1049 lines
59 KiB
YAML
1049 lines
59 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
cs:
|
||
stringex:
|
||
characters:
|
||
number: "-"
|
||
i18n:
|
||
transliterate:
|
||
rule:
|
||
ț: "t"
|
||
Ț: "t"
|
||
ș: "s"
|
||
Ș: "s"
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D. MMM"
|
||
short_date: "D. MMM, YYYY"
|
||
long_date: "D. MMMM YYYY h:mma"
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Témata"
|
||
posts: "příspěvky"
|
||
loading: "Nahrávám"
|
||
powered_by_html: 'Systém běží na <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, nejlépe funguje se zapnutým JavaScriptem'
|
||
log_in: "Přihlásit se"
|
||
via: "%{username} přes %{site_name}"
|
||
is_reserved: "je rezervováno"
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Stahování obrázků z cizích serverů bylo vypnuto protože na disku není dostatek místa."
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "je limitováno na %{max} znaků; zadali jste %{length}."
|
||
invalid_boolean: "Nevalidní boolean."
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Při načítání příspěvku nastala chyba."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Nahraný soubrou by měl být ve formátu csv nebo txt."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Záloha by měla být archiv s příponou .tar.gz."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Na disku není dostatek místa pro nahrání této zálohy."
|
||
not_logged_in: "Na tuto akci musíte být přihlášení."
|
||
read_only_mode_enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Interakce jsou zakázány."
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na 1 odpověď v tématu."
|
||
few: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědi v tématu."
|
||
other: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Začít diskuzi"
|
||
continue: "Pokračovat v diskuzi"
|
||
more_replies:
|
||
one: "1 další odpověď"
|
||
few: "%{count} další odpověďi"
|
||
other: "%{count} dalších odpověďí"
|
||
loading: "Načítám diskuzi..."
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "Diskuze k původnímu příspěvku na blogu: %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "1 reakce"
|
||
few: "%{count} reakce"
|
||
other: "%{count} reakcí"
|
||
too_many_mentions:
|
||
zero: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele."
|
||
one: "Bohužel, můžete zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku."
|
||
other: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
zero: "Bohužel, návštěvníci nemohou zmiňovat ostatní uživatele."
|
||
one: "Bohužel, návštěvníci mohou zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku."
|
||
other: "Bohužel, návštěvníci mohou zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
|
||
too_many_images:
|
||
zero: "Bohužel, návštěvníci nemohou vkládat obrázky do příspěvků."
|
||
one: "Bohužel, návštěvníci mohou do jednoho příspěvku vložit jen jeden obrázek."
|
||
other: "Bohužel, návštěvníci mohou do jednoho příspěvku vložit maximálně %{count} obrázků."
|
||
too_many_attachments:
|
||
zero: "Bohužel, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat přílohy."
|
||
one: "Bohužel, noví uživatelé smějí do příspěvku vložit jen jednu přílohu."
|
||
other: "Bohužel, noví uživatelé smějí do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
|
||
too_many_links:
|
||
zero: "Bohužel, návštěvníci nemohou vkládat odkazy do příspěvků."
|
||
one: "Bohužel, návštěvníci mohou do jednoho příspěvku vložit jen jeden odkaz."
|
||
other: "Bohužel, návštěvníci mohou do jednoho příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
|
||
spamming_host: "Bohužel, na tento server nemůžete odkazovat."
|
||
user_is_suspended: "Vyloučení uživatelé nemohou přidávat příspěvky."
|
||
just_posted_that: "je příliš podobný vašemu příspěvku z poslední doby"
|
||
has_already_been_used: "je již použito"
|
||
invalid_characters: "obsahuje neplatné znaky"
|
||
is_invalid: "je neplatné; zkuste se vyjádřit více popisně"
|
||
next_page: "další strana →"
|
||
prev_page: "← předchozí strana"
|
||
page_num: "Strana %{num}"
|
||
topics_in_category: "Témata v kategorii '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "RSS feed tématu '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "RSS feed témat z kategorie '%{category}'"
|
||
author_wrote: "%{author} napsal:"
|
||
num_posts: "Příspěvky:"
|
||
num_participants: "Účastníci:"
|
||
read_full_topic: "Číst celé téma"
|
||
private_message_abbrev: "SZ"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Poslední témata"
|
||
hot: "Populární témata"
|
||
too_late_to_edit: "Tento příspěvek byl vytvořen velmi dávno. Už ho není možné smazat ani upravovat."
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "Automatickou skupinu nelze upravit"
|
||
default_names:
|
||
everyone: "kdokoliv"
|
||
admins: "admins"
|
||
moderators: "moderators"
|
||
staff: "staff"
|
||
trust_level_1: "trust_level_1"
|
||
trust_level_2: "trust_level_2"
|
||
trust_level_3: "trust_level_3"
|
||
trust_level_4: "trust_level_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "příspěvek"
|
||
few: "%{count} příspěvky"
|
||
other: "%{count} příspěvků"
|
||
new-topic: |
|
||
Vítejte na %{site_name} — **díky za vytvoření nové konverzace!**
|
||
|
||
- Popisuje vybraný název nové téma přesně? Zní dostatečně zajímavě?
|
||
|
||
- O čem to je? Proč by mělo lidi zajímat? V jaké odpovědi od komunity doufáte?
|
||
|
||
- Používejte běžná slova podle kterých ostatní budou toto téma najít při **vyhledávání**. Pro lepší zařazení vyberte i kategorii.
|
||
|
||
Další doporučení máme v [pravidlech komunity](/guidelines). Tenhle panel se zobrazí pouze pro vaše první %{education_posts_text}.
|
||
new-reply: |
|
||
Vítejte na %{site_name} — **díky za přispívání!**
|
||
|
||
- Přispívá nějak vaše odpověď k diskuzi?
|
||
|
||
- Buďte na ostatní členy komunity milí.
|
||
|
||
- Konstruktivní kritika je vítaná, ale kritizujte *myšlenky*, ne lidi.
|
||
|
||
Další doporučení máme v [pravidlech komunity](/guidelines). Tenhle panel se zobrazí pouze pro vaše první %{education_posts_text}.
|
||
avatar: |
|
||
### How about a new picture for your account?
|
||
|
||
You've posted a few topics and replies, but your avatar isn't as unique as you are -- it's the same default avatar all new users have.
|
||
|
||
Have you considered **[visiting your user profile](%{profile_path})** and uploading a custom image that represents you?
|
||
|
||
It's easier to follow community discussions and find interesting people in conversations when everyone has a unique avatar!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Consider replying to several posts at once
|
||
|
||
Rather than many sequential replies to a topic, please consider a single reply that includes quotes or @name references to previous posts.
|
||
|
||
You can edit your previous reply to add a quote by highlighting text and selecting the <b>quote reply</b> button that appears.
|
||
|
||
It's easier for everyone to read topics that have fewer in-depth replies versus lots of small, individual replies.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### Let others join the conversation
|
||
|
||
This topic is clearly important to you – you've posted more than %{percent}% of the replies here.
|
||
|
||
Are you sure you're providing adequate time for other people to share their points of view, too?
|
||
too_many_replies: |
|
||
### You have reached the reply limit for this topic
|
||
|
||
We're sorry, but new users are temporarily limited to %{newuser_max_replies_per_topic} replies in the same topic.
|
||
|
||
Instead of adding another reply, please consider editing your previous replies, or visiting other topics.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Oživit téma?
|
||
|
||
Poslední odpověď na tohle téma je přes %{days} dní stará. Vaše odpověď vyšvyhne toto téma v seznamu nahoru a uporozní všechny kdo se tohoto tématu účastní.
|
||
|
||
Určitě chcete pokračovat v této staré konverzaci?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Název kategorie"
|
||
post:
|
||
raw: "Tělo"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "O mně"
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
is_invalid: "je neplatné; zkuste se vyjádřit více popisně"
|
||
has_already_been_used: "je již použito"
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "Varování můžete přidat pouze k soukromým zprávám."
|
||
too_many_users: "Varování můžete najednou poslat pouze jednomu uživateli."
|
||
cant_send_pm: "Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat soukromou zprávu."
|
||
no_user_selected: "Musíte vybrat platného uživatele."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Registrace z této adresy není povolena."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "není platná barva"
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Pole 'o mně' je v tuto chvíli prázdné, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>nechcete si ho vyplnit?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} o sobě zatím žádné informace nevyplnil</div>"
|
||
vip_category_name: "VIP"
|
||
vip_category_description: "Kategorie je přístupná výhradně členům s důvěryhodností 3 a vyšší."
|
||
meta_category_name: "Meta"
|
||
meta_category_description: "Diskutuje tento web, jeho organizaci, jak funguje a jak ho vylepšit."
|
||
staff_category_name: "Redakce"
|
||
staff_category_description: "Privátní kategorie pro diskuze štábu. Témata jsou viditelná pouze pro moderátory a správce."
|
||
assets_topic_body: "Tohle je permanentí téma, viditelné pouze redaktorům, pro uchovávání obrázků a souborů použitých v designu tohoto webu. Nemažte ho!\n\n\nTady je jak:\n\n1. Odpovězte na toto téma.\n2. Nahrajte sem všechny obrázky které chcete používat pro loga, favicony a podobně. (Použijte ikonku „nahrát“ v panelu nad editorem, nebo obrázky rovnou přetáhněte nebo „vložte“)\n3. Pošlete tuto odpověď\n4. Klikněte pravým tlačítkem na obrázky ve vašem novém příspěvku a zkopírujte si adresy, nebo klikněte na úpravu přípěvku a adresy vykopírujte tam.\n5. Vložte tyto adresy do [základního nastavení](/admin/site_settings/category/required).\n\nPokud potřebujete nahrát jiné soubory, změňte nastavení `authorized_extensions` v [nastavení souborů](/admin/site_settings/category/files)."
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Vítejte v Redakci"
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "Definice kategorie pro %{category}"
|
||
replace_paragraph: "[Nahraďte tento první odstavec krátkých popisem nové kategorie. Zkuste se vejít do 200 znaků.]"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\\\n\\\nPoužijte toto místo níže pro delší popis a stanovení pravidel diskuze!\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii"
|
||
self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie"
|
||
depth: "Pokategorie se nedají vnořovat"
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "„Bez kategorie“ nejde smazat"
|
||
has_subcategories: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje podkategorie."
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje 1 téma: %{topic_link}."
|
||
few: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje %{count} témata. Nejstarší téma je %{topic_link}."
|
||
other: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje %{count} témat. Nejstarší téma je %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Kategorii nelze smazat protože počet příspěvků je %{count}."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "nový uživatel"
|
||
basic:
|
||
title: "základní uživatel"
|
||
regular:
|
||
title: "člen"
|
||
leader:
|
||
title: "normální"
|
||
elder:
|
||
title: "vůdce"
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "Provedli jste tuhle akci moooockrát, zkuste to později"
|
||
too_many_requests: "Děláte tuto akci příliš často. Prosím počkejte %{time_left} a zkuste to znovu."
|
||
hours:
|
||
one: "1 hodina"
|
||
few: "%{count} hodiny"
|
||
other: "%{count} hodin"
|
||
minutes:
|
||
one: "1 minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
seconds:
|
||
one: "1 sekunda"
|
||
few: "%{count} sekundy"
|
||
other: "%{count} sekund"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< 1s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
few: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "1měs"
|
||
few: "%{count}měs"
|
||
other: "%{count}měs"
|
||
x_months:
|
||
one: "1měs"
|
||
few: "%{count}měs"
|
||
other: "%{count}měs"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1r"
|
||
few: "> %{count}r"
|
||
other: "> %{count}let"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "právě teď"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "právě teď"
|
||
few: "právě teď"
|
||
other: "právě teď"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "před 1 sekundou"
|
||
few: "před %{count} sekundami"
|
||
other: "před %{count} sekundami"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "před méně než 1 minutou"
|
||
few: "před méně než %{count} minutami"
|
||
other: "před méně než %{count} minutami"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "před 1 minutou"
|
||
few: "před %{count} minutami"
|
||
other: "před %{count} minutami"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "před 1 hodinou"
|
||
few: "před %{count} hodinami"
|
||
other: "před %{count} hodinami"
|
||
x_days:
|
||
one: "před 1 dnem"
|
||
few: "před %{count} dny"
|
||
other: "před %{count} dny"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "asi před 1 měsícem"
|
||
few: "asi před %{count} měsíci"
|
||
other: "asi před %{count} měsíci"
|
||
x_months:
|
||
one: "před 1 měsícem"
|
||
few: "před %{count} měsíci"
|
||
other: "před %{count} měsíci"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "asi před 1 rokem"
|
||
few: "asi před %{count} roky"
|
||
other: "asi před %{count} roky"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "před více než 1 rokem"
|
||
few: "před více než %{count} roky"
|
||
other: "před více než %{count} roky"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "téměř před 1 rokem"
|
||
few: "téměř před %{count} roky"
|
||
other: "téměř před %{count} roky"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Bohužel, platnost tohoto odkazu vypršela. Zkuste si, prosím, resetovat heslo znovu."
|
||
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
|
||
choose: "Zvolte si prosím heslo"
|
||
update: 'změnit heslo'
|
||
save: 'Nastavit heslo'
|
||
title: 'Resetovat heslo'
|
||
success: "Heslo bylo úspěšně změněno a nyní jste přihlášeni."
|
||
success_unapproved: "Heslo bylo úšpěšně změněno."
|
||
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Vaše emailová adresa bylo změněna."
|
||
please_continue: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||
error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?"
|
||
activation:
|
||
action: "Aktivovat účet"
|
||
already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?"
|
||
please_continue: "Váš účet je aktivovaný; budete přesměrování na výchozí stránku."
|
||
continue_button: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'Off-Topic'
|
||
description: 'Tento příspěvek se nevztahuje k diskuzi definované názvem a obsahem prvního příspěvku a měl by asi být přesunut jinam.'
|
||
long_form: 'označil příspěvek jako off-topic'
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Tento příspěvek je reklama. Není užitečný ani relevantní k tématu.'
|
||
long_form: 'označeno jako spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Nevhodné'
|
||
long_form: 'nahlášeno jako nevhodné'
|
||
notify_user:
|
||
description: 'Tato zpráva obsahuje něco o čem bych s autorem rád mluvil přímo a soukromě. Nevytvoří varování moderátorům.'
|
||
email_title: 'Váš příspěvek v „%{title}“'
|
||
email_body: "%{link}\\\n\\\n%{message}\n"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Něco jiného"
|
||
description: 'Tento příspěvek vyžaduje pozornost moderátor z důvodů nevypsaných výše.'
|
||
long_form: 'nahlášeno moderátorům'
|
||
email_title: 'Příspěvek v tématu "%{title}" vyžaduje pozornost moderátora'
|
||
email_body: "%{link}\\\n\\\n%{message}\n"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'Záložka'
|
||
description: 'Přidat záložku k tomuto příspěvku'
|
||
long_form: 'přidal záložku k tomuto příspěvku'
|
||
like:
|
||
title: 'To se mi líbí'
|
||
description: 'Tento příspěvek se mi líbí'
|
||
long_form: 'se líbí'
|
||
vote:
|
||
title: 'Hlasovat'
|
||
description: 'Hlasujte pro tento příspěvek'
|
||
long_form: 'hlasoval pro tento příspěvek'
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Toto téma je reklama. Není užitečné a důležité pro tento web, je naopak propagační.'
|
||
long_form: 'označeno jako spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Nevhodné'
|
||
description: 'Obsah tohoto příspěvku by rozumný člověk shledal urážlivý, hrubý nebo v rozporu s <a href="/guidelines">pravidly komunity</a>.'
|
||
long_form: 'nahlášeno jako nevhodné'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Něco jiného"
|
||
description: 'Toto téma vyžaduje pozornost moderátorů na základě <a href="/guidelines">pravidel komunity</a>, <a href="%{tos_url}">pravidel použítí</a>, nebo z jiného výše neuvedeného důvodu.'
|
||
email_title: 'The topic "%{title}" requires moderator attention'
|
||
email_body: "%{link}\\\n\\\n%{message}\n"
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Běžné téma"
|
||
banner:
|
||
message:
|
||
make: "Tento příspěvek je nyní banner. Bude se zobrazovat na vršku každé stránky dokud ho uživatel nezavře."
|
||
remove: "Tento příspěvek už není banner. Nebude se dále zobrazovat na vršku každé stránky."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: 'Odhlášen'
|
||
description: "Byli jste odhlášeni ze seznamu. Již vás nebudeme kontaktovat."
|
||
oops: "Pokud jste tuto akci provedli omylem, klikněte na odkaz níže."
|
||
error: "Chyba při odhlašování"
|
||
preferences_link: "Také se můžete z souhrných emailů odhlásit na <a href='/my/preferences'>stránce nastavení</a>"
|
||
not_found_description: "Bohužel jsme vás nemohli odhlásit ze seznamu. Je možné, že váš odkaz z emailu již není platný."
|
||
resubscribe:
|
||
action: "Znovu přihlásit"
|
||
title: "Znovu přihlásit!"
|
||
description: "Byli jste opět přihlášen k odběru."
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "Návštěvy uživatelů podle dnů"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet návštěv"
|
||
signups:
|
||
title: "Uživatelé"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových uživatelů"
|
||
topics:
|
||
title: "Témata"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových témat"
|
||
posts:
|
||
title: "Příspěvky"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových příspěvků"
|
||
likes:
|
||
title: "Nová 'líbí se'"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových 'líbí se'"
|
||
flags:
|
||
title: "Nahlášení"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nahlášení"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Záložky"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových záložek"
|
||
starred:
|
||
title: "Oblíbená"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet nových oblíbených témat"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Uživatelé podle věrohodnosti"
|
||
xaxis: "Věrohodnost"
|
||
yaxis: "Počet uživatelů"
|
||
emails:
|
||
title: "Odesláno emailů"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet emailů"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Uživatelské soukromé zprávy"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet soukromých zpráv"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "Systémové soukromé zprávy"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet soukromých zpráv"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Moderátorská varování"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet soukromých zpráv"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Moderátorská upozornění"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet soukromých zpráv"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Uživatelská upozornění"
|
||
xaxis: "Den"
|
||
yaxis: "Počet soukromých zpráv"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Odkazovatelé"
|
||
xaxis: "Uživatel"
|
||
num_clicks: "Kliknutí"
|
||
num_topics: "Témata"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Zdroje provozu"
|
||
xaxis: "Doména"
|
||
num_clicks: "Kliknutí"
|
||
num_topics: "Témata"
|
||
num_users: "Uživatelé"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Odkazovaná témata"
|
||
xaxis: "Témata"
|
||
num_clicks: "Kliknutí"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Váš server běží v módu %{env}."
|
||
ruby_version_warning: "You are running a version of Ruby 2.0.0 that is known to have problems. Upgrade to patch level 247 or later."
|
||
host_names_warning: "Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
|
||
gc_warning: 'Váš server používá výchozí nastavení ruby garbage collectoru, což způsobuje snížený výkon. Přečtěte si toto téma ohledně ladění výkonu: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq neběží. Řada úloh, jako je zasílání emailů, se provádí asynchronně na pozadí přes sidekiq. Prosím, ujistěte se, že alespoň jeden process sidekiq běží. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Více o Sidekiq</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů.'
|
||
memory_warning: 'Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti.'
|
||
facebook_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Facebook (enable_facebook_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "app id" a "app secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Twitter (enable_twitter_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "key" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
|
||
github_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes GitHub (enable_github_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "client id" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby nahrával soubory na S3, ale chybí nastavení: s3_access_key_id, s3_secret_access_key nebo s3_upload_bucket. Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastavení webu</a> a opravte nastavení. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Přečtěte si "How to set up image uploads to S3?" pro více informací</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'Server je nakonfigurován, aby vytvářel náhledy velkých obrázků, ale není nainstalován ImageMagick. Nainstalujte ImageMagick pomocí vašeho oblíbeného balíčkovače, nebo navštivte <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">web ImageMagick pro stažení aktuální verze</a>.'
|
||
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} emailů se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte soubor config/production.rb a ujistěte se, že máte správné nastavení config.action_mailer.'
|
||
contact_email_invalid: "Kontaktní email je neplatný. Prosím, aktualizujte položku contact_email v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
|
||
consumer_email_warning: "Váš web je nastaven, aby používal Gmail (nebo jinou uživatelskou emailovou službu) k odesílání emailů. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limituje počet emailů, které můžete odeslat</a>. Zvažte použití jiného emailového poskytovatele, jako je třeba mandrill.com k zajištění doručitelnosti emailů."
|
||
content_types:
|
||
education_new_reply:
|
||
title: "Školení nového uživatele: První odpovědi"
|
||
description: "Návod, který se automaticky zobrazí ve vyskakovacím okně nad editorem zpráv, když uživatelé píšou první dvě nové odpovědi."
|
||
education_new_topic:
|
||
title: "Školení nového uživatele: První témata"
|
||
description: "Návod, který se automaticky zobrazí ve vyskakovacím okně nad editorem zpráv, když uživatelé zakládají první dvě nová témata."
|
||
usage_tips:
|
||
title: "Příručka pro nové uživatele"
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Uvítání: Nový uživatel"
|
||
description: "Soukromá zpráva, která je automaticky zaslaná novým uživatelům, když se zaregistrují."
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Uvítání: Pozvaný uživatel"
|
||
description: "Soukromá zpráva, která je automaticky zaslaná novým pozvaným uživatelům, když přijmou pozvánku."
|
||
login_required_welcome_message:
|
||
title: "Vyžadováno přihlášení: Uvítací zpráva"
|
||
description: "Uvítací zpráva, která je zobrazena nepřihlášeným uživatelům, je-li zapnuto nastavení 'vyžadovat přihlášení'."
|
||
login_required:
|
||
title: "Vyžadováno přihlášení: Úvodní stránka"
|
||
description: "Text, který se zobrazí nepřihlášených uživatelům na webu, je-li přihlášení vyžadováno."
|
||
head:
|
||
title: "HTML hlavička"
|
||
description: "HTML that will be inserted inside the <head></head> tags."
|
||
top:
|
||
title: "Vršek stránky"
|
||
description: "HTML přidané na vršek každé stránky (za hlavičku, ale před navigaci a před název tématu)."
|
||
bottom:
|
||
title: "Patička stránky"
|
||
site_settings:
|
||
default_locale: "Výchozí jazyk této Discourse instance (kód ve formátu ISO 639-1)"
|
||
allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra"
|
||
min_search_term_length: "Minimální délka hledaného výrazu ve znacích"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Povolit vytváření tématů bez určení kategorie"
|
||
unique_posts_mins: "Kolik minut musí uplynout, než může uživatel zaslat příspěvek se stejným obsahem"
|
||
queue_jobs: "Zařazovat úlohy do fronty v sidekiq, není-li nastaveno, jsou úlohy vyřizovány okamžitě"
|
||
category_featured_topics: "Počet témat zobrazených v seznamu kategorií"
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "Seznam domén, kam se nebude přidávat 'nofollow', oddělený čárkou (tld.com automaticky povolí i sub.tld.com)"
|
||
favicon_url: "Favicona vašeho webu, viz http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||
apple_touch_icon_url: "Ikona používaná pro doteková zařízení od firmy Apple. Doporučené rozměry jsou 144px krát 144px."
|
||
email_custom_headers: "Seznam vlastních hlaviček emailů, oddělený svislítkem"
|
||
use_https: "Should the full url for the site (Discourse.base_url) be http or https?"
|
||
enable_long_polling: "'Message bus' smí používat dlouhé výzvy"
|
||
anon_polling_interval: "Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
|
||
auto_track_topics_after: "Výchozí počet milisekund než je téma automaticky sledováno, uživatelé si pomoc změnit (0 znamená vždy, -1 znamená nikdy)"
|
||
new_topic_duration_minutes: "Výchozí počet minut, jak dlouho je téma považováno za nové, uživatelé si pomoc změnit (-1 znamená vždy, -2 znamená od poslední návštěvy)"
|
||
flags_required_to_hide_post: "Počet nahlášení, po kterých je příspěvek automaticky skryt a uživateli je zaslána soukromá zpráva (0 znamená nikdy)"
|
||
max_topics_in_first_day: "The maximum number of topics a user is allowed to create in their first day on the site"
|
||
max_replies_in_first_day: "The maximum number of replies a user is allowed to create in their first day on the site"
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
|
||
ga_tracking_code: "Kód pro sledování přes 'Google analytics', např. UA-12345678-9; viz http://google.com/analytics"
|
||
ga_domain_name: "Doménové jméno pro Google analytics, např. mysite.com; viz http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_tracking_code: "Kód Google Universal Analytics (analytics.js); například UA–12345678-9; více na http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "Doménové jméno Google Universal Analytics (analytics.js); například mojeforum.cz; více na http://google.com/analytics"
|
||
enable_noscript_support: "Povolit podporu <noscript> tagu"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Povolit moderátorům vytváření nových kategorií."
|
||
post_menu: "Určuje, které položky se zobrazí v menu u příspěvku a v jakém pořadí. Příklad: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
track_external_right_clicks: "Počítat kliknutí na externí odkazy pravým tlačítkem (např. otevření do nové záložky); defaultně zakázáno kvůli přepisu URL"
|
||
enable_badges: "Povolit odznaky"
|
||
port: "Používat tento HTTP port místo standardního portu 80. Nechte prázdné pro výchozí port, užitečné hlavně pro vývoj"
|
||
force_hostname: "Na pevno nastaví hostitele v URL. Nechte prázdné pro výchozí server, užitečné hlavně pro vývoj"
|
||
invite_expiry_days: "Platnost uživatelských pozvánek ve dnech"
|
||
min_password_length: "Minimální povolená délka hesla."
|
||
block_common_passwords: "Nepovolit heslo pokud je mezi 10 000 nejběžnějšími."
|
||
sso_url: "URL pro single sign on"
|
||
sso_overrides_email: "Přepisuje místní email tím z dat SSO (VAROVÁNÍ: v důsledku normalizování lokálních emailů může dojít k nesrovnalostem)"
|
||
sso_overrides_username: "Přepisuje místní uživatelské jméno tím z dat SSO (VAROVÁNÍ: kvůli rozdílnostem v požadavcích na uživatelské jméno může dojít k nesrovnalostem)"
|
||
sso_overrides_name: "Přepisuje místní jméno tím z dat SSO (VAROVÁNÍ: kvůli normalizování místního jména může dojít k nesrovnalostem)"
|
||
enable_yahoo_logins: "Povolit přihlašování přes Yahoo"
|
||
google_oauth2_client_id: "Client ID vaší Google aplikace."
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client secret vaší Google aplikace."
|
||
enable_twitter_logins: "Povolit přihlašování přes Twitter, vyžaduje správně nastavené 'twitter_consumer_key' a 'twitter_consumer_secret'"
|
||
twitter_consumer_key: "'Consumer key' pro přihlašování přes Twitter, registrace na http://dev.twitter.com"
|
||
twitter_consumer_secret: "'Consumer secret' pro přihlašování přes Twitter, registrace na http://dev.twitter.com"
|
||
enable_facebook_logins: "Povolit přihlašování přes Facebook, vyžaduje správně nastavené 'facebook_app_id' a 'facebook_app_secret'"
|
||
facebook_app_id: "'App id' pro přihlašování přes Facebook, registrace na https://developers.facebook.com/apps"
|
||
facebook_app_secret: "'App secret' pro přihlašování přes Facebook, registrace na https://developers.facebook.com/apps"
|
||
enable_github_logins: "Povolit přihlašování přes Github, vyžaduje správně nastavené 'github_client_id' a 'github_client_secret'"
|
||
github_client_id: "'Client id' pro přihlašování přes Github, registrace na https://github.com/settings/applications"
|
||
github_client_secret: "'Client secret' pro přihlašování přes Github, registrace na https://github.com/settings/applications"
|
||
backup_daily: "Automaticky zálohovat stránky jednou denně."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "Jak často aktualizujeme informaci o poslední návštěvě uživatelů, v sekundách"
|
||
previous_visit_timeout_hours: "Kolik času musí uplynout v hodinách, než je návštěva uživatele považována za uplynulou"
|
||
max_likes_per_day: "Maximální počet 'to se mi líbí', která smí uživatel za den udělit."
|
||
max_flags_per_day: "Maximální počet nahlášení, která smí uživatel za den poslat."
|
||
max_edits_per_day: "Maximální počet úprav, které smí uživatel za den udělat."
|
||
max_topics_per_day: "Maximální počet témat, který smí uživatel za den vytvořit."
|
||
max_private_messages_per_day: "Maximální počet soukromých zpráv, které smí uživatel za den poslat."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
|
||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||
title_fancy_entities: "Převádět běžné ASCII znaky na HTML entity v názvech témat, ve stylu SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||
title_prettify: "Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
|
||
faq_url: "Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
|
||
tos_url: "Pokud máte dokument 'Podmínky Používání' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
|
||
privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "Kolikrát smí uživatel zaslat odkaz na stejný server v rámci příspěvků z nastavení 'newuser_spam_host_posts', než budou příspěvky považovány za spam."
|
||
reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||
delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
|
||
username_change_period: "Počet dní od registrace za kolik si uživatel může změnit svoje uživatelské jméno (0 pokud chcete změnu uživatelského jména úplně zakázat)."
|
||
email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu."
|
||
default_digest_email_frequency: "How often users receive digest emails by default. They can change this setting in their preferences."
|
||
default_external_links_in_new_tab: "Otevírat odkazy na externí weby v novém tabu. Uživatelé si toto můžou změnit v svém nastavení."
|
||
enable_mobile_theme: "Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zruště pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl."
|
||
short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
|
||
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Neplatná emailová adresa."
|
||
invalid_integer: "Hodnota musí být celé číslo."
|
||
invalid_string: "Neplatná hodnota."
|
||
notification_types:
|
||
mentioned: "%{display_username} vás zmínil v %{link}"
|
||
liked: "%{display_username} se líbí váš příspěvek v %{link}"
|
||
replied: "%{display_username} odpověděl na váš příspěvek v %{link}"
|
||
quoted: "%{display_username} ocitoval váš příspěvek v %{link}"
|
||
edited: "%{display_username} upravil váš příspěvek v %{link}"
|
||
posted: "%{display_username} zaslal příspěvek do %{link}"
|
||
moved_post: "%{display_username} přesunul váš příspěvek do %{link}"
|
||
private_message: "%{display_username} vám zaslal soukromou zprávu: %{link}"
|
||
invited_to_private_message: "%{display_username} vás pozval k soukromé zprávě: %{link}"
|
||
invitee_accepted: "%{display_username} přijal vaši pozvánku"
|
||
search:
|
||
types:
|
||
category: 'Kategorie'
|
||
user: 'Uživatelé'
|
||
original_poster: "Původní zasilatel"
|
||
most_posts: "Více příspěvků"
|
||
most_recent_poster: "Poslední zasilatel"
|
||
frequent_poster: "Častý zasilatel"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Vítejte v naší komunitě! Tohle jsou poslední populární témata."
|
||
not_seen_in_a_month: "Vítejte zprátky! Chvíli jsme se neviděli. Tohle jsou nejpopulárnější témata od vaší poslední návštěvy."
|
||
move_posts:
|
||
new_topic_moderator_post:
|
||
one: "Přesunul jsem příspěvek do nového tématu: %{topic_link}"
|
||
few: "Přesunul jsem %{count} příspěvky do nového tématu: %{topic_link}"
|
||
other: "Přesunul jsem %{count} příspěvků do nového tématu: %{topic_link}"
|
||
existing_topic_moderator_post:
|
||
one: "Přesunul jsem příspěvek do existujícího tématu: %{topic_link}"
|
||
few: "Přesunul jsem %{count} příspěvky do existujícího tématu: %{topic_link}"
|
||
other: "Přesunul jsem %{count} příspěvků do existujícího tématu: %{topic_link}"
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "Toto téma je archivováno. Je zmraženo a již nemůže být nijak změněno."
|
||
archived_disabled: "Toto téma je vráceno z archivu. Již není zmraženo a může být měněno."
|
||
closed_enabled: "Toto téma je uzavřeno. Nové odpovědi nebudou přijímány."
|
||
closed_disabled: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
|
||
autoclosed_disabled: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
|
||
pinned_disabled: "Toto téma již není připevněno. Nebude se zobrazovat na vrcholu seznamu témat v kategorii."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
|
||
wait_approval: "Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
|
||
active: "Váš účet je aktivní a připraven k používání."
|
||
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
|
||
suspended: "Máte zakázáno přihlášení až do %{date}."
|
||
suspended_with_reason: "You can't log in until %{date}. The reason you were suspended: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
|
||
omniauth_error_unknown: "Nastala chyba při zpracování vašeho přihlášení, prosím zkuste to znovu."
|
||
user:
|
||
username:
|
||
characters: "musí obsahovat pouze písmena a číslice"
|
||
unique: "musí být unikátní"
|
||
blank: "nesmí být prázdný"
|
||
must_begin_with_alphanumeric: "musí začínat písmenem nebo číslicí"
|
||
email:
|
||
not_allowed: "není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu."
|
||
blocked: "není povolen."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "is blocked."
|
||
invite_password_instructions:
|
||
text_body_template: |
|
||
Díky za potvrzení pozvánky na %{site_name} - vítejte!
|
||
|
||
Pro další přihlášení, klikněte na následující odkaz a nastavte si heslo:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Zkušební email"
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Je k dispozici nová verze Discourse."
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Updates Are Available"
|
||
system_messages:
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "%{site_name} Oznámení: Příspěvek skryt kvůli hlášením od komunity"
|
||
usage_tips:
|
||
text_body_template: |
|
||
Tahle soukromá zpráva obsahuje pár tipů jak začít.
|
||
|
||
## Roluj dolů
|
||
|
||
Nejsou zde žádné šipky na další stránky - když chcete číst víc, **prostě rolujte dolů!**
|
||
|
||
Nové odpovědi se zobrazí automaticky jak budou přibývat.
|
||
|
||
## Kde jsem?
|
||
|
||
- K vyhledávání, zobrazení vašeho profilu nebo pro další možnosti vyberte **ikonková tračítka <kbd>☰</kbd> v pravém horním rohu**.
|
||
|
||
- Název tématu vás vezme na poslední nepřečtený příspěvek. Kliknutím na čas poslední aktivity nebo na počet příspěvků se přesunete na začátek nebo konec vlákna.
|
||
|
||
- Při čtení tématu můžete přeskočit nahoru ↑ kliknutím na název v hlavičce. Kliknutím na zelenou listu otevřete další možnosti navigace. A taky můžete použít klávesy <kbd>home</kbd> a <kbd>end</kbd>.
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
|
||
|
||
## Jak odpovídat?
|
||
|
||
- Pokud chcete přidat další příspěvek do diskuze, klikněte na tlačítko Opovědi <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> úplně na konci stránky.
|
||
|
||
- Nebo můžete odpovědět na konkrétní příspěvěk - to klikněte na tlačítko Odpovědi <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> u konkrétního příspěvku.
|
||
|
||
- Pokud chcete konverzaci odvést jinam, použijte tlačítko Opovědět v propojeném tématu <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25">.
|
||
|
||
Citovat ve své odpovědi můžete tak, že něčí text vyberete a kliknete na tlačítko Odpověď s citací.
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/quote-reply-cs.png" height="129">
|
||
|
||
To ping someone in your reply, mention their name. Type `@` and an autocompleter will pop up.
|
||
Upozornit někoho na vaši odpověď můžete zmíněním jejich jména. Napište `@` a zobrazí se doplňovač se všemy jmény.
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/username-completion-cs.png" height="160">
|
||
|
||
Smajlíky ([standartní Emoji](http://www.emoji.codes/)), napište `:` a zobrazí se doplňovač. A nebo používejte tradiční smajlíky `:)` :smile:
|
||
|
||
## Co můžu dělat dát?
|
||
|
||
U každého příspěvku je několik tlačítek.
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
|
||
|
||
Nechat někoho vědět, že s jeho příspěvkem souhlasíte a nebo vás třeba pobavil, můžete tlačítkem **to se mi líbí**. Naopak pokud je příspěvek problematický, kliknutím na vlaječku ho můžete soukromě **nahlásit** moderátorům.
|
||
|
||
You can also **share** a link to a post, or **bookmark** it for later reference on your user page.
|
||
Také můžete **sdílet** odkaz na příspěvek nebo si ho dát do **záložek** na později.
|
||
|
||
## Kdo to ke mě mluví?
|
||
|
||
Když někdo odpoví na váš příspěvek, cituje vás nebo vás zmíní `@jmenem`, na vrchu stránky se okamžitě zobrazí číslo. Můžete tím otevřít svoje **uporoznění**.
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
|
||
|
||
Nestrachujte se že propásnete nějakou odpověď - pokud nejste zrovna online, na přímé odpovědi (a soukromé zprávy) dostanete upozornění emailem.
|
||
|
||
## Kdy jsou konverzace nové?
|
||
|
||
Obyčejně jsou za nové považovány všechny konverzace mladší než 2 dny. Některé konverzace (vámi vytvořené, s odpovědí, nebo ty které jste dlouho četli) se nastaví jako „hlídané“.
|
||
|
||
U takovýhle témat uvidíte modré „nové“ a číslo nových příspěvků:
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
|
||
|
||
Stavy témat můžete nastavit přepínačem na spodku stránky (a dají se nastavit i pro celé kategorie). Pro nová témata můžete taky pravidla [upravit v nastavení](/my/preferences).
|
||
|
||
## Proč něco dělat nemůžu?
|
||
|
||
Noví uživatelé mají z bezpečnostních důvodů trochu omezená práva. Čím víc se do komunity zapojíte, tím větší důvěryhodnost získáte a všechny omezení se automaticky odstraní. Na dostatečně vysoké [důvěryhodnosti](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) můžete získat i moderátorská oprávnění.
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
|
||
backup_failed:
|
||
subject_template: "Zálohování selhalo."
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
subject_template: "Účet zablokován"
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "Účet zablokován"
|
||
unblocked:
|
||
subject_template: "Účet odblokován"
|
||
text_body_template: |
|
||
Ahoj,
|
||
|
||
Toto je automatizovaná zpráva z %{site_name}, která vás má informovat o tom, že váš účet byl odblokován na základě rozhodnutí moderátora.
|
||
|
||
Nyní můžete opět vytvářet nové odpovědi a témata.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 user waiting for approval"
|
||
few: "%{count} users waiting for approval"
|
||
other: "%{count} users waiting for approval"
|
||
text_body_template: |
|
||
There are new user signups waiting to be approved (or rejected) before they can access this forum.
|
||
|
||
[Please review them in the admin section](%{base_url}/admin/users/list/pending).
|
||
unsubscribe_link: "Pokud již od nás nechcete dostávat emaily, navšivte stránku s vašimi [uživatelskými preferencemi](%{user_preferences_url})."
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Předchozí diskuze"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Odhlásit z odběru emailů"
|
||
description: "Nechcete již od nás dostávat emaily? Žádný problém! Klikněte na odkaz níže pro okamžité odhlášení z odběru emailů:"
|
||
reply_by_email: "Pro odpověd stačí odepsat na tento email, nebo navštivte %{base_url}%{url} ve vašem prohlížeči."
|
||
visit_link_to_respond: "Pro odpověď navštive %{base_url}%{url} ve vašem prohlížeči."
|
||
posted_by: "Zaslal uživatel %{username} dne %{post_date}"
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} invited you to a private message '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} invited you to a private message '%{topic_title}' on %{site_name}:
|
||
|
||
Please visit this link to view the topic: %{base_url}%{url}
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} vás citoval v '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
---
|
||
%{message}
|
||
|
||
---
|
||
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět: %{base_url}%{url}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} vás citoval v '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
---
|
||
%{message}
|
||
|
||
---
|
||
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět: %{base_url}%{url}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} vás citoval v '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
---
|
||
%{message}
|
||
|
||
---
|
||
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět: %{base_url}%{url}
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} vás citoval v '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
---
|
||
%{message}
|
||
|
||
---
|
||
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět: %{base_url}%{url}
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
|
||
|
||
---
|
||
%{message}
|
||
|
||
---
|
||
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět: %{base_url}%{url}
|
||
digest:
|
||
new_activity: "Nová aktivita ve vašich tématech a příspěvcích:"
|
||
click_here: "klikněte zde"
|
||
from: "souhrn z %{site_name}"
|
||
read_more: "Číst dále"
|
||
posts:
|
||
one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek"
|
||
few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky"
|
||
other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Obnovení hesla"
|
||
text_body_template: |
|
||
Někdo zažádal o obnovení vašeho hesla na [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Pokud jste to nebyli vy, můžete tento email ignorovat.
|
||
|
||
Klikněte na následující odkaz pro vytvoření nového hesla:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Set Password"
|
||
text_body_template: |
|
||
Somebody asked to add a password to your account on [%{site_name}](%{base_url}). Alternatively, you can log in using any supported online service (Google, Facebook, etc) that is associated with this validated email address.
|
||
|
||
If you did not make this request, you can safely ignore this email.
|
||
|
||
Click the following link to choose a password:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
authorize_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Potvrďte vaši novou emailovou adresu"
|
||
text_body_template: |
|
||
Potvrďte vaši novou emailovou adresu pro %{site_name} kliknutím na následující odkaz:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Byli jste schváleni na %{site_name}!"
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Aktivujte svůj nový účet"
|
||
text_body_template: |
|
||
Vítejte na %{site_name}!
|
||
|
||
Kliknutím na následující odkaz potvrdíte a aktivujete svůj nový účet:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Pokud tento odkaz nefunguje, zkuste ho zkopírovat a vložit přes schránku do adresního řádku vaše webového prohlížeče.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Stránka, kterou žádáte, na tomto diskuzním fóru neexistuje. Možná vám můžeme pomoci ji najít, nebo poradit jiné téma, které se vám může líbit:"
|
||
search_google: "Google"
|
||
login_required:
|
||
welcome_message: |
|
||
#[Vítejte na %{title}](#welcome)
|
||
Je vyžadován uživatelský účet. Prosím vytvořte si nový účet nebo se přihlaste.
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "Podmínky používání."
|
||
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
|
||
deleted: 'smazáno'
|
||
upload:
|
||
unauthorized: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, není povolený (povolené přípony: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Vložený obrázek"
|
||
images:
|
||
fetch_failure: "Bohužel, nastala chybí při získávání obrázku."
|
||
unknown_image_type: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, zřejmě není obrázek."
|
||
size_not_found: "Bohužel se nepodařilo zjistit velikost obrázku. Není soubor s obrázkem poškozený?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
|
||
email_log:
|
||
no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
|
||
seen_recently: "User was seen recently"
|
||
post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}"
|
||
notification_already_read: "The notification this email is about has already been read"
|
||
topic_nil: "post.topic is nil"
|
||
post_deleted: "post was deleted by the author"
|
||
user_suspended: "user was suspended"
|
||
already_read: "user has already read this post"
|
||
message_blank: "message is blank"
|
||
message_to_blank: "message.to is blank"
|
||
text_part_body_blank: "text_part.body is blank"
|
||
body_blank: "body is blank"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Ano"
|
||
boolean_no: "Ne"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Podmínky používání"
|
||
privacy_topic:
|
||
body: |
|
||
<a name="collect"></a>
|
||
|
||
## [Jaké informace sbíráme?](#collect)
|
||
|
||
Sbíráme informace od vaší registrace a shromažďujeme data o tom když se účastníte chodu fóra čtením, přispíváním a hodnocením zdejšího obsahu.
|
||
|
||
Při registraci na náš web můžete být požádání o jméno a emailovou adresu. Můžete ale tento web navštěvovat i bez registrace. Vaše emailová adresa bude ověřena emailem obsahujícím unikátní odkaz. Po návštěvě tohoto odkazu víme, že spravujete onu emailovou adresu.
|
||
|
||
Při registraci a při přispívání uchováváme IP adresu ze které byl požadavek odeslán. Dále také můžeme mít na serveru logy které uchovávají IP adresu každého požadavku na tento server.
|
||
|
||
<a name="use"></a>
|
||
|
||
## [Na co vaše informace používáme?](#use)
|
||
|
||
Každá informace kterou shromažďujeme může být použivate následovně:
|
||
|
||
* Přizpůsobení webu — vaše informace nám pomáhá lépe upravit fórum pro vaše osobní potřeby.
|
||
* Zdokonalování našeho webu — neustále se na základě vaší odezvy snažíme náš web vylepšovat.
|
||
* Lepší uživatelská podpora — vaše informace nám pomáhají efektivněji řešit uživatelskou podporu.
|
||
* Odesílání periodických emailů — Emailová adresa kterou nám poskytnete může být použita k tomu, že vám odešleme informace a nebo upozornění na změny na webu a nebo akce ostatních uživatelů nebo další otázky, požadavky nebo odpovědi.
|
||
|
||
<a name="protect"></a>
|
||
|
||
## [Jak chráníme vaše informace?](#protect)
|
||
|
||
Zavedli jsme celou řadu bezpečnostních opatření abychom zajistili bezpočnost vašich soukromých informací vždy když vkládáte, odesíláte nebo čtete vaše soukromé informace.
|
||
|
||
<a name="data-retention"></a>
|
||
|
||
## [Jaká je vaše politika uchovávání osobních údajů?](#data-retention)
|
||
|
||
Snažíme se:
|
||
|
||
* Uchovávat logy obsahující IP adresu všech požadavků na tento server méně než 90 dní.
|
||
* Uchovávat IP adresu asociovanou s registrovaným uživatelem a jejich příspěvky méně než 5 let.
|
||
|
||
<a name="cookies"></a>
|
||
|
||
## [Používáme cookies?](#cookies)
|
||
|
||
Samozřejmě. Cookies jsou miniaturní soubory, které stránka nebo její provozovatel vytvoří na vašem počítači skrz webový prohlížeč (pokud to ten povolí). Tato cookies umožňují rozpoznat váš prohlížeč a, pokud máte registrovaný účet, asociovat vás s registrovaným účtem.
|
||
|
||
Používáme cookie k pochopení a uložení vašich preferencí pro budoucí návštěvi a kompilujeme souhrná data o provozu na webu a interakcí s webem tak, že můžeme nabídnout lepší uživatelský zážitek a nástroje. Můžeme tato souhrnná data poskytnout třetí straně, která nám pomůže lépe porozumět uživatelům našeho webu. Tyto třetí strany nemají povoleno tyto souhrné informace využívat kromě toho, když nám pomáhají vylepšovat náš web.
|
||
|
||
<a name="disclose"></a>
|
||
|
||
## [Prozrazujeme libovolné informace cizím stranám?](#disclose)
|
||
|
||
Neprodáváme, neobchodujeme s, ani jinak nepřenášíme cizím stranám vaše osobní údaje. Toto se nevztahuje na důvěryhodné třetí strany které nám pomáhají provozovat tento web, vést podnikání, dokud tyto strany souhlasí, že vaše osobní data zůstanou důvěrná. Můžeme také uvolnit informace v důsledku dodržování zákonů, pro vynucování politiky tohoto webu, k ochranně našich nebo cizích práv, majetku nebo bezpečnosti. Neosobní informace ale můžeme poskytnout třetím stranám pro účely marketingu, reklamy nebo další použití.
|
||
|
||
<a name="third-party"></a>
|
||
|
||
## [Odkazy třetích stran](#third-party)
|
||
|
||
Podle našeho uvážení můžeme příležitostně na tomto webu zobrazovat produkty a služby třetích stran. Tyto třetí strany mohou mít jiné a nezávislé zásady ochrany osobních údajů. Nemáme tedy žádnou odpovědnost ani ručení za obsah těchto stran. Snažíme se nicméně ochraňovat integritu tohoto webu a vítáme zpětnou vazbu o obsahu cizích stran na tomto webu.
|
||
|
||
<a name="coppa"></a>
|
||
|
||
## [Children's Online Privacy Protection Act Compliance](#coppa)
|
||
|
||
Tento web, produkty a služby jsou určeny pro lidi staré alespoň 13 let. Pokud je tento server v USA a jste mladší než 13 let, nesmíte podle požadavků COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Children)) tento web používat.
|
||
|
||
<a name="online"></a>
|
||
|
||
## [Pouze online zásady](#online)
|
||
|
||
Tyto zásady ochrany osobních údajů jsou platné pouze online a nevztahují se na informace sbírané offline.
|
||
|
||
<a name="consent"></a>
|
||
|
||
## [Váš souhlas](#consent)
|
||
|
||
Používáním tohoto webu souhlasíte s těmito zásadami ochrany osobních údajů.
|
||
|
||
<a name="changes"></a>
|
||
|
||
## [Změny v zásadách ochrany osobních údajů](#changes)
|
||
|
||
Pokud se rozhodneme změnit naše zásady ochrany osobních údajů, oznámíme tyto změny na této stránce.
|
||
|
||
Tento text je pod licencí CC-BY-SA. Naposledy byl změněn 22. listopadu 2014.
|