discourse/config/locales/client.cs.yml

3923 lines
192 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
cs:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
many: bajtů
other: bajtů
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm"
wrap_ago: "před %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
few: "< %{count}m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "1 měsíc"
few: "%{count} měsíce"
many: "%{count} měsíců"
other: "%{count} měsíců"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}let"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
date_month: "D. MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 hodina"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodin"
other: "%{count} hodin"
x_days:
one: "1 den"
few: "%{count} dny"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
date_year: "D. M. YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "před 1 minutou"
few: "před %{count} minutami"
many: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
x_hours:
one: "před 1 hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
many: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před 1 dnem"
few: "před %{count} dny"
many: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
later:
x_days:
one: "za 1 den"
few: "za %{count} dny"
many: "o %{count} dní později"
other: "o %{count} dní později"
x_months:
one: "za 1 měsíc"
few: "za %{count} měsíce"
many: "o %{count} měsíců později"
other: "o %{count} měsíců později"
x_years:
one: "za 1 rok"
few: "za %{count} roků"
many: "o %{count} let později"
other: "o %{count} let později"
previous_month: "Předchozí měsíc"
next_month: "Další měsíc"
placeholder: datum
share:
topic: "sdílet odkaz na toto téma"
post: "příspěvek #%{postNumber}"
close: "zavřít"
twitter: "sdílet odkaz na Twitteru"
facebook: "sdílet odkaz na Facebooku"
email: "odeslat odkaz emailem"
action_codes:
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}"
split_topic: "rozdělil toto téma %{when}"
invited_user: "%{who} pozván %{when}"
invited_group: "%{who} pozvána %{when}"
user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}"
removed_user: "%{who} smazán %{when}"
removed_group: "%{who} smazána %{when}"
autobumped: "automaticky bumped %{when}"
autoclosed:
enabled: "uzavřeno %{when}"
disabled: "otevřeno %{when}"
closed:
enabled: "uzavřeno %{when}"
disabled: "otevřeno %{when}"
archived:
enabled: "archivováno %{when}"
disabled: "odarchivováno %{when}"
pinned:
enabled: "připnuto %{when}"
disabled: "odepnuto %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globálně připnuto %{when}"
disabled: "odepnuto %{when}"
visible:
enabled: "uvedeno %{when}"
disabled: "neuvedeno %{when}"
banner:
enabled: "vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut."
disabled: "odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře."
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
wizard_required: "Vítejte ve vašem novém Discourse! Začněte s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>nastavením pomocí průvodce</a> ✨"
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile se zaregistruje alespoň %{min_users} uživatelů."
bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách."
themes:
default_description: "Výchozí"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
cn_north_1: "Čína (Peking)"
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irsko)"
eu_west_2: "EU (Londýn)"
eu_west_3: "EU (Paříž)"
sa_east_1: "Jižní Amerika (Sao Paulo)"
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
us_east_2: "Východ USA (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
edit: "upravit název a kategorii příspěvku"
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
submit: "Odeslat"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
flags_title: "Nahlášení"
show_more: "zobrazit více"
show_help: "možnosti"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
many: "odkazů"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
tos: "Podmínky používání"
rules: "Pravidla"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
you: "Vy"
or: "nebo"
now: "právě teď"
read_more: "číst dále"
more: "Více"
less: "Méně"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "jednou za 14 dní"
every_three_days: "každé tři dny"
max_of_count: "max z"
alternation: "nebo"
character_count:
one: "{{count}} znak"
few: "{{count}} znaky"
many: "{{count}} znaků"
other: "{{count}} znaků"
related_messages:
title: "Související zprávy"
suggested_topics:
title: "Doporučená témata"
pm_title: "Doporučené zprávy"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
stats: "Statistiky webu"
our_admins: "Naši Admini"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
stat:
all_time: "Za celou dobu"
last_7_days: "Posledních 7"
last_30_days: "Posledních 30"
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
user_count: "Uživatelé"
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Záložka"
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
bookmarks:
created: "Záložka byla přidána."
not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku"
remove: "Odstranit záložku"
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?"
drafts:
resume: "Pokračovat"
remove: "Odstranit"
new_topic: "Nový koncept tématu"
new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy"
topic_reply: "Koncept odpovědi"
topic_count_latest:
one: "Zobrazit {{count}} nové nebo upravené téma"
few: "Zobrazit {{count}} nová nebo upravená témata"
many: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
other: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
topic_count_unread:
one: "Zobrazit {{count}} nepřečtené téma"
few: "Zobrazit {{count}} nepřečtená témata"
many: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
other: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
topic_count_new:
one: "Zobrazit {{count}} nové téma"
few: "Zobrazit {{count}} nová témata"
many: "Zobrazit {{count}} nových témat"
other: "Zobrazit {{count}} nových témat"
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávám..."
uploading_filename: "Nahrává se {{filename}}..."
clipboard: "schránka"
uploaded: "Nahráno!"
pasting: "Vkládám..."
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
continue: "Pokračovat"
undo: "Zpět"
revert: "Vrátit"
failed: "Selhání"
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner."
edit: "Editujte tento banner >>"
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
title:
placeholder: "sem napište název tématu"
queue:
topic: "Téma:"
approve: "Schválit"
reject: "Odmítnout"
delete_user: "Smazat uživatele"
title: "Potřebuje schválení"
none: "Žádné příspěvky ke kontrole."
edit: "Upravit"
cancel: "Zrušit"
view_pending: "zobrazit příspěvky čekající na schválení"
has_pending_posts:
one: "Toto téma má 1 příspěvek, který čeká na schválení."
few: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvky, které čekají na schválení."
many: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvků, které čekají na schválení."
other: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvků, které čekají na schválení."
confirm: "Uložit změny"
delete_prompt: "Jste si jistí, že chcete smazat uživatele <b>%{username}</b>? Tímto smažete všechny jejich příspěvky a zablokujete jejich emailovou a IP addresu."
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
pending_posts:
one: "Máte <strong>1</strong> příspěvek ke schválení."
few: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení."
many: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení."
other: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> zaslal <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpověděl na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> přispěl do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> zmínil uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>vás</a> zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Odesláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Posláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
directory:
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Zobrazeno"
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
post_count: "Odpovědi"
post_count_long: "Odpovědí"
no_results: "Žádné výsledky"
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
total_rows:
one: "1 uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
many: "%{count} uživatelů"
other: "%{count} uživatelů"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
add_user_to_group: "Přidat uživatele"
remove_user_from_group: "Odebrat uživatele"
make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem"
remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka"
groups:
member_added: "Přidáno"
add_members:
title: "Přidat členy"
description: "Spravovat členství v této skupině"
usernames: "Uživatelská jména"
manage:
title: "Spravovat"
name: "Název"
full_name: "Celé název"
add_members: "Přidat členy"
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakce
posting: Přispívání
notification: Notifikace
membership:
title: Členství
access: Přístup
logs:
title: "Logy"
when: "Když"
action: "Akce"
acting_user: "Vystupující uživatel"
target_user: "Cílový uživatel"
subject: "Předmět"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Komu"
public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)"
public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu"
empty:
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
members: "V této skupině není žádny uživatel."
mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka."
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy."
add: "Přidat"
join: "Přidat se ke skupině"
leave: "Opustit skupinu"
request: "Požádat o členství ve skupině"
message: "Zpráva"
allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odeslat žádost o členství vlastníkům skupin"
membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství"
membership_request:
submit: "Odeslat požadavek"
title: "Žádost o členství v @%{group_name}"
reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny"
membership: "Členství"
name: "Název"
group_name: "Název skupiny"
user_count: "Uživatelé"
bio: "O skupině"
selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno"
owner: "Vlastník"
index:
title: "Skupiny"
all: "Všechny skupiny"
empty: "Žádné viditelné skupiny."
filter: "Filtrovat podle typu skupiny"
owner_groups: "Moje skupiny"
close_groups: "Uzavřené skupiny"
automatic_groups: "Automatické skupiny"
automatic: "Automatické"
closed: "Uzavřeno"
public: "Veřejné"
private: "Soukromé"
public_groups: "Veřejné skupiny"
automatic_group: Automatická skupina
close_group: Zavřít skupinu
my_groups: "Moje skupiny"
group_type: "Typ skupiny"
is_group_user: "Člen"
is_group_owner: "Vlastník"
title:
one: "Skupina"
few: "Skupiny"
many: "Skupin"
other: "Skupin"
activity: "Aktivita"
members:
title: "Členové"
filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email"
filter_placeholder: "uživatelské jméno"
remove_member: "Odstranit člena"
remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny"
make_owner: "Udělej vlastníkem"
make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny"
remove_owner: "Odstranit vlastníka"
remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny"
owner: "Vlastník"
topics: "Témata"
posts: "Odpovědi"
mentions: "Zmínění"
messages: "Zprávy"
notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny"
alias_levels:
mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?"
messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
notifications:
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
description: "Nikdy nedostanete oznámení o nových tématech v této skupině."
flair_url: "Avatar Flair obrázek"
flair_url_placeholder: "(Volitelné) URL obrázku nebo třída Font Awesome "
flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí"
flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
flair_preview_icon: "Náhled ikony"
flair_preview_image: "Náhled obrázku"
user_action_groups:
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
"2": "Obdržených 'líbí se'"
"3": "Záložky"
"4": "Témata"
"5": "Odpovědi"
"6": "Odezva"
"7": "Zmínění"
"9": "Citace"
"11": "Editace"
"12": "Odeslané zprávy"
"13": "Přijaté zprávy"
"14": "Čeká na schválení"
"15": "Koncepty"
categories:
all: "všechny kategorie"
all_subcategories: "vše"
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
reorder:
title: "Přeřadit kategorie"
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
save: "Uložit pořadí"
apply_all: "Použít"
position: "Umístění"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
latest_by: "latest by"
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
subcategories: "Podkategorie"
topic_sentence:
one: "1 téma"
few: "%{count} témata"
many: "%{count} témat"
other: "%{count} témat"
n_more: "Kategorie (a další %{count})..."
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts: "Smazat %{count}"
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "zkopírováno"
user_fields:
none: "(zvolit možnost)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
download_archive:
button_text: "Stáhnout vše"
confirm: "Jste si jistí, že chcete stáhnout všechny své příspěvky?"
success: "Stahování zahájeno, až bude dokončeno, přijde ti zpráva."
rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
activity_stream: "Aktivita"
preferences: "Nastavení"
profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý."
expand_profile: "Rozšířit"
collapse_profile: "Sbalit"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
statistics: "Statistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornění v reálném čase"
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
perm_default: "Vypnout upozornění."
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
disable: "Vypnout upozornění"
enable: "Povolit upozornění"
each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš."
consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?"
dismiss: "Označit jako přečtené"
dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené"
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
first_notification: "Vaše první notifikace! Klikněte zde a začněte."
disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek"
dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče"
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
change: "změnit"
moderator: "{{user}} je moderátor"
admin: "{{user}} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen."
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován."
suspended_reason: "Důvod: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
mailing_list_mode:
label: "Režim elektronická pošta"
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
instructions: |
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/>
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)"
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí."
tag_settings: "Štítky"
watched_tags: "Hlídané"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_tags: "Sledované"
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_tags: "Ztišené"
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
muted_categories: "Ztišené"
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních,"
no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet."
unread_message_count: "Zprávy"
admin_delete: "Smazat"
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
muted_topics_link: "Ukázat utlumená témata"
watched_topics_link: "Ukázat hlídaná témata"
tracked_topics_link: "Ukázat sledovaná témata"
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
apps: "Aplikace"
revoke_access: "Odebrat přístup"
undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu"
api_approved: "Schváleno:"
api_last_used_at: "Poslední použití:"
theme: "Motiv"
home: "Výchozí domovská stránka"
staged: "Staged"
staff_counters:
flags_given: "užitečná nahlášení"
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
suspensions: "vyloučení"
warnings_received: "varování"
messages:
all: "Všechny"
inbox: "Doručené"
sent: "Odeslané"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
bulk_select: "Vybrat zprávy"
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
move_to_archive: "Archivovat"
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
select_all: "Vybrat vše"
tags: "Štítek"
preferences_nav:
account: "Účet"
profile: "Profil"
emails: "Emaily"
notifications: "Upozornění"
categories: "Kategorie"
tags: "Tagy"
interface: "Rozhraní"
apps: "Aplikace"
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
choose: "Vyber si heslo"
second_factor_backup:
title: "Kódy dvoufaktorové autentizace"
regenerate: "Vytvořit znovu"
disable: "Vypnout"
enable: "Zapnout"
enable_long: "Povolit záložní kódy"
manage: "Spravovat záložní kódy"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky"
remaining_codes: "Zbývá vám <strong>{{count}}</strong> záložní kód."
codes:
title: "Záložní kódy vytvořeny"
description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné."
second_factor:
title: "Dvoufázové přihlašování"
disable: "Vypnout dvoufaktorovou autentizaci"
enable: "Povolte dvoufaktorovou autentizaci pro zlepšení zabezpečení vašeho účtu"
confirm_password_description: "Prosíme před dalším krokem potvrďte své heslo"
label: "Kód"
rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód."
enable_description: |
Vyfoťte tento QR kód v podporované aplikaci (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadejte svůj autentikační kód.
disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace"
show_key_description: "Vložit ručně"
extended_description: |
Dvoufaktorová autentizace přidává další bezpečnostní vrstvu k vašemu účtu, protože vedle hesla vyžaduje ještě i zadání jednorázového kódu, vytvořeného na zařízeních <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> nebo <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že možnost přihlásit se pomocí účtu ze sociální sítě bude vypnuta, jakmila bude na vašem účtu povolena dvoufaktorová autentizace."
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Následujte prosím instrukce v tomto emailu."
change_avatar:
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "Založeno na <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>u"
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
gravatar_failed: "Nemohli sme najít Gravatar asociován s touto email adresou."
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
upload_picture: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná."
change_profile_background:
title: "Pozadí profilu"
instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px."
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
email:
title: "Emailová adresa"
primary: "Hlavní email"
secondary: "Záložní emailové adresy"
no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy"
instructions: "není veřejný"
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
frequency:
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
associated_accounts:
title: "Propojené účty"
connect: "Připojit"
revoke: "Odpojit"
not_connected: "(nepřipojeno)"
name:
title: "Jméno"
instructions: "vaše celé jméno (nepovinné)"
instructions_required: "Vaše celé jméno"
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
username:
title: "Uživatelské jméno"
instructions: "jedinečné, bez mezer, krátké"
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Není k dispozici"
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
any: "jakýkoliv"
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
auth_tokens:
title: "Nedávno použitá zařízení"
ip: "IP"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odhlásit všechny"
active: "právě aktivní"
not_you: "Nejste to vy?"
show_all: "Ukázat vše ({{count}})"
show_few: "Ukázat méně"
was_this_you: "Byla to vaše návštěva?"
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti"
like_notification_frequency:
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
first_time: "Po prvé"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
every_three_days: "každé tři dny"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "každé dva týdny"
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
email_direct: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu."
email_private_messages: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu."
email_always: "Zašli mi upozornění emailem i když jsem aktivní na fóru"
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihned"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minutě"
after_2_minutes: "po 2 minutách"
after_3_minutes: "po 3 minutách"
after_4_minutes: "po 4 minutách"
after_5_minutes: "po 5 minutách"
after_10_minutes: "po 10 minutách"
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
invited:
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
title: "Pozvánky"
user: "Pozvaný uživatel"
sent: "Odeslané"
none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení."
truncated:
one: "Zobrazena první pozvánka."
few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
many: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
redeemed_tab: "Uplatněno"
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
pending_tab: "Čeká na schválení"
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
rescind: "Smazat"
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
rescind_all: "Odstranit všechny pozvánky"
rescinded_all: "Všechny pozvánky odstraněny!"
rescind_all_confirm: "Opravdu chcete odstranit všechny pozvánky?"
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky"
reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?"
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!"
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
create: "Poslat pozvánku"
generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku"
link_generated: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!"
valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}"
bulk_invite:
none: "Nikoho jste zatím nepozval. Můžete poslat individuální pozvánky, případně <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>nahrát CSV soubor</a> a pozvat tak několik lidí najednou."
text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru"
success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV."
password:
title: "Heslo"
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
common: "Toto heslo je používané moc často."
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
instructions: "alespoň %{count} znaků"
summary:
title: "Souhrn"
stats: "Statistiky"
time_read: "načteno"
recent_time_read: "poslední čas čtení"
topic_count:
one: "téma vytvořeno"
few: "témata vytvořena"
many: "témat vytvořeno"
other: "témat vytvořeno"
post_count:
one: "příspěvek vytvořen"
few: "příspěvky vytvořeny"
many: "příspěvků vytvořeno"
other: "příspěvků vytvořeno"
likes_given:
one: "dán"
few: "dány"
many: "dáno"
other: "dáno"
likes_received:
one: "obdržen"
few: "obdrženy"
many: "obdrženo"
other: "obdrženo"
days_visited:
one: "den navštíven"
few: "dny navštíveno"
many: "dní navštíveno"
other: "dní navštíveno"
topics_entered:
one: "zobrazeno téma"
few: "zobrazeny témata"
many: "zobrazeno témat"
other: "zobrazeno témat"
posts_read:
one: "přečten příspěvek"
few: "přečteny příspěvky"
many: "přečteno příspěvků"
other: "přečteno příspěvků"
bookmark_count:
one: "záložka"
few: "záložky"
many: "záložek"
other: "záložek"
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
more_replies: "Více odpovědí"
top_topics: "Nejnovější témata"
no_topics: "Zatím žádné témata."
more_topics: "Více témat"
top_badges: "Nejnovější odznaky"
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
more_badges: "Více odznaků"
top_links: "Nejnovější odkazy"
no_links: "Zatím žádné odkazy."
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
top_categories: "Nej kategorie"
topics: "Témata"
replies: "Odpovědi"
ip_address:
title: "Poslední IP adresa"
registration_ip_address:
title: "Registrační IP adresa"
avatar:
title: "Profilový obrázek"
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
title:
title: "Titul"
none: "(žádný)"
filters:
all: "Všechno"
stream:
posted_by: "Zaslal"
sent_by: "Odeslal"
private_message: "zpráva"
the_topic: "téma"
loading: "Načítám..."
errors:
prev_page: "při nahrávání stránky"
reasons:
network: "Chyba sítě"
server: "Chyba serveru"
forbidden: "Přístup zamítnut"
unknown: "Chyba"
not_found: "Stránka nenalezena"
desc:
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
network_fixed: "Looks like it's back."
server: "Kód chyby: {{status}}"
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
unknown: "Něco se pokazilo."
buttons:
back: "Zpět"
again: "Zkusit znovu"
fixed: "Nahrávám"
close: "Zavřít"
assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?"
logout: "Byli jste odhlášeni."
refresh: "Obnovit"
read_only_mode:
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
too_few_topics_and_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat a <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
too_few_topics_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
too_few_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> dosáhlo limitu stránky, který je %{siteSettingRate}."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> přesahuje limit stránky, který je %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 chyba/%{duration}"
few: "%{count} chyby/%{duration}"
many: "%{count} chyb/%{duration}"
other: "%{count} chyb/%{duration}"
learn_more: "více informací..."
all_time: "celkem"
all_time_desc: "témat vytvořeno"
year: "rok"
year_desc: "témata za posledních 365 dní"
month: "měsíc"
month_desc: "témata za posledních 30 dní"
week: "týden"
week_desc: "témata za posledních 7 dní"
day: "den"
first_post: První příspěvek
mute: Ignorovat
unmute: Zrušit ignorování
last_post: Přispěl
time_read: Přečteno
time_read_recently: "%{time_read}nedávno"
time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)"
last_reply_lowercase: poslední odpověď
replies_lowercase:
one: odpověď
few: odpovědi
many: odpovědí
other: odpovědí
signup_cta:
sign_up: "Registrovat se"
hide_session: "Připomenout mi zítra"
hide_forever: "děkuji, ne"
hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'."
intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet."
value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pamatovat, co jsi četl, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění zde a přes e-mail, kdykoli ti někdo odpoví. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity."
description: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí."
description_time: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí o odhadovaném času čtení <b>{{readingTime}} minut</b>."
enable: "Přepnout na \"nejlepší příspěvky\""
disable: "Přepnout na normální zobrazení"
deleted_filter:
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
enable: "Schovat smazané příspěvky"
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
private_message_info:
title: "Zpráva"
invite: "Pozvat další..."
edit: "Přidat nebo odebrat..."
leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?"
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
email: "Email"
username: "Uživatelské jméno"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Vytvořeno"
created_lowercase: "vytvořeno"
trust_level: "Důvěryhodnost"
search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa"
create_account:
disclaimer: "Registrací souhlasíš s <a href='{{privacy_link}}'>podmínkami soukromí</a> a <a href='{{tos_link}}'>podmínkami užívání</a>."
title: "Vytvořit nový účet"
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
forgot_password:
title: "Obnovení hesla"
action: "Zapomněl jsem své heslo"
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
reset: "Resetovat heslo"
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu <b>%{email}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>"
help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>."
button_ok: "OK"
button_help: "Nápověda"
email_login:
link_label: "Chci odkaz na login do emailu"
button_label: "přes email"
complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>"
login:
title: "Přihlásit se"
username: "Uživatel"
password: "Heslo"
second_factor_title: "Dvoufázové přihlašování"
second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:"
second_factor_backup: "<a href>Přihlásit se záložním kódem</a>"
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace"
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
second_factor: "<a href>Přihlásit se aplikací Authenticator</a>"
email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
error: "Neznámá chyba"
cookies_error: "Vypadá to, že váš prohlížeč má zakázané cookies. Bez jejich povolení se nebude možné přihlásit."
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno."
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
reset_password: "Resetovat heslo"
logging_in: "Přihlašuji..."
or: "Nebo"
authenticating: "Autorizuji..."
awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>{{sentTo}}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
omniauth_disallow_totp: "Váš účet má zapnutou dvoufaktorovou autentizaci. Prosíme přihlašte se napřed svým heslem."
resend_title: "Znovu odeslat aktivační email"
change_email: "Změnit emailovou adresu"
provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email."
submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu"
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>{{currentEmail}}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu"
not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "přes Google"
message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)"
twitter:
name: "Twitter"
title: "přes Twitter"
message: "Autentizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
instagram:
name: "Instagram"
title: "s Instagramem"
message: "Autentizuji pres Instagram (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
facebook:
name: "Facebook"
title: "přes Facebook"
message: "Autentizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
yahoo:
name: "Yahoo"
title: "přes Yahoo"
message: "Autentizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
github:
name: "GitHub"
title: "přes GitHub"
message: "Autentizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
invites:
accept_title: "Pozvání"
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
invited_by: "Pozvání od:"
social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email."
your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Přijmout pozvání"
success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni."
name_label: "Jméno"
password_label: "Nastavit heslo"
optional_description: "(volitelné)"
password_reset:
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Pouze kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata"
categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi"
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
conditional_loading_section:
loading: Načítá se...
select_kit:
default_header_text: Vybrat…
no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky
filter_placeholder: Hledat...
filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit...
create: "Vytvořit: '{{content}}'"
max_content_reached:
one: "Můžete vybrat jen {{count}} položku."
few: "Můžete vybrat jen {{count}} položky."
many: "Můžete vybrat pouze {{count}} položek."
other: "Můžete vybrat jen {{count}} položek."
min_content_not_reached:
one: "Vyberte nejméně {{count}} položku."
few: "Vyberte nejméně {{count}} položky."
many: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
other: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
emoji_picker:
filter_placeholder: Hledat emoji
people: Lidé
nature: Příroda
food: Jídlo
activity: Činnosti
travel: Cestování
objects: Objekty
celebration: Slavení
custom: Vlastní emoji
recent: Nedávno použité
default_tone: Bez barvy pleti
light_tone: Světlá pleť
medium_light_tone: Krémově světlá pleť
medium_tone: Mírně hnědá pleť
medium_dark_tone: Hnědá pleť
dark_tone: Černá pleť
shared_drafts:
title: "Sdílené koncepty"
notice: "Toto téma uvidí pouze uživatelé, kteří mohou vidět kategorii <b>{{category}}</b>"
destination_category: "Cílová kategorie"
publish: "Zveřejnit sdílený koncept"
confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?"
publishing: "Zveřejňuji téma..."
composer:
emoji: "Smajlíky :)"
more_emoji: "více..."
options: "Možnosti"
whisper: "šeptat"
unlist: "neviditelné"
blockquote_text: "Bloková citace"
add_warning: "Toto je oficiální varování."
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
saving_draft_tip: "ukládá se..."
saved_draft_tip: "uloženo"
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
similar_topics: "Podobná témata"
drafts_offline: "koncepty offline"
group_mentioned_limit: "<b>Varování!</b> Zmínili jste <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, ale protože má tato skupina více členů než je administrátorem nastavený limit maximálního počtu {{max}} uživatelů, kteří mohou být informováni, nebude informován nikdo."
group_mentioned:
one: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>1 člověka</a> jste si jistý/á?"
few: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidi</a> jste si jistý/á?"
many: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> jste si jistý/á?"
other: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> jste si jistý/á?"
cannot_see_mention:
category: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie."
private: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace."
duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>{{domain}}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ {{username}}</b> v <a href='{{post_url}}'>odpovědi {{ago}}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?"
error:
title_missing: "Název musí být vyplněn"
title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků"
title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků"
post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný"
post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý"
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
tags_missing: "Vybraných tagů musí být nejméně {{count}}"
save_edit: "Uložit změnu"
overwrite_edit: "Přepsat úpravu"
reply_original: "Odpovědět na původní téma"
reply_here: "Odpovědět sem"
reply: "Odpovědět"
cancel: "Zrušit"
create_topic: "Vytvořit téma"
create_pm: "Zpráva"
create_whisper: "Šeptat"
create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept"
edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept"
title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Přidat uživatele"
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma"
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)"
topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem"
remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu."
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky."
reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Musíte vybrat kategorii, než sem začnete psát."
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
saving: "Ukládám"
saved: "Uloženo!"
saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení."
uploading: "Nahrávám..."
show_preview: "zobrazit náhled &raquo;"
hide_preview: "&laquo; skrýt náhled"
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
bold_label: "B"
bold_title: "Tučně"
bold_text: "tučný text"
italic_label: "I"
italic_title: "Kurzíva"
italic_text: "text kurzívou"
link_title: "Odkazy"
link_description: "sem vložte popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
link_optional_text: "volitelný popis"
link_url_placeholder: "https://example.com"
quote_title: "Bloková citace"
quote_text: "Bloková citace"
code_title: "Ukázka kódu"
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
upload_title: "Obrázek"
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
olist_title: "Číslovaný seznam"
ulist_title: "Odrážkový seznam"
list_item: "Položka seznam"
toggle_direction: "Přepnout směr"
help: "Nápověda pro Markdown"
collapse: "minimalizovat panel editoru"
abandon: "zavřít editor a zahodit koncept"
enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku"
exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Zrušit"
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
yourself_confirm:
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
composer_actions:
reply: Odpověď
draft: Koncept
edit: Upravit
reply_to_post:
label: "Odpovědět na příspěvek %{postNumber} od %{postUsername}"
desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek
reply_as_new_topic:
label: Odpovědět v propojeném tématu
desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem
reply_as_private_message:
label: Nová zpráva
desc: Vytvořit novou osobní zprávu
reply_to_topic:
label: Odpovědět na téma
desc: "Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek"
toggle_whisper:
label: Přepnout šeptání
desc: Šeptání vidí pouze redaktoři
create_topic:
label: "Nové téma"
shared_draft:
label: "Sdílený koncept"
desc: "Navrhnout téma, které uvidí pouze redakce"
toggle_topic_bump:
label: "Přepnout zvýraznění tématu"
desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "1 nepřečtene upozornění"
few: "{{count}} nepřečtená upozornění"
many: "{{count}} nepřečtených upozornění"
other: "{{count}} nepřečtených upozornění"
message:
one: "1 nepřečtená zpráva"
few: "{{count}} nepřečtené zprávy"
many: "{{count}} nepřečtených zpráv"
other: "{{count}} nepřečtených zpráv"
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
more: "zobrazit starší oznámení"
total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků"
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
one: "<span>{{username}}, {{username2}} a 1 další</span> {{description}}"
few: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} další</span> {{description}}"
many: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> přijal vaše pozvání"
moved_post: "<span>{{username}}</span> přesunul {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Získáno '{{description}}'"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> {{description}}"
group_message_summary:
one: "{{count}} zpráva ve schránce skupiny {{group_name}}"
few: "{{count}} zprávy ve schránce skupiny {{group_name}}"
many: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
other: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
popup:
mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}'
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
upload_selector:
title: "Vložit obrázek"
title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor"
from_my_computer: "Z mého zařízení"
from_the_web: "Z webu"
remote_tip: "odkaz na obrázek"
remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}"
local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení"
local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}"
hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)"
hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit"
uploading: "Nahrávám"
select_file: "Vyberte soubor"
image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat"
default_image_alt_text: obrázek
search:
sort_by: "Seřadil"
relevance: "Relevance"
latest_post: "Poslední příspěvek"
latest_topic: "Nejnovější téma"
most_viewed: "Nejzobrazovanější"
most_liked: "Nejoblíbenější"
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Vymazat vše"
too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký."
result_count:
one: "<span>1 výsledek pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
few: "<span>{{count}}{{plus}} výsledky pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
many: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
other: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie"
full_page_title: "vyhledávat témata nebo příspěvky"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky."
searching: "Hledám ..."
post_format: "#{{post_number}} od {{username}}"
results_page: "Výsledky hledání pro '{{term}}'"
more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání."
cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?"
start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?"
or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:"
search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Hledat na tomto webu"
context:
user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}"
category: "Hledat v kategorii #{{category}}"
topic: "Vyhledat v tomto tématu"
private_messages: "Hledat ve zprávách"
advanced:
title: Pokročilé hledání
posted_by:
label: Od uživatele
in_category:
label: V kategorii
in_group:
label: Ve skupině
with_badge:
label: S odznakem
with_tags:
label: Se štítkem
filters:
label: "Pouze v tématech/příspěvcích, které"
title: Hledat jen v nadpisu
likes: se mi líbí
posted: Přidal jsem příspěvek
watching: Sleduji
tracking: Sleduji.
private: v mých zprávách
bookmarks: Mám v záložkách
first: jsou první příspěvek v tématu
pinned: jsou připnuty
unpinned: nejsou připnuty
seen: která jsem četl
unseen: jsem nečetl
wiki: jsou wiki
images: včetně obrázků
all_tags: Všechny uvedené štítky
statuses:
label: Kde příspěvky
open: jsou otevřeny
closed: jsou zavřeny
archived: jsou archivovány
noreplies: jsou bez odpovědi
single_user: obsahují jen jednoho uživatele
post:
count:
label: Minimální počet příspěvků
time:
label: Přidáno
before: před
after: po
hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii"
new_item: "nové"
go_back: "jít zpět"
not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení"
current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku"
topics:
new_messages_marker: "poslední návštěva"
bulk:
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Zrušit vše"
unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu"
relist_topics: "Znovunačíst seznam témat"
reset_read: "reset přečteného"
delete: "Smazat témata"
dismiss: "Označit jako přečtené"
dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené"
dismiss_button: "Označit jako přečtené..."
dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata"
also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená"
dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové"
toggle: "hromadný výběr témat"
actions: "Hromadné akce"
change_category: "Nastavit kategorii"
close_topics: "Zavřít téma"
archive_topics: "Archivovat témata"
notification_level: "Upozornění"
choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:"
selected:
one: "Vybrali jste <b>1</b> téma."
few: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témata."
many: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
other: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
change_tags: "Zaměnit štítky"
append_tags: "Přidat štítky"
choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:"
choose_append_tags: "Zvolte nové tagy, které se mají přiřadit k těmto tématům:"
changed_tags: "Tagy témat byly změněny."
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné."
hot: "Nejsou tu žádná populární témata."
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
search: "There are no search results."
educate:
new: '<p>Zde se zobrazují vaše nová témata.</p><p>Dle výchozího nastavení se za nové příspěvky, které budou mít štítek<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nové</span> , považují příspěvky, které byly vytvořeny během posledních 2 dnů.</p><p>Toto můžete změnit ve svém <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
unread: '<p>Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.</p><p>Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, u kterých se zobrazuje počet nepřečtení <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, považována ta, která jste:</p><ul><li>Vytvořil toto téma</li><li>Odpověděli v tématu</li><li>Četl téma více než 4 minuty</li></ul><p>Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodu každého tématu.</p><p>Toto chování můžete změnit v <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
bottom:
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby."
hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení."
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata."
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
search: "There are no more search results."
topic:
filter_to:
one: "1 příspěvek v tématu"
few: "{{count}} příspěvky v tématu"
many: "{{count}} příspěvků v tématu"
other: "{{count}} příspěvků v tématu"
create: "Nové téma"
create_long: "Vytvořit nové téma"
open_draft: "Otevřít koncept"
private_message: "Vytvořit zprávu"
archive_message:
help: "Přesunout zprávy do archívu"
title: "Archív"
move_to_inbox:
title: "Přesunout do Přijaté"
help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté"
edit_message:
help: "Upravit první příspěvek zprávy"
title: "upravit zprávu"
list: "Témata"
new: "nové téma"
unread: "nepřečtený"
new_topics:
one: "1 nové téma"
few: "{{count}} nová témata"
many: "{{count}} nových témat"
other: "{{count}} nových témat"
unread_topics:
one: "1 nepřečtené téma"
few: "{{count}} nepřečtená témata"
many: "{{count}} nepřečtených témat"
other: "{{count}} nepřečtených témat"
title: "Téma"
invalid_access:
title: "Téma je soukromé"
description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu."
login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma."
server_error:
title: "Téma se nepodařilo načíst"
description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět."
not_found:
title: "Téma nenalezeno"
description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?"
total_unread_posts:
one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu"
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu."
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
unread_posts:
one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu"
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu"
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
new_posts:
one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
many: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
likes:
one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'"
few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
many: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
back_to_list: "Zpátky na seznam témat"
options: "Možnosti"
show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu"
toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu"
read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Zbývá <a href='{basePath}/unread'>1 nepřečtené</a> téma } other { Je tu <a href='{basePath}/unread'># nepřečtených</a> témat } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nové</a> téma} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nových</a> témat} }, nebo {CATEGORY, select, true {zobrazit další témata v kategorii {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Projděte všechny kategorie
view_latest_topics: zobrazte si populární témata
suggest_create_topic: "Co takhle založit nové téma?"
jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď
jump_reply_down: přejít na následující odpověď
deleted: "Téma bylo smazáno"
topic_status_update:
title: "Časovač tématu"
save: "Nastavit časovač "
num_of_hours: "Počet hodin:"
remove: "Odstranit časovač"
publish_to: "Publikovat v:"
when: "Když:"
public_timer_types: "Časovače tématu "
private_timer_types: uživatelské časovače témat
auto_update_input:
none: "Vyberte časové období"
later_today: "Později během dnešního dne"
tomorrow: "Zítra"
later_this_week: "Později během tohoto týdne"
this_weekend: "Tento týden"
next_week: "Další týden"
two_weeks: "Dva týdny"
next_month: "Další měsíc"
three_months: "Tři měsíce"
six_months: "Šest měsíců"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Navždy"
pick_date_and_time: "Vyberte datum a čas"
set_based_on_last_post: "Zavřít na základě posledního příspěvku"
publish_to_category:
title: "Naplánovat publikování"
temp_open:
title: "Otevřít dočasně"
auto_reopen:
title: "Automaticky otevřít téma"
temp_close:
title: "Zavřít dočasně"
auto_close:
title: "Automaticky zavřít téma"
label: "Automaticky zavřít téma za:"
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
auto_delete:
title: "automaticky smazat téma"
reminder:
title: "Připomeň mi"
status_update_notice:
auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}."
auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ."
auto_close_based_on_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi."
auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}."
auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}."
auto_close_title: "Nastavení automatického zavření"
auto_close_immediate:
one: "Poslední příspěvek v témetu je již 1 hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
timeline:
back: "Zpět"
back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: pozice v tématu
go_top: "nahoru"
go_bottom: "dolů"
go: "go"
jump_bottom: "na poslední příspěvek"
jump_prompt: "přejít na..."
jump_prompt_of: "%{count} příspěvků"
jump_prompt_long: "Na který příspěvek chcete přejít?"
jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "do data"
jump_prompt_or: "nebo"
total: celkem příspěvků
current: aktuální příspěvek
notifications:
title: "změňte, jak často budete upozornění na toto téma"
reasons:
mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail."
"3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu."
"3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii."
"3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat."
"3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu."
"3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii."
"2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu."
"2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma."
"2": 'Uvidíte počet nových odpovědí, protože <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">jste četl(a) toto téma</a>.'
"1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii."
"0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
"0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
watching_pm:
title: "Hlídání"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
tracking_pm:
title: "Sledování"
description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
tracking:
title: "Sledované"
description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
regular_pm:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted_pm:
title: "Ztišení"
description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě."
muted:
title: "Ztišené"
description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních."
actions:
recover: "Vrátit téma"
delete: "Odstranit téma"
open: "Otevřít téma"
close: "Zavřít téma"
multi_select: "Vybrat příspěvky…"
timed_update: "Nastavit časovač tématu..."
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
unarchive: "Navrátit z archivu"
archive: "Archivovat téma"
invisible: "Zneviditelnit"
visible: "Zviditelnit"
reset_read: "Vynulovat počet čtení"
make_public: "Vytvořit Veřejné Téma"
make_private: "Vytvořit soukromou zprávu "
reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění"
feature:
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
pin_globally: "Připnout téma globálně"
make_banner: "Banner Topic"
remove_banner: "Remove Banner Topic"
reply:
title: "Odpovědět"
help: "Začít psát odpověď na toto téma"
clear_pin:
title: "Odstranit připnutí"
help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat"
share:
title: "Sdílet"
help: "sdílet odkaz na toto téma"
print:
title: "Tisk"
help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku"
flag_topic:
title: "Nahlásit"
help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům"
success_message: "Téma úspěšně nahlášeno."
feature_topic:
title: "Povýšit téma"
pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud"
confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?"
unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie."
unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>"
pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum."
not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata."
already_pinned:
one: "Připevněné téma v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud"
confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?"
unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy."
unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata."
already_pinned_globally:
one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek."
remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek."
banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner."
no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner."
banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner."
inviting: "Odesílám pozvánku..."
automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:"
invite_private:
title: "Pozvat do konverzace"
email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného"
email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
action: "Pozvat"
success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy."
success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy."
error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky."
group_name: "název skupiny"
controls: "Správa témat"
invite_reply:
title: "Pozvat k diskuzi"
username_placeholder: "uživatelské jméno"
action: "Poslat pozvánku"
help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací"
to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace."
sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu."
to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
email_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>{{emailOrUsername}}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu."
success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu."
error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)."
success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>{{emailOrUsername}}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu."
login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět"
filters:
n_posts:
one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek"
few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky"
many: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
cancel: "Zrušit filtr"
split_topic:
title: "Rozdělit téma"
action: "do nového tématu"
error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu."
instructions:
one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili."
few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
merge_topic:
title: "Sloučit téma"
action: "do jiného tématu"
error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu."
instructions:
one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout."
few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>{{count}}</b> příspěvky přesunout."
many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
merge_posts:
title: "Sluč vybrané příspěvky"
action: "sluč vybrané příspěvky"
error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě."
change_owner:
title: "Změnit vlastníka"
action: "změnit autora"
error: "Chyba při měnění autora u příspevků."
placeholder: "uživatelské jméno nového autora"
instructions:
one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@{{old_user}}</b>"
few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvky od <b>@{{old_user}}</b>"
many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
change_timestamp:
title: "Změnit časové razítko..."
action: "změnit časovou značku"
invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti."
error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu."
instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase."
multi_select:
select: "vybrat"
selected: "vybráno ({{count}})"
select_post:
label: "vybrat"
title: "Přidat příspěvek do výběru"
selected_post:
label: "vybrané"
title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru"
select_replies:
label: "vybrat +odpovědi"
title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru"
select_below:
label: "vybrat +níže"
title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru"
delete: smazat označené
cancel: zrušit označování
select_all: vybrat všechny
deselect_all: zrušit výběr
description:
one: Máte označen <b>1</b> příspěvek.
few: "Máte označeny <b>{{count}}</b> příspěvky."
many: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
other: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
post:
quote_reply: "Cituj"
edit_reason: "Důvod: "
post_number: "příspěvek č. {{number}}"
wiki_last_edited_on: "wiki naposledy upravena"
last_edited_on: "příspěvek naposledy upraven"
reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu"
reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. "
continue_discussion: "Pokračování diskuze z {{postLink}}:"
follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek"
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
show_hidden: "Zobraz skrytý obsah."
deleted_by_author:
one: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hour unless flagged)"
few: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
many: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
other: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
collapse: "kolaps"
expand_collapse: "rozbalit/sbalit"
locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku"
gap:
one: "zobrazit 1 skrytou odpověď"
few: "zobrazit {{count}} skryté odpovědi"
many: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
other: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
unread: "Příspěvek je nepřečtený."
has_replies:
one: "{{count}} odpověď"
few: "{{count}} odpovědi"
many: "{{count}} odpovědí"
other: "{{count}} odpovědí"
has_likes:
one: "{{count}} líbí se mi"
few: "{{count}} líbí se mi"
many: "{{count}} líbí se mi"
other: "{{count}} líbí se mi"
has_likes_title:
one: "1 člověku se líbí tento příspěvek"
few: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
many: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
other: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí"
has_likes_title_you:
one: "vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
few: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
many: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
other: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
errors:
create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
upload: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
file_too_large: "Soubor, který se snažíte nahrát, je bohužel příliš velký (maximální velikost je {{max_size_kb}}kb). Co třeba jej nahrát na cloudovou službu a nasdílet sem odkaz?"
too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor."
upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: {{authorized_extensions}}). "
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy."
attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen."
abandon:
confirm: "Opravdu chcete svůj příspěvek zahodit?"
no_value: "Nezahazovat"
yes_value: "Ano, zahodit"
via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email"
via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email"
whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory"
wiki:
about: "toto je wiki příspěvek"
archetypes:
save: "Uložit nastavení"
few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků."
controls:
reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek"
like: "to se mi líbí"
has_liked: "tento příspěvek se mi líbí"
undo_like: "už se mi to nelíbí"
edit: "upravit příspěvek"
edit_action: "Upravit"
edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení."
flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi"
delete: "smazat příspěvek"
undelete: "obnovit příspěvek"
share: "sdílet odkaz na tento příspěvek"
more: "Více"
delete_replies:
confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? "
direct_replies:
one: "Ano a 1 přímá odpověď"
few: "Ano a další přímé odpovědi"
many: "Ano a další {{count}} odpovědi"
other: "Ano a další {{count}} odpovědi"
all_replies:
one: "Ano a další 1 odpověď"
few: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
many: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
other: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek"
admin: "post admin actions"
wiki: "Převést na wiki"
unwiki: "Odstranit Wiki"
convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně"
revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění"
rebake: "Obnovit HTML"
unhide: "Odkrýt"
change_owner: "Změnit autora"
grant_badge: "Udělit odznak"
lock_post: "Uzamknout příspěvek "
lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku"
unlock_post: "Odemknout příspěvek"
unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku"
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody."
delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma"
actions:
flag: "Nahlásit"
defer_flags:
one: "Ignorovat nahlášení"
few: "Ignorovat nahlášení"
many: "Ignorovat nahlášení"
other: "Ignorovat nahlášení"
undo:
off_topic: "Zrušit nahlášení"
spam: "Zrušit nahlášení"
inappropriate: "Zrušit nahlášení"
bookmark: "Odebrat ze záložek"
like: "Už se mi to nelíbí"
people:
off_topic: "označil příspěvek jako off-topic"
spam: "označil příspěvek jako spam"
inappropriate: "označil příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators: "označil příspěvek pro moderátora"
notify_user: "odeslal zprávu"
bookmark: "záložka přidána"
like: "se líbí"
like_capped:
one: "a jednomu dalšímu se to líbí"
few: "a {{count}} dalším se to líbí"
many: "a {{count}} dalším se to líbí"
other: "a {{count}} dalším se to líbí"
by_you:
off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic"
spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam"
inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek"
notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu"
bookmark: "Přidali jste si tento příspěvek do záložek"
like: "Toto se vám líbí"
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako off-topic"
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako off-topic"
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic"
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic"
spam:
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako spam"
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako spam"
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam"
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam"
inappropriate:
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators:
one: "Vy a 1 další člověk jste nahlásili tento příspěvek"
few: "Vy a {{count}} další lidé jste nahlásili tento příspěvek"
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek"
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek"
notify_user:
one: "Vy a 1 další uživatel jste poslali zprávu tomuto uživateli"
few: "Vy a {{count}} ostatní lidé jste poslali zprávu tomuto uživateli"
many: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli"
other: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli"
bookmark:
one: "Vy a 1 další člověk jste si přidali tento příspěvek do záložek"
few: "Vy a {{count}} další lidé jste si přidali tento příspěvek do záložek"
many: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek"
other: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek"
like:
one: "Vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
few: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
many: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
other: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
by_others:
off_topic:
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako off-topic"
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako off-topic"
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic"
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic"
spam:
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako spam"
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako spam"
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam"
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam"
inappropriate:
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako nevhodný"
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako nevhodný"
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný"
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators:
one: "1 člověk nahlásil tento příspěvek"
few: "{{count}} lidé nahlásili tento příspěvek"
many: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek"
other: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek"
notify_user:
one: "1 člověk poslal zprávu tomuto uživateli"
few: "{{count}} lidé poslali zprávu tomuto uživateli"
many: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli"
other: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli"
bookmark:
one: "1 člověk si přidal tento příspěvek do záložek"
few: "{{count}} lidé si přidali tento příspěvek do záložek"
many: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek"
other: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek"
like:
one: "1 člověku se tento příspěvek líbí"
few: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
many: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
other: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
delete:
confirm:
one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?"
few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
merge:
confirm:
one: "Opravdu chceš sloučit tyto příspěvky?"
few: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvky?"
many: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
other: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
revisions:
controls:
first: "První revize"
previous: "Předchozí revize"
next: "Další revize"
last: "Poslední revize"
hide: "Schovejte revizi"
show: "Zobrazte revizi"
revert: "Vrátit se k této revizi"
edit_wiki: "Upravit Wiki"
edit_post: "upravit příspěvek"
displays:
inline:
title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
button: "původní"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Ukázat původní email"
button: "původní"
text_part:
title: "Ukázat textovou část emailu"
button: "Text"
html_part:
title: "Zobrazit html část emailu"
button: "HTML"
category:
can: "smí&hellip; "
none: "(bez kategorie)"
all: "Všechny kategorie"
choose: "kategorie&hellip;"
edit: "upravit"
edit_long: "Upravit"
view: "Zobrazit témata v kategorii"
general: "Základní"
settings: "Nastavení"
topic_template: "Šablona tématu"
tags: "Štítky"
tags_allowed_tags: "Povolit pouze tyto štítky k používání v této kategorii:"
tags_allowed_tag_groups: "Pouze povolené štítky z těchto skupin mohou být používané v této kategorii:"
tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků"
tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků"
topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii"
delete: "Smazat kategorii"
create: "Nová kategorie"
create_long: "Vytvořit novou kategorii"
save: "Uložit kategorii"
slug: "Odkaz kategorie"
slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL"
creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba.
save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba.
name: "Název kategorie"
description: "Popis"
topic: "téma kategorie"
logo: "Logo kategorie"
background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie"
badge_colors: "Barvy štítku"
background_color: "Barva pozadí"
foreground_color: "Barva textu"
name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný."
color_placeholder: "Jakákoliv webová barva"
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?"
delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie."
list: "Seznam kategorií"
no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie."
change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu"
already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií"
security: "Zabezpečení"
special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit."
images: "Obrázky"
email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:"
email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů"
email_in_disabled: "Přidávání nových témat před email je zakázáno v Nastavení fóra. K povolení nových témat přes email,"
email_in_disabled_click: 'povolit nastavení "email in"'
mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list"
suppress_from_latest: "Potlač tuto kategorii na nejnovějších tématech."
show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii."
num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie "
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:"
all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki"
subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: "
sort_order: "Seznam témat seřazený podle: "
default_view: "Výchozí seznam témat: "
default_top_period: "Výchozí hlavní doba:"
allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii"
edit_permissions: "Upravit oprávnění"
add_permission: "Přidat oprávnění"
require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata"
require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi"
this_year: "letos"
position: "Pozice:"
default_position: "Výchozí umístění"
position_disabled: "Kategorie jsou zobrazovány podle pořadí aktivity. Pro kontrolu pořadí kategorií v seznamech,"
position_disabled_click: 'povolte nastavení "neměnné pozice kategorií" (fixed category positions).'
minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:"
parent: "Nadřazená kategorie"
num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:"
navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata"
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni na každý nový příspěvek v každém tématu a zobrazí se počet nových odpovědí."
watching_first_post:
title: "Hlídání prvního příspěvku"
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo vám odpoví, a zobrazí se počet nových odpovědí."
regular:
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
description: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata v těchto kategoriích a neobjeví se v aktuálních."
sort_options:
default: "výchozí"
likes: "Líbí se"
op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků"
views: "Zobrazení"
posts: "Příspěvky"
activity: "Aktivita"
posters: "Přispěvatelé"
category: "Kategorie"
created: "Vytvořena"
sort_ascending: "Vzestupně"
sort_descending: "Sestupně"
subcategory_list_styles:
rows: "Řady"
rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy"
boxes: "Boxy "
boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy"
flagging:
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit příspěvek"
take_action: "Zakročit"
notify_action: "Zpráva"
official_warning: "Oficiální varování"
delete_spammer: "Odstranit spamera"
delete_confirm_MF: "Chystáte se odstranit {POSTS, plural, one {<b>1</b> příspěvek} other {<b>#</b> příspěvků}} a {TOPICS, plural, one {<b>1</b> téma} other {<b>#</b> témat}} od tohoto uživatele, smazat jeho účet, zablokovat přihlášení z jejich IP adresy <b>{ip_address}</b>, a přidat jejich emailovou adresu <b>{email}</b> na seznam permanentně blokovaných. Jste si jistí, že je tento uživatel opravdu spamer?"
yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrytý)"
submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení"
take_action_tooltip: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek"
cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit."
notify_staff: "Napište členům redakce soukromě"
formatted_name:
off_topic: "Je to mimo téma."
inappropriate: "Je to nevhodné"
spam: "Je to spam"
custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý."
custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady."
custom_message:
at_least:
one: "zadejte alespoň 1 znak"
few: "zadejte alespoň {{count}} znaky"
many: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
other: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
more:
one: "ještě 1..."
few: "ještě {{count}}..."
many: "ještě {{count}}..."
other: "ještě {{count}}..."
left:
one: "1 zbývá"
few: "{{count}} zbývají"
many: "{{count}} zbývá"
other: "{{count}} zbývá"
flagging_topic:
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit téma"
notify_action: "Zpráva"
topic_map:
title: "Souhrn tématu"
participants_title: "Častí přispěvatelé"
links_title: "Populární odkazy"
links_shown: "zobrazit více odkazů..."
clicks:
one: "1 kliknutí"
few: "%{count} kliknutí"
many: "%{count} kliknutí"
other: "%{count} kliknutí"
post_links:
about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku"
title:
one: "1 více"
few: "%{count} více"
many: "%{count} více"
other: "%{count} více"
topic_statuses:
warning:
help: "Toto je oficiální varování."
bookmarked:
help: "V tématu je vložena záložka"
locked:
help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány"
archived:
help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit"
locked_and_archived:
help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné"
unpinned:
title: "Nepřipnuté"
help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí"
pinned_globally:
title: "Připnuté globálně"
help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii"
pinned:
title: "Připnuto"
help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii"
posts: "Příspěvků"
posts_long: "v tomto tématu je {{number}} příspěvků"
posts_likes_MF: |
Toto téma má {count, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} {ratio, select,
low {s vysokým počtem lajků}
med {s velmi vysokým počtem lajků}
high {s extrémně vysokým počtem lajků}
other {}}
original_post: "Původní příspěvek"
views: "Zobrazení"
views_lowercase:
one: "zobrazení"
few: "zobrazení"
many: "zobrazení"
other: "zobrazení"
replies: "Odpovědi"
views_long:
one: "Toto téma bylo zobrazeno 1 krát"
few: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
many: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
other: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
activity: "Aktivita"
likes: "Líbí se"
likes_lowercase:
one: "líbí se"
few: "líbí se"
many: "líbí se"
other: "líbí se"
likes_long: "v tomto tématu je {{number}} \"Líbí se\""
users: "Účastníci"
users_lowercase:
one: "uživatel"
few: "uživatelé"
many: "uživatelů"
other: "uživatelů"
category_title: "Kategorie"
history: "Historie"
changed_by: "od uživatele {{author}}"
raw_email:
title: "Příchozí email"
not_available: "Není k dispozici!"
categories_list: "Seznam kategorií"
filters:
with_topics: "%{filter} témata"
with_category: "%{filter} %{category} témata"
latest:
title: "Aktuální"
title_with_count:
one: "Nedávné (1)"
few: "Nedávná ({{count}})"
many: "Nedávná ({{count}})"
other: "Nedávná ({{count}})"
help: "aktuální témata"
hot:
title: "Populární"
help: "populární témata z poslední doby"
read:
title: "Přečtená"
help: "témata, která jste si přečetli"
search:
title: "Vyhledat"
help: "prohledat všechna témata"
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategorie - {{categoryName}}"
help: "všechna témata seskupená podle kategorie"
unread:
title: "Nepřečtená"
title_with_count:
one: "Nepřečtená (1)"
few: "Nepřečtená ({{count}})"
many: "Nepřečtená ({{count}})"
other: "Nepřečtená ({{count}})"
help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky"
lower_title_with_count:
one: "{{count}} nepřečtené"
few: "{{count}} nepřečtených"
many: "{{count}} nepřečtených"
other: "{{count}} nepřečtených"
new:
lower_title_with_count:
one: "1 nové"
few: "{{count}} nová"
many: "{{count}} nových"
other: "{{count}} nových"
lower_title: "nové"
title: "Nová"
title_with_count:
one: "Nové"
few: "Nová ({{count}})"
many: "Nová ({{count}})"
other: "Nová ({{count}})"
help: "témata vytvořená za posledních několik dní"
posted:
title: "Mé příspěvky"
help: "témata, do kterých jste přispěli"
bookmarks:
title: "Záložky"
help: "témata, do kterých jste si vložili záložku"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} ({{count}})"
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "populární témata v kategorii {{categoryName}}"
top:
title: "Nejlepší"
help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den"
all:
title: "Za celou dobu"
yearly:
title: "Ročně"
quarterly:
title: "Čtvrtletně"
monthly:
title: "Měsíčně"
weekly:
title: "Týdně"
daily:
title: "Denně"
all_time: "Za celou dobu"
this_year: "Rok"
this_quarter: "Čtvrtletí"
this_month: "Měsíc"
this_week: "Týden"
today: "Dnes"
other_periods: "viz nahoře"
browser_update: '<a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">Váš prohlížeč je bohužel příliš starý a tyto stránky nebudou fungovat</a>. Prosíme <a href="https://browsehappy.com">pořiďte si novější verzi prohlížeče</a>.'
permission_types:
full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet"
create_post: "Odpovídat / Prohlížet"
readonly: "Prohlížet"
lightbox:
download: "stáhnout"
keyboard_shortcuts_help:
title: "Klávesové zkratky"
jump_to:
title: "Přejít na"
home: "<b>g</b>, <b>h</b> Domů"
latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Poslední"
new: "<b>g</b>, <b>n</b> Nový"
unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Nepřečtěné"
categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Kategorie"
top: "<b>g</b>, <b>t</b> Nahoru"
bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Záložky"
profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Profil"
messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Zprávy"
drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Koncepty"
navigation:
title: "Navigace"
jump: "<b>#</b> Přejdi na příspěvek #"
back: "<b>u</b> Zpět"
up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Posunout označení &uarr; &darr;"
open: "<b>o</b> nebo <b>Enter</b> Otevři vybrané téma"
next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Následující/předchozí výběr"
application:
title: "Aplikace"
create: "<b>c</b> Vytvořit nové téma"
notifications: "<b>n</b> Otevře upozornění"
hamburger_menu: "<b>=</b> Otevře hamburgerové menu"
user_profile_menu: "<b>p</b> Otevře uživatelské menu"
show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Ukáže aktualizovaná témata"
search: "<b>/</b> nebo <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b>Vyhledávání"
help: "<b>?</b> Otevře seznam klávesových zkratek"
dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Označit jako přečtené nové/příspěvky"
dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Označit témata jako přečtená"
log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Odhlásit se"
composing:
title: "Skládání"
return: "<b>shift</b>+<b>c</b>návrat ke skládání"
fullscreen: "<b>shift</b>+<b>F11</b> Editor na celou obrazovku"
actions:
title: "Akce"
bookmark_topic: "Přidat záložku na téma"
pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Připnout/Odepnout téma"
share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b> Sdílet téma"
share_post: "<b>s</b> Sdílet příspěvek"
reply_as_new_topic: "<b>t</b> Odpovědět v propojeném tématu"
reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Odpovědět na téma"
reply_post: "<b>r</b> Odpovědět na příspěvek"
quote_post: "<b>q</b> Citovat příspěvek"
like: "<b>l</b> Dát \"líbí se\" k příspěvku"
flag: "<b>!</b> Nahlásit příspěvek"
bookmark: "<b>b</b> Přidat záložku na příspěvek"
edit: "<b>e</b> Upravit příspěvek"
delete: "<b>d</b> Smazat příspěvek"
mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Ztišit téma"
mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b>Obvyklé (výchozí) téma"
mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Sledovat téma"
mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Hlídat téma"
print: "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Vytiskni téma"
badges:
earned_n_times:
one: "Získal tento odznak krát"
few: "Získal tento odznak krát"
many: "Získal tento odznak %{count} krát"
other: "Získal tento odznak %{count} krát"
granted_on: "Získán %{date}"
others_count: "Ostatní s tímto odznakem (%{count})"
title: Odznaky
allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul"
multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát"
badge_count:
one: "1 odznak"
few: "%{count} odznaky"
many: "%{count} odznaků"
other: "%{count} odznaků"
more_badges:
one: "+1 další"
few: "+%{count} další"
many: "+%{count} dalších"
other: "+%{count} dalších"
granted:
one: "1 přidělen"
few: "%{count} přidělen"
many: "%{count} přidělen"
other: "%{count} přidělen"
select_badge_for_title: "Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul"
none: "(žádný)"
successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: "Jak začít?"
community:
name: Komunita
trust_level:
name: Věrohodnost
other:
name: Ostatní
posting:
name: Přispívání
google_search: |
<h3>Hledej pomocí Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "Všechny štítky"
other_tags: "Ostatní štítky "
selector_all_tags: "všechny štítky"
selector_no_tags: "bez štítků"
changed: "změněné štítky:"
tags: "Štítky"
choose_for_topic: "volitelné štítky"
delete_tag: "Smaž štítek"
delete_confirm:
one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?"
few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? "
rename_tag: "Přejmenovat štítek"
rename_instructions: "Vyber název nového štítku:"
sort_by: "Seřadit dle:"
sort_by_count: "počtu"
sort_by_name: "jména"
manage_groups: "Spravovat skupiny štítků"
manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků"
upload: "Nahrát tagy"
upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'."
upload_successful: "Tagy úspěšně nahrány"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} témata"
with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků"
untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu."
regular:
title: "Běžný"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišené"
description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými."
groups:
title: "Skupiny štítků"
about: "Přidej štítky do skupin pro přehlednost"
new: "Nová skupina"
tags_label: "Štítky v této skupině:"
parent_tag_label: "Nadřazený štítek:"
parent_tag_placeholder: "Volitelné"
parent_tag_description: "Štítky z této skupiny nemohou být použity pokud není přítomen nadřazený štítek."
one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny"
new_name: "Nová skupina štítků"
save: "Uložit"
delete: "Smazat"
confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?"
everyone_can_use: "Tagy mohou být použity kýmkoliv"
usable_only_by_staff: "Tagy jsou viditelné pro všechny, ale jen redaktoři je mohou použít"
visible_only_to_staff: "Štítky vidí pouze redaktoři"
topics:
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
hot: "Nejsou tu žádná populární témata."
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
search: "Vyhledávání nic nenašlo."
bottom:
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení."
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
search: "Vyhledávání nic nenašlo."
invite:
custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>"
custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu"
custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!"
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!"
forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé."
safe_mode:
enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče"
admin_js:
type_to_filter: "text pro filtrování..."
admin:
title: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
reports:
title: "Seznam dostupných reportů"
dashboard:
title: "Rozcestník"
last_updated: "Přehled naposled aktualizován:"
find_old: "Hledáte starý přehled?"
old_link: "navštivte jej zde"
version: "Verze Discourse"
up_to_date: "Máte aktuální!"
critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace."
updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace."
please_upgrade: "Prosím aktualizujte!"
no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!"
installed_version: "Nainstalováno"
latest_version: "Poslední verze"
last_checked: "Naposledy zkontrolováno"
refresh_problems: "Obnovit"
no_problems: "Nenalezeny žádné problémy."
moderators: "Moderátoři:"
admins: "Administrátoři:"
silenced: "Ztišený:"
suspended: "Zakázáno:"
private_messages_short: "Zpráv"
private_messages_title: "Zprávy"
mobile_title: "Mobilní verze"
traffic_short: "Provoz"
traffic: "Webové požadavky na aplikaci"
page_views: "Zobrazení stránky "
page_views_short: "Zobrazení stránky "
show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu"
reports:
today: "Dnes"
yesterday: "Včera"
last_7_days: "Posledních 7"
last_30_days: "Posledních 30"
all_time: "Za celou dobu"
7_days_ago: "Týden"
30_days_ago: "Měsíc"
all: "Celkem"
view_table: "tabulka"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Obnovit hlášení"
start_date: "Datum začátku"
end_date: "Datum konce"
groups: "Všechny skupiny"
commits:
latest_changes: "Poslední změny:"
by: "od"
flags:
title: "Nahlášení"
active_posts: "Nahlášené příspěvky "
old_posts: "Dříve nahlášené příspěvky"
topics: "Nahlášená témata"
moderation_history: "Historie moderování"
agree: "Schválit"
agree_title: "Potvrdit toto hlášení jako právoplatné a korektní"
agree_flag_hide_post: "Schovat příspěvek"
agree_flag_hide_post_title: "Schovat tento příspěvek a automaticky poslat uživateli zprávu, aby ho urychleně upravil."
agree_flag_restore_post: "Souhlasit a odstranit příspěvek"
agree_flag_restore_post_title: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
agree_flag_suspend: "Pozastavit uživatele"
agree_flag_suspend_title: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele."
agree_flag_silence: "Ztišit uživatele"
agree_flag_silence_title: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele."
agree_flag: "Uchovat příspěvek"
agree_flag_title: "Schválit nahlášení a zanechat příspěvek nepozměněný. "
ignore_flag: "ignorovat"
ignore_flag_title: "Odstranit nahlášení; Nyní nevyžaduje žádné opatření."
delete: "Smazat"
delete_title: "Smazat příspěvek, na který toto hlášení odkazuje."
delete_post_defer_flag: "Smazat příspěvek a ignorovat nahlášení"
delete_post_defer_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma"
delete_post_agree_flag: "Smazat příspěvek a Schválit nahlášení"
delete_post_agree_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma"
delete_flag_modal_title: "Smazat a..."
delete_spammer: "Odstranit spamera"
delete_spammer_title: "Odstranit uživatele a všechny příspěvky a témata tohoto uživatele."
disagree_flag_unhide_post: "Neschvaluji (zviditelnit příspěvek)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Odstranit všechna nahlášení u tohoto příspěvku a znovu ho zviditelnit"
disagree_flag: "Neschvaluji"
disagree_flag_title: "Odmítnout hlášení jako neprávoplatné a nekorektní"
clear_topic_flags: "Hotovo"
clear_topic_flags_title: "The topic has been investigated and issues have been resolved. Click Done to remove the flags."
more: "(více odpovědí...)"
suspend_user: "Zakázat uživatele"
suspend_user_title: "Pozastavit uživatele za tento příspěvek"
replies:
one: "[1 odpověď]"
few: "[%{count} odpovědi]"
many: "[%{count} odpovědí]"
other: "[%{count} odpovědí]"
dispositions:
agreed: "schváleno"
disagreed: "neschváleno"
deferred: "ignorovaný "
flagged_by: "Nahlásil"
resolved_by: "Vyřešeno"
took_action: "Zakročit"
system: "Systémové soukromé zprávy"
error: "Něco se pokazilo"
reply_message: "Odpovědět"
no_results: "Nejsou zde žádné nahlášené příspěvky."
topic_flagged: "Tohle <strong>téma</strong> bylo označeno."
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
visit_topic: "Zobrazit téma pro přijmutí opatření."
was_edited: "Příspěvek byl upraven po prvním nahlášení"
previous_flags_count: "Tento příspěvek byl již nahlášen {{count}} krát."
show_details: "Ukázat detail nahlášení"
details: "podrobnosti"
flagged_topics:
topic: "Téma"
type: "Typ"
users: "Uživatelé"
last_flagged: "Naposledy nahlášený"
short_names:
off_topic: "mimo téma"
inappropriate: "nevhodný"
spam: "spam"
notify_user: "Přizpůsobené"
notify_moderators: "přizpůsobené"
groups:
new:
title: "Nová skupina"
create: "Vytvořit"
name:
too_short: "Název skupiny je moc krátký"
too_long: "Název skupiny je moc dlouhý"
checking: "Zjišťuji, zda je jméno skupiny volné..."
available: "Název skupiny je k dispozici"
not_available: "Název skupiny není k dispozici"
blank: "Název skupiny nemůže být prázdný"
bulk_add:
title: "Hromadné přidání do skupiny"
complete_users_not_added: "Tito uživatelé nebyli přidáni (ujistěte se, že mají účet):"
paste: "Vložte seznam uživatelských jmen a e-mailů, jeden záznam na řádek:"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa"
incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu"
visibility: Viditelnost
visibility_levels:
title: "Kdo vidí tuto skupinu?"
public: "Všichni"
members: "Vlastníci skupiny, členové a správci"
staff: "Vlastníci a redaktoři skupiny"
owners: "Vlastníci a správci skupiny"
membership:
automatic: Automatické
trust_level: Věrohodnost
trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: "
automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:"
automatic_membership_retroactive: "Aplikovat stejné doménové pravidlo na už existující uživatele"
primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu"
name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména"
primary: "Hlavní skupina"
no_primary: "(žádná hlavní skupina)"
title: "Skupiny"
edit: "Upravit skupiny"
refresh: "Obnovit"
about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství"
group_members: "Členové skupiny"
delete: "Smazat"
delete_confirm: "Smazat tuto skupinu?"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
add: "Přidat"
custom: "Přizpůsobené"
automatic: "Automatické"
default_title: "Výchozí popis"
default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině"
group_owners: Vlastníci
add_owners: Přidat vlastníky
none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít"
no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu"
api:
generate_master: "Vygenerovat Master API Key"
none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče."
user: "Uživatel"
title: "API"
key: "API klíč"
generate: "Vygenerovat API klíč"
regenerate: "Znovu-vygenerovat API klíč"
revoke: "zrušit"
confirm_regen: "Určitě chcete nahradit tenhle API klíč novým?"
confirm_revoke: "Jste si jisti, že chcete tento klíč zrušit?"
info_html: "Váš API klíč umožní vytvářet a aktualizovat témata pomocí JSONových volání."
all_users: "Všichni uživatelé"
note_html: "Uchovejte tento klíč <strong>v bezpečí</strong>, každý, kdo má tento klíč, může libovolně vytvářet příspěvky na fóru i za ostatní uživatele."
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Právě tu nejsou žádné webhooks."
instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy."
detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL."
new: "Nový Webhook"
create: "Vytvoř"
save: "Uložit"
destroy: "Smazat"
description: "Popis"
controls: "Správa"
go_back: "Zpět na seznam"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Zdá se, že se snažíš nastavit webhook k lokální url. Doručená událost na lokální adresu může způsobit vedlejší účinek nebo neočekávané chování. Chceš pokračovat? "
secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky."
secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků."
secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu"
event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události."
content_type: "Typ obsahu"
secret: "Heslo"
event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?"
wildcard_event: "Pošli mi vše."
individual_event: "Vyber individuální události."
verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL "
active: "Aktivní"
active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data."
categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. "
categories_filter: "Spuštěné kategorie"
groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny."
groups_filter: "Spuštěné skupiny"
delete_confirm: "Smazat tento webhook? "
topic_event:
name: "Téma události "
details: "Pokud je zde nové téma, reviduj, změň nebo smaž. "
post_event:
name: "Zveřejnit událost"
details: "Pokud je zde nová odpověď, uprav, smaž nebo odeber."
user_event:
name: "Uživatelské události"
details: "Pokud se uživatel přihlásí, odhlásí, je vytvořený, schválen nebo aktualizovaný."
delivery_status:
title: "Stav doručení"
inactive: "Neaktivní"
failed: "Neúspěšný"
successful: "Úspěšný"
events:
none: "Nejsou zde žádné související události."
redeliver: "Znovu dodat"
incoming:
one: "1 nová událost"
few: "{{count}} nové události"
many: "{{count}} nových událostí"
other: "{{count}} nových událostí"
completed_in:
one: "Dokončen za 1 sekundu."
few: "Dokončen za {{count}} sekundy."
many: "Dokončen za {{count}} sekund."
other: "Dokončen za {{count}} sekund."
request: "Požadavek"
response: "Odezva"
redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?"
headers: "Hlavičky"
payload: "Payload"
body: "Tělo"
go_list: "Přejít na seznam"
go_details: "Editovat webhook"
go_events: "Přejít na události"
ping: "Ping"
status: "Stavový kód"
event_id: "ID"
timestamp: "Vytvořený"
completion: "čas dokončení"
actions: "Akce"
plugins:
title: "Pluginy"
installed: "Nainstalované pluginy"
name: "Název"
none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy."
version: "Verze"
enabled: "Zapnutý?"
is_enabled: "A"
not_enabled: "N"
change_settings: "Změnit nastavení"
change_settings_short: "Nastavení"
howto: "Jak nainstaluji pluginy?"
backups:
title: "Zálohy"
menu:
backups: "Zálohy"
logs: "Logy"
none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici."
read_only:
enable:
title: "Zapnout režim jen pro čtení"
label: "Zapnout jen pro čtení"
confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?"
disable:
title: "Vypnout režim jen pro čtení"
label: "Vypnout jen pro čtení"
logs:
none: "Zatím je log prázdný..."
columns:
filename: "Název souboru"
size: "Velikost"
upload:
label: "Nahrát"
title: "Nahrát zálohu do téhle instance"
uploading: "Nahrávání..."
success: "'{{filename}}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. "
error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "An operation is currently running..."
failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs."
cancel:
label: "Zrušit"
title: "Cancel the current operation"
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup:
label: "Záloha"
title: "Vytvořit zálohu"
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
download:
label: "Stáhnout"
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem"
destroy:
title: "Odstranit zálohu"
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
label: "Obnovit"
title: "Restore the backup"
confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?"
rollback:
label: "Rollback"
title: "Rollback the database to previous working state"
confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?"
export_csv:
success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy."
button_text: "Export"
button_title:
user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu."
staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu."
screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu."
screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu."
screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu."
export_json:
button_text: "Export"
invite:
button_text: "Poslat pozvánky"
button_title: "Poslat pozvánky"
customize:
title: "Přizpůsobení"
long_title: "Přizpůsobení webu"
preview: "náhled"
explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem"
save: "Uložit"
new: "Nové"
new_style: "Nový styl"
import: "Import"
delete: "Smazat"
delete_confirm: "Smazat tento motiv? "
color: "Barva"
opacity: "Neprůhlednost"
copy: "Kopírovat"
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě"
theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:"
email_templates:
title: "Šablona emailu"
subject: "Předmět"
multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů."
body: "Tělo"
none_selected: "Pro začátek editace zvolte šablonu emailu."
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
theme:
import_theme: "importovat motiv "
customize_desc: "Přizpůsobit:"
title: "Motivy"
long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce"
edit: "Upravit"
edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu."
common: "společný"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobilní verze"
settings: "Nastavení"
preview: "Náhled"
is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený"
user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem"
color_scheme: "Barevné schéma"
color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu"
custom_sections: "vlastí sekce:"
theme_components: "Komponenty motivu"
collapse: Sbalit
uploads: "nahrání"
no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky."
add_upload: "Přidat nahrávání "
upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, etc...)"
variable_name: "Název SCSS var:"
upload: "Nahrát"
discard: "Zahodit"
css_html: "Vlastí CSS/HTML"
edit_css_html: "Upravit CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML"
delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)"
import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv"
is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti"
public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:"
license: "Licence"
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
updating: "Aktualizace..."
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
add: "Přidat"
theme_settings: "Nastavení motivu"
no_settings: "Tento motiv nemá nastavení"
commits_behind:
one: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
few: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
many: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
other: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
scss:
text: "CSS"
title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly."
header:
text: "Hlavička"
title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky"
after_header:
text: "Za Hlavičkou"
title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví"
footer:
text: "Patička"
title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky "
embedded_scss:
text: "Vloženo CSS"
title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML které bude vloženo před</head> štítkem"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, který bude vložený před </body>štítek"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML"
colors:
select_base:
title: "Vyberte základní barvu"
description: "Základní schéma: "
title: "Barvy"
edit: "Upravit barevná schémata"
long_title: "Barevná schémata"
about: "Upravit barvy užívané tvým motivem. Vytvořit nové barevné schéma na začátek."
new_name: "Nové barevné schéma"
copy_name_prefix: "Kopie"
delete_confirm: "Chcete smazat toto barevné schéma?"
undo: "zpět"
undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena."
revert: "vrátit"
revert_title: "Vrátit tuto barvu na výchozí barevné schéma Discourse."
primary:
name: "primární"
description: "Většina textu, ikon a okrajů."
secondary:
name: "sekundární"
description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek."
tertiary:
name: "terciární"
description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění"
quaternary:
name: "kvarciální"
description: "Navigační odkazy."
header_background:
name: "pozadí hlavičky"
description: "Barva pozadí záhlaví stránky."
header_primary:
name: "primární záhlaví"
description: "Text a ikony v záhlaví stránky."
highlight:
name: "zvýraznit"
description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat."
danger:
name: "nebezpečí"
description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat."
success:
name: "úspěch"
description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce."
love:
name: "láska"
description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"."
email:
title: "Emaily"
settings: "Nastavení"
templates: "Šablony"
preview_digest: "Náhled souhrnu"
sending_test: "Zkušební email se odesílá..."
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova."
sent: "Odeslané"
skipped: "Přeskočené"
bounced: "vrácený"
received: "Obdržených"
rejected: "Odmítnutých"
sent_at: "Odesláno"
time: "Čas"
user: "Uživatel"
email_type: "Typ emailu"
to_address: "Komu"
test_email_address: "testovací emailová adresa"
send_test: "Odešli testovací email"
sent_test: "odesláno!"
delivery_method: "Způsob doručení"
preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm."
refresh: "Aktualizovat"
send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:"
send_digest: "Poslat"
sending_email: "Posílám email..."
format: "Formát"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:"
no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu."
reply_key: "Klíč pro odpověď"
skipped_reason: "Důvod přeskočení"
incoming_emails:
from_address: "Od koho"
to_addresses: "Komu"
cc_addresses: "Kopie"
subject: "Předmět"
error: "Chyba"
none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny."
modal:
title: "Detaily příchozích emailů"
error: "Chyba"
headers: "Hlavičky"
subject: "Předmět"
body: "Obsah"
rejection_message: "Email o nepřijetí"
filters:
from_placeholder: "odkoho@example.com"
to_placeholder: "komu@example.com"
cc_placeholder: "kopie@example.com"
subject_placeholder: "Předmět..."
error_placeholder: "Chyba"
logs:
none: "Žádné záznamy nalezeny."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "uživatelské jméno"
address_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
type_placeholder: "souhrn, registrace..."
reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď"
moderation_history:
performed_by: "Provedeno uživatelem"
no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů."
actions:
delete_user: "smazání uživatele"
suspend_user: "zakázání uživatele"
silence_user: "ztišení uživatele"
delete_post: "smazání příspěku"
delete_topic: "smazání tématu"
logs:
title: "Logy a filtry"
action: "Akce"
created_at: "Zaznamenáno"
last_match_at: "Poslední zázn."
match_count: "Záznamů"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tématu"
post_id: "ID příspěvku"
category_id: "ID kategorie"
delete: "Smazat"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
screened_actions:
block: "blokovat"
do_nothing: "nedělat nic"
staff_actions:
all: "vše"
filter: "Filtr:"
title: "Akce redaktorů"
clear_filters: "Zobrazit vše"
target_user: "Cílový uživatel"
subject: "Předmět"
when: "Kdy"
context: "Kontext"
details: "Podrobnosti"
previous_value: "Předchozí"
new_value: "Nové"
diff: "Rozdíly"
show: "Zobrazit"
modal_title: "Podrobnosti"
no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje."
deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn."
actions:
delete_user: "odstranit uživatele"
change_trust_level: "z. důvěryhodnosti"
change_username: "Změnit uživatelské jméno"
change_site_setting: "změna nastavení"
change_theme: "změna vzhledu"
delete_theme: "smazání vzhledu"
change_site_text: "změnit text webu"
suspend_user: "suspendovat uživatele"
unsuspend_user: "zrušit suspendování"
grant_badge: "udělit odznak"
revoke_badge: "vzít odznak"
check_email: "zkontrolujte email"
delete_topic: "smazat téma"
recover_topic: "Obnovit smazané téma"
delete_post: "smazat příspěvek"
impersonate: "vydávat se za uživatele"
anonymize_user: "anonymní uživatel"
roll_up: "rozbalit zablokované IP "
change_category_settings: "změnit nastavení kategorie"
delete_category: "smazat kategorii"
create_category: "vytvořit kategorii"
silence_user: "ztišení uživatele"
unsilence_user: "Odmlčet uživatele"
grant_admin: "udělit administrátorská práva"
revoke_admin: "odebrat administrátorská práva"
grant_moderation: "udělit moderátorská práva"
revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva"
backup_create: "vytvořit zálohu"
deleted_tag: "smazaný štítek"
renamed_tag: "přejmenovaný štítek"
revoke_email: "Odebrat email"
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
activate_user: "aktivovat uživatele"
deactivate_user: "deaktivovat uživatele"
change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení"
backup_download: "stáhnout zálohu"
backup_destroy: "smazat zálohu"
reviewed_post: "recenzovaný příspěvek"
custom_staff: "plugin vlastní akce"
post_locked: "uzamčení příspěvku"
post_edit: "upravit příspěvek"
post_unlocked: "odemčení příspěvku"
check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu"
disabled_second_factor: "Vypnout dvoufázové přihlašování"
screened_emails:
title: "Filtrované emaily"
description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce."
email: "Email Address"
actions:
allow: "Povolit"
screened_urls:
title: "Filtrované URL"
description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů."
url: "URL"
domain: "Doména"
screened_ips:
title: "Filtrované IP"
description: 'Sledované IP adresy. Zvolte „Povolit“ pro přidání IP adresy do whitelistu.'
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Určitě chcete rolovat běžně screenované IP adresy do podsítí? "
rolled_up_some_subnets: "Úspěšně vyrolován IP ban k přístupu do těchto podsítí: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Není zde nic ke srolování."
actions:
block: "Zablokovat"
do_nothing: "Povolit"
allow_admin: "Povolit administraci"
form:
label: "Nové:"
ip_address: "IP adresa"
add: "Přidat"
filter: "Vyhledat"
roll_up:
text: "srolovat "
title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy."
search_logs:
title: "Vyhledat přihlášení"
term: "Období"
searches: "Vyhledávání"
types:
all_search_types: "Vyhledávat všechny typy"
header: "Hlavička"
full_page: "Celá stránka"
click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)"
header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání "
logster:
title: "Chybové záznamy"
watched_words:
title: "Sledovaná slova"
search: "hledat"
clear_filter: "Zrušit"
show_words: "zobrazit slova"
word_count:
one: "1 slovo"
few: "%{count} slova"
many: "%{count} slov"
other: "%{count} slov"
actions:
block: "Zablokovat"
censor: "Cenzurovat "
require_approval: "Vyžádat schválení"
flag: "Nahlášení"
action_descriptions:
block: "Zabránit přidání příspěvků obsahující tato slova. Uživatel uvidí chybovou hlášku ve chvíli, kdy se pokusí odeslat svůj příspěvek."
censor: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale nahradit je symboly, které skryjí cenzurovaná slova."
require_approval: "Příspěvky obsahující tato slova budou vyžadovat schválení zaměstnanců před schválením."
flag: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale oflagovat je jako nevhodně, aby je mohli moderátoři kontrolovat."
form:
label: "Nové slovo:"
placeholder: "celé slovo nebo* jako zástupný znak"
placeholder_regexp: "obvyklý výraz"
add: "přidat"
success: "Úspěch"
upload: "Nahrát"
upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána "
impersonate:
title: "Přihlásit se jako"
help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit."
not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen."
invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat."
users:
title: "Uživatelé"
create: "Přidat administrátora"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému."
id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému."
show_emails: "Ukázat emailové adresy"
nav:
new: "Noví"
active: "Aktivní"
pending: "Čeká na schválení"
staff: "Redakce"
suspended: "Zakázaní"
silenced: "Ztišení"
suspect: "Podezřelí"
approved: "Schválen?"
approved_selected:
one: "schválit uživatele"
few: "schválit uživatele ({{count}})"
many: "schválit uživatele ({{count}})"
other: "schválit uživatele ({{count}})"
reject_selected:
one: "reject user"
few: "reject users ({{count}})"
many: "reject users ({{count}})"
other: "reject users ({{count}})"
titles:
active: "Aktivní uživatelé"
new: "Noví uživatelé"
pending: "Uživatelé čekající na schválení"
newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)"
basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)"
member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)"
regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)"
leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)"
staff: "Redakce"
admins: "Administrátoři"
moderators: "Moderátoři"
silenced: "Ztišení uživatelé"
suspended: "Zakázaní uživatelé"
suspect: "Podezřelí uživatelé"
reject_successful:
one: "Successfully rejected 1 user."
few: "Successfully rejected %{count} users."
many: "Successfully rejected %{count} users."
other: "Successfully rejected %{count} users."
reject_failures:
one: "Failed to reject 1 user."
few: "Failed to reject %{count} users."
many: "Failed to reject %{count} users."
other: "Failed to reject %{count} users."
not_verified: "Neověřeno"
check_email:
title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele"
text: "Zobrazit"
user:
suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele {{error}}"
unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele {{error}}"
suspend_duration: "Jak dlouho má zákaz platit? (dny)"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký."
suspend_reason: "Reason"
suspend_reason_placeholder: "Důvod vyloučení"
suspend_message: "e-mailová zpráva"
suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email."
suspended_by: "Suspended by"
silence_reason: "Důvod"
silenced_by: "Ztišený uživatelem"
silence_modal_title: "ztišit uživatele"
silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? "
silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?"
silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení "
silence_message: "e-mailová zpráva"
silence_message_placeholder: "()"
suspended_until: "(až %{until})"
cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován"
delete_all_posts: "Smazat všechny příspěvky"
penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? "
penalty_post_delete: "Smazat příspěvek"
penalty_post_edit: "Upravit příspěvek"
penalty_post_none: "Nic nedělat"
delete_all_posts_confirm_MF: "Chystáte se smazat {POSTS, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} and {TOPICS, plural, one {1 téma} other {# témat}}. Jste si jistí?"
silence: "Ztišit"
unsilence: "odmlčet "
silenced: "Ztišený? "
moderator: "Moderátor?"
admin: "Administrátor?"
suspended: "Zakázán?"
staged: "Staged?"
show_admin_profile: "Administrace"
refresh_browsers: "Vynutit obnovení prohlížeče"
refresh_browsers_message: "Zpráva odeslána všem klientům!"
show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil"
impersonate: "Vydávat se za uživatele"
action_logs: "Logy akcí"
ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy"
log_out: "Odhlásit se"
logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních."
revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva"
grant_admin: "Udělit administrátorská práva"
grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce."
revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva"
grant_moderation: "Udělit moderátorská práva"
unsuspend: "Povolit"
suspend: "Zakázat"
show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení"
flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}"
flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení."
reputation: Reputace
permissions: Oprávnění
activity: Aktivita
like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se"
last_100_days: "Za posledních 100 dní"
private_topics_count: Počet soukromých témat
posts_read_count: Přečteno příspěvků
post_count: Vytvořeno příspěvků
second_factor_enabled: Dvoufázové přihlašování povoleno
topics_entered: Témat zobrazeno
flags_given_count: Uděleno nahlášení
flags_received_count: Přijato nahlášení
warnings_received_count: Obdržené varování
flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení"
approve: "Schválit"
approved_by: "schválil"
approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi."
approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace."
time_read: "Čas strávený čtením"
anonymize: "Anonymní uživatel"
anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu."
anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním"
anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu."
delete: "Smazat uživatele"
delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů."
delete_forbidden:
one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)"
few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)"
many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než 1 příspěvek. (delete_all_posts_max)"
few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)"
many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu."
delete_dont_block: "Pouze smazat"
deleted: "Uživatel byl smazán."
delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat."
send_activation_email: "Odeslat aktivační email"
activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán."
send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu."
activate: "Aktivovat účet"
activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele."
deactivate_account: "Deaktivovat účet"
deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele."
unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele."
silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. "
silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata."
silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele"
bounce_score: "Bounce skóre"
reset_bounce_score:
label: "obnovit výchozí"
title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0"
visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu"
deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu."
suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit."
silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata."
staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech."
bounce_score_explanation:
none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy."
some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily."
threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu."
trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele."
suspend_modal_title: "Suspend User"
trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2"
trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele"
trust_level_unlocked_tip: "úroveň důvěryhodnosti odemčena. Systém může povyšovat nebo degradovat uživatele"
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
tl3_requirements:
title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
table_title:
one: "V posledním dnu:"
few: "Za posledních %{count} dny:"
many: "Za posledních %{count} dní:"
other: "Za posledních %{count} dní:"
value_heading: "Hodnota"
requirement_heading: "Požadavek"
visits: "Návštěv"
days: "dní"
topics_replied_to: "Odpovědí na témata"
topics_viewed: "Zobrazeno témat"
topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)"
posts_read: "Přečteno příspěvků"
posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)"
flagged_posts: "Nahlášené příspěvky"
flagged_by_users: "Users Who Flagged"
likes_given: "Rozdaných 'líbí se'"
likes_received: "Obdržených 'líbí se'"
likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny"
likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé"
qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
will_be_promoted: "Bude brzy povýšen."
will_be_demoted: "Bude brzy degradován."
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen."
locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován."
sso:
title: "Jednorázové přihlášení"
external_id: "Externí ID"
external_username: "Uživatelské jméno"
external_name: "Jméno"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL na profilový obrázek"
user_fields:
title: "User Fields"
help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit."
create: "Vytvořit rozšíření"
untitled: "Untitled"
name: "Field Name"
type: "Field Type"
description: "Field Description"
save: "Uložit"
edit: "Upravit"
delete: "Smazat"
cancel: "Zrušit"
delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?"
options: "Možnosti"
required:
title: "Povinné pro registraci?"
enabled: "povinné"
disabled: "není povinné"
editable:
title: "Editovatelné po registraci?"
enabled: "editovatelné"
disabled: "není editovatelné"
show_on_profile:
title: "Zveřejnit na uživatelském profilu?"
enabled: "zveřejněno na profilu"
disabled: "nezveřejněno na profilu"
show_on_user_card:
title: "Zobrazit na kartě uživatele?"
enabled: "zobrazeno na kartě uživatele"
disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele"
field_types:
text: "Text Field"
confirm: "Potvrzení"
dropdown: "Menu"
site_text:
description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:"
search: "Hledat text, který byste chtěli upravit"
title: "Texty"
edit: "upravit"
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
go_back: "Zpět na hledání"
recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:"
show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení"
settings:
show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané"
reset: "resetovat"
none: "žádný"
site_settings:
title: "Nastavení"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
clear_filter: "Zrušit"
add_url: "přidat URL"
add_host: "přidat hostitele"
categories:
all_results: "Všechny"
required: "Nezbytnosti"
basic: "Základní nastavení"
users: "Uživatelé"
posting: "Přispívání"
email: "Emaily"
files: "Soubory"
trust: "Důvěryhodnosti"
security: "Bezpečnost"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity a omezení"
developer: "Vývojáři"
embedding: "Embedding"
legal: "Právní záležitosti"
api: "API"
user_api: "Uživatelské API"
uncategorized: "Ostatní"
backups: "Zálohy"
login: "Login"
plugins: "Pluginy"
user_preferences: "Uživatelká nastavení"
tags: "Tagy"
search: "Vyhledávání"
groups: "Skupiny"
badges:
title: Odznaky
new_badge: Nový odznak
new: Nové
name: Jméno
badge: Odznak
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis
long_description: Dlouhý Popis
badge_type: Typ odznaku
badge_grouping: Skupina
badge_groupings:
modal_title: Sdružování odznaků
granted_by: Uděleno
granted_at: Uděleno v
reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma)
save: Uložit
delete: Smazat
delete_confirm: "Určitě chcete tento oznak smazat?"
revoke: zrušit
reason: Důvod
expand: Rozevřít &hellip;
revoke_confirm: "Určitě chcete tento odznak odejmout?"
edit_badges: Upravit odznaky
grant_badge: Udělit odznak
granted_badges: Udělené odznaky
grant: Udělit
no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky."
no_badges: "Nejsou tu žádné odznaky, které by se dali rozdat."
none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít"
allow_title: Povolit užití odzanku jako titul
multiple_grant: Může být přiděleno několikrát
listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky
enabled: Povolit odznaky
icon: Ikona
image: Obrázek
query: Dotaz na odznak (SQL)
target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek
auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu
show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky.
trigger: Spouštěč
trigger_type:
none: "Aktualizujte denně"
post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek"
post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek"
trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost"
user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen"
post_processed: "Po zpracování příspěvku"
preview:
link_text: "Náhled udělených odznaků"
plan_text: "Náhled s plánem dotazu"
modal_title: "Náhled dotazu na odznak"
sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem."
error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích."
bad_count_warning:
header: "VAROVÁNÍ!"
text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz."
no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení."
grant_count:
one: "<b>1</b> odznak k udělení."
few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
sample: "Příklad:"
grant:
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link} at <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> at <span class=\"time\">%{time}</span>"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Vložte nové emoji, které bude dostupné pro všechny na fóru. (Protip: můžete přetáhnout několik souborů najednou.)"
add: "Vložit nový Emoji"
name: "Název"
image: "Obrázek"
delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?"
embedding:
get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu."
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?"
sample: "Abyste vytvořili a zabudovali témata z discourse, použijte následující HTML kód na vašem webu. Nahraď <b>REPLACE_ME</b> celkovým URL stránky, do které je zabudováváš."
title: "Zabudování"
host: "Povolené hosty"
class_name: "název třídy"
path_whitelist: "Path Whitelist "
edit: "upravit"
category: "Příspěvek do kategorie"
add_host: "Přidat host"
settings: "Nastavení zabudování"
feed_settings: "Nastavení odebírání"
feed_description: "Poskytování RSS/ATOM zdroje pro vaše stránky pomůže zlepšit schopnost Discoursu importovat váš obsah."
crawling_settings: "Nastavení procházení"
crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení."
embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat"
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování"
embed_username_key_from_feed: "Klíč pro smazání uživatelského jména z feedu"
embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků"
embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky"
embed_whitelist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení."
embed_blacklist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení."
embed_classname_whitelist: "Povolená jména CSS tříd"
feed_polling_enabled: "Importovat příspěvky pomocí RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL adresa RSS/ATOM kanálu pro procházení"
feed_polling_frequency_mins: "Frekvece feed pollingu (v minutách)"
save: "Uložit nastavení zabudování"
permalink:
title: "Trvalé odkazy"
url: "URL"
topic_id: "ID tématu"
topic_title: "Téma"
post_id: "ID příspěvku"
post_title: "Příspěvek"
category_id: "ID kategorie"
category_title: "Kategorie"
external_url: "Externí URL"
delete_confirm: "Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?"
form:
label: "Nové:"
add: "Přidat"
filter: "Hledat (URL nebo externí URL)"
wizard_js:
wizard:
done: "Hotovo"
finish: "Dokončit"
back: "Zpět"
next: "Další"
step: "%{current} z %{total}"
upload: "Nahrát"
uploading: "Nahrává se..."
quit: "Možná později"
staff_count:
one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity."
few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci."
many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
invites:
add_user: "přidat"
none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?"
roles:
admin: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
regular: "pravidelný uživatel"
previews:
topic_title: "Diskuzní téma"
share_button: "Sdílet"
reply_button: "Odpovědět"