45 lines
1.9 KiB
YAML
45 lines
1.9 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
tr_TR:
|
||
js:
|
||
discourse_local_dates:
|
||
relative_dates:
|
||
today: Bugün %{time}
|
||
tomorrow: Yarın %{time}
|
||
yesterday: Dün %{time}
|
||
countdown:
|
||
passed: tarih geçti
|
||
title: Tarih / saat ekleyin
|
||
create:
|
||
form:
|
||
insert: Ekle
|
||
advanced_mode: Gelişmiş mod
|
||
simple_mode: Basit mod
|
||
format_description: "Tarihi kullanıcıya göstermek için kullanılan format. Ofseti göstermek için Z ve saat dilimi adı için zz kullanın."
|
||
timezones_title: Gösterilecek saat dilimleri
|
||
timezones_description: Ön izleme ve geri dönüşte tarihleri göstermek için saat dilimleri kullanılır.
|
||
recurring_title: Tekrarlama
|
||
recurring_description: "Bir olayın tekrarlamasını tanımlayın. Form tarafından oluşturulan tekrarlama seçeneğini manuel olarak da düzenleyebilir ve şu anahtarlardan birini kullanabilirsiniz: yıl, çeyrek, ay, hafta, gün, saat, dakika, saniye, milisaniye."
|
||
recurring_none: Tekrarlama yok
|
||
invalid_date: Geçersiz tarih, tarih ve saatin doğru olduğundan emin olun
|
||
date_title: Tarih
|
||
time_title: Saat
|
||
format_title: Tarih formatı
|
||
timezone: Saat dilimi
|
||
until: Şu zamana kadar...
|
||
current_timezone: "Geçerli saat dilimi:"
|
||
recurring:
|
||
every_day: "Her gün"
|
||
every_week: "Her hafta"
|
||
every_two_weeks: "İki haftada bir"
|
||
every_month: "Her ay"
|
||
every_two_months: "İki ayda bir"
|
||
every_three_months: "Üç ayda bir"
|
||
every_six_months: "Altı ayda bir"
|
||
every_year: "Her yıl"
|
||
default_title: "%{site_name} Etkinliği"
|