1870 lines
141 KiB
YAML
1870 lines
141 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
ko:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "M월 D일"
|
||
short_date: "YYYY-M-D"
|
||
long_date: "YYYY-M-D a h:mm"
|
||
datetime_formats: &datetime_formats
|
||
formats:
|
||
short: "%Y-%m-%d"
|
||
short_no_year: "%B %-d"
|
||
date_only: "%B %-d, %Y"
|
||
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
|
||
date:
|
||
month_names: [null, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
time:
|
||
am: "오전"
|
||
pm: "오후"
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "토픽"
|
||
posts: "포스트"
|
||
loading: "로딩중"
|
||
powered_by_html: '<a href="https://www.discourse.org">Discourse</a> 으로 호스팅되고 있습니다. JavaScript 가 활성화되어 있을 때 가장 멋지게 보입니다.'
|
||
log_in: "로그인"
|
||
purge_reason: "자동적으로 비활성화된 계정을 삭제하였습니다."
|
||
disable_remote_images_download_reason: "디스크저장공간이 부족하여 원격 이미지 다운로드 기능이 비활성화 되었습니다."
|
||
anonymous: "익명"
|
||
remove_posts_deleted_by_author: "글쓴이에 의해 삭제된 글"
|
||
themes:
|
||
bad_color_scheme: "색 스케마가 잘못되어서 테마를 업데이트할 수 없습니다"
|
||
other_error: "테마를 업데이트할 수 없습니다"
|
||
emails:
|
||
incoming:
|
||
default_subject: "토픽에는 제목이 필요합니다"
|
||
show_trimmed_content: "일부 내용만 보기"
|
||
maximum_staged_user_per_email_reached: "이메일 당 생성할 수 있는 격리 사용자의 최대치에 도달했습니다."
|
||
errors:
|
||
empty_email_error: "수신한 raw mail이 공백일 때 발생합니다."
|
||
no_message_id_error: "메일에 'Message-Id'헤더가 없을 때 발생합니다."
|
||
auto_generated_email_error: "'precedence'헤더가 list, junk, bulk, auto_reply로 설정되어 있거나 다른 헤더에 auto-submitted, auto-replied, auto-generated가 있을 때 발생합니다."
|
||
no_body_detected_error: "body를 추출할 수 없거나 첨부파일이 없을 때 발생합니다."
|
||
inactive_user_error: "발신자(sender)가 비활성상태일 때 발생합니다."
|
||
blocked_user_error: "발신자(sender)가 차단되었을 때 발생합니다."
|
||
bad_destination_address: "수신/참조/비밀참조 필드에 있는 이메일 주소가 설정된 수신 이메일 주소와 하나도 매칭되지 않을 때 발생합니다."
|
||
strangers_not_allowed_error: "사용자가 자신이 속하지 않은 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
|
||
insufficient_trust_level_error: "사용자가 더 높은 신뢰 레벨이 필요한 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
|
||
reply_user_not_matching_error: "발신한 알림에 대하여 서로 다른 이메일로 답장이 올 때 발생합니다."
|
||
topic_not_found_error: "댓글을 달았지만 해당 토픽이 삭제된 경우 발생합니다."
|
||
topic_closed_error: "답글을 했지만 해당 토픽이 닫힌 경우 발생합니다."
|
||
bounced_email_error: "반송된 이메일 리포트 이메일입니다."
|
||
screened_email_error: "발신자의 이메일 주소가 이미 차단되었을 때 발생합니다."
|
||
errors: &errors
|
||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "%{length}자를 입력하셨습니다. 최대 %{max}자까지 입력 가능합니다. "
|
||
invalid_boolean: "잘못된 부울린값입니다."
|
||
taken: "이미 가져옴"
|
||
accepted: 승인 필요
|
||
blank: 비어있으면 안됨
|
||
present: 공백이어야 합니다.
|
||
confirmation: " %{attribute} 속성과 맞지 않음"
|
||
empty: 필수 작성
|
||
equal_to: '다음 숫자와 같아야 함: %{count}'
|
||
even: 짝수여야 함
|
||
exclusion: 예약됨
|
||
greater_than: '%{count}보다 커야 함'
|
||
greater_than_or_equal_to: '%{count}보다 크거나 같아야 함'
|
||
has_already_been_used: "이미 사용되었음"
|
||
inclusion: 리스트에 없음
|
||
invalid: 올바르지 않음
|
||
is_invalid: "문장이 불분명합니다."
|
||
contains_censored_words: "검열된 단어가 있습니다: %{censored_words}"
|
||
matches_censored_pattern: "해당 단어는 사이트에서 검열하는 정규식을 포함하고 있습니다: %{censored_words}"
|
||
less_than: '%{count}보다 작아야 함'
|
||
less_than_or_equal_to: '%{count}보다 작거나 같아야 함'
|
||
not_a_number: 숫자가 아님
|
||
not_an_integer: 정수여야 함
|
||
odd: 홀수여야 함
|
||
record_invalid: '유효성검사 실패: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
|
||
many: "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
|
||
too_long:
|
||
other: 너무 김(최대 %{count} 글자)
|
||
too_short:
|
||
other: 너무 짦음(최소 %{count} 글자)
|
||
wrong_length:
|
||
other: 잘못된 길이 (%{count} 글자여야 함)
|
||
other_than: " %{count} 글자가 아니어야 합니다."
|
||
template:
|
||
body: '다음 필드에 문제가 있음:'
|
||
header:
|
||
other: '%{model} 저장 시에 %{count}개의 에러가 발생하여 진행을 못했습니다.'
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "글 로딩 중 오류가 발생하였습니다."
|
||
site_settings:
|
||
min_username_length_exists: "아이디 길이 최소값은 현재 사용자의 가장 짧은 아이디 길이보다는 작아야 합니다."
|
||
min_username_length_range: "최소값은 최대값보다 크게 설정할 수 없습니다."
|
||
max_username_length_exists: "아이디 최대값은 현재 사용자의 가장 긴 아이디 길이보다는 커야 합니다."
|
||
max_username_length_range: "최대값은 최소값보다 작게 설정할 수 없습니다."
|
||
default_categories_already_selected: "다른 목록에서 사용중인 카테고리는 선택할 수 없습니다."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "'s3_upload_bucket'이 설정되지 않으면 S3로 업로드하기를 활성화할 수 없습니다."
|
||
invite:
|
||
not_found: "초대 토큰이 유효하지 않습니다. 사이트 관리자에게 문의하세요."
|
||
user_exists: "<b>%{email}</b>님은 초대하지 않아도 됩니다. <a href='/u/%{username}/summary'>이미 회원이거든요!</a>"
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "업로드 파일은 CSV형식이어야 합니다."
|
||
error: "해당 파일을 업로드하는 중에 에러가 발생했습니다. 다음에 다시 시도해보세요."
|
||
topic_invite:
|
||
user_exists: "해당 사용자는 이미 초대를 받았습니다. 토픽 초대는 딱 한번만 할 수 있습니다."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "현재 작업이 실행중입니다. 지금은 새로운 일을 시작할 수 없습니다."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "백업 파일은 .tar.gz형식의 파일이어야 합니다."
|
||
not_enough_space_on_disk: "백업을 업로드할 디스크 공간이 충분하지 않습니다."
|
||
invalid_filename: "백업 파일명에 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다. 알파벳, 숫자, 점(.), 대쉬(-), 언더바(_)만 사용할 수 있습니다."
|
||
not_logged_in: "로그인이 필요합니다."
|
||
not_found: "요청한 URL이나 리소스를 찾지 못했습니다."
|
||
invalid_access: "요청한 리소스를 볼 권한이 없습니다."
|
||
read_only_mode_enabled: "사이트는 현재 읽기 전용 모드입니다. 상호소통이 불가능합니다."
|
||
reading_time: "읽은 시간"
|
||
likes: "좋아요"
|
||
too_many_replies:
|
||
other: "죄송합니다. 신규 가입자는 글 하나에 %{count}개까지만 댓글을 달 수 있습니다."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "토론 시작"
|
||
continue: "토론 계속하기"
|
||
error: "삽입에 실패했습니다."
|
||
referer: "리퍼러(Referer):"
|
||
mismatch: "리퍼러가 다음 호스트와 일치하지 않습니다:"
|
||
no_hosts: "임베딩을 위한 호스트가 설정되지 않았습니다."
|
||
configure: "삽입 설정"
|
||
more_replies:
|
||
other: "추가 %{count} 개 댓글"
|
||
loading: "토론 불러오는 중..."
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "%{link}에 있는 원글과 유사한 토론 글입니다."
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
other: "답글 %{count}개"
|
||
no_mentions_allowed: "죄송합니다, 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
|
||
too_many_mentions:
|
||
other: "죄송합니다, 이 포스트에서 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
|
||
no_mentions_allowed_newuser: "죄송합니다. 새로운 사용자는 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
other: "죄송합니다. 신규 회원은 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
|
||
no_images_allowed: "죄송합니다. 신규 회원은 글에 이미지를 넣을 수 없습니다."
|
||
too_many_images:
|
||
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 이미지만 넣을 수 있습니다."
|
||
no_attachments_allowed: "죄송합니다. 신규회원은 글에 파일을 첨부할 수 없습니다."
|
||
too_many_attachments:
|
||
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 파일만 첨부할 수 있습니다."
|
||
no_links_allowed: "죄송합니다. 신규회원은 글에 링크를 넣을 수 없습니다."
|
||
too_many_links:
|
||
other: "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 링크를 %{count}개까지 넣을 수 있습니다."
|
||
spamming_host: "죄송합니다. 회원님은 링크를 첨부할 수 없습니다."
|
||
user_is_suspended: "가입이 보류된 회원은 글을 쓸 수 없습니다."
|
||
topic_not_found: "뭔가 잘못됐네요. 아마 읽려는 도중에 토픽이 닫혔거나 지워진 건 아닐까요?"
|
||
not_accepting_pms: "죄송합니다. %{username} 님이 당분간 메시지를 받지 않습니다."
|
||
just_posted_that: "당신이 이전에 게시한 것과 너무 비슷합니다."
|
||
invalid_characters: "사용할 수 없는 문자를 포함하고 있습니다."
|
||
is_invalid: "문장이 불분명합니다."
|
||
next_page: "다음 페이지 →"
|
||
prev_page: "← 이전 페이지"
|
||
page_num: "%{num}페이지 "
|
||
home_title: "Home"
|
||
topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 토픽"
|
||
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' 의 RSS 피드"
|
||
rss_topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 RSS 피드 "
|
||
author_wrote: "%{author} 게시:"
|
||
num_posts: "포스트 수:"
|
||
num_participants: "참여자:"
|
||
read_full_topic: "전체 토픽 읽기"
|
||
private_message_abbrev: "메시지"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "최신 토픽"
|
||
hot: "화제 토픽"
|
||
top: "인기 토픽"
|
||
top_all: "역대 최고 인기 토픽"
|
||
top_yearly: "연간 인기 토픽"
|
||
top_quarterly: "분기 인기 토픽"
|
||
top_monthly: "월간 인기 토픽"
|
||
top_weekly: "주간 인기 토픽"
|
||
top_daily: "일간 인기 토픽"
|
||
posts: "최근 글"
|
||
private_posts: "최신 개인 메시지"
|
||
group_posts: "%{group_name}의 최신 게시글"
|
||
group_mentions: "%{group_name}의 최신 멘션"
|
||
user_posts: "@%{username}님의 최신 포스트"
|
||
user_topics: "@%{username}님의 최신 토픽"
|
||
tag: "태그된 토픽"
|
||
too_late_to_edit: "이 글은 작성된 지 너무 오랜 기간이 지났습니다. 수정 또는 삭제할 수 없습니다."
|
||
revert_version_same: "복구하려는 버전과 현재 버전이 똑같습니다."
|
||
excerpt_image: "이미지"
|
||
queue:
|
||
delete_reason: "운영팀이 글을 지웠습니다."
|
||
groups:
|
||
success:
|
||
bulk_add: "%{users_added}명의 사용자가 그룹에 추가되었습니다."
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "자동 설정 그룹은 수정할 수 없습니다."
|
||
member_already_exist: "'%{username}'은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
|
||
invalid_domain: "'%{domain}'은 유효한 도메인이 아닙니다."
|
||
invalid_incoming_email: "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
|
||
cant_allow_membership_requests: "그룹 가입을 승인하려면 그룹 소유자의 승인이 필요합니다."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "모든 사람"
|
||
admins: "관리자"
|
||
moderators: "운영자"
|
||
staff: "스태프"
|
||
trust_level_0: "회원등급 0"
|
||
trust_level_1: "회원등급 1"
|
||
trust_level_2: "회원등급 2"
|
||
trust_level_3: "회원등급 3"
|
||
trust_level_4: "회원등급 4"
|
||
request_membership_pm:
|
||
title: "@%{group_name}그룹에 가입 신청"
|
||
body: "@%{group_name}그룹에 가입신청하고 싶습니다."
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
other: "글 %{count}개"
|
||
new-topic: |
|
||
%{site_name}에 오신 것을 환영합니다 — **새로운 대화를 시작해서 감사합니다.**
|
||
|
||
- 제목을 큰소리로 읽어봤을 때 흥미롭게 들리던가요? 좋은 요약문인가요?
|
||
|
||
- 누가 무엇때문에 관심을 보일까요? 어떤 대답을 듣고 싶나요?
|
||
|
||
- 사람들이 *검색*할 수 있도록 토픽에 흔히 사용하는 단어를 집어넣으세요. 관련 토픽과 같이 엮으려면 해당 카테고리를 선택하시고요.
|
||
|
||
이 글은 당신의 첫 %{education_posts_text} 에서만 나옵니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)을 참조하세요.
|
||
new-reply: |
|
||
%{site_name}에 오신것을 환영합니다! — **참여해주셔서 감사합니다!**
|
||
|
||
- 당신의 댓글이 어떤 식으로든 토론을 발전시키나요?
|
||
|
||
- 당신의 커뮤니티 회원에게 예의를 갖춰주세요.
|
||
|
||
- 건설적인 비판은 환영입니다만, 사람 말고 *아이디어*를 비판해주세요.
|
||
|
||
이 도움말은 최초 %{education_posts_text}번 글을 올릴 때까지만 나타납니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)를 참조하여 주세요.
|
||
avatar: |
|
||
### 계정에 사진을 걸어두는 건 어떠세요?
|
||
|
||
토픽과 포스트를 몇 개 쓰셨습니다. 그런데 프로필 사진에 글자만 덩그러니 있고 특색이 없군요.
|
||
|
||
**[사용자 프로필로 가셔서](%{profile_path})** 자신을 나타낼 수 있는 사진이나 그림을 올리는 건 어떠세요?
|
||
|
||
프로필 사진을 쓰면 토론의 흐름을 따라가기 쉽고, 흥미있는 사람을 찾기도 쉽답니다!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### 한번에 여러 포스트에 답글을 써보세요
|
||
|
||
여러 토픽에 일일이 답글을 다는 것보다, 한 답글에 이전에 작성된 여러 포스트를 인용하거나 @아이디 멘션을 하는 게 더 편할 수 있습니다.
|
||
|
||
글을 드래그해서 선택한 다음에, 표시되는 '답글 인용하기'버튼을 눌러서 답글을 추가하는 식으로 쓰신 답글을 편집할 수 있습니다.
|
||
|
||
다른 사람도 깨알같이 흩어진 답글을 읽는 것 보다는, 깊이 있게 작성된 몇개의 답글을 읽는 편이 토픽보기에 더 편하답니다.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### 다른 사람도 대화에 끼워주세요
|
||
|
||
이 토픽이 완전소중하신가 봅니다 –%{percent}% 넘게 답글을 쓰셨네요.
|
||
|
||
다른 사람들이 이 내용에 대해 충분히 생각할 만한 시간을 주셨나요?
|
||
get_a_room: |
|
||
### 다른 사람한테도 답글을 써보세요
|
||
|
||
이 토픽안에서만 %{count}번이나 @%{reply_username} 님에게 답글을 쓰셨네요.
|
||
|
||
이 토론에서 *다른 사람*에게도 관심을 주시는 건 어떨까요? 무릇 훌륭한 토론이란 여러 목소리와 관점이 어우러지는 법이죠.
|
||
|
||
이 주제에 대하여, 개인적으로 더 심도깊은 대화를 이어가고 싶다면 [개인 메시지를 보내보세요](/u/%{reply_username}).
|
||
too_many_replies: |
|
||
### 이 토픽 답글 제한량을 모두 채우셨습니다
|
||
|
||
죄송하지만, 새로운 사용자는 한 토픽 당%{newuser_max_replies_per_topic}개의 답글만 쓸 수 있습니다.
|
||
|
||
새 답글을 다는 대신에, 전에 쓴 답글을 수정하거나 다른 토픽을 구경해보세요.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### 이 토픽을 다시 살려보고 싶으세요?
|
||
|
||
마지막으로 답글이 달린 지 **%{days}** 일이 지났습니다. 여기에 답글을 쓰시면 토픽이 리스트의 상단으로 껑충 뛰어오르고, 이 토픽과 관련된 사람들에게 알림이 가게 됩니다.
|
||
|
||
이 오래된 대화를 이어가고 싶은 것이 확실하신가요?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "카테고리 이름"
|
||
topic:
|
||
title: '사이트 이름'
|
||
featured_link: '주요 링크'
|
||
post:
|
||
raw: "본문"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "내 소개"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "개인 메시지를 통해 경고를 보낼 수 있습니다."
|
||
too_many_users: "한 번에 한 명의 사용자에게 경고를 보낼 수 있습니다."
|
||
cant_send_pm: "죄송합니다. 그 사용자에게 개인 메세지를 보낼 수 없습니다."
|
||
no_user_selected: "유효한 사용자를 선택해주십시오"
|
||
featured_link:
|
||
invalid: "는 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함해야 합니다."
|
||
invalid_category: "이 카테고리에서는 편집할 수 없습니다."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "가장 자주 사용되는 10000개의 비밀번호 중 하나입니다. 보다 안전한 비밀번호를 사용하세요."
|
||
same_as_username: "는 아이디랑 같음. 제발 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||
same_as_email: "는 이메일 주소랑 같음. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||
same_as_current: "은(는) 현재 비밀번호와 동일합니다."
|
||
unique_characters: "반복된 글자가 너무 많습니다. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "이 계정에서는 가입 하실 수 없습니다."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "유효한 색상이 아닙니다."
|
||
post_reply:
|
||
base:
|
||
different_topic: "게시글과 답글은 같은 토픽에 속해야 합니다."
|
||
web_hook:
|
||
attributes:
|
||
payload_url:
|
||
invalid: "URL이 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함하며, 공백이 없어야 합니다."
|
||
custom_emoji:
|
||
attributes:
|
||
name:
|
||
taken: 은(는) 이미 다른 emoji에서 사용중입니다
|
||
topic_timer:
|
||
attributes:
|
||
execute_at:
|
||
in_the_past: "미래값으로 설정되어야 합니다."
|
||
translation_overrides:
|
||
attributes:
|
||
value:
|
||
invalid_interpolation_keys: '다음 interpolation key가 유효하지 않습니다: "%{keys}"'
|
||
missing_interpolation_keys: '다음 interpolation key가 없습니다: "%{keys}"'
|
||
<<: *errors
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>프로필의 자기소개란이 비어있습니다. <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>뭔가 써보지 않으실래요?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name}님께서는 아직 프로필을 작성하지 않으셨습니다</div>"
|
||
vip_category_name: "라운지"
|
||
vip_category_description: "회원등 3 혹은 그 이상의 회원만 입장가능한 카테고리"
|
||
meta_category_name: "사이트 피드백"
|
||
meta_category_description: "이 사이트의 운영 방식에 대해 건의하고 토론하는 곳입니다."
|
||
staff_category_name: "스태프"
|
||
staff_category_description: "스태프들의 논의를 위한 비공개 카테고리입니다. 관리자 및 운영자에게만 보입니다."
|
||
assets_topic_title: "사이트 디자인을 위한 asset"
|
||
assets_topic_body: "이 토픽은 운영진에게만 보이며, 사이트 디자인에 필요한 이미지와 파일을 저장하는 용도로 사용됩니다. 지우지 마세요!\n\n\n사용법:\n\n\n1. 토픽에 답글을 단다.\n2. 로고나 파비콘 등에 사용할 이미지를 업로드한다.(포스트 에디터의 업로드 툴바를 쓰거나, 드래그 앤 드롭을 하거나, 이미지 붙여넣기를 하세요.)\n3. 답글을 올린다.\n4. 새로운 포스트에 올라간 이미지위에서 마우스 우클릭을 하거나, 포스트 편집 아이콘을 눌러서 이미지의 경로를 얻어서 경로를 복사한다.\n5. 해당 이미지 경로를 [기본 설정]에 붙여넣는다.(/admin/site_settings/category/required).\n\n\n다른 유형의 파일을 업로드해야 할 경우, [파일 설정]에서 `authorized_extensions`을 편집하세요 (/admin/site_settings/category/files)."
|
||
discourse_welcome_topic:
|
||
title: "Discourse에 오신 것을 환영합니다"
|
||
body: |2
|
||
|
||
고정된 토픽의 첫 문단은 홈페이지에 들어오는 사람들에게 환영 메시지로 보이게 됩니다. 그래서 매우 중요해요!
|
||
|
||
커뮤니티를 알릴 수 있도록 **이 글을 편집하세요**
|
||
|
||
- 누구를 위한 커뮤니티인가요?
|
||
- 여기에서 무엇을 얻을 수 있나요?
|
||
- 여기에 왜 와야하나요?
|
||
- 더 알고싶으면 뭘 봐야 하나요 (링크, 자료, 기타 등등)?
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
|
||
|
||
이 토픽에 답글이 쌓이는 게 싫다면, 관리기능 :wrench:(우측 상단에 있어요)을 통해 이 토픽을 닫을 수 있습니다.
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "라운지에 오신 것을 환영합니다."
|
||
body: |2
|
||
|
||
축하합니다! :confetti_ball: 당신의 회원등급이 **지도자** (회원등급 3등급)로 올라갔기 때문에 이 토픽을 볼 수 있게 되었습니다. 이제부터 아래의 행동들을 할 수 있습니다 … * 토픽 제목을 수정할 수 있습니다 * 토픽의 카테고리를 수정할 수 있습니다 * 링크가 follow로 처리됩니다 ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) 가 제거됩니다) * 회원등급 3 이상인 사용자가 접근할 수 있는 비공개 카테고리인 라운지에 접근할 수 있습니다 * 좋아요와 신고의 가중치가 높아집니다 [정규 멤버 목록](/badges/3/regular)을 확인할 수 있습니다. 인사하는 것을 잊지마세요. 이 커뮤니티의 중요한 역할을 해주신 것에 감사드립니다! (회원등급에 관한 더 자세한 정보를 보시려면, [이 토픽 확인하세요][trust]. 기준에 맞는 사람만 정규 회원으로 자격이 유지됩니다.) [trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "'%{category}' 카테고리의 설명"
|
||
replace_paragraph: "(이 문단을 새로운 카테고리를 간단히 설명하는 내용으로 대체하세요. 이 가이드는 카테고리 섹션 영역에 표시되므로, 200자 이하로 유지하는 게 좋습니다. **이 설명을 편집하거나 토픽을 생성하기 전까지는, 이 카테고리는 카테고리 페이지에 표시되지 않습니다.**)"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n다음 문단을 긴 설명을 쓰는데 활용하세요. 카테고리의 가이드라인이나 규칙을 쓰실 수도 있습니다.\n\n- 왜 이 카테고리를 사용해야하나요? 용도가 무엇인가요?\n\n- 기존의 다른 카테고리와 정확히 어떻게 다른가요?\n\n- 이 카테고리에 속한 토픽들은 대체로 무엇을 다루나요?\n\n- 이 카테고리가 필요한가요? 다른 카테고리와 병합하거나 서브 카테고리로 만들면 안되나요?\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "Uncategorized 카테고리는 부모 카테고리를 가질 수 없습니다."
|
||
self_parent: "하위 카테고리의 부모는 자신이 될 수 없습니다."
|
||
depth: "하위 카테고리는 계층 구조로 사용할 수 없습니다."
|
||
invalid_email_in: "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "Uncategorized는 삭제할 수 없습니다."
|
||
has_subcategories: "하위 카테고리가 있어, 삭제할 수 없습니다."
|
||
topic_exists:
|
||
other: "%{count}개의 글타래가 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다. 가장 오래된 글타래는 %{topic_link}입니다."
|
||
topic_exists_no_oldest: "%{count}개의 글타래가 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다."
|
||
uncategorized_description: "카테고리가 필요없는 토픽이거나, 토픽에 부합하는 카테고리가 없습니다."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "새로운 사용자"
|
||
basic:
|
||
title: "기본 사용자"
|
||
member:
|
||
title: "멤버"
|
||
regular:
|
||
title: "일반"
|
||
leader:
|
||
title: "리더"
|
||
change_failed_explanation: "당신은 %{user_name} 사용자를 '%{new_trust_level}'으로 강등시키려 하였습니다. 하지만 해당 사용자의 회원등급는 이미 '%{current_trust_level}'입니다. %{user_name} 사용자의 회원등급는 '%{current_trust_level}'으로 유지됩니다. - if you wish to demote user lock trust level first"
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "해당 작업을 너무 많이 수행했습니다. 잠시후 다시 시도해보세요. "
|
||
too_many_requests: "지금 하시려는 행동에는 하루 제한이 있습니다. %{time_left} 동안 기다리시고 다시 시도해 주세요."
|
||
by_type:
|
||
first_day_replies_per_day: "새 유저가 가입한 첫 날에 작성할 수 있는 댓글의 최대 갯수에 도달했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
|
||
first_day_topics_per_day: "새 유저가 가입한 첫 날에 작성할 수 있는 토픽의 최대 갯수에 도달했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
|
||
create_topic: "너무 빨리 토픽을 작성했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
|
||
create_post: "너무 빨리 댓글을 작성했습니다. %{time_left}동안 기다리셨다가 다시 시도해보세요."
|
||
delete_post: "포스트 삭제속도가 너무 빠릅니다. %{time_left}후에 다시 시도해주세요."
|
||
public_group_membership: "그룹 가입/탈퇴가 너무 잦습니다. %{time_left} 후에 다시 시도해주세요."
|
||
topics_per_day: "생성할 수 있는 토픽의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
pms_per_day: "보낼 수 있는 메시지의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
create_like: "쓸 수 있는 좋아요의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
create_bookmark: "북마크할 수 있는 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
edit_post: "일일 최대 편집 횟수에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
live_post_counts: "실시간 포스트 카운트를 너무 빨리 요청하셨습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
unsubscribe_via_email: "이메일을 통한 구독취소 일일 최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
topic_invitations_per_day: "토픽으로 초청하기의 일일최대값에 도달했습니다. %{time_left} 후에 다시 시도하세요."
|
||
hours:
|
||
other: "%{count}시간"
|
||
minutes:
|
||
other: "%{count}분"
|
||
seconds:
|
||
other: "%{count}초"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "<1분"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
other: "< %{count}초"
|
||
x_seconds:
|
||
other: "%{count}초"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
other: "< %{count}분"
|
||
x_minutes:
|
||
other: "%{count}분"
|
||
about_x_hours:
|
||
other: "%{count}시간"
|
||
x_days:
|
||
other: "%{count}일"
|
||
about_x_months:
|
||
other: "%{count}달"
|
||
x_months:
|
||
other: "%{count}달"
|
||
about_x_years:
|
||
other: "%{count}년"
|
||
over_x_years:
|
||
other: "%{count}년 보다 전"
|
||
almost_x_years:
|
||
other: "약 %{count}년"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "방금 전"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
other: "방금 전"
|
||
x_seconds:
|
||
other: "%{count}초 전"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
other: "%{count}분 보다 이전"
|
||
x_minutes:
|
||
other: "%{count}분 전"
|
||
about_x_hours:
|
||
other: "%{count}시간 전"
|
||
x_days:
|
||
other: "%{count}일 전"
|
||
about_x_months:
|
||
other: "약 %{count}달 전"
|
||
x_months:
|
||
other: "${count}달 전"
|
||
about_x_years:
|
||
other: "약 %{count}년 전"
|
||
over_x_years:
|
||
other: "%{count}년 보다 이전"
|
||
almost_x_years:
|
||
other: "약 %{count}년 전"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "죄송하지만, 해당 비밀번호 변경 링크는 너무 오래됐습니다. 로그인 버튼을 눌러서 '비밀번호를 잊어버렸어요'를 사용하여 새로운 링크를 받으세요."
|
||
choose_new: "새로운 비밀번호를 입력하세요"
|
||
choose: "패스워드를 입력하세요"
|
||
update: '비밀번호 변경'
|
||
save: '비밀번호 설정'
|
||
title: '비밀번호 초기화'
|
||
success: "비밀번호를 성공적으로 변경하고 지금 로그인 되었습니다."
|
||
success_unapproved: "비밀번호를 성공적으로 변경하였습니다."
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "이메일 주소가 변경되었습니다."
|
||
please_continue: "%{site_name}으로 가기"
|
||
error: "이메일 주소를 변경하는데 문제가 있습니다. 주소가 이미 사용되고 있나요?"
|
||
error_staged: "이메일 주소 변경중에 에러가 발생했습니다. 이 주소는 격리된 사용자가 이미 사용중입니다."
|
||
already_done: "죄송합니다. 이 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다. 이메일이 이미 변경되지는 않았나요?"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "이메일 주소를 확인해 주셔서 감사합니다."
|
||
description: "확인을 위하여 새로운 이메일 주소로 메일을 전송합니다."
|
||
activation:
|
||
action: "여기를 눌러 계정을 활성화하세요."
|
||
already_done: "죄송합니다. 이 계정 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다."
|
||
please_continue: "계정이 활성화 되었습니다; 홈페이지로 이동합니다."
|
||
continue_button: "%{site_name}으로 가기"
|
||
welcome_to: "%{site_name}에 오신것을 환영합니다."
|
||
approval_required: "이 포럼을 사용하기 위해선 운영자가 수동으로 당신의 새로운 계정을 수락해야 합니다. 계정이 수락이 되면 자동으로 이메일이 발송됩니다."
|
||
missing_session: "계정이 생성되었는지 감지되지 않습니다. 쿠키 설정을 켰는지 확인해보세요."
|
||
activated: "죄송합니다. 이 계정은 이미 활성화되었습니다."
|
||
admin_confirm:
|
||
title: "관리자 계정 확정하기"
|
||
description: "<b>%{target_username}</b>님을 관리자로 설정하고 싶은 것이 확실합니까?"
|
||
grant: "관리자 권한 부여"
|
||
complete: "<b>%{target_username}</b> 님은 이제 관리자입니다."
|
||
back_to: "%{title}로 돌아가기"
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: '오프 글타래'
|
||
description: '이 글은 이곳의 글타래과 관련된것 같지 않습니다. 다른 글타래로 옮기거나 새로운 글타래를 시작하는 것이 어떤가요?'
|
||
short_description: '논의와 관련이 없습니다'
|
||
long_form: '오프 글타래으로 신고하기'
|
||
spam:
|
||
title: '스팸'
|
||
description: '이 게시글은 광고나 반달리즘입니다. 이 토픽과 관련이 없거나 쓸모가 없습니다.'
|
||
short_description: '광고 혹은 반달리즘입니다.'
|
||
long_form: '스팸으로 신고하기'
|
||
email_title: '"%{title}" 스팸으로 지목됨'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: '부적절함'
|
||
description: '이 글은 다른 사용자들에게 공격적이나 모욕적 또는 침해적인 글을 담고 있습니다.'
|
||
short_description: '<a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a> 의 위반'
|
||
long_form: '부적절함으로 신고하기'
|
||
notify_user:
|
||
title: '@{{username}} 님에게 메시지를 보냅니다'
|
||
description: '포스트에 대하여 작성자와 직접 개인적으로 이야기하고 싶습니다.'
|
||
short_description: '포스트에 대하여 작성자와 직접 개인적으로 이야기하고 싶습니다.'
|
||
long_form: '메세지한 유저'
|
||
email_title: '"%{title}" 내의 당신의 글'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "기타"
|
||
description: '항목에 이유가 나와있지는 않지만, 운영진의 관심이 필요한 포스트입니다.'
|
||
short_description: '기타 이유로 운영진의 관심이 필요합니다'
|
||
long_form: '주의를 위해 운영진에게 신고했습니다'
|
||
email_title: '"%{title}"에 운영진의 확인이 필요한 게시글이 있습니다'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: '북마크'
|
||
description: '북마크하기'
|
||
short_description: '북마크하기'
|
||
long_form: '북마크 됨'
|
||
like:
|
||
title: '좋아요'
|
||
description: '좋아요'
|
||
short_description: '좋아요'
|
||
long_form: '이것을 좋아함'
|
||
vote:
|
||
title: '투표'
|
||
description: '투표하기'
|
||
short_description: '투표하기'
|
||
long_form: '투표 됨'
|
||
user_activity:
|
||
no_bookmarks:
|
||
self: "북마크한 포스트가 없습니다. 포스트를 북마크하면 나중에 쉽게 확인할 수 있습니다."
|
||
others: "북마크가 없습니다"
|
||
no_likes_given:
|
||
self: "좋아요한 게시글이 없습니다"
|
||
others: "좋아요를 받은 게시글이 없습니다"
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: '스팸'
|
||
description: '광고글입니다.'
|
||
long_form: '스팸으로 신고하였습니다.'
|
||
inappropriate:
|
||
title: '부적절함'
|
||
description: '이 글은 평균적인 사람들의 관점에서 볼 때 공격적이나 모욕적인 글을 담고 있거나,
|
||
|
||
<a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a>에 맞지 않습니다.'
|
||
long_form: '부적절함으로 신고하였습니다.'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "기타"
|
||
description: '이 주제는 <a href="/guidelines">가이드라인</a>, <a href="%{tos_url}">이용약관</a>, 위에서 언급되지 않은 기타 사유로 인해 운영진이 검토할 필요가 있습니다.'
|
||
long_form: '관리자의 주의를 위해 신고'
|
||
email_title: '글타래 "%{title}" 은 운영자의 확인이 필요합니다'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>회원님의 글이 신고되었습니다. <a href="/my/messages">메세지를 확인</a> 해주세요.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>글이 신고되었기 때문에 일시적으로 보이지 않습니다.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "자주보는 글타래"
|
||
banner:
|
||
title: "배너 글타래"
|
||
message:
|
||
make: "이 글타래는 배너에 올라왔습니다. 사용자가 내리기 전까지 모든 페이지의 상단에 표시됩니다."
|
||
remove: "이 글타래는 배너에서 내려왔습니다. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: "구독해지되었습니다!"
|
||
description: "<b>%{email}</b> 이 구독해지 되었습니다. 이메일 설정은 <a href='%{url}'>사용자 환경설정</a>에서 변경할 수 있습니다."
|
||
topic_description: "%{link}를 재구독하려면 토픽 하단, 또는 우측에 있는 알림 설정을 사용하세요."
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "구독해지"
|
||
stop_watching_topic: "%{link} 이 토픽 그만보기"
|
||
mute_topic: "%{link} 이 토픽에 대한 모든 알림끄기"
|
||
unwatch_category: "%{category} 카테고리의 모든 토픽 주시 중단하기"
|
||
mailing_list_mode: "메일링 리스트 모드 끄기"
|
||
disable_digest_emails: "요약 메일 그만 받기"
|
||
all: "%{sitename}에서 오는 메일은 전부 받지 않기"
|
||
different_user_description: "우리가 메일을 보낸 사용자가 아닌 다른 사용자로 로그인되어 있습니다. 로그아웃하시거나, 익명 모드를 켜시고 다시 시도해주세요."
|
||
not_found_description: "죄송합니다. 구독 해지할 수 없습니다. 이메일의 구독해지 링크 기한이 만료되지는 않았나요?"
|
||
log_out: "로그아웃"
|
||
user_api_key:
|
||
title: "어플리케이션 접근 인증하기"
|
||
authorize: "인증하기"
|
||
read: "읽기"
|
||
read_write: "읽기/쓰기"
|
||
description: "\"%{application_name}\" 이(가) 당신의 계정에 다음의 접근을 요청합니다:"
|
||
no_trust_level: "죄송하지만, 사용자 API에 접근할 수 있는 신뢰 레벨보다 낮습니다."
|
||
generic_error: "죄송합니다. 사용자 API 키를 발급할 수 없습니다. 운영진이 이 기능을 해제한 것 같습니다."
|
||
scopes:
|
||
message_bus: "실시간 업데이트"
|
||
notifications: "읽고 알림 지우기"
|
||
push: "외부 서비스로 알림 푸시하기"
|
||
session_info: "사용자 세션 정보 읽기"
|
||
read: "모두 읽기"
|
||
write: "모두 쓰기"
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "사용자 방문"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "방문자 수"
|
||
signups:
|
||
title: "새 사용자"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 사용자 수"
|
||
profile_views:
|
||
title: "회원 프로필 조회수"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "회원 프로필 조회된 횟수"
|
||
topics:
|
||
title: "글타래들"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 글타래의 개수"
|
||
posts:
|
||
title: "글들"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 글의 개수"
|
||
likes:
|
||
title: "좋아요"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 좋아요 수"
|
||
flags:
|
||
title: "신고들"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "신고 수"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "북마크들"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 북마크 수"
|
||
starred:
|
||
title: "즐겨찾기"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "새로운 즐겨찾기 수"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "회원등급당 사용자 수"
|
||
xaxis: "회원등급"
|
||
yaxis: "사용자 수"
|
||
emails:
|
||
title: "이메일 보냄"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "이메일 수"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "사용자대 사용자"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "메세지 수"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "시스템"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "메세지 수"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "운영자 주의"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "메세지 수"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "운영자에게 알리기"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "메세지 수"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "사용자에게 알리기"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "메세지 수"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "가장 많이 언급된 사용자들"
|
||
xaxis: "사용자"
|
||
num_clicks: "클릭"
|
||
num_topics: "글타래들"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "트래픽 소스 순위"
|
||
xaxis: "도메인"
|
||
num_clicks: "클릭"
|
||
num_topics: "글타래들"
|
||
num_users: "사용자들"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "가장 많이 참조된 글타래들"
|
||
xaxis: "글타래"
|
||
num_clicks: "클릭"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "익명"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "익명 페이지뷰"
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "로그인됨"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "회원 페이지뷰"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "웹크롤러"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "로봇 페이지뷰"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "총"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "총 페이지뷰"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "회원 페이지뷰"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "모바일 회원 페이지뷰"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "익명 페이지뷰"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "모바일 익명 페이지뷰"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "백그라운드"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "라이브업데이트와 트랙킹에 사용된 요청"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (정상)"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "정상 요청 (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (다른페이지로이동)"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "다른페이지로이동 요청 (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (클라이언트 오류)"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "클라이언트 오류 (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (서버 오류)"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "서버 오류 (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "총"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "총 요청횟수"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "첫 응답"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "평균 시간 (시간단위)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "답글 없는 주제"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "총"
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "사용자 방문횟수"
|
||
xaxis: "일"
|
||
yaxis: "방문 횟수"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "당신의 서버는 %{env} 모드에서 실행되고 있습니다."
|
||
host_names_warning: "당신의 config/database.yml 파일은 기본 호스트네임을 사용하고 있습니다. 사이트의 호스트네임으로 업데이트 하세요."
|
||
gc_warning: '당신의 서버는 최상의 성능을 내지 못하는 기본 ruby garbage collection parameter를 사용하고 있습니다. 성능 튜닝에 대해 읽어보세요. : <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Discourse를 위한 루비와 레일즈 튜닝</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq 이 현재 실행되고 있지 않습니다. Sidekiq는 이메일 전송 같은 많은 작업들을 비동기식으로 처리합니다. 적어도 하나의 sidekiq 프로세서를 실행시켜 주세요. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Sidekiq 배우기</a>.'
|
||
queue_size_warning: '큐 작업의 수가 %{queue_size} 개 입니다. 작업의 수가 너무 많습니다. Sidekiq에 문제가 있을 수 있습니다. Sidekiq Worker를 더 추가하세요.'
|
||
memory_warning: '당신의 서버는 1GB 이하 메모리로 실행되고 있습니다. 적어도 1GB 이상의 메모리를 사용하세요.'
|
||
google_oauth2_config_warning: 'Google OAuth2 인증을 통한 로그인과 회원가입(enable_google_oauth2_logins)을 설정하였습니다. 하지만, 아직 Client ID와 Client Secret을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">자세히 알아보기</a>.'
|
||
facebook_config_warning: '당신의 서버는 페이스북을 통한 가입을 설정하였습니다(enable_facebook_logins), 그러나 app id와 app secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||
twitter_config_warning: '당신의 서버는 트위터를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_twitter_logins), 그러나 key 와 secret 값이 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||
github_config_warning: '당신의 서버는 Github를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_github_logins), 그러나 client id 와 secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||
s3_config_warning: '서버가 s3로 파일을 업로드하도록 설정되어 있습니다. 하지만 s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, s3_upload_bucket 중 하나 이상이 설정되어 있지 않습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에 가서 설정을 업데이트하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">더 알아보고 싶으시면 "어떻게 S3로 이미지를 올리도록 설정하나요?"를 보세요</a>.'
|
||
s3_backup_config_warning: '서버가 백업파일을 s3로 업로드 하도록 설정되어 있습니다. 하지만 s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, s3_backup_bucket 중 하나 이상이 설정되어 있지 않습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a>에 가서 설정을 업데이트하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">더 알아보고 싶으시면 "어떻게 S3로 이미지를 올리도록 설정하나요?"를 보세요</a>.'
|
||
image_magick_warning: '큰 이미지의 섬네일 만드는 설정이 있지만, ImageMagick가 설치되지 않았습니다. <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">최신버전 받기</a>.'
|
||
failing_emails_warning: '실패한 이메일 작업이 %{num_failed_jobs} 개 있습니다. app.yml 을 열어서 메일 서버 설정이 정확한지 확인해보세요. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq에서 실패한 작업 보기</a>.'
|
||
subfolder_ends_in_slash: "서브폴더 설정이 정확하지 않습니다. DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT 다음에 슬래시가 있습니다."
|
||
email_polling_errored_recently:
|
||
other: "이메일 폴링에서 지난 24시간 동안%{count}개의 에러가 발생하였습니다. 세부 정보는 <a href='/logs' target='_blank'>로그</a>에서 확인하세요."
|
||
missing_mailgun_api_key: "서버가 mailgun으로 이메일을 보내도록 설정되어 있지만, webhook 메시지를 인증한 API키를 입력하지 않으셨습니다."
|
||
bad_favicon_url: "파비콘 불러오기가 실패했습니다. <a href='/admin/site_settings'>사이트 설정</a>에서 favicon_url 설정을 확인해보세요."
|
||
poll_pop3_timeout: "타임아웃으로 POP3 연결이 실패했습니다. 수신 이메일을 가져올 수 없습니다. <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a> 과 서비스 제공자를 확인하세요."
|
||
poll_pop3_auth_error: "인증 실패로 POP3 연결이 실패했습니다. <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a>을 확인하세요."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "단어는 자동적으로 `■■■■` 로 대체 됩니다."
|
||
censored_pattern: "자동으로 `■■■■` 로 대체되는 정규표현식"
|
||
delete_old_hidden_posts: "30일이 지난 숨겨진 글은 자동으로 삭제됩니다."
|
||
default_locale: "Discourse 인스턴스가 사용하는 기본 언어 (ISO 639-1 Code)"
|
||
allow_user_locale: "사용자에게 자신이 원하는 언어를 선택 허용"
|
||
set_locale_from_accept_language_header: "익명 사용자의 인터페이스 언어를 웹브라우저 언어 헤더를 기준으로 변경하기(실험적인 기능입니다. 익명 cache와 동작하지 않습니다.)"
|
||
min_post_length: "글의 최소 글자 수"
|
||
min_first_post_length: "첫 글 (내용)의 최소 길이"
|
||
min_private_message_post_length: "메세지 내용의 최소 길이"
|
||
max_post_length: "글의 최대 글자 수"
|
||
topic_featured_link_enabled: "토픽에 링크 게시글 달기 활성화"
|
||
show_topic_featured_link_in_digest: "요약 메일에 토픽 주요 링크 보이게 하기."
|
||
min_topic_title_length: "글타래 제목의 최소 글자 수"
|
||
max_topic_title_length: "글타래 제목의 최대 글자 수"
|
||
min_private_message_title_length: "메세지 제목의 최소 길이"
|
||
min_search_term_length: "검색을 하기 위한 최소 글자 수"
|
||
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "CJK(한중일) 설정이 되어 있지 않은 사이트라도, 검색시 한중일 언어를 토크나이징하도록 강제합니다."
|
||
search_prefer_recent_posts: "이 옵션을 켜면, 포럼이 너무 커서 검색이 느리게 작동할 때 최근의 포스트부터 먼저 검색합니다."
|
||
search_recent_posts_size: "대문에 실을 최신 포스트 수"
|
||
allow_uncategorized_topics: "카테고리 없이 게시 허용. 주의: 카테고리 없는 글은 이 항목을 비활성화에 하기전에 카테고리 설정을 해야 합니다."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "같은 제목의 동일한 주제 허용"
|
||
unique_posts_mins: "같은 컨텐츠를 다시 글 할 수 있는 기간(분)"
|
||
educate_until_posts: "새로운 사용자가 글를 작성할 시 글 작성 방법에 대한 교육패널을 보여주는데, 해당 패널이 보여지는 초기 글 개수"
|
||
title: "타이틀 태그에 쓰일 이 사이트의 이름"
|
||
site_description: "이 사이트를 한 문장으로 설명해 주세요. 설명 메타태그에 사용됩니다."
|
||
contact_email: "문의 답변 관련 중요 책임자 이메일주소. 접수안된 신고, 긴급사항으로 /about 양식에서 보낸 메일 등 중요한 알림에 사용 됩니다. "
|
||
contact_url: "이 사이트의 문의 URL. /about 문의양식에 사용됩니다."
|
||
queue_jobs: "개발자 전용! 경고! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
|
||
crawl_images: "제대로된 넓이와 높이를 추가하기 위해, 원격 URL로 부터 이미지를 회수해온다."
|
||
download_remote_images_to_local: "이미지를 다운로드하면 원격 이미지를 로컬이미지로 변경. 이미지가 깨지는 것을 막을 수 있습니다."
|
||
download_remote_images_threshold: "원격의 이미지를 로컬에 다운받기 위한 최소 디스크 공간(%)"
|
||
download_remote_images_max_days_old: "n일이 지난 후에는 포스트에 원격 이미지를 다운로드하지 않도록 설정"
|
||
disabled_image_download_domains: "이 도메인을 통해서 원격 이미지를 다운로드 하지 않는다. ` | `를 구분자로 한 리스트"
|
||
editing_grace_period: "글 작성 후, 편집해도 히스토리에 남기지 않는 시간 (단위: 초)"
|
||
post_edit_time_limit: "글 작성자가 해당 글을 편집하거나 삭제할 수 있도록 허용되는 시간(분). 0으로 설정하면 언제든지 편집이나 삭제가 허용됨."
|
||
edit_history_visible_to_public: "모든 사용자가 글의 수정 내역을 볼 수 있도록 허용. 비활성화시 스태프 맴버만 수정 내역을 볼 수 있음."
|
||
delete_removed_posts_after: "작성자에 의해 삭제된 글은 (n) 시간 뒤 자동으로 삭제됩니다. 0으로 설정 시, 즉시 삭제됩니다."
|
||
max_image_width: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 너비"
|
||
max_image_height: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 높이"
|
||
fixed_category_positions: "활성화하면 고정된 순서의 카테고리들을 바꿀 수 있다. 활성화 하지 않으면 카테고리는 활동적인 순서에 따라 정렬된다."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "선택 시, 카테고리 정렬이 유지됩니다. (fixed_category_positions가 체크돼 있어야 합니다.)"
|
||
add_rel_nofollow_to_user_content: "사용자 생성 컨텐츠에 대해서 rel nofollow 를 설정함. parent domain을 포함한 internal link는 예외임. 이 설정을 바꾸려면 모든 baked markdown을 \"rake posts:rebake\" 명령으로 변경해주서야 함"
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollow 도메인 리스트에 넣으면 링크에 추가가 안됩니다. tld.com은 자동으로 sub.tld.com도 포함합니다. 최소한, 이 사이트의 top-level 도메인은 허가해서 웹크롤러가 모든 자료를 검색할 수 있게 해야합니다. 다른 도메인으로도 이 사이트가 들어가진다면 그것도 추가해야 합니다."
|
||
post_excerpt_maxlength: "글 인용에 허용되는 최대 글자수"
|
||
show_pinned_excerpt_mobile: "모바일 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
|
||
show_pinned_excerpt_desktop: "데스크톱 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
|
||
post_onebox_maxlength: "onebox가 적용된 Discourse 글에 허용되는 최대 글자수"
|
||
onebox_domains_blacklist: "박스 링크 적용하지 않을 도메인의 목록"
|
||
max_oneboxes_per_post: "포스트 당 최대 박스링크(Onebox)의 수"
|
||
logo_url: "좌측 상단의 로고이미지는 직사각형 모양이어야 합니다. 설정하지 않을 경우 사이트 이름이 출력됩니다."
|
||
digest_logo_url: "대체 로고 이미지는 사이트 요약 메일의 상단에 위치하게 됩니다. 옆으로 넓은 사각형 모양이어야 하며, SVG이미지는 사용할 수 없습니다. 빈칸으로 두시면 `logo_url`이 사용됩니다."
|
||
logo_small_url: "사이트의 좌측 상단에 위치할 작은 로고입니다. 정사각형이어야 하며, 스크롤을 내릴때 보이게 됩니다. 비워두시면 홈 글리프가 보이게 됩니다."
|
||
favicon_url: "사이트의 파비콘 입니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon를 확인하세요. CDN을 통해 설정하려면 png 파일을 설정해야 합니다."
|
||
mobile_logo_url: "고정위치 로고는 모바일 사이트의 좌측 상단에 위치하게 됩니다. 정사각형 모양이어야 하며, 비워두시면 `logo_url`이 사용됩니다. 예: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||
apple_touch_icon_url: "애플 디바이스는 144px의 아이콘을 사용함. 144px X 144px 사이즈를 추천함"
|
||
notification_email: "The from: 이 이메일 주소는 모든 기본 시스템 메일을 보내는데 사용됩니다. 여기에 명시된 도메인은 SPF, DKIM가 적용되어 있어야하며, reverse PTR 레코드가 제대로 설정되어 있어야 메일이 도착 할 수 있습니다."
|
||
email_custom_headers: "커스텀 이메일 해더의 pipe-delimited"
|
||
email_subject: "일반 메일을 위한 제목 커스터마이징. 이곳을 참고 https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
|
||
force_https: "사이트가 HTTPS를 사용하도록 강제합니다. 경고: HTTPS가 완벽히 적용되어 있는 것을 확인하기 전까지는 이 옵션을 켜지마세요. CDN, 소셜 로그인, 외부 링크로 가져오는 자료, 로고들이 HTTPS호환성이 있는지 확인하셨나요?"
|
||
same_site_cookies: "동일 사이트 쿠키를 사용합니다. 지원되는 브라우저에서 사이트 간 요청 위조의 가능성이 있는 모든 매개체를 (관대 또는 엄격하게) 제거합니다. 경고: 엄격한 통제는 로그인을 강제하거나 SSO를 사용하는 경우에만 적용됩니다."
|
||
summary_score_threshold: "요약본에 포함되기 위한 글의 최소 점수 값"
|
||
summary_posts_required: "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 글 수"
|
||
summary_likes_required: "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 좋아요 수"
|
||
summary_percent_filter: "요약본 보기를 클릭시, 글 중에 몇 %의 상위 글을 보여줄 것인가?"
|
||
summary_max_results: "이 주제에 대한 요약 글 최대 갯수"
|
||
enable_private_messages: "신뢰도 1 사용자(메시지 전송을 위한 최소 신뢰도로 설정가능)가 메시지를 작성하고 답장을 쓸 수 있도록 허용합니다. 운영진은 언제나 메시지를 보낼 수 있음을 참고하세요."
|
||
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
||
long_polling_base_url: "long polling에 사용 될 Base URL (CDN이 동적 콘텐트를 제공할 시에는 origin pull로 설정) eg: http://origin.site.com"
|
||
long_polling_interval: "보낼 데이터가 없을 때 응답 전에 서버가 기다려야하는 시간 (로그인된 유저 전용)"
|
||
polling_interval: "long polling을 안 쓸 때 로그인된 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
|
||
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
||
background_polling_interval: "(페이지를 안 보고 있을 때) 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
|
||
flags_required_to_hide_post: "자동으로 숨김처리 후 사용자에게 메시지를 전송할 신고 수(0은 불가)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "신고 당해서 숨겨진 글을 사용자가 편집할 수 있기 전까지 기대려야 하는 시간(분)"
|
||
max_topics_in_first_day: "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 생성할 수 있는 최대 토픽 수"
|
||
max_replies_in_first_day: "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 쓸 수 있는 최대 답글 수"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "tl2 (회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "tl3 (정회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "tl4 (리더)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
|
||
num_spam_flags_to_block_new_user: "신규 사용자가 num_users_to_block_new_user 명의 다른 사용자들로부터 이 수치에 해당하는 신고를 받으면, 작성한 모든 글을 숨기고 더 이상의 글 게시를 금지함(0 = 기능해제)"
|
||
num_users_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 num_spam_flags_to_block_new_user개의 스팸 신고를 설정된 숫자 만큼의 사용자에게 받으면, 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제됩니다."
|
||
num_tl3_flags_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 num_tl3_users_to_block_new_user명 이상의 신뢰도3 사용자로부터 설정된 숫자만큼의 신고를 받으면 해당 사용자의 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제됩니다."
|
||
num_tl3_users_to_block_new_user: "만약 신규 사용자의 포스트가 설정된 숫자 이상의 신뢰도 3 사용자로부터 num_tl3_flags_to_block_new_user개의 신고를 받으면 해당 사용자의 포스트를 모두 숨기고 앞으로의 포스팅을 금지합니다. 0으로 설정하면 해제합니다."
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "만약 사용자가 자동 블락되면 중간 운영자에게 메시지 보내기"
|
||
flag_sockpuppets: "어떤 신규 사용자(예:24이내 가입자)가 글타래를 생성하고 같은 IP주소의 또 다른 신규 사용자가 댓글을 쓰면 자동 스팸 신고"
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown에서 전통적인 linebreak를 사용, linebreak시 두개의 trailing space를 사용하는 것."
|
||
enable_markdown_typographer: "문단의 가독성을 높이기 위해서 기본 타이포그라피 룰을 사용합니다. (c) (tm), 기타 기호를 교체하고 연달아 나오는 물음표의 갯수를 줄입니다."
|
||
post_undo_action_window_mins: "사용자가 어떤 글에 대해서 수행한 작업(신고 등)을 취소하는 것이 허용되는 시간(초)"
|
||
must_approve_users: "스태프는 반드시 사이트 엑세스권한을 허용하기 전에 모든 신규가입계정을 승인해야 합니다. 경고: 이것을 활성화하면 기존 스태프 아닌 회원들의 엑세스권한이 회수됩니다."
|
||
pending_users_reminder_delay: "새로운 사용자가 승인을 기다리는 시간이 여기에 지정된 시간횟수보다 더 길어길경우 운영자에게 알려줍니다. 알림을 해제하려면 -1로 설정하세요."
|
||
maximum_session_age: "마지막 방문으로 부터 n시간 동안 사용자의 로그인이 유지됩니다"
|
||
ga_tracking_code: "노후기술경고: Google 애널리틱스 (ga.js) 추적 코드, 예: UA-12345678-9; http://google.com/analytics를 참고하세요."
|
||
ga_domain_name: "노후기술경고: Google 애널리틱스 (ga.js) 도메인 명, 예: mysite.com; http://google.com/analytics을 참조하세요."
|
||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 트래킹 코드, 예: UA-12345678-9; 참고 http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 도메인 이름, 예: mysite.com; 참고 http://google.com/analytics"
|
||
gtm_container_id: "Google Tag Manager 컨테이너 id. 예: GTM-ABCDEF"
|
||
enable_escaped_fragments: "만약 웹크롤러가 감지되지 않으면 Google's Ajax-Crawling API으로 되돌립니다. https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more 을 참고하세요."
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "운영자가 새로운 카테고리를 만드는 것을 허용"
|
||
cors_origins: "Allowed origins cross-origin requests (CORS). 각 origin은 반드시 http:// 나 https:// 를 포함해야합니다. DISCOURSE_ENABLE_CORS 환경 변수를 true로 지정해줘야 CORS를 활성화할 수 있습니다."
|
||
use_admin_ip_whitelist: "관리자는 보호IP 목록에 있는 IP에서만 로그인할 수 있게 하기(관리 > 로그 > 보호 IP)."
|
||
blacklist_ip_blocks: "Discourse가 크롤링하지 않는 차단된 사설 IP 목록"
|
||
whitelist_internal_hosts: "박스링크나 다른 목적으로 Discourse 가 안전하게 크롤링할 수 있는 내부 호스트의 목록"
|
||
top_menu: "첫페이지 메뉴에 어떤 아이템이 뜨고 어떤 순서로 뜰지 정합니다 예 최근|새로씀|안읽음|카테고리|위로|읽음|쓴글|북마크"
|
||
post_menu: "글 메뉴에 어떤 사항들이 무슨 순서로 올라올지 결정합니다. 예: like(좋아요)|edit(수정)|flag(신고)|delete(삭제)|share(공유)|bookmark(북마크)|reply(답글)"
|
||
post_menu_hidden_items: "게시 메뉴에서 기본으로 숨길 메뉴 아이템들"
|
||
share_links: "공유 다이얼로그에 어떤 아이템이 어떤 순서로 나올지 결정"
|
||
track_external_right_clicks: "우클릭한 외부 링크를 추적한다 (에: 새 탭 열기) 이 설정을 위해선 해당 URL를 다시 써야하는 이유로 기본값은 비활성화이다."
|
||
site_contact_username: "자동 메세지를 보낼 올바른 스태프 아이디. 빈칸으로 놔두면 기본 시스템 계정이 사용됩니다."
|
||
send_welcome_message: "모든 신규 유저들에게 시작 매뉴얼과 함께 환영 메세지 보내기"
|
||
suppress_reply_directly_below: "글의 바로 아래에 단 하나의 댓글만 있는 경우 '댓글 수'를 보여주지 않음"
|
||
suppress_reply_directly_above: "단 하나의 댓글 위의 글이 하나 있는 상황에서 '~에 대한 댓글'을 보여주지 않음."
|
||
suppress_reply_when_quoting: "글안에 답글이 인용될 때 in-reply-to를 보여주지 않습니다."
|
||
max_reply_history: "덧글 확장해서 보여지는 최대 갯수"
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "인기 글타래 요약에 기본으로 보여질 글타래 수"
|
||
topics_per_period_in_top_page: "인기 글타래에서 '더 보기'를 요청할 시 보여질 글타래 수"
|
||
redirect_users_to_top_page: "신규 사용자와 오랜만에 방문한 사용자를 인기글 페이지로 리다이렉트."
|
||
top_page_default_timeframe: "탑 뷰 페이지를 위한 타임프레임 기본값"
|
||
show_email_on_profile: "사용자 프로필에서 자신의 이메일 주소 보기(본인과 관리자만 볼 수 있음)"
|
||
prioritize_username_in_ux: "아이디를 사용자 페이지, 사용자 카드, 포스트에 가장 먼저 표시(해제 되면 이름이 가장 먼저 표시됨)"
|
||
email_token_valid_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰의 유효 기간(시간)"
|
||
enable_badges: "배지 기능 사용"
|
||
enable_whispers: "토픽 내 운영진 비공개 커뮤니케이션 허용"
|
||
allow_index_in_robots_txt: "이 사이트가 검색엔진에 의해 인덱스되는 것을 허용합니다.(robots.txt 수정)"
|
||
email_domains_blacklist: "가입 금지된 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 예: mailinator.com|trashmail.net"
|
||
email_domains_whitelist: "가입하려면 반드시 사용해야하는 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 경고: 이 목록외의 도메인으로는 가입이 안됩니다!"
|
||
forgot_password_strict: "비밀번호 찾기 창에서 사용자 계정의 존재 여부를 알리지 않음."
|
||
log_out_strict: "로그아웃 할때, 모든 장치에서 다같이 로그아웃"
|
||
version_checks: "Dicousre Hub에 ping을 날려 버전 업데이트와 새 버전 알림을 /admin 대시보드에 보이게 합니다."
|
||
new_version_emails: "사용가능한 새로운 업데이트가 있으면 등록된 contact_email 주소로 메일을 발송하여 알려줍니다."
|
||
port: "Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for none, mainly useful for development"
|
||
force_hostname: "Specify a hostname in the URL. Leave blank for none, mainly useful for development"
|
||
invite_expiry_days: "사용자 초대키 유효 기간, 일"
|
||
invite_passthrough_hours: "사용되어진 방문키를 로그인하는데 재사용할 수 있는 기간, 시간"
|
||
invite_only: "가입 비공개화, 운영진에 의한 초대로만 신규 사용자 가입."
|
||
login_required: "글을 읽으려면 인증(로그인)이 필요함"
|
||
min_username_length: "최소 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 작으면 사이트가 깨집니다!"
|
||
max_username_length: "최대 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 크면 사이트가 깨집니다!"
|
||
reserved_usernames: "가입을 금지하는 아이디. 와일드카드 기호 * 를 사용해서 하나 이상의 글자를 매칭시킬 때 사용할 수 있습니다."
|
||
min_password_length: "비밀번호 최소 글자수."
|
||
min_admin_password_length: "관리자 계정 비밀번호 최소길이"
|
||
password_unique_characters: "패스워드에 포함되어야 하는 최소 유일글자 수"
|
||
block_common_passwords: "가장 흔히 사용되는 10,000개 비밀번호 목록에 있는 비밀번호를 사용하는 것을 허용하지 않음."
|
||
enable_sso: "외부사이트 Single Sign On, SSO를 통해 로그인 활성화(경고: 유저의 이메일 주소는 반드시 외부에서 확인해야합니다!)"
|
||
verbose_sso_logging: "verbose SSO와 관련된 진단을 /logs 에 로깅하기"
|
||
enable_sso_provider: "/session/sso_provider 를 엔드포인트로 사용해서 Discourse SSO 제공 프로토콜 구현하기, sso_secret 체크 필요"
|
||
sso_url: " 싱글 사인 온(SSO)엔드포인트의 URL (http:// 또는 https:// 포함 필수)"
|
||
sso_secret: "SSO 정보 암호화 인증에 사용 될 암호 문자열, 10글자 이상이어야 합니다."
|
||
sso_overrides_bio: "사용자 프로필에서 사용자 bio를 덮어쓰고 사용자의 변경을 금지"
|
||
sso_overrides_email: "SSO로 접속 시 사용자 이메일 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 이메일 정보 불일치가 생길 수도 있습니다)"
|
||
sso_overrides_username: "SSO로 접속 시 사용자 아이디 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 아이디 길이/필요조건 등 내부 규정으로 인해 불일치가 생길 수도 있습니다)"
|
||
sso_overrides_name: "SSO로 접속 시 사용자 실명 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정"
|
||
sso_overrides_avatar: "SSO로 접속 시 사용자 아바타 이미지 갱신. 활성화하고 allow_uploaded_avatars를 비활성화를 매우 권장합니다."
|
||
sso_not_approved_url: "승인안된 SSO 계정은 이 URL로 이동"
|
||
sso_allows_all_return_paths: "SSO로 제공된 return_paths를 위한 도메인 제한 해제 (기본 return path는 현재 사이트로 설정)"
|
||
enable_local_logins: "기존의 로컬 username, password에 의한 인증을 허용. (초대 기능이 필요하다면 이 기능을 허용해야 함)"
|
||
allow_new_registrations: "새로운 사용자 가입을 허락함. 새로운 계정 생성을 막으려면 체크하지 않음."
|
||
enable_signup_cta: "재방문한 익명 사용자에게 가입 권유 공지 표시"
|
||
enable_yahoo_logins: "야후 인증 활성화"
|
||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 인증을 활성화합니다. 이 인증 수단은 현재 Google에서 제공하고 있으며, key와 secret 필요."
|
||
google_oauth2_client_id: "Google Application의 Client ID"
|
||
google_oauth2_client_secret: "Google Application의 Client Secret"
|
||
enable_twitter_logins: "Twitter 인증을 활성화합니다. twitter_consumer_key와 twitter_consumer_secret 필요."
|
||
twitter_consumer_key: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer key"
|
||
twitter_consumer_secret: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer secret"
|
||
enable_instagram_logins: "인스타그램 인증 켜기, instagram_consumer_key 와 instagram_consumer_secret 필요"
|
||
instagram_consumer_key: "인스타그램 인증을 위한 Consumer key "
|
||
instagram_consumer_secret: "인스타그램 인증을 위한 Consumer secret"
|
||
enable_facebook_logins: "Facebook 인증을 활성화합니다. facebook_app_id와 facebook_app_secret 필요."
|
||
facebook_app_id: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App id"
|
||
facebook_app_secret: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App secret"
|
||
facebook_request_extra_profile_details: "Facebook에서 자기소개, 위치, 웹사이트를 요청(인증 어플리케이션이 Facebook으로부터 허가 받아야 함)"
|
||
enable_github_logins: "Github 인증을 활성화한다. github_client_id와 github_client_secret 필요."
|
||
github_client_id: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client id"
|
||
github_client_secret: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client secret"
|
||
readonly_mode_during_backup: "백업 받을 때, 읽기 전용 모드 켜기"
|
||
allow_restore: "데이터 복원을 허용합니다. 이 사이트의 모든 데이터가 변경될 수 있다. 백업이나 복원 계획이 없다면 비활성화로 놔둡니다."
|
||
maximum_backups: "디스크에 유지할 최대 백업 개수. 오래된 백업순으로 자동으로 삭제된다."
|
||
automatic_backups_enabled: "설정된 백업 주기로 자동 백업 실행"
|
||
backup_frequency: "하루에 몇 번 백업을 받을까요?"
|
||
enable_s3_backups: "백업이 완료되면 Amazon S3로 업로드합니다. 중요: s3 credentials을 기입되어있는지 확인 필요"
|
||
s3_backup_bucket: "백업본을 유지할 s3 버켓 이름. 주의 : 프라이빗 버켓인지 반드시 확인해야하세요."
|
||
s3_disable_cleanup: "로컬에서 백업 삭제 시 S3에서 백업 제거하는 기능 해제"
|
||
backup_time_of_day: "백업이 실행되어야 할 UTC 시간"
|
||
backup_with_uploads: "스케쥴링된 백업을 실행할 때 업로드된 자료도 포함. 해제하면 데이터베이스만 백업합니다."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at'을 업데이트 하는 주기(초)"
|
||
verbose_localization: "UI에 언어 팁을 확장해 보여줌"
|
||
previous_visit_timeout_hours: "최근 방문한 시간을 저장할 주기(시간)"
|
||
top_topics_formula_log_views_multiplier: "인기 토픽 계산 공식의 뷰 가중치 설정: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "인기 토픽 계산 공식의 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "인기 토픽 계산 공식에서 포스트당 최소 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
rebake_old_posts_count: "15분마다 HTML로 리빌드할 옛날 포스트의 수"
|
||
rate_limit_create_topic: "사용자가 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
|
||
rate_limit_create_post: "사용자가 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "새로운 사용자 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "새로운 사용자 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
|
||
max_likes_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 좋아요 개수"
|
||
max_flags_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 신고 개수"
|
||
max_bookmarks_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 북마크 개수"
|
||
max_edits_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 편집 수"
|
||
max_topics_per_day: "사용자가 하루동안 생성할 수 있는 최대 글타래 개수"
|
||
max_private_messages_per_day: "하루에 유저가 쓸 수 있는 최대 메세지 갯수"
|
||
max_invites_per_day: "하루에 보낼 수 있는 초대장의 최대치입니다."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "하루에 유저가 최대로 보낼 수 있는 글타래 초대장 수"
|
||
max_logins_per_ip_per_hour: "시간 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
|
||
max_logins_per_ip_per_minute: "1분 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
|
||
alert_admins_if_errors_per_minute: "관리자 경고를 발생시키기 위한 1분당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
|
||
alert_admins_if_errors_per_hour: "관리자 경고를 발생시키기 위한 시간당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
|
||
categories_topics: "/categories 페이지에서 표시할 토픽의 수"
|
||
suggested_topics: "글타래 아랫부분에 몇개의 글타래를 제안하여 보여준다."
|
||
limit_suggested_to_category: "제안된 글타래는 현재의 카테고리에 있는 글타래 중에서만 보여준다."
|
||
suggested_topics_max_days_old: "설정된 일수 이상의 토픽은 추천하지 않음"
|
||
clean_up_uploads: "불법 호스팅을 막기 위해서 참조되지 않은 업로드 파일은 제거합니다. 주의 : 이 설정을 활성화 하기 전에 `/uploads` 디렉토리를 백업하는 것이 좋습니다."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "참조되지 않은 업로드 파일을 제거하기 전 기간(시간)"
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "참조되지 않은 업로드 파일을 완전 삭제하지 전 기간(일)"
|
||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "유예기간(하루) 동안 활성화하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
|
||
enable_s3_uploads: "Amazon S3 storage에 업로드해주세요. 중요: 올바른 S3 계정이 필요합니다.(access key id와 secret access key 둘다)"
|
||
s3_use_iam_profile: 'AWS EC2 IAM role로 key를 받음. 정보: 활성화하면 "s3 access key id"와 "s3 secret access key" 설정도 같이 변경됩니다.'
|
||
s3_upload_bucket: "파일이 업로드 될 위치의 Amazon S3 bucket name. 경고: 소문자 알파벳만 허용되며 점 . 이나 밑줄문자 _ 가 없어야 함."
|
||
s3_access_key_id: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 access key id"
|
||
s3_secret_access_key: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 secret access key"
|
||
s3_region: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3 region"
|
||
s3_cdn_url: "s3 에셋에 사용될 CDN URL (예: https://cdn.somewhere.com). 경고: 이 설정 뒤에는 모든 글을 다시 구워야rebake 합니다."
|
||
avatar_sizes: "자동 생성 아바타 사이즈 목록"
|
||
external_system_avatars_enabled: "외부 아바타 시스템을 사용하기"
|
||
external_system_avatars_url: "외부 아바타 서비스의 URL. {username} {first_letter} {color} {size} 의 대체가 허용됨"
|
||
default_opengraph_image_url: "기본 오픈그래프 이미지의 URL"
|
||
twitter_summary_large_image_url: "기본 Twitter 요약 카드 이미지의 URL( 가로 280px, 세로 150px 이상이어야 함)"
|
||
allow_all_attachments_for_group_messages: "그룹 메시지에 모든 이메일 첨부 허용"
|
||
png_to_jpg_quality: "변환된 JPG 파일의 퀄리티(1은 최하, 99는 최상, 100은 해제)"
|
||
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "운영진이 보내는 개인메시지에 모든 파일 첨부 허용"
|
||
enable_flash_video_onebox: "swf, flv(어도비 플래쉬)링크를 embed 할 수 있도록 함. 주의: 보안에 대한 위험성을 알려주는 것이 좋다."
|
||
default_invitee_trust_level: "사용자를 초대하기 위한 기본 회원등급(0-4)"
|
||
default_trust_level: "모든 신규가입자의 기본 회원등급 (0-4). 경고: 변경시에 스팸 문제가 생길 가능성이 높습니다."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
|
||
tl1_requires_read_posts: "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 읽어야 하는 글 갯수"
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "새회원이 회원등급-1 이 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "회원등급-2가 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
|
||
tl2_requires_read_posts: "회원등급-2가 되기 위해 읽어야 하는 글타래 갯수"
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "회원등급-2가 가 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
|
||
tl2_requires_days_visited: "회원등급-2가 되기 위해 며칠을 방문해야 하는지."
|
||
tl2_requires_likes_received: "회원등급-2가 되기 위해 받아야 하는 좋아요 횟수"
|
||
tl2_requires_likes_given: "회원등급-2가 되기 위해 눌러야하는 좋아요 횟수"
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "기회원등급-2가 되기 위해 달아야 하는 댓글 갯수"
|
||
tl3_time_period: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위한 활동 기간(일)"
|
||
tl3_requires_days_visited: "회원 레벨 3이 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 사이트에 방문해야하는 최소 일 수. tl3 기간보다 길게 설정하면 회원레벨 3 승격을 해제합니다. (0이상)"
|
||
tl3_requires_topics_replied_to: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 댓글을 달아야 하는 최소 토픽 수 (0 이상)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 토픽의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed_cap: "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 토픽 조회수."
|
||
tl3_requires_posts_read: "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 포스트의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
|
||
tl3_requires_posts_read_cap: "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 포스트 조회수."
|
||
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
|
||
tl3_requires_posts_read_all_time: "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
|
||
tl3_requires_max_flagged: "회원 레벨3의 자격을 얻으려면, 지난 (tl3 time period)일 동안 x명의 사용자로부터 x개 이상의 포스트를 신고당한 일이 없어야 합니다. x 값을 설정.(0이상)"
|
||
tl3_promotion_min_duration: "회원등급이 2로 떨어진 후 다시 VIP 사용자-3 이 될 수 있는 최소 일 수"
|
||
tl3_requires_likes_given: "회원 레벨3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)동안 받아야 하는 최소 좋아요 수."
|
||
tl3_links_no_follow: "VIP 사용자-3 의 글에 있는 링크에서 rel=nofollow 를 제거하지 마시오."
|
||
min_trust_to_create_topic: "새로운 주제를 생성하기 위한 최소 회원등급"
|
||
min_trust_to_edit_wiki_post: "위키로 설정된 글 수정할 수 있는 최소 회원등급"
|
||
min_trust_to_edit_post: "포스트를 편집하기 위한 최소 신뢰도"
|
||
min_trust_to_allow_self_wiki: "사용자의 포스트 위키를 만들기 위한 최소 신뢰도"
|
||
min_trust_to_send_messages: "새로운 개인 메시지를 보내기 위한 최소 신뢰도"
|
||
newuser_max_links: "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 링크 개수"
|
||
newuser_max_images: "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 이미지 개수"
|
||
newuser_max_attachments: "새로운 사용자가 포트에 붙일 수 있는 최대 첨부파일 개수"
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "새료운 사용자가 글에 사용할 수 있는 최대 @name 알림 개수"
|
||
newuser_max_replies_per_topic: "다른 사용자가 답글을 달기 전, 새로운 사용자가 개별 글타래에 달 수 있는 최대 답글 개수"
|
||
max_mentions_per_post: "글 당 사용할 수 있는 최대 @name 알림의 수"
|
||
create_thumbnails: "글의 너무 큰 크기의 이미지는 thumnails와 lightbox를 만든다."
|
||
email_time_window_mins: "알림 메일을 보내기 전 대기 기간(분), 사용자에게 글의 변경하고 완료할 수 있는 기회를 준다."
|
||
email_posts_context: "알림메일의 내용에 추가할 기존 답글 수"
|
||
flush_timings_secs: "사용자의 이용 시간 데이터를 서버로 보내는 기간(초)"
|
||
title_max_word_length: "글타래 제목안에 단어들의 최대 길이"
|
||
title_min_entropy: "글타래 제목에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
|
||
body_min_entropy: "글 본문에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
|
||
allow_uppercase_posts: "제목과 내용을 모두 대문자로 작성하는 것을 허용하기"
|
||
title_fancy_entities: "글타래 제목에 일반 ASCII 문자로 만든 기호들을 보기 좋은 HTML로 변환시켜준다. 참고: SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||
min_title_similar_length: "유사 글타래에 대한 체크가 있기 전, 최소 제목 글자 수"
|
||
min_body_similar_length: "유사 글타래에 대한 체크가 있기 전, 글의 최소 본문 글자 수"
|
||
category_colors: "허용된 카테고리에 사용될 hexadecimal 색상 값의 리스트"
|
||
category_style: "카테고리 뱃지 시각 스타일"
|
||
max_image_size_kb: "최대 이미지 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
|
||
max_attachment_size_kb: "최대 첨부파일 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
|
||
authorized_extensions: "파일 업로드에 허용되는 확장자 리스트 ('*'을 사용하면 모든 타입의 파일이 가능합니다.)"
|
||
max_similar_results: "새로운 글타래를 작성할 때, 에디터 위에 보여줄 비슷한 글타래들의 개수. 제목과 본문을 바탕으로 비교합니다."
|
||
title_prettify: "일반적인 제목의 오타 및 오류를 수정해준다. 모두 대문자로 쓰거나, 첫자가 소문자이거나(영문), 복수의 !, ? 혹은 마침표(.)가 중복으로 들어간 것 등"
|
||
topic_views_heat_low: "글타래가 연하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||
topic_views_heat_medium: "글타래가 적당하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||
topic_views_heat_high: "글타래가 진하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||
cold_age_days_low: "글의 마지막 활동 날짜가 조금 희미해지기 시작하는 일 수"
|
||
cold_age_days_medium: "글의 마지막 활동 날짜가 어느정도 희미해지기 시작하는 일 수"
|
||
cold_age_days_high: "글의 마지막 활동 날짜가 많이 희미해지기 시작하는 일 수"
|
||
history_hours_low: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 조금 희미해지는 시간"
|
||
history_hours_medium: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 어느정도 희미해지는 시간"
|
||
history_hours_high: "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 많이 희미해지는 시간"
|
||
topic_post_like_heat_low: "조회수가 조금 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
|
||
topic_post_like_heat_medium: "조회수가 어느정도 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
|
||
topic_post_like_heat_high: "조회수가 많이 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
|
||
faq_url: "FAQ주소가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||
tos_url: "이용약관이 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||
privacy_policy_url: "개인정보 보호가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||
white_listed_spam_host_domains: "스팸 호스트 테스트로부터 제외할 도메인 리스트. 새로운 사용자는 새로운 사용자는 헤당 도메인에 대한 링크를 포함하는 글를 생성하는데 제한되지 않는다."
|
||
staff_like_weight: "스태프가 좋아요를 눌렀을 때 부여할 가산점"
|
||
levenshtein_distance_spammer_emails: "스패머 메일을 체크할 때, 허용할 다른 글자 개수(fuzzy match)"
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "(n) 회원등급의 0개의 계정(스태프도 tl2 이상도 아닌 계정만)이 이 IP에 있으면, 새로운 회원가입 방지."
|
||
min_ban_entries_for_roll_up: "Roll up 버튼을 눌렀을 때, 적어도 (N)개의 엔트리가 있다면 새 subnet ban 엔트리를 만듭니다."
|
||
max_age_unmatched_emails: "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 이메일 접근을 지웁니다."
|
||
max_age_unmatched_ips: "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 IP 접근을 지웁니다."
|
||
num_flaggers_to_close_topic: "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고자 수"
|
||
num_flags_to_close_topic: "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고 횟수"
|
||
auto_respond_to_flag_actions: "신고 기각 시 자동 답변 활성화"
|
||
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "빠른 타이핑이 감지되면 자동 차단을 적용할 최대 신뢰도"
|
||
reply_by_email_enabled: "이메일을 통해 주제에 답글을 달 수 있음."
|
||
reply_by_email_address: "이메일 주소로 답글을 다는 템플릿. 예: %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||
incoming_email_prefer_html: "수신 이메일에 text 대신 HTML을 사용"
|
||
disable_emails: "Discourse가 어떤 메일로 보내지 못하도록 합니다."
|
||
strip_images_from_short_emails: "2800바이트, 즉 2.73 KB 이내 사이즈를 가지도록 이미지를 빼주세요."
|
||
short_email_length: "짦은 이메일 바이트 길이"
|
||
display_name_on_email_from: "이메일 보낸사람 필드에 전체 이름을 표시"
|
||
enable_forwarded_emails: "[베타] 사용자가 이메일 포워딩으로 토픽을 생성할 수 있도록 허용"
|
||
manual_polling_enabled: "이메일 답장을 위한 API를 사용하여 이메일 푸시"
|
||
pop3_polling_enabled: "POP3를 이용한 이메일 설문조사"
|
||
pop3_polling_ssl: "SSL로 POP3 서버를 연결합니다. (추천)"
|
||
pop3_polling_openssl_verify: "TLS 서버 인증서 검증 (기본값: 적용)"
|
||
pop3_polling_period_mins: "이메일을 받기 위해 POP3S 계정을 체크하는 분 단위 NOTE: 재시동 필요."
|
||
pop3_polling_port: "이메일 설문조사를 위한 POP3 포트번호 "
|
||
pop3_polling_host: "이메일 설문조사를 위한 POP3 호스트"
|
||
pop3_polling_username: "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 계정 이름"
|
||
pop3_polling_password: "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 비밀번호"
|
||
log_mail_processing_failures: "이메일 처리 실패 로그를 http://yoursitename.com/logs 에 남기기"
|
||
email_in: "이메일을 통해 새로운 글타래를 포스팅할 수 있도록 허가한다.(POP3 polling 필요) 각 카테고리의 \"Setting\" 탭에서 주소를 설정합니다."
|
||
email_in_min_trust: "이메일을 통해 새 글타래를 포스팅 할 수 있는 최소 사용자 회원등급"
|
||
email_prefix: "이메일 제목에 쓰일 [라벨]. 설정하지 않으면 기본적으로 'title(필수 설정의)' 이 된다."
|
||
email_site_title: "사이트에서 전송되는 이메일의 보내는 이를 사이트 이름으로 설정. 설정하지 않으면 'title(필수 설정의)'이 된다. 만약 'title'에 보내는 이에 허용되지 않는 글자가 포함되어 있으면 이 설정이 사용된다."
|
||
minimum_topics_similar: "새로운 글타래를 작성할 때, 유사한 글타래들을 보여주기 위해 존재해야 할 최소 글타래 개수"
|
||
relative_date_duration: "절대적 날짜(9월 3일) 대신 상대적 날짜(7일 전)가 사용될 일 수 (글타래가 작성된 이후부터)"
|
||
delete_user_max_post_age: "(x)일 이전의 첫 글가 있는 유저는 삭제할 수 없음."
|
||
delete_all_posts_max: "전체 글 지우기 버튼을 통해 한번에 삭제할 수 있는 최대 글 수. 만약 사용자가 이것보다 많은 글을 가지고 있으면 한번에 삭제 할 수 없다."
|
||
username_change_period: "등록 후 사용자 이름 최소 유지 일 수(0은 사용자 이름 변경을 막음)"
|
||
email_editable: "가입 후 이메일 주소 변경 허용"
|
||
allow_animated_thumbnails: "움직이는 gif로 썸네일을 만듭니다."
|
||
default_avatars: "신규가입자가 받게될 기본 아바타 URL"
|
||
automatically_download_gravatars: "사용자가 계정을 만들거나 이메일을 변경하자마자 Gravatar를 다운로드합니다."
|
||
disable_digest_emails: "모든 사용자에게 요약 이메일 전송 해제하기"
|
||
max_daily_gravatar_crawls: "하루에 Discourse가 커스텀 아파타를 위해 Gravatar를 체크하는 최대 횟수"
|
||
public_user_custom_fields: "유저가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
|
||
staff_user_custom_fields: "스태프가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
|
||
enable_user_directory: "전체 유저 둘러보기 목록 제공"
|
||
allow_anonymous_posting: "익명 모드 허용"
|
||
anonymous_posting_min_trust_level: "익명 게시 할 수 있는 최소 회원등급"
|
||
anonymous_account_duration_minutes: "한 익명이 익명계정을 만들 때 빨리 만드는 걸 막을 분 단위 시간 예: 600으로 정해놓으면 마지막 게시하고 익명 전환 후로 600분이 지나는 즉시 새 계정이 만들어 집니다."
|
||
allow_profile_backgrounds: "사용자에게 프로필 배경 이미지 업로드를 허용합니다."
|
||
enable_mobile_theme: "모바일 디바이스는 모바일 환경에 친화적인 테마를 사용합니다, 그리고 PC용 화면으로 전환할 수 있습니다. 만약 커스텀 스타일 시트를 사용한다면 이것을 비활성화 시키세요."
|
||
dominating_topic_minimum_percent: "한 글타래에서 한 사용자의 영향력을 결정하는 글 수의 퍼센트"
|
||
suppress_uncategorized_badge: "글타래 리스트에서 카테고리가 없는 글타래에 대한 훈장을 보여주지 않는다."
|
||
global_notice: "긴급, 비상 전체 배너를 모든 방문자에게 표시합니다. 숨기려면 빈칸으로 바꾸면 됩니다(HTML 허용)."
|
||
disable_edit_notifications: "'download_remote_images_to_local'가 활성화되있으면 시스템 사용자에 의한 수정 알림을 비활성화합니다."
|
||
share_anonymized_statistics: "익명화된 사용 통계 공유하기"
|
||
full_name_required: "사용자 프로필에서 실명을 필수 입력 항목으로 설정"
|
||
enable_names: "사용자의 실명을 프로필, 사용자카드, 이메일에서 표시함. 실명을 표시하지 않으려면 체크를 해제하세요."
|
||
display_name_on_posts: "글에 @username 뿐만 아니라 사용자의 전체 이름도 보여준다."
|
||
show_time_gap_days: "두 글의 일차를 보여주기 위해 두 글이 떨어져 있어야 할 일수"
|
||
short_progress_text_threshold: "글타래의 글 개수가 이 값을 넘어서면, 글 프로그래스바는 오직 현재 글 넘버만 보여준다. 만약 글 프로그래스바의 넓이는 변경하면, 이 숫자도 변경해야합니다."
|
||
default_code_lang: "기본 programming language syntax highlighting은 GitHub code blocks이 적용된다. (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||
warn_reviving_old_topic_age: "이 값보다 오래된 글타래에 답글을 달면, 오래된 토론이라는 것을 상기시키기 위해 주의 알림이 보여진다. 비활성화 값음 0 이다. "
|
||
autohighlight_all_code: "형식이 지정되기 전의(되지 않은) 모든 코드 블럭들에 대해, 사용자가 언어를 지정하지 않아도 강제로 code highlighting이 적용된다."
|
||
feed_polling_enabled: "EMBEDDING 전용: RSS/ATOM도 글로 embed할 것인지"
|
||
feed_polling_url: "EMBEDDING 전용: RSS/ATOM의 URL도 embed로 받도록 하기"
|
||
embed_by_username: "embed 글타래를 작성한 Discourse 사용자 아이디 "
|
||
embed_username_key_from_feed: "feed에서 Discourse 아이디 가져올 때 쓰는 Key"
|
||
embed_truncate: "임베드된 글 비우기"
|
||
embed_post_limit: "글 개수가 최대치입니다."
|
||
embed_username_required: "토픽 생성을 위한 사용자명이 필요합니다."
|
||
embed_whitelist_selector: "embed에서 보여져야 할 DOM element 선택하는 CSS 셀렉터"
|
||
embed_blacklist_selector: "embed에서 지워져야 할 DOM element 선택하는 CSS 셀렉터"
|
||
show_create_topics_notice: "이 사이트에 5개 이하의 공개 글타래가 있으면, 관리자에게 글타래 좀 만들라고 알려줍니다."
|
||
delete_drafts_older_than_n_days: (n) 일지난 임시 보관글 삭제하기
|
||
prevent_anons_from_downloading_files: "익명 사용자가 다운로드를 받지 못하게 합니다. 경고: 이미지 파일 외 모든 첨부파일이 다운로드 받지 못하게 됩니다."
|
||
slug_generation_method: "slug 생성 방식. 'encoded'는 퍼센트 기호로 인코딩해서 생성합니다. 'none'은 slug 자체를 비활성화합니다.."
|
||
enable_emoji: "emoji 활성화"
|
||
emoji_set: "어떤 emoji가 좋은가요?"
|
||
enforce_square_emoji: "모든 emoji를 정사각형 비율로 강제로 바꿉니다."
|
||
approve_unless_trust_level: "허가 받고 글 올려야 하는 유저들 최저 회원등급"
|
||
default_email_mailing_list_mode: "기본으로 새로운 포스트가 생길 때마다 이메일 보내기"
|
||
default_email_mailing_list_mode_frequency: "이 빈도로 이메일 받기를 설정한 메일링 리스트 가입자"
|
||
tag_style: "태그 배지 시각 스타일"
|
||
min_trust_level_to_tag_topics: "토픽에 태깅할 수 있는 최소 신뢰도"
|
||
suppress_overlapping_tags_in_list: "토픽 이름에 태그가 포함되어있으면 그 태그는 숨기기"
|
||
remove_muted_tags_from_latest: "무시한 태그를 포함한 토픽은 최신 토픽 목록에서 숨기기"
|
||
company_short_name: "회사 이름 (짧게)"
|
||
company_full_name: "회사 이름 (전체)"
|
||
company_domain: "회사 도메인"
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "유효하지 않은 이메일 주소입니다."
|
||
invalid_username: "해당 이름의 사용자가 없습니다."
|
||
invalid_integer_min_max: "%{min}이상 %{max}이하이어야 합니다."
|
||
invalid_integer_min: "%{min}이상 이어야 합니다."
|
||
invalid_integer_max: "%{max}이하 이어야 합니다."
|
||
invalid_integer: "정수만 허용됩니다."
|
||
regex_mismatch: "해당 포멧은 허용되지 않습니다."
|
||
must_include_latest: "Top메뉴는 '최근' 탭을 반드시 갖고 있어야 합니다."
|
||
invalid_string: "허용되는 정보가 아닙니다."
|
||
invalid_string_min_max: "글자 수가 %{min}자 이상 %{max}자 이하이어야 합니다."
|
||
invalid_string_min: "글자수가 %{min}자 이상이어야 합니다."
|
||
invalid_string_max: "글자 수가 %{max}자 이상이어야 합니다."
|
||
invalid_reply_by_email_address: "값이 반드시 '%{reply_key}'를 갖고 있어야하며 알림 이메일과 달라야합니다."
|
||
invalid_regex: "허용되지 않거나 올바르지 않은 정규표현식입니다."
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} by %{username}"
|
||
types:
|
||
category: '카테고리'
|
||
topic: '검색 결과'
|
||
user: '사용자'
|
||
sso:
|
||
login_error: "로그인 에러"
|
||
original_poster: "원본 게시자"
|
||
most_posts: "최대 게시자"
|
||
most_recent_poster: "최근 게시자"
|
||
frequent_poster: "빈번한 게시자"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "우리 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! 다음은 우리 사이트에서 가장 인기 많은 최근 글타래들입니다."
|
||
not_seen_in_a_month: "잘 돌아오셨습니다. 다음은 당신이 오지 않은 동안 가장 인기있던 글타래들입니다."
|
||
change_owner:
|
||
post_revision_text: "소유권이 %{old_user}에서 %{new_user}으로 이전되었습니다."
|
||
deleted_user: "삭제된 사용자"
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "이 글타래는 보관되었고 더이상 변경하실 수 없습니다."
|
||
archived_disabled: "이 글타래의 보관이 풀렸고 이제 변경하실 수 있습니다."
|
||
closed_enabled: "이 글타래는 이제 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
closed_disabled: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 다실 수 있습니다."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
other: "이 글타래는 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
other: "이 글타래는 %{count}시간 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
other: "이 글타래는 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
other: "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
other: "마지막 댓글로부터 %{count} 시간이 지나 글타래가 자동으로 닫혔습니다. 새로운 댓글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
other: "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||
autoclosed_disabled: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
|
||
pinned_enabled: "이 글타래는 고정되었습니다. 고정이 해제되기 전까지 카테고리의 상단에 나타납니다."
|
||
pinned_disabled: "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
|
||
pinned_globally_enabled: "이 글타래는 이제 전역적으로 고정되었습니다. 카테고리와 모든 글타래 리스트에서 상단에 나타납니다."
|
||
pinned_globally_disabled: "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
|
||
visible_enabled: "이 글타래는 리스트에 추가되었습니다. 글타래 리스트에 나타나게 될 것입니다."
|
||
visible_disabled: "이 글타래는 이제 리스트에서 해제되었습니다. 더이상 글타래 리스트에 나타나지 않습니다. 링크를 통해서만 접근할 수 있습니다."
|
||
auto_deleted_by_timer: "타이머에 의해 자동삭제됨"
|
||
login:
|
||
not_approved: "당신의 계정은 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인하시고 로그인 해주세요."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "계정 아이디, 이메일 또는 패스워드가 다릅니다."
|
||
wait_approval: "가입해 주셔서 감사합니다. 곧 활성화 메일이 도착할 것 입니다."
|
||
active: "당신의 계정이 활성화되었습니다."
|
||
not_activated: "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정 활성화 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 지침을 따라주세요."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서는 %{username} 으로 로그인 할 수 없습니다."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "그 IP로는 관리자로 로그인할 수 없습니다."
|
||
suspended: "당신은 %{date} 까지 로그인할 수 없습니다. "
|
||
suspended_with_reason: "%{date}까지 계정 정지 됨: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "불가능합니다. %{suggestion}"
|
||
something_already_taken: "뭔가가 이상합니다. 아마도 계정의 아이디 또는 이메일이 이미 등록된것 같습니다. 비밀번호 찾기 링크를 이용해주세요."
|
||
omniauth_error: "죄송합니다, 회원님 계정을 인증하는데 오류가 발생했습니다. 인증을 회원님이 승인하지 않았을 수도 있습니다."
|
||
omniauth_error_unknown: "로그인에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
|
||
new_registrations_disabled: "지금은 새로 가입할 수 없습니다."
|
||
password_too_long: "비밀번호는 200글자 이내만 허용됩니다."
|
||
missing_user_field: "사용자 정보 입력을 덜 끝마쳤습니다."
|
||
close_window: "사용자 인증 완료. 계속하기 위해 브라우저 창을 닫으세요."
|
||
user:
|
||
no_accounts_associated: "연계된 계정이 없음"
|
||
deactivated_by_staff: "운영진에 의해 비활성화됨"
|
||
activated_by_staff: "운영진에 의해 활성화됨"
|
||
new_user_typed_too_fast: "타이핑이 너무 빠른 신규 사용자"
|
||
content_matches_auto_block_regex: "자동 블럭 문구와 일치하는 내용"
|
||
username:
|
||
short: "최소 %{min}자 이상이어야 합니다."
|
||
long: "%{max}자 이상 사용할 수 없습니다."
|
||
characters: "문자나 숫자만 사용해야 합니다."
|
||
unique: "이미 사용중입니다."
|
||
blank: "공백이 없어야 합니다."
|
||
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "첫글자는 알파벳, 숫자, 언더바만 쓸 수 있습니다."
|
||
must_end_with_alphanumeric: "마지막 글자는 알파벳이나 숫자만 가능합니다."
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "특수 문자(.-_)를 연달아 사용할 수 없습니다."
|
||
must_not_end_with_confusing_suffix: "혼동을 일으키는 접미사(.json, .png 등등)로 끝나면 안됩니다."
|
||
email:
|
||
not_allowed: "이 이메일 제공업체는 허용되지 않습니다. 다른 이메일 제공 업체를 사용하세요."
|
||
blocked: "는 허용되지 않습니다"
|
||
revoked: "'%{email}'로 %{date}까지는 이메일을 보내지 않습니다."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "이 IP주소에서는 가입이 안됩니다."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "이 IP에서는 가입이 더이상 되지 않습니다(최대 가입 제한 도달). 스태프에게 연락주세요."
|
||
website:
|
||
domain_not_allowed: "유효하지 않은 웹사이트입니다. 허용되는 도메인 목록: %{domains}"
|
||
flags_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
other: "%{count}개의 신고가 접수 대기 중"
|
||
unsubscribe_mailer:
|
||
title: "메일링 구독해지"
|
||
invite_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} 회원님이 %{site_domain_name} 에 '%{topic_title}'에 초대하였습니다."
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{site_domain_name}의 %{invitee_name}님께서 당신을 초대하였습니다."
|
||
invite_password_instructions:
|
||
subject_template: "%{site_name} 계정을 위해 비밀번호 설정"
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "내가 올린 글타래가 **주제 벗어난 이야기**으로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래의 제목이랑 글 내용이 안 맞는다고 느끼나 봅니다. "
|
||
inappropriate: "내가 올린 글타래가 **부적절**로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래가 [가이드라인](/guidelines)에서 벗어나 공격적, 모욕적, 폭력적이라고 느낍니다."
|
||
spam: "내가 올린 글타래가 **스팸**으로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 이 글타래가 생각보다 광고성, 선동적이라고 느끼나 봅니다."
|
||
notify_moderators: "내가 올린 글타래가 **관리자의 관심 필요**로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 관리자의 세심한 중재가 필요하다고 느낍니다."
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 내용을 살펴보겠습니다."
|
||
agreed_and_deleted: "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 해당 글을 삭제했습니다."
|
||
disagreed: "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
|
||
deferred: "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
|
||
deferred_and_deleted: "알려줘서 감사합니다. 해당 글을 삭제했습니다."
|
||
system_messages:
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
subject_template: "백업 성공"
|
||
backup_failed:
|
||
subject_template: "백업에 실패했습니다."
|
||
restore_succeeded:
|
||
subject_template: "복원 성공"
|
||
restore_failed:
|
||
subject_template: "복원 실패"
|
||
bulk_invite_succeeded:
|
||
subject_template: "대량 사용자 초대가 성공적으로 진행되었습니다."
|
||
text_body_template: "대량 사용자 초대가 진행되어 %{sent}개의 초대장을 보냈습니다."
|
||
bulk_invite_failed:
|
||
subject_template: "대량 사용자 초대 중 오류가 났습니다."
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
subject_template: "데이터 추출이 완료되었습니다."
|
||
csv_export_failed:
|
||
subject_template: "데이터 추출 실패"
|
||
text_body_template: "죄송합니다. 데이터 추출에 실패하였습니다. 로그를 확인하시거나 관리자에게 문의해주세요."
|
||
email_reject_parsing:
|
||
text_body_template: |
|
||
죄송합니다, 이메일 메세지 %{destination} (titled %{former_title})가 안 됐습니다.
|
||
|
||
이메일에 내용이 안 보입니다. 답글이 이메일 상단에 있는지 확인 해주세요 -- 한줄 답변은 처리 못합니다.
|
||
email_error_notification:
|
||
title: "이메일 에러 알림"
|
||
too_many_tl3_flags:
|
||
title: "TL3 Flag가 너무 많음"
|
||
subject_template: "대기중인 신규 계정"
|
||
blocked_by_staff:
|
||
title: "운영진에 의해 차단됨"
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
title: "사용자 자동차단됨"
|
||
spam_post_blocked:
|
||
title: "스팸 게시글 차단됨"
|
||
subject_template: "%{username} 신규가입자가 연속 링크로 블락됨"
|
||
unblocked:
|
||
title: "차단해제됨"
|
||
subject_template: "계정의 대기가 해제되었습니다"
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
other: "%{count}명의 새로운 사용자가 가입 승인 대기중 입니다."
|
||
text_body_template: |
|
||
가입 승인 대기중(또는 거절된)인 새로운 사용자가 있습니다.
|
||
|
||
[운영자 색션에서 새로운 사용자들을 리뷰하세요](/admin/users/list/pending).
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
title: "해제된 원격 이미지 다운로드하기"
|
||
subject_template: "외부에서 이미지 다운로드 못함"
|
||
text_body_template: "`download_remote_images_to_local` 설정이`download_remote_images_threshold`에서 정한 디스크 용량에 도달하여 비활성화 되었습니다."
|
||
dashboard_problems:
|
||
title: "대시보드 문제사항"
|
||
subject_template: "문제가 발견되었습니다."
|
||
new_user_of_the_month:
|
||
title: "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
|
||
subject_template: "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
|
||
subject_re: "덧: "
|
||
subject_pm: "[PM] "
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "이전 답글"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "구독해지"
|
||
description: "이메일들에 관심이 없나요? 아래 구독해지를 눌러서 바로 구독을 해지할 수 있습니다:"
|
||
posted_by: "%{username} 사용자가 %{post_date}에 게시하였습니다."
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
user_watching_first_post:
|
||
title: "첫 포스트를 주시하고 있는 사용자"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm_staged:
|
||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||
text_body_template: |2
|
||
|
||
%{message}
|
||
digest:
|
||
why: "%{last_seen_at}부터 지금까지 %{site_link} 사이트 근황"
|
||
since_last_visit: "마지막 방문 후 경과시간"
|
||
new_topics: "새로운 토픽"
|
||
unread_messages: "읽지않은 메시지"
|
||
unread_notifications: "읽지않은 알림"
|
||
liked_received: "받은 좋아요 수"
|
||
new_posts: "새 포스트"
|
||
new_users: "새로운 사용자"
|
||
popular_topics: "인기 토픽"
|
||
follow_topic: "이 토픽 팔로우"
|
||
join_the_discussion: "더 보기"
|
||
popular_posts: "인기 포스트"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] 요약"
|
||
click_here: "클릭"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "비밀번호 찾기"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] 비밀번호 리셋"
|
||
set_password:
|
||
title: "비밀번호 설정"
|
||
admin_login:
|
||
title: "관리자 로그인"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] 로그인"
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "당신은 %{site_name} 가입이 승인되었습니다!"
|
||
signup:
|
||
title: "가입하기"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] 새 계정 확인"
|
||
page_not_found:
|
||
title: "이런! 그 페이지는 더 이상 존재하지 않거나 비공개 상태입니다."
|
||
popular_topics: "인기"
|
||
recent_topics: "최근"
|
||
see_more: "더"
|
||
search_title: "이 사이트 검색"
|
||
search_google: "Google"
|
||
login_required:
|
||
welcome_message: |
|
||
#[%{title}에 오신 것을 환영합니다.](#welcome)
|
||
계정이 필요합니다. 회원가입 또는 로그인 해주세요
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "서비스 이용약관"
|
||
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
|
||
deleted: '삭제되었습니다'
|
||
image: "이미지"
|
||
upload:
|
||
edit_reason: "이미지를 다운로드 합니다."
|
||
unauthorized: "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "게시된 이미지"
|
||
store_failure: "#%{user_id}가 업로드한 파일 #%{upload_id} 을 저장하는데 실패함."
|
||
file_missing: "죄송합니다. 업로드 할 파일을 지정하셔야 합니다."
|
||
empty: "죄송합니다. 지정된 파일은 빈 파일입니다."
|
||
attachments:
|
||
too_large: "죄송합니다, 업로드하려는 파일이 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB)."
|
||
images:
|
||
too_large: "죄송합니다, 업로드하려는 이미지가 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB). 크기를 줄여서 다시 시도해보세요."
|
||
size_not_found: "죄송합니다. 이미지 사이즈가 잘못 되었습니다. 혹시 깨진 이미지가 아닌가요?"
|
||
email_log:
|
||
post_user_deleted: "이 포스트를 쓴 사용자가 삭제되었습니다"
|
||
no_user: "ID %{user_id} 인 사용자를 찾을 수 없습니다"
|
||
anonymous_user: "유저가 익명임"
|
||
suspended_not_pm: "메세지가 아니라 사용자가 정지됐습니다."
|
||
seen_recently: "최근 보여진 사용자"
|
||
post_not_found: "해당하는 ID %{post_id} 을 찾을 수 없습니다. "
|
||
notification_already_read: "이 알림 이미 읽은 것에 대한 이메일 입니다."
|
||
topic_nil: "글 제목이 없음"
|
||
post_deleted: "글쓴이에 의해 삭제된 글"
|
||
user_suspended: "정지된 사용자"
|
||
already_read: "이미 읽은 글"
|
||
exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user 초과"
|
||
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold 초과"
|
||
message_blank: "메세지가 비어있음"
|
||
message_to_blank: "메세지가 비어있음"
|
||
text_part_body_blank: "본문이 비어있음"
|
||
body_blank: "본문이 비어있음"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "기본 테마 색상"
|
||
default: "라이트 Scheme"
|
||
dark: "다크 Scheme"
|
||
default_theme_name: "기본값"
|
||
dark_theme_name: "다크"
|
||
light_theme_name: "라이트"
|
||
about: "소개"
|
||
guidelines: "가이드라인"
|
||
privacy: "개인정보처리방침"
|
||
edit_this_page: "이 페이지 수정"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "네"
|
||
boolean_no: "아니오"
|
||
static_topic_first_reply: |+
|
||
이 글타래인 %{page_name} 페이지의 첫글 수정.
|
||
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/가이드"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "서비스 이용약관"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "개인정보처리방침"
|
||
badges:
|
||
editor:
|
||
name: 에디터
|
||
description: 첫 포스트 편집
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 처음으로 포스트를 편집했을 때 수여됩니다. 글을 고치는 것은 언제나 좋은 일이죠. 포스트를 더 낫게 만들 수도 있고, 작은 실수를 고칠 수도 있고, 처음 포스트를 올렸을 때 깜빡하고 못올렸던 걸 추가할 수도 있으니까요. 편집으로 당신의 포스트를 더 좋게 만들어보세요!
|
||
basic_user:
|
||
name: 초보회원
|
||
description: 모든 기본적인 커뮤니티 기능이 <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">수여되었습니다</a>
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 신뢰도 1에 도달했을 때 수여됩니다. 잠시 동안 머물러서 몇 가지 토픽을 읽고 이 커뮤니티가 어떤 곳인지 탐구해주셔서 감사합니다. 당신의 신규 사용자 제한은 사라졌습니다. 이제 개인 메시지 보내기, 신고하기, 위키 편집하기, 이미지나 링크를 여러 개 올리기와 같은 기본적인 커뮤니티 기능을 사용하실 수 있습니다.
|
||
member:
|
||
name: 준회원
|
||
description: 초대장 보내기, 그룹 메시징, 더 많은 좋아요 보내기가<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">가능합니다</a>
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 신뢰도 2에 도달했을 때 수여됩니다. 몇 주가 넘도록 참여하시면서 우리 커뮤니티와 함께해주셔서 감사합니다. 이제 개인 토픽이나 사용자 페이지에서 초대장을 보낼 수 있고, 그룹 개인 메시지를 보내고 하루에 더 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
|
||
regular:
|
||
name: 정회원
|
||
description: 카테고리 재조정, 이름바꾸기, 링크 팔로우, 위키, 더 많은 좋아요<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">가 가능합니다.</a>
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 신뢰도 4에 도달했을 때 수여됩니다. 여러 달이 넘도록 우리 커뮤니티의 중요멤버가 되어주셔서 감사합니다. 당신은 가장 활동적인 구독자이고 우리 커뮤니티를 훌륭하게 만드는 믿을만한 기여자이기도 합니다. 이제 당신은 토픽의 이름을 바꾸거나 카테고리 재조정을 할 수 있고, 더 강력한 신고 기능과 개인 라운지의 사용이 가능합니다. 그리고 하루에 더 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
|
||
leader:
|
||
name: 지도자
|
||
description: 전역 편집, 핀 고정, 닫기, 아카이브, 자르고 붙이기, 더 많은 좋아요가<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">가능합니다</a>
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 신뢰도 4에 도달했을 때 수여됩니다. 당신은 운영진에게 선택받은 이 커뮤니티의 리더입니다. 당신의 말과 행동은 이 커뮤니티의 다른 사용자에게 좋은 모범이 되고 있습니다. 이제 당신은 모든 포스트를 편집할 수 있는 권한과 핀 고정, 닫기, 목록해제, 아카이브, 자르기, 붙이기 같은 공통 토픽 운영권한을 가지게 됩니다. 그리고 하루에 엄청나게 많은 좋아요를 보낼 수 있습니다.
|
||
welcome:
|
||
name: 웰컴
|
||
description: 좋아요를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 당신이 쓴 포스트에 좋아요를 처음받았을 때 수여됩니다. 축하드립니다. 동료 커뮤니티 사용자들이 흥미를 느끼는 훌륭한 포스트를 올리셨군요!
|
||
autobiographer:
|
||
name: 자서전 작가
|
||
description: <a href="/my/preferences">프로필</a> 정보를 채워넣었습니다.
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 <a href="/my/preferences">사용자 프로필</a>을 채워 넣고 프로필 사진을 올렸을 때 수여됩니다. 커뮤니티에 당신이 누구인지 무엇에 흥미를 느끼는지를 알려주면, 커뮤니티를 더 끈끈하게 만드는데 도움이 됩니다. 같이 갑시다!
|
||
anniversary:
|
||
name: 1주년
|
||
description: 1년동안 활동하고 글도 1개이상 썼습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 한 해동안 회원으로 활동하고 그 동안 글도 하나 이상 썼을 때 수여됩니다. 이 커뮤니티에 머물면서 기여해주셔서 감사합니다. 당신 없이는 안됐을거예요.
|
||
nice_post:
|
||
name: 멋진 답글
|
||
description: 답글에 좋아요 10개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 10개가 달렸을 때 수여됩니다. 당신의 답글은 커뮤니티에 인상을 남기고, 토론이 원활히 진행되는데 도움이 되었습니다!
|
||
good_post:
|
||
name: 훌륭한 답글
|
||
description: 답글에 좋아요 25개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 25개가 달렸을 때 수여됩니다. 써주신 답글은 독창적이고 모두의 대화의 수준을 올리는 데 기여했습니다!
|
||
great_post:
|
||
name: 위대한 답글
|
||
description: 답글에 좋아요 50개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 당신이 쓴 답글에 좋아요 50개가 달렸을 때 수여됩니다. 쓰신 답글은 매우 영감 넘치며, 흥미있으며, 재미있고, 마음을 움직이는 답글이어서 커뮤니티가 이 답글을 매우 좋아합니다.
|
||
nice_topic:
|
||
name: 멋진 토픽
|
||
description: 토픽에 좋아요 10개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 올린 토픽에 좋아요 10개가 달렸을 때 수여됩니다. 우와, 커뮤니티가 즐기는 좋은 대화거리를 올리셨군요!
|
||
good_topic:
|
||
name: 훌륭한 토픽
|
||
description: 토픽에 좋아요 25개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 올린 토픽에 좋아요 25개가 달렸을 때 수여됩니다. 커뮤니티가 활발히 움직이게끔 하는 활기찬 토론을 시작하셨군요!
|
||
great_topic:
|
||
name: 위대한 토픽
|
||
description: 토픽에 좋아요 50개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 올린 토픽이 좋아요 50개를 받았을 때 수여됩니다. 온 커뮤니티가 좋아하는 활동적인 이야기가 오고가는 멋진 대화를 시작하셨군요!
|
||
nice_share:
|
||
name: 멋진 공유
|
||
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 25명이 들어왔습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 25명이 들어왔을 때 수여됩니다. 우리의 토론과 커뮤니티를 알려주셔서 감사합니다.
|
||
good_share:
|
||
name: 훌륭한 공유
|
||
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 300명이 들어왔습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 300명이 들어왔을 때 수여됩니다. 잘하셨어요! 여러 사람에게 우리의 훌륭한 토론을 보여주고 이 커뮤니티가 성장하는데 도움을 주셨습니다.
|
||
great_share:
|
||
name: 위대한 공유
|
||
description: 공유한 포스트로 외부 방문자 1000명이 들어왔습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 1000명이 들어왔을 때 수여됩니다. 우와! 엄청나게 많은 사람을 데리고 와서 이 토론을 더 흥미롭게 만드셨네요. 우리 커뮤니티의 성장에 아주 큰 기여를 하셨습니다!
|
||
first_like:
|
||
name: 첫 좋아요
|
||
description: 포스트에 좋아요를 보냈습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 :heart: 버튼을 사용해서 포스트에 좋아요를 처음으로 했을 때 수여됩니다. 포스트에 좋아요를 남기는 것은 동료 커뮤니티 멤버에게 그들의 포스트가 흥미롭고 쓸모있고 멋지고 재밌다고 표시하는 훌륭한 방법입니다. 사랑을 나누세요!
|
||
first_flag:
|
||
name: 첫 신고
|
||
description: 포스트를 신고했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 처음으로 포스트를 신고했을 때 수여됩니다. 신고를 하는 것은 이 커뮤니티를 깨끗하고 밝게 만드는 방법입니다. 이유를 불문하고 운영진이 체크해야할 필요가 있다고생각되면 주저하지 말고 신고를 해주세요. 글을 쓴 사용자에게 포스트에 문제가 있는 것 같다고 <b> 개인 메시지</b>를 보낼 수도 있습니다. 문제를 발견했다면 :flag_black: 신고하세요!
|
||
promoter:
|
||
name: 후원자
|
||
description: 사용자를 초청했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 사용자 페이지나 토픽의 하단에서 초대 버튼을 눌러 다른 사람을 우리 커뮤니티에 초대했을 때 수여됩니다. 특정 주제에 대해 흥미를 느낄 것 같은 친구를 초대하는 것은 우리 커뮤니티를 새로운 사람에게 알리는 훌륭한 방법입니다. 고마워요!
|
||
campaigner:
|
||
name: 사회운동가
|
||
description: 기본 사용자 3명을 초청했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 초대한 사용자 3명이 기본 사용자가 되는 충분한 시간을 보냈을 때 수여됩니다. 활기찬 커뮤니티가 되려면 대화에 꾸준히 참여하며 새로운 목소리를 더하는 새로운 사람이 늘 필요하지요.
|
||
champion:
|
||
name: 챔피언
|
||
description: 회원 5명을 초대했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 초대한 사용자 5명이 정회원이 되는 충분한 시간을 보냈을 때 수여됩니다. 우와! 우리 커뮤니티에 새로운 멤버를 초대해서 다양성을 넓혀주신 것에 감사드립니다!
|
||
first_share:
|
||
name: 처음 공유해요
|
||
description: 포스트를 공유했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유 버튼으로 토픽이나 답글의 링크를 처음으로 공유했을 때 수여됩니다. 링크를 공유하는 것은 바깥 세상에 훌륭한 대화를 자랑하고 우리 커뮤니티를 성장시키는 훌륭한 방법입니다.
|
||
first_link:
|
||
name: 처음 링크걸어요
|
||
description: 다른 토픽에 링크를 추가했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 다른 토픽의 링크를 추가했을 때 수여됩니다. 토픽을 링크하면 토픽을 서로 연결시켜주어서 동료 사용자가 연관된 다른 대화를 찾는데 도움이 됩니다. 자유롭게 링크하세요!
|
||
first_quote:
|
||
name: 처음 인용해요
|
||
description: 포스트를 인용함
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 답글을 쓸 때 처음으로 인용을 했을 때 수여됩니다. 앞선 포스트의 관련있는 부분을 인용하면 대화가 토픽과 다른 포스트끼리 연결되는데 도움이 됩니다. 인용을 하는 가장 쉬운 방법은 포스트의 특정 내용을 마우스로 드래그하고 답글 버튼을 누르는 것입니다. 아낌없이 인용해보세요!
|
||
read_guidelines:
|
||
name: 가이드라인을 읽었어요
|
||
description: <a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a> 을 읽었습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 <a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a>을 읽은 사용자에게 수여됩니다. 이 단순한 가이드라인을 따르는 것만으로 모두에게 안전하고, 즐겁고, 지속가능한 커뮤니티가 되는데 도움이 됩니다. 이 화면 너머에 다른 사람이 있다는 것을 명심합시다. 착하게 살아요!
|
||
reader:
|
||
name: 독서가
|
||
description: 100개가 넘는 답글이 달린 토픽의 답글을 모두 읽었습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 100개가 넘는 댓글이 달린 긴 토픽을 처음으로 읽었을 때 수여됩니다. 대화를 유심히 읽는 것은 토론의 흐름을 잡고, 다른 관점을 이해하게 해서 더 흥미로운 대화가 되게끔 해줍니다. 많이 읽을 수록 더 훌륭한 대화가 됩니다. 흔히 얘기하듯이, 읽는 것이 힘이죠! :slight_smile:
|
||
popular_link:
|
||
name: 인기 링크
|
||
description: 게시한 외부링크가 50회 클릭되었습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 링크가 50 클릭을 받았을 때 수여됩니다. 대화에 흥미로운 링크를 더해주셔서 감사합니다!
|
||
hot_link:
|
||
name: 핫 링크
|
||
description: 게시한 외부링크가 300회 클릭되었습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 링크가 300클릭을 받았을 때 수여됩니다. 멋진 링크로 더 풍성하고 빛나는 대화를 만들어주셔서 감사합니다!
|
||
famous_link:
|
||
name: 완전유명 링크
|
||
description: 게시한 외부링크가 1000회 클릭되었습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 공유한 링크가 1000클릭을 받았을 때 수여됩니다. 우와! 기본적인 세부사항, 흐름, 정보를 덧붙여주셔서 대화를 획기적으로 발전시키셨군요. 잘하셨습니다!
|
||
appreciated:
|
||
name: 고맙습니다
|
||
description: 포스트 20개를 써서 좋아요 1개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 포스트 20개를 올려서 적어도 하나의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 나눔에 대하여 즐거워하고 있습니다!
|
||
respected:
|
||
name: 존경합니다
|
||
description: 포스트 100개를 써서 좋아요 2개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 포스트 100개를 올려서 적어도 2개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 많은 기여와 나눔을 존경합니다.
|
||
admired:
|
||
name: 숭배합니다
|
||
description: 포스트 300개를 써서 좋아요 5개를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 300개의 포스트를 올려서 적어도 5개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 와우! 우리 커뮤니티는 당신의 꾸준하고 질높은 기여를 숭배합니다.
|
||
out_of_love:
|
||
name: 사랑꾼
|
||
description: 하루에 좋아요 50개를 보냈습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 하루에 50개의 좋아요를 사용했을 때 수여됩니다. 잠시 시간을 내서 당신이 좋아하는 포스트에 좋아요를 남기면 동료 사용자가 앞으로 더 훌륭한 토론을 하는 것에 힘을 보태줍니다.
|
||
higher_love:
|
||
name: 박애주의자
|
||
description: 5번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 50개의 좋아요를 사용한 날이 5일 이상일 때 수여됩니다. 매일 훌륭한 대화를 응원해주셔서 감사합니다!
|
||
crazy_in_love:
|
||
name: 사랑밖에 모르는 바보
|
||
description: 20번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 50개의 좋아요를 사용한 날이 20일 이상일 때 수여됩니다. 와우! 동료 사용자를 어떻게 응원해야하는지의 모범 그 자체시네요!
|
||
thank_you:
|
||
name: 고마워요
|
||
description: 10개의 포스트를 '좋아요'하고 20개의 '좋아요'를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 받은 좋아요가 20개이고 10개 이상의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 누군가 나의 포스트를 좋아한다면 나도 다른 사람이 쓴 글에 좋아요를 눌러봅시다.
|
||
gives_back:
|
||
name: 주거니 받거니
|
||
description: 100개의 게시글을 '좋아요'하고 100개의 '좋아요'를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 100개의 좋아요를 받고 똑같이 100개의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 주거니 받거니 옳거니!
|
||
empathetic:
|
||
name: 대인배
|
||
description: 1000개의 게시글을 '좋아요'하고 500개의 '좋아요'를 받았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 500개의 좋아요를 받고 1000개 이상의 좋아요를 되돌려줬을 때 수여됩니다. 우와! 당신은 관대함과 상호 존중의 모범입니다 :two_hearts:.
|
||
first_emoji:
|
||
name: 첫 Emoji
|
||
description: 게시글에 Emoji를 사용했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 포스트에 Emoji를 처음으로 추가했을 때 수여됩니다:thumbsup:. Emoji는 행복함부터 :smiley: 슬픔 :anguished: 그리고 분노 :angry: 에 이르기 까지 많은 감정을 포스트에 싣게 해줍니다:sunglasses: . 그냥 : (콜론) 을 입력하거나 툴바에서 Emoji버튼을 누르면 수많은 Emoji를 선택할 수 있어요 :ok_hand:
|
||
first_mention:
|
||
name: 첫 멘션
|
||
description: 처음으로 포스트에서 다른 사용자를 멘션했습니다
|
||
long_description: 이 배지는 포스트에서 다른 사람의 @아이디 를 처음으로 멘션했을 때 수여됩니다. 각각의 멘션들은 해당 사용자에게 알림을 생성해서 당신이 쓴 포스트에 대해 알게 해줍니다. 그냥 @ 를 친 후 사용자 아이디를 입력하거나, 허용이 되어있다면 그룹을 입력할 수 있습니다. 관심을 끌 수 있는 아주 간편한 방법이죠.
|
||
first_onebox:
|
||
name: 첫 박스 링크
|
||
description: 박스 링크를 처음으로 포스팅했습니다
|
||
long_description: 이 배지는 포스트의 링크만으로 이루어진 글 한줄을 남겨서 박스링크를 만들 때 수여됩니다. 박스링크에는 링크의 간략한 요약과 타이틀, (만약에 있다면) 그림이 실리게 됩니다.
|
||
first_reply_by_email:
|
||
name: 첫 이메일 답글
|
||
description: 포스트에 이메일로 답글을 달았습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 처음으로 이메일을 통해 댓글을 남겼을 때 수여됩니다:e-mail:.
|
||
new_user_of_the_month:
|
||
name: "이달의 신규 회원"
|
||
description: 첫 달에 눈에띄는 기여를 했습니다
|
||
long_description: |
|
||
이 배지는 매달 누구에게 얼마나 많은 좋아요를 받았는지를 기준으로 가장 훌륭한 기여를 한 신규 사용자 두 명을 축하하기 위하여 수여됩니다.
|
||
badge_title_metadata: "%{site_title}의 %{display_name} 배지"
|
||
admin_login:
|
||
success: "이메일 보냄"
|
||
error: "에러!"
|
||
email_input: "관리자 이메일"
|
||
submit_button: "이메일 보내기"
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: 이 글타래는 웹사이트의 일일 성능 보고를 포함하고 있습니다.
|
||
initial_topic_title: 웹사이트 성능 보고
|
||
tags:
|
||
title: "태그"
|
||
staff_tag_disallowed: "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 붙일 수 있습니다."
|
||
staff_tag_remove_disallowed: "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 제거할 수 있습니다."
|
||
rss_by_tag: "토픽에%{tag}태그가 달렸습니다"
|
||
finish_installation:
|
||
congratulations: "축하합니다. Discourse를 설치하셨습니다!"
|
||
register:
|
||
button: "등록하기"
|
||
title: "관리자 계정 등록"
|
||
help: "시작하려면 새로운 계정을 등록하세요"
|
||
no_emails: "안타깝게도, 설치중에 입력된 관리자 이메일이 없습니다. 그래서 설정을 완료하는 것이<a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>어려울 수도 있습니다</a>."
|
||
confirm_email:
|
||
title: "이메일을 확인하세요"
|
||
message: "<p>활성화 메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다. 안내에 따라 계정을 활성화 하세요.</p><p>만약 메일이 도착하지 않았다면, Discourse를 위한 이메일 설정을 정확히 했는지 확인하시고 스팸폴더를 확인해 보세요.</p>"
|
||
resend_email:
|
||
title: "활성화 이메일 다시 보내기"
|
||
message: "<p>활성화 이메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다."
|
||
safe_mode:
|
||
title: "안전모드 들어가기"
|
||
description: "안전 모드가 켜지면 플러그인과 커스터마이징을 빼고 사이트를 테스트합니다."
|
||
no_customizations: "현재 테마 해제하기"
|
||
only_official: "비공식 플러그인 해제하기"
|
||
no_plugins: "모든 플러그인 해제하기"
|
||
enter: "안전모드 들어가기"
|
||
wizard:
|
||
title: "Discourse Setup"
|
||
step:
|
||
locale:
|
||
title: "Welcome to your Discourse!"
|
||
fields:
|
||
default_locale:
|
||
description: "What’s the default language for your community?"
|
||
forum_title:
|
||
title: "이름"
|
||
description: "이 이름은 이 사이트의 간판이 되며, 방문자들이 이 커뮤니티를 파악하는 <i>첫번째</i> 요소가 됩니다. 사이트 이름과 타이틀은 이 커뮤니티에 대하여 무엇을 알려주나요?"
|
||
fields:
|
||
title:
|
||
label: "커뮤니티 이름"
|
||
placeholder: "빠오 소굴"
|
||
site_description:
|
||
label: "당신의 커뮤니티를 짧은 문장으로 축약하여 설명해보세요"
|
||
placeholder: "빠오가 친구와 함께 재밌는 일들에 대하여 이야기나누는 곳"
|
||
introduction:
|
||
title: "소개"
|
||
fields:
|
||
welcome:
|
||
label: "웰컴 토픽"
|
||
description: "<p>만약 1분동안 낯선 사람에게 이 커뮤니티를 설명해야한다면 어떻게 말하실 건가요?</p> <ul> <li>이 토론에는 누가 참여하나요?</li> <li>여기에서 어떤 것을 볼 수 있나요?</li> <li>왜 방문해야 하나요?</li> </ul> <p>환영 토픽은 새로운 방문자가 가장 처음으로 읽을 글이됩니다. 이 토픽을<b>한 문단으로 된</b> '엘리베이터 피칭' 또는 '사명 선언문'이라고 생각하시면 됩니다. </p>"
|
||
one_paragraph: "환영 메시지를 딱 한 문단으로 줄여주세요."
|
||
privacy:
|
||
title: "접근성"
|
||
description: "<p>당신의 커뮤니티는 모두에게 열려있나요? 아니면 멤버십, 초대장, 허가로 제한되어 있나요? 원하신다면 비공개로 만든 다음, 나중에 공개로 전환할 수도 있습니다.</p> <p>초대장은 언제든지 토픽이나 사용자 프로필 페이지에서 보낼 수 있습니다.</p>"
|
||
fields:
|
||
privacy:
|
||
choices:
|
||
open:
|
||
label: "공개"
|
||
description: "누구나 이 커뮤니티에 접근해서 계정을 생성할 수 있음"
|
||
restricted:
|
||
label: "비공개"
|
||
description: "내가 초대하거나 허가한 사람만 이 커뮤니티에 접근 가능"
|
||
contact:
|
||
title: "연락처"
|
||
fields:
|
||
contact_email:
|
||
label: "메일"
|
||
placeholder: "name@example.com"
|
||
description: "이 커뮤니티를 대표하는 개인 또는 그룹 이메일 주소를 입력하세요. 처리되지 않은 신고, 보안 업데이트와 같은 중요한 알림을 받게되며 긴급한 커뮤니티 연락을 받도록<a href='/about' target='_blank'>about 페이지</a> 에도 표시됩니다."
|
||
contact_url:
|
||
label: "웹 페이지"
|
||
placeholder: "http://www.example.com/contact-us"
|
||
description: "당신 또는 당신의 조직을 위한 Contact 웹페이지입니다. <a href='/about' target='_blank'>about 페이지</a>에 나타나게 됩니다."
|
||
site_contact:
|
||
label: "자동화된 메시지"
|
||
description: "Discourse에서 자동발신되는 모든 개인 메시지(예를 들어 환영메시지)는 이 사용자로부터 발송됩니다."
|
||
corporate:
|
||
title: "소속"
|
||
description: "이 이름은 운영자 카테고리에서 편집할 수 있는<a href='/privacy' target='blank'>개인정보 정책</a> 과 <a href='/tos' target='blank'>서비스 이용 약관</a> 토픽에 들어가게 됩니다. 회사가 없다면, 이 단계를 건너뛰어도 무방합니다."
|
||
fields:
|
||
company_short_name:
|
||
label: "회사 이름 (짧게)"
|
||
placeholder: "Initech"
|
||
company_full_name:
|
||
label: "회사 이름 (전체)"
|
||
placeholder: "Initech, Inc."
|
||
company_domain:
|
||
label: "회사 도메인명"
|
||
placeholder: "initech.com"
|
||
colors:
|
||
title: "테마"
|
||
fields:
|
||
theme_id:
|
||
description: "사이트 컬러 Scheme으로는 라이트가 좋으세요, 다크가 좋으세요? 관리자, 커스터마이징으로 들어가시면 더 많은 커스터마이징을 통해 사이트의 룩앤필을 바꿀 수 있습니다."
|
||
choices:
|
||
default:
|
||
label: "심플 라이트"
|
||
dark:
|
||
label: "심플 다크"
|
||
logos:
|
||
title: "로고"
|
||
fields:
|
||
logo_url:
|
||
label: "주사용 로고"
|
||
description: "사이트의 좌측 상단에 보이는 로고 이미지. 옆으로 넓은 사각형을 사용하세요."
|
||
logo_small_url:
|
||
label: "컴팩트 로고"
|
||
description: "사이트의 스크롤을 내릴 때 좌측 상단에 보이는 컴팩트 버전 로고. 정사각형을 사용하세요."
|
||
icons:
|
||
title: "아이콘"
|
||
fields:
|
||
favicon_url:
|
||
label: "작은 아이콘"
|
||
description: "가로 세로 32px 와 같은 작은 사이즈의 아이콘을 쓸 때 예쁘게 보이는 웹 브라우저에서 사이트를 대표할 아이콘 이미지"
|
||
apple_touch_icon_url:
|
||
label: "큰 아이콘"
|
||
description: "더 큰 사이즈의 아이콘을 쓸 때 예쁘게 보이는 모던 기기에서 사이트를 대표할 아이콘 이미지. 사이즈는 최소 가로 세로 144px 권장."
|
||
homepage:
|
||
description: "저희는 최근 토픽을 홈페이지에 노출하는 것을 추천합니다. 하지만, 원하신다면 홈페이지에 카테고리(토픽의 그룹)를 보이게 할 수도 있습니다."
|
||
title: "홈페이지"
|
||
fields:
|
||
homepage_style:
|
||
choices:
|
||
latest:
|
||
label: "최신 토픽"
|
||
categories:
|
||
label: "카테고리"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "당신의 커뮤니티에는 어떤 스타일의 Emoji를 쓰고 싶으세요? 관리자, 커스터마이징, Emoji 메뉴에서 사용자정의 Emoji를 더 추가할 수도 있습니다."
|
||
invites:
|
||
title: "운영진 초청하기"
|
||
description: "이제 거의 다 됐습니다! 운영진을 몇명 초대해서<a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>토론을 시작하는 데</a>도움을 받아보세요. 흥미로운 토픽도 올리고 답글도 써서 커뮤니티를 시작해보세요."
|
||
finished:
|
||
title: "당신의 Discourse가 준비되었습니다!"
|
||
description: |
|
||
<p>이 설정을 바꾸고 싶어지면, <a href='/admin' target='_blank'>관리자 섹션</a>으로 들어가세요. 사이트 메뉴에 공구처럼 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.</p>
|
||
<p>당신의 <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>새로운 커뮤니티 만들기</a>를 응원합니다!</p>
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|