discourse/config/locales/client.ru.yml

1371 lines
87 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
# This file contains content for the client portion of Discourse, sent out
# to the Javascript app.
#
# To help us translating Discourse to Russian follow
# http://crowdin.net/project/discourse-forum
#
# To validate this YAML file after you change it, please paste it into
# http://yamllint.com/
ru:
js:
number:
human:
storage_units:
format: 0
units:
byte:
one: Байт
other: Байт
few: Байта
many: Байт
gb: ГБ
kb: КБ
mb: МБ
tb: ТБ
dates:
tiny:
half_a_minute: '< 1мин'
less_than_x_seconds:
one: '< 1сек'
other: '< %{count}сек'
few: '< %{count}сек'
many: '< %{count}сек'
x_seconds:
one: 1сек
other: '%{count}сек'
few: '%{count}сек'
many: '%{count}сек'
less_than_x_minutes:
one: '< 1мин'
other: '< %{count}мин'
few: '< %{count}мин'
many: '< %{count}мин'
x_minutes:
one:
other: '%{count}мин'
few: '%{count}мин'
many: '%{count}мин'
about_x_hours:
one:
other: '%{count}ч'
few: '%{count}ч'
many: '%{count}ч'
x_days:
one:
other: '%{count}д'
few: '%{count}д'
many: '%{count}д'
about_x_years:
one: 1г
other: '%{count}лет'
few: '%{count}лет'
many: '%{count}лет'
over_x_years:
one: '> 1г'
other: '> %{count}лет'
few: '> %{count}лет'
many: '> %{count}лет'
almost_x_years:
one: 1г
other: '%{count}лет'
few: '%{count}лет'
many: '%{count}лет'
medium:
x_minutes:
one: 1 минута
other: '%{count} минут'
few: '%{count} минуты'
many: '%{count} минут'
x_hours:
one: 1 час
other: '%{count} часов'
few: '%{count} часа'
many: '%{count} часов'
x_days:
one: 1 день
other: '%{count} дней'
few: '%{count} дня'
many: '%{count} дней'
medium_with_ago:
x_minutes:
one: минуту назад
other: '%{count} минут назад'
few: '%{count} минуты назад'
many: '%{count} минут назад'
x_hours:
one: час назад
other: '%{count} часов назад'
few: '%{count} часа назад'
many: '%{count} часов назад'
x_days:
one: день назад
other: '%{count} дней назад'
few: '%{count} дня назад'
many: '%{count} дней назад'
share:
topic: поделиться ссылкой на тему
post: поделиться ссылкой на сообщение
close: закрыть
twitter: поделиться ссылкой через Twitter
facebook: поделиться ссылкой через Facebook
google+: поделиться ссылкой через Google+
email: поделиться ссылкой по email
edit: отредактировать название и категорию темы
not_implemented: Извините, эта функция еще не реализована!
no_value: нет
yes_value: да
of_value: из
generic_error: Извините, произошла ошибка.
generic_error_with_reason: 'Произошла ошибка: %{error}'
log_in: Войти
age: Возраст
last_post: Последнее сообщение
admin_title: Админка
flags_title: Жалобы
show_more: показать еще
links: Ссылки
faq: FAQ
privacy_policy: Политика конфиденциальности
you: Вы
or: или
now: только что
read_more: читать еще
more: Больше
less: Меньше
never: никогда
daily: ежедневно
weekly: еженедельно
every_two_weeks: каждые две недели
character_count:
one: '{{count}} символ'
other: '{{count}} символов'
few: '{{count}} символа'
many: '{{count}} символов'
in_n_seconds:
one: через 1 секунду
other: 'через {{count}} секунд'
few: 'через {{count}} секунды'
many: 'через {{count}} секунд'
in_n_minutes:
one: через 1 минуту
other: 'через {{count}} минут'
few: 'через {{count}} минуты'
many: 'через {{count}} минут'
in_n_hours:
one: через 1 час
other: 'через {{count}} часов'
few: 'через {{count}} часа'
many: 'через {{count}} часов'
in_n_days:
one: через 1 день
other: 'через {{count}} дней'
few: 'через {{count}} дня'
many: 'через {{count}} дней'
suggested_topics:
title: Похожие темы
bookmarks:
not_logged_in: Пожалуйста, войдите на форум для добавления в закладки.
created: Вы добавили сообщение в закладки.
not_bookmarked: Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.
last_read: Это последнее прочитанное сообщение; щелкните, чтобы добавить в избранное.
new_topics_inserted: 'новых тем: {{count}}'
show_new_topics: Показать.
preview: предпросмотр
cancel: отмена
save: Сохранить
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
upload: Загрузить
uploading: Загрузка...
uploaded: Загружено!
choose_topic:
none_found: Темы не найдены.
title:
search: 'Искать тему по названию, ссылке или уникальному номеру:'
placeholder: введите здесь название темы
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Вы</a> упомянули<a href='{{user2Url}}'>{{user}}</a>"
posted_by_user: "Размещено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Размещено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
sent_by_user: "Отправлено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Отправлено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
user_action_groups:
"1": Отдано симпатий
"2": Получено симпатий
"3": Закладки
"4": Темы
"5": Сообщения
"6": Ответы
"7": Упоминания
"9": Цитаты
"10": Избранное
"11": Изменения
"12": Отправленные
"13": Входящие
user:
said: '{{username}} писал(а):'
profile: Профайл
mute: Отключить
edit: Настройки
download_archive: скачать архив ваших сообщений
private_message: Личное сообщение
private_messages: Личные сообщения
activity_stream: Активность
preferences: Настройки
bio: Обо мне
invited_by: Приглашен пользователем
trust_level: Уровень доверия
notifications: Уведомления
dynamic_favicon: Отображать события на favicon
external_links_in_new_tab: Открывать все внешние ссылки в новой вкладке
enable_quoting: Позволить отвечать с цитированием выделенного текста
change: изменить
moderator: '{{user}} - модератор'
admin: '{{user}} - админ'
messages:
all: Все
mine: Мои
unread: Непрочитанные
change_password:
success: (письмо отправлено)
in_progress: (отправка письма)
error: (ошибка)
action: Отправить сообщение для сброса пароля
change_about:
title: Изменить информацию обо мне
change_username:
title: Изменить имя пользователя
confirm: Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать?
taken: Имя пользователя уже занято.
error: При изменении имени пользователя произошла ошибка.
invalid: Имя пользователя должно состоять только из цифр и латинских букв
change_email:
title: Изменить Email
taken: Данный адрес электронной почты недоступен.
error: Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется?
success: На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с инструкциями.
change_avatar:
title: Изменить свой аватар
gravatar: "На основе <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>"
gravatar_title: Измените свой аватар на вебсайте Gravatar
uploaded_avatar: Собственный аватар
uploaded_avatar_empty: Добавить собственный аватар
upload_title: Загрузка собственного аватара
image_is_not_a_square: 'Внимание: изображение было кадрировано, т.к. оно не квадратное.'
email:
title: Email
instructions: Ваш адрес электронной почты всегда скрыт.
ok: Отлично, мы послали вам письмо с инструкциями.
invalid: Введите действительный адрес электронной почты.
authenticated: 'Адрес электронной почты подтвержден {{provider}}.'
frequency: В случае вашего отсутствия на форуме вы будете получать уведомления только о новых сообщениях.
name:
title: Имя
instructions: Ваше полное имя или псевдоним. Необязательно уникальное. Показывается только на вашей странице пользователя.
too_short: Ваше имя слишком короткое.
ok: Допустимое имя.
username:
title: Имя пользователя
instructions: Должно быть уникальным и без пробелов. Пользователи могут упоминать вас по @username.
short_instructions: 'Пользователи могут упоминать вас по @{{username}}.'
available: Имя пользователя доступно.
global_match: Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным.
global_mismatch: 'Уже занято. Попробуйте {{suggestion}}?'
not_available: 'Недоступно. Попробуйте {{suggestion}}?'
too_short: Имя пользователя слишком короткое.
too_long: Имя пользователя слишком длинное.
checking: Проверяю доступность имени пользователя...
enter_email: Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты.
password_confirmation:
title: Пароль еще раз
last_posted: Последнее сообщение
last_emailed: Последнее письмо
last_seen: Посл. визит
created: Регистрация
log_out: Выйти
website: Веб-сайт
email_settings: Электронная почта
email_digests:
title: В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку новостей
daily: ежедневно
weekly: еженедельно
bi_weekly: каждые две недели
email_direct: Получение уведомлений по электронной почте об ответах на ваши сообщения, цитировании вас или упоминании вас по @username
email_private_messages: Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях
other_settings: Прочее
new_topic_duration:
label: Считать темы новыми, если
not_viewed: они еще не просмотрены вами
last_here: они были размещены после вашего последнего посещения
after_n_days:
one: они были размещены за последние сутки
other: 'они были размещены за последние {{count}} дней'
few: 'были размещены за последние {{count}} дня'
many: 'они были размещены за последние {{count}} дней'
after_n_weeks:
one: они были размещены за последнюю неделю
other: 'они были размещены за последние {{count}} недель'
few: 'они были размещены за последние {{count}} недели'
many: 'они были размещены за последние {{count}} недель'
auto_track_topics: Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю
auto_track_options:
never: никогда
always: всегда
after_n_seconds:
one: спустя 1 секунду
other: 'спустя {{count}} секунд'
few: 'спустя {{count}} секунды'
many: 'спустя {{count}} секунд'
after_n_minutes:
one: спустя 1 минуту
other: 'спустя {{count}} минут'
few: 'спустя {{count}} минуты'
many: 'спустя {{count}} минут'
invited:
title: Приглашения
user: Приглашенный пользователь
none: '{{username}} не пригласил ни одного пользователя на форум.'
redeemed: Принятые приглашения
redeemed_at: Принято
pending: Еще не принятые приглашения
topics_entered: Просмотрено тем
posts_read_count: Прочитано сообщений
rescind: Отозвать приглашение
rescinded: Приглашение отозвано
time_read: Время чтения
days_visited: Дней посещения
account_age_days: Дней с момента регистрации
password:
title: Пароль
too_short: Пароль слишком короткий.
ok: Допустимый пароль.
ip_address:
title: Последний IP адрес
avatar:
title: Аватар
title:
title: Заголовок
filters:
all: Всего
stream:
posted_by: Опубликовано
sent_by: Отправлено
private_message: личное сообщение
the_topic: тема
loading: Загрузка...
close: Закрыть
learn_more: подробнее...
year: год
year_desc: создано тем за последние 365 дней
month: месяц
month_desc: создано тем за последние 30 дней
week: неделя
week_desc: создано тем за последние 7 дней
first_post: Первое сообщение
mute: Отключить
unmute: Включить
best_of:
title: Наиболее популярное
enabled_description: Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже.
description: 'В теме <b>{{count}}</b> сообщений. Хотите сэкономить время и просмотреть только те сообщения, которые привлекли к себе больше всего внимания и ответов?'
enable: Просмотреть наиболее популярные сообщения
disable: Переключиться в режим просмотра всех сообщений
private_message_info:
title: Личное сообщение
invite: Пригласить других...
email: Email
username: Имя пользователя
last_seen: Был
created: Тема создана
trust_level: Уровень доверия
create_account:
title: Создать учетную запись
action: Зарегистрироваться!
invite: Ещё не зарегистрированы?
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль
forgot_password:
title: Забыли пароль?
action: Я забыл свой пароль
invite: Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
reset: Сброс пароля
complete: Если существует аккаунт, совпадающий с именем пользователя или почтовым адресом, то в скором времени вы получите сообщение с инструкциями по сбросу пароля.
login:
title: Войти
username: Имя пользователя
password: Пароль
email_placeholder: email или имя пользователя
error: Непредвиденная ошибка
reset_password: Сброс пароля
logging_in: Проверка...
or: или
authenticating: Проверка...
awaiting_confirmation: Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля.
awaiting_approval: Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, когда это случится.
requires_invite: К сожалению, доступ к форуму только по приглашениям.
not_activated: 'Прежде чем вы сможете воспользоваться новой учетной записью, вам необходимо ее активировать. Мы отправили вам на почту <b>{{sentTo}}</b> подробные инструкции, как это cделать.'
resend_activation_email: Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи.
sent_activation_email_again: 'По адресу <b>{{currentEmail}}</b> повторно отправлено письмо с кодом активации. Доставка сообщения может занять несколько минут. Имейте в виду, что иногда по ошибке письмо может попасть в папку Спам.'
google:
title: с помощью Google
message: Вход с помощью учетной записи Google (всплывающие окна должны быть разрешены)
twitter:
title: с помощью Twitter
message: Вход с помощью учетной записи Twitter (всплывающие окна должны быть разрешены)
facebook:
title: с помощью Facebook
message: Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены)
cas:
title: Войти с помощью CAS
message: Вход с помощью учетной записи CAS (всплывающие окна должны быть разрешены)
yahoo:
title: с помощью Yahoo
message: Вход с помощью учетной записи Yahoo (всплывающие окна должны быть разрешены)
github:
title: с помощью GitHub
message: Вход с помощью учетной записи GitHub (всплывающие окна должны быть разрешены)
persona:
title: с помощью Persona
message: Вход с помощью учетной записи Mozilla Persona (всплывающие окна должны быть разрешены)
composer:
posting_not_on_topic: В какой теме вы хотите ответить?
saving_draft_tip: сохранение
saved_draft_tip: сохранено
saved_local_draft_tip: сохранено локально
similar_topics: Ваша тема похожа на...
drafts_offline: Сохраненные черновики
min_length:
need_more_for_title: 'для заголовка необходимо еще {{n}} символов'
need_more_for_reply: 'осталось {{n}} символов'
error:
title_missing: Необходим заголовок.
title_too_short: 'Заголовок должен содержать минимум {{min}} символов.'
title_too_long: 'Заголовок может содержать максимум {{max}} символов.'
post_missing: Сообщение не может быть пустым.
post_length: 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.'
category_missing: Нужно выбрать категорию.
save_edit: Сохранить
reply_original: Ответ в первоначальной теме
reply_here: Ответить в текущей теме
reply: Ответить
cancel: Отменить
create_topic: Создать тему
create_pm: Написать личное сообщение
users_placeholder: Добавить пользователя
title_placeholder: Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения?
reply_placeholder: Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер.
view_new_post: Посмотреть созданное вами сообщение.
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
saved_draft: Вы в данный момент создаете сообщение. Нажмите в любом месте, чтобы вернуться к редактированию.
uploading: Загрузка...
show_preview: предпросмотр &raquo;
hide_preview: "&laquo; скрыть предпросмотр"
quote_post_title: Процитировать всё сообщение
bold_title: Выделение жирным
bold_text: текст, выделенный жирным
italic_title: Выделение курсивом
italic_text: текст, выделенный курсивом
link_title: Ссылка
link_description: введите описание ссылки
link_dialog_title: Вставить ссылку
link_optional_text: необязательное название
quote_title: Цитата
quote_text: Цитата
code_title: Фрагмент кода
code_text: вводите код здесь
upload_title: Загрузить
upload_description: введите здесь описание загружаемого объекта
olist_title: Нумерованный список
ulist_title: Маркированный список
list_item: Элемент списка
heading_title: Заголовок
heading_text: Заголовок
hr_title: Горизонтальный разделитель
undo_title: Отменить
redo_title: Повторить
help: Справка по Markdown
toggler: скрыть / показать панель редактирования
admin_options_title: Дополнительные настройки темы
auto_close_label: 'Автоматически закрыть тему после:'
auto_close_units: дней
notifications:
title: уведомления об упоминании @name в сообщениях, ответах на ваши сообщения и темы, личные сообщения и т.д.
none: На данный момент уведомлений нет.
more: посмотреть более ранние уведомления
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='принятое приглашение' class='icon icon-signin'></i> {{username}} принял ваше приглашение"
moved_post: "<i title='moved post' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} переместил сообщение в {{link}}"
total_flagged: всего сообщений с жалобами
upload_selector:
title: Загрузить изображение
title_with_attachments: Загрузить изображение или файл
from_my_computer: С устройства
from_the_web: Из интернета
add_title: Добавить изображение
add_title_with_attachments: Добавить изображение или файл
remote_title: изображение из интернета
remote_title_with_attachments: изображение или файл из интернета
remote_tip: введите адрес изображения в формате http://example.com/image.jpg
remote_tip_with_attachments: 'Введите адрес изображения или файла в формате http://example.com/file.ext (список доступных расширений: {{authorized_extensions}}).'
local_title: локальное изображение
local_title_with_attachments: локальное изображение или файл
local_tip: кликните для выбора изображения с вашего устройства
local_tip_with_attachments: 'кликните для выбора изображения с вашего устройства (доступные расширения: {{authorized_extensions}})'
upload_title: Загрузить изображение
upload_title_with_attachments: Загрузить изображение или файл
uploading: Загрузка
search:
title: поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям
placeholder: условия поиска...
no_results: Ничего не найдено.
searching: Поиск ...
prefer:
user: 'при поиске отдавать предпочтение @{{username}}'
category: 'при поиске отдавать предпочтение {{category}}'
site_map: перейти к другому списку тем или другой категории
go_back: вернуться
current_user: перейти на вашу страницу пользователя
favorite:
title: Избранные
help:
star: добавить тему в избранное
unstar: удалить тему из избранного
topics:
none:
favorited: Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.
unread: У вас нет непрочитанных тем.
new: У вас нет новых тем.
read: Вы еще не прочитали ни одной темы.
posted: Вы не принимали участие в обсуждении.
latest: Новых тем нет.
hot: Популярных тем нет.
category: 'В категории {{category}} отсутствуют темы.'
bottom:
latest: Тем больше нет.
hot: Популярных тем больше нет.
posted: Созданных тем больше нет.
read: Прочитанных тем больше нет.
new: Больше нет новых тем.
unread: Больше нет непрочитанных тем.
favorited: Избранных тем больше нет.
category: 'Больше в категории {{category}} нет тем.'
rank_details:
toggle: скрыть / показать детальный рейтинг темы
show: показать детальный рейтинг темы
title: Детальный рейтинг темы
topic:
create_in: Создать тему
create: Создать тему
create_long: Создать новую тему
private_message: Написать личное сообщение
list: Темы
new: новая тема
title: Тема
loading_more: Загружаю темы...
loading: Загружаю тему...
invalid_access:
title: Частная тема
description: К сожалению, у вас нет прав доступа к теме!
server_error:
title: Не удалось загрузить тему
description: К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам об этом.
not_found:
title: Тема не найдена
description: К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.
unread_posts:
one: 1 непрочитанное сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
new_posts:
one: 1 новое сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
likes:
one: эта тема нравится одному участнику
other: 'эта тема нравится {{count}} участникам'
few: 'тема понравилась {{count}} пользователям'
many: 'тема понравилась {{count}} пользователям'
back_to_list: Вернуться к списку тем
options: Опции темы
show_links: показать ссылки в теме
toggle_information: скрыть / показать подробную информацию о теме
read_more_in_category: 'Хотите почитать что-нибудь еще? Просмотрите темы в {{catLink}} или {{latestLink}}.'
read_more: 'Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} or {{latestLink}}.'
browse_all_categories: Просмотреть все категории
view_latest_topics: посмотреть последние темы
suggest_create_topic: Почему бы вам не создать новую тему?
read_position_reset: Закладка перемещена.
jump_reply_up: перейти к более ранним ответам
jump_reply_down: перейти к более поздним ответам
deleted: Тема удалена
auto_close_notice: 'Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}.'
auto_close_title: Настройки закрытия темы
auto_close_save: Сохранить
auto_close_cancel: Отменить
auto_close_remove: Не закрывать тему автоматически
progress:
title: текущее местоположение в теме
jump_top: перейти к первому сообщению
jump_bottom: перейти к последнему сообщению
total: всего сообщений
current: текущее сообщение
notifications:
title: ""
reasons:
"3_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"3_1": Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.
"3": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"2_4": Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.
"2_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.
"2": 'Вы будете получать уведомления, потому что вы <a href="/users/{{username}}/preferences">читали тему</a>.'
"1": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"1_2": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"0": Вы не получаете уведомления по теме.
"0_2": Вы не получаете уведомления по теме.
watching:
title: Наблюдение
description: то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления обо всех новых сообщениях.
tracking:
title: Отслеживание
description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение, а также вы будете видеть количество сообщений, новых и непрочитанных вами.
regular:
title: Стандартный
description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
muted:
title: Выключено
description: 'тема не показывается на вкладке <b>Непрочитанные</b>, уведомления о новых сообщениях в теме вам не отправляются.'
actions:
recover: Отменить удаление темы
delete: Удалить тему
open: Открыть тему
close: Закрыть тему
auto_close: Автоматическое закрытие
unpin: Отлепить тему
pin: Прилепить тему
unarchive: Разархивировать тему
archive: Архивировать тему
invisible: Сделать невидимой
visible: Сделать видимой
reset_read: Сбросить счетчики
multi_select: Выбрать сообщения для перемещения
convert_to_topic: Преобразовать в обычную тему
reply:
title: Ответить
help: ответить в теме
clear_pin:
title: Отлепить
help: Отлепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем
share:
title: Поделиться
help: Поделиться ссылкой на тему
inviting: Высылаю приглашение...
invite_private:
title: Отправить личное сообщение
email_or_username: Адрес электронной почты или имя пользователя того, кого вы хотите пригласить
email_or_username_placeholder: адрес электронной почты или имя пользователя
action: Пригласить
success: Личное сообщение было отправлено.
error: К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка.
invite_reply:
title: Подключить друзей
action: Выслать приглашение по электронной почте
help: отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы
email: Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит ответить в теме просто кликнув по ссылке без необходимости входа.
email_placeholder: адрес электронной почты
success: 'Приглашение отправлено по адресу <b>{{email}}</b>. Мы вышлем вам уведомление, когда вашим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку <b>Приглашения</b> на вашей странице пользователя, чтобы видеть, кого вы уже пригласили.'
error: К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума?
login_reply: Войдите, чтобы ответить
filters:
user: 'Отображено только {{n_posts}} от {{by_n_users}}.'
n_posts:
one: 1 сообщение
other: '{{count}} сообщений'
few: '{{count}} сообщения'
many: '{{count}} сообщений'
by_n_users:
one: от одного пользователя
other: 'от {{count}} пользователей'
few: 'от {{count}} пользователя'
many: 'от {{count}} пользователей'
best_of: 'Отображено только {{n_best_posts}} из {{of_n_posts}}.'
n_best_posts:
one: 1 лучшее
other: '{{count}} лучших'
few: '{{count}} лучших'
many: '{{count}} лучших'
of_n_posts:
one: из 1 в теме
other: 'из {{count}} в теме'
few: 'из {{count}} в теме'
many: 'из {{count}} в теме'
cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз.
split_topic:
title: Переместить в новую тему
action: переместить в новую тему
topic_name: 'Новый заголовок темы:'
error: Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.
instructions:
one: Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.
other: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
merge_topic:
title: Переместить в существующую тему
action: переместить в существующую тему
error: Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка.
instructions:
one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
other: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
multi_select:
select: выбрать
selected: 'выбрано ({{count}})'
delete: удалить выбранные
cancel: отменить выделение
description:
one: 'Вы выбрали <b>1</b> сообщение.'
other: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
few: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщения.'
many: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
post:
reply: 'Ответить на {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
reply_topic: 'Ответить на {{link}}'
quote_reply: ответить цитированием
edit: 'Изменить {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
post_number: 'сообщение {{number}}'
in_reply_to: в ответе
last_edited_on: последний раз сообщение редактировалось
reply_as_new_topic: Ответить в новой теме
continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
follow_quote: перейти к цитируемому сообщению
deleted_by_author:
one: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} час при отсутствии жалоб)'
other: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
few: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часа при отсутствии жалоб)'
many: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
deleted_by: Удалено
expand_collapse: развернуть/свернуть
has_replies:
one: ответ
other: ответов
few: ответа
many: ответов
errors:
create: К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.
edit: К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.
upload: К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз.
attachment_too_large: 'Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ).'
image_too_large: 'Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку.'
too_many_uploads: К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.
upload_not_authorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: {{authorized_extensions}}).'
image_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям.
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям.
abandon: Удалить сохраненный черновик?
archetypes:
save: Параметры сохранения
controls:
reply: начать составление ответа на сообщение
like: мне нравится
edit: Изменить сообщение
flag: Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение
delete: удалить сообщение
undelete: отменить удаление
share: поделиться ссылкой на сообщение
more: Ещё
actions:
flag: Жалоба
clear_flags:
one: Очистить уведомление
other: Очистить жалобы
few: Очистить жалобы
many: Очистить жалобы
it_too:
off_topic: Пожаловаться
spam: Пожаловаться
inappropriate: Пожаловаться
custom_flag: Пожаловаться
bookmark: Добавить в закладки
like: Мне тоже нравится
vote: Проголосовать
undo:
off_topic: Отозвать жалобу
spam: Отозвать жалобу
inappropriate: Отозвать жалобу
bookmark: Удалить из закладок
like: Больше не нравится
vote: Отозвать голос
people:
off_topic: '{{icons}} отметили как оффтопик'
spam: '{{icons}} отметили как спам'
inappropriate: '{{icons}} отметили как неуместное'
notify_moderators: '{{icons}} пожаловались модераторам'
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
notify_user: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
bookmark: '{{icons}} добавили в закладки'
like: '{{icons}} выразили симпатию'
vote: '{{icons}} проголосовали за'
by_you:
off_topic: Помечена вами как оффтопик
spam: Помечена вами как спам
inappropriate: Помечена вами как неуместное
notify_moderators: Вы отправили жалобу модератору
notify_user: Вы отправили автору личное сообщение
bookmark: Вы добавили сообщение в закладки
like: Вам нравится
vote: Вы проголосовали за данное сообщение
by_you_and_others:
off_topic:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как оффтопик
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
spam:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как спам
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как спам'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
inappropriate:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как неуместное
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как неуместное'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
notify_moderators:
one: Вы и еще 1 человек пожаловались на сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
few: 'Вы и еще {{count}} человека пожаловались на сообщение'
many: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
notify_user:
one: Вы и еще 1 пользователь отправили автору личное сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} пользователя отправили автору личное сообщение'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отправили личное сообщение пользователю'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отправили личное сообщение пользователю'
bookmark:
one: Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки
other: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few: 'Вы и еще {{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like:
one: Это понравилось вам и еще 1 пользователю
other: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
few: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
many: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
vote:
one: Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение'
few: 'Вы и еще {{count}} человека проголосовали за сообщение'
many: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за сообщение'
by_others:
off_topic:
one: 1 человек отметил это сообщение как оффтопик
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
few: '{{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
spam:
one: 1 человек отметил это сообщение как спам
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
few: '{{count}} человека отметили это сообщение как спам'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
inappropriate:
one: 1 человек отметил это сообщение как неуместное
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
few: '{{count}} человека отметили это сообщение как неуместное'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
notify_moderators:
one: 1 человек пожаловался на это сообщение
other: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
few: '{{count}} человека пожаловались на это сообщение'
many: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
notify_user:
one: 1 человек отправил личное сообщение этому пользователю
other: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
few: '{{count}} человека отправили личное сообщение этому пользователю'
many: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
bookmark:
one: 1 человек добавил это сообщение в закладки
other: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few: '{{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like:
one: Это понравилось 1 пользователю
other: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
few: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
many: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
vote:
one: 1 человек проголосовал за это сообщение
other: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
few: '{{count}} человека проголосовали за это сообщение'
many: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
edits:
one: редактировалось 1 раз
other: 'редактировалось {{count}} раз'
zero: не редактировалось
few: 'редактировалось {{count}} раза'
many: 'редактировалось {{count}} раз'
delete:
confirm:
one: Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?
other: Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?
few: Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
many: Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
category:
can: может&hellip;
none: (без категории)
edit: изменить
edit_long: Изменить категорию
edit_uncategorized: Изменить "Без категории"
view: Просмотр тем по категориям
general: Общие
settings: Настройки
delete: Удалить категорию
create: Создать категорию
save: Сохранить
creation_error: При создании новой категории возникла ошибка.
save_error: При сохранении категории возникла ошибка.
more_posts: 'просмотреть все {{posts}}...'
name: Название категории
description: Описание
topic: тема в категории
badge_colors: Цвета метки
background_color: Цвет фона
foreground_color: Цвет переднего плана
name_placeholder: Должно быть кратким и емким.
color_placeholder: Любой цвет из веб-палитры
delete_confirm: Вы действительно хотите удалить категорию?
delete_error: При удалении категории произошла ошибка.
list: Список категорий
no_description: Для этой категории нет описания, отредактируйте определение темы.
change_in_category_topic: Изменить описание
hotness: Популярность
already_used: Цвет уже используется другой категорией
security: Безопасность
auto_close_label: 'Закрыть тему через:'
edit_permissions: Изменить права доступа
add_permission: Добавить права
flagging:
title: Выберите действие над сообщением
action: Пожаловаться
take_action: Принять меры
notify_action: Отправить
delete_spammer: Удалить спамера
delete_confirm: 'Вы собираетесь удалить <b>%{posts}</b> сообщений и <b>%{topics}</b> тем этого пользователя, а так же удалить его учетную запись и добавить его почтовый адрес <b>%{email}</b> в черный список. Вы действительно уверены, что ваши помыслы чисты и действия не продиктованы гневом?'
yes_delete_spammer: Да, удалить спамера
cant: Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.
custom_placeholder_notify_user: Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.
custom_placeholder_notify_moderators: Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.
custom_message:
at_least: 'введите как минимум {{n}} символов'
more: 'ещё {{n}} символов...'
left: 'осталось {{n}} символов'
topic_summary:
title: Сводка по теме
links_shown: 'показать все {{totalLinks}} ссылок...'
clicks: переходов
topic_link: ссылка на тему
topic_statuses:
locked:
help: закрытая тема (в этой теме больше нельзя отвечать)
pinned:
help: прилепленная тема (будет показана в начале списка тем соответствующей категории)
archived:
help: архивная тема (заморожена и не может быть изменена)
invisible:
help: скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)
posts: Сообщ.
posts_long: '{{number}} сообщений в теме'
original_post: Начальное сообщение
views: Просм.
replies: Ответов
views_long: 'тема просмотрена {{number}} раз'
activity: Активность
likes: Нрав.
likes_long: '{{number}} лайков в теме'
top_contributors: Участники
category_title: Категория
history: История
changed_by: 'автором {{author}}'
categories_list: Список категорий
filters:
latest:
title: Последние
help: самые последние темы
hot:
title: Популярные
help: подборка популярных тем
favorited:
title: Избранное
help: темы, которые вы добавили в список избранных
read:
title: Прочитанные
help: темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)
categories:
title: Категории
title_in: 'Категория - {{categoryName}}'
help: все темы, сгруппированные по категориям
unread:
title:
zero: Непрочитанные
one: Непрочитанные (1)
other: 'Непрочитанные ({{count}})'
few: 'Непрочитанные ({{count}})'
many: 'Непрочитанные ({{count}})'
help: отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями
new:
title:
zero: Новые
one: Новые (1)
other: 'Новые ({{count}})'
few: 'Новые ({{count}})'
many: 'Новые ({{count}})'
help: новые темы с момента вашего последнего посещения
posted:
title: Мои
help: темы, в которых вы принимали участие
category:
title:
zero: '{{categoryName}}'
one: '{{categoryName}} (1)'
other: '{{categoryName}} ({{count}})'
few: '{{categoryName}} ({{count}})'
many: '{{categoryName}} ({{count}})'
help: 'последние темы в категории {{categoryName}}'
browser_update: 'К сожалению, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ваш браузер слишком устарел</a> для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите ваш браузер</a>.'
permission_types:
full: Создавать / Отвечать / Просматривать
create_post: Отвечать / Просматривать
readonly: Просматривать
admin_js:
type_to_filter: Введите текст для фильтрации...
admin:
title: Discourse Admin
moderator: Модератор
dashboard:
title: Панель
last_updated: 'Последнее обновление панели:'
version: Версия
up_to_date: Вы используете самую свежию версию!
critical_available: Доступно критическое обновление.
updates_available: Доступны обновления.
please_upgrade: Пожалуйста, обновитесь!
no_check_performed: Проверка обновлений не производится. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.
stale_data: Проверка обновлений не в последнее время не производилась. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.
installed_version: Установленная
latest_version: Текущая
problems_found: 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:'
last_checked: Последняя проверка
refresh_problems: Обновить
no_problems: Проблемы не обнаружены.
moderators: 'Модераторы:'
admins: 'Администраторы:'
blocked: 'Заблокированы:'
banned: 'Забанены:'
private_messages_short: ЛС
private_messages_title: Личные сообщения
reports:
today: Сегодня
yesterday: Вчера
last_7_days: 7 дней
last_30_days: 30 дней
all_time: За все время
7_days_ago: 7 дней
30_days_ago: 30 дней
all: Все
view_table: Просмотр в виде таблицы
view_chart: Просмотр в графическом виде
commits:
latest_changes: Обновления в репозитории Github
by: от
flags:
title: Жалобы
old: Старые
active: Активные
agree_hide: Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)
agree_hide_title: Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение
defer: Отложить
defer_title: Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения
delete_post: Удалить сообщение
delete_post_title: Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)
disagree_unhide: Отменить (открыть сообщение)
disagree_unhide_title: Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым
disagree: Отказаться
disagree_title: Удалить все жалобы с данного сообщения
delete_spammer_title: Удалить пользователя и все его сообщения.
flagged_by: Отмечено
error: что-то пошло не так
view_message: Ответить
no_results: Жалоб нет.
summary:
action_type_3:
one: оффтопик
other: 'оффтопик x{{count}}'
few: 'оффтопик x{{count}}'
many: 'оффтопик x{{count}}'
action_type_4:
one: неуместно
other: 'неуместное x{{count}}'
few: 'неуместное x{{count}}'
many: 'неуместное x{{count}}'
action_type_6:
one: Обычное
other: '{{count}} обычных'
few: 'x{{count}} обычное'
many: '{{count}} обычных'
action_type_7:
one: Обычное
other: 'обычное x{{count}}'
few: 'обычное x{{count}}'
many: 'обычное x{{count}}'
action_type_8:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
groups:
title: Группы
edit: Изменить группы
selector_placeholder: добавить пользователей
name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
about: Здесь можно редактировать группы и имена групп
can_not_edit_automatic: Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия
delete: Удалить
delete_confirm: Удалить данную группу?
delete_failed: Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена.
api:
title: API
long_title: Информация об API
key: Ключ
generate: Сгенерировать ключ API
regenerate: Сгенерировать ключ API заново
info_html: Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls.
note_html: 'Никому <strong>не сообщайте</strong> эти ключи, Тот, у кого они есть, сможет создавать сообщения, выдавая себя за любого пользователя форума.'
customize:
title: Оформление
long_title: Стили и заголовки
header: Заголовок
css: Таблица стилей
override_default: Не использовать стандартную таблицу стилей
enabled: Разрешить?
preview: как будет
undo_preview: как было
save: Сохранить
new: Новое
new_style: Новый стиль
delete: Удалить
delete_confirm: Удалить настройки?
about: Настройка сайта позволяет изменять таблицы стилей и заголовки. Выберите или добавьте что-нибудь для начала редактирования.
email:
title: Email
settings: Настройки
logs: Логи
sent_at: Отправлено
user: Пользователь
email_type: Вид сообщения
to_address: Адрес
test_email_address: Электронный адрес для проверки
send_test: отправить тестовое письмо
sent_test: отправлено!
delivery_method: Метод отправки
preview_digest: Обзор сводки
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.
refresh: Обновить
format: Формат
html: html
text: текст
last_seen_user: 'Последнее посещение:'
reply_key: Ключ ответа
logs:
title: Логи
action: Действие
created_at: Создано
last_match_at: Последнее совпадение
match_count: Совпадения
ip_address: IP
screened_actions:
block: блокировать
do_nothing: ничего не делать
staff_actions:
title: Действия персонала
instructions: Клиекните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для получения страницы пользователя.
clear_filters: Показать все
staff_user: Пользователь
target_user: Целевой пользователь
subject: Тема
when: Когда
context: Контекст
details: Подробности
previous_value: Старое
new_value: Новое
diff: Различия
show: Показать
modal_title: Подробности
no_previous: Старое значение отсутствует.
deleted: Новое значение отсутствует. Запись была удалена.
actions:
delete_user: удалить пользователя
change_trust_level: сменить уровень доверия
change_site_setting: изменить настройки сайта
change_site_customization: изменение настроек сайта
delete_site_customization: удаление настроек сайта
screened_emails:
title: Отслеживаемые почтовые адреса
description: Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия.
email: Почтовый адрес
screened_urls:
title: Отслеживаемые ссылки
description: Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры.
url: URL
impersonate:
title: Представиться как пользователь
username_or_email: Имя пользователя или Email
help: Здесь вы можете представится системе как пользователь форума, для отладки.
not_found: Пользователь не найден.
invalid: Извините, но вы не можете представиться этим пользователем.
users:
title: Пользователи
create: Добавить администратора
last_emailed: Последнее письмо
not_found: К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.
active: Активные
nav:
new: Новые
active: Активные
pending: Ожидает одобрения
admins: Администраторы
moderators: Модераторы
banned: Забаненые
blocked: Заблокированные
approved: Подтвердить?
approved_selected:
one: одобрить пользователя
other: 'одобрить пользователей ({{count}})'
few: 'одобрить пользователей ({{count}})'
many: 'одобрить пользователей ({{count}})'
reject_selected:
one: Отказать пользователю
other: 'Отказать {{count}} пользователей'
few: 'Отказать {{count}} пользователям'
many: 'Отказать {{count}} пользователям'
titles:
active: Активные пользователи
new: Новые пользователи
pending: Пользователи, ожидающие одобрения
newuser: Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи)
basic: Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи)
regular: Пользователи с уровнем доверия 2 (Постоянные пользователи)
leader: Пользователи с уровнем доверия 3 (Лидеры)
elder: Пользователи с уровнем доверия 4 (Опытные пользователи)
admins: Администраторы
moderators: Модераторы
blocked: Заблокированные пользователи
banned: Забаненые пользователи
reject_successful:
one: Отказано одному пользователю.
other: 'Отказано %{count} пользователей.'
few: 'Отказано %{count} пользователям.'
many: 'Отказано %{count} пользователям.'
reject_failures:
one: Ошибка отказа одному пользователю.
other: 'Ошибка отказа %{count} пользователей.'
few: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
many: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
user:
ban_failed: 'Ошибка при наложении бана {{error}}'
unban_failed: 'Ошибка при снятии бана {{error}}'
ban_duration: Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях)
delete_all_posts: Удалить все сообщения
delete_all_posts_confirm: 'Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем. Вы уверены?'
ban: Забанить
unban: Разбанить
banned: Забанен?
moderator: Модератор?
admin: Администратор?
blocked: Заблокирован?
show_admin_profile: Администратор
edit_title: Редактировать заголовок
save_title: Сохранить заголовок
refresh_browsers: Выполнить перезагрузку браузера
show_public_profile: Показать публичный профайл
impersonate: Представиться как пользователь
revoke_admin: Лишить прав Администратора
grant_admin: Выдать права Администратора
revoke_moderation: Лишить прав Модератора
grant_moderation: Выдать права Модератора
unblock: Разблокировать
block: Заблокировать
reputation: Репутация
permissions: Права
activity: Активность
like_count: Получено симпатий
private_topics_count: Частные темы
posts_read_count: Прочитано сообщений
post_count: Создано сообщений
topics_entered: Просмотрено тем
flags_given_count: Отправлено жалоб
flags_received_count: Получено жалоб
approve: Одобрить
approved_by: Одобрено
approve_success: |
Пользователь одобрен, на его электронную почту послано письмо с инструкцией
по активации.
approve_bulk_success: |
Успех! Все выбранные пользователи одобрены
и уведомлены.
time_read: Время чтения
delete: Удалить пользователя
delete_forbidden:
one: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} день назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
other: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
few: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дня назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
many: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
delete_confirm: Вы уверены, что хотите удалить пользователя? Это действие необратимо!
delete_and_block: '<b>Да</b>, и <b>заблокировать</b> повторную регистрацию с данного адреса'
delete_dont_block: '<b>Да</b>, но <b>разрешить</b> повторную регистрацию с данного адреса'
deleted: Пользователь удален.
delete_failed: При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все его сообщения.
send_activation_email: Послать активационное письмо
activation_email_sent: Активационное письмо отправлено.
send_activation_email_failed: |
К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке сообщения для активации %{error}
activate: Активировать
activate_failed: Во время активации пользователя произошла ошибка.
deactivate_account: Деактивировать
deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка.
unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя.
block_failed: Не удалось заблокировать пользователя.
deactivate_explanation: Потребовать повторного подтверждения email.
banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти.
block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
trust_level_change_failed: Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя.
site_content:
none: Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.
title: Контент сайта
edit: Изменить контент сайта
site_settings:
show_overriden: Показывать только переопределенные
title: Настройки сайта
reset: вернуть по умолчанию
none: (нет)