discourse/config/locales/client.pt.yml

4750 lines
225 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "hh:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
wrap_on: "em %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count}meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "menos de %{count} minuto"
other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
about_x_hours:
one: "a cerca de %{count} hora"
other: "a cerca de %{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "a cerca de %{count} ano"
other: "a cerca de %{count} anos"
over_x_years:
one: "mais de %{count} ano"
other: "mais de %{count} anos"
almost_x_years:
one: "quase %{count} ano"
other: "quase %{count} anos"
date_year: "DD MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia mais tarde"
other: "%{count} dias mais tarde"
x_months:
one: "%{count} mês mais tarde"
other: "%{count} meses mais tarde"
x_years:
one: "%{count} ano mais tarde"
other: "%{count} anos mais tarde"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Próximo Mês"
placeholder: data
from_placeholder: "a partir da data"
to_placeholder: "ir para data"
share:
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "publicação #%{postNumber} de @%{username}"
close: "fechar"
twitter: "Partilhar no Twitter"
facebook: "Partilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e partilhar URL"
action_codes:
public_topic: "Tornei este tópico publico %{when}"
open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}"
private_topic: "Tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
split_topic: "Dividir este tópico %{when}"
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
invited_group: "Convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
removed_group: "Removeu %{who} %{when}"
autobumped: "Automaticamente colidido %{when}"
autoclosed:
enabled: "Fechado %{when}"
disabled: "Aberto %{when}"
closed:
enabled: "Fechado %{when}"
disabled: "Aberto %{when}"
archived:
enabled: "Arquivado %{when}"
disabled: "Removido do arquivo %{when}"
pinned:
enabled: "Afixado %{when}"
disabled: "Desafixado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Afixado globalmente %{when}"
disabled: "Desafixado %{when}"
visible:
enabled: "Listado %{when}"
disabled: "Removido da lista %{when}"
banner:
enabled: "Tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled: "Removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
forwarded: "Encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações do tópico"
skip_to_main_content: "Saltar para o conteúdo principal"
skip_user_nav: "Saltar para o conteúdo do perfil"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
emails_are_disabled_non_staff: "O envio de e-mail foi desativado para usuários que não são da equipe."
software_update_prompt:
message: "Atualizámos este site, <span>por favor recarregue a página</span> ou poderá experienciar um comportamento inesperado."
dismiss: "Marcar como visto"
bootstrap_mode_enabled:
one: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizador se tiver juntado ao fórum."
other: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
bootstrap_invite_button_title: "Enviar Convites"
bootstrap_wizard_link_title: "Concluir assistente de configuração"
themes:
default_description: "Predefinição"
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque um tema ou componente têm erros."
error_caused_by: "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
only_admins: "(esta mensagem é exibida apenas para administradores do site)"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
ap_east_1: "Ásia-Pacífico (Hong Kong)"
ap_south_1: "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_south_1: "UE (Milão)"
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
us_east_2: "Este dos E.U.A. (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Este)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
clear_input: "Limpar entrada"
edit: "editar o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
ok_value: "CONFIRMAR"
cancel_value: "Cancelar"
submit: "Submeter"
delete: "Eliminar"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Inscrever-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
admin_title: "Administração"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Hiperligações"
links_lowercase:
one: "ligação"
other: "hiperligações"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
now: "ainda agora"
read_more: "ler mais"
more: "Mais"
x_more:
one: "%{count} Mais"
other: "%{count} Mais"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máximo de %{count}"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
period_chooser:
aria_label: "Filtrar por período"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estatísticas do sítio"
our_admins: "Os Nossos Administradores"
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_day: "Últimas 24 horas"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Gostos"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Publicações"
active_user_count: "Utilizadores Activos"
contact: "Contacte-nos"
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Adicionar Marcador"
edit_bookmark: "Editar Favorito"
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
help:
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico"
bookmarks:
created: "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
create: "Criar favorito"
edit: "Editar favorito"
not_bookmarked: "adicionar esta mensagem aos marcadores"
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter marcador"
created_with_reminder: "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
delete: "Remover Marcador"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
save: "Guardar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
no_user_bookmarks: "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
auto_delete_preference:
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
search_placeholder: "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
search: "Pesquisar"
reminders:
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "às %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
label: "Rascunhos"
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
resume: "Continuar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
abandon:
confirm: "Tem um rascunho em andamento neste tópico. O que gostaria de fazer com ele?"
yes_value: "Descartar"
no_value: "Retomar a edição"
topic_count_categories:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_latest:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unseen:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Ver %{count} tópico não lido"
other: "Ver %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Ver %{count} tópico novo"
other: "Ver %{count} tópicos novos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Apagando..."
save: "Guardar alterações"
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
uploading_filename: "A enviar: %{filename}..."
processing_filename: "A processar: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Carregado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
switch_to_anon: "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon: "Sair de modo Anónimo"
banner:
close: "Marcar esta faixa como vista"
edit: "Editar"
pwa:
install_banner: "Você deseja <a href>instalar o %{title} neste dispositivo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar por um tópico"
placeholder: "digite aqui o título do tópico, url ou id"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar por uma Mensagem"
placeholder: "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item acabou na fila"
title: "Pontuação passível de revisão"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação Mínima para Visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para Ocultar Post"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do utilizador"
title: "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
type_bonus:
name: "tipo de bónus"
title: "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
claim_help:
optional: "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required: "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisto por <b>%{username}</b>."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguarda Aprovação"
delete: "Eliminar"
settings:
saved: "Guardado"
save_changes: "Guardar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades de Revisão"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Ver tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não existem itens para rever."
view_pending: "ver pendentes"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
title: "Revisão"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Filtrou para conteúdo revisável num único tópico."
filtered_user: "Utilizador"
filtered_reviewed_by: "Revisto por"
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
deleted_post: "(publicação eliminada)"
deleted_user: "(usuário eliminado)"
user:
bio: "Biografia"
website: "site"
username: "Nome de utilizador"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última sinalização)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das últimas %{count} sinalizações)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Reportado por"
deleted: "[Tópico eliminado]"
original: "(publicação Original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Estado"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reverso)"
created_at: "Criado a"
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade Mínima"
any: "(qualquer)"
low: "Baixa"
medium: "Médio"
high: "Elevado"
conversation:
view_full: "ver conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
score: "Pontuação"
type: "Motivo"
status: "Estado"
submitted_by: "Reportado por"
statuses:
pending:
title: "Pendente"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitado"
reviewed:
title: "Todos revistos"
all:
title: "Tudo"
context_question:
delimiter: "ou"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Publicação Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
reviewable_queued_post:
title: "Post na fila"
reviewable_user:
title: "Utilizador"
reviewable_post:
title: "Mensagem"
approval:
title: "A Publicação Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
pending_posts:
one: "Resta <strong>%{count}</strong> post pendente."
other: "Restam <strong>%{count}</strong> posts pendentes."
ok: "CONFIRMAR"
example_username: "nome de utilizador"
reject_reason:
title: "Por que está a rejeitar este usuário?"
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "dia"
other: "dias"
months:
one: "mês"
other: "meses"
years:
one: "ano"
other: "anos"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
now: "Agora"
in_one_hour: "Em uma hora"
in_two_hours: "Em duas horas"
later_today: "Hoje, mais tarde"
two_days: "Dois dias"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
post_local_date: "Data no post"
later_this_week: "No final desta semana"
this_weekend: "Este fim de semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
next_week: "Próxima semana"
two_weeks: "Duas semanas"
next_month: "Próximo mês"
two_months: "Dois meses"
three_months: "Três meses"
four_months: "Quatro meses"
six_months: "Seis meses"
one_year: "Um ano"
forever: "Para Sempre"
relative: "Tempo relativo"
none: "Não é necessário"
never: "Nunca"
last_custom: "Data e hora do último personalizado"
custom: "Data e hora personalizadas"
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a><a href='%{user2Url}'> mencionou-o</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'></a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
directory:
username: "Nome de Utilizador"
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
title: "Utilizadores"
likes_given: "Dado"
likes_received: "Recebido"
topics_entered: "Visto"
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Publicadas"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Ler"
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
last_updated: "Última Atualização:"
total_rows:
one: "%{count} utilizador"
other: "%{count} utilizadores"
edit_columns:
title: "Editar Colunas do Diretório"
save: "Guardar"
reset_to_default: "Restaurar ao padrão"
group:
all: "todos os grupos"
sort:
label: "Organizado por %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group: "Remover utilizador"
make_user_group_owner: "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner: "Remover dono"
groups:
member_added: "Adicionado(a)"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar Usuários a %{group_name}"
description: "Insira uma lista de usuários que deseja convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
usernames_placeholder: "nomes de Utilizador"
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de utilizador ou e-mails"
notify_users: "Notificar utilizadores"
set_owner: "Definir usuários como proprietários deste grupo"
requests:
title: "Pedidos"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceite"
deny: "Rejeitar"
denied: "rejeitado"
undone: "pedido desfeito"
handle: "gerir o pedido de adesão"
undo: "Desfazer"
manage:
title: "Gerir"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar Usuários"
invite_members: "Convidar"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Contribuição
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
enable_smtp: "Ativar SMTP"
enable_imap: "Ativar IMAP"
test_settings: "Testar Configurações"
save_settings: "Guardar Configurações"
last_updated: "Última atualização:"
last_updated_by: "por"
settings_required: "Todas as configurações são necessárias, por favor preencha todos os campos antes da validação."
smtp_settings_valid: "Configurações SMTP válidas."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quando ativar o SMTP para o grupo, todos os e-mails de saída enviados a partir da caixa de entrada do grupo serão enviados através das configurações de SMTP aqui especificadas ao invés do servidor de email configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Configurações Adicionais"
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo e o servidor e caixa de correio IMAP fornecidos. O SMTP tem de ser ativado com credenciais válidas e testadas antes do IMAP poder ser ativado. O nome de usuário e senha do e-mail utilizados para o SMTP serão usados no IMAP. Para obter mais informações, consulte a <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">funcionalidade de anúncio no Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Aviso: Esta é uma funcionalidade em fase alfa. Apenas o Gmail é oficialmente suportado. Use por sua conta e risco!"
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
smtp_disable_confirm: "Se desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
imap_disable_confirm: "Se desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão restauradas e a funcionalidade associada será desativada. Tem a certeza que deseja continuar?"
imap_mailbox_not_selected: "Tem de selecionar uma caixa de correio para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa de correio será sincronizada!"
prefill:
title: "Preencher com configurações para:"
gmail: "GMail"
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Utilizar SSL para IMAP"
username: "Nome de utilizador"
password: "Palavra-passe"
settings:
title: "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respostas a tópicos por remetentes desconhecidos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos respondam aos tópicos do grupo. Se não estiver ativado, as respostas de endereços de e-mail ainda não convidados para o tópico criarão um novo tópico."
from_alias: "De Alias"
mailboxes:
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found: "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
disabled: "Desativado"
membership:
title: Filiação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
watched_categories_instructions: "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para estes padrões. Depois, eles podem mudá-las."
watched_tags_instructions: "Vigiar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_tags_instructions: "Os usuários não serão notificados de nada acerca de novos tópicos com estas etiquetas, nem estes irão aparecer nos recentes."
logs:
title: "Registos"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
permissions:
title: "Permissões"
none: "Não existem categorias associadas a este grupo."
description: "Os membros deste grupo podem ter acesso a estas categorias"
public_admission: "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
empty:
posts: "Não existem publicações por membros deste grupo."
members: "Não existem membros neste grupo."
requests: "Não existem pedidos de adesão para este grupo."
mentions: "Não existem menções deste grupo."
messages: "Não existem mensagens para este grupo."
topics: "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs: "Não existem registos para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Pedir"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem a certeza que pretende sair deste grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que os usuários enviem solicitações de adesão aos proprietários do grupo (requer grupo publicamente visível)"
membership_request_template: "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
membership_request:
submit: "Submeter Pedido"
title: "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason: "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
membership: "Adesão"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Utilizadores"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "introduzir nome de utilizador"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não existem grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
my_groups: "Os Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Dono"
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder: "nome de utilizador"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner: "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description: "Fazer com que <b>%{username}</b> seja dono(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como dono(a) deste grupo"
make_primary: "Tornar Principal"
make_primary_description: "Tornar este o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Remover como Principal"
remove_primary_description: "Remover este como o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_members: "Remover Membros"
remove_members_description: "Remover usuários selecionados deste grupo"
make_owners: "Criar Proprietários"
make_owners_description: "Tornar os usuários selecionados proprietários deste grupo"
remove_owners: "Remover Proprietários"
remove_owners_description: "Remover os usuários selecionados de proprietários deste grupo"
make_all_primary: "Tornar tudo Principal"
make_all_primary_description: "Tornar este o grupo principal para todos os usuários selecionados"
remove_all_primary: "Remover como Principal"
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como principal"
status: "Estado"
owner: "Dono(a)"
primary: "Principal"
forbidden: "Não tem permissão para visualizar os membros."
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a esta pesquisa."
topics: "Tópicos"
posts: "Publicações"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas administradores"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Apenas proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
description: "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas de, no mínimo, 20 x 20 px."
flair_bg_color: "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar uma imagem"
default_notifications:
modal_yes: "Sim"
user_action_groups:
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Re-organizar Categorias"
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
save: "Guardar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Publicações"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
subcategories: "Subcategorias"
muted: "Categorias silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mês"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} total"
other: "%{number} total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} tópico novo na semana passada."
other: "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} tópico novo no mês passado."
other: "%{count} tópicos novos no mês passado."
n_more: "Categorias (mais %{count})..."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Nome do Servidor
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
username: "nome de utilizador"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# publicações"
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Por favor, insira um valor para "%{name}”'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Todos"
read: "Lido"
unread: "Não Lido"
unseen: "Por ler"
ignore_duration_title: "Ignorar Utilizador"
ignore_duration_username: "Nome de utilizador"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Por favor, tome note que todos os itens ignorados são removidos automaticamente após o fim da duração para ignorar."
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users: "Não tem utilizadores ignorados."
ignore_option: "Ignorados"
ignore_option_title: "Não irá receber notificações relacionadas com este utilizador e todas as publicações deste serão escondidas."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciado"
mute_option_title: "Não irá receber quaisquer notificações relacionadas com este utilizador."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Será notificado se este usuário lhe responder, citar ou mencionar."
notification_schedule:
title: "Agendamento de Notificações"
label: "Activar agendamento de notificações personalizado"
midnight: "Meia-noite"
none: "Nenhuma"
monday: "Segunda-feira"
tuesday: "Terça-feira"
wednesday: "Quarta-feira"
thursday: "Quinta-feira"
friday: "Sexta-feira"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "para"
activity_stream: "Atividade"
read: "Lidos"
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
title: "Selecione um Tópico"
search_label: "Pesquisar Tópico por título"
save: "Guardar"
clear:
title: "Remover"
warning: "Tem a certeza que pretende limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste utilizador está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Colapsar"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Zona Horária"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Instantâneas"
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Ligar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
consent_prompt: "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss: "Marcar como visto"
dismiss_notifications: "Marcar Visto Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
no_messages_title: "Não tem quaisquer mensagens"
no_messages_body: >
Precisa ter uma conversa pessoal direta com alguém, fora do fluxo normal de conversação? Envie uma mensagem selecionando seu avatar e usando o botão %{icon} mensagem.<br><br> Se precisar de ajuda, você pode <a href='%{aboutUrl}'>enviar uma mensagem para um membro da equipe</a>.
no_bookmarks_title: "Você ainda não favoritou nada"
no_bookmarks_body: >
Comece a marcar postagens com o botão %{icon} e elas serão listadas aqui para referência fácil. Você também pode agendar um lembrete!
no_notifications_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
no_notifications_body: >
Você será notificado neste painel sobre atividades diretamente relevantes para você, incluindo respostas aos seus tópicos e postagens, quando alguém <b>@menciona</b> você ou cita você, e responde aos tópicos que você está observando. As notificações também serão enviadas para o seu e-mail quando você não estiver logado por um tempo. <br><br> Procure o %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e marcas específicas você deseja ser notificado. Para obter mais informações, consulte suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
no_notifications_page_title: "Você ainda não possui quaisquer notificações"
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorar dicas e emblemas de integração de novos usuários"
theme_default_on_all_devices: "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquema(s) de cor padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme: "Esquema de Cores"
color_schemes:
default_description: "Tema padrão"
disable_dark_scheme: "Igual ao normal"
dark_instructions: "Pode pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ativando o modo escuro do seu dispositivo."
undo: "Repor"
regular: "Habitual"
dark: "Modo escuro"
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
dark_mode: "Modo Escuro"
dark_mode_enable: "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
text_size_default_on_all_devices: "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
experimental_sidebar:
options: "Opções"
navigation_section: "Navegação"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
silenced_tooltip: "Este utilizador está silenciado"
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este utilizador está suspenso"
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Sumário de actividade"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de distribuição"
enabled: "Ativar modo de lista de distribuição"
instructions: |2
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.<br />
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
individual: "Enviar um email por cada nova publicação"
individual_no_echo: "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
warning: "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "A vigiar"
watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags: "Seguido"
tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
watched_categories: "Vigiado"
watched_categories_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories: "Seguido"
tracked_categories_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watched_first_post_categories: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
watched_first_post_tags: "A Vigiar a Primeira Publicação"
watched_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Habitual"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Utilizadores"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
allowed_pm_users: "Permitido"
allowed_pm_users_instructions: "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
apps: "Aplicações"
revoke_access: "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access: "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved: "Aprovado:"
api_last_used_at: "Usado pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Principal Por Defeito"
staged: "Não Confirmado"
staff_counters:
flags_given: "denúncias úteis"
flagged_posts: "publicações sinalizadas"
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
messages:
all: "todas as caixas de entrada"
inbox: "Caixa de Entrada"
personal: "Pessoal"
latest: "Recentes"
sent: "Enviado"
unread: "Não Lido"
unread_with_count:
one: "Não Lido (%{count})"
other: "Não Lido (%{count})"
new: "Novo"
new_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novo (%{count})"
archive: "Arquivo"
groups: "Os Meus Grupos"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
tags: "Etiquetas"
all_tags: "Todas as Etiquetas"
warnings: "Avisos Oficiais"
preferences_nav:
account: "Conta"
security: "Segurança"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
tracking: "A Seguir"
categories: "Categorias"
users: "Utilizadores"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicações"
sidebar: "Barra Lateral"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de bloqueio"
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
set_password: "Definir Palavra-passe"
choose_new: "Escolha uma nova palavra-passe"
choose: "Escolha uma palavra-passe"
second_factor_backup:
title: "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
regenerate: "Regenerar"
disable: "Desativar"
enable: "Ativar"
enable_long: "Ativar códigos de reserva"
manage:
one: "Gerir códigos de reserva. Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other: "Gerir códigos de reserva. Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Transferir códigos de cópia de segurança"
remaining_codes:
one: "Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other: "Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
use: "Utilize um código de reserva"
enable_prerequisites: "Tem de activar um método primário de dois passos antes de gerar códigos de reserva."
codes:
title: "Códigos de Reserva Gerados"
description: "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação em Dois Passos"
enable: "Gerir Autenticação em Dois Passos"
disable_all: "Desativar Tudo"
forgot_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
confirm_password_description: "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
enable_description: |
Leia este código QR numa aplicação compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> — <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e insira o seu código de autenticação.
disable_description: "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja a sua conta com códigos de segurança de utilização única.
extended_description: |
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Tenha em consideração que os logins sociais serão desativados assim que a autenticação em dois passos for ativada na sua conta."
use: "Utilizar a aplicação Authenticator"
enforced_notice: "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
disable: "Desativar"
disable_confirm: "Tem certeza que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
delete: "Apagar"
delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar Autenticador"
edit_description: "Nome do Autenticador"
totp:
title: "Autenticadores Baseados em Tokens"
add: "Adicionar Autenticador"
default_name: "O Meu Autenticador"
name_and_code_required_error: "Tem de fornecer um nome e o código da sua aplicação de autenticação."
security_key:
register: "Registar"
default_name: "Chave de Segurança Principal"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "O processo de registo da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Já registou esta chave de segurança. Não precisa de a registar novamente."
save: "Guardar"
name_required_error: "Tem de fornecer um nome para a sua chave de segurança."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
add_email:
title: "Adicionar E-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
success_via_admin: "Enviámos um e-mail para esse endereço. O utilizador terá de seguir as instruções de confirmação no e-mail.."
success_staff: "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, com base em"
gravatar_title: "Alterar o seu avatar no site %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
upload_title: "Carregar a sua foto"
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do Perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centrados e com uma largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Fundo do cartão de utilizador"
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em Destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará visível no seu cartão de usuário e perfil."
email:
title: "Email"
primary: "Email Principal"
secondary: "Emails Secundários"
primary_label: "primária"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "reenviar e-mail de confirmação"
resending_label: "a enviar..."
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar Email"
set_primary: "Definir E-mail Principal"
destroy: "Remover E-mail"
add_email: "Adicionar E-mail Alternativo"
auth_override_instructions: "O e-mail pode ser atualizado a partir do provedor de autenticação."
no_secondary: "Não existem emails secundários"
instructions: "Nunca mostrado ao público."
admin_note: "Nota: Um administrador que alterou um e-mail de outro usuário não-administrador indica que o usuário perdeu o acesso a sua conta de e-mail original. então um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço deles. O e-mail do usuário não será alterado até que ele complete o processo de redefinição de senha."
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
required: "Por favor introduza um endereço de e-mail"
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated: "O seu email foi autenticado por %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "O seu email de convite não coincide com o email autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
frequency:
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Associar"
revoke: "Remover"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não associado)"
confirm_modal_title: "Conectar Conta de %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Sua conta de %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
generic: "Sua conta de %{provider} '' será usada para autenticação."
name:
title: "Nome"
instructions: "o seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "O seu nome completo"
required: "Por favor introduza um nome"
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
ok: "O seu nome parece adequado"
username:
title: "Nome de Utilizador"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Indisponível"
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long: "O seu nome de utilizador é muito longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
prefilled: "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
required: "Por favor introduza um nome de utilizador"
edit: "Editar nome de usuário"
locale:
title: "Idioma da Interface"
instructions: "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default: "(predefinição)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Palavra-passe Novamente"
invite_code:
title: "Código de Convite"
instructions: "O registo da conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Recentemente Utilizados"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todas as contas"
not_you: "Não é a sua conta?"
show_all: "Mostrar todas (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description: "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
browser_and_device: "%{browser} no %{device}"
secure_account: "Proteger a minha Conta"
latest_post: "A sua última publicação..."
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ativo agora</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Última Publicação"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
log_out: "Terminar Sessão"
location: "Localização"
website: "Site da Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smallest: "O menor"
smaller: "Mais Pequeno"
normal: "Normal"
larger: "Maior"
largest: "O Maior Possível"
title_count_mode:
title: "O título da página em segundo plano exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Conteúdo da nova página"
like_notification_frequency:
title: "Notificar quando alguém gostar"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
first_time: "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed: "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "de hora em hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
always: "sempre"
only_when_away: "só quando não estiver online"
never: "nunca"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
topics_settings: "Tópicos"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde a última vez que eu estive aqui"
after_1_day: "criado no último dia"
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
invited:
title: "Convites"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
expired_tab: "Expirado"
expired_tab_with_count: "Expirado (%{count})"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
invited_via: "Convite"
invited_via_link: "link %{key} (%{count} / %{max} resgatado)"
groups: "Grupos"
topic: "Tópico"
sent: "Criado/Último Enviado"
expires_at: "Expira"
edit: "Editar"
remove: "Remover"
copy_link: "Obter Link"
reinvite: "Reenviar Email"
reinvited: "Convite reenviado"
removed: "Removido"
search: "digite para pesquisar por convites..."
user: "Utilizador Convidado"
none: "Sem convites para exibir."
truncated:
one: "A exibir o primeiro convite."
other: "A exibir os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Resgatados"
redeemed_at: "Resgatado"
pending: "Convites Pendentes"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Publicações Lidas"
expired: "Este convite expirou."
remove_all: "Remover Convites Expirados"
removed_all: "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
remove_all_confirm: "Tem certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm: "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited_all: "Todos os Convites enviados!"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
create: "Convidar"
generate_link: "Criar Link de Convite"
link_generated: "Aqui está o seu link de convite!"
valid_for: "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Convidar por email"
multiple_user: "Convidar por link"
invite_link:
title: "Link de Convite"
success: "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
error: "Ocorreu um erro ao gerar o Link de Convite"
invite:
new_title: "Criar Convite"
edit_title: "Editar Convite"
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site:"
copy_link: "copiar link"
expires_in_time: "Expira em %{time}"
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
show_advanced: "Mostrar Opções Avançadas"
hide_advanced: "Ocultar Opções Avançadas"
restrict: "Restringir a"
max_redemptions_allowed: "Máximo de utilizações"
add_to_groups: "Adicionar aos grupos"
expires_at: "Expira após"
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
send_invite_email: "Guardar e Enviar E-mail"
save_invite: "Salvar Convite"
invite_saved: "Convite salvo."
bulk_invite:
none: "Sem convites para exibir nesta página."
text: "Convite em massa"
instructions: |
<p>Convide uma lista de usuários para fazer sua comunidade funcionar rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários que você deseja convidar. As seguintes informações separadas por vírgulas podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico na primeira vez que elas entrarem.</p>
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
<p>A cada endereço de e-mail em seu arquivo CSV carregado será enviado um convite e você poderá administrar depois.</p>
progress: "Enviado %{progress}%..."
success: "Arquivo enviado com sucesso. Você será notificado via mensagem quando o processo estiver completo."
error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
password:
title: "Palavra-passe"
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
common: "Essa palavra-passe é muito comum."
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
ok: "A sua palavra-passe parece estar bem."
instructions: "pelo menos %{count} carateres"
required: "Por favor, digite uma senha"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
time_read_title: "%{duration} (todo o tempo)"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
topic_count:
one: "Tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "mensagem criada"
other: "mensagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "publicação lida"
other: "publicações lidas"
bookmark_count:
one: "marcador"
other: "marcadores"
top_replies: "Melhores Respostas"
no_replies: "Ainda sem respostas."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Ainda sem tópicos."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Crachás"
no_badges: "Ainda não existem crachás."
more_badges: "Mais Crachás"
top_links: "Melhores Hiperligações"
no_links: "Ainda sem hiperligações."
most_liked_by: "Por mais gostados"
most_liked_users: "Mais Gostados"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem gostos."
top_categories: "Categorias Populares"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último Endereço de IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço de IP de Registo"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Editar Imagem de Perfil"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
flair:
none: "(nenhum)"
status:
title: "Status customizado"
not_set: "Não definido"
primary_group:
title: "Grupo Primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
user_status:
save: "Guardar"
set_custom_status: "Definir status customizado"
what_are_you_doing: "O que está fazendo?"
pause_notifications: "Pausar notificações"
remove_status: "Remover status"
user_tips:
primary: "Entendi!"
secondary: "não me mostre essas dicas"
first_notification:
title: "Sua primeira notificação!"
topic_timeline:
title: "Linha do tempo do tópico"
post_menu:
title: "Menu de publicação"
topic_notification_levels:
title: "Agora você está acompanhando este tópico"
suggested_topics:
title: "Coninue lendo!"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor, verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
server: "Código de erro: %{status}"
forbidden: "Não está autorizado para ver isso."
not_found: "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown: "Correu algo de errado."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
modal:
close: "fechar"
dismiss_error: "Dispensar erro"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
logout: "A sua sessão foi encerrada."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
login_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
logout_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
learn_more: "saber mais..."
mute: Silenciar
unmute: Desativar silêncio
last_post: Publicado
local_time: "Hora Local"
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Inscrever-se"
hide_forever: "não, obrigado"
hidden_for_session: "OK, perguntaremos a você amanhã. Você sempre pode usar 'Efetuar Login' para criar uma conta, também."
intro: "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
summary:
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Mostrar Todas As Publicações"
short_label: "Resumir"
short_title: "Mostrar um resumo deste tópico: as discussões mais interessantes conforme determinado pela comunidade"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
enable: "Ocultar Publicações Eliminadas"
disable: "Mostrar Publicações Eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar Outros..."
edit: "Adicionar ou Remover..."
remove: "Remover..."
add: "Adicionar..."
leave_message: "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
leave: "Sair"
remove_user: "Remover utilizador"
email: "E-mail"
username: "Nome de utilizador"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de Confiança"
search_hint: "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
create_account:
header_title: "Bem-vindo!"
subheader_title: "Vamos criar a sua conta"
disclaimer: "Ao registar-se, concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos do serviço</a>."
title: "Crie sua conta"
failed: "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
forgot_password:
title: "Repor Palavra-Passe"
action: "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
reset: "Repor Palavra-passe"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email: "Se uma conta corresponder com<b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
help: "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.<p>Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.</p><p>Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte <a href='%{basePath}/about'>a nossa equipa de apoio.</a></p>"
button_ok: "CONFIRMAR"
button_help: "Ajuda"
email_login:
link_label: "Enviem-me uma ligação para entrar"
button_label: "com e-mail"
login_link: "Ignorar a senha; enviar-me um link de login"
emoji: "emoji de bloqueio"
complete_username: "Se houver uma conta com o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes."
complete_email: "Se houver uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_found: "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_email_found: "Encontrámos uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
confirm_title: Continuar para %{site_name}
logging_in_as: Fazendo login como %{email}
confirm_button: Concluir o Login
login:
header_title: "Bem-vindo de volta"
subheader_title: "Faça login na sua conta"
title: "Efetuar login"
username: "Utilizador"
password: "Palavra-passe"
show_password: "Mostrar"
second_factor_title: "Autenticação em Dois Passos"
second_factor_description: "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:"
second_factor_backup: "Faça login usando um código de backup"
second_factor_backup_title: "Backup de Dois Fatores"
second_factor_backup_description: "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:"
second_factor: "Efetue login usando o aplicativo Authenticator"
security_key_alternative: "Tente de outra forma"
security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança"
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente foi encontrada na chave de segurança fornecida."
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não suporta o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
email_placeholder: "Email / Nome de Usuário"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligada"
error: "Erro desconhecido"
cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Talvez você não consiga fazer login sem ativá-los primeiro."
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente."
blank_username: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador."
blank_username_or_password: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe."
reset_password: "Repor Palavra-passe"
logging_in: "A iniciar a sessão..."
or: "Ou"
authenticating: "A autenticar..."
awaiting_activation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação."
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite."
not_activated: "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode efetuar login a partir desse endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação."
omniauth_disallow_totp: "A sua conta tem a autenticação em dois passos ativa. Por favor entre com a sua senha."
resend_title: "Reenviar Mensagem de Ativação"
change_email: "Alterar Endereço de E-mail"
provide_new_email: "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação."
submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail"
sent_activation_email_again: "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{currentEmail}</b>. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam."
sent_activation_email_again_generic: "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam."
to_continue: "Por favor, inicie a sessão"
preferences: "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
not_approved: "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão."
google_oauth2:
name: "Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Cadastrar-se com o Twitter"
sr_title: "Cadastrar-se com o Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Iniciar sessão com o Instagram"
sr_title: "Iniciar sessão com o Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Iniciar sessão com o Facebook"
sr_title: "Iniciar sessão com o Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Iniciar sessão com o GitHub"
sr_title: "Iniciar sessão com o GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Iniciar sessão com o Discord"
sr_title: "Iniciar sessão com o Discord"
second_factor_toggle:
totp: "Use um aplicativo de autenticação"
backup_code: "Use um código de backup"
security_key: "Em vez disso, usar uma chave de segurança"
invites:
accept_title: "Convite"
emoji: "emoji de envelope"
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
invited_by: "Foi convidado por:"
social_login_available: "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail."
your_email: "O seu endereço de e-mail da conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Aceitar Convite"
success: "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada."
name_label: "Nome"
password_label: "Palavra-passe"
password_reset:
continue: "Continuar para %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Apenas Categorias"
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos Destacados"
categories_and_latest_topics: "Categorias e Tópicos Recentes"
categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos"
categories_boxes: "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Entrar"
conditional_loading_section:
loading: A carregar...
category_row:
topic_count:
one: "%{count} tópico nesta categoria"
other: "%{count} tópicos nesta categoria"
plus_subcategories_title:
one: "%{name} e uma subcategoria"
other: "%{name} e %{count} subcategorias"
plus_subcategories:
one: "+ %{count} subcategoria"
other: "+ %{count} subcategorias"
select_kit:
delete_item: "Apagar %{name}"
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar"
default_header_text: Selecionar...
no_content: Não foram encontradas correspondências
results_count:
one: "%{count} resultado"
other: "%{count} resultados"
filter_placeholder: Pesquisar...
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar...
create: "Criar: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Só consegue selecionar %{count} item."
other: "Só consegue selecionar %{count} itens."
min_content_not_reached:
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
components:
tag_drop:
filter_for_more: Filtrar por mais...
categories_admin_dropdown:
title: "Gerir categorias"
date_time_picker:
from: De
to: Para
emoji_picker:
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
smileys_&_emotion: Smileys e Emojis
people_&_body: Pessoas e Corpo
animals_&_nature: Animais e Natureza
food_&_drink: Comida e Bebida
travel_&_places: Viagem e Sítios
activities: Atividades
objects: Objetos
symbols: Símbolos
flags: Bandeiras
recent: Utilizado recentemente
default_tone: Sem tom de pele
light_tone: Tom de pele claro
medium_light_tone: Tom de pele meio claro
medium_tone: Tom de pele médio
medium_dark_tone: Tom de pele meio escuro
dark_tone: Tom de pele escuro
default: Emojis Personalizados
shared_drafts:
title: "Rascunhos Partilhados"
notice: "Este tópico é visível apenas para quem pode publicar rascunhos partilhados."
destination_category: "Categoria Destino"
publish: "Publicar Rascunho Partilhado"
confirm_publish: "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?"
publishing: "Publicando Tópico..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "susurro"
unlist: "não listado"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
toggle_unlisted: "Alternar Não Listado"
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
drafts_offline: "rascunhos off-line"
edit_conflict: "editar conflito"
esc: "esc"
esc_label: "Clique ou precione Esc para descartar"
ok_proceed: "Ok, continuar"
group_mentioned:
one: "Ao usar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> tem a certeza?"
other: "Ao mencionar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> tem a certeza?"
cannot_see_mention:
category: "Mencionou %{username}, mas este utilizador não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de o adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria."
muted_topic: "Mencionou @%{username}, mas não será possível notifica-lo pois o utilizador silenciou este tópico."
not_allowed: "Mencionou @%{username}, mas não será possível notifica-lo pois o utilizador não foi convidado para este tópico."
duplicate_link: "Parce que a sua hiperligação para <b>%{domain}</b> já foi publicada neste tópico por <b>@%{username}</b> numa <a href='%{post_url}'>resposta %{ago}</a> tem a certeza que a quer publicar novamente?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "O título é obrigatório"
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
try_like: "Já experimentou o botão %{heart}?"
category_missing: "Tem de escolher uma categoria"
topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao tópico, editando o modelo de tópico."
save_edit: "Guardar Edição"
overwrite_edit: "Guardar Edição"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
create_whisper: "Sussurro"
create_shared_draft: "Criar Rascunho Partilhado"
edit_shared_draft: "Editrar Rascunho Partilhado"
title: "Ou pressione %{modifier}Enter"
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
topic_featured_link_placeholder: "Inserir hiperligação mostrada com o título."
remove_featured_link: "Remover hiperligação do tópico."
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
view_new_post: "Ver a sua nova publicação."
saving: "A Guardar"
saved: "Guardado!"
saved_draft: "Publicar rascunho em andamento. Toque para retomar."
uploading: "A enviar…"
show_preview: "mostrar pré-visualização"
hide_preview: "ocultar pré-visualização"
quote_post_title: "Citar toda a publicação"
bold_label: "B"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Hiperligação"
link_description: "insira aqui a descrição da hiperligação"
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
link_optional_text: "título opcional"
link_url_placeholder: "Cole um URL ou digite para pesquisar tópicos"
blockquote_title: "Bloco de Citação"
blockquote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços"
paste_code_text: "digite ou cole aqui o código"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de items"
list_item: "Item da Lista"
toggle_direction: "Alternar Direção"
help: "Ajuda de Edição Markdown"
collapse: "minimizar o painel de composição"
open: "abrir o painel compositor"
abandon: "fechar painel de composição e rejeitar rascunho"
enter_fullscreen: "entrar no compositor de ecrã inteiro"
exit_fullscreen: "sair do compositor de ecrã inteiro"
show_toolbar: "mostrar barra de compositor"
hide_toolbar: "esconder barra de compositor"
modal_ok: "CONFIRMAR"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
yourself_confirm:
title: "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?"
body: "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!"
slow_mode:
error: "Este tópico está em modo lento. Você já publicou recentemente; pode publicar novamente em %{timeLeft}."
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipa para este tópico"
composer_actions:
reply: Responder
draft: Rascunho
edit: Editar
reply_to_post:
label: Responder a uma publicação de %{postUsername}
desc: Responder a uma publicação específica
reply_as_new_topic:
label: Responder como tópico relacionado
desc: Crie um novo tópico relacionado com este tópico
confirm: Você tem um novo rascunho de tópico guardado que será substituído se criar um tópico ligado.
reply_as_new_group_message:
label: Responder como uma nova mensagem de grupo
reply_to_topic:
label: Responder ao tópico
desc: Responder ao tópico, não a uma publicação especifica
toggle_whisper:
label: Alternar sussurro
desc: Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa
create_topic:
label: "Novo Tópico"
shared_draft:
label: "Rascunho Partilhado"
desc: "Escrever um rascunho de tópico que só pode ser visível para usuários permitidos"
toggle_topic_bump:
label: "Alterar possibilidade de bump de tópico"
desc: "Responder sem alterar a data de última resposta"
reload: "Recarregar"
ignore: "Ignorar"
image_alt_text:
aria_label: Texto alternativo para a imagem
delete_image_button: Excluir Imagem
notifications:
tooltip:
regular:
one: "Uma notificação não visualizada"
other: "%{count} notificações não visualizadas"
message:
one: "Uma mensagem não lida"
other: "%{count} mensagens não lidas"
high_priority:
one: "%{count} notificação de alta prioridade não lida"
other: "%{count} notificações de alta prioridade não lidas"
new_message_notification:
one: "%{count} nova notificação de mensagem"
other: "%{count} novas notificações de mensagem"
title: "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
none: "De momento, não é possível carregar as notificações."
empty: "Não foram encontradas notificações."
post_approved: "A sua publicação foi aprovada"
reviewable_items: "itens que requerem revisão"
watching_first_post_label: "Novo Tópico"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span>%{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro"
other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros"
liked_consolidated_description:
one: "gostou de %{count} das suas publicações"
other: "gostou de %{count} das suas publicações"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span>%{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
moved_post: "<span>%{username}</span> movido %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ganhou '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Adesão aceite em '%{group_name}'"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} solicitação de adesão aberta para '%{group_name}'"
other: "%{count} solicitações de adesão abertas para '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - concluído"
dismiss_confirmation:
dismiss: "Marcar como visto"
cancel: "Cancelar"
group_message_summary:
one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}"
other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Notificações ativas - %{site_title}"
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
titles:
mentioned: "mencionado"
replied: "nova resposta"
quoted: "citado"
edited: "editado"
liked: "novo like"
private_message: "nova mensagem particular"
invited_to_private_message: "convidado para mensagem particular"
invitee_accepted: "convite aceito"
posted: "novo post"
watching_category_or_tag: "novo post"
moved_post: "post movido"
linked: "linkado"
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
granted_badge: "emblema concedido"
invited_to_topic: "convidado ao tópico"
group_mentioned: "grupo mencionado"
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
watching_first_post: "novo tópico"
topic_reminder: "lembrete do tópico"
liked_consolidated: "novas curtidas"
post_approved: "mensagem aprovada"
membership_request_consolidated: "novas solicitações de participação"
reaction: "nova reação"
votes_released: "O voto foi liberado"
upload_selector:
uploading: "A enviar"
processing: "Processando Upload"
select_file: "Selecionar Ficheiro"
default_image_alt_text: imagem
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Publicação Mais Recente"
latest_topic: "Tópico Mais Recente"
most_viewed: "Mais Visualizado"
most_liked: "Mais Gostos"
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Limpar Tudo"
too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto."
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
clear_search: "Limpar pesquisa"
sort_or_bulk_actions: "Selecionar em massa ou ordenar resultados"
result_count:
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Pesquisar"
full_page_title: "Pesquisar"
results: "resultados"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
no_more_results: "Não foram encontrados mais resultados."
post_format: "#%{post_number} por %{username}"
results_page: "Resultados da pesquisa por '%{term}'"
more_results: "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa."
cant_find: "Não encontra o que procura?"
start_new_topic: "Talvez criar um novo tópico?"
or_search_google: "Ou experimente pesquisar com o Google:"
search_google: "Experimente pesquisar com o Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Pesquisar"
categories: "Categorias"
tags: "Etiquetas"
in: "em"
in_this_topic: "neste tópico"
in_this_topic_tooltip: "alternar para pesquisa em todos os tópicos"
in_topics_posts: "em todos os tópicos e posts"
enter_hint: "ou pressione Enter"
in_posts_by: "em discussões por %{username}"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "novamente para usar a pesquisa nativa do browser"
recent: "pesquisas recentes"
clear_recent: "Limpar pesquisas recentes"
type:
default: "Tópicos/posts"
users: "Utilizadores"
categories: "Categorias"
categories_and_tags: "Categorias/tags"
context:
user: "Procurar publicações por @%{username}"
category: "Pesquise na categoria #%{category}"
tag: "Pesquisar a tag #%{tag}"
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens"
tips:
category_tag: "filtros por categoria ou tag"
author: "filtros por autor do post"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
advanced:
title: Filtros avançados
posted_by:
label: Publicado por
in_category:
label: Categorizado
in_group:
label: No Grupo
with_badge:
label: Com Crachá
with_tags:
label: Com etiqueta
filters:
label: Mostrar apenas tópicos/publicações...
title: Pesquisar apenas no título
likes: eu gostei
posted: Eu publiquei em
created: Eu criei
watching: estou a vigiar
tracking: estou a seguir
private: Nas minhas mensagens
bookmarks: Adicionei aos marcadores
first: são a primeira publicação
pinned: estão afixados
seen: Eu li
unseen: Eu não li
wiki: são wiki
images: incluir imagens
all_tags: Todas as etiquetas acima
statuses:
label: Aonde tópicos
open: estão abertos
closed: estão fechados
public: são públicos
archived: estão arquivados
noreplies: têm zero respostas
single_user: contêm um único utilizador
post:
count:
label: Publicações
min:
placeholder: mínimo
max:
placeholder: máximo
time:
label: Publicada
before: antes
after: depois
views:
label: Vistas
min_views:
placeholder: mínimo
max_views:
placeholder: máximo
hamburger_menu: "menu"
new_item: "novo"
go_back: "voltar atrás"
not_logged_in_user: "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências "
current_user: "ir para a sua página de utilizador"
view_all: "ver todos %{tab}"
user_menu:
tabs:
replies: "Respostas"
mentions: "Menções"
likes: "Gostos Dados"
bookmarks: "Marcadores"
profile: "Perfil"
topics:
new_messages_marker: "última visita"
bulk:
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Remover Tudo"
unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista"
relist_topics: "Voltar a Listar Tópicos"
defer: "Diferir"
delete: "Eliminar Tópicos"
dismiss: "Marcar Visto"
dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos"
dismiss_read_with_selected:
one: "Dispensar %{count} não lido(s)"
other: "Descartar %{count} não lidos"
dismiss_button: "Marcar visto..."
dismiss_button_with_selected:
one: "Descartar (%{count})…"
other: "Descartar (%{count})…"
dismiss_tooltip: "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
dismiss_new: "Marcar Visto Novos"
dismiss_new_with_selected:
one: "Descartar Novo (%{count})"
other: "Descartar Novos (%{count})"
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Definir Categoria..."
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar tópicos"
move_messages_to_inbox: "Mover para a Caixa de Entrada"
notification_level: "Notificações..."
change_notification_level: "Alterar Nível de Notificação"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Selecionou <b>%{count}</b> tópico."
other: "Selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
change_tags: "Substituir Etiquetas"
append_tags: "Anexar Etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:"
changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
remove_tags: "Remover Todas as Etiquetas"
confirm_remove_tags:
one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Tem a certeza?"
other: "Todas as etiquetas serão removidas de <b>%{count}</b> tópicos. Tem a certeza?"
progress:
one: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
other: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
none:
unread: "Tem tópicos não lidos."
unseen: "Não tem tópicos por ler."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou em nenhum tópico."
latest: "Está tudo atualizado!"
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
top: "Não existem tópicos recentes."
educate:
new: '<p>Os seus novos tópicos irão aparecer aqui. Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}"> preferências</a>.</p>'
unread: "<p>As suas publicações não lidas aparecem aqui.</p><p>Por defeito, tópicos são considerados não lidos e mostrarão contadores de não lidos <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico durante mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou marcou explicitamente o tópico como Seguido ou Vigiado através do \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Visite as suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar isto.</p>"
bottom:
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
read: "Não existem mais tópicos lidos."
new: "Não existem mais tópicos novos."
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
category: "Não existem mais tópicos na categoria %{category}."
tag: "Não existem mais tópicos em %{tag}."
top: "Não existem mais tópicos recentes."
bookmarks: "Não há mais tópicos marcados."
topic:
filter_to:
one: "%{count} publicação no tópico"
other: "%{count} publicações no tópico"
create: "Novo Tópico"
create_long: "Criar um novo Tópico"
open_draft: "Abrir Rascunho"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
title: "Arquivo"
move_to_inbox:
title: "Mover para Caixa de Entrada"
help: "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada"
defer:
help: "Marcar como não lida"
title: "Diferir"
list: "Tópicos"
new: "novo tópico"
unread: "não lido"
new_topics:
one: "%{count} novo tópico"
other: "%{count} novos tópicos."
unread_topics:
one: "%{count} tópico não lido"
other: "%{count} tópicos não lidos"
title: "Tópico"
invalid_access:
title: "O tópico é privado"
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
unread_posts:
one: "tem %{count} mensagem não lida neste tópico"
other: "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico"
likes:
one: "existe %{count} gosto neste tópico"
other: "existem %{count} gostos neste tópico"
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
collapse_details: "ocultar detalhes do tópico"
expand_details: "expandir detalhes do tópico"
unread_indicator: "Nenhum membro leu o último post deste tópico ainda."
suggest_create_topic: Pronto para <a href>iniciar uma nova conversa?</a>
deleted: "Este tópico foi eliminado"
slow_mode_update:
title: "Modo lento"
select: "Os usuários só podem postar neste tópico uma vez a cada:"
description: "Para promover um debate ponderado em debates rápidos ou controversos, os usuários devem esperar antes de postar de novo neste tópico."
enable: "Ativar "
update: "Atualização"
enabled_until: "Ativado até:"
remove: "Desativar"
hours: "Horas:"
minutes: "Minutos:"
seconds: "Segundos:"
durations:
10_minutes: "10 Minutos"
15_minutes: "15 Minutos"
30_minutes: "30 Minutos"
45_minutes: "45 Minutos"
1_hour: "1 Hora"
2_hours: "2 Horas"
4_hours: "4 Horas"
8_hours: "8 Horas"
12_hours: "12 Horas"
24_hours: "24 Horas"
custom: "Duração Personalizada"
slow_mode_notice:
duration: "Por favor, aguarde %{duration} entre as publicações neste tópico"
topic_status_update:
title: "Temporizador do Tópico"
save: "Definir Temporizador"
num_of_hours: "Número de horas:"
num_of_days: "Número de dias:"
remove: "Remover Temporizador"
publish_to: "Publicar para:"
when: "Quando:"
time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
min_duration: "A duração tem de ser maior que 0"
max_duration: "A duração tem de ser inferior a 20 anos"
duration: "Duração"
publish_to_category:
title: "Agendar Publicação"
temp_open:
title: "Abrir Temporariamente"
auto_reopen:
title: "Abrir Tópico Automaticamente"
temp_close:
title: "Fechar Temporariamente"
auto_close:
title: "Fechar Tópico Automaticamente"
label: "Fechar automaticamente o tópico após:"
error: "Por favor introduza um valor válido."
based_on_last_post: "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo."
auto_close_after_last_post:
title: "Fechar automaticamente o tópico após a última publicação"
auto_delete:
title: "Remover Tópico Automaticamente"
auto_bump:
title: "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente"
reminder:
title: "Lembrar-me"
auto_delete_replies:
title: "Remover automaticamente as respostas"
status_update_notice:
auto_open: "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}."
auto_close: "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Este tópico vai ser publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Este tópico vai fechar %{duration} depois da última resposta."
auto_delete: "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}."
auto_bump: "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}."
auto_reminder: "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "As respostas neste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
auto_close_title: "Configurações para Fechar Automaticamente"
auto_close_immediate:
one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
auto_close_momentarily:
one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
timeline:
back: "Retroceder"
back_description: "Voltar à última publicação não lida"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: progresso do tópico
jump_prompt: "ir para..."
jump_prompt_long: "Ir para..."
jump_prompt_to_date: "ir para data"
jump_prompt_or: "ou"
notifications:
title: mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico
reasons:
mailing_list_mode: "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email."
"3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico."
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava observando uma tag neste tópico no passado."
"3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria."
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava observando esta categoria no passado."
"3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico."
"3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria."
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de novas respostas porque estava rastreando esta categoria no passado."
"2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico."
"2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
"0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
watching_pm:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
tracking_pm:
title: "A Seguir"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular_pm:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
actions:
title: "Ações"
recover: "Recuperar Tópico"
delete: "Eliminar Tópico"
open: "Abrir Tópico"
close: "Fechar Tópico"
multi_select: "Selecionar Publicações..."
slow_mode: "Definir modo lento..."
timed_update: "Definir Temporizador de Tópico..."
pin: "Fixar Tópico..."
unpin: "Desafixar Tópico..."
unarchive: "Desarquivar Tópico"
archive: "Arquivar Tópico"
reset_read: "Repor Data de Leitura"
make_public: "Criar tópico publico..."
make_private: "Tornar Mensagem Pessoal"
reset_bump_date: "Reset à Data do Bump"
feature:
pin: "Fixar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
remove_banner: "Remover Tópico de Faixa"
reply:
title: "Responder"
help: "comece a escrever uma resposta a este tópico"
share:
extended_title: "Partilhar uma ligação"
help: "Partilhar uma ligação para este tópico"
instructions: "Compartilhe um link para este tópico:"
copied: "Link do tópico copiado."
invite_users: "Convidar"
print:
title: "Imprimir"
help: "Abrir uma versão para impressão deste tópico"
flag_topic:
title: "Denunciar"
help: "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
success_message: "Denunciou este tópico com sucesso."
make_public:
title: "Converter para Tópico Público"
choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:"
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até"
unpin: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico."
not_pinned: "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
banner_note: "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
inviting: "A Convidar..."
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
invite_private:
title: "Convidar para Mensagem"
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
action: "Convidar"
success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
success_group: "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem."
error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
not_allowed: "Desculpe, esse usuário não pode ser convidado."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controlos de Tópico"
invite_reply:
title: "Convidar"
username_placeholder: "nome de utilizador"
action: "Enviar Convite"
help: "convidar outros para este tópico via email ou notificações"
discourse_connect_enabled: "Informe o nome de usuário da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
to_topic_username: "Você informou um nome de usuário. Enviaremos uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
success_email: "Enviámos por email um convite para <b>%{invitee}</b>. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites."
success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
success_existing_email: "Já existe um utilizador com o email <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico."
login_reply: "Iniciar sessão para Responder"
filters:
n_posts:
one: "%{count} publicação"
other: "%{count} publicações"
cancel: "Remover filtro"
move_to:
title: "Mover para"
action: "mover para"
error: "Ocorreu um erro a mover publicações."
split_topic:
title: "Mover para um Novo Tópico"
action: "mover para um novo tópico"
topic_name: "Título do Novo Tópico"
radio_label: "Novo Tópico"
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico."
instructions:
one: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou."
other: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar <b>%{count}</b>mensagens que selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para Tópico Existente"
action: "mover para tópico existente"
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico."
radio_label: "Tópico Existente"
instructions:
one: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
other: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>%{count}</b> mensagens."
move_to_new_message:
title: "Mover para Nova Mensagem"
action: "mover para nova mensagem"
message_title: "Título da Nova Mensagem"
radio_label: "Nova Mensagem"
participants: "Participantes"
move_to_existing_message:
title: "Mover para Mensagem Existente"
action: "mover para mensagem existente"
radio_label: "Mensagem Existente"
participants: "Participantes"
instructions:
one: "Por favor, escolha a mensagem para a qual gostaria de mover este post."
other: "Por favor, escolha a mensagem para a qual gostaria de mover estes <b>%{count}</b> posts."
merge_posts:
title: "Juntar Mensagens Selecionadas"
action: "juntar publicações selecionadas"
error: "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas."
publish_page:
title: "Publicação de Página"
publish: "Publicar"
description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado."
slug: "Slug"
public: "Público"
public_description: "As pessoas podem ver a página mesmo se o tópico associado for particular."
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
preview_url: "Sua página será publicada em:"
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
unpublish: "Anular a publicação"
unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível."
publishing_settings: "Configurações de Publicação"
change_owner:
title: "Alterar Proprietário"
action: "mudar titularidade"
error: "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens."
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
instructions:
one: "Escolha um novo dono para o post de <b>@%{old_user}</b>"
other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts de <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Escolha um novo dono para o post"
other: "Escolha um novo dono para os %{count} posts"
change_timestamp:
title: "Alterar Timestamp..."
action: "alterar selo temporal"
invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
instructions: "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora."
multi_select:
select: "selecionar"
selected: "(%{count}) selecionados"
select_post:
label: "selecionar"
title: "Adicionar um post à seleção"
selected_post:
label: "selecionado"
title: "Clique para desseleccionar a mensagem"
select_replies:
label: "selecione +respostas"
title: "Adicionar o post e todas as suas respostas à seleção"
select_below:
label: "Selecione +abaixo"
title: "Adicionar a postagem e tudo após ela à seleção"
delete: eliminar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: selecionar tudo
deselect_all: desmarcar tudo
description:
one: Selecionou <b>%{count}</b> publicação.
other: "Selecionou <b>%{count}</b> publicações."
deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo autor)"
post:
quote_reply: "Citar"
quote_reply_shortcut: "Ou pressione q"
quote_edit: "Editar"
quote_edit_shortcut: "Ou pressione e"
quote_share: "Partilhar"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "publicação %{number}"
ignored: "Conteúdo ignorado"
wiki_last_edited_on: "wiki editado pela última vez em %{dateTime}"
last_edited_on: "postagem editada pela última vez em %{dateTime}"
reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico"
reply_as_new_private_message: "Responda como uma nova mensagem aos mesmos destinatários"
continue_discussion: "Continuar a discussão de %{postLink}:"
follow_quote: "ir para a publicação citada"
show_full: "Mostrar Mensagem Completa"
show_hidden: "Veja o conteúdo ignorado."
deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo autor)"
collapse: "colapsar"
expand_collapse: "expandir/colapsar"
locked: "um membro da equipa bloqueou a edição desta publicação"
gap:
one: "ver %{count} resposta oculta"
other: "ver %{count} respostas ocultas"
notice:
new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou — vamos dar-lhe as boas-vindas à nossa comunidade!"
returning_user: "Já faz algum tempo que não víamos %{user} por aqui — a última publicação foi a %{time}."
unread: "Publicação não lida"
has_replies:
one: "%{count} Resposta"
other: "%{count} Respostas"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)"
has_likes_title:
one: "%{count} pessoa gostou desta mensagem"
other: "%{count} pessoas gostaram desta mensagem"
has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem"
has_likes_title_you:
one: "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação"
other: "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação"
filtered_replies_hint:
one: "Ver este post e a sua resposta"
other: "Ver este post e as suas %{count} respostas"
filtered_replies_viewing:
one: "Visualizando %{count} resposta para"
other: "Visualizando %{count} respostas para"
in_reply_to: "Carregar post principal"
view_all_posts: "Ver todos os posts"
errors:
create: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
edit: "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
file_too_large: "Desculpe, esse ficheiro é demasiado grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não enviar o seu grande ficheiro para um serviço de partilha na nuvem e, de seguida, colar o link?"
too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiro de cada vez."
other: "Desculpe, só pode enviar %{count} ficheiros de cada vez."
upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
attachment_download_requires_login: "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos."
cancel_composer:
confirm: "O que gostaria de fazer com a sua publicação?"
discard: "Descartar"
save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde"
keep_editing: "Prosseguir a edição"
via_email: "esta mensagem chegou por ''e-mail''"
via_auto_generated_email: "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente"
whisper: "esta publicação é um susurro privado para os moderadores"
wiki:
about: "esta publicação é uma wiki"
few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
controls:
reply: "começar a compor uma resposta a este tópico"
like: "gostar desta mensagem"
has_liked: "gostou desta mensagem"
read_indicator: "membros que leram esta publicação"
undo_like: "desfazer gosto"
edit: "editar esta publicação"
edit_action: "Editar"
edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação."
flag: "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma"
delete: "eliminar esta publicação"
undelete: "restaurar esta mensagem"
share: "partilhar uma ligação a esta publicação"
more: "Mais"
delete_replies:
confirm: "Deseja também eliminar as respostas a esta publicação?"
direct_replies:
one: "Sim, e %{count} resposta direta"
other: "Sim, e %{count} respostas diretas"
all_replies:
one: "Sim, e %{count} resposta"
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
just_the_post: "Não, apenas esta mensagem"
admin: "ações administrativas de publicação"
permanently_delete: "Excluir Permanentemente"
wiki: "Fazer Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal"
revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal"
rebake: "Reconstruir HTML"
publish_page: "Publicação de Página"
unhide: "Mostrar"
change_owner: "Alterar Proprietário..."
grant_badge: "Atribuir Crachá..."
lock_post: "Bloquear Post"
lock_post_description: "impedir o autor de editar esta publicação"
unlock_post: "Desbloquear Post"
unlock_post_description: "permitir ao autor editar esta publicação"
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para excluir este tópico. Se deseja realmente que ele seja excluído, sinalize-o para o moderador, juntamente com uma explicação."
delete_topic_disallowed: "não tem permissão para excluir este tópico"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, exclua este tópico"
delete_topic_confirm_modal_no: "Não, mantenha este tópico"
delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
delete_topic: "eliminar tópico"
add_post_notice: "Adicionar Nota da Equipe..."
change_post_notice: "Alterar Aviso da Equipa..."
delete_post_notice: "Apagar Aviso da Equipa"
remove_timer: "remover timer"
edit_timer: "editar temporizador"
actions:
people:
like:
one: "gostou disto"
other: "gostou disto"
read:
one: "leia isso"
other: "leia isso"
like_capped:
one: "e %{count} outro curtiram isso"
other: "e %{count} outros curtiram isso"
read_capped:
one: "e %{count} outro leram isso"
other: "e %{count} outros leram isso"
by_you:
off_topic: "Denunciou isto como fora de contexto"
spam: "Denunciou isto como spam"
inappropriate: "Denunciou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Denunciou isto para moderação"
notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Mostrar revisão"
destroy: "Apagar revisões"
destroy_confirm: "Tem certeza de que deseja apagar todas as revisões deste post? Esta ação é permanente."
revert: "Reverter para a versão %{revision}"
edit_wiki: "Editar Wiki"
edit_post: "Editar Mensagem"
displays:
inline:
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
button: "Em bruto"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Mostre o e-mail bruto"
button: "Em bruto"
text_part:
title: "Mostra a parte do texto do e-mail"
button: "Texto"
html_part:
title: "Mostra a parte html do e-mail"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Criar favorito"
edit: "Editar favorito"
updated: "Atualização"
name: "Nome"
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
set_reminder: "Me lembrar"
options: "Opções"
actions:
delete_bookmark:
name: "Excluir favorito"
description: "Exclui o favorito do seu perfil e para todos os lembretes do favorito"
edit_bookmark:
name: "Editar favorito"
description: "Edite o nome do favorito ou altere a data e hora do lembrete"
pin_bookmark:
name: "Fixar favorito"
description: "Fixar o favorito. Isto o fará aparecer no topo da sua lista de favoritos."
unpin_bookmark:
name: "Desafixar favorito"
description: "Desafixar o favorito. Ele não aparecerá mais no topo da sua lista de favoritos."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Visualizando %{post_count} posts por"
viewing_subset: "Algumas respostas estão recolhidas"
viewing_summary: "Vendo um resumo deste tópico"
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
show_all: "Mostrar tudo"
category:
none: "(sem categoria)"
all: "Todas as categorias"
choose: "categoria&hellip;"
edit: "Editar"
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
view: "Visualizar Tópicos na Categoria"
back: "Voltar para a categoria"
general: "Geral"
settings: "Configurações"
tags: "Etiquetas"
tags_allowed_tags: "Restringir essas tags a esta categoria:"
tags_allowed_tag_groups: "Restringir esses grupos de tags a esta categoria:"
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
tags_tab_description: "Tags e grupos de tags especificados acima só estarão disponíveis nesta categoria e em outras categorias que também os especificam. Eles não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de tags"
allow_global_tags_label: "Permita também outras tags"
required_tag_group:
delete: "Eliminar"
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
delete: "Eliminar Categoria"
create: "Nova Categoria"
create_long: "Criar uma nova categoria"
save: "Guardar Categoria"
slug: "Título da Categoria"
slug_placeholder: "(Opcional) palavras com travessão no URL"
creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
logo: "Logótipo da Categoria"
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
badge_colors: "Cores do crachá"
background_color: "Cor de fundo"
foreground_color: "Cor frontal"
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor da internet"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
list: "Lista de Categorias"
no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
security: "Segurança"
security_add_group: "Adicionar um grupo"
permissions:
group: "Grupo"
see: "Ver"
reply: "Responder"
create: "Criar"
no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso; essa categoria só ficará visível para a equipe."
everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos podem ver, responder e criar posts. Para restringir as permissões, remova uma ou mais das permissões concedidas ao grupo "todos".'
toggle_reply: "Alternar permissão Responder"
toggle_full: "Alternar permissão Criar"
inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos"'
special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
uncategorized_security_warning: "Essa categoria é especial. Destina-se como área de retenção para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança."
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. É usada como categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar esse comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">por gentileza, desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Conteúdo do Texto</a>.'
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; clique neste botão para adicioná-los."
images: "Imagens"
email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de e-mails"
show_subcategory_list: "Mostrar lista de subcategorias acima dos tópicos desta categoria."
read_only_banner: "Texto do banner para quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
num_featured_topics: "Número de tópicos mostrados na página de categorias:"
subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria superior:"
all_topics_wiki: "Tornar novos tópicos wikis por padrão"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas do proprietário na primeira postagem"
subcategory_list_style: "Estilo da Lista de Subcategorias:"
sort_order: "Lista de Tópicos Ordenada Por:"
default_view: "Lista de Tópicos Padrão:"
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
review_group_name: "nome do grupo"
this_year: "este ano"
default_position: "Posição Padrão"
parent: "Categoria Principal"
notifications:
title: "alterar o nível de notificação desta categoria"
watching:
title: "A vigiar"
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
tracking:
title: "A Seguir"
regular:
title: "Normal"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
search_priority:
label: "Prioridade da Pesquisa"
options:
normal: "Normal"
ignore: "Ignorar"
very_low: "Muito Baixa"
low: "Baixa"
high: "Elevado"
very_high: "Muito Alta"
sort_options:
default: "predefinida"
likes: "Gostos"
op_likes: "Gostos à Publicação Original"
views: "Vistas"
posts: "Publicações"
activity: "Actividade"
posters: "Autores"
category: "Categoria"
created: "Criado"
sort_ascending: "Ascendente"
sort_descending: "Descendente"
subcategory_list_styles:
rows: "Linhas"
rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque"
boxes: "Caixas"
boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque"
settings_sections:
general: "Geral"
moderation: "Moderação"
appearance: "Aparência"
email: "E-mail"
list_filters:
all: "todos os tópicos"
none: "sem subcategorias"
flagging:
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action: "Denunciar Publicação"
take_action: "Tomar Ação..."
take_action_options:
default:
title: "Acionar"
details: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
suspend:
title: "Utilizador Suspenso"
details: "Chegar ao limite de sinalizações e suspender o usuário"
silence:
title: "Silenciar Usuário"
details: "Chegar ao limite de sinalizações e silenciar o usuário"
notify_action: "Mensagem"
official_warning: "Aviso Oficial"
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
flag_for_review: "Enfileirar Para Revisão"
yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(escondido)"
submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada"
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento."
notify_staff: "Notificar o pessoal privadamente"
formatted_name:
off_topic: "Está fora do contexto"
inappropriate: "É inapropriado"
spam: "É Spam"
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
notify_user_textarea_label: "Mensagem para o utilizador"
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
notify_moderators_textarea_label: "Mensagem para os moderadores"
custom_message:
at_least:
one: "insira pelo menos %{count} caráter"
other: "insira pelo menos %{count} carateres"
more:
one: "%{count} a seguir..."
other: "%{count} a seguir..."
left:
one: "%{count} restante"
other: "%{count} restantes"
flagging_topic:
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action: "Denunciar Tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Sumário do Tópico"
participants_title: "Autores Frequentes"
links_title: "Hiperligações Populares"
links_shown: "mostrar mais ligações..."
clicks:
one: "%{count} clique"
other: "%{count} cliques"
post_links:
about: "expandir mais ligações para esta publicação"
title:
one: "%{count} mais"
other: "%{count} mais"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Adicionou este tópico aos marcadores"
locked:
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
unpinned:
title: "Desafixado"
help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
pinned_globally:
title: "Fixado Globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
pinned:
title: "Fixado"
help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
unlisted:
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta"
personal_message:
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
posts: "Publicações"
pending_posts:
label: "Pendente"
label_with_count: "Pendentes (%{count})"
original_post: "Publicação Original"
views: "Vistas"
views_lowercase:
one: "vista"
other: "vistas"
replies: "Respostas"
activity: "Atividade"
likes: "Gostos"
likes_lowercase:
one: "gosto"
other: "gostos"
users: "Utilizadores"
users_lowercase:
one: "utilizador"
other: "utilizadores"
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
raw_email:
not_available: "Indisponível!"
categories_list: "Lista de Categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
filter:
title: "Filtrar"
button:
label: "Filtrar"
latest:
title: "Recente"
title_with_count:
one: "Recente (%{count})"
other: "Recentes (%{count})"
help: "tópicos com publicações recentes"
read:
title: "Lido"
help: "tópicos que leu, na ordem que os leu"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não Lido"
title_with_count:
one: "Não Lido (%{count})"
other: "Não Lidos (%{count})"
help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
unseen:
title: "Por ler"
lower_title: "por ler"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} novo"
other: "%{count} novos"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
posted:
title: "As Minhas publicações"
help: "tópicos em que publicou"
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "tópicos que marcou"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
top:
title: "Os Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Em Qualquer Altura"
yearly:
title: "Anual"
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
title: "Mensal"
weekly:
title: "Semanal"
daily:
title: "Diário"
all_time: "Em Qualquer Altura"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
preloader_text: "A carregar"
lightbox:
download: "transferir"
counter: "%curr% de %total%"
close: "Fechar (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque seu navegador não suporta o codec.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Atalhos de Teclado"
jump_to:
title: "Ir Para"
home: "%{shortcut} Início"
latest: "%{shortcut} Recentes"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Não lido"
categories: "%{shortcut} Categorias"
top: "%{shortcut} Topo"
bookmarks: "%{shortcut} Marcadores"
profile: "%{shortcut} Perfil"
messages: "%{shortcut} Mensagens"
drafts: "%{shortcut} Esboços"
next: "%{shortcut} Próximo Tópico"
previous: "%{shortcut} Tópico Anterior"
navigation:
title: "Navegação"
jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
back: "%{shortcut} Retroceder"
up_down: "%{shortcut} Mover seleção &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
next_prev: "%{shortcut} Secção seguinte/anterior"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
application:
title: "Aplicação"
create: "%{shortcut} Criar um novo tópico"
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu hamburger"
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu de utilizador"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados"
search: "%{shortcut} Pesquisar"
help: "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado"
dismiss_new: "%{shortcut} Dispensar Novo"
dismiss_topics: "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos"
log_out: "%{shortcut} Sair"
composing:
title: "Composição"
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
bookmarks:
title: "Favoritos"
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
later_today: "%{shortcut} Hoje mais tarde"
later_this_week: "%{shortcut} Nesta semana mais tarde"
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
next_week: "%{shortcut} Semana que vem"
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
actions:
title: "Ações"
bookmark_topic: "%{shortcut} Alternar marcador de tópico"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico"
share_topic: "%{shortcut} Partilhar tópico"
share_post: "%{shortcut} Partilhar publicação"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico ligado"
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post: "%{shortcut} Responder à publicação"
quote_post: "%{shortcut} Citar publicação"
like: "%{shortcut} Gostar da publicação"
flag: "%{shortcut} Denunciar publicação"
bookmark: "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores"
edit: "%{shortcut} Editar publicação"
delete: "%{shortcut} Eliminar publicação"
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tópico"
mark_watching: "%{shortcut} Vigiar tópico"
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
defer: "%{shortcut} Tópico adiado"
search_menu:
title: "Menu de Busca"
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
badges:
earned_n_times:
one: "Ganhou este distintivo %{count} vez"
other: "Ganhou este crachá %{count} vezes"
granted_on: "Concedido %{date}"
others_count: "Outros com este crachá (%{count})"
title: Crachás
allow_title: "Pode usar este crachá como título"
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
badge_count:
one: "%{count} Distintivo"
other: "%{count} Distintivos"
more_badges:
one: "+%{count} Mais"
other: "+%{count} Mais"
granted:
one: "%{count} concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Selecione um crachá para usar como seu título
none: "(nenhum)"
successfully_granted: "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso"
badge_grouping:
getting_started:
name: Começar
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outros
posting:
name: A publicar
favorite_max_reached: "Você não pode adicionar mais emblemas aos favoritos."
favorite_max_not_reached: "Marque este emblema como favorito"
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcado como favorito"
download_calendar:
download: "Transferir"
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
tagging:
other_tags: "Outras Tags"
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
selector_no_tags: "sem etiquetas"
changed: "etiquetas modificadas:"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "tags opcionais"
info: "Informações"
category_restricted: "Esta tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
synonyms: "Sinônimos"
synonyms_description: "Quando as tags seguintes forem usadas, elas serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Esta tag pertence ao grupo "%{tag_groups}".'
other: "Esta tag pertence a estes grupos: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Só pode ser usado nesta categoria:"
other: "Só pode ser usado nessas categorias:"
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
add_synonyms: "Adicionar"
remove_synonym: "Remover Sinônimo"
delete_tag: "Remover Etiqueta"
delete_confirm:
one: "Tem certeza que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópico ao qual ela está atribuída?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Seu sinônimo também será excluído."
other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
description: "Descrição"
sort_by: "Ordenar por:"
sort_by_count: "contagem"
sort_by_name: "nome"
manage_groups: "Gerir Grupos de Etiquetas"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
upload: "Fazer Upload de Tags"
upload_description: "Faça upload de um arquivo csv para criar tags em massa"
upload_instructions: "Um por linha, opcionalmente com um grupo de tags no formato 'tag_name,tag_group'."
upload_successful: "Tags carregadas com sucesso"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tag será excluída: %{tags}"
other: "%{count} tags serão excluídas: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} e mais %{count}"
other: "%{tags} e mais %{count}"
delete_no_unused_tags: "Não há tags não utilizadas."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Excluir tags não utilizadas"
delete_unused_description: "Exclua todas as tags que não estão anexadas a algum tópico ou mensagem pessoal"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas"
untagged_with_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
description: "Você será notificado de novos tópicos nesta tag mas não de respostas aos tópicos."
tracking:
title: "A Seguir"
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação."
muted:
title: "Silenciado"
groups:
title: "Grupos de Etiquetas"
about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie um novo"
about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
about_description: "Os grupos de etiquetas ajudam a gerir permissões para muitas etiquetas de uma só vez."
new: "Novo Grupo"
new_title: "Criar Novo Grupo"
edit_title: "Editar Grupo de Etiquetas"
tags_label: "Etiquetas neste grupo"
parent_tag_label: "Tag superior"
one_per_topic_label: "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name: "Novo Grupo de Etiquetas"
name_placeholder: "Nome"
save: "Guardar"
delete: "Apagar"
confirm_delete: "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?"
everyone_can_use: "Tags podem ser usadas por todos"
usable_only_by_groups: "As tags são visíveis para todos, mas apenas os grupos a seguir podem usá-las"
visible_only_to_groups: "As tags são visíveis apenas para os seguintes grupos"
cannot_save: "Não é possível salvar o grupo de tags. Verifique se há pelo menos uma tag presente, o nome do grupo de tags não está vazio e um grupo está selecionado para permissão de tags."
tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
select_groups_placeholder: "Selecionar grupos..."
disabled: "A etiquetagem está desativada. "
topics:
none:
unread: "Não tem tópicos por ler."
unseen: "Não tem tópicos por ler."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou em qualquer tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
top: "Não há melhores tópicos."
invite:
custom_message: "Torne seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada"
approval_not_required: "O usuário será aprovado automaticamente assim que aceitar este convite."
custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!"
custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!"
forced_anonymous: "Devido a sobrecarga extrema, isso está sendo mostrado temporariamente para todos como a um usuário desconectado."
forced_anonymous_login_required: "O site está sobrecarregado pelo que não pode ser visualizado neste momento, tente novamente daqui a alguns minutos."
footer_nav:
back: "Retroceder"
forward: "Avançar"
share: "Partilhar"
dismiss: "Marcar como visto"
safe_mode:
enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador"
image_removed: "(imagem removida)"
pause_notifications:
label: "Pausar notificações"
options:
half_hour: "30 minutos"
one_hour: "1 hora"
two_hours: "2 horas"
tomorrow: "Até amanhã"
set_schedule: "Definir um horário de notificação"
trust_levels:
names:
newuser: "novo utilizador"
basic: "utilizador básico"
member: "membro"
regular: "habitual"
leader: "líder"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
sidebar:
unread_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
new_count:
one: "%{count} novo"
other: "%{count} novos"
more: "Mais"
all_categories: "Todas as categorias"
sections:
custom:
save: "Guardar"
delete: "Eliminar"
links:
icon: "Ícone"
name: "Nome"
about:
header_link_text: "Sobre"
messages:
header_link_text: "Mensagens"
links:
inbox: "Caixa de Entrada"
sent: "Enviado"
new: "Novo"
new_with_count: "Novo (%{count})"
unread: "Não Lido"
unread_with_count: "Não Lido (%{count})"
archive: "Arquivo"
tags:
header_link_text: "Etiquetas"
categories:
header_link_text: "Categorias"
community:
header_link_text: "Comunidade"
links:
about:
content: "Sobre"
admin:
content: "Administrador"
badges:
content: "Crachás"
everything:
content: "Tudo"
faq:
content: "FAQ"
groups:
content: "Grupos"
users:
content: "Utilizadores"
my_posts:
content: "As Minhas publicações"
review:
content: "Revisão"
until: "Até:"
admin_js:
type_to_filter: "digite para filtrar..."
admin:
title: "Administração Discourse"
moderator: "Moderador"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "sempre"
only_muted: "quando usada sozinha ou com outras tags silenciadas"
never: "nunca"
reports:
title: "Lista de relatórios disponíveis"
dashboard:
title: "Painel de Administração"
last_updated: "Painel atualizado:"
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
version: "Versão"
up_to_date: "Está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Há atualizações disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Recentes"
problems_found: "Alguns conselhos com base nas configurações atuais do seu site"
new_features:
title: "\U0001F381 Novos Recursos"
dismiss: "Marcar como visto"
learn_more: "Saiba mais"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: "Moderadores:"
admins: "Administradores:"
silenced: "Silenciado:"
suspended: "Suspenso: "
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Móvel"
space_used: "%{usedSize} usado"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)"
uploads: "Uploads"
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
backup_count:
one: "%{count} backup em %{location}"
other: "%{count} backups em %{location}"
lastest_backup: "Mais recente: %{date}"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Pedidos de aplicação web"
page_views: "Exibições de Página"
page_views_short: "Exibições de Página"
show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
community_health: Saúde da comunidade
moderators_activity: Atividade de moderadores
whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse?
activity_metrics: Métricas de Atividade
all_reports: "Todos os relatórios"
general_tab: "Geral"
moderation_tab: "Moderação"
security_tab: "Segurança"
reports_tab: "Relatórios"
report_filter_any: "qualquer"
disabled: Desativado
timeout_error: A consulta está demorando muito, escolha um intervalo mais curto
exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
too_many_requests: Você executou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
not_found_error: Desculpe, este relatório não existe
filter_reports: Filtrar relatórios
reports:
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
all_time: "Desde Sempre"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "grafo"
refresh_report: "Atualizar relatório"
daily: Diário
monthly: Mensal
weekly: Semanal
dates: "Datas (UTC)"
groups: "Todos os grupos"
disabled: "Este relatório está desativado"
totals_for_sample: "Totais para amostra"
average_for_sample: "Média para amostra"
total: "Total de todos os tempos"
no_data: "Sem dados para exibir."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Pesquisar logs</a>'
average_chart_label: Média
filters:
group:
label: Grupo
category:
label: Categoria
include_subcategories:
label: "Incluir Subcategorias"
groups:
new:
title: "Novo Grupo"
create: "Criar"
name:
too_short: "O nome do grupo é demasiado curto"
too_long: "O nome do grupo é demasiado longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de grupo..."
available: "O nome de grupo está disponível"
not_available: "O nome de grupo não está disponível"
blank: "O nome de grupo não pode ficar em branco"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email"
visibility: Visibilidade
visibility_levels:
title: "Quem pode ver este grupo?"
public: "Todos"
logged_on_users: "Usuários conectados"
members: "Proprietários, membros e moderadores do grupo"
staff: "Proprietários e moderadores do grupo"
owners: "Proprietários do grupo"
description: "Os administradores podem ver todos os grupos."
members_visibility_levels:
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publicar o estado de leitura do grupo"
membership:
automatic: Automático
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
effects: Efeitos
trust_levels_none: "Nenhum"
automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} usuário possui os novos domínios de e-mail e será adicionado ao grupo."
other: "%{count} usuários possuem os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo."
primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
refresh: "Atualizar"
about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Eliminar"
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser apagado.
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
add: "Adicionar"
custom: "Personalizar"
automatic: "Automático"
default_title: "Título padrão"
default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo"
group_owners: Proprietários
add_owners: Adicionar proprietários
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
no_custom_groups: "Criar um novo grupo personalizado"
api:
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
user: "Utilizador"
title: "API"
key: "Chave"
created: Criado
updated: Atualizado
last_used: Último Uso
never_used: (nunca)
generate: "Gerar"
undo_revoke: "Desfazer Revogação"
revoke: "Revogar"
all_users: "Todos os Utilizadores"
active_keys: "Chaves de API Ativas"
manage_keys: Gerenciar Chaves
show_details: Detalhes
description: Descrição
no_description: (sem descrição)
all_api_keys: Todas as Chaves de API
user_mode: Nível de Usuário
impersonate_all_users: Personificar qualquer usuário
single_user: "Único Usuário"
user_placeholder: Digite o nome de usuário
description_placeholder: Para que essa chave será usada?
save: Guardar
new_key: Nova Chave de API
revoked: Revogado
delete: Excluir Permanentemente
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar.
continue: Continuar
scopes:
description: |
Ao usar escopos, você pode restringir uma chave de API a um conjunto específico de endpoints.
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar valores múltiplos.
title: Escopos
global: Global
resource: Recurso
action: Ação
allowed_parameters: Parâmetros Permitidos
optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional)
any_parameter: (qualquer parâmetro)
allowed_urls: URLs Permitidos
descriptions:
topics:
read: Ler um tópico ou um post específico nele. RSS também é suportado.
write: Criar um novo tópico ou poste em um já existente.
update: Atualize um tópico. Altere o título, categoria, tags, status, arquétipo, feature_link etc.
users:
show: Obter informações sobre um utilizador.
suspend: Suspender contas de utilizador.
invites:
create: Envie convites por e-mail ou gere links de convite.
search:
show: Pesquise usando o endpoint `/search.json?q=term`.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Não existem webhooks neste momento."
instruction: "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos."
detailed_instruction: "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer."
new: "Novo Webhook"
create: "Criar"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
controls: "Controlos"
go_back: "Voltar à lista"
payload_url: "URL de carga"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "O segredo não pode ter espaços."
secret_too_short: "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres."
event_type_missing: "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento."
content_type: "Tipo de Conteúdo"
secret: "Segredo"
wildcard_event: "Enviar-me tudo."
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate: "Verificar certificado TLS do url de carga"
active: "Ativo"
active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer."
categories_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias."
categories_filter: "Categorias Despoletadas"
groups_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos."
groups_filter: "Grupos Despoletados"
delete_confirm: "Apagar este webhook?"
topic_event:
name: "Evento de Tópico"
details: "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. "
post_event:
name: "Evento de Publicação"
details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
user_event:
name: "Evento de Utilizador"
delivery_status:
title: "Estado de Entrega"
inactive: "Inativo"
failed: "Falhado"
successful: "Sucesso"
disabled: "Desativado"
events:
none: "Não há eventos relacionados."
redeliver: "Re-entregar."
incoming:
one: "Existe %{count} evento novo."
other: "Existem %{count} eventos novos."
completed_in:
one: "Completado em %{count} segundos."
other: "Completado em %{count} segundo."
request: "Pedido"
response: "Resposta"
redeliver_confirm: "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?"
headers: "Cabeçalhos"
payload: "Carga"
body: "Corpo"
ping: "Ping"
status: "Código de Estado"
event_id: "ID"
timestamp: "Criado"
completion: "Tempo de Resposta"
actions: "Ações"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins Instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado."
version: "Versão"
enabled: "Ativado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Configurações"
howto: "Como instalo plugins?"
navigation_menu:
sidebar: "Barra Lateral"
backups:
title: "Fazer Cópias de Segurança"
menu:
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
logs: "Logs"
none: "Nenhuma cópia de segurança disponível."
read_only:
enable:
title: "Activar modo só de leitura"
label: "Activar só de leitura"
confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
disable:
title: "Desactivar modo só de leitura"
label: "Desactivar só para leitura"
logs:
none: "Nenhuns logs ainda..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Carregar"
title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
uploading: "A carregar…"
uploading_progress: "Enviando... %{progress}%"
success: "'%{filename}' foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..."
failed: "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Fazer Cópia de segurança"
title: "Criar uma cópia de segurança"
confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
without_uploads: "Sim (não inclua uploads)"
download:
label: "Transferir"
title: "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência"
alert: "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança."
destroy:
title: "Remover a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
restore:
is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
location:
local: "Armazenamento Local"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento de backup: %{error_message}"
export_csv:
success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar Convites"
button_title: "Enviar Convites"
customize:
title: "Personalizar"
preview: "pré-visualização"
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
install: "Instalar"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: 'Tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
theme_owner: "Não editável, propriedade de:"
email_templates:
title: "E-mail"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
body: "Corpo"
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
theme:
theme: "Tema"
component: "Componente"
components: "Componentes"
theme_name: "Nome do tema"
component_name: "Nome do componente"
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
themes_intro_emoji: "emoji mulher artista"
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes ao uso de Temas do Discourse"
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse"
browse_themes: "Navegue pelos temas da comunidade"
customize_desc: "Personalizar:"
title: "Temas"
create: "Criar"
create_type: "Tipo"
create_name: "Nome"
long_title: "Altere as cores, CSS e conteúdos HTML do seu site"
edit: "Editar"
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS/HTML suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza que quer continuar?"
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
common: "Comum"
desktop: "Desktop"
mobile: "Móvel"
settings: "Configurações"
translations: "Traduções"
extra_scss: "SCSS extra"
extra_files: "Arquivos extras"
extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos."
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos."
preview: "Pré-visualização"
show_advanced: "Mostrar campos avançados"
hide_advanced: "Ocultar campos avançados"
hide_unused_fields: "Ocultar campos não utilizados"
is_default: "O tema está habilitado por padrão"
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários"
color_scheme_user_selectable: "O esquema de cores pode ser selecionado pelos usuários"
auto_update: "Atualização automática quando o Discourse é atualizado"
color_scheme: "Paleta de Cores"
default_light_scheme: "Light (padrão)"
color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema"
custom_sections: "Seções personalizadas:"
theme_components: "Componentes do Tema"
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
convert: "Converter"
convert_component_alert: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Converta este componente em tema"
convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este componente em tema?"
convert_theme_alert: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como superior de %{relatives}."
convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que deseja converter este tema em componente?"
collapse: Colapsar
uploads: "Uploads"
upload: "Carregar"
discard: "Descartar"
direct_install_tip: "Tem a certeza que pretende instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
install: "Instalar"
installed: "Instalado"
install_popular: "Popular"
about_theme: "Sobre"
version: "Versão:"
enable: "Ativar"
disable: "Desativar"
update_to_latest: "Atualizar para o Mais Recente"
check_for_updates: "Procurar por Atualizações"
updating: "Atualizando..."
up_to_date: "O tema está atualizado, verificado pela última vez:"
has_overwritten_history: "A versão do tema atual não existe mais porque o histórico do Git foi sobrescrito por um push forçado."
add: "Adicionar"
theme_settings: "Configurações de Tema"
no_settings: "Este tema não tem configurações."
theme_translations: "Traduções do Tema"
empty: "Sem itens"
commits_behind:
one: "O tema está %{count} commit atrás!"
other: "O tema está %{count} commits atrás!"
compare_commits: "(Veja novos commits)"
remote_theme_edits: "Se quiser editar este tema, tem de <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração para o seu repositório</a>"
repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Insira CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
header:
text: "Cabeçalho"
title: "Insira o HTML para exibir acima do cabeçalho do site"
after_header:
text: "Depois do Cabeçalho"
title: "Insira o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
footer:
text: "Rodapé"
title: "Insira o HTML para exibir no rodapé da página"
embedded_scss:
text: "CSS incorporado"
title: "Insira CSS personalizado para embutir na versão incorporada de comentários"
color_definitions:
text: "Definições de Cor"
title: "Insira as definições de cores personalizadas (somente usuários avançados)"
placeholder: |2-
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades CSS personalizadas.
Exemplo:
%{example}
Prefixar os nomes das propriedades é altamente recomendado para evitar conflitos com plugins e/ou o core.
body_tag:
text: "Corpo"
yaml:
text: "YAML"
title: "Defina as configurações do tema no formato YAML"
colors:
select_base:
description: "Paleta de base:"
title: "Cores"
edit: "Editar Paletas de Cores"
long_title: "Paletas de Cores"
about: "Modifique as cores usadas por seus temas. Crie uma nova paleta de cores para começar."
new_name: "Nova Paleta de Cores"
copy_name_prefix: "Cópia de"
delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?"
undo: "Desfazer"
undo_title: "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
revert: "Reverter"
revert_title: "Redefina essa cor para a paleta de cores padrão do Discourse."
primary:
name: "primária"
description: "A maioria do texto, ícones, e margens."
secondary:
name: "secundária"
description: "A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões."
tertiary:
name: "terciária"
description: "Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas."
quaternary:
name: "quaternária"
description: "Hiperligações de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
header_primary:
name: "cabeçalho primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
highlight:
name: "destaque"
description: "A cor de fundo dos elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos."
danger:
name: "perigo"
description: "Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos."
success:
name: "sucesso"
description: "Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida."
love:
name: "amor"
description: "A cor do botão 'gosto'."
selected:
name: "selecionado"
robots:
title: "Substitua o arquivo robots.txt do seu site:"
warning: "Isso substituirá permanentemente todas as configurações de site relacionadas."
overridden: O arquivo robots.txt padrão do site foi substituído.
email_style:
title: "Estilo de Email"
heading: "Personalizar Estilo de E-mail"
html: "Modelo HTML"
css: "CSS"
reset: "Restaurar ao padrão"
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar %{fieldName} para o padrão e perder todas as alterações?"
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os emails html são renderizados e estilize usando CSS."
email:
title: "Emails"
settings: "Configurações"
templates: "Templates"
preview_digest: "Pré-visualizar Resumo"
advanced_test:
title: "Teste Avançado"
sending_test: "A enviar Email de teste..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Ocorreu um problema no envio da mensagem de teste. Por favor, verifique novamente as suas configurações de e-mail, verifique se o seu hospedeiro não está a bloquear as ligações de e-mail, e tente novamente."
sent: "Enviado"
skipped: "Ignorado"
bounced: "Redirecionado"
received: "Recebido"
rejected: "Rejeitado"
sent_at: "Enviado em"
time: "Tempo"
user: "Utilizador"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Endereço Para"
test_email_address: "endereço de email para testar"
send_test: "Enviar Email de Teste"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Método de Entrega"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
refresh: "Atualizar"
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "A enviar email..."
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
no_result: "Não foram encontrados resultados para resumo."
reply_key: "Chave de Resposta"
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum email de entrada encontrado."
modal:
title: "Detalhes de emails recebidos."
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Correio de rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhuns logs encontrados."
filters:
title: "Filtrar"
user_placeholder: "nome de utilizador"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
moderation_history:
actions:
delete_topic: "Tópico eliminado"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Correspondência"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do Tópico"
post_id: "ID da Publicação"
category_id: "ID da Categoria"
delete: "Eliminar"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
all: "todos"
filter: "Filtrar:"
title: "Ações do Pessoal"
clear_filters: "Mostrar Tudo"
staff_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Novo"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
actions:
delete_user: "remover utilizador"
change_trust_level: "modificar Nível de Confiança"
change_username: "alterar nome de utilizador"
change_site_setting: "alterar configurações do sítio"
change_site_text: "alterar texto do sítio"
suspend_user: "utilizador suspenso"
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
grant_badge: "atribuir crachá"
revoke_badge: "revogar crachá"
check_email: "verificar email"
delete_topic: "eliminar tópico"
delete_post: "eliminar publicação"
impersonate: "personificar"
anonymize_user: "tornar utilizador anónimo"
roll_up: "agregar blocos de IP"
change_category_settings: "alterar configurações de categoria"
delete_category: "eliminar categoria"
create_category: "criar categoria"
silence_user: "silenciar utilizador"
grant_admin: "conceder administração"
revoke_admin: "revogar administração"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_create: "criar cópia de segurança"
deleted_tag: "etiqueta removida"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
revoke_email: "revogar email"
backup_download: "transferir cópia de segurança"
reviewed_post: "mensagem revista"
post_edit: "editar mensagem"
post_approved: "mensagem aprovada"
create_badge: "criar crachá"
change_badge: "editar crachá"
delete_badge: "eliminar crachá"
web_hook_create: "webhook create"
web_hook_update: "webhook update"
web_hook_destroy: "webhook destroy"
web_hook_deactivate: "webhook deactivate"
embeddable_host_create: "embeddable host create"
embeddable_host_update: "embeddable host update"
embeddable_host_destroy: "embeddable host destroy"
change_theme_setting: "change theme setting"
disable_theme_component: "disable theme component"
enable_theme_component: "enable theme component"
revoke_title: "revoke title"
change_title: "change title"
api_key_create: "api key create"
api_key_update: "api key update"
api_key_destroy: "api key destroy"
override_upload_secure_status: "override upload secure status"
page_published: "page published"
page_unpublished: "page unpublished"
add_email: "add email"
update_email: "update email"
destroy_email: "destroy email"
topic_closed: "topic closed"
topic_opened: "topic opened"
topic_archived: "topic archived"
topic_unarchived: "topic unarchived"
post_staff_note_create: "add staff note"
post_staff_note_destroy: "destroy staff note"
delete_group: "delete group"
watched_word_create: "add watched word"
watched_word_destroy: "delete watched word"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação executada."
email: "Endereço de Email"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs Filtrados"
description: "Os URLs listados aqui foram utilizados nas mensagens dos utilizadores que foram identificados como ''spammers''."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sendo monitorados. Use "Permitir" para colocar endereços IP na lista de permisão.'
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir Administração"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Adicionar"
title: "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
search_logs:
title: "Logs de Pesquisa"
searches: "Pesquisas"
types:
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
header: "Cabeçalho"
full_page: "Página Inteira"
logster:
title: "Registo de Erros em Logs"
watched_words:
title: "Palavras Vigiadas"
search: "pesquisar"
clear_filter: "Remover"
download: Transferir
clear_all: Remover Tudo
clear_all_confirm: "Tem a certeza de que pretende limpar todas as palavras vigiadas para a ação %{action}"
actions:
block: "Bloquear"
flag: "Denunciar"
action_descriptions:
block: "Impede que posts que contenham estas palavras sejam publicados. O usuário irá receber uma mensagem de erro ao tentar enviar o seu post."
censor: "Permite posts que contenham estas palavras, mas substitui-as por caracteres que ocultam as palavras censuradas."
require_approval: "As publicações que contenham estas palavras terão de ser aprovadas pelo pessoal antes de poderem ser vistas."
flag: "Permite posts que contenham estas palavras, mas sinaliza-as como inapropriadas para que os moderadores as possam rever."
form:
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Adicionar"
test:
button_label: "Testar"
description: "Insira o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras vigiadas"
no_matches: "Não foram encontradas correspondências"
form_templates:
nav_title: "Templates"
list_table:
headings:
name: "Nome"
actions: "Ações"
view_template:
close: "Fechar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
new_template_form:
submit: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
preview: "Pré-visualização"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Adicionar"
dropdown: "Lista pendente"
validations_modal:
table_headers:
key: "Chave"
type: "Tipo"
description: "Descrição"
validations:
required:
key: "obrigatório"
minimum:
key: "mínimo"
maximum:
key: "máximo"
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
users:
title: "Utilizadores"
create: "Adicionar Utilizador da Admnistração"
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
status: "Estado"
show_emails: "Mostrar Emails"
nav:
new: "Novo"
active: "Ativo"
staff: "Pessoal"
suspended: "Suspenso"
silenced: "Silenciado"
staged: "Não Confirmado"
approved: "Aprovado?"
titles:
active: "Utilizadores Ativos"
new: "Utilizadores Novos"
pending: "Utilizadores com Confirmação Pendente"
newuser: "Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)"
basic: "Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)"
member: "Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular: "Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Regular)"
leader: "Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)"
staff: "Pessoal"
admins: "Utilizadores da Administração"
moderators: "Moderadores"
suspended: "Utilizadores Suspensos"
not_verified: "Não verificado"
check_email:
title: "Revelar o endereço de email deste utilizador"
text: "Mostrar"
check_sso:
title: "Mostrar carga SSO"
text: "Mostrar"
user:
suspend_failed: "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador %{error}"
unsuspend_failed: "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador %{error}"
suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_title: "Motivo da Suspensão"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Não quis ouvir o feedback da equipa"
consuming_staff_time: "Quantidade desproporcional de tempo da equipa consumida"
in_wrong_place: "No lugar errado"
no_constructive_purpose: "Sem qualquer propósito construtivo nas suas ações, a não ser gerar conflitos na comunidade"
custom: "Personalizar..."
suspended_by: "Suspendido por"
silence_reason: "Motivo"
silence_modal_title: "Silenciar Usuário"
penalty_post_edit: "Editar a mensagem"
silenced: "Silenciado?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Administração?"
suspended: "Suspendido?"
staged: "Temporário?"
show_admin_profile: "Administração"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
log_out: "Sair"
logged_out: "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
revoke_admin: "Revogar Administração"
grant_admin: "Conceder Administração"
revoke_moderation: "Revogar Moderação"
grant_moderation: "Conceder Moderação"
unsuspend: "Retirar a suspensão"
suspend: "Suspender"
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Gostos Dados / Recebidos
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Publicações lidas
post_count: Mensagens Criadas
topics_entered: Tópicos Visualizados
flags_given_count: Denúncias Dadas
flags_received_count: Denúncias Recebidas
warnings_received_count: Avisos Recebidos
flags_given_received_count: "Denúncias Dadas / Recebidas"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
time_read: "Tempo de leitura"
anonymize: "Tornar utilizador anónimo"
anonymize_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anónima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
delete: "Eliminar Utilizador"
delete_posts:
button: "Eliminar todas as publicações"
confirmation:
cancel: "Cancelar"
merge:
prompt:
cancel: "Cancelar"
confirmation:
cancel: "Cancelar"
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores."
delete_forbidden:
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagem. (delete_all_posts_max)"
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este e-mail e endereço de IP"
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
deleted: "O utilizador foi eliminado."
delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram eliminadas antes de tentar eliminar o utilizador."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
silence_confirm: "Tem a certeza que deseja silenciar este utilizador? Eles não poderão criar quaisquer novos tópicos ou publicações."
bounce_score: "Pontuação de Redirecionamento"
reset_bounce_score:
label: "Repor"
title: "Repor pontuação de redirecionamento a 0"
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
staged_explanation: "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos."
bounce_score_explanation:
none: "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email."
some: "Alguns redirecionamentos foram recebidos recentemente desse email."
threshold_reached: "Demasiados redirecionamentos recebidos desse email."
trust_level_change_failed: "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip: "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
lock_trust_level: "Bloquear Nível de Confiança"
unlock_trust_level: "Desbloquear Nível de Confiança"
silenced_count: "Silenciado"
suspended_count: "Suspenso"
other_matches_list:
username: "Nome de Utilizador"
trust_level: "Nível de Confiança"
read_time: "Tempo de leitura"
posts: "Mensagens"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title:
one: "Nos último dia:"
other: "Nos últimos %{count} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos com Respostas"
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
posts_read: "Mensagens Lidas"
posts_read_all_time: "Publicações lidas (desde sempre)"
flagged_posts: "Publicações Denunciadas"
flagged_by_users: "Utilizadores Que Denunciaram"
likes_given: "Gostos Dados"
likes_received: "Gostos Recebidos"
likes_received_days: "Gostos recebidos: dias únicos"
likes_received_users: "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
qualifies: "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
will_be_promoted: "Será promovido brevemente."
will_be_demoted: "Será despromovido brevemente."
on_grace_period: "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
discourse_connect:
external_id: "ID Externo"
external_username: "Nome de utilizador"
external_name: "Nome"
external_email: "E-mail"
external_avatar_url: "URL da Fotografia de Perfil"
user_fields:
title: "Campos de utilizador"
help: "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
create: "Criar Campo de Utilizador"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do Campo"
type: "Tipo do Campo"
description: "Descrição do Campo"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
options: "Opções"
required:
title: "Obrigatório na inscrição"
enabled: "obrigatório"
disabled: "não obrigatório"
editable:
title: "Editável depois da inscrição"
enabled: "editável"
disabled: "não editável"
show_on_profile:
title: "Exibir no perfil público"
enabled: "exibido no perfil"
disabled: "não exibido no perfil"
show_on_user_card:
title: "Mostrar no cartão de utilizador"
enabled: "mostrar no cartão de utilizador"
disabled: "não apresentado no cartão de utilizador"
field_types:
text: "Campo de Texto"
confirm: "Confirmação"
dropdown: "Lista pendente"
site_text:
description: "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
search: "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
title: "Texto"
edit: "editar"
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
go_back: "De volta à Pesquisa"
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
settings:
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
history: "Ver histórico de alterações"
reset: "repor"
none: "nenhuma"
site_settings:
title: "Configurações"
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
clear_filter: "Remover"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
uploaded_image_list:
upload:
label: "Carregar"
categories:
all_results: "Todos"
required: "Necessário"
basic: "Configuração Básica"
users: "Utilizadores"
posting: "A publicar"
email: "Email"
files: "Ficheiros"
trust: "Níveis de Confiança"
security: "Segurança"
onebox: "Caixa Única"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limites de Classificação"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporação"
legal: "Legal"
api: "API"
user_api: "API de Utlizador"
uncategorized: "Outro"
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
login: "Login"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências do Utilizador"
tags: "Etiquetas"
search: "Pesquisar"
groups: "Grupos"
dashboard: "Painel de Administração"
navigation: "Navegação"
default_categories:
modal_yes: "Sim"
badges:
title: Crachás
new_badge: Novo Crachá
new: Novo
name: Nome
badge: Crachá
display_name: Exibir Nome
description: Descrição
long_description: Descrição longa
badge_type: Tipo de Crachá
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Grupos de Crachás
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
reason_help: (Uma ligação para uma publicação ou tópico)
save: Guardar
delete: Apagar
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este crachá?
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar este crachá?
edit_badges: Editar Crachás
grant_badge: Atribuir Crachá
granted_badges: Crachás Atribuídos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não tem nenhum crachá."
no_badges: Não existem crachás que possam ser atribuídos.
none_selected: "Selecione um crachá para começar"
allow_title: Permitir que o crachá seja usado como título
multiple_grant: Pode ser concedido múltiplas vezes
listable: Mostrar crachá na página pública de crachás
enabled: ativado
disabled: desativado
icon: Ícone
image: Imagem
graphic: Gráfico
select_an_icon: "Selecione um Ícone"
upload_an_image: "Enviar uma Imagem"
query: Query do Crachá (SQL)
target_posts: '"Query" direcionada a publicações'
auto_revoke: Executar diariamente a "query" de revogação
show_posts: Mostrar publicação que atribua o crachá na página de crachás
trigger: Acionar
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um utilizador atua numa publicação"
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação"
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
preview:
link_text: "Pré-visualizar crachás atribuídos"
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
modal_title: "Pré-visualização da \"Query\" do Crachá"
sql_error_header: "Ocorreu um erro com a consulta."
error_help: "Consulte os seguintes links para obter ajuda com queries de crachás"
bad_count_warning:
header: "AVISO!"
text: "Faltam amostras de atribuição. Isto acontece quando a query do crachá devolve IDs de utilizador ou IDs de publicações que não existem. Isto pode causar resultados inesperados no futuro - por favor confirme a sua query."
no_grant_count: "Não há crachás por atribuir."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> distintivo a atribuir."
other: "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
sample: "Amostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Selecione um crachá existente ou crie um novo para começar"
what_are_badges_title: "O que são os crachás?"
badge_query_examples_title: "Exemplos de queries de crachás"
emoji:
title: "Emoji"
add: "Adicionar Novo Emoji"
uploading: "A carregar…"
name: "Nome"
group: "Grupo"
image: "Imagem"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
confirm_delete: "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
title: "Incorporação"
host: "Servidores Permitidos"
edit: "editar"
category: "Publicação para Categoria"
add_host: "Adicionar Servidor"
settings: "Configurações de Incorporação"
crawling_settings: "Configurações de Rastreio"
crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico"
embed_post_limit: "Número máximo de publicações a incorporar"
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações"
embed_truncate: "Omitir as mensagens incorporadas"
allowed_embed_selectors: "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações"
blocked_embed_selectors: "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações"
allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidas"
save: "Guardar Configurações de Incorporação"
permalink:
title: "Hiperligações Permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do Tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da Publicação"
post_title: "Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
category_title: "Categoria"
delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente?
form:
label: "Novo:"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
reseed:
modal:
categories: "Categorias"
topics: "Tópicos"
wizard_js:
wizard:
back: "Retroceder"
next: "Próximo"
step-text: "Passo"
step: "%{current} de %{total}"
uploading: "A carregar…"
upload_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
invites:
add_user: "adicionar"
none_added: "Não convidou ninguém para a equipa de apio. Tem a certeza de que quer continuar?"
roles:
admin: "Administrador"
moderator: "Moderador"
regular: "Utilizador Regular"
previews:
share_button: "Partilhar"
reply_button: "Responder"