discourse/config/locales/client.pl_PL.yml

5010 lines
252 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pl_PL:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
many: bajtów
other: bajtów
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, GG: mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, GG: mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} temu"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
many: "< %{count} min "
other: "< %{count} min "
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count}mies"
few: "%{count}mies"
many: "%{count}mies"
other: "%{count}mies"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} godzina"
few: "%{count} godziny"
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
x_days:
one: "%{count} dzień"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
many: "%{count} minut temu"
other: "%{count} minut temu"
x_hours:
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
many: "%{count} godzin temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "wczoraj"
few: "%{count} dni temu"
many: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
x_months:
one: "%{count} miesiąc temu"
few: "%{count} miesięcy temu"
many: "%{count} miesięcy temu"
other: "%{count} miesięcy temu"
x_years:
one: "%{count} rok temu"
few: "%{count} lat temu"
many: "%{count} lat temu"
other: "%{count} lat temu"
later:
x_days:
one: "%{count} dzień później"
few: "%{count} dni później"
many: "%{count} dni później"
other: "%{count} dni później"
x_months:
one: "%{count} miesiąc później"
few: "%{count} miesiące później"
many: "%{count} miesięcy później"
other: "%{count} miesięcy później"
x_years:
one: "%{count} rok później"
few: "%{count} lata później"
many: "%{count} lat później"
other: "%{count} lat później"
previous_month: "Poprzedni miesiąc"
next_month: "Następny miesiąc"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "wpis #%{postNumber}"
close: "zamknij"
twitter: "Udostępnij na Twitterze"
facebook: "Udostępnij na Facebooku"
email: "Wyślij e-mailem"
url: "Skopiuj i udostępnij adres URL"
action_codes:
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
private_topic: "przekształcił ten temat w wiadomość prywatną %{when}"
split_topic: "podziel ten temat %{when}"
invited_user: "%{who} został zaproszony %{when}"
invited_group: "%{who} został zaproszony %{when}"
user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
removed_user: "%{who} został usunięty %{when}"
removed_group: "%{who} został usunięty %{when}"
autobumped: "automatycznie podbity %{when}"
autoclosed:
enabled: "zamknięcie %{when}"
disabled: "otworzenie %{when}"
closed:
enabled: "zamknięcie %{when}"
disabled: "otworzenie %{when}"
archived:
enabled: "archiwizacja %{when}"
disabled: "dearchiwizacja %{when}"
pinned:
enabled: "przypięty %{when}"
disabled: "odpięcie %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalne przypięcie %{when}"
disabled: "globalne odpięcie %{when}"
visible:
enabled: "wylistowanie %{when}"
disabled: "odlistowanie %{when}"
banner:
enabled: "ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
disabled: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie dalej wyświetlany na górze każdej strony."
forwarded: "przekazano powyższy email"
topic_admin_menu: "akcje tematu"
wizard_required: "Witaj na Twoim na nowym forum Discourse! Zacznijmy od <a href='%{url}' data-auto-route='true'>kreatora ustawień</a> ✨"
emails_are_disabled: "Wysyłanie e-maili zostało globalnie wyłączone przez administrację. Powiadomienia e-mail nie będą dostarczane."
bootstrap_mode_enabled:
one: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osoba dołączy."
few: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osoby dołączy."
many: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osób dołączy."
other: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osób dołączy."
bootstrap_mode_disabled: "Tryb bootstrap zostanie wyłączony w ciągu 24 godzin."
themes:
default_description: "Domyślny"
broken_theme_alert: "Twoja strona może nie działać, bo motyw / komponent %{theme} zawiera błędy. Wyłącz go w %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Azja-Pacyfik (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (centralna)"
cn_north_1: "Chiny (Beijing)"
cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "Europa (Sztokholm)"
eu_west_1: "EU (Irlandia)"
eu_west_2: "Europa (Londyn)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
expand: "Rozszerz"
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
no_value: "Nie"
yes_value: "Tak"
submit: "Prześlij"
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
go_ahead: "Idź dalej"
sign_up: "Rejestracja"
log_in: "Logowanie"
age: "Wiek"
joined: "Dołączył"
admin_title: "Administracja"
show_more: "pokaż więcej"
show_help: "opcje"
links: "Odnośniki"
links_lowercase:
one: "link"
few: "linki"
many: "linków"
other: "odnośników"
faq: "FAQ"
guidelines: "Przewodnik"
privacy_policy: "Polityka prywatności"
privacy: "Prywatność"
tos: "Warunki użytkowania serwisu"
rules: "Zasady"
conduct: "Regulamin"
mobile_view: "Wersja mobilna"
desktop_view: "Wersja komputerowa"
you: "Ty"
or: "lub"
now: "teraz"
read_more: "więcej"
more: "Więcej"
less: "Mniej"
never: "nigdy"
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "dziennie"
weekly: "tygodniowo"
every_month: "każdego miesiąca"
every_six_months: "co 6 miesięcy"
max_of_count: "max z %{count}"
alternation: "lub"
character_count:
one: "%{count} znak"
few: "%{count} znaki"
many: "%{count} znaków"
other: "%{count} znaków"
related_messages:
title: "Wiadomości powiązane"
see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @%{username} ...'
suggested_topics:
title: "Sugerowane tematy"
pm_title: "Sugerowane wiadomości"
about:
simple_title: "O stronie"
title: "O %{title}"
stats: "Statystyki strony"
our_admins: "Administratorzy"
our_moderators: "Moderatoratorzy"
moderators: "Moderatoratorzy"
stat:
all_time: "Ogółem"
last_7_days: "Ostatnie 7"
last_30_days: "Ostatnie 30"
like_count: "Polubienia"
topic_count: "Tematy"
post_count: "Wpisy"
user_count: "Użytkownicy"
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
contact: "Kontakt"
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zakładka"
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
help:
bookmark: "Kliknij, aby dodać pierwszy wpis tematu do zakładek"
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
unbookmark_with_reminder: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki i przypomnienia w tym temacie. Masz przypomnienie ustawione na %{reminder_at} dla tego tematu."
bookmarks:
created: "Wpis już dodano do zakładek%{name}"
not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
created_with_reminder: "Dodałeś ten wpis do zakładek z przypomnieniem %{date}%{name}"
remove: "Usuń zakładkę"
delete: "Usuń zakładkę"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę? Przypomnienie również zostanie usunięte."
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje zakładki ustawione w tym temacie?"
save: "Zapisz"
no_timezone: 'Nie ustawiłeś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
no_user_bookmarks: "Nie masz żadnych wpisów dodanych do zakładek. Zakładki pozwalają na szybkie odwoływanie się do konkretnych wpisów."
auto_delete_preference:
label: "Usuń automatycznie"
never: "Nigdy"
when_reminder_sent: "Po wysłaniu przypomnienia"
on_owner_reply: "Po odpowiedzi na ten temat"
search_placeholder: "Wyszukiwanie zakładek według nazwy, tytułu tematu lub treści postu"
search: "Wyszukaj"
reminders:
later_today: "Później dzisiaj"
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
tomorrow: "Jutro"
next_week: "Następny tydzień"
post_local_date: "Data w wiadomości"
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
next_month: "Następny miesiąc"
custom: "Niestandardowa data i godzina"
last_custom: "Ostatni, ubiegły, zeszły"
none: "Przypomnienie nie jest potrzebne"
today_with_time: "dzisiaj o %{time}"
tomorrow_with_time: "jutro o %{time}"
at_time: "o %{date_time}"
existing_reminder: "Masz ustawione przypomnienie dla tej zakładki, które zostanie wysłane %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "skopiowane!"
drafts:
resume: "Kontynuuj"
remove: "Usuń"
remove_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
new_topic: "Nowy szkic tematu "
new_private_message: "Nowy szkic wiadomości prywatnej"
topic_reply: "Szkic odpowiedzi"
abandon:
confirm: "Otworzyłeś już szkic w tym temacie. Czy jesteś pewny, że chcesz go porzucić?"
yes_value: "Tak, porzuć"
no_value: "Nie, zatrzymaj"
topic_count_latest:
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
topic_count_unread:
one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
topic_count_new:
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
preview: "podgląd"
cancel: "anuluj"
deleting: "Usuwam..."
save: "Zapisz zmiany"
saving: "Zapisuję…"
saved: "Zapisano!"
upload: "Dodaj"
uploading: "Wysyłam…"
uploading_filename: "Wysyłanie: %{filename}"
clipboard: "schowek"
uploaded: "Wgrano!"
pasting: "Wklejanie..."
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
continue: "Kontynuuj"
undo: "Cofnij"
revert: "Przywróć"
failed: "Niepowodzenie"
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
banner:
close: "Zamknij ten baner."
edit: "Edytuj ten baner >>"
pwa:
install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nie znaleziono tematów."
title:
search: "Wyszukaj temat"
placeholder: "wpisz tytuł tematu, adres URL lub identyfikator tutaj"
choose_message:
none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
title:
search: "Wyszukaj wiadomość"
placeholder: "wpisz tutaj tytuł wiadomości, adres URL lub identyfikator"
review:
order_by: "Segreguj według:"
in_reply_to: "w odpowiedzi na"
explain:
why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
title: "Przeglądalna ocena"
formula: "Formuła"
subtotal: "Suma częściowa"
total: "Łącznie"
min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
score_to_hide: "Wynik do ukrycia wpisu"
take_action_bonus:
name: "Podjęto działanie"
title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
user_accuracy_bonus:
name: "celność użytkownika"
title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
trust_level_bonus:
name: "Poziom Zaufania"
title: "Przedmioty, które można przeglądać, tworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania, mają wyższy wynik."
type_bonus:
name: "bonus typu"
title: "Niektóre rodzaje przeglądalne mogą otrzymać premię od pracowników, aby nadać im wyższy priorytet."
claim_help:
optional: "Możesz zgłosić roszczenie do tego elementu, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł je przejrzeć."
claimed_by_you: "Przejąłeś tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
claimed_by_other: "Ten przedmiot może być sprawdzony tylko przez <b>%{username}</b> ."
claim:
title: "zgłoś ten temat"
unclaim:
help: "usuń to roszczenie"
awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
delete: "Usuń"
settings:
saved: "Zapisano"
save_changes: "Zapisz zmiany"
title: "Ustawienia"
priorities:
title: "Przeglądalne priorytety"
moderation_history: "Historia moderacji"
view_all: "Pokaż wszystko"
grouped_by_topic: "Pogrupowane według tematu"
none: "Brak elementów do przejrzenia."
view_pending: "pokaż oczekujące"
topic_has_pending:
one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpis oczekujący na zatwierdzenie"
few: "W tym temacie są <b>%{count}</b> wpisy oczekujące na zatwierdzenie"
many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
title: "Sprawdź"
topic: "Temat:"
filtered_topic: "Przefiltrowałeś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
filtered_user: "Użytkownik"
show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
deleted_post: "(wpis usunięty)"
deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
user:
bio: "Biografia"
website: "Stronie internetowej"
username: "Nazwa użytkownika"
email: "Email"
name: "Imię"
fields: "Pola"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flaga ogółem)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flagi ogółem)"
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flag ogółem)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} flag ogółem)"
agreed:
one: "%{count}% zgadza się"
few: "%{count}% zgadza się"
many: "%{count}% zgadza się"
other: "%{count}% zgadza się"
disagreed:
one: "%{count}% nie zgadza się "
few: "%{count}% nie zgadza się "
many: "%{count}% nie zgadza się "
other: "%{count}% nie zgadza się "
ignored:
one: "%{count}% zignorowało"
few: "%{count}% zignorowało"
many: "%{count}% zignorowało"
other: "%{count}% zignorowało"
topics:
topic: "Temat"
reviewable_count: "Liczba"
reported_by: "Zgłoszony przez"
deleted: "[Temat usunięty]"
original: "(oryginalny temat)"
details: "szczegóły"
unique_users:
one: "%{count} użytkownik"
few: "%{count} użytkowników"
many: "%{count}użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
replies:
one: "%{count} odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
cancel: "Anuluj"
new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
filters:
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
type:
title: "Typ"
all: "(wszystkie typy)"
minimum_score: "Minimalny wynik:"
refresh: "Odśwież"
status: "Status"
category: "Kategoria"
orders:
score: "Wynik"
score_asc: "Wynik (odwrotny)"
created_at: "Utworzony"
created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
priority:
title: "Minimalny priorytet"
low: "(dowolny)"
medium: "Średni"
high: "Wysoki"
conversation:
view_full: "zobacz całą rozmowę"
scores:
about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego wpisu."
score: "Wynik"
date: "Data"
type: "Typ"
status: "Status"
submitted_by: "Wysłany przez"
reviewed_by: "Sprawdzony przez"
statuses:
pending:
title: "Oczekujące"
approved:
title: "Zaakceptowany"
rejected:
title: "Odrzucony"
ignored:
title: "Zignorowany"
deleted:
title: "Usunięty"
reviewed:
title: "(wszystkie sprawdzone)"
all:
title: "(wszystko)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Oflagowany wpis"
flagged_by: "Oflagowany przez"
reviewable_queued_topic:
title: "Temat w kolejce"
reviewable_queued_post:
title: "Wpis w kolejce"
reviewable_user:
title: "Użytkownik"
approval:
title: "Wpis wymaga zatwierdzenia"
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
pending_posts:
one: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujący wpis."
few: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujące wpisy."
many: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących wpisów."
other: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących wpisów."
ok: "OK"
example_username: "użytkownik"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
directory:
username: "Nazwa użytkownika"
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
title: "Użytkownicy"
likes_given: "Oddane"
likes_received: "Otrzymane"
topics_entered: "Odsłony"
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
time_read: "Czas"
topic_count: "Tematy"
topic_count_long: "Utworzone tematy"
post_count: "Odpowiedzi"
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
no_results: "Nie znaleziono wyników."
days_visited: "Odwiedziny"
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
posts_read: "Przeczytane"
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
total_rows:
one: "%{count} użytkownik"
few: "%{count} użytkownicy"
many: "%{count} użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Poproszono o"
add_members:
title: "Dodaj członków do %{group_name}"
description: "Możesz również wkleić listę oddzieloną przecinkami."
usernames: "Wprowadź nazwy użytkowników lub adresy e-mail"
input_placeholder: "Nazwy użytkowników lub e-maile"
notify_users: "Powiadom użytkowników"
requests:
title: "Prośby"
reason: "Powód"
accept: "Zaakceptuj"
accepted: "zaakceptowano"
deny: "Odrzuć"
denied: "odrzucony"
undone: "prośba cofnięta"
handle: "obsłuż prośby o członkostwo "
manage:
title: "Zarządzaj"
name: "Nazwa"
full_name: "Pełna nazwa"
add_members: "Dodaj członków"
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcja
posting: Wysyłanie
notification: Powiadomienie
email:
title: "Email"
status: "Zsynchronizowane %{old_emails} / %{total_emails} wiadomości e-mail za pośrednictwem IMAP."
credentials:
title: "Poświadczenia"
smtp_server: "Serwer SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl: "Użyj SSL dla SMTP"
imap_server: "Serwer IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Użyj SSL dla IMAP"
username: "Nazwa użytkownika"
password: "Hasło"
mailboxes:
synchronized: "Zsynchronizowana skrzynka pocztowa"
none_found: "Na tym koncie e-mail nie znaleziono żadnych skrzynek pocztowych."
disabled: "wyłączone"
membership:
title: Członkostwo
access: Dostęp
categories:
title: Kategorie
long_title: "Domyślne powiadomienia kategorii"
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień kategorii zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
watching_first_post_categories_instructions: "Użytkownicy zostaną powiadomieni o pierwszym postie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
regular_categories_instructions: "Jeśli te kategorie są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
muted_categories_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach w tych kategoriach i nie będą pojawiać się na stronach kategorii ani najnowszych tematów."
tags:
title: Tagi
long_title: "Znaczniki domyślne powiadomienia"
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień tagów zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
watched_tags_instructions: "Automatycznie obserwuj wszystkie tematy z tymi tagami. Członkowie grupy zostaną powiadomieni o wszystkich nowych postach i tematach, a liczba nowych postów będzie również wyświetlana obok tematu."
tracked_tags_instructions: "Automatycznie śledź wszystkie tematy z tymi tagami. Obok tematu pojawi się liczba nowych postów."
watching_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
regular_tags_instructions: "Jeśli te tagi są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
muted_tags_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach z tymi tagami i nie pojawią się one w najnowszych."
logs:
title: "Logi"
when: "Kiedy"
action: "Akcja"
acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
target_user: "Wskazany użytkownik"
subject: "Temat"
details: "Szczegóły"
from: "Od"
to: "Do"
permissions:
title: "Uprawnienia"
none: "Nie ma kategorii powiązanych z tą grupą."
description: "Członkowie tej grupy mają dostęp do tych kategorii"
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
empty:
posts: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych wpisów."
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy."
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
add: "Dodaj"
join: "Dołącz"
leave: "Opuść"
request: "Wniosek"
message: "Wiadomość"
confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
membership_request:
submit: "Złóż wniosek"
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
membership: "Członkostwo"
name: "Nazwa"
group_name: "Nazwa grupy"
user_count: "Użytkownicy"
bio: "O grupie"
selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
owner: "właściciel"
index:
title: "Grupy"
all: "Wszystkie grupy"
empty: "Nie ma widocznych grup"
filter: "Filtruj według typu grupy"
owner_groups: "Moje grupy"
close_groups: "Zamknięte grupy"
automatic_groups: "Grupy automatyczne"
automatic: "Automatyczne"
closed: "Zamknięta"
public: "Publiczna"
private: "Prywatna"
public_groups: "Publiczne grupy"
automatic_group: Grupa automatyczna
close_group: Zamknij grupę
my_groups: "Moje grupy"
group_type: "Rodzaj grupy"
is_group_user: "Członek"
is_group_owner: "Właściciel"
title:
one: "Grupa"
few: "Grupy"
many: "Grupy"
other: "Grupy"
activity: "Aktywność"
members:
title: "Członkowie"
filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
remove_member: "Usuń członka"
remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
make_owner: "Uczyń właścicielem"
make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
owner: "Właściciel"
forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
topics: "Tematy"
posts: "Wpisów"
mentions: "Wzmianki"
messages: "Wiadomości"
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
alias_levels:
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
nobody: "Nikt"
only_admins: "Tylko administratorzy"
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
everyone: "Wszyscy"
notifications:
watching:
title: "Obserwowanie"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
flair_url: "Awatar "
flair_upload_description: "Użyj kwadratowych obrazów nie mniejszych niż 20px na 20px."
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
flair_type:
icon: "Wybierz ikonę"
image: "Prześlij obraz"
user_action_groups:
"1": "Polobienia"
"2": "Otrzymane polubienia"
"3": "Zakładki"
"4": "Tematy"
"5": "Odpowiedzi"
"6": "Odpowiedzi"
"7": "Wzmianki"
"9": "Cytaty"
"11": "Edycje"
"12": "Wysłane"
"13": "Skrzynka odbiorcza"
"14": "Oczekujące"
"15": "Szkice"
categories:
all: "wszystkie kategorie"
all_subcategories: "wszystkie"
no_subcategory: "żadne"
category: "Kategoria"
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
reorder:
title: "Zmień kolejność kategorii"
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
save: "Zapisz kolejność"
apply_all: "Zastosuj"
position: "Pozycja"
posts: "Wpisy"
topics: "Tematy"
latest: "Aktualne"
latest_by: "najnowszy wpis: "
toggle_ordering: "przełącz kolejność kontroli"
subcategories: "Podkategorie"
muted: "Wyciszone kategorie"
topic_sentence:
one: "%{count} temat"
few: "%{count} tematy"
many: "%{count} tematów"
other: "%{count} tematów"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count}nowy temat w zeszłym miesiącu."
few: "%{count}nowe tematy w zeszłym tygodniu."
many: "%{count}nowych tematów w zeszłym tygodniu."
other: "%{count}nowych tematów w zeszłym tygodniu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
n_more: "Kategorie (%{count} więcej)..."
ip_lookup:
title: Wyszukiwanie adresu IP
hostname: Nazwa hosta
location: Lokalizacja
location_not_found: (nieznane)
organisation: Organizacja
phone: Numer telefonu
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
username: "nazwa użytkownika"
trust_level: "TL"
read_time: "czas czytania:"
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
post_count: "# wpisów"
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "skopiowano"
user_fields:
none: "(wybierz opcję)"
required: 'Wprowadź wartość dla "%{name}”'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Wycisz"
edit: "Edytuj ustawienia"
download_archive:
button_text: "Pobierz Wszystko"
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać swoje wszystkie wpisy?"
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
rate_limit_error: "Wpisy mogą być pobierane raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
new_private_message: "Nowa wiadomość"
private_message: "Wiadomość"
private_messages: "Wiadomości"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtruj według"
all: "Wszystkie"
read: "Przeczytane"
unread: "Nieprzeczytane"
ignore_duration_title: "Ignoruj użytkownika"
ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
ignore_duration_save: "Ignoruj"
ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
ignore_option: "Zignorowany"
ignore_option_title: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień związanych z tym użytkownikiem, a wszystkie ich tematy i odpowiedzi będą ukryte."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Wyciszenie"
mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień związanych z tym użytkownikiem."
normal_option: "Normalny"
normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
activity_stream: "Aktywność"
preferences: "Ustawienia"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Wybierz nowy temat"
title: "Wybierz temat"
search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
save: "Zapisz"
clear:
title: "Wyczyść"
warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
expand_profile: "Rozwiń"
collapse_profile: "Zwiń"
bookmarks: "Zakładki"
bio: "O mnie"
timezone: "Strefa czasowa"
invited_by: "Zaproszono przez"
trust_level: "Poziom zaufania"
notifications: "Powiadomienia"
statistics: "Statystyki"
desktop_notifications:
label: "Natychmiastowe powiadomienia"
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
perm_default: "Włącz powiadomienia"
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
perm_denied_expl: "Odmówiłeś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
each_browser_note: "Uwaga: to ustawienie musisz zmienić w każdej przeglądarce której używasz."
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowie na twój wpis?"
dismiss: "Odrzuć"
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
first_notification: "Twoje pierwsze powiadomienie! Kliknij aby zacząć."
dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
skip_new_user_tips:
description: "Pomiń wskazówki i plakietki dotyczące wprowadzania nowych użytkowników"
not_first_time: "To nie twój pierwszy raz?"
skip_link: "Pomiń te wskazówki"
theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
color_scheme_default_on_all_devices: "Ustaw domyślne schematy kolorów na wszystkich moich urządzeniach"
color_scheme: "Schemat kolorów"
color_schemes:
default_description: "Domyślny"
disable_dark_scheme: "Taki sam jak zwykły"
dark_instructions: "Możesz wyświetlić podgląd schematu kolorów trybu ciemnego, przełączając tryb ciemny urządzenia."
undo: "Przywróć"
regular: "Normalny"
dark: "Tryb ciemny"
default_dark_scheme: "(domyślny na stronie)"
dark_mode: "Tryb ciemny"
dark_mode_enable: "Włącz automatyczny schemat kolorów trybu ciemnego"
text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
enable_defer: "Włącz odroczenie, aby oznaczyć tematy jako nieprzeczytane"
change: "zmień"
featured_topic: "Wyróżniony temat"
moderator: "%{user} jest moderatorem"
admin: "%{user} jest adminem"
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
suspended_reason: "Powód: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
mailing_list_mode:
label: "Tryb listy mailingowej"
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
instructions: |
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego wpisu"
individual_no_echo: "Wysyłaj emaile dla każdego nowego wpisu oprócz mojego"
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego wpisu (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego wpisu (około 2 dziennie)"
warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Obserwowane"
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_tags: "Śledzone"
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
muted_tags: "Wyciszone"
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
watched_categories: "Obserwowane"
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_categories: "Śledzone"
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy wpis"
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy wpis"
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
muted_categories: "Wyciszone"
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
regular_categories: "Stały bywalec"
regular_categories_instructions: "Te kategorie będą widoczne na listach tematów „Najnowsze” i „Najpopularniejsze”."
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
delete_account: "Usuń moje konto"
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
unread_message_count: "Wiadomości"
admin_delete: "Usuń"
users: "Użytkownicy"
muted_users: "Uciszeni"
muted_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
allowed_pm_users: "Dozwolone"
allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj tylko na PM od tych użytkowników."
allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości"
ignored_users: "Zignorowany"
ignored_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
tracked_topics_link: "Pokaż"
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
apps: "Aplikacje"
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
api_approved: "Zatwierdzony:"
api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
theme: "Motyw"
save_to_change_theme: 'Motyw zostanie zaktualizowany po kliknięciu "%{save_text}”'
home: "Domyślna strona domowa"
staged: "Wystawiany na scenie"
staff_counters:
flags_given: "uczynnych oflagowań"
flagged_posts: "oflagowane wpisy"
deleted_posts: "usunięte wpisy"
suspensions: "zawieszone"
warnings_received: "otrzymanych ostrzeżeń"
rejected_posts: "odrzucone wpisy"
messages:
all: "Wszystkie"
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
archive: "Archiwum"
groups: "Moje grupy"
bulk_select: "Zaznacz wiadomości"
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
move_to_archive: "Archiwum"
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
select_all: "Zaznacz wszystko"
tags: "Tagi"
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "Wiadomości"
notifications: "Powiadomienia"
categories: "Kategorie"
users: "Użytkownicy"
tags: "Tagi"
interface: "Interfejs"
apps: "Aplikacje"
change_password:
success: "(email wysłany)"
in_progress: "(email wysyłany)"
error: "(błąd)"
emoji: "zablokuj emoji"
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
set_password: "Ustaw hasło"
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
choose: "Wybierz hasło"
second_factor_backup:
title: "Kody zapasowe weryfikacji dwuskładnikowej"
regenerate: "Odnów"
disable: "Wyłącz"
enable: "Włącz"
enable_long: "Włącz kody zapasowe"
manage:
one: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
few: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
many: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
other: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
download_backup_codes: "Pobierz kody zapasowe"
remaining_codes:
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
use: "Używaj kodu zapasowego"
enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć podstawową metodę dwuskładnikową."
codes:
title: "Wygenerowano kody zapasowe"
description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
second_factor:
title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
enable: "Zarządzaj uwierzytelnianiem dwuskładnikowym"
disable_all: "Wyłącz wszystkie"
forgot_password: "Zapomniałeś hasła?"
confirm_password_description: "Potwierdź swoje hasło, aby kontynuować"
name: "Imię"
label: "Kod"
rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
enable_description: |
Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
show_key_description: "Wpisz ręcznie"
short_description: |
Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa.
extended_description: |
Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo konta, wymagając jednorazowego tokena oprócz hasła. Tokeny można generować na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>urządzeniach z systemem Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">systemem iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że loginy społecznościowe zostaną wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
use: "Użyj aplikacji Authenticator"
enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
disable: "Wyłącz"
disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie metody dwuskładnikowe?"
save: "Zapisz"
edit: "Edytuj"
edit_title: "Edytuj Authenticator"
edit_description: "Nazwa Authenticator"
enable_security_key_description: |
Po przygotowaniu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">sprzętowego klucza bezpieczeństwa</a> naciśnij przycisk Zarejestruj poniżej.
totp:
title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
add: "Dodaj Authenticator"
default_name: "Mój Authenticator"
name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
security_key:
register: "Zarejestruj"
title: "Klucze bezpieczeństwa"
add: "Dodaj klucz bezpieczeństwa"
default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
edit: "Edytuj Klucz Bezpieczeństwa"
save: "Zapisz"
edit_description: "Nazwa klucza bezpieczeństwa"
name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
change_about:
title: "Zmień O mnie"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
change_username:
title: "Zmień nazwę użytkownika"
confirm: "Czy jesteś absolutnie pewien że chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
add_email:
title: "Dodaj e-mail"
add: "dodaj"
change_email:
title: "Zmień adres email"
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
success_via_admin: "Wysłaliśmy wiadomość e-mail na ten adres. Użytkownik będzie musiał postępować zgodnie z instrukcjami potwierdzenia zawartymi w wiadomości e-mail."
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
change_avatar:
title: "Zmień swój awatar"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
change_profile_background:
title: "Nagłówek profilu"
instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
change_card_background:
title: "Tło karty użytkownika"
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
change_featured_topic:
title: "Wyróżniony temat"
instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
email:
title: "Email"
primary: "Podstawowy adres email"
secondary: "Drugorzędne adresy email"
primary_label: "podstawowy"
unconfirmed_label: "niepotwierdzony"
resend_label: "Wyślij ponownie email aktywacyjny"
resending_label: "wysyłanie..."
resent_label: "email wysłany"
update_email: "Zmień adres email"
set_primary: "Ustaw podstawowy adres e-mail"
destroy: "Usuń e-mail"
add_email: "Dodaj alternatywny adres email"
sso_override_instructions: "E-mail można zaktualizować od dostawcy SSO."
no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów email"
instructions: "Nie będzie publicznie widoczny."
admin_note: "Uwaga: Użytkownik administratora zmieniający adres e-mail innego użytkownika niebędącego administratorem wskazuje, że użytkownik stracił dostęp do oryginalnego konta e-mail, więc na nowy adres zostanie wysłany e-mail z resetem hasła. Adres e-mail użytkownika nie ulegnie zmianie, dopóki nie zakończy się proces resetowania hasła."
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
required: "Podaj adres email"
invalid: "Podaj poprawny adres email"
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
frequency_immediately: "Wyślemy powiadomienie jeśli wskazana rzecz nie została jeszcze przez Ciebie przeczytana."
frequency:
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
associated_accounts:
title: "Powiązane konta"
connect: "Połącz"
revoke: "Unieważnij"
cancel: "Anuluj"
not_connected: "(nie połączony)"
confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
name:
title: "Pełna nazwa"
instructions: "twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
required: "Wprowadź imię"
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
ok: "Twoja nazwa jest ok"
username:
title: "Nazwa użytkownika"
instructions: "unikalna, bez spacji, krótka"
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @%{username}"
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie, czy nazwa jest dostępna…"
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
required: "Wpisz nazwę użytkownika"
locale:
title: "Język interfejsu"
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
default: "(domyślny)"
any: "każdy"
password_confirmation:
title: "Powtórz hasło"
invite_code:
title: "Zaproś kod"
instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
auth_tokens:
title: "Ostatnio używane urządzenia"
details: "Detale"
log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
not_you: "To nie ty?"
show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
show_few: "Pokaż mniej"
was_this_you: "To byłes Ty?"
was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktywny teraz</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Ostatni wpis"
last_emailed: "Ostatnio otrzymał email"
last_seen: "Ostatnio widziano"
created: "Dołączył"
log_out: "Wyloguj"
location: "Lokalizacja"
website: "Strona internetowa"
email_settings: "Email"
hide_profile_and_presence: "Ukryj mój profil publiczny i funkcje obecności"
enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
text_size:
title: "Rozmiar tekstu"
smallest: "Najmniejszy"
smaller: "Mniejszy"
normal: "Normalny"
larger: "Większy"
largest: "Największy"
title_count_mode:
title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
notifications: "Nowe powiadomienia"
contextual: "Nowa zawartość strony"
like_notification_frequency:
title: "Powiadom o polubieniach"
always: "Zawsze"
first_time_and_daily: "Pierwsze polubienie i raz dziennie"
first_time: "Pierwsze polubienie"
never: "Nigdy"
email_previous_replies:
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
always: "zawsze"
never: "nigdy"
email_digests:
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "codziennie"
weekly: "co tydzień"
every_month: "każdego miesiąca"
every_six_months: "co 6 miesięcy"
email_level:
title: "Wysyłaj e-mail gdy ktoś mnie cytuje, odpowiada na mój wpis, wywołuje moją @nazwę lub zaprasza mnie do tematu."
always: "zawsze"
only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
never: "nigdy"
email_messages_level: "Wyślij e-mail, gdy ktoś napisze mi prywatną wiadomość"
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
email_in_reply_to: "Dołącz fragment odpowiedzi w poście do maili "
other_settings: "Inne"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
not_viewed: "niewidziane "
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
auto_track_options:
never: "nigdy"
immediately: "natychmiast"
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
after_1_minute: "po 1 minucie"
after_2_minutes: "po 2 minutach"
after_3_minutes: "po 3 minutach"
after_4_minutes: "po 4 minutach"
after_5_minutes: "po 5 minutach"
after_10_minutes: "po 10 minutach"
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
invited:
search: "wpisz aby szukać zaproszeń…"
title: "Zaproszenia"
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
sent: "Ostatni wysłany"
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
truncated:
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
redeemed_tab: "Przyjęte"
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
redeemed_at: "Przyjęte"
pending: "Oczekujące zaproszenia"
pending_tab: "Oczekujący"
pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
topics_entered: "Obejrzane tematy"
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
expired: "To zaproszenie wygasło."
rescind: "Usuń"
rescinded: "Zaproszenie usunięte"
rescind_all: "Usuń wygasłe zaproszenia"
rescinded_all: "Wszystkie zaproszenia, które wygasły, zostały usunięte!"
rescind_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
reinvite: "Ponów zaproszenie"
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały ponownie wysłane!"
time_read: "Czas odczytu"
days_visited: "Dni odwiedzin"
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
source: "Zaproszone przez"
links_tab: "Odnośniki"
links_tab_with_count: "Odnośników (%{count})"
link_url: "Odnośnik"
link_created_at: "Utworzono"
link_redemption_stats: "Zaakceptowane zaproszenia"
link_groups: Grupy
link_expires_at: Wygasa
create: "Zaproś"
copy_link: "Pokaż link"
generate_link: "Stwórz odnośnik z zaproszeniem"
link_generated: "Oto Twój link z zaproszeniem!"
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
single_user: "Zaproś przez e-mail"
multiple_user: "Zaproś za pomocą linku"
invite_link:
title: "Odnośnik z zaproszeniem"
success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
error: "Wystąpił błąd podczas generowania linku do zaproszenia"
max_redemptions_allowed_label: "Ile osób może zarejestrować się za pomocą tego linku?"
expires_at: "Kiedy ten link z zaproszeniem wygaśnie?"
bulk_invite:
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
text: "Zaproszenie zbiorcze"
success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
confirmation_message: "Za chwilę wyślesz zaproszenia do wszystkich w przesłanym pliku."
password:
title: "Hasło"
too_short: "Hasło jest za krótkie."
common: "To hasło jest zbyt popularne."
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
ok: "Twoje hasło wygląda na poprawne."
instructions: "przynajmniej %{count} znaków"
required: "Wprowadź hasło"
summary:
title: "Podsumowanie"
stats: "Statystyki"
time_read: "czas odczytu"
recent_time_read: "czas ostatniego czytania"
topic_count:
one: "utworzono temat"
few: "utworzono tematów"
many: "utworzono tematy"
other: "utworzono tematy"
post_count:
one: "utworzono wpis"
few: "utworzono wpisy"
many: "utworzono wpisy"
other: "utworzono wpisy"
likes_given:
one: "dano"
few: "dano"
many: "dano"
other: "dano"
likes_received:
one: "otrzymano"
few: "otrzymano"
many: "otrzymano"
other: "otrzymano"
days_visited:
one: "dzień odwiedzin"
few: "dni odwiedzin"
many: "dni odwiedzin"
other: "dni odwiedzin"
topics_entered:
one: "przeczytany temat"
few: "przeczytane tematy"
many: "przeczytane tematy"
other: "przeczytane tematy"
posts_read:
one: "przeczytany post"
few: "przeczytanych postów"
many: "przeczytane posty"
other: "przeczytanych wpisów"
bookmark_count:
one: "zakładka"
few: "zakładki"
many: "zakładek"
other: "zakładek"
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
top_topics: "Najlepsze tematy"
no_topics: "Póki co brak tematów."
more_topics: "Więcej tematów"
top_badges: "Najlepsze odznaki"
no_badges: "Póki co brak odznak."
more_badges: "Więcej odznak"
top_links: "Najlepsze linki"
no_links: "Póki co brak linków."
most_liked_by: "Najczęściej polubione przez"
most_liked_users: "Najczęściej polubione"
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
no_likes: "Brak polubień."
top_categories: "Popularne kategorie"
topics: "Tematy"
replies: "Odpowiedzi"
ip_address:
title: "Ostatni adres IP"
registration_ip_address:
title: "Adres IP rejestracji"
avatar:
title: "Awatar"
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
title:
title: "Tytuł"
none: "(brak)"
primary_group:
title: "Główna grupa"
none: "(brak)"
filters:
all: "Wszystkie"
stream:
posted_by: "Wysłane przez"
sent_by: "Wysłane przez"
private_message: "wiadomość"
the_topic: "temat"
loading: "Wczytuję…"
errors:
prev_page: "podczas próby wczytania"
reasons:
network: "Błąd sieci"
server: "błąd serwera"
forbidden: "Brak dostępu"
unknown: "Błąd"
not_found: "Nie znaleziono strony"
desc:
network: "Sprawdź swoje połączenie."
network_fixed: "Chyba już w porządku."
server: "Kod błędu: %{status}"
forbidden: "Nie masz uprawnień, aby to wyświetlić."
not_found: "Ups, aplikacja próbowała załadować adres URL, który nie istnieje."
unknown: "Coś poszło nie tak."
buttons:
back: "Cofnij"
again: "Spróbuj ponownie"
fixed: "Załaduj stronę"
modal:
close: "zamknij"
dismiss_error: "Odrzuć błąd"
close: "Zamknij"
assets_changed_confirm: "Serwis został zmieniony, czy pozwolisz na przeładowanie strony w celu aktualizacji do najnowszej wersji?"
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
refresh: "Odśwież"
home: "Strona główna"
read_only_mode:
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz nadal przeglądać serwis, ale operacje takie jak publikowanie wpisów, polubianie i inne są wyłączone."
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Zacznijmy <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">dyskutować!</a> Mamy {currentTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}} i {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Odwiedzający potrzebują więcej do dyskusji zalecamy przynajmniej {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}} i {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Tylko członkowie zespołu widzą tę wiadomość.
too_few_topics_notice_MF: >-
Zacznijmy <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">dyskutować!</a> Mamy {currentTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}}. Odwiedzający potrzebują więcej do dyskusji zalecamy przynajmniej {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}}. Tylko członkowie zespołu widzą tę wiadomość.
too_few_posts_notice_MF: >-
Zacznijmy <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">dyskutować!</a> Mamy {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Odwiedzający potrzebują więcej do dyskusji zalecamy przynajmniej {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Tylko członkowie zespołu widzą tę wiadomość.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}."
learn_more: "dowiedz się więcej…"
all_time: "łącznie"
all_time_desc: "łącznie utworzonych tematów"
year: "rok"
year_desc: "tematów utworzonych w ciągu ostatnich 365 dni"
month: "miesiąc"
month_desc: "tematów utworzonych w ciągu ostatnich 30 dni"
week: "tydzień"
week_desc: "tematów utworzonych w ciągu ostatnich 7 dni"
day: "dzień"
first_post: Pierwszy wpis
mute: Wycisz
unmute: Wyłącz wyciszenie
last_post: Opublikowano
local_time: "Czas lokalny"
time_read: Przeczytane
time_read_recently: "%{time_read} częstości"
time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
replies_lowercase:
one: odpowiedź
few: odpowiedzi
many: odpowiedzi
other: odpowiedzi
signup_cta:
sign_up: "Rejestracja"
hide_session: "Przypomnij mi jutro"
hide_forever: "nie, dziękuję"
hidden_for_session: "Ok, zapytamy jutro. Pamiętaj, że konto możesz w każdej chwili założyć klikając na 'Logowanie'."
intro: "Hej! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
value_prop: "Jeśli założysz konto, będziemy pamiętać dokładnie to, co przeczytałeś, więc zawsze wrócisz tam, gdzie ostatnio opuściłeś temat. Otrzymasz również powiadomienia, tutaj i za pośrednictwem poczty email, gdy ktoś Ci odpowie. Możesz również polubić wpisy, aby dzielić się miłością. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Przeglądasz podsumowanie tego tematu: widoczne są jedynie najbardziej wartościowe wpisy zdaniem uczestników. "
description: "Jest <b>%{replyCount}</b> odpowiedzi."
description_time: "Istnieją <b>%{replyCount}</b> odpowiedzi z czasem czytania oszacowanym na <b>%{readingTime} minut</b>."
enable: "Podsumuj ten temat"
disable: "Pokaż wszystkie wpisy"
deleted_filter:
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
enable: "Ukryj usunięte wpisy"
disable: "Pokaż usunięte wpisy."
private_message_info:
title: "Wiadomość"
invite: "Zaproś innych..."
edit: "Dodaj lub usuń..."
remove: "Usuń..."
add: "Dodaj..."
leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
email: "Email"
username: "Nazwa konta"
last_seen: "Ostatnio oglądane"
created: "Utworzono"
created_lowercase: "utworzono"
trust_level: "Poziom zaufania"
search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
create_account:
disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki świadczenia usług</a> ."
title: "Utwórz konto"
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
forgot_password:
title: "Reset hasła"
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
reset: "Resetuj hasło"
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś folder spam.<p>Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoc"
email_login:
link_label: "Wyślij mi link do logowania"
button_label: "z e-mailem"
emoji: "zablokuj emoji"
complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , <b>wkrótce</b> otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
confirm_title: Przejdź do %{site_name}
logging_in_as: Logowanie jako %{email}
confirm_button: Dokończ logowanie
login:
title: "Logowanie"
username: "Użytkownik"
password: "Hasło"
second_factor_title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
security_key_description: "Po przygotowaniu fizycznego klucza bezpieczeństwa naciśnij przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa poniżej."
security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
email_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
error: "Nieznany błąd"
cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
reset_password: "Resetuj hasło"
logging_in: "Uwierzytelnianie…"
or: "Lub"
authenticating: "Autentykacja…"
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny"
change_email: "Zmień Adres Email"
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres Email. Wyślemy na niego mail potwierdzający."
submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email"
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
to_continue: "Zaloguj się"
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "przez Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "przez Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "z Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "przez Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "przez GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "z Discordem"
second_factor_toggle:
totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
invites:
accept_title: "Zaproszenie"
emoji: "envelope emoji"
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
invited_by: "Zostałeś zaproszony przez:"
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
success: "Twje konto zostało utworzone i zostałeś zalogowany."
name_label: "Nazwa"
password_label: "Hasło"
optional_description: "(opcjonalne)"
password_reset:
continue: "Przejdź do %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "JoyPixels (wcześniej EmojiOne)"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Tylko kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Wejść"
conditional_loading_section:
loading: Ładowanie...
category_row:
topic_count:
one: "%{count} temat w tej kategorii"
few: "%{count} tematy w tej kategorii"
many: "%{count} tematów w tej kategorii"
other: "%{count} tematów w tej kategorii"
plus_subcategories_title:
one: "%{name} i jedna podkategoria"
few: "%{name} i %{count} podkategorie"
many: "%{name} i %{count} podkategorii"
other: "%{name} i %{count} podkategorii"
plus_subcategories:
one: "+ %{count} podkategoria"
few: "+ %{count} podkategorie"
many: "+ %{count} podkategorii"
other: "+ %{count} podkategorii"
select_kit:
default_header_text: Wybierz...
no_content: Nie znaleziono dopasowań
filter_placeholder: Wyszukiwanie...
filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz...
create: "Stwórz: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Możesz wybrać tylko jeden element."
few: "Może wybrać tylko %{count} elementy."
many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
min_content_not_reached:
one: "Wybierz co najmniej jeden element."
few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
invalid_selection_length:
one: "Zaznaczenie musi zawierać co najmniej %{count} znak."
few: "Zaznaczenie musi zawierać co najmniej %{count} znaki."
many: "Zaznaczenie musi zawierać co najmniej %{count} znaków."
other: "Zaznaczenie musi zawierać co najmniej %{count} znaków."
components:
categories_admin_dropdown:
title: "Zarządzaj kategoriami"
date_time_picker:
from: Od
to: Do
errors:
to_before_from: "Do daty musi być późniejsza niż data."
emoji_picker:
filter_placeholder: Szukaj emoji
smileys_&_emotion: Emotikony i emocje
people_&_body: Ludzie i ciało
animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
food_&_drink: Jedzenie i picie
travel_&_places: Podróże i miejsca
activities: Aktywności
objects: Obiekty
symbols: Symbolika
flags: Flagi
recent: Ostatnio używane
default_tone: Brak koloru skóry
light_tone: Jasny kolor skóry
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
medium_tone: Średni kolor skóry
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
dark_tone: Ciemny kolor skóry
default: Spersonalizowane emoji
shared_drafts:
title: "Udostępnione projekty"
notice: "Ten temat jest widoczny tylko użytkowników mających dostęp do kategorii <b>%{category}</b>."
destination_category: "Kategoria docelowa"
publish: "Opublikuj udostępniony projekt"
confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten projekt?"
publishing: "Publikowanie tematu..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "więcej…"
options: "Opcje"
whisper: "szept"
unlist: "nie widoczny"
blockquote_text: "Cytat"
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
toggle_whisper: "Przełącz szept"
toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
drafts_offline: "szkice offline"
edit_conflict: "edytuj konflikt"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
few: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
many: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
other: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
group_mentioned:
one: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a> czy jesteś pewien?"
few: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a> czy jesteś pewien?"
many: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
other: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
cannot_see_mention:
category: "Wspomniałeś o %{username} lecz nie zostaną oni powiadomieni ponieważ nie mają dostępu do tej kategorii. Dodaj ich do grupy która ma dostęp do tej kategorii."
private: "Wspomniałeś o %{username} lecz nie zostaną powiadomieni ponieważ nie mogą odczytać tej wiadomości . Będziesz musiał ich zaprosić do odczytania tej wiadomości "
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
error:
title_missing: "tytuł jest wymagany"
title_too_short: "tytuł musi zawierać co najmniej %{min} znaków"
title_too_long: "Tytuł nie może zawierać więcej niż %{max} znaków"
post_missing: "Wpis nie może być pusty"
post_length: "Wpis musi zawierać przynajmniej %{min} znaków"
try_like: "Czy wypróbowałeś przycisk %{heart}?"
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
tags_missing:
one: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tag."
few: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagi."
many: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
other: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
save_edit: "Zapisz zmiany"
overwrite_edit: "Zastąp edycję"
reply_original: "Odpowiedz na Oryginalny Temat"
reply_here: "Odpowiedz tutaj"
reply: "Odpowiedz"
cancel: "Anuluj"
create_topic: "Utwórz temat"
create_pm: "Wiadomość"
create_whisper: "Szept"
create_shared_draft: "Utwórz udostępniony projekt"
edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony projekt"
title: "Lub naciśnij Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Dodaj osobę"
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Wybierz kategorię przed pisaniem tutaj."
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
saving: "Zapisywanie"
saved: "Zapisano!"
saved_draft: "Publikowanie wersji roboczej w toku. Stuknij, aby wznowić."
uploading: "Wczytuję…"
show_preview: "pokaż podgląd &raquo;"
hide_preview: "&laquo; schowaj podgląd"
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
bold_label: "Pogrubienie"
bold_title: "Pogrubienie"
bold_text: "pogrubiony tekst"
italic_label: "Kursywa"
italic_title: "Wyróżnienie"
italic_text: "wyróżniony tekst"
link_title: "Odnośnik"
link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
link_url_placeholder: "Wklej adres URL lub wpisz, aby wyszukać tematy"
quote_title: "Cytat"
quote_text: "Cytat"
code_title: "Tekst sformatowany"
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
upload_title: "Dodaj"
upload_description: "wprowadź opis tutaj"
olist_title: "Lista numerowana"
ulist_title: "Lista wypunktowana"
list_item: "Element listy"
toggle_direction: "Zmień kierunek"
help: "Pomoc formatowania Markdown"
collapse: "zminimalizuj panel kompozytora"
open: "otwórz panel kompozytora"
abandon: "zamknij kompozytora i odrzuć wersję roboczą"
enter_fullscreen: "wprowadź kompozytora na pełnym ekranie"
exit_fullscreen: "zamknij kompozytora na pełnym ekranie"
show_toolbar: "pokaż pasek narzędzi kompozytora"
hide_toolbar: "ukryj pasek narzędzi kompozytora"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Anuluj"
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
yourself_confirm:
title: "Nie zapomniałeś dodać odbiorców?"
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
slow_mode:
error: "Ten temat jest w trybie zwolnionym. W celu promowania przemyślanej, rozważanej dyskusji można publikować wpisy tylko raz na %{duration}."
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
composer_actions:
reply: Odpowiedź
draft: Wersja robocza
edit: Edycja
reply_to_post:
label: Odpowiedz na post %{postUsername}
desc: Odpowiedz na określony wpis
reply_as_new_topic:
label: Odpowiedz jako powiązany temat
desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
confirm: Zapisano nową wersję roboczą tematu, która zostanie zastąpiona, jeśli utworzysz połączony temat.
reply_as_new_group_message:
label: Odpowiedz jako nowa wiadomość grupowa
desc: Utwórz nową wiadomość prywatną z tymi samymi adresatami
reply_as_private_message:
label: Nowa wiadomość
desc: Utwórz nową osobistą wiadomość
reply_to_topic:
label: Odpowiedz na temat
desc: Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny wpis
toggle_whisper:
label: Przełącz szept
desc: Szepty są widoczne tylko dla zespołu zarządzającego
create_topic:
label: "Nowy temat"
shared_draft:
label: "Udostępniony projekt"
desc: "Opracuj temat, który będzie widoczny tylko dla zespołu zarządzającego"
toggle_topic_bump:
label: "Przełącz wypukłość tematu"
desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
reload: "Przeładuj"
ignore: "Ignoruj"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
message:
one: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
few: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
other: "Nieodczytane wiadomości: 1"
high_priority:
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie o wysokim priorytecie"
few: "%{count} nieprzeczytane powiadomienia o wysokim priorytecie"
many: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
other: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
post_approved: "Twój wpis został zatwierdzony"
reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} inny</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
many: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "polubiono %{count} Twój wpis"
few: "polubiłem %{count} twoich postów"
many: "polubiłem %{count} twoich postów"
other: "polubiono %{count} twoich wpisów"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} otwarty wniosek o członkostwo dla '%{group_name}'"
few: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla '%{group_name}'"
many: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
other: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - zakończone"
group_message_summary:
one: "masz %{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
few: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
many: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
other: "masz %{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} wspomniał o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} wysłał Ci osobistą wiadomość w „%{topic}” - %{site_title}'
linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} utworzył nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "wzmiankowany"
replied: "nowa odpowiedź"
quoted: "zacytowany"
edited: "edytowane"
liked: "nowe polubienie"
private_message: "nowa prywatna wiadomość"
invited_to_private_message: "zaproszony na prywatną wiadomość"
invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
posted: "nowy wpis"
moved_post: "wpis został przeniesiony"
linked: "połączony"
bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
granted_badge: "przyznana odznaka"
invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
group_mentioned: "wspomniana grupa"
group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
watching_first_post: "nowy temat"
topic_reminder: "przypomnienie tematu"
liked_consolidated: "nowe polubienia"
post_approved: "wpis zatwierdzony"
membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
reaction: "nowa reakcja"
votes_released: "Głos został zwolniony"
upload_selector:
title: "Dodaj obraz"
title_with_attachments: "Dodaj obraz lub plik"
from_my_computer: "Z mojego urządzenia"
from_the_web: "Z Internetu"
remote_tip: "link do obrazu"
remote_tip_with_attachments: "link do obrazu lub pliku %{authorized_extensions}"
local_tip: "wybierz obrazy ze swojego urządzenia"
local_tip_with_attachments: "wybierz obrazy lub pliki ze swojego urządzenia %{authorized_extensions}"
hint: "(możesz także upuścić plik z katalogu komputera w okno edytora)"
hint_for_supported_browsers: "możesz też przeciągać lub wklejać grafiki do edytora"
uploading: "Wgrywanie"
select_file: "Wybierz plik"
default_image_alt_text: Obraz
search:
sort_by: "Sortuj po"
relevance: "Trafność"
latest_post: "Aktualne wpisy"
latest_topic: "Najnowszy wątek"
most_viewed: "Popularne"
most_liked: "Najczęściej polubione"
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
result_count:
one: "<span>Wynik</span> <span class='term'>%{count}</span> <span>dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span> <span class='term'>%{term}</span>"
title: "szukaj tematów, wpisów, użytkowników lub kategorii"
full_page_title: "szukaj tematów lub wpisów"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
post_format: "#%{post_number} za %{username}"
results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
search_google_button: "Google"
context:
user: "Szukaj wpisów @%{username}"
category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
topic: "Szukaj w tym temacie"
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
advanced:
title: Zaawansowane wyszukiwanie
posted_by:
label: Wysłane przez
in_category:
label: Skategoryzowane
in_group:
label: W grupie
with_badge:
label: Z odnaką
with_tags:
label: Otagowane
filters:
label: Zwracaj tylko tematy / wpisy...
title: Dopasowanie tylko w tytule
likes: Lubię
posted: Opublikowałem w
created: ja stworzyłem
watching: Obserwuję
tracking: Śledzę
private: W moich wiadomościach
bookmarks: Dodano do zakładek
first: tylko najnowsze wpisy
pinned: są przypięte
seen: Przeczytałem
unseen: Nie przeczytałem
wiki: są wpisami wiki
images: Zawiera obrazki
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
statuses:
label: Tematy gdzie
open: są otwarte
closed: są zamknięte
public: są publiczne
archived: są archiwizowane
noreplies: ma zero odpowiedzi
single_user: zawierają użytkownika
post:
count:
label: Wpisy
min:
placeholder: minimum
max:
placeholder: maksimum
time:
label: Opublikowano
before: przed
after: po
views:
label: Odsłony
min_views:
placeholder: minimum
max_views:
placeholder: maksimum
hamburger_menu: "przejdź do innej listy lub kategorii"
new_item: "nowy"
go_back: "wróć"
not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
view_all: "pokaż wszystkie"
topics:
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
bulk:
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystko"
unlist_topics: "Ukryj tematy"
relist_topics: "Odśwież listę tematów"
reset_read: "Wyzeruj przeczytane"
delete: "Usuń tematy"
dismiss: "Wyczyść"
dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
dismiss_button: "Wyczyść…"
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
actions: "Operacje grupowe"
change_category: "Ustaw kategorię"
close_topics: "Zamknij tematy"
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
notification_level: "Powiadomienia"
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
selected:
one: "Zaznaczono <b>%{count}</b> temat."
few: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematy."
many: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
other: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
change_tags: "Zmień tagi"
append_tags: "Dodaj tagi"
choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
remove_tags: "Usuń tagi"
progress:
one: "Postęp: <strong>%{count}</strong> temat"
few: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematy"
many: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
other: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "You haven't read any topics yet."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś wpisu w żadnym z tematów."
ready_to_create: "Gotowy do "
latest: "Jesteś na biężąco!"
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
top: "Brak najlepszych tematów."
educate:
new: '<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą pokazywać wskaźnik <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a>, aby to zmienić.</p>'
unread: '<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class="badge new-posts badge-notification">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś temat</li><li>Odpowiedziałeś w temacie</li><li>Czytałeś temat dłużej niż 4 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś śledzenie lub obserwowanie tematu przez kontrolę powiadomień na dole każdego tematu .</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a> by to zmienić.</p>'
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
category: "Nie ma więcej tematów w kategorii %{category}."
tag: "Nie ma więcej tematów z %{tag}."
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
topic:
filter_to:
one: "%{count} wpis w temacie"
few: "%{count} posty w temacie"
many: "%{count} postów w temacie"
other: "%{count} wpisów w temacie"
create: "Nowy temat"
create_long: "Utwórz nowy temat"
open_draft: "Otwórz szkic"
private_message: "Napisz wiadomość"
archive_message:
help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
title: "Archiwum"
move_to_inbox:
title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
edit_message:
help: "Edytuj pierwszy post wiadomości"
title: "Edytuj"
defer:
help: "Oznacz jako nieprzeczytane"
title: "Zignoruj"
feature_on_profile:
help: "Dodaj link do tego tematu na karcie użytkownika i profilu"
title: "Funkcja na profilu"
remove_from_profile:
warning: "Twój profil ma już polecany temat. Jeśli będziesz kontynuować, ten temat zastąpi istniejący."
help: "Usuń link do tego tematu w swoim profilu użytkownika"
title: "Usuń z profilu"
list: "Tematy"
new: "nowy temat"
unread: "nieprzeczytane"
new_topics:
one: "%{count} nowy temat"
few: "%{count} nowe tematy"
many: "%{count} nowych tematów"
other: "%{count} nowych tematów"
unread_topics:
one: "%{count} nieprzeczytany temat"
few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
title: "Temat"
invalid_access:
title: "Temat jest prywatny"
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
server_error:
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
not_found:
title: "Temat nie został znaleziony"
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
total_unread_posts:
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
unread_posts:
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
new_posts:
one: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawił się %{count} nowy wpis"
few: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiły się %{count} nowe wpisy"
many: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się %{count} nowych wpisów"
other: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się %{count} nowych wpisów"
likes:
one: "temat zawiera %{count} lajk"
few: "temat zawiera %{count} lajki"
many: "temat zawiera %{count} lajków"
other: "temat zawiera %{count} polubień"
back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
options: "Opcje tematu"
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
toggle_information: "przełącz szczegóły tematu"
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{catLink} lub %{latestLink}."
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? %{catLink} lub %{latestLink}."
unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
read_more_MF: "Masz do zobaczenia { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 nieprzeczytany</a> temat } other { <a href='{basePath}/unread'># nieprzeczytanych</a> tematów } }{ NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{ oraz} false {} other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nowy</a> temat} other { {BOTH, select, true{oraz } false {} other{}}<a href='{basePath}/new'># nowych</a> tematów} }, lub {CATEGORY, select, true {przejrzyj inne tematy w {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT} {LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: Przeglądaj wszystkie kategorie
browse_all_tags: Przeglądaj wszystkie tagi
view_latest_topics: pokaż aktualne tematy
suggest_create_topic: rozpocząć nową rozmowę?
jump_reply_up: przeskocz do wcześniejszej odpowiedzi
jump_reply_down: przeskocz do późniejszej odpowiedzi
deleted: "Temat został usunięty"
slow_mode_update:
title: "Tryb powolny"
select: "Użytkownicy mogą publikować w tym temacie tylko raz na:"
description: "Aby promować przemyślaną dyskusję w popularnych lub spornych dyskusjach, użytkownicy muszą poczekać przed ponownym opublikowaniem odpowiedzi w tym temacie."
save: "Włącz"
remove: "Wyłącz"
hours: "Godziny:"
minutes: "Minuty:"
seconds: "Sekundy:"
durations:
15_minutes: "15 minut"
1_hour: "1 godzina"
4_hours: "4 godziny"
1_day: "1 dzień"
1_week: "1 tydzień"
custom: "Niestandardowy czas trwania"
slow_mode_notice:
duration: "Musisz poczekać %{duration} między następnym wpisem w tym temacie"
topic_status_update:
title: "Timer tematów"
save: "Ustaw czas"
num_of_hours: "Liczba godzin:"
num_of_days: "Liczba dni:"
remove: "Usuń czas"
publish_to: "Opublikuj do:"
when: "Kiedy:"
time_frame_required: Wybierz przedział czasowy
auto_update_input:
none: "Wybierz przedział czasowy"
now: "Teraz"
later_today: "Później dzisiaj"
tomorrow: "Jutro"
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
this_weekend: "W ten weekend"
next_week: "Następny tydzień"
two_weeks: "Dwa tygodnie"
next_month: "Następny miesiąc"
two_months: "Dwa miesiące"
three_months: "Trzy miesiące"
four_months: "Cztery miesiące"
six_months: "Sześć miesięcy"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Zawsze"
pick_date_and_time: "Wybierz datę i czas"
set_based_on_last_post: "Zamknij na podstawie ostatniego wpisu"
publish_to_category:
title: "Zaplanuj publikację"
temp_open:
title: "Otwórz tymczasowo"
auto_reopen:
title: "Automatycznie otwórz wątek"
temp_close:
title: "Zamknij tymczasowo"
auto_close:
title: "Automatycznie zamknij wątek"
label: "Godziny automatycznego zamknięcia:"
error: "Wprowadź poprawną wartość."
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
auto_delete:
title: "Automatycznie usuń wątek"
auto_bump:
title: "Automatycznie podbij temat"
reminder:
title: "Przypomnij mi"
auto_delete_replies:
title: "Automatycznie usuwaj odpowiedzi"
status_update_notice:
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{duration} od ostatniego wpisu."
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Odpowiedzi w tym temacie są automatycznie usuwane po %{duration}."
auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
auto_close_immediate:
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
timeline:
back: "Wstecz"
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego wpisu"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: postęp tematu
go_top: "początek"
go_bottom: "koniec"
go: "idź"
jump_bottom: "Przejdź na koniec"
jump_prompt: "skocz do..."
jump_prompt_of: "%{count} wpisów"
jump_prompt_long: "Skocz do..."
jump_bottom_with_number: "przeskocz do wpisu %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "do daty"
jump_prompt_or: "lub"
total: w sumie wpisów
current: obecny wpis
notifications:
title: Ustaw jak często chcesz być powiadamiany o tym temacie
reasons:
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za pośrednictwem poczty e-mail"
"3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
"3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
"3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
"3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
"3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
"2_4": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś się w tym wątku."
"2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
"2": 'Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">przeczytałeś ten temat</a>.'
"1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
"1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
"0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
"0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
"0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
watching_pm:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
watching:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
tracking_pm:
title: "Śledzenie"
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular_pm:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted_pm:
title: "Wyciszono"
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
muted:
title: "Wyciszenie"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
actions:
title: "Akcje"
recover: "Przywróć temat"
delete: "Usuń temat"
open: "Otwórz temat"
close: "Zamknij temat"
multi_select: "Wybierz wpisy…"
slow_mode: "Ustaw tryb powolny"
timed_update: "Ustaw ważność wątku..."
pin: "Przypnij temat…"
unpin: "Odepnij temat…"
unarchive: "Przywróć z archiwum"
archive: "Archiwizuj temat"
invisible: "Ustaw jako niewidoczny"
visible: "Ustaw jako widoczny"
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
make_public: "Upublicznij temat"
make_private: "Utwórz osobistą wiadomość"
reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
feature:
pin: "Przypnij temat"
unpin: "Odepnij temat"
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
make_banner: "Ustaw jako baner"
remove_banner: "Wyłącz baner"
reply:
title: "Odpowiedz"
help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
clear_pin:
title: "Odepnij"
help: "Odepnij ten temat. Przestanie wyświetlać się na początku listy tematów."
share:
title: "Udostępnij"
extended_title: "Udostępnij link"
help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
print:
title: "Drukuj"
help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
flag_topic:
title: "Zgłoś"
help: "zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim"
success_message: "Ten temat został pomyślnie zgłoszony."
make_public:
title: "Konwertuj na temat publiczny"
choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
feature_topic:
title: "Wyróżnij ten temat"
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
confirm_pin_globally:
one: "Masz już %{count} temat przypięty globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
few: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
many: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
other: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
already_pinned_globally:
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
inviting: "Zapraszam…"
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
invite_private:
title: "Zaproś do dyskusji"
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
action: "Zaproś"
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
success_group: "Zaprosiliśmy tą grupę do uczestnictwa w tej wiadomości "
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
not_allowed: "Przepraszamy, ten użytkownik nie może zostać zaproszony."
group_name: "nazwa grupy"
controls: "Ustawienia tematu"
invite_reply:
title: "Zaproś"
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
action: "Wyślij zaproszenie"
help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
to_forum: "Wyślemy krótki email pozwalający twojemu znajomemu błyskawicznie dołączyć przez kliknięcie w link (bez logowania)."
sso_enabled: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
email_placeholder: "nazwa@example.com"
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{emailOrUsername}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
filters:
n_posts:
one: "%{count} wpis"
few: "%{count} wpisy"
many: "%{count} wpisów"
other: "%{count} wpisów"
cancel: "Usuń filtr"
move_to:
title: "Przenieś do"
action: "przenieś do"
error: "Podczas przenoszenia wpisów wystąpił błąd."
split_topic:
title: "Przenieś do nowego tematu"
action: "przenieś do nowego tematu"
topic_name: "Nowy tytuł tematu"
radio_label: "Nowy temat"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
instructions:
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
merge_topic:
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
action: "przenieś do istniejącego tematu"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
radio_label: "Istniejący temat"
instructions:
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
move_to_new_message:
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
action: "przejdź do nowej wiadomości"
message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
radio_label: "Nowa wiadomość"
participants: "Uczestnicy"
instructions:
one: "Za chwilę utworzysz nowy wpis i zapełnisz go wybranym wpisem."
few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i <b>zapełnisz</b> ją <b>wybranymi</b> postami <b>%{count}</b> ."
many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i <b>zapełnisz</b> ją <b>wybranymi</b> postami <b>%{count}</b> ."
other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i zapełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> wpisami."
move_to_existing_message:
title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
radio_label: "Istniejąca wiadomość"
participants: "Uczestnicy"
instructions:
one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te posty <b>%{count}</b> ."
many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te posty <b>%{count}</b> ."
other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> wpisów."
merge_posts:
title: "Scal wybrane wpisy"
action: "scal wybrane wpisy"
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych wpisów"
publish_page:
title: "Publikowanie strony"
publish: "Publikuj"
description: "Gdy temat jest publikowany jako strona, jego adres URL może być udostępniony i będzie wyświetlany z użyciem niestandardadowego stylu."
slug: "Identyfikator tekstowy"
public: "Publiczna"
public_description: "Użytkownicy mogą zobaczyć stronę, nawet jeśli powiązany temat jest prywatny."
publish_url: "Twoja strona została opublikowana pod adresem:"
topic_published: "Twój temat został opublikowany pod adresem:"
preview_url: "Twoja strona zostanie opublikowana pod adresem:"
invalid_slug: "Przepraszamy, nie możesz opublikować tej strony."
unpublish: "Cofnij publikację"
unpublished: "Publikacja Twojej strony została cofnięta i nie jest już dostępna."
publishing_settings: "Ustawienia publikowania"
change_owner:
title: "Zmiana właściciela"
action: "zmień właściciela"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
instructions:
one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
other: "Wybierz nowego właściciela dla %{count} wpisów autorstwa <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Proszę wybrać nowego właściciela dla postu"
few: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
many: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
other: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
change_timestamp:
title: "zmień znacznik czasu"
action: "zmień znacznik czasu"
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
multi_select:
select: "wybierz"
selected: "wybrano (%{count})"
select_post:
label: "wybierz"
title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
selected_post:
label: "zaznaczone"
title: "Kliknij aby usunąć wpis z zaznaczenia"
select_replies:
label: "wybierz +replies"
title: "Dodaj wpis i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
select_below:
label: "wybierz + poniżej"
title: "Dodaj wpis i wszystko po nim do wyboru"
delete: usuń wybrane
cancel: anuluj wybieranie
select_all: zaznacz wszystkie
deselect_all: odznacz wszystkie
description:
one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
deleted_by_author:
one: "(temat wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzinę, chyba że zostaną oflagowany)"
few: "(temat wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostaną oflagowany)"
many: "(temat wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostaną oflagowany)"
other: "(temat wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostaną oflagowany)"
post:
quote_reply: "Cytuj"
quote_share: "Udostępnij"
edit_reason: "Powód"
post_number: "wpis %{number}"
ignored: "Zignorowana treść"
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane w"
last_edited_on: "ostatnia edycja wpisu"
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
show_full: "Pokaż pełny wpis"
show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
deleted_by_author:
one: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzinę, chyba że zostanie oflagowany) "
few: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godziny, chyba że zostanie oflagowany) "
many: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
other: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
collapse: "zawalić się"
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
locked: "członek zespołu zablokował edytowanie tego wpisu"
gap:
one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
notice:
new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - jego ostatni wpis był %{time}."
unread: "Nieprzeczytany wpis"
has_replies:
one: "%{count} odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
unknown_user: "(nieznany/usunięty użytkownik)"
has_likes_title:
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
other: "%{count} osób polubiło ten wpis"
has_likes_title_only_you: "polubiony wpis"
has_likes_title_you:
one: "ty i %{count} inna osoba polubiła ten wpis"
few: "ty i %{count} inne osoby polubiły ten wpis"
many: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
other: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
errors:
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wczytywania Twojego pliku. Proszę, spróbuj ponownie."
file_too_large: "Przepraszamy, ten plik jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}kB). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plik jednocześnie."
few: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} pliki jednocześnie."
many: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
other: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
abandon_edit:
confirm: "Na pewno chcesz odrzucić zmiany?"
no_value: "Nie, zatrzymaj"
no_save_draft: "Nie, zapisz szkic"
yes_value: "Tak, odrzuć zmiany"
abandon:
title: "Porzuć szkic"
confirm: "Czy na pewno chcesz porzucić ten wpis?"
no_value: "Nie, pozostaw"
no_save_draft: "Nie, zapisz szkic"
yes_value: "Tak, porzuć"
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
via_auto_generated_email: "ten wpis został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
wiki:
about: "ten wpis jest częścią wiki"
archetypes:
save: "Opcje zapisu"
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
controls:
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
like: "polub ten wpis"
has_liked: "polubiłeś/aś ten wpis"
read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten wpis"
undo_like: "wycofaj polubienie"
edit: "edytuj ten wpis"
edit_action: "Edytuj"
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
delete: "usuń ten wpis"
undelete: "przywróc ten wpis"
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
more: "Więcej"
delete_replies:
confirm: "Czy chcesz również usunąć odpowiedzi do tego wpisu?"
direct_replies:
one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
all_replies:
one: "Tak i odpowiedź %{count}"
few: "Tak i wszystkie odpowiedzi %{count}"
many: "Tak i wszystkie odpowiedzi %{count}"
other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi "
just_the_post: "Nie, tylko ten wpis"
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
wiki: "Włącz tryb Wiki"
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
rebake: "Odśwież HTML"
publish_page: "Publikowanie strony"
unhide: "Wycofaj ukrycie"
change_owner: "Zmiana właściciela"
grant_badge: "Przyznaj odznakę"
lock_post: "Zablokuj Wpis"
lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego wpisu"
unlock_post: "Odblokuj Wpis"
unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego wpisu"
delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
delete_topic_confirm_modal: "Ten temat ma obecnie ponad %{minViews} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Tak, usuń ten temat"
delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, zachowaj ten temat"
delete_topic_error: "Wystąpił błąd podczas usuwania tego wątku"
delete_topic: "usuń temat"
add_post_notice: "Dodaj notatkę personelu"
change_post_notice: "Zmień wiadomość personelu"
delete_post_notice: "Usuń wiadomość personelu"
remove_timer: "usuń minutnik"
actions:
people:
like:
one: "polubił to"
few: "polubiło to"
many: "polubiło to"
other: "polubiło to"
read:
one: "przeczytał to"
few: "przeczytało to"
many: "przeczytało to"
other: "przeczytało to"
like_capped:
one: "i %{count} inny polubił to"
few: "i %{count} innych polubiło to"
many: "i %{count} innych polubiło to"
other: "i %{count} innych polubiło to"
read_capped:
one: "i %{count} inny przeczytał to"
few: "i %{count} innych przeczytało to"
many: "i %{count} innych przeczytało to"
other: "i %{count} innych przeczytało to"
by_you:
off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
spam: "Oflagowano jako spam"
inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
delete:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów? "
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} wpisów?"
merge:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} wpisów?"
revisions:
controls:
first: "Pierwsza wersja"
previous: "Poprzednia wersja"
next: "Następna wersja"
last: "Ostatnia wersja"
hide: "Ukryj tę wersję"
show: "Pokaż tę wersję"
revert: "Przywróć rewizję %{revision}"
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
edit_post: "Edytuj wpis"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
button: "Źródło"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Pokaż surowy email"
button: "Surowy"
text_part:
title: "Pokaż część tekstową emaila"
button: "Tekst"
html_part:
title: "Pokaż część html emaila"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Utwórz zakładkę"
edit: "Edytuj zakładkę"
created: "Utworzono"
updated: "Zaktualizowane"
name: "Imię"
name_placeholder: "Do czego ma służyć ta zakładka?"
set_reminder: "Przypomnij mi"
actions:
delete_bookmark:
name: "Usuń zakładkę"
description: "Usuwa zakładkę z Twojego profilu i zatrzymuje wszystkie przypomnienia dotyczące tej zakładki"
edit_bookmark:
name: "Edytuj zakładkę"
description: "Edytuj nazwę zakładki lub zmień datę i godzinę przypomnienia"
category:
can: "może&hellip; "
none: "(brak kategorii)"
all: "Wszystkie kategorie"
choose: "kategoria&hellip;"
edit: "Edytuj"
edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
back: "Powrót do kategorii"
general: "Ogólne"
settings: "Ustawienia"
topic_template: "Szablon tematu"
tags: "Tagi"
tags_allowed_tags: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
tags_allowed_tag_groups: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
tags_tab_description: "Tagi i grupy tagów określone powyżej będą dostępne tylko w tej kategorii i innych kategoriach, w których zostały określone. Nie będzie można ich używać w innych kategoriach."
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
manage_tag_groups_link: "Zarządzaj grupami tagów"
allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
tag_group_selector_placeholder: "(Opcjonalnie) Grupa znaczników"
required_tag_group_description: "Wymagaj, aby nowe tematy miały znaczniki z grupy znaczników:"
min_tags_from_required_group_label: "Liczba tagów:"
required_tag_group_label: "Grupa tagów:"
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
delete: "Usuń kategorię"
create: "Nowa kategoria"
create_long: "Utwórz nową kategorię"
save: "Zapisz kategorię"
slug: "Slug kategorii"
slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
name: "Nazwa kategorii"
description: "Opis"
topic: "temat kategorii"
logo: "Grafika z logo kategorii"
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
badge_colors: "Kolor Etykiety"
background_color: "Kolor tła"
foreground_color: "Kolor Pierwszego Planu"
name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
list: "Pokaż kategorie"
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
security: "Bezpieczeństwo"
security_add_group: "Dodaj grupę"
permissions:
group: "Grupa"
see: "Zobacz"
reply: "Odpowiedz"
create: "Utwórz"
no_groups_selected: "Żadnej grupie nie przyznano dostępu; ta kategoria będzie widoczna tylko dla personelu."
everyone_has_access: "Ta kategoria jest publiczna, każdy może wyświetlać, odpowiadać i tworzyć posty. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń jedno lub więcej uprawnień przyznanych grupie \"wszyscy\"."
toggle_reply: "Przełącz uprawnienie do odpowiedzi"
toggle_full: "Przełącz uprawnienie do tworzenia"
inherited: "To uprawnienie jest dziedziczone po \"wszystkich\""
special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
uncategorized_general_warning: 'Ta kategoria jest wyjątkowa. Jest używana jako domyślna kategoria dla nowych tematów, które nie mają wybranej kategorii. Jeśli chcesz zapobiec temu zachowaniu i wymusić wybór kategorii, <a href="%{settingLink}">wyłącz to ustawienie tutaj</a>. Jeśli chcesz zmienić nazwę lub opis, przejdź do <a href="%{customizeLink}">Dostosuj / Treść tekstowa</a>.'
pending_permission_change_alert: "Nie dodałeś %{group} do tej kategorii; kliknij ten przycisk, aby je dodać."
images: "Obrazy"
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
email_in_disabled: "Tworzenie nowych tematów emailem jest wyłączone w ustawieniach serwisu. "
email_in_disabled_click: 'Kliknij tu, aby włączyć.'
mailinglist_mirror: "Kategoria odzwierciedla listę mailingową"
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
read_only_banner: "Tekst banera, gdy użytkownik nie może utworzyć tematu w tej kategorii:"
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
all_topics_wiki: "Twórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
default_view: "Domyślna lista wątków:"
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych wpisów:"
default_list_filter: "Domyślny filtr listy:"
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
reviewable_by_group: "Oprócz personelu, treści w tej kategorii mogą być również przeglądane przez:"
review_group_name: "nazwa grupy"
require_topic_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych tematów"
require_reply_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych odpowiedzi"
this_year: "ten rok"
position: "Pozycja na stronie kategorii:"
default_position: "Domyślna pozycja"
position_disabled: "Kolejność kategorii będzie uzależniona od aktywności. Aby kontrolować ich kolejność,"
position_disabled_click: 'włącz statyczną kolejność kategorii'
minimum_required_tags: "Minimalna liczba tagów wymaganych w temacie:"
parent: "Kategoria rodzica"
num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
navigate_to_first_post_after_read: "Przejdź do pierwszego postu po przeczytaniu tematów"
notifications:
watching:
title: "Obserwuj wszystko"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdym temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej kategorii, ale nie odpowiedziach do tematów."
tracking:
title: "Śledzona"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę. Zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted:
title: "Wyciszone"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
search_priority:
label: "Priorytet wyszukiwania"
options:
normal: "Normalny"
ignore: "Ignoruj"
very_low: "Bardzo niski"
low: "Niski"
high: "Wysoki"
very_high: "Bardzo wysoki"
sort_options:
default: "domyślny"
likes: "Polubienia"
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
views: "Odsłony"
posts: "Wpisy"
activity: "Aktywność"
posters: "Napisali"
category: "Kategoria"
created: "Utworzony"
sort_ascending: "Rosnąco"
sort_descending: "Malejąco"
subcategory_list_styles:
rows: "Rzędy"
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
boxes: "Pudełka"
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
settings_sections:
general: "Ogólne"
moderation: "Moderacja"
appearance: "Wygląd"
email: "Email"
list_filters:
all: "wszystkie tematy"
none: "brak podkategorii"
flagging:
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Oflaguj wpis"
take_action: "Podejmij działanie..."
take_action_options:
default:
title: "Podejmij działanie"
details: "Symuluj progową liczbę flag bez czekania na nie ze strony społeczności"
suspend:
title: "Zawieś użytkownika"
details: "Symuluj progową liczbę flag i zawieś użytkownika."
silence:
title: "Wycisz użytkownika"
details: "Symuluj progową liczbę flag i wycisz użytkownika."
notify_action: "Wiadomość"
official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
delete_spammer: "Usuń spamera"
delete_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>1</b> wpis} few {<b>#</b> wpisy} other {<b>#</b> wpisów}} i {TOPICS, plural, one {<b>1</b> temat} few {<b>#</b> tematy} other {<b>#</b> tematów}} użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>{ip_address}</b> i dodać jego email <b>{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?"
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(ukryto)"
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
take_action_tooltip: "Nie czekaj, aż wpis zostanie zgłoszony przez innych, natychmiast oflaguj do działania . "
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
notify_staff: "Powiadom zespół wiadomością prywatną"
formatted_name:
off_topic: "Jest nie-na-temat"
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
spam: "Jest odebrane jako spam"
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
custom_message:
at_least:
one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
more:
one: " pozostał %{count}"
few: "pozostały %{count}"
many: "pozostało %{count}"
other: "pozostało %{count} "
left:
one: "%{count} pozostał"
few: "%{count} pozostało"
many: "%{count} pozostało"
other: "%{count} pozostało"
flagging_topic:
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Zgłoś temat"
notify_action: "Wiadomość"
topic_map:
title: "Podsumowanie tematu"
participants_title: "Najczęściej piszą"
links_title: "Popularne linki"
links_shown: "pokaż więcej linków..."
clicks:
one: "%{count} kliknięcie"
few: "%{count} kliknięć"
many: "%{count} kliknięć"
other: "%{count} kliknięć"
post_links:
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
title:
one: "jeszcze %{count}"
few: "%{count} jeszcze"
many: "%{count} jeszcze"
other: "%{count} jeszcze"
topic_statuses:
warning:
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
bookmarked:
help: "Temat został dodany do zakładek."
locked:
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
archived:
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
locked_and_archived:
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
unpinned:
title: "Nieprzypięty"
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
pinned_globally:
title: "Przypięty globalnie"
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
pinned:
title: "Przypięty"
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
unlisted:
help: "Temat jest niewidoczny: nie będzie wyświetlany na listach tematów a dostęp do niego można uzyskać jedynie poprzez link bezpośredni"
personal_message:
title: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
help: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
posts: "Wpisy"
posts_likes_MF: |
Ten temat ma {count, plural, one {1 odpowiedź} few {# odpowiedzi} many {# odpowiedzi} other {# odpowiedzi}} {ratio, select,
low {z wysokim współczynnikiem polubień postów}
med {z bardzo wysokim współczynnikiem polubień postów}
high {z ekstremalnie wysokim współczynnikiem polubień postów}
other {}}
original_post: "Oryginalny wpis"
views: "Odsłony"
views_lowercase:
one: "odsłona"
few: "odsłony"
many: "odsłon"
other: "odsłon"
replies: "Odpowiedzi"
views_long:
one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
activity: "Aktywność"
likes: "Polubienia"
likes_lowercase:
one: "polubienie"
few: "polubienia"
many: "polubień"
other: "polubień"
users: "Użytkownicy"
users_lowercase:
one: "użytkownik"
few: "użytkownicy"
many: "użytkowników"
other: "użytkowników"
category_title: "Kategoria"
history: "Historia"
changed_by: "przez %{author}"
raw_email:
title: "Email przychodzący"
not_available: "Niedostępne!"
categories_list: "Lista Kategorii"
filters:
with_topics: "%{filter} tematy"
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
latest:
title: "Aktualne"
title_with_count:
one: "Aktualne (%{count})"
few: "Aktualne (%{count})"
many: "Aktualne (%{count})"
other: "Aktualne (%{count})"
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
read:
title: "Przeczytane"
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
unread:
title: "Nieprzeczytane"
title_with_count:
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
lower_title_with_count:
one: "%{count} nieprzeczytany"
few: "%{count} nieprzeczytane"
many: "%{count} nieprzeczytanych"
other: "%{count} nieprzeczytanych"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nowa"
few: "%{count} nowe"
many: "%{count} nowych"
other: "%{count} nowych"
lower_title: "nowe"
title: "Nowe"
title_with_count:
one: "Nowe (%{count})"
few: "Nowe (%{count})"
many: "Nowe (%{count})"
other: "Nowe (%{count})"
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
posted:
title: "Wysłane"
help: "tematy w których pisałeś"
bookmarks:
title: "Zakładki"
help: "tematy dodane do zakładek"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
top:
title: "Popularne"
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
all:
title: "Cały czas"
yearly:
title: "Rocznie"
quarterly:
title: "Kwartalnie"
monthly:
title: "Miesięcznie"
weekly:
title: "Tygodniowo"
daily:
title: "Dziennie"
all_time: "Cały czas"
this_year: "Rok"
this_quarter: "Kwartał"
this_month: "Miesiąc"
this_week: "Tydzień"
today: "Dzisiaj"
other_periods: "Zobacz najczęściej dyskutowane:"
browser_update: 'Niestety, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">Twoja przeglądarka jest za stara, aby pracować na tej stronie</a>. Proszę <a href="https://browsehappy.com">uaktualnić przeglądarkę</a> , aby wyświetlić bogatą zawartość, zalogować się i odpowiedzieć.'
permission_types:
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
readonly: "przeglądać"
lightbox:
download: "pobierz"
previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo)"
next: "Następny (klawisz strzałki w prawo)"
counter: "%curr% z %total%"
close: "Zamknij (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Zawartość</a> nie może zostać wczytana.'
image_load_error: '<a href="%url%">Obraz</a> nie może zostać wczytany.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ","
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
title: "Skróty klawiszowe"
jump_to:
title: "Skocz do"
home: "%{shortcut} Strona główna"
latest: "%{shortcut} Najnowsze"
new: "%{shortcut} Nowe"
unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
categories: "%{shortcut} Kategorie"
top: "%{shortcut} Góra"
bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Wiadomości"
drafts: "%{shortcut} szkice"
next: "%{shortcut} Następny temat"
previous: "%{shortcut} Poprzedni temat"
navigation:
title: "Nawigacja"
jump: "%{shortcut} idź do wpisu #"
back: "%{shortcut} wstecz"
up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
application:
title: "Aplikacja"
create: "%{shortcut} utwórz nowy temat"
notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
search: "%{shortcut} Wyszukaj"
help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} wyczyść listę wpisów"
dismiss_topics: "%{shortcut} wyczyść listę tematów"
log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
composing:
title: "Komponowanie"
return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
bookmarks:
title: "Tworzenie zakładek"
enter: "%{shortcut} Zapisz i zamknij"
later_today: "%{shortcut} Później dzisiaj"
later_this_week: "%{shortcut} Później w tym tygodniu"
tomorrow: "%{shortcut} Jutro"
next_week: "%{shortcut} W przyszłym tygodniu"
next_month: "%{shortcut} W następnym miesiącu"
next_business_week: "%{shortcut} Początek przyszłego tygodnia"
next_business_day: "%{shortcut} Następny dzień roboczy"
custom: "%{shortcut} Niestandardowa data i godzina"
none: "%{shortcut} Brak przypomnienia"
delete: "%{shortcut} Usuń zakładkę"
actions:
title: "Akcje"
bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
share_post: "%{shortcut} Udostępnij wpis"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na wpis"
quote_post: "%{shortcut} cytuj wpis"
like: "%{shortcut} Polub wpis"
flag: "%{shortcut} Oznacz wpis"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj wpis do zakładek"
edit: "%{shortcut} Edytuj wpis"
delete: "%{shortcut} Usuń wpis"
mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
mark_regular: "%{shortcut} Zwykły (domyślny) temat"
mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj wątek"
print: "%{shortcut} Drukuj temat"
defer: "%{shortcut} Odrocz wątek"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otwórz działania administratora tematu"
search_menu:
title: "Menu wyszukiwania"
prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
insert_url: "%{shortcut} Wstaw zaznaczenie do otwartego edytora"
badges:
earned_n_times:
one: "Otrzymano tą odznakę %{count} raz"
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
granted_on: "Przyznano %{date}"
others_count: "Inni użytkownicy z tą odznaką (%{count})"
title: Odznaki
allow_title: "Możesz użyc tej odznaki jako tytułu"
multiple_grant: "Możesz zdobyć tą odznakę wiele razy"
badge_count:
one: "%{count} odznaka"
few: "%{count} odznak"
many: "%{count} odznak"
other: "%{count} odznak"
more_badges:
one: "+%{count} więcej"
few: "+%{count} więcej"
many: "+%{count} więcej"
other: "+%{count} więcej"
granted:
one: "%{count} przyznany"
few: "%{count} przyznanych"
many: "%{count} przyznanych"
other: "%{count} przyznanych"
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
none: "(brak)"
successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Pierwsze kroki
community:
name: Społeczność
trust_level:
name: Poziom Zaufania
other:
name: Inne
posting:
name: Pisanie
tagging:
all_tags: "Wszystkie tagi"
other_tags: "Inne tagi"
selector_all_tags: "wszystkie tagi"
selector_no_tags: "brak tagów"
changed: "zmienione tagi:"
tags: "Tagi"
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
info: "Informacje"
default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
synonyms: "Synonimy"
synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Ten tag należy do grupy "%{tag_groups}”.'
few: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
many: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
other: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Można go używać tylko w tej kategorii:"
few: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
many: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
other: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
edit_synonyms: "Zarządzaj synonimami"
add_synonyms_label: "Dodaj synonimy:"
add_synonyms: "Dodaj"
add_synonyms_explanation:
one: "Każde miejsce, które obecnie używa tego tagu, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
few: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
many: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
other: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
add_synonyms_failed: "Następujące tagi nie mogły zostać dodane jako synonimy: <b>%{tag_names}</b>. Upewnij się, że nie mają synonimów i nie są synonimami innego tagu."
remove_synonym: "Usuń synonim"
delete_synonym_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć synonim "%{tag_name}„?'
delete_tag: "Usuń Tag"
delete_confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Jego synonim również zostanie usunięty."
few: "Jego %{count} synonimy również zostaną usunięte."
many: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
other: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
rename_tag: "Zmień nazwę taga"
rename_instructions: "Wybierz nową nazwę dla tego taga:"
sort_by: "Sortuj po:"
sort_by_count: "Liczba"
sort_by_name: "nazwa"
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
upload: "Wgraj tagi"
upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
upload_successful: "Tagi wgrane "
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} i %{count} więcej"
few: "%{tags} i %{count} więcej"
many: "%{tags} i %{count} więcej"
other: "%{tags} i %{count} więcej"
delete_no_unused_tags: "Nie ma nieużywanych tagów."
delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
cancel_delete_unused: "Anuluj"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
notifications:
watching:
title: "Obserwowane"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
description: "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych tematach oznaczonych tym tagiem, ale nie o odpowiedziach na nie."
tracking:
title: "Śledzenie"
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tym tagiem. Liczba nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
description: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tym tagiem i nie pojawią się na liście aktualnych."
groups:
title: "Tagi grup"
about: "Dodaj etykiety do grup aby zarządzać nimi łatwiej."
new: "Nowa Grupa"
tags_label: "Tagi w tej grupie:"
parent_tag_label: "Nadrzędny tag:"
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy nie mogą być wykorzystane, chyba że główny tag jest obecny."
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
new_name: "Nowa grupa tagów"
name_placeholder: "Nazwa grupy tagów"
save: "Zapisz"
delete: "Usuń"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
usable_only_by_groups: "Tagi są widoczne dla wszystkich, ale tylko następujące grupy mogą ich używać"
visible_only_to_groups: "Tagi są widoczne tylko dla następujących grup"
topics:
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś postów w żadnym z tematów."
latest: "Brak najnowszych tematów."
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
top: "Brak najlepszych tematów."
invite:
custom_message: "Nadaj swojemu zaproszeniu bardziej osobisty charakter, pisząc <a href>niestandardowej wiadomości</a>."
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
approval_not_required: "Użytkownik zostanie automatycznie zatwierdzony, gdy tylko zaakceptuje to zaproszenie."
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
forced_anonymous: "Ze względu na ekstremalne obciążenie jest to tymczasowo pokazywane wszystkim, tak jak zobaczy to gość."
footer_nav:
back: "Poprzednia"
forward: "Do przodu"
share: "Udostępnij"
dismiss: "Wyczyść"
safe_mode:
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
image_removed: "(obraz usunięty)"
admin_js:
type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
admin:
title: "Administrator Discourse"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "zawsze"
only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
never: "nigdy"
reports:
title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
dashboard:
title: "Raporty"
last_updated: "Zaktualizowano panel kontrolny:"
discourse_last_updated: "Zaktualizowano Discourse:"
version: "Wersja"
up_to_date: "Wersja Aktualna!"
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!"
no_check_performed: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie jest wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
version_check_pending: "Wygląda na to że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
installed_version: "Zainstalowana"
latest_version: "Najnowsza"
problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
refresh_problems: "Odśwież"
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
moderators: "Moderatorzy:"
admins: "Adminstratorzy:"
silenced: "Wyciszeni:"
suspended: "Zawieszeni:"
private_messages_short: "Wiad."
private_messages_title: "Wiadomości"
mobile_title: "Mobile"
space_used: "%{usedSize} użyty"
space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
uploads: "Pliki"
backups: "Kopie zapasowe"
backup_count:
one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
traffic_short: "Ruch"
traffic: "Zapytania do aplikacji"
page_views: "Wyświetlenia strony"
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
community_health: Zdrowie społeczności
moderators_activity: Aktywność moderatorów
whats_new_in_discourse: Co nowego w Discourse?
activity_metrics: Metryka aktywności
all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
general_tab: "Ogólne"
moderation_tab: "Moderacja"
security_tab: "Bezpieczeństwo"
reports_tab: "Zgłoszenia"
report_filter_any: "każdy"
disabled: Wyłączony
timeout_error: Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał
exception_error: Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd
too_many_requests: Wykonałeś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie.
not_found_error: Przepraszamy, ten raport nie istnieje.
filter_reports: Filtruj zgłoszenia
reports:
trend_title: "%{percent} zmian. Obecnie %{current}, w poprzednim okresie było %{prev}."
today: "Dzisiaj"
yesterday: "Wczoraj"
last_7_days: "Ostatnie 7"
last_30_days: "Ostatnie 30"
all_time: "Przez cały czas"
7_days_ago: "7 dni temu"
30_days_ago: "30 dni temu"
all: "Wszystkie"
view_table: "tabela"
view_graph: "wykres"
refresh_report: "Odśwież raport"
daily: Dziennie
monthly: Miesięcznie
weekly: Tygodniowo
dates: "Daty (UTC)"
groups: "Wszystkie grupy"
disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
total: "Całkowity czas"
no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
disabled: 'Raport wyszukiwań zyskujących popularność jest wyłączony. Włącz <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dziennik zapytań wyszukiwarki</a>, aby zbierać dane.'
filters:
file_extension:
label: Rozszerzenie pliku
group:
label: Grupa
category:
label: Kategoria
include_subcategories:
label: "Uwzględnij podkategorie"
commits:
latest_changes: "Ostatnie zmiany: aktualizuj często!"
by: "przez"
groups:
new:
title: "Nowa grupa"
create: "Stwórz"
name:
too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy..."
available: "Nazwa grupy jest dostępna"
not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
bulk_add:
title: "Dodaj więcej do grupy"
complete_users_not_added: "Podani użytkownicy nie mogą zostać dodani (Sprawdź, czy stworzyli konto):"
paste: "Podaj listę nazw użytkowników lub adresów e-mail, każdy w oddzielnej linii:"
add_members:
as_owner: "Ustaw użytkownika/ów jako właściciel/i tej grupy"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
visibility: Widoczność
visibility_levels:
title: "Kto może widzieć tę grupę?"
public: "Wszyscy"
logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
members: "Właściciele grupy, członkowie i moderatorzy"
staff: "Właściciele i moderatorzy grup"
owners: "Właściciele grupy"
description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
members_visibility_levels:
title: "Kto może widzieć członków grupy?"
description: "Administratorzy mogą widzieć członków wszystkich grup."
publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
membership:
automatic: Automatyczne
trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
effects: Efekty
trust_levels_none: "Brak"
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
automatic_membership_user_count: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
primary: "Główna grupa"
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
title: "Grupy"
edit: "Edytuj grupy"
refresh: "Odśwież"
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
group_members: "Członkowie grupy"
delete: "Usuń"
delete_confirm: "Usunąć tę grupę?"
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
add: "Dodaj"
custom: "Niestandardowe"
automatic: "Automatyczne"
default_title: "Domyślny tytuł"
default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
group_owners: Właściciele
add_owners: Dodaj właścicieli
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
no_custom_groups: "Utwórz nową grupę"
api:
generate_master: "Generuj Master API Key"
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
user: "Użytkownik"
title: "API"
key: "Klucz"
created: Utworzono
updated: Zaktualizowane
last_used: Ostatnio używane
never_used: (nigdy)
generate: "Generuj"
undo_revoke: "Cofnij unieważnienie"
revoke: "Unieważnij"
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
active_keys: "Aktywuj klucze API"
manage_keys: Zarządzaj kluczami
show_details: Detale
description: Opis
no_description: (brak opisu)
all_api_keys: Wszystkie klucze API
user_mode: Poziom użytkownika
impersonate_all_users: Podszyj się pod dowolnego użytkownika
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
description_placeholder: Do czego będzie używany ten klucz?
save: Zapisz
new_key: Nowy klucz API
revoked: Unieważniono
delete: Usuń bezpowrotnie
not_shown_again: Ten klucz nie będzie ponownie wyświetlany. Upewnij się, że wykonałeś kopię, zanim przejdziesz dalej.
continue: Kontynuuj
use_global_key: Klucz globalny (zezwala na wszystkie działania)
scopes:
description: |
Korzystanie z interfejsu API o określonym zakresie umożliwia bardziej szczegółowe dostosowywanie uprawnień.
Możesz określić, które parametry będą dozwolone. Użyj przecinków, aby oddzielić wiele wartości.
title: Zakresy
resource: Zasób
action: Akcja
allowed_parameters: Dozwolone parametry
optional_allowed_parameters: Dozwolone parametry (opcjonalnie)
any_parameter: (dowolny parametr)
allowed_urls: Dozwolone adresy URL
descriptions:
topics:
read: Przeczytaj temat lub konkretny post w nim. Obsługiwany jest również format RSS.
write: Utwórz nowy temat lub post w istniejącym.
read_lists: Czytaj listy tematów, takie jak najpopularniejsze, nowe, najnowsze itp. Obsługiwany jest również format RSS.
wordpress: Niezbędne do działania wtyczki wp-discourse na WordPress.
users:
bookmarks: Lista zakładek użytkownika. Zwraca przypomnienia o zakładkach podczas korzystania z formatu ICS.
sync_sso: Synchronizuj użytkownika za pomocą logowania SSO.
show: Uzyskaj informacje o użytkowniku.
check_emails: Lista adresów e-mail użytkowników.
email:
receive_emails: Połącz ten zakres z odbiorcą poczty w celu przetwarzania przychodzących wiadomości e-mail.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Brak webhooks"
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
new: "Nowy webhook"
create: "Stwórz"
save: "Zapisz"
destroy: "Usuń"
description: "Opis"
controls: "Ustawienia"
go_back: "Powrót do listy"
payload_url: "Zawartość URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Wydaje próbujesz skonfigurować webhook do lokalnego URL. Wydarzenie dostarczone do lokalnego adresu może spowodować efekt uboczny lub nieoczekiwane zachowanie. Kontynuować?"
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
content_type: "Typ zawartości "
secret: "Tajemnica"
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
active: "Aktywny"
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
categories_filter: "Wywołane kategorie"
tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
tags_filter: "Wywoływane tagi"
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
groups_filter: "Wywołane grupy"
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
topic_event:
name: "Temat wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowy temat, poprawiony, zmieniony lub usunięty."
post_event:
name: "Post wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowa odpowiedź, edytuj, usuń lub odzyskaj."
user_event:
name: "Wydarzenie użytkownika"
details: "Kiedy użytkownik się loguje, wylogowuje, jest tworzony, zatwierdzany lub aktualizowany."
group_event:
name: "Zdarzenie grupowe"
details: "Kiedy grupa jest tworzona, aktualizowana lub niszczona. "
category_event:
name: "Zdarzenie kategorii"
details: "Kiedy kategoria jest tworzona, aktualizowana lub niszczona."
tag_event:
name: "Zdarzenie tagu"
details: "Kiedy tag jest tworzony, aktualizowany lub niszczony."
reviewable_event:
name: "Zdarzenie przeglądania"
details: "Kiedy nowy element jest gotowy do przejrzenia lub kiedy jego status jest aktualizowany."
notification_event:
name: "Zdarzenie powiadomienia"
details: "Kiedy użytkownik otrzymuje powiadomienie."
user_badge_event:
name: "Wydarzenie przyznania odznak"
details: "Gdy użytkownik otrzymuje odznakę."
delivery_status:
title: "Status dostarczenia"
inactive: "Nieaktywny"
failed: "Niepowodzenie"
successful: "Powodzenie "
disabled: "Wyłączony"
events:
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
redeliver: "Dostarcz ponownie"
incoming:
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
completed_in:
one: "Ukończono w %{count} sekundę."
few: "Ukończono w %{count} sekundy."
many: "Ukończono w %{count} sekund."
other: "Ukończono w %{count} sekund."
request: "Żądanie"
response: "Odpowiedź"
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
headers: "Nagłówki"
payload: "Zawartość"
body: "Body"
go_list: "Przejdź do listy"
go_details: "Edytuj webhook"
go_events: "Przejdź do wydarzeń"
ping: "Ping"
status: "Kod stanu"
event_id: "ID"
timestamp: "Utworzono"
completion: "Czas wykonania"
actions: "Akcje"
plugins:
title: "Wtyczki"
installed: "Zainstalowane wtyczki"
name: "Nazwa"
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
version: "Wersja"
enabled: "Włączona?"
is_enabled: "T"
not_enabled: "N"
change_settings: "Zmień ustawienia"
change_settings_short: "Ustawienia"
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
official: "Oficjalna wtyczka"
backups:
title: "Kopie zapasowe"
menu:
backups: "Kopie zapasowe"
logs: "Logi"
none: "Brak kopii zapasowych."
read_only:
enable:
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
label: "Włącz tylko do odczytu"
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
disable:
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
logs:
none: "Póki co brak logów…"
columns:
filename: "Nazwa pliku"
size: "Rozmiar"
upload:
label: "Wyślij"
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
uploading: "Wysyłanie…"
uploading_progress: "Przesyłanie ... %{progress}%"
success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Proces jest w trakcie działania…"
failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
cancel:
label: "Anuluj"
title: "Anuluj bieżącą operację"
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
backup:
label: "Kopia zapasowa"
title: "Wykonaj kopię zapasową"
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
without_uploads: "Tak (nie dołączaj przesyłanych plików)"
download:
label: "Pobierz"
title: "Wyślij email z linkiem do pobrania"
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
destroy:
title: "Usuń kopię zapasową"
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tą kopię zapasową?"
restore:
is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
label: "Przywróć"
title: "Przywróć kopię zapasową"
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię zapasową?"
rollback:
label: "Wycofaj"
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji ?"
location:
local: "Lokalne miejsce"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
export_csv:
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
button_text: "Eksportuj"
button_title:
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół zarządzający do formatu CSV."
screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
export_json:
button_text: "Eksportuj"
invite:
button_text: "Wyślij zaproszenia"
button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
customize:
title: "Wygląd"
long_title: "Personalizacja strony"
preview: "podgląd"
explain_preview: "Zobacz tą stronę z włączonym stylem"
save: "Zapisz"
new: "Nowy"
new_style: "Nowy styl"
install: "Zainstaluj"
delete: "Usuń"
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
color: "Kolor"
opacity: "Widoczność"
copy: "Kopiuj"
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "Temat"
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
body: "Treść"
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
theme:
theme: "Motyw"
component: "Składnik"
components: "Składniki"
theme_name: "Nazwa motywu"
component_name: "Nazwa komponentu"
themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
themes_intro_emoji: "woman artist emoji"
beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
customize_desc: "Personalizacja:"
title: "Motywy"
create: "Stwórz"
create_type: "Typ"
create_name: "Imię"
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
edit: "Edytuj"
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
common: "Częste"
desktop: "Komputer"
mobile: "Mobilnie"
settings: "Ustawienia"
translations: "Tłumaczenia"
extra_scss: "Dodatkowy SCSS"
extra_files: "Dodatkowe pliki"
extra_files_upload: "Eksportuj motyw, aby wyświetlić te pliki."
extra_files_remote: "Eksportuj motyw lub sprawdź repozytorium git, aby wyświetlić te pliki."
preview: "Podgląd"
show_advanced: "Pokaż pola zaawansowane"
hide_advanced: "Ukryj pola zaawansowane"
hide_unused_fields: "Ukryj nieużywane pola"
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
color_scheme_user_selectable: "Schemat kolorów może zostać wybrany przez użytkowników"
auto_update: "Automatycznie aktualizuj po aktualizacji Discourse"
color_scheme: "Paleta Kolorów"
default_light_scheme: "Jasny (domyślnie)"
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
theme_components: "Komponenty motywu"
add_all_themes: "Dodaj wszystkie motywy"
convert: "Konwertuj"
convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten składnik na motyw? Zostanie usunięty jako składnik z %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Konwertuj ten składnik na motyw"
convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na składnik. Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na składnik"
inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
and_x_more: "i %{count} więcej."
collapse: Zwiń
uploads: "Pliki"
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
add_upload: "Dodaj plik"
upload_file_tip: "Wybierz plik do wysłania (png, woff2, itp.)"
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
upload: "Plik"
select_component: "Wybierz składnik..."
unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
unsaved_parent_themes: "Nie przypisałeś komponentu do motywów, czy chcesz przejść dalej?"
discard: "Odrzuć"
stay: "Zostań"
css_html: "Własny CSS/HTML"
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś CSS ani HTML"
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
component_on_themes: "Dołącz komponent do tych motywów"
included_components: "Dołączone komponenty"
add_all: "Dodaj wszystkie"
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
import_web_advanced: "Zaawansowane..."
import_file_tip: "plik .tar.gz, .zip, lub .dcstyle.json zawierający motyw"
is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
install: "Zainstaluj"
installed: "Zainstalowana"
install_popular: "Popularne"
install_upload: "Z twojego urządzenia"
install_git_repo: "Z repozytorium git"
install_create: "Stwórz nowy"
about_theme: "O stronie"
license: "Licencja"
version: "Wersja:"
authors: "Autor:"
creator: "Utworzony przez:"
source_url: "Źródło"
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
disabled: "Ten komponent został wyłączony."
disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
required_version:
error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
component_of: "Składnik:"
update_to_latest: "Aktualizuj do najnowszego"
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
updating: "Trwa proces aktualizacji..."
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
has_overwritten_history: "Bieżąca wersja motywu już nie istnieje, ponieważ historia Git została nadpisana przez wymuszony push."
add: "Dodaj"
theme_settings: "Ustawienia tematu"
no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
theme_translations: "Tłumaczenia tematu"
empty: "Brak elementu"
commits_behind:
one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
header:
text: "Nagłówek"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
after_header:
text: "Po nagłówku"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
footer:
text: "Stopka"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
embedded_scss:
text: "Osadzony CSS"
title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
color_definitions:
text: "Definicje kolorów"
title: "Określ własne kolory (tylko dla zaawansowanych użytkowników)"
placeholder: |2-
Użyj tego arkusza stylów, aby dodać kolory do listy niestandardowych właściwości CSS.
Na przykład:
:root {
--mytheme-tertiary-or-quaternary: #{dark-light-choose($tertiary, $quaternary)};
}
Zdecydowanie zaleca się dodawanie przedrostków do nazw właściwości, aby uniknąć konfliktów z zainstalowanymi wtyczkami lub silnikiem forum.
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </body>"
yaml:
text: "YAML"
title: "Zdefiniuj ustawienia motywu w formacie YAML"
colors:
select_base:
title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
description: "Paleta podstawowa:"
title: "Kolory"
edit: "Edytuj palety kolorów"
long_title: "Palety kolorów"
about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
new_name: "Nowa paleta kolorów"
copy_name_prefix: "Kopia"
delete_confirm: "Usunąć tę paletę kolorów?"
undo: "cofnij"
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
revert: "przywróć"
revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
primary:
name: "podstawowy"
description: "Większość tekstu, ikon oraz krawędzi."
primary-medium:
name: "podstawowy-średni"
primary-low-mid:
name: "podstawowy-niski-średni"
secondary:
name: "drugorzędny"
description: "Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków."
tertiary:
name: "trzeciorzędny"
description: "Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach."
quaternary:
name: "czwartorzędny"
description: "Nawigacja"
header_background:
name: "tło nagłówka"
description: "Kolor tła nagłówka witryny."
header_primary:
name: "podstawowy nagłówka"
description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
highlight:
name: "zaznacz"
description: "Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy."
highlight-high:
name: "highlight-high"
highlight-medium:
name: "highlight-medium"
highlight-low:
name: "highlight-low"
danger:
name: "niebezpieczeństwo"
description: "Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów."
success:
name: "sukces"
description: "Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem."
love:
name: "polubienie"
description: "Kolor przycisku polubień"
robots:
title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
email_style:
title: "Styl e-maili"
heading: "Zmień styl e-maili"
html: "Szablon HTML"
css: "CSS"
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz zresetować do domyślnego %{fieldName} i stracić wszystkie zmiany?"
save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
instructions: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS."
email:
title: "Emaile"
settings: "Ustawienia"
templates: "Szablony"
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
advanced_test:
title: "Zaawansowany test"
desc: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane e-maile. Aby móc poprawnie przetworzyć wiadomość e-mail, wklej poniżej całą oryginalną wiadomość e-mail."
email: " Oryginalna wiadomość"
run: "Przeprowadź Test"
text: "Wybrane body tekstu"
elided: "Pominięty tekst"
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego maila. Sprawdź ustawienia poczty, sprawdź czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
sent: "Wysłane"
skipped: "Pominięte"
bounced: "Odbite"
received: "Otrzymane"
rejected: "Odrzucone"
sent_at: "Wysłany na"
time: "Czas"
user: "Użytkownik"
email_type: "Typ emaila"
to_address: "Na adres"
test_email_address: "adres email do testu"
send_test: "Wyślij email testowy"
sent_test: "wysłany!"
delivery_method: "Metoda Dostarczenia"
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
refresh: "Odśwież"
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
send_digest: "Wyślij"
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail ..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
html_preview: "Podgląd zawartości wiadomości e-mail"
last_seen_user: "Ostatnia "
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
skipped_reason: "Powód pominięcia"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Do"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Temat"
error: "Błąd"
none: "Brak przychodzących emaili."
modal:
title: "Szczegóły przychodzącego emaila"
error: "Błąd"
headers: "Nagłówki"
subject: "Temat"
body: "Treść"
rejection_message: "Odrzucona poczta"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Temat..."
error_placeholder: "Błąd"
logs:
none: "Nie znaleziono logów."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
address_placeholder: "nazwa@example.com"
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja…"
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
moderation_history:
performed_by: "Wykonane przez"
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
actions:
delete_user: "Użytkownik usunięty"
suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
silence_user: "Użytkownik wyciszony"
delete_post: "Wpis usunięty"
delete_topic: "Temat usunięty"
post_approved: "Wpis zatwierdzony"
logs:
title: "Logi"
action: "Działanie"
created_at: "Utworzony"
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
match_count: "Zgodność"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tematu"
post_id: "ID wpisu"
category_id: "ID kategorii"
delete: "Usuń"
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
screened_actions:
block: "blok"
do_nothing: "nic nie rób"
staff_actions:
all: "wszystkie"
filter: "Filtruj:"
title: "Działania zespołu zarządzającego"
clear_filters: "Pokaż wszystko"
staff_user: "Użytkownik"
target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
subject: "Temat"
when: "Kiedy"
context: "Kontekst"
details: "Szczegóły"
previous_value: "Poprzedni"
new_value: "Nowy"
diff: "Różnice"
show: "Pokaż"
modal_title: "Szczegóły"
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
actions:
delete_user: "usunięcie użytkownika"
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
change_theme: "Zmień motyw"
delete_theme: "Usuń motyw"
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
grant_badge: "przyznanie odznaki"
revoke_badge: "odebranie odznaki"
check_email: "sprawdzenie poczty"
delete_topic: "usunięcie tematu"
recover_topic: "przywróć wątek"
delete_post: "usunięcie wpisu"
impersonate: "udawanie użytkownika"
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
roll_up: "zwiń bloki IP"
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
delete_category: "Usuń kategorię"
create_category: "Dodaj nową kategorię"
silence_user: "wycisz użytkownika"
unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
grant_admin: "nadaj prawa admina"
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
deleted_tag: "usunięty tag"
deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
revoke_email: "cofnąć e-mail"
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
activate_user: "aktywuj użytkownika "
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
backup_download: "Pobierz kopię zapasową"
backup_destroy: "Zniszcz kopię zapasową "
reviewed_post: "przejrzane posty"
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
post_locked: "wpis zablokowany"
post_edit: "edycja wpisu"
post_unlocked: "wpis odblokowany"
check_personal_message: "sprawdź wiadomości prywatne"
disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
topic_published: "wątek opublikowany"
post_approved: "post zatwierdzony"
post_rejected: "wpis odrzucony"
create_badge: "stwórz odznakę"
change_badge: "zmień odznakę"
delete_badge: "usuń odznakę"
merge_user: "połącz użytkownika"
entity_export: "eksportuj jednostkę"
change_name: "zmień nazwe"
topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
web_hook_create: "utwórz webhooka"
web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
embeddable_host_create: "utwórz hosta do osadzania"
embeddable_host_update: "zmodyfikuj hosta do osadzania"
embeddable_host_destroy: "usuń hosta do osadzania"
change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
disable_theme_component: "dezaktywuj składnik motywu"
enable_theme_component: "aktywuj składnik motywu"
revoke_title: "odbierz tytuł"
change_title: "zmień tytuł"
api_key_create: "utwórz klucz api"
api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
override_upload_secure_status: "zmodyfikuj status bezpiecznego przesyłania"
page_published: "strona opublikowana"
page_unpublished: "strona nieopublikowana"
add_email: "dodaj e-mail"
update_email: "zaktualizuj e-mail"
destroy_email: "usuń e-mail"
topic_closed: "temat zamknięty"
topic_opened: "temat otwarty"
topic_archived: "temat zarchiwizowany"
topic_unarchived: "temat niezarchiwizowany"
post_staff_note_create: "dodaj notatkę personelu"
post_staff_note_destroy: "zniszcz notatkę personelu"
screened_emails:
title: "Ekranowane emaile"
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
email: "Adres email"
actions:
allow: "Zezwalaj"
screened_urls:
title: "Ekranowane URLe"
description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Ekranowane adresy IP"
description: 'Adresy IP, które są obserwowane. Użyj opcji "Zezwalaj", aby dodać adresy IP do dozwolonej listy.'
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Czy na pewno chcesz zgrupować monitorowane IP w podsieci?"
rolled_up_some_subnets: "Pomyślnie zwinięto ban IP dla podsieci: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Brak pozycji do zwinięcia."
actions:
block: "Zablokuj"
do_nothing: "Zezwól"
allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
form:
label: "Nowy:"
ip_address: "Adres IP"
add: "Dodaj"
filter: "Wyszukaj"
roll_up:
text: "Zgrupuj"
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
search_logs:
title: "Logi wyszukiwań"
term: "Szukana fraza"
searches: "Wyszukiwania"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
header: "Nagłówek"
full_page: "Pełna strona"
click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
logster:
title: "Logi błędów"
watched_words:
title: "Obserwowane słowa"
search: "szukaj"
clear_filter: "Wyczyść"
show_words: "pokaż słowa"
one_word_per_line: "Jedno słowo w wierszu"
download: Pobierz
clear_all: Wyczyść wszystko
clear_all_confirm_block: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obserwowane słowa dla akcji Blokuj?"
clear_all_confirm_censor: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obserwowane słowa dla akcji Cenzuruj?"
clear_all_confirm_flag: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie słowa używane do oceniania wiadomości oznaczonych jako nieodpowiednie?"
clear_all_confirm_require_approval: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie słowa używane podczas oceny postów wymagających zatwierdzenia?"
word_count:
one: "%{count} słowo"
few: "%{count} słówa"
many: "%{count} słów"
other: "%{count} słów"
actions:
block: "Zablokuj"
censor: "Cenzuruj"
require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
flag: "Oflaguj"
action_descriptions:
block: "Zapobiegaj publikacji postów zawierających te słowa. Użytkownicy zobaczą błąd próbując wysłać taki wpis."
censor: "Zezwalaj na wysyłanie wpisów zawierających te słowa, ale zamień na znaki ukrywające ocenzurowane słowa."
require_approval: "Wpisy zawierające te słowa będą wymagały zatwierdzenia przez członka zespołu zarządzającego zanim zostaną opublikowane."
flag: "Zezwalaj na publikację takich wpisów, ale oflaguj je jako nieodpowiednie, aby moderatorzy mogli przejrzeć ich zawartość."
form:
label: "Nowe słowo:"
placeholder: "pełne słowo lub jako dzika karta"
placeholder_regexp: "wyrażenie regularne"
add: "Dodaj"
success: "Sukces"
exists: "Już istnieje"
upload: "Dodaj z pliku"
upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
test:
button_label: "Sprawdź"
modal_title: "Przetestuj '%{action}' obserwowanych słów"
description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
found_matches: "Znalezione wyniki:"
no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
impersonate:
title: "Zaloguj się na to konto"
help: "Użyj tego narzędzia, aby logować się jako dowolny użytkownik w celach diagnozy problemów."
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
users:
title: "Użytkownicy"
create: "Dodaj Administratora"
last_emailed: "Ostatnio wysłano email"
not_found: "Przepraszamu, taka nazwa użytkowanika nie istnieje w naszym systemie."
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
active: "Aktywowane"
show_emails: "Pokaż emaile"
hide_emails: "Ukryj e-maile"
nav:
new: "Nowi"
active: "Aktywni"
staff: "Zespół"
suspended: "Zawieszeni"
silenced: "Wyciszony"
staged: "Wystawiany na scenie"
approved: "Zatwierdzam?"
titles:
active: "Aktywni użytkownicy"
new: "Nowi użytkownicy"
pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
staff: "Zespół"
admins: "Administratorzy"
moderators: "Moderatoratorzy"
silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
suspended: "Zawieszone konta"
staged: "Wystawieni użytkownicy"
not_verified: "Niezweryfikowany"
check_email:
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
text: "Pokaż"
user:
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
suspend_duration: "Jak długo użytkownik ma być zawieszony?"
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
suspend_reason: "Powód"
suspend_reason_title: "Powód zawieszenia"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Nie słuchał opinii personelu"
consuming_staff_time: "Zużywał nieproporcjonalne ilości czasu personelu"
combatative: "Zbyt wojowniczy"
in_wrong_place: "W złym miejscu"
no_constructive_purpose: "Nie ma żadnego konstruktywnego celu dla swoich działań z wyjątkiem tworzenia kłótni wewnątrz społeczności."
custom: "Niestandardowy..."
suspend_message: "Wiadomość Email"
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
suspended_by: "Zawieszony przez"
silence_reason: "Powód"
silenced_by: "Wyciszony przez"
silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
silence_message: "Wiadomość Email"
silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
delete_all_posts: "Usuń wszystkie wpisy"
delete_posts_progress: "Usuwanie wpisów..."
delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
penalty_post_none: "Nic nie rób"
penalty_count: "Liczba Przewinień"
clear_penalty_history:
title: "Wyczyść Historię Przewinień"
description: "użytkownicy z karami nie mogą otrzymać TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {1 post} few {# wpisy} many {# postów} other {# wpisów}} i {TOPICS, plural, one {1 temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Czy jesteś pewien?"
silence: "Wycisz"
unsilence: "Cofnij wyciszenie"
silenced: "Wyciszony?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
suspended: "Zawieszony?"
staged: "Wystawiony?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
impersonate: "Zaloguj się na to konto"
action_logs: "Logi akcji"
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
log_out: "Wyloguj"
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
revoke_admin: "Odbierz status admina"
grant_admin: "Przyznaj status admina"
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
unsuspend: "Odwieś"
suspend: "Zawieś"
show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
reputation: Reputacja
permissions: Uprawnienia
activity: Aktywność
like_count: Polubienia dane / otrzymane
last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
private_topics_count: Prywatne tematy
posts_read_count: Przeczytane wpisy
post_count: Napisane wpisy
second_factor_enabled: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe włączone
topics_entered: Widziane tematy
flags_given_count: Dane flagi
flags_received_count: Otrzymane flagi
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
approve: "Zatwierdź"
approved_by: "zatwierdzone przez"
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
time_read: "Czas czytania"
anonymize: "Anonimizacja użytkownika"
anonymize_confirm: "Czy na pewno chcesz anonimizować to konto? Zmianie ulegnie nazwa użytkownika, e-mail oraz zawartość profilu."
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto."
anonymize_failed: "Wystąpił problem podczas anonimizacji konta."
delete: "Usuń użytkownika"
merge:
button: "Połącz"
prompt:
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
description: |
<p>Wybierz nowego właściciela treści <b>@%{username}</b> .</p>
<p>Wszystkie tematy, posty, wiadomości i inne treści utworzone przez <b>@%{username}</b> zostaną przeniesione.</p>
target_username_placeholder: "Nazwa nowego właściciela"
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
cancel: "Anuluj"
confirmation:
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
description: |
<p>Cała zawartość konta <b>@%{username}</b> zostanie przeniesiona i przypisana do <b>@%{targetUsername}</b>. Po przeniesieniu zawartości konto <b>@%{username}</b> zostanie usunięte.</p>
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
text: "przenieś @%{username} do @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
cancel: "Anuluj"
merging_user: "Łączenie użytkownika..."
merge_failed: "Wystąpił błąd podczas łączenia użytkowników."
delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
delete_forbidden:
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "Generalnie lepiej jest anonimizować użytkowników niż ich usuwać, aby uniknąć usuwania treści z istniejących dyskusji.<br><br>Czy NA PEWNO chcesz usunąć tego użytkownika? Nie można tego cofnąć!"
delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
delete_dont_block: "Tylko usuń"
deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
deleted: "Użytkownik został usunięty."
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
activation_email_sent: "Email Aktywacyjny został wysłany."
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
activate: "Aktywuj Konto"
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł tworzyć nowych tematów ani postów."
silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
bounce_score: "Wskaźnik odbić"
reset_bounce_score:
label: "Przywróć"
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
bounce_score_explanation:
none: "Z tego adresu email nie otrzymano ostatnio żadnych wiadomości zwrotnych."
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane wiadomości zwrotne."
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem przy zmianie poziomu zaufania użytkowanika."
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
confirm_cancel_penalty: "Na pewno chcesz odrzucić listę przewinień?"
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
tl3_requirements:
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
table_title:
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
value_heading: "Wartość"
requirement_heading: "Wymaganie"
visits: "Odwiedziny"
days: "dni"
topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
posts_read: "Przeczytane Wpisy"
posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
likes_given: "Polubienia"
likes_received: "Polubienia otrzymane"
likes_received_days: "Polubienia otrzymane: unikalne dni"
likes_received_users: "Polubienia otrzymane: unikalni użytkownicy"
suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "Zewnętrzny ID"
external_username: "Nazwa użytkownika"
external_name: "Nazwa"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL awatara"
last_payload: "Ostatni ładunek"
delete_sso_record: "Usuń rekord SSO"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord jednokrotnego logowania (SSO)?"
user_fields:
title: "Pola użytkownika"
help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
create: "Dodaj pole użytkownika"
untitled: "Bez tytułu"
name: "Nazwa pola"
type: "Typ pola"
description: "Opis pola"
save: "Zapisz"
edit: "Edycja"
delete: "Usuń"
cancel: "Anuluj"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole?"
options: "Opcje"
required:
title: "Wymagane przy rejestracji?"
enabled: "wymagane"
disabled: "niewymagane"
editable:
title: "Edytowalne po rejestracji?"
enabled: "edytowalne"
disabled: "nieedytowalne"
show_on_profile:
title: "Widoczne w publicznym profilu?"
enabled: "widoczne w profilu"
disabled: "niewidoczne w profilu"
show_on_user_card:
title: "Pokaż na karcie użytkownika?"
enabled: "wyświetlane na karcie użytkownika"
disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
field_types:
text: "Pole tekstowe"
confirm: "Potwierdzenie"
dropdown: "Lista rozwijana"
site_text:
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
title: "Tekst"
edit: "edytuj"
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
settings:
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
history: "Wyświetl historię zmian"
reset: "przywróć domyślne"
none: "żadne"
site_settings:
title: "Ustawienia"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
more_than_30_results: "Istnieje ponad 30 wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
clear_filter: "Wyczyść"
add_url: "dodaj URL"
add_host: "dodaj host"
add_group: "dodaj grupę"
uploaded_image_list:
label: "Edytuj listę"
empty: "Brak zdjęć. Prześlij jedno."
upload:
label: "Prześlij"
title: "Prześlij obrazek"
selectable_avatars:
title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
categories:
all_results: "Wszystkie"
required: "Wymagane"
branding: "Brandowanie"
basic: "Podstawowe"
users: "Użytkownicy"
posting: "Pisanie"
email: "Email"
files: "Pliki"
trust: "Poziomy zaufania"
security: "Bezpieczeństwo"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity"
developer: "Deweloperskie"
embedding: "Osadzanie"
legal: "Prawne"
api: "API"
user_api: "API użytkownika"
uncategorized: "Inne"
backups: "Kopie zapasowe"
login: "Logowanie"
plugins: "Wtyczki"
user_preferences: "Ustawienia użytk."
tags: "Tagi"
search: "Wyszukaj"
groups: "Grupy"
dashboard: "Raporty"
secret_list:
invalid_input: "Pola tekstowe nie mogą być puste ani zawierać znaku pionowej kreski."
default_categories:
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
modal_yes: "Tak"
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
simple_list:
add_item: "Dodaj element..."
badges:
title: Odznaki
new_badge: Nowa odznaka
new: Nowa
name: Nazwa
badge: Odznaka
display_name: Wyświetlana nazwa
description: Opis
long_description: Długi opis
badge_type: Typ odznaki
badge_grouping: Grupa
badge_groupings:
modal_title: Grupy odznak
granted_by: Przyznana przez
granted_at: Przyznana
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
save: Zapisz
delete: Usuń
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
revoke: Odbierz
reason: Powód
expand: Rozwiń &hellip;
revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
edit_badges: Edytuj odznaki
grant_badge: Przyznaj odznakę
granted_badges: Przyznane odznaki
grant: Przyznaj
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
enabled: Włącz odznakę
icon: Ikona
image: Grafika
icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
image_help: "Wprowadź adres URL obrazu (zastępuje pole ikony, jeśli oba są ustawione)"
query: Zapytanie odznaki (SQL)
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
show_posts: Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie
trigger: Aktywacja
trigger_type:
none: "Automatycznie, raz dziennie"
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
post_processed: "Wpis jest przetwarzany"
preview:
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
plan_text: "Podgląd zapytania"
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
bad_count_warning:
header: "UWAGA!"
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
sample: "Podgląd:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Wybierz istniejącą odznakę lub utwórz nową, aby rozpocząć"
emoji: "woman student emoji"
what_are_badges_title: "Czym są odznaki?"
badge_query_examples_title: "Przykład wykonania zapytania odznaki"
mass_award:
title: Masowa odznaka
description: Przyznaj tę samą odznakę wielu użytkownikom jednocześnie.
no_badge_selected: Wybierz odznakę, aby rozpocząć.
perform: "Odznaka dla użytkowników"
upload_csv: Prześlij plik CSV z adresami e-mail lub nazwami użytkowników
aborted: Proszę przesłać plik CSV zawierający adresy e-mail użytkowników lub ich nazwy
success: Twój plik CSV został odebrany, a użytkownicy wkrótce otrzymają swoją odznakę.
replace_owners: Usuń odznakę od poprzednich właścicieli
emoji:
title: "Emoji"
help: "Dodawanie nowych emoji. (PROTIP: przeciągnij i upuść wiele plików)"
add: "Dodaj nowe Emoji"
uploading: "Przesyłanie…"
name: "Nazwa"
group: "Grupa"
image: "Grafika"
alt: "podgląd niestandardowego emoji"
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}: ?"
embedding:
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
sample: "Użyj poniższego kodu HTML na swojej stronie, aby osadzić tematy z Discourse. Zastąp <b>REPLACE_ME</b> domyślnym adresem URL strony na której osadzasz."
title: "Osadzanie"
host: "Dozwolone hosty"
class_name: "Nazwa klasy"
allowed_paths: "Lista dozwolonych ścieżek"
edit: "edytuj"
category: "Publikuj w kategorii"
add_host: "Dodaj host"
settings: "Ustawienia osadzania"
crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytułu postów"
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
embed_unlisted: "Zaimportowane tematy będą niepubliczne do czasu uzyskania odpowiedzi."
allowed_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są dozwolone w osadzaniu"
blocked_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są usuwane z osadzonych"
allowed_embed_classnames: "Dozwolone nazwy klas CSS"
save: "Zapisz"
permalink:
title: "Permalinki"
description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum."
url: "URL"
topic_id: "ID tematu"
topic_title: "Temat"
post_id: "ID wpisu"
post_title: "Wpis"
category_id: "ID kategorii"
category_title: "Kategoria"
tag_name: "Nazwa tagu"
external_url: "Zewnętrzny lub względny adres URL"
destination: "Miejsce docelowe"
copy_to_clipboard: "Skopiuj link bezpośredni do schowka"
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
form:
label: "Nowy:"
add: "Dodaj"
filter: "Wyszukaj (URL lub zewnętrzny URL)"
reseed:
action:
label: "Zamień tekst…"
title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
modal:
title: "Zamień tekst"
subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
categories: "Kategorie"
topics: "Tematy"
replace: "Zamień"
wizard_js:
wizard:
done: "Zrobione"
finish: "Zakończ"
back: "Poprzednia"
next: "Następna"
step: "%{current} z %{total}"
upload: "Prześlij"
uploading: "Przesyłanie…"
upload_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania tego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
quit: "Może później"
staff_count:
one: "W twojej społeczności jest %{count} członek załogi (Ty)."
few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
other: "W twojej społeczności jest %{count}członków zespołu, w tym Ty."
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Nie zaprosiłeś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
roles:
admin: "Administratorzy"
moderator: "Moderatorzy"
regular: "Zwykli użytkownicy"
previews:
topic_title: "Temat dyskusji"
font_title: "%{font} czcionka"
share_button: "Udostępnij"
reply_button: "Odpowiedz"