
auto_delete:
title: "احذف الموضوع بشكل تلقائي"
auto_bump:
title: "تقطيع تلقائي لموضوع"
reminder:
title: "ذكرني"
auto_delete_replies:
title: "حذف الردود تلقائياً"
status_update_notice:
auto_open: "سيُفتح هذا الموضوع آليًّا %{timeLeft}."
auto_close: "سيُغلق هذا الموضوع آليًّا %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "سيُنشر هذا الموضوع في<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "سيُغلق هذا الموضوع %{duration} بعد آخر ردّ فيه."
auto_delete: "هذا الموضوع سوف يحذف تلقائيا %{timeLeft}."
auto_bump: "هذا الموضوع سوف يقطّع تلقائيا %{timeLeft}."
auto_reminder: "سوف يتم تذكيرك بهذا الموضوع %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "تُحذف الردود على هذا الموضوع تلقائيًا بعد %{duration}."
auto_close_title: "إعدادات الإغلاق الآلي"
auto_close_immediate:
zero: "مضت أقلّ من ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
one: "مضت ساعة واحدة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
two: "مضت ساعتين فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
few: "مضت %{count} ساعات فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
many: "مضت %{count} ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
other: "مضت %{count} ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
timeline:
back: "عُد إلى هنا"
back_description: "عد إلى آخر منشور غير مقروء"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: حالة الموضوع
go_top: "أعلى"
go_bottom: "أسفل"
go: "اذهب"
jump_bottom: "انتقل لآخر منشور"
jump_prompt: "انتقل إلى..."
jump_prompt_long: "الانتقال إلى..."
jump_bottom_with_number: "انتقل إلى المشاركة رقم %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "إلى التاريخ"
jump_prompt_or: "أو"
total: مجموع المنشورات
current: المنشورات الحالية
notifications:
title: غير معدل الاشعارات التي تصلك من هذا الموضوع
reasons:
mailing_list_mode: "وضع القائمة البريدية لديك مفعّل، لذلك ستصلك إشعارات بالردود على هذا الموضوع عبر البريد الإلكتروني."
"3_10": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب وسما يحملة هذا الموضوع."
"3_6": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا القسم."
"3_5": "ستصلك إشعارات لأنك تحولت لمراقبة هذا الموضوع آليا."
"3_2": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع."
"3_1": "ستصلك إشعارات لأنك أنشأت هذا الموضوع."
"3": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع."
"2_8": "سوف تشاهد عداد للردود الجديدة لانك تتابع هذا القسم."
"2_4": "سترى عدد الردود الجديدة لأنك نشرت ردًا في هذا الموضوع."
"2_2": "سوف تشاهد عداد للردود الجديدة لانك تتابع هذا الموضوع."
"2": 'سترى عدد الردود الجديدة لأنك <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">قرأت هذا الموضوع</a>.'
"1_2": "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
"1": "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
"0_7": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا القسم."
"0_2": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك."
"0": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك."
watching_pm:
title: "مُراقب"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل ردٍ جديد في هذه الرسالة، وسترى عدد الردود الجديدة."
watching:
title: "مراقَب"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل ردٍ جديد في هذا الموضوع، وسترى عدد الردود الجديدة."
tracking_pm:
title: "مُتابع"
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة في هذه الرسالة. وسنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
tracking:
title: "متابَع"
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة في هذا الموضوع. وسنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
regular:
title: "عادي"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
regular_pm:
title: "عادي"
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
muted_pm:
title: "الكتم"
description: "لن نُرسل إليك أي إشعارات أبدًا بخصوص هذه الرسالة."
muted:
title: "الكتم"
description: "لن نُرسل أي إشعارات أبدًا بخصوص هذا الموضوع، ولن يظهر في الموضوعات الحديثة."
actions:
title: "الإجراءات"
recover: "إلغاء حذف الموضوع"
delete: "احذف الموضوع"
open: "افتح الموضوع"
close: "أغلق الموضوع"
multi_select: "حدد المنشورات..."
slow_mode: "ضبط الوضع البطيء"
timed_update: "ضع مؤقت للموضوع..."
pin: "ثبّت الموضوع..."
unpin: "ألغِ تثبيت الموضوع"
unarchive: "أخرج الموضوع من الأرشيف"
archive: "أرشف الموضوع"
invisible: "إزل من القائمة"
visible: "إضاف إلي القائمة"
reset_read: "تصفير بيانات القراءة"
make_public: "اجعل الموضوع للعموم"
make_private: "أنشئ رسالة خاصة"
reset_bump_date: "إعادة تعيين تاريخ التقطيع"
feature:
pin: "تثبيت الموضوع"
unpin: "إلغاء تثبيت الموضوع"
pin_globally: "تثبيت الموضوع على عموم الموقع"
make_banner: "اجعلة إعلان"
remove_banner: "ازل الإعلان"
reply:
title: "رُدّ"
help: "ابدأ في كتابة رد على هذه الموضوع"
clear_pin:
title: "إلغاء التثبيت"
help: "إلغاء تثبيت الموضوع حتى لا يظهر في أعلى القائمة"
share:
title: "مشاركة"
extended_title: "مشاركة رابط"
help: "شارِك رابطًا إلى هذا الموضوع"
invite_users: "دعوة"
print:
title: "اطبع"
help: "افتح نسخة متوافقة مع الطابعة من هذا الموضوع"
flag_topic:
title: "أبلغ"
help: "بلَغ عن هذا الموضوع او ارسل تنبيه خاص لأدارة الموقع."
success_message: "لقد أبلغت عن هذا الموضوع بنجاح."
make_public:
title: "التحويل إلى موضوع عام"
choose_category: "يُرجى اختيار فئة للموضوع العام:"
feature_topic:
title: "مميز هذا الموضوع"
pin: "اجعل هذا الموضوع يظهر أعلى قسم %{categoryLink} حتى"
unpin: "أزل هذا الموضوع من أعلى قسم \"%{categoryLink}\"."
unpin_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قسم \"%{categoryLink}\" أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "الاعضاء يستطعون إزالة تثبيت الموضوع لأنفسهم."
pin_validation: "التاريخ مطلوب لتثبيت هذا الموضوع."
not_pinned: "لا توجد موضوعات مثبَّتة في %{categoryLink}."
already_pinned:
zero: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
one: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "اعرض هذا الموضوع أعلى كل قوائم الموضوعات حتى"
confirm_pin_globally:
zero: "لم تُثبّت أيّ موضوع عموميًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
one: "ثبّتّ موضوعًا واحدًا عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
two: "ثبّتّ موضوعين عموميين فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
few: "ثبّتّ %{count} مواضيع عمومية فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
many: "ثبّتّ %{count} موضوعًا عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
other: "ثبّتّ %{count} موضوع عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
unpin_globally: "أزل هذا الموضوع من أعلى كل قوائم الموضوعات."
unpin_globally_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قوائم الموضوعات أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "يمكن للاعضاء إذالة تثبيت الموضوع لأنفسهم. "
not_pinned_globally: "لا توجد موضوعات مثبَّتة بشكلٍ عمومي."
already_pinned_globally:
zero: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
one: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "اجعل هذا الموضوع إعلانا يظهر أعلى كل الصفحات."
remove_banner: "أزل الإعلان الذي يظهر أعلى كل الصفحات."
banner_note: "الأعضاء يستطيعون تجاهل الموضوع المثبت كإعلان بإغلاقه. لا تمكن تعيين اكثر من موضوع في نفس الوقت كإعلان."
no_banner_exists: "لا يوجد اعلانات"
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>يوجد</strong> حاليا إعلان"
inviting: "دعوة..."
automatically_add_to_groups: "هذه الدعوة تشتمل ايضا الوصول الى هذه المجموعات:"
invite_private:
title: "رسالة دعوة"
email_or_username: "دعوات عن طريق البريد الإلكتروني او اسم المستخدم"
email_or_username_placeholder: "البريد الإلكتروني أو إسم المستخدم"
action: "دعوة"
success: "لقد دعونا ذلك العضو للمشاركة في هذه الرسالة."
success_group: "لقد دعونا تلك المجموعة للمشاركة في هذه الرسالة."
error: "معذرةً، حدث عُطل أثناء دعوة هذا المستخدم."
not_allowed: "عذرًا، لا يمكن دعوة هذا المستخدم."
group_name: "اسم المجموعة"
controls: "لوحة تحكم الموضوع"
invite_reply:
title: "دعوة"
username_placeholder: "اسم المستخدم"
action: "أرسل دعوة"
help: "دعوة الآخرين إلى هذا الموضوع عبر البريد الإلكتروني أو الإشعارات"
discourse_connect_enabled: "أدخِل اسم المستخدم لمَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
to_topic_blank: "أدخِل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني للشخص الذي تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
to_topic_email: "لقد أدخلت عنوان بريد إلكترونيّ. سنرسل بريدً إلكترونياً يحتوي دعوة تتيح لصديقك الرّد مباشرة على هذا الموضوع."
to_topic_username: "لقد أدخلت اسم مستخدم. سنرسل إشعارًا يحتوي رابطًا يدعوهم إلى هذا الموضوع."
to_username: "أدخِل اسم المستخدم للشخص الذي تريد دعوته. سنُرسل إليه إشعارًا برابط الدعوة إلى هذا الموضوع."
email_placeholder: "name@example.com"
success_email: "أرسلنا دعوة إلى <b>%{invitee}</b> بالبريد. سنُرسل إليك إخطارًا متى قَبِل الدعوة. طالِع لسان الدعوات في صفحة المستخدم عندك لتتابع دعواتك المُرسلة."
success_username: "دعونا هذا العضو للمشاركة في هذا الموضوع."
error: "عذرًا، لم نتمكن من دعوة هذا الشخص. ربما تمت دعوته من قبل؟ (معدل إرسال الدعوات محدود)"
success_existing_email: "العضو ذو عنوان البريد الإلكتروني <b>%{emailOrUsername}</b> مسجل بالفعل. لقد قمنا بدعوتة للمشاركة بهذا الموضوع."
login_reply: "عليك تسجيل الدخول للرد"
filters:
n_posts:
zero: "ما من مشاركات منشورات"
one: "مشاركة واحدة"
two: "مشاركتان"
few: "%{count} مشاركات"
many: "%{count} مشاركة"
other: "%{count} مشاركة"
cancel: "ألغِ الترشيح"
move_to:
title: "نقل إلى"
action: "نقل إلى"
error: "حدث عُطل أثناء نقل المشاركات."
split_topic:
title: "نقل الى موضوع جديد"
action: "نقل الى موضوع جديد"
topic_name: "عنوان موضوع جديد"
radio_label: "موضوع جديد"
error: "حدث عطل أثناء نقل المنشورات إلى موضوع جديد."
instructions:
zero: "تُوشك على فتح موضوع جديد ولكنّك لم تحدّد أيّ مشاركة لضخّه بها."
one: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه بالمشاركة التي حدّدتها."
two: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه بالمشاركتين اللتين حدّدتهما."
few: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب‍ <b>%{count}</b> مشاركات حدّدتها."
many: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب‍ <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
other: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب‍ <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
merge_topic:
title: "نقل الى موضوع موجود"
action: "نقل الى موضوع موجود"
error: "حدث عطل أثناء نقل المنشورات إلى الموضوع ذاك."
radio_label: "الموضوع الحالي"
instructions:
zero: "لم تحدّد أيّ مشاركات لنقلها إلى موضوع آخر."
one: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركة هذه إليه."
two: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركتين هتين إليه."
few: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليه."
many: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليه."
other: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليه."
move_to_new_message:
title: "نقل إلى رسالة جديدة"
action: "نقل إلى رسالة جديدة"
message_title: "عنوان الرسالة الجديدة"
radio_label: "رسالة جديدة"
participants: "المشاركين"
instructions:
zero: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة ولكنّك لم تحدّد أيّ مشاركة لضخّها بها."
one: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها بالمشاركة التي حدّدتها."
two: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها بالمشاركتين اللتين حدّدتهما."
few: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب‍ <b>%{count}</b> مشاركات حدّدتها."
many: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب‍ <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
other: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب‍ <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
move_to_existing_message:
title: "الانتقال إلى الرسالة الموجودة"
action: "الانتقال إلى الرسالة الموجودة"
radio_label: "الرسالة الحالية"
participants: "المشاركين"
instructions:
zero: "لم تحدّد أيّ مشاركات لنقلها إلى رسالة أخرى."
one: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركة هذه إليها."
two: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركتين هتين إليها."
few: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليها."
many: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليها."
other: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال‍ <b>%{count}</b> إليها."
merge_posts:
title: "ادمج المنشورات المحدّدة"
action: "ادمج المنشورات المحددة"
error: "حدث عطل أثناء دمج المنشورات المحدّدة."
publish_page:
title: "الصفحة المنشورة"
publish: "نشر"
description: "عندما يتم نشر موضوع كصفحة، يمكن مشاركة عنوان URL الرابط الخاص به وسيتم عرضه بتصميم مخصص."
slug: "عنوان الرابط"
public: "عامة"
public_description: "يمكن للأشخاص رؤية هذه الصفحة حتى لو كان الموضوع المرتبط بها خاصًا."
publish_url: "نُشرت صفحتك بتاريخ:"
topic_published: "نُشر موضوعك بتاريخ:"
preview_url: "ستُنشر صفحتك بتاريخ:"
invalid_slug: "معذرةً، لا يمكنك نشر هذه الصفحة."
unpublish: "إلغاء النشر"
unpublished: "تم إلغاء نشر صفحتك ولم يعد الوصول إليها ممكنًا."
publishing_settings: "إعدادات النشر"
change_owner:
title: "غيّر المالك"
action: "تغيير الكاتب"
error: "حدث عطل أثناء تغيير كاتب هذة المنشورات."
placeholder: "اسم مستخدم الكاتب الجديد"
instructions:
zero: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b>"
one: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركة <b>@%{old_user}</b> الواحدة"
two: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال‍ %{count}"
few: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال‍ %{count}"
many: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال‍ %{count}"
other: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال‍ %{count}"
instructions_without_old_user:
zero: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات"
one: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركة"
two: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركتين"
few: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال‍ %{count}"
many: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال‍ %{count}"
other: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال‍ %{count}"
change_timestamp:
title: "غير تاريخ النشر..."
action: "غير تاريخ النشر..."
invalid_timestamp: "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر في المستقبل."
error: "حدث عطل أثناء تغيير تاريخ النشر."
instructions: "من فضلك اختر تاريخ النشر الجديد للموضوع. سيتم تحديث تاريخ نشر منشورات الموضوع حتي يتم الحفاظ علي نفس الفارق الزمني."
multi_select:
select: "حدد"
selected: "محددة (%{count})"
select_post:
label: "إختيار"
title: "أضِف المشاركة إلى التحديد"
selected_post:
label: "تم الإختيار"
title: "انقر لإزالة المشاركة من التحديد"
select_replies:
label: "حددها مع الردود عليها"
title: "أضِف المشاركة وكلّ الردود عليها إلى التحديد"
select_below:
label: "حدد +أسفل"
title: "أضِف المشاركة وكلّ ما يليها إلى التحديد"
delete: احذف المحدد
cancel: ألغِ التحديد
select_all: حدد الكل
deselect_all: أزل تحديد الكل
description:
zero: "لم تحدّد أي مشاركات."
one: حدّدت مشاركة واحدة.
two: "حدّدت مشاركتين."
few: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركات."
many: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركة."
other: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركة."
post:
quote_reply: "اقتبس"
quote_share: "شارِك"
edit_reason: "السبب:"
post_number: "المنشور %{number}"
ignored: "محتوى تم تجاهله"
reply_as_new_topic: "التعليق على الموضوع الاصلي"
reply_as_new_private_message: "الرد في رسالة جديدة علي نفس المستلم"
continue_discussion: "تكملة النقاش من %{postLink}:"
follow_quote: "انتقل إلى المنشور الذي تم اقتباسه"
show_full: "عرض كامل المنشور"
show_hidden: "اعرض المحتوى الذي تم تجاهله."
collapse: "اطوِ"
expand_collapse: "وسّع/اطوِ"
locked: "قفل أحد أعضاء طاقم العمل تعديل هذه المشاركة"
gap:
zero: "ما من ردود مخفية"
one: "اعرض الردّ المخفي"
two: "اعرض الردّين المخفيين"
few: "اعرض %{count} ردود مخفية"
many: "اعرض %{count} ردًا مخفيًا"
other: "اعرض %{count} رد مخفي"
notice:
new_user: "هذه أول مرة ينشر فيها %{user} شيئًا؛ فلنرحِّب به في مجتمعنا!"
returning_user: "مرَّ وقت طويل منذ أن قرأنا شيئًا من %{user}؛ إذ كان آخر منشور له في %{time}."
unread: "هذه المشاركة غير مقروءة"
has_replies:
zero: "ما من ردود"
one: "ردّ واحد"
two: "ردّان"
few: "%{count} ردود"
many: "%{count} ردًا"
other: "%{count} ردّ"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(مستخدم مجهول أو محذوف)"
has_likes_title:
zero: "لم تُعجب هذه المشاركة أحد"
one: "أعجبت هذه المشاركة شخصًا واحدًا"
two: "أعجبت هذه المشاركة شخصين"
few: "أعجبت هذه المشاركة %{count} أشخاص"
many: "أعجبت هذه المشاركة %{count} شخصًا"
other: "أعجبت هذه المشاركة %{count} شخص"
has_likes_title_only_you: "اعجبك هذا المنشور"
has_likes_title_you:
zero: "أعجبتك هذه المشاركة أنت فقط"
one: "أعجبتك أنت وشخص آخر هذه المشاركة"
two: "أعجبتك أنت وشخصين آخرين هذه المشاركة"
few: "أعجبتك أنت و%{count} أشخاص هذه المشاركة"
many: "أعجبتك أنت و%{count} شخصًا هذه المشاركة"
other: "أعجبتك أنت و%{count} شخص هذه المشاركة"
in_reply_to: "تحميل المنشور الرئيسي"
errors:
create: "معذرةً، حدث عُطل أثناء إنشاء المشاركة. من فضلك أعِد المحاولة."
edit: "عذرا، حدثت مشكلة اثناء تعديل منشورك. من فضلك حاول مجددا."
upload: "عذرا، حدثت مشكلة اثناء رفع الملف. من فضلك حاول مجددا."
file_too_large: "عذرًا، لكن الملف كبير جدًا (أقصى حجم هو %{max_size_kb} ك.ب). لماذا لا تحمِّل ملفك الكبير إلى خدمة مشاركة سحابية، ثم تلصق الرابط؟"
too_many_uploads: "عذرا، يمكنك فقط رفع ملف واحد كل مرة."
too_many_dragged_and_dropped_files:
zero: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع أيّ ملف في وقت واحد."
one: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع ملف واحد في وقت واحد."
two: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع ملفين في وقت واحد."
few: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملفات في وقت واحد."
many: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملفًا في وقت واحد."
other: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملف في وقت واحد."
upload_not_authorized: "عذرا, نوع الملف الذي تحاول رفعة محذور ( الانواع المسموح بها: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "عذرا، لا يمكن للأعضاء الجدد رفع الصور."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "عذرا، لا يمكن للأعضاء الجدد رفع المرفقات."
attachment_download_requires_login: "عذرًا، عليك تسجيل الدخول لتنزيل المرفقات."
via_email: "وصل هذا المنشور عبر البريد"
via_auto_generated_email: "وصل هذا المنشور عبر بريد مولّد آلياً"
whisper: "هذا المنشور سري خاص بالمشرفين"
wiki:
about: "هذا المنشور نوعة wiki"
archetypes:
save: "احفظ الخيارات"
few_likes_left: "نشكرك على نشر المحبة في المجتمع! و لكن للأسف لقد اقتربت من حد الاعجابات اليومي المسموح بة."
controls:
reply: "ابدأ في كتابة رد على هذا المنشور"
like: "سجِّل إعجابك بهذا المنشور"
has_liked: "لقد سجَّلت إعجابك بهذا المنشور"
read_indicator: "الأعضاء الذين قرأوا هذا المنشور"
undo_like: "إلغاء الإعجاب"
edit: "عدّل المنشور"
edit_action: "عدّل"
edit_anonymous: "عذرا، عليك تسجيل الدخول لتعديل المنشور."
flag: "ابلَغ عن هذا الموضوع او ارسل تنبيه خاص لأدارة الموقع."
delete: "احذف المنشور"
undelete: "تراجع عن حذف المنشور"
share: "شارِك رابطًا إلى هذا المنشور"
more: "المزيد"
delete_replies:
confirm: "هل تريد أيضًا حذف الردود على هذا المنشور؟"
direct_replies:
zero: "نعم"
one: "نعم، مع الردّ المباشر الوحيد"
two: "نعم، مع الردّين المباشرين"
few: "نعم، مع ال‍ %{count} ردود المباشرة"
many: "نعم، مع ال‍ %{count} ردًا المباشرة"
other: "نعم، مع ال‍ %{count} ردّ المباشرة"
all_replies:
zero: "نعم"
one: "نعم، مع الردّ الوحيد"
two: "نعم، مع الردّين"
few: "نعم، مع ال‍ %{count} ردود كلّها"
many: "نعم، مع ال‍ %{count} ردًا كلّها"
other: "نعم، مع ال‍ %{count} ردّ كلّها"
just_the_post: "لا، المشاركة فحسب"
admin: "صلاحيات المدير"
wiki: "اجعل المنشور wiki"
unwiki: "اجعل المنشور عادي"
convert_to_moderator: "اجعل لون المنشور مميز"
revert_to_regular: "اجعل لون المنشور عادي"
rebake: "أعد بناء HTML"
publish_page: "الصفحة المنشورة"
unhide: "إظهار"
change_owner: "غير الكاتب"
grant_badge: "منح شارة"
lock_post: "قفل المنشور"
lock_post_description: "امنع كاتب المنشور من تعديله"
unlock_post: "إلغاء قفل المنشور"
unlock_post_description: "اسمح لكاتب المنشور بتعديله"
delete_topic_disallowed_modal: "ليس لديك الإذن بحذف هذا الموضوع. إذا كنت تريد حقًا حذفه، فضَع علامة للفت انتباه أحد المشرفين مع ذكر السبب."
delete_topic_disallowed: "ليس لديك الإذن بحذف هذا الموضوع"
delete_topic_confirm_modal_yes: "نعم، احذف الموضوع"
delete_topic_confirm_modal_no: "لا، أبقِ الموضوع"
delete_topic_error: "حدث عُطل أثناء حذف هذا الموضوع"
delete_topic: "احذف الموضوع"
add_post_notice: "إضافة إشعار الموظفين"
change_post_notice: "تغيير إشعار الموظفين"
delete_post_notice: "حذف إشعار الموظفين"
remove_timer: "إزالة الموقت"
actions:
people:
like:
zero: "أعجبهم هذا"
one: "أعجبه هذا"
two: "أعجبهما هذا"
few: "أعجبهم هذا"
many: "أعجبهم هذا"
other: "أعجبهم هذا"
read:
zero: "قرأ هذا"
one: "قرأوا هذا"
two: "قرأ هذا"
few: "قرآ هذا"
many: "قرأوا هذا"
other: "قرأوا هذا"
like_capped:
zero: "مَن أعجبه هذا"
one: "وشخص آخر أعجبه هذا"
two: "وشخصان أعجبهما هذا"
few: "و%{count} أشخاص أعجبهم هذا"
many: "و%{count} شخًا أعجبهم هذا"
other: "و%{count} شخص أعجبهم هذا"
read_capped:
zero: "مَن قرأ هذا"
one: "وشخص آخر قرأ هذا"
two: "وشخصان قرآ هذا"
few: "و%{count} قرأوا هذا"
many: "و%{count} قرأوا هذا"
other: "و%{count} قرأوا هذا"
by_you:
off_topic: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه خارج الموضوع"
spam: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه عشوائي"
inappropriate: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه غير لائق"
notify_moderators: "لقد أبلغت عن هذا المنشور للخضوع للإشراف"
notify_user: "لقد أرسلت رسالة إلى هذا المستخدم"
delete:
confirm:
zero: "ما من مشاركات لحذفها."
one: "أمتأكّد من حذف هذه المشاركة؟"
two: "أمتأكّد من حذف هتين المشاركتين؟"
few: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركات؟"
many: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركة؟"
other: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركة؟"
merge:
confirm:
zero: "ما من مشاركات لتُدمج"
one: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات؟"
two: "أمتأكّد من دمج هتين المشاركتين؟"
few: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال‍ %{count}؟"
many: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال‍ %{count}؟"
other: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال‍ %{count}؟"
revisions:
controls:
first: "أول مراجعة"
previous: "المراجعة السابقة"
next: "المراجعة التالية"
last: "آخر مراجعة"
hide: "أخفِ المراجعة"
show: "أظهر المراجعة"
revert: "العودة إلى المراجعة %{revision}"
edit_wiki: "عدّل هذا الويكي"
edit_post: "عدّل هذه المشاركة"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "اعرض النسخة المنسقة في عمود واحد مع تمييز الاسطر المضافة و المحذوفة"
button: "عمود واحد"
side_by_side:
title: "اعرض الفروقات في النسخة المنسقة جنبا إلي جنب"
button: "عمودين"
side_by_side_markdown:
title: "اعرض الفروقات في النسخة الخام جنبا إلي جنب"
button: "عمودين خام"
raw_email:
displays:
raw:
title: "اعرض نص الرساله الخام"
button: "خام"
text_part:
title: "اظهر الجزء النصي من رسالة البريد الالكتروني"
button: "نص"
html_part:
title: "اظهر جزء الـ HTML من رسالة البريد الالكتروني"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "إنشاء إشارة مرجعية"
edit: "تعديل الإشارة المرجعية"
created: "أُنشئ في"
updated: "تاريخ التحديث"
name: "الإسم"
name_placeholder: "ما استخدام هذه الإشارة المرجعية؟"
set_reminder: "تذكيري"
actions:
delete_bookmark:
name: "حذف الإشارة المرجعية"
description: "يزيل هذا الإجراء الإشارة المرجعية من ملفك الشخصي ويوقف كل التذكيرات المرتبطة بها"
edit_bookmark:
name: "تعديل الإشارة المرجعية"
description: "عدِّل اسم الإشارة المرجعية أو غيِّر تاريخ التذكير ووقته"
filtered_replies:
viewing_posts_by: "عرض %{post_count} مشاركات بواسطة"
viewing_subset: "بعض الردود مطوية"
viewing_summary: "عرض موجز لهذا الموضوع"
post_number: "%{username}، نشر #%{post_number}"
show_all: "إظهار الكل"
category:
can: "قادر علي&hellip;"
none: "(غير مصنف)"
all: "كل الفئات"
choose: "التصنيف&hellip;"
edit: "عدّل"
edit_dialog_title: "تعديل: %{categoryName}"
view: "أظهار المواضيع في القسم"
back: "الرجوع إلى الفئة"
general: "عام"
settings: "اعدادات"
topic_template: "إطار الموضوع"
tags: "الوسوم"
tags_allowed_tags: "حصر هذه الوسوم على هذه الفئة:"
tags_allowed_tag_groups: "حصر مجموعات الوسوم هذه على هذه الفئة:"
tags_placeholder: "(اختياري) قائمة الوسوم المسموح بها"
tags_tab_description: "الأوسمة ومجموعات الوسوم المحددة أعلاه ستكون متاحة فقط في هذا التصنيف والتصنيفات الأخرى التي تحددها. ولن تكون متاحة للاستخدام في تصنيفات أخرى."
tag_groups_placeholder: "(اختياري) قائمة مجموعات الوسوم المسموح بها"
manage_tag_groups_link: "أدِر مجموعات الوسوم"
allow_global_tags_label: "أيضًا السماح بوسوم أخرى"
tag_group_selector_placeholder: "(اختياري) مجموعة الوسوم"
required_tag_group_description: "يتطلب مواضيع جديدة للحصول على وسوم من مجموعة الوسوم:"
min_tags_from_required_group_label: "رقم الوسوم:"
required_tag_group_label: "مجموعة الوسوم:"
topic_featured_link_allowed: "اسمح بالروابط المُميزة بهذا القسم."
delete: "احذف التصنيف"
create: "تصنيف جديد"
create_long: "أنشئ تصنيف جديد"
save: "احفظ القسم"
slug: "عنوان القسم في الURL"
slug_placeholder: "(اختياريّ) كلمات مفصولة-بشرطة للعنوان"
creation_error: حدثت مشكلة أثناء إنشاء القسم.
save_error: حدث خطأ في حفظ القسم.
name: "اسم القسم"
description: "الوصف"
topic: "موضوع القسم"
logo: "صورة القسم"
background_image: "خلفية القسم"
badge_colors: "ألوان الشارات"
background_color: "لون الخلفية"
foreground_color: "لون المقدمة"
name_placeholder: "كلمة أو كلمتين على الأكثر"
color_placeholder: "أيّ لون متوافق مع الانترنت"
delete_confirm: "هل تريد فعلاً حذف هذا تصنيف؟"
delete_error: "حدث خطأ أثناء حذف هذا التصنيف"
list: "عرض الأقسام"
no_description: "من فضلك أضف وصفا لهذا القسم."
change_in_category_topic: "عدّل الوصف"
already_used: "هذا اللون تم استخدامه سابقا في قسم آخر"
security: "الأمن"
security_add_group: "إضافة مجموعة"
permissions:
group: "مجموعة"
see: "شاهد"
reply: "الرد"
create: "إنشاء"
no_groups_selected: "لم تُمنح أي مجموعات إمكانية الوصول؛ وسيكون هذا التصنيف مرئي فقط للمشرفين."
everyone_has_access: 'هذه التصنيف عام، يمكن للجميع أن مشاهدة، الردود، وإنشاء المشاركات. لتقييد الأذونات، قم بإزالة واحد أو أكثر من الأذونات الممنوحة "الجميع" للمجموعة.'
toggle_reply: "تبديل أذونات الرد"
toggle_full: "تبديل اذونات الإنشاء"
inherited: 'هذا الإذن موروث من "الجميع"'
special_warning: "تحذير: هذا القسم هو قسم اصلي إعدادات الحماية له لا يمكن تعديلها. إذا لم تكن تريد استخدام هذا القسم، قم بحذفة بدلا من تطويعة لأغراض اخري."
uncategorized_security_warning: "هذه الفئة خاصة. وتهدف إلى جمع الموضوعات التي لا تنتمي إلى أي فئة، ولا يمكنك ضبط إعدادات حماية لها."
uncategorized_general_warning: 'هذه الفئة خاصة. ويتم استخدامها كفئة افتراضية للموضوعات الجديدة التي لا تنتمي إلى أي فئة. إذا أردت منع هذا السلوك وفرض اختيار الفئة، <a href="%{settingLink}">يُرجى تعطيل هذا الإعداد من هنا</a>. إذا أردت تغيير اسم الفئة أو وصفها، فانتقل إلى <a href="%{customizeLink}">التخصيص/المحتوى النصي</a>.'
pending_permission_change_alert: "لم تُضف المجموعة %{group} إلى هذه الفئة، انقر على هذا الزر لإضافتها."
images: "الصور"
email_in: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
email_in_allow_strangers: "قبول بريد إلكتروني من زوار لا يملكون حسابات"
email_in_disabled: "عُطّل إرسال المشاركات عبر البريد الإلكترونيّ من إعدادات الموقع. لتفعيل نشر المشاركات الجديدة عبر البريد،"
email_in_disabled_click: 'قم بتفعيل خيار "email in" في الإعدادات'
mailinglist_mirror: "التصنيف يحيل لقائمة بريدية"
show_subcategory_list: "اعرض قائمة الفئات الفرعية أعلى الموضوعات في هذه الفئة."
read_only_banner: "نص البانر عندما لا يستطيع المستخدم إنشاء موضوع في هذا التصنيف:"
num_featured_topics: "عدد الموضوعات المعروضة في صفحة الأقسام:"
subcategory_num_featured_topics: "عدد الموضوعات المُميزة في صفحة القسم الرئيسي."
all_topics_wiki: "إنشاء مواضيع جديدة wikis بشكل إفتراضي"
subcategory_list_style: "أسلوب عرض قائمة الأقسام الفرعية:"
sort_order: "رتب قائمة الموضوعات حسب:"
default_view: "قائمة الموضوعات الإفتراضية"
default_top_period: "فترة الاكثر مشاهدة الافتراضية"
default_list_filter: "تصفية القائمة الافتراضية:"
allow_badges_label: "السماح بالحصول على الأوسمة في هذا القسم"
edit_permissions: "عدل التصاريح"
reviewable_by_group: "وبالإضافة إلى المشرفين، يمكن أيضا مراجعة محتوى هذا التصنيف عن طريق ما يلي:"
review_group_name: "اسم المجموعة"
require_topic_approval: "يتطلب موافقة المشرف على جميع المواضيع الجديدة"
require_reply_approval: "يتطلب موافقة المشرف على جميع الردود الجديدة"
this_year: "هذه السنة"
position: "الموضع في صفحة التصنيفات:"
default_position: "المكان الافتراضي"
position_disabled: "سوف تُعرض الاقسام بترتيب نشاطها. للتّحكّم بترتيب الأقسام في القائمة،"
position_disabled_click: 'فعّل خاصية "تثبيت ترتيب الأقسام".'
minimum_required_tags: "العدد الأدنى من الوسوم المطلوب في كلّ موضوع:"
parent: "القسم الرئيسي"
num_auto_bump_daily: "عدد الموضوعات المفتوحة التي ستقتطع تلقائياً يومياً:"
navigate_to_first_post_after_read: "انتقل إلى أول مشاركة بعد قراءة المواضيع"
notifications:
watching:
title: "مُراقبة"
watching_first_post:
title: "مراقبة أول منشور"
description: "سيتم إعلامك بمواضيع جديدة في هذا الوسم ولكن ليس الرد على الموضوعات."
tracking:
title: "مُتابعة"
regular:
title: "منتظم"
description: "ستستقبل إشعارًا إن أشار أحد إلى @اسمك أو ردّ عليك."
muted:
title: "الكتم"
search_priority:
label: "أولوية البحث"
options:
normal: "عادي"
ignore: "تجاهل"
very_low: "منخفض جداً"
low: "منخفض"
high: "مرتفع"
very_high: "عالي جدا"
sort_options:
default: "افترضى"
likes: "الاعجابات"
op_likes: "الاعجابات علي المنشور الاساسي"
views: "المشاهدات"
posts: "المنشورات"
activity: "النشاط"
posters: "الإعلانات"
category: "القسم"
created: "تاريخ الإنشاء"
sort_ascending: "تصاعدي"
sort_descending: "تنازلي"
subcategory_list_styles:
rows: "صفوف"
rows_with_featured_topics: "صفوف مع الموضوعات المميزة"
boxes: "مربعات"
boxes_with_featured_topics: "مربعات مع الموضوعات المميزة"
settings_sections:
general: "عام"
moderation: "مشرف"
appearance: "الظهور"
email: "البريد الإلكتروني"
list_filters:
all: "جميع المواضيع"
none: "لا توجد تصنيفات فرعية"
flagging:
title: "شكرا لمساعدتك في إبقاء مجتمعنا متحضرا."
action: "ابلغ عن المنشور"
take_action: "اتخذ اجراء..."
take_action_options:
default:
title: "اتخذ اجراء"
details: "الوصول إلى الحد الأقصى للبلاغات دون انتظار بلاغات أكثر من أعضاء الموقع."
suspend:
title: "تعليق المستخدم"
details: "الوصول إلى الحد الأدنى للبلاغات وتعليق المستخدم"
silence:
title: "كتم المستخدم"
details: "الوصول إلى الحد الأعلى للبلاغات، وكتم المستخدم"
notify_action: "رسالة"
official_warning: "تحذير رسمي"
delete_spammer: "احذف ناشر السبام"
yes_delete_spammer: "نعم، حذف المستخدم العشوائي"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(مخفي)"
submit_tooltip: "إرسال البلاغ"
take_action_tooltip: "الوصول إلى الحد الأعلى للبلاغات دون انتظار بلاغات أكثر من أعضاء الموقع."
cant: "عذرا، لا يمكنك الابلاغ عن هذا المنشور في هذه اللحظة."
notify_staff: "ابلغ طاقم العمل بسرية"
formatted_name:
off_topic: "خارج عن الموضوع"
inappropriate: "غير لائق"
spam: "هذا سبام"
custom_placeholder_notify_user: "كن محدد و كن بناء و دائما كن حسن الخلق"
custom_placeholder_notify_moderators: "يمكنك تزودنا بمعلومات أكثر عن سبب عدم ارتياحك إلي هذا المنشور؟ زودنا ببعض الروابط و الأمثلة قدر الإمكان."
custom_message:
at_least:
zero: "لا تُدخل أيّ محرف"
one: "أدخِل محرفًا واحدًا على الأقلّ"
two: "أدخِل محرفين على الأقلّ"
few: "أدخِل %{count} محارف على الأقلّ"
many: "أدخِل %{count} محرفًا على الأقلّ"
other: "أدخِل %{count} محرف على الأقلّ"
more:
zero: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
one: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
two: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
few: "بقيت %{count} كحدّ أدنى..."
many: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
other: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
left:
zero: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
one: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
two: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
few: "بقيت %{count} كحدّ أقصى..."
many: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
other: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
flagging_topic:
title: "شكرا لمساعدتنا في ابقاء المجمتع متحضر"
action: "التبليغ عن الموضوع"
notify_action: "رسالة"
topic_map:
title: "ملخص الموضوع"
participants_title: "الناشرون المترددون"
links_title: "روابط مشهورة"
links_shown: "أظهر روابط أخرى..."
clicks:
zero: "ما من نقرات"
one: "نقرة واحدة"
two: "نقرتان"
few: "%{count} نقرات"
many: "%{count} نقرة"
other: "%{count} نقرة"
post_links:
about: "وسّع المزيد من الروابط في هذه المشاركة"
title:
zero: "فقط"
one: "ورابط واحد آخر"
two: "ورابطان آخران"
few: "و%{count} روابط أخرى"
many: "و%{count} رابطًا آخر"
other: "و%{count} رابط آخر"
topic_statuses:
warning:
help: "هذا تحذير رسمي."
bookmarked:
help: "لقد وضعت علامة مرجعية علي هذا الموضوع"
locked:
help: "هذا الموضوع مغلق, لذا فهو لم يعد يستقبل ردودا"
archived:
help: "هذا الموضوع مؤرشف، لذا فهو مجمد ولا يمكن تعديله"
locked_and_archived:
help: "هذا الموضوع مغلق ومؤرشف، لذا فهو لم يعد يستقبل ردودًا ولا يمكن تغييره"
unpinned:
title: "غير مثبّت"
help: "هذا الموضوع غير مثبّت لك، وسيُعرض بالترتيب العادي"
pinned_globally:
title: "مثبّت للعموم"
help: "هذا الموضوع مثبت بشكل عام, سوف يظهر في مقدمة قائمة اخر الموضوعات وفي القسم الخاصة به."
pinned:
title: "مثبّت"
help: "هذا الموضوع مثبَّت لك وسيتم عرضه في أعلى فئته"
unlisted:
help: "هذا الموضوع غير مدرج, لن يظهر في قائمة الموضوعات ولا يمكن الوصول إلية إلا برابط مباشر"
personal_message:
title: "هذا الموضوع رسالة شخصية"
help: "هذا الموضوع رسالة شخصية"
posts: "منشورات"
original_post: "المنشور الاصلي"
views: "المشاهدات"
views_lowercase:
zero: "المشاهدات"
one: "المشاهدات"
two: "المشاهدات"
few: "المشاهدات"
many: "المشاهدات"
other: "المشاهدات"
replies: "الردود"
views_long:
zero: "لم يُعرض هذا الموضوع أيّ مرة"
one: "عُرض هذا الموضوع مرة واحدة"
two: "عُرض هذا الموضوع مرتين"
few: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرات"
many: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرة"
other: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرة"
activity: "النشاط"
likes: "اعجابات"
likes_lowercase:
zero: "اﻹعجابات"
one: "اﻹعجابات"
two: "اﻹعجابات"
few: "اﻹعجابات"
many: "اﻹعجابات"
other: "اﻹعجابات"
users: "الأعضاء"
users_lowercase:
zero: "المستخدمون"
one: "المستخدمون"
two: "المستخدمون"
few: "المستخدمون"
many: "المستخدمون"
other: "المستخدمون"
category_title: "قسم"
changed_by: "الكاتب %{author}"
raw_email:
title: "البريد الإلكتروني الوارد"
not_available: "غير متوفر!"
categories_list: "قائمة الفئات"
filters:
with_topics: "موضوعات %{filter}"
with_category: "موضوعات %{filter} في %{category}"
latest:
title: "الحديثة"
title_with_count:
zero: "الحديثة (%{count})"
one: "الحديثة (%{count})"
two: "الحديثة (%{count})"
few: "الحديثة (%{count})"
many: "الحديثة (%{count})"
other: "الحديثة (%{count})"
help: "الموضوعات ذات المنشورات الحديثة"
read:
title: "المقروءة"
help: "الموضوعات التي قرأتها بالترتيب حسب آخر موضوع قرأته"
categories:
title: "الفئات"
title_in: "الفئة - %{categoryName}"
help: "كل الموضوعات مجمَّعة حسب الفئة"
unread:
title: "غير المقروءة"
title_with_count:
zero: "غير المقروءة (%{count})"
one: "غير المقروءة (%{count})"
two: "غير المقروءة (%{count})"
few: "غير المقروءة (%{count})"
many: "غير المقروءة (%{count})"
other: "غير المقروءة (%{count})"
help: "الموضوعات التي تتابعها (أو تراقبها) والتي فيها منشورات غير مقروءة"
lower_title_with_count:
zero: "ما من شيء غير مقروء"
one: "%{count} غير مقروء"
two: "%{count} غير مقروءان"
few: "%{count} غير مقروءة"
many: "%{count} غير مقروءة"
other: "%{count} غير مقروءة"
new:
lower_title_with_count:
zero: "ما من شيء جديد"
one: "%{count} جديد"
two: "%{count} جديدان"
few: "%{count} جديدة"
many: "%{count} جديدًا"
other: "%{count} جديد"
lower_title: "الجديدة"
title: "الجديدة"
title_with_count:
zero: "الجديدة (%{count})"
one: "الجديدة (%{count})"
two: "الجديدة (%{count})"
few: "الجديدة (%{count})"
many: "الجديدة (%{count})"
other: "الجديدة (%{count})"
help: "المواضيع المنشأة في الأيّام القليلة الماضية"
posted:
title: "منشوراتي"
help: "الموضوعات التي نشرت فيها"
bookmarks:
title: "الإشارات المرجعية"
help: "الموضوعات التي وضعت عليها إشارة مرجعية"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
zero: "%{categoryName} (%{count})"
one: "%{categoryName} (%{count})"
two: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "الموضوعات الحديثة في الفئة %{categoryName}"
top:
title: "الأكثر نشاطًا"
help: "أكثر الموضوعات نشاطًا في آخر عام أو شهر أو أسبوع أو يوم"
all:
title: "طوال الوقت"
yearly:
title: "سنويًا"
quarterly:
title: "ربع سنوي"
monthly:
title: "شهريًا"
weekly:
title: "أسبوعيًا"
daily:
title: "يوميًا"
all_time: "طوال الوقت"
this_year: "العام"
this_quarter: "ربع السنة"
this_month: "الشهر"
this_week: "الأسبوع"
today: "اليوم"
other_periods: "انظر أعلى:"
browser_update: 'للأسف <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">فمتصفّح الإنترنت الذي تستعمل قديم جدًا ليعمل عليه هذا الموقع</a>. من فضلك <a href="https://browsehappy.com">حدّث متصفّحك</a> لترى المحتوى الغني والولوج والردّ.'
permission_types:
full: "انشاء / رد / مشاهدة"
create_post: "رد / مشاهدة"
readonly: "مشاهدة"
lightbox:
download: "تحميل"
previous: "السابق (مفتاح السهم الأيسر)"
next: "التالي (مفتاح السهم الأيمن)"
counter: "%curr% من %total%"
close: "إغلاق (Esc)"
content_load_error: 'تعذّر تحميل <a href="%url%">المحتوى</a>.'
image_load_error: 'تعذّر تحميل <a href="%url%">الصورة</a>.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: "، "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} أو %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "اختصارات لوحة المفاتيح"
jump_to:
title: "الانتقال إلى"
home: "%{shortcut} الرّئيسيّة"
latest: "%{shortcut} الحديثة"
new: "%{shortcut} الجديدة"
unread: "%{shortcut} غير المقروء"
categories: "%{shortcut} الفئات"
top: "%{shortcut} الاكثر مشاهدة"
bookmarks: "%{shortcut} الإشارات المرجعية"
profile: "%{shortcut} الملف الشخصي"
messages: "%{shortcut} الرّسائل"
drafts: "%{shortcut} المسودّات"
next: "%{shortcut} الموضوع التالي"
previous: "%{shortcut} الموضوع السابق"
navigation:
title: "التنقّل"
jump: "%{shortcut} الانتقال إلى المنشور #"
back: "%{shortcut} العودة"
up_down: "%{shortcut} نقل المحدد &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} فتح الموضوع المحدد"
next_prev: "%{shortcut} القسم التالي/السابق"
go_to_unread_post: "%{shortcut} الانتقال إلى أوّل مشاركة غير مقروءة"
application:
title: "التطبيق"
create: "%{shortcut} كتابة موضوع جديد"
notifications: "%{shortcut} فتح الإخطارات"
hamburger_menu: "%{shortcut} فتح القائمة الرّئيسيّة"
user_profile_menu: "%{shortcut}فتح قائمة المستخدم"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} عرض الموضوعات المحدثة"
search: "%{shortcut} البحث"
help: "%{shortcut} فتح مساعدة لوحة المفاتيح"
dismiss_topics: "%{shortcut} تجاهل الموضوعات"
log_out: "%{shortcut} تسجيل الخروج"
composing:
title: "كتابة"
return: "%{shortcut} العودة إلى لوحة الكتابة"
fullscreen: "%{shortcut} لوحة الكتابة تملأ الشاشة"
bookmarks:
title: "وضع إشارة مرجعية"
enter: "%{shortcut} الحفظ والإغلاق"
later_today: "%{shortcut} لاحقاً اليوم"
later_this_week: "%{shortcut} في وقت لاحق هذا الأسبوع"
tomorrow: "%{shortcut} غدا"
next_week: "%{shortcut} الأسبوع المقبل"
next_month: "%{shortcut} الشهر القادم"
next_business_week: "%{shortcut} بداية من الأسبوع القادم"
next_business_day: "%{shortcut} يوم العمل التالي"
custom: "%{shortcut} تخصيص التاريخ والوقت"
none: "%{shortcut} لا يوجد تذكير"
delete: "%{shortcut} حذف الإشارة المرجعية"
actions:
title: "إجراءات"
bookmark_topic: "%{shortcut} وضع/ازالة علامة مرجعية علي الموضوع"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} تثبيت/إلغاء تثبيت الموضوع"
share_topic: "%{shortcut} مشاركة الموضوع"
share_post: "%{shortcut} مشاركة المنشور"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} الرد كموضوع مرتبط"
reply_topic: "%{shortcut} الرد على الموضوع"
reply_post: "%{shortcut} الرد على المنشور"
quote_post: "%{shortcut} اقتباس المنشور"
like: "%{shortcut} الإعجاب بالمنشور"
flag: "%{shortcut} الإبلاغ عن المنشور"
bookmark: "%{shortcut} وضع علامة مرجعية علي المنشور"
edit: "%{shortcut} تعديل المنشور"
delete: "%{shortcut} حذف المنشور"
mark_muted: "%{shortcut} كتم الموضوع"
mark_regular: "%{shortcut} موضوع منظم (الإفتراضي)"
mark_tracking: "%{shortcut} متابعة الموضوع"
mark_watching: "%{shortcut} مراقبة الموضوع"
print: "%{shortcut} طباعة الموضوع"
defer: "%{shortcut} تأجيل الموضوع"
topic_admin_actions: "%{shortcut} فتح إجراءات المشرف على الموضوع"
search_menu:
title: "قائمة البحث"
prev_next: "%{shortcut} نقل التحديد لأعلى ولأسفل"
insert_url: "%{shortcut} إدراج المحدّد في المؤلف المفتوح"
badges:
earned_n_times:
zero: "لم تُمنح هذه الشارة أيّ مرة"
one: "مُنحت هذة الشارة مرة واحدة"
two: "مُنحت هذة الشارة مرتان"
few: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
many: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
other: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
granted_on: "ممنوح منذ %{date}"
others_count: "عدد من حصل علي نفس الشارة (%{count})"
title: الشارات
allow_title: "يمكنك استخدام هذة الشارة كلقب"
multiple_grant: "يُمكن ان تُمنح هذة الشارة اكثر من مرة"
badge_count:
zero: "ما من شارات"
one: "شارة واحدة"
two: "شارتان"
few: "%{count} شارات"
many: "%{count} شارة"
other: "%{count} شارة"
more_badges:
zero: "فقط"
one: "+%{count} أخرى"
two: "+%{count} أخرى"
few: "+%{count} أخرى"
many: "+%{count} أخرى"
other: "+%{count} أخرى"
granted:
zero: "لم تُمنح لأحد"
one: "مُنحت واحد"
two: "مُنحت لاثنين"
few: "مُنحت لِ‍ %{count}."
many: "مُنحت لِ‍ %{count}."
other: "مُنحت لِ‍ %{count}."
select_badge_for_title: اختر شارة لتستخدمها كلقب لك.
none: "(لا شيء)"
successfully_granted: "تم منح %{badge} بنجاح لـ %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: خطوات البدء
community:
name: المجتمعية
trust_level:
name: مستويات الثقة
other:
name: أخرى
posting:
name: النشر
tagging:
all_tags: "كل الوسوم"
other_tags: "وسوم أخرى"
selector_all_tags: "كل الوسوم"
selector_no_tags: "لا توجد وسوم"
changed: "الأوسمة المعدلة:"
tags: "الوسوم"
choose_for_topic: "الوسوم الاختيارية"
info: "معلومات"
category_restricted: "هذه الوسم مقيد بالتصنيفات التي ليس لديك الصلاحية للوصول إليها."
synonyms: "مرادفات"
synonyms_description: "عند استخدام الأوسمة التالية، سيتم استبدالها بـ <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
zero: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعة: %{tag_groups}."
one: 'ينتمي هذا الوسم إلى المجموعة: %{tag_groups}.'
two: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
few: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
many: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
other: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
category_restrictions:
zero: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئة:"
one: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئة:"
two: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
few: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
many: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
other: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
edit_synonyms: "أدِر المترادفات"
add_synonyms_label: "أضِف مترادفات:"
add_synonyms: "اضافة"
add_synonyms_explanation:
zero: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذا الوسم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدله. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
one: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذا الوسم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدله. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
two: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذين الوسمين فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلهما. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
few: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
many: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
other: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
add_synonyms_failed: "تعذر إضافة الأوسمة التالية كمرادفات: <b>%{tag_names}</b>. تأكد من عدم وجود مرادفات لديهم وليست مرادفات لأوسمة أخرى."
remove_synonym: "أزِل المترادف"
delete_synonym_confirm: 'أمتأكّد من حذف المترادف ”%{tag_name}“؟'
delete_tag: "احذف الوسم"
delete_confirm:
zero: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم؟ لم يُوسم أيّ موضوع به."
one: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من موضوع واحد وُسم به؟"
two: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من موضوعين وُسما به؟"
few: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} مواضيع وُسمت به؟"
many: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} موضوعًا وُسم به؟"
other: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} موضوع وُسم به؟"
delete_confirm_no_topics: "هل أنت متاكد انك تريد حذف هذا الوسم؟"
delete_confirm_synonyms:
zero: "ما من مترادفات للوسم لحذفها."
one: "وسيُحذف المترادف الوحيد للوسم أيضًا."
two: "وسيُحذف المترادفان للوسم أيضًا."
few: "وستُحذف ال‍ %{count} مترادفات للوسم أيضًا."
many: "وسيُحذف ال‍ %{count} مترادفًا للوسم أيضًا."
other: "وسيُحذف ال‍ %{count} مترادف للوسم أيضًا."
rename_tag: "أعد تسمية الوسم"
rename_instructions: "اختر اسما جديدا للوسم:"
sort_by: "افرز ب‍:"
sort_by_count: "العدد"
sort_by_name: "الاسم"
manage_groups: "إدارة مجموعات الوسوم"
manage_groups_description: "أنشئ مجموعات لتنظيم الأوسمة"
upload: "رفع الأوسمة"
upload_description: "قم بتحميل ملف csv لإنشاء أوسمة مجمعة"
upload_instructions: "واحد لكل سطر، اختياريًا مع مجموعة الأوسمة بهذا التنسيق 'tag_name,tag_group'."
upload_successful: "نجح رفع الوسوم"
delete_unused_confirmation:
zero: "لن يُحذف أيّ وسم."
one: "سيُحذف وسم واحد: %{tags}"
two: "سيُحذف وسمين: %{tags}"
few: "ستُحذف %{count} وسوم: %{tags}"
many: "سيُحذف %{count} وسمًا: %{tags}"
other: "سيُحذف %{count} وسم: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
zero: "%{tags}"
one: "%{tags} ووسم آخر"
two: "%{tags} ووسمين آخرين"
few: "%{tags} و%{count} وسوم أخرى"
many: "%{tags} و%{count} وسمًا آخر"
other: "%{tags} و%{count} وسم آخر"
delete_no_unused_tags: "ما من وسوم غير مستعملة."
delete_unused: "احذف الوسوم غير المستعملة"
delete_unused_description: "احذف جميع الأوسمة غير المرتبطة بأي مواضيع أو رسائل خاصة"
cancel_delete_unused: "ألغِ"
filters:
without_category: "مواضيع %{tag} %{filter}"
with_category: "موضوعات %{filter} التي تحمل الوسم %{tag} في الفئة %{category}"
untagged_without_category: "مواضيع %{filter} غير الموسومة"
untagged_with_category: "موضوعات %{filter} غير الموسومة في الفئة %{category}"
notifications:
watching:
title: "مُراقب"
description: "ستراقب آليا كل المواضيع التي تستخدم هذه الأوسمة. ستصلك إشعارات بالمنشورات و الموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
watching_first_post:
title: "مراقبة أول منشور"
description: "سيتم إعلامك بمواضيع جديدة في هذا الوسم ولكن ليس الرد على الموضوعات."
tracking:
title: "مُتابع"
description: "ستتابع آليا كل الموضوعات التي تستخدم هذه الأوسمة. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
regular:
title: "موضوع عادي"
description: "ستستقبل إشعارًا إن أشار أحد إلى @اسمك أو ردّ على مشاركتك."
muted:
title: "الكتم"
description: "لن يتم إخطارك بأي شيء يتعلق بالمواضيع الجديدة بهذ الوسم، ولن تظهر في علامة التبويب \"غير المقروءة\"."
groups:
title: "مجموعات الوسوم"
new: "مجموعة جديدة"
one_per_topic_label: "السماح بوسم واحد فقط من هذة المجموعة لكل موضوع"
new_name: "مجموعة وسوم جديدة"
save: "حفظ"
delete: "حذف"
confirm_delete: "أمتأكد من حذف مجموعة الوسوم هذه؟"
everyone_can_use: "يمكن للجميع استخدام الأوسمة"
usable_only_by_groups: "تكون الوسوم مرئية للجميع، ولكن يمكن للمجموعات التالية فقط استخدامها"
visible_only_to_groups: "تكون الوسوم مرئية للمجموعات التالية فقط"
topics:
none:
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
posted: "لم تنشر في أيّ موضوع بعد.."
latest: "لا توجد موضوعات حديثة."
bookmarks: "لم تقم بوضع علامات مرجعية علي اي موضوع بعد."
top: "لا توجد موضوعات في الأكثر نشاطًا."
invite:
custom_message: "اجعل دعوتك شخصية أكثر قليلاً عن طريق كتابة <a href>رسالة مخصصة</a>."
custom_message_placeholder: "ادخل رسالتك المخصصة"
custom_message_template_forum: "مرحبا. عليك الانضمام إلى هذا المجتمع!"
custom_message_template_topic: "مرحبا. أظن أن هذا الموضوع سيسعدك!"
forced_anonymous: "بسبب التحميل الشديد، يتم عرض هذا بشكل مؤقت للجميع كما يراه مستخدم سجّل الخروج."
footer_nav:
back: "الى الخلف"
forward: "إعادة"
share: "شاركها"
dismiss: "تجاهل"
safe_mode:
enabled: "الوضع الآمن مفعّل، لتخرج منه أغلق نافذة المتصفّح هذه"
image_removed: "(تمت إزالة الصورة)"
do_not_disturb:
title: "فعّل وضع ”عدم الإزعاج“ لمدّة..."
label: "عدم الإزعاج"
remaining: "%{remaining} متبقي"
options:
half_hour: "30 دقيقة"
one_hour: "1 ساعة"
two_hours: "2 ساعة"
tomorrow: "حتى الغد"
custom: "مخصص"
trust_levels:
names:
newuser: "مستخدم جديد "
basic: "مستخدم أساسي"
member: "عضو"
regular: "منتظم"
leader: "قائد"
admin_js:
type_to_filter: "اكتب للتّرشيح..."
admin:
title: "مدير المجتمع"
moderator: "مشرف"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "دائما"
only_muted: "عند استخدامها بمفردها أو مع أوسمة أخرى مكتومة"
never: "أبدا"
reports:
title: "قائمة بالتقارير المتاحة"
dashboard:
title: "لوحة التحكم"
last_updated: "تم تحديث لوحة التحكم:"
discourse_last_updated: "تحديث دِسكورس:"
version: "الإصدار"
up_to_date: "أنت على اطِّلاع بآخر المستجدات!"
critical_available: "يتوفّر تحديث لمشكلات حرجة."
updates_available: "التحديثات متوفرة."
please_upgrade: "من فضلك رقّ البرمجية!"
no_check_performed: "لم يتم التحقق من التحديثات. تأكد أن sidekiq قيد التشغيل."
stale_data: "لم يتم التحقق من التحديثات مؤخراً. تاكد أن sidekiq قيد التشغيل."
version_check_pending: "يبدو أنك قمت بتحديث الموقع مؤخرا. رائع!"
installed_version: "المثبتة"
latest_version: "الحديثة"
problems_found: "بعض النصائح بناءً على إعدادات موقعك الحالي"
new_features:
dismiss: "تجاهل"
last_checked: "آخر فحص"
refresh_problems: "تحديث"
no_problems: "لا مشاكل."
moderators: "المشرفون:"
admins: "المدراء:"
suspended: "معلَّق:"
private_messages_short: "الرسائل"
private_messages_title: "الرسائل"
mobile_title: "متنقل"
uploads: "الملفات المساعدة"
backups: "النسخ الاحتياطية"
backup_count:
zero: "ما من نسخ احتياطية"
one: "ثمّة نسخة احتياطية واحدة في %{location}"
two: "ثمّة نسختين احتياطيتين في %{location}"
few: "ثمّة %{count} نسخ احتياطية في %{location}"
many: "ثمّة %{count} نسخة احتياطية في %{location}"
other: "ثمّة %{count} نسخة احتياطية في %{location}"
traffic_short: "المرور"
traffic: "طلبات تطبيقات الويب"
page_views: "زيارات الصفحة"
page_views_short: "زيارات الصفحة"
show_traffic_report: "عرض تقرير مرور مفصل"
whats_new_in_discourse: ما جديد دِسكورس؟
general_tab: "عام"
moderation_tab: "مشرف"
security_tab: "الأمن"
report_filter_any: "أي"
too_many_requests: لقد نفَّذت هذا الإجراء مرات كثيرة جدًا. يُرجى الانتظار قليلًا قبل إعادة المحاولة.
reports:
today: "اليوم"
yesterday: "امس"
last_7_days: "آخر 7"
last_30_days: "آخر 30"
all_time: "كل الوقت"
7_days_ago: "منذ ٧ ايام"
30_days_ago: "منذ ٣٠ يوم"
all: "الكل"
view_table: "جدول"
view_graph: "رسم بياني"
refresh_report: "تحديث التقرير "
daily: اليومية
monthly: الشهرية
weekly: الأسبوعية
groups: "كل المجموعات"
disabled: "هذا التقرير معطّل"
total: "مجموع الوقت الكلي"
no_data: "لا توجد بيانات للعرض"
filters:
file_extension:
label: إمتداد الملف
group:
label: المجموعة
category:
label: تصنيف
commits:
latest_changes: "آخر تغيير: يرجى التحديث"
by: "بواسطة"
groups:
new:
title: "مجموعة جديدة"
create: "إنشاء:"
name:
too_short: "إسم المجموعة قصير جداً"
too_long: "إسم المجموعة طويل جداً"
checking: "التأكد من توفر إسم المجموعة"
available: "اسم المجموعة متاح"
not_available: "اسم المجموعة غير متاح"
blank: "يجب تحديد اسم للمجموعة"
manage:
interaction:
email: البريد الإلكتروني
incoming_email: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
incoming_email_placeholder: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
visibility_levels:
title: "من يستطيع رؤية هذه المجموعة؟"
public: "الكل"
members_visibility_levels:
title: "مَن يرى أعضاء هذه المجموعة؟"
description: "يمكن للمدراء رؤية أعضاء كلّ المجموعات."
membership:
automatic: تلقائي
trust_levels_title: "مستوى الثقة الذي يُعطى للأعضاء آليا عندما يضافون:"
trust_levels_none: "لا شيء"
automatic_membership_email_domains: "المستخدمين الذين يمتلكون بريد الالكتروني عنوانه مطابق للعنوان الذي في القائمة سيتم تلقائيا اضافتهم للمجموعة."
primary_group: "تعيين تلقائيا كمجموعة أساسية"
name_placeholder: "اسم المجموعة، بدون مسافات، كما هو الحال مع أسماء المستخدمين"
primary: "المجموعة الأساسية"
no_primary: "(لا يوجد مجموعة أساسية)"
title: "مجموعات"
edit: "تعديل المجموعة"
refresh: "تحديث"
about: "عدل عضوية المجموعة وأسماءها هنا"
group_members: "أعضاء المجموعة"
delete: "احذف"
delete_confirm: "هل تريد حذف هذه المجموعة؟"
delete_failed: "تعذّر حذف المجموعة. إن كانت مجموعة آليّة، فلا يمكن تدميرها."
delete_owner_confirm: "هل تريد إزالة صلاحيات الإدارة من '%{username} ؟"
add: "اضافة"
custom: "مخصص"
automatic: "تلقائي"
group_owners: الملّاك
add_owners: اضف ملّاكً
none_selected: "اختر مجموعة للبدء"
no_custom_groups: "انشئ مجموعة جديدة مخصصة"
api:
generate_master: "توليد مفتاح API رئيسى"
none: "لا مفاتيح API نشطة حاليًّا."
user: "الاعضاء"
title: "API"
created: أُنشئ في
updated: تاريخ التحديث
generate: "إنشاء"
revoke: "الغاء"
all_users: "جميع الاعضاء"
active_keys: "مفاتيح API النشطة"
manage_keys: أدِر المفاتيح
show_details: تفاصيل
description: الوصف
no_description: (ما من وصف)
all_api_keys: كلّ مفاتيح API
user_mode: مستوى المستخدم
user_placeholder: أدخِل اسم المستخدم
description_placeholder: فيمَ سيُستعمل هذا المفتاح؟
save: احفظ
new_key: مفتاح API جديد
revoked: سُحب
continue: استمر
scopes:
action: اجراء
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "لا يوجد Webhooks حاليا."
instruction: "Webhooks تسمح للموقع باشعار خدمات خارجية عند حدوث حدث محدد في الموقع. عندما يتم تفعيل ال Webhooks سوف يتم ارسال POST request لعنوان ال URL للخدمة."
detailed_instruction: "سيُرسل POST request إلى العنوان الURL للموفر عند حدوث الحدث المنشود."
new: "Webhook جديد"
create: "أنشئ"
save: "احفظ"
destroy: "أحذف"
description: "الوصف"
controls: "التحكم"
go_back: "العودة إلي القائمة"
payload_url: "الURL المستهدف"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "يجب ألا يحتوي الرمز السري على أية فواصل."
secret_too_short: "يجب أن يكون الرمز السري 12 حرفا على الأقل."
secret_placeholder: "كلمة اختيارية، تستخدم لتوليد توقيع إلكتروني"
event_type_missing: "يجب ان تحدد علي الاقل نوع واحد من الاحداث."
content_type: "نوع المحتوى"
secret: "الرمز السري"
event_chooser: "اي احداي يجب ان تفعل هذا الwebhook؟"
wildcard_event: "ارسل إلى كل شئ."
individual_event: "حدد احداث مفردة."
verify_certificate: "تحقق من شهادة TLS لعنوان الURL المستهدف"
active: "فعل"
active_notice: "سوف يتم ارسال تفاصيل الحدث عند حدوثة."
topic_event:
name: "حدث الموضوع"
user_event:
name: "أحداث المستخدم"
delivery_status:
title: "حالة التوصيل"
inactive: "قيد التفعيل"
failed: "فشل"
successful: "نجاح"
events:
none: "لا يوجد أحداث مماثلة"
incoming:
zero: "ما من أحداث جديدة."
one: "هناك حدث واحد جديد."
two: "هناك حدثان جديدان."
few: "هناك %{count} أحداث جديدة."
many: "هناك %{count} حدثًا جديدًا."
other: "هناك %{count} حدث جديد."
completed_in:
zero: "اكتمل خلال أقلّ من ثانية."
one: "اكتمل خلال ثانية واحدة."
two: "اكتمل خلال ثانيتين."
few: "اكتمل خلال %{count} ثوان."
many: "اكتمل خلال %{count} ثانية."
other: "اكتمل خلال %{count} ثانية."
request: "طلب"
response: "الرد"
headers: "الرؤوس"
body: "المحتوى"
go_list: "اذهب إلى القائمة"
go_events: "اذهب إلى الحدث"
ping: "سرعة الاتصال"
status: "رمز الحالة"
event_id: "المعرّف"
timestamp: "أُنشئ في"
completion: "وقت الاكتمال"
actions: "الإجراءات"
plugins:
title: "الإضافات"
installed: "الإضافات المثبتة"
name: "الاسم"
none_installed: "ليس لديك أي إضافات مثبَّتة."
version: "الإصدار"
enabled: "مفعّلة؟"
is_enabled: "نعم"
not_enabled: "لا"
change_settings: "تغيير الاعدادت"
change_settings_short: "الاعدادات"
howto: "كيف أثبّت إضافة؟"
backups:
title: "النسخ الاحتياطية"
menu:
backups: "النسخ الاحتياطية"
logs: "السّجلّات"
none: "لا تتوفر نسخة إحتياطية."
read_only:
enable:
title: "فعّل وضع القراءة فقط"
label: "فعّل القراءة فقط"
confirm: "أمتأكد من تفعيل وضع القراءة فقط؟"
disable:
title: "عطّل وضع القراءة فقط"
label: "عطّل القراءة فقط"
logs:
none: "لا سجلات بعد..."
columns:
filename: "اسم الملفّ"
size: "الحجم"
upload:
label: "رفع"
title: "رفع نسخة احتياطية لهذه الحالة."
uploading: "يرفع..."
uploading_progress: "جارٍ التحميل... %{progress}%"
success: "تم تحميل الملف \"%{filename}\" بنجاح. تجري الآن معالجة الملف وسيستغرق دقيقة قبل ظهوره في القائمة."
error: "حصلت مشكلة أثناء رفع '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "هناك عمليّة تجري حاليًّا..."
failed: "الـ %{operation} فشلت. الرجاء التحقق من logs."
cancel:
label: "إلغاء"
title: "قم بإلغاء العملية الحالية"
confirm: "هل تريد إلغاء العملية الحالية؟"
backup:
label: "أجرِ نسخ احتياطي"
title: "أنشئ نسخة احتياطية"
confirm: "أتريد إجراء نسخة احتياطية جديدة؟"
download:
label: "حمل"
title: "أرسل بريدًا إلكترونيا فيه رابط التحميل"
alert: "تم إرسال بريد إلكتروني إليك به رابط لتنزيل هذه النسخة الاحتياطية."
destroy:
title: "احذف النسخة الاحتياطية"
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف النسخة الاحتياطية؟"
restore:
is_disabled: "الاستعادة معطّلة في إعدادات الموقع."
label: "استعادة"
title: "اعادة استخدام النسخة الاحتياطية"
confirm: "هل انت متاكد من اعادة إستخدام هذه النسخة الاحتياطية؟"
rollback:
label: "اعادة النسخة السابقة"
title: "إعادة قاعدة البيانات إلى حالة العمل السابقة"
confirm: "هل انت متاكد انك تريد اعاده قواعد البيانات الى الحاله السابقه؟"
location:
local: "مساحة التخزين المحلية"
s3: "S3"
backup_storage_error: "فشل الوصول إلى مساحة التخزين الاحتياطية: %{error_message}"
export_csv:
success: "بدأ التصدير وسنُرسل إليك إشعارًا عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال العملية."
failed: "فشل التصدير. من فضلك افحص السجلات."
button_text: "التصدير"
button_title:
user: "تصدير قائمة بجميع المستخدمين بتنسيق CSV"
staff_action: "تصدير سجل إجراءات طاقم العمل الكامل بتنسيق CSV"
screened_email: "Export full screened email list in CSV format."
screened_ip: "Export full screened IP list in CSV format."
screened_url: "Export full screened URL list in CSV format."
export_json:
button_text: "تصدير"
invite:
button_text: "إرسال الدعوات"
button_title: "إرسال الدعوات"
customize:
title: "تخصيص"
long_title: "تخصيص الموقع"
preview: "معاينة"
explain_preview: "عاين الموقع مع تفعيل هذة الواجهة"
save: "احفظ"
new: "جديد"
new_style: "واجهة جديدة"
install: "ثبّت"
delete: "أحذف"
delete_confirm: 'هل تريد بالتأكيد حذف السمة "%{theme_name}"؟'
color: "لون"
opacity: "الشفافية"
copy: "نسخ"
copy_to_clipboard: "نسخ الى لوحة العمل"
copied_to_clipboard: "تم نسخه الى لوحة العمل"
copy_to_clipboard_error: "خطأ في نسخ البيانات الى لوحة العمل"
theme_owner: "غير قابل للتعديل ، مملوك بواسطة : "
email_templates:
title: "البريد الإلكتروني"
subject: "الموضوع"
multiple_subjects: "قالب البريد الإلكتروني هذا لديه موضوعات متعددة."
body: "المحتوى"
revert: "اعاده التغيرات "
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
theme:
theme: "الواجهة"
customize_desc: "تخصيص:"
title: "الواجهات"
create: "إنشاء:"
create_type: "النوع"
create_name: "الإسم"
edit: "عدل"
common: "شائع"
desktop: "سطح المكتب"
mobile: "هاتف محمول"
settings: "إعدادات"
translations: "الترجمات"
preview: "معاينة"
show_advanced: "اعرض الحقول المتقدّمة"
hide_advanced: "أخفِ الحقول المتقدّمة"
hide_unused_fields: "أخفِ الحقول غير المستعملة"
is_default: "الواجهة مفعلة إفتراضيا"
user_selectable: "يستطيع الأعضاء اختيار واجهة المستخدم"
color_scheme_select: "حدد الألوان لاستخدامها في الواجهة"
custom_sections: "أقسام مخصصة:"
theme_components: "مكونات المواجهة"
add_all_themes: "أضِف كلّ السمات"
convert_component_alert: "هل تريد بالتأكيد تحويل هذا المكوِّن إلى سمة؟ ستتم إزالته كمكوِّن من %{relatives}."
convert_theme_alert: "هل تريد بالتأكيد تحويل هذه السمة إلى مكوِّن؟ ستتم إزالته كعنصر رئيسي من %{relatives}."
inactive_themes: "السمات غير النشطة:"
inactive_components: "المكوّنات غير المستعملة:"
disabled_component_tooltip: "عُطّل هذا المكوّن"
default_theme_tooltip: "هذه السمة هي السمة المبدئي للموقع"
updates_available_tooltip: "لهذه السمة تحديثات متاحة"
collapse: اطوِ
uploads: "الملفات المساعدة"
no_uploads: "يمكنك رفع ملفات خاصة بواجهة المستخدم الخاصة بك مثل الخطوط و الصور"
add_upload: "اضف ملف"
upload_file_tip: "اختر ملف للرفع ( png او woff2... إلخ )"
variable_name: "SCSS var name:"
upload: "ارفع"
css_html: "CSS/HTML مخصص"
edit_css_html: "تعدل CSS/HTML"
edit_css_html_help: "انت لم تقم بتعديل اي CSS او HTML"
delete_upload_confirm: "حذف الملف؟ (ملف الـCSS الخاص بالواجهة قد يتوقف عن العمل)"
import_web_tip: "المخزن يحتوي على واجهة مستخدم"
remote_branch: "اسم الفرع (اختياري)"
install: "ثبّت"
installed: "المثبتة"
install_popular: "نَشط"
install_upload: "من جهازك"
install_git_repo: "من مستودع غِت"
about_theme: "حول "
license: "الرخصة"
version: "الإصدارة:"
source_url: "المصدر"
enable: "فعل"
disable: "عطل"
disabled: "عُطّل هذا المكوّن."
disabled_by: "عطّل هذا المكوّن"
update_to_latest: "حدث لاحدث اصدار"
check_for_updates: "تحقق من التحديثات"
updating: "تحديث..."
up_to_date: "الواجة محدثة, اخر مره تم التحقق من التحديث:"
add: "اضافة"
theme_settings: "إعدادات السمة"
no_settings: "لا توجد إعدادات لهذه السمة."
theme_translations: "ترجمات السمة"
empty: "لا توجد عناصر"
commits_behind:
zero: "السمة متساوية بالإيداعات!"
one: "السمة متأخّرة إيداعًا واحدًا"
two: "السمة متأخّرة إيداعين!"
few: "السمة متأخّرة %{count} إيداعات!"
many: "السمة متأخّرة %{count} إيداعًا!"
other: "السمة متأخّرة %{count} إيداع!"
compare_commits: "(عرض المساهمات الجديدة)"
repo_unreachable: "تعذَّر الاتصال بمستودع Git لهذه السمة. رسالة الخطأ:"
imported_from_archive: "تم استيراد هذه السمة من ملف .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "إدخال نمط CSS مخصَّص، نقبل كل أنماط CSS وSCSS الصالحة"
header:
text: "Header"
title: "ادخل الـ HTML لعرضه فوق هيدر الموقع"
after_header:
text: "بعد الـ Header"
title: "إدخال HTML لعرضه في كل الصفحات بعد الرأس"
footer:
text: "تذييل "
title: "ادخل نص الـ HTML ليتم عرضه في ذيل الصفحة (الفوتر)"
embedded_scss:
text: "CSS مضمن"
color_definitions:
text: "تحديدات الألوان"
title: "إدخال تحديدات الألوان المخصَّصة (للمستخدمين المتقدمين فقط)"
head_tag:
text: "</head>"
title: "رقْم HTML الذي سيُدرج قبل وسم </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "رقْم HTML الذي سيُدرج قبل وسم </body>"
colors:
select_base:
title: "اختيار لوحة الألوان الأساسية"
description: "لوحة الألوان الأساسية:"
title: "الألوان"
edit: "تعديل لوحات الألوان"
long_title: "لوحات الألوان"
about: "عدِّل الألوان التي تستخدمها سماتك. أنشئ لوحة ألوان جديدة للبدء."
new_name: "لوحة ألوان جديدة"
copy_name_prefix: "نسخة من"
delete_confirm: "هل تريد حذف لوحة الألوان هذه؟"
undo: "تراجع"
undo_title: "التراجع عن تغيير اللن الى اللون السابق"
revert: "تراجع"
revert_title: "إعادة تعيين هذا اللون إلى لوحة ألوان Discourse الافتراضية"
primary:
name: "الأساسي"
description: "أغلب النّصوص، والأيقونات والحدود."
secondary:
name: "الثانوي"
description: "لون الخلفية الأساسي، ولون نصوص بعض الأزرار."
tertiary:
name: "الثلاثي"
description: "الوصلات، وبعض الأزرار، والإشعارات ولون الإبراز."
quaternary:
name: "الرباعي"
description: "وصلات التنقل."
header_background:
name: "خلفية الترويسة"
description: "لون خلفية ترويسة الموقع."
header_primary:
name: "رأس الصفحة الأساسي"
description: "النص والأيقونات في ترويسة الموقع."
highlight:
name: "الإبراز"
description: "لون خلفية العناصر المُبرزة في الصفحة، كالمشاركات والمواضيع."
danger:
name: "الخطر"
description: "لون إبراز إجراءات حذف المشاركات والمواضيع (مثلا)."
success:
name: "النجاح"
description: "يستخدم لإظهار نجاح عملية ما."
love:
name: "إعجاب"
description: "لون زر الإعجاب."
robots:
title: "بدّل ملف robots.txt في الموقع:"
email_style:
title: "نمط البريد الإلكتروني"
heading: "تخصيص نمط البريد الإلكتروني"
html: "قالب HTML"
css: "CSS"
reset: "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
save_error_with_reason: "لم يتم حفظ تغييراتك. %{error}"
email:
title: "البريد الالكتروني"
settings: "إعدادات"
templates: "القوالب"
preview_digest: "ملخص المعاينة."
advanced_test:
email: "الرسالة الأصلية"
sending_test: "يرسل بريدا إلكترونيا اختباريا..."
error: "<b>خطأ</b> - %{server_error}"
test_error: "حدث خطأ أثناء إرسال رسالة تجريبية. الرجاء فحص إعدادات البريد الإلكتروني و التأكد من أن الاستضافة لا تمنع مرور البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."
sent: "المُرسلة"
skipped: "المتخطّاة"
bounced: "مروج"
received: "المُستلمة"
rejected: "مرفوض"
sent_at: "أُرسلت في"
time: "الوقت"
user: "المستخدم"
email_type: "نوع البريد الكتروني"
to_address: "إلى العنوان"
test_email_address: "عنوان البريد الإلكتروني للاختبار"
send_test: "أرسل رسالة اختبار"
sent_test: "أُرسلت!"
delivery_method: "طريقة التسليم"
preview_digest_desc: "معاينة محتوى رسائل البريد الإلكتروني الملخص المرسلة للأعضاء الغير متاحين."
refresh: "تحديث"
send_digest_label: "ارسل النتائج إلى:"
send_digest: "أرسل"
sending_email: "يرسل رسالة إلكترونية..."
format: "التنسيق"
html: "html"
text: "نص"
last_seen_user: "آخر مستخدم تواجد:"
no_result: "لا نتائج وجدت فى الخلاصة."
reply_key: "مفتاح الرد"
skipped_reason: "تجاوز السبب"
incoming_emails:
from_address: "من"
to_addresses: "الى"
cc_addresses: "Cc"
subject: "موضوع"
error: "خطأ"
none: "لا يوجد بريد وارد"
modal:
title: "تفاصيل الرسائل الوارده"
error: "خطأ"
headers: "رؤوس"
subject: "الموضوع"
body: "المحتوى"
rejection_message: "البريد المحظور"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "موضوع..."
error_placeholder: "خطأ"
logs:
none: "لا سجلات."
filters:
title: "رشّح"
user_placeholder: "اسم المستخدم"
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "الخلاصة، إنشاء حساب..."
reply_key_placeholder: "مفتاح الرد"
moderation_history:
actions:
delete_user: "حُذف المستخدم."
suspend_user: "تم تعليق المستخدم"
silence_user: "أُسكت المستخدم"
delete_post: "حُذفت المشاركة"
delete_topic: "حُذف الموضوع"
post_approved: "حصلت المشاركة على الموافقة"
logs:
title: "السجلات"
action: "الإجراء"
created_at: "مكتوبة"
last_match_at: "اخر تطابق"
match_count: "تطابقات"
ip_address: "IP"
topic_id: "معرّف الموضوع"
post_id: "معرّف المشاركة"
category_id: "رقم القسم"
delete: "حذف"
edit: "تعديل"
save: "حفظ"
screened_actions:
block: "حظر"
do_nothing: "لا تفعل شيء"
staff_actions:
all: "الكل"
filter: "رشح:"
title: "عمليات المشرفين"
clear_filters: "إظهار كل شيء"
staff_user: "مستخدم"
target_user: "عضو مستهدف"
subject: "الموضوع"
when: "متى"
context: "السياق"
details: "التفاصيل"
previous_value: "معاينة"
new_value: "جديد"
diff: "الاختلافات"
show: "إظهار"
modal_title: "التفاصيل"
no_previous: "لا يوجد قيمة سابقة."
deleted: "لايوجد قيمة جديدة , السجل قد حذف"
actions:
delete_user: "حذف المستخدم"
change_trust_level: "تغيير مستوى الثقة"
change_username: "تغيير اسم المستخدم"
change_site_setting: "تغيير اعدادات الموقع"
change_theme: "غيّر السمة"
delete_theme: "أحذف السمة"
change_site_text: "تغيير نص الموقع."
suspend_user: "تعليق المستخدم"
unsuspend_user: "إلغاء تعليق المستخدم"
grant_badge: "منح شارة"
revoke_badge: "حذف الشعار"
check_email: "التحقق من البريد"
delete_topic: "احذف الموضوع"
delete_post: "حذف المشاركة"
impersonate: "إنتحال"
anonymize_user: "مستخدم مجهول"
roll_up: "عناوين IP المتغيرة المحظورة"
change_category_settings: "تغيير إعدادات القسم"
delete_category: "حذف القسم"
create_category: "أنشئ قسم"
grant_admin: "منح صلاحيات ادارية"
revoke_admin: "سحب الصلاحيات الادارية"
grant_moderation: "عين كمشرف"
revoke_moderation: "سحب صلاحيات المشرف"
backup_create: "أنشئ نسخة احتياطية"
deleted_tag: "وسم محذوف"
renamed_tag: "إعادة تسمية الوسم"
revoke_email: "حذف البريد الالكتروني"
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
activate_user: "نشط امستخدم"
deactivate_user: "عطل المستخدم"
change_readonly_mode: "غير وضع القراءة فقط"
backup_download: "حَمل النسخة الاحتياطية"
backup_destroy: "دمر النسخة الاحتياطية"
reviewed_post: "مشاركة مراجعة"
screened_emails:
title: "عناوين بريد إلكتروني محجوبة."
description: "عندما يحاول أحدهم إنشاء حساب جديد، ستُفحص عناوين البريد الإلكتروني وسيُمنع التسجيل إن تطابق إحداها، أو أن يُتّخذ أي إجراء آخر."
email: "قائمة البريد الالكتروني"
actions:
allow: "سماح"
screened_urls:
title: "عناوين مواقع محجوبة"
description: "الروابط الالكترونية الموجودة هنا تم استخدامها في مشاركات من قيل مستخدمين سبام "
url: "رابط"
domain: "عنوان"
screened_ips:
title: "عناوين IP محجوبة"
delete_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة القاعدة لـ %{ip_address} ؟"
roll_up_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير مصفي عناوين IP الشائعة إلى الشبكات الفرعية ؟"
rolled_up_some_subnets: "تم بنجاح حظر IP متغير يدخل إلى هذه الشبكات الفرعية : %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "ليس هنالك شيء ليتدحرج"
actions:
block: "حظر"
do_nothing: "سماح"
allow_admin: "سماح المدير"
form:
label: "جديد:"
ip_address: "عناوين الIP"
add: "اضافة"
filter: "بحث"
roll_up:
text: "متغير"
title: "أنشئ مدخلات فرعية جديدة إذا كانت هذه على الأقل مدخلات 'min_ban_entries_for_roll_up'."
search_logs:
types:
all_search_types: "بحث في جميع الأنواع"
header: "Header"
full_page: "صفحة كاملة"
logster:
title: "سجلات الخطأ."
watched_words:
title: "الكلمات المُراقَبة"
search: "بحث"
clear_filter: "امسح"
download: حمل
clear_all: إلغ إختيار الكل
actions:
block: "احجب"
censor: "راقب (ضلل)"
require_approval: "يحتاج لموافقة"
flag: "علم"
replace: "غير"
silence: "صامت"
link: "رابط"
action_descriptions:
require_approval: "المنشورات التي تحتوي على هذه الكلمات تحتاج الى موافقة الطاقم قبل ان يتم رؤيتهم."
flag: "اسمح للمنشورات التي تحتوي على هذه الكلمات, ولكن علمهم كـ غير مناسب لكي يتمكن المشرف من مراجعتهم."
form:
placeholder_regexp: "تعبير اعتيادي"
link_label: "رابط"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "اضف"
success: "نجاح"
upload_successful: "تم الرفع بنجاح. تم اضافة الكلمات"
test:
button_label: "اختبار"
no_matches: "لا يوجد نتائج مطابقة"
impersonate:
title: "انتحال الشخصية"
help: "استخدم هذه الأداة لانتحال شخصية حساب مستخدم لأغراض التصحيح. سيتم تسجيل خروجك عندما تنتهي."
not_found: "تعذر إيجاد المستخدم."
invalid: "عذراً , لايمكنك تمثل شخصية ذلك العضو."
users:
title: "الأعضاء"
create: "اضافة مدير"
last_emailed: "آخر بريد الكتروني"
not_found: "عذرا، اسم المستخدم غير موجود في النظام."
id_not_found: "عذرا، هذا الرقم التعريفي غير موجود في النظام."
show_emails: "عرض الرسائل"
nav:
new: "الجدد"
active: "النشطون"
staff: "الطاقم"
suspended: "المعلَّقون"
staged: "مهيأ"
approved: "موافقة؟"
titles:
active: "الأعضاء النشطون"
new: "الأعضاء الجدد"
pending: "أعضاء بانتظار المراجعة"
newuser: "أعضاء في مستوى الثقة 0 (عضو جديد)"
basic: "أعضاء في مستوى الثقة 1 (عضو أساسي)"
member: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 2 (أعضاء)"
regular: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 3 (عاديين)"
leader: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 4 (قادة)"
staff: "الطاقم"
admins: "الأعضاء المدراء"
moderators: "المشرفون"
suspended: "المستخدمون المعلَّقون"
not_verified: "لم يتم التحقق"
check_email:
title: "اكشف عنوان البريد الإلكتروني لهذا العضو"
text: "إظهار"
check_sso:
text: "إظهار"
user:
suspend_failed: "حدث خطأ في أثناء تعليق هذا المستخدم %{error}"
unsuspend_failed: "حدث خطأ في أثناء إلغاء تعليق هذا المستخدم %{error}"
suspend_duration: "ما المدة التي سيتم تعليق المستخدم خلالها؟"
suspend_reason_label: "ما سبب التعليق؟ سيكون هذا النص <b>مرئيًا للجميع</b> على صفحة الملف الشخصي لهذا المستخدم، وسيظهر للمستخدم عند محاولته تسجيل الدخول. احرص على أن يكون موجزًا."
suspend_reason_hidden_label: "ما سبب التعليق؟ سيظهر هذا النص للمستخدم عند محاولته تسجيل الدخول. احرص على أن يكون موجزًا."
suspend_reason: "سبب"
suspend_reason_title: "سبب التعليق"
suspend_message: "رسالة بريد الكتروني"
suspend_message_placeholder: "قدِّم المزيد من المعلومات عن التعليق بشكلٍ اختياري وسيتم إرسالها عبر البريد الالكتروني إلى المستخدم."
suspended_by: "تم التعليق بواسطة"
silence_reason: "السبب"
silence_modal_title: "كتم المستخدم"
silence_message: "رسالة بريد الكتروني"
suspended_until: "(حتى %{until})"
cant_suspend: "لا يمكن تعليق هذا المستخدم."
delete_all_posts: "احذف كل مشاركاته"
delete_posts_progress: "يحذف المشاركات..."
delete_posts_failed: "حدث عُطل أثناء حذف المشاركات."
penalty_post_actions: "ما الذي تريد فعله بالمشاركة المرتبطة؟"
penalty_post_delete: "حذف الموضوع"
penalty_post_edit: "تعديل الموضوع"
silence: "صامت"
silenced: "صامت؟"
moderator: "مراقب؟"
admin: "مدير؟"
suspended: "معلَّق؟"
staged: "تنظيم؟"
show_admin_profile: "مدير"
show_public_profile: "عرض الملف العام."
impersonate: "انتحال شخصية"
action_logs: "سجلات الاجراء"
ip_lookup: "جدول \"IP\""
log_out: "اخرج"
logged_out: "أخرجنا العضو من كلّ أجهزته"
revoke_admin: "سحب الإدارة"
grant_admin: "منحة إدارية"
grant_admin_confirm: "لقد ارسلنا بريداً الكترونياً لتأكيد المدير الجديد. رجاء افتح الرسالة و اتبع التعلميات."
revoke_moderation: "سحب المراقبة"
grant_moderation: "منحة مراقبة"
unsuspend: "إلغاء التعليق"
suspend: "تعليق"
reputation: شهرة
permissions: التّصاريح
activity: أنشطة
like_count: الإعجابات المعطاة / المستلمة
last_100_days: "في آخر 100 يوم"
private_topics_count: موضوع خاص
posts_read_count: المشاركات المقروءة
post_count: المشاركات المنشأة
second_factor_enabled: الاستيثاق بخطوتين مفعّل
topics_entered: المواضيع المشاهدة
flags_given_count: مبلغ عنه
flags_received_count: تم إستلام بلاغ
warnings_received_count: تحذيرات مستلمه
flags_given_received_count: "تم التبليغ "
approve: "تصديق"
approved_by: "مصدق بواسطة"
approve_success: "قُبل المستخدم وأُرسل بريد بإرشادات التّفعيل."
approve_bulk_success: "تم ! جميع الأعضاء المحددين تم توثيقهم وتنبيهم "
time_read: "وقت القراءة"
anonymize: "مستخدم مجهول"
anonymize_confirm: "أمتأكّد <b>تمامًا</b> من تجهيل هذا الحساب؟ سيغيّر هذا اسم المستخدم والبريد الإلكترونيّ، ويصفّر كلّ معلومات اللاحة."
anonymize_yes: "نعم، جهّل هذا الحساب."
anonymize_failed: "حدثت مشكلة في تجهيل الحساب."
delete: "احذف المستخدم"
merge:
prompt:
target_username_placeholder: "اسم مستخدم المالك الجديد"
cancel: "ألغِ"
confirmation:
cancel: "ألغِ"
merge_failed: "حدث عُطل أثناء دمج المستخدمين."
delete_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف المدراء والمشرفين."
delete_posts_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف جميع المشاركات للمدراء والمشرفين. "
delete_forbidden:
zero: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها أقلّ من يوم.)"
one: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها يوم واحد.)"
two: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها يومين.)"
few: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} أيام.)"
many: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} يومًا.)"
other: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} يوم.)"
cant_delete_all_posts:
zero: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات أقلّ من يوم. (إعداد delete_user_max_post_age)."
one: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات يوم واحد. (إعداد delete_user_max_post_age)."
two: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات يومين. (إعداد delete_user_max_post_age)."
few: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} أيام. (إعداد delete_user_max_post_age)."
many: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} يومًا. (إعداد delete_user_max_post_age)."
other: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} يوم. (إعداد delete_user_max_post_age)."
cant_delete_all_too_many_posts:
zero: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ لم ينشر المستخدم أيّ مشاركة. (delete_all_posts_max)"
one: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من مشاركة واحدة. (delete_all_posts_max)"
two: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من مشاركتين. (delete_all_posts_max)"
few: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركات. (delete_all_posts_max)"
many: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركة. (delete_all_posts_max)"
other: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركة. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "احذفه و<b>امنع</b> بريده وعنوان IP"
delete_dont_block: "فقط احذفه"
deleting_user: "جاري حذف المستخدم..."
deleted: "حُذف المستخدم."
delete_failed: "حدث خطأ في حذف المستخدم. تأكد من أن كل مشاركاته محذوفة قبل حذفه."
send_activation_email: "ارسل رسالة تفعيل"
activation_email_sent: "أُرسل بريد تفعيل."
send_activation_email_failed: "حدثت مشكلة في إرسال بريد تفعيل آخر. %{error}"
activate: "تفعيل الحساب"
activate_failed: "حدث خطأ عند تفعيل هذا المستخدم."
deactivate_account: "تعطيل الحساب"
deactivate_failed: "حدث خطأ عند تعطيل هذا المستخدم."
unsilence_failed: "حصل مشكلة أثناء إلغاء كتم المستخدم."
silence_failed: "حدث عُطل أثناء إسكات المستخدم."
silence_confirm: "أمتأكّد من إسكات هذا المستخدم؟ لن يمكنه فتح أيّ مواضيع جديدة أو نشر المشاركات."
silence_accept: "نعم، أسكِت هذا المستخدم"
bounce_score: "سجل الترويج"
reset_bounce_score:
label: "اعادة تعيين"
title: "اعادة تعيين سجل الترويج الى 0"
visit_profile: "زُر <a href='%{url}'>صفحة تفضيلات هذا المستخدم</a> لتعديل ملفه الشخصي"
deactivate_explanation: "المستخدم الغير نشط يحب أن يتأكد من البريد الالكتروني"
suspended_explanation: "المستخدم الموقوف لايملك صلاحية تسجيل الدخول"
silence_explanation: "لا يمكن للمستخدم المُسكت إرسال المشاركات أو فتح المواضيع."
staged_explanation: "العضو المنظم يمكنه فقط النشر عن طريق البريد الالكتروني في المواضيع المخصصه ."
bounce_score_explanation:
none: "لا ترويجات تم استلامها من هذا البريد الالكتروني"
some: "هناك بعض الترويجات تم استلامها مؤخرا من هذا البريد الالكتروني"
threshold_reached: "تم استلام الكثير من الترويجات من هذا البريد الالكتروني"
trust_level_change_failed: "هناك مشكلة في تغيير مستوى ثقة المستخدم "
suspend_modal_title: "حظر المستخدم"
trust_level_2_users: "أعضاء مستوى الثقة 2."
trust_level_3_requirements: "متطلبات مستوى الثقة 3."
trust_level_locked_tip: "مستوى الثقة مغلق، والنظام لن يرقي أو سيخفض رتبة العضو."
trust_level_unlocked_tip: "مستوى الثقة غير مؤمن، والنظام قد ترقية أو تخفيض المستعمل "
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
tl3_requirements:
title: "المتطلبات لمستوى الثقة 3."
table_title:
zero: "خلال آخر يوم:"
one: "خلال آخر يوم:"
two: "خلال آخر يومين:"
few: "خلال آخر %{count} أيام:"
many: "خلال آخر %{count} يومًا:"
other: "خلال آخر %{count} يوم:"
value_heading: "تصويت"
requirement_heading: "متطلبات"
visits: "الزيارات"
days: "أيام"
topics_replied_to: "مواضيع للردود"
topics_viewed: "المواضيع شوهدت"
topics_viewed_all_time: "الموضوعات المعروضة (طوال الوقت)"
posts_read: "المنشورات المقروءة"
posts_read_all_time: "المشاركات المقروءة (جميع الاوقات)"
flagged_posts: "المشاركات المبلغ عنها "
flagged_by_users: "الأعضاء الذين بلغوا"
likes_given: "الإعجابات المعطاة"
likes_received: "الإعجابات المستلمة"
likes_received_days: "الإعجابات المستلمة : الايام الغير عادية"
likes_received_users: "الإعجابات المستلمة : الأعضاء المميزين"
qualifies: "مستوى الثقة الممنوحة للمستوى "
does_not_qualify: "غير مستحق للمستوى"
will_be_promoted: "سيتم الترقية عنه قريبا"
will_be_demoted: "سيتم التخفيض قريبا"
on_grace_period: "حاليا في فترة مهلة ترقية، لن يتم تخفيض رتب."
locked_will_not_be_promoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الترقية له نهائيا"
locked_will_not_be_demoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الخفض له نهائيا"
discourse_connect:
external_id: "ID الخارجي"
external_username: "اسم المستخدم"
external_name: "الاسم"
external_email: "البريد الإلكتروني"
external_avatar_url: "رابط الملف الشخصي"
user_fields:
title: "حقول المستخدم"
help: "أضف حقولا يمكن للمستخدمين ملئها."
create: "أضف حقل مستخدم"
untitled: "بدون عنوان"
name: "اسم الحقل"
type: "نوع الحقل "
description: "وصف الحقل"
save: "حفظ"
edit: "تعديل"
delete: "حذف"
cancel: "إلغاء"
delete_confirm: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا الحقل ؟"
options: "خيارات"
required:
title: "مطلوب عند التّسجيل؟"
enabled: "مطلوب"
disabled: "غير مطلوب"
editable:
title: "يمكن تعديله بعد التّسجيل؟"
enabled: "يمكن تعديله"
disabled: "لا يمكن تعديله"
show_on_profile:
title: "أيظهر في اللاحة العامّة؟"
enabled: "يظهر في اللاحة"
disabled: "لا يظهر في اللاحة"
show_on_user_card:
title: "اظهارها على كرت المستخدم؟"
enabled: "ظاهرة على كرت المستخدم"
disabled: "غير ظاهرة على كرت المستخدم"
field_types:
text: "حقل النص"
confirm: "تأكيد"
dropdown: "القائمة المنسدلة"
site_text:
description: "يمكنك تخصيص أيّ من نصوص هذا المنتدى. يمكنك استكشاف ذلك أدناه:"
search: "ابحث عن النص الذي تريد تعديله"
title: "نص"
edit: "تعديل"
revert: "حفظ التعديلات"
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
go_back: "العودة إلى البحث"
recommended: "نوصيك بتخصيص النص التالي ليلائم احتياجاتك:"
show_overriden: "اظهر التجاوزات فقط"
settings:
show_overriden: "اظهر التجاوزات فقط"
reset: "إعادة تعيين"
none: "لا شيء"
site_settings:
title: "الإعدادات"
no_results: "لا نتائج."
clear_filter: "مسح"
add_url: "اضافة رابط"
add_host: "اضافة نطاق"
uploaded_image_list:
upload:
label: "رفع"
title: "رفع صور(ه)"
categories:
all_results: "الكل"
required: "المعلومات الأساسية"
basic: "الإعدادات العامة"
users: "الأعضاء"
posting: "المنشورات"
email: "البريد الإلكتروني"
files: "الملفات"
trust: "مستويات الثقة"
security: "الأمن"
onebox: "لوحة المُعاينة"
seo: "SEO"
spam: "سبام"
rate_limits: "الحدود"
developer: "المطورون"
embedding: "تضمين"
legal: "الأمور القانونية"
api: "API"
user_api: "API المستخدمين"
uncategorized: "أخرى"
backups: "النُسخ الإحتياطية"
login: "تسجيل الدخول"
plugins: "الإضافات "
user_preferences: "تفضيلات العضو"
tags: "الوسوم"
search: "البحث"
groups: "المجموعات"
dashboard: "لوحة التحكم"
default_categories:
modal_yes: "نعم"
badges:
title: الشارات
new_badge: شارة جديدة
new: جديدة
name: الاسم
badge: الشارة
display_name: اسم العرض
description: الوصف
long_description: الوصف الطويل
badge_type: نوع الشارة
badge_grouping: المجموعة
badge_groupings:
modal_title: تجميعات الشارات
granted_by: منحها
granted_at: تاريخ المنح
reason_help: (رابط إلى منشور أو موضوع)
save: احفظ
delete: احذف
delete_confirm: هل تريد بالتأكيد حذف هذه الشارة؟
revoke: سحب
reason: السبب
expand: توسيع&hellip;
revoke_confirm: هل تريد بالتأكيد سحب هذه الشارة؟
edit_badges: تعديل الشارات
grant_badge: منح شارة
granted_badges: الشارات الممنوحة
grant: منح
no_user_badges: "لم يتم منح %{name} أي شارة."
no_badges: لا توجد شارات يمكن منحها.
none_selected: "اختيار شارة للبدء"
allow_title: السماح للمستخدمين باستخدام الشارة كعنوان
multiple_grant: يمكن منحها عدة مرات
listable: عرض الشارة في صفحة الشارات العامة
enabled: فعّل الشارة
icon: الأيقونة
image: الصورة
icon_help: "إدخال اسم أيقونة Font Awesome (استخدم البادئة \"far-\" للأيقونات العادية والبادئة \"fab-\" لأيقونات العلامات التجارية)"
query: استعلام الشارة (SQL)
target_posts: استهداف الاستعلام للمنشورات
auto_revoke: إلغاء الاستعلام اليومي
trigger: المشغِّل
trigger_type:
none: "تحديث يومي"
post_action: "عند تفاعل مستخدم على المنشور"
post_revision: "عند تعديل مستخدم لمنشور أو إنشائه لمنشور"
trust_level_change: "حين يعدّل المستخدم مستوى الثقة"
user_change: "عن تعديل مستخدم أو إنشاء مستخدم"
post_processed: "بعد معالجة منشور"
preview:
link_text: "معاينة الشارات الممنوحة"
plan_text: "المعاينة مع خطة الاستعلام"
modal_title: "معاينة استعلام الشارة"
sql_error_header: "حدث خطأ في الاستعلام."
error_help: "راجِع الروابط التالية للحصول على المساعدة في عمليات استعلام الشارات."
bad_count_warning:
header: "<b>تحذير</b>!"
text: "بعض أمثلة المنح مفقودة. يحدث ذلك عندما يُعيد استعلام الشارات مُعرِّفات مستخدمين أو مُعرِّفات منشورات غير موجودة. قد يتسبَّب ذلك في نتائج غير متوقعة لاحقًا. يُرجى التحقُّق من صحة الاستعلام."
no_grant_count: "لا توجد شارات ليتم تخصيصها."
grant_count:
zero: "لن تمنح أيّ شارة."
one: "ستمنح شارة واحدة."
two: "ستمنح شارتين."
few: "ستمنح <b>%{count}</b> شارات."
many: "ستمنح <b>%{count}</b> شارة."
other: "ستمنح <b>%{count}</b> شارة."
sample: "مثال:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: '<span class="username">%{username}</span> للمنشور في %{link}'
with_post_time: '<span class="username">%{username}</span> للمنشور في %{link} في <span class="time">%{time}</span>'
with_time: '<span class="username">%{username}</span> في <span class="time">%{time}</span>'
badge_intro:
what_are_badges_title: "ما الشارات؟"
badge_query_examples_title: "أمثلة على استعلامات الشارات"
mass_award:
no_badge_selected: يُرجى اختيار شارة للبدء.
upload_csv: تحميل ملف CSV يتضمَّن عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين أو أسماء المستخدمين
aborted: يُرجى تحميل ملف CSV يتضمَّن عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين أو أسماء المستخدمين
success: تم استلام ملف CSV وسيتلقَّى المستخدمون الشارة قريبًا.
replace_owners: إزالة الشارة من مالكيها السابقين
emoji:
title: "الوجه التعبيري"
help: "أضف رموز تعبيرية جديدة التي سوف تكون متاحة للكل . (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
add: "أضافة وجه تعبيري جديد ؟"
uploading: "جاري الرفع..."
name: "الأسم"
group: "المجموعة"
image: "صورة"
delete_confirm: "أمتأكّد من حذف الإيموجي :%{name}: هذا؟"
embedding:
get_started: "إذا أردت تضمين Discourse في موقع اخر، أبدأ بإضافة مضيف."
confirm_delete: "أمتأكّد من حذف هذا المضيف؟"
sample: "استخدم كود HTML التالي لموقعك لإنشاء وتضمين موضوع discourse. استبدل <b>REPLACE_ME</b> مع الرابط الاساسي لصفحة قمت بتضمينها فيه."
title: "تضمين"
host: "المُظيفين المسموح بهم"
class_name: "اسم الصنف"
edit: "تعديل"
category: "انشر في قسم"
add_host: "أضف مضيف"
settings: "تضمين إعدادات"
crawling_settings: "اعدادات الزاحف"
crawling_description: "عندما ينشأ Discourse مواضيع لمشاركتك، إذا لم يتوفر مغذي RSS/ATOM سيحاول تحليل محتواك من HTML الخاص بك. أحيانا يمكن أن يكون تحديا استخراج محتواك، لذا نمنحك القدرة لتحديد قواعد CSS لجعل الاستخراج أسهل."
embed_by_username: "اسم العضو للموضوع المنشأ"
embed_post_limit: "أقصى عدد مشاركات مضمنة"
embed_truncate: "بتر المشاركات المضمنة"
allowed_embed_selectors: "منتقي CSS للعناصر التي تسمح في التضمينات."
blocked_embed_selectors: "منتقي CSS للعناصر التي حذفت من التضمينات."
allowed_embed_classnames: "اسماء اصناف المظاهر الجمالية المسموح بها"
save: "أحفظ الإعدادات المضمنة"
permalink:
title: "الرابط الثابت"
url: "رابط"
topic_id: "رقم الموضوع"
topic_title: "موضوع"
post_id: "رقم المشاركة"
post_title: "مشاركة"
category_id: "رقم التصنيف"
category_title: "قسم"
tag_name: "اسم الوسم"
destination: "المكان المقصود"
delete_confirm: هل أنت متأكد من حذف هذا الرابط الثابت ؟
form:
label: "جديد :"
add: "أضف"
filter: "بحث ( رابط داخلي أو خارجي )"
reseed:
action:
label: "استبدال النص ..."
title: "استبدل نص الفئات والمواضيع بالترجمات"
modal:
title: "استبدال النص"
subtitle: "استبدل نص الفئات والمواضيع التي أنشأها النظام بأحدث الترجمات"
categories: "الفئات"
topics: "المواضيع"
replace: "غير"
wizard_js:
wizard:
done: "انتهى"
finish: "إنهاء"
back: "الى الخلف"
next: "التالي"
step: "%{current} من %{total}"
upload: "رفع"
uploading: "جاري الرفع..."
upload_error: "عذرا ، حدث خطأ أثناء تحميل هذا الملف. حاول مرة اخرى."
quit: "ربما لاحقا"
staff_count:
zero: "ما من طاقم عمل لهذا المجتمع."
one: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من شخص واحد (وهو أنت)."
two: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من شخصين (بما فيهما أنت)."
few: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} أشخاص (بما فيهم أنت)."
many: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} شخصًا (بما فيهم أنت)."
other: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} شخص (بما فيهم أنت)."
invites:
add_user: "إضافة"
none_added: "لم تُرسِل دعوة إلى أي عضو في طاقم العمل. هل تريد بالتأكيد المتابعة؟"
roles:
admin: "مدير"
moderator: "مشرف"
regular: "مستخدم عادي"
previews:
topic_title: "موضوع النقاش"
font_title: "خط %{font}"
share_button: "شاركها"
reply_button: "رد"