mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-06 11:28:18 +00:00
0a5f548635
As part of this move, we are also renaming `discourse-chat` to `chat`.
84 lines
3.7 KiB
YAML
84 lines
3.7 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
pt_BR:
|
|
site_settings:
|
|
chat_default_channel_id: "O canal de chat que será aberto por padrão quando um usuário não tiver mensagens não lidas ou menções em outros canais."
|
|
chat:
|
|
errors:
|
|
channel_exists_for_category: "Já existe um canal para este nome e categoria"
|
|
channel_cannot_be_archived: "O canal não pode ser arquivado no momento, ele deve estar fechado ou aberto para arquivar."
|
|
duplicate_message: "Você postou uma mensagem idêntica muito recentemente."
|
|
minimum_length_not_met: "A mensagem é muito curta, deve ter no mínimo %{minimum} caracteres."
|
|
not_accepting_dms: "Desculpe, %{username} não está aceitando mensagens no momento."
|
|
actor_ignoring_target_user: "Você está ignorando %{username}, então você não pode enviar mensagens para ele(a)."
|
|
actor_muting_target_user: "Você está silenciando %{username}, então você não pode enviar mensagens para ele(a)."
|
|
actor_disallowed_dms: "Você optou por impedir que os usuários lhe enviem mensagens privadas e diretas, portanto, você não pode criar novas mensagens diretas."
|
|
actor_preventing_target_user_from_dm: "Você optou por impedir que %{username} lhe envie mensagens privadas e diretas, portanto, você não pode criar novas mensagens diretas para ele(a)."
|
|
reviewables:
|
|
actions:
|
|
agree:
|
|
title: "Concordo..."
|
|
agree_and_keep_message:
|
|
title: "Manter mensagem"
|
|
description: "Concorde com a sinalização e mantenha a mensagem inalterada."
|
|
agree_and_keep_deleted:
|
|
title: "Manter mensagem excluída"
|
|
description: "Concorde com a sinalização e mantenha a mensagem excluída."
|
|
agree_and_suspend:
|
|
title: "Suspender usuário(s)"
|
|
description: "Concorde com a sinalização e suspenda o usuário(a)."
|
|
agree_and_silence:
|
|
title: "Silenciar usuário(a)"
|
|
description: "Concorde com a sinalização e silencie o usuário(a)."
|
|
agree_and_restore:
|
|
title: "Restaurar mensagem"
|
|
description: "Restaure a mensagem para que os(as) usuários(as) possam vê-las."
|
|
agree_and_delete:
|
|
title: "Excluir mensagem"
|
|
description: "Exclua a mensagem para que os(as) usuários(as) não possam vê-las."
|
|
delete_and_agree:
|
|
title: "Excluir mensagem"
|
|
disagree_and_restore:
|
|
title: "Não concordar e restaurar mensagem"
|
|
description: "Restaure a mensagem para que todos(as) os(as) usuários(as) possam vê-las."
|
|
disagree:
|
|
title: "Discordar"
|
|
ignore:
|
|
title: "Ignorar"
|
|
channel:
|
|
statuses:
|
|
archived: "Arquivado"
|
|
closed: "Fechado"
|
|
open: "Aberto"
|
|
bookmarkable:
|
|
notification_title: "mensagem em %{channel_name}"
|
|
personal_chat: "chat pessoal"
|
|
discourse_push_notifications:
|
|
popup:
|
|
chat_mention:
|
|
direct: '%{username} mencionou você em "%{channel}"'
|
|
other: '%{username} mencionou %{identifier} em "%{channel}"'
|
|
new_chat_message: '%{username} enviou uma mensagem em "%{channel}"'
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_chat_message:
|
|
title: Enviar mensagem de chat
|
|
reviewable_score_types:
|
|
needs_review:
|
|
title: "Precisa de revisão"
|
|
user_notifications:
|
|
chat_summary:
|
|
deleted_user: "Usuário excluído"
|
|
from: "%{site_name}"
|
|
subject:
|
|
other_direct_message: "de %{message_title}"
|
|
others: "outros %{count}"
|
|
unsubscribe:
|
|
chat_summary:
|
|
never: Nunca
|
|
when_away: Só quando estiver ausente
|