43 lines
1.8 KiB
YAML
43 lines
1.8 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
it:
|
|
js:
|
|
discourse_local_dates:
|
|
relative_dates:
|
|
today: Oggi %{time}
|
|
tomorrow: Domani %{time}
|
|
yesterday: Ieri %{time}
|
|
countdown:
|
|
passed: la data è passata
|
|
title: Inserisci data / ora
|
|
create:
|
|
form:
|
|
insert: Inserisci
|
|
advanced_mode: Modalità avanzata
|
|
simple_mode: Modalità semplice
|
|
format_description: "Formato utilizzato per visualizzare la data per l'utente. Usa Z per mostrare la differenza di orario e zz per il nome del fuso orario."
|
|
timezones_title: Fusi orari da visualizzare
|
|
timezones_description: I fusi orari verranno utilizzati per visualizzare le date nell'anteprima e nel fallback.
|
|
recurring_title: Ricorrenza
|
|
recurring_description: "Definisci la ricorrenza di un evento. Puoi anche modificare manualmente l'opzione di ricorrenza generata dal modulo e usare una delle seguenti chiavi: anni, trimestri, mesi, settimane, giorni, ore, minuti, secondi, millisecondi."
|
|
recurring_none: Nessuna ricorrenza
|
|
invalid_date: Data non valida, accertati che la data e l'ora siano corrette
|
|
date_title: Data
|
|
time_title: Ora
|
|
format_title: Formato data
|
|
timezone: Fuso orario
|
|
until: Fino a...
|
|
recurring:
|
|
every_day: "Ogni giorno"
|
|
every_week: "Ogni settimana"
|
|
every_two_weeks: "Ogni due settimane"
|
|
every_month: "Ogni mese"
|
|
every_two_months: "Ogni due mesi"
|
|
every_three_months: "Ogni tre mesi"
|
|
every_six_months: "Ogni sei mesi"
|
|
every_year: "Ogni anno"
|