1090 lines
72 KiB
YAML
1090 lines
72 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
# This file contains content for the server portion of Discourse used by Ruby
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, see:
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-pt-br/
|
|
#
|
|
# To validate this YAML file after you change it, please paste it into
|
|
# http://yamllint.com/
|
|
|
|
it:
|
|
dates:
|
|
short_date_no_year: "D MMM"
|
|
short_date: "D MMM YYYY"
|
|
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
short: "%d-%m-%Y"
|
|
short_no_year: "%B %-d"
|
|
date_only: "%b %-d, %Y"
|
|
title: "Discourse"
|
|
topics: "Topic"
|
|
posts: "post"
|
|
loading: "Caricamento"
|
|
powered_by_html: 'Powered by <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, è consigliato abilitare javascript'
|
|
log_in: "Accedi"
|
|
via: "%{username} via %{site_name}"
|
|
is_reserved: "è riservato"
|
|
backup:
|
|
operation_already_running: "Una %{operation} è in esecuzione. Non è possibile avviare una nuova %{operation} adesso."
|
|
backup_file_should_be_tar_gz: "Il file di backup deve essere un archivio .tar.gz"
|
|
not_enough_space_on_disk: "Non c'è abbastanza spazio su disco per caricare questo backup"
|
|
not_logged_in: "Devi essere collegato per fare questo."
|
|
read_only_mode_enabled: "Il sito è in modalità di sola lettura. Le interazioni sono disabilitate."
|
|
too_many_replies:
|
|
one: "Spiacenti, ma i nuovi utenti possono inserire solo 1 risposta nello stesso topic."
|
|
other: "Spiacenti, ma i nuovi utenti possono inserire solo %{count} risposte nello stesso topic."
|
|
embed:
|
|
start_discussion: "Inizia la discussione"
|
|
continue: "Continua la discussione"
|
|
more_replies:
|
|
one: "1 ulteriore risposta"
|
|
other: "%{count} risposte ulteriori"
|
|
loading: "Caricamento della discussione..."
|
|
permalink: "Permalink"
|
|
imported_from: "Topic di discussione a: %{link}"
|
|
in_reply_to: "in risposta a %{username}"
|
|
replies:
|
|
one: "1 risposta"
|
|
other: "%{count} risposte"
|
|
too_many_mentions:
|
|
zero: "Spiacente, non puoi menzionare altri utenti."
|
|
one: "Spiacente, puoi menzionare un solo altro utente nei post."
|
|
other: "Spiacente, puoi menzionare %{count} utenti nei post."
|
|
too_many_mentions_newuser:
|
|
zero: "Spiacente, i nuovi utenti non possono menzionare altri utenti nei post."
|
|
one: "Spiacente, i nuovi utenti possono menzionare un solo altro utente nei post."
|
|
other: "Spiacente, i nuovi utenti possono menzionare %{count} utenti nei post."
|
|
too_many_images:
|
|
zero: "Spiacente, i nuovi utenti non possono inserire immagini nei post."
|
|
one: "Spiacente, i nuovi utenti possono inserire solo un'immagine nei post."
|
|
other: "Spiacente, i nuovi utenti possono inserire %{count} immagini nei post."
|
|
too_many_attachments:
|
|
zero: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono inserire allegati nei post."
|
|
one: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire un solo allegato a post."
|
|
other: "Spiacenti, i nuovi utenti possono solo inserire %{count} allegati a post."
|
|
too_many_links:
|
|
zero: "Spiacente, i nuovi utenti non possono inserire link nei post."
|
|
one: "Spiacente, i nuovi utenti possono inserire solo un link nei post."
|
|
other: "Spiacente, i nuovi utenti possono inserire %{count} link nei post."
|
|
spamming_host: "Spiacente, non puoi inserire un link verso questo dominio."
|
|
just_posted_that: "è troppo simile a ciò che hai appena pubblicato"
|
|
has_already_been_used: "è già stato usato"
|
|
invalid_characters: "contiene caratteri non validi"
|
|
is_invalid: "non è valido; prova ad essere un po' più descrittivo"
|
|
next_page: "successivo →"
|
|
prev_page: "← pagina precedente"
|
|
page_num: "Pagina %{num}"
|
|
by: "Da"
|
|
topics_in_category: "Topic nella categoria '%{category}'"
|
|
rss_posts_in_topic: "RSS feed per '%{topic}'"
|
|
rss_topics_in_category: "RSS feed dei topic nella categoria '%{category}'"
|
|
author_wrote: "%{author} ha scritto:"
|
|
num_posts: "Post:"
|
|
num_participants: "Partecipanti:"
|
|
read_full_topic: "Leggi il topic intero"
|
|
private_message_abbrev: "PM"
|
|
rss_description:
|
|
latest: "Topic più recenti"
|
|
hot: "Topic più popolari"
|
|
too_late_to_edit: "Questo post è stato creato troppo tempo fa. Non può più essere modificato o cancellato."
|
|
groups:
|
|
errors:
|
|
can_not_modify_automatic: "Non puoi modificare un gruppo automatico"
|
|
default_names:
|
|
admins: "amministratori"
|
|
moderators: "moderatori"
|
|
staff: "staff"
|
|
trust_level_1: "trust_level_1"
|
|
trust_level_2: "trust_level_2"
|
|
trust_level_3: "trust_level_3"
|
|
trust_level_4: "trust_level_4"
|
|
trust_level_5: "trust_level_5"
|
|
education:
|
|
until_posts:
|
|
one: "post"
|
|
other: "%{count} post"
|
|
new-topic: |
|
|
Benvenuto in %{site_name} — **grazie per aver iniziato la conversazione!**
|
|
|
|
Cose da tenere a mente mentre scrivi il topic:
|
|
|
|
- Il titolo descrive adeguatamente quello che ci si può attendere dal contenuto?
|
|
|
|
- Il primo post definisce il topic: di cosa si sta parlando? Chi potrebbe essere interessato? Perché è importante? Che tipo di risposte ti piacerebbe ricevere dalla community?
|
|
|
|
- Cerca di scegliere le parole adatte in modo che altri possano *trovare* il tuo topic. Se disponibile, scegli una categoria appropriata.
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni, [guarda le FAQ](/faq). Questo pannello apparirà solo per i tuoi primi %{education_posts_text}.
|
|
new-reply: |
|
|
Benvenuto in %{site_name} — **grazie per aver contribuito alla conversazione!**
|
|
|
|
Cose da tenere a mente mentre scrivi il messaggio:
|
|
|
|
- La tua risposta migliora la conversazione in qualche modo, anche se minimo?
|
|
|
|
- Tratta gli altri membri della community con lo stesso rispetto con il quale vorresti essere trattato.
|
|
|
|
- È legittimo essere critici, ma ricordati di critirare le *idee*, non le persone.
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni, [guarda le FAQ](/faq). Questo pannello apparirà solo per il tuo primo %{education_posts_text}.
|
|
avatar: "### Che ne dici di una nuova immagine per il tuo account?\n\nHai pubblicato alcuni topic e post, ma il tuo avatar non è personalizzato. Non è unico come te, insomma. \n\nPerchè non **[visiti il tuo profilo utente](%{profile_path})** e carichi un'immagine custom che ti rappresenta?\n\nÈ più facile seguire le discussioni della community e trovare persone interessanti se tutti hanno un avatar unico!\n"
|
|
sequential_replies: "### Considera la possibilità di rispondere a più post contemporaneamente\n\nPiuttosto che pubblicare tante risposte sequenziali in un solo topic, considera l'inserimento di una sola risposta con quote o riferimenti @name ai post precedenti. \n\nPuoi modificare le tue risposte precedenti per aggiungere un quote evidenziando il testo e selezionando il bottone che compare.\n\nI topic con meno risposte, ma approfondite, sono migliori di\
|
|
\ quelli con tante risposte superficiali.\n"
|
|
dominating_topic: |
|
|
### Permetti ad altri di partecipare alla conversazione
|
|
|
|
Questo topic è chiaramente importante per te. Più del %{percent}% delle risposte sono tue.
|
|
|
|
Sei sicuro di permettere agli atri utenti di esprimere il loro punto di vista?
|
|
too_many_replies: |
|
|
### Hai raggiunto il numero massimo di risposte per questo topic
|
|
|
|
Spiacenti, ma i nuovi utenti sono limitati a %{newuser_max_replies_per_topic} risposte nello stesso topic.
|
|
|
|
Invece di aggiungere una nuova risposta, valuta l'ipotesi di modificare le tue precedenti o di partecipare a un altro topic.
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
category:
|
|
name: "Nome Categoria"
|
|
post:
|
|
raw: "Contenuto"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
is_invalid: "non è valido, cerca di essere più descrittivo"
|
|
has_already_been_used: "è stato già usato"
|
|
models:
|
|
topic:
|
|
attributes:
|
|
archetype:
|
|
cant_send_pm: "Spriacenti, non puoi mandare un messaggio privato a quell'utente."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
common: "è una delle 5000 password più comuni in assoluto. Usane una più sicura."
|
|
ip_address:
|
|
signup_not_allowed: "L'iscrizione non è permessa per questo account."
|
|
user_profile:
|
|
no_info_me: "<div class='missing-profile'>il campo About Me del tuo profilo è vuoto, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>vuoi compilarlo?</a></div>"
|
|
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} non ha ancora compilato il campo About Me del suo profilo.</div>"
|
|
vip_category_name: "Lounge"
|
|
vip_category_description: "Una categoria esclusiva per i membri di livello 3 o superiori."
|
|
meta_category_name: "Meta"
|
|
meta_category_description: "Discussioni circa questo forum, la sua organizzazione, come funziona e come migliorarlo."
|
|
staff_category_name: "Staff"
|
|
staff_category_description: "Categoria privata per discussioni tra lo staff. I topic sono visibili solo agli amministratori e ai moderatori."
|
|
category:
|
|
topic_prefix: "Definizione della categoria %{category}"
|
|
replace_paragraph: "[Usa questo primo paragrafo per una breve descrizione della categoria. Cerca di stare sotto i 200 caratteri.]"
|
|
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUsa lo spazio sottostante per una descrizione più estesa, ed anche per stabilire delle regole per la conversazione!"
|
|
errors:
|
|
depth: "Non puoi creare una sottocategoria sotto un'altra."
|
|
trust_levels:
|
|
newuser:
|
|
title: "Nuovo Utente"
|
|
basic:
|
|
title: "Membro della Community"
|
|
regular:
|
|
title: "Utente regolare"
|
|
leader:
|
|
title: "Community Leader"
|
|
elder:
|
|
title: "Utente Super"
|
|
change_failed_explanation: "Hai cercato di abbassare il livello di %{user_name} a '%{new_trust_level}'. Però il suo livello è già '%{current_trust_level}'. %{user_name} resterà a '%{current_trust_level}'"
|
|
rate_limiter:
|
|
too_many_requests: "Stai facendo troppo richieste. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
|
|
hours:
|
|
one: "1 ora"
|
|
other: "%{count} ore"
|
|
minutes:
|
|
one: "1 minuto"
|
|
other: "%{count} minuti"
|
|
seconds:
|
|
one: "1 secondo"
|
|
other: "%{count} secondi"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
half_a_minute: "< 1m"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "< 1s"
|
|
other: "< %{count}s"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1s"
|
|
other: "%{count}s"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "< 1m"
|
|
other: "< %{count}m"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1m"
|
|
other: "%{count}m"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "1h"
|
|
other: "%{count}h"
|
|
x_days:
|
|
one: "1d"
|
|
other: "%{count}d"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "1mon"
|
|
other: "%{count}mon"
|
|
x_months:
|
|
one: "1mon"
|
|
other: "%{count}mon"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "1y"
|
|
other: "%{count}y"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "> 1y"
|
|
other: "> %{count}y"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "1y"
|
|
other: "%{count}y"
|
|
distance_in_words_verbose:
|
|
half_a_minute: "adesso"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "adesso"
|
|
other: "adesso"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1 secondo fa"
|
|
other: "%{count} secondi fa"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "meno di 1 minuto fa"
|
|
other: "meno di %{count} minuti fa"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 minuto fa"
|
|
other: "%{count} minuti fa"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "1 ora fa"
|
|
other: "%{count} ore fa"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 giorno fa"
|
|
other: "%{count} giorni fa"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "circa 1 mese fa"
|
|
other: "circa %{count} mesi fa"
|
|
x_months:
|
|
one: "1 mese fa"
|
|
other: "%{count} mesi fa"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "circa 1 anno fa"
|
|
other: "circa %{count} anni fa"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "più di 1 anno fa"
|
|
other: "più di %{count} anni fa"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "quasi 1 anno fa"
|
|
other: "quasi %{count} anni fa"
|
|
password_reset:
|
|
no_token: "Spiacenti, il tuo token è scaduto. Prova a resettare la password di nuovo."
|
|
choose_new: "Per favore scegli una nuova password."
|
|
choose: "Per favore scegli una password"
|
|
update: 'aggiorna password'
|
|
save: 'Imposta la password'
|
|
title: 'reset password'
|
|
success: "La tua password è stata cambiata con successo e sei stato loggato."
|
|
success_unapproved: "La tua password è stata cambiata con successo."
|
|
continue: "Vai a %{site_name}"
|
|
change_email:
|
|
confirmed: "La tua email è stata aggiornata."
|
|
please_continue: "Per favore continua qui %{link}"
|
|
error: "Si è verificato un errore modificando il tuo indirizzo email. Forse l'indirizzo è già in uso?"
|
|
activation:
|
|
already_done: "Spiacenti, questo link di attivazione non è più valido. Forse il tuo account è già attivo?"
|
|
please_continue: "Il tuo account è attivo e sei stato loggato. Continua qui %{link}"
|
|
welcome_to: "Benvenuto in %{site_name}!"
|
|
approval_required: "Un moderatore deve approvare manualmente il tuo account prima che tu possa accedere al forum. Riceverai un'email quando il tuo account sarà approvato!"
|
|
post_action_types:
|
|
off_topic:
|
|
title: 'Off-Topic'
|
|
description: 'Questo post è totalmente fuori luogo nella conversazione attuale, e dovrebbe essere spostato in un altro topic. Se si tratta di un topic, probabilmente non ha senso che stia qui.'
|
|
long_form: 'segnalato come off-topic'
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Questo post è chiaramente un messaggio pubblicitario. Non è utile nè rilevante per la conversazione, ma soltanto promozionale.'
|
|
long_form: 'segnalato come spam'
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Inappropriato'
|
|
description: 'Questo post ha dei contenuti che una persona ragionevole considererebbe offensivi.'
|
|
long_form: 'segnalato come inappropriato'
|
|
notify_user:
|
|
title: 'Notifica {{username}}'
|
|
description: 'Il post contiene qualcosa su cui vorrei discutere direttamente e privatamente con questa persona.'
|
|
long_form: 'utente nofiticato'
|
|
email_title: 'Riguarda il tuo post "%{title}"'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
notify_moderators:
|
|
title: 'Notifica moderatori'
|
|
description: 'Il post richiede l''attenzione generale dei moderatori, in base alle <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, o per altra motivazione indicata qui sotto.'
|
|
long_form: 'moderatori notificati'
|
|
email_title: 'Un post "%{title}" richiede l''attenzione dei moderatori'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
bookmark:
|
|
title: 'Segnalibri'
|
|
description: 'mettilo nei segnalibri'
|
|
long_form: 'post inserito nei segnalibri'
|
|
like:
|
|
title: 'Mi piace'
|
|
description: 'Metti Like a questo post'
|
|
long_form: 'hai messo Like'
|
|
vote:
|
|
title: 'Vota'
|
|
description: 'Vota questo post'
|
|
long_form: 'hai votato questo post'
|
|
topic_flag_types:
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Questo topic è pubblicitario. Non è utile nè rilevante per il sito, bensì promozionale.'
|
|
long_form: 'Contrassegnato come spam'
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Inappropriato'
|
|
description: 'Il contenuto di questo topic potrebbe essere ritenuto offensivo da una persona ragionevole, oppure una violazione delle <a href="/faq">linee guida della community</a>.'
|
|
long_form: 'contrassegnato come inappropriato'
|
|
notify_moderators:
|
|
title: 'Avvisa i moderatori'
|
|
description: 'Questo post richiede attenzione generale da parte dei moderatori in base alla <a href="/faq">FAQ</a>, ai <a href="%{tos_url}">TOS</a>, o per altri motivi non elencati.'
|
|
long_form: 'ha avvisato i moderatori'
|
|
email_title: 'Il topic "%{title}" richiede l''attenzione di un moderatore'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
flagging:
|
|
you_must_edit: '<p>Il tuo post ha raggiunto la soglia per la segnalazione. Per favore controlla i tuoi messaggi privati.</p>'
|
|
user_must_edit: '<p>Contenuto segnalato nascosto.</p>'
|
|
archetypes:
|
|
regular:
|
|
title: "Topic Regolare"
|
|
unsubscribed:
|
|
title: 'Iscrizione cancellata'
|
|
description: "La tua iscrizione è stata cancellata. Non ti contatteremo più!"
|
|
oops: "Se non intendevi cancellarti, clicca sotto."
|
|
not_found: "Errore durante la cancellazione"
|
|
not_found_description: "Spiacenti, non abbiamo poputo cancellarti. E' possibile che il link nella mail sia scaduto."
|
|
resubscribe:
|
|
action: "Iscriviti di nuovo"
|
|
title: "Iscritto di nuovo!"
|
|
description: "Sei stato iscritto di nuovo."
|
|
reports:
|
|
visits:
|
|
title: "Visite degli utenti"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero visite"
|
|
signups:
|
|
title: "Utenti"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi utenti"
|
|
topics:
|
|
title: "Topic"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi topic"
|
|
posts:
|
|
title: "Post"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi post"
|
|
likes:
|
|
title: "Mi piace"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi \"Mi piace\""
|
|
flags:
|
|
title: "Segnalazioni"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di segnalazioni"
|
|
bookmarks:
|
|
title: "Segnalibri"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi segnalibri"
|
|
starred:
|
|
title: "Preferiti"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di nuovi preferiti"
|
|
users_by_trust_level:
|
|
title: "Utenti per livello"
|
|
xaxis: "Trust Level"
|
|
yaxis: "Numero Utenti"
|
|
emails:
|
|
title: "Email Inviate"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di Email"
|
|
user_to_user_private_messages:
|
|
title: "Utente-a-Utente"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di messaggi privati"
|
|
system_private_messages:
|
|
title: "Sistema"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di messaggi privati"
|
|
moderator_warning_private_messages:
|
|
title: "Segnalazione Moderatore"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di messaggi privati"
|
|
notify_moderators_private_messages:
|
|
title: "Notifiche ai moderatori"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di messaggi privati"
|
|
notify_user_private_messages:
|
|
title: "Notifiche Utente"
|
|
xaxis: "Giorno"
|
|
yaxis: "Numero di messaggi privati"
|
|
top_referrers:
|
|
title: "Referenti Migliori"
|
|
xaxis: "Utente"
|
|
num_clicks: "Click"
|
|
num_topics: "Topic"
|
|
top_traffic_sources:
|
|
title: "Migliori Sorgenti di Traffico"
|
|
xaxis: "Dominio"
|
|
num_clicks: "Click"
|
|
num_topics: "Topic"
|
|
num_users: "Utenti"
|
|
top_referred_topics:
|
|
title: "Migliori Topic Referenziati"
|
|
xaxis: "Topic"
|
|
num_clicks: "Click"
|
|
dashboard:
|
|
rails_env_warning: "Il tuo server è in modalità %{env}."
|
|
ruby_version_warning: "Stai eseguendo la versione 2.0.0 di Ruby che è nota per avere problemi. Effettua l'upgrade alla patch livello 247 o seguenti."
|
|
host_names_warning: "Il tuo file config/database.yml sta usando l'hostname localhost di default. Aggiornalo con l'hostname del tuo sito."
|
|
gc_warning: 'Il tuo server sta usando i parametri di garbage collection di default di ruby, che potrebbero non garantirti le migliori performance. Leggi questo topic sul tuning delle performance: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
|
sidekiq_warning: 'Sidekiq non è in esecuzione. Molti task, come l''invio di email, sono eseguiti in maniera asincrona da sidekiq. Perfavore assicurati che almeno un processo sidekiq sia in esecuzione. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Leggi di più su sidekiq qui</a>.'
|
|
queue_size_warning: 'Il numero di job in coda è %{queue_size}, che è alto. Questo indica un problema con i processi Sidekiq, oppure dovresti aggiungere altri Sidekiq worker.'
|
|
memory_warning: 'Il tuo server ha meno di 1 GB di memoria. È raccomandato avere a disposizione almeno 1 GB di memoria.'
|
|
facebook_config_warning: 'Il server è configurato per consentire la registrazione e il login via Facebook (enable_facebook_logins), ma l''app id e i valori app secret non sono impostati. Vai su <a href="/admin/site_settings">Impostazioni Sito</a> e aggiorna le impostazioni. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Leggi questa guida per saperne di più</a>.'
|
|
twitter_config_warning: 'Il server è configurato per consentire la registrazione e il login via Twitter (enable_twitter_logins), ma la chiave e il secret non sono impostati. Vai su <a href="/admin/site_settings">Impostazioni Sito</a> e aggiorna le impostazioni. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Leggi questa guida per saperne di più</a>.'
|
|
github_config_warning: 'Il server è configurato per consentire la registrazione e il login via GitHub (enable_github_logins), ma il client id e i valori secret non sono impostati. Vai su <a href="/admin/site_settings">Impostazioni Sito</a> e aggiorna le impostazioni. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Leggi questa guida per saperne di più</a>.'
|
|
s3_config_warning: 'Il server è configurato per caricare file a s3, ma almeno uno dei seguenti parametri non è impostato: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Vai <a href="/admin/site_settings">alle impostazioni del sito</a> e aggiorna i parametri. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Leggi anche "How to set up image uploads to S3?" per saperne di più</a>.'
|
|
image_magick_warning: 'Il server è configurato per creare thumbnail di immagini di ampie dimensioni, ma ImageMagick non è installato. Installa ImageMagick usando il tuo Package Manager preferito o <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">scarica la versione più recente</a>.'
|
|
failing_emails_warning: 'Ci sono %{num_failed_jobs} job di email falliti. Controlla il tuo file config/environments/production.rb e accertati che le impostazioni config.action_mailer siano corrette. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Guarda i job falliti in Sidekiq</a>.'
|
|
default_logo_warning: "Non hai personalizzato le immagini dei logo per il tuo sito. Aggiorna logo_url, logo_small_url, e favicon_url nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni Sito</a>."
|
|
contact_email_missing: "Non hai fornito una email di contatto per il tuo sito. Per favore aggiorna contact_email nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni Sito</a>."
|
|
contact_email_invalid: "Il contatto email non è valido. Per favore aggiorna contact_email nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni Sito</a>."
|
|
title_nag: "Il titolo del sito è ancora impostato al valore di default. Per favore aggiornalo con il titolo del tuo sito, dalle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni Sito</a>."
|
|
site_description_missing: "L'impostazione site_description è vuota. Scrivi una breve descrizione del forum nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni del sito</a>."
|
|
consumer_email_warning: "Il tuo sito è configurato per usare Gmail (o un altro servizio email consumer) per inviare le email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita il numero di email che puoi inviare</a>. Considera l'utilizzo di un provider come mandrill.com per l'invio delle tue email."
|
|
access_password_removal: "Il tuo sito usava l'impostazione access_password, che è stata rimossa. Al suo posto, vanno usati login_required e must_approve_users settings. Li puoi gestire nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni del sito</a>. Assicurati di <a href='/admin/users/list/pending'>approvare gli utenti nella lista d'attesa</a>. (Questo messaggio scomparirà dopo 2 giorni)"
|
|
site_contact_username_warning: "L'impostazione site_contact_username è vuota. Per favore inseriscila nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni del sito</a>. Impostala come username dell'amministratore che figura da mittente dei messaggi di sistema."
|
|
notification_email_warning: "L'impostazione di notification_email è vuota. Per favore aggiornala nelle <a href='/admin/site_settings'>Impostazioni del sito</a>."
|
|
enforce_global_nicknames_warning: "L'impostazione enforce_global_nicknames è attiva, ma il discourse_org_access_key è vuoto. Una chiava di accesso di discourse.com è necessaria per usare l'impostazione enforce_global_nicknames. Per favore aggiorna le <a href='/admin/site_settings'>impostazioni del sito</a>."
|
|
content_types:
|
|
education_new_reply:
|
|
title: "Educazione Nuovi Utenti: Prime Risposte"
|
|
description: "Per le prime due risposte dei nuovi utenti, durante la composizione del messaggio una pop-up verrà automaticamente visualizzata per mostrare dei consigli."
|
|
education_new_topic:
|
|
title: "Educatione Nuovi Utenti: Primi Topic"
|
|
description: "Per i primi due topic dei nuovi utenti, durante la composizione del messaggio una pop-up verrà automaticamente visualizzata per mostrare dei consigli."
|
|
usage_tips:
|
|
title: "Suggerimenti per i Nuovi Utenti"
|
|
description: "Suggerimenti per l'uso comune, informazioni essenziali del forum e linee guida per i nuovi utenti."
|
|
welcome_user:
|
|
title: "Benvenuto: Nuovo Utente"
|
|
description: "Un messaggio privato verrà automaticamente inviato a tutti i nuovi utenti dopo la registrazione."
|
|
welcome_invite:
|
|
title: "Benvenuto: Utente Invitato"
|
|
description: "Un messaggio privato verrà automaticamente inviato a tutti gli utenti invitati dopo che loro accettano l'invito."
|
|
privacy_policy:
|
|
title: "Politiche di Privacy"
|
|
description: "Le politiche del tuo sito sulla privacy. Lascia vuoto per le impostazioni di default."
|
|
faq:
|
|
title: "FAQ"
|
|
description: "Le FAQ del tuo sito. Lascia vuoto per le impostazioni di default."
|
|
login_required_welcome_message:
|
|
title: "Accesso richiesto: messaggio di benvenuto"
|
|
description: "Messaggio che viene mostrato agli utenti non collegati quando è richiesto il login."
|
|
tos_user_content_license:
|
|
title: "Termini di Servizio: Licenza del Contenuto"
|
|
description: "Il testo della sezione Licenza del Contenuto dei Termini di Servizio."
|
|
tos_miscellaneous:
|
|
title: "Termini di Servizio: Varie"
|
|
description: "Il testo della sezione Varie dei Termini di Servizio."
|
|
login_required:
|
|
title: "Login richiesto: Homepage"
|
|
description: "Testo mostrato agli utenti non autorizzati quando il login è necessario."
|
|
head:
|
|
title: "Intestazione HTML"
|
|
description: "HTML che verrà inserito dentro i tag <head></head>"
|
|
top:
|
|
title: "Intestazione delle pagine"
|
|
description: "HTML che verrà aggiunto in cima a ogni pagina (dopo l'header, prima della barra di navigazione o del titolo del topic)."
|
|
bottom:
|
|
title: "Piè di pagina"
|
|
description: "HTML che verrà aggiunto al fondo di ogni pagina."
|
|
tos_signup_form_message:
|
|
title: "Form di iscrizione: Termini del servizio"
|
|
description: "Il messaggio che comparirà all'interno di un checkbox nel form di iscrizione se l'impostazione tos_accept_required è abilitata."
|
|
site_settings:
|
|
default_locale: "Il linguaggio di default di questa installazione Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
|
allow_user_locale: "Permetti agli utenti di scegliere la lingua"
|
|
min_post_length: "Lunghezza minima di un post (caratteri)"
|
|
min_private_message_post_length: "Numero minimo di caratteri per i messaggi privati"
|
|
max_post_length: "Lunghezza massima di un post (caratteri)"
|
|
min_topic_title_length: "Lunghezza minima dei titoli dei topic (caratteri)"
|
|
max_topic_title_length: "Lunghezza massima dei titoli dei topic (caratteri)"
|
|
min_private_message_title_length: "Numero minimo di caratteri per i titoli dei messaggi privati"
|
|
min_search_term_length: "Lunghezza minima dei termini di ricerca (caratteri)"
|
|
allow_uncategorized_topics: "Permetti la creazione di topic senza categoria."
|
|
allow_duplicate_topic_titles: "Autorizza topic con lo stesso titolo"
|
|
unique_posts_mins: "Quanti minuti prima che un utente possa postare un altro topic con lo stesso contenuto"
|
|
enforce_global_nicknames: "Nickname unico a livello globale (ATTENZIONE: modifica questo settaggio soltanto durante l'installazione iniziale)"
|
|
discourse_org_access_key: "La chiave d'accesso utilizzata per accedere al registro username del Discourse Hub su discourse.org"
|
|
educate_until_posts: "Mostra il popup informativo quando un utente compone un messaggio fino a che non ha raggiunto questo numero di post"
|
|
title: "Titolo del sito, usato nel tag title e altrove"
|
|
site_description: "Descrivi questo forum in una frase. La descrizione verrà usata nel tag Meta Description."
|
|
contact_email: "Indirizzo email di chi può essere contattato riguardo al sito. Notifiche importanti da Discourse.org riguardanti aggiornamenti critici verranno inviati a questo indirizzo."
|
|
company_full_name: "Il nome completo di chi gestisce il sito, usato in documenti legali come /tos"
|
|
company_short_name: "Il nome abbreviato di chi gestisce il sito, usato in documenti legali come /tos"
|
|
company_domain: "Il dominio di chi gestisce il sito, usato in documenti legali come /tos"
|
|
queue_jobs: "Metti in coda diversi job in sidekiq, se false le code sono inline"
|
|
crawl_images: "Abilita la ricezione di immagini da sorgenti terze parti"
|
|
download_remote_images_to_local: "Scarica una copia delle immagini linkate nei post"
|
|
download_remote_images_threshold: "Percentuale di disco libero necessario per scaricare immagini nel PC"
|
|
ninja_edit_window: "Numero massimo di secondi che possono trascorrere dalla pubblicazione di un post affinché la modifica dello stesso non venga considerata una revisione."
|
|
post_edit_time_limit: "Tempo, in minuti, oltre il quale i post non possono più essere modificati e cancellati dall'autore. Metti 0 se vuoi che i post possano essere modificati o cancellati senza limiti temporali."
|
|
edit_history_visible_to_public: "Permetti a tutti di vedere le versioni precedenti di un topic modificato. Quando è disabilitato, solo i membri dello staff possono vederle."
|
|
delete_removed_posts_after: "Dopo quante ore i post rimossi dall'autore vengono cancellati."
|
|
max_image_width: "Larghezza massima delle immagini in un post"
|
|
max_image_height: "Massima altezza delle immagini in un post"
|
|
category_featured_topics: "Numero di topic mostrati per categoira nella pagina /categories"
|
|
add_rel_nofollow_to_user_content: "Aggiungi l'attributo rel nofollow a tutti i contenuti degli utenti, tranne per i link interni (compresi i domini di livello superiore). Modificare questa opzione comporta l'aggiornamento di tutto il contenuto markdown salvato"
|
|
exclude_rel_nofollow_domains: "Lista di domini separati da virgola per i quali nofollow non è aggiunto (dominio.com abilita automaticamente anche sub.dominio.com)"
|
|
post_excerpt_maxlength: "Lunghezza massima dell'estratto di un post (caratteri)"
|
|
post_onebox_maxlength: "Lunghezza massima di un post oneboxed (caratteri)"
|
|
category_post_template: "Il template utilizzato durante la creazione di una nuova categoria"
|
|
onebox_max_chars: "Massimo numero di caratteri che un onebox può importare nel post da un sito esterno"
|
|
logo_url: "Il logo del tuo sito es: http://example.com/logo.png"
|
|
logo_small_url: "La versione piccola del logo del tuo sito (usata durante lo scroll) es: http://example.com/logo-small.png"
|
|
favicon_url: "La favicon del tuo sito, per informazioni http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
|
apple_touch_icon_url: "Icona usata per dispositivi mobile Apple. La dimensione consigliata è 144 x 144 pixel."
|
|
notification_email: "L'indirizzo email usato quando vengono inviate email di sistema come la notifica agli utenti di recupero password o nuovo account"
|
|
email_custom_headers: "Una lista di intestazioni email custom delimitata da una barra verticale"
|
|
use_https: "L'indirizzo completo del sito (Discourse.base_url) dovrebbe essere http o https? NON ATTIVARE QUESTA OPZIONE A MENO CHE HTTPS SIA GIA' CONFIGURATO E FUNZIONANTE!"
|
|
summary_score_threshold: "Il punteggio minimo di un post per essere inserito nei 'summary'"
|
|
summary_posts_required: "Numero di post in un topic prima che la modalità 'summary' venga attivata"
|
|
summary_likes_required: "Numero minimo di likes in un topic prima che la modalità 'summary' venga attivata"
|
|
summary_percent_filter: "Quando un utente clicca summary, mostra i primi % post"
|
|
enable_private_messages: "Autorizza gli utenti trust level 1 a creare messaggi privati e conversazioni"
|
|
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
|
long_polling_interval: "Interval before a new long poll is issued in milliseconds "
|
|
polling_interval: "How often should logged in user clients poll in milliseconds"
|
|
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
|
auto_track_topics_after: "Valore globale in millisecondi prima dei quali un topic venga automaticamente tracciato, modificabile dagli utenti (0 sempre, -1 mai)"
|
|
new_topic_duration_minutes: "Valore globale in minuti per i quali un topic è considerato come nuovo, modificabile dagli utenti (-1 sempre, -2 ultima visita)"
|
|
flags_required_to_hide_post: "Numero di segnalazioni che rendono un topic automaticamente nascosto. L'utente riceve un messaggio privato. (0 mai)"
|
|
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Numero di minuti che l'utente deve attendere prima di modificare un post nascosto per segnalazione"
|
|
max_topics_in_first_day: "Numero massimo di topic che l'utente può creare nel suo primo giorno di forum"
|
|
max_replies_in_first_day: "Numero massimo di risposte che un utente può pubblicare nel suo primo giorno di forum"
|
|
num_flags_to_block_new_user: "Se i messaggi di un nuovo utente ricevono segnalazioni di spam da num_users_to_block_new_user utenti, nascondi tutti i post dell'utente e impediscigli di pubblicarne in futuro. 0 per disabilitare questa funzione."
|
|
num_users_to_block_new_user: "Se i messaggi di un nuovo utente ricevono num_flags_to_block_new_user segnalazioni di spam da utenti diversi, nascondi tutti i post dell'utente e impediscigli di pubblicarne in futuro. 0 per disabilitare questa funzione."
|
|
notify_mods_when_user_blocked: "Se un utente è bloccato automaticamente, manda un messaggio ai moderatori."
|
|
flag_sockpuppets: "Se un nuovo utente (per esempio registrato nelle ultime 24 ore) apre un topic e un altro nuovo utente risponde ma entrambi i post provengono dallo stesso indirizzo IP, entrambi i loro post verranno contrassegnati come spam."
|
|
traditional_markdown_linebreaks: "Usa linebreak tradizionali in Markdown, piuttosto che richiedere l'inserimento di due spazi al termine di una riga per avere un linebreak"
|
|
post_undo_action_window_mins: "Numero di secondi durante i quali gli utenti sono autorizzati ad annullare le loro azioni su un post (segnalazioni, like, etc)"
|
|
must_approve_users: "Gli amministratori devono autorizzare ogni utente prima che esso abbia accesso"
|
|
ga_tracking_code: "Codice Google Analytics per il tracking, es: UA-12345678-9; per informazioni http://google.com/analytics"
|
|
ga_domain_name: "Nome del Dominio Google analytics, esempio: miosito.com; see http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_tracking_code: "Codice di tracking Google Universal Analytics (analytics.js), es: UA-12345678-9; leggi http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_domain_name: "Nome di dominio Google Universal Analytics (analytics.js), es: mysite.com; leggi http://google.com/analytics"
|
|
enable_noscript_support: "Abilità il tipico supporto ai webcrawler dei motori di ricerca attraverso il tag Noscript"
|
|
top_menu: "Determina quali elementi vengono mostrati nella navigazione in homepage, ed in quale ordine. Esempio latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
|
post_menu: "Determina quali elementi vengono mostrati nel menù del post, ed in quale ordine. Esempio like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
|
share_links: "Determina quali elementi vengono mostrati nella dialog di condivisione e in quale ordine. Esempio twitter|facebook|google+"
|
|
track_external_right_clicks: "Traccia i link esterni sui quali viene fatto click destro (es: apri in una nuova tab). Disabilitato di default perché viene fatto il rewrite delle URL"
|
|
topics_per_page: "Quanti topic vengono caricati di default nella pagina di lista topic"
|
|
posts_per_page: "Quanti post vengono restituiti in una pagina di un topic"
|
|
site_contact_username: "Username dell'autore dei messaggi privati automatizzati spediti dal forum"
|
|
send_welcome_message: "I nuovi utenti ricevono un messaggio di benvenuto?"
|
|
suppress_reply_directly_below: "Non mostrare il numero di risposte ad un post quando c'è una singola risposta appena sotto"
|
|
redirect_new_users_to_top_page_duration: "Numero di giorni in cui i nuovi utenti sono automaticamente reindirizzati alla pagina top"
|
|
allow_index_in_robots_txt: "Il sito è indicizzabile dai motori di ricerta (aggiorna robots.txt)"
|
|
email_domains_blacklist: "Lista di domini separati da pipe (\\\"|\\\"). Gli indirizzi email appartenenti a questi domini non saranno autorizzati. Esempio mailinator.com|trashmail.net\""
|
|
email_domains_whitelist: "Lista di domini separati da pipe (\"|\"). Gli utenti saranno autorizzati a registrarsi SOLO con questi domini. ATTENZIONE: Utenti con indirizzi email diversi da quelli listati non saranno accettati."
|
|
version_checks: "Pinga il Discourse Hub per aggiornamenti di versione e mostra i relativi messaggi sulla dashboard in /admin"
|
|
new_version_emails: "Invia un'email quando è disponibile una nuova versione."
|
|
port: "Usa questa porta HTTP al posto della default 80. Lasciare vuoto solo durante lo sviluppo"
|
|
force_hostname: "Specifica un hostname nella URL. Lasciare vuoto solo durante lo sviluppo"
|
|
invite_expiry_days: "Per quanti giorni le chiavi utente sono valide"
|
|
invite_only: "La registrazione non è permessa. I nuovi utenti devono essere invitati."
|
|
login_required: "Autenticazione necessaria per la lettura dei post"
|
|
min_username_length: "Lunghezza minima username. (Non si applica se è forzata l'unicità globale dei nickname)"
|
|
min_password_length: "Massima lunghezza della password."
|
|
block_common_passwords: "Non permettere password nell'elenco delle 5000 più comuni."
|
|
enable_sso: "Attiva SSO tramite un sito esterno "
|
|
sso_url: "Indirizzo SSO endpoint"
|
|
enable_local_logins: "Abilita l'autenticazione locale di username e password"
|
|
enable_local_account_create: "Permetti di creare nuovi account locali"
|
|
enable_google_logins: "Abilita l'autenticazione via Google"
|
|
enable_yahoo_logins: "Abilita l'autenticazione via Yahoo"
|
|
enable_twitter_logins: "Abilita l'autenticazione via Twitter, richiede twitter_consumer_key e twitter_consumer_secret"
|
|
twitter_consumer_key: "Consumer key per autenticazione via Twitter, ottenibile da http://dev.twitter.com"
|
|
twitter_consumer_secret: "Consumer secret per autenticazione via Twitter, ottenibile da http://dev.twitter.com"
|
|
enable_facebook_logins: "Abilita l'autenticazione via Facebook, richiede facebook_app_id e facebook_app_secret"
|
|
facebook_app_id: "App id per autenticazione Facebook, ottenibile da https://developers.facebook.com/apps"
|
|
facebook_app_secret: "App secret per autenticazione Facebook, ottenibile da https://developers.facebook.com/apps"
|
|
enable_github_logins: "Abilita l'autenticazione via Github, richiede github_client_id e github_client_secret"
|
|
github_client_id: "Client id per autenticazione Github, ottenibile da https://github.com/settings/applications"
|
|
github_client_secret: "Client secret per autenticazione Github, ottenibile da https://github.com/settings/applications"
|
|
allow_restore: "Abilita l'importazione, che può sostituire TUTTI i dati presenti nel sito; non modificare se non hai intenzione di importare dati"
|
|
maximum_backups: "Il numero massimo di backup da tenere sul disco. I backup più vecchi vengono automaticamente cancellati."
|
|
backup_daily: "Crea quotidianamente un backup del forum"
|
|
enable_s3_backups: "Carica i backup su S3 quando completati. Assicurati di aver inserito le tue credenziali S3"
|
|
s3_backup_bucket: "Il bucket remoto che contiene i backup. ATTENZIONE: Assicurati che sia un bucket privato."
|
|
active_user_rate_limit_secs: "Quanto frequentemente viene aggiornato il campo 'last_seen_at' field, in secondi"
|
|
previous_visit_timeout_hours: "Durata di una visita prima che venga considerata la visita 'precedente', in ore"
|
|
rate_limit_create_topic: "Quanti secondi, dopo aver creato un topic, per poter creare un nuovo topic"
|
|
rate_limit_create_post: "Quanti secondi, dopo aver creato un post, per poter creare un nuovo post"
|
|
max_likes_per_day: "Numero massimo di like che un utente può fare in un giorno"
|
|
max_flags_per_day: "Numero massimo di segnalazioni che un utente può fare in un giorno"
|
|
max_bookmarks_per_day: "Numero massimo di segnalibri che un utente può fare in un giorno"
|
|
max_edits_per_day: "Numero massimo di modifiche in un giorno"
|
|
max_stars_per_day: "Numero massimo topic preferiti da un utente in un giorno"
|
|
max_topics_per_day: "Numero massimo di topic che un utente può creare in un giorno"
|
|
max_private_messages_per_day: "Numero massimo di messaggi privati che un utente può creare in un giorno"
|
|
suggested_topics: "Numero di topic suggeriti in fondo ad un topic"
|
|
clean_up_uploads: "Rimuovi i caricamenti \"orfani\" per prevenire hosting illegale. ATTENZIONE: effettua un backup della tua directory /uploads prima di attivare questa opzione."
|
|
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Quante ore prima che un upload \"orphan\" venga rimosso."
|
|
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Giorni che devono trascorrere prima che un upload cancellato venga rimosso del tutto."
|
|
enable_s3_uploads: "Carica gli upload su Amazon S3"
|
|
s3_upload_bucket: "Nome del bucket di Amazon S3 nel quale verranno caricati i file"
|
|
s3_access_key_id: "Chiave di accesso Amazon S3 che verrà usata per caricare le immagini"
|
|
s3_secret_access_key: "Chiave segreta d'accesso Amazon S3 che verrà usata per caricare le immagini"
|
|
s3_region: "Il nome della regione Amazon S3 che verrà usato per caricare le immagini"
|
|
enable_flash_video_onebox: "Permetti l'inclusione di link swf e flv nei onebox. ATTENZIONE: si possono verificare problemi di sicurezza"
|
|
default_invitee_trust_level: "Trust level (0-4) di default per utenti invitati"
|
|
default_trust_level: "Trust level (0-4) di default per gli utenti"
|
|
basic_requires_topics_entered: "Numero di topic che un utente deve creare per essere promosso a trust level basic (1)"
|
|
basic_requires_read_posts: "Numero di post che un utente deve leggere per essere promosso a trust level basic (1)"
|
|
basic_requires_time_spent_mins: "Numero di minuti che un utente deve spendere leggendo post per essere promosso a trust level basic (1)"
|
|
regular_requires_topics_entered: "Numero di topic che un utente basic deve creare prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_read_posts: "Numero di post che un utente basic deve creare prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_time_spent_mins: "Numero di minuti che un utente basic deve spendere leggendo post prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_days_visited: "Numero di giorni che un utente basic deve visitare il sito prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_likes_received: "Numero di like che un utente basic deve ricevere prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_likes_given: "Numero di like che un utente basic deve assegnare prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
regular_requires_topic_reply_count: "Numero di topic a cui un utente basic deve rispondere prima di essere promosso a regular (2)"
|
|
min_trust_to_create_topic: "Livello minimo richiesto per creare un nuovo topic."
|
|
newuser_max_links: "Numero di link che un nuovo utente può aggiungere in un post"
|
|
newuser_max_images: "Numero di immagini che un nuovo utente può aggiungere in un post"
|
|
newuser_max_attachments: "Quanti allegati un nuovo utente può inserire in un post"
|
|
newuser_max_mentions_per_post: "Numero massimo di menzioni @name che un nuovo utente può fare in un post"
|
|
newuser_max_replies_per_topic: "Massimo numero di risposte che un nuovo utente può pubblicare in un solo topic"
|
|
max_mentions_per_post: "Numero massimo di menzioni @name che un utente può fare in un post"
|
|
create_thumbnails: "Crea icone delle immagini nei lightbox"
|
|
email_time_window_mins: "Tempo che deve passare (in minuti) prima che una email venga mandata all'utente, per poterla controllare."
|
|
email_posts_context: "Quante risposte includere (come contesto) nelle email?"
|
|
flush_timings_secs: "Frequenza di aggiornamento dati temporali (su server), in secondi"
|
|
max_word_length: "Numero massimo di caratteri che compongono una parola del titolo di un topic"
|
|
title_min_entropy: "Entropia (caratteri unici) richiesta per il titolo di un topic"
|
|
body_min_entropy: "Entropia (caratteri unici) richiesta per il contenuto di un post"
|
|
title_fancy_entities: "Converti caratteri ASCII comuni in HTML nei titoli del topic, tipo SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
|
min_title_similar_length: "Lunghezza minima di un titolo per attivare il controllo su topic simili"
|
|
min_body_similar_length: "Lunghezza minima del contenuto di un post perattivare il controllo su topic simili"
|
|
category_colors: "Lista di colori esadecimali per sfondo categorie, separati da una barra verticale (\"|\")"
|
|
max_image_size_kb: "Dimensione massima in kB per gli upload degli utenti - assicurati di configurare il limite in nginx (client_max_body_size) o apache."
|
|
max_attachment_size_kb: "Dimensione massima dei file che gli utenti possono caricare, in kB. Configura il limite anche in nginx (client_max_body_size) / apache o proxy."
|
|
authorized_extensions: "È possibile caricare una lista di estensioni separate da una barra verticale (|)"
|
|
max_similar_results: "Numero di topic simili da mostrare all'utente durante la creazione di un nuovo topic"
|
|
title_prettify: "Previeni refusi ed errori comuni nei titoli, inclusi Tutto maiuscolo, Primo carattere minuscolo, ! e ? ripetuti, . aggiuntivi alla fine, etc etc."
|
|
topic_views_heat_low: "Il numero di visite affinché il livello di heat di un topic è basso."
|
|
topic_views_heat_medium: "Il numero di visite affinché il livello di heat di un topic è medio."
|
|
topic_views_heat_high: "Il numero di visite affinché il livello di heat di un topic è alto."
|
|
faq_url: "Se hai un documento sulle FAQ ospitato da qualche altra parte che vuoi usare, fornisci l'URL qui."
|
|
tos_url: "Se hai un documento dei Termini di Servizio ospitato da qualche altra parte che vuoi usare, fornisci l'URL qui."
|
|
privacy_policy_url: "Se hai un documento sulle Politiche di Privacy ospitato da qualche altra parte che vuoi usare, fornisci l'URL qui."
|
|
newuser_spam_host_threshold: "Il numero delle volte che un nuovo utente può postare un link verso lo stesso host compreso nel `newuser_spam_host_posts` post prima che venga considerato spam."
|
|
white_listed_spam_host_domains: "Una lista separata da virgole di domini esclusi dal controllo antispam, i nuovi utenti potranno creare un numero illimitato di post con link a questo dominio"
|
|
staff_like_weight: "Peso extra attribuito ai Like quando effettuato dallo staff"
|
|
reply_by_email_enabled: "Permetti la risposta ai topic via email"
|
|
reply_by_email_address: "Template per rispondere via email nei forum, per esempio: %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
|
pop3s_polling_enabled: "Sondaggio via POP3S per risposte in email"
|
|
pop3s_polling_port: "La porta di connessione all'account POP3S"
|
|
pop3s_polling_host: "L'host per verificare la presenza di email via POP3S"
|
|
pop3s_polling_username: "Il nome utente dell'account POP3S per la recezione di email"
|
|
pop3s_polling_password: "La password dell'account POP3S per la recezione di email"
|
|
email_in: "Permetti agli utenti di creare nuovi topic via email"
|
|
email_in_address: "L'indirizzo email al quale l'utente può inviare nuovi topic. Se vuoto gli utenti non potranno postare globalmente."
|
|
email_in_category: "La categoria in cui le nuove email vengono postate"
|
|
minimum_topics_similar: "Quanti topic devono esistere nel database prima che quelli simili vengano presentati."
|
|
relative_date_duration: "Dopo quanti giorni dalla pubblicazione del post le date verranno mostrate in termini relativi anzichè assoluti. Per esempio, 7d anzichè 20 feb."
|
|
delete_all_posts_max: "Massimo numero di post che possono essere eliminati contemporaneamente con il pulsante Cancella tutti i post. Se un utente ha più post attivi, questi non possono essere eliminati contemporaneamente e l'utente non può essere cancellato."
|
|
username_change_period: "Numero di giorni (dall'iscrizione) dopo i quali è possibile modificare lo username. Digita 0 per non permettere cambi di username"
|
|
email_editable: "Permetti agli utenti di cambiare l'indirizzo email dopo la registrazione"
|
|
allow_uploaded_avatars: "Permetti agli utenti di caricare il loro avatar custom."
|
|
allow_animated_avatars: "Permetti agli utenti di usare GIF animate come avatar. ATTENZIONE: è fortemente consigliato eseguire il task avatars:regenerate dopo aver modificato questa impostazione."
|
|
digest_min_excerpt_length: "Numero caratteri ideale per ogni post nel sunto via email"
|
|
default_digest_email_frequency: "Quanto spesso gli utenti ricevono mail di riepilogo. Possono modificare questa impostazione nel loro pannello utente."
|
|
default_external_links_in_new_tab: "Apri link esterni in una nuova scheda. Gli utenti possono modificare questa impostazione nelle loro preferenze."
|
|
detect_custom_avatars: "Controlla (o meno) che gli utenti abbiano caricato avatar custom"
|
|
max_daily_gravatar_crawls: "Numero massimo di volte al giorno che Discourse controllerà Gravatar per gli avatar custom"
|
|
allow_profile_backgrounds: "Permetti agli utenti di caricare sfondi per il profilo"
|
|
sequential_replies_threshold: "Numero di post che un utente deve pubblicare di fila nello stesso topic perchè la cosa gli venga notificata."
|
|
enable_mobile_theme: "I dispositivi mobile usano un tema apposito, con possibilità di passare alla visualizzazione desktop. Disabilita questa opzione se vuoi usare un foglio di stile custom e completamente responsive."
|
|
dominating_topic_minimum_percent: "Che percentuale di post un utente deve pubblicare nello stesso post per essere considerato \"dominante\"?"
|
|
suppress_uncategorized_badge: "Non mostrare il badge per i topic senza categoria nella lista dei topic"
|
|
enable_names: "Permetti agli utenti di mostrare i loro nomi completi"
|
|
display_name_on_posts: "Mostra anche il nome completo dell'utente nei suoi post"
|
|
invites_shown: "Numero massimo di inviti mostrati nella pagina dell'utente"
|
|
short_progress_text_threshold: "Quando il numero di post (nello stesso topic) supera questo valore, la progress bar mostrerà solo il numero del post corrente. Se si modifica la lunghezza della progress bar, è preferibile cambiare anche questo valore."
|
|
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
|
warn_reviving_old_topic_age: "Quando qualcuno inizia a rispondere ad un topic più vecchio di questo numero di giorni, verrà mostrato un avviso che scoraggerà l'utente dal resuscitare una vecchia discussione. Disabilita impostando 0"
|
|
embeddable_host: "Host che possono integrare i commenti da questo forum di Discourse"
|
|
feed_polling_enabled: "Se importare un feed RSS/ATOM come post"
|
|
feed_polling_url: "URL dei feed RSS/ATOM da importare"
|
|
embed_by_username: "Username Discourse dell'utente che crea i topic"
|
|
embed_category: "Categoria dei topic creati"
|
|
embed_post_limit: "Numero massimo di post da incorporare"
|
|
tos_accept_required: "Se abilitato, gli utenti dovranno accettare i Termini del Servizio durante l'iscrizione. Modifica 'Signup Form: Terms of Service Message' nel tab dei contenuti per editare il messaggio."
|
|
notification_types:
|
|
mentioned: "%{display_username} ti ha menzionato in %{link}"
|
|
liked: "a %{display_username} è piaciuto il tuo post in %{link}"
|
|
replied: "%{display_username} ha risposto al tuo post in %{link}"
|
|
quoted: "%{display_username} ha quotato il tuo post in %{link}"
|
|
edited: "%{display_username} ha modificato il tuo post in %{link}"
|
|
posted: "%{display_username} ha postato in %{link}"
|
|
moved_post: "%{display_username} ha spostato il tuo post in %{link}"
|
|
private_message: "%{display_username} ti ha mandato un messaggio privato: %{link}"
|
|
invited_to_private_message: "%{display_username} ti ha invitato in un messaggio privato: %{link}"
|
|
invitee_accepted: "%{display_username} ha accettato il tuo invito"
|
|
search:
|
|
within_post: "#%{post_number} di %{username}: %{excerpt}"
|
|
types:
|
|
category: 'Categorie'
|
|
topic: 'Topic'
|
|
user: 'Utenti'
|
|
original_poster: "Autore Originale"
|
|
most_posts: "Molti Post"
|
|
most_recent_poster: "Ultimo poster"
|
|
frequent_poster: "Utente assiduo"
|
|
redirected_to_top_reasons:
|
|
new_user: "Benvenuto! Come nuovo utente, questa sarà la tua homepage finchè non avrai avuto tempo per consultare un po' il forum. Questa è una selezione dei topic più popolari degli ultimi giorni."
|
|
not_seen_in_a_month: "Bentornato! Non ti si vede da un po'. Queste sono le discussioni più importanti da quando te ne sei andato."
|
|
move_posts:
|
|
new_topic_moderator_post:
|
|
one: "Ho spostato 1 post in un nuovo topic: %{topic_link}"
|
|
other: "Ho spostato %{count} post in un nuovo topic: %{topic_link}"
|
|
existing_topic_moderator_post:
|
|
one: "Ho spostato un post in un topic esistente: %{topic_link}"
|
|
other: "Ho spostato %{count} post in un topic esistente: %{topic_link}"
|
|
topic_statuses:
|
|
archived_enabled: "Questo topic è stato archiviato. È congelato e non può essere modificato in nessun modo."
|
|
archived_disabled: "Questo topic non è più archiviato. Non è più congelato e può essere modificato."
|
|
closed_enabled: "Questo topic è stato chiuso. Non è più possibile postare."
|
|
closed_disabled: "Questo topic è stato aperto. È di nuovo possibile postare."
|
|
autoclosed_enabled_days:
|
|
zero: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 giorno. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
one: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 giorno. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
other: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo %{count} giorni. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
autoclosed_enabled_hours:
|
|
zero: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 ora. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
one: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 ora. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
other: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo %{count} ore. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
autoclosed_enabled_minutes:
|
|
zero: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 minuto. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
one: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo 1 minuto. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
other: "Questo topic è stato chiuso automaticamente dopo %{count} minuti. Non sono permesse nuove risposte."
|
|
autoclosed_disabled: "Questo topic è ora aperto. Sono permesse nuove risposte."
|
|
pinned_enabled: "Questo topic è stato evidenziato. Sarà mostrato in cima alla sua categoria. Può essere rimosso da un moderatore, o dagli utenti cliccando sul tasto \"Non più in evidenza\"."
|
|
pinned_disabled: "Questo topic è stato unpinned. Non sarà più mostrato in cima alla sua categoria."
|
|
visible_enabled: "Questo topic è stato reso visibile. Sarà mostrato nella lista dei topic."
|
|
visible_disabled: "Questo topic è stato reso invisibile. Non verrà più mostrato nella lista dei topic. Sarà possibile accedervi solo tramite link diretto."
|
|
login:
|
|
not_approved: "Il tuo account non è ancora stato approvato. Verrai notificato via mail quando potrai effettuare il log in."
|
|
incorrect_username_email_or_password: "username, email o password errati"
|
|
wait_approval: "Grazie per esserti registrato. Ti notificheremo quando il tuo account verrà approvato."
|
|
active: "Il tuo account è attivo e pronto all'uso."
|
|
activate_email: "Ci siamo quasi! Abbiamo mandato un'email di attivazione a <b>%{email}</b>. Perfavore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare il tuo account."
|
|
not_activated: "Non puoi ancora fare il login. Ti abbiamo mandato un'email di attivazione. Perfavore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare il tuo account."
|
|
suspended: "Non puoi accedere fino a %{date}."
|
|
suspended_with_reason: "Non puoi accedere fino a %{date}. Il motivo della sospensione è il seguente: %{reason}"
|
|
errors: "%{errors}"
|
|
not_available: "Non disponibile. Prova %{suggestion}?"
|
|
something_already_taken: "Qualcosa è andato storto, forse lo username o l'email sono già registrati. Prova a recuperare la password."
|
|
omniauth_error: "Spiacenti, si è verificato un errore nel verificare il tuo account %{strategy}. Forse non hai accettato l'autorizzazione?"
|
|
omniauth_error_unknown: "Qualcosa è andato storto tentando di loggarti, riprova."
|
|
user:
|
|
username:
|
|
short: "dev'essere più lungo di %{min} caratteri"
|
|
long: "dev'essere più corto di %{max} caratteri"
|
|
characters: "deve includere solo lettere e numeri"
|
|
unique: "dev'essere unico"
|
|
blank: "dev'essere presente"
|
|
must_begin_with_alphanumeric: "deve iniziare con una lettera o un numero"
|
|
email:
|
|
not_allowed: "non è permesso da quel provider email. Per favore usa un altro indirizzo email."
|
|
blocked: "non è permesso."
|
|
ip_address:
|
|
blocked: "è bloccato."
|
|
invite_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{invitee_name} ti ha invitato ad unirti alla conversazione su %{site_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{invitee_name} ti ha invitato al topic "%{topic_title}" a %{site_name}.
|
|
|
|
Se sei interessato, clicca il link sotto per leggere la discussione:
|
|
|
|
[Visita %{site_name}][1]
|
|
|
|
Sei stato invitato da un utente attendibile, quindi potrai postare una risposta immediatamente, senza effettuare il log in.
|
|
|
|
[1]: %{invite_link}
|
|
invite_forum_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{invitee_name} ti ha invitato a partecipare a %{site_name}"
|
|
text_body_template: "%{invitee_name} ti ha invitato a %{site_name}.\n\nSe sei interessato, clicca sul link più in basso.\n\n[Visita %{site_name}][1]\n\nSei stato invitato da un utente meritevole di fiducia, per cui puoi partecipare immediatamente, anche senza login. \n\n[1]: %{invite_link}\n\n"
|
|
test_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Test Invio Email"
|
|
new_version_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Aggiornamenti disponibili"
|
|
text_body_template: |
|
|
E' disponibile una nuova versione di Discourse:
|
|
|
|
Versione attuale: %{installed_version}
|
|
Nuova versione: **%{new_version}**
|
|
|
|
- Scopri le novità tramite il [changelog su GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
|
|
|
- Aggiorna visitando la pagina `\admin\docker` e premendo il tasto "Upgrade" dopo aver ricaricato un po' di volte la pagina.
|
|
|
|
- Visita http://meta.discourse.org per novità, discussioni e supporto per Discourse.
|
|
new_version_mailer_with_notes:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Aggiornamenti disponibili"
|
|
text_body_template: |
|
|
E' disponibile una nuova versione di Discourse:
|
|
|
|
Versione attuale: %{installed_version}
|
|
Nuova versione: **%{new_version}**
|
|
|
|
- Scopri le novità tramite il [changelog su GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
|
|
|
- Aggiorna visitando la pagina `\admin\docker` e premendo il tasto "Upgrade" dopo aver ricaricato un po' di volte la pagina.
|
|
|
|
- Visita http://meta.discourse.org per novità, discussioni e supporto per Discourse.
|
|
|
|
### Note di rilascio
|
|
|
|
%{notes}
|
|
system_messages:
|
|
post_hidden:
|
|
subject_template: "Post nascosto a causa di segnalazioni dalla community"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ciao,
|
|
|
|
Questo è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che il tuo post ...
|
|
|
|
%{base_url}%{url}
|
|
|
|
... è stato nascosto a causa di segnalazioni dalla community.
|
|
|
|
Molti utenti hanno segnalato questo post prima che venisse nascosto, quindi **quindi perfavore considera come poterlo modificare in base al loro feedback.** Puoi modificare il tuo post dopo %{edit_delay} minuti, e tornerà automaticamente visibile. Questo incrementerà il tuo trust level.
|
|
|
|
Ricordati che se il post dovesse venir nascosto dagli utenti una seconda volta, i moderatori verranno notificati -- e potrebbero esserci delle conseguenze, fra cui la possibile sospensione del tuo account.
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni, fai riferimento alle nostre [FAQ](%{base_url}/faq).
|
|
welcome_user:
|
|
subject_template: "Benvenuto su %{site_name}!"
|
|
welcome_invite:
|
|
subject_template: "Benvenuto su %{site_name}!"
|
|
export_succeeded:
|
|
subject_template: "Esportazione completata con successo"
|
|
text_body_template: "L'esportazione è stata eseguita correttamente."
|
|
import_succeeded:
|
|
subject_template: "Importazione completata con successo"
|
|
text_body_template: "L'importazione è stata eseguita correttamente."
|
|
email_error_notification:
|
|
subject_template: "Errore nella lettura dell'email"
|
|
text_body_template: |
|
|
Questo è un messaggio automatico per informarti che la lettura della seguente email è fallita.
|
|
|
|
Per favore, controlla il seguente messaggio.
|
|
|
|
Errore - %{error}
|
|
|
|
%{source}
|
|
email_reject_trust_level:
|
|
subject_template: "Messaggio rifiutato"
|
|
text_body_template: |
|
|
Il messaggio che hai inviato a %{to} è stato rifiutato dal sistema.
|
|
|
|
Non hai i permessi necessari per postare nuovi topic su questo indirizzo email.
|
|
too_many_spam_flags:
|
|
subject_template: "Nuovo account bloccato"
|
|
text_body_template: "Ciao,\n\nquesto è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che i tuoi post sono stati automaticamente nascosti perché contrassegnati dalla community. \n\nCome misura precauzionale, il tuo nuovo account non può creare nuove risposte o topic finché non viene abilitato da un membro dello staff.\n\nPer ulteriori informazioni, ti rimandiamo a [FAQ](%{base_url}/faq).\n"
|
|
blocked_by_staff:
|
|
subject_template: "Account bloccato"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ciao,
|
|
|
|
questo è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che il tuo account è stato bloccato da un membro dello staff.
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni, fai riferimento alle nostre [FAQ](%{base_url}/faq).
|
|
user_automatically_blocked:
|
|
subject_template: "Nuovo utente %{username} bloccato via flag"
|
|
text_body_template: |
|
|
Questo è un messaggio automatico per informarti che il nuovo utente [%{username}](%{base_url}%{user_url}) è stato bloccato in automatico perchè più utenti hanno contrassegnato i post di %{username}'s.
|
|
|
|
Per favore [controlla i contrassegni](%{base_url}/admin/flags). Se %{username} è stato bloccato per errore, clicca sul tasto di sblocco nella [pagina di amministrazione di questo utente](%{base_url}%{user_url}).
|
|
|
|
La soglia può essere modificata tramite l'impostazione di blocco dei nuovi utenti.
|
|
spam_post_blocked:
|
|
subject_template: "I post del nuovo utente %{username} sono stati bloccati per inserimento di link ripetuti"
|
|
text_body_template: |
|
|
Questo è un messaggio automatico per informarti che il nuovo utente [%{username}](%{base_url}%{user_url}) ha creato diversi messaggi con link a %{domains}, ma questi messaggi sono stati bloccati per evitare lo spam. L'utente è ancora in grado di creare post ma senza link verso %{domains}.
|
|
|
|
Per favore [controlla questo utente](%{base_url}%{user_url}).
|
|
|
|
Questa soglia può essere modificata tramite l'impostazione `newuser_spam_host_threshold`del sito.
|
|
unblocked:
|
|
subject_template: "Account sbloccato"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ciao,
|
|
|
|
questo è un messaggio automatico da %{site_name} per informarti che il tuo account è stato sbloccato a seguito di revisione da parte dello staff.
|
|
|
|
Ora puoi nuovamente creare topic e risposte.
|
|
pending_users_reminder:
|
|
subject_template:
|
|
one: "1 utente in attesa di approvazione"
|
|
other: "%{count} utenti in attesa di approvazione"
|
|
text_body_template: "Ci sono nuove iscrizioni che vanno approvate (o rifiutate) prima che possano accedere a questo forum. \n\n[Per favore valutale nella sezione di amministrazione](%{base_url}/admin/users/list/pending).\n"
|
|
unsubscribe_link: "Se vuoi cancellarti per non ricevere più queste email, visita le tue [preferenze utente](%{user_preferences_url})."
|
|
user_notifications:
|
|
previous_discussion: "Risposte precedenti"
|
|
unsubscribe:
|
|
title: "Cancella iscrizione"
|
|
description: "Non sei interessato a ricevere email? Nessun problema! Clicca qui sotto per cancellarti istantaneamente:"
|
|
reply_by_email: "Per intervenire, rispondi a questa email o visita %{base_url}%{url}"
|
|
visit_link_to_respond: "Per intervenire, visita %{base_url}%{url}"
|
|
posted_by: "Pubblicato da %{username} il %{post_date}"
|
|
user_invited_to_private_message_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ti invita alla conversazione privata '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} ti ha invitato alla conversazione privata '%{topic_title}' su %{site_name}:
|
|
|
|
Segui questo link per visualizzare il topic: %{base_url}%{url}
|
|
user_replied:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ha risposto ad un tuo post in '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} ha risposto ad un tuo post in '%{topic_title}' su %{site_name}:
|
|
|
|
---
|
|
%{message}
|
|
|
|
---
|
|
Per favore visita questo link per rispondere: %{base_url}%{url}
|
|
user_quoted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ti ha citato in '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} ti ha citato in '%{topic_title}' su %{site_name}:
|
|
|
|
---
|
|
%{message}
|
|
|
|
---
|
|
Per favore visita questo link per rispondere: %{base_url}%{url}
|
|
user_mentioned:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ti ha menzionato in '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} ti ha menzionato in '%{topic_title}' su %{site_name}:
|
|
|
|
---
|
|
%{message}
|
|
|
|
---
|
|
Perfavore visita questo link per rispondere: %{base_url}%{url}
|
|
user_posted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix}%{username} ha postato in '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{username} ha postato in '%{topic_title}' su %{site_name}:
|
|
|
|
---
|
|
%{message}
|
|
|
|
---
|
|
Perfavore visita questo link per rispondere: %{base_url}%{url}
|
|
user_posted_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
---
|
|
%{respond_instructions}
|
|
digest:
|
|
why: "Questo è un breve riassunto di ciò che è successo su %{site_link} da quando ti abbiamo visto l'ultima volta il %{last_seen_at}."
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Attività del forum del %{date}"
|
|
new_activity: "Nuove attività nei tuoi topic e post:"
|
|
top_topics: "Post recenti che sono piaciuti alla community:"
|
|
other_new_topics: "Altri nuovi topic:"
|
|
unsubscribe: "Questa email di riepilogo è stata inviata da %{site_link} perché non ti abbiamo visto da un pò.\nSe vuoi disabilitare l'invio o cambiare le preferenze email, %{unsubscribe_link}."
|
|
click_here: "clicca qui"
|
|
from: "%{site_name} riepilogo"
|
|
read_more: "Leggi altro"
|
|
posts:
|
|
one: "1 post"
|
|
other: "%{count} post"
|
|
forgot_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Reset Password"
|
|
text_body_template: |
|
|
Qualcuno ha richiesto il reset della password per questo account su [%{site_name}](%{base_url}).
|
|
|
|
Se non sei stato tu, puoi tranquillamente ignorare questa email.
|
|
|
|
Clicca il link qui sotto per scegliere una nuova password:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
set_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Imposta una password"
|
|
text_body_template: "Qualcuno ha richiesto di aggiungere una password al tuo account su [%{site_name}](%{base_url}). \n\nIn alternativa, puoi effettuare il login usando uno dei servizi online supportati (Google, Facebook...) e associati con questo indirizzo email. \n\nSe non hai fatto tu questa richiesta, ignora tranquillamente questa email.\n\nClicca sul link che segue per scegliere una password:\n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n"
|
|
authorize_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Conferma il tuo nuovo indirizzo email"
|
|
text_body_template: |
|
|
Conferma il tuo nuovo indirizzo email per %{site_name} cliccando sul link qui sotto:
|
|
|
|
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
|
signup_after_approval:
|
|
subject_template: "Puoi partecipare a %{site_name}!"
|
|
signup:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Attiva il tuo nuovo account"
|
|
text_body_template: |
|
|
Benvenuto su %{site_name}!
|
|
|
|
Clicca sul link qui sotto per confermare ed attivare il tuo nuovo account:
|
|
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
|
|
|
Se il link non è cliccabile, copialo ed incollalo manualmente nella barra degli indirizzi del browser.
|
|
discourse_hub:
|
|
access_token_problem: "Dillo ad un admin: Per favore aggiorna le impostazioni del sito ed inserisci la chiave discourse_org_access_key corretta."
|
|
page_not_found:
|
|
title: "La pagina richiesta non esiste in questo forum. Forse possiamo aiutarti a trovarla, o un topic simile:"
|
|
popular_topics: "Topic più popolari"
|
|
recent_topics: "Topic recenti"
|
|
see_more: "Di più"
|
|
search_title: "Cerca per questo topic"
|
|
search_google: "Cerca in Google"
|
|
login_required:
|
|
welcome_message: |
|
|
#[Benvenuto a %{title}](#welcome)
|
|
Questo forum di discussione richiede un account per visualizzare %{title}. Crea un account o effettua il login per continuare.
|
|
terms_of_service:
|
|
signup_form_message: 'Ho letto e accetto i <a href="/tos" target="_blank">Termini del Servizio</a>.'
|
|
deleted: 'cancellato'
|
|
upload:
|
|
edit_reason: "Abbiamo scaricato delle copie delle immagini remote."
|
|
unauthorized: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: %{authorized_extensions})."
|
|
pasted_image_filename: "Immagine incollata"
|
|
attachments:
|
|
too_large: "Spiacenti, la dimensione del file che vuoi caricare è eccessiva (la dimensione massima è %{max_size_kb}%kb)."
|
|
images:
|
|
too_large: "Spiacenti, l'immagine che stai cercando di caricare è troppo grande (le dimensioni massime sono %{max_size_kb}%kb). Per favore ridimensionala e riprova."
|
|
fetch_failure: "Spiacente, si è verificato un errore nel recupero dell'immagine."
|
|
unknown_image_type: "Spiacente, ma il file che hai provato a caricare non sembra un'immagine."
|
|
size_not_found: "Spiacente, ma non riusciamo a determinare la dimensione dell'immagine. Probabilmente l'immagine è corrotta?"
|
|
flag_reason:
|
|
sockpuppet: "Un nuovo utente ha creato un topic, e un altro nuovo utente ha risposto con lo stesso indirizzo IP. Controlla le impostazioni di flag_sockpuppets"
|
|
spam_hosts: "Questo utente ha cercato di creare più post con link allo stesso dominio. Controlla le impostazioni di newuser_spam_host_threshold"
|
|
email_log:
|
|
no_user: "Non trovo l'utente con l'id %{user_id}"
|
|
suspended_not_pm: "L'utente è sospeso e l'email non è un messaggio privato"
|
|
seen_recently: "L'utente è stato visto di recente"
|
|
post_not_found: "Non trovo post con id %{post_id}"
|
|
notification_already_read: "La notifica per cui è stata inviata questa mail è già stata letta"
|
|
topic_nil: "post.topic è nil"
|
|
post_deleted: "il post è stato cancellato dall'autore"
|
|
user_suspended: "l'utente è stato sospeso"
|
|
already_read: "l'utente ha già letto questo post"
|
|
message_blank: "il messaggio è vuoto"
|
|
message_to_blank: "message.to è vuoto"
|
|
text_part_body_blank: "text_part.body è vuoto"
|
|
body_blank: "il corpo è vuoto"
|