3164 lines
141 KiB
YAML
3164 lines
141 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
sl:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: "."
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Bajt
|
||
two: Bajta
|
||
few: Bajti
|
||
other: Bajtov
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "{{number}}k"
|
||
millions: "{{number}}M"
|
||
dates:
|
||
time: "h:mm a"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "MMM D h:mm a"
|
||
long_no_year_no_time: "MMM D"
|
||
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
|
||
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
|
||
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
|
||
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
|
||
long_date_without_year: "MMM D, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "pred %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 min"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count} s"
|
||
two: "< %{count} s"
|
||
few: "< %{count} s"
|
||
other: "< %{count} s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} s"
|
||
two: "%{count} s"
|
||
few: "%{count} s"
|
||
other: "%{count} s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1 min"
|
||
two: "< %{count} min"
|
||
few: "< %{count} min"
|
||
other: "< %{count} min"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} min"
|
||
two: "%{count} min"
|
||
few: "%{count} min"
|
||
other: "%{count} min"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} h"
|
||
two: "%{count} h"
|
||
few: "%{count} h"
|
||
other: "%{count} h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} d"
|
||
two: "%{count} d"
|
||
few: "%{count} d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 mes"
|
||
two: "%{count} mes"
|
||
few: "%{count} mes"
|
||
other: "%{count} mes"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} l"
|
||
two: "%{count} l"
|
||
few: "%{count} l"
|
||
other: "%{count} l"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} l"
|
||
two: "> %{count} l"
|
||
few: "> %{count} l"
|
||
other: "> %{count} l"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} l"
|
||
two: "%{count} l"
|
||
few: "%{count} l"
|
||
other: "%{count} l"
|
||
date_month: "MMM D"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
two: "%{count} minuti"
|
||
few: "%{count} minute"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} uro"
|
||
two: "%{count} uri"
|
||
few: "%{count} ure"
|
||
other: "%{count} ur"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dan"
|
||
two: "%{count} dneva"
|
||
few: "%{count} dnevi"
|
||
other: "%{count} dni"
|
||
date_year: "MMM D, 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "pred %{count} minuto"
|
||
two: "pred %{count} minutama"
|
||
few: "pred %{count} minutami"
|
||
other: "pred %{count} minutami"
|
||
x_hours:
|
||
one: "pred %{count} uro"
|
||
two: "pred %{count} urama"
|
||
few: "pred %{count} urami"
|
||
other: "pred %{count} urami"
|
||
x_days:
|
||
one: "pred %{count} dnevom"
|
||
two: "pred %{count} dnevoma"
|
||
few: "pred %{count} dnevi"
|
||
other: "pred %{count} dnevi"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "čez %{count} dan"
|
||
two: "čez %{count} dneva"
|
||
few: "čez %{count} dneve"
|
||
other: "čez %{count} dni"
|
||
x_months:
|
||
one: "čez %{count} mesec"
|
||
two: "čez %{count} meseca"
|
||
few: "čez %{count} mesece"
|
||
other: "čez %{count} mesecev"
|
||
x_years:
|
||
one: "čez %{count} leto"
|
||
two: "čez %{count} leti"
|
||
few: "čez %{count} leta"
|
||
other: "čez %{count} let"
|
||
previous_month: "Prejšnji mesec"
|
||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||
placeholder: datum
|
||
share:
|
||
topic: "deli povezavo do te teme"
|
||
post: "prispevek #%{postNumber}"
|
||
close: "zapri"
|
||
twitter: "deli povezavo na Twitterju"
|
||
facebook: "deli povezavo na Facebooku"
|
||
email: "pošlji povezavo preko e-pošte"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
|
||
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
|
||
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
|
||
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
|
||
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "zaprto %{when}"
|
||
disabled: "odprto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "zaprto %{when}"
|
||
disabled: "odprto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "arhivirano %{when}"
|
||
disabled: "odarhivirano %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "pripeto %{when}"
|
||
disabled: "odpeta %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "globalno pripeto %{when}"
|
||
disabled: "odpeta"
|
||
visible:
|
||
enabled: "objavljeno %{when}"
|
||
disabled: "izločeno %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne odstrani."
|
||
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
|
||
topic_admin_menu: "ukrepi administratorja"
|
||
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
|
||
themes:
|
||
default_description: "Privzeto"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
|
||
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
|
||
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
|
||
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_west_1: "EU (Ireland)"
|
||
eu_west_2: "EU (London)"
|
||
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
|
||
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
|
||
us_east_2: "US East (Ohio)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
|
||
us_west_1: "US West (N. California)"
|
||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
|
||
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
|
||
no_value: "Ne"
|
||
yes_value: "Da"
|
||
submit: "Išči"
|
||
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
|
||
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
|
||
sign_up: "Registracija"
|
||
log_in: "Prijava"
|
||
age: "Starost"
|
||
joined: "Pridružitev"
|
||
flags_title: "Prijave"
|
||
show_more: "Več"
|
||
show_help: "možnosti"
|
||
links: "Povezave"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "povezava"
|
||
two: "povezavi"
|
||
few: "povezave"
|
||
other: "povezave"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Navodila"
|
||
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
|
||
privacy: "Zasebnost"
|
||
tos: "Pogoji uporabe"
|
||
rules: "Pravila"
|
||
mobile_view: "Mobilni pogled"
|
||
desktop_view: "Namizni pogled"
|
||
you: "Vi"
|
||
or: "ali"
|
||
now: "ravnokar"
|
||
read_more: "preberi več"
|
||
more: "Več"
|
||
less: "Manj"
|
||
never: "nikoli"
|
||
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
|
||
every_hour: "vsako uro"
|
||
daily: "dnevno"
|
||
weekly: "tedensko"
|
||
every_two_weeks: "vsaka dva tedna"
|
||
every_three_days: "vsake tri dni"
|
||
max_of_count: "največ od {{count}}"
|
||
alternation: "ali"
|
||
character_count:
|
||
one: "{{count}} znak"
|
||
two: "{{count}} znaka"
|
||
few: "{{count}} znakov"
|
||
other: "{{count}} znakov"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Povezana sporočila"
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Predlagane teme"
|
||
pm_title: "Predlagana sporočila"
|
||
about:
|
||
simple_title: "O nas"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statistike strani"
|
||
our_admins: "Naši administratorji"
|
||
our_moderators: "Naši moderatorji"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Vse"
|
||
last_7_days: "Zadnjih 7"
|
||
last_30_days: "Zadnjih 30"
|
||
like_count: "Všečki"
|
||
topic_count: "Teme"
|
||
post_count: "Prispevki"
|
||
user_count: "Uporabnikov"
|
||
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
|
||
contact: "Kontaktirajte nas"
|
||
contact_info: "V primeru kritične težave glede strani nas prosim kontaktirajte na %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Zaznamek"
|
||
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
|
||
help:
|
||
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
|
||
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "ustvarili ste zaznamek prispevka"
|
||
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
|
||
remove: "Odstrani zaznamek"
|
||
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
|
||
drafts:
|
||
resume: "Nadaljuj"
|
||
remove: "Odstrani"
|
||
new_topic: "Nov osnutek teme"
|
||
new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
|
||
topic_reply: "Osnutek odgovora"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?"
|
||
yes_value: "Da, opusti"
|
||
no_value: "Ne, obdrži"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Poglej {{count}} novo ali posodobljeno temo"
|
||
two: "Poglej {{count}} novi ali posodobljeni temi"
|
||
few: "Poglej {{count}} nove ali posodobljene teme"
|
||
other: "Poglej {{count}} novih ali posodobljenih tem"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Poglej {{count}} neprebrano temo"
|
||
two: "Poglej {{count}} neprebrani temi"
|
||
few: "Poglej {{count}} neprebrane teme"
|
||
other: "Poglej {{count}} neprebranih tem"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Poglej {{count}} novo temo"
|
||
two: "Poglej {{count}} novi temi"
|
||
few: "Poglej {{count}} nove teme"
|
||
other: "Poglej {{count}} novih tem"
|
||
preview: "predogled"
|
||
cancel: "prekliči"
|
||
save: "Shrani spremembe"
|
||
saving: "Shranjujem..."
|
||
saved: "Shranjeno!"
|
||
upload: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
uploading_filename: "Nalagam: {{filename}} ..."
|
||
clipboard: "odložišče"
|
||
uploaded: "Naloženo!"
|
||
pasting: "Prilepljam..."
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
continue: "Nadaljuj"
|
||
undo: "Razveljavi"
|
||
revert: "Povrni"
|
||
failed: "Spodletelo"
|
||
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
|
||
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
|
||
banner:
|
||
close: "Zapri ta oglasni trak."
|
||
edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Ni tem."
|
||
title:
|
||
search: "Išči temo po naslovu, URLju ali IDju:"
|
||
placeholder: "vpiši naslov teme tukaj"
|
||
queue:
|
||
topic: "Tema:"
|
||
approve: "Odobri"
|
||
reject: "Zavrni"
|
||
delete_user: "Izbriši uporabnika"
|
||
title: "Potrebuje odobritev"
|
||
none: "Ni prispevkov za pregled."
|
||
edit: "Uredi"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
view_pending: "ogled čakajočih prispevkov"
|
||
has_pending_posts:
|
||
one: "Ta tema ima <b>1</b> prispevek, ki čaka odobritev"
|
||
two: "Ta tema ima <b>2</b> prispevka, ki čakata odobritev"
|
||
few: "Ta tema ima <b>{{count}}</b> prispevkov, ki čakajo odobritev"
|
||
other: "Ta tema ima <b>{{count}}</b> prispevkov, ki čakajo odobritev"
|
||
confirm: "Shrani spremembe"
|
||
delete_prompt: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati <b>%{username}</b>? To bo odstranilo vse njihove prispevke ter blokiralo njihov e-poštni naslov in IP naslov."
|
||
approval:
|
||
title: "Prispevek potrebuje odobritev."
|
||
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Imate <strong>1</strong> čakajoči prispevek."
|
||
two: "Imate <strong>{{count}}</strong> čakajoča prispevka."
|
||
few: "Imate <strong>{{count}}</strong> čakajočih prispevkov."
|
||
other: "Imate <strong>{{count}}</strong> čakajočih prispevkov."
|
||
ok: "V redu"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> je objavil <a href='{{topicUrl}}'>temo</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Vi</a> ste objavili <a href='{{topicUrl}}'>temo</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> je odgovoril na <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> je odgovoril na <a href='{{topicUrl}}'>temo</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='{{topicUrl}}'>temo</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> je omenil <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> je omenil <a href='{{user2Url}}'>vas</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Vi</a> ste omenili <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
posted_by_user: "Objavljeno od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
posted_by_you: "Objavljeno od <a href='{{userUrl}}'>vas</a>"
|
||
sent_by_user: "Poslano od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
sent_by_you: "Poslano od <a href='{{userUrl}}'>tebe</a>"
|
||
directory:
|
||
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
|
||
title: "Uporabniki"
|
||
likes_given: "Dano"
|
||
likes_received: "Prejeto"
|
||
topics_entered: "Ogledano"
|
||
topics_entered_long: "Ogledane teme"
|
||
time_read: "Prebrano"
|
||
topic_count: "Teme"
|
||
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
|
||
post_count: "Odgovorov"
|
||
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
|
||
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
|
||
days_visited: "Obiski"
|
||
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
|
||
posts_read: "Prebrano"
|
||
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
|
||
total_rows:
|
||
one: "1 uporabnik"
|
||
two: "%{count} uporabnika"
|
||
few: "%{count} uporabniki"
|
||
other: "%{count} uporabnikov"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
|
||
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
|
||
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
|
||
make_user_group_owner: "Spremeni v lastnika"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Odstrani lastništvo"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Dodano"
|
||
add_members:
|
||
title: "Dodaj člane"
|
||
description: "Upravljaj članstvo te skupine"
|
||
usernames: "Uporabniška imena"
|
||
manage:
|
||
title: "Upravljaj"
|
||
name: "Ime"
|
||
full_name: "Polno ime"
|
||
add_members: "Dodaj člane"
|
||
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
posting: Objave
|
||
notification: Obvestila
|
||
membership:
|
||
title: Članstvo
|
||
access: Dostopnost
|
||
logs:
|
||
title: "Dnevniki"
|
||
when: "Kdaj"
|
||
action: "Dejanje"
|
||
acting_user: "Izvajalec"
|
||
target_user: "Ciljni uporabnik"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Za"
|
||
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
|
||
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
|
||
empty:
|
||
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
|
||
members: "Ta skupina nima članov."
|
||
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
|
||
messages: "Ni sporočil za to skupino."
|
||
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
|
||
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
|
||
add: "Dodaj"
|
||
join: "Pridruži se"
|
||
leave: "Zapusti"
|
||
request: "Zahteva"
|
||
message: "Sporočilo"
|
||
allow_membership_requests: "Dovoli uporabnikom, da zaprosijo za članstvo pri lastnikih skupine"
|
||
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Zaprosi za članstvo"
|
||
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
|
||
reason: "Sporoči lastnikom skupine zakaj spadaš v to skupino"
|
||
membership: "Članstvo"
|
||
name: "Ime"
|
||
group_name: "Ime skupine"
|
||
user_count: "Uporabniki"
|
||
bio: "O skupini"
|
||
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
|
||
owner: "lastnik"
|
||
index:
|
||
title: "Skupine"
|
||
all: "Vse skupine"
|
||
empty: "Ni javnih skupin."
|
||
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
|
||
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
|
||
close_groups: "Zaprte skupine"
|
||
automatic_groups: "Samodejne skupine"
|
||
automatic: "Samodejno"
|
||
closed: "Zaprto"
|
||
public: "Javno"
|
||
private: "Zasebno"
|
||
public_groups: "Javne skupine"
|
||
automatic_group: Samodejna skupina
|
||
close_group: Zapri skupino
|
||
my_groups: "Moje skupine"
|
||
group_type: "Vrsta skupine"
|
||
is_group_user: "Član"
|
||
is_group_owner: "Skrbnik"
|
||
title:
|
||
one: "Skupina"
|
||
two: "Skupini"
|
||
few: "Skupin"
|
||
other: "Skupin"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
members:
|
||
title: "Člani"
|
||
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
|
||
filter_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
remove_member: "Odstrani člana"
|
||
remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
|
||
make_owner: "Izberi za skrbnika"
|
||
make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
|
||
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
|
||
remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
|
||
owner: "Skrbnik"
|
||
topics: "Teme"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
mentions: "Omembe"
|
||
messages: "Sporočila"
|
||
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
|
||
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
|
||
nobody: "Nihče"
|
||
only_admins: "Le administratorji"
|
||
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
|
||
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
|
||
everyone: "Vsi"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Spremlja"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazuješ prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na temo."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledi"
|
||
description: "Obveščeni boste ko nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Prikazano bo tudi število novih odgovorov."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "O novih temah v tej skupini ne boste obveščeni."
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
|
||
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
|
||
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
|
||
flair_preview_image: "Predogled slike"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Dani všečki"
|
||
"2": "Prejeti všečki"
|
||
"3": "Zaznamki"
|
||
"4": "Teme"
|
||
"5": "Odgovori"
|
||
"6": "Odzivi"
|
||
"7": "Omembe"
|
||
"9": "Citati"
|
||
"11": "Urejanja"
|
||
"12": "Poslano"
|
||
"13": "Prejeto"
|
||
"14": "Čaka odobritev"
|
||
"15": "Osnutki"
|
||
categories:
|
||
all: "vse kategorije"
|
||
all_subcategories: "vse"
|
||
no_subcategory: "nič"
|
||
category: "Kategorija"
|
||
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
|
||
reorder:
|
||
title: "Razvrsti kategorije"
|
||
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
|
||
save: "Shrani vrstni red"
|
||
apply_all: "Uporabi"
|
||
position: "Pozicija"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
topics: "Teme"
|
||
latest: "Najnovejše"
|
||
latest_by: "najnovejše po"
|
||
toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
|
||
subcategories: "Pod Kategorija"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "1 tema"
|
||
two: "1 tema"
|
||
few: "%{count} tem"
|
||
other: "%{count} tem"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
|
||
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
|
||
few: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
|
||
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
|
||
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
|
||
few: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
|
||
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
|
||
n_more: "Kategorije (še %{count} več) ..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Poizvedba IP naslova
|
||
location: Lokacija
|
||
location_not_found: (neznano)
|
||
organisation: Organizacija
|
||
phone: Telefon
|
||
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
|
||
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
|
||
username: "uporabniško ime"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "čas prebiranja"
|
||
topics_entered: "vstop v teme"
|
||
post_count: "# prispevkov"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(izberi možnost)"
|
||
user:
|
||
said: "{{username}}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
mute: "Utišaj"
|
||
edit: "Uredi Nastavitve"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Prenesi vse"
|
||
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
|
||
success: "Prenos se je začel, obveščen/a boš s sporočilom, ki bo prenos končan."
|
||
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
|
||
new_private_message: "Novo zasebno sporočilo"
|
||
private_message: "Zasebno sporočilo"
|
||
private_messages: "Zasebna sporočila"
|
||
activity_stream: "Aktivnost"
|
||
preferences: "Nastavitve"
|
||
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
|
||
expand_profile: "Razširi"
|
||
collapse_profile: "Skrči"
|
||
bookmarks: "Zaznamki"
|
||
bio: "O meni"
|
||
invited_by: "Povabilo od"
|
||
trust_level: "Nivo zaupanja"
|
||
notifications: "Obvestila"
|
||
statistics: "Statistika"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Obvestila v brskalniku"
|
||
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
|
||
perm_default: "Vklopi obvestila"
|
||
perm_denied_btn: "Dovoljenje Zavrnjeno"
|
||
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
|
||
disable: "Onemogoči obvestila"
|
||
enable: "Omogoči obvestila"
|
||
each_browser_note: "Opomba: To nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate."
|
||
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
|
||
dismiss: "Zavrži"
|
||
dismiss_notifications: "Zavrži vse"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana sporočila kot Prebrana"
|
||
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
|
||
disable_jump_reply: "Ne skoči na moj prispevek po tem ko odgovorim"
|
||
dynamic_favicon: "Pokaži število novih / posodobljenih tem na ikoni brskalnika"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti izgled na vseh mojih napravah"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah "
|
||
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
|
||
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
|
||
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
|
||
change: "spremeni"
|
||
moderator: "{{user}} je moderator"
|
||
admin: "{{user}} je administrator"
|
||
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
|
||
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
|
||
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
|
||
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do {{date}}."
|
||
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
|
||
suspended_reason: "Razlog:"
|
||
github_profile: "Github"
|
||
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
|
||
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
|
||
instructions: |
|
||
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
|
||
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
|
||
individual: "Pošlji e-sporočilo za vsako nov prispevek"
|
||
individual_no_echo: "Pošlji e-sporočilo za vsak nov prispevek, razen mojih"
|
||
many_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsak nov prispevek (okvirno {{dailyEmailEstimate}} na dan)"
|
||
few_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsako nov prispevek (okvirno 2 na dan)"
|
||
warning: "Vkopljeno pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek. Povzetek aktivnosti izklopljen."
|
||
tag_settings: "Oznake"
|
||
watched_tags: "Opazovano"
|
||
watched_tags_instructions: "Samodejno boste spremljali vse teme v teh kategorijah. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Število novih prispevkov bo prikazano ob imenu teme."
|
||
tracked_tags: "Sledeno"
|
||
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme v teh kategorijah. Število novih prispevkov bo prikazano ob imenu teme."
|
||
muted_tags: "Utišano"
|
||
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s temi oznakami in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
|
||
watched_categories: "Spremljano"
|
||
watched_categories_instructions: "Samodejno boste spremljali vse teme v teh kategorijah. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
|
||
tracked_categories: "Sledena"
|
||
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v teh kategorijah. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
|
||
watched_first_post_categories: "Opazuješ prvi prispevek"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v teh kategorijah."
|
||
watched_first_post_tags: "Opazuješ prvi prispevek"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
|
||
muted_categories: "Utišano"
|
||
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v teh kategorijah in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
|
||
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
|
||
delete_account: "Izbriši moj račun"
|
||
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
|
||
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati račun, prosim kontaktirajte člana osebja foruma."
|
||
unread_message_count: "Sporočila"
|
||
admin_delete: "Izbriši"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
muted_users: "Utišano"
|
||
muted_users_instructions: "Onemogoči vsa obvestila povezana s temi uporabniki."
|
||
muted_topics_link: "Pokaži utišane teme"
|
||
watched_topics_link: "Pokaži opazovane teme"
|
||
tracked_topics_link: "Pokaži sledene teme"
|
||
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
|
||
apps: "Aplikacije"
|
||
api_approved: "Odobreno"
|
||
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
|
||
theme: "Izgled"
|
||
home: "Privzeta začetna stran"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "oznake v pomoč"
|
||
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
|
||
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
|
||
warnings_received: "opozorila"
|
||
messages:
|
||
all: "Vse"
|
||
inbox: "Prejeto"
|
||
sent: "Poslano"
|
||
archive: "Arhiv"
|
||
groups: "Moje Skupine"
|
||
bulk_select: "Izberi Sporočila"
|
||
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
|
||
move_to_archive: "Arhiv"
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Račun"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "E-sporočila"
|
||
notifications: "Obvestila"
|
||
categories: "Kategorije"
|
||
tags: "Oznake"
|
||
interface: "Uporabniški vmesnik"
|
||
apps: "Aplikacije"
|
||
change_password:
|
||
success: "(e-sporočilo poslano)"
|
||
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
|
||
error: "(napaka)"
|
||
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
|
||
set_password: "Nastavi geslo"
|
||
choose_new: "Izberite novo geslo"
|
||
choose: "Izberite geslo"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
|
||
regenerate: "Ponovno ustvari"
|
||
disable: "Onemogoči"
|
||
enable: "Omogoči"
|
||
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
|
||
manage: "Upravljaj rezervne potrditvene kode"
|
||
copied_to_clipboard: "Prenešeno na odlagališče"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
|
||
remaining_codes: "Imate <strong>{{count}}</strong> rezervnih potrditvenih kod."
|
||
codes:
|
||
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
|
||
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Preverjanje v dveh korakih"
|
||
disable: "Onemogoči preverjanje v dveh korakih"
|
||
enable: "Vključite preverjanje v dveh korakih za večjo varnost vašega računa"
|
||
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
|
||
label: "Koda"
|
||
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
|
||
enable_description: |
|
||
Poskenirajte QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> in vnesite vašo potrditveno kodo.
|
||
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
|
||
extended_description: |
|
||
Preverjanje v dveh korakih omogoči dodatno varnost vašega računa saj za prijavo zahteva dodatno enkratno potrditveno kodo poleg vašega gesla. Potrditvene kode se lahko ustvarijo na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> ali <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> napravah.
|
||
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočila prijavo z družabnimi omrežji."
|
||
change_about:
|
||
title: "Spremeni O meni"
|
||
change_username:
|
||
title: "Spremeni uporabniško ime"
|
||
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
|
||
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
|
||
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
|
||
change_email:
|
||
title: "Spremeni e-naslov"
|
||
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
|
||
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
|
||
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
|
||
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Menjaj profilno sliko"
|
||
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> od"
|
||
gravatar_title: "Spremeni svoj avatar na Gravatar strani"
|
||
gravatar_failed: "Nismo našli Gravatar z tem e-naslovom."
|
||
refresh_gravatar_title: "Osveži svoj Gravatar"
|
||
letter_based: "Sistemsko privzeta profilna slika"
|
||
uploaded_avatar: "Slika po meri"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
|
||
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
|
||
upload_picture: "Prenesi sliko"
|
||
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Ozadje profila"
|
||
instructions: "Ozadje profila bo centrirano in imelo širino 850px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Ozadje kartice uporabnika"
|
||
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
|
||
email:
|
||
title: "E-naslov"
|
||
primary: "E-naslov"
|
||
secondary: "Dodatni e-naslovi"
|
||
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
|
||
instructions: "nikoli ne pokaži javno"
|
||
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
|
||
invalid: "Prosim vnesite veljaven e-naslov."
|
||
authenticated: "Vaša e-naslov je bil potrjen pri {{provider}}"
|
||
frequency:
|
||
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
|
||
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
|
||
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
|
||
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Povezani računi"
|
||
connect: "Poveži"
|
||
name:
|
||
title: "Ime"
|
||
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
|
||
instructions_required: "Vaše polno ime"
|
||
too_short: "Ime je prekratko"
|
||
username:
|
||
title: "Uporabniško ime"
|
||
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
|
||
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @{{username}}"
|
||
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
|
||
not_available: "Ni na voljo. Poskusi {{suggestion}}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
|
||
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
|
||
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
|
||
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
|
||
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
|
||
locale:
|
||
title: "Jezik vmesnika"
|
||
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
|
||
default: "(privzeto)"
|
||
any: "katerokoli"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Geslo - ponovno"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Nedavno uporabljene naprave"
|
||
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
|
||
active: "aktiven zdaj"
|
||
not_you: "To niste vi?"
|
||
show_all: "Prikaži vse ({{count}})"
|
||
show_few: "Prikaži manj"
|
||
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
|
||
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
|
||
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
|
||
last_posted: "Zadnji prispevek"
|
||
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
|
||
last_seen: "Prisotnost"
|
||
created: "Pridružitev"
|
||
log_out: "Odjava"
|
||
location: "Lokacija"
|
||
website: "Spletna stran"
|
||
email_settings: "E-sporočila"
|
||
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
|
||
text_size:
|
||
title: "Velikost besedila"
|
||
smaller: "Majhna"
|
||
normal: "Običajna"
|
||
larger: "Večja"
|
||
largest: "Največja"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Obvesti o všečkih"
|
||
always: "Vedno"
|
||
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
|
||
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
|
||
never: "Nikoli"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
|
||
unless_emailed: "če ni že poslano"
|
||
always: "vedno"
|
||
never: "nikoli"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
|
||
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
|
||
every_hour: "vsako uro"
|
||
daily: "dnevno"
|
||
every_three_days: "vsake tri dni"
|
||
weekly: "tedensko"
|
||
every_two_weeks: "vsaka dva tedna"
|
||
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki "
|
||
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
|
||
email_direct: "Pošlji mi e-sporočilo, kadar me kdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @uporabniško ime ali pa me povabi k temi"
|
||
email_private_messages: "Pošlji mi e-sporočilo, kadar prejmem zasebno sporočilo"
|
||
email_always: "Pošlji mi e-sporočilo tudi kadar sem aktiven na strani"
|
||
other_settings: "Ostalo"
|
||
categories_settings: "Kategorije"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Obravnavaj temo kot novo"
|
||
not_viewed: "je še neprebrana"
|
||
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
|
||
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
|
||
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
|
||
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
|
||
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
|
||
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nikoli"
|
||
immediately: "takoj"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
|
||
after_1_minute: "po 1 minuti"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutah"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutah"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutah"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutah"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutah"
|
||
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
|
||
invited:
|
||
search: "išči povabila..."
|
||
title: "Povabila"
|
||
user: "Povabljen uporabnik"
|
||
sent: "Poslano"
|
||
none: "Ni povabil za prikaz."
|
||
truncated:
|
||
one: "Prikazano prvo povabilo."
|
||
two: "Prikazana prva {{count}} povabila."
|
||
few: "Prikazanih prvih {{count}} povabil."
|
||
other: "Prikazanih prvih {{count}} povabil."
|
||
redeemed: "Sprejeta povabila"
|
||
redeemed_tab: "Sprejeta"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Sprejeta ({{count}})"
|
||
redeemed_at: "Sprejeta"
|
||
pending: "Povabila v teku"
|
||
pending_tab: "V teku"
|
||
pending_tab_with_count: "V teku ({{count}})"
|
||
topics_entered: "Ogledanih tem"
|
||
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
|
||
expired: "To povabilo je poteklo."
|
||
rescind: "Odstrani"
|
||
rescinded: "Povabilo odstranjeno"
|
||
rescind_all: "Odstrani vsa povabila"
|
||
rescinded_all: "Vsa povabila so odstranjena!"
|
||
rescind_all_confirm: "Ste prepričani, da želite odstraniti vsa povabila?"
|
||
reinvite: "Ponovno pošlji povabilo"
|
||
reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa povabila"
|
||
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
|
||
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
|
||
reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!"
|
||
time_read: "Čas branja"
|
||
days_visited: "Dni prisotnosti"
|
||
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
|
||
create: "Pošlji povabilo"
|
||
generate_link: "Kopiraj povezavo s povabilom"
|
||
link_generated: "Povezava z povabilom ustvarjena!"
|
||
valid_for: "Povezava z povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več ljudi naenkrat tako da <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>naložite CSV datoteko</a>."
|
||
text: "Množično povabilo iz datoteke"
|
||
success: "Datoteka uspešno prenešena. Obveščeni boste, ko je postopek zaključen."
|
||
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
|
||
confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke."
|
||
password:
|
||
title: "Geslo"
|
||
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
|
||
common: "To geslo je preveč običajno."
|
||
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
|
||
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
|
||
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
|
||
instructions: "vsaj %{count} znakov"
|
||
summary:
|
||
title: "Vsebina"
|
||
stats: "Statistika"
|
||
time_read: "čas branja"
|
||
recent_time_read: "nedaven čas branja"
|
||
topic_count:
|
||
one: "ustvarjena tema"
|
||
two: "ustvarjeni temi"
|
||
few: "ustvarjenih tem"
|
||
other: "ustvarjenih tem"
|
||
post_count:
|
||
one: "ustvarjena objava"
|
||
two: "ustvarjeni objavi"
|
||
few: "ustvarjenih objav"
|
||
other: "ustvarjenih prispevkov"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dan"
|
||
two: "dana"
|
||
few: "danih"
|
||
other: "danih"
|
||
likes_received:
|
||
one: "sprejet"
|
||
two: "sprejeta"
|
||
few: "sprejetih"
|
||
other: "sprejetih"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dan obiska"
|
||
two: "dni obiska"
|
||
few: "dni obiskov"
|
||
other: "dni prisotnosti"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "ogledana tema"
|
||
two: "ogledani temi"
|
||
few: "ogledanih tem"
|
||
other: "ogledanih tem"
|
||
posts_read:
|
||
one: "prebrana objava"
|
||
two: "prebrani objavi"
|
||
few: "prebranih objav"
|
||
other: "prebranih prispevkov"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "zaznamek"
|
||
two: "zaznamka"
|
||
few: "zaznamki"
|
||
other: "zaznamki"
|
||
top_replies: "Najboljši odgovori"
|
||
no_replies: "Ni odgovorov."
|
||
top_topics: "Najboljše teme"
|
||
no_topics: "Ni tem."
|
||
more_topics: "Več tem"
|
||
top_badges: "Najboljše značke"
|
||
no_badges: "Ni značk."
|
||
more_badges: "Več značk"
|
||
top_links: "Najboljše povezave"
|
||
no_links: "Ni povezav."
|
||
most_liked_by: "Največ všečkov od"
|
||
most_liked_users: "Največ všečkov za"
|
||
most_replied_to_users: "NAJVEČKRAT ODGOVORJENO"
|
||
no_likes: "Ni všečkov."
|
||
topics: "Teme"
|
||
avatar:
|
||
title: "Profilna slika"
|
||
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
|
||
filters:
|
||
all: "Vse"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Avtor"
|
||
private_message: "zasebno sporočilo"
|
||
the_topic: "tema"
|
||
errors:
|
||
reasons:
|
||
forbidden: "Dostop Zavrnjen"
|
||
unknown: "Napaka"
|
||
desc:
|
||
server: "Oznaka napake: {{status}}"
|
||
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
|
||
buttons:
|
||
back: "Nazaj"
|
||
close: "Zapri"
|
||
logout: "Bili ste odjavljeni."
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
all_time: "tem"
|
||
all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem"
|
||
year: "leto"
|
||
year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh"
|
||
month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh"
|
||
week: "teden"
|
||
week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh"
|
||
first_post: Prvi prispevek
|
||
mute: Utišano
|
||
unmute: Povrni glasnost
|
||
last_post: Objavljeno
|
||
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odgovor
|
||
two: odgovora
|
||
few: odgovorov
|
||
other: odgovorov
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registracija"
|
||
hide_session: "Spomni me jutri"
|
||
hide_forever: "ne, hvala"
|
||
intro: "Pozdravljeni! Vidimo da uživate v branju debate, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
|
||
value_prop: "Ko ustvarite uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila, vsakič ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
|
||
enable: "Pripravi povzetek teme"
|
||
disable: "Prikaži vse prispevke"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
|
||
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
|
||
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
|
||
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
|
||
private_message_info:
|
||
edit: "Dodaj ali odstrani..."
|
||
email: "E-naslov"
|
||
username: "Uporabniško ime"
|
||
last_seen: "Prisotnost"
|
||
created: "Ustvarjeno"
|
||
created_lowercase: "ustvarjeno"
|
||
trust_level: "Nivo zaupanja"
|
||
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
|
||
create_account:
|
||
disclaimer: "Z odprtjem računa sprejemate <a href='{{privacy_link}}'>pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='{{tos_link}}'>pogoje uporabe</a>."
|
||
title: "Registracija uporabniškega računa"
|
||
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Zamenjava gesla"
|
||
action: "Pozabil sem geslo"
|
||
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
|
||
reset: "Zamenjaj geslo"
|
||
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b>obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
|
||
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
|
||
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
|
||
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa kontaktirajte <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
|
||
button_label: "preko e-pošte"
|
||
complete_username: "Če ima račun uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
|
||
complete_email: "Če se račun ujema z <b>%{email}</b>boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
|
||
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
|
||
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
|
||
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
|
||
complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
|
||
login:
|
||
title: "Prijava"
|
||
username: "Uporabnik"
|
||
password: "Geslo"
|
||
second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih"
|
||
second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije: "
|
||
second_factor_backup: "<a href>Prijava z rezervno potrditveno kodo</a>"
|
||
second_factor_backup_title: "Rezervno preverjanje v dveh korakih"
|
||
second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
|
||
second_factor: "<a href>Prijava preko Authenticator </a>"
|
||
email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
|
||
blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
|
||
blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
|
||
reset_password: "Zamenjaj geslo"
|
||
logging_in: "Prijava v teku..."
|
||
authenticating: "Preverjanje..."
|
||
awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka aktivacijo - uporabite povezavo za pozabljeno geslo, če želite prejeti še en e-sporočilo za aktivacijo."
|
||
awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Prejeli boste e-sporočilo, ko bo potrjen."
|
||
requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom."
|
||
change_email: "Spremeni e-naslov"
|
||
provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
|
||
submit_new_email: "Usveži e-naslov"
|
||
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>{{currentEmail}}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
|
||
to_continue: "Prijavite se"
|
||
preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
|
||
not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščenipreko e-sporočila."
|
||
google_oauth2:
|
||
title: "Google"
|
||
message: "Preverjanje z Googlom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
twitter:
|
||
title: "Twitter"
|
||
message: "Preverjanje s Twittrom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
instagram:
|
||
message: "Preverjanje z Instagramom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
facebook:
|
||
title: "Facebook"
|
||
message: "Preverjanje s Facebookom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
yahoo:
|
||
message: "Preverjanje z Yahoojem (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
github:
|
||
message: "Preverjanje z GitHubom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)"
|
||
invites:
|
||
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Povabljeni ste od: "
|
||
social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
|
||
your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Sprejmi povabilo"
|
||
name_label: "Ime"
|
||
password_label: "Nastavi geslo"
|
||
optional_description: "(neobvezno)"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
|
||
select_kit:
|
||
filter_placeholder: Išči...
|
||
emoji_picker:
|
||
activity: Aktivnost
|
||
shared_drafts:
|
||
notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo <b>{{category}}</b>."
|
||
composer:
|
||
options: "Možnosti"
|
||
unlist: "izločeno"
|
||
blockquote_text: "Citirano"
|
||
add_warning: "To je uradno opozorilo."
|
||
toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
|
||
posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
|
||
saving_draft_tip: "shranjevanje..."
|
||
saved_draft_tip: "shranjeno"
|
||
saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
|
||
similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Omenil si uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije."
|
||
private: "Omenili ste uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Moraii ga boste povabiti v to zasebno sporočilo."
|
||
error:
|
||
title_missing: "Naslov je obvezen"
|
||
title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj {{min}} znakov"
|
||
title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot {{max}} znakov"
|
||
post_missing: "Prispevek ne sme biti prazen"
|
||
post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj {{min}} znakov"
|
||
try_like: "Ste že uporabili {{heart}} gumb za všečkanje?"
|
||
category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
|
||
tags_missing: "Izbrati morate vsaj {{count}} oznak"
|
||
save_edit: "Shrani spremembe"
|
||
reply_here: "Odgovori tu"
|
||
reply: "Odgovori"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
create_topic: "Ustvari temo"
|
||
create_pm: "Pošlji"
|
||
create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
|
||
edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
|
||
title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter"
|
||
users_placeholder: "Dodaj uporabnika"
|
||
title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
|
||
title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo "
|
||
edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
|
||
show_edit_reason: "(dodaj razlog za spremembo)"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
|
||
remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
|
||
reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Najprej morate izbrati kategorijo, preden lahko napišete vsebino prispevka."
|
||
view_new_post: "Oglej si tvoj nov prispevek "
|
||
saved: "Shranjeno!"
|
||
saved_draft: "Osnutek prispevka v pripravi. Izberi za nadaljevanje."
|
||
show_preview: "prikaži predogled »"
|
||
hide_preview: "« skrij predogled"
|
||
quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
|
||
bold_title: "Krepko"
|
||
bold_text: "krepko"
|
||
italic_title: "Ležeče"
|
||
italic_text: "povdarjeno besedilo"
|
||
link_title: "Povezava"
|
||
link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
|
||
link_optional_text: "neobvezen naslov"
|
||
quote_title: "Citiraj"
|
||
quote_text: "Citirano"
|
||
code_title: "Preformatirano besedilo"
|
||
code_text: "zamakni preformatirano besedilo s 4 presledki"
|
||
paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
|
||
olist_title: "Oštevilčen seznam"
|
||
ulist_title: "Seznam"
|
||
list_item: "Element seznama"
|
||
modal_cancel: "Prekliči"
|
||
admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odgovori
|
||
draft: Osnutek
|
||
edit: Uredi
|
||
reply_to_post:
|
||
label: "Odgovor na prispevek %{postNumber} od %{postUsername}"
|
||
desc: Odgovori na posamezen prispevek
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odgovori v novi povezani temi
|
||
desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
|
||
reply_as_private_message:
|
||
label: Novo zasebno sporočilo
|
||
desc: Novo zasebno sporočilo
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odgovori v temi
|
||
desc: "Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek"
|
||
toggle_whisper:
|
||
desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nova tema"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Skupen osnutek"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Preklopi izpostavljanje teme"
|
||
desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
|
||
notifications:
|
||
empty: "Ni obvestil."
|
||
total_flagged: "vseh prijavljenih prispevkov"
|
||
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span>{{username}}, {{username2}} in še 1</span> {{description}}"
|
||
two: "<span>{{username}}, {{username2}} in 2 druga</span> {{description}}"
|
||
few: "<span>{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugih</span> {{description}}"
|
||
other: "<span>{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugih</span> {{description}}"
|
||
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> je sprejel tvoje povabilo."
|
||
moved_post: "<span>{{username}}</span> premaknil {{description}}"
|
||
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
granted_badge: "Osvojili '{{description}}'"
|
||
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> {{description}}"
|
||
popup:
|
||
posted: '{{username}} objavil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
upload_selector:
|
||
title: "Dodaj sliko"
|
||
title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko"
|
||
from_the_web: "Iz spletne strani"
|
||
remote_tip: "povezava do slike"
|
||
remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke {{authorized_extensions}}"
|
||
local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi {{authorized_extensions}}"
|
||
hint: "(sliko lahko tudi naložite tudi tako da jo povlečete in spustite v urejevalnik) "
|
||
hint_for_supported_browsers: "(sliko lahko tudi naložite tudi tako da jo povlečete in spustite v urejevalnik) "
|
||
search:
|
||
sort_by: "Uredi po"
|
||
relevance: "Relevanci"
|
||
latest_post: "Najnovejšem prispevku"
|
||
latest_topic: "Najnovejši temi"
|
||
most_viewed: "Številu ogledov"
|
||
most_liked: "Številu všečkov"
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
clear_all: "Počisti vse"
|
||
too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>1 zadetek za</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
two: "<span>1 zadetek za</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
few: "<span>1 zadetek za</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
other: "<span>{{count}}{{plus}} zadetkov za</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah"
|
||
full_page_title: "išči teme ali prispevke"
|
||
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
|
||
no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
|
||
searching: "Iščem ..."
|
||
post_format: "#{{post_number}} od {{username}}"
|
||
results_page: "Zadetki iskanja za '{{term}}'"
|
||
more_results: "Obstaja več zadetkov. Prosimo zožite kriterije iskanja."
|
||
cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
|
||
start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
|
||
or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
|
||
search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_google_title: "Išči po tej spletni strani"
|
||
context:
|
||
user: "Išči prispevke od @{{username}}"
|
||
category: "Išči po #{{category}} kategoriji"
|
||
topic: "Išči po tej temi"
|
||
private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
|
||
advanced:
|
||
title: Napredno iskanje
|
||
posted_by:
|
||
label: Avtor
|
||
in_category:
|
||
label: Kategorizirano
|
||
in_group:
|
||
label: V skupini
|
||
with_badge:
|
||
label: Z značko
|
||
with_tags:
|
||
label: Označeno
|
||
filters:
|
||
label: Vrni samo teme/prispevke...
|
||
title: kjer se ujema naslov
|
||
likes: ki sem jih všečkal
|
||
posted: v katerih sem objavljal
|
||
watching: ki jih opazujem
|
||
tracking: ki jim sledim
|
||
private: v mojih zasebnih sporočilih
|
||
bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
|
||
first: ob prvem prispevku
|
||
pinned: so pripete
|
||
unpinned: niso pripete
|
||
seen: ki sem jih prebral
|
||
unseen: ki jih nisem prebral
|
||
wiki: so wiki
|
||
images: vsebujejo sliko/slike
|
||
all_tags: Vse zgornje oznake
|
||
statuses:
|
||
label: Kjer so teme
|
||
open: odprte
|
||
closed: zaprte
|
||
archived: arhivirane
|
||
noreplies: brez odgovora
|
||
single_user: od samo enega uporabnika
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Minimalno število prispevkov
|
||
time:
|
||
label: Objavljeno
|
||
before: pred
|
||
after: po
|
||
hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo"
|
||
not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
|
||
current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "zadnji obisk"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Izberi vse"
|
||
clear_all: "Počisti vse"
|
||
unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
|
||
relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
|
||
reset_read: "Ponastavi prebrano"
|
||
delete: "Izbriši teme"
|
||
dismiss: "Zavrni"
|
||
dismiss_read: "Zavrni vse neprebrane"
|
||
dismiss_button: "Zavrni"
|
||
dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
|
||
also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikaže več kot neprebrano"
|
||
dismiss_new: "Zavrni nove"
|
||
toggle: "preklopi množično izbiro tem"
|
||
actions: "Množična dejanja"
|
||
change_category: "Določi kategorijo"
|
||
close_topics: "Zapri teme"
|
||
archive_topics: "Arhiviraj teme"
|
||
notification_level: "Obvestila"
|
||
choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
|
||
selected:
|
||
one: "Izbrali ste <b>1</b> temo."
|
||
two: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> temi."
|
||
few: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> tem."
|
||
other: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> tem."
|
||
change_tags: "Zamenjaj oznake"
|
||
append_tags: "Dodaj oznake"
|
||
choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
|
||
choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
|
||
changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
|
||
none:
|
||
unread: "Nimate neprebranih tem."
|
||
new: "Nimate novih tem."
|
||
read: "Niste prebrali še nobene teme."
|
||
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
|
||
latest: "Ni najnovejših tem. "
|
||
hot: "Ni vročih tem."
|
||
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
|
||
category: "Ni tem v kategoriji {{category}} ."
|
||
top: "Ni najboljših tem."
|
||
search: "Ni rezultatov iskanja."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Tu se prikažejo vaše nove teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot nove in bodo imele oznako <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> če so bile ustvarjene v zadnjih 2 dneh.</p><p>Obiščite <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>'
|
||
unread: '<p>Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane z prikazom števila <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> če ste:</p><ul><li>Ustvarili temo</li><li>Odgovorili na temo</li><li>Brali temo več kot 4 minute</li></ul><p>Izrecno nastavili temo kot "Opazovano" ali "Sledeno" preko nastavitev obveščenja na dnu teme.</p><p>Pojdite na <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>'
|
||
bottom:
|
||
latest: "Ni več najnovejših tem."
|
||
hot: "Ni več vročih tem."
|
||
posted: "Ni več objavljenih tem."
|
||
read: "Ni več prebranih tem."
|
||
new: "Ni več novih tem."
|
||
unread: "Ni več neprebranih tem."
|
||
category: "Ni več tem v kategoriji {{category}}."
|
||
top: "Ni več najboljših tem."
|
||
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
|
||
search: "Ni več rezultatov iskanja."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "1 prispevek v temi"
|
||
two: "{{count}} prispevka v temi"
|
||
few: "{{count}} prispevkov v temi"
|
||
other: "{{count}} prispevkov v temi"
|
||
create: "Nova tema"
|
||
create_long: "Ustvari novo temo"
|
||
open_draft: "Odpri osnutek"
|
||
private_message: "Novo zasebno sporočilo"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
|
||
title: "Arhiviraj"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Prestavi v Prejeto"
|
||
help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
|
||
edit_message:
|
||
help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
|
||
title: "Uredi sporočilo"
|
||
list: "Teme"
|
||
new: "nova tema"
|
||
unread: "neprebrana"
|
||
new_topics:
|
||
one: "1 nova tema"
|
||
two: "2 novi temi"
|
||
few: "{{count}} novih tem"
|
||
other: "{{count}} novih tem"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "1 neprebrana tema"
|
||
two: "2 neprebrani temi"
|
||
few: "{{count}} neprebranih tem"
|
||
other: "{{count}} neprebranih tem"
|
||
title: "Tema"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Tema je zasebna"
|
||
description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
|
||
login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
|
||
server_error:
|
||
title: "Tema se ni uspela naložiti."
|
||
description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poiskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
|
||
not_found:
|
||
title: "Ne najdemo temo."
|
||
description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
|
||
total_unread_posts:
|
||
one: "imate 1 neprebran prispevek v tej temi"
|
||
two: "imate {{count}} neprebrana prispevka v tej temi"
|
||
few: "imate {{count}} neprebranih prispevkov v tej temi"
|
||
other: "imate {{count}} neprebranih prispevkov v tej temi"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "imate 1 neprebran star prispevek v tej temi"
|
||
two: "imate {{count}} neprebrana stara prispevka v tej temi"
|
||
few: "imate {{count}} neprebranih starih prispevkov v tej temi"
|
||
other: "imate {{count}} neprebranih starih prispevkov v tej temi"
|
||
new_posts:
|
||
one: "1 nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
two: "{{count}} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
few: "{{count}} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
other: "{{count}} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
|
||
likes:
|
||
one: "1 všeček na tej temi"
|
||
two: "{{count}} všečka na tej temi"
|
||
few: "{{count}} všečkov na tej temi"
|
||
other: "{{count}} všečkov na tej temi"
|
||
back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
|
||
options: "Možnosti teme"
|
||
show_links: "pokaži povezave v tej temi"
|
||
toggle_information: "preklopi podrobnosti teme"
|
||
read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v {{catLink}} ali {{latestLink}}."
|
||
read_more: "Brskaj po ostalih temah {{catLink}} ali {{latestLink}}."
|
||
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še <a href='{basePath}/unread'>1 neprebrana</a> } two { Sta še <a href='{basePath}/unread'>2 neprebrani</a> } other { Je še<a href='{basePath}/unread'># neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nova</a> tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} <a href='{basePath}/new'>2 novi</a> temi ostali} } other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} <a href='{basePath}/new'># nove</a> teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
|
||
browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
|
||
view_latest_topics: poglej najnovejše teme
|
||
suggest_create_topic: "Ustvari novo temo?"
|
||
jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
|
||
jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
|
||
deleted: "Tema je bila izbrisana"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Opomnik teme"
|
||
save: "Nastavi opomnik"
|
||
num_of_hours: "Število ur:"
|
||
remove: "Odstrani opomnik"
|
||
publish_to: "Objavi v:"
|
||
when: "Kdaj:"
|
||
public_timer_types: Opomniki teme
|
||
private_timer_types: Uporabnikovi opomniki teme
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "Izberi časovni okvir"
|
||
later_today: "Kasneje v dnevu"
|
||
tomorrow: "Jutri"
|
||
later_this_week: "Kasneje v tednu"
|
||
this_weekend: "Ta vikend"
|
||
next_week: "Naslednji teden"
|
||
two_weeks: "Dva tedna"
|
||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||
three_months: "Tri mesece"
|
||
six_months: "Šest mesecev"
|
||
one_year: "Eno leto"
|
||
forever: "Za vedno"
|
||
pick_date_and_time: "Izberi datum in čas"
|
||
set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Objavi kasneje"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Začasno odpri"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Samodejno odpri temo"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Začasno zapri"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Samodejno zapri temo"
|
||
label: "Samodejno zapri temo ob:"
|
||
error: "Vnesite veljavno vsebino"
|
||
based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Samodejno izbriši temo"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Samodejno izpostavi temo"
|
||
reminder:
|
||
title: "Opomni me"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru."
|
||
auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
|
||
auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že 1 uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
|
||
timeline:
|
||
back: "Nazaj"
|
||
back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
|
||
progress:
|
||
title: napredek teme
|
||
go_top: "na vrh"
|
||
go_bottom: "dno"
|
||
go: "pojdi"
|
||
jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek"
|
||
jump_prompt: "skoči na..."
|
||
jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov"
|
||
jump_prompt_long: "Na kateri prispevek bi radi skočili?"
|
||
jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}"
|
||
jump_prompt_to_date: "na datum"
|
||
jump_prompt_or: "ali"
|
||
total: število prispevkov
|
||
current: trenutni prispevek
|
||
notifications:
|
||
title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
|
||
"3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
|
||
"3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
|
||
"3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
|
||
"3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
|
||
"3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
|
||
"3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
|
||
"2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
|
||
"2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
|
||
"2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
|
||
"2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">prebrali to temo</a>.'
|
||
"1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
"1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
"0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
|
||
"0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
|
||
"0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Prikazano bo tudi število novih odgovorov."
|
||
watching:
|
||
title: "Opazujem"
|
||
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Prikazano bo tudi število novih odgovorov."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledim"
|
||
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
|
||
actions:
|
||
recover: "Prekliči izbris teme"
|
||
delete: "Izbriši temo"
|
||
open: "Odpri temo"
|
||
close: "Zapri temo"
|
||
multi_select: "Izberite prispevke..."
|
||
timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
|
||
pin: "Pripni temo"
|
||
unpin: "Odpni temo"
|
||
unarchive: "Odarhiviraj temo"
|
||
archive: "Arhiviraj temo"
|
||
invisible: "Izloči iz seznamov"
|
||
visible: "Naredi uvrščeno"
|
||
reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
|
||
make_public: "Spremeni v javno temo"
|
||
make_private: "Spremeni v ZS"
|
||
reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
|
||
feature:
|
||
pin: "Pripni temo"
|
||
unpin: "Odpni temo"
|
||
pin_globally: "Pripni temo globalno"
|
||
make_banner: "Tema na oglasnem traku"
|
||
remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
|
||
reply:
|
||
title: "Odgovori"
|
||
help: "sestavi odgovor na to temo"
|
||
clear_pin:
|
||
title: "Odpni temo"
|
||
help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem"
|
||
share:
|
||
title: "Deli"
|
||
help: "deli povezavo do te teme"
|
||
print:
|
||
title: "Natisni"
|
||
help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Prijavi"
|
||
help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
|
||
success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Izpostavi to temo"
|
||
pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije {{categoryLink}} do"
|
||
confirm_pin: "Trenutno imate {{count}} pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno temo v to kategorijo?"
|
||
unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}}."
|
||
unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
|
||
pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
|
||
not_pinned: "Ni pripetih tem v {{categoryLink}}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Trenutno pripeta tema v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
two: "Trenutno pripeti temi v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
few: "Trenutno pripete teme v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
other: "Trenutno pripete teme v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
|
||
confirm_pin_globally: "Trenutno imate {{count}} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno globalno temo?"
|
||
unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
|
||
unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
|
||
not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
||
two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>2</strong>"
|
||
few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
other: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
|
||
remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
|
||
banner_note: "Uporabniki lahko odstranijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
|
||
no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
|
||
banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
|
||
inviting: "Vabimo..."
|
||
automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Povabi k sporočilu"
|
||
email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
|
||
email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime "
|
||
action: "Povabi"
|
||
success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
|
||
success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
|
||
error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
|
||
group_name: "ime skupine"
|
||
controls: "Akcije na temi..."
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Povabi"
|
||
username_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
action: "Pošlji povabilo"
|
||
help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
|
||
to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil."
|
||
sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo."
|
||
to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
|
||
to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
|
||
to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
|
||
to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo z povezavo na to temo."
|
||
success_email: "Poslali smo povabilo na <b>{{emailOrUsername}}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
|
||
success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
|
||
error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
|
||
success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>{{emailOrUsername}}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
|
||
login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "1 prispevek"
|
||
two: "{{count}} prispevka"
|
||
few: "{{count}} prispevkov"
|
||
other: "{{count}} prispevkov"
|
||
cancel: "Odstrani filter"
|
||
move_to:
|
||
title: "Prestavi v"
|
||
action: "prestavi v"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Prestavi v novo temo"
|
||
action: "prestavi v novo temo"
|
||
topic_name: "Naslov nove teme"
|
||
radio_label: "Nova tema"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
|
||
instructions:
|
||
one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
|
||
two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>{{count}}</b> izbranima prispevkoma."
|
||
few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>{{count}}</b> izbranimi prispevki."
|
||
other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>{{count}}</b> izbranimi prispevki."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Prestavi v obstoječo temo"
|
||
action: "prestavi v obstoječo temo"
|
||
error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
|
||
radio_label: "Obstoječa tema"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
|
||
two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>{{count}}</b> prispevka."
|
||
few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>{{count}}</b> prispevkov."
|
||
other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>{{count}}</b> prispevek."
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Prestavi v novo zasebno sporočilo"
|
||
action: "prestavi v novo zasebno sporočilo"
|
||
message_title: "Naslov novega sporočila"
|
||
radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
|
||
participants: "Udeleženci"
|
||
instructions:
|
||
one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
|
||
two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>{{count}}</b> izbranima prispevkoma."
|
||
few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>{{count}}</b> izbranimi prispevki."
|
||
other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>{{count}}</b> izbranimi prispevki."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
|
||
participants: "Udeleženci"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili prispevek."
|
||
two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili <b>{{count}}</b> prispevka."
|
||
few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili <b>{{count}}</b> prispevkov."
|
||
other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili <b>{{count}}</b> prispevkov."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Združi izbrane prispevke"
|
||
action: "združi izbrane prispevke"
|
||
error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
|
||
change_owner:
|
||
title: "Spremeni lastnika"
|
||
action: "spremeni lastništvo"
|
||
error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
|
||
placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
|
||
instructions:
|
||
one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
two: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevka od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
few: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevkov od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
other: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevkov od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Spremeni čas objave..."
|
||
action: "spremeni čas objave"
|
||
invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
|
||
error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
|
||
instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
|
||
multi_select:
|
||
select: "izberi"
|
||
selected: "izbrani ({{count}})"
|
||
select_post:
|
||
label: "izberi"
|
||
title: "Dodaj prispevek med izbrane"
|
||
selected_post:
|
||
label: "izbran"
|
||
title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
|
||
select_replies:
|
||
label: "izberi +odgovore"
|
||
title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
|
||
select_below:
|
||
label: "izberi +nadaljne"
|
||
title: "Dodaj prispevek in vse nadaljne med izbrane"
|
||
delete: izbriši izbrano
|
||
cancel: prekliči izbiro
|
||
select_all: izberi vse
|
||
deselect_all: odznači vse
|
||
description:
|
||
one: Izbrali ste <b>1</b> prispevek.
|
||
two: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> prispevka."
|
||
few: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> prispevkov."
|
||
other: "Izbrali ste <b>{{count}}</b> prispevkov."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Citiraj"
|
||
edit_reason: "Razlog:"
|
||
post_number: "prispevek {{number}}"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen"
|
||
last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen"
|
||
reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
|
||
continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz {{postLink}}:"
|
||
follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
|
||
show_full: "Prikaži cel prispevek"
|
||
show_hidden: "Prikaži skrito vsebino."
|
||
deleted_by_author:
|
||
one: "(objava umaknjena s strani avtorja se bo avtomatično izbrisala po %{count} uri če ni prijave)"
|
||
two: "(objava umaknjena s strani avtorja se bo avtomatično izbrisala po %{count} urah če ni prijave)"
|
||
few: "(objava umaknjena s strani avtorja se bo avtomatično izbrisala po %{count} urah če ni prijave)"
|
||
other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)"
|
||
collapse: "skrči"
|
||
expand_collapse: "razširi/skrči"
|
||
locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
|
||
gap:
|
||
one: "poglej 1 skriti odgovor"
|
||
two: "poglej {{count}} skrita odgovora"
|
||
few: "poglej {{count}} skritih odgovorov"
|
||
other: "poglej {{count}} skritih odgovorov"
|
||
unread: "Prispevek je neprebran"
|
||
has_replies:
|
||
one: "{{count}} odgovor"
|
||
two: "{{count}} odgovora"
|
||
few: "{{count}} odgovorov"
|
||
other: "{{count}} odgovorov"
|
||
has_likes:
|
||
one: "{{count}} všeček"
|
||
two: "{{count}} všečka"
|
||
few: "{{count}} všečkov"
|
||
other: "{{count}} všečkov"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "1 uporabniku je všeč objava"
|
||
two: "{{count}} uporabnikoma je všeč objava"
|
||
few: "{{count}} uporabnikom je všeč objava"
|
||
other: "{{count}} uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "vam in 1 drugemu uporabniku je všeč objava"
|
||
two: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
few: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
other: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč "
|
||
errors:
|
||
create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite znova."
|
||
edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite znova."
|
||
upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite znova."
|
||
file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja dovoljena velikost je {{max_size_kb}}kb). Naložite vašo veliko datoteko na drugo spletno storitev in delite samo povezavo."
|
||
too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo {{max}} datotek."
|
||
upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:{{authorized_extensions}})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morajo nalagati datotek."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morajo nalagati priponk."
|
||
attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavrči vaš prispevek?"
|
||
no_value: "Ne, ohrani"
|
||
yes_value: "Da, zavrži"
|
||
via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
|
||
via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
|
||
whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
|
||
wiki:
|
||
about: "ta prispevek je wiki"
|
||
archetypes:
|
||
save: "Shrani možnosti"
|
||
few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
|
||
controls:
|
||
reply: "sestavi odgovor na to prispevek"
|
||
like: "všečkaj ta prispevek"
|
||
has_liked: "všečkali ste prispevek"
|
||
undo_like: "razveljavi všeček"
|
||
edit: "uredi prispevek"
|
||
edit_action: "Uredi"
|
||
edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
|
||
flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
|
||
delete: "izbriši prispevek"
|
||
undelete: "razveljavi izbris prispevka"
|
||
share: "deli povezavo do tega prispevka"
|
||
more: "Več"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Da, in 1 neposreden odgovor"
|
||
two: "Da, in {{count}} neposredna odgovora"
|
||
few: "Da, in {{count}} neposrednih odgovorov"
|
||
other: "Da, in {{count}} neposrednih odgovorov"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Da, in 1 odgovor"
|
||
two: "Da, in {{count}} odgovora"
|
||
few: "Da, in vseh {{count}} odgovorov"
|
||
other: "Da, in vseh {{count}} odgovorov"
|
||
just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
|
||
admin: "ukrepi administratorja"
|
||
wiki: "Naredi wiki"
|
||
unwiki: "Odstrani wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
|
||
revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
|
||
rebake: "Obnovi HTML"
|
||
unhide: "Ponovni prikaži"
|
||
change_owner: "Spremeni lastnika"
|
||
grant_badge: "Podeli značko"
|
||
lock_post: "Zakleni prispevek"
|
||
lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
|
||
unlock_post: "Odkleni prispevek"
|
||
unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
|
||
delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
|
||
delete_topic: "izbriši temo"
|
||
actions:
|
||
flag: "Prijavi"
|
||
defer_flags:
|
||
one: "Ne upoštevaj prijavo"
|
||
two: "Ne upoštevaj prijave"
|
||
few: "Ne upoštevaj prijav"
|
||
other: "Ne upoštevaj prijav"
|
||
undo:
|
||
off_topic: "Razveljavi prijavo"
|
||
spam: "Razveljavi prijavo"
|
||
inappropriate: "Razveljavi prijavo"
|
||
people:
|
||
off_topic: "prijavljeno kot ne ustreza temi"
|
||
spam: "prijavljeno kot neželeno"
|
||
inappropriate: "prijavljeno kot neprimerno"
|
||
notify_moderators: "opozoril moderatorje"
|
||
notify_user: "pošlji opozorilo"
|
||
bookmark: "je zaznamovalo"
|
||
like: "je všeč"
|
||
like_capped:
|
||
one: "in {{count}} drugemu uporabniku je všeč objava"
|
||
two: "in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
few: "in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
other: "in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
|
||
spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
|
||
inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
|
||
notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
|
||
notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
|
||
bookmark: "Zaznamovali ste ta prispevek"
|
||
like: "Vam je všeč"
|
||
by_you_and_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "Vi in 1 uporabnik sta prijavila kot ne ustreza temi"
|
||
two: "Vi in {{count}} uporabnika ste prijavili kot ne ustreza temi"
|
||
few: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot ne ustreza temi"
|
||
other: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot ne ustreza temi"
|
||
spam:
|
||
one: "Vi in 1 uporabnik ste prijavili kot neželeno"
|
||
two: "Vi in {{count}} uporabnika ste prijavili kot neželeno"
|
||
few: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot neželeno"
|
||
other: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot neželeno"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "Vi in 1 uporabnik je prijavil kot neprimerno"
|
||
two: "Vi in {{count}} uporabnika sta prijavila kot neprimerno"
|
||
few: "Vi in {{count}} uporabnik ste prijavili kot neprimerno"
|
||
other: "Vi in {{count}} uporabnik ste prijavili kot neprimerno"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "Vi in 1 drug uporabnik je prijavil to objavo moderatorjem"
|
||
two: "Vi in {{count}} druga uporabnika sta prijavila to objavo moderatorjem"
|
||
few: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov ste prijavili to objavo moderatorjem"
|
||
other: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov je prispevek prijavilo moderatorjem"
|
||
notify_user:
|
||
one: "Vi in še 1 drug uporabnik je poslal opozorilo avtorju"
|
||
two: "Vi in še {{count}} druga uporabnika sta poslala opozorilo avtorju"
|
||
few: "Vi in še {{count}} drugih uporabnikov ste poslali opozorilo avtorju"
|
||
other: "Vi in še {{count}} drugih uporabnikov ste poslali opozorilo avtorju"
|
||
bookmark:
|
||
one: "Vi in 1 drug uporabnik je zaznamoval ta prispevek"
|
||
two: "Vi in {{count}} druga uporabnika sta zaznamovala ta prispevek"
|
||
few: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek"
|
||
other: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek"
|
||
like:
|
||
one: "Vam in 1 drugemu uporabniku je všeč objava"
|
||
two: "Vam in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
few: "Vam in {{count}} drugim uporabnikom je všeč objava"
|
||
other: "Vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč "
|
||
by_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "1 uporabnik je prijavil kot ne ustreza temi"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot ne ustreza temi"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot ne ustreza temi"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot ne ustreza temi"
|
||
spam:
|
||
one: "1 uporabnik je prijavil kot neželeno"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot neželeno"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neželeno"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neželeno"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "1 uporabnik je prijavil kot neprimerno"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot neprimerno"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neprimerno"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neprimerno"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "1 uporabnik je prijavil to objavo moderatorjem"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta prijavila to objavo moderatorjem"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je prijavilo to objavo moderatorjem"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je ta prispevek prijavilo moderatorjem"
|
||
notify_user:
|
||
one: "1 uporabnik je opozoril avtorja"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta opozorila avtorja"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je opozorilo avtorja"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je opozorilo avtorja"
|
||
bookmark:
|
||
one: "1 uporabnik je zaznamoval ta prispevek"
|
||
two: "{{count}} uporabnika sta zaznamovala ta prispevek"
|
||
few: "{{count}} uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek"
|
||
other: "{{count}} uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek"
|
||
like:
|
||
one: "1 uporabniku je všeč"
|
||
two: "{{count}} uporabnikoma je všeč"
|
||
few: "{{count}} uporabnikom je všeč"
|
||
other: "{{count}} uporabnikom je všeč"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta prispevek?"
|
||
two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta {{count}} prispevka?"
|
||
few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh {{count}} prispevkov?"
|
||
other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh {{count}} prispevkov?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Ali ste prepričani da hočete združiti te prispevke?"
|
||
two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta {{count}} prispevka?"
|
||
few: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh {{count}} prispevkov?"
|
||
other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh {{count}} prispevkov?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Prva verzija"
|
||
previous: "Prejšna verzija"
|
||
next: "Naslednja verzija"
|
||
last: "Zadnja verzija"
|
||
hide: "Skrij verzije"
|
||
show: "Prikaži verzije"
|
||
revert: "Povrni to verzijo"
|
||
edit_wiki: "Uredi wiki"
|
||
edit_post: "Uredi prispevek"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
|
||
button: "Izvorna oblika"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
|
||
button: "Izvorna oblika"
|
||
text_part:
|
||
title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
|
||
button: "Besedilo"
|
||
html_part:
|
||
title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
|
||
button: "HTML"
|
||
category:
|
||
none: "(brez kategorije)"
|
||
all: "Vse kategorije"
|
||
choose: "kategorija…"
|
||
edit: "uredi"
|
||
edit_long: "Uredi"
|
||
view: "Poglej teme v kategoriji"
|
||
topic_template: "Predloga teme"
|
||
tags_allowed_tags: "V tej kategoriji dovoli samo te oznake:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "V tej kategoriji bodo dovoljene samo oznake teh skupin:"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
|
||
delete: "Izbriši kategorijo"
|
||
create: "Nova kategorija"
|
||
create_long: "Ustvari novo kategorijo"
|
||
save: "Shrani kategorijo"
|
||
slug: "URL kategorije"
|
||
creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
|
||
save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
|
||
name: "Ime kategorije"
|
||
description: "Opis"
|
||
topic: "kategorija teme"
|
||
logo: "Logotip slika kategorije"
|
||
background_image: "Slika ozadja kategorije"
|
||
badge_colors: "Barve značk"
|
||
background_color: "Barva ozadja"
|
||
foreground_color: "Barva ospredja"
|
||
delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
|
||
delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
|
||
no_description: "Prosimo dodajte opis kategorije."
|
||
change_in_category_topic: "Uredi opis"
|
||
already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
|
||
security: "Varnost"
|
||
special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
|
||
images: "Slike"
|
||
mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
|
||
suppress_from_latest: "Ne prikaži to kategorijo med najnovejšimi temami."
|
||
show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
|
||
num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
|
||
all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
|
||
subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
|
||
allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
|
||
require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
|
||
this_year: "to leto"
|
||
position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
|
||
position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
|
||
parent: "Nadrejena kategorija"
|
||
num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
|
||
notifications:
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazuješ prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
|
||
tracking:
|
||
description: "Samodejno boste sledili vsem temam v teh kategorijah. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Prikazano bo tudi število novih odgovorov."
|
||
regular:
|
||
title: "Običajno"
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
description: "O novih temah v teh kategorijah ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi."
|
||
sort_options:
|
||
default: "privzeto"
|
||
likes: "Všečki"
|
||
op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
|
||
views: "Ogledi"
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
posters: "Avtorji"
|
||
category: "Kategorija"
|
||
created: "Ustvarjeno"
|
||
sort_ascending: "Naraščajoče"
|
||
sort_descending: "Padajoče"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Vrstice"
|
||
rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
|
||
flagging:
|
||
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
|
||
action: "Prijavi prispevek"
|
||
take_action: "Ukrepaj"
|
||
notify_action: "Opozorilo"
|
||
official_warning: "Uradno opozorilo"
|
||
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
|
||
delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {<b>1</b> prispevek} two {<b>2</b> prispevka} other {<b>#</b> prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {<b>1</b> temo} two {<b>2</b> temi} other {<b>#</b> tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov <b>{ip_address}</b> in dodali njegov e-naslov <b>{email}</b> na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?"
|
||
yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(skrito)"
|
||
submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
|
||
take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
|
||
cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
|
||
notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Ne ustreza temi"
|
||
inappropriate: "Neprimerno"
|
||
spam: "Neželeno"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "vnesite vsaj 1 znak"
|
||
two: "vnesite vsaj {{count}} znaka"
|
||
few: "vnesite vsaj {{count}} znakov"
|
||
other: "vnesite vsaj {{count}} znakov"
|
||
more:
|
||
one: "1 do konca..."
|
||
two: "{{count}} do konca..."
|
||
few: "{{count}} do konca..."
|
||
other: "{{count}} do konca..."
|
||
left:
|
||
one: "1 preostal"
|
||
two: "{{count}} preostala"
|
||
few: "{{count}} preostalih"
|
||
other: "{{count}} preostalih"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
|
||
action: "Prijavi temo"
|
||
notify_action: "Opozorilo"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Povzetek teme"
|
||
participants_title: "Pogosto objavljajo"
|
||
links_title: "Popularne povezave"
|
||
links_shown: "prikaži več povezav..."
|
||
post_links:
|
||
about: "razširi več povezav za to temo"
|
||
title:
|
||
one: "1 več"
|
||
two: "%{count} več"
|
||
few: "%{count} več"
|
||
other: "%{count} več"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "To je uradno opozorilo."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Zaznamovali ste to temo."
|
||
locked:
|
||
help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
|
||
archived:
|
||
help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Odpeta"
|
||
help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Pripeto globalno"
|
||
help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
|
||
pinned:
|
||
title: "Pripeto"
|
||
help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
|
||
unlisted:
|
||
help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
|
||
posts: "Prispevki"
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} one {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select,
|
||
low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki}
|
||
med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki}
|
||
high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki}
|
||
other {}}
|
||
original_post: "Izvirni prispevek"
|
||
views: "Ogledi"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "ogled"
|
||
two: "ogleda"
|
||
few: "ogledov"
|
||
other: "ogledov"
|
||
replies: "Odgovori"
|
||
activity: "Aktivnost"
|
||
likes: "Všečki"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "všeček"
|
||
two: "všečka"
|
||
few: "všečki"
|
||
other: "všečki"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "uporabnik"
|
||
two: "uporabnika"
|
||
few: "uporabnikov"
|
||
other: "uporabnikov"
|
||
category_title: "Kategorija"
|
||
history: "Zgodovina"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tem"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} tem"
|
||
latest:
|
||
title: "Najnovejše"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Zadnji (1)"
|
||
two: "Zadnja ({{count}})"
|
||
few: "Zadnjih ({{count}})"
|
||
other: "Zadnjih ({{count}})"
|
||
help: "teme z nedavnimi prispevki"
|
||
hot:
|
||
title: "Vroče"
|
||
help: "izbira najbolj vročih tem"
|
||
read:
|
||
title: "Prebrano"
|
||
help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
|
||
search:
|
||
title: "Iskanje"
|
||
help: "išči po vseh temah"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorije"
|
||
title_in: "Kategorija - {{categoryName}}"
|
||
help: "vse teme združene po kategorijah"
|
||
unread:
|
||
title: "Neprebrano"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Neprebrani (1)"
|
||
two: "Neprebrani (2)"
|
||
few: "Neprebrani ({{count}})"
|
||
other: "Neprebranih ({{count}})"
|
||
help: "teme, ki jih spremljate ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "1 neprebran"
|
||
two: "{{count}} neprebrana"
|
||
few: "{{count}} neprebranih"
|
||
other: "{{count}} neprebranih"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "1 nova"
|
||
two: "2 nove"
|
||
few: "{{count}} novih"
|
||
other: "{{count}} novih"
|
||
lower_title: "novo"
|
||
title: "Nove"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nova (1)"
|
||
two: "Novi ({{count}})"
|
||
few: "Nove ({{count}})"
|
||
other: "Nove ({{count}})"
|
||
help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
|
||
posted:
|
||
title: "Moji prispevki"
|
||
help: "teme v katerih ste objavljali"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zaznamki"
|
||
help: "teme z zaznamki"
|
||
category:
|
||
title: "{{categoryName}}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "{{categoryName}} (1)"
|
||
two: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
help: "zadnje teme v kategoriji {{categoryName}}"
|
||
top:
|
||
title: "Najboljše"
|
||
help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
|
||
all:
|
||
title: "Ves čas"
|
||
yearly:
|
||
title: "V letu"
|
||
quarterly:
|
||
title: "V četrtletju"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mesečno"
|
||
weekly:
|
||
title: "Tedensko"
|
||
daily:
|
||
title: "Dnevno"
|
||
all_time: "Ves čas"
|
||
this_year: "Leto"
|
||
this_quarter: "Četrtletje"
|
||
this_month: "Mesec"
|
||
this_week: "Teden"
|
||
today: "Danes"
|
||
other_periods: "poglej najboljše"
|
||
browser_update: 'Nažalost, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">vaš brskalnik je preveč zastarel za to spletno stran</a>. <a href="https://browsehappy.com">Nadgradite vaš brskalnik</a>.'
|
||
permission_types:
|
||
create_post: "Odgovori / Vidi"
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
title: "Bližnjice na tipkovnici"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Skoči na"
|
||
home: "<b>g</b>, <b>h</b> Domov"
|
||
latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Najnovejše"
|
||
new: "<b>g</b>, <b>n</b> Novo"
|
||
unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Neprebrano"
|
||
categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Kategorije"
|
||
top: "<b>g</b>, <b>t</b> Na vrh"
|
||
bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Zaznamki"
|
||
profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Profil"
|
||
messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Zasebna sporočila"
|
||
drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Osnutki"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navigacija"
|
||
jump: "<b>#</b> Pojdi na prispevek #"
|
||
back: "<b>u</b> Nazaj"
|
||
up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Prestavi izbiro ↑ ↓"
|
||
open: "<b>o</b> or <b>Enter</b> Odpri izbrano temo"
|
||
next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Naslednja/predhodna sekcija"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikacija"
|
||
create: "<b>c</b> Ustvari novo temo"
|
||
notifications: "<b>n</b> Odpri obvestila"
|
||
hamburger_menu: "<b>=</b> Odpri meni"
|
||
user_profile_menu: "<b>p</b> Odpri uporabniški meni"
|
||
show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Prikaži osvežene teme"
|
||
search: "<b>/</b> or <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b> Iskalnik"
|
||
help: "<b>?</b> Odpri bližnjice na tipkovnici"
|
||
dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Prekliči nov/prispevek"
|
||
dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Prekliči teme"
|
||
log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Odjava"
|
||
composing:
|
||
title: "Urejevalnik"
|
||
return: "<b>shift</b>+<b>c</b> Vrni se v urejevalnik"
|
||
fullscreen: "<b>shift</b>+<b>F11</b> Celostranski urejevalnik"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcije"
|
||
bookmark_topic: "<b>f</b>Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
|
||
pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Pripni/Odpni temo"
|
||
share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b>Deli temo"
|
||
share_post: "<b>s</b> Deli prispevek"
|
||
reply_as_new_topic: "<b>t</b> Odgovori v novi povezani temi"
|
||
reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Odgovori v temo"
|
||
reply_post: "<b>r</b> Odgovori na prispevek"
|
||
quote_post: "<b>q</b> Citiraj prispevek"
|
||
like: "<b>l</b> Všečkaj prispevek"
|
||
flag: "<b>!</b> Prijavi prispevek"
|
||
bookmark: "<b>b</b> Dodaj zaznamek"
|
||
edit: "<b>e</b> Uredi prispevek"
|
||
delete: "<b>d</b> Zbriši prispevek"
|
||
mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Utišaj temo"
|
||
mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b> Normalna tema"
|
||
mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Sledi temi"
|
||
mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Spremljaj temo"
|
||
print: "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Natisni temo"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Osvojili to značko 1 krat"
|
||
two: "Osvojili to značko %{count} krat"
|
||
few: "Osvojili to značko %{count} krat"
|
||
other: "Osvojili to značko %{count} krat"
|
||
granted_on: "Podeljeno %{date}"
|
||
others_count: "Drugih s to značko (%{count})"
|
||
title: Značke
|
||
allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
|
||
multiple_grant: "To lahko osvojite večkrat."
|
||
badge_count:
|
||
one: "1 značka"
|
||
two: "%{count} znački"
|
||
few: "%{count} značk"
|
||
other: "%{count} značk"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+1 več"
|
||
two: "+%{count} več"
|
||
few: "+%{count} več"
|
||
other: "+%{count} več"
|
||
granted:
|
||
one: "1 podeljena"
|
||
two: "%{count} podeljeni"
|
||
few: "%{count} podeljenih"
|
||
other: "%{count} podeljenih"
|
||
select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
|
||
none: "(nobene)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Kako začeti
|
||
community:
|
||
name: Skupnost
|
||
trust_level:
|
||
name: Nivo zaupanja
|
||
other:
|
||
name: Druge
|
||
posting:
|
||
name: Prispevki
|
||
google_search: |
|
||
<h3>Išči z Google</h3>
|
||
<p>
|
||
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
|
||
<input type="text" id='user-query' value="">
|
||
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
|
||
<button class="btn btn-primary">Google</button>
|
||
</form>
|
||
</p>
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Vse oznake"
|
||
selector_all_tags: "vse oznake"
|
||
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
|
||
upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
|
||
cancel_delete_unused: "Prekliči"
|
||
filters:
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tem v %{category}"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} neoznačenih tem v %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Opazuješ prvi prispevek"
|
||
description: "Obveščeni boste o novih temah z to oznako, ne pa tudi o odgovorih v temah."
|
||
regular:
|
||
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
|
||
muted:
|
||
title: "Utišano"
|
||
groups:
|
||
new: "Nova skupina"
|
||
parent_tag_placeholder: "Neobvezno"
|
||
one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
|
||
save: "Shrani"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nimate neprebranih tem."
|
||
new: "Nimate novih tem."
|
||
read: "Niste prebrali še nobene teme."
|
||
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
|
||
latest: "Ni najnovejših tem."
|
||
hot: "Ni vročih tem."
|
||
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
|
||
top: "Ni najboljših tem."
|
||
search: "Ni rezultatov iskanja."
|
||
bottom:
|
||
latest: "Ni več zadnjih tem."
|
||
hot: "Ni več vročih tem."
|
||
posted: "Ni več objavljenih tem."
|
||
read: "Ni več prebranih tem."
|
||
new: "Ni več novih tem."
|
||
unread: "Ni več neprebranih tem."
|
||
top: "Ni več najboljših tem."
|
||
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
|
||
search: "Ni več rezultatov iskanja."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
|
||
custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
|
||
custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
|
||
admin_js:
|
||
admin:
|
||
title: "Discourse Admin"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
dashboard:
|
||
version: "Verzija"
|
||
installed_version: "Nameščeno"
|
||
latest_version: "Najnovejše"
|
||
refresh_problems: "Osveži"
|
||
moderators: "Moderatorji:"
|
||
admins: "Administratorji:"
|
||
silenced: "Utišan:"
|
||
suspended: "Suspendirani:"
|
||
private_messages_title: "Zasebna sporočila"
|
||
page_views: "Ogledov strani"
|
||
page_views_short: "Ogledov strani"
|
||
reports:
|
||
today: "Danes"
|
||
yesterday: "Včeraj"
|
||
7_days_ago: "pred 7 dnevi"
|
||
30_days_ago: "pred 30 dnevi"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "graf"
|
||
refresh_report: "Osveži poročilo"
|
||
start_date: "Začetni datum"
|
||
end_date: "Končni datum"
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
|
||
flags:
|
||
title: "Prijave"
|
||
active_posts: "Prijavljeni prispevki"
|
||
old_posts: "Stare prijavljeni prispevki"
|
||
topics: "Prijavljene teme"
|
||
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
|
||
agree_flag_hide_post: "Skrij prispevek"
|
||
agree_flag_hide_post_title: "Skrij prispevek in samodejno pošlji zasebno sporočilo uporabniku, kjer ga prosiš, da naj spremenijo prispevek."
|
||
agree_flag_restore_post: "Potrdi in povrni prispevek"
|
||
agree_flag_restore_post_title: "Povrni prispevek tako da ga lahko vidijo vsi uporabniki"
|
||
agree_flag_suspend: "Suspendiraj uporabnika"
|
||
agree_flag_silence: "Utišaj uporabnika"
|
||
agree_flag_silence_title: "Potrdi prijavo in utišaj uporabnika"
|
||
agree_flag: "Ohrani prispevek"
|
||
ignore_flag: "Ignoriraj"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
delete_post_defer_flag: "Izbriši prispevek in prezri prijavo"
|
||
delete_post_defer_flag_title: "Izbriši prispevek; če je prvi prispevek, izbriši temo"
|
||
delete_post_agree_flag: "Izbriši prispevek in potrdi prijavo"
|
||
delete_post_agree_flag_title: "Izbriši prispevek; če je prvi prispevek, izbriši temo"
|
||
delete_flag_modal_title: "Izbriši in..."
|
||
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
|
||
disagree_flag_unhide_post: "Se ne strinjam (povrni prispevek)"
|
||
disagree_flag_unhide_post_title: "Odstrani prijave s tega prispevka in naredi prispevek spet viden"
|
||
clear_topic_flags: "Odstrani prijavo"
|
||
clear_topic_flags_title: "Ta tema je bila preverjena in problemi rešeni. Izberi Odstrani prijavo da bo ponovno vidna.."
|
||
more: "(več odgovorov...)"
|
||
suspend_user: "Suspendiraj uporabnika"
|
||
replies:
|
||
one: "[1 odgovor]"
|
||
two: "[%{count} odgovora]"
|
||
few: "[%{count} odgovorov]"
|
||
other: "[%{count} odgovorov]"
|
||
flagged_by: "Prijavljen od"
|
||
system: "Sistem"
|
||
error: "Prišlo je do napake"
|
||
reply_message: "Odgovori"
|
||
no_results: "Ni prijavljenih prispevkov."
|
||
topic_flagged: "Ta <strong>tema</strong> je bila prijavljena."
|
||
show_full: "pokaži cel prispevek"
|
||
visit_topic: "Obiščite temo da ukrepate"
|
||
previous_flags_count: "Ta prispevek je bila prijavljen že {{count}} krat."
|
||
show_details: "Pokaži podrobnosti prijave"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijava)"
|
||
two: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijavi)"
|
||
few: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijav)"
|
||
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijav)"
|
||
details: "podrobnosti"
|
||
flagged_topics:
|
||
topic: "Tema"
|
||
type: "Tip"
|
||
users: "Uporabniki"
|
||
last_flagged: "Zadnja prijava"
|
||
no_results: "Ni prijavljenih tem"
|
||
short_names:
|
||
off_topic: "ne ustreza temi (off-topic)"
|
||
inappropriate: "neprimerno"
|
||
spam: "neželeno"
|
||
notify_user: "po meri"
|
||
notify_moderators: "po meri"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nova skupina"
|
||
bulk_add:
|
||
title: "Množično dodajanje v skupino"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-naslov
|
||
visibility_levels:
|
||
members: "člani skupine, moderatorji in administratorji"
|
||
owners: "člani skupine in administratorji"
|
||
membership:
|
||
trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
|
||
primary: "Primarna skupina"
|
||
no_primary: "(ni primarne skupine)"
|
||
title: "Skupine"
|
||
edit: "Uredi skupino"
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
group_members: "Člani skupine"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
delete_confirm: "Izbriši skupino?"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
custom: "Po meri"
|
||
automatic: "Samodejno"
|
||
group_owners: Lastniki
|
||
add_owners: Dodaj lastnike
|
||
api:
|
||
user: "Uporabnik"
|
||
title: "API"
|
||
key: "API ključ"
|
||
all_users: "Vsi uporabniki"
|
||
web_hooks:
|
||
create: "Ustvari"
|
||
save: "Shrani"
|
||
destroy: "Izbriši"
|
||
description: "Opis"
|
||
secret: "Skriven"
|
||
wildcard_event: "Pošlji mi vse."
|
||
user_event:
|
||
name: "Dogodek uporabnika"
|
||
delivery_status:
|
||
inactive: "Nedejaven"
|
||
successful: "Uspešno"
|
||
events:
|
||
timestamp: "Ustvarjeno"
|
||
plugins:
|
||
title: "Vtičniki"
|
||
installed: "Nameščeni vtičniki"
|
||
name: "Ime"
|
||
version: "Verzija"
|
||
enabled: "Vključeno?"
|
||
is_enabled: "Y"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Spremeni nastavitve"
|
||
change_settings_short: "Nastavitve"
|
||
howto: "Kako namestim vtičnike?"
|
||
backups:
|
||
title: "Varnostne kopije"
|
||
menu:
|
||
backups: "Varnostne kopije"
|
||
logs: "Dnevniki"
|
||
logs:
|
||
none: "Ni zapisov."
|
||
columns:
|
||
filename: "Ime datoteke"
|
||
size: "Velikost"
|
||
upload:
|
||
label: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
operations:
|
||
cancel:
|
||
label: "Prekliči"
|
||
backup:
|
||
label: "Varnostna kopija"
|
||
title: "Ustvari varnostno kopijo"
|
||
confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
|
||
download:
|
||
label: "Naloži"
|
||
export_csv:
|
||
failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
|
||
button_text: "Izvozi"
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Izvozi"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Pošlji povabila"
|
||
button_title: "Pošlji povabila"
|
||
customize:
|
||
title: "Prilagodi"
|
||
preview: "predogled"
|
||
explain_preview: "Oglej si stran s tem izgledom"
|
||
save: "Shrani"
|
||
import: "Uvozi"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
delete_confirm: "Izbriši ta izgled?"
|
||
color: "Barva"
|
||
opacity: "Transparentnost"
|
||
copy: "Kopiraj"
|
||
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
|
||
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-sporočila predloge"
|
||
subject: "Naslov"
|
||
multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
|
||
revert: "Prekliči spremembe"
|
||
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
|
||
theme:
|
||
theme: "Izgled"
|
||
theme_name: "Ime izgleda"
|
||
themes_intro: "Izberi obstoječ izgled ali ustvari novega"
|
||
import_theme: "Uvozi izgled"
|
||
customize_desc: "Prilagodi:"
|
||
title: "Izgledi"
|
||
name_too_short: "Ime mora imeti najmanj 4 znake."
|
||
edit: "Uredi"
|
||
common: "Skupno"
|
||
desktop: "Namizno"
|
||
mobile: "Mobilno"
|
||
preview: "Predogled"
|
||
color_scheme: "Barvna shema"
|
||
collapse: Skrči
|
||
uploads: "Prenosi"
|
||
upload: "Prenesi"
|
||
unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
|
||
css_html: "CSS/HTML po meri"
|
||
edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
|
||
license: "Licenca"
|
||
updating: "Posodabljam..."
|
||
add: "Dodaj"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
head_tag:
|
||
text: "</head>"
|
||
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </head> oznako"
|
||
body_tag:
|
||
text: "</body>"
|
||
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </body> oznako"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Izberi osnovno barvno shemo"
|
||
description: "Osnovna shema:"
|
||
title: "Barve"
|
||
edit: "Uredi barvne sheme"
|
||
long_title: "Barvne sheme"
|
||
new_name: "Nova barvna shema"
|
||
copy_name_prefix: "Kopija od"
|
||
delete_confirm: "Izbriši barvno shemo?"
|
||
undo: "razveljavi"
|
||
highlight:
|
||
name: "izpostavljeno"
|
||
danger:
|
||
name: "nevarnost"
|
||
success:
|
||
name: "uspeh"
|
||
email:
|
||
title: "E-pošta"
|
||
settings: "Nastavitve"
|
||
templates: "Predloge"
|
||
sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
|
||
sent: "Poslano"
|
||
received: "Prejeto"
|
||
rejected: "Zavrnjeno"
|
||
sent_at: "Poslano"
|
||
time: "Čas"
|
||
user: "Uporabnik"
|
||
refresh: "Osveži"
|
||
logs:
|
||
none: "Ni zapisov."
|
||
filters:
|
||
user_placeholder: "uporabniško ime"
|
||
moderation_history:
|
||
no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Uporabnik izbrisan"
|
||
suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
|
||
silence_user: "Uporabnik utišan"
|
||
delete_topic: "Tema izbrisana"
|
||
logs:
|
||
title: "Dnevniki"
|
||
action: "Dejanje"
|
||
created_at: "Ustvarjeno"
|
||
topic_id: "ID teme"
|
||
post_id: "ID prispevka"
|
||
category_id: "ID kategorije"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
save: "Shrani"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "blokiraj"
|
||
do_nothing: "ne naredi nič"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "vse"
|
||
filter: "Filter:"
|
||
title: "Aktivnosti osebja"
|
||
clear_filters: "Pokaži vse"
|
||
staff_user: "Uporabnik"
|
||
target_user: "Ciljni uporabnik"
|
||
subject: "Vsebina"
|
||
when: "Kdaj"
|
||
context: "Kontekst"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
previous_value: "Prejšna"
|
||
new_value: "Nova"
|
||
diff: "Razlika"
|
||
show: "Pokaži"
|
||
modal_title: "Podrobnosti"
|
||
no_previous: "Ni prejšne vsebine."
|
||
deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "izbriši uporabnika"
|
||
change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
|
||
change_username: "spremeni uporabniško ime"
|
||
change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
|
||
change_theme: "menjaj izgled"
|
||
delete_theme: "izbriši izgled"
|
||
suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
|
||
unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
|
||
grant_badge: "podeli značko"
|
||
revoke_badge: "odvzemi značko"
|
||
check_email: "preveri e-naslove"
|
||
delete_topic: "izbriši temo"
|
||
recover_topic: "prekliči izbris teme"
|
||
delete_post: "izbriši prispevek"
|
||
anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
|
||
change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
|
||
delete_category: "izbriši kategorijo"
|
||
create_category: "ustvari kategorijo"
|
||
silence_user: "utišaj uporabnika"
|
||
unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
|
||
removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
|
||
removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
|
||
backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
|
||
deleted_tag: "izbriši oznako"
|
||
renamed_tag: "preimenuj oznako"
|
||
lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
|
||
unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
|
||
activate_user: "aktiviraj uporabnika"
|
||
deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
|
||
backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
|
||
backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
|
||
post_locked: "prispevek zaklenjen"
|
||
post_edit: "urejanje prispevka"
|
||
post_unlocked: "prispevek odklenjen"
|
||
check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
|
||
disabled_second_factor: "onemogočite preverjanje v dveh korakih"
|
||
topic_published: "tema objavljena"
|
||
post_approved: "prispevek odobren"
|
||
create_badge: "ustvari značko"
|
||
change_badge: "spremeni značko"
|
||
delete_badge: "izbriši značko"
|
||
entity_export: "izvoz entitete"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Nadzorovani e-naslovi"
|
||
description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poizkus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
|
||
email: "E-naslov"
|
||
actions:
|
||
allow: "Dovoli"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Nadzorovani URLji"
|
||
description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domena"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Nadzorovani IPji"
|
||
description: 'Nadzorovani IP naslovi. Uporabite "Dovoli", da dodate med zanesljive IP naslove.'
|
||
actions:
|
||
block: "Blokiraj"
|
||
do_nothing: "Dovoli"
|
||
allow_admin: "Dovoli administratorju"
|
||
form:
|
||
add: "Dodaj"
|
||
search_logs:
|
||
title: "Dnevnik iskanj"
|
||
term: "Iskalni pogoj"
|
||
searches: "Iskanj"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Vsi tipi iskanj"
|
||
header: "Glava"
|
||
full_page: "Cela stran"
|
||
click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
|
||
logster:
|
||
title: "Dnevnik napak"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Nadzorovane besede"
|
||
search: "išči"
|
||
clear_filter: "Počisti"
|
||
show_words: "pokaži besede"
|
||
word_count:
|
||
one: "1 beseda"
|
||
two: "2 besedi"
|
||
few: "%{count} besed"
|
||
other: "%{count} besed"
|
||
actions:
|
||
block: "Blokiraj"
|
||
censor: "Cenzuriraj"
|
||
require_approval: "Zahtevaj odobritev"
|
||
flag: "Prijavi"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bodo hoteli objaviti prispevek. "
|
||
censor: "Dovoli prispevke z temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
|
||
require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
|
||
flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
|
||
form:
|
||
label: "Nova beseda:"
|
||
placeholder: "cela beseda ali * kot nadomestni znak"
|
||
placeholder_regexp: "Regularni izraz"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
success: "Uspeh"
|
||
upload: "Prenesi"
|
||
users:
|
||
title: "Uporabniki"
|
||
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
|
||
active: "Aktiviran"
|
||
show_emails: "Pokaži e-naslove"
|
||
nav:
|
||
new: "Nove"
|
||
active: "Aktivni"
|
||
pending: "Za potrditev"
|
||
staff: "Osebje"
|
||
suspended: "Suspendirani"
|
||
silenced: "Utišani"
|
||
suspect: "Sumljivi"
|
||
approved: "Potrjen?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktivni uporabniki"
|
||
new: "Novi uporabniki"
|
||
pending: "Uporabniki za potrditev"
|
||
staff: "Osebje"
|
||
silenced: "Utišani uporabniki"
|
||
suspended: "Suspendirani uporabniki"
|
||
suspect: "Sumljivi uporabniki"
|
||
check_email:
|
||
text: "Prikaži"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika {{error}}"
|
||
unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza {{error}}"
|
||
suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
|
||
suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poizkusil prijaviti. Naj bo kratko."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
|
||
suspend_reason: "Razlog"
|
||
suspend_reason_placeholder: "Razlog za suspenz"
|
||
suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
|
||
suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
|
||
suspended_by: "Suspendiran od"
|
||
silence_reason: "Razlog"
|
||
silenced_by: "Utišan od"
|
||
silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
|
||
silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
|
||
silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
|
||
silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
|
||
silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
|
||
cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
|
||
delete_all_posts: "Izbriši vse prispevke"
|
||
penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
|
||
penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
|
||
penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
|
||
penalty_post_none: "Ne naredi nič"
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Izbriši zgodovino kazni"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}}. Ali ste prepričani?"
|
||
silence: "Utišaj"
|
||
unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
|
||
silenced: "Utišan?"
|
||
moderator: "Moderator?"
|
||
admin: "Admin?"
|
||
suspended: "Suspendiran?"
|
||
show_admin_profile: "Admin"
|
||
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
|
||
action_logs: "Dnevnik akcij"
|
||
log_out: "Odjava"
|
||
grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
|
||
unsuspend: "Prekliči suspenz"
|
||
suspend: "Suspendiraj"
|
||
show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
|
||
flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
|
||
flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
|
||
permissions: Dovoljenja
|
||
activity: Aktivnost
|
||
like_count: Podeljeni / prejeti všečki
|
||
last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
|
||
private_topics_count: Privatne teme
|
||
posts_read_count: Prebranih prispevkov
|
||
post_count: Ustvarjenih prispevkov
|
||
second_factor_enabled: Preverjanje v dveh korakih vključena
|
||
topics_entered: Ogledane teme
|
||
flags_given_count: Podeljene prijave
|
||
flags_received_count: Prejete prijave
|
||
warnings_received_count: Prejeta opozorila
|
||
flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
|
||
approve: "Potrdi"
|
||
approved_by: "potrjen od"
|
||
approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
|
||
approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
|
||
time_read: "Čas branja"
|
||
anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
|
||
delete: "Izbriši uporabnika"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
|
||
delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
|
||
delete_dont_block: "Samo izbriši"
|
||
deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
|
||
activate: "Aktiviraj račun"
|
||
activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
|
||
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
|
||
deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
|
||
unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
|
||
silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
|
||
silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
|
||
silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Resetiraj"
|
||
deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
|
||
suspended_explanation: "Supsendiran uporabnik se ne more prijaviti."
|
||
silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
|
||
tl3_requirements:
|
||
days: "dni"
|
||
topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
|
||
topics_viewed: "Ogledanih tem"
|
||
topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
|
||
posts_read: "Prebranih prispevkov"
|
||
flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
|
||
flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
|
||
suspended: "Suspendiran (ves čas)"
|
||
silenced: "Utišan (ves čas)"
|
||
sso:
|
||
external_username: "Uporabniško ime"
|
||
external_name: "Ime"
|
||
external_email: "E-naslov"
|
||
external_avatar_url: "URL do profilne slike"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Podatki uporabnika"
|
||
create: "Dodaj podatek uporabnika"
|
||
name: "Ime polja"
|
||
type: "Vrsta polja"
|
||
description: "Opis polja"
|
||
save: "Shrani"
|
||
edit: "Uredi"
|
||
delete: "Izbriši"
|
||
cancel: "Prekliči"
|
||
delete_confirm: "Si prepričan/a, da želiš izbrisati to polje?"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
required:
|
||
title: "Zahtevano ob prijavi?"
|
||
enabled: "zahtevano"
|
||
disabled: "ni zahtevano"
|
||
editable:
|
||
title: "Uredljivo po prijavi?"
|
||
enabled: "uredljivo"
|
||
disabled: "ni uredljivo"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Prikaži na javnem profilu?"
|
||
enabled: "prikazano na profilu"
|
||
disabled: "ni prikazano na profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
|
||
enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
|
||
disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
|
||
field_types:
|
||
text: "Besedilno polje"
|
||
confirm: "Potrditev"
|
||
dropdown: "Spustni meni"
|
||
site_text:
|
||
search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
|
||
title: "Vsebina besedila"
|
||
edit: "uredi"
|
||
badges:
|
||
title: Značke
|
||
new_badge: Nova značka
|
||
new: Nova
|
||
name: Ime
|
||
badge: Značka
|
||
display_name: Ime za prikaz
|
||
description: Opis
|
||
long_description: Dolg opis
|
||
badge_type: Tip značke
|
||
badge_grouping: Skupina
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Skupine značk
|
||
granted_by: Podeljeno od
|
||
granted_at: Podeljeno
|
||
reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
|
||
save: Shrani
|
||
delete: Izbriši
|
||
delete_confirm: "Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?"
|
||
revoke: Odstrani
|
||
reason: Razlog
|
||
expand: Razširi …
|
||
revoke_confirm: "Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?"
|
||
edit_badges: Uredi značke
|
||
grant_badge: Podeli značko
|
||
granted_badges: Podeljene značke
|
||
grant: Podelitev
|
||
no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
|
||
no_badges: "Ni značk, ki bi lahko bile podeljene."
|
||
none_selected: "Izberi značko za začetek"
|
||
allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
|
||
multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
|
||
listable: Prikaži značko na strani javnih značk
|
||
enabled: Omogoči značko
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Slika
|
||
icon_help: "Uporabi Font Awesome ikono"
|
||
image_help: "Vnesi URL do slike (ima prednost pred ikono)"
|
||
query: poizvedba (SQL) značke
|
||
show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
|
||
trigger: Sproži
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Posodobi dnevno"
|
||
post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
|
||
post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
|
||
trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
|
||
user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
|
||
post_processed: "Ko je prispevek obdelan"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Oglejte si podeljene značke"
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "POZOR!"
|
||
no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>1</b> značka za podelitev."
|
||
two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
|
||
few: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
|
||
other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
|
||
sample: "Primer:"
|
||
grant:
|
||
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> za prispevek v %{link}"
|
||
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class=\"time\">%{time}</span>"
|
||
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> ob <span class=\"time\">%{time}</span>"
|
||
badge_intro:
|
||
title: 'Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko'
|
||
what_are_badges_title: 'Kaj so značke?'
|
||
badge_query_examples_title: 'Primeri poizvedb SQL za značke'
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
add: "Dodaj nov emoji"
|
||
name: "Ime"
|
||
embedding:
|
||
edit: "uredi"
|
||
category: "Objavi v kategorijo"
|
||
embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
|
||
permalink:
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID teme"
|
||
topic_title: "Tema"
|
||
post_id: "ID prispevka"
|
||
post_title: "Prispevek"
|
||
category_id: "ID kategorije"
|
||
category_title: "Kategorija"
|
||
external_url: "Zunanji URL"
|
||
delete_confirm: "Si prepričan/a, da želiš odstraniti permalink?"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Končano"
|
||
back: "Nazaj"
|
||
next: "Naprej"
|
||
upload: "Naloži"
|
||
uploading: "Nalagam..."
|
||
quit: "Morda kasneje"
|
||
invites:
|
||
add_user: "dodaj"
|
||
roles:
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
regular: "Običajni uporabnik"
|