2902 lines
208 KiB
YAML
2902 lines
208 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
#
|
|
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
|
|
|
ro:
|
|
dates:
|
|
short_date_no_year: "D MMM"
|
|
short_date: "D MMM, YYYY"
|
|
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
|
|
datetime_formats: &datetime_formats
|
|
formats:
|
|
short: "%d-%m-%Y"
|
|
short_no_year: "%B %-d"
|
|
date_only: "%B %-d, %Y"
|
|
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
|
|
date:
|
|
month_names: [null, ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie, decembrie]
|
|
<<: *datetime_formats
|
|
time:
|
|
am: "AM"
|
|
pm: "PM"
|
|
<<: *datetime_formats
|
|
title: "Discourse"
|
|
topics: "Subiecte"
|
|
posts: "Postări"
|
|
loading: "Se încarcă"
|
|
powered_by_html: 'Propulsat <a href="http://www.discourse.org">de Discourse</a>, Vizualizare optimă cu JavaScript activat'
|
|
log_in: "Autentificare"
|
|
purge_reason: "Cont șters automat, ca fiind abandonat, dezactivat."
|
|
disable_remote_images_download_reason: "Descărcarea de imagini la distanță a fost dezactivată deoarece nu mai era spațiu suficient pe disc."
|
|
anonymous: "Anonime"
|
|
emails:
|
|
incoming:
|
|
default_subject: "Email primit de la %{email}"
|
|
show_trimmed_content: "Arată conținut restrâns."
|
|
maximum_staged_user_per_email_reached: "Număr maxim de utilizatori în așteptare, pe email."
|
|
errors:
|
|
empty_email_error: "Apare când mailul brut pe care l-am primit este gol."
|
|
no_message_id_error: "Apare când mailul nu are header 'Message-Id'."
|
|
auto_generated_email_error: "Apare când header-ul de 'precedență' este setat pe: list, junk, bulk sau auto_reply, sau atunci când orice alt header conține: auto-submitted, auto-replied sau auto-generated."
|
|
no_body_detected_error: "Apare când nu am putut extrage corpul mesajului și nu existau fișiere atașate."
|
|
inactive_user_error: "Apare când expeditorul nu este activ."
|
|
blocked_user_error: "Apare când expeditorul a fost blocat."
|
|
bad_destination_address: "Apare când niciuna dintre adresele de email din câmpurile To/Cc/Bcc nu se potrivește cu o adresa de email expeditor configurată."
|
|
strangers_not_allowed_error: "Apare când un utilizator a încercat să creeze un nou subiect într-o categorie în care nu este membru. "
|
|
insufficient_trust_level_error: "Apare atunci când un utilizator a încercat să creeze un subiect nou într-o categorie pentru care nu are nivelul de încredere necesar."
|
|
reply_user_not_matching_error: "Apare atunci când un răspuns a venit de la o adresă de email diferită de cea la care a fost trimisă notificarea."
|
|
topic_not_found_error: "Apare atunci când un răspuns a venit, dar subiectul aferent a fost șters."
|
|
topic_closed_error: "Apare atunci când un răspuns a venit, dar subiectul aferent a fost închis."
|
|
bounced_email_error: "Emailul este un raport de email ricoșat."
|
|
screened_email_error: "Apare atunci când adresa de email a expeditorului a fost deja verificată."
|
|
errors: &errors
|
|
format: '%{attribute} %{message}'
|
|
messages:
|
|
too_long_validation: "este limitat la %{max} de caractere; ai introdus %{length}."
|
|
invalid_boolean: "Valoare logică invalidă."
|
|
taken: "nu este disponibil"
|
|
accepted: trebuie acceptat
|
|
blank: nu poate fi gol
|
|
present: trebuie să fie gol
|
|
confirmation: "nu se potrivește cu %{attribute}"
|
|
empty: nu poate fi gol
|
|
equal_to: trebuie sa fie egal cu %{count}
|
|
even: trebuie să fie par
|
|
exclusion: este rezervat
|
|
greater_than: trebuie să fie mai mare decât %{count}
|
|
greater_than_or_equal_to: trebuie să fie mai mare sau egal cu %{count}
|
|
has_already_been_used: "a fost deja folosit"
|
|
inclusion: nu este inclus in listă
|
|
invalid: nu este valid
|
|
is_invalid: "este invalid; încearcă o descriere mai detaliată"
|
|
less_than: trebuie să fie mai mic decât %{count}
|
|
less_than_or_equal_to: trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}
|
|
not_a_number: nu este un număr
|
|
not_an_integer: trebuie sa fie un număr întreg
|
|
odd: trebuie sa fie impar
|
|
record_invalid: 'Validarea a eşuat: %{errors}'
|
|
restrict_dependent_destroy:
|
|
one: "Înregistrarea nu poate fi ştearsă pentru că există %{record} (de) înregistrări dependente"
|
|
many: "Înregistrarea nu poate fi ştearsă pentru că există %{record} (de) înregistrări dependente"
|
|
too_long:
|
|
one: este prea lung (maximum un caracter)
|
|
few: este prea lung (maximum %{count} caractere)
|
|
other: este prea lung (maximum %{count} de caractere)
|
|
too_short:
|
|
one: este prea scurt (minimum un caracter)
|
|
few: este prea scurt (minimum %{count} caractere)
|
|
other: este prea scurt (minimum %{count} de caractere)
|
|
wrong_length:
|
|
one: are lungimea greşită (trebuie sa fie un caracter)
|
|
few: are lungimea greşită (trebuie sa fie %{count} caractere)
|
|
other: are lungimea greşită (trebuie sa fie %{count} de caractere)
|
|
other_than: "trebuie sa fie diferit de %{count}"
|
|
template:
|
|
body: 'Au apărut probleme cu următoarele câmpuri:'
|
|
header:
|
|
one: O eroare a împiedicat acest %{model} să fie salvat
|
|
few: '%{count} erori au împiedicat acest %{model} să fie salvat'
|
|
other: '%{count} de erori au împiedicat acest %{model} să fie salvat'
|
|
embed:
|
|
load_from_remote: "A apărut o eroare la încărcarea postării."
|
|
site_settings:
|
|
min_username_length_exists: "Nu poți seta numărul minim de caractere din nume utilizator la o valoare mai mare decât cea a celui mai scurt nume utilizator."
|
|
min_username_length_range: "Nu poți seta minimum cu o valoare mai mare decât a maximului."
|
|
max_username_length_exists: "Nu poți seta numărul maxim de caractere pentru nume utilizator la o valoare mai mică decât a celui mai lung nume utilizator."
|
|
max_username_length_range: "Nu poți seta maximum cu o valoare mai mică decât a minimului."
|
|
default_categories_already_selected: "Nu poți selecta o categorie folosită într-o altă listă."
|
|
s3_upload_bucket_is_required: "Nu poți activa încărcările pe S3 dacă nu ai introdus 's3_upload_bucket'."
|
|
bulk_invite:
|
|
file_should_be_csv: "Fișierul încărcat ar trebui să fie în format csv sau txt."
|
|
backup:
|
|
operation_already_running: "O operație este în desfășurare. Nu poți începe alta nouă."
|
|
backup_file_should_be_tar_gz: "Fișierul backup ar trebui să fie arhivat cu extensia .tar.gz."
|
|
not_enough_space_on_disk: "Nu este suficient spațiu pe disc pentru a încărca backup."
|
|
invalid_filename: "Numele fișierului backup conține caractere invalide. Caracterele valide sunt a-z 0-9 . - _."
|
|
not_logged_in: "trebuie să fii autentificat pentru a executa această acțiune."
|
|
not_found: "Adresa URL sau resursa necesară nu poate fi găsită."
|
|
invalid_access: "Nu ai permisiunea să vezi această resursă."
|
|
read_only_mode_enabled: "Site-ul este în modul exclusiv-citire. Interacțiunile sunt dezactivate."
|
|
reading_time: "Durata citirii"
|
|
likes: "Aprecieri"
|
|
too_many_replies:
|
|
one: "Ne pare rău, dar utilizatorii noi sunt limitați la 1 răspuns pe discuție."
|
|
few: "Ne pare rău, dar utilizatorii noi sunt limitați la %{count} răspunsuri pe discuție."
|
|
other: "Ne pare rău, dar utilizatori noi sunt limitați la %{count} de răspunsuri pe discuție."
|
|
embed:
|
|
start_discussion: "Pornește discuție"
|
|
continue: "Continuă discuție"
|
|
more_replies:
|
|
one: "Încă un răspuns"
|
|
few: "Încă %{count} răspunsuri"
|
|
other: "Încă %{count} de răspunsuri"
|
|
loading: "Încarcă discuția..."
|
|
permalink: "Link permanent"
|
|
imported_from: "Acesta este un subiect de discuție adăugat la discuția originală de la %{link}"
|
|
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
|
replies:
|
|
one: "Un răspuns"
|
|
few: "%{count} răspunsuri"
|
|
other: "%{count} de răspunsuri"
|
|
no_mentions_allowed: "Ne pare rău, nu poți menționa alți utilizatori."
|
|
too_many_mentions:
|
|
one: "Ne pare rău, poți menționa doar un utilizator într-o postare."
|
|
few: "Ne pare rău, poți menționa doar %{count} utilizatori într-o postare."
|
|
other: "Ne pare rău, poți menționa doar %{count} de utilizatori într-o postare."
|
|
no_mentions_allowed_newuser: "Ne pare rău, noii utilizatori nu pot menționa alți utilizatori."
|
|
too_many_mentions_newuser:
|
|
one: "Ne pare rău, noii utilizatori pot menționa doar un utilizator într-o postare."
|
|
few: "Ne pare rău, noii utilizatori pot menționa doar %{count} utilizatori într-o postare."
|
|
other: "Ne pare rău, noii utilizatori pot menționa doar %{count} de utilizatori într-o postare."
|
|
no_images_allowed: "Ne pare rău, nu poți pune imagini în postări."
|
|
too_many_images:
|
|
one: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune numai o imagine într-o postare."
|
|
few: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune numai %{count} imagini într-o postare."
|
|
other: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune numai %{count} de imagini într-o postare."
|
|
no_attachments_allowed: "Ne pare rău, noii utilizatori nu pot pune atașamente la postări."
|
|
too_many_attachments:
|
|
one: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar un atașament la o postare."
|
|
few: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar %{count} atașamente la o postare."
|
|
other: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar %{count} de atașamente la o postare."
|
|
no_links_allowed: "Ne pare rău, noii utilizatori nu pot pune link-uri în postări."
|
|
too_many_links:
|
|
one: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar un link într-o postare."
|
|
few: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar %{count} link-uri într-o postare."
|
|
other: "Ne pare rău, noii utilizatori pot pune doar %{count} de link-uri într-o postare."
|
|
spamming_host: "Nu poți adăuga un link pentru acest domeniu."
|
|
user_is_suspended: "Utilizatorii suspendați nu au dreptul de a posta."
|
|
topic_not_found: "Ceva n-a mers bine. Poate că acest subiect a fost închis sau șters în timp ce te uitai la el?"
|
|
just_posted_that: "este prea asemănător cu ceea ce ați postat recent"
|
|
invalid_characters: "conține caractere invalide"
|
|
is_invalid: "este invalid; încearcă o descriere mai detaliată"
|
|
next_page: "pagina următoare →"
|
|
prev_page: "← pagina precedentă"
|
|
page_num: "Pagina %{num}"
|
|
home_title: "Acasă"
|
|
topics_in_category: "Subiecte în categoria '%{category}'"
|
|
rss_posts_in_topic: "RSS din '%{topic}'"
|
|
rss_topics_in_category: "RSS de subiecte din categoria '%{category}'"
|
|
author_wrote: "%{author} a scris:"
|
|
num_posts: "Mesaje:"
|
|
num_participants: "Participanți:"
|
|
read_full_topic: "Citește întregul subiect"
|
|
private_message_abbrev: "Msg"
|
|
rss_description:
|
|
latest: "Ultimele subiecte"
|
|
hot: "Subiecte fierbinți"
|
|
top: "Subiecte fierbinți"
|
|
posts: "Ultimele postări"
|
|
private_posts: "Ultimele mesaje private"
|
|
group_posts: "Ultimele postări de la %{group_name}"
|
|
group_mentions: "Ultimele menționări de la %{group_name}"
|
|
user_posts: "Ultimele postări ale lui @%{username}"
|
|
user_topics: "Ultimele subiecte ale lui @%{username}"
|
|
tag: "Subiecte etichetate"
|
|
too_late_to_edit: "Acea postare este prea veche. Nu mai poate fi editată sau ștearsă."
|
|
revert_version_same: "Versiunea curentă este identică cu cea la care încerci să revii."
|
|
excerpt_image: "imagine"
|
|
queue:
|
|
delete_reason: "Şters via coadă de moderare"
|
|
groups:
|
|
errors:
|
|
can_not_modify_automatic: "Nu poți modifica un grup automat"
|
|
member_already_exist: "'%{username}' este deja membru al acestui grup"
|
|
invalid_domain: "'%{domain}' nu este un domeniu valid."
|
|
invalid_incoming_email: "'%{email}' nu este o adresa validă de email."
|
|
email_already_used_in_group: "'%{email}' este deja folosit de grupul '%{group_name}'."
|
|
email_already_used_in_category: "%{email}' este deja folosit de categoria '%{category_name}'."
|
|
default_names:
|
|
everyone: "toată lumea"
|
|
admins: "administratori"
|
|
moderators: "moderatori"
|
|
staff: "personal"
|
|
trust_level_0: "nivel_de_încredere_0"
|
|
trust_level_1: "nivel_de_încredere_1"
|
|
trust_level_2: "nivel_de_încredere_2"
|
|
trust_level_3: "nivel_de_încredere_3"
|
|
trust_level_4: "nivel_de_încredere_4"
|
|
education:
|
|
until_posts:
|
|
one: "o postare"
|
|
few: "%{count} postări"
|
|
other: "%{count} de postări"
|
|
new-topic: |
|
|
Bun venit pe %{site_name} — **îți mulțumim că ai început o nouă conversație!**
|
|
|
|
- Atunci când îl citești cu voce tare, titlul sună interesant ? Rezumă bine conținutul?
|
|
|
|
- Cine ar fi interesat de subiectul ăsta? De ce e el important? Ce fel de răspunsuri vrei?
|
|
|
|
- Include în subiect cuvinte folosite în mod obișnuit pentru a le da altora posibilitatea să îl *găsească*. Pentru a grupa subiectul tău laolaltă cu alte subiecte asemănătoare, alege o anumită categorie.
|
|
|
|
Pentru mai multe îndrumări, [citește ghidul comunității](/guidelines). Această secțiune de pagină va apărea doar pentru prima/primele %{education_posts_text}.
|
|
new-reply: |
|
|
Bine ai venit la %{site_name} — **Îți mulțumim pentru contribuție!**
|
|
|
|
- Răspunsul tău îmbunătațește discuția în vreun fel?
|
|
|
|
- Fii amabil cu membrii comunității.
|
|
|
|
- Critica constructivă e binevenită, critică *ideea*, nu oamenii.
|
|
|
|
Pentru detalii, [verifică regulile comune](/reguli). Acest panel va apărea doar pentru prima %{education_posts_text}.
|
|
avatar: |
|
|
### Ce-ai zice să adaugi o poză contului tău?
|
|
|
|
Ai postat câteva subiecte și răspunsuri, dar poza ta de profil nu este tot atât de unică pe cât ești tu - e doar o simplă literă.
|
|
|
|
Te-ai gândit să îți **[vizitezi profilul utilizator](%{profile_path})** și să încarci o poză care să te reprezinte?
|
|
|
|
Subiectele sunt mai ușor de urmărit și oamenii interesanți sunt mai ușor de găsit atunci când fiecare are o poză unică de profil, în conversații!
|
|
sequential_replies: |
|
|
### Ia în considerare ideea de a răspunde la câteva postări simultan
|
|
|
|
În loc să răspunzi secvențial la un subiect, poți să dai un singur răspuns care include citate din postări precedente sau referințe la @nume.
|
|
|
|
Îți poți edita răspunsul precedent pentru a adăuga un citat, după cum urmează: selectează textul și - când apare - apasă butonul <b>citează răspuns</b>.
|
|
|
|
E mai ușor pentru toată lumea să citească subiecte care au răspunsuri mai puține și de substanță, decât subiecte formate dintr-o grămadă de răspunsuri individuale, micuțe.
|
|
dominating_topic: |
|
|
### Permite și altora să se alăture la conversație
|
|
|
|
Acest subiect este important pentru tine și – Ai postat mai mult de %{percent}% din răspunsuri aici.
|
|
|
|
Ești sigur că acorzi destul timp și altora ca să-și exprime punctul de vedere?
|
|
too_many_replies: |
|
|
### Ai atins limita maximă de răspunsuri pentru acest subiect
|
|
|
|
Ne pare rău, dar utilizatorii noi au un număr limitat de %{newuser_max_replies_per_topic} răspunsuri într-un subiect.
|
|
|
|
Nu adăuga un nou răspuns, încearcă mai bine să editezi un răspuns precedent, sau să vizitează o altă discuție.
|
|
reviving_old_topic: |
|
|
### Reînvii acest subiect?
|
|
|
|
Ultimul răspuns la acest subiect a fost dat acum %{days} (de) zile. Răspunsul tău va promova subiectul în vârful listei și va notifica pe toată lumea ce a fost implicată anterior în conversație.
|
|
|
|
Ești sigur că dorești să continui această conversație?
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
category:
|
|
name: "Numele categoriei"
|
|
topic:
|
|
title: 'Titlu'
|
|
post:
|
|
raw: "Corp"
|
|
user_profile:
|
|
bio_raw: "Despre mine"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
topic:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
warning_requires_pm: "Poți ataşa avertizări doar la mesajele private."
|
|
too_many_users: "Poți trimite avertizări la un singur utilizator odată."
|
|
cant_send_pm: "Ne pare rău, nu poți trimite un mesaj privat acestui utilizator."
|
|
no_user_selected: "Trebuie selectat un nume de utilizator valid."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
common: "este una din cele mai cunoscute 10.000 de parole. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
|
same_as_username: "este identică cu nume utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
|
same_as_email: "este identică cu emailul. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
|
same_as_current: "este identică cu parola curentă."
|
|
ip_address:
|
|
signup_not_allowed: "Înscrierea de pe acest cont nu este permisă."
|
|
color_scheme_color:
|
|
attributes:
|
|
hex:
|
|
invalid: "nu este o culoare validă"
|
|
post_reply:
|
|
base:
|
|
different_topic: "Postarea și răspunsul trebuie să aparțină aceluiași subiect."
|
|
web_hook:
|
|
attributes:
|
|
payload_url:
|
|
invalid: "URL-ul este invalid. URL-ul trebuie să includă http:// sau https:// , iar caracterul spațiu nu este permis."
|
|
<<: *errors
|
|
user_profile:
|
|
no_info_me: "<div class='missing-profile'>câmpul Despre mine din profilul tău este momentan gol. <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>Dorești să-l completezi?</a></div>"
|
|
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} încă nu a introdus nimic în câmpul Despre mine din profilul său</div>"
|
|
vip_category_name: "Sufragerie"
|
|
vip_category_description: "O categorie dedicată exclusiv celor cu nivelul de încredere 3 sau mai mare"
|
|
meta_category_name: "Feedback la site"
|
|
meta_category_description: "Discuții despre acest forum, organizare, funcționare și cum îl putem îmbunătăți."
|
|
staff_category_name: "Echipa"
|
|
staff_category_description: "Categorie privată pentru discuțiile personalului. Subiectele sunt vizibile numai pentru admini și moderatori."
|
|
assets_topic_body: "Acesta este un subiect permanent, vizibil doar pentru admini și echipă, care are ca scop stocarea imaginilor și fișierelor folosite la designul forumului. Nu îl șterge!\n\n\nIată cum se lucrează:\n\n\n1. Răspunde la acest subiect.\n2. Încarcă aici toate imaginile dorite pentru logouri, iconițe și așa mai departe. (Folosește iconița de încărcare din bara editorului de discuție, folosește drag-and-drop sau lipește imaginile.)\n3. Aprobă răspunsul pentru a-l posta.\n4. Click dreapta pe imaginile din noua postare pentru a obține calea spre imaginile încărcate, sau click pe icoana de editare pentru a edita postarea și a obține calea către imagini. Copiază calea imaginii.\n5. Lipește calea imaginii în [Setări principale](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nDacă dorești să activezi încărcarea unor tipuri multiple de fișiere, editează `extensii_autorizate` în secțiunea [setări fișiere](/admin/site_settings/category/files)."
|
|
lounge_welcome:
|
|
title: "Bine ai venit în sufragerie"
|
|
body: |2
|
|
|
|
Felicitări! :confetti_ball:
|
|
|
|
Dacă poți vedea acest subiect, ai fost promovat recent la **utilizator frecvent** (nivel de încredere 3).
|
|
|
|
Acum poți să …
|
|
|
|
* Editezi titlul oricărui subiect
|
|
* Schimbi categoria oricărui subiect
|
|
* Setezi ca toate link-urile tale să fie urmărite ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) este dezactivat)
|
|
* Accesezi secțiunea privată din categoria Sufragerie unde au acces numai utilizatorii de nivel 3 sau mai mare
|
|
* Ascunzi spam-ul folosind un singur marcaj de avertizare
|
|
|
|
Aici este [lista colegilor utilizatori ce au ajuns la nivelul de încredere 3](/badges/3/regular). Salută-i!
|
|
|
|
Îți mulțumim că ești o parte importantă a acestei comunități!
|
|
|
|
(Pentru mai multe informații cu privire la nivelurile de încredere, [vezi subiectul ăsta][încredere]. Ține aminte că doar membrii ce vor îndeplini constant criteriile cerute vor rămâne la nivelul de încredere 3.)
|
|
|
|
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
|
category:
|
|
topic_prefix: "Despre categoria %{category}"
|
|
replace_paragraph: "(Înlocuiește acest prim paragraf cu o scurtă descriere a noii tale categorii. Acest îndreptar va apărea în zona de selecție a categoriei, așa că încearcă să îl limitezi la maxim 200 de caractere. **Această categorie nu va apărea în pagina categoriilor până ce nu editezi această descriere sau până ce nu creezi subiecte**)"
|
|
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nFolosește următoarele paragrafe pentru a scrie o descriere mai lungă sau pentru a seta regulile ori îndreptarul categoriei:\n\n- De ce să folosească lumea această categorie? Care e destinația ei?\n\n- Prin ce anume se deosebește de alte categorii pe care le avem deja?\n\n- Ce ar trebui să conțină, în general, subiectele din această categorie?\n\n- Chiar avem nevoie de aceasta categorie? N-am putea-o combina cu o altă categorie sau subcategorie deja existentă?\n"
|
|
errors:
|
|
uncategorized_parent: "Necategorizate nu pot avea categorie părinte"
|
|
self_parent: "O subcategorie nu poate fi propriul ei părinte"
|
|
depth: "Nu poți îngloba o subcategorie într-alta."
|
|
invalid_email_in: "'%{email}' nu este o adresă validă de email."
|
|
email_already_used_in_group: "'%{email}' este deja folosit de grupul '%{group_name}'."
|
|
email_already_used_in_category: "'%{email}' este deja folosit de categoria '%{category_name}'."
|
|
cannot_delete:
|
|
uncategorized: "Nu se poate șterge Necategorizat"
|
|
has_subcategories: "Nu putem șterge categoria aceasta pentru că are sub-categorii."
|
|
topic_exists:
|
|
one: "Nu poți șterge categoria aceasta pentru că are un subiect. Cel mai vechi subiect este %{topic_link}."
|
|
few: "Nu poți șterge categoria aceasta pentru că are %{count} subiecte. Cel mai vechi subiect este %{topic_link}."
|
|
other: "Nu poți șterge categoria aceasta pentru că are %{count} de subiecte. Cel mai vechi subiect este %{topic_link}."
|
|
topic_exists_no_oldest: "Nu poți șterge categoria fiindcă numărul subiectelor este de %{count}."
|
|
uncategorized_description: "Subiecte care nu au nevoie de o categorie, sau care nu se potrivesc în nicio categorie deja existentă."
|
|
trust_levels:
|
|
newuser:
|
|
title: "utilizator nou"
|
|
basic:
|
|
title: "utilizator simplu"
|
|
member:
|
|
title: "membru"
|
|
regular:
|
|
title: "utilizator frecvent"
|
|
leader:
|
|
title: "lider"
|
|
change_failed_explanation: "Ai încercat să retrogradezi utilizatorul %{user_name} la nivelul '%{new_trust_level}'. Însă nivelul este deja '%{current_trust_level}'. %{user_name} va rămâne la '%{current_trust_level}' - dacă dorești să retrogradezi utilizatorul, trebuie să îi blochezi întâi nivelul de încredere."
|
|
rate_limiter:
|
|
slow_down: "Ai executat această acțiune de prea multe ori. Încearcă mai târziu."
|
|
too_many_requests: "Există o limită zilnică de executare a acestei acțiuni. Te rugăm așteaptă %{time_left} până să încerci iar."
|
|
by_type:
|
|
first_day_replies_per_day: "Ai atins numărul maxim de răspunsuri pe care un nou utilizator le poate crea în prima sa zi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
first_day_topics_per_day: "Ai atins numărul maxim de subiecte pe care un nou utilizator poate să le creeze în prima sa zi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
create_topic: "Ai atins numărul maxim de subiecte. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
create_post: "Răspunzi prea rapid. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
delete_post: "ștergi postările prea rapid. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
topics_per_day: "Ai atins numărul maxim de subiecte noi pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
pms_per_day: "Ai atins numărul maxim de mesaje pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
create_like: "Ai atins numărul maxim de aprecieri pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
create_bookmark: "Ai atins numărul maxim de semne de carte pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
edit_post: "Ai atins numărul maxim de editări pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
live_post_counts: "Ceri prea rapid contorizarea live a numărului de postări. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
unsubscribe_via_email: "Ai atins numărul maxim de dezabonări prin email pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
topic_invitations_per_day: "Ai atins numărul maxim de invitații la subiecte pe ziua de azi. Te rugăm să aștepți %{time_left} înainte să încerci din nou."
|
|
hours:
|
|
one: "o oră"
|
|
few: "%{count} ore"
|
|
other: "%{count} de ore"
|
|
minutes:
|
|
one: "un minut"
|
|
few: "%{count} minute"
|
|
other: "%{count} de minute"
|
|
seconds:
|
|
one: "o secundă"
|
|
few: "%{count} secunde"
|
|
other: "%{count} de secunde"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
half_a_minute: "de < 1m"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "de < 1s"
|
|
few: "de < %{count}s"
|
|
other: "de < %{count}s"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "de 1s"
|
|
few: "de %{count}s"
|
|
other: "de %{count}s"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "de < 1m"
|
|
few: " < %{count}m"
|
|
other: "de < %{count}m"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "de 1m"
|
|
few: " de %{count}m"
|
|
other: "de %{count}m"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "de 1h"
|
|
few: " %{count}h"
|
|
other: "de %{count}h"
|
|
x_days:
|
|
one: "de 1z"
|
|
few: " %{count}z"
|
|
other: "de %{count}z"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "de o lună"
|
|
few: " de %{count} luni"
|
|
other: "de %{count} de luni"
|
|
x_months:
|
|
one: "de o lună"
|
|
few: "de %{count} luni"
|
|
other: "de %{count} de luni"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "de %{count}an"
|
|
few: "de %{count} ani"
|
|
other: "de %{count} de ani"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "de > 1an"
|
|
few: "de > %{count}ani"
|
|
other: "de > %{count} de ani"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "de un an"
|
|
few: "de %{count} ani"
|
|
other: "de %{count} de ani"
|
|
distance_in_words_verbose:
|
|
half_a_minute: "chiar acum"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "chiar acum"
|
|
few: "chiar acum"
|
|
other: "chiar acum"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "cu o secundă în urmă"
|
|
few: "cu %{count} secunde în urmă"
|
|
other: "cu %{count} de secunde în urmă"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "cu mai puțin de 1 minut în urmă"
|
|
few: "cu mai puțin de %{count} minute în urmă"
|
|
other: "mai puțin de %{count} de minute în urmă"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "acum un minut"
|
|
few: "acum %{count} minute"
|
|
other: "acum %{count} de minute"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "acum o ora"
|
|
few: "acum %{count} ore"
|
|
other: "acum %{count} de ore"
|
|
x_days:
|
|
one: "acum o zi"
|
|
few: "acum %{count} zile"
|
|
other: "acum %{count} de zile"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "cu aproape o lună în urmă"
|
|
few: "cu aproape %{count} luni în urmă"
|
|
other: "cu aproape %{count} de luni în urmă"
|
|
x_months:
|
|
one: "acum o lună"
|
|
few: "acum %{count} luni"
|
|
other: "acum %{count} de luni"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "cu aproape un an în urmă"
|
|
few: "cu aproape %{count} ani în urmă"
|
|
other: "cu aproape %{count} de ani în urmă"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "cu peste un an în urmă"
|
|
few: "cu peste %{count} ani în urmă"
|
|
other: "cu peste %{count} de ani în urmă"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "cu aproape un an în urmă"
|
|
few: "cu aproape %{count} ani în urmă"
|
|
other: "cu aproape %{count} de ani în urmă"
|
|
password_reset:
|
|
no_token: "Ne pare rău, dar link-ul de schimbare a parolei este prea vechi. Selectează butonul Înregistrare și folosește 'Mi-am uitat parola' pentru a obține un nou link."
|
|
choose_new: "Alege o parolă nouă"
|
|
choose: "Alege o parolă"
|
|
update: 'Actualizează parola'
|
|
save: 'Setează parola'
|
|
title: 'Resetează parola'
|
|
success: "Ți-ai schimbat cu succes parola și acum ești autentificat."
|
|
success_unapproved: "Ți-ai schimbat cu succes parola."
|
|
continue: "Continuă spre %{site_name}"
|
|
change_email:
|
|
confirmed: "Emailul tău a fost actualizat."
|
|
please_continue: "Continuă la %{site_name}"
|
|
error: "A apărut o eroare la schimbarea adresei de email. Poate adresa e deja folosită?"
|
|
error_staged: "A apărut o eroare la schimbarea adresei tale de email. Adresa este deja folosită de un utilizator în așteptare."
|
|
already_done: "Ne pare rău, dar acest link de confirmare nu mai este valid. Poate că emailul tău a fost deja schimbat?"
|
|
authorizing_old:
|
|
title: "Îți mulțumim că ne-ai confirmat noua ta adresă de email."
|
|
description: "Acum îți trimitem un email la noua ta adresă, pentru confirmare."
|
|
activation:
|
|
action: "Click aici pentru a-ți activa contul"
|
|
already_done: "Ne pare rău, această adresă pentru confirmarea contului nu mai este valabilă. Poate contul tău este deja activ?"
|
|
please_continue: "Contul este confirmat. Vei fi redirecționat spre pagina principală."
|
|
continue_button: "Continuă pe %{site_name}"
|
|
welcome_to: "Bine ai venit pe %{site_name}!"
|
|
approval_required: "Un moderator trebuie să aprobe manual contul înainte să poți accesa forumul. Vei primi un email imediat ce contul ți-a fost aprobat!"
|
|
missing_session: "Nu putem detecta dacă contul tău a fost deja creat. Te rugăm să verifici că ai cookie-urile activate. "
|
|
post_action_types:
|
|
off_topic:
|
|
title: 'În afara subiectului'
|
|
description: 'Această postare nu este relevantă în contextul discuției așa cum este definită prin titlu și prin prima postare din subiect, așa că probabil ar trebui mutată în altă parte.'
|
|
long_form: 'marcat cu marcaj de avertizare ca fiind în afara subiectului'
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Această postare este o reclamă. Nu este folositoare sau relevantă în subiectul curent, ci are o natură promoțională.'
|
|
long_form: 'marchează ca spam'
|
|
email_title: '"%{title}" a fost marcat cu marcaj de avertizare spam'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Necorespunzător'
|
|
description: 'Această postare are un conținut pe care o persoană rezonabilă l-ar putea considera drept ofensator, abuziv, sau o violare a <a href="/guidelines"> ghidului comunității</a>.'
|
|
long_form: 'marcat ca necorespunzător'
|
|
notify_user:
|
|
title: 'Trimite-i un mesaj lui @{{username}}'
|
|
description: 'Vreau să îi vorbesc direct și în mod privat acestei persoane cu privire la postarea sa.'
|
|
long_form: 'utilizator căruia i-a fost trimis mesaj'
|
|
email_title: 'Postarea ta din "%{title}"'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
notify_moderators:
|
|
title: "Altceva"
|
|
description: 'Această postare necesită atenția echipei pentru un motiv diferit ce nu este menționat anterior.'
|
|
long_form: 'marcat cu mesaj de avertizare necesitând atenția echipei'
|
|
email_title: 'O postare din "%{title}" necesită atenția echipei'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
bookmark:
|
|
title: 'Semn de carte'
|
|
description: 'Adaugă postarea la semne de carte'
|
|
long_form: 'postarea a fost adăugată la semne de carte'
|
|
like:
|
|
title: 'Apreciere'
|
|
description: 'Apreciază această postare'
|
|
long_form: 'a apreciat asta'
|
|
vote:
|
|
title: 'Votează'
|
|
description: 'Votează pentru această postare'
|
|
long_form: 'a votat pentru această postare'
|
|
topic_flag_types:
|
|
spam:
|
|
title: 'Spam'
|
|
description: 'Acest subiect este o reclamă. Nu este folositor site-ului și nici relevant, este doar ceva de natură promoțională.'
|
|
long_form: 'Marchează ca spam'
|
|
inappropriate:
|
|
title: 'Necorespunzător'
|
|
description: 'Acest subiect are conținut ce ar putea fi considerat drept ofensator, abuziv, sau o violare a <a href="/guidelines"> regulilor comunității</a>.'
|
|
long_form: 'marcat cu marcaj de avertizare ca inadecvat'
|
|
notify_moderators:
|
|
title: "Alt motiv"
|
|
description: 'Acest subiect necesită atenția generală a echipei pe baza <a href="/guidelines">ghidului</a>, <a href="%{tos_url}">CGU</a>, sau pentru un alt motiv care nu este menționat anterior.'
|
|
long_form: 'marcat cu marcaj de avertizare în atenția moderatorilor'
|
|
email_title: 'Subiectul "%{title}" necesită atenția moderatorilor'
|
|
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
|
flagging:
|
|
you_must_edit: '<p>Postarea ta a fost marcată cu marcaj de avertizare de către comunitate. Te rugăm <a href="/my/messages">să verifici mesajele</a>.</p>'
|
|
user_must_edit: '<p>Această postare a fost marcată de către comunitate cu marcaj de avertizare și a fost ascunsă temporar.</p>'
|
|
archetypes:
|
|
regular:
|
|
title: "Subiect obișnuit"
|
|
banner:
|
|
title: "Subiect banner"
|
|
message:
|
|
make: "Acest subiect este de acum un banner. Va apărea în susul fiecărei pagini până când opțiunea va fi anulată de către utilizator."
|
|
remove: "Acest subiect nu mai este un banner. Nu va mai apărea în susul fiecărei pagini."
|
|
unsubscribed:
|
|
title: "Te-ai dezabonat!"
|
|
description: "Te-ai dezabonat. Pentru a-ți schimba adresa de email <a href='%{url}'>vizitează preferințe utilizator</a>."
|
|
topic_description: "Pentru a te abona din nou la %{link}, folosește controlul de notificări din partea dreaptă-jos a subiectului"
|
|
unsubscribe:
|
|
title: "Dezabonare"
|
|
stop_watching_topic: "Încetează să urmărești activ acest subiect, %{link}"
|
|
mute_topic: "Setează pe silențios toate notificările cu privire la acest subiect, %{link}"
|
|
unwatch_category: "Încetează să urmărești activ toate subiectele din categoria %{category}"
|
|
mailing_list_mode: "Dezactivează modul mailing list"
|
|
disable_digest_emails: "Nu îmi mai trimite emailuri-rezumat"
|
|
all: "Nu îmi trimite nici un mail de la %{sitename}"
|
|
different_user_description: "Pe moment, ești înregistrat cu un nume de utilizator diferit de cel căruia i-am trimis email. Te rugăm sa ieși sau să intri în modul anonim, și apoi să încerci din nou."
|
|
not_found_description: "Ne pare rău, nu am putut găsi acest link de dezabonare. Poate că linkul de dezabonare pe care l-ai primit pe email a expirat?"
|
|
log_out: "Ieșire"
|
|
user_api_key:
|
|
title: "Autorizează accesul aplicației"
|
|
authorize: "Autorizează"
|
|
read: "citire"
|
|
read_write: "citire/scriere"
|
|
description: "„%{application_name}” cere accesul la contul tău de:"
|
|
no_trust_level: "Ne pare rău, nu ai nivelul de încredere necesar pentru a accesa API utilizator"
|
|
generic_error: "Ne pare rău, nu putem să emitem chei API utilizator: această funcționalitate este probabil dezactivată din administrarea site-ului"
|
|
scopes:
|
|
message_bus: "Actualizări directe (live)"
|
|
notifications: "Citește și șterge notificările"
|
|
push: "Trimite notificările către servicii externe"
|
|
session_info: "Citește informațiile despre sesiunea utilizatorului"
|
|
read: "Citește tot"
|
|
write: "Scrie tot"
|
|
reports:
|
|
visits:
|
|
title: "Vizite ale utilizatorilor"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de vizite"
|
|
signups:
|
|
title: "Utilizatori noi"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de noi utilizatori"
|
|
profile_views:
|
|
title: "Vizualizări profil utilizator"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de profiluri utilizator vizualizate"
|
|
topics:
|
|
title: "Subiecte"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de subiecte noi"
|
|
posts:
|
|
title: "Postări"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de postări noi"
|
|
likes:
|
|
title: "Aprecieri"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de aprecieri noi"
|
|
flags:
|
|
title: "Marcaje de avertizare"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de marcaje de avertizare"
|
|
bookmarks:
|
|
title: "Semne de carte"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de semne de carte noi"
|
|
starred:
|
|
title: "Marcat cu steluță"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de subiecte noi marcate cu steluță"
|
|
users_by_trust_level:
|
|
title: "Utilizatori pe nivel de încredre"
|
|
xaxis: "Nivel de încredere"
|
|
yaxis: "Număr de utilizatori"
|
|
emails:
|
|
title: "Emailuri trimise"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Numărul de emailuri"
|
|
user_to_user_private_messages:
|
|
title: "De la utilizator la utilizator"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de mesaje"
|
|
system_private_messages:
|
|
title: "Sistem"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de mesaje"
|
|
moderator_warning_private_messages:
|
|
title: "Avertizează moderatori"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de mesaje"
|
|
notify_moderators_private_messages:
|
|
title: "Notifică moderatori"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de mesaje"
|
|
notify_user_private_messages:
|
|
title: "Notifică utilizatori"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de mesaje"
|
|
top_referrers:
|
|
title: "Top referenți"
|
|
xaxis: "Utilizatori"
|
|
num_clicks: "Click-uri"
|
|
num_topics: "Subiecte"
|
|
top_traffic_sources:
|
|
title: "Top surse de trafic"
|
|
xaxis: "Domeniu"
|
|
num_clicks: "Click-uri"
|
|
num_topics: "Subiecte"
|
|
num_users: "Utilizatori"
|
|
top_referred_topics:
|
|
title: "Top subiecte la care se face referire"
|
|
xaxis: "Subiect"
|
|
num_clicks: "Click-uri"
|
|
page_view_anon_reqs:
|
|
title: "Anonimi"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Vizualizări de pagină anonime"
|
|
page_view_logged_in_reqs:
|
|
title: "Autentificați"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Vizualizări de pagină înregistrate"
|
|
page_view_crawler_reqs:
|
|
title: "Roboți web"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Vizualizări de pagină făcute de roboți web"
|
|
page_view_total_reqs:
|
|
title: "Total"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Total vizualizări de pagină"
|
|
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
|
title: "Vizualizări de pagină înregistrate "
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Vizualizări de pagină înregistrate de pe mobil"
|
|
page_view_anon_mobile_reqs:
|
|
title: "Vizualizări de pagină anonime"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Vizualizări de pagină anonime de pe mobil"
|
|
http_background_reqs:
|
|
title: "Fundal"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Interogări folosite pentru actualizare în timp real și urmărire."
|
|
http_2xx_reqs:
|
|
title: "Status 2xx (OK)"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Cereri cu succes (Status 2xx)"
|
|
http_3xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 3xx (Redirectare)"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Cereri de redirect (Status 3xx)"
|
|
http_4xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 4xx (Eroare client)"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Erori Client (Status 4xx)"
|
|
http_5xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 5xx (Eroare server)"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Erori server (Status 5xx)"
|
|
http_total_reqs:
|
|
title: "Total"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Total cereri"
|
|
time_to_first_response:
|
|
title: "Timpul până la primul răspuns"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Timp mediu (ore)"
|
|
topics_with_no_response:
|
|
title: "Subiecte fără răspuns"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Total"
|
|
mobile_visits:
|
|
title: "Vizite utilizator"
|
|
xaxis: "Zi"
|
|
yaxis: "Număr de vizite"
|
|
dashboard:
|
|
rails_env_warning: "Serverul funcționează în modul %{env}."
|
|
host_names_warning: "Fișierul config/database.yml folosește numele implicit al localhost. Actualizează pentru a folosi numele de gazdă al site-ului."
|
|
gc_warning: 'Serverul tău funcționează în modul „garbage collection” (eliberarea memoriei) al ruby, ceea ce nu oferă cea mai bună performanță. Citește această discuție despre setările performanței: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Modificarea Ruby și Rails pentru Discourse</a>.'
|
|
sidekiq_warning: 'Sidekiq nu este pornit. Multe acțiuni, cum ar fi trimiterea de emailuri, sunt executate asincron de către sidekiq. Asigură-te că măcar un proces din sidekiq este pornit. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank"> Citește despre Sidekiq aici</a>.'
|
|
queue_size_warning: 'Numărul de sarcini aflate în lista de așteptare este de %{queue_size}, ceea ce e mult. Asta poate indica o problemă cu procesul(ele) Sidekiq, sau că e necesar să adaugi mai multi Sidekiq workers.'
|
|
memory_warning: 'Serverul tău lucrează cu mai puțin de 1 GB memorie. Se recomandă cel puțin 1 GB memorie.'
|
|
google_oauth2_config_warning: 'Serverul e configurat să permită autentificarea cu Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), dar valorile secrete ale clientului precum și id-ul clientului nu sunt setate. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și modifică setările. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Vizualizează ghidul pentru mai multe informații</a>.'
|
|
facebook_config_warning: 'Serverul e configurat să permită înscrierea și autentificarea cu Facebook (enable_facebook_logins), dar app id și valoarea app secret nu sunt setate. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și modifică setările. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Vizualizează ghidul pentru mai multe informații</a>.'
|
|
twitter_config_warning: 'Serverul e configurat să permită înscrierea și autentificarea cu Twitter (enable_twitter_logins),dar cheia și valoarea secretă nu sunt setate. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și modifică setarea. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Vizualizează ghidul pentru mai multe informații</a>.'
|
|
github_config_warning: 'Serverul e configurat să permită înscrierea și autentificarea cu GitHub (enable_github_logins), dar id-ul de client și valorile secrete nu sunt setate. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și modifică setarea. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Vizualizează ghidul pentru mai multe informații</a>.'
|
|
s3_config_warning: 'Serverul este configurat să încarce fișierele către s3, dar cel puțin una din următoarele setări nu este potrivită: id_cheie_acces_s3, cheia_acces_secret_s3 sau loc_încărcare_s3. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și actualizează setările. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Vezi "Cum se fac încărcările de imagine pe S3?" pentru a afla mai multe</a>.'
|
|
s3_backup_config_warning: 'Serverul este configurat să încarce backup-urile pe opțiunea s3, dar cel puțin una dintre setările următoare nu este completată: s3_access_key_id, s3_secret_access_key sau s3_backup_bucket. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și actualizează setările. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Pentru mai multe informații, vizualizează "Cum să setezi încărcările de imagini pe opțiunea S3"</a>.'
|
|
image_magick_warning: 'Serverul este configurat să creeze thumbnail-uri din imagini mari, dar ImageMagick nu e instalat. Instalează ImageMagick <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" ținta="_blank">descarcă ultima versiune</a>.'
|
|
failing_emails_warning: 'Există %{num_failed_jobs} (de) sarcini email care au eșuat. Verifică app.yml și asigură-te că setările serverului de mail sunt corecte. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Vizualizează sarcini eșuate în Sidekiq</a>.'
|
|
consumer_email_warning: "Site-ul tău e configurat să folosească Gmail (sau alt serviciu de email) pentru a trimite emailuri. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' tinta='_blank'>Gmail limitează numărul de email-uri trimise</a>. Folosește un provider de mailuri ca mandrill.com pentru a asigura trimiterea mail-urilor."
|
|
subfolder_ends_in_slash: "Setările subfolderului sunt incorecte; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT se termină cu slash."
|
|
email_polling_errored_recently:
|
|
one: "Email polling a generat o eroare în ultimele 24 de ore. Vizualizează <a href='/logs' target='_blank'>rapoartele</a> pentru mai multe detalii."
|
|
few: "Email polling a generat %{count} erori în ultimele 24 de ore. Vizualizează <a href='/logs' target='_blank'>rapoartele</a> pentru mai multe detalii."
|
|
other: "Retragerea de emailuri generat %{count} de erori în ultimele 24 de ore. Vizualizează <a href='/logs' target='_blank'>rapoartele</a> pentru mai multe detalii."
|
|
missing_mailgun_api_key: "Serverul este configurat să trimită emailuri printr-un mailgun dar nu ai furnizat nici o cheie API folosită pentru a verifica mesajele webhook."
|
|
bad_favicon_url: "Eroare la încărcarea Favicon. Verifică setarea favicon_url în <a href='/admin/site_settings'>Setările site-ului</a>."
|
|
poll_pop3_timeout: "Conexiunea la serverul POP3 a dat time-out. Mailurile primite nu au putut fi accesate. Te rugăm să verifici <a href='/admin/site_settings/category/email'>setările POP3</a> și furnizorul de servicii."
|
|
poll_pop3_auth_error: "Conexiunea la serverul POP3 a eșuat cu o eroare de autentificare. Te rugăm să verifici <a href='/admin/site_settings/category/email'>setările POP3</a>."
|
|
site_settings:
|
|
censored_words: "Cuvintele vor fi înlocuite automat cu ■■■■"
|
|
delete_old_hidden_posts: "șterge automat toate postările ascunse care stau ascunse mai mult de 30 de zile."
|
|
default_locale: "Limba implicită a acestei instanțe de Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
|
allow_user_locale: "Permite utilizatorilor să-și aleagă singuri limba pentru interfață"
|
|
set_locale_from_accept_language_header: "setează limba interfeței pentru utilizatorii anonimi pe baza header-elor de limbă ale web browser-elor lor. (EXPERIMENTAL, nu funcționează cu cache anonim)"
|
|
min_post_length: "Lungimea minimă a postării, în caractere"
|
|
min_first_post_length: "Numărul minim de caractere permis pentru prima postare (în corpul mesajului)"
|
|
min_private_message_post_length: "Numărul minim de caractere permis pentru mesaje, per postare"
|
|
max_post_length: "Lungimea maximă permisă a postării, în caractere"
|
|
min_topic_title_length: "Minimul de caractere permis în titlul unui subiect"
|
|
max_topic_title_length: "Maximul de caractere permis în titlul unui subiect"
|
|
min_private_message_title_length: "Numărul minim de caractere permis în titlul unui mesaj"
|
|
min_search_term_length: "Lungimea minimă a unui termen de căutare valid, în caractere."
|
|
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "Forțează căutarea să utilizeze tokens chineză/japoneză/coreană chiar și pe site-uri care nu sunt CJK."
|
|
search_prefer_recent_posts: "Dacă ai un forum mare și căutarea este prea lentă, această opțiune încearcă să indexeze mai multe postări recente întâi."
|
|
search_recent_posts_size: "Câte postări recente să fie ținute în index"
|
|
allow_uncategorized_topics: "Permite crearea de subiecte fără categorie. ATENȚIE: Dacă o să ai postări fără categorie, va trebui să le identifici înainte să poți dezactiva din nou această setare."
|
|
allow_duplicate_topic_titles: "Permite subiecte cu titluri duplicat sau identice."
|
|
unique_posts_mins: "Câte minute până ce un utilizator poate posta din nou o postare cu același conținut"
|
|
educate_until_posts: "Când utilizatorul începe să scrie primele (n) postări, arată panelul de instruire în spațiul pentru scris postarea."
|
|
title: "Titlul scurt al site-ului, folosit în tag-ul title."
|
|
site_description: "Descrie acest site într-o singură frază, așa cum se folosește în tagul meta-descriere."
|
|
contact_email: "Adresa de email a persoanei de contact principale pentru acest site. Folosită pentru notificări critice precum marcaje de avertizare negestionate și pentru chestiuni urgente trimise prin formularul de contact din /despre"
|
|
contact_url: "URL-ul de contact pentru acest site. Folosit pentru chestiuni urgente trimise prin formularul de contact din /despre"
|
|
queue_jobs: "PENTRU DEVELOPER! ATENȚIE! Implicit, pune operațiile în coadă în sidekiq. Dacă e dezactivat, site-ul nu va mai funcționa."
|
|
crawl_images: "Recuperează imaginile din URL-uri la distanță pentru a insera dimensiunile corecte de înălțime și lățime."
|
|
download_remote_images_to_local: "Transformă imaginile la distanță în imagini locale descărcându-le; asta previne imaginile stricate."
|
|
download_remote_images_threshold: "Spațiul minim necesar pentru descărcarea imaginilor la distanță pe local (în procente)"
|
|
download_remote_images_max_days_old: "Nu descărca imaginile de la distanță pentru postări care sunt mai vechi de n zile."
|
|
disabled_image_download_domains: "Imaginile la distanță nu vor mai fi descărcate de pe aceste domenii. Listă delimitată de simbolul | (pipe)."
|
|
editing_grace_period: "Pentru (n) secunde după postare, editarea nu va crea o versiune nouă în istoricul postării."
|
|
post_edit_time_limit: "Autorul poate edita sau șterge postarea până la (n) minute după postare. Setează 0 pentru permanent."
|
|
edit_history_visible_to_public: "Permite tuturor să vadă versiunile precedente ale unei postări editate. Când e dezactivat, ele pot fi văzute doar de membrii echipei."
|
|
delete_removed_posts_after: "Postările șterse de către autor vor fi automat șterse după (n) de ore. Dacă este setat la 0, postările vor fi șterse imediat."
|
|
max_image_width: "Maximul lățimii unui thumbnail într-o postare"
|
|
max_image_height: "Maximul înălțimii unui thumbnail într-o postare"
|
|
category_featured_topics: "Numărul subiectelor afișate după categorie pe /pagina de categorii. După schimbarea valorii, e nevoie de până la 15 minute până ce pagina de categorii se va actualiza."
|
|
show_subcategory_list: "Arată lista de sub-categorii în loc de lista de subiecte când se introduce o categorie."
|
|
fixed_category_positions: "Dacă e bifat, veți putea aranja categoriile într-o ordine fixă. Dacă e nebifat, categoriile sunt listate în ordinea activității."
|
|
fixed_category_positions_on_create: "Dacă este bifat, ordonarea categoriilor va fi menținută în dialogul de creare a subiectelor (presupune fixed_category_positions)."
|
|
add_rel_nofollow_to_user_content: "Adaugă atributul rel nofollow la toate conținuturile transmise de către utilizator, cu excepția link-urilor interne (includiv domeniile părinte). Dacă schimbi această setare, postările trebuie refăcute cu: \"rake posts:rebake\""
|
|
exclude_rel_nofollow_domains: "O listă a domeniilor unde nofollow nu trebuie adăugat la link-uri. tld.com va permite automat și sub.tld.com. Ca cerință minimă, va trebui să adaugi domeniul top-level al acestui site pentru a permite roboților web să îi găsească tot conținutul. Dacă există părți ale site-ul tău care se află pe alte domenii, adăugă-le și pe acestea."
|
|
post_excerpt_maxlength: "Lungimea maximă a unui fragment/rezumat dintr-o postare."
|
|
show_pinned_excerpt_mobile: "Arată fragmente din subiectele fixate în vizualizarea de mobil."
|
|
show_pinned_excerpt_desktop: "Arată fragmente din subiectele fixate în vizualizarea de desktop."
|
|
post_onebox_maxlength: "Lungimea maximă a unei postări afișate în Onebox (în caractere)"
|
|
onebox_domains_whitelist: "O listă de domenii permise pentru oneboxing; aceste domenii ar trebui să suporte OpenGraph sau oEmbed. Testează-le la http://iframely.com/debug"
|
|
logo_url: "Imaginea logo din partea din dreapta sus a site-ului tău trebuie să aibă o formă dreptunghiulară. Dacă este lăsată goală, va fi afișat în locul ei un titlu al site-ului în formă text."
|
|
digest_logo_url: "Imaginea logo alternativă folosită în partea de sus a emailurilor-rezumat de pe site-ul tău. Trebuie să aibă o forma de dreptunghi lat. Nu trebuie să fie o imagine SVG. Dacă e lăsată goală, va fi folosit în locul ei - `logo_url` ."
|
|
logo_small_url: "Imaginea logo mică din partea de sus-stânga a site-ului tău va trebui să aibă o formă dreptunghiulară, vizibilă când se derulează pagina. Dacă e lăsată goală, va fi afișat un pictograf."
|
|
favicon_url: "Un favicon pentru site-ul tău trebuie să fie în format png pentru a funcționa corect peste un CDN vedeți http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
|
mobile_logo_url: "Imaginea logo cu poziție fixă folosită în partea stângă-sus a site-ului tău mobil. Trebuie să aibă o formă pătrată. Dacă este lăsată goală, va fi folosit `logo_url` . De ex.: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
|
apple_touch_icon_url: "Iconiță folosită pentru dispozitivele touch Apple. Mărimea recomandată este 144px pe 144px."
|
|
notification_email: "Adresă expeditor: adresa de email folosită când se trimit toate emailurile esențiale ale sistemului. Domeniul specificat aici trebuie să aibă setate corect SPF, DKIM și reverse PTR pentru ca emailul să poată fi livrat."
|
|
email_custom_headers: "O listă delimitată cu simbolul | (pipe) a header-elor personalizate de email"
|
|
email_subject: "Format de subiecte ce se poate personaliza pentru emailurile standard. Vedeți https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
|
|
force_https: "Forțează site-ul să folosească exclusiv HTTPS. ATENȚIE: NU activa această opțiune până nu ai verificat dacă HTTPS este configurat în întregime și funcționează absolut peste tot. Ai verificat, de asemenea, dacă și CND-ul, toate autentificările cu cont pe rețele de socializaer și toate logo-urile și dependențele externe sunt compatibile cu HTTPS?"
|
|
summary_score_threshold: "Scorul minim necesar pentru ca o postare să fie inclusă în 'Rezumă acest subiect'"
|
|
summary_posts_required: "Minimul de postări într-un subiect înainte de a se activa 'Rezumă acest subiect'."
|
|
summary_likes_required: "Minimul de aprecieri într-un subiect înainte de a se activa 'Rezumă acest subiect'."
|
|
summary_percent_filter: "Când un utilizator face click pe 'Rezumatul acestui subiect', arată primele % de postări"
|
|
summary_max_results: "Numărul maxim de postări returnate de \"Rezumatul acestui subiect\""
|
|
enable_private_messages: "Acordă nivelul de încredere 1 (configurabil via nivel minim de încredere pentru trimiterea de mesaje) utilizatorilor, pentru a le permite să creeze și să răspundă la mesaje. Atenție: echipa poate oricând să trimită mesaje, indiferent de setări."
|
|
enable_long_polling: "Bus-ul de mesaje folosit pentru notificări poate utiliza long polling."
|
|
long_polling_base_url: "URL de bază folosit pentru long polling (atunci când un CDN servește conținut dinamic, asigură-te că setezi asta pe origin pull) ex: http://origin.site.com"
|
|
long_polling_interval: "Durata cât serverul va trebui să aștepte înainte de a răspunde clienților atunci când nu există date de trimis (exclusiv utilizatori autentificați)"
|
|
polling_interval: "Atunci când nu se face long polling, cât de des ar trebui clienții autentificați să facă interogări, în milisecunde."
|
|
anon_polling_interval: "Cât de frecvent să interogheze clienții anonimi, în milisecunde"
|
|
background_polling_interval: "Cât de des să interogheze clienții, în milisecunde (când fereastra este fundal)"
|
|
flags_required_to_hide_post: "Număr de marcaje de avertizare care fac ca o postare să fie automat ascunsă și utilizatorului să îi fie trimis automat un mesaj (0 pentru niciodată)"
|
|
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Numărul de minute pe care un utilizator trebuie să le aștepte până când va putea edita o postare ascunsă prin marcaje de avertizare ale comunității."
|
|
max_topics_in_first_day: "Numărul maxim de subiecte pe care un utilizator are voie să le creeze într-o perioadă de 24 de ore după ce și-a creat prima postare"
|
|
max_replies_in_first_day: "Numărul maxim de răspunsuri pe care un utilizator are voie să le creeze într-o perioadă de 24 de ore după ce și-a creat prima postare"
|
|
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Crește numărul maxim de aprecieri pe zi pentru (membrii cu) nivelul de încredere 2, multiplicând cu această valoare"
|
|
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Crește numărul maxim de aprecieri pe zi pentru (membrii cu) nivelul de încredere 3, multiplicând cu această valoare"
|
|
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Crește numărul maxim de aprecieri pe zi pentru (membrii cu) nivelul de încredere 4, multiplicând cu această valoare"
|
|
num_spam_flags_to_block_new_user: "Dacă postările unui nou utilizator primesc atâtea marcaje de avertizare ca spam de la num_users_to_block_new_user utilizatori diferiți, ascunde-i toate postările și împiedică-l să mai posteze. 0 pentru dezactivare."
|
|
num_users_to_block_new_user: "Dacă mesajele unui nou utilizator obțin num_spam_flags_to_block_new_user marcaje de avertizare de la tot atâția utilizatori diferiți, ascunde toate mesajele sale și blochează-i posibilitatea de a posta. 0 pentru dezactivare."
|
|
num_tl3_flags_to_block_new_user: "Dacă postările unui nou utilizator primesc atâtea marcaje de avertizare de la num_tl3_users_to_block_new_user de utilizatori diferiți cu nivel de încredere 3, ascunde toate postările sale și blochează-i posibilitatea de a posta pe viitor. 0 pentru dezactivare."
|
|
num_tl3_users_to_block_new_user: "Dacă postările unui utilizator nou primesc num_tl3_flags_to_block_new_user marcaje de avertizare de la tot atâția utilizatori diferiți cu nivelul de încredere 3, ascunde-i toate postările și blochează-i posibilitatea de a posta pe viitor. 0 pentru dezactivare."
|
|
notify_mods_when_user_blocked: "Dacă un utilizator este blocat automat, trimite un mesaj tuturor moderatorilor."
|
|
flag_sockpuppets: "Dacă un utilizator nou răspunde unui subiect de la același IP ca utilizatorul ce a pornit subiectul, marchează ambele postări ca potențial spam."
|
|
traditional_markdown_linebreaks: "Folosește întreruperi de rând tradiționale în Markdown, ceea ce necesită două spații pentru un capăt de rând. "
|
|
allow_html_tables: "Permite introducerea de tabele în Markdown prin folosirea de etichete HTML. HEAD, TD, TR, TH vor fi autorizate (necesită un rebake pe toate postările vechi ce conțin tabele)"
|
|
post_undo_action_window_mins: "Numărul de minute în care utilizatorii pot anula acțiunile recente asupra unei postări (aprecieri, marcări cu marcaje de avertizare, etc)."
|
|
must_approve_users: "Membrii echipei trebuie să aprobe toate conturile noilor utilizatori înainte ca aceștia să poată accesa site-ul. ATENȚIE: activarea acestei opțiuni pentru un site în producție va revoca accesul tuturor utilizatorilor care nu sunt membri ai echipei!"
|
|
pending_users_reminder_delay: "Notifică moderatorii dacă noii utilizatori sunt în așteptarea aprobării de mai mult de atâtea ore. Setează la -1 pentru a dezactiva notificările."
|
|
maximum_session_age: "Utilizatorul va rămâne autentificat pentru n ore de la ultima vizită"
|
|
ga_tracking_code: "ÎNVECHIT: Google analytics (ga.js) cod de urmărire, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
|
|
ga_domain_name: "ÎNVECHIT: numele domeniului Google Analytics (ga.js), de exemplu: siteulmeu.com ; vezi http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_tracking_code: "Codul de urmărire Google Universal Analytics (analytics.js), ex: UA-12345678-9; vezi http://google.com/analytics"
|
|
ga_universal_domain_name: "Numele de domeniu Google Universal Analytics (analytics.js), ex: mysite.com; vezi http://google.com/analytics"
|
|
gtm_container_id: "ID-ul containerului Google Tag Manager. De ex: GTM-ABCDEF"
|
|
enable_escaped_fragments: "Întoarce-te la Google's Ajax-Crawling API dacă nu e detectat webcrawler-ul. Vezi https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more"
|
|
enable_noscript_support: "Activează suportul pentru roboții de căutare web prin tag-ul noscript"
|
|
allow_moderators_to_create_categories: "Permite moderatorilor să creeze noi categorii"
|
|
cors_origins: "Origini permise pentru interogările inter-origini (CORS). Fiecare origine trebuie să includă http:// sau https://. Variabila env DISCOURSE_ENABLE_CORS trebuie setată pe true pentru a activa CORS."
|
|
use_admin_ip_whitelist: "Adminii se pot autentifica numai dacă au o adresă IP definită în lista de IP-uri verificate (Admin > Rapoarte > IP-uri verificate) "
|
|
top_menu: "Determină ce elemente apar în navigare pe pagina principală și în ce ordine. Exemplu: ultimele|noi|necitite|categorii|top|citite|semnedecarte"
|
|
post_menu: "Determină ce elemente apar în meniul de postare și în ce ordine . Exemplu: apreciere|editează|marchează|șterge|distribuie|semne de carte|răspunde"
|
|
post_menu_hidden_items: "Elemente de meniu care să fie ascunse implicit în meniul de postări dacă nu se dă click pe partea de extindere a meniului."
|
|
share_links: "Determină ce elemente apar în dialogul de distribuire și în ce ordine."
|
|
track_external_right_clicks: "Urmărește link-urile externe care sunt dezactivate prin click-dreapta (ex: deschide în tab nou) în mod implicit fiindcă rescriu URL-uri"
|
|
site_contact_username: "Un nume utilizator valid al unui membru al echipei de la care să se trimită toate mesajele. Dacă e lăsat liber se va folosi contul implicit System."
|
|
send_welcome_message: "Trimite tuturor utilizatorilor un mesaj de bun venit cu un ghid rapid de inițiere."
|
|
suppress_reply_directly_below: "Nu arăta contorul expandabil de răspunsuri la o postare atunci când nu există decât un singur răspuns direct sub această postare."
|
|
suppress_reply_directly_above: "Nu arăta elementul expandabil „ca răspuns la” aferent unei postări, atunci când nu există decât un singur răspuns direct deasupra acestei postări."
|
|
suppress_reply_when_quoting: "Nu arăta elementul expandabil „ca răspuns la” aferent unei postări, atunci când postarea citează răspunsul."
|
|
max_reply_history: "Număr maxim de răspunsuri care să fie expandate atunci când se expandează un \"răspuns la\""
|
|
topics_per_period_in_top_summary: "Numărul celor mai bune subiecte afișate în rezumatul implicit al celor mai bune subiecte."
|
|
topics_per_period_in_top_page: "Numărul celor mai bune subiecte afișat când se selectează 'Afișează mai multe' cele mai bune subiecte."
|
|
redirect_users_to_top_page: "Redirecționează automat noii utilizatorii noi și cei absenți de multă vreme, către vârful paginii."
|
|
top_page_default_timeframe: "Perioada implicită pentru pagina cea mai vizualizată"
|
|
show_email_on_profile: "Afișează adresa de email a unui utilizator în pagina sa de utilizator (vizibilă numai pentru el și pentru membrii echipei)"
|
|
prioritize_username_in_ux: "Afișează întâi nume utilizator pe pagina utilizator, pe cardul utilizator și în postări (dacă e dezactivat, se afișează întâi numele)"
|
|
email_token_valid_hours: "Tokenul uitat parolă / activează cont sunt valabili pentru (n) ore."
|
|
email_token_grace_period_hours: "Tokenul Parola uitată / activează cont sunt încă valabili pe o perioadă de grație de (n) ore după ce au fost acceptați."
|
|
enable_badges: "Activează sistemul de ecusoane"
|
|
enable_whispers: "Permite membrilor echipei să comunice privat în cadrul unui subiect. (experimental)"
|
|
allow_index_in_robots_txt: "Specifică în robots.txt că acest site poate fi indexat de motoarele de căutare web."
|
|
email_domains_blacklist: "O listă de domenii de email separate cu simbolul | (pipe) ale căror utilizatori nu au permisiunea să înregistreze conturi. Exemplu: mailinator.com|trashmail.net"
|
|
email_domains_whitelist: "O listă de domenii de email (separate cu simbolul | (pipe)) cu care utilizatorii TREBUIE să se înregistreze. ATENȚIE: utilizatorii cu alte domenii de email decât cele listate nu vor avea permisiunea să se înregistreze."
|
|
forgot_password_strict: "Nu informa utilizatorii despre existența unui cont atunci când folosesc dialogul pentru parolă uitată."
|
|
log_out_strict: "La ieșire, închide TOATE sesiunile pentru utilizator, pe toate dispozitivele."
|
|
version_checks: "Verifică Hub-ul Discourse pentru actualizări și arată notificările de versiuni noi pe spațiul de lucru /admin ."
|
|
new_version_emails: "Trimite un email la adresa contact_email când o nouă versiune de Discourse este disponibilă."
|
|
port: "PENTRU DEVELOPER! ATENȚIE! Folosește acest port HTTP în locul portului 80 care este implicit. Lasă liber pentru a folosi portul 80, ca implicit."
|
|
force_hostname: "PENTRU DEVELOPER! ATENȚIE! Specifică un nume de gazdă în URL. Lasă liber pentru cel implicit."
|
|
invite_expiry_days: "Cât timp sunt valabile cheile de invitație ale utilizatorilor, în zile"
|
|
invite_passthrough_hours: "Cât timp un utilizator poate folosi o cheie de invitație acceptată anterior pentru autentificare, în ore"
|
|
invite_only: "Înregistrarea publică este dezactivată, toți utilizatorii noi trebuie să fie exclusiv invitați de un alt membru sau de personalul site-ului."
|
|
login_required: "Cere autentificare pentru a citi conținutul acestui site, blochează accesul anonim."
|
|
min_username_length: "Numărul minim de caractere pe care poate să îl aibă un nume de utilizator."
|
|
max_username_length: "Numărul maxim de caractere pe care poate să îl aibă un nume de utilizator."
|
|
reserved_usernames: "Nume de utilizator pentru care înregistrarea nu este permisă."
|
|
min_password_length: "Lungimea minimă a parolei."
|
|
min_admin_password_length: "Lungimea maximă a parolei pentru Admin."
|
|
block_common_passwords: "Nu permite parole ce sunt printre cele 10,000 cele mai cunoscute parole."
|
|
enable_sso: "Activează opțiunea single sign on via site extern (ATENȚIE: ADRESELE DE EMAIL ALE UTILIZATORILOR *TREBUIE* VALIDATE DE SITE-UL EXTERN!)"
|
|
verbose_sso_logging: "Raportează diagnosticele legate de SSO în /logs"
|
|
enable_sso_provider: "Implementează protocolul furnizorului SSO Discourse la punctul final /session/sso_provider, sso_secret trebuie să fie setat."
|
|
sso_url: "URL pentru autentificare unică la punct final (trebuie să includă http:// or https://)"
|
|
sso_secret: "șir secret folosit pentru autentificarea criptografică a SSO, asigură-te că este de minim 10 caractere"
|
|
sso_overrides_bio: "Suprascrie biografia utilizatorului în profil utilizator și nu-i permite acestuia să o modifice"
|
|
sso_overrides_email: "Suprascrie emailul local cu un email de pe un site extern din datele furnizate de SSO la fiecare autentificare și împiedică schimbările locale. (ATENȚIE: pot apărea discrepanțe din cauza normalizării emailurilor locale)"
|
|
sso_overrides_username: "Suprascrie numele de utilizator local cu numele utilizator de pe site-ul extern din datele SSO la fiecare autentificare și împiedică schimbările locale (ATENȚIE: pot apărea discrepanțe din cauza diferențelor în lungimea/pre-condițiile numelui utilizator)"
|
|
sso_overrides_name: "Suprascrie numele întreg de pe local cu numele întreg din datele SSO la fiecare autentificare și împiedică schimbările locale."
|
|
sso_overrides_avatar: "Suprascrie avatarul utilizatorului cu avatarul din datele SSO. Dacă este activat, se recomandă călduros dezactivarea allow_uploaded_avatars"
|
|
sso_not_approved_url: "Redirecționează conturile neaprobate SSO către acest URL"
|
|
enable_local_logins: "Activează numele de utilizator local și conturile bazate pe autentificare cu parolă. (Notă: Pentru ca invitațiile să funcționeze, această opțiune trebuie să fie activată)"
|
|
allow_new_registrations: "Permite înregistrarea noilor utilizatori. Debifați pentru a restricționa pe oricine să creeze un cont nou."
|
|
enable_signup_cta: "Arată o notificare către utilizatorii anonimi care revin prin care să le ceri să se înscrie pentru a avea un cont pe site."
|
|
enable_yahoo_logins: "Activează autentificarea cu Yahoo"
|
|
enable_google_oauth2_logins: "Activează autentificarea cu Google Oauth2 . Aceasta e metoda de autentificare pe care o suportă Google. Necesită cheie și secret."
|
|
google_oauth2_client_id: "ID client al aplicației tale Google."
|
|
google_oauth2_client_secret: "Secret client al aplicației tale Google."
|
|
enable_twitter_logins: "Activează autentificarea cu Twitter, necesită twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
|
|
twitter_consumer_key: "Cheie consumator pentru autentificarea cu Twitter, înregistrată la http://dev.twitter.com"
|
|
twitter_consumer_secret: "Secret consumator pentru autentificarea cu Twitter, înregistrat la http://dev.twitter.com"
|
|
enable_instagram_logins: "Activează autentificarea prin Instagram, necesită instagram_consumer_key și instagram_consumer_secret"
|
|
instagram_consumer_key: "Cheie consumator pentru autentificarea Instagram"
|
|
instagram_consumer_secret: "Autentificare Instagram pe bază de secret consumator"
|
|
enable_facebook_logins: "Activează autentificarea cu Facebook, necesită facebook_app_id și facebook_app_secret"
|
|
facebook_app_id: "ID-ul aplicației pentru autentificarea cu Facebook, înregistrată la https://developers.facebook.com/apps"
|
|
facebook_app_secret: "App secret pentru autentificarea cu Facebook, înregistrat la https://developers.facebook.com/apps"
|
|
facebook_request_extra_profile_details: "Solicită informațiile despre mine, locație și website de la Facebook. (necesită ca aplicația ta de autentificare să fie aprobată de Facebook)"
|
|
enable_github_logins: "Activează autentificarea cu Github, requires github_client_id and github_client_secret"
|
|
github_client_id: "ID client pentru autentificarea cu Github, înregistrat la https://github.com/settings/applications"
|
|
github_client_secret: "Secretul clientului pentru autentificarea cu Github, înregistrat la https://github.com/settings/applications"
|
|
readonly_mode_during_backup: "Activează modul exclusiv-citire în timpul operațiunii de backup"
|
|
allow_restore: "Bifează-l doar dacă dorești să restaurezi un fișier de backup. Atenție, restaurarea poate șterge/înlocui TOATE datele din site!"
|
|
maximum_backups: "Maximul de fișiere backup păstrate. Fișierele backup vechi sunt șterse automat"
|
|
automatic_backups_enabled: "Rulează automat operațiuni de backup după cum este definit la frecvența de backup"
|
|
backup_frequency: "Cât de frecvent facem backup la site, în zile."
|
|
enable_s3_backups: "Încarcă fișierele backup pe s3 când sunt complete. IMPORTANT: sunt necesare date de autentificare valide pentru S3 în secțiunea FIșIERE."
|
|
s3_backup_bucket: "Containerul (bucket) de la distanță care ține backupurile. ATENȚIE: Asgură-te că e un container privat."
|
|
s3_disable_cleanup: "Dezactivează eliminarea backup-urilor de pe S3 când sunt șterse local."
|
|
backup_time_of_day: "Ora în format UTC la care să înceapă operațiunea de backup."
|
|
backup_with_uploads: "Include încărcări în backup-urile programate. Dezactivarea acestei opțiuni va face backup doar la baza de date."
|
|
active_user_rate_limit_secs: "Cât de des se actualizează câmpul 'last_seen_at', în secunde"
|
|
verbose_localization: "Arată pe larg sfaturile de localizare în UI"
|
|
previous_visit_timeout_hours: "Durata unei vizite până ce va fi considerată drept vizită 'precedentă', în ore"
|
|
top_topics_formula_log_views_multiplier: "valoarea multiplicatorului (n) de vizualizări rapoarte în formula celor mai bune subiecte:\n`log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
|
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "valoarea multiplicatorului (n) de prime aprecieri la postări în formula celor mai bune subiecte:\n`log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
|
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "valoarea multiplicatorului (n) de cele mai puține aprecieri în formula celor mai bune subiecte:\n`log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
|
|
rebake_old_posts_count: "Numărul de postări care să fie regenerate la fiecare 15 minute."
|
|
rate_limit_create_topic: "După crearea unui subiect, utilizatorii trebuie să aștepte (n) secunde până pot crea unul nou."
|
|
rate_limit_create_post: "După postare, utilizatorii trebuie să aștepte (n) de secunde până să creeze alta postare."
|
|
rate_limit_new_user_create_topic: "După crearea unui subiect, utilizatorii noi trebuie să aștepte (n) secunde până pot crea unul nou."
|
|
rate_limit_new_user_create_post: "După ce postează, utilizatorii noi trebuie să aștepte (n) secunde până pot crea altă postare."
|
|
max_likes_per_day: "Numărul maxim zilnic de aprecieri per utilizator."
|
|
max_flags_per_day: "Numărul maxim zilnic de marcaje de avertizare per utilizator."
|
|
max_bookmarks_per_day: "Numărul maxim zilnic de semne de carte per utilizator."
|
|
max_edits_per_day: "Numărul maxim zilnic de editări per utilizator."
|
|
max_topics_per_day: "Numărul maxim de subiecte pe care un utilizator le poare crea zilnic."
|
|
max_private_messages_per_day: "Număr maxim de mesaje pe care utilizatorii le pot crea pe zi."
|
|
max_invites_per_day: "Număr maxim de invitații pe care un utilizator le poate trimite pe zi."
|
|
max_topic_invitations_per_day: "Numărul maxim de invitații la subiect pe care un utilizator le poate trimite pe zi."
|
|
alert_admins_if_errors_per_minute: "Numărul de erori pe minut la care să se declanșeze o alerta admin. Valoarea 0 dezactivează această funcționalitate. NOTĂ: necesită restart."
|
|
alert_admins_if_errors_per_hour: "Numărul de erori pe oră la care să se declanșeze o alertă admin. Valoarea 0 dezactivează această funcționalitate. NOTĂ: necesită restart."
|
|
categories_topics: "Numărul de subiecte care să fie afișat în pagina /categories ."
|
|
suggested_topics: "Numărul de subiecte sugerate în partea de jos a unui subiect."
|
|
limit_suggested_to_category: "Arată doar subiectele din aceeași categorie, în subiecte sugerate."
|
|
suggested_topics_max_days_old: "Subiectele sugerate nu trebuie să fie mai vechi de n zile."
|
|
clean_up_uploads: "șterge încărcările ne-referențiate orfane pentru a preveni găzduirea ilegală. ATENȚIE: înainte de a activa această setare faceți un backup la directorul /uploads ."
|
|
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Perioada de grație (în ore) înainte ca o reîncărcare orfană să fie ștearsă."
|
|
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Perioada de grație (în zile) înainte ca o încărcare ștearsă să fie eliminată."
|
|
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Perioada de grație (în zile) înainte ca un utilizator care nu și-a activat contul să fie șters."
|
|
enable_s3_uploads: "Pune încărcările pe spațiul Amazon S3. IMPORTANT: necesită un acces valid (atât identificatorul cheii de acces cât și cheia secretă)."
|
|
s3_use_iam_profile: 'Folosește rolul AWS EC2 IAM pentru retragerea cheilor. NOTĂ: activarea va suprascrie setările pentru "s3 access key id" și "s3 secret access key".'
|
|
s3_upload_bucket: "Numele containerului Amazon S3 unde vor fi încărcate fișierele. ATENȚIE: trebuie să fie scris cu litere mici, fără puncte și fără underscore."
|
|
s3_access_key_id: "Id cheie de acces Amazon S3 ce va fi folosit la încărcarea imaginilor."
|
|
s3_secret_access_key: "Cheie secretă de acces Amazon S3 ce va fi folosită la încărcarea imaginilor."
|
|
s3_region: "Numele regiunii Amazon S3 ce va fi folosit la încărcarea imaginilor."
|
|
s3_cdn_url: "URL-ul CDN care să fie folosit pentru toate resursele s3 (de exemplu: https://cdn.somewhere.com). ATENȚIE: după schimbarea acestui parametru trebuie regenerate toate postările existente."
|
|
avatar_sizes: "Lista mărimilor avatarurilor generate automat."
|
|
external_system_avatars_enabled: "Folosiți un serviciu extern de sisteme de avataruri"
|
|
external_system_avatars_url: "URL-ul serviciului extern de sisteme de avataruri. Înlocuirile permise sunt {username} {first_letter} {color} {size}"
|
|
default_opengraph_image_url: "URL-ul pentru imaginea implicită pentru Open Graph"
|
|
twitter_summary_large_image_url: "URL-ul pentru imaginea implicită pentru imaginea card cu rezumatul Twitter (trebuie să aibă minim 280px lățime și 150px înălțime)."
|
|
allow_all_attachments_for_group_messages: "Permite toate atașamentele de email pentru mesajele de grup."
|
|
convert_pasted_images_to_hq_jpg: "Convertiți imaginile lipite în fișiere JPG de înaltă calitate."
|
|
convert_pasted_images_quality: "Calitatea fișierului JPG convertit (1 este cea mai slabă calitate, 100 este cea mai bună calitate)."
|
|
enable_flash_video_onebox: "Activează încastrarea adreselor swf și flv (Adobe Flash) în onebox. ATENȚIE: poate aduce riscuri de securitate."
|
|
default_invitee_trust_level: "Nivelul de încredere implicit (0-4) pentru utilizatorii invitați."
|
|
default_trust_level: "Nivelul de încredere implicit (0-4) pentru toți noii utilizatori. ATENȚIE! Schimbarea acestui parametru crește serios riscul de spam."
|
|
tl1_requires_topics_entered: "Câte subiecte trebuie să posteze un utilizator nou înainte să fie promovat la nivelul de încredere 1."
|
|
tl1_requires_read_posts: "Câte postări trebuie să citească un utilizator nou înainte să fie promovat la nivelul de încredere 1."
|
|
tl1_requires_time_spent_mins: "Câte minute trebuie să petreacă un utilizator nou citind postări înainte să fie promovat la nivelul de încredere 1."
|
|
tl2_requires_topics_entered: "Câte subiecte trebuie să posteze un utilizator înainte să fie promovat la nivelul de încredere 2."
|
|
tl2_requires_read_posts: "Câte postări trebuie să citească un utilizator înainte să fie promovat la nivelul de încredere 2."
|
|
tl2_requires_time_spent_mins: "Câte minute trebuie să petreacă un utilizator citind postări înainte să fie promovat la nivelul de încredere 2."
|
|
tl2_requires_days_visited: "Câte zile trebuie să viziteze un utilizator site-ul înainte să fie promovat la nivelul încredere 2."
|
|
tl2_requires_likes_received: "Câte aprecieri trebuie să primească un utilizator înainte să fie promovat la nivelul încredere 2."
|
|
tl2_requires_likes_given: "Câte aprecieri trebuie să acorde un utilizator înainte să fie promovat la nivelul încredere 2."
|
|
tl2_requires_topic_reply_count: "La câte subiecte trebuie să răspundă un utilizator înainte să fie promovat la nivelul de încredere 2."
|
|
tl3_time_period: "Cerințele (în zile) cu privire la perioada de timp pentru nivelul de încredere 3"
|
|
tl3_requires_days_visited: "Numărul minim de zile pe care un utilizator trebuie să le fi petrecut vizitând site-ul în ultimele (tl3 time period) zile pentru a se califica la promovarea la nivelul de încredere 3. Setați o valoare mai mare decât perioada de timp pentru nivelul de încredere 3 pentru a dezactiva promovarea la nivelul de încredere 3 (0 sau mai mult)"
|
|
tl3_requires_topics_replied_to: "Numărul minim de subiecte la care trebuie să răspundă un utilizator în ultimele (tl3 time period) zile pentru a se putea califica la promovarea la nivelul de încredere 3. (0 sau mai mult)."
|
|
tl3_requires_topics_viewed: "Procentul de subiecte create în ultimele (tl3 time period) zile pe care un utilizator trebuie să le fi vizualizat pentru a se califica la promovarea la nivelul de încredere 3. (0 la 100)"
|
|
tl3_requires_topics_viewed_cap: "Numărul maxim necesar de subiecte vizualizate în ultimele (tl3 time period) zile."
|
|
tl3_requires_posts_read: "Procentul de postări create în ultimele (tl3 time period) zile pe care un utilizator trebuie să le vizualizeze pentru a fi promovat la nivelul de încredere 3. (0 la 100)"
|
|
tl3_requires_posts_read_cap: "Numărul maxim necesar de postări citite în ultimele (tl3 time period) ziile."
|
|
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Numărul minim de subiecte pe care un utilizator trebuie să le vizualizeze pentru a fi promovat la nivelul de încredere 3."
|
|
tl3_requires_posts_read_all_time: "Numărul minim de postări pe care un utilizator trebuie să le citească pentru a fi promovat la nivelul de încredere 3."
|
|
tl3_requires_max_flagged: "Utilizatorul trebuie să nu fi citit mai mult de x postări marcate cu marcaje de avertizare de x utilizatori în ultimele (tl3 time period) zile pentru a fi promovat la nivelul de încredere 3, unde x este valoarea acestei setări. (0 lau mai mult)"
|
|
tl3_promotion_min_duration: "Numărul minim de zile cât durează promovarea la nivelul de încredere 3, înainte ca utilizatorul să fie retrogradat la nivelul de încredere 2."
|
|
tl3_requires_likes_given: "Numărul minim de aprecieri care trebuie să fie acordate în ultimele (tl3 time period) zile pentru promovarea la nivelul de încredere 3."
|
|
tl3_requires_likes_received: "Numărul minim de aprecieri care trebuie să fie primite în ultimele (tl3 time period) zile pentru promovarea la nivelul de încredere 3."
|
|
tl3_links_no_follow: "Nu scoate parametrul rel=nofollow din linkurile postate de utilizatori cu nivelul de încredere 3."
|
|
min_trust_to_create_topic: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a crea un subiect nou."
|
|
min_trust_to_edit_wiki_post: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a edita o postare marcată ca wiki."
|
|
min_trust_to_edit_post: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a edita postări."
|
|
min_trust_to_allow_self_wiki: "Nivelul de încredere minim necesar pentru transformarea propriilor mesaje în wiki."
|
|
min_trust_to_send_messages: "Nivelul minim de încredere necesar pentru a crea noi mesaje private."
|
|
newuser_max_links: "Câte linkuri poate adăuga un nou utilizator într-o postare."
|
|
newuser_max_images: "Câte imagini poate adăuga un nou utilizator într-o postare."
|
|
newuser_max_attachments: "Câte atașamente poate adăuga un nou utilizator într-o postare."
|
|
newuser_max_mentions_per_post: "Numărul maxim de notificări @nume pe care le poate folosi un nou utilizator într-o postare."
|
|
newuser_max_replies_per_topic: "Numărul maxim de răspunsuri pe care un utilizator nou le poate adăuga într-un singur subiect înainte ca cineva să răspundă."
|
|
max_mentions_per_post: "Numărul maxim de notificări de @nume pe care le poate folosi oricine într-o postare."
|
|
max_users_notified_per_group_mention: "Numărul maxim de utilizatori care pot primi o notificare dacă un grup este menționat (dacă pragul este atins, nici o notificare nu va fi trimisă)"
|
|
create_thumbnails: "Creează previzualizări de tipul thumbnail și lightbox ale imaginilor ce sunt prea mari să încapă într-o postare."
|
|
email_time_window_mins: "Așteaptă (n) minute până să trimiți un email de notificare, pentru a da utilizatorilor șansa să-și editeze și să-și finalizeze postările."
|
|
private_email_time_window_seconds: "Așteaptă (n) secunde înainte de a trimite emailuri de notificare privată, pentru a-i da utilizatorului șansa să își editeze sau finalizeze mesajele."
|
|
email_posts_context: "Câte răspunsuri precedente să fie incluse drept context în email-urile de notificare."
|
|
flush_timings_secs: "Cât de frecvent se resetează datele legate de timp de pe server, în secunde."
|
|
title_max_word_length: "Numărul maxim de caractere din titlul unui subiect."
|
|
title_min_entropy: "Minimul de entropie (exprimată în număr de caractere unice, cele non-englezești contând ca mai multe caractere) necesar pentru un titlu de subiect."
|
|
body_min_entropy: "Entropia minimă (caractere unice, cele ne-englezești contează mai mult) necesară în conținutul unei postări."
|
|
allow_uppercase_posts: "Permite toate caracterele majuscule în titlul subiectului sau în conținutul postării."
|
|
title_fancy_entities: "Convertește caracterele ASCII cunoscute în entități HTML în titluri de subiect, ex SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
|
min_title_similar_length: "Lungimea minimă a unui titlu înainte să fie verificat pentru subiecte similare."
|
|
min_body_similar_length: "Lungimea minimă a conținutului unei postări până să fie verificată pentru subiecte similare."
|
|
desktop_category_page_style: "Stil vizual pentru pagina /categories ."
|
|
category_colors: "O listă hexazecimală de valori de culori permise pentru categorii."
|
|
category_style: "Stil vizual pentru categoria ecusoane."
|
|
max_image_size_kb: "Mărimea maximă a unei imagini încărcate în kB. Aceasta trebuie configurată în nginx (client_max_body_size) / apache sau proxy."
|
|
max_attachment_size_kb: "Mărimea maximă a unui atașament de fișiere încărcate în Kb. Aceasta trebuie configurata în nginx (client_max_body_size) / apache sau proxy."
|
|
authorized_extensions: "O listă de extensii de fișiere permise la încărcare (folosiți '*' pentru activarea tuturor tipurilor de fișiere)"
|
|
max_similar_results: "Câte subiecte similare vor fi afișate deasupra editorului atunci când se compune un subiect nou. Comparația se face după titlu și pe conținut."
|
|
title_prettify: "Repară greșelile comune și erorile, incluzând toate majuscule, literă mică pentru primul caracter, multiple ! și ?, extra . la sfârșit, etc."
|
|
topic_views_heat_low: "După acest număr de vizualizări, câmpul vizualizări este ușor evidențiat."
|
|
topic_views_heat_medium: "După acest număr de vizualizări, câmpul vizualizări este moderat evidențiat."
|
|
topic_views_heat_high: "După acest număr de vizualizări, câmpul vizualizări este puternic evidențiat."
|
|
cold_age_days_low: "După acest număr de zile de conversație, data ultimei activități este ușor estompată."
|
|
cold_age_days_medium: "După acest număr de zile de conversație, data ultimei activități este moderat estompată."
|
|
cold_age_days_high: "După acest număr de zile de conversație, data ultimei activități este puternic estompată."
|
|
history_hours_low: "Numărul de ore în cadrul cărora o postare editată are indicatorul de editare ușor pus în evidență."
|
|
history_hours_medium: "Numărul de ore în cadrul cărora o postare editată are indicatorul de editare moderat pus în evidență."
|
|
history_hours_high: "Numărul de ore în cadrul cărora o postare editată are indicatorul de editare puternic pus în evidență."
|
|
topic_post_like_heat_low: "După ce raportul aprecieri/postare depășește această valoare, câmpul contor de postări va fi ușor pus în evidență."
|
|
topic_post_like_heat_medium: "După ce raportul aprecieri/postare depășește această valoare, câmpul contor de postări va fi moderat pus în evidență."
|
|
topic_post_like_heat_high: "După ce raportul aprecieri/postare depășește această valoare, câmpul contor de postări va fi puternic pus în evidență."
|
|
faq_url: "Dacă ai un FAQ găzduit în altă parte pe care dorești să-l folosești, postează-i întregul URL aici."
|
|
tos_url: "Dacă ai un document Condițiile generale de utilizare găzduit în altă parte pe care dorești să-l folosești, postează-i întregul URL aici."
|
|
privacy_policy_url: "Dacă ai un document cu Politica de Confidențialitate găzduit în altă parte, pe care dorești să-l folosești, postează-i întregul URL aici."
|
|
newuser_spam_host_threshold: "De câte ori poate un utilizator nou să posteze un link către aceeași gazdă în limita de `newuser_spam_host_threshold` postări înainte ca să fie considerat spam."
|
|
white_listed_spam_host_domains: "O listă de domenii excluse de la testarea gazdelor spam. Noii utilizatori nu vor fi niciodată restricționați să creeze postări cu linkuri către aceste domenii."
|
|
staff_like_weight: "Ce pondere adițională să aibă aprecierile de la membrii echipei."
|
|
topic_view_duration_hours: "Contorizează încă o vizualizare a unui subiect nou o singură dată per IP/Utilizator la fiecare N ore."
|
|
user_profile_view_duration_hours: "Contorizează câte vizualizare de profil utilizator o singură dată per IP/Utilizator la fiecare N ore"
|
|
levenshtein_distance_spammer_emails: "Când se face detectarea spam pe bază de potrivire cu un set de criterii, care este diferența de numere de caractere care încă mai permite o potrivire aproximativă (fuzzy match)."
|
|
max_new_accounts_per_registration_ip: "Dacă există deja (n) conturi cu nivelul de încredere 0 de la acest IP (și nici unul nu este un membru al echipei sau la NÎ2 sau mai mare), blochează acceptarea de noi înregistrări de la acest IP."
|
|
min_ban_entries_for_roll_up: "Când apeși pe butonul Consolidare, dacă există cel puțin (N) înregistrări, se va crea o nouă înregistrare de subrețea blocată"
|
|
max_age_unmatched_emails: "șterge înregistrările emailurilor verificate, care nu corespund, după (N) zile."
|
|
max_age_unmatched_ips: "șterge adresele de IP verificate, care nu corespund, după (N) zile."
|
|
num_flaggers_to_close_topic: "Numărul minim de marcaje de avertizare unice care este necesar pentru a suspenda un subiect în vederea intervenției."
|
|
num_flags_to_close_topic: "Numărul minim de marcaje de avertizare active care este necesar pentru a suspenda un subiect în vederea intervenției"
|
|
auto_respond_to_flag_actions: "Activează răspunsul automat la gestionarea unui marcaj de avertizare."
|
|
min_first_post_typing_time: "Durata de timp minimă în milisecunde cât este nevoie ca un utilizator să tasteze la prima postare, dacă acest prag nu este atins postarea va intra automat în coada mesajelor care necesită aprobare. Valoarea 0 dezactivează (nerecomandat)"
|
|
auto_block_fast_typers_on_first_post: "Blochează automat utilizatorii care nu întrunesc min_first_post_typing_time"
|
|
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Nivelul maxim de încredere pentru a-i bloca automat pe cei care scriu rapid la tastatură"
|
|
auto_block_first_post_regex: "Un regex care nu ține cont de majuscule și minuscule va determina prima postare a utilizatorului să fie blocată și trimisă în coada de aprobare. Exemplu: raging|a[bc]a va determina toate postările care conțin raging sau aba sau aca să fie blocate din prima. Se aplică doar la prima postare."
|
|
reply_by_email_enabled: "Activează răspunsurile către subiecte prin email."
|
|
reply_by_email_address: "șablon pentru răspuns prin email de intrare, de exemplu: %{reply_key}@reply.example.com sau răspunsuri+%{reply_key}@example.com"
|
|
alternative_reply_by_email_addresses: "Listă de șabloane alternative pentru adresele de email primite cu răspunsuri prin email. Exemplu: %{reply_key}@reply.example.com|replies+%{reply_key}@example.com"
|
|
incoming_email_prefer_html: "Folosește HTML în loc de text pentru emailurile primite. Poate provoca probleme neașteptate de formatare!"
|
|
disable_emails: "Oprește Discourse să trimite absolut orice fel de emailuri"
|
|
strip_images_from_short_emails: "Scoate imaginile din emailurile care au mai puțin de 2800 de Bytes"
|
|
short_email_length: "Lungime de email scurt în Bytes"
|
|
display_name_on_email_from: "Afișează numele complete în câmpul From din email"
|
|
unsubscribe_via_email: "Permite utilizatorilor să se dezaboneze de la emailuri prin trimiterea unui email cu cuvântul 'unsubscribe' în subiect sau în corpul mesajului."
|
|
unsubscribe_via_email_footer: "Include un link de dezabonare prin email mailto: în partea de jos a emailurilor trimise."
|
|
delete_email_logs_after_days: "șterge rapoartele după (N) zile. 0 pentru a le ține nedeterminat. "
|
|
max_emails_per_day_per_user: "Numărul maxim de emailuri de trimis utilizatorilor pe zi. 0 pentru a dezactiva limita"
|
|
enable_staged_users: "Creează în mod automat utilizatori în așteptare pe parcursul procesării emailurilor primite."
|
|
maximum_staged_users_per_email: "Numărul maxim de utilizatori în așteptare creați la procesarea unui email primit."
|
|
auto_generated_whitelist: "Lisă de adrese de email care nu vor fi verificate dacă au conținut autogenerat. Exemplu: foo@bar.com|discourse@bar.com"
|
|
block_auto_generated_emails: "Blochează emailurile care sunt identificate ca fiind auto-generate."
|
|
ignore_by_title: "Ignoră emailurile care sosesc, pe baza titlurilor lor."
|
|
mailgun_api_key: "Cheie API secretă pentru Mailgun folosită la verificarea mesajelor webhook."
|
|
soft_bounce_score: "Rata de ricoșeu adăugată unui utilizator atunci când se produce un ricoșeu temporar."
|
|
hard_bounce_score: "Rata de ricoșeu adăugată unui utilizator atunci când se produce un ricoșeu permanent."
|
|
bounce_score_threshold: "Rata maximă de ricoșeu înainte să nu îi mai trimitem emailuri utilizatorului."
|
|
bounce_score_threshold_deactivate: "Rata maximă de ricoșeu înainte să dezactivăm utilizatorul."
|
|
reset_bounce_score_after_days: "Resetează automat rata de ricoșeu după X zile."
|
|
attachment_content_type_blacklist: "Lista cuvintelor cheie folosite pentru filtrarea atașamentelor în funcție de tipul de conținut."
|
|
attachment_filename_blacklist: "Lista cuvintelor cheie folosite la filtrarea atașamentelor în funcție de numele fișierului."
|
|
manual_polling_enabled: "Trimite emailuri folosind API-ul pentru răspunsuri prin email."
|
|
pop3_polling_enabled: "Folosește POP3 pentru răspunsuri prin email."
|
|
pop3_polling_ssl: "Folosește SSL pentru conexiunile cu serverul POP3. (Recomandat)"
|
|
pop3_polling_period_mins: "Prioada în minute între fiecare verificare a contului POP3 pentru emailuri. NOTA: necesită restart."
|
|
pop3_polling_port: "Portul pentru retragerea emailurilor din contul POP3."
|
|
pop3_polling_host: "Gazda pentru retragerea emailurilor prin POP3."
|
|
pop3_polling_username: "Numele de utilizator al contului POP3 pentru retragerea emailurilor."
|
|
pop3_polling_password: "Parola contului de POP3 pentru retragerea emailurilor."
|
|
log_mail_processing_failures: "Înregistrează toate erorile de procesare la http://yoursitename.com/logs"
|
|
email_in: "Permite utilizatorilor să posteze noi subiecte prin email (necesită retragere de emailuri prin POP3). Configurează adresa în tab-ul \"Setări\" al fiecărei categorii."
|
|
email_in_min_trust: "Nivelul minim de încredere de care are nevoie un utilizator pentru a i se permite să posteze noi subiecte prin email."
|
|
email_prefix: "[Eticheta] e folosită în subiectul email-ului. Implicit va fi \"titlul\", dacă nu este setată altfel."
|
|
email_site_title: "Titlul site-ului folosit ca expeditor de email-uri trimise de site. Implicit va fi 'titlu', dacă nu este setat altfel. Dacă 'titlul' conține caractere care nu sunt permise în email, folosiți această setare."
|
|
minimum_topics_similar: "Câte subiecte trebuie să existe deja până ce câmpul subiecte similare este prezent când se compune o discuție nouă."
|
|
relative_date_duration: "Numărul de zile după crearea unei postări cât data postării va sta afișată în format relativ (7z) în loc de format absolut (20 Feb)."
|
|
delete_user_max_post_age: "Nu permite ștergerea utilizatorilor a căror prima postare e mai veche de (x) de zile."
|
|
delete_all_posts_max: "Numărul maxim de postări ce pot fi șterse deodată folosind butonul șterge toate postările. Dacă un utilizator are mai multe postări decât această valoare, postările sale nu pot fi șterse dintr-o dată și utilizatorul nu poate fi șters."
|
|
username_change_period: "Numărul de zile după înregistrare în care conturile își pot schimba numele de utilizator (0 la nu permite schimbarea numelui de utilizator)."
|
|
email_editable: "Permite utilizatorilor să își schimbe adresa de email după înregistrare."
|
|
logout_redirect: "URL-ul spre care să fie redirecționat browserul după ieșire (ex: http://somesite.com/logout)"
|
|
allow_uploaded_avatars: "Permite utilizatorilor să încarce o poză de profil personalizate."
|
|
allow_animated_avatars: "Permite utilizatorilor să folosească gif-uri animate în pozele de profil. ATENȚIE: după schimbarea acestei opțiuni trebuie să lansezi un rake task specific, respectiv - avatars:refresh "
|
|
allow_animated_thumbnails: "Generează thumbnails animate pentru gif-uri animate."
|
|
default_avatars: "URL-urile avatarelor care vor fi folosite implicit pentru noii utilizatori până ce aceștia le vor schimba."
|
|
automatically_download_gravatars: "Descarcă Gravatare pentru utilizatori după crearea contului sau schimbarea email-ului."
|
|
digest_topics: "Numărul maxim de subiecte care să fie afișat în emailul-rezumat."
|
|
digest_min_excerpt_length: "Lungimea minimă (în caractere) a extraselor de postări, ce vor fi incluse în emailul-rezumat."
|
|
delete_digest_email_after_days: "Nu trimite emailuri-rezumat utilizatorilor care nu au fost văzuți pe site de mai mult de (n) zile."
|
|
digest_suppress_categories: "Nu include aceste categorii în emailurile-rezumat."
|
|
disable_digest_emails: "Dezactivează emailurile-rezumat pentru toți utilizatorii."
|
|
detect_custom_avatars: "Dacă sau nu să verifice dacă utilizatorii și-au încărcat poze de profil personalizate."
|
|
max_daily_gravatar_crawls: "Numărul maxim zilnic de verificări pe care Discourse le va face pe Gravatar pentru a vedea dacă există avatare personalizate."
|
|
public_user_custom_fields: "O listă albă cu câmpuri personalizate pentru utilizator, ce se pot afișa public."
|
|
staff_user_custom_fields: "O listă albă cu câmpuri personalizate pentru utilizator care pot fi vizualizate de membrii echipei."
|
|
enable_user_directory: "Furnizează un „carte de telefon” cu utilizatorii"
|
|
allow_anonymous_posting: "Permite utilizatorilor să comute pe modul anonim"
|
|
anonymous_posting_min_trust_level: "Nivelul minim de încredere necesar pentru a putea activa postarea anonimă."
|
|
anonymous_account_duration_minutes: "Pentru protejarea anonimității, creează un nou cont anonim la fiecare N minute pentru fiecare utilizator. Exemplu: dacă e setat la 600, imediat ce au trecut 600 de minute de la ultima postare șI utilizatorul a comutat pe anonim, va fi creat un nou cont anonim."
|
|
hide_user_profiles_from_public: "Dezactivează cardurile, profilurile și „cartea de telefon” pentru utilizatorii anonimi."
|
|
allow_profile_backgrounds: "Permite utilizatorilor să încarce fundaluri de profil."
|
|
sequential_replies_threshold: "Numărul de postări succesive pe care un utilizator trebuie sa le facă într-un subiect înainte să i se reamintească că a postat un număr excesiv de postări succesive."
|
|
enable_mobile_theme: "Dispozitivele mobile folosesc o temă cu abilitatea de a schimba la întregul site. Dezactivează pentru a folosi o foiae de stil personalizată ce este total responsivă."
|
|
dominating_topic_minimum_percent: "Ce procent din postările unui subiect trebuie să scrie un utilizator înainte de i se aminti că domină excesiv subiectul."
|
|
disable_avatar_education_message: "Dezactivează mesajul educațional pentru schimbarea avatarului."
|
|
suppress_uncategorized_badge: "Nu arăta ecusonul pentru subiectele fără categorie în lista de subiecte."
|
|
permalink_normalizations: "Aplică următorul regex înainte de a detecta permalink-urile, de exemplu: /(topic.*)\\?.*/\\1 va elimina șirurile de interogare din căile subiectelor. Formatul este regex+șir folosește \\1 etc.pentru a capturarea secvențelor"
|
|
global_notice: "Afișează o notificare de tip banner global URGENT, URGENȚĂ pentru toți vizitatori, lasă gol pentru a-l ascunde (HTML permis)."
|
|
disable_edit_notifications: "Deactivează editarea notificărilo de către utilizator atunci când setarea 'download_remote_images_to_local' este activată."
|
|
automatically_unpin_topics: "Desprinde automat subiecte când utilizatorul ajunge la sfârșitul paginii."
|
|
read_time_word_count: "Contor de cuvinte pe minut pentru calcularea timpului estimat de citire."
|
|
topic_page_title_includes_category: "Titlul paginii subiectului include un nume de categorie."
|
|
max_prints_per_hour_per_user: "Numărul maxim de amprente de vizualizare lăsate pentru /print (0 pentru dezactivare)"
|
|
full_name_required: "Numele întreg este un câmp obligatoriu în profilul utilizator."
|
|
enable_names: "Afișează numele întreg al utilizatorului în profilul său, în cardul utilizator și în emailuri. Dezactivează pentru ascunde numele peste tot."
|
|
display_name_on_posts: "Arată atât numele complet cât și numele de utilizator în postări."
|
|
show_time_gap_days: "Dacă două postări sunt create la acest număr de zile distantă una de alta, afișează decalajul în subiect."
|
|
invites_per_page: "Invitațiile implicite sunt afișate pe pagina utilizatorului."
|
|
short_progress_text_threshold: "După ce numărul de postări într-un subiect devine mai mare decât acest număr, bara de progres va afișa doar numărul postării curente. Dacă schiimbi lățimea barei de progres, va trebui să schimbi această valoare."
|
|
default_code_lang: "Evidențierea de sintaxa de limbaj de programare aplicată implicit blocurilor de cod GitHub (lang-auto, Ruby, Python etc.)"
|
|
warn_reviving_old_topic_age: "Când cineva răspunde la un subiect unde ultimul răspuns e mai vechi decât atâtea zile, va fi afișată o avertizare. Dezactivează prin alegerea cifrei 0."
|
|
autohighlight_all_code: "Forțează aplicarea de punere în evidență cod pe toate blocurile de cod preformatate, chiar și atunci când nu le este explicit specificată limba."
|
|
highlighted_languages: "Regulile e evidențiere sintactică. (Atenție: includerea de prea multe limbaje va avea un impact asupra performanței) vezi: https://highlightjs.org/static/demo/ pentru un demo"
|
|
feed_polling_enabled: "EXCLUSIV ÎNCORPORARE: Dacă să încorporeze un flux RSS/ATOM ca postări."
|
|
feed_polling_url: "EXCLUSIV ÎNCORPORARE: URL fluxului RSS/ATOM care să fie încorporat."
|
|
embed_by_username: "Numele utilizator Discourse al utilizatorului care creează subiecte embedded."
|
|
embed_username_key_from_feed: "Cheie pentru extragerea numelui utilizator din flux."
|
|
embed_title_scrubber: "Expresie regulată pentru curățarea titlurile integrabile."
|
|
embed_truncate: "Retează postările încorporate."
|
|
embed_post_limit: "Numărul maxim de postări care să fie încorporate."
|
|
embed_username_required: "Numele utilizator pentru acest subiect este obligatoriu."
|
|
embed_whitelist_selector: "Selector CSS pentru elementele ce sunt permise în încorporări."
|
|
embed_blacklist_selector: "Selector CSS pentru elementele ce sunt șterse din încorporări"
|
|
notify_about_flags_after: "Dacă sunt marcaje ce nu au fost aranjate după atâtea ore, trimite un email către email-ul de contact . Setează la 0 pentru a dezactiva."
|
|
enable_cdn_js_debugging: "Permite /logs să afișeze corect erorile adăugând permisiuni crossorigin pe toate js includes."
|
|
show_create_topics_notice: "Dacă site-ul are mai puțin de 5 subiecte publice, afișează o notificare prin care se cere adminilor să creeze subiecte."
|
|
delete_drafts_older_than_n_days: șterge drafturile mai vechi de (n) zile.
|
|
bootstrap_mode_min_users: "Numărul minim de utilizatori necesar pentru dezactivarea modului bootstrap (0 pentru dezactivare)"
|
|
vacuum_db_days: "Rulează VACUUM ANALYZE pentru a recupera spațiul din baza de date după o migrare (0 pentru dezactivare)"
|
|
prevent_anons_from_downloading_files: "Blochează utilizatorii anonimi de la descărcarea de atașamente. ATENȚIE: aceasta va face ca toate resursele site-ului care sunt postate ca atașamente să nu mai meargă."
|
|
slug_generation_method: "Alege o metodă de generare de identificator. 'encodat' va genera șir de caractere encodate cu procentaje. 'nimic' va dezactiva complet identificatorii."
|
|
enable_emoji: "Activează emoji"
|
|
emoji_set: "Cum ți-ar placea să fie emoji tăi?"
|
|
enforce_square_emoji: "Forțează un aspect pătrățos la toti emoji."
|
|
approve_post_count: "Numărul de postări de la un utilizator simplu trebuie să fie aprobat"
|
|
approve_unless_trust_level: "Postările utilizatorilor care au un nivel de încredere mai mic decât acesta trebuie să fie aprobate."
|
|
approve_new_topics_unless_trust_level: "Crearea de subiecte noi pentru utilizatorii care se află sub acest nivel de încredere, trebuie aprobată"
|
|
notify_about_queued_posts_after: "Dacă există postări care au așteptat să fie verificate mai mult de atâtea ore, un email va fi trimis către contact_email. Setează la 0 pentru a dezactiva aceste emailuri."
|
|
auto_close_messages_post_count: "Numărul maxim de postări permise într-un mesaj privat înainte să fie închis automat (0 pentru dezactivare) "
|
|
auto_close_topics_post_count: "Numărul maxim de postări permise într-un subiect înainte ca acesta să fie închis automat (0 pentru dezactivare)"
|
|
code_formatting_style: "Butonul Cod din cadrul editorului va fi setat cu opțiunea implicită pe acest stil de formatare cod "
|
|
default_email_digest_frequency: "Frecvența implicită cu care utilizatorii primesc emailuri-rezumat."
|
|
default_include_tl0_in_digests: "Implicit, include postări de la utilizatori noi în emailurile-rezumat. Utilizatorii pot schimba această opțiune din preferințele lor."
|
|
default_email_private_messages: "Implicit, trimite un email atunci când cineva trimite un mesaj unui utilizator."
|
|
default_email_direct: "Implicit, trimite un mesaj când cineva citează/răspunde/menționează sau invită un utilizator."
|
|
default_email_mailing_list_mode: "Implicit, trimite un email pentru fiecare nou mesaj."
|
|
default_email_mailing_list_mode_frequency: "Implicit, utilizatorii care activează modul mailing list vor primi emailuri cu această frecvență."
|
|
disable_mailing_list_mode: "Anulează utilizatorilor permisiunea de a activa modul mailing list."
|
|
default_email_always: "Implicit, trimite o notificare prin email chiar și atunci când utilizatorul este activ."
|
|
default_email_previous_replies: "Implicit, include răspunsurile anterioare în emailuri."
|
|
default_email_in_reply_to: "Implicit, include în email un extras postarea căreia i se răspunde."
|
|
default_other_new_topic_duration_minutes: "Condiție implicită globală referitoare la durata timpului pentru care subiectul este considerat nou"
|
|
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Durata de timp implicită la nivel global înainte ca un subiect să fie urmărit în mod automat."
|
|
default_other_notification_level_when_replying: "Nivelul global implicit de notificare atunci când un utilizator răspunde la un subiect."
|
|
default_other_external_links_in_new_tab: "Implicit, deschide link-urile externe în taburi noi."
|
|
default_other_enable_quoting: "Implicit, activează citarea textului evidențiat."
|
|
default_other_dynamic_favicon: "Implicit, arată contorul de subiecte noi/actualizate în icoana browserului."
|
|
default_other_disable_jump_reply: "Implicit, nu sări la postarea utilizatorului după ce a răspuns."
|
|
default_other_like_notification_frequency: "Implicit, notifică utilizatorul la primirea de aprecieri."
|
|
default_topics_automatic_unpin: "Desprinde automat subiecte din fixate la vârf, atunci când utilizatorul ajunge la sfârșitul paginii."
|
|
default_categories_watching: "Implicit, listează categoriile care sunt urmărite în mod activ."
|
|
default_categories_tracking: "Implicit, listează categoriile care sunt urmărite."
|
|
default_categories_muted: "Implicit, listează categoriile care sunt setate pe silențios."
|
|
max_user_api_reqs_per_day: "Numărul maxim de interogări API utilizator pe cheie, pe zi. "
|
|
max_user_api_reqs_per_minute: "Numărul maxim de interogări API utilizator pe cheie, pe minut. "
|
|
allow_user_api_keys: "Permite generarea de chei API pentru utilizator"
|
|
allow_user_api_key_scopes: "Lista domeniilor pentru care se permit chei API pentru utilizatori"
|
|
max_api_keys_per_user: "Numărul maxim de chei API utilizator pe utilizator"
|
|
min_trust_level_for_user_api_key: "Nivelul de încredere necesar pentru generarea de chei API utilizator"
|
|
allowed_user_api_auth_redirects: "URL permis pentru redirecționarea autentificării pentru cheile API utilizator "
|
|
allowed_user_api_push_urls: "URL-uri permise pentru serviciul push al serverului la API utilizator"
|
|
tagging_enabled: "Activează etichetele la subiecte?"
|
|
min_trust_to_create_tag: "Nivelul minim de încredere necesar pentru crearea unei etichete."
|
|
max_tags_per_topic: "Numărul maxim de etichete care pot fi aplicate unui subiect."
|
|
max_tag_length: "Numărul maxim de caractere care poate fi folosit într-o etichetă."
|
|
max_tag_search_results: "La căutarea de etichete, numărul maxim de rezultate care să fie afișat."
|
|
show_filter_by_tag: "Afișează un drop-down pentru filtrarea unei liste de subiecte după etichetă."
|
|
max_tags_in_filter_list: "Numărul maxim de etichete care să se afișeze într-un drop-down filtru. Vor fi afișate etichetele cele mai folosite."
|
|
tags_sort_alphabetically: "Afișează etichetele în ordine alfabetică. Implicit, etichetele sunt afișate în ordinea popularității."
|
|
tag_style: "Stil vizual pentru ecusoanele etichetă."
|
|
staff_tags: "O listă de etichete care nu poate fi aplicată decât de către membrii echipei."
|
|
min_trust_level_to_tag_topics: "Nivelul minim de încredere necesar pentru a pune etichete pe subiecte."
|
|
suppress_overlapping_tags_in_list: "Dacă etichetele corespund exact cu cuvintele din titlul subiectelor, nu mai afișa aceste etichete."
|
|
remove_muted_tags_from_latest: "Nu afișa în lista subiectelor recente, subiectele ce au fost etichetate cu etichete setate pe silențios"
|
|
company_short_name: "Numele firmei (scurt)"
|
|
company_full_name: "Numele firmei (întreg)"
|
|
company_domain: "Domeniul firmei"
|
|
errors:
|
|
invalid_email: "Adresă de email invalidă."
|
|
invalid_username: "Nu există nici un utilizator cu acest nume de utilizator."
|
|
invalid_integer_min_max: "Valoarea trebuie să fie între %{min} și %{max}."
|
|
invalid_integer_min: "Valoarea trebuie să fie %{min} sau mai mare."
|
|
invalid_integer_max: "Valoarea nu poate fi mai mare de %{max}."
|
|
invalid_integer: "Valoarea trebuie să fie un întreg."
|
|
regex_mismatch: "Valoare nu se potrivește formatului cerut."
|
|
must_include_latest: "Meniul de sus trebuie să includă tab-ul \"recente\"."
|
|
invalid_string: "Valoare invalidă."
|
|
invalid_string_min_max: "Trebuie să aibă între %{min} și %{max} caractere."
|
|
invalid_string_min: "Trebuie să aibă %{min} caractere."
|
|
invalid_string_max: "Nu trebuie să depășească %{max} caractere."
|
|
invalid_reply_by_email_address: "Valoarea trebuie să conțină '%{reply_key}' și să fie diferită de emailul de notificare."
|
|
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Toate valorile trebuie să conțină '%{reply_key}' și să fie diferite de emailul de notificare."
|
|
pop3_polling_host_is_empty: "Trebuie să setezi „numele serverului de POP3” înainte să poți activa retragerea de emailuri prin POP3"
|
|
pop3_polling_username_is_empty: "Trebuie să setezi „numele utilizator pe serverul POP3” înainte să poți activa retragerea de emailuri prin POP3."
|
|
pop3_polling_password_is_empty: "Trebuie să setezi „parola pe serverul POP3” înainte să poți activa retragerea de emailuri prin POP3."
|
|
pop3_polling_authentication_failed: "Autentificarea POP3 a eșuat. Te rugăm să verifici detaliile din setările POP3."
|
|
reply_by_email_address_is_empty: "Trebuie să setezi o adresă pentru „răspunde prin email” înainte să poți activa răspunsul prin email."
|
|
email_polling_disabled: "Trebuie să setezi fie retragerea manuala fie cea prin POP3 înainte să activezi răspunsul prin email."
|
|
user_locale_not_enabled: "Trebuie să activezi întâi „permite locale utilizator” înainte de activa această setare."
|
|
search:
|
|
within_post: "#%{post_number} de %{username}:"
|
|
types:
|
|
category: 'Categorii'
|
|
topic: 'Rezultate'
|
|
user: 'Utilizatori'
|
|
sso:
|
|
not_found: "Contul tău nu a putut fi găsit. Te rugăm contactează administratorul site-ului."
|
|
account_not_approved: "Contul tău este în așteptarea aprobării. Vei primi un email de notificare imediat ce va fi aprobat."
|
|
unknown_error: "Există o problema legată de contul tău. Te rugăm contactează administratorul site-ului."
|
|
timeout_expired: "Autentificarea în cont a expirat, te rugăm să încerci din să te autentifici din nou."
|
|
original_poster: "Creatorul unui subiect"
|
|
most_posts: "Cele mai multe postări"
|
|
most_recent_poster: "Cel mai recent autor"
|
|
frequent_poster: "Autor prodigios"
|
|
redirected_to_top_reasons:
|
|
new_user: "Bine ai venit în comunitatea noastră! Aici sunt cele mai populare subiecte."
|
|
not_seen_in_a_month: "Bun venit! Nu te-am mai văzut de ceva vreme. Aici sunt cele mai populare subiecte ce au apărut în timpul absenței tale."
|
|
merge_posts:
|
|
edit_reason:
|
|
one: "o postare a fost comasată de către %{username}"
|
|
few: "%{count} postări au fost comasate de către %{username}"
|
|
other: "%{count} de postări au fost comasate de către %{username}"
|
|
errors:
|
|
different_topics: "Postările care aparțin unor subiecte diferite nu pot fi comasate."
|
|
different_users: "Postările care aparțin unor utilizatori diferiți nu pot fi comasate."
|
|
move_posts:
|
|
new_topic_moderator_post:
|
|
one: "o postare a fost mutată într-un nou subiect: %{topic_link}"
|
|
few: "%{count} postări au fost mutate într-un nou subiect: %{topic_link}"
|
|
other: "%{count} de postări au fost mutate într-un nou subiect: %{topic_link}"
|
|
existing_topic_moderator_post:
|
|
one: "o postare a fost comasată într-un subiect existent: %{topic_link}"
|
|
few: "%{count} postări au fost comasate într-un subiect existent: %{topic_link}"
|
|
other: "%{count} de postări au fost comasate într-un subiect existent: %{topic_link}"
|
|
change_owner:
|
|
post_revision_text: "Autor schimbat din %{old_user} în %{new_user}"
|
|
deleted_user: "un utilizator șters"
|
|
emoji:
|
|
errors:
|
|
name_already_exists: "Ne pare rău, numele '%{name}' este deja folosit de un alt emoji."
|
|
error_while_storing_emoji: "Ne pare rău, a apărut o eroare la stocarea acestui emoji."
|
|
topic_statuses:
|
|
archived_enabled: "Acest subiect este acum arhivat. Este înghețat și nu mai poate fi schimbat în nici un fel."
|
|
archived_disabled: "Acest subiect este acum dezarhivat. Nu mai este înghețat și poate fi modificat."
|
|
closed_enabled: "Acest subiect este acum închis. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
closed_disabled: "Acest subiect este acum deschis. Sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_message_max_posts:
|
|
one: "Acest mesaj va fi închis automat după ce atinge limita de maximă de un răspuns."
|
|
few: "Acest mesaj va fi închis automat după ce atinge limita de maximă de %{count} răspunsuri."
|
|
other: "Acest mesaj va fi închis automat după ce atinge limita de maximă de %{count} de răspunsuri."
|
|
autoclosed_topic_max_posts:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după ce a atins limita maximă de un răspuns."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după ce a atins limita maximă de %{count} răspunsuri."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după ce a atins limita maximă de %{count} de răspunsuri."
|
|
autoclosed_enabled_days:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după o zi. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} zile. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de zile. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_enabled_hours:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după o oră. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} ore. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de ore. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_enabled_minutes:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după un minut. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} minute. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de minute. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după o zi de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} zile de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de zile de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după o oră de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} ore de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de ore de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
|
one: "Acest subiect a fost închis automat după un minut de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
few: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} minute de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
other: "Acest subiect a fost închis automat după %{count} de minute de la primul răspuns. Nu mai sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_disabled: "Acest subiect este acum deschis. Sunt permise răspunsuri noi."
|
|
autoclosed_disabled_lastpost: "Acest subiect este acum deschis. Sunt permise răspunsuri noi."
|
|
pinned_enabled: "Acest subiect este fixat. Va apărea în vârful listei de categorii până când echipa îl va dezactiva opțiunea de fixare pentru toată lumea odată, sau până când utilizatorii vor dezactiva opțiunea, individual, pentru ei înșiși."
|
|
pinned_disabled: "Acest subiect nu mai este fixat. Nu va mai apărea în vârful propriei categorii."
|
|
pinned_globally_enabled: "Acest subiect este acum fixat global. Va apărea în vârful listei de categorii până când echipa îi va dezactiva opțiunea de fixare pentru toată lumea odată, sau până când utilizatorii vor dezactiva opțiunea, individual, pentru ei înșiși."
|
|
pinned_globally_disabled: "Acest subiect nu mai este fixat. Nu va mai apărea în capul propriei categorii."
|
|
visible_enabled: "Acest subiect este acum vizibil. Va fi afișat în lista subiectelor."
|
|
visible_disabled: "Acest subiect este acum invizibil. Nu va mai apărea în nicio listă de subiecte. Singura cale de acces va fi prin link direct."
|
|
login:
|
|
not_approved: "Contul tău nu a fost aprobat încă. Vei fi notificat prin email când ești gata să te autentifici."
|
|
incorrect_username_email_or_password: "Nume de utilizator, email sau parolă incorecte"
|
|
wait_approval: "Îți mulțumim pentru autentificare. Te vom anunța când contul dumneavoastră a fost aprobat."
|
|
active: "Contul tău a fost activat și e gata să fie folosit."
|
|
activate_email: "Ești aproape gata! Am trimis un email de activare către <b>%{email}</b>. Te rugăm să urmezi instrucțiunile din email pentru a-ți activa contul."
|
|
not_activated: "Nu te poți încă autentifica. Ți-am trimis un email de autentificare. Te rugăm să urmezi instrucțiunile din email pentru a-ți activa contul."
|
|
not_allowed_from_ip_address: "Nu te poți conecta ca %{username} de la această adresa de IP."
|
|
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nu te poți conecta ca administrator de la această adresa de IP."
|
|
suspended: "Nu te poți autentifica până la data de %{date}."
|
|
suspended_with_reason: "Acest cont este suspendat până la data de %{date}: %{reason}"
|
|
errors: "%{errors}"
|
|
not_available: "Nu este disponibil. Încearcă %{suggestion}?"
|
|
something_already_taken: "Ceva nu a funcționat, poate numele de utilizator sau emailul este deja înregistrat. Încearcă opțiunea parola uitată."
|
|
omniauth_error: "Ne pare rău, a apărut o eroare la autorizarea contului tău. Poate că nu ai aprobat autorizarea?"
|
|
omniauth_error_unknown: "Ceva a mers greșit la procesarea autentificării, te rugăm să încerci din nou."
|
|
authenticator_error_no_valid_email: "Nu este permisă nicio adresă de email asociată cu %{account}. Ar trebui să îți configurezi contul cu o adresă de email diferită."
|
|
new_registrations_disabled: "Înregistrarea de conturi noi nu este momentan permisă."
|
|
password_too_long: "Parole sunt limitate la 200 caractere."
|
|
email_too_long: "Adresa de email pe care ai introdus-o este prea lungă. Numele de căsuțe poștale nu trebuie să depășească 254 de caractere, și numele de domenii nu trebuie să depășească 253 de caractere."
|
|
reserved_username: "Acest nume utilizator nu este permis."
|
|
missing_user_field: "Nu ai completat toate câmpurile utilizatorului"
|
|
close_window: "Autentificarea este completă. Închide această fereastră pentru a continua."
|
|
already_logged_in: "Oops, se pare că încerci să accepți o invitație de la un alt utilizator. Dacă nu ești %{current_user}, te rugăm ieși și intră din nou."
|
|
user:
|
|
no_accounts_associated: "Nu sunt conturi asociate"
|
|
deactivated: "A fost dezactivat din cauza pre a multor emailuri ricoșate la '%{email}'."
|
|
username:
|
|
short: "trebuie să fie cel puțin %{min} de caractere"
|
|
long: "trebuie să nu aibă mai mult de %{max} caractere"
|
|
characters: "trebuie să includă doar numere, litere și underscor-uri"
|
|
unique: "trebuie să fie unic"
|
|
blank: "trebuie să fie prezent"
|
|
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "trebuie să înceapă ci o literă, un număr sau un underscore"
|
|
must_end_with_alphanumeric: "trebuie să se termine cu o literă sau un număr"
|
|
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "trebuie să nu conțină o secvență de 2 sau mai multe caractere speciale (.-_)"
|
|
must_not_end_with_confusing_suffix: "trebuie să nu se termine cu un sufix interpretabil, ca de ex. .json, .png etc."
|
|
email:
|
|
not_allowed: "nu este permis din partea acelui furnizor de servicii email. Te rugăm folosește altă adresă email."
|
|
blocked: "nu este permis."
|
|
revoked: "No se vor trimite emailuri către '%{email}' până la data de %{date}."
|
|
ip_address:
|
|
blocked: "Nu sunt permise noi înregistrări de la adresa ta de IP."
|
|
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nu sunt permise noi înregistrări de la adresa ta de IP (limita maximă a fost atinsă). Contactează un membru al echipei."
|
|
flags_reminder:
|
|
flags_were_submitted:
|
|
one: "Au fost trimise marcaje de avertizare acum mai bine de o oră. Te rugăm, trece-le în revistă. "
|
|
few: "Au fost trimise marcaje de avertizare acum mai bine de %{count} ore. Te rugăm, trece-le în revistă. "
|
|
other: "Au fost trimise marcaje de avertizare acum mai bine de %{count} de ore. Te rugăm, trece-le în revistă. "
|
|
subject_template:
|
|
one: "un marcaj de avertizare așteptând să fie gestionat"
|
|
few: "%{count} marcaje de avertizare așteptând să fie gestionate"
|
|
other: "%{count} de marcaje de avertizare așteptând să fie gestionate"
|
|
unsubscribe_mailer:
|
|
subject_template: "Confirmă că nu mai vrei să primești actualizări pe email de la %{site_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
Cineva (posibil tu?) a cerut să nu mai fie trimise actualizări pe email de la %{site_domain_name} către această adresă.
|
|
Dacă dorești să confirmi, te rugăm dă click pe acest link:
|
|
%{confirm_unsubscribe_link}
|
|
|
|
Dacă dorești să primești în continuare actualizări pe email, poți ignora acest mesaj.
|
|
invite_mailer:
|
|
subject_template: "%{invitee_name} te-a invitat la subiectul '%{topic_title}' pe %{site_domain_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{invitee_name} te-a invitat la o discuție
|
|
|
|
> **%{topic_title}**
|
|
>
|
|
> %{topic_excerpt}
|
|
|
|
la
|
|
|
|
> %{site_title} -- %{descriere_site}
|
|
|
|
Dacă ești interesat, click pe adresa dedesubt:
|
|
|
|
%{invite_link}
|
|
|
|
Aceasta invitație este de la un utilizator de încredere, deci poți răspunde discuției de îndată ce dorești.
|
|
custom_invite_mailer:
|
|
subject_template: "%{invitee_name} te-a invitat la subiectul '%{topic_title}' pe %{site_domain_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{invitee_name} te-a invitat la o discuție
|
|
|
|
> **%{topic_title}**
|
|
>
|
|
> %{topic_excerpt}
|
|
|
|
pe
|
|
|
|
> %{site_title} -- %{descriere_site}
|
|
|
|
Mesaj de la %{invitee_name}:
|
|
|
|
%{user_custom_message}
|
|
|
|
Dacă te interesează, dă click pe link-ul de mai jos:
|
|
%{invite_link}
|
|
|
|
Această invitație este de la un utilizator verificat, deci poți răspunde de îndată ce dorești.
|
|
invite_forum_mailer:
|
|
subject_template: "%{invitee_name} te-a invitat să te alături pe %{site_domain_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{invitee_name} te-a invitat să te alături pe
|
|
|
|
> **%{site_title}**
|
|
>
|
|
> %{site_description}
|
|
|
|
Dacă te interesează, dă click pe link-ul de mai jos:
|
|
|
|
%{invite_link}
|
|
|
|
Această invitație vine de la un utilizator verificat, așa că ți se va crea automat un cont.
|
|
custom_invite_forum_mailer:
|
|
subject_template: "%{invitee_name} te-a invitat să te alături pe %{site_domain_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{invitee_name} te-a invitat să te alaturi pe
|
|
|
|
> **%{site_title}**
|
|
>
|
|
> %{site_description}
|
|
|
|
Mesaj de la %{invitee_name}:
|
|
|
|
%{user_custom_message}
|
|
|
|
Dacă te interesează, dă click pe link-ul de mai jos:
|
|
|
|
%{invite_link}
|
|
|
|
Această invitație vine de la un utilizator verificat, așa că ți se va crea automat un cont.
|
|
invite_password_instructions:
|
|
subject_template: "Setează parolă pentru contul tău %{site_name}"
|
|
text_body_template: |
|
|
Îți mulțumim că ai acceptat invitația pe %{site_name} -- bun venit!
|
|
|
|
Acum dă click pe acest link pentru a-ți alege o parolă:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
|
|
(Dacă linkul de mai sus a expirat, alege "Mi-am uitat parola" la autentificarea cu adresa ta de email.)
|
|
test_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Test de capacitate de livrare email"
|
|
text_body_template: |
|
|
Acesta este un email de test de la
|
|
|
|
[**%{base_url}**][0]
|
|
|
|
A te asigura că emailul se poate livra este o chestiune complicată. Aici sunt câteva lucruri pe care ar trebui să le verifici înainte de toate:
|
|
|
|
- Asigură-te *cu rigurozitate* că la setările site-ului, câmpul from: din `emailul de notificare` are adresa corectă. **Domeniul menționat în adresa din câmpul "from" al emailurilor pe care le trimiți este domeniul în raport cu care se va face validarea emailului tău**.
|
|
|
|
- ști cum să vizualizezi sursa brută a emailului în clientul tău de mail, astfel încât să poți extrage indicii prețioase din header. În Gmail, acest lucru se face cu opțiunea "arată originalul" din meniu drop-down aflat în partea din dreapta-sus a fiecărui mail.
|
|
|
|
- **IMPORTANT:** ISP-ul tău are introdusă înregistrarea pentru reverse DNS astfel încât sa asocieze numele domeniilor cu adresele IP de pe care trimiți mailuri? [Verifică-ți înregistrarea Reverse PTR][2] aici. Dacă ISP-ul tău nu a introdus corect înregistrarea reverse DNS, este foarte puțin probabil că emailul ți se va livra corect.
|
|
|
|
- [Înregistrarea SPF][8] a domeniului tău este corectă? [Verifică-ți înregistrarea SPF][1] aici. Observă că TXT reprezintă tipul de înregistrare corect pentru SPF.
|
|
|
|
- [Înregistrarea DKIM][3] a domeniului tău este corectă? Aceasta îți poate crește semnificativ capacitatea emailului de a fi livrat. [Verifică-ți înregistrarea DKIM][7] aici.
|
|
|
|
- Dacă operezi propriul tău server de mail, asigură-te că IP-urile sale nu sunt listate pe [nicio listă neagră de emailuri][4]. Verifică, de asemenea, că trimite un hostname calificat în întregime, care se rezolvă în DNS prin mesajul său HELO. În caz contrar, multe servicii de mail îți vor respinge emailul.
|
|
|
|
- Îți recomandăm călduros să **trimiți un mail de probă [mail-tester.com][mt]** pentru a verifica dacă toate cele de mai sus funcționează corect.
|
|
|
|
(Modalitatea *ușoară* de a face asta este să îți faci un cont gratuit pe [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] sau pe [Mailjet][mj], care au planuri generoase de email gratuit și suficiente pentru comunități mici. Însă tot va trebui să îți setezi înregistrările SPF și DKIM în DNS!)
|
|
|
|
Sperăm că vei primi acest test de livrare a emailurilor cu calificativul OK!
|
|
|
|
Mult noroc,
|
|
|
|
Prietenii tăi de la [Discourse](http://www.discourse.org)
|
|
|
|
[0]: %{base_url}
|
|
[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
|
[2]: http://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
|
[3]: http://www.dkim.org/
|
|
[4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
|
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
|
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
|
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
|
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
|
[mg]: http://www.mailgun.com/
|
|
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing
|
|
[mt]: http://www.mail-tester.com/
|
|
new_version_mailer:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] O nouă versiune de Discourse, actualizare disponibilă"
|
|
text_body_template: |
|
|
Uraaa, o nouă versiune de [Discourse](http://www.discourse.org) este acum disponibilă!
|
|
|
|
Versiunea curentă: %{installed_version}
|
|
Noua versiune: **%{new_version}**
|
|
|
|
- Actualizează folosind metoda noastră de **[actualizare cu un singur click în browser](%{base_url}/admin/upgrade)**
|
|
|
|
- Află ce e nou în [raportul de schimbări GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
|
|
|
|
- Vizitează [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pentru știri, discuții și suport pentru Discourse
|
|
new_version_mailer_with_notes:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] actualizare disponibilă"
|
|
text_body_template: |
|
|
Uraaa, o nouă versiune de [Discourse](http://www.discourse.org) este acum disponibilă!
|
|
|
|
Versiunea curentă: %{installed_version}
|
|
Noua versiune: **%{new_version}**
|
|
|
|
- Actualizează folosind metoda noastră de **[actualizare cu un singur click în browser](%{base_url}/admin/upgrade)**
|
|
|
|
- Află ce e nou în [raportul de schimbări GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
|
|
|
|
- Vizitează [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pentru știri, discuții și supot pentru Discourse
|
|
|
|
### Note de versiune
|
|
|
|
%{notes}
|
|
queued_posts_reminder:
|
|
subject_template:
|
|
one: "[%{site_name}] o postare așteptând să fie verificată"
|
|
few: "[%{site_name}] %{count} postări așteptând să fie verificate"
|
|
other: "[%{site_name}] %{count} de postări așteptând să fie verificate"
|
|
text_body_template: |
|
|
Salutare,
|
|
|
|
Există postări de utilizatori noi care așteaptă să fie moderate. [Aprobă-le sau respinge-le aici](%{base_url}/queued-posts).
|
|
flag_reasons:
|
|
off_topic: "Postarea ta a fost marcată cu marcaj de avertizare **în afara subiectului**: comunitatea simte că nu se potrivește subiectului, așa cum e el momentan definit de titlu și de prima postare."
|
|
inappropriate: "Postarea ta a fost marcată cu marcaj de avertizare **inadecvat**: comunitatea simte că este ofensatoare, abuzivă sau în contradicție cu [ghidul comunității noastre](/guidelines)."
|
|
spam: "Postarea ta a fost marcată cu marcaj de avertizare **spam**: comunitatea crede că reprezintă o reclamă, ceva ce este de natura excesiv de promoțională, în loc să fie o postare utilă sau relevantă pentru subiect după cum se presupune."
|
|
notify_moderators: "Postarea ta a fost marcată cu marcaj de avertizare **în atenția moderatorului**: comunitatea simte că există ceva legat de această postare care necesită intervenția manuală a unui membrul al echipei."
|
|
flags_dispositions:
|
|
agreed: "Îți mulțumim pentru avertizare. Suntem de acord că există o problemă și ne vom interesa."
|
|
agreed_and_deleted: "Îți mulțumim pentru avertizare. Suntem de acord că este o problemă și postarea va fi eliminată."
|
|
disagreed: "Îți mulțumim pentru avertizare. O să aruncăm o privire."
|
|
deferred: "Îți mulțumim că ne-ai informat. O să aruncăm o privire."
|
|
deferred_and_deleted: "Îți mulțumim că ne-ai informat. Am șters postarea."
|
|
temporarily_closed_due_to_flags: "Acest subiect este temporar închis din cauza numărului mare de marcaje de avertizare primite din partea comunității."
|
|
system_messages:
|
|
post_hidden:
|
|
subject_template: "Postare ascunsă din cauza marcajelor de avertizare ale comunității"
|
|
text_body_template: |
|
|
Salut,
|
|
|
|
Acesta este un mesaj automat de pe %{site_name} pentru a te informa că mesajul tău a fost ascuns.
|
|
|
|
%{base_url}%{url}
|
|
|
|
%{flag_reason}
|
|
|
|
Mai mulți membri ai comunității au marcat acestă postare cu marcaje de avertizare înainte ca ea să fie ascunsă, așa că te rugăm să îți revizuiești postarea pentru a ține cont de feedback-ul primit. **Îți poți edita postarea după %{edit_delay} minute, și ea va fi automat re-afișată**
|
|
|
|
Totuși dacă postarea este ascunsă de comunitate pentru a doua oară, va rămâne așa până ce va fi gestionată de un membru al echipei -- și asta ar putea atrage și alte consecințe, inclusiv posibilitatea suspendării contului tău..
|
|
|
|
Pentru îndreptări suplimentare, te rugăm să citești [ghidul comunității](%{base_url}/guidelines).
|
|
usage_tips:
|
|
text_body_template: |
|
|
Aici sunt câteva sfaturi rapide pentru început:
|
|
|
|
## Citirea
|
|
|
|
Pentru a citi mai mult, **dă scroll în jos!**
|
|
|
|
Pe măsură ce sunt postate noi răspunsuri și noi subiecte, ele vor apărea în mod automat - nu e nevoie să reîmprospătezi pagina.
|
|
|
|
## Navigarea
|
|
|
|
- Pentru a folosi căutarea, pentru a accesa pagina ta de utilizator, sau meniul <kbd>☰</kbd>, folosește **butoanele icoană din dreapta-sus**.
|
|
|
|
- Selectarea unui titlu de subiect te va duce întotdeauna la **următorul răspuns necitit** din subiect. Pentru a intra la începutul sau la sfârșitul listei de mesaje, selectează contorul de răspunsuri sau data ultimului răspuns.
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
|
|
|
- Atunci când citești un subiect, poți folosi bara temporală din dreapta pentru a sări la începutul listei de mesaje, la sfârșitul ei sau la ultima poziție citită. Pe ecranele mai mici, selectează bara de progres din dreapta-jos pentru a o expanda:
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
|
|
|
De asemenea, poți apăsa tasta <kbd>?</kbd> pentru o lista ultra-rapidă de scurtături de tastatură.
|
|
|
|
## Răspunsul
|
|
|
|
Pentru a introduce un citat, sleceează textul pe care dorești să îl citezi, apoi apasă orice <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> buton Răspunde pentru a deschide editorul. Pentru mai multe citate repetă operațiunea.
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
|
|
|
Întotdeauna poți să continui să citești în timp ce ăți compui răspunsul, iar noi vom salva automat drafturile, pe măsură ce scrii.
|
|
|
|
Pentru a notifica pe cineva cu privire la răspunsul tău, menționează-i numele. Apasă `@` pentru a selecta un utilizator.
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
|
|
|
Pentru a folosi [Emoji standard](http://www.emoji.codes/), apasă pur și simplu `:` pentru a sorta după nume, sau folosește tradiționalele smileys `;)`
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
|
|
|
Pentru a genera un onebox pentru un link anume, lipiți-l pe o linie, de unul singur:
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
|
|
|
Răspunsul tău poate fi formatat folosind HTML simplu, BBCode, sau [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
|
|
|
Acesta este <b>bold</b>.
|
|
Acesta este [b]bold[/b].
|
|
Acesta este **bold**.
|
|
|
|
Pentru mai multe sfaturi privind formatarea, [încearcă tutorialul nostru interactiv și amuzant de numai 10 minute!](http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
|
|
|
## Acțiunile
|
|
|
|
Există butoane de acțiune în partea de jos a fiecărei postări:
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
|
|
|
- Pentru a-i spune cuiva că ți-a făcut plăcere și ai apreciat postarea sa, folosește butonul **apreciere**. Împărtășește apreciere!
|
|
|
|
- Folosind butonul **Distribuie** poți prelua un link ce se poate copia-lipi.
|
|
|
|
- Folosește <kbd>…</kbd> butonul arată mai mult pentru a descoperi mai multe acțiuni **Marchează cu marcaj de avertizare** pentru a informa în mod privat autorul, sau [echipa noastră](%{base_url}/about), cu privire la o anumită problemă. Folosește **Semn de carte** pentru a găsi această postare mai târziu, în pagina ta de profil.
|
|
|
|
## Notificările
|
|
|
|
Când cineva îți răspunde la o postare, te citează, te menționează `@nume utilizator`, sau pune un link la un post al tău, îți va apărea imediat un număr în partea din dreapta-sus a paginii. Selectează-l pentru a-ți accesa **notificările**.
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
|
|
|
Nu îți face griji că ai putea pierde vreun răspuns - vei primi pe email orice notificări apar cât ești plecat.
|
|
|
|
## Preferințele
|
|
|
|
- Toate subiectele mai **recente de doua zile** sunt considerate noi.
|
|
|
|
- Orice subiect la care **ai participat în mod activ** (creându-l, răspunzând la el, sau citindu-l pe o perioadă mai îndelungată) va fi urmărit în mod automat pentru uzul tău.
|
|
|
|
Vei vedea indicatoarele "nou" și "număr necitite" alături de următoarele subiecte:
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
|
|
|
Poți schimba notificările pentru fiecare subiect prin controlul de notificări aflat jos, în partea dreapta, la fiecare subiect.
|
|
|
|
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
|
|
|
Poți de asemenea să alegi starea notificărilor pe categorii, dacă vrei să urmărești sau să ignori fiecare nou subiect dintr-o categorie specifică.
|
|
|
|
Pentru a schimba oricare dintre aceste preferințe, mergi la [preferințe utilizator](%{base_url}/my/preferences).
|
|
|
|
## Încrederea comunității
|
|
|
|
Ne bucurăm de cunoștință! Pe măsură ce vei participa aici, de-a lungul timpului te vom cunoaște mai bine și limitările temporare de nou utilizator ce ți se aplică, vor fi ridicate. Continua să participi și, cu timpul, vei câștiga noi [niveluri de încredere](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) ce vor include abilități speciale pentru a ne ajuta să gestionăm împreună această comunitate.
|
|
welcome_user:
|
|
subject_template: "Bine ai venit pe %{site_name}!"
|
|
text_body_template: |
|
|
Îți mulțumim că te-ai alăturat pe %{site_name}, și bun venit!
|
|
|
|
%{new_user_tips}
|
|
|
|
Noi credem într-un [comporament civilizat al comunității](%{base_url}/guidelines) indiferent de circumstante.
|
|
|
|
ședere plăcută!
|
|
|
|
(Dacă ai nevoie să comunici cu [membrii echipei](%{base_url}/about) din postura de nou utilizator, pur și simplu dă reply la acest mesaj.)
|
|
welcome_invite:
|
|
subject_template: "Bine ai venit pe %{site_name}!"
|
|
text_body_template: |
|
|
Îți mulțumim că ai acceptat invitația pe %{site_name} -- bun venit!
|
|
|
|
Am creat pentru tine un nou cont **%{username}**, și acum ești autentificat. Îți poți schimba numele vizitându-ți [profilul utilizator][prefs].
|
|
|
|
Pentru a te autentifica mai târziu:
|
|
|
|
1. Întotdeauna **folosește aceeași adresă de email ca cea din invitația originală** atunci când te autentifici. Altfel nu ne vom putea da seama că ești tu!
|
|
|
|
2. Creează o parolă unică pentru [profilul utilizator][prefs], și folosește-o la autentificare.
|
|
|
|
%{new_user_tips}
|
|
|
|
Noi credem într-un [comportament civilizat al comunității](%{base_url}/guidelines) indiferent de circumstanțe.
|
|
|
|
ședere plăcută!
|
|
|
|
(Dacă ai nevoie să comunici cu [membrii echipei](%{base_url}/about) din postura de nou utilizator, pur și simplu dă reply la acest mesaj.)
|
|
|
|
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
|
backup_succeeded:
|
|
subject_template: "Backup terminat cu succes"
|
|
text_body_template: |
|
|
Backup-ul a reușit.
|
|
|
|
Vizitează [secțiunea admin > backup](%{base_url}/admin/backups) pentru a descărca noul backup.
|
|
|
|
Acesta este raportul:
|
|
|
|
```text
|
|
%{logs}
|
|
```
|
|
backup_failed:
|
|
subject_template: "Backup eşuat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Backup-ul a eșuat.
|
|
|
|
Acesta e raportul:
|
|
|
|
```text
|
|
%{logs}
|
|
```
|
|
restore_succeeded:
|
|
subject_template: "Restaurarea terminată cu succes."
|
|
text_body_template: |
|
|
Restaurarea s-a terminat cu succes.
|
|
|
|
Acesta este raportul:
|
|
|
|
```text
|
|
%{logs}
|
|
```
|
|
restore_failed:
|
|
subject_template: "Restaurare eşuată"
|
|
text_body_template: |
|
|
Restaurarea a eșuat.
|
|
|
|
Acesta este raportul:
|
|
|
|
```text
|
|
%{logs}
|
|
```
|
|
bulk_invite_succeeded:
|
|
subject_template: "Invitația multiplă a fost procesată cu succes"
|
|
text_body_template: "Fișierul tău de invitații multiple a fost procesat, %{sent} (de) invitații trimise."
|
|
bulk_invite_failed:
|
|
subject_template: "Invitația multiplă a fost procesată cu erori"
|
|
text_body_template: |
|
|
Fișierul tău de invitații multiple a fost procesat, %{sent} (de) invitații trimise cu %{failed} (de) erori.
|
|
|
|
Aici este raportul:
|
|
|
|
```
|
|
%{logs}
|
|
```
|
|
csv_export_succeeded:
|
|
subject_template: "Exportul datelor s-a terminat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Exportul datelor tale a reușit! :dvd:
|
|
|
|
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
|
|
|
|
Link-ul de deasupra este disponibil 48 de ore.
|
|
csv_export_failed:
|
|
subject_template: "Exportul datelor a eșuat"
|
|
text_body_template: "Ne pare rău, dar exportul datelor tale a eșuat. Te rugăm să verifici rapoartele sau să contactezi un membru al echipei."
|
|
email_reject_insufficient_trust_level:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Nivelul de încredere este insuficient"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău, dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Contul tău nu are nivelul de încredere necesar pentru a crea noi subiecte, de la această adresă de email. Dacă ți se pare că aste e o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_user_not_found:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Utilizatorul nu a fost găsit"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Răspunsul tău a fost trimis de pe o adresă de email necunoscută. Încearcă să îl trimiți de pe o altă adresă de email, sau contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_screened_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Email blocat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Răspunsul tău a fost trimis de pe o adresă de email blocată. Încearcă să îl trimiți de pe o altă adresă, sau contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_inactive_user:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Cont dezactivat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Contul tău asociat acestei adrese de email nu este activat. Te rugăm să îți activezi contul înainte de a trimite emailuri.
|
|
email_reject_blocked_user:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Utilizator blocat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Contul asociat acestei adrese de email este blocat.
|
|
email_reject_reply_user_not_matching:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Adresă de răspuns neasteptată"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Răspunsul tău a fost trimis de pe o adresă de email diferită de cea așteptată, așa că nu suntem siguri că este aceeași persoană. Încearcă să trimiți de pe altă adresă de email, sau contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_no_account:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Cont utilizator necunoscut"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Nu putem găsi nici un cont care să corespundă adresei tale de email. Încearcă să trimiți de pe o adresă diferită de email, sau contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_empty:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Fără conținut"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Nu am putut găsi nimic scris în conținutul emailului.
|
|
|
|
Dacă primești acest mesaj și _ai inclus_ un răspuns, încercă din nou cu o formatare mai simplă.
|
|
email_reject_parsing:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Conținut nerecunoscut"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Nu am putu găsi răspunsul tău în email. **Asigură-te că răspunsul tău este în partea de sus a emailului** -- nu putem procesa răspunsuri intercalate.
|
|
email_reject_invalid_access:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Acces invalid"
|
|
text_body_template: |+
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Contul tău nu are drepturile necesare pentru a posta noi subiecte în acea categorie. Dacă ți se pare că asta e o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
|
|
email_reject_strangers_not_allowed:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Acces invalid"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Categoria căreia i-ai trimis acest email nu permite răspunsuri decât de la utilizatori cu conturi valide și adrese de email cunoscute. Dacă ți se pare că e o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_invalid_post:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Eroare la trimiterea unui mesaj"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Dintre cauzele posibile: formatare complexă, mesaj prea lung, mesaj prea scurt. Te rugăm să încerci din nou sau să postezi prin intermediul site-ului, dacă eroarea continuă.
|
|
email_reject_invalid_post_specified:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Eroare de postare"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Cauza:
|
|
|
|
%{post_error}
|
|
|
|
Dacă poți corecta eroarea, te rugăm să încerci din nou.
|
|
email_reject_invalid_post_action:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Acțiune de postare invalidă"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Acțiunea de postare nu a fost recunoscută. Te rugăm să încerci din nou, sau să postezi pe website dacă eroarea persistă.
|
|
email_reject_reply_key:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Cheie de răspuns necunoscută"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Cheia de răspuns la acest email este invalidă sau necunoscută, așa că nu ne putem da seama la ce email vine acest răspuns. Contactați un membru al echipei.
|
|
email_reject_bad_destination_address:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Adresă destinatar necunoscută"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Nici una din adresele de email de destinație nu este recunoscută. Te rugăm să verifici că trimiți la adresa corecta de email furnizată de către echipă.
|
|
email_reject_topic_not_found:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Subiectul nu a fost găsit"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Subiectul la care vrei să răspunzi nu mai există -- poate că a fost șters? Dacă ți se pare că e o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_topic_closed:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email -- Subiect închis"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Subiectul la care vrei să răspunzi este în prezent închis și nu mai acceptă răspunsuri. Dacă ți se pare că e o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
email_reject_auto_generated:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email - Răspuns autogenerat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Ne pare rău dar mesajul tău către %{destination} (cu titlul %{former_title}) nu a mers.
|
|
|
|
Emailul tău a fost marcat ca „autogenerat”, ceea ce înseamnă că a fost creat automat de un computer în loc să fie scris de un om; nu putem accepta aceste tipuri de emailuri. Dacă ți se pare că este o eroare, contactează un membru al echipei.
|
|
email_error_notification:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Problemă de email - Eroare de autentificare POP3"
|
|
text_body_template: |
|
|
Din păcate,s-a produs o eroare de autentificare la retragerea emailurilor de pe serverul POP
|
|
|
|
Te rugăm să te asiguri că ai configurat corect setările POP [setările site-ului](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
|
|
|
|
Dacă există interfață utilizator web pentru contul tău POP, ar trebui să te autentifici pe ea și să îți verifici acolo setările.
|
|
too_many_spam_flags:
|
|
subject_template: "Cont nou suspendat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Salut,
|
|
|
|
Acesta este un mesaj automat de pe %{site_name} pentru a te informa că postările tale au fost temporar ascunse pentru că au fost marcate cu marcaje de avertizare de către comunitate..
|
|
|
|
Ca măsura de precauție, noului tău cont i s-a blocat posibilitatea de a crea noi răspunsuri sau subiecte până ce un un membru al echipei nu îl va verifica. Ne cerem scuze pentru inconveniență.
|
|
|
|
Pentru îndreptări suplimentare, te rugăm să citești [ghidul comunității](%{base_url}/guidelines).
|
|
too_many_tl3_flags:
|
|
subject_template: "Cont nou suspendat"
|
|
text_body_template: |
|
|
Salut,
|
|
|
|
Acesta este un mesaj automat de pe %{site_name} pentru a te informa că ți-a fost suspendat contul din cauza unui număr mare de marcaje de avertizare primite de la comunitate.
|
|
|
|
Ca măsura de precauție, noului tău cont i s-a blocat posibilitatea de a crea noi răspunsuri sau subiecte până ce un un membru al echipei nu îl va verifica. Ne cerem scuze pentru inconveniență.
|
|
|
|
Pentru îndreptări suplimentare, te rugăm să citești [ghidul comunității](%{base_url}/guidelines).
|
|
blocked_by_staff:
|
|
subject_template: "Cont suspendat temporar"
|
|
text_body_template: |+
|
|
Salut,
|
|
|
|
Acesta este un mesaj automat de pe %{site_name} pentru a te informa că ți-a fost suspendat temporar contul, ca măsură de precauție.
|
|
|
|
Poți să continui să răsfoiești, dar nu vei mai putea să răspunzi sau să creezi subiecte până când un [membru al echipei](%{base_url}/about) nu îți verifică postările recente. Ne cerem scuze pentru inconveniență.
|
|
|
|
Pentru îndreptări suplimentare, te rugăm să citești [ghidul comunității](%{base_url}/guidelines).
|
|
|
|
user_automatically_blocked:
|
|
subject_template: "Noul utilizator %{username} a fost blocat de marcajele de avertizare ale comunității."
|
|
text_body_template: |
|
|
Acesta este un mesaj automat.
|
|
|
|
Noul utilizator [%{username}](%{user_url}) a fost blocat în mod automat din cauza că mai mulți utilizatori au marcat postarea(ările) lui %{username} cu cu marcaje de avertizare.
|
|
|
|
Te rugăm [verifică marcajele de avertizare](%{base_url}/admin/flags). Dacă %{username} a fost blocat în mod incorect de la postare, dă click pe butonul deblocare din [pagina de administrare pentru acest utilizator](%{user_url}).
|
|
|
|
Pragul poate fi schimbat prin `block_new_user` din setările site-ului.
|
|
spam_post_blocked:
|
|
subject_template: "Utilizatorul nou %{username} are postările blocate datorită adreselor repetate"
|
|
text_body_template: |
|
|
Acesta este un mesaj automat.
|
|
|
|
Noul utilizator [%{username}](%{user_url}) a încercat să creeze postări multiple cu link-uri la %{domains}, dar aceste postări au fost blocate pentru a evita spam-ul. Utilizatorul poate încă să creeze noi subiecte dar care să nu link-uiască la %{domains}.
|
|
|
|
Te rugăam [verifică acest utilizator](%{user_url}).
|
|
|
|
Această setare poate fi schimbată prin `newuser_spam_host_threshold` și `white_listed_spam_host_domains` din setările site-ului.
|
|
unblocked:
|
|
subject_template: "Contul nu mai este în așteptare"
|
|
text_body_template: |
|
|
Salut,
|
|
|
|
Acesta este un mesaj automat de pe %{site_name} pentru a te informa că - în urma verificărilor echipei - contul tău nu mai este suspendat.
|
|
|
|
Acum poți să creezi din nou subiecte și postări. Îți mulțumim pentru răbdare.
|
|
pending_users_reminder:
|
|
subject_template:
|
|
one: "un utilizator în așteptarea aprobării"
|
|
few: "%{count} utilizatori în așteptarea aprobării"
|
|
other: "%{count} de utilizatori în așteptarea aprobării"
|
|
text_body_template: |
|
|
Exista înscrieri de noi utilizatori ce așteaptă să fie aprobate (sau respinse) înainte de a putea accesa forumul.
|
|
|
|
[Te rugăm să le vizualizezi în secțiunea de admin](%{base_url}/admin/users/list/în așteptare).
|
|
download_remote_images_disabled:
|
|
subject_template: "Descărcarea de imagini la disanță este dezactivată"
|
|
text_body_template: "Setarea `download_remote_images_to_local` a fost dezactivată pentru că limita de spațiu din `download_remote_images_threshold` a fost atinsă."
|
|
dashboard_problems:
|
|
subject_template: "S-au găsit probleme"
|
|
text_body_template: |
|
|
Anumite probleme îți sunt raportate pe spațul de lucru al adminului.
|
|
|
|
[Te rugăm să le verifici și să le rezolvi](%{base_url}/admin).
|
|
unsubscribe_link: |
|
|
Pentru dezabonare de la aceste emailuri, [click aici](%{unsubscribe_url}).
|
|
unsubscribe_link_and_mail: |
|
|
Pentru dezabonare de la aceste emailuri, [click aici](%{unsubscribe_url}).
|
|
unsubscribe_mailing_list: |
|
|
Primești acest mesaj pentru ca ai activat modul mailing list.
|
|
|
|
Pentru dezabonare de la aceste emailuri, [click aici](%{unsubscribe_url}).
|
|
subject_re: "Re: "
|
|
subject_pm: "[PM] "
|
|
user_notifications:
|
|
previous_discussion: "Răspunsurile precedente"
|
|
reached_limit:
|
|
one: "ATENȚIE: ai atins limita de un email zilnic. Notificările pe email viitoare vor fi stopate."
|
|
few: "ATENȚIE: ai atins limita de %{count} emailuri zilnice. Notificările pe email viitoare vor fi stopate."
|
|
other: "ATENȚIE: ai atins limita de %{count} de emailuri zilnice. Notificările pe email viitoare vor fi stopate."
|
|
in_reply_to: "Ca răspuns la"
|
|
unsubscribe:
|
|
title: "Dezabonare"
|
|
description: "Nu ești interesat în a primi aceste email-uri? Nicio problemă! Fă click dedesubt pentru a te dezabona imediat:"
|
|
reply_by_email: "[Vizitează subiect](%{base_url}%{url}) sau dă reply la acest email pentru a răspunde."
|
|
reply_by_email_pm: "[Vizitează mesaj](%{base_url}%{url}) sau dă reply la acest email pentru a răspunde."
|
|
only_reply_by_email: "Dă reply la acest email pentru a răspunde."
|
|
visit_link_to_respond: "[Vizitează subiect](%{base_url}%{url}) pentru a răspunde."
|
|
visit_link_to_respond_pm: "[Vizitează subiect](%{base_url}%{url}) pentru a răspunde."
|
|
posted_by: "Postat de %{username} pe data %{post_date}"
|
|
invited_to_private_message_body: |
|
|
%{username} te-a invitat la un mesaj
|
|
|
|
> **%{topic_title}**
|
|
>
|
|
> %{topic_excerpt}
|
|
|
|
pe
|
|
|
|
> %{site_title} -- %{site_description}
|
|
invited_to_topic_body: |
|
|
%{username} te-a invitat la o discuție
|
|
|
|
> **%{topic_title}**
|
|
>
|
|
> %{topic_excerpt}
|
|
|
|
pe
|
|
|
|
> %{site_title} -- %{site_description}
|
|
user_invited_to_private_message_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} te-a invitat la un mesaj '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} te-a invitat la un mesaj '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_invited_to_topic:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{username} te-a invitat la subiectul '%{topic_title}'"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_replied:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_replied_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_quoted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_linked:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_mentioned:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_group_mentioned:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_posted:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_watching_first_post:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_posted_pm:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] [MP] %{topic_title}"
|
|
text_body_template: |
|
|
%{header_instructions}
|
|
|
|
%{message}
|
|
|
|
%{context}
|
|
|
|
%{respond_instructions}
|
|
user_posted_pm_staged:
|
|
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
|
text_body_template: |2
|
|
|
|
%{message}
|
|
digest:
|
|
why: "Un rezumat scurt al %{site_link} de la ultima ta vizită din %{last_seen_at}."
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Rezumat"
|
|
new_activity: "Activități noi în subiectele și postările tale:"
|
|
top_topics: "Postări populare"
|
|
other_new_topics: "Subiecte populare"
|
|
unsubscribe: "Acest rezumat este transmis de pe %{site_link} când a trecut ceva vreme de când nu te-am mai văzut. Pentru a te dezabona, %{unsubscribe_link}."
|
|
click_here: "click aici"
|
|
from: "%{site_name} rezumat"
|
|
read_more: "Citește mai mult"
|
|
more_topics: "Existau %{new_topics_since_seen} alte subiecte noi "
|
|
more_topics_category: "Mai multe subiecte noi:"
|
|
mailing_list:
|
|
why: "Toată activitatea de pe %{site_link} pentru data de %{date}"
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Rezumatul pentru data de %{date}"
|
|
unsubscribe: "Acest rezumat este trimis zilnic pentru că modul mailing list este activat. Pentru dezabonare dă click pe %{unsubscribe_link}"
|
|
from: "%{site_name} rezumat"
|
|
new_topics: "Subiecte noi"
|
|
topic_updates: "Actualizări la subiect"
|
|
view_this_topic: "Vizualizează acest subiect"
|
|
back_to_top: "Înapoi sus"
|
|
forgot_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Resetare parolă"
|
|
text_body_template: |
|
|
Cineva a cerut resetarea parolei tale pe site-ul [%{site_name}](%{base_url}).
|
|
|
|
Dacă nu ai cerut-o tu, poți ignora fără griji acest email.
|
|
|
|
Click pe următoarea adresă pentru a reseta parola:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
set_password:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Setare parola"
|
|
text_body_template: |
|
|
Cineva a cerut crearea unei parole pe site-ul [%{site_name}](%{base_url}). Alternativ, te poți autentifica folosind orice serviciu online acceptat (Google, Facebook, etc), serviciu ce este asociat cu acesta adresa de email validată.
|
|
|
|
Dacă nu ai cerut asta, poți ignora fără griji acest email.
|
|
|
|
Click pe adresa următoare pentru a alege o parolă:
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
admin_login:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Autentificare"
|
|
text_body_template: |
|
|
Cineva a încercat să se autentifice pe contul tău de pe [%{site_name}](%{base_url}).
|
|
|
|
Dacă ai fost tu, poți să ignori fără griji acest email.
|
|
|
|
Click pe următorul link pentru a te autentifica:
|
|
%{base_url}/users/admin-login/%{email_token}
|
|
account_created:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Noul tău cont"
|
|
text_body_template: |
|
|
Un cont nou a fost creat pentru tine pe %{site_name}
|
|
|
|
Click pe următorul link pentru a-ți alege o parolă pentru noul tău cont
|
|
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
|
confirm_new_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Confirmă noua ta adresă de email"
|
|
text_body_template: |
|
|
Confirmă-ți noua adresă de email pentru %{site_name} dând click pe următorul link:
|
|
|
|
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
|
confirm_old_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Confirmă adresa ta de email curentă"
|
|
text_body_template: |
|
|
Înainte de a-ți putea schimba adresa de email, trebuie să ne confirmi că deții controlul asupra adresei de email curente. După ce completezi acest pas, va trebui să ne confirmi noua adresă de email.
|
|
|
|
Confirmă-ți adresa de email curentă pentru %{site_name} dând click pe următorul link:
|
|
|
|
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
|
notify_old_email:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Adresa ta de email a fost schimbată"
|
|
text_body_template: |
|
|
Acesta este un mesaj automat pentru a te informa că adresa ta de email pentru %{site_name} a fost schimbată. Dacă acest lucru s-a întâmplat dintr-o eroare, contractează un administrator al site-lui.
|
|
|
|
Adresa ta de email s-a modificat în:
|
|
|
|
%{new_email}
|
|
signup_after_approval:
|
|
subject_template: "Contul tă pe site-ul %{site_name} a fost aprobat!"
|
|
text_body_template: |
|
|
Bun venit pe %{site_name}!
|
|
|
|
Un membru al echipei ți-a aprobat contul pe %{site_name}.
|
|
|
|
Click link-ul urmator pentru a-ți confirma și activa noul cont:
|
|
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
|
|
|
Dacă link-ul de mai sus nu este clickabil, încearcă să îl copiezi și să îl lipești în bara de adrese din browser.
|
|
|
|
%{new_user_tips}
|
|
|
|
Noi credem într-un [comportament civlizat al comunității](%{base_url}/guidelines) indiferent de circumstanțe.
|
|
|
|
ședere plăcută!
|
|
|
|
(Dacă ai nevoie să comunici cu [membrii echipei](%{base_url}/about) din postura de nou utilizator, pur și simplu dă reply la acest mesaj.)
|
|
signup:
|
|
subject_template: "[%{site_name}] Confirmă-ți noul cont"
|
|
text_body_template: |
|
|
Bine ai venit pe %{site_name}!
|
|
|
|
Click pe următoarea adresă pentru a confirma și activa noul tău cont:
|
|
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
|
|
|
Dacă adresa de mai sus nu e accesibilă, încearcă să o copiezi și să o lipești în bara de adrese a propriului browser.
|
|
page_not_found:
|
|
title: "Oops! Această pagină nu există sau este privată."
|
|
popular_topics: "Populare"
|
|
recent_topics: "Recente"
|
|
see_more: "Mai multe"
|
|
search_title: "Caută în site"
|
|
search_google: "Google"
|
|
login_required:
|
|
welcome_message: |
|
|
#[Bine ai venit pe %{title}](#welcome)
|
|
Ai nevoie de un cont. Te rugăm să îți creezi un cont sau autentifică-te pentru a continua.
|
|
terms_of_service:
|
|
title: "Condițiile generale de utilizare"
|
|
signup_form_message: 'Am citit și accept <a href="/tos" target="_blank">Condițiile generale de utilizare</a>.'
|
|
deleted: 'șters'
|
|
upload:
|
|
edit_reason: "copii locale ale imaginilor descărcate"
|
|
unauthorized: "Ne pare rău, fișierul pe care-l încerci să-l încarci nu este autorizat (extensii autorizate: %{authorized_extensions})."
|
|
pasted_image_filename: "Imagine lipită"
|
|
store_failure: "Încercare eșuată de stocare a încărcarii #%{upload_id} pentru utilizatorul #%{user_id}."
|
|
file_missing: "Ne pare rău, trebuie să furnizezi un fișier pentru încărcare."
|
|
attachments:
|
|
too_large: "Ne pare rău, dar fișierul pe care încerci să îl încarci este prea mare (mărimea maximă este de %{max_size_kb}KB)."
|
|
images:
|
|
too_large: "Ne pare rău, dar imaginea pe care încerci să o încarci este prea mare (mărimea maximă este de %{max_size_kb}KB), te rugăm să o redimensionezi și apoi să încerci din nou."
|
|
size_not_found: "Ne pare rău, nu am putut determina mărimea imaginii. Poate este coruptă?"
|
|
avatar:
|
|
missing: "Ne pare rău, dar nu putem găsi avatarul asociat cu această adresă de email. Ai putea să îl încarci din nou?"
|
|
flag_reason:
|
|
sockpuppet: "Un utilizator nou a creat un subiect, și un alt utilizator nou de la aceeași adresă de IP (%{ip_address}) a răspuns. Vezi <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> la setările site-ului."
|
|
spam_hosts: "Acest nou utilizator a încrecat să creeze postări multiple cu link-uri către acelasi domeniu (%{domain}). Vezi <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a> la setările site-ului."
|
|
email_log:
|
|
post_user_deleted: "Utilizatorul acestei postări a fost șters."
|
|
no_user: "Nu s-a găsit utilizatorul cu id-ul %{user_id}"
|
|
anonymous_user: "Utilizatorul este anonim"
|
|
suspended_not_pm: "Utilizatorul este suspendat, nici un mesaj"
|
|
seen_recently: "Utilizatorul a fost văzut recent"
|
|
post_not_found: "Nu s-a găsit postarea cu id-ul %{post_id}"
|
|
notification_already_read: "Notificarea ce face obiectul acestui email a fost deja citită"
|
|
topic_nil: "post.topic este nil"
|
|
post_deleted: "postarea a fost ștearsă de către autor"
|
|
user_suspended: "utilizatorul a fost suspendat"
|
|
already_read: "utilizatorul a citit deja această postare"
|
|
exceeded_emails_limit: "Depășit max_emails_per_day_per_user"
|
|
exceeded_bounces_limit: "Depășit bounce_score_threshold"
|
|
message_blank: "mesajul este gol"
|
|
message_to_blank: "message.to este gol"
|
|
text_part_body_blank: "text_part.body e gol"
|
|
body_blank: "conținutul este gol"
|
|
color_schemes:
|
|
base_theme_name: "Bază"
|
|
about: "Despre"
|
|
guidelines: "Ghid"
|
|
privacy: "Confidențialitate"
|
|
edit_this_page: "Editează această pagină"
|
|
csv_export:
|
|
boolean_yes: "Da"
|
|
boolean_no: "Nu"
|
|
static_topic_first_reply: |
|
|
Editează prima postare în acest subiect pentru a schimba conținutul paginii %{page_name}.
|
|
guidelines_topic:
|
|
title: "FAQ/Ghid"
|
|
body: |
|
|
<a name="civilized"></a>
|
|
|
|
## [Acesta este un loc pentru discuții civilizate](#civilized)
|
|
|
|
Te rugăm să tratezi acest forum de discuții cu același respect cu care ai trata un parc public. și noi, la rândul nostru, suntem o resursă partajată a comunității — un loc în care ne punem la dispoziție aptitudinile, cunoștințele și priceperea prin intermediul conversației în desfășurare.
|
|
|
|
Acestea nu sunt reguli absolute, ci doar îndreptări pentru judecata rațională din spatele comunității.Folosește aceste îndreptări pentru a menține acest loc curat și bine iluminat pentru un discurs public civilizat.
|
|
|
|
<a name="improve"></a>
|
|
|
|
## [Îmbunătățește calitatea discuției](#improve)
|
|
|
|
Ajută-ne să facem din locul astă o zonă propice conversației, contribuind neîncetat la creșterea calității discuțiilor, în orice mod, oricât de mic. Dacă nu ești sigur că o postare adaugă ceva la conversație, gândește-te din nou la ce ai de spus și încearcă din nou mai târziu.
|
|
|
|
Subiectele discutate aici contează pentru noi, și vrem să acționăm de așa manieră încât să conteze și pentru tine. Fi respectuos cu oamenii cu care discuți subiectele, chiar dacă nu ești de acord cu anumite lucruri care sunt spuse.
|
|
|
|
O metodă de a crește calitatea discuției este să te uiți întâi la discuțiile deja existente. Te rugăm să petreci puțin timp răsfoind subiectele de pe aici, înainte de a te apuca să răspunzi sau să le creezi pe ale tale. Astfel, vei avea mai multe șanse să dai peste alții care au aceleasi interese ca și tine.
|
|
|
|
<a name="agreeable"></a>
|
|
|
|
## [Fi agreabil, chiar și atunci când nu ești de acord](#agreeable)
|
|
|
|
Poate că dorești să răspunzi la ceva cu care nu ești de acord. Asta-i bine. Dar, amintește-ți _să critici ideile și nu oamenii_. Te rugăm să eviți:
|
|
|
|
* Insultele.
|
|
* Atacurile la persoană.
|
|
* Să răspunzi tonului unei postări în loc să răspunzi conținutului ei.
|
|
* Contrazicerea de de dragul contrazicerii.
|
|
|
|
În loc de asta, furnizează contra-argumente motivate care să îmbunătățească conversația.
|
|
|
|
<a name="participate"></a>
|
|
|
|
## [Participarea ta contează](#participate)
|
|
|
|
Conversațiile pe care le avem aici dau tonul pentru toată lumea. Ajută-ne să influențăm viitorul acestei comunități alegând să te angajezi în discuții care să facă din acest forum un loc interesant — și evitându-i pe cei care nu o fac.
|
|
|
|
Discourse furnizează instrumentele care dau posibilitatea comunității să identifice colectiv cele mai bune (și cele mai proaste) contribuții: favorite, semne de carte, aprecieri, marcaje de avertizare, răspunsuri, editări și așa mai departe. Folosește aceste instrumente ca să îți imbunătățești experiența și, de asemenea, pe cea a tuturor celorlați.
|
|
|
|
Să încercăm să lăsăm parcul mai frumos decât l-am găsit.
|
|
|
|
<a name="flag-problems"></a>
|
|
|
|
## [Dacă vezi o problemă, marcheaz-o](#flag-problems)
|
|
|
|
Moderatorii au o autoritate specială; ei sunt responsabili de acest forum. Dar și tu, la rândul tău. Cu ajutorul tău, moderatorii pot fi facilitatori ai comunitătii și nu doar niste gunoieri sau polițiști.
|
|
|
|
Atunci când sesizezi un comportament greșit, nu răspunde. Asta ar încuraja acel comportament greșit băgându-l în seamă, ți-ar consuma energia și ar irosi timpul tuturor. _Pur și simplu marchează-l cu marcaj de avertizare. Dacă se adună suficiente marcaje de avertizare, se iau masuri, fie automat fie prin intermediul intrevenției unui moderator.
|
|
|
|
Pentru a ne întreține comunitatea, moderatorii își rezervă dreptul să șteargă orice conținut și orice cont utilizator din orice motiv și în orice moment. Moderatorii nu pot previzualiza mesajele înainte de postare; ei și membrii echipei nu își pot asuma răspundera pentru nici un fel de conținut postat de comunitate.
|
|
|
|
<a name="be-civil"></a>
|
|
|
|
## [Întodeauna fi civilizat](#be-civil)
|
|
|
|
Nimic nu sabotează o conversație sănătoasă mai mult decât bădărănia:
|
|
|
|
* Fi civilizat. Nu posta ceva ce o persoană rezonabilă ar putea considera ofensator, abuziv sau incitare la ură.
|
|
* Păstrează curățenia. Nu posta nimic obscen sau exlicit din punct de vedere sexual.
|
|
* Respectați-vă reciproc. Nu hărțui sau îndurera pe nimeni, nu maimuțări alți oameni și nu le expune informațiile lor private.
|
|
* Respectă-ne forumul. Nu posta spam sau orice altă formă de vandalism.
|
|
|
|
Aceștia nu sunt termeni concreți cu definiții precise — evită până și _aparența_ oricăror din aceste lucruri. Dacă nu ești sigur, întreabă-te cum te-ai simți dacă postarea ta ar apărea pe prima pagină din Dilema veche.
|
|
|
|
Acesta este un forum public și motoarele de căutare indexează aceste discuții. Păstrează limbajul, link-urile și imaginile sigure pentru familie și prieteni.
|
|
|
|
<a name="keep-tidy"></a>
|
|
|
|
## [Păstrează ordinea](#keep-tidy)
|
|
|
|
Fă un efort să pui lucurile la locul potrivit, ca să petrecem mai mult timp discutând și mai puțin curâțând. Astfel:
|
|
|
|
* Nu începe un subiect într-o categorie nepotrivită.
|
|
* Nu posta încrucișat același lucru în subiecte diferite.
|
|
* Nu posta răspunsuri fără conținut.
|
|
* Nu deturna un subiect schimbându-i cursul în mijlocul conversației.
|
|
* Nu îți semna postările — fiecare postare are atașate informațiile tale de profil.
|
|
|
|
În loc să postezi “+1” sau “de acord”, folosește butonul Apreciere. În loc să duci un subiect într-o direcție radical diferită, folosește Răspunde ca subiect înrudit.
|
|
|
|
<a name="stealing"></a>
|
|
|
|
## [Postează numai ce-i al tău](#stealing)
|
|
|
|
Nu posta nimic digital ce aparține altcuiva fără permisiunea lui prealabilă. Nu ai voie să postezi descrieri, link-uri sau metode de a fura conținutul proprietății intelectuale a altcuiva (software, video, audio, imagini), și nici să încalci orice altă lege.
|
|
|
|
<a name="power"></a>
|
|
|
|
## [Propulsat de tine](#power)
|
|
|
|
Acest site este operat de [echipa noastră prietenoasă](/about) și de *tine*, membrul comunității. Dacă ai orice altă întrebare despre cum merg lucrurile pe-aici, deschide un nou subiect în [categoria de feedback la site](/c/site-feedback) și hai să discutăm! Dacă e vreo chestiune critică sau urgentă care nu poate fi gestionată printr-un meta-subiect sau marcaj de avertizare, contactează-ne prin [pagina echipei](/about).
|
|
|
|
<a name="tos"></a>
|
|
|
|
## [Condițiile generale de utilizare a site-ului](#tos)
|
|
|
|
Da, legea este plictisitoare, însă trebuie să ne protejăm – și prin extensie, și pe tine și datele tale – împotriva băieților răi. Avem niște [Condiții generale de utilizare a site-ului](/tos) ce descriu comportamentul tău (și al nostru) și drepturile legate de conținut, confidențialitate și legi. Pentru a utiliza acest serviciu trebuie să ne accepți [CGU](/tos).
|
|
tos_topic:
|
|
title: "Condiții generale de utilizare"
|
|
privacy_topic:
|
|
title: "Politica de confidențialitate"
|
|
body: |
|
|
<a name="collect"></a>
|
|
|
|
## [Ce informații colectăm?](#collect)
|
|
|
|
Noi colectăm informații de la tine atunci când te înregistrezi pe site-ul nostru și strângem date atunci când participi la forum citind, scriind sau evaluând conținutul distribuit aici.
|
|
|
|
Când te înregistrezi pe site-ul nostru, ți se poate cere să îți introduci numele și adresa. Poți totuși să ne vizitezi site-ul fără să te înregistrezi. Adresa ta de email va fi verificată printr-un email ce conține un link unic. Dacă acel link este vizitat, noi știm că tu deții controlul adresei de email.
|
|
|
|
Odată înregistrat și postând, noi înregistrăm adresa de IP de la care a provenit postarea. Putem de asemenea să păstrăm registre de server cu adresele IP ale fiecărei interogări către serverul nostru.
|
|
|
|
<a name="use"></a>
|
|
|
|
## [La ce folosim informațiile?](#use)
|
|
|
|
Orice informație pe care o colectăm de la tine poate fi folosită într-unul din următoarele moduri:
|
|
|
|
* Pentru a-ți personaliza experiența — informațiile tale ne ajută să răspundem mai bine nevoilor tale specifice.
|
|
* Să ne îmbunătățim site-ul — ne zbatem în permanență să ne îmbunătățim funcționalitățile site-ului pe baza informațiilor și al feedback-ului pe care îl primim de la tine.
|
|
* Să îmbunătățim serviciul clienți — informațiile tale ne ajută să răspundem mai eficient cererilor tale de serviciu clienți și nevoilor tale de suport.
|
|
* Să transmitem emailuri periodice — Adresa de email pe care ne-ai furnizat-o poate fi folosită să îți trimitem informații, notificări pe care le ceri cu privire la schimbări în subiecte sau în legătură cu numele tău utilizator, pentru a răspunde la solicitări și/sau alte cereri sau întrebări.
|
|
|
|
<a name="protect"></a>
|
|
|
|
## [Cum îți protejăm informațiile?](#protect)
|
|
|
|
Implementăm o gamă variată de măsuri pentru a menține securitatea informațiilor personale pe care le introduci, trimiți sau accesezi.
|
|
|
|
<a name="data-retention"></a>
|
|
|
|
## [Care este politica voastră de păstrare a datelor?](#data-retention)
|
|
|
|
Vom face eforturi cu bună-credință pentru a:
|
|
|
|
* Nu reține mai mult de 90 de zile rapoartele server ce conțin adresele de IP ale tuturor interogărilor către serverul nostru.
|
|
* Nu reține mai mult de 5 ani adresele de IP asociate cu utilizatorii înregistrați și postările lor.
|
|
|
|
<a name="cookies"></a>
|
|
|
|
## [Folosiți cookies](#cookies)
|
|
|
|
Da. Cookies sunt fișiere mici pe care un site sau furnizorul său de servicii le transferă pe hard drive-ul computerului tău prin intermediul web browser-ului (dacă permiți) Aceste cookies dau posibilitatea site-ului să îți recunoască browserul și, dacă ai un cont înregistrat, să îl asocieze cu contul tău înregistrat.
|
|
|
|
Folosim cookies pentru a-ți înțelege și salva preferințele în vederea vizitelor viitoare și să compilăm și agregăm date despre traficul pe site și interacțiunile site-ului astfel încât să putem oferi experiențe mai și instrumente mai bune pe site, în viitor. Putem contacta terți furnizori de servicii pentru a ne ajuta să ne înțelegem mai bine vizitatorii. Acestor terți furnizori de servicii nu li se va permite să folosească informațiile colectate în numele nostru decât pentru a ne ajuta șă ne desfășurăm și îmbunătățim activitatea..
|
|
|
|
<a name="disclose"></a>
|
|
|
|
## [Divulgați aceste informații terților?](#disclose)
|
|
|
|
Nu vindem, comercializăm sau transferăm în vreun alt fel către terți informațiile tale personale identificabile. Asta nu include terții de încredere care ne ajută să ne exploatăm site-ul, să ne conducem activitatea, sau să te servim, câtă vreme acești terți sunt de acord să păstreze aceste informații confidențiale. Putem de asemenea să divulgăm informațiile tale atunci când credem că e necesar pentru a ne supune legii, să aplicăm politica site-ului, sau să protejăm drepturile, proprietatea sau siguranța noastră sau a altora. Totuși, informațiile nepersonale ale vizitatorilor pot fi furnizate unor terți în scopuri de marketing, reclamă sau în alte scopuri.
|
|
|
|
<a name="third-party"></a>
|
|
|
|
## [Legături cu terți](#third-party)
|
|
|
|
Uneori, la discreția noastră, putem include sau oferi produse sau servicii ale terților pe site-ul nostru. Aceste site-uri ale terților au propriile lor politici de confidențialitate separate și independente. De aceea noi nu avem nicio responsabilitate pentru conținutul sau activitățile de pe aceste site-uri către care sunt puse linkuri. Cu toate astea, vom încerca să protejăm integritatea site-ului nostru și suntem dispuși să luam în considerare orice feedback legat de aceste site-uri.
|
|
|
|
<a name="coppa"></a>
|
|
|
|
## [Protecția minorilor](#coppa)
|
|
|
|
Site-ul nostru, produsele și serviciile sunt destinate direct persoanelor care au vârsta de peste 13 ani. Dacă acest server este în Statele Unite, și dacă ai mai puțin de 13 ani, în conformitate cu COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), nu folosi acest site.
|
|
<a name="online"></a>
|
|
|
|
## [Politica de confidențialitate online](#online)
|
|
|
|
Această politică de confidențialitate se aplică numai informațiilor colectate online prin intermediul site-ului nostru nu și celor colectate offline.
|
|
|
|
<a name="consent"></a>
|
|
|
|
## [Acordul tău](#consent)
|
|
|
|
Prin utilizarea site-ului nostru, ești de acord cu Politica de confidențialitate a site-ului nostru web.
|
|
|
|
<a name="changes"></a>
|
|
|
|
## [Schimbări în politica de confidențialitate](#changes)
|
|
|
|
Dacă decidem să ne schimbăm politica de confidențialitate, vom afișa schimbările în această pagină.
|
|
|
|
Acest document se supune licenței creative commons CC-BY-SA. A fost actualizat ultima dată pe 31 mai 2013.
|
|
badges:
|
|
editor:
|
|
name: Editor
|
|
description: Prima postare editată
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima dată, îți editezi una din postări. Deși nu poți să îți editezi postările la infinit, editarea este întotdeauna o idee buna: poți să îți îmbunătățești postările, să corectezi micile greșeli sau să adaugi chestii pe care le-ai uitat când ai postat prima dată. Editează ca să îți faci postările să strălucească.
|
|
basic_user:
|
|
name: Simplu utilizator
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Ți-au fost acordate</a> toate funcțiile esențiale ale comunității
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai ajuns la nivelul de încredere 1. Îți mulțumim că stai nițel pe aici ca să citești câteva subiecte și să înveți despre ce anume e comunitatea noastră. Restricțiile de utilizator nou ți-au fost ridicate; ți-au fost acordate toate capacitățile esențiale, precum trimiterea de mesaje personale, marcarea cu marcaje de avertizare, editare wiki, și capacitatea de a posta imagini și link-uri multiple.
|
|
member:
|
|
name: Membru
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Ți s-au acordat</a> invitații, mesaje în grup, mai multe aprecieri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ajungi la nivelul de încredere 2. Îți mulțumim că încerci de câteva săptămâni să te alături cu adevărat comunității noastre.
|
|
regular:
|
|
name: Utilizator frecvent
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Ți s-au acordat</a> recategorizare, redenumire, link-uri urmărite, wiki, mai multe aprecieri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă atunci când ai atins nivelul de încredere 3. Îți mulțumim că ești un utilizator frecvent, „adevărat client al casei” în comunitatea noastră, deja de câteva luni de zile. Acum ești unul dintre cei mai activi cititori și un contributor de încredere care ne ridică întreaga comunitate. Acum vei avea posibilitatea să recategorisești și redenumești subiecte, să utilizezi marcaje de avertizare spam mai puternice, să ai acces la zona privată de sufragerie, și o să primești mult mai multe aprecieri în fiecare zi.
|
|
leader:
|
|
name: Lider
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Ți s-au acordat</a> editare globală, fixare, închidere, arhivare, divizare și comasare, mai multe aprecieri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ajungi la nivelul de încredere 4. Ești un lider al acestei comunități, după cum te-a selectat echipa și, reprezinți un exemplu pozitiv prin acțiunile și cuvintele tale. Ai capacitatea să editezi toate postările, să aplici acțiuni de moderare obișnuite precum fixare, închidere, delistare, arhivare, divizare și comasare, și ai tone de aprecieri pe zi.
|
|
welcome:
|
|
name: Bun venit
|
|
description: Ai primit o apreciere
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă atunci când primești prima apreciere la o postare. Felicitări, ai postat ceva ce colegii tăi membri ai comunității au găsit a fi interesant, mișto și folositor!
|
|
autobiographer:
|
|
name: Autobiograf
|
|
description: Ai completat informațiile de la <a href="/my/preferences">profil</a>
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă pentru completarea <a href="/my/preferences">profilului utilizator</a> și selectare unei poze de profil. Faptul că oferi celorlați câteva informații despre cine ești și ce anume te interesează contribuie crearea unei comunităil mai bune și mai coezive. Alătură-te nouă!
|
|
anniversary:
|
|
name: Aniversare
|
|
description: Ești membru activ de un an, ai postat cel puțin odată
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai împlinit un an de când ești membru și ai avut cel puțin o postare în acest timp. Îți mulțumim că stai prin zonă și contribui la comunitatea noastră. Nu ne-am putea descurca fără tine.
|
|
nice_post:
|
|
name: Răspuns fain
|
|
description: Ai primit 10 aprecieri la un răspuns
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când un răspuns de-al tău primește 10 aprecieri. Răspunsul tău a făcut impresie în comunitate și a împins conversația înainte!
|
|
good_post:
|
|
name: Răspuns mișto
|
|
description: Ai primit 25 de aprecieri la un răspuns
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când un răspuns de-al tău primește 25 de aprecieri. Răspunsul tău a fost excepțional și a făcut conversația mult mai bună pentru toată lumea!
|
|
great_post:
|
|
name: Răspuns beton
|
|
description: Ai primit 50 de aprecieri la un răspuns
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când un răspuns de-al tău primește 50 de aprecieri. Wow! Răspunsul tău a fost inspirat, fascinant, amuzant sau expert și comunitatea l-a iubit.
|
|
nice_topic:
|
|
name: Subiect fain
|
|
description: Ai primit 10 de aprecieri la un subiect
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când unul din subiectele tale primește 10 aprecieri. Hei, ai început o conversație care i-a plăcut comunității!
|
|
good_topic:
|
|
name: Subiect mișto
|
|
description: Ai primit 25 de aprecieri la un subiect
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson este acordat când un subiect de-al tău primește 25 de aprecieri. Ai lansat o conversație vibrantă și în jurul căreia s-a adunat comunitatea și pe care au iubit-o.
|
|
great_topic:
|
|
name: Subiect beton
|
|
description: Ai primit 50 de aprecieri la un subiect
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când un subiect de-al tău primește 50 de aprecieri. Ai inițiat o conversație fascinantă și comunitatea s-a bucurat de discuția dinamică ce a rezultat!
|
|
nice_share:
|
|
name: Distribuție faină
|
|
description: Ai distribuit o postare care a atras 25 de vizitatori unici
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă pentru distribuirea unui link care a fost accesat de 25 de vizitatori externi. Îți mulțumim că popularizezi discuțiile noastre și informațiile despre această comunitate.
|
|
good_share:
|
|
name: Distribuție mișto
|
|
description: Ai distribuit o postare care a atras 300 de vizitatori unici
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordat pentru distribuirea unui link care a fost accesat de 300 de vizitatori externi. Bună treabă! Ai arătat o discuție fantastică unei mulțimi de oameni noi și ai ajutat această comunitate să crească.
|
|
great_share:
|
|
name: Distribuție beton
|
|
description: Ai distribuit o postare ce a atras 1000 de vizitatori unici
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson este acordat pentru distribuirea unui link care a fost accesat de 1000 de vizitatori externi. Wow! A promovat o discuție interesantă în fața unei audiențe enorme și ai ajutat mult comunitatea noastră să crească!
|
|
first_like:
|
|
name: Prima apreciere
|
|
description: Ai apreciat o postare
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima dată, acorzi o apreciere unei postări folosind butonul :heart: . Acordarea de aprecieri pentru postări reprezintă o metodă minunată de a le arăta colegilor tăi din comunitate că ceea ce au postat ei este interesant, util, mișto sau amuzant. Împășește apreciere!
|
|
first_flag:
|
|
name: Primul marcaj de avertizare
|
|
description: Marcat postare cu marcaj de avertizare
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima dată, ai marcat o postare cu marcaj de avertizare. Marcarea cu marcaj de avertizare este metoda prin care cu toții ajutăm la menținerea acestui site în condiții de curățenie și luminozitate pentru toată lumea. Dacă observi vreo postare care, indiferent de motiv, necesită atenția moderatorilor, te rugăm să nu eziți să îl marchezi. Poți de asemenea să marchezi cu marcaj de avertizare spre trimiterea de <b>mesaj personal</b> către un coleg utilizator, dacă vezi vreo problemă cu postarea lui. Dacă vezi vreo problemă, :flag_black: semnalează-o!
|
|
promoter:
|
|
name: Promotor
|
|
description: Ai invitat un utilizator
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai invitat pe cineva să se alăture comunității noastre prin intermediul butonului Invită din pagina ta de utilizator, sau de la sfârșitul unui subiect. Invitarea prietenilor care pot fi interesați în discuții specifice reprezintă o metodă minunată de a introduce oameni noi în comunitatea noastră, asa că mulțumim!
|
|
campaigner:
|
|
name: șef de campanie
|
|
description: Ai invitat 3 utilizatori simpli
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă după ce ai invitat 3 persoane care apoi au petrecut suficient timp pe site pentru a deveni utilizatori simpli. O comunitate vibrantă are nevoie de o infuzie regulată de noi-veniți care sa participe în mod obișnuit și care să adauge noi voci la conversații.
|
|
champion:
|
|
name: Campion
|
|
description: Ai invitat 5 membri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai invitat 5 membri care ulterior au petrecut suficient timp pe site pentru a deveni membri deplini. Wow! Îți mulțumim că ne sporești diversitatea comunității cu noi membri.
|
|
first_share:
|
|
name: Prima distribuire
|
|
description: Ai distribuit o postare
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima oară, ai distribuit un link la un răspuns folosind butonul Distribuie. Distribuirea link-urilor reprezintă o metodă foarte bună pentru a arăta discuțiile interesante către restul lumii și de a spori comunitatea.
|
|
first_link:
|
|
name: Primul link
|
|
description: Ai adăugat un link la un alt subiect
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima oară, adaugi un link la alt subiect. Legarea subiectelor ajută colegii care citesc să găsească conversații conexe interesante, arătându-le legătura dintre subiecte în ambele direcții. Link-uiește la discreție!
|
|
first_quote:
|
|
name: Prima citare
|
|
description: Ai citat o postare
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima dată, citezi o postare precedentă în cadrul propriului tău răspuns și ajută la conexarea discuțiilor în cadrul unui subiect. Cel mai simplu mod să citezi este să selectezi o secțiune a unei postări și apoi să apeși orice buton de răspuns. Citează generos!
|
|
read_guidelines:
|
|
name: Ghid Citit
|
|
description: Ai citit <a href="/guidelines">ghidul comunității</a>
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă pentru că <a href="/guidelines">ai citit ghidul comunității</a>. Urmând și distribuind aceste reguli simple putem construi o comunitate sustenabilă, amuzantă și sigură pentru toți. Întotdeauna adu-ți aminte că o altă ființă umană, una ce seamănă foarte mult cu tine, se află de partea cealaltă a ecranului. Fii drăguț!
|
|
reader:
|
|
name: Cititor
|
|
description: Ai citit toate răspunsurile dintr-un subiect cu mai mult de 100 de răspunsuri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când, pentru prima dată, ai citit un subiect lung cu mai mult de 100 de răspunsuri. Urmărind cu atenție o conversație te ajută să înțelegi diversele puncte de vedere și contribuie la dezvoltarea de conversații interesante. Cu cât citești mai mult, cu atât mai bună devine conversația. După cum ne place să spunem, A citi este fundamental! :slight_smile:
|
|
popular_link:
|
|
name: Link popular
|
|
description: Ai postat un link extern ce a atras 50 de click-uri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai distribuit un link care a atras 50 de click-uri. Îți mulțumim că postezi link-uri utile și că adaugi un context interesant la conversații!
|
|
hot_link:
|
|
name: Link fierbinte
|
|
description: Ai postat un link extern ce a atras 300 de click-uri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai distribuit un link ce a atras 300 de click-uri. Îți mulțumim că ai postat un link fascinant care a împins conversația mai departe și a iluminat discuția!
|
|
famous_link:
|
|
name: Link celebru
|
|
description: Ai postat un link extern ce a atras 1000 de click-uri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă atunci când ai distribuit un link ce a atras 1000 de click-uri. Wow! Ai postat un link ce a îmbunătățit conversația în mod semnificativ adăugând detalii esențiale, context și informație. Bună treabă!
|
|
appreciated:
|
|
name: Apreciat
|
|
description: Ai primit câte 1 apreciere la 20 de postări
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când primești câte cel puțin o apreciere la 20 de postări diferite. Comunitatea se bucură de contribuțiile tale la conversații!
|
|
respected:
|
|
name: Respectat
|
|
description: Ai primit câte 2 aprecieri la 100 de postări
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când primești cel puțin câte 2 aprecieri la 100 de postări diferite. Comunitatea începe să îți respecte multe contribuții pe care le ai la conversații.
|
|
admired:
|
|
name: Admirat
|
|
description: Ai primit câte 5 aprecieri în 300 de postări
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când primești cel puțin câte 5 aprecieri în 300 de postări diferite. Wow! Comunitatea îți admiră contribuțiile frecvente și de înaltă calitate.
|
|
out_of_love:
|
|
name: Toată stima
|
|
description: Ai folosit 50 de aprecieri într-o zi
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă atunci când îți folosești toate cele 50 de aprecieri zilnice. Faptul că îți amintești să îți rezervi un pic de timp pentru a aprecia postările de care te-ai bucurat și pe are le-ai prețuit încurajează colegii tăi de comunitate să creeze pe viitor discuții și mai interesante.
|
|
higher_love:
|
|
name: Înaltă stimă
|
|
description: Ai folosit de 5 ori 50 de aprecieri pe zi
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când îți folosești de 5 ori toate cele 50 de aprecieri zilnice. Îți mulțumim că îți aloci timp zilnic pentru a încuraja cele mai bune conversații.
|
|
crazy_in_love:
|
|
name: Maximă stimă
|
|
description: Ai folosit de 20 de ori 50 de aprecieri pe zi
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă atunci când folosești toate cele 50 de aprecieri la care ai zilnic dreptul, de-a lungul a 20 zile. Wow! Ești un model de încurajare pentru colegii din comunitate!
|
|
thank_you:
|
|
name: Mulțumesc
|
|
description: Ai 20 de postări apreciate și ai dat 10 apreiceri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai 20 de postări apreciate și ai acordat 10 alte aprecieri la rândul tău. Atunci când cineva îți apreciază postările, găsești timp să apreciezi și tu ce postează alții.
|
|
gives_back:
|
|
name: Recunoscător
|
|
description: Ai 100 de postări apreciate și ai acordat 100 de aprecieri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ai 100 de postări apreciate și ai acordat 100 de alte aprecieri la rândul tău. Îți mulțumim că întorci favoarea și altora.
|
|
empathetic:
|
|
name: Empatic
|
|
description: Ai 500 de postări apreciate și ai oferit 1000 de aprecieri
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă când ți-au fost apreciate 500 de postări și ai acordat la rândul tău 1000 sau mai multe aprecieri. Wow! Ești un model de generozitate și apreciere reciprocă :two_hearts:.
|
|
first_emoji:
|
|
name: Primul emoji
|
|
description: Ai folosit un emoji într-o postare.
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuson se acordă prima data când adaugi un emoji la postarea ta :thumbsup:. Emoji permit transmiterea de emoții prin postări, de la fericire :smiley: la tristețe :anguished: la furie :angry: și întreaga planetă :sunglasses: . Apasă un : (două puncte) sau apasă pe butonul Emoji toolbar din editor pentru a alege dintre sute de opțiuni :ok_hand:
|
|
first_mention:
|
|
name: Prima mențiune
|
|
description: Ai fost menționat în postarea unui utilizator
|
|
long_description: Acest ecuson se acordă când, pentru prima oară, ai menționat @numele de utilizator al cuiva într-o postare de-a ta. Fiecare menționare generează o notificare către acea persoană, astfel încât ea să știe despre postarea ta. Începi prin a apăsa tasta @ (simbolul at) ca să menționezi orice utilizator sau, dacă îți este permis, grup. E o metodă convenabilă să atragi atenția cuiva.
|
|
first_onebox:
|
|
name: Primul onebox
|
|
description: Ai postat un link care a devenit onebox
|
|
long_description: Acest ecuson se acordă când, pentru prima data, ai postat un link singur pe line, ceea ce a făcut ca automat să fie expandat într-un onebox cu un scurt rezumat al link-ului, un titlu și (dacă e disponibilă) cu o poză.
|
|
first_reply_by_email:
|
|
name: Forum prin email
|
|
description: Ai răspuns la o postare prin email
|
|
long_description: |
|
|
Acest ecuosn se acordă când ai răspuns pentru prima dată la o postare prin email :e-mail:.
|
|
admin_login:
|
|
success: "Emailul a fost trimis"
|
|
error: "Eroare!"
|
|
email_input: "Email Admin"
|
|
submit_button: "Trimite email"
|
|
discourse_hub:
|
|
access_token_problem: "Spune-i unui admin: Te rog actualizează setările site-ului pentru a include discourse_org_access_key ."
|
|
performance_report:
|
|
initial_post_raw: Acest subiect include rapoarte zilnice de performanță referitoare la site-ul tău.
|
|
initial_topic_title: Rapoarte de performanță website
|
|
topic_invite:
|
|
user_exists: "Ne pare rău, acest utilizator a fost deja invitat. Nu poți să inviți un utilizator la un subiect decât o singură dată."
|
|
tags:
|
|
title: "Etichete"
|
|
staff_tag_disallowed: "Eticheta \"%{tag}\" poate fi pusă doar de un membru al echipei."
|
|
staff_tag_remove_disallowed: "Eticheta \"%{tag}\" poate fi ștearsă doar de un membru al echipei."
|
|
rss_by_tag: "Subiecte etichetate %{tag}"
|
|
first_installation:
|
|
congratulations: "Felicitări, ai instalat Discourse!"
|
|
register:
|
|
button: "Înregistrare"
|
|
title: "Înregistrare cont administrator"
|
|
help: "înregistrare cont nou pentru a începe"
|
|
no_emails: "Din păcate niciun un email pentru administrator nu a fost configurat în timpul instalării, așa că finalizarea configurării<a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>poate fi dificilă</a>."
|
|
confirm_email:
|
|
title: "Confirmare email"
|
|
message: "<p>Am trimis un mail de activare la<b>%{email}</b>. Urmează instrucțiunile din mail pentru a-ți activa contul.</p><p>Dacă nu ai primit un mail, verifică dacă ai setat corect emailul și caută în dosarul cu spam.</p>"
|
|
wizard:
|
|
title: "Configurare Discourse"
|
|
step:
|
|
locale:
|
|
title: "Bun venit pe Discourse-ul tău!"
|
|
fields:
|
|
default_locale:
|
|
description: "Care e limba implicită pentru comunitatea ta?"
|
|
forum_title:
|
|
title: "Nume"
|
|
description: "Numele este un semn vizibil de la distanță, <i>primul</i> lucru pe care vizitatorii potențiali îl remarcă cu privire la comunitatea ta. Ce spune numele și titlul despre comunitatea ta?"
|
|
fields:
|
|
title:
|
|
label: "Numele comunității tale"
|
|
placeholder: "Bârlogul Mariei"
|
|
site_description:
|
|
label: "Descrie-ți comunitatea într-o singură frază scurtă"
|
|
placeholder: "Un loc în care Maria și prietenii stau la taifas despre chestii mișto"
|
|
introduction:
|
|
title: "Introducere"
|
|
fields:
|
|
welcome:
|
|
label: "Subiect de bun venit"
|
|
description: "<p>Cum ți-ai descrie comunitatea unui străin din lift, într-un minut?</p> <ul> <li>Cui îi sunt destinate aceste discuții?</li> <li>Ce pot găsi aici?</li> <li>De ce să vă vizitez?</li> </ul> <p>Subiectul vostru de bun venit este primul lucru pe care îl vor vedea noii vizitatori Gândește-te la el ca la<b>un paragraf/b> de 'agățat în lift' sau 'declarație de misiune'. </p>"
|
|
one_paragraph: "Te rugăm să îți restrângi mesajul de bun venit la un paragraf."
|
|
privacy:
|
|
title: "Acces"
|
|
description: "<p>Este comunitatea voastră deschisă tuturor, sau este limită prin apartenență, invitații, sau aprobare? Dacă preferi, poți să setezi lucrurile pe privat și să comuți mai târziu pe public.</p> <p>Amintește-ți că întotdeauna poți să trimiți invitații din subiecte sau din pagina cu profilul tău de utilizator</p>"
|
|
fields:
|
|
privacy:
|
|
choices:
|
|
open:
|
|
label: "Public"
|
|
description: "Oricine poate să acceseze această comunitate și să se înscrie pentru un cont"
|
|
restricted:
|
|
label: "Privat"
|
|
description: "Numai cei pe care i-am invitat sau aprobat pot să acceseze această comunitate."
|
|
contact:
|
|
title: "Contact"
|
|
fields:
|
|
contact_email:
|
|
label: "Mail"
|
|
placeholder: "nume@exemplu.comb"
|
|
description: "Adresa de email a persoanei sau grupului responsabil de aceasta comunitate. Folosită pentru notificări critice cum ar fi marcaje de avertizare negestionate, actualizări de securitate și afișată pe pagina <a href='/about' target='_blank'>Despre noi</a> pentru contactarea de urgență a comunității."
|
|
contact_url:
|
|
label: "Pagină web"
|
|
placeholder: "http://www.exemplu.com/contact"
|
|
description: "Pagina web de contact pentru organizația ta sau pentru tine însuți. Va fi afișată <a href='/about' target='_blank'>Despre noi</a>."
|
|
site_contact:
|
|
label: "Mesaje automate"
|
|
description: "Toate mesajele personale automate din Discourse vor fi trimite de la acest utilizator. Ce-i mai important este că acest utilizator va fi desemnat să trimită fiecare mesaj de bun venit ce se trimite automat noilor utilizatori."
|
|
corporate:
|
|
title: "Organizație"
|
|
description: "Aceste nume vor fi introduse în <a href='/privacy' target='blank'>Politica de confidențialitate</a> și <a href='/tos' target='blank'>Condițiile generale de utilizare</a>, pe care le poți edita oricând în categoria Echipa. Dacă nu ai o firmă, poți sări momentan peste acest pas."
|
|
fields:
|
|
company_short_name:
|
|
label: "Numele firmei (scurt)"
|
|
placeholder: "Initech"
|
|
company_full_name:
|
|
label: "Numele firmei (lung)"
|
|
placeholder: "Initech, SRL."
|
|
company_domain:
|
|
label: "Numele domeniului firmei"
|
|
placeholder: "initech.com"
|
|
colors:
|
|
title: "Temă"
|
|
fields:
|
|
theme_id:
|
|
description: "Preferi o schemă de culori luminoasă sau una întunecată pentru început? Întotdeauna poți continua personalizarea aspectului site-ului via Admin, Personalizare."
|
|
choices:
|
|
default:
|
|
label: "Luminos simplu"
|
|
dark:
|
|
label: "Întunecat simplu"
|
|
logos:
|
|
title: "Logo-uri"
|
|
fields:
|
|
logo_url:
|
|
label: "Logo-ul principal"
|
|
description: "Imaginea logo din partea stângă-sus a site-ului tău. Folosește o formă de dreptunghi lat."
|
|
logo_small_url:
|
|
label: "Logo compact"
|
|
description: "O versiune compctă a logo-ului tău, care este afișată în partea din stânga-sus a site-ului. Folosește o formă pătrată."
|
|
icons:
|
|
title: "Iconițe"
|
|
fields:
|
|
favicon_url:
|
|
label: "Iconiță mică"
|
|
description: "Imagine iconiță folosită la reprezentarea site-ului tău în web browsere și care arată bine la mărimi mici, ca de ex 32px pe 32px."
|
|
apple_touch_icon_url:
|
|
label: "Iconiță mare"
|
|
description: "Iconiță utilizata pentru a-ți reprezenta site-ul pe dispozitive moderne și care arată bine la dimensiuni mai mari. Dimensiunea recomandată este de 144px pe 144px."
|
|
homepage:
|
|
description: "Recomandăm afișarea celor subiectelor recente pe pagina principală, dar, dacă preferi, poți să alegi afișarea categoriilor (grupuri de subiecte)."
|
|
title: "Pagina principală"
|
|
fields:
|
|
homepage_style:
|
|
choices:
|
|
latest:
|
|
label: "Subiecte recente"
|
|
categories:
|
|
label: "Categorii"
|
|
emoji:
|
|
title: "Emoji"
|
|
description: "Ce stil de Emoji preferi pentru comunitatea ta? Întotdeauna poți să adaugi mai multe emoji personalizate via Admin, Personalizări, Emoji."
|
|
invites:
|
|
title: "Invită membrii echipei"
|
|
description: "Aproape ai terminat! Hai să invităm niște membri ai echipei să dea o mână de ajutor <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>și să presare discuțiile</a> cu subiecte și răspunsuri interesante, pentru a lansa comunitatea."
|
|
finished:
|
|
title: "Discourse-ul tău e gata!"
|
|
description: |
|
|
<p>Dacă vei dori vreodată să schimbi aceste setări, vizitează <a href='/admin' target='_blank'>secțiunea admin</a>; care se găsește lângă iconița cu cheia franceză din meniul site-ului.</p>
|
|
<p>Distracție plăcută și mult succes<a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>la construcția noii comunități!</a></p>
|
|
activemodel:
|
|
errors:
|
|
<<: *errors
|