discourse/config/locales/server.nl.yml

930 lines
50 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
# This file contains content for the server portion of Discourse, sent out
# to the Javascript app.
#
# Dutch translation for Discourse
# contributed by Sander Datema (info@sanderdatema.nl)
nl:
time:
formats:
short: "%d-%m-%Y"
title: Discourse
topics: Topics
posts: berichten
loading: Laden
powered_by_html: 'Powered by <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, werkt het best JavaScript ingeschakeld'
via: "%{username} via %{site_name}"
is_reserved: is gereserveerd
site_under_maintenance: De site is momenteel in onderhoud.
operation_already_running: "Er draait al een %{operation}. Kan nu niet een nieuwe %{operation} starten."
too_many_mentions:
zero: "Sorry, je kan niet verwijzen naar andere gebruikers."
one: "Sorry, je kan naar één andere gebruiker verwijzen in een bericht."
other: "Sorry, je kan naar %{count} gebruikers verwijzen in een bericht."
too_many_mentions_newuser:
zero: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen niet verwijzen naar andere gebruikers."
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen naar één andere gebruiker verwijzen in een bericht."
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen naar %{count} gebruikers verwijzen in een bericht."
too_many_images:
zero: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen afbeeldingen in een bericht opnemen."
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen één afbeelding in een bericht opnemen."
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen %{count} afbeeldingen in een bericht opnemen."
too_many_links:
zero: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen links in een bericht opnemen."
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen één links in een bericht opnemen."
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen %{count} links in een bericht opnemen."
just_posted_that: lijkt teveel op het bericht dat je net geschreven hebt
has_already_been_used: is al eens gebruikt
invalid_characters: bevat ongeldige tekens
is_invalid: "is niet geldig; probeer het iets beter te omschrijven"
next_page: volgende pagina →
by: Door
topics_in_category: "Topics in de categorie '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS feed van '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS fees van topics in de categorie '%{category}'"
author_wrote: "%{author} schreef:"
education:
until_posts:
one: bericht
other: "%{count} berichten"
'new-topic': |
Welkom op %{site_name} &mdash; **bedankt voor het starten van een nieuwe conversatie!**
Houd het volgende in de gaten tijdens het opstellen van je topic:
- Is je titel interessant? Geeft de titel een duidelijke beschrijving van het onderwerp, zodat iemand redelijkerwijs kan verwachten waar het over gaat?
- Waar gaat het over? Wie zou er in geïnteresseerd zijn? Waarom is je topic van belang? Wat voor reacties verwacht je te krijgen?
- Probeer de juiste (zoek)woorden te kiezen zodat anderen je topic kunnen **vinden*. Als het in een categorie moet zijn, kies dan een toepasselijke categorie.
Voor meer informatie, [bekijk onze Veel Gestelde Vragen](/faq). Deze tekst zal alleen verschijnen bij je eerste %{education_posts_text}.
'new-reply': |
Welkom op %{site_name} &mdash; **bedankt voor het deelnemen aan de conversatie!**
Houd het volgende in de gaten bij het opstellen van je reactie:
- Geeft je reactie een nuttige bijdrage aan de conversatie, hoe klein dan ook?
- Wees aardig voor de andere gebruikers.
- Je mag best kritisch zijn, maar onthoud dat je kritiek moet geven op *ideeën*, niet op mensen.
Voor meer informatie, [bekijk onze Veel Gestelde Vragen](/faq). Deze tekst zal alleen verschijnen bij je eerste %{education_posts_text}.
activerecord:
attributes:
category:
name: Naam categorie
post:
raw: Inhoud
errors:
models:
topic:
attributes:
archetype:
cant_send_pm: "Sorry, je kan geen privébericht sturen naar deze gebruiker."
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Het Over Mij-profielveld is nog leeg, <a href='/users/%{username_lower}/preferences'>zou je deze willen invullen?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} heeft nog niks in zijn of haar Over Mij-profielveld ingevuld</div>"
category:
topic_prefix: "Beschrijving voor categorie %{category}"
replace_paragraph: "[Vervang deze eerste regel met een korte omschrijving van je nieuwe categorie. Deze regel verschijnt in het selectiemenu als iemand een categorie kiest, dus hou het kort (max. 200 tekens).]"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik deze ruimte voor een lange omschrijving en om wat verwachtingen en regels van deze categorie uit te leggen.\n\nZaken waar je het over kan hebben in de reacties hieronder:\n\n- Waar is deze categorie voor? Waarom zouden mensen deze categorie moeten kiezen voor hun topic?\n\n- Waarin verschilt deze categorie van de andere categorien die we al hebben?\n\n- Hebben we deze categorie echt nodig?\n\n- Moeten we deze categorie samenvoegen met een andere categorie, of juist opsplitsen?\n"
trust_levels:
newuser:
title: nieuwe gebruiker
basic:
title: gebruiker
regular:
title: reguliere gebruiker
leader:
title: leider
elder:
title: ouder
rate_limiter:
too_many_requests: "Je doet dat te vaak. Wacht %{time_left} voordat je dit opnieuw probeert."
hours:
one: 1 uur
other: "%{count} uren"
minutes:
one: 1 minuut
other: "%{count} minuten"
seconds:
one: 1 seconde
other: "%{count} seconden"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1u"
other: "%{count}u"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "1mnd"
other: "%{count}mnd"
x_months:
one: "1mnd"
other: "%{count}mnd"
about_x_years:
one: "1j"
other: "%{count}j"
over_x_years:
one: "> 1j"
other: "> %{count}j"
almost_x_years:
one: "1j"
other: "%{count}j"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: zonet
less_than_x_seconds:
one: nu
other: nu
x_seconds:
one: 1 seconde geleden
other: "%{count} seconden geleden"
less_than_x_minutes:
one: minder dan 1 minuut geleden
other: "minder dan %{count} minuten geleden"
x_minutes:
one: 1 minuut geleden
other: "%{count} minuten geleden"
about_x_hours:
one: 1 uur geleden
other: "%{count} uren geleden"
x_days:
one: 1 dag geleden
other: "%{count} dagen geleden"
about_x_months:
one: ongeveer 1 maand geleden
other: "ongeveer %{count} maanden geleden"
x_months:
one: 1 maand geleden
other: "%{count} maanden geleden"
about_x_years:
one: ongeveer 1 jaar geleden
other: "ongeveer %{count} jaar geleden"
over_x_years:
one: meer dan 1 jaar geleden
other: "meer dan %{count} jaren geleden"
almost_x_years:
one: bijna 1 jaar geleden
other: "bijna %{count} jaren geleden"
password_reset:
no_token: "Sorry, je token is verlopen. Probeer je wachtwoord opnieuw te herstellen."
choose_new: Kies een nieuw wachtwoord
update: wijzig wachtwoord
title: herstel wachtwoord
success: Je hebt met succes je wachtwoord aangepast en bent nu ingelogd.
success_unapproved: Je hebt met succes je wachtwoord aangepast.
continue: "Ga verder naar %{site_name}"
change_email:
confirmed: Je e-mailadres is aangepast.
please_continue: "Ga verder via %{link}"
error: Er ging iets mis bij het wijzigen van je e-mailadres. Wellicht is deze al in gebruik?
activation:
already_done: "Sorry, de link voor je account te activeren is niet langer geldig. Wellicht is je account al geactiveerd?"
please_continue: "Je nieuwe account is geactiveerd en je bent nu ingelogd. Ga verder via %{link}"
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
approval_required: Een moderator moet je nieuwe account handmatig activeren voordat je toegang krijgt tot dit forum. Je krijgt een e-mail van ons wanneer je account is goedgekeurd!
post_action_types:
off_topic:
title: Off-topic
description: 'Dit bericht wijkt erg af van het onderwerp van deze discussie, en moet wellicht naar een ander topic worden verplaatst.'
long_form: heeft dit als off-topic gemeld
spam:
title: Spam
description: 'Dit bericht is in principe een advertentie zonder dit écht duidelijk te maken aan de gebruikers. Het is niet relevant met betrekking tot de huidige discussie, maar is puur promotioneel in aard.'
long_form: heeft dit als spam gemeld
inappropriate:
title: Ongepast
description: 'Dit bericht bevat inhoud dat een persoon met gezond verstand als beledigend, discriminerend of kwetsend kan ervaren.'
long_form: heeft dit als ongepast gemeld
notify_user:
title: "Licht {{username}} in"
description: "Ik wil je graag over iets in je bericht spreken, privé"
long_form: gebruiker ingelicht
email_title: "Betreft je bericht in '%{title}'"
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Licht moderatoren in"
description: "Dit bericht moet door een moderator bekeken worden. Dit vanwege de <a href='/faq'>FAQ</a>, <a href='/tos'>TOS</a> of een andere reden hier nog niet genoemd."
long_form: moderatoren ingelicht
email_title: "Graag aandacht voor een bericht in '%{title}'"
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: Favoriet
description: Voeg deze post toe aan je favorieten
long_form: heeft deze post toegevoegd aan zijn favorieten
like:
title: Leuk
description: Vind dit bericht leuk
long_form: vindt dit bericht leuk
vote:
title: Stem
description: Stem op dit bericht
long_form: heeft op dit bericht gestemd
flagging:
you_must_edit: '<p>Je bericht heeft het maximaal aantal moderatie-meldingen gekregen. Check je privé-berichten.</p>'
user_must_edit: '<p>Gemelde inhoud verborgen.</p>'
archetypes:
regular:
title: Standaard topic
unsubscribed:
title: Uitgeschreven
description: Je hebt je uitgeschreven. Je krijgt geen mails meer van ons!
oops: "Als dat niet de bedoeling was, klik dan hieronder."
not_found: Fout bij het uitschrijven
not_found_description: "Sorry, we hebben je niet uit kunnen schrijven. Het is mogelijk dat de link in je e-mail is verlopen."
resubscribe:
action: Opnieuw inschrijven
title: Opnieuw ingeschreven!
description: Je bent opnieuw ingeschreven.
reports:
visits:
title: Bezoeken
xaxis: Dag
yaxis: Aantal bezoeken
signups:
title: Gebruikers
xaxis: Dag
yaxis: Aantal gebruikers
topics:
title: Topics
xaxis: Dag
yaxis: Aantal nieuwe topics
posts:
title: Berichten
xaxis: Dag
yaxis: Aantal nieuwe berichten
likes:
title: Leuk
xaxis: Dag
yaxis: "Aantal nieuwe 'leuk gevonden'"
flags:
title: Markeringen
xaxis: Dag
yaxis: Aantal markeringen
bookmarks:
title: Bladwijzers
xaxis: Dag
yaxis: Aantal nieuwe bladwijzers
favorites:
title: Favorieten
xaxis: Dag
yaxis: Aantal nieuwe favorieten
users_by_trust_level:
title: Gebruikers per trustlevel
xaxis: Trustlevel
yaxis: Aantal gebruikers
emails:
title: E-mails verzonden
xaxis: Dag
yaxis: Aantal e-mails
user_to_user_private_messages:
title: Gebruiker-naar-gebruiker
xaxis: Dag
yaxis: Aantal privé-berichten
system_private_messages:
title: Systeem
xaxis: Dag
yaxis: Aantal privé-berichten
moderator_warning_private_messages:
title: Moderatiewaarschuwing
xaxis: Dag
yaxis: Aantal privé-berichten
notify_moderators_private_messages:
title: Licht moderators in
xaxis: Dag
yaxis: Aantal privé-berichten
notify_user_private_messages:
title: Licht gebruiker in
xaxis: Dag
yaxis: Aantal privé-berichten
dashboard:
rails_env_warning: "Je server draait in %{env} modus."
host_names_warning: "Het bestand config/database.yml heeft localhost als standaard hostname. Werk dat bij naar de hostname van je site."
gc_warning: 'Je server gebruikt de standaard ruby garbage collection instellingen, en daarmee krijg je niet de beste prestaties. Lees deze topic over instellingen voor prestaties: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
clockwork_warning: 'Clockwork draait niet. Zorg ervoor dat er altijd een clockwork process draait, zodat belanrijke taken kunnen worden gepland. <a href="https://github.com/tomykaira/clockwork">Hier is meer informatie over clockwork</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq draait niet. Veel taken, zoals het versturen van e-mails, worden asynchroon uitgevoerd door sidekiq. Zorg ervoor dat er altijd een sidekiq process draait. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Hier is meer informatie over sidekiq</a>.'
memory_warning: 'Jouw server draait met minder dan 1 GB aan geheugen. Ten minste 1 GB geheugen is aanbevolen.'
facebook_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Facebook mogelijk te maken (enable_facebook_logins), maar er zijn geen app id en app secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
twitter_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Twitter mogelijk te maken (enable_twitter_logins), maar er zijn geen key en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
github_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en inloggen via Github mogelijk te maken (enable_github_logins), maar er zijn geen client id en secret waarden opgegeven. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Instellingen</a> en vul de waarden in. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Zie deze uitleg voor meer informatie</a>.'
content_types:
education_new_reply:
title: "Uitleg voor nieuwe gebruiker: Eerste reacties"
description: Popup verschijnt automatisch als een nieuwe gebruiker zijn eerste twee reacties schrijft.
education_new_topic:
title: "Uitleg voor nieuwe gebruikers: Eerste topics"
description: Popup verschijnt automatisch als een nieuwe gebruiker zijn eerste twee topics schrijft.
usage_tips:
title: Tips voor nieuwe gebruikers
description: "Algemene gebruikstips, essentiële informatie over het forum en uitleg voor nieuwe gebruikers."
welcome_user:
title: "Welkom: Nieuwe gebruiker"
description: "Een privé-bericht dat automatisch naar alle nieuwe gebruikers wordt gestuurd als ze zich inschrijven."
welcome_invite:
title: "Welkom: Uitgenodigde gebruiker"
description: "Een privé-bericht dat automatisch naar alle nieuwe gebruikers wordt gestuurd als ze ingaan op de uitnodiging om aan het forum deel te nemen door een andere gebruiker."
tos_user_content_license:
title: "Algemene voorwaarden: Inhoudslicensie"
description: "De tekst van de Inhoudslicentie van de Algemene Voorwaarden."
tos_miscellaneous:
title: "Terms of Service: Overig"
description: "De overige teksten van de Algemene Voorwaarden."
site_settings:
default_locale: De standaard taal van dit Discourse forum (ISO 639-1 code)
min_post_length: minimum lengte van een bericht in tekens
max_post_length: maximum lengte van een bericht in tekens
min_topic_title_length: minimum lengte van een topic-titel
max_topic_title_length: maximum lengte van een topic-titel
min_search_term_length: minimum lengte van een zoekterm in tekens
allow_duplicate_topic_titles: Sta topics met dezelfde titels toe
unique_posts_mins: Hoeveel minuten een gebruiker moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen
enforce_global_nicknames: "Dwing globaal unieke nicknames af (N.B.: verander dit alleen bij het opzetten van je forum)."
discourse_org_access_key: "De toegangscode voor het discourse.org nickname-register"
educate_until_posts: Laat een popup zien totdat de gebruiker dit aantal berichten geplaatst heeft
title: "Titel van deze website, wordt gebruikt in de paginatitel en elders"
company_full_name: "De volledige naam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos"
company_short_name: "De korte naam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos"
company_domain: "De domeinnaam van het bedrijf dat deze site draait. Wordt gebruikt in juridische delen van de site, zoals /tos"
api_key: "De beveiligde API-sleutel wordt gebruikt om topics te maken en bij te werken. Gebruik /admin/api om deze in te stellen"
access_password: "Wanneer beperkte toegang aan staat, moet dit wachtwoord worden opgegeven."
queue_jobs: "Zet verschillende taken in een queue binnen sidekiq, als ongeldige queues zich op dezelfde lijn bevinden"
crawl_images: Zet het ophalen van afbeeldingen van externe bronnen aan
ninja_edit_window: "Hoe snel je een aanpassing kan maken zonder dat er een nieuwe versie wordt opgeslagen, in seconden."
enable_imgur: "Gebruik de imgur API voor uploads en sla afbeeldingen niet lokaal op"
imgur_api_key: "imgur.com API-sleutel - nodig om afbeeldingen te kunnen uploaden naar imgur"
imgur_endpoint: "End point voor het uploaden van imgur.com-afbeeldingen"
max_image_width: Maximale breedte voor een afbeelding in een bericht
category_featured_topics: Aantal topics dat wordt weergegeven in de categorielijst
add_rel_nofollow_to_user_content: "Voeg 'rel nofollow' toe aan alle gebruikers-content behalve voor interne links (inclusief parent domeinen). NB: Als je dit verandert, moet je ook alle 'baked markdown' updaten"
exclude_rel_nofollow_domains: "Een kommagescheiden lijst van domeinen waar 'nofollow' niet is toegevoegd (voorbeelddomein.com zal automatisch sub.voorbeelddomein.com toestaan)."
post_excerpt_maxlength: Maximale lengte in tekens van een uittreksel van een bericht
post_onebox_maxlength: "Maximale lengte van een 'oneboxed' bericht."
category_post_template: De template voor de categorieomschrijving die gebruikt wordt als je een nieuwe categorie aanmaakt
new_topics_rollup: "Hoeveel topics er aan een topic-lijst kunnen worden toegevoegd voordat de lijst oprolt."
onebox_max_chars: "Het maximaal aantal tekens dat een 'onebox' zal importeren van een externe website in het bericht."
logo_url: "Het logo van je site. Bijv: http://example.com/logo.png"
logo_small_url: "Het kleine logo van je site (wordt weergegeven na scrollen op topic-pagina's). Bijv: http://example.com/logo-small.png"
favicon_url: "Een favicon voor je site. Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon"
notification_email: "Het afzenderadres dat wordt gebruikt voor mails waarmee gebruikers op de hoogte worden gesteld van verloren wachtwoorden, nieuwe accounts etc."
use_ssl: "Moet de site toegankelijk zijn via SSL? (NOG NIET GEIMPLEMENTEERD, EXPERIMENTEEL)"
best_of_score_threshold: "De minimumscore van bericht om inbegrepen te worden in 'Best of'"
best_of_posts_required: "Minimum aantal berichten nodig in een topic voordat de 'Best of'-modus wordt aangezet."
best_of_likes_required: "Minimum aantal 'vind ik leuk' nodig voordat de 'Best of'-modus wordt aangezet."
best_of_percent_filter: "Als een gebruiker op 'Best of' klikt, laat dan de top % van de berichten zien"
enable_private_messages: "Sta nieuwe gebruikers (trustlevel 1) toe privé-berichten te maken en er op te kunnen reageren"
enable_long_polling: "De 'message bus' die gebruikt wordt voor notificaties kan 'long polling' gebruiken."
long_polling_interval: "Het interval in milliseconden voor dat een nieuwe 'long poll' wordt uitgestuurd"
polling_interval: "Hoe vaak een cliënt een 'poll' moet uitvoeren in milliseconden"
anon_polling_interval: "Hoe vaak een anonieme client een 'poll' moet uitvoeren in milliseconden"
auto_track_topics_after: "Hoeveel milliseconden het moet duren voordat een topic automatisch bijgehouden wordt (0 voor altijd, -1 voor nooit)"
new_topic_duration_minutes: "Hoeveel minuten kan een topic als nieuw beschouwd worden (-1 voor altijd, -2 voor laatste bezoek)"
flags_required_to_hide_post: "Berichten zullen automatisch worden verborgen zodra het aantal meldingen maximaal dit aantal is (0 voor nooit)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Hoeveel minuten moet een gebruiker wachten voordat zij hun bericht kunnen wijzigen nadat het is verborgen door meldingen"
traditional_markdown_linebreaks: "Gebruik traditionele regeleinden in Markdown, omloop is impliciet tenzij er 2 spaties aan vooraf gaan"
post_undo_action_window_mins: "Het tijdsbestek waarin iemand een actie binnen een bericht kan terugdraaien (zoals 'vind ik leuk')"
must_approve_users: "De eigenaars van een forum moeten de gebruikers accepteren voordat zij toegang krijgen."
ga_tracking_code: "Google analytics trackingcode, zie: http://google.com/analytics"
top_menu: "De volgorde en selectie van items in het hoofdmenu. Bijvoorbeeld latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
post_menu: "De volgorde en selectie van items in het berichtmenu. Bijvoorbeeld like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "De volgorde en selectie van items in het deelmenu. Bijvoorbeeld twitter|facebook|google+"
track_external_right_clicks: "Houd bij welke externe links met de rechtermuisknop worden aangeklikt (bijv: open in nieuwe tab). Dit staat standaard uit, gezien het de URLs moet herschrijven, waardoor het gebruiksgemak afneemt"
topics_per_page: "Hoeveel topics er standaard worden weergegeven in de topiclijst."
posts_per_page: "Hoeveel berichten er worden weergeven op een topic-pagina"
system_username: "Vanuit welke gebruikersnaam systeemberichten worden verstuurd"
send_welcome_message: "Krijgen nieuwe gebruikers een welkomst-privé-bericht?"
supress_reply_directly_below: "Laat geen reactieknop zien onder een bericht waarbij de reactie direct onder het bericht zal worden gemaakt"
allow_index_in_robots_txt: "De site zou geïndexeerd mogen worden door zoekmachines (update robots.txt)"
email_domains_blacklist: "Een lijst met e-maildomeinen gescheiden door een |-teken van domeinen die niet worden toegestaan. Voorbeeld: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist: "Een lijst met e-maildomeinen gescheiden door een |-teken van domeinen die wel worden toegestaan. N.B.: als je hier iets opgeeft, zijn andere domeinen NIET toegestaan."
version_checks: "Ping de Discourse-hub voor versieupdates and laat versiemeldingen zien in het /admin dashboard"
port: "Mocht je een specifieke poort willen toewijzen aan de URL. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
force_hostname: "Mocht je een specifieke hostname willen toewijzen. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
invite_expiry_days: "Hoe lang uitnodigingscodes geldig blijven (in dagen)."
# TODO: perhaps we need a way of protecting these settings for hosted solution, global settings ...
enable_google_logins: Zet inloggen met Google aan
enable_yahoo_logins: "Zet inloggen met Yahoo! aan"
enable_twitter_logins: Zet inloggen met Twitter aan. Hiervoor heb je een twitter_consumer_key en twitter_consumer_secret nodig.
twitter_consumer_key: "consumer_key (registreer op dev.twitter.com)"
twitter_consumer_secret: "consumer secret (registreer op dev.twitter.com)"
enable_facebook_logins: Zet inloggen met Facebook aan. Hiervoor heb je een facebook_app_id en facebook_app_secret nodig.
facebook_app_id: "app_id (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
facebook_app_secret: "app_secret (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
enable_github_logins: Zet inloggen met Facebook aan. Hiervoor heb je een facebook_app_id en facebook_app_secret nodig.
github_client_id: "github_client_id (registreer op https://github.com/settings/applications)"
github_client_secret: "github_client_secret (registreer op https://github.com/settings/applications)"
enable_persona_logins: "Zet inloggen met Mozilla Persona aan"
allow_import: "Sta import toe, die ALLE site-data vervangt. Zet op 'false' tenzij je imports gaat doen."
active_user_rate_limit_secs: "Hoe vaak we het 'last_seen_at'-veld updaten, in seconden."
previous_visit_timeout_hours: "Hoe lang een bezoek duurt voordat we het als het 'vorige' bezoek beschouwen, in uren."
uncategorized_name: De naam voor ongecategoriseerde topics in de categorielijst
rate_limit_create_topic: "Hoeveel seconden voordat je een ander topic kan aanmaken"
rate_limit_create_post: "Hoeveel seconden voordat je een ander bericht kan aanmaken"
max_likes_per_day: Het maximaal aantal keren per dag dat een gebruiker berichten leuk kan vinden
max_flags_per_day: Het maximaal aantal moderatie-meldingen dat een gebruiker per dag kan geven
max_bookmarks_per_day: Het maximaal aantal favorieten dat een gebruiker per dag kan aanmaken
max_edits_per_day: Het maximaal aantal bewerkingen dat een gebruiker per dag kan maken
max_favorites_per_day: Het maximaal aantal topics dat als favoriet ingesteld kan worden binnen een dag
max_topics_per_day: Het maximaal aantal topics dat je kan aanmaken op een dag
max_private_messages_per_day: Het maximaal aantal privé-berichten dat je per dag kan versturen
suggested_topics: Het aantal aanbevolen topics dat is weergegeven aan de onderkant van een topic
enable_s3_uploads: Of we uploads op S3 willen zetten of niet
s3_upload_bucket: "De 'bucket' waarin we onze uploads naar S3 willen zetten"
default_invitee_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor uitgenodigde gebruikers"
default_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor gebruikers"
basic_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een gebruiker moet aanmaken voordat deze naar het basisniveau gepromoveerd wordt."
basic_requires_read_posts: "Hoeveel posts een gebruiker gelezen moet hebben voordat deze naar het basisniveau gepromoveerd wordt"
basic_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een gebruiker heeft moeten doorbrengen met het lezen van berichten voordat deze naar het basisniveau gepromoveerd wordt"
regular_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een nieuwe gebruiker moet plaatsen voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een nieuwe gebruiker moet lezen voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een nieuwe gebruiker berichten moet lezen voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_days_visited: "Hoeveel dagen een nieuwe gebruiker de site moet bezoeken voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_likes_received: "Hoeveel keer een nieuwe gebruiker een 'vind ik leuk' moet ontvangen voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_likes_given: "Hoeveel keer een nieuwe gebruiker berichten leuk moet vinden voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
regular_requires_topic_reply_count: "Op hoeveel topics een nieuwe gebruiker moet reageren voordat hij gepromoveerd wordt tot regulier gebruiker (trust level 2)"
newuser_max_links: Hoeveel links een nieuwe gebruiker in een bericht kan plaatsen
newuser_max_images: Hoeveel afbeeldingen een nieuwe gebruiker in een bericht kan plaatsen
newuser_max_mentions_per_post: "Maximum aantal @naam notificaties dat een nieuwe gebruiker in een bericht kan gebruiken"
max_mentions_per_post: "Maximum aantal @naam notificaties dat je in een bericht kan gebruiken"
auto_link_images_wider_than: "Afbeeldingen breder dan dit, in pixels, krijgen automatisch een link naar een lightbox"
email_time_window_mins: "Hoeveel minuten we wachten met het sturen van een e-mail naar een gebruiker, om ze een kans te geven het eerst op de site te kunnen lezen."
flush_timings_secs: "Hoe vaak we timing-data naar de server sturen, in seconden."
max_word_length: "De maximumlengte van een woord in een topictitel"
title_min_entropy: "De minimale entropie die een topictitel moet bevatten"
body_min_entropy: "De minimale entropie die de inhoud van een post moet bevatten"
title_fancy_entities: "Converteer algemene ASCII-tekens naar fancy HTML in topictitels, zoals SmartyPants (http://daringfireball.net/projects/smartypants)"
min_title_similar_length: De minimale lengte die een titel van een topic moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics
min_body_similar_length: De minimale lengte die de inhoud van een bericht moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics
category_colors: "Een lijst, gescheiden door een pipe (|), van hexadecimal kleurwaardes die gebruikt kunnen worden voor categorien"
max_upload_size_kb: "De maximale bestandsgrootte die we toestaan voor uploads, in Kb. Zorg er voor dat deze limiet ook ingesteld is in nginx (client_max_body_size) / apache of een proxy."
max_similar_results: "How many similar topics to show a user while they are composing a new topic"
title_prettify: "Voorkom veel voorkomende fouten in titels (alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
notification_types:
mentioned: "%{display_username} heeft je genoemd in %{link}"
liked: "%{display_username} vond je bericht in %{link} leuk"
replied: "%{display_username} reageerde op je bericht in %{link}"
quoted: "%{display_username} heeft je bericht geciteerd in %{link}"
edited: "%{display_username} bewerkte je bericht in %{link}"
posted: "%{display_username} heeft een bericht geplaatst in %{link}"
moved_post: "%{display_username} verplaatste je bericht naar %{link}"
private_message: "%{display_username} heeft je een privé-bericht gestuurd: %{link}"
invited_to_private_message: "%{display_username} heeft je uitgenodigd voor een privé-bericht: %{link}"
invitee_accepted: "%{display_username} heeft je uitnodiging geaccepteerd"
search:
types:
category: Categorien
topic: Topics
user: Gebruikers
original_poster: Oorspronkelijk geplaatst door
most_posts: Meer berichten
most_recent_poster: Meest recente schrijver
frequent_poster: Frequente schrijver
user_action_descriptions:
bookmarks: Bladwijzers
topics: Topics
likes_received: "'Vind ik leuk' ontvangen"
likes_given: Leuk
responses: Reacties
topic_responses: Topicreacties
posts: Berichten
mentions: Vermeldingen
quotes: Citaten
edits: Bewerkingen
favorites: "Favorieten"
sent_items: Verzonden items
inbox: Inbox
was_liked: was leuk gevonden
liked: vond leuk
bookmarked: voegde dit toe aan zijn bladwijzers
posted: plaatste
responded_to: reageerde op
mentioned: vermeldde
quoted: citeerde
favorited: voegde dit toe aan zijn favorieten
edited: bewerkte
move_posts:
moderator_post:
one: "Ik heb een bericht naar een nieuwe topic verplaatst: %{topic_link}"
other: "Ik heb %{count} berichten naar een nieuwe topic verplaatst: %{topic_link}"
topic_statuses:
archived_enabled: "Deze topic is nu gearchiveerd en kan niet meer veranderd worden."
archived_disabled: "Deze topic is niet langer gearchiveerd en kan weer veranderd worden."
closed_enabled: "Deze topic is nu gesloten. Nieuwe reacties worden niet langer geaccepteerd."
closed_disabled: "Deze topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
pinned_enabled: "Deze topic is nu gepind en zal bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
pinned_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
visible_enabled: "Deze topic is nu zichtbaar en zal weer worden weergegeven in topiclijsten."
visible_disabled: "Deze topic is nu onzichtbaar en zal niet worden weergegeven in topiclijsten, en kan alleen via een directe link worden bezocht."
login:
not_approved: "Je account is nog niet goedgekeurd. Je zal via de mail een bericht van ons ontvangen wanneer je in kan loggen."
incorrect_username_email_or_password: "Incorrecte gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
wait_approval: "Bedankt voor je inschrijving. We zullen je laten weten als je account is goedgekeurd."
active: "Je account is actief en klaar voor gebruik!"
activate_email: "Je bent er bijna! We hebben een activatiemail verstuurd naar <b>%{email}</b>. Volg de instructies in de mail om je account te activeren."
not_activated: "Je kan nog niet inloggen. We hebben je een activatiemail gestuurd. Volg de instructies in de mail om je account te activeren."
errors: "%{errors}"
not_available: "Niet beschikbaar. Probeer %{suggestion}?"
something_already_taken: "Er ging iets mis, misschien zijn de gebruikersnaam en/of e-mailadres al in gebruik? Gebruik dan de 'wachtwoord vergeten' link"
omniauth_error: "Sorry, er was een fout met je %{strategy} account. Wellicht heb je de autorisatie niet goedgekeurd?"
omniauth_error_unknown: "Er is iets misgegaan bij het inloggen. Probeer het opnieuw."
user:
username:
short: "moet langer zijn dan %{min} tekens"
long: "moet korter zijn dan %{max} tekens"
characters: "mag alleen nummers en letters bevatten"
unique: "moet uniek zijn"
blank: "mag niet leeg zijn"
must_begin_with_alphanumeric: "moet met een letter of nummer beginnen"
email:
not_allowed: "is niet toegestaan vanaf die e-mailprovider. Gebruik een ander e-mailadres."
invite_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] %{invitee_name} heeft je uitgenodigd om aan een discussie deel te nemen op %{site_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} heeft je uitgenodigd voor deze topic: "%{topic_title}" op %{site_name}.
Mocht je geïnteresseerd zijn, klik dan op de link hieronder om naar de discussie te gaan:
[Bezoek %{site_name}][1]
Je bent uitgenodigd door een reguliere gebruiker, dus je kan direct een reactie achterlaten zonder in te hoeven loggen.
[1]: %{invite_link}
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] E-mail Bezorgtest"
text_body_template: |
Dit is een testmail van het %{site_name} forum. Je kan het forum bereiken via je web browser op
[*%{base_url}*][0]
Het correct afleveren van e-mails kan erg complex zijn, maar een paar dingen die je direct kan nagaan zijn:
- Wees er zeker van dat je de *ruwe broncode* van de e-mail in je mailprogramma bekijkt, zodat je de e-mailheaders kan bestuderen op belangrijke hints.
- **BELANGRIJK:** Heeft je Internet Service Provider (ISP) een reverse DNS record ingevuld om het domeinnaam waar vanaf je mailt? Je kan je Reverse PTR Record [hier testen][2]. Als de juiste DNS pointer record niet is ingevuld door je ISP, is het erg onwaarschijnlijk dat je mail bezorgd wordt.
- Is het SPF-record van je domain correct ingesteld? Je kan je SPF record [hier testen][1].
- Ben je er zeker van dat je de IP-adressen van de server waar de mail vandaan komt [niet op een e-mail blacklist staan][4]?
- Zorg er voor dat je mailserver *absoluut* een fully-qualified hostname resolved in DNS in het HELO bericht. Zo niet, dan wordt de mail zeer waarschijnlijk geblokkeerd door de meeste mail services.
- Heb je [DKIM email key signing][3] in je e-mail programma ingesteld en de publieke DKIM-key in je DNS-records gestopt?
We hopen dat je deze e-mail bezorgtest goed hebt ontvangen!
Veel succes,
Je vrienden van %{site_name}.
[0]: %{base_url}
[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx
[3]: http://www.dkim.org/
[4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check
[5]: %{base_url}/unsubscribe
----
<small>Er zou een unsubscribe footer op elke email die je verstuurt moeten zitten zodat men direct kan afmelden mocht men deze mails niet willen ontvangen. Dus laten we er eentje opzetten!
request_access:
code: Toegangscode
instructions: "Dit is een besloten forum, vul hieronder de toegangscode in:"
enter: Verder
incorrect: Dat is niet de juiste toegangscode
system_messages:
site_password: "Oh, en het wachtwoord van de site is '%{access_password}' mocht je het nodig hebben."
post_hidden:
subject_template: "Bericht van %{site_name}: je bericht is verborgen wegens meldingen uit de community"
text_body_template: |
Hallo,
Dit is een geautomatiseerd bericht van %{site_name} om je te laten weten dat het volgende bericht is verborgen naar aanleiding van meldingen uit de community.
%{base_url}%{url}
Je bericht is verborgen omdat het door de community is aangemeld als ongepast.
Houd er rekening mee dat meerdere leden van de community dit bericht hebben aangemeld voordat deze is verborgen.
Denk er daarom goed over na hoe je je bericht aan zal passen om hun feedback zo goed mogelijk in acht te nemen.
Je kan je bericht na %{edit_delay} minuten bewerken en het zal automatisch weer zichtbaar worden. Dit zal uiteindelijk je trustlevel verhogen.
Echter, als het bericht een tweede keer wordt verborgen door de community, wordt er een moderator ingelicht.
Zij kunnen verdere actie ondernemen, waaronder een mogelijke schorsing van je account.
Voor extra duiding verwijzen wij je graag door naar onze [Veel gestelde Vragen](%{base_url}/faq).
usage_tips:
text_body_template: |
Dit privé-bericht heeft een paar tips om je een eind op weg te helpen:
### Blijf scrollen
Er is geen "volgende pagina"-knop of paginanummers -- om te blijven lezen moet je gewoon naar beneden blijven scrollen. Nieuwe inhoud zal automatisch geladen worden!
Zodra er nieuwe reacties binnenkomen zullen die automatisch aan de onderkant van de topic komen te staan. Je hoeft je pagina niet te verversen om de nieuwe berichten te zien.
Ook hoef je niet telkens in en uit een topic te gaan om deze te updaten!
### Hoe reageer ik?
- Om op een specifiek bericht te reageren, gebruik je de "Reageer"-knop aan de onderkant van dat bericht.
- Mocht je op het algehele "thema" van dat topic willen reageren, in plaats van een specifiek persoon of bericht, gebruik dan de "Reageer"-knop aan de onderkant van de topic.
- Mocht je het gesprek een andere richting op willen brengen, maar ze wel aan elkaar willen verbinden, gebruik dan "Reageer als nieuw topic" aan de rechterkant van het bericht van waaruit je de nieuwe conversatie wil starten.
### Wie praat er tegen me?
Wanneer iemand op je bericht reageert, je citeert of je @gebruikersnaam vermeldt, krijg je een notificatie te zien bovenaan de pagina. Klik op druk op het notificatienummer om te zien wie er met je aan het praten is, en waar. Duik in het gesprek!
- Om iemands naam te vermelden, typ een @ en een handig venstertje opent zich waarin de naam automatisch kan worden aangevuld.
- Om een heel bericht te citeren klik je op de "Importeer citaat"-knop op de toolbar van het bericht dat je aan het schrijven bent.
- Om alleen maar een gedeelte van een bericht te citeren selecteer je dat gedeelte en klik je vervolgens op de "Reageer"-knop die boven de selectie verschijnt.
### Moet je dat bericht zien!
Om iemand te laten weten dat je zijn of haar post waardeert klik je op "Vind ik leuk" aan de onderkant van het bericht. Mocht je een probleem zien met een bericht, twijfel niet om op de "Meld" knop te drukken. Zo laat je de moderators (en je medeleden) weten dat er iets aan de hand is met dat bericht.
### Waar ben ik?
- Om terug te gaan naar de homepage kan je op elk moment **op het icoontje in de linker bovenhoek klikken**.
- Mocht je iets willen opzoeken, naar je gebruikerspagina gaan, of ergens anders naar toe willen navigeren, klik dan op de icoontjes in de rechter bovenhoek.
- Wanneer je een topic leest, kan je naar boven scrollen door op de topictitel bovenaan de pagina te klikken.
Om de *onderkant* te bereiken klik je op de pijl naar beneden aan de onderkant van de pagina
of je klikt op het Laatste Post-veld in de topicsamenvatting onder het eerste bericht.
welcome_approved:
subject_template: "Je aanmelding voor %{site_name} is goedgekeurd!"
text_body_template: |
Gefeliciteerd!
Je aanvraag om lid te worden van %{site_name} is goedgekeurd, welkom op ons discussieforum!
%{new_user_tips}
We geloven altijd in [beschaafd gemeenschappelijk gedrag](%{base_url}/faq).
Geniet van je verblijf!
welcome_user:
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
text_body_template: |
Hallo daar!
Fijn dat je lid bent geworden van %{site_name} en welkom op ons discussieforum!
%{new_user_tips}
We geloven altijd in [beschaafd gemeenschappelijk gedrag](%{base_url}/faq).
Geniet van je verblijf!
welcome_invite:
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
text_body_template: |
Bedankt voor het accepteren van je uitnodiging voor %{site_name} en welkom op ons discussieforum!
We hebben een automatisch een gebruikersnaam voor je aangemaakt: **%{username}**, maar die kan je altijd nog veranderen door naar [je gebruikersprofiel][prefs] te gaan.
Om nogmaals in te loggen kan je het volgende doen:
1. Facebook, Google, Twitter of vele andere ondersteunde logingegevens -- let er wel op dat dit **hetzelfde e-mailadres** is waarop je je originele uitnodiging hebt gekregen. Anders weten we niet zeker dat jij het bent!
2. Maak een uniek wachtwoord voor %{site_name} aan in [je gebruikersprofiel][prefs] en log daarmee in.
%{site_password}
%{new_user_tips}
We geloven altijd in [beschaafd gemeenschappelijk gedrag](%{base_url}/faq).
Geniet van je verblijf!
[prefs]: %{user_preferences_url}
export_succeeded:
subject_template: Export succesvol uitgevoerd
text_body_template: De export was succesvol uitgevoerd.
import_succeeded:
subject_template: Import succesvol uitgevoerd
text_body_template: De import was succesvol uitgevoerd.
unsubscribe_link: "Mocht je deze e-mails niet langer willen ontvangen, bezoek dan [je gebruikersinstellingen](%{user_preferences_url})."
user_notifications:
unsubscribe:
title: Uitschrijven
description: "Niet geïnteresseerd in deze e-mails? Geen probleem! Klik hieronder om direct uitgeschreven te worden:"
user_invited_to_private_message:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} heeft je uitgenodigd voor een privé-gesprek '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} heeft je uitgenodigd voor een privé-gesprek '%{topic_title}' op %{site_name}:
Bezoek deze link om de topic te bekijken: %{base_url}%{url}
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} heeft gereageerd op je bericht in '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} heeft gereageerd op je bericht in '%{topic_title}' op %{site_name}:
---
%{message}
---
Bezoek deze link om te reageren: %{base_url}%{url}
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} heeft je geciteerd in '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} heeft je geciteerd in '%{topic_title}' op %{site_name}:
---
%{message}
---
Bezoek deze link om te reageren: %{base_url}%{url}
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} heeft je naam genoemd in '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} heeft je naam genoemd in '%{topic_title}' op %{site_name}:
---
%{message}
---
Bezoek deze link om te reageren: %{base_url}%{url}
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} schreef een bericht in '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} schreef een bericht in '%{topic_title}' op %{site_name}:
---
%{message}
---
Bezoek deze link om te reageren: %{base_url}%{url}
digest:
why: "Hier is een korte samenvatting van wat er zoal gebeurd is op %{site_link} sinds we je voor het laatst zagen op %{last_seen_at}."
subject_template: "[%{site_name}] Forumactiviteit op %{date}"
new_activity: "Nieuwe reacties op je topics en berichten:"
new_topics: "Nieuwe topics:"
unsubscribe: "Deze samenvatting wordt als klein gebaar verstuurd door %{site_link} als we je 7 dagen hebben gemist op onze site.\nMocht je dit uit willen zetten, of je e-mailvoorkeur willen veranderen, %{unsubscribe_link}."
click_here: klik hier
from: "%{site_name} Digest"
private_message:
subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix}%{topic_title}"
text_body_template: |
%{from} heeft je net een privé-bericht gestuurd
---
%{message}
---
Bezoek deze link om te reageren: %{base_url}%{url}
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Wachtwoord herstellen"
text_body_template: |
Iemand heeft aangegeven je wachtwoord te willen herstellen op [%{site_name}](%{base_url}).
Ben jij dit niet, dan kan je zonder problemen deze e-mail negeren.
Klik op de volgende link om een nieuw wachtwoord te kiezen:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
authorize_email:
subject_template: "[%{site_name}] Bevestig je nieuwe e-mailadres"
text_body_template: |
Bevestig je nieuwe e-mailadres voor %{site_name} door op de volgende link te klikken:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
signup:
subject_template: "[%{site_name}] Activeer je nieuwe account"
text_body_template: |
Welkom op %{site_name}!
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en te activeren:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
Mocht je de bovenstaande link niet kunnen aanklikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresbalk van je web browser.
discourse_hub:
access_token_problem: "Zeg dit tegen een beheerder: Zou je de Instellingen kunnen updaten zodat de juiste discourse_org_access_key is inbegrepen?"
page_not_found:
title: "De opgevraagde pagina bestaat niet op dit forum. MIsschien kunnen we je helpen met zoeken, bijvoorbeeld met een topic dat er op lijkt:"
latest_topics: Laatste topics
recent_topics: Recente topics
see_more: Meer
search_title: Zoek deze topic
search_google: Zoek met Google
terms_of_service:
user_content_license: |
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
deleted: 'verwijderd'