discourse/config/locales/client.lv.yml

3727 lines
170 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
lv:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
zero: baiti
one: baits
other: baiti
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number} tūkst."
millions: "%{number} milj."
dates:
time: "hh:mm"
time_with_zone: "hh: mm a (z)"
time_short_day: "ddd, h: mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D, h: mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "pirms %{date}"
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 m"
less_than_x_seconds:
zero: "< 0 s"
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
zero: "0 s"
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
zero: "< %{count} m"
one: "< %{count} m"
other: "< %{count} m"
x_minutes:
zero: "0 m"
one: "%{count} m"
other: "%{count} m"
about_x_hours:
zero: "0 h"
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
zero: "0 d"
one: "%{count} d"
other: "%{count} d"
about_x_years:
zero: "0 g"
one: "%{count} g"
other: "%{count} g"
over_x_years:
zero: "> 0 g"
one: "> %{count} g"
other: "> %{count} g"
almost_x_years:
zero: "0 g"
one: "%{count} g"
other: "%{count} g"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
zero: "0 minūtes"
one: "%{count} minūtes"
other: "%{count} minūtes"
x_hours:
zero: "0 stundas"
one: "%{count} stunda"
other: "%{count} stundas"
x_days:
zero: "0 dienas"
one: "%{count} diena"
other: "%{count} dienas"
date_year: "D MMM, YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
zero: "pirms 0 minūtēm"
one: "pirms %{count} minūtes"
other: "pirms %{count} minūtēm"
x_hours:
zero: "pirms 0 stundām"
one: "pirms %{count} stundas"
other: "pirms %{count} stundām"
x_days:
zero: "pirms 0 dienām"
one: "pirms %{count} dienas"
other: "pirms %{count} dienām"
later:
x_days:
zero: "pēc 0 dienām"
one: "pēc %{count} dienas"
other: "pēc %{count} dienām"
x_months:
zero: "pēc 0 mēnešiem"
one: "pēc %{count} mēneša"
other: "pēc %{count} mēnešiem"
x_years:
zero: "pēc 0 gadiem"
one: "pēc %{count} gada"
other: "pēc %{count} gadiem"
previous_month: "Iepriekšējais mēnesis"
next_month: "Nākamais mēnesis"
placeholder: datums
share:
topic_html: 'Temats: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "ieraksts #%{postNumber}"
close: "aizvērt"
twitter: "Kopīgojiet vietnē Twitter"
facebook: "Dalīties Facebook"
email: "Sūtīt pa e -pastu"
url: "Kopējiet un kopīgojiet URL"
action_codes:
public_topic: "padarīja tēmu publisku %{when}"
private_topic: "padarīja šo tēmu par personisku ziņu %{when}"
split_topic: "sadalīja šo tēmu %{when}"
invited_user: "uzaicināja %{who} %{when}"
invited_group: "uzaicināja %{who} %{when}"
user_left: "%{who} noņēma sevi no šī ziņojuma %{when}"
removed_user: "izdzēsa %{who} %{when}"
removed_group: "izdzēsa %{who} %{when}"
autobumped: "automātiski bumped %{when}"
autoclosed:
enabled: "slēdza %{when}"
disabled: "atvēra %{when}"
closed:
enabled: "slēdza %{when}"
disabled: "atvēra %{when}"
archived:
enabled: "pievienoja arhīvam %{when}"
disabled: "izņēma no arhīva %{when}"
pinned:
enabled: "piesprauda %{when}"
disabled: "atsprauda %{when}"
pinned_globally:
enabled: "piesprauda globāli %{when}"
disabled: "atsprauda globāli %{when}"
visible:
enabled: "pievienoja uzskaitei %{when}"
disabled: "izņēma no uzskaites %{when}"
banner:
enabled: "padarīja šo par baneri %{when}. Tas parādīsies katras lapas augšā, līdz lietotājs to aizvērs."
disabled: "noņēma šo baneri %{when}. Tas vairs neparādīsies katras lapas augšā."
forwarded: "pārsūtīja iepriekš minēto e -pastu"
topic_admin_menu: "tēmas darbības"
wizard_required: "Laipni lūgti jūsu jaunajā Discourse! Sāksim ar <a href='%{url}' data-auto-route='true'>uzstādīšanas palīgu</a> ✨"
emails_are_disabled: "Administrators ir globāli izslēdzis visus izejošos e-pastus. Netiks nosūtīti nekāda veida paziņojumi."
software_update_prompt:
message: "Mēs esam atjauninājuši šo vietni, <span>lūdzu, atjaunojiet to</span>, pretējā gadījumā var rasties kļūdas."
dismiss: "Nerādīt"
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap režīms tiks atspējots 24 stundu laikā."
themes:
default_description: "Noklusējums"
broken_theme_alert: "Jūsu vietne var nedarboties, jo tēmā / komponentā %{theme} ir kļūdas. Atspējojiet to %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Tokija)"
ap_northeast_2: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Seula)"
ap_east_1: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Honkonga)"
ap_south_1: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Mumbaja)"
ap_southeast_1: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Singapūra)"
ap_southeast_2: "Āzijas un Klusā okeāna reģions (Sidneja)"
ca_central_1: "Kanāda (Centrālā)"
cn_north_1: "Ķīna (Pekina)"
cn_northwest_1: "Ķīna (Ningxia)"
eu_central_1: "ES (Frankfurte)"
eu_north_1: "ES (Stokholma)"
eu_west_1: "ES (Īrija)"
eu_west_2: "ES (Londona)"
eu_west_3: "ES (Parīze)"
sa_east_1: "Dienvidamerika (Sanpaulu)"
us_east_1: "ASV austrumi (Z-Virdžīnija)"
us_east_2: "ASV austrumi (Ohaijo)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ASV austrumi)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ASV un Rietumi)"
us_west_1: "ASV rietumi (Z-Kalifornija)"
us_west_2: "ASV rietumi (Oregona)"
clear_input: "Notīrīt ievadi"
edit: "labot šīs tēmas nosaukumu un sadaļu"
expand: "Paplašināt"
not_implemented: "Šī funkcionalitāte vēl nav ieviesta, atvainojiet!"
no_value: "Nē"
yes_value: "Jā"
submit: "Iesniegt"
generic_error: "Atvainojiet, ir notikusi kļūda."
generic_error_with_reason: "Notikusi kļūda: %{error}"
sign_up: "Reģistrēties"
log_in: "Ienākt"
age: "Vecums"
joined: "Pievienojās"
admin_title: "Administrators"
show_more: "parādīt vairāk"
show_help: "iespējas"
links: "Saites"
links_lowercase:
zero: "saite"
one: "saite"
other: "saites"
faq: "BUJ"
guidelines: "Vadlīnijas"
privacy_policy: "Privātuma politika"
privacy: "Privātums"
tos: "Pakalpojuma noteikumi"
rules: "Noteikumi"
conduct: "Rīcības kodekss"
mobile_view: "Mobilais skats"
desktop_view: "Datora skats"
or: "vai"
now: "tikko"
read_more: "lasīt vairāk"
more: "Vairāk"
x_more:
zero: "Vēl %{count}"
one: "Vēl %{count}"
other: "Vēl %{count}"
never: "nekad"
every_30_minutes: "katras 30 minūtes"
every_hour: "katru stundu"
daily: "katru dienu"
weekly: "katru nedēļu"
every_month: "katru mēnesi"
every_six_months: "katrus sešus mēnešus"
max_of_count: "ne vairāk kā %{count}"
character_count:
zero: "%{count} zīmes"
one: "%{count} zīme"
other: "%{count} zīmes"
related_messages:
title: "Saistītās ziņas"
see_all: 'Skatīt <a href="%{path}">visus ziņojumus</a> no @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Ieteiktās tēmas"
pm_title: "Ieteiktās ziņas"
about:
simple_title: "Par"
title: "Par %{title}"
stats: "Vietnes statistika"
our_admins: "Mūsu administratori"
our_moderators: "Mūsu moderatori"
moderators: "Moderātori"
stat:
all_time: "Visi"
last_day: "Pēdējās 24 stundas"
last_7_days: "Pēdējās 7 dienas"
last_30_days: "Pēdējās 30 dienas"
like_count: "Atzinības"
topic_count: "Tēmas"
post_count: "Ieraksti"
user_count: "Lietotāji"
active_user_count: "Aktīvi lietotāji"
contact: "Sazinies ar mums"
contact_info: "Ar šo vietni saistītu kritisku problēmu gadījumā lūdzu sazinieties ar mums %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Grāmatzīmes"
edit_bookmark: "Rediģēt grāmatzīmi"
clear_bookmarks: "Noņemt grāmatzīmi"
help:
bookmark: "Uzklikšķiniet, lai pievienot šīs tēmas pirmo ierakstu grāmatzīmēm"
edit_bookmark: "Noklikšķiniet, lai rediģētu šīs tēmas grāmatzīmi"
unbookmark: "Uzklikšķiniet, lai noņemtu visas grāmatzīmes šai temā"
unbookmark_with_reminder: "Noklikšķiniet, lai šajā tēmā noņemtu visas grāmatzīmes un atgādinājumus."
bookmarks:
created: "Jūs esat atzīmējis šo ziņu ar grāmatzīmi. %{name}"
not_bookmarked: "atzīmējiet šo ziņu ar grāmatzīmi"
created_with_reminder: "Jūs atzīmējāt šo ziņu ar grāmatzīmi, atgādinot %{date}. %{name}"
remove: "Noņemt grāmatzīmi"
delete: "Dzēst grāmatzīmi"
confirm_delete: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo grāmatzīmi? Atgādinājums arī tiks dzēsts."
confirm_clear: "Vai tiešām vēlaties notīrīt visas grāmatzīmes no šīs tēmas?"
save: "Saglabāt"
no_timezone: 'Jūs vēl neesat iestatījis laika joslu. Jūs nevarēsit iestatīt atgādinājumus. Uzstādīt vadībā <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">savā profilā</a>.'
invalid_custom_datetime: "Norādītais datums un laiks nav derīgi. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
list_permission_denied: "Jums nav atļaujas skatīt šī lietotāja grāmatzīmes."
no_user_bookmarks: "Jums nav ziņu ar grāmatzīmēm; grāmatzīmes ļauj ātri atsaukties uz konkrētām ziņām."
auto_delete_preference:
label: "Automātiski dzēst"
never: "Nekad"
when_reminder_sent: "Kad atgādinājums ir nosūtīts"
on_owner_reply: "Pēc tam, kad es atbildēšu uz šo tēmu"
search_placeholder: "Meklējiet grāmatzīmes pēc nosaukuma, tēmas nosaukuma vai ziņas satura"
search: "Meklēt"
reminders:
today_with_time: "šodien %{time}"
tomorrow_with_time: "rīt %{time}"
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "Šai grāmatzīmei ir iestatīts atgādinājums, kas tiks nosūtīts %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "nokopēts!"
drafts:
label: "Melnraksti"
label_with_count: "Melnraksti (%{count})"
resume: "Turpināt"
remove: "Atcelt"
remove_confirmation: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo melnrakstu?"
new_topic: "Jaunas tēmas melnraksts"
new_private_message: "Jauns personīgā ziņojuma melnraksts"
topic_reply: "Atbildes projekts"
abandon:
confirm: "Šim tematam tiek izstrādāts melnraksts. Ko jūs vēlētos ar to darīt?"
yes_value: "Izmest"
no_value: "Atsākt rediģēšanu"
preview: "priekšskatījums"
cancel: "atcelt"
deleting: "Notiek dzēšana ..."
save: "Saglabāt izmaiņas"
saving: "Saglabāju..."
saved: "Saglabāts!"
upload: "Augšuplādēt"
uploading: "Augšuplādēju..."
uploading_filename: "Notiek augšupielāde: %{filename}..."
processing_filename: "Apstrāde: %{filename}..."
clipboard: "starpliktuve"
uploaded: "Augšuplādēts!"
pasting: "Notiek ielīmēšana ..."
enable: "Ieslēgt"
disable: "Atslēgt"
continue: "Turpināt"
undo: "Atsaukt"
revert: "Atgriezt"
failed: "Neizdevās"
switch_to_anon: "Ieiet anonīmajā režīmā"
switch_from_anon: "Iziet no anonīmā režīma"
banner:
close: "Aizvērt šo baneri."
edit: "Rediģēt šo banneri >>"
pwa:
install_banner: "Vai vēlaties <a href>instalēt %{title} šajā ierīcē?</a>"
choose_topic:
none_found: "Tēmas netika atrastas."
title:
search: "Meklēt tēmu"
placeholder: "šeit ierakstiet tēmas nosaukumu, URL vai ID"
choose_message:
none_found: "Nav atrasts neviens ziņojums."
title:
search: "Meklēt ziņojumu"
placeholder: "šeit ierakstiet tēmas nosaukumu, URL vai ID"
review:
order_by: "Kārtot pēc"
in_reply_to: "atbildot uz"
explain:
why: "paskaidrojiet, kāpēc šis vienums netika apstrādāts"
title: "Pārskatāms vērtējums"
formula: "Formula"
subtotal: "Starpsumma"
total: "Kopā"
min_score_visibility: "Minimālais redzamības rādītājs"
score_to_hide: "Rezultāts, lai paslēptu ziņu"
take_action_bonus:
name: "rīkojās"
title: "Kad darbinieks izvēlas rīkoties, karogam tiek piešķirta prēmija."
user_accuracy_bonus:
name: "lietotāja precizitāte"
title: "Lietotājiem, kuru karogi vēsturiski ir saskaņoti, tiek piešķirti bonusi."
trust_level_bonus:
name: "uzticības līmenis"
title: "Pārskatāmiem vienumiem, ko izveidojuši augstāka uzticamības līmeņa lietotāji, ir augstāks rādītājs."
type_bonus:
name: "tipa bonuss"
title: "Atsevišķiem pārskatāmiem veidiem darbinieki var piešķirt prēmiju, lai tie būtu augstāka prioritāte."
stale_help: "Šo pārskatāmo jautājumu ir atrisinājis <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Jūs varat pieprasīt šo vienumu, lai citi to nevarētu pārskatīt."
required: "Jums ir jāpieprasa vienumi, pirms jūs varat tos pārskatīt."
claimed_by_you: "Jūs pieprasījāt šo vienumu un varat to pārskatīt."
claimed_by_other: "Šo vienumu var pārskatīt tikai <b>%{username}</b>."
claim:
title: "pieprasīt šo tēmu"
unclaim:
help: "noņemt šo prasību"
awaiting_approval: "Gaida apstiprinājumu"
delete: "Dzēst"
settings:
saved: "Saglabāts"
save_changes: "Saglabāt izmaiņas"
title: "Iestatījumi"
priorities:
title: "Pārskatāmas prioritātes"
moderation_history: "Moderācijas vēsture"
view_all: "Skatīt visus"
grouped_by_topic: "Grupēts pēc tēmas"
none: "Nav pārskatāmu vienumu."
view_pending: "Skatīt gaidošo"
title: "Pārskats"
topic: "Tēma:"
filtered_topic: "Jūs esat filtrējis līdz pārskatāmam saturam vienā tēmā."
filtered_user: "Lietotājs"
filtered_reviewed_by: "Pārskatīja"
show_all_topics: "rādīt visas tēmas"
deleted_post: "(ieraksts dzēsts)"
deleted_user: "(lietotājs dzēsts)"
user:
bio: "Bio"
website: "Vietne"
username: "Lietotājvārds"
email: "E-pasts"
name: "Vārds"
fields: "Lauki"
reject_reason: "Iemesls"
topics:
topic: "Tēmas"
reviewable_count: "Skaits"
reported_by: "Ziņoja"
deleted: "[Temats dzēsts]"
original: "(sākotnējais temats)"
details: "detaļas"
unique_users:
zero: "%{count} lietotāji"
one: "%{count} lietotājs"
other: "%{count} lietotāji"
replies:
zero: "%{count} atbildes"
one: "%{count} atbilde"
other: "%{count} atbildes"
edit: "Labot"
save: "Saglabāt"
cancel: "Atcelt"
new_topic: "Apstiprinot šo vienumu, tiks izveidota jauna tēma"
filters:
all_categories: "(Visas kategorijas)"
type:
title: "Tips"
all: "(visi veidi)"
minimum_score: "Minimālais punktu skaits:"
refresh: "Pārlādēt"
status: "Statuss"
category: "Sadaļa"
orders:
score: "Rezultāts"
score_asc: "Rezultāts (otrādi)"
created_at: "Izveidots"
created_at_asc: "Izveidots (reversā)"
priority:
title: "Minimālā prioritāte"
any: "(jebkurš)"
low: "Zems"
medium: "Vidējs"
high: "Augsta"
conversation:
view_full: "skatīt pilnu sarunu"
scores:
about: "Šis rādītājs tiek aprēķināts, pamatojoties uz ziņotāja uzticības līmeni, viņa iepriekšējo karodziņu precizitāti un ziņotā vienuma prioritāti."
score: "Rezultāts"
date: "Datums"
type: "Tips"
status: "Statuss"
submitted_by: "Iesniedzis"
reviewed_by: "Pārskatīja"
statuses:
pending:
title: "Gaidošie"
approved:
title: "Apstiprināts"
rejected:
title: "Noraidīts"
ignored:
title: "Ignorēts"
deleted:
title: "Dzēsts"
reviewed:
title: "(visi pārskatīti)"
all:
title: "(viss)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Marķētie ieraksts"
flagged_by: "Atzīmēja"
reviewable_queued_topic:
title: "Tēma rindā"
reviewable_queued_post:
title: "Rinda"
reviewable_user:
title: "Lietotājs"
reviewable_post:
title: "Ieraksts"
approval:
title: "Ieraksts gaida apstiprinājumu"
description: "Mēs saņēmām jūsu ierakstu, taču vispirms to jāapstiprina moderatoram. Lūdzu, esiet pacietīgi."
ok: "OK"
example_username: "lietotājvārds"
reject_reason:
title: "Kāpēc jūs noraidāt šo lietotāju?"
send_email: "Nosūtiet noraidīšanas e -pastu"
relative_time_picker:
days:
zero: "dienas"
one: "diena"
other: "dienas"
relative: "Radinieks"
time_shortcut:
later_today: "Vēlāk šodien"
next_business_day: "Nākamā darba diena"
tomorrow: "Rītdien"
post_local_date: "Ieraksta datums"
later_this_week: "Vēlāk šonedēļ"
this_weekend: "Šajā nedēļas nogalē"
start_of_next_business_week: "Pirmdiena"
start_of_next_business_week_alt: "Nākošo pirmdien"
two_weeks: "Divas nedēļas"
next_month: "Nākamā mēnesī"
six_months: "Seši mēneši"
custom: "Pielāgots datums un laiks"
relative: "Relatīvais laiks"
none: "Neviens nav vajadzīgs"
last_custom: "Pēdējais pielāgotais datuma laiks"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> pievienoja ierakstus <a href='%{topicUrl}'>tēmai</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Jūs</a> pievienojāt ierakstu <a href='%{topicUrl}'>tēmai</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> atbildēja <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Jūs</a> atbildējāt <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> atbildēja <a href='%{topicUrl}'>temā</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Jūs</a> atbildējāt <a href='%{topicUrl}'>temā</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> pieminēja <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> pieminēja <a href='%{user2Url}'>Jūs</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Jūs</a> pieminējāt <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Ierakstīja <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Ierakstījāt <a href='%{userUrl}'>Jūs</a>"
sent_by_user: "Nosūtīja <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Nosūtījāt <a href='%{userUrl}'>Jūs</a>"
directory:
username: "Lietotājvārds"
filter_name: "atlasīt pēc lietotājvārda"
title: "Lietotāji"
likes_given: "Dots"
likes_received: "Saņemts"
topics_entered: "Skatīts"
topics_entered_long: "Skatītās tēmas"
time_read: "Lasīšanas laiks"
topic_count: "Tēmas"
topic_count_long: "Izveidotās tēmas"
post_count: "Atbildes"
post_count_long: "Ierakstītās atbildes"
no_results: "Nav rezultātu."
days_visited: "Apmeklējumi"
days_visited_long: "Apmeklējuma dienas"
posts_read: "Lasīts"
posts_read_long: "Lasītie ieraksti"
last_updated: "Pēdējoreiz atjaunots:"
total_rows:
zero: "Nav lietotāju"
one: "%{count} lietotājs"
other: "%{count} lietotāji"
edit_columns:
title: "Rediģēt direktoriju slejas"
save: "Saglabāt"
reset_to_default: "Atiestatīt uz noklusējumu"
group:
all: "visas grupas"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Mainīt grupas iestatījumus"
add_user_to_group: "Pievienot lietotāju"
remove_user_from_group: "Noņemt lietotāju"
make_user_group_owner: "Padarīt par īpašnieku"
remove_user_as_group_owner: "Noņemt īpašnieka tiesības"
groups:
member_added: "Pievienots"
member_requested: "Pieprasīts plkst"
add_members:
title: "Pievienojiet lietotājus %{group_name}"
description: "Ievadiet to lietotāju sarakstu, kurus vēlaties uzaicināt uz grupu, vai ielīmējiet ar komatu atdalītā sarakstā:"
usernames_placeholder: "lietotājvārdi"
usernames_or_emails_placeholder: "lietotājvārdus vai e-pastus"
notify_users: "Paziņot lietotājiem"
set_owner: "Iestatiet lietotājus kā šīs grupas īpašniekus"
requests:
title: "Pieprasījumi"
reason: "Iemesls"
accept: "Apstiprināt"
accepted: "apstiprināts"
deny: "Atteikt"
denied: "atteikts"
undone: "pieprasījums atsaukts"
handle: "izskatīt reģistrācijas pieprasījumu"
manage:
title: "Pārvaldīt"
name: "Vārds"
full_name: "Pilns vārds"
add_members: "Pievienot lietotāju"
invite_members: "Ielūgt"
delete_member_confirm: "Izņemt '%{username}' no grupas '%{group}'?"
profile:
title: Profils
interaction:
title: Mijiedarbība
posting: Ieraksti
notification: Paziņojumi
email:
title: "E-pasts"
status: "Sinhronizēti %{old_emails} / %{total_emails} e -pasta ziņojumi, izmantojot IMAP."
enable_smtp: "Iespējot SMTP"
enable_imap: "Iespējot IMAP"
test_settings: "Pārbaudes iestatījumi"
save_settings: "Saglabāt iestatījumus"
last_updated: "Pēdējoreiz atjaunots:"
last_updated_by: " "
settings_required: "Visi iestatījumi ir obligāti, pirms apstiprināšanas, lūdzu, aizpildiet visus laukus."
smtp_settings_valid: "SMTP iestatījumi ir derīgi."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Ja grupai iespējojat SMTP, visi izejošie e -pasta ziņojumi, kas nosūtīti no grupas iesūtnes, tiks nosūtīti, izmantojot šeit norādītos SMTP iestatījumus, nevis pasta serveri, kas konfigurēts citiem jūsu foruma sūtītajiem e -pasta ziņojumiem."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Papildu iestatījumi"
imap_instructions: 'Ja grupai iespējojat IMAP, e -pasta ziņojumi tiek sinhronizēti starp grupas iesūtni un norādīto IMAP serveri un pastkasti. Lai varētu iespējot IMAP, SMTP ir jāiespējo ar derīgiem un pārbaudītiem akreditācijas datiem. IMAP tiks izmantots SMTP e -pasta lietotājvārds un parole. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">funkciju paziņojumu vietnē Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Brīdinājums: šī ir alfa stadijas funkcija. Oficiāli tiek atbalstīts tikai Gmail. Lietojiet uz savu risku!"
imap_settings_valid: "IMAP iestatījumi ir derīgi."
smtp_disable_confirm: "Ja atspējosiet SMTP, visi SMTP un IMAP iestatījumi tiks atiestatīti un saistītā funkcionalitāte tiks atspējota. Vai tiešām vēlaties turpināt?"
imap_disable_confirm: "Ja atspējosiet IMAP, visi IMAP iestatījumi tiks atiestatīti un saistītā funkcionalitāte tiks atspējota. Vai tiešām vēlaties turpināt?"
imap_mailbox_not_selected: "Šai IMAP konfigurācijai ir jāizvēlas pastkaste, pretējā gadījumā neviena pastkaste netiks sinhronizēta!"
prefill:
title: "Iepriekš aizpildiet ar iestatījumiem:"
gmail: "GMail"
credentials:
title: "Atsauksme uz"
smtp_server: "SMTP serveris"
smtp_port: "SMTP ports"
smtp_ssl: "Lieto SSO priekš SMTP"
imap_server: "IMAP serveris"
imap_port: "IMAP ports"
imap_ssl: "IMAP izmanto SSL"
username: "Lietotājvārds"
password: "Parole"
settings:
title: "Iestatījumi"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Atļaut atbildes uz nezināmu sūtītāja tēmu."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Ļauj nezināmiem sūtītājiem atbildēt uz grupas tēmām. Ja tas nav iespējots, atbildes no e -pasta adresēm, kas vēl nav uzaicinātas uz šo tēmu, izveidos jaunu tēmu."
mailboxes:
synchronized: "Sinhronizēta pastkaste"
none_found: "Šajā e -pasta kontā netika atrastas pastkastes."
disabled: "Atslēgt"
membership:
title: Piederība
access: Piekļuve
categories:
title: Sadaļas
long_title: "Kategorijas noklusējuma paziņojumi"
description: "Kad lietotāji tiek pievienoti šai grupai, viņu kategoriju paziņojumu iestatījumi tiks iestatīti uz šiem noklusējuma iestatījumiem. Pēc tam viņi tos var mainīt."
watched_categories_instructions: "Automātiski skatīties visas šo kategoriju tēmas. Grupas dalībnieki tiks informēti par visām jaunajām ziņām un tēmām, un blakus tēmai parādīsies arī jaunu ziņu skaits."
tracked_categories_instructions: "Automātiski izsekot visām šo kategoriju tēmām. Blakus tēmai parādīsies jaunu ziņu skaits."
tags:
title: Tagi
long_title: "Atzīmē noklusējuma paziņojumus"
description: "Kad lietotāji tiek pievienoti šai grupai, viņu tagu paziņojumu iestatījumi tiks iestatīti uz šiem noklusējuma iestatījumiem. Pēc tam viņi tos var mainīt."
watched_tags_instructions: "Automātiski skatīties visas šo kategoriju tēmas. Grupas dalībnieki tiks informēti par visām jaunajām ziņām un tēmām, un blakus tēmai parādīsies arī jaunu ziņu skaits."
tracked_tags_instructions: "Jūs automātiski sekosiet visām tēmām ar šiem tagiem. Pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
watching_first_post_tags_instructions: "Jums paziņos par pirmo ierakstu katrā jaunajā tēmā ar šiem tagiem."
logs:
title: "Žurnāls"
when: "Kad"
action: "Darbība"
acting_user: "Lietotājs, kas veica darbību"
target_user: "Mērķa lietotājs"
subject: "Tēma"
details: "Detaļas"
from: "No"
to: "Kam"
permissions:
title: "Atļaujas / Pieejas"
public_admission: "Atļaut lietotājiem brīvi pievienoties grupai (šai grupai jābūt publiski redzamai)"
public_exit: "Ļaut lietotājiem brīvi pamest grupu"
empty:
posts: "Grupas dalībnieki nav veikuši nevienu ierakstu."
members: "Šai grupā nav dalībnieku."
mentions: "Neviens nav pieminējis šo grupu."
messages: "Nav šai grupai adresētu ziņu."
topics: "Grupas dalībnieki nav izveidojuši nevienu tēmu."
logs: "Par šo grupu nav žurnāla ierakstu."
add: "Pievienot"
join: "Pievienojieties"
leave: "Iziet"
request: "Pieprasījums"
message: "Ziņa"
confirm_leave: "Vai tiešām vēlaties pamest šo grupu?"
allow_membership_requests: "Ļaut lietotājiem sūtīt dalības pieprasījumus grupas īpašniekiem (nepieciešama publiski redzama grupa)"
membership_request_template: "Pielāgota veidne, kas jāparāda lietotājiem, nosūtot dalības pieprasījumu"
membership_request:
submit: "Iesniegt pieprasījumu"
title: "Pieprasīt pievienošanos @%{group_name}"
reason: "Informējiet grupas īpašniekus, kāpēc jūs iedaraties šajā grupā"
membership: "Piederība"
name: "Vārds"
group_name: "Grupas nosaukums"
user_count: "Lietotāji"
bio: "Par grupu"
selector_placeholder: "ievadi lietotājvārdu"
owner: "īpašnieks"
index:
title: "Grupas"
all: "Visas grupas"
empty: "Nav redzamu grupu."
filter: "Filtrējiet pēc grupas veida"
owner_groups: "Man piederošās grupas"
close_groups: "Slēgtas grupas"
automatic_groups: "Automātiskās grupas"
automatic: "Automātiski"
closed: "Slēgts"
public: "Publisks"
private: "Privāts"
public_groups: "Publiskās grupas"
my_groups: "Manas grupas"
group_type: "Grupas veids"
is_group_user: "Biedrs"
is_group_owner: "Īpašnieks"
title:
zero: "Grupas"
one: "Grupa"
other: "Grupas"
activity: "Aktivitāte"
members:
title: "Dalībnieki"
filter_placeholder_admin: "Lietotājvārds vai e-pastu"
filter_placeholder: "lietotājvārds"
remove_member: "Noņemt dalībnieku"
remove_member_description: "Noņemt <b>%{username}</b> no šīs grupas"
make_owner: "Padarīt īpašnieku"
make_owner_description: "Padariet <b>%{username}</b> par šīs grupas īpašnieku"
remove_owner: "Noņemt kā īpašnieku"
remove_owner_description: "Noņemt <b>%{username}</b> kā šīs grupas īpašnieku"
make_primary: "Padarīt par primāro"
make_primary_description: "Padariet to par galveno grupu <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Noņemt kā primāro"
remove_primary_description: "Noņemiet to kā galveno grupu <b>%{username}</b>"
remove_members: "Noņemt dalībniekus"
remove_members_description: "Noņemt atlasītos lietotājus no šīs grupas"
make_owners: "Padarīt kā īpašniekus"
make_owners_description: "Padariet atlasītos lietotājus par šīs grupas īpašniekiem"
remove_owners: "Noņemt īpašniekus"
remove_owners_description: "Noņemt atlasītos lietotājus kā šīs grupas īpašniekus"
make_all_primary: "Padarīt visu par primāro"
make_all_primary_description: "Padariet to par galveno grupu visiem atlasītajiem lietotājiem"
remove_all_primary: "Noņemt kā primāro"
remove_all_primary_description: "Noņemt šo grupu kā galveno"
owner: "Īpašnieks"
primary: "Primārais"
forbidden: "Jums nav atļauts skatīt dalībniekus."
no_filter_matches: "Neviens dalībnieks neatbilst šim meklēšanas vaicājumam."
topics: "Tēmas"
posts: "Ieraksti"
mentions: "Pieminēšanas"
messages: "Ziņas"
notification_level: "Noklusējuma līmenis paziņojumiem par jaunām grupas ziņām"
alias_levels:
mentionable: "Kas var @minēt šo grupu?"
messageable: "Kas var nosūtīt ziņojumu šai grupai?"
nobody: "Neviens"
only_admins: "Tikai administratori"
mods_and_admins: "Tikai moderatori un administratori"
members_mods_and_admins: "Tikai grupu biedri, moderatori un administratori"
owners_mods_and_admins: "Tikai grupas īpašnieki, moderatori un administratori"
everyone: "Ikviens"
notifications:
watching:
title: "Skatās"
description: "Jums paziņos par katru jaunu ierakstu katrā ziņā, kā arī parādīs jauno atbilžu skaitu."
watching_first_post:
title: "Seko pirmajam ierakstam"
description: "Jūs tiksit informēts par jauniem ziņojumiem šajā grupā, bet ne atbildes uz ziņojumiem."
tracking:
title: "Sekošana"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @vārdu vai atbildēs jums. Jūs redzēsiet jauno atbilžu skaitu."
regular:
title: "Normāls"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @vārdu vai atbildēs Jums."
muted:
title: "Noklusināts"
description: "Jūs netiksit informēts par šīs grupas ziņojumiem."
flair_url: "Avatāra attēls"
flair_upload_description: "Izmantojiet kvadrātveida attēlus, kas nav mazāki par 20 x 20 pikseļiem."
flair_bg_color: "Avatāra attēla fona krāsa"
flair_bg_color_placeholder: "(Neobligāti) Heksadecimālā krāsas vērtība"
flair_color: "Avatāra attēla krāsa"
flair_color_placeholder: "(Neobligāti) Heksadecimālā krāsas vērtība"
flair_preview_icon: "Priekšskatījuma ikona"
flair_preview_image: "Priekšskatījuma attēls"
flair_type:
icon: "Izvēlieties ikonu"
image: "Augšupielādēt attēlu"
default_notifications:
modal_title: "Lietotāja noklusējuma paziņojumi"
modal_description: "Vai vēlaties šīs izmaiņas piemērot vēsturiski? Tas mainīs %{count} esošo lietotāju preferences."
modal_yes: "Jā"
modal_no: "Nē, piemērojiet izmaiņas tikai turpmāk"
user_action_groups:
"1": "Veiktās atzinības"
"2": "Saņemtās atzinības"
"3": "Grāmatzīmes"
"4": "Tēmas"
"5": "Atbildes"
"6": "Reakcijas"
"7": "Pieminēšanas"
"9": "Citāti"
"11": "Labojumi"
"12": "Nosūtne"
"13": "Iesūtne"
"14": "Gaida apstiprinājumu"
"15": "Melnraksti"
categories:
all: "visas sadaļas"
all_subcategories: "Viss"
no_subcategory: "nekas"
category: "Sadaļa"
category_list: "Parādīt sadaļu sarakstu"
reorder:
title: "Pārkārtot sadaļas"
title_long: "Pārkārtot sadaļu sarakstu"
save: "Saglabāt kārtību"
apply_all: "Pielietot"
position: "Pozīcija"
posts: "Raksti"
topics: "Tēmas"
latest: "Jaunākie"
subcategories: "Apakšsadaļas"
muted: "Izslēgtas kategorijas"
topic_sentence:
zero: "Nav tēmu"
one: "%{count} tēma"
other: "%{count} tēmas"
topic_stat_unit:
week: "nedēļa"
month: "mēnesis"
n_more: "Kategorijas (vēl%{count} ) ..."
ip_lookup:
title: IP adreses meklēšana
hostname: Resursdatora nosaukums
location: Atrašanās vieta
location_not_found: (nezināms)
organisation: Organizācija
phone: Tālrunis
other_accounts: "Citi profili ar šo IP adresi:"
delete_other_accounts: "Izdzēst %{count}"
username: "lietotājvārds"
trust_level: "Uzticības līmenis"
read_time: "lasīšanas laiks"
topics_entered: "pievienotās tēmas"
post_count: "# ieraksti"
confirm_delete_other_accounts: "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šos profilus?"
powered_by: "izmantojot <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "nokopēts"
user_fields:
none: "(izvēlieties opciju)"
required: 'Lūdzu, ievadiet vērtību "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profils"
mute: "Klusināt"
edit: "Mainīt iestatījumus"
download_archive:
button_text: "Lejupielādēt visu"
confirm: "Vai esat droši, ka vēlaties lejuplādēt savus ierakstus?"
success: "Lejuplāde uzsākta; pavēstīsim jums ziņā, kad šis process būs beidzies."
rate_limit_error: "Ierakstus var lejuplādēt reizi dienā, lūdzu mēģiniet atkal rītdien."
new_private_message: "Jauns ziņa"
private_message: "Ziņa"
private_messages: "Ziņas"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrēt pēc"
all: "Visi"
read: "Lasīts"
unread: "Nelasīts"
unseen: "Neredzēts"
ignore_duration_title: "Ignorēt lietotāju"
ignore_duration_username: "Lietotājvārds"
ignore_duration_when: "Ilgums:"
ignore_duration_save: "Ignorēt"
ignore_duration_note: "Lūdzu, ņemiet vērā, ka visi ignorējumi tiek automātiski noņemti pēc ignorēšanas ilguma beigām."
ignore_duration_time_frame_required: "Lūdzu, izvēlieties laika periodu"
ignore_no_users: "Jums nav ignorētu lietotāju."
ignore_option: "Ignorēts"
ignore_option_title: "Jūs nesaņemsiet paziņojumus, kas saistīti ar šo lietotāju, un visas viņa tēmas un atbildes tiks paslēptas."
add_ignored_user: "Pievienot..."
mute_option: "Noklusināts"
mute_option_title: "Jūs nesaņemsit paziņojumus, kas saistīti ar šo lietotāju."
normal_option: "Normāls"
normal_option_title: "Jūs tiksit informēts, ja šis lietotājs jums atbildēs, citēs vai pieminēs jūs."
notification_schedule:
title: "Paziņojumu grafiks"
label: "Iespējot pielāgotu paziņojumu grafiku"
tip: "Ārpus šīm stundām jums tiks automātiski iestatīts režīms “netraucēt”."
midnight: "Pusnakts"
none: "Nav"
monday: "Pirmdiena"
tuesday: "Otrdiena"
wednesday: "Trešdiena"
thursday: "Ceturtdiena"
friday: "Piektdiena"
saturday: "Sestdiena"
sunday: "Svētdiena"
to: "kam"
activity_stream: "Aktivitāte"
read: "Lasīts"
read_help: "Nesen lasītas tēmas"
preferences: "Iestatījumi"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Izvēlieties jaunu tēmu"
title: "Izvēlieties tēmu"
search_label: "Meklējiet tēmu pēc nosaukuma"
save: "Saglabāt"
clear:
title: "Notīrīt"
warning: "Vai tiešām vēlaties notīrīt piedāvāto tēmu?"
use_current_timezone: "Izmantojiet pašreizējo laika joslu"
profile_hidden: "Šī lietotāja publiskais profils ir paslēpts."
expand_profile: "Paplašināt"
collapse_profile: "Sakļaut"
bookmarks: "Grāmatzīmes"
bio: "Par mani"
timezone: "Laika zona"
invited_by: "Uzaicināja"
trust_level: "Uzticības līmenis"
notifications: "Paziņojumi"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Tiešraides paziņojumi"
not_supported: "Atvainojiet, bet šī pārlūkprogramma neatbalsta paziņojumus."
perm_default: "Ieslēgt paziņojumus"
perm_denied_btn: "Piekļuve liegta"
perm_denied_expl: "Jūs neatļāvāt paziņojumus. Atļaujiet paziņojumus jūsu pārlūkprogrammas iestatījumos."
disable: "Atslēgt paziņojumus"
enable: "Ieslēgt paziņojumus"
each_browser_note: 'Piezīme. Šis iestatījums ir jāmaina katrā izmantotajā pārlūkprogrammā. Neatkarīgi no šī iestatījuma visi paziņojumi tiks atspējoti režīmā “netraucēt”.'
consent_prompt: "Vai vēlaties saņemt tiešraides paziņojumus, kad cilvēki atbild uz jūsu ziņām?"
dismiss: "Nerādīt"
dismiss_notifications: "Vairs nerādīt visus"
dismiss_notifications_tooltip: "Atzīmēt visus nelasītos paziņojumus kā izlasītus"
no_messages_title: "Jums nav ziņu"
no_notifications_title: "Jums vēl nav paziņojumu"
no_notifications_body: >
Šajā panelī jums tiks paziņots par darbībām, kas tieši attiecas uz jums, tostarp atbildēm uz jūsu tēmām un ziņām, kad kāds <b>@piemin</b> vai citē jūs, un atbildes uz skatītajām tēmām. Paziņojumi tiks nosūtīti arī uz jūsu e -pastu, ja kādu laiku neesat pieteicies. <br><br> Meklējiet %{icon} lai izlemtu, par kurām konkrētām tēmām, kategorijām un tagiem vēlaties saņemt paziņojumu. Lai iegūtu vairāk, skatiet savas <a href='%{preferencesUrl}'>paziņojumu preferences</a>.
no_notifications_page_title: "Jums vēl nav paziņojumu"
no_notifications_page_body: >
Jūs saņemsiet paziņojumu par darbībām, kas tieši attiecas uz jums, tostarp atbildēm uz jūsu tēmām un ziņām, kad kāds <b>@minēs</b> vai citēs jūs, un atbildes uz skatītajām tēmām. Paziņojumi tiks nosūtīti arī uz jūsu e -pastu, ja kādu laiku neesat pieteicies. <br><br> Meklējiet %{icon} lai izlemtu, par kurām konkrētām tēmām, kategorijām un tagiem vēlaties saņemt paziņojumu. Lai iegūtu vairāk, skatiet savas <a href='%{preferencesUrl}'>paziņojumu preferences</a>.
first_notification: "Jūsu pirmais paziņojums! Izvēlieties to, lai sāktu."
dynamic_favicon: "Rādīt skaitļus pārlūkprogrammas ikonā"
skip_new_user_tips:
description: "Izlaist padomus un emblēmas par jaunu lietotāju iesaisti"
not_first_time: "Vai ne pirmo reizi?"
skip_link: "Izlaidiet šos padomus"
read_later: "Vēlāk izlasīšu."
theme_default_on_all_devices: "Padarīt to par noklusējuma motīvu visās manās ierīcēs"
color_scheme_default_on_all_devices: "Iestatīt noklusējuma krāsu shēmu (-as) visās manās ierīcēs"
color_scheme: "Krāsu shēma"
color_schemes:
default_description: "Tēma pēc noklusējuma"
disable_dark_scheme: "Tāds pats kā parasts"
dark_instructions: "Varat priekšskatīt tumšā režīma krāsu shēmu, pārslēdzot ierīces tumšo režīmu."
undo: "Atlikt"
regular: "Regulārs"
dark: "Tumšais režīms"
default_dark_scheme: "(vietnes noklusējums)"
dark_mode: "Tumšais režīms"
dark_mode_enable: "Iespējot automātisko tumšā režīma krāsu shēmu"
text_size_default_on_all_devices: "Padarīt to par noklusējuma teksta izmēru visās manās ierīcēs"
allow_private_messages: "Atļaut citiem lietotājiem sūtīt man personiskas ziņas"
external_links_in_new_tab: "Atvērt visas saites jaunā cilnē"
enable_quoting: "Ieslēgt atbildi ar iezīmētā teksta citēšanu"
enable_defer: "Iespējot atlikšanu, lai atzīmētu tēmas kā nelasītas"
change: "mainīt"
featured_topic: "Piedāvātā tēma"
moderator: "%{user} ir moderators"
admin: "%{user} ir administrators"
moderator_tooltip: "Šis lietotājs ir moderators"
admin_tooltip: "Šis lietotājs ir administrators"
silenced_tooltip: "Šis lietotājs ir izslēgts"
suspended_notice: "Lietotājs ir īslaicīgi bloķēts līdz %{date}."
suspended_permanently: "Šī lietotāja darbība ir apturēta."
suspended_reason: "Iemesls:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Aktivitātes atskaite"
mailing_list_mode:
label: "Vēstkopas režīms"
enabled: "Ieslēgt vēstkopas režīmu"
instructions: |
Šis iestatījums neievēro aktivitātes atskaiti.<br />
Klusinātās tēmas un sadaļas nav iekļautas šajos e-pastos.
individual: "Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu"
individual_no_echo: "Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu, izņemot manus"
many_per_day: "Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu (apmēram %{dailyEmailEstimate} dienā)"
few_per_day: "Sūtīt e-pastu par katru jauno ierakstu (apmēram divus dienā)"
warning: "Adresātu saraksta režīms ir iespējots. E -pasta paziņojumu iestatījumi tiek ignorēti."
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Skatīts"
watched_tags_instructions: "Jūs automātiski sekosiet visām tēmām ar šiem tagiem. Jums paziņos par visām jaunām tēmām un ierakstiem, un pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
tracked_tags: "Sekots"
tracked_tags_instructions: "Jūs automātiski sekosiet visām tēmām ar šiem tagiem. Pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
muted_tags: "Klusināts"
muted_tags_instructions: "Jums neko neziņos par jaunām tēmām ar šiem tagiem, un tās neparādīsies starp tēmām ar pēdējām izmaiņām."
watched_categories: "Skatīts"
watched_categories_instructions: "Jūs automātiski sekosiet visām tēmām šajās sadaļās. Jums paziņos par visām jaunajām tēmām un ierakstiem, un pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
tracked_categories: "Sekots"
tracked_categories_instructions: "Jūs automātiski sekosiet visām tēmām šajās sadaļās. Pie tēmas redzēsiet jauno ierakstu skaitu."
watched_first_post_categories: "Seko pirmajam ierakstam"
watched_first_post_categories_instructions: "Jums paziņos par pirmo ierakstu katrā jaunajā tēmā šajās sadaļās."
watched_first_post_tags: "Seko pirmajam ierakstam"
watched_first_post_tags_instructions: "Jums paziņos par pirmo ierakstu katrā jaunajā tēmā ar šiem tagiem."
muted_categories: "Klusināts"
muted_categories_instructions: "Jūs netiksiet informēts par jaunām tēmām šajās kategorijās, un tās netiks rādītas kategorijās vai jaunākajās lapās."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Jūs netiksit informēts par jaunām tēmām šajās kategorijās."
regular_categories: "Regulārs"
regular_categories_instructions: "Šīs kategorijas redzēsit tēmu sarakstos “Jaunākie” un “Populārākie”."
no_category_access: "Kā moderatoram jums ir ierobežota kategoriju piekļuve, saglabāšana ir atspējota."
delete_account: "Izdzēst manu profilu"
delete_account_confirm: "Vai esat drošs, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst savu profilu? Šo darbību nevar atcelt!"
deleted_yourself: "Jūsu profils ir veiksmīgi izdzēsts."
delete_yourself_not_allowed: "Lūdzu, sazinieties ar darbinieku, ja vēlaties izdzēst savu kontu."
unread_message_count: "Ziņas"
admin_delete: "Dzēst"
users: "Lietotāji"
muted_users: "Klusināts"
muted_users_instructions: "Apspiest visus šo lietotāju paziņojumus un PM."
allowed_pm_users: "Atļauts"
allowed_pm_users_instructions: "Atļaut tikai šo lietotāju PM."
allow_private_messages_from_specific_users: "Atļaut tikai konkrētiem lietotājiem sūtīt man personiskas ziņas"
ignored_users: "Ignorēts"
ignored_users_instructions: "Apspiest visas šo lietotāju ziņas, paziņojumus un PM."
tracked_topics_link: "Parādīt"
automatically_unpin_topics: "Automātiski atspraust tēmas, kad sasniedzu beigas."
apps: "Lietotnes"
revoke_access: "Liegt piekļuvi"
undo_revoke_access: "Atcelt piekļuves liegšanu"
api_approved: "Apstiprināts:"
api_last_used_at: "Pēdējoreiz izmantots:"
theme: "Tēma"
save_to_change_theme: 'Tēma tiks atjaunināta pēc noklikšķināšanas uz "%{save_text}"'
home: "Noklusējuma sākumlapa"
staged: "Izveidots"
staff_counters:
flags_given: "noderīgas sūdzības"
flagged_posts: "ieraksti ar sūdzībām"
deleted_posts: "izdzēstie ieraksti"
suspensions: "īslaicīgās bloķēšanas"
warnings_received: "brīdinājumi"
rejected_posts: "noraidītās ziņas"
messages:
all: "visas iesūtnes"
inbox: "Iesūtne"
personal: "Personīga"
latest: "Jaunākie"
sent: "Nosūtne"
unread: "Nelasīts"
unread_with_count:
zero: "Nelasīts (%{count})"
one: "Nelasīts (%{count})"
other: "Nelasīts (%{count})"
new: "Jaunie"
new_with_count:
zero: "Jauns (%{count})"
one: "Jauns (%{count})"
other: "Jauns (%{count})"
archive: "Arhīvs"
groups: "Manas grupas"
move_to_inbox: "Pārvietot uz iesūtni"
move_to_archive: "Arhivēt"
failed_to_move: "Neizdevās pārvietot izvēlētas ziņas (varbūt pazudis pieslēgums internetam)"
tags: "Birkas"
warnings: "Oficiālie brīdinājumi"
preferences_nav:
account: "Konts"
security: "Drošība"
profile: "Profils"
emails: "E-pasti"
notifications: "Paziņojumi"
categories: "Sadaļas"
users: "Lietotāji"
tags: "Tagi"
interface: "Saskarne"
apps: "Lietotnes"
change_password:
success: "(e-pasts nosūtīts)"
in_progress: "(sūta e-pastu)"
error: "(kļūda)"
emoji: "bloķēšanas emocijzīmes"
action: "Sūtīt paroles atjaunošanas e-pastu"
set_password: "Uzstādīt paroli"
choose_new: "Izvēlēties jaunu paroli"
choose: "Izvēlēties paroli"
second_factor_backup:
title: "Divu faktoru rezerves kodi"
regenerate: "Atkārtoti radīt"
disable: "Atslēgt"
enable: "Ieslēgt"
enable_long: "Iespējot rezerves kodus"
copy_to_clipboard: "Kopēt uz starpliktuvi (clipboard)"
copy_to_clipboard_error: "Radās kļūda, kopējot uz starpliktuvi (clipboard)"
copied_to_clipboard: "Nokopēts uz starpliktuvi (clipboard)"
download_backup_codes: "Lejupielādējiet rezerves kodus"
use: "Izmantojiet rezerves kodu"
enable_prerequisites: "Pirms rezerves kodu ģenerēšanas jums ir jāiespējo primārā divu faktoru metode."
codes:
title: "Izveidoti rezerves kodi"
description: "Katru no šiem rezerves kodiem var izmantot tikai vienu reizi. Glabājiet tos drošā, bet pieejamā vietā."
second_factor:
title: "Divu faktoru autentifikācija"
enable: "Pārvaldiet divu faktoru autentifikāciju"
disable_all: "Atspējot visu"
forgot_password: "Aizmirsi paroli?"
confirm_password_description: "Lai turpinātu, lūdzu, apstipriniet savu paroli"
name: "Vārds"
label: "Kods"
rate_limit: "Lūdzu, uzgaidiet, pirms izmēģināt citu autentifikācijas kodu."
enable_description: |
Skenējiet šo QR kodu atbalstītā lietotnē (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) un ievadiet savu autentifikācijas kodu.
disable_description: "Lūdzu, ievadiet lietotnes autentifikācijas kodu"
show_key_description: "Ievadiet manuāli"
short_description: |
Aizsargājiet savu kontu, izmantojot vienreizējus drošības kodus.
extended_description: |
Divu faktoru autentifikācija jūsu kontam piešķir papildu drošību, papildus parolei pieprasot vienreizēju marķieri. Žetonus var ģenerēt <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> un <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> ierīcēs.
oauth_enabled_warning: "Lūdzu, ņemiet vērā, ka sociālā pieteikšanās tiks atspējota līdz jūsu kontā būs iespējota divu faktoru autentifikācija."
use: "Izmantojiet lietotni Autentifikators"
enforced_notice: "Pirms piekļuves šai vietnei jums ir jāiespējo divu faktoru autentifikācija."
disable: "Atslēgt"
disable_confirm: "Vai tiešām vēlaties atspējot visas divu faktoru metodes?"
save: "Saglabāt"
edit: "Labot"
edit_title: "Rediģēt autentifikatoru"
edit_description: "Autentifikatora nosaukums"
enable_security_key_description: |
Kad esat <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">aparatūras drošības atslēgu</a> , nospiediet zemāk esošo pogu Reģistrēties.
totp:
title: "Token balstīti autentifikatori"
add: "Pievienot autentifikatoru"
default_name: "Mans autentifikators"
name_and_code_required_error: "Jums ir jānorāda vārds un kods no autentifikatora lietotnes."
security_key:
register: "Reģistrēties"
title: "Drošības atslēgas"
add: "Pievienojiet drošības atslēgu"
default_name: "Galvenā drošības atslēga"
not_allowed_error: "Drošības atslēgas reģistrācijas procesam iestājās noildze vai tas tika atcelts."
already_added_error: "Jūs jau esat reģistrējis šo drošības atslēgu. Jums tā nav jāreģistrē vēlreiz."
edit: "Rediģēt drošības atslēgu"
save: "Saglabāt"
edit_description: "Drošības atslēgas nosaukums"
name_required_error: "Jums ir jānorāda drošības atslēgas nosaukums."
change_about:
title: "Mainīt aprakstu par mani"
error: "Mainot šo vērtību, notika kļūda."
change_username:
title: "Mainīt lietotājvārdu"
confirm: "Vai esat pilnīgi pārliecināts, ka vēlaties mainīt savu lietotājvārdu?"
taken: "Atvainojiet, šis lietotājvārds ir aizņemts."
invalid: "Šis lietotājvārds ir nederīgs. Izmantojiet tikai ciparus un burtus"
add_email:
title: "Pievienot e -pastu"
add: "Pievienot"
change_email:
title: "Mainīt e-pastu"
taken: "Atvainojiet, šis e-pasts nav pieejams."
error: "Mainot jūsu e-pasta adresi, notika kļūda. Varbūt šī adrese jau tiek izmantota?"
success: "Mēs aizsūtījām e-pastu uz šo adresi. Lūdzu sekojiet apstiprināšanas instrukcijām vēstulē."
success_via_admin: "Mēs nosūtījām e -pastu uz šo adresi. Lietotājam būs jāievēro apstiprinājuma norādījumi e -pastā."
success_staff: "Mēs nosūtījām e -pastu uz jūsu pašreizējo adresi. Lūdzu, izpildiet apstiprinājuma norādījumus."
change_avatar:
title: "Nomainīt savu profila bildi"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, pamatojoties uz"
gravatar_title: "Mainiet savu avatar %{gravatarName}vietnē"
gravatar_failed: "Mēs nevarējām atrast %{gravatarName} ar šo e -pasta adresi."
refresh_gravatar_title: "Atsvaidziniet savu %{gravatarName}"
letter_based: "Sistēmas piešķirtais profila attēls"
uploaded_avatar: "Savs attēls"
uploaded_avatar_empty: "Pievienot savu attēlu"
upload_title: "Augšupielādēt savu attēlu"
image_is_not_a_square: "Uzmanību: mēs apgriezām jūsu attēlu; platums un augstums nebija vienādi."
logo_small: "Vietnes mazais logotips. Izmanto pēc noklusējuma."
change_profile_background:
title: "Profila galvene"
instructions: "Profilu galvenes tiks centrētas, un to noklusējuma platums būs 1110 pikseļi."
change_card_background:
title: "Lietotāja kartiņas fons"
instructions: "Fona attēli būs centrēti un ar noklusējuma platumu 590px."
change_featured_topic:
title: "Piedāvātā tēma"
instructions: "Saite uz šo tēmu būs jūsu lietotāja kartē un profilā."
email:
title: "E-pasts"
primary: "Primārais e-pasts"
secondary: "Sekundārie e -pasta ziņojumi"
primary_label: "primārais"
unconfirmed_label: "neapstiprināts"
resend_label: "Pārsūtīt apstiprinājuma e-pastu"
resending_label: "sūta ..."
resent_label: "Epasts nosūtīts"
update_email: "Mainīt e-pastu"
set_primary: "Iestatīt primāro e -pastu"
destroy: "Noņemt e -pastu"
add_email: "Pievienot alternatīvo e -pastu"
auth_override_instructions: "E -pastu var atjaunināt no autentifikācijas pakalpojumu sniedzēja."
no_secondary: "Nav sekundāru e -pasta ziņojumu"
instructions: "Nekad nav parādīts sabiedrībai."
admin_note: "Piezīme. Administratora lietotājs, kas maina cita lietotāja e-pasta adresi, kas nav administrators, norāda, ka lietotājs ir zaudējis piekļuvi savam sākotnējam e-pasta kontam, tāpēc uz jauno adresi tiks nosūtīts paroles atiestatīšanas e-pasts. Lietotāja e -pasts nemainīsies, kamēr nebūs pabeidzis paroles atiestatīšanas procesu."
ok: "Mēs jums nosūtīsim apstiprinājuma e-pastu"
required: "Lūdzu ievadiet derīgu e-pasta adresi"
invalid: "Lūdzu ievadiet derīgu e-pasta adresi"
authenticated: "Jūsu e-pastu autentificēja %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Jūsu ielūguma e -pasta adrese neatbilst e -pasta adresei, kuras autentificēts ar %{provider}"
authenticated_by_invite: "Jūsu e -pasta adrese ir apstiprināta ar uzaicinājumu"
frequency_immediately: "Mēs nekavējoties sūtīsim jums epastu par jaunām neizlasītām ziņām."
frequency:
zero: "Mēs sūtīsim jums e-pastu tikai tad, ja nebūsim jūs redzējuši pēdējo %{count} minūšu laikā."
one: "Mēs sūtīsim jums e-pastu tikai tad, ja nebūsim jūs redzējuši pēdējās minūtes laikā."
other: "Mēs sūtīsim jums e-pastu tikai tad, ja nebūsim jūs redzējuši pēdējo %{count} minūšu laikā."
associated_accounts:
revoke: "Atsaukt"
cancel: "Atcelt"
name:
title: "Vārds"
instructions: "jūsu pilnais vārds (neobligāti)"
instructions_required: "Jūsu pilnais vārds"
required: "Lūdzu, ievadiet vārdu"
too_short: "Jūsu vārds ir pārāk īss"
ok: "Jūsu vārds izskatās labi"
username:
title: "Lietotājvārds"
instructions: "unikāls, bez atstarpēm, īss"
short_instructions: "Cilvēki var pieminēt jūs kā @%{username}"
available: "Jūsu lietotājvārds ir pieejams"
not_available: "Nav pieejams. Mēģiniet %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Nav pieejams"
too_short: "Jūsu lietotājvārds ir parāk īss"
too_long: "Jūsu lietotājvārds ir pārāk garš"
checking: "Pārbauda lietotājvārda pieejamību..."
prefilled: "E-pasts atbilst šim reģistrētajam lietotājvārdam"
required: "Lūdzu, ievadiet lietotājvārdu"
edit: "Rediģēt lietotājvārdu"
locale:
title: "Saskarnes valoda"
instructions: "Lietotāja saskarnes valoda. Tā mainīsies pēc lapas atsvaidzināšanas."
default: "(noklusējums)"
any: "jebkura"
password_confirmation:
title: "Parole vēlreiz"
invite_code:
title: "Uzaicināšanas kods"
instructions: "Lai reģistrētos kontā, ir nepieciešams uzaicinājuma kods"
auth_tokens:
details: "Detaļas"
secure_account: "Aizsargājiet manu kontu"
last_posted: "Pēdējais ieraksts"
last_seen: "Redzēts"
created: "Pievienojās"
log_out: "Iziet"
location: "Atrašanās vieta"
website: "Tīmekļa vietne"
email_settings: "E-pasts"
text_size:
title: "Teksta izmērs"
smallest: "Mazākais"
smaller: "Mazāks"
normal: "Normāls"
larger: "Lielāks"
largest: "Lielākais"
title_count_mode:
title: "Fona lapas nosaukumā ir redzams:"
notifications: "Jauni paziņojumi"
contextual: "Jauns lapas saturs"
like_notification_frequency:
title: "Paziņot, ja saņemta atzinība"
always: "Vienmēr"
first_time_and_daily: "Pirmo reizi, kad izteikta atzinība, un katru dienu"
first_time: "Pirmo reizi, kad izteikta atzinība par ierakstu"
never: "Nekad"
email_previous_replies:
title: "Iekļaut iepriekšējās atbildes epasta beigās"
unless_emailed: "izņemot, ja iepriekš sūtīts"
always: "vienmēr"
never: "nekad"
email_digests:
title: "Kad es šeit neapmeklēju, nosūtiet man e -pasta kopsavilkumu par populārām tēmām un atbildēm"
every_30_minutes: "katras 30 minūtes"
every_hour: "katru stundu"
daily: "katru dienu"
weekly: "katru nedēļu"
every_month: "katru mēnesi"
every_six_months: "katrus sešus mēnešus"
email_level:
title: "Sūtīt man e-pastu, kad kāds citē mani, atbild manam ierakstam, piemin manu @lietotājvārdu vai ielūdz mani kādā tēmā"
always: "vienmēr"
only_when_away: "tikai tad, kad prom"
never: "nekad"
email_messages_level: "Sūtīt man e-pastu, kad kāds sūta man ziņu"
include_tl0_in_digests: "Iekļaut kopsavilkuma e-pastos saturu no jaunajiem lietotājiem"
email_in_reply_to: "Iekļaut e-pastā citātu no atbildes uz ierakstu"
other_settings: "Citi"
categories_settings: "Sadaļas"
new_topic_duration:
label: "Uzskatīt tēmas par jaunām, ja"
not_viewed: "Es vēl neesmu tās skatījis"
last_here: "izveidotas, kopš es šeit pēdējo reizi biju"
after_1_day: "izveidots pēdējā dienā"
after_2_days: "izveidots pēdējās 2 dienās"
after_1_week: "izveidots pēdējā nedēļā"
after_2_weeks: "izveidots pēdējās 2 nedēļās"
auto_track_topics: "Automātiski sekot tēmām, kuras ievadu"
auto_track_options:
never: "nekad"
immediately: "tūlīt"
after_30_seconds: "pēc 30 sekundēm"
after_1_minute: "pēc 1 minūtes"
after_2_minutes: "pēc 2 minūtēm"
after_3_minutes: "pēc 3 minūtēm"
after_4_minutes: "pēc 4 minūtēm"
after_5_minutes: "pēc 5 minūtēm"
after_10_minutes: "pēc 10 minūtēm"
notification_level_when_replying: "Kad es ierakstu tēmā, iestatīt tēmai"
invited:
title: "Ielūgumi"
pending_tab: "Gaidošie"
pending_tab_with_count: "Gaidošie (%{count})"
redeemed_tab: "Pieņemti"
redeemed_tab_with_count: "Pieņemti (%{count})"
invited_via: "Ielūgums"
groups: "Grupas"
topic: "Tēmas"
sent: "Izveidots/pēdējo reizi nosūtīts"
expires_at: "Derīguma termiņš beidzas"
edit: "Labot"
remove: "Atcelt"
copy_link: "Iegūt saiti"
reinvite: "Nosūtīt e -pastu vēlreiz"
reinvited: "Ielūgums atkārtots"
removed: "Noņemts"
search: "raksti, lai meklētu ielūgumos..."
user: "Ielūgtie lietotāji"
none: "Nav uzaicinājumu ko parādīt."
truncated:
zero: "Nav ielūgumu."
one: "Pirmais ielūgums."
other: "Pirmie %{count} ielūgumi."
redeemed: "Pieņemtie ielūgumi"
redeemed_at: "Pieņemti"
pending: "Gaidošie ielūgumi"
topics_entered: "Apskatītās tēmas"
posts_read_count: "Izlasītie ieraksti"
expired: "Šis ielūgums ir izbeidzies."
reinvite_all_confirm: "Vai tiešām vēlaties atkārtot visus ielūgumus?"
time_read: "Laiks, ko lasīja"
days_visited: "Dienas, kurās apmeklēja"
account_age_days: "Konta vecums dienās"
create: "Ielūgt"
valid_for: "Ielūguma saite ir derīga tikai šai e-pasta adresei: %{email}"
invite_link:
success: "Ielūguma saite gatava!"
error: "Ģenerējot uzaicinājuma saiti, radās kļūda"
max_redemptions_allowed_label: "Cik cilvēkiem ir atļauts reģistrēties, izmantojot šo saiti?"
expires_at: "Kad beigsies šīs uzaicinājuma saites derīguma termiņš?"
invite:
new_title: "Izveidot ielūgumu"
edit_title: "Rediģēt uzaicinājumu"
instructions: "Kopīgojiet šo saiti, lai uzreiz piešķirtu piekļuvi šai vietnei:"
copy_link: "kopēt saiti"
expires_in_time: "Derīguma termiņš beidzas pēc %{time}"
expired_at_time: "Derīguma termiņš beidzas pēc %{time}"
show_advanced: "Rādīt papildu opcijas"
hide_advanced: "Slēpt papildu opcijas"
max_redemptions_allowed: "Maksimāli izmantojams"
add_to_groups: "Pievienot grupām"
expires_at: "Derīguma termiņš beidzas"
custom_message: "Neobligāts personiskais ziņojums"
send_invite_email: "Saglabāt un nosūtīt e -pastu"
save_invite: "Saglabāt uzaicinājumu"
invite_saved: "Uzaicinājums saglabāts."
bulk_invite:
progress: "Augšupielādēts %{progress}%..."
success: "Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies."
error: "Atvainojiet, failam jābūt CSV formātā."
password:
title: "Parole"
too_short: "Jūsu parole ir pārāk īsa."
common: "Šī parole ir pārāk vienkārša."
same_as_username: "Jūsu parole ir tāda pati, kā jūsu lietotājvārds."
same_as_email: "Jūsu parole ir tāda pati, kā jūsu e-pasts."
ok: "Jūsu parole izskatās labi."
instructions: "vismaz %{count} rakstzīmes"
required: "Lūdzu, ievadiet paroli"
summary:
title: "Kopsavilkums"
stats: "Statistika"
time_read: "lasīšanas laiks"
recent_time_read: "Nesenais lasīšanas laiks"
topic_count:
zero: "nav izveidotu tēmu"
one: "viena tēma izveidota"
other: "izveidotās tēmas"
post_count:
zero: "ierakstu izveidoti"
one: "ieraksts izveidots"
other: "izveidotie ieraksti"
likes_given:
zero: "dots"
one: "dots"
other: "dots"
likes_received:
zero: "saņemts"
one: "saņemts"
other: "saņemts"
days_visited:
zero: "apmeklētas dienas"
one: " apmeklēta diena"
other: "apmeklējuma dienas"
posts_read:
zero: "ierakstu izlasīti"
one: "ieraksts izlasīts"
other: "izlasītie ieraksti"
bookmark_count:
zero: "atzīmes"
one: "atzīme"
other: "grāmatzīmes"
top_replies: "Labākās atbildes"
no_replies: "Vēl nav atbilžu."
more_replies: "Vairāk atbilžu"
top_topics: "Labākās tēmas"
no_topics: "Vēl nav tēmu."
more_topics: "Vairāk tēmu"
top_badges: "Labākie žetoni"
no_badges: "Vēl nav žetonu."
more_badges: "Vairāk žetonu"
top_links: "Labākās saites"
no_links: "Vēl nav saišu."
most_liked_by: "Visvairāk atzinību no"
most_liked_users: "Visvairāk atzinību"
most_replied_to_users: "Visvairāk atbildēja"
no_likes: "Pagaidām atzinību nav."
top_categories: "Populārākās kategorijas"
topics: "Tēmas"
replies: "Atbildes"
ip_address:
title: "Pēdējā IP adrese"
registration_ip_address:
title: "Reģistrēšanās IP adrese"
avatar:
title: "Profila attēls"
header_title: "profils, ziņas, grāmatzīmes un iestatījumi"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Rediģēt profila attēlu"
title:
title: "Virsraksts"
none: "(neviens)"
instructions: "parādās aiz jūsu lietotājvārda"
flair:
title: "Nojauta"
none: "(neviens)"
instructions: "ikona, kas tiek parādīta blakus jūsu profila attēlam"
primary_group:
title: "Galvenā grupa"
none: "(neviens)"
filters:
all: "Visi"
stream:
posted_by: "Ierakstīja"
sent_by: "Nosūtīja"
private_message: "ziņa"
the_topic: "tēma"
loading: "Ielādē..."
errors:
prev_page: "mēģinot ielādēt"
reasons:
network: "Tīkla kļūda"
server: "Servera kļūda"
forbidden: "Piekļuve liegta"
unknown: "Kļūda"
not_found: "Lapa nav atrasta"
desc:
network: "Lūdzu, pārbaudiet jūsu savienojumu."
network_fixed: "Šķiet, tīkls atkal pieslēgts."
server: "Kļūdas kods: %{status}"
forbidden: "Jums nav pieejas šai lapai."
not_found: "Upss, aplikācija mēģināja ielādēt saiti, kura neeksistē."
unknown: "Kaut kas nogāja greizi."
buttons:
back: "Atgriezties"
again: "Mēģināt vēlreiz"
fixed: "Ielādēt lapu"
modal:
close: "aizvērt"
dismiss_error: "Noraidīt kļūdu"
close: "Aizvērt"
assets_changed_confirm: "Šī vietne tikko saņēma programmatūras jauninājumu. Vai iegūt jaunāko versiju tūlīt?"
logout: "Jūs izgājāt."
refresh: "Pārlādēt"
home: "Mājas"
read_only_mode:
enabled: "Vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā. Lūdzu turpiniet lasīt, taču atbildēšana, atzinības izteikšana un citas funkcijas šobrīd ir atslēgtas."
login_disabled: "Pieslēgšanās ir atslēgta, kamēr vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā."
logout_disabled: "Iziešana ir atslēgta, kamēr vietne ir \"tikai lasīšanas\" režīmā."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Sāksim diskusiju <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/"></a> Tur {currentTopics, plural, zero {} one {ir <strong>#</strong> tēma} other {ir <strong>#</strong> tēmas}} un {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> ziņa} other {<strong>#</strong> ziņas}}. Apmeklētājiem ir nepieciešams vairāk lasīt un atbildēt - mēs vismaz iesakām {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tēma} other {<strong>#</strong> tēmas}} un {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> ziņa} other {<strong>#</strong> ziņas}}. Šo ziņojumu var redzēt tikai darbinieki.
learn_more: "uzzināt vairāk..."
first_post: Pirmais ieraksts
mute: Noklusināt
unmute: Pārtraukt klusināšanu
last_post: Ierakstīts
local_time: "Vietējais laiks"
time_read: Lasīts
time_read_recently: "%{time_read} nesen"
time_read_tooltip: "Kopējais lasīšanas laiks %{time_read}"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} Kopējais laiks lasīšanas (%{recent_time_read} pēdējo 60 dienu laikā)"
last_reply_lowercase: pēdējā atbilde
replies_lowercase:
zero: atbildes
one: atbilde
other: atbildes
signup_cta:
sign_up: "Pierakstīties"
hide_session: "Atgādināt man rīt"
hide_forever: "nē, paldies"
hidden_for_session: "Labi, mēs jums jautāsim rīt. Jūs vienmēr varat izmantot arī “Pieteikties”, lai izveidotu kontu."
summary:
enabled_description: "Jūs skatāties šīs tēmas kopsavilkumu: pašus interesantākos ierakstus, pēc kopienas domām."
enable: "Tēmas kopsavilkums"
disable: "Parādīt visus ierakstus"
deleted_filter:
enabled_description: "Šī tēma satur dzēstus ierakstus, kuri ir paslēpti."
disabled_description: "Dzēstie ieraksti šajā tēmā ir redzami."
enable: "Paslēpt dzēstos ierakstus "
disable: "Rādīt dzēstos ierakstus"
private_message_info:
title: "Ziņa"
invite: "Uzaicināt citus ..."
edit: "Pievienot vai noņemt ..."
remove: "Noņemt ..."
add: "Pievienot..."
leave_message: "Vai tiešām vēlaties atstāt šo ziņu?"
remove_allowed_user: "Vai jūs tiešām gribat dzēst %{name} no šīs ziņas?"
remove_allowed_group: "Vai jūs tiešām gribat dzēst %{name} no šīs ziņas?"
email: "E-pasts"
username: "Lietotājvārds"
last_seen: "Redzēts"
created: "Izveidots"
created_lowercase: "izveidots"
trust_level: "Uzticības līmenis"
search_hint: "lietotājvārds, e-pasts vai IP adrese"
create_account:
header_title: "Sveicināti!"
subheader_title: "Izveidosim jūsu kontu"
disclaimer: "Reģistrējoties jūs piekrītat <a href='%{privacy_link}' target='blank'>privātuma politikas</a> un <a href='%{tos_link}' target='blank'>pakalpojumu sniegšanas noteikumiem</a>."
title: "izveido savu kontu"
failed: "Notika neparedzēta kļūda; varbūt šis e-pasts ir jau reģistrēts, pamēģiniet izmantot \"aizmirsu paroli\""
associate: "Jau ir konts? <a href='%{associate_link}'>Piesakieties</a> lai saistītu savu %{provider} kontu."
forgot_password:
title: "Paroles atjaunošana"
action: "Es aizmirsu savu paroli "
invite: "Ievadiet jūsu lietotājvārdu vai e-pasta adresi, un mēs jums nosūtīsim paroles atjaunošanas e-pastu."
reset: "Atjaunot paroli"
complete_username: "Ja konts atbildīs lietotājvārdam <b>%{username}</b>, jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_email: "Ja konts atbildīs<b>%{email}</b>, Jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_username_found: "Mēs atradām kontu, kas atbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>. Drīzumā jums jāsaņem e -pasts ar norādījumiem par paroles atiestatīšanu."
complete_email_found: "Ja konts atbildīs lietotājvārdam <b>%{email}</b>, jūs drīz saņemsiet e-pastu ar paroles atjaunošanas instrukcijām."
complete_username_not_found: "Neviens konts neatbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Neviens konts neatbilst <b>%{email}</b>"
help: "Nesaņēmāt e-pastu? Pārbaudiet savu surogātpasta mapi. <p>Neesat drošs par to, kuru e-pasta adresi izmantojāt? Ievadiet e-pasta adresi, un mēs paziņosim, ja tā ir izmantota.</p> <p>Ja jums vairs nav piekļuves sava konta e-pasta adresei, lūdzu, sazinieties <a href='%{basePath}/about'>ar mūsu izpalīdzīgajiem darbiniekiem.</a></p>"
button_ok: "Labi"
button_help: "Palīdzība"
email_login:
link_label: "Nosūtiet man e -pastu pieteikšanās saiti"
button_label: "ar e -pastu"
login_link: "Izlaist paroli; nosūtiet man e -pastu pieteikšanās saiti"
emoji: "bloķēt emocijzīmes"
complete_username: "Ja konts atbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>, drīzumā jums jāsaņem e -pasts ar pieteikšanās saiti."
complete_email: "Ja konts atbilst <b>%{email}</b>, drīzumā jums jāsaņem e -pasts ar pieteikšanās saiti."
complete_username_found: "Mēs atradām kontu, kas atbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>Drīzumā jums jāsaņem e -pasts ar pieteikšanās saiti."
complete_email_found: "Mēs atradām kontu, kas atbilst <b>%{email}</b>Drīzumā jums jāsaņem e -pasts ar pieteikšanās saiti."
complete_username_not_found: "Neviens konts neatbilst lietotājvārdam <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Neviens konts neatbilst <b>%{email}</b>"
confirm_title: Turpināt %{site_name}
logging_in_as: Piesakoties kā %{email}
confirm_button: Pabeigt pieteikšanos
login:
header_title: "Laipni lūdzam"
subheader_title: "Ielogojieties savā kontā"
title: "Pieslēgties"
username: "Lietotājs"
password: "Parole"
second_factor_title: "Divu faktoru autentifikācija"
second_factor_description: "Lūdzu, ievadiet lietotnes autentifikācijas kodu:"
second_factor_backup: "Piesakieties, izmantojot rezerves kodu"
second_factor_backup_title: "Divu faktoru dublēšana"
second_factor_backup_description: "Lūdzu, ievadiet vienu no saviem rezerves kodiem:"
second_factor: "Piesakieties, izmantojot lietotni Autentifikators"
security_key_description: "Kad esat sagatavojis savu fiziskās drošības atslēgu, nospiediet tālāk esošo pogu Autentificēt ar drošības atslēgu."
security_key_alternative: "Izmēģiniet citu veidu"
security_key_authenticate: "Autentificēties, izmantojot drošības atslēgu"
security_key_not_allowed_error: "Drošības atslēgas autentifikācijas procesam iestājās noildze vai tas tika atcelts."
security_key_no_matching_credential_error: "Nodrošinātajā drošības atslēgā nevarēja atrast atbilstošus akreditācijas datus."
security_key_support_missing_error: "Jūsu pašreizējā ierīce vai pārlūkprogramma neatbalsta drošības atslēgu izmantošanu. Lūdzu, izmantojiet citu metodi."
email_placeholder: "E -pasts / Lietotājvārds"
caps_lock_warning: "Ir ieslēgts Caps Lock"
error: "Nezināma kļūda"
cookies_error: "Šķiet, ka jūsu pārlūkprogrammā ir atspējoti sīkfaili. Jūs, iespējams, nevarēsit pieteikties, ja vispirms tos neiespējosit."
rate_limit: "Lūdzu uzgaidiet pirms nākamā mēģinājuma ieiet sistēmā"
blank_username: "Lūdzu, ievadiet savu e -pastu vai lietotājvārdu."
blank_username_or_password: "Lūdzu ievadiet savu e-pastu vai lietotājvārdu un paroli"
reset_password: "Atjaunot paroli"
logging_in: "Ieejam sistēmā..."
or: "Vai"
authenticating: "Autorizējam..."
awaiting_activation: "Jūsu profils gaida aktivizāciju; izmantojiet saiti \"aizmirsu paroli\", lai izsūtītu citu aktivizācijas e-pastu."
awaiting_approval: "Darbinieki pagaidām nav apstiprinājuši jūsu profilu. Jums nosūtīs e-pastu, kad tas notiks."
requires_invite: "Atvainojiet, šim forumam var piekļūt tikai ar ielūgumiem."
not_activated: "Lai ieietu forumā, nepieciešams aktivizēt jūsu profilu. Mēs nosūtījām uz e-pastu %{sentTo} instrukcijas, kā to paveikt."
not_allowed_from_ip_address: "Jūs nevarat pieteikties no šīs IP adreses."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Jūs nevarat ieiet kā administrators no šīs IP adreses."
resend_activation_email: "Klikšķiniet šeit, lai saņemtu aktivācijas e-pastu atkārtoti."
omniauth_disallow_totp: "Jūsu kontā ir iespējota divu faktoru autentifikācija. Lūdzu, piesakieties, izmantojot savu paroli."
resend_title: "Atkārtoti nosūtīt aktivācijas e-pastu"
change_email: "Mainīt e-pasta adresi"
provide_new_email: "Norādiet jaunu adresi, un mēs atkārtoti nosūtīsim jūsu apstiprinājuma e-pastu."
submit_new_email: "Atjaunināt e-pasta adresi"
sent_activation_email_again: "Mēs nosūtijām vēl vienu aktivācijas epastu uz <b>%{currentEmail}</b>. Tas var pienākt dažu minūšu laikā; atcerieties pārbaudīt jūsu surogātpasta mapi."
sent_activation_email_again_generic: "Mēs nosūtījām vēl vienu aktivizācijas e -pastu. Var paiet dažas minūtes, līdz tas tiek piegādāts; noteikti pārbaudiet surogātpasta mapi."
to_continue: "Lūdzu ieejiet"
preferences: "Jums ir jāieiet, lai izmainītu savus iestatījumus."
not_approved: "Jūsu konts vēl nav apstiprināts. Jums tiks paziņots e-pastā, kad varēsiet pieslēgties."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "ar Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "ar Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "ar Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "ar Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "ar GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "ar Discord"
second_factor_toggle:
totp: "Tā vietā izmantojiet autentifikatora lietotni"
backup_code: "Tā vietā izmantojiet rezerves kodu"
invites:
accept_title: "Ielūgums"
emoji: "aploksnes emocijzīmes"
welcome_to: "Laipni lūdzam %{site_name}!"
invited_by: "Jūs uzaicināja: "
social_login_available: "Jūs varēsiet ieiet ar šo e-pastu, arī izmantojot sociālo tīklu profilus."
your_email: "Jūsu konta e-pasta adrese ir <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Pieņemt ielūgumu"
success: "Jūsu konts ir izveidots un jūs esat ielogojies "
name_label: "Vārds"
password_label: "Parole"
optional_description: "(pēc izvēles)"
password_reset:
continue: "Turpināt %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Tikai sadaļas"
categories_with_featured_topics: "Sadaļas un to labākās tēmas"
categories_and_latest_topics: "Sadaļas un jaunākās tēmas"
categories_and_top_topics: "Kategorijas un populārākās tēmas"
categories_boxes: "Kastes ar apakškategorijām"
categories_boxes_with_topics: "Kastes ar piedāvātajām tēmām"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Ievadīt"
conditional_loading_section:
loading: Ielādē...
select_kit:
delete_item: "Izdzēst %{name}"
filter_placeholder: Meklēt...
filter_placeholder_with_any: Meklēt vai izveidot...
create: "Izveidot: '%{content}'"
date_time_picker:
from: "No"
to: Kam
emoji_picker:
filter_placeholder: Meklēt emoji
activities: Aktivitātes
objects: Priekšmeti
symbols: Simboli
flags: Sūdzības
recent: Nesen izmantotie
default_tone: Noklusējuma ādas krāsa
light_tone: Gaiša ādas krāsa
medium_light_tone: Vidēji gaiša ādas krāsa
medium_tone: Vidēja ādas krāsa
medium_dark_tone: Vidēji tumša ādas krāsa
dark_tone: Tumša ādas krāsa
default: Lietotāja emoji
shared_drafts:
title: "Kopīgotie melnraksti"
notice: "Šī tēma ir redzama tikai tiem, kuri var publicēt koplietotos melnrakstus."
destination_category: "Galamērķa kategorija"
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "vairāk..."
options: "Iespējas"
whisper: "čuksts"
unlist: "paslēpts"
add_warning: "Šis ir oficiāls brīdinājums."
toggle_whisper: "Čukstēšana"
toggle_unlisted: "Paslēpšana no tēmu saraksta"
posting_not_on_topic: "Kurā tēmā vēlaties komentēt?"
saved_local_draft_tip: "saglabāts lokāli"
similar_topics: "Jūsu tēma ir līdzīga..."
drafts_offline: "lokāls melnraksts"
group_mentioned:
zero: "Pieminot %{group}, neviens nesaņems paziņojumu, jo grupa ir tukša."
one: "Pieminot %{group}, šis cilvēks saņems paziņojumu esat pārliecināti?"
other: "Pieminot %{group}, šiem <a href='%{group_link}'>%{count} cilvēki</a> saņems paziņojumu esat pārliecināti?"
cannot_see_mention:
category: "Jūs pieminējāt %{username}, kas ir bez piekļuves šai sadaļai un tāpēc nesaņems nekādu paziņojumu. Lai to izlabotu, pievieno viņus grupai ar pieeju šai sadaļai."
private: "Jūsu pieminējāt %{username}, kas neredzēs šo privāto ziņu un tāpēc nesaņems nekādu paziņojumu. Lai to izlabotu, pievieno viņus šai ziņai."
duplicate_link: "Izskatās, ka jūsu saiti uz <b>%{domain}</b> tēmā jau ievietoja <b>@%{username}</b> <a href='%{post_url}'>ierakstā %{ago}</a> - vai jūs tiešām vēlaties to ievietot vēlreiz?"
error:
title_missing: "Vajadzīgs nosaukums"
category_missing: "Jums ir jāizvēlas sadaļa"
save_edit: "Saglabāt izmaiņas"
reply_original: "Atbildēt sākotnējā tēmā"
reply_here: "Atbildēt šeit"
reply: "Atbildēt"
cancel: "Atcelt"
create_topic: "Izveidot tēmu"
create_pm: "Ziņa"
users_placeholder: "Pievienot lietotāju"
title_placeholder: "Aprakstiet šis diskusijas saturu īsā teikumā!"
title_or_link_placeholder: "Ierakstiet nosaukumu vai ievietojiet šeit saiti"
edit_reason_placeholder: "kāpēc jūs rediģējat?"
topic_featured_link_placeholder: "Ievadiet saiti, kas redzama virsrakstā."
reply_placeholder: "Rakstiet šeit. Izmantojiet Markdown, BBCode, vai HTML formatēšanai. Velciet vai ielīmējiet bildes."
view_new_post: "Apskatīt jūsu jauno ierakstu."
saving: "Saglabā"
saved: "Saglabāts!"
uploading: "Augšuplādē..."
quote_post_title: "Citēt visu ierakstu"
bold_label: "B"
bold_title: "Treknraksts"
bold_text: "treknrakstā"
italic_label: "I"
italic_title: "Uzsvars"
italic_text: "Uzsvērts teksts"
link_title: "Saite"
link_description: "ievadiet saites aprakstu šeit"
link_dialog_title: "Ievietojiet saiti"
link_optional_text: "neobligāts nosaukums"
blockquote_title: "Bloka citāts"
blockquote_text: "Bloka citāts"
code_title: "Formatēts teksts"
code_text: "piešķirt formatētajam tekstam 4 atstarpju atkāpi"
paste_code_text: "ierakstiet vai ielīmējiet formatēto tekstu šeit"
upload_title: "Augšupielādēt"
upload_description: "pievienojiet faila aprakstu"
olist_title: "Numurēts saraksts"
ulist_title: "Nenumurēts saraksts"
list_item: "Saraksta punkts"
help: "Palīdzība ar formatēšanu, izmantojot Markdown"
modal_ok: "Labi"
modal_cancel: "Atcelt"
cant_send_pm: "Atvainojiet, jūs nevarat sūtīt ziņu %{username}."
yourself_confirm:
title: "Vai jūs aizmirsāt pievienot saņēmējus?"
body: "Šobrīd šī ziņa tiek sūtīta tikai jums!"
admin_options_title: "Papildus tēmas iestatījumi darbiniekiem"
composer_actions:
reply: Atbilde
edit: Labot
create_topic:
label: "Jauna tēma"
ignore: "Ignorēt"
notifications:
title: "paziņojumi par @vārda pieminēšanu, atbildēm uz jūsu ierakstiem un tēmām, ziņām, utt."
none: "Pašlaik neizdodas ielādēt paziņojumus."
empty: "Nav atrasti paziņojumi."
dismiss_confirmation:
dismiss: "Nerādīt"
cancel: "Atcelt"
popup:
mentioned: '%{username} pieminēja jūs "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} pieminēja jūs "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citēja jūs "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} atbildēja jums "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} ierakstīja "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} ievietoja saiti uz jūsu ierakstu no "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_body: "Veiksmi! Paziņojumi ir iespējoti."
titles:
mentioned: "minēts"
replied: "jauna atbilde"
quoted: "citēts"
edited: "rediģēts"
liked: "jauns \"patīk\""
private_message: "jauna privāta ziņa"
invited_to_private_message: "aicināti uz privātu ziņu"
invitee_accepted: "ielūgums apstiprināts"
posted: "jauna ziņa"
moved_post: "ziņa pārvietota"
linked: "saistīts"
bookmark_reminder: "atgādinājums par grāmatzīmēm"
bookmark_reminder_with_name: "atgādinājums par grāmatzīmēm - %{name}"
granted_badge: "nozīmīte piešķirta"
invited_to_topic: "uzaicināts uz tēmu"
group_mentioned: "minēts grupā"
group_message_summary: "jaunas grupas ziņas"
watching_first_post: "Jauna tēma"
topic_reminder: "atgādinājums par tēmu"
liked_consolidated: "jauns \"patīk\""
post_approved: "ziņa apstiprināta"
votes_released: "Balsojums tika izveidots"
upload_selector:
uploading: "Augšuplādē"
processing: "Augšupielādes apstrāde"
select_file: "Izvēlēties failu"
default_image_alt_text: bilde
search:
sort_by: "Kārtot pēc"
relevance: "Nozīmīgums"
latest_post: "Jaunākais ieraksts"
latest_topic: "Jaunākā tēma"
most_viewed: "Visvairāk skatīts"
most_liked: "Visvairāk atzinību"
select_all: "Izvēlēties visu"
clear_all: "Noņemt visus"
too_short: "Jūsu meklēšanas frāze ir pārāk īsa."
title: "Meklēt"
full_page_title: "Meklēt"
no_results: "Nav rezultātu."
no_more_results: "Vairāk nav rezultātu."
post_format: "#%{post_number} - %{username}"
results_page: "Meklēšanas rezultāti vaicājumam “%{term}”"
more_results: "Ir vēl vairāk rezultātu. Lūdzu precizējiet meklēšanas kritērijus."
cant_find: "Vai nevarat atrast meklēto?"
start_new_topic: "Varbūt sākt jaunu tēmu?"
or_search_google: "Vai arī mēģiniet meklēt, izmantojot Google:"
search_google: "Vai arī mēģiniet meklēt, izmantojot Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Meklēt"
categories: "Sadaļas"
tags: "Tagi"
type:
users: "Lietotāji"
categories: "Sadaļas"
context:
user: "Meklēt ierakstus ar @%{username}"
category: "Meklēt #%{category} sadaļā"
tag: "Meklējiet tagu%{tag}"
topic: "Meklēt šai tēmā"
private_messages: "Meklēt ziņās"
advanced:
posted_by:
label: Ierakstīja
in_category:
label: Kategorizēts
in_group:
label: Grupā
with_badge:
label: Ar žetonu
with_tags:
label: Atzīmēts
filters:
label: Atgriezt tikai tēmas/ziņas ...
title: Atbilst tikai nosaukumam
likes: Man patika
posted: Es ierakstīju
created: Es izveidoju
watching: Es skatos
tracking: Es sekoju
private: Manās ziņās
bookmarks: Es pievienoju grāmatzīmi
first: ir tēmas pirmais ieraksts
pinned: ir piesprausts
seen: ES lasu
unseen: neesmu izlasījis
wiki: ir wiki
images: iekļaut attēlu (-us)
all_tags: Visi iepriekš minētie tagi
statuses:
label: Kur tēmas
open: ir atvērtas
closed: ir slēgtas
public: ir publiski
archived: ir arhivētas
noreplies: ir bez atbildēm
single_user: ir rakstījis tikai viens lietotājs
post:
count:
label: Ieraksti
min:
placeholder: minimums
max:
placeholder: maksimums
time:
label: Ierakstīts
before: līdz
after: pēc
views:
label: Skatījumi
min_views:
placeholder: minimums
max_views:
placeholder: maksimums
new_item: "jauns"
go_back: "atgriezties"
not_logged_in_user: "lietotāja lapa ar pēdējo aktivitāšu un iestatījumu vēsturi"
current_user: "doties uz jūsu lietotāja lapu"
view_all: "apskatīt visus %{tab}"
topics:
new_messages_marker: "pēdējais apmeklējums"
bulk:
select_all: "Izvēlēties visu"
clear_all: "Noņemt visu"
unlist_topics: "Izņemt no sarakstiem tēmas"
relist_topics: "Atkal padarīt tēmas redzamas sarakstiem"
reset_read: "Noņemt statusus \"lasīts\""
delete: "Dzēst tēmas"
dismiss: "Nerādīt"
dismiss_read: "Nerādīt visu neizlasīto"
dismiss_button: "Nerādīt..."
dismiss_tooltip: "Nerādīt tikai jaunos ierakstus vai pārtraukt sekot tēmām"
also_dismiss_topics: "Pārtraukt sekot šīm tēmām, lai tās man vairs nekad nerādītos kā neizlasītas"
dismiss_new: "Nerādīt jaunus"
toggle: "darbības ar vairākām tēmām"
actions: "Darbības ar vairumu"
close_topics: "Slēgt tēmas"
archive_topics: "Arhivēt tēmas"
move_messages_to_inbox: "Pārvietot uz iesūtni"
choose_new_category: "Izvēlēties jaunu sadaļu šīm tēmām:"
selected:
zero: "Jūs izvēlējāties <b>0.</b> tēmas."
one: "Jūs izvēlējāties <b>%{count}.</b> tēmu."
other: "Jūs izvēlējāties <b>%{count}</b> tēmas."
change_tags: "Aizvietot tagus"
append_tags: "Pievienot tagus"
choose_new_tags: "Izvēlēties jaunus tagus šīm tēmām:"
choose_append_tags: "Izvēlēties jaunas birkas, ko pievienot šīm tēmām:"
changed_tags: "Šo tēmu tagi tika mainīti."
none:
unread: "Jums nav nelasītu tēmu."
new: "Jums nav jaunu tēmu."
read: "Jūs vēl neesat izlasījuši nevienu tēmu."
posted: "Jūs vel neesat rakstījuši nevienā tēmā."
bookmarks: "Jūs vēl neesat pievienojuši grāmatzīmēm nevienu tēmu."
category: "Sadaļā %{category} nav tēmu."
top: "Nav svarīgu tēmu."
bottom:
latest: "Vairāk jaunāko tēmu nav. "
posted: "Vairāk publicēto tēmu nav. "
read: "Vairāk lasīto tēmu nav. "
new: "Vairāk jauno tēmu nav. "
unread: "Vairāk nelasīto tēmu nav. "
category: "Vairāk sadaļās %{category} tēmu nav. "
tag: "Vairāk sadaļās %{tag} tēmu nav. "
top: "Vairāk svarīgu tēmu nav. "
bookmarks: "Vairāk grāmatzīmēs ievietoto tēmu nav. "
topic:
filter_to:
zero: "tēmā ziņu nav"
one: "%{count} ziņa tēmā"
other: "%{count} ziņas tēmā"
create: "Jauna tēma"
create_long: "Izveidot jaunu tēmu "
private_message: "Rakstīt ziņu "
archive_message:
help: "Pārvietot ziņu uz arhīvu "
title: "Arhīvs"
move_to_inbox:
title: "Pārvietot uz iesūtni"
help: "Atgriezt ziņu uz iesūtni "
edit_message:
title: "Labot"
defer:
title: "Nepiekrist"
list: "Tēmas"
new: "Jauna tēma"
unread: "nelasīti"
new_topics:
zero: "Jaunu tēmu nav"
one: "%{count} jauna tēma"
other: "%{count} jaunas tēmas "
unread_topics:
zero: "Nelasītu tēmu nav"
one: "%{count} nelasīta tēma"
other: "%{count} nelasītas tēmas"
title: "Tēma"
invalid_access:
title: "Šī tēma ir privāta "
description: "Atvainojiet, jums nav pieejas šai tēmai!"
login_required: "Jums jāieiet forumā, lai redzētu tēmu."
server_error:
title: "Tēmu neizdevās ielādēt"
description: "Atvainojiet, nevarējām ielādēt šo tēmu, iespējams, saistībā ar savienojuma problēmu. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja problēma atkārtojas, dodiet mums ziņu."
not_found:
title: "Tēma nav atrasta "
description: "Atvainojiet, šo tēmu neatradām. Varbūt to noņēma moderators? "
unread_posts:
zero: "Tev šajā tēmā ir %{count} neizlasītu ziņojumu "
one: "Tev šajā tēmā ir %{count} neizlasīts ziņojums"
other: "Tev šajā tēmā ir %{count} neizlasītu ziņojumu "
likes:
zero: "Šai tēmai nav \"patīk\""
one: "Šai tēmai ir viens \"patīk\""
other: "Šai tēmā ir %{count} atzinības"
back_to_list: "Atpakaļ pie tēmu saraksta "
options: "Tēmas iestatījumi "
show_links: "rādīt saites šajā tēmā"
read_more_in_category: "Vēlies lasīt vēl? Pārlūko citas tēmas: %{catLink} vai %{latestLink}."
read_more: "Vēlies lasīt vēl? %{catLink} or %{latestLink}."
browse_all_categories: Pārlūkot visas sadaļas
view_latest_topics: Skatīt jaunākās tēmas
jump_reply_up: pāriet uz agrāku atbildi
jump_reply_down: pāriet uz vēlāku atbildi
deleted: "Tēma ir dzēsta "
slow_mode_update:
enable: "Ieslēgt"
remove: "Atslēgt"
topic_status_update:
save: "Uzstādīt taimeri "
num_of_hours: "Stundu skaits:"
remove: "Noņemt taimeri"
publish_to: "Publicēt: "
when: "Kad:"
duration: "Ilgums"
auto_update_input:
later_today: "Vēlāk šodien"
tomorrow: "Rītdien"
later_this_week: "Vēlāk šonedēļ"
this_weekend: "Šajā nedēļas nogalē"
next_week: "Nākamā nedēļā"
next_month: "Nākamā mēnesī"
pick_date_and_time: "Izvēlēties datumu un laiku "
set_based_on_last_post: "Aizvērt, balstoties uz pēdējo ziņojumu "
publish_to_category:
title: "Ieplānot publicēšanu "
temp_open:
title: "Atvērts uz laiku "
temp_close:
title: "Aizvērt uz laiku "
auto_close:
title: "Automātiski aizvērt tēmu "
error: "Lūdzu ievadiet derīgu vērtību "
based_on_last_post: "Neaizvērt, līdz pēdējais ziņojums šajā tēmā ir vismaz tik vecs. "
auto_delete:
title: "Automātiski dzēst tēmu "
reminder:
title: "Atgādināt man"
status_update_notice:
auto_open: "Šo tēmu automātiski atvērs %{timeLeft}."
auto_close: "Šo tēmu automātiski slēgs %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Šo tēmu publicēs <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Šo tēmu slēgs %{duration} pēc pēdējās atbildes."
auto_delete: "Šo tēmu automātiski dzēsīs pēc %{timeLeft}."
auto_reminder: "Jums atgādinās par šo tēmu pēc %{timeLeft}."
auto_close_title: "Automātiskās slēgšanas iestatījumi"
auto_close_immediate:
zero: "Pēdējais ieraksts tēmā ir %{count} stundas vecs, tāpēc tēma tiks slēgta nekavējoties."
one: "Pēdējais ieraksts tēmā ir %{count} stundu vecs, tāpēc tēma tiks slēgta nekavējoties."
other: "Pēdējais ieraksts tēmā ir %{count} stundas vecs, tāpēc tēma tiks slēgta nekavējoties."
timeline:
back: "Atpakaļ"
back_description: "Atgriezties pie pēdējā nelasītā ieraksta"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: tēmas progress
go_top: "pāriet uz augšu"
go_bottom: "pāriet uz leju"
go: "doties"
jump_bottom: "pāriet pie pēdējā ieraksta"
jump_prompt: "pāriet pie..."
jump_prompt_long: "Pāriet pie..."
jump_bottom_with_number: "pāriet pie ieraksta %{post_number}"
jump_prompt_or: "vai"
total: kopējais ierakstu skaits
current: šis ieraksts
notifications:
title: izmainīt to, cik bieži jūs saņemsiet paziņojumus par šo temu
reasons:
mailing_list_mode: "Jums ir ieslēgts vēstkopas ieraksts, tāpēc par atbildēm šai tēmā ziņosim e-pastā."
"3_10": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo novērojat tagu, kas ir šai tēmai."
"3_6": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo novērojat šo sadaļu."
"3_5": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo sākāt novērot šo tēmu automātiski."
"3_2": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo novērojat šo tēmu."
"3_1": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo izveidojāt šo tēmu."
"3": "Jūs saņemsiet paziņojumus, jo jūs novērojat šo tēmu."
"2_8": "Jūs redzēsiet jauno atbilžu skaitu, jo sekojat šai sadaļai."
"2_4": "Jūs redzēsiet jauno atbilžu skaitu, jo atbildējāt šajā tēmā."
"2_2": "Jūs redzēsiet jauno atbilžu skaitu, jo jūs sekojat šai tēmai."
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
"1_2": "Jūs saņemsiet paziņojumu, ja kāds pieminēs jūsu vārdu paziņos, ja @pseidonīmu vai atbildēs jums."
"1": "Jūs saņemsiet paziņojumu, ja kāds pieminēs jūsu vārdu paziņos, ja @pseidonīmu vai atbildēs jums."
"0_7": "Nesaņemt nekādus paziņojumus par šo sadaļu."
"0_2": "Nesaņemt nekādus paziņojumus par šo tēmu."
"0": "Nesaņemt nekādus paziņojumus par šo tēmu."
watching_pm:
title: "Novērot"
description: "Jums paziņos par katru jaunu atbildi šai ziņai un rādīs jauno atbilžu skaitu."
watching:
title: "Novērot"
description: "Jums paziņos par katru jaunu atbildi šai tēmā un rādīs jauno atbilžu skaitu."
tracking_pm:
title: "Sekot"
description: "Parādīs jauno atbilžu skaitu šai ziņai. Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
tracking:
title: "Sekot"
description: "Parādīs jauno atbilžu skaitu šai tēmā. Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
regular:
title: "Normāls"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
regular_pm:
title: "Normāls"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
muted_pm:
title: "Klusināts"
description: "Jūs par šo ziņu nesaņemsiet nekādus paziņojumus."
muted:
title: "Klusināts"
description: "Jūs par šo tēmu nesanemsiet nekādus paziņojumus, un tā neparādīsies pēdējās tēmās."
actions:
title: "Darbības"
recover: "Atcelt tēmas dzēšanu"
delete: "Dzēst tēmu"
open: "Atvērt tēmu"
close: "Slēgt tēmu"
multi_select: "Izvēlēties ierakstus..."
timed_update: "Iestatīt tēmas taimeri"
pin: "Piespraust tēmu..."
unpin: "Atspraust tēmu..."
unarchive: "Izņemt tēmu no arhīva"
archive: "Arhivēt tēmu"
invisible: "Izņemt tēmu no sarakstiem"
visible: "Atgriezt tēmu sarakstos"
reset_read: "Atstatīt visu kā nelasītu"
feature:
pin: "Piespraust tēmu"
unpin: "Atspraust tēmu"
pin_globally: "Piespraust tēmu globāli"
remove_banner: "Noņemt banera tēmu"
reply:
title: "Atbildēt"
help: "sākt rakstīt atbildi šai tēmai"
share:
title: "Dalīties"
help: "dalīties ar saiti uz so tēmu"
invite_users: "Ielūgt"
print:
title: "Drukāt"
help: "Atvērt šīs tēmas drukas versiju"
flag_topic:
title: "Ziņot"
help: "privāti atzīmēt šo tēmu vai nosūtīt privāti ziņojumu par to"
success_message: "Jūs veiksmīgi ziņojāt par šo tēmu."
feature_topic:
title: "Novietot šo tēmu augšgalā"
pin: "Nostiprināt šo tēmu sadaļas %{categoryLink} augšgalā līdz"
unpin: "Noņemt šo tēmu no sadaļas %{categoryLink} augšgala."
unpin_until: "Noņemt šo tēmu no sadaļas %{categoryLink} augšgala vai gaidīt līdz <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Lietotāji var atspraust tēmu, katrs sev personīgi."
pin_validation: "Lai piespraustu šo tēmu, ir nepieciešams datums."
not_pinned: "Sadaļā %{categoryLink} nav piespraustu tēmu."
already_pinned:
zero: "Sadaļā %{categoryLink} šobrīd nav piespraustu tēmu"
one: "Sadaļā %{categoryLink} šobrīd piesprausta %{count} tēma"
other: "Sadaļā %{categoryLink} šobrīd piespraustas <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong> tēmas"
pin_globally: "Likt šai tēmai parādīties visu tēmu sarakstu augšgalos līdz"
unpin_globally: "Noņemt šo tēmu no visu tēmu sarakstu augšgaliem."
unpin_globally_until: "Noņemt šo tēmu no visu tēmu sarakstu augšgaliem vai gaidīt līdz <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Lietotāji var atspraust tēmu, katrs sev personīgi."
not_pinned_globally: "Nav nevienas globāli piespraustas tēmas."
already_pinned_globally:
zero: "Šobrīd globāli piespraustas <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong> tēmas"
one: "Šobrīd globāli piesprausta <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong> tēma"
other: "Šobrīd globāli piespraustas <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong> tēmas"
make_banner: "Pārveidot šo tēmu par baneri, kas parādīsies visu lapu augšpusē."
remove_banner: "Noņemt baneri, kas parādās visu lapu augšpusē."
banner_note: "Lietotāji var noņemt baneri, aizverot to. Jebkurā brīdī tikai viena tēma var būt par baneri."
no_banner_exists: "Nav tēmas, kas būtu baneris."
banner_exists: "Šobrīd <strong class='badge badge-notification unread'>ir</strong> tēma, ko izmanto banerī."
inviting: "Ielūdzam..."
automatically_add_to_groups: "Šis ielūgums ietver arī piekļuvi šīm grupām:"
invite_private:
title: "Ielūgums rakstīt ziņas"
email_or_username: "Ielūdzamā e-pasts vai lietotājvārds"
email_or_username_placeholder: "e-pasta adrese vai lietotāja vārds"
action: "Ielūgt"
success: "Mēs esam ielūguši šo lietotāju piedalīties šai diskusijā."
success_group: "Mēs esam ielūguši šo grupu piedalīties šai diskusijā."
error: "Atvainojiet, ielūdzot šo lietotāju, notika kļūda."
group_name: "grupas nosaukums"
controls: "Tēmas pārvaldīšana"
invite_reply:
title: "Ielūgt"
username_placeholder: "lietotājvārds"
action: "Nosūtīt ielūgumu"
help: "Ielūgt citus uz šo tēmu, izmantojot e-pastu vai paziņojumus"
discourse_connect_enabled: "Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt šai tēmā, lietotājvārdu."
to_topic_blank: "Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt šai tēmā, lietotājvārdu vai e-pastu."
to_topic_email: "Jūs esat ievadījis e-pasta adresi. Mēs nosūtīsim e-pastā ielūgumu, kas ļaus jūsu draugam nekavējoties atbildēt šai tēmā."
to_topic_username: "Jūs esat ievadījis lietotājvārdu. Mēs nosūtīsim paziņojumu ar saiti, kas ļaus pievienoties šai tēmai."
to_username: "Ievadiet personas, ko vēlētos ielūgt, lietotājvārdu. Mēs nosūtīsim paziņojumu ar saiti, kas ļaus pievienoties šai tēmai."
email_placeholder: "vards@piemers.com"
success_email: "Mēs nosūtījām ielūguma e-pastu uz <b>%{invitee}</b>. Mēs paziņosim jums, kad ielūgums būs izmantots. Pārbaudiet ielūgumu cilni jūsu lietotāja lapā, lai sekotu līdzi savu ielūgumu statusiem."
success_username: "Mēs ielūdzām šo lietotāju piedalīties šai tēmā."
error: "Atvainojiet, mēs nevarējām ielūgt šo cilvēku. Varbūt jau ir nosūtīts ielūgums?"
success_existing_email: "Jau pastāv lietotājs ar e-pastu <b>%{emailOrUsername}</b>. Mēs ielūdzām šo lietotāju piedalīties šai tēmā."
login_reply: "Lai atbildētu, ienāc forumā"
filters:
n_posts:
zero: "%{count} ieraksti"
one: "%{count} ieraksts"
other: "%{count} ieraksti"
cancel: "Noņemt filtru"
split_topic:
title: "Pārvietot uz jaunu tēmu"
action: "pārvietot uz jaunu tēmu"
radio_label: "Jauna tēma"
error: "Pārvietojot ierakstus uz jauno tēmu, notika kļūda."
instructions:
zero: "Jūs tūlīt izveidosiet jaunu tēmu bez ierakstiem."
one: "Jūs tūlīt izveidosiet jaunu tēmu ar izvēlēto ierakstu."
other: "Jūs tūlīt izveidosiet jaunu tēmu un aizpildīsiet to ar <b>%{count}</b> izvēlētajiem ierakstiem."
merge_topic:
title: "Pārvietot uz esošu tēmu"
action: "pārvietot uz esošu tēmu"
error: "Pārvietojot ierakstus uz šo tēmu, notika kļūda."
instructions:
zero: "Lūdzu izvēlieties tēmu, uz kuru vēlaties pārvietot šos ierakstus."
one: "Lūdzu izvēlieties tēmu, uz kuru vēlaties pārvietot šo ierakstu."
other: "Lūdzu izvēlieties tēmu, uz kuru vēlaties pārvietot šos <b>%{count}</b> ierakstus."
move_to_new_message:
radio_label: "Jauns ziņa"
merge_posts:
title: "Apvienot izvēlētos ierakstus"
action: "apvienot izvēlētos ierakstus"
error: "Apvienojot izvēlētos ierakstus, notika kļūda."
publish_page:
public: "Publisks"
change_owner:
action: "nomainīt īpašnieku"
error: "Mainot ierakstu īpašnieku, notika kļūda."
placeholder: "jaunā īpašnieka lietotājvārds"
change_timestamp:
title: "Nomainīt laika zīmogu..."
action: "nomainīt laika zīmogu"
invalid_timestamp: "Laika zīmogs nevar būt nākotnē."
error: "Mainot ieraksta laika zīmogu, notika kļūda."
instructions: "Lūdzu izvēlieties tēmas jauno laika zīmogu. Tēmas ieraksti tiks atjaunināti, ņemot vērā attiecīgo laika starpību."
multi_select:
select: "izvēlēties"
selected: "izvēlēti (%{count})"
select_post:
label: "izvēlēties"
select_replies:
label: "izvēlēties +atbildes"
delete: dzēst izvēlētos
cancel: atcelt izvēlēšanos
select_all: izvēlēties visu
deselect_all: visiem noņemt izvēli
description:
zero: "Jūs esat izvēlējies <b>0</b> ierakstu."
one: Jūs esat izvēlējies <b>%{count}</b> ierakstu.
other: "Jūs esat izvēlējies <b>%{count}</b> ierakstus."
post:
quote_reply: "Citāts"
quote_edit: "Labot"
quote_share: "Dalīties"
edit_reason: "Iemesls:"
post_number: "ieraksts %{number}"
reply_as_new_topic: "Atbildēt jaunā saistītā tēmā"
reply_as_new_private_message: "Atbildēt jaunā vēstulē tiem pašiem adresātiem"
continue_discussion: "Turpinot diskusiju no %{postLink}:"
follow_quote: "doties uz citēto ierakstu"
show_full: "Parādīt visu ierakstu"
collapse: "sakļaut"
expand_collapse: "paplašināt/minimizēt"
gap:
zero: "apslēpt %{count} slēptās atbildes"
one: "aplūjot %{count} slēpto atbildi"
other: "aplūkot %{count} slēptās atbildes"
notice:
new_user: "Šis ir pirmais %{user} ieraksts — sagaidīsim viņu mūsu kopienā!"
unread: "Ieraksts nav lasīts"
has_replies:
zero: "%{count} atbildes"
one: "%{count} atbilde"
other: "%{count} atbildes"
has_likes_title:
zero: "%{count} cilvēkiem patika šis ieraksts"
one: "%{count} cilvēkam patika šis ieraksts"
other: "%{count} cilvēkiem patika šis ieraksts"
has_likes_title_only_you: "jums patika šis ieraksts"
has_likes_title_you:
zero: "jums patika šis ieraksts"
one: "jums un %{count} citam cilvēkam patika šis ieraksts"
other: "jums un %{count} citiem cilvēkiem patika šis ieraksts"
errors:
create: "Atvainojiet, izveidojot jūsu ierakstu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
edit: "Atvainojiet, rediģējot jūsu ierakstu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
upload: "Atvainojiet, augšuplādējot šo failu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
too_many_uploads: "Atvainojiet, jūs varat augšuplādēt tikai vienu failu vienā reizē."
upload_not_authorized: "Atvainojiet, fails, ko mēģināt augšuplādēt, nav atļauts (atļautie paplašinājumi: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Atvainojiet, jaunie lietotāji nevar augšuplādēt attēlus."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Atvainojiet, jaunie lietotāji nevar augšuplādēt pielikumus."
attachment_download_requires_login: "Atvainojiet, jums jābūt ienākušam forumā, lai varētu lejuplādēt pielikumus."
via_email: "šis ieraksts atnāca e-pastā"
via_auto_generated_email: "šis ieraksts atnāca automātiski ģenerētā e-pastā"
whisper: "šis ieraksts ir privāts čuksts moderatoriem"
wiki:
about: "šis ieraksts ir wiki"
few_likes_left: "Paldies par dalīšanos ar atzinību! Jums šodien ir palikušas tikai dažas iespējas izteikt atzinību."
controls:
reply: "sākt rakstīt atbildi šim ierakstam"
like: "patīk šis ieraksts"
has_liked: "jums patika šis ieraksts"
undo_like: "atcelt atzinību"
edit: "rediģēt šo ierakstu"
edit_action: "Rediģēt"
edit_anonymous: "Atvainojiet, bet jums jāienāk forumā, lai rediģētu šo ierakstu."
flag: "privāti ziņot par šo ierakstu vai nosūtīt privātu paziņojumu par to"
delete: "dzēst šo ierakstu"
undelete: "atcelt šī ieraksta dzēšanu"
share: "dalīties ar saiti uz šo ierakstu"
more: "Vairāk"
delete_replies:
just_the_post: "Nē, tikai šo ierakstu"
admin: "ieraksta administratora darbības"
wiki: "Pārveidot par wiki ierakstu"
unwiki: "Noņemt wiki statusu"
convert_to_moderator: "Pievienot darbinieka krāsu"
revert_to_regular: "Noņemt darbinieka krāsu"
rebake: "Pārbūvēt HTML"
unhide: "Noņemt slēpšanu"
delete_topic: "Dzēst tēmu"
actions:
people:
like:
zero: "patika ieraksts"
one: "patika ieraksts"
other: "patika ieraksts"
by_you:
off_topic: "Jūs ziņojāt par šo kā novirzīšanos no tēmas"
spam: "Jūs ziņojāt par šo kā spamu"
inappropriate: "Jūs ziņojāt par šo kā nepiedienīgu"
notify_moderators: "Jūs ziņojāt par šo moderācijai"
notify_user: "Jūs nosūtījāt ziņu šim lietotājam"
merge:
confirm:
zero: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties apvienot šos %{count} ierakstus?"
one: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties apvienot šos ierakstus?"
other: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties apvienot šos %{count} ierakstus?"
revisions:
controls:
first: "Pirmā versija"
previous: "Iepriekšējā versija"
next: "Nākamā versija"
last: "Pēdējā versija"
hide: "Paslēpt versiju"
show: "Parādīt versiju"
edit_wiki: "Rediģēt wiki"
edit_post: "Rediģēt ierakstu"
displays:
inline:
button: "HTML"
side_by_side:
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Parādīt izejas koda atšķirības"
raw_email:
displays:
text_part:
title: "Parādīt e-pasta teksta daļu"
button: "Teksts"
html_part:
title: "Parādīt e-pasta html daļu"
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Radīts"
name: "Vārds"
options: "Iespējas"
category:
none: "(nav sadaļas)"
all: "Visas sadaļas"
edit: "Labot"
view: "Aplūkot sadaļas ierakstus"
general: "Vispārīgi"
settings: "Iestatījumi"
topic_template: "Tēmas šablons"
tags: "Tagi"
tags_placeholder: "(Pēc izvēles) atļauto tagu saraksts"
tag_groups_placeholder: "(Pēc izvēles) atļauto tagu grupu saraksts"
delete: "Dzēst sadaļu"
create: "Jauna sadaļa"
create_long: "Izveidot jaunu sadaļu"
save: "Saglabāt sadaļu"
creation_error: Izveidojot šo sadaļu, notika kļūda.
save_error: Saglabājot šo sadaļu, notika kļūda.
name: "Sadaļas nosaukums"
description: "Apraksts"
logo: "Sadaļas logo attēls"
background_image: "Sadaļas fona attēls"
badge_colors: "Žetona krāsas"
background_color: "Fona krāsa"
foreground_color: "Priekšplāna krāsa"
name_placeholder: "Ne vairāk par vienu vai diviem vārdiem"
color_placeholder: "Jebkura interneta krāsa"
delete_confirm: "Vai tiešām vēlies dzēst šo kategoriju?"
delete_error: "Dzēšot šo sadaļu, notika kļūda."
list: "Uzskaitīt sadaļas"
no_description: "Lūdzu, pievieno aprakstu šai sadaļai."
change_in_category_topic: "Rediģēt aprakstu"
already_used: "Šī krāsa ir izmantota citai sadaļai"
security: "Drošība"
permissions:
group: "Grupa"
see: "Skatīt"
reply: "Atbildēt"
create: "Izveidot"
special_warning: "Brīdinājums: šī sadaļa ir automātiski izveidota un tās drošības uzstādījumi nav maināmi. Ja jūs nevēlaties šo sadaļu izmantot, izdzēsiet to, nevis pielietojiet citiem mērķiem."
images: "Attēli"
email_in: "Īpašas ienākošā e-pasta adreses:"
email_in_allow_strangers: "Pieņemt e-pastus no anonīmiem lietotājiem bez profiliem"
email_in_disabled: "Jaunu tēmu ievietošana, izmantojot e-pastu, ir atcelta foruma iestatījumos. Lai atļautu ievietot jaunas tēmas, izmantojot e-pastu,"
show_subcategory_list: "Rādīt apakšsadaļu sarakstu virs tēmām šai sadaļā."
num_featured_topics: "Sadaļu lapā parādīto tēmu skaits:"
subcategory_list_style: "Apakšsadaļu saraksta stils:"
sort_order: "Kārtot tēmu sarakstu pēc:"
default_view: "Noklusējuma tēmu saraksts:"
default_top_period: "Noklusējuma topa periods:"
allow_badges_label: "Atļaut apbalvot ar žetoniem šai sadaļā"
edit_permissions: "Mainīt atļaujas"
review_group_name: "grupas nosaukums"
this_year: "šogad"
default_position: "Noklusētā pozīcija"
position_disabled: "Sadaļas tiks sakārtotas pēc aktivitātes. Lai kontrolētu sadaļu secību sarakstos,"
position_disabled_click: 'ieslēgt iestatījumu "fiksētas sadaļu pozīcijas".'
parent: "Vecāksadaļa"
notifications:
watching:
title: "Novērošana"
watching_first_post:
title: "Novērot pirmo ierakstu"
tracking:
title: "Sekošana"
regular:
title: "Normāls"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs jums."
muted:
title: "Noklusināts"
search_priority:
options:
normal: "Normāls"
ignore: "Ignorēt"
sort_options:
default: "noklusējuma"
likes: "Atzinības"
op_likes: "Oriģinālā ieraksta atzinības"
views: "Skatījumi"
posts: "Ieraksti"
activity: "Aktivitāte"
posters: "Plakāti"
category: "Sadaļas"
created: "Izveidots"
sort_ascending: "Augoši"
sort_descending: "Dilstoši"
subcategory_list_styles:
rows: "Rindas"
rows_with_featured_topics: "Rindas ar labākajām tēmām"
boxes: "Kastes"
boxes_with_featured_topics: "Kastes ar labākajām tēmām"
settings_sections:
general: "Vispārīgi"
email: "E-pasts"
flagging:
title: "Paldies, ka palīdzat uzturēt mūsu forumu civilizētu!"
action: "Ziņot par ierakstu"
take_action_options:
default:
details: "Sasniegt ziņojumu robežu uzreiz, nevis gaidīt vēl ziņojumus no lietotājiem"
suspend:
title: "Apturētie lietotāji"
notify_action: "Ziņa"
official_warning: "Oficiāls brīdinājums"
delete_spammer: "Dzēst spamotāju"
yes_delete_spammer: "Jā, izdzēst spameri"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(paslēpts)"
submit_tooltip: "Paziņot privāti"
take_action_tooltip: "Sasniegt ziņojumu robežu uzreiz, nevis gaidīt vēl ziņojumus no lietotājiem"
cant: "Atvainojiet, šobrīd jūs nevarat ziņot par šo ierakstu."
notify_staff: "Ziņot darbiniekiem privāti"
formatted_name:
off_topic: "Nav saistīts ar tēmu"
inappropriate: "Tas ir nepiedienīgs"
spam: "Spams"
custom_placeholder_notify_user: "Esi specifisks, konstruktīvs un vienmēr esi laipns."
custom_placeholder_notify_moderators: "Ļaujiet mums uzzināt, kādu problēmu saredzat, un sniedziet būtiskās saites un piemērus, ja iespējams."
custom_message:
at_least:
zero: "ievadiet vismaz %{count} simbolus"
one: "ievadiet vismaz %{count} simbolu"
other: "ievadiet vismaz %{count} simbolus"
more:
zero: "vēl %{count}..."
one: "vēl %{count}"
other: "vēl %{count}..."
left:
zero: "palikuši %{count}"
one: "palicis %{count}"
other: "palikuši %{count}"
flagging_topic:
title: "Paldies, ka palīdzat uzturēt mūsu forumu civilizētu!"
action: "Ziņot par tēmu"
notify_action: "Ziņa"
topic_map:
title: "Tēmas kopsavilkums"
participants_title: "Bieži rakstītāji"
links_title: "Populāras saites"
links_shown: "parādīt papildus saites..."
clicks:
zero: "%{count} klikšķi"
one: "%{count} klikšķis"
other: "%{count} klikšķi"
post_links:
title:
zero: "vēl %{count}"
one: "vēl %{count}"
other: "vēl %{count}"
topic_statuses:
warning:
help: "Šis ir oficiāls brīdinājums."
bookmarked:
help: "Jūs pievienojāt šo ierakstu grāmatzīmēm"
locked:
help: "Šī tēma ir slēgta; tā vairs nepieņem jaunas atbildes"
archived:
help: "Šī tēma ir arhivēta; tā ir iesaldēta un nevar tikt mainīta"
locked_and_archived:
help: "Šī tēma ir slēgta un arhivēta; tā vairs nepieņem jaunas atbildes un nevar tikt mainīta"
unpinned:
title: "Atsprausts"
help: "Jums šī tēma ir atsprausta; tā parādīsies parastajā secībā"
pinned_globally:
title: "Piesprausts globāli"
help: "Šī tēma ir piesprausta globāli; tā parādīsies pēdējo tēmu saraksta un savas sadaļas augšgalā"
pinned:
title: "Piesprausts"
help: "Jums šī tēma ir piesprausta; tā parādīsies savas sadaļas augšgalā"
unlisted:
help: "Šī tēma nav iekļauta sarakstos; tā netiks attēlota tēmu sarakstos, un piekļūt tai varēs, tikai izmantojot tiešu saiti"
posts: "Ieraksti"
original_post: "Oriģinālais ieraksts"
views: "Skatījumi"
views_lowercase:
zero: "skatījumi"
one: "skatījums"
other: "skatījumi"
replies: "Atbildes"
views_long:
zero: "šo tēmu ir apskatījuši %{number} reizes"
one: "šo tēmu ir apskatījuši %{count} reizi"
other: "šo tēmu ir apskatījuši %{number} reizes"
activity: "Aktivitāte"
likes: "Patīk"
likes_lowercase:
zero: "atzinības"
one: "atzinība"
other: "atzinības"
users: "Lietotāji"
users_lowercase:
zero: "lietotāji"
one: "lietotājs"
other: "lietotāji"
category_title: "Sadaļa"
changed_by: "%{author}"
raw_email:
title: "Ienākošie e-pasti"
not_available: "Nav pieejams!"
categories_list: "Sadaļu saraksts"
filters:
with_topics: "%{filter} tēmas"
with_category: "%{filter} Sadaļas %{category} tēmas"
latest:
title: "Pēdējie"
title_with_count:
zero: "Pēdējie (%{count})"
one: "Pēdējais (%{count})"
other: "Pēdējie (%{count})"
help: "tēmas ar neseniem ierakstiem"
read:
title: "Lasīts"
help: "Jūsu lasītās tēmas tajā secībā, kādā lasījāt"
categories:
title: "Sadaļas"
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
help: "visas tēmas, sagrupētas pēc sadaļām"
unread:
title: "Nelasīts"
title_with_count:
zero: "Nelasīti (%{count})"
one: "Nelasīts (%{count})"
other: "Nelasīti (%{count})"
help: "tēmas, kuras novērojat vai kurām sekojat, ar nelasītiem ierakstiem"
lower_title_with_count:
zero: "%{count} nelasītas"
one: "%{count} nelasīta"
other: "%{count} nelasītas"
new:
lower_title_with_count:
zero: "%{count} jaunas"
one: "%{count} jauna"
other: "%{count} jaunas"
lower_title: "jaunie"
title: "Jaunie"
title_with_count:
zero: "Jaunie (%{count})"
one: "Jauns (%{count})"
other: "Jaunie (%{count})"
help: "pēdējās dažās dienās izveidotās tēmas"
posted:
title: "Mani ieraksti"
help: "tēmas, kurās esat rakstījis"
bookmarks:
title: "Grāmatzīmes"
help: "tēmas, kurās esat veicis grāmatzīmes"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
zero: "%{categoryName} (%{count})"
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "pēdējās tēmas sadaļā %{categoryName}"
top:
title: "Populārākās"
help: "visaktīvākās tēmas pēdējā gada, mēneša, nedēļas vai dienas laikā"
all:
title: "Visa laika"
yearly:
title: "Gada"
quarterly:
title: "Ceturkšņa"
monthly:
title: "Mēneša"
weekly:
title: "Nedēļas"
daily:
title: "Dienas"
all_time: "Visa laika"
this_year: "Gada"
this_quarter: "Ceturkšņa"
this_month: "Mēneša"
this_week: "Nedēļas"
today: "Šodienas"
permission_types:
full: "Izveidot / Atbildēt / Skatīt"
create_post: "Atbildēt / Skatīt"
readonly: "Skatīt"
lightbox:
download: "lejuplādēt"
counter: "%curr% no %total%"
keyboard_shortcuts_help:
title: "Klaviatūras saīsnes"
jump_to:
title: "Pāriet uz"
home: "%{shortcut} Sākums"
latest: "%{shortcut} Pēdējais"
new: "%{shortcut} Jaunākais"
unread: "%{shortcut} Nelasītais"
categories: "%{shortcut} Sadaļas"
top: "%{shortcut} Populārākais"
bookmarks: "%{shortcut} Grāmatzīmes"
profile: "%{shortcut} Profils"
messages: "%{shortcut} Ziņas"
navigation:
title: "Pārvietošanās"
jump: "%{shortcut} Doties uz ierakstu #"
back: "%{shortcut} Atgriezties"
up_down: "%{shortcut} Pārvietot atlasīto &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Atvērt izvēlēto tēmu"
next_prev: "%{shortcut} Nākamā/iepriekšējā sadaļa"
application:
title: "Lietotne"
create: "%{shortcut} Izveidot jaunu tēmu"
notifications: "%{shortcut} Atvērt paziņojumus"
user_profile_menu: "%{shortcut} Atvērt lietotaja menu"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Parādīt tēmas ar izmaiņām"
help: "%{shortcut} Atvērt klaviatūras palīdzību"
dismiss_topics: "%{shortcut} Ignorēt tēmas"
log_out: "%{shortcut} Iziet no foruma"
actions:
title: "Darbības"
bookmark_topic: "%{shortcut} Mainīt tēmas grāmatzīmes statusu"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Piespraust/atspraust tēmu"
share_topic: "%{shortcut} Dalīties ar tēmu"
share_post: "%{shortcut} Dalīties ar ierakstu"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Atbildēt ar saistītu tēmu"
reply_topic: "%{shortcut} Atbildēt tēmai"
reply_post: "%{shortcut} Atbildēt ierakstam"
quote_post: "%{shortcut} Citēt ierakstu"
like: "%{shortcut} Izteikt atzinību ierakstam"
flag: "%{shortcut} Ziņot par ierakstu"
bookmark: "%{shortcut} Pievienot ierakstu grāmatzīmēm"
edit: "%{shortcut} Rediģēt ierakstu"
delete: "%{shortcut} Dzēst ierakstu"
mark_muted: "%{shortcut} Klusināt ierakstu"
mark_regular: "%{shortcut} Parasta tēma"
mark_tracking: "%{shortcut} Sekot tēmai"
mark_watching: "%{shortcut} Novērot tēmu"
print: "%{shortcut} Drukāt tēmu"
badges:
earned_n_times:
zero: "Nopelnīja šo žetonu %{count} reizes"
one: "Nopelnīja šo žetonu %{count} reizi"
other: "Nopelnīja šo žetonu %{count} reizes"
granted_on: "Piešķirts %{date}"
others_count: "Citi ar šo žetonu (%{count})"
title: Žetoni
allow_title: "Jūs varat izmantot šo žetonu kā titulu"
multiple_grant: "Jūs esat nopelnījis šo vairākkārt"
badge_count:
zero: "%{count} žetoni"
one: "%{count} žetons"
other: "%{count} žetoni"
more_badges:
zero: "+Vēl %{count}"
one: "+Vēl %{count}"
other: "+Vēl %{count}"
granted:
zero: "%{count} piešķirti"
one: "%{count} piešķirts"
other: "%{count} piešķirti"
select_badge_for_title: Izvēlieties žetonu, ko lietot kā jūsu titulu
none: "(neviens)"
badge_grouping:
getting_started:
name: Uzsākt darbu
community:
name: Kopiena
trust_level:
name: Uzticības līmenis
other:
name: Citi
posting:
name: Ieraksti
download_calendar:
download: "Lejuplādēt"
tagging:
all_tags: "Visi tagi"
selector_all_tags: "visi tagi"
selector_no_tags: "bez tagiem"
changed: "mainītie tagi:"
tags: "Tagi"
add_synonyms: "Pievienot"
delete_tag: "Dzēst tagu"
rename_tag: "Pārsaukt tagu"
rename_instructions: "Izvēlēties jaunu nosaukumu tagam:"
sort_by: "Kārtot pēc:"
sort_by_count: "skaita"
sort_by_name: "vārda"
manage_groups: "Pārvaldīt tagu grupas"
manage_groups_description: "Izveidot grupas, lai organizētu tagus"
cancel_delete_unused: "Atcelt"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tēmas"
with_category: "%{filter} %{tag} tēmas sadaļā %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tēmas bez tagiem"
untagged_with_category: "%{filter} tēmas bez tagiem sadaļā %{category}"
notifications:
watching:
title: "Novērošana"
watching_first_post:
title: "Pirmā ieraksta novērošana"
tracking:
title: "Sekošana"
regular:
title: "Regulārs"
description: "Jums paziņos, ja kāds pieminēs jūsu @lietotājvārdu vai atbildēs uz jūsu ierakstu."
muted:
title: "Klusināts"
groups:
title: "Tagu grupas"
new: "Jauna grupa"
tags_label: "Tagi šai grupā"
parent_tag_label: "Vecāktags"
one_per_topic_label: "No šīs grupas atļaut tikai vienu tagu vienā tēmā"
new_name: "Jauna tagu grupa"
name_placeholder: "Vārds"
save: "Saglabāt"
delete: "Dzēst"
confirm_delete: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties dzēst šo tagu grupu?"
topics:
none:
unread: "Jums nav nelasītu tēmu."
new: "Jums nav jaunu tēmu."
read: "Jūs vēl neesat lasījis nevienu tēmu."
posted: "Jūs vēl neesat rakstījis nevienā tēmā."
latest: "Nav pēdējo tēmu."
bookmarks: "Jūs vēl neesat pievienojis nevienu tēmu grāmatzīmēm."
top: "Nav populāru tēmu."
invite:
custom_message_placeholder: "Ievadi savu ziņas tekstu"
custom_message_template_forum: "Sveiks, Tev ir jāpievienojas šim forumam!"
custom_message_template_topic: "Sveiks, man šķiet, ka Tu varētu izbaudīt šo tēmu!"
footer_nav:
back: "Atpakaļ"
share: "Dalīties"
dismiss: "Nerādīt"
safe_mode:
enabled: "Ir ieslēgts drošais režīms; lai pamestu drošo režīmu, aizveriet šo pārlūkprogrammas logu"
do_not_disturb:
remaining: "palicis %{remaining}"
trust_levels:
names:
newuser: "jauns lietotājs"
member: "biedrs"
regular: "regulārs"
admin_js:
type_to_filter: "ievadiet, lai atlasītu..."
admin:
title: "Discourse administrators"
moderator: "Moderators"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vienmēr"
never: "nekad"
dashboard:
title: "Administrācijas panelis"
version: "Versija"
up_to_date: "Tu seko līdzi laikam!"
critical_available: "Ir pieejams kritisks atjauninājums."
updates_available: "Ir pieejami atjauninājumi."
please_upgrade: "Lūdzu atjauniniet!"
no_check_performed: "Nav veikta atjauninājumu pārbaude. Pārliecinieties, ka sidekiq darbojas."
stale_data: "Pēdējā laikā nav veikta atjauninājumu pārbaude. Pārliecinieties, ka sidekiq darbojas."
version_check_pending: "Izskatās, ka nesen esat veicies atjauninājumus. Lieliski!"
installed_version: "Uzinstalēts"
latest_version: "Pēdējais"
new_features:
dismiss: "Nerādīt"
last_checked: "Pēdējā pārbaude"
refresh_problems: "Pārlādēt"
no_problems: "Problēmas nav atrastas."
moderators: "Moderatori:"
admins: "Administratori:"
suspended: "Īslaicīgi bloķētie:"
private_messages_short: "Ziņas"
private_messages_title: "Ziņās"
mobile_title: "Mobilais"
uploads: "Augšupielādes"
backups: "Rezerves kopijas"
traffic_short: "Datu plūsma"
page_views: "Lapu skatījumi"
page_views_short: "Lapu skatījumi"
show_traffic_report: "Parādīt detalizētu ziņojumu par datu plūsmu"
general_tab: "Vispārīgi"
security_tab: "Drošība"
report_filter_any: "jebkura"
reports:
today: "Šodien"
yesterday: "Vakar"
all_time: "Vienmēr"
7_days_ago: "Pirms 7 dienām"
30_days_ago: "Pirms 30 dienām"
all: "Visi"
view_table: "tabula"
view_graph: "grafiks"
refresh_report: "Pārlādēt ziņojumu"
daily: Dienas
monthly: Mēneša
weekly: Nedēļas
groups: "Visas grupas"
filters:
group:
label: Grupa
category:
label: Sadaļa
groups:
new:
title: "Jauna grupa"
create: "Izveidot"
manage:
interaction:
email: E-pasts
incoming_email: "Īpašas ienākošā e-pasta adreses"
incoming_email_placeholder: "ievadi e-pasta adresi"
visibility_levels:
title: "Kas var redzēt grupu?"
public: "Ikviens"
membership:
automatic: Automātiski
trust_levels_title: "Uzticamības līmenis, ko automātiski piešķir visiem dalībniekiem pievienošanas brīdī:"
trust_levels_none: "Nav"
automatic_membership_email_domains: "Lietotāji, kas reģistrējas ar e-pasta domēnu, kas precīzi sakrīt ar kādu no šī saraksta, tiks automātiski pievienoti šai grupai:"
primary_group: "Automātiski padarīt par galveno grupu"
name_placeholder: "Grupas nosaukums, bez atstarpēm, tādi paši noteikumi kā lietotāja vārdam"
primary: "Galvenā grupa"
no_primary: "(nav galvenās grupas)"
title: "Grupas"
edit: "Labot grupas"
refresh: "Pārlādēt"
about: "Labot jūsu piederīgu grupām un to nosaukumus"
group_members: "Grupas biedri"
delete: "Dzēst"
delete_confirm: "Dzēst šo grupu?"
delete_failed: "Neizdevās izdzēst grupu. Ja šī ir automātiski izveidota grupa, to nav iespējams iznīcināt."
delete_owner_confirm: "Noņemt lietotāja privilēģijas '%{username}'?"
add: "Pievienot"
automatic: "Automātiski"
group_owners: Īpašnieki
add_owners: Pievienot īpašniekus
none_selected: "Izvēlēties grupu, lai uzsāktu"
no_custom_groups: "Izveidot jaunu specifisku grupu"
api:
generate_master: "Radīt jaunu Master API atslēgu"
none: "Šobrīd nav aktīvu API atslēgu."
user: "Lietotājs"
title: "API"
created: Radīts
generate: "Radīt"
revoke: "Atsaukt"
all_users: "Visi lietotāji"
show_details: Detaļas
description: Apraksts
save: Saglabāt
continue: Turpināt
scopes:
action: Darbība
web_hooks:
detailed_instruction: "Ja būs signāls par izvēlēto notikumu, uz norādīto URL tiks nosūtīts POST pieprasījums."
create: "Izveidot"
save: "Saglabāt"
destroy: "Dzēst"
description: "Apraksts"
controls: "Pārvaldīšana"
go_back: "Atgriezties pie saraksta"
secret_invalid: "Noslēpums nedrīkst saturēt tukšus simbolus."
secret_too_short: "Noslēpumam jāsatur vismaz 12 simboli."
secret_placeholder: "Neobligāta simbolu virkne, ko izmanto paraksta radīšanai"
event_type_missing: "Jums ir jānorāda vismaz viens notikumu tips."
content_type: "Satura tips."
secret: "Noslēpums"
wildcard_event: "Sūtīt man visu."
individual_event: "Izvēlēties individuālus notikumus."
active: "Aktīvs"
active_notice: "Mēs nosūtīsim detalizētu informāciju par notikumu, tiklīdz būs signāls."
topic_event:
name: "Tēmas notikums"
details: "Kad ir izveidota jauna tēma, vai arī tā ir labota, izmainīta vai dzēsta."
post_event:
name: "Ieraksta notikums"
details: "Kad ir jauna, labota, dzēsta vai atjaunota atbilde."
user_event:
name: "Lietotāja notikums"
delivery_status:
title: "Piegādes statuss"
inactive: "Neaktīvs"
failed: "Neizdevies"
successful: "Veiksmīgs"
events:
none: "Nav saistītu notikumu."
redeliver: "Atkārtot piegādi"
incoming:
zero: "Ir %{count} jauni notikumi."
one: "Ir viens jauns notikums."
other: "Ir %{count} notikumi."
completed_in:
zero: "Pabeigts %{count} sekundēs."
one: "Pabeigts %{count} sekundē."
other: "Pabeigts %{count} sekundēs."
request: "Pieprasījums"
response: "Atbilde"
headers: "Virsraksts"
body: "Ķermenis"
go_list: "Doties uz sarakstu"
go_events: "Pāriet pie notikumiem"
status: "Statusa kods"
event_id: "ID"
timestamp: "Izveidots"
completion: "Pabeigšanas laiks"
actions: "Darbības"
plugins:
title: "Spraudņi"
installed: "Uzinstalētie spraudņi"
name: "Nosaukums"
none_installed: "Jums nav instalētu spraudņu."
version: "Versij"
enabled: "Ieslēgts?"
is_enabled: "Jā"
not_enabled: "Nē"
change_settings: "Mainīt iestatījumus"
change_settings_short: "Iestatījumi"
howto: "Kā instalēt spraudņus?"
backups:
title: "Rezerves kopijas"
menu:
backups: "Rezerves kopijas"
logs: "Žurnāls"
none: "Nav pieejamas rezerves kopijas."
read_only:
enable:
title: "Ieslēgt tikai lasīšanas režīmu"
label: "Atļaut tikai lasīšanu"
confirm: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties ieslēgt tikai lasīšanas režīmu."
disable:
title: "Pārtraukt tikai lasīšanas režīmu"
label: "Pārtraukt tikai lasīšanas režīmu"
logs:
none: "Pagaidām nav žurnāla ierakstu..."
columns:
filename: "Faila nosaukums"
size: "Izmērs"
upload:
label: "Augšupielādēt"
title: "Augšupielādēt rezerves kopiju uz šo instanci"
uploading: "Augšupielādē..."
error: "Augšupielādējot '%{filename}', notika kļūda: %{message}"
operations:
failed: "%{operation} neizdevās. Lūdzu pārbaudīt žurnāla ierakstus."
cancel:
label: "Atcelt"
title: "Atcelt šī brīža procesu"
confirm: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties pārtraukt šī brīža procesu?"
backup:
label: "Rezerves kopija"
title: "Izveidot rezerves kopiju"
confirm: "Vai jūs vēlaties uzsākt jaunas rezerves kopijas veidošanu?"
download:
label: "Lejuplādēt"
title: "Nosūtīt e-pastu ar lejuplādes saiti"
alert: "Saite, kas ļauj lejuplādēt šo rezerves kopiju, ir nosūtīta uz jūsu e-pastu."
destroy:
title: "Izdzēst rezerves kopiju"
confirm: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties iznīcināt šo rezerves kopiju?"
restore:
is_disabled: "Atjaunošana ir izslēgta vietnes iestatījumos."
label: "Atjaunot"
title: "Atjaunot no rezerves kopijas"
confirm: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties atjaunot no rezerves kopijas?"
export_csv:
success: "Eksportēšana ir uzsākta; jums nosūtīs paziņojumu, kas šis process būs pabeigts."
failed: "Eksportēšana neizdevās. Lūdzu pārbaudiet žurnāla ierakstus."
button_text: "Eksportēt"
button_title:
user: "Eksportēt pilnu lietotāju sarakstu CSV formātā."
staff_action: "Eksportēt pilnu darbinieku darbību sarakstu CSV formātā."
export_json:
button_text: "Eksportēt"
invite:
button_text: "Nosūtīt ielūgumus"
button_title: "Nosūtīt ielūgumus"
customize:
title: "Pielāgot"
long_title: "Vietnes pielāgojumi"
preview: "priekšskatījums"
explain_preview: "Aplūkot vietni ar ieslēgtu šo dizainu"
save: "Saglabāt"
new: "Jauns"
new_style: "Jauns stils"
delete: "Dzēst"
color: "Krāsa"
opacity: "Caurspīdīgums"
copy: "Kopēt"
copy_to_clipboard: "Kopēt uz starpliktuvi (clipboard)"
copied_to_clipboard: "Nokopēts uz starpliktuvi (clipboard)"
copy_to_clipboard_error: "Radās kļūda, kopējot uz starpliktuvi (clipboard)"
theme_owner: "Nevar labot; īpašnieks ir"
email_templates:
title: "E-pasts"
subject: "Virsraksts"
multiple_subjects: "Šim e-pasta šablonam ir vairāki virsraksti"
body: "Saturs"
revert: "Atcelt izmaiņas"
revert_confirm: "Vai jūs esat drošs, ka vēlaties atcelt jūsu veiktās izmaiņas"
theme:
theme: "Tēma"
customize_desc: "Pielāgot:"
title: "Dizaini"
create: "Izveidot"
create_name: "Vārds"
long_title: "Labot jūsu vietnes krāsas, CSS un HTML saturu"
edit: "Labot"
edit_confirm: "Šis ir attālināts dizains; ja jūs mainīsiet CSS/HTML, jūsu veiktās izmaiņas tiks izdzēsta nākošajā atjaunināšanas reizē."
desktop: "Personālais dators"
mobile: "Mobilais"
settings: "Iestatījumi"
preview: "Priekšskatījums"
is_default: "Šis ir noklusējuma dizains"
user_selectable: "Šo dizainu var izvēlēties lietotāji"
color_scheme_select: "Izvēlieties krāsas, kuras lietos šis dizains"
custom_sections: "Specifiskas sadaļas:"
theme_components: "Dizaina komponenti"
collapse: Sakļaut
uploads: "Augšupielādes"
no_uploads: "Jūs varat augšupielādēt resursus, kas ir saistīti ar jūsu dizainu, piemēram, fontus un attēlus"
add_upload: "Pievienot augšupielādējamu resursu"
upload_file_tip: "Izvēlēties resursu augšupielādei (png, woff2, u.c...)"
upload: "Augšupielādēt"
css_html: "Specifisks CSS/HTML"
edit_css_html: "Labot CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Jūs neesat izmainījis nekādus CSS vai HTML failus"
delete_upload_confirm: "Dzēst šo resursu? (Dizaina CSS var pārtraukt darboties!)"
import_web_tip: "Repozitorijs, kas satur dizainu"
installed: "Uzinstalēts"
install_popular: "Populāri"
about_theme: "Par"
license: "Licence"
version: "Versija:"
enable: "Ieslēgt"
disable: "Atslēgt"
update_to_latest: "Atjaunināt uz pēdējo"
check_for_updates: "Pārbaudīt, vai nav atjauninājumi"
updating: "Atjaunina..."
up_to_date: "Dizains ir pilnībā atjaunināts, pēdējā parbaude:"
add: "Pievienot"
scss:
text: "CSS"
body_tag:
text: "Ķermenis"
colors:
undo: "atsaukt"
revert: "atgriezt"
success:
name: "veiksmīgi"
love:
description: "Atzinības pogas krāsa."
email_style:
css: "CSS"
email:
title: "E-pasti"
settings: "Iestatījumi"
templates: "Veidnes"
sending_test: "Nosūtām testa e-pastu..."
error: "<b>KĻŪDA</b> - %{server_error}"
test_error: "Sūtot testa e-pastu, notika kļūda. Lūdzu uzmanīgi pārbaudiet jūsu e-pasta iestatījumus, pārliecinieties, ka jūsu izvietotājs nebloķē e-pasta savienojumus un mēģiniet vēlreiz."
sent: "Nosūtīts"
skipped: "Izlaists"
bounced: "Pārsūtīts"
received: "Saņemts"
rejected: "Noraidīts"
sent_at: "Izsūtīts"
time: "Laiks"
user: "Lietotājs"
email_type: "E-pasta veids"
to_address: "Saņēmēja adreses"
test_email_address: "E-pasta adreses testiem"
send_test: "Nosūtīt Testa Epastu"
sent_test: "nosūtīts!"
delivery_method: "Piegādes veids"
preview_digest_desc: "Pārskatīt saturu e-pastam kas tiks sūtīts neaktīviem lietotājiem."
refresh: "Pārlādēt"
send_digest_label: "Sūtīt rezultātus:"
send_digest: "Sūtīt"
sending_email: "Sūta e-pastu..."
format: "Formāts"
html: "html"
text: "teksts"
last_seen_user: "Lietotājs pēdējo reizi manīts:"
no_result: "Nav atrasts neviens paziņojums"
reply_key: "Atbildes atslēga"
skipped_reason: "Izlaist Iemeslus"
incoming_emails:
from_address: "No"
to_addresses: "Kam"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Tēma"
error: "Kļūda"
none: "Nav atrasts neviens saņemtais e-pasts"
modal:
title: "Saņemtā e-pasta detaļas"
error: "Kļūda"
headers: "Virsraksts"
subject: "Tēma"
body: "Saturs"
rejection_message: "Atteikuma e-pasts"
filters:
from_placeholder: "no@piemers.lv"
to_placeholder: "sanemejs@piemers.lv"
cc_placeholder: "cc@piemers.lv"
subject_placeholder: "Tēma..."
error_placeholder: "Kļūda..."
logs:
none: "Nav atrasts neviens ieraksts."
filters:
title: "Filtrs"
user_placeholder: "lietotājvārds"
address_placeholder: "Vārds@epasts.lv"
type_placeholder: "apkopojums, reģistrācija ..."
reply_key_placeholder: "atbildes atslēga"
logs:
title: "Žurnāls"
action: "Darbība"
created_at: "Radīts"
last_match_at: "Pēdējo reizi atbilst"
match_count: "Atbilst"
ip_address: "IP"
topic_id: "Tēmas ID"
post_id: "Ieraksta ID"
category_id: "Kategorijas ID"
delete: "Dzēst"
edit: "Labot"
save: "Saglabāt"
screened_actions:
block: "Bloķēt"
do_nothing: "Nedarīt neko"
staff_actions:
all: "Viss"
filter: "Filtri:"
title: "Personāla darbības"
clear_filters: "Rādīt visu"
staff_user: "Lietotājs"
target_user: "Mērķa lietotājs"
subject: "Tēma"
when: "Kad"
context: "Konteksts"
details: "Detaļas"
previous_value: "Iepriekšējais"
new_value: "jauns"
show: "Parādīt"
modal_title: "Detaļas"
no_previous: "Nav iepriekšējās vērtības."
deleted: "Nav jaunu vērtību. Atskaite tika dzēsta."
actions:
delete_user: "Dzēst lietotāju"
change_trust_level: "Mainīt uzticības pakāpi"
change_username: "Mainīt lietotāj-vārdu"
change_site_setting: "Mainīt lapas iestatījumus"
change_theme: "Mainīt tēmu"
delete_theme: "Dzēst tēmu"
change_site_text: "Mainīt lapas tekstu"
suspend_user: "Apturēt lietotāju"
unsuspend_user: "Atsaukt lietotāja apturēšanu"
grant_badge: "Pasniegt žetonu"
revoke_badge: "Atsaukt žetonu"
check_email: "Pārbaudīt e-pastu"
delete_topic: "Dzēst tēmu"
delete_post: "Dzēst ierakstu"
impersonate: "Izlikties (impersonate)"
anonymize_user: "anonimizēt (anonymize) lietotāju"
roll_up: "(roll up) IP bloki"
change_category_settings: "Mainīt kategorijas iestatījumus"
delete_category: "Dzēst kategoriju"
create_category: "Radīt kategoriju"
grant_admin: "piešķirt admina tiesības"
revoke_admin: "atsaukt adminu"
grant_moderation: "piešķirt moderātora tiesības"
revoke_moderation: "atsaukt moderēšanu"
backup_create: "radīt dublējumu (backup)"
deleted_tag: "dzēst birku"
renamed_tag: "pārsaukt birku"
revoke_email: "atsaukt e-pastu"
lock_trust_level: "slēgt uzticības pakāpi"
unlock_trust_level: "atslēgt uzticības pakāpi"
activate_user: "aktivizēt lietotāju"
deactivate_user: "deaktivizēt lietotāju"
change_readonly_mode: "izmanīt \"tikai lasīt\" skatu"
backup_download: "lejuplādēt dublējumu (backup)"
backup_destroy: "iznīcināt dublējumu (backup)"
reviewed_post: "pārbaudītie ieraksti"
custom_staff: "Iestatīt darbību"
screened_emails:
title: "Pārbaudītie e-pasti"
description: "Kad kāds mēģina izveidot jaunu kontu sekojošās e-pasta adreses tiks pārbaudītas, un reģistrācija tiks apturēta, vai kāda cita darbība tiks veikta."
email: "E-pasta adreses"
actions:
allow: "Atļaut"
screened_urls:
title: "Pārbaudītie URL"
description: "URL kas ir šajā sarakstā tika publicēti no lietotājiem, kas ir identificēti kā spameri."
url: "URL"
domain: "Domains"
screened_ips:
title: "Pārbaudītās IP"
delete_confirm: "Vai esi drošs, ka vēlies noņemt šo noteikumu priekš %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Are you sure you want to roll up commonly screened IP addresses into subnets?\nVai esi drošs ka vēlies (roll up) nesen paŗbaudīt IP adresi iekš \"subneta\"?"
rolled_up_some_subnets: "Sveiksmīgi augšuplādēja IP \"banotās\" adreses šajos \"subnetos\"%{subnets}"
rolled_up_no_subnet: "Nebija nekas ko (roll up)"
actions:
block: "Bloķēt"
do_nothing: "Atļaut"
allow_admin: "Atļaut administrēt"
form:
label: "Jauns:"
ip_address: "IP adrese"
add: "Pievienot"
filter: "Meklēt"
roll_up:
text: "Roll up"
title: "Radīt jaunu \"subnet ban\" ierakstu ja ir vismaz 'min_ban_entries_for_roll_up' ieraskti."
logster:
title: "Kļūdu saraksts (log)"
watched_words:
title: "Vārdi, kas tiek novēroti"
search: "meklēt"
clear_filter: "Notīrīt"
download: Lejuplādēt
clear_all: Noņemt visus
actions:
block: "Bloķēt"
censor: "Cenzēt"
require_approval: "Pieprasīt apstiprinājumu"
flag: "Sūdzība"
action_descriptions:
block: "Neļaut publicēt ierakstus, kas satur šos vārdus. Lietotājs redzēs kļūdas paziņojumu, kad mēģinās nosūtīt savu ierakstu."
censor: "Atļaut ierakstus, kas satur šos vārdus, taču aizvietot tos ar simboliem, kas tos paslēps."
require_approval: "Ierakstiem, kas satur šos vārdus, būs nepieciešams darbinieku apstiprinājums, pirms tos varēs redzēt citi."
flag: "Atļaut ierakstus, kas satur šos vārdus, taču atzīmēt tos kā nepiedienīgus, lai moderatori var tos pārbaudīt."
form:
add: "Pievienot"
success: "Veiksmīgi"
upload_successful: "Augšupielāde ir veiksmīga. Vārdi ir pievienoti."
impersonate:
title: "Izlikties (impersonate)"
help: "Use this tool to impersonate a user account for debugging purposes. You will have to log out once finished.\nIzmanto šo rīku lai izkliktos (impersonate) par lietotāju priekš kļūdu (bugs) meklēšanas. Vajadzēs izlogoties pēc sesijas beigām."
not_found: "Šāds lietotājs nav atrasts."
invalid: "Piedod, tu nevari izlikties (impersonate) par šo lietotāju."
users:
title: "Lietotāji"
create: "Pievienot administratoru"
last_emailed: "Pēdējo reizi saņēmis e-pastu"
not_found: "Piedod, šāds lietotājvārds neeksistē mūsu sistēmā."
id_not_found: "Piedod, šāds lietotāja ID neeksistē mūsu sistēmā."
show_emails: "Parādīt E-pastus"
nav:
new: "Jauns"
active: "Aktīvi"
staff: "Personāls"
suspended: "Apturēts"
staged: "Izveidots"
approved: "Apstiprināt?"
titles:
active: "Aktīvi lietotāji"
new: "Jauni lietotāji"
pending: "Lietotāji, kas jāizskata"
newuser: "Lietotāji ar 0. uzticības pakāpi (Jauns lietotājs)"
basic: "Lietotāji ar 1. uzticības pakāpi (Biedri)"
member: "Lietotāji ar 2. uzticības pakāpi (Biedri)"
regular: "Lietotāji ar 3. uzticības pakāpi (Aktīvie atbalstītāji)"
leader: "Lietotāji ar 4. uzticības pakāpi (Vadītāji)"
staff: "Personāls"
admins: "Administratori"
moderators: "Moderātori"
suspended: "Atceltie lietotāji"
not_verified: "Nav apstiprināts"
check_email:
title: "Atklāt šī lietotāja e-pasta adresi"
text: "Parādīt"
check_sso:
text: "Parādīt"
user:
suspend_failed: "Kaut kas nenostrādāj apturot šo lietotāju %{error}"
unsuspend_failed: "Kaut kas nenostrādāj atjaunojot šo lietotāju %{error}"
suspend_duration: "Uz cik ilgu laiku lietotājs tiks atstādināts?"
suspend_reason_label: "Kādēļ apturēt? Šis texts <b>būt redzams visiem</b> šajā lietotāja profila lapā, un tiks rādīts visiem, kas \"ielogojas\"."
suspend_reason: "Iemesls"
suspended_by: "Apturēja"
silence_reason: "Iemesls"
moderator: "Moderātors?"
admin: "Administrators?"
suspended: "Neapturēts?"
staged: "Izveidots?"
show_admin_profile: "Administrators"
show_public_profile: "Parādīt publisko profilu"
impersonate: "Izlikties (Impersonate)"
action_logs: "Aktivitāšu saraksts"
ip_lookup: "IP meklēšana"
log_out: "Iziet"
logged_out: "Lietotājs tika atslēgts no visām ierīcēm"
revoke_admin: "Atsaukt Administratora pakāpi"
grant_admin: "Piešķirt Administratora pakāpi"
grant_admin_confirm: "Mēs nosūtījām jums e-pastu, lai jūs apstiprinātu jauno administratoru. Lūdzu atver e-pastu un seko instrukcijām."
revoke_moderation: "Atsaukt Moderātora pakāpi"
grant_moderation: "Piešķirt Moderātora pakāpi"
unsuspend: "Neapturēt"
suspend: "Apturēt"
reputation: Reputācija
permissions: Atļaujas / Pieejas
activity: Aktivitāte
like_count: '"Patīk" doti / saņemti'
last_100_days: "Pēdējās 100 dienās"
private_topics_count: Privātas tēmas
posts_read_count: Ieraksti izlasīti
post_count: Ieraksti
topics_entered: Tēmas apskatītas.
flags_given_count: Atzīmes izveidotas
flags_received_count: Atzīmes saņemtas
warnings_received_count: Brīdinājumi saņemti
flags_given_received_count: "Atzīmes Izdotas / Saņemtas"
approve: "Apstiprināt"
approved_by: "apstiprināja"
approve_success: "Lietotāji tika apstiprināti un tika nosūtīts e-pasts ar autorizēšanās instrukciju."
approve_bulk_success: "Visi izvēlētie lietotāji tika apstiprināti un informēti."
time_read: "Kopējais lasīšanas laiks"
anonymize: "Anonimizēt lietotāju (anonymize)"
anonymize_confirm: "Vai esi drošs ka vēlies anonimizēt šo kontu (anonymize)? Šis mainīs lietotājvārdu un e-pastu, un visu profila informāciju."
anonymize_yes: "Jā, anonimizēt kontu. (anonymize)"
anonymize_failed: "Radās problēma ar konta anonimizēšanu (anonymizing)."
delete: "Dzēst lietotāju."
delete_posts:
button: "Dzēst visus ierakstus"
confirmation:
cancel: "Atcelt"
merge:
prompt:
cancel: "Atcelt"
confirmation:
cancel: "Atcelt"
delete_forbidden_because_staff: "Administratori un moderatori nevar tikt dzēsti."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nevar izdzēst visus administratoru un moderatoru ierakstus."
delete_forbidden:
zero: "Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
one: "Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
other: "Lietotāji nevar tikt dzēsti ja viņiem ir ieraksti. Izdzēs visus ierakstus pirms dzēs lietotāju. (ieraksti vecāki kā %{count} dienas nevar tikt izdzēsti.)"
cant_delete_all_posts:
zero: "Nevar izdzēst visus ierakstus. Daži ieraksti ir vecāki kā %{count} dienas. (The delete_user_max_post_age setting.)"
one: "Nevar izdzēst visus ierakstus. Daži ieraksti ir vecāki kā %{count} dienas. (The delete_user_max_post_age setting.)"
other: "Nevar izdzēst visus ierakstus. Daži ieraksti ir vecāki kā %{count} dienas. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
zero: "Nevar dzēst visus ierakstus jo lietotājam ir vairāk kā 1 ieraksts. (delete_all_posts_max)"
one: "Nevar dzēst visus ierakstus jo lietotājam ir vairāk kā %{count} ieraksts. (delete_all_posts_max)"
other: "Nevar dzēst visus ierakstus jo lietotājam ir vairāk kā %{count} ieraksti. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Dzēst un <b>bloķēt</b> e-pastu un IP adresi"
delete_dont_block: "Tikai Dzēst"
deleted: "Lietotājs tika dzēsts."
delete_failed: "Radās kļūda dzēšot šo lietotāju. Pārbaudi vai visi ieraksti un tēmas no šī lietotāja ir dzēstas."
send_activation_email: "Nosūtīt aktivizēšanas e-pastu."
activation_email_sent: "Aktivizēšanas e-pasts nosūtīts."
send_activation_email_failed: "Radās problēma nosūtot vēl vienu aktivizēšanas e-pastu.%{error}"
activate: "Aktīvs konts"
activate_failed: "Radās problēma aktivizējot šo lietotāju."
deactivate_account: "Deaktivizēts konts"
deactivate_failed: "Radās problēma deaktivizējot šo lietotāju."
bounce_score: "Pieprasījumu \"Score\""
reset_bounce_score:
label: "Atlikt"
title: "Atlikt pieprasījumus atpakāl uz 0"
visit_profile: "Apskati<a href='%{url}'>lietotāja iestatījumu lapu </a> lai labotu viņu profilu"
deactivate_explanation: "Deaktivizētam lietotājam jā-apstiprina sava e-pasta adrese."
suspended_explanation: "Apturēts lietotājs nevar pieslēgties."
staged_explanation: "Lietotājs caur iepastu var veikt ierakstus tikai specifiskās tēmās."
bounce_score_explanation:
none: "Neviens pieprasījums nesen nav saņemts."
some: "Daži pieprasījumi saņemti nesen no šī e-pasta adreses."
threshold_reached: "Pārāk daudzi pieprasījumi no šīs e-pasta adreses."
trust_level_change_failed: "Radās problēma mainot lietotāja uzticamības līmeni."
suspend_modal_title: "Apturētie lietotāji"
trust_level_2_users: "Uzticības 2. līmeņa lietotāji"
trust_level_3_requirements: "Uzticības 3. līmeņa prasības:"
trust_level_locked_tip: "Uzticības līmenis ir slēgts, sistēma nepaaugstinās vai nepazeminās lietotāju"
trust_level_unlocked_tip: "Uzticības līmenis ir atslēgts, sistēma paaugstinās vai pazeminās lietotāju"
lock_trust_level: "Slēgt Uzticības līmeni"
unlock_trust_level: "Atslēgt Uzticības līmeni"
suspended_count: "Apturēts"
tl3_requirements:
title: "Prasības uzticības 3. līmenim"
table_title:
zero: "Pēdējā dienā:"
one: "Pēdējā dienā:"
other: "Pēdējās %{count} dienās:"
value_heading: "Vērtība"
requirement_heading: "Prasības"
visits: "Apmeklējumi"
days: "dienas"
topics_replied_to: "Tēmās atbildēts / rakstīts"
topics_viewed: "Tēmas izskatītas"
topics_viewed_all_time: "Tēmas izskatītas (visas)"
posts_read: "Ieraksti izlasīti"
posts_read_all_time: "Ieraksti izlasīti (visi)"
flagged_posts: "Marķētie ieraksti"
flagged_by_users: "Lietotāji, kas marķēja"
likes_given: "Dotās atzinības"
likes_received: "Saņemtās atzinības"
likes_received_days: "Saņemtās atzinības: no unikālām dienām"
likes_received_users: "Saņemtās atzinības: no unikāliem lietotājiem"
qualifies: "Kvalificējās uzticības 3. līmenim."
does_not_qualify: "Nav kvalificēts uzticības 3. līmenim."
will_be_promoted: "Tiks paaugstināts drīz."
will_be_demoted: "Tiks pazemināts drīz."
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
locked_will_not_be_promoted: "Uzticības līmenis noslēgts. Nevar tikt paaugstināts."
locked_will_not_be_demoted: "Uzticības līmenis noslēgts. Nevar tikt pazemināts."
discourse_connect:
external_id: "Ārējs ID"
external_username: "Lietotājvārds"
external_name: "Vārds"
external_email: "E-pasts"
external_avatar_url: "Profila attēla URL"
user_fields:
title: "Lietotāja lauki"
help: "Pievienot lauku, kuru lietotāji var aizpildīt."
create: "Izveidot Lietotāja lauku"
untitled: "Bez nosaukuma"
name: "Lauka nosaukums"
type: "Lauka veids"
description: "Lauka apraksts"
save: "Saglabāt"
edit: "Labot"
delete: "Dzēst"
cancel: "Atcelt"
delete_confirm: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo lietotāju laukā?"
options: "Opcijas"
required:
title: "Nepieciešams pierakstoties?"
enabled: "obligāts"
disabled: "nav obligāts"
editable:
title: "Labot pēc pierakstīšanās?"
enabled: "labojams"
disabled: "nav labojams"
show_on_profile:
title: "Rādīt publiskajā profilā?"
enabled: "redzams profilā"
disabled: "nav redzams profilā"
show_on_user_card:
title: "Parādīt leitotāja kartē?"
enabled: "redzams lietotāja kartē"
disabled: "nav redzams lietotāja kartē"
field_types:
text: "Teksta lauks"
confirm: "Apstiprinājums"
dropdown: "Nolaižams izvēļu saraksts"
site_text:
description: "Jūs varat pielāgot jebkuru tekstu jūsu forumā. Sāciet, meklējot sekojošo:"
search: "Meklēt tekstu, kuru vēlies rediģēt"
title: "Teksts"
edit: "labot"
revert: "Atsaukt Izmaiņas"
revert_confirm: "Vai tiešām vēlies atsaukt izmaiņas?"
go_back: "Atpakaļ pie meklētāja"
recommended: "Iesakām pielāgot šo tekstu jūsu vajadzībām:"
show_overriden: "Rādīt tikai aizstātos"
settings:
show_overriden: "Rādīt tikai aizstātos"
reset: "atiestatīt"
none: "nekas"
site_settings:
title: "Iestatījumi"
no_results: "Nekas nav atrasts."
clear_filter: "Noņemt"
add_url: "Pievienot URL"
add_host: "Pievienot \"Hostu\""
uploaded_image_list:
upload:
label: "Augšupielādēt"
categories:
all_results: "Viss"
required: "Nepieciešams"
basic: "Pamata Iestatījumi"
users: "Lietotāji"
posting: "Ieraksti"
email: "E-pasts"
files: "Faili"
trust: "Uzticības Līmenis"
security: "Drošība"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spams"
rate_limits: "(Rate Limits)"
developer: "Izstrādātājs"
embedding: "Ieguldīšana"
legal: "Jurid."
api: "API"
user_api: "Lietotāja API"
uncategorized: "Citi"
backups: "Dublējums (Backups)"
login: "Ielogoties"
plugins: "Spraudņi"
user_preferences: "Lietotāja Uzstādījumi"
tags: "Birkas"
search: "Meklēt"
groups: "Grupas"
dashboard: "Administrācijas panelis"
default_categories:
modal_yes: "Jā"
badges:
title: Žetoni
new_badge: Jauns Žetons
new: Jauns
name: Nosaukums
badge: Žetons
display_name: Rādīt Nosaukumu
description: Apraksts
long_description: Garais Apraksts
badge_type: Žetona Tips
badge_grouping: Grupa
badge_groupings:
modal_title: Žetonu Grupa
granted_by: Piešķīra
granted_at: Piešķirta
reason_help: (Saite uz ierakstu vai tēmu)
save: Saglabāt
delete: Dzēst
delete_confirm: Vai tiešām vēlies dzēst šo žetonu?
revoke: Atsaukt
reason: Pamatojums
expand: Paplašināt &hellip;
revoke_confirm: Vai tiešām vēlies atsaukt šo žetonu?
edit_badges: Labot Žetonus
grant_badge: Piešķirt Žetonu
granted_badges: Piešķirtie Žetoni
grant: Piešķirt
no_user_badges: "%{name} nav piešķirts neviens žetons."
no_badges: Nav žetonu, kas var tikt piešķirti.
none_selected: "Izvēlieties žetonu, lai sāktu"
allow_title: Atļaut žetonam parādīties titulā
multiple_grant: Var tikt piešķirts vairākas reizes
listable: Rādīt žetonu publisko žeotnu lapā
enabled: Atļaut žetonu
icon: Ikona
image: Bilde
query: Vaicājums Žetons (SQL)
target_posts: Vaicājums ir vērsts uz ierakstiem
auto_revoke: Palaist anulēšanas vaicājumu ikdienā
show_posts: Rādīt ierakstus žetonu iekš žetonu lapas
trigger: Aktivizēt
trigger_type:
none: "Atjaunināt ikdienā"
post_action: "Kad lietotājs ziņo par ierakstu"
post_revision: "Kad lietotājs labo vai rada ierakstu"
trust_level_change: "Kad lietotājam maina uzticamības līmeni"
user_change: "Kad lietotājs ir labots vai radīts"
preview:
link_text: "Ieskats piešķirtajos Žetonos"
plan_text: "Ieskats vaicājumu plānā"
modal_title: "Žetons vaicājumu Ieskats"
sql_error_header: "Radās kļūda ar vaicājumu."
error_help: "Skatīt sekojošās saiksnes palīdzībai ar žetoniem."
bad_count_warning:
header: "BRĪDINĀJUMS!"
text: "(There are missing grant samples. This happens when the badge query returns user IDs or post IDs that do not exist. This may cause unexpected results later on - please double-check your query.)"
no_grant_count: "Nav peišķiramu žetonu."
grant_count:
zero: "<b>%{count}</b> Žetons nav piešķirts."
one: "<b>%{count}</b> Žetons nav piešķirts."
other: "<b>%{count}</b> Žetoni nav piešķirti."
sample: "Paraugs:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> ieraksti %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> ieraksti %{link} pulksten <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Smaidiņi"
add: "Pievienot Jaunu Smaidiņu"
uploading: "Notiek ielāde..."
name: "Nosaukums"
group: "Grupa"
image: "Attēls"
delete_confirm: "Vai tiešām vēlies dzēst šo :%{name}: smaidiņu?"
embedding:
get_started: "Ja tu vēlies ieguldīt Discourse citā mājas lapā, sāc ar \"hosta\" pievienošanu.\n\nIf you'd like to embed Discourse on another website, begin by adding its host."
confirm_delete: "Vai tiešām vēlies dzēst šo?"
title: "Ieguldīšana"
host: "Atļautie lietotāji"
class_name: "Klases Nosaukums"
edit: "labot"
category: "Ieraksti kategorijā"
add_host: "Pievienot lietotāju"
settings: "Ierakstu iestatījumi"
crawling_settings: "(Crawler Settings)"
crawling_description: "(Kad diskurss rada tēmas par savu amatu, ja nav RSS / ATOM padeves ir klāt tā mēģinās parsēt jūsu saturu no jūsu HTML. Dažreiz tas var būt grūti, lai iegūtu savu saturu, tāpēc mēs piedāvājam iespēju noteikt CSS noteikumus, lai padarītu ieguve vieglāk.)"
embed_by_username: "Lietotājvārds tēmas radīšanai"
embed_post_limit: "Maksimālais iegulto ierakstu skaits"
embed_title_scrubber: "(Regular expression used to scrub the title of posts)"
embed_truncate: "Saīsināt iegultos ierakstus"
allowed_embed_selectors: "(CSS selector for elements that are allowed in embeds)"
blocked_embed_selectors: "(CSS selector for elements that are removed from embeds)"
allowed_embed_classnames: "Atļautie CSS nosaukumi (Allowed CSS class names)"
save: "Saglabāt iegulšanas iestatījumus"
permalink:
title: "Patstāvīgā saite"
url: "URL"
topic_id: "Tēmas ID"
topic_title: "Tēma"
post_id: "Ieraksta ID"
post_title: "Ieraksts"
category_id: "Kategorijas ID"
category_title: "Kategorija"
delete_confirm: Vai tiešām vēlies dzēst šo ierakstu?
form:
label: "Jauns:"
add: "Pievienot"
filter: "Meklēt (URL)"
reseed:
modal:
categories: "Sadaļas"
topics: "Tēmas"
wizard_js:
wizard:
done: "Pabeigt"
back: "Atpakaļ"
next: "Nākamais"
step: "%{current} no %{total}"
upload: "Augšupielādēt"
uploading: "Notiek ielāde..."
upload_error: "Atvainojiet, augšuplādējot šo failu, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
quit: "Varbūt vēlāk"
invites:
add_user: "Pievienot"
none_added: "Neesi nevienu uzaicinājis. Droši zini ka vēlies turpināt?"
roles:
admin: "Administrators"
moderator: "Moderātors"
regular: "Lietotājs"
previews:
share_button: "Dalīties"
reply_button: "Atbilde"