discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.zh_CN.yml

326 lines
15 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
zh_CN:
site_settings:
discourse_narrative_bot_enabled: '启用 Discourse 代表机器人'
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "禁止 Discourse 代表机器人发送欢迎帖子"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Discourse 代表机器人应该忽略的用户名"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "禁止 Discourse 代表机器人发布公开回复"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Discourse 代表机器人应该发送的欢迎帖子类型"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "在 Discourse 代表机器人发送欢迎帖子前等待 (n) 秒。"
badges:
certified:
name: 已合格
description: "已完成我们的新用户教程"
long_description: |
该徽章授予完成我们交互式新用户教程的你。你已经有动力学习了讨论的基础工具,你现在已经合格了!
licensed:
name: 已证明
description: "完成了我们的高级用户教程"
long_description: |
该徽章授予完成我们交互式高级用户教程的你。你已经掌握了讨论的高级工具——你已经收到了证明!
discourse_narrative_bot:
bio: "你好,我不是真实的人。我是一个教你如何使用站点的机器人。你可以给我发消息或在任意地方提及 **`%{discobot_username}`** 与我交互。"
timeout:
message: |-
你好,@%{username}。好久没见到你了,一切可好?
- 你可以在任意时候回复我。
- 如果你想要跳过这个步骤,说`%{skip_trigger}`。
- 要重新开始,说`%{reset_trigger}`。
如果你不想的话也没问题。我是个机器人。你不会伤害到我。 :sob:
dice:
trigger: "投"
invalid: |-
我很抱歉,数学上证明了不可能投出这种色子组合。 :confounded:
not_enough_dice: |-
我只有 %{num_of_dice} 个色子。我知道,[太不像话了](http://www.therobotsvoice.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php)。
out_of_range: |-
你知道数学上[面最多](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice)的公平色子有 120 面么?
results: |-
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "引用"
'1':
quote: "undefined"
author: "阿尔伯特·爱因斯坦"
'2':
quote: "成为你想在世界看到的改变。"
author: "默罕默德·甘地"
'3':
quote: "不必为结束而哭泣,而要为曾经拥有而微笑。"
author: "苏斯博士"
'4':
quote: "自己动手,丰衣足食。"
author: "查尔斯·纪尧姆·西安娜"
'5':
quote: "相信自己能成功,你就已经成功了一半。"
author: "西奥多·罗斯福"
'6':
quote: "生命就像一盒巧克力。你永远也不会知道你将拿到什么。"
author: "福雷斯特·甘普的妈妈"
'7':
quote: "这是我个人的一小步,却是全人类的一大步。"
author: "尼尔·阿姆斯特朗"
'8':
quote: "每天做一件让你有畏难情绪的事情。"
author: "埃莉诺·罗斯福"
'9':
quote: "如果一个人敢于承认错误,那么一切的错误都会被原谅。"
author: "李小龙"
'10':
quote: "心想事成。"
author: "拿破仑·希尔"
results: |-
> :left_speech_bubble_%{quote}_ — %{author}
magic_8_ball:
trigger: '财富'
answers:
'1': "很可能\b"
'2': "一定是"
'3': "绝对是"
'4': "肯定是"
'5': "你可以相信它"
'6': "我觉得是"
'7': "很可能"
'8': "看起来不错"
'9': "是的"
'10': "标志指的是"
'11': "再随便回复试试"
'12': "等等再问我"
'13': "现在最好不告诉你"
'14': "现在不好说"
'15': "专心然后再问一次"
'16': "不要指望它"
'17': "我的回答是不"
'18': "我的情报告诉我说不"
'19': "看起来不是很好"
'20': "很可疑"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
reset_trigger: '开始'
skip_trigger: '跳过'
help_trigger: '显示帮助'
random_mention:
reply: |-
你好!想看看我能做什么,说`@%{discobot_username} %{help_trigger}`。
tracks: |-
我现在知道怎么做这些:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} %{default_track}`
> 开始以下的交互模式:%{tracks}。
bot_actions: |-
`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 36
`@%{discobot_username} %{quote_trigger}`
> :left_speech_bubble: _随手做些善举不要期待任何的回报肯定能懂得一个道理总有一天有人会为你做同样的事情。_ — 戴安娜公主
`@%{discobot_username} %{magic_8_ball_trigger}`
> :crystal_ball: 你可能需要它
do_not_understand:
first_response: |-
你好,感谢回复!
不幸的是,我是别人随手写的机器人,我其实不太懂这个。:fronwing:
track_response: 你可以再试一次,或者你想要跳过这个步骤,说`%{skip_trigger}`。不然的话,说`%{reset_trigger}`重新开始。
second_response: |-
啊,抱歉。我还是没懂。 :anguished:
我只是个机器人,但是如果你想要找到真人,看看[我们的联系页面](/about)。
同时,我不会再烦你。
new_user_narrative:
reset_trigger: "新用户"
cert_title: "你已经成功完成新用户教程了"
hello:
title: ":robot: 祝贺!"
message: |-
感谢你加入%{title},然后欢迎!
- 我只是个机器人,但是需要的话[我们友善的管理人员](/about)也能帮助你。
- 出于安全原因,我们临时限制了新用户能做的事。随着我们对你的了解,你将获得新能力(和[徽章](/badges))。
- 我们一直相信[文明的讨论行为](/guidelines)。
onebox:
instructions: |-
接下来,你能分享下列链接给我么?回复**单独一行的链接**,然后它会自动展开显示一个有用的摘要。
要复制链接,在移动端点击并且保持,或者用你的鼠标右键:
- https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word
- https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut
- https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling
not_found: |-
抱歉,我没在你的回复中找到链接! :cry:
你可以试着添加下面的链接吗?在你的下个回复中,单独一行。
- https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair
images:
reply: |-
好赞的图片—我点了赞 :heart: ,你知道我很乐意看见它的 :heart_eyes:
like_not_found: |-
你忘记赞 :heart: 我的[帖子](%{url})了吗? :crying_cat_face:
not_found: |-
看起来你没有上传我**肯定**会喜欢的图片。
`%{image_url}`
试试再传一个,或者复制一个占一行的链接!
formatting:
instructions: |-
你可以在下一个回复中加粗或斜体这些词语么?
- 输入`**粗体**`或`_斜体_`
- 或者,按编辑器上的按钮<kbd><b>B</b></kbd>或<kbd><i>I</i></kbd>
reply: |-
干得漂亮HTML 和 BBCode 也可以用来格式化—想学更多,[试试这个教程](http://commonmark.org/help) :nerd:
not_found: |-
啊,我在你的回复中没找到任何格式。 :pencil2:
你能再试试吗?如果你不知道怎么办了,按编辑器上的按钮 <kbd><b>B</b></kbd> 加粗或者<kbd><i>I</i></kbd> 斜体。
quoting:
instructions: |-
你能在回复的时候引用我的话吗,这样我就知道你在回复我什么了。
> 如果这是咖啡,请给我些茶;但是如果这是茶,请给我些咖啡。
>
> 和你自己说话一个优点是至少你知道有人在听。
>
> 有些人知道怎么说话,而另一些人...啊,哦,不知道。
选择你喜欢的文字,然后在旁边弹出的地方按下**引用**—或者点击帖子底下的**回复**按钮。
在引用下面,输入一两个为什么你这么选的原因,我有点好奇 :thinking:
reply: |-
干得好,你选择了我最喜欢的一段!:left_speech_bubble:
not_found: |-
哈,看起来你没有在回复中引用我的话?
选择我帖子中的任何文字都会弹出<kbd>**引用**</kbd>按钮。然后选中文字的同时按下**回复**按钮也可以!你可以再试一次吗?
bookmark:
reply: |-
太棒了!现在你可以轻松地找到我们的私信了。它就在[你个人页面的收藏栏](%{profile_page_url}/activity/bookmarks)中。选择右上方你的个人头像 &#8599;
emoji:
reply: |-
这是 :sparkles: **Emoji 精神!** :sparkles:
mention:
instructions: |-
有时你可能想要在回复别人的时候提醒另一个人。输入`@`然后是他们的用户名提及他们。
你能在回复中提及**@%{discobot_username}**吗?
reply: |-
**谁在找我!?** :raised_hand: 我觉得是你! :wave: 好吧,我在这儿!感谢你提到我。 :ok_hand:
not_found: |-
我没有在任何地方看到我的名字 :frowning: 你可以再`@%{discobot_username}` 我试试?
(是的,我的用户名是**disco**,和 1970 年流行的舞蹈同名)
flag:
reply: |-
[我们的管理人员](/groups/staff)将会私下里通知关于你标记的后续。如果许多社区成员标记了帖子,出于谨慎,帖子将自动被隐藏。(我没有真的写很糟糕的帖子 :angel:,我先把这个标记删除了)
search:
reply: |-
你找到啦 :tada:
- 想用更复杂的条件搜索,前往[全文搜索页](%{search_url})。
- 想在长讨论中任意跳转的话,试试右侧(移动端在下方)的主题时间线控制器。
- 如果你有 :keyboard:,按下<kbd>?</kbd>查看有用的键盘快捷键列表。
end:
message: |-
感谢你@%{username}一直和我相处!我给你准备了一个东西,这是你应得的:
%{certificate}
现在就是这样了!查看[**我们最新的讨论主题**](/latest)或者[**讨论分类**](/categories)。:sunglasses:
(如果你还想我和我聊以了解更多,可以随时私信我或者提及`@%{discobot_username}`我!)
certificate:
alt: '成就证明'
advanced_user_narrative:
reset_trigger: '高级用户'
cert_title: "你已经成功完成高级用户教程了"
title: ':arrow_up: 高级用户特性'
start_message: |-
%{username}
edit:
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username}是目前我了解的最酷的机器人 :wink:"
instructions: |-
每个人都会犯错。但是不要担心,你永远可以编辑你的帖子修正他们!
你可以开始**编辑**我替你创建的帖子么?
reply: |-
干得漂亮!
注意下,你初次编辑后 5 分钟后的修改将会公开显示,一个小小的铅笔图标将出现在编辑次数的右上角。
delete:
reply: |-
哇! :boom:
为了讨论的连贯性,删除不会立即发生,所以帖子将在之后移除。
recover:
deleted_post_raw: '为什么@%{discobot_username}删除了我的帖子?:anguished:'
reply: |-
呼,差点啊!感谢你帮忙 :wink:
注意你只有 24 小时时间恢复一个帖子。
category_hashtag:
instructions: |-
你知道你可以在你的帖子中提到分类和标签么?例如,你看到过%{category}分类了吗?
输入`#`然后选择一个分类或标签。
not_found: "哈,我没有看到分类啊。注意`#`不能是第一个字符。你能在下一个回复中\b拷贝它吗\n\n```text\n我能用#创建一个分类链接\n```"
reply: |-
漂亮!记住这对分类和标签(如果站点启用了它的话)都有用。
change_topic_notification_level:
instructions: "每个主题都有通知等级。默认为“普通”,只有别人直接回复你的时候才会提醒你。\n\n默认情况下私信中的通知等级被设为最高级“监看”即你将收到每个新回复的提醒。但是你可以覆盖任意一个主题的通知等级至“监看”、“追踪”或“静音”。\n\n让我们试试改变这个主题的通知等级。在主题最下方你可以看到一个**监看**的按钮。\x1C你可以把通知等级改到**追踪**吗?"
not_found: |-
看起来你仍在监看 :eyes: 这个主题!没找到按钮?通知等级就在主题页面的最下方。
reply: |-
干得漂亮!我希望你没有把该主题静音。我有时话比较多 :grin:。
注意当你回复主题时,或者花了几分钟读了一个主题,它将被自动设为“追踪”。你可以在[你的用户设置](/my/preferences)中修改。
poll:
reply: |-
棒!你看我是怎么教你的?
[poll]
* :+1:
* :-1:
[/poll]
details:
not_found: |-
添加详情控件时碰到麻烦了?试试在下个回复中包含下列文字:
```text
[details=点击我查看详情]
这儿是详情
[/details]
```
reply: |-
干得好—你很**注意**细节!
end:
message: |-
你像个高级用户一样做完了教程。真的 :bow:
%{certificate}
这是我能给你做的最多的事情了。
再见啦!如果你想要继续和我交流,随时给我发消息 :sunglasses:
certificate:
alt: '高级用户终身成就证明'