1662 lines
115 KiB
YAML
1662 lines
115 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
nl:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM YYYY"
|
||
long_date: "D MMMM YYYY [om] HH:mm"
|
||
datetime_formats: &datetime_formats
|
||
formats:
|
||
short: "%d-%m-%Y"
|
||
short_no_year: "%-d %B"
|
||
date_only: "%-d %B %Y"
|
||
long: "%-d %B %Y om %H:%M"
|
||
date:
|
||
month_names: [null, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
time:
|
||
am: "am"
|
||
pm: "pm"
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Topics"
|
||
posts: "berichten"
|
||
loading: "Laden"
|
||
powered_by_html: 'Mogelijk gemaakt door <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, best bekeken met JavaScript ingeschakeld'
|
||
log_in: "Aanmelden"
|
||
purge_reason: "Automatisch verwijderd als verlaten, gedeactiveerde account."
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld, omdat er niet genoeg schijfruimte beschikbaar was."
|
||
anonymous: "Anoniem"
|
||
remove_posts_deleted_by_author: "Verwijderd door gebruiker"
|
||
emails:
|
||
incoming:
|
||
default_subject: "Dit topic heeft een titel nodig"
|
||
show_trimmed_content: "Afgekapte inhoud tonen"
|
||
maximum_staged_user_per_email_reached: "Het maximale aantal staged gebruikers dat per e-mail kan worden aangemaakt is bereikt."
|
||
errors:
|
||
empty_email_error: "Gebeurt wanneer de e-mail die we hebben ontvangen leeg was."
|
||
no_message_id_error: "Gebeurt wanneer de e-mail geen 'Message-Id'-header heeft."
|
||
auto_generated_email_error: "Gebeurt wanneer de 'precedence'-header is ingesteld op list, junk, bulk of auto_reply, of wanneer een andere header het volgende bevat: auto-submitted, auto-replied of auto-generated."
|
||
no_body_detected_error: "Gebeurt wanneer er geen hoofdtekst uit de mail kon worden gehaald en er geen bijlagen waren."
|
||
inactive_user_error: "Gebeurt wanneer de afzender niet actief is."
|
||
blocked_user_error: "Gebeurt wanneer de afzender is geblokkeerd."
|
||
bad_destination_address: "Gebeurt wanneer geen van de e-mailadressen in de Aan/Cc/Bcc-velden met een geconfigureerd inkomend e-mailadres overeenkwam."
|
||
strangers_not_allowed_error: "Gebeurt wanneer een gebruiker een nieuw topic probeerde aan te maken in een categorie waar hij/zij geen lid van is."
|
||
insufficient_trust_level_error: "Gebeurt wanneer een gebruiker een nieuw topic probeerde aan te maken in een categorie waarvoor hij/zij niet het vereiste vertrouwensniveau heeft."
|
||
reply_user_not_matching_error: "Gebeurt wanneer een antwoord van een ander e-mailadres kwam dan waar de melding naartoe is gestuurd."
|
||
topic_not_found_error: "Gebeurt wanneer een antwoord is ontvangen, maar het verwante topic is verwijderd."
|
||
topic_closed_error: "Gebeurt wanneer een antwoord is ontvangen, maar het verwante topic is gesloten."
|
||
bounced_email_error: "E-mail is een gebouncet e-mailrapport."
|
||
screened_email_error: "Gebeurt wanneer het e-mailadres van de afzender al was gecontroleerd."
|
||
errors: &errors
|
||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "is beperkt tot %{max} tekens; u hebt er %{length} ingevoerd."
|
||
invalid_boolean: "Ongeldige boolean."
|
||
taken: "is al in gebruik"
|
||
accepted: moet zijn geaccepteerd
|
||
blank: kan niet leeg zijn
|
||
present: moet leeg zijn
|
||
confirmation: "komt niet overeen met %{attribute}"
|
||
empty: kan niet leeg zijn
|
||
equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
|
||
even: moet even zijn
|
||
exclusion: is gereserveerd
|
||
greater_than: moet groter zijn dan %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: moet groter zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
has_already_been_used: "is al gebruikt"
|
||
inclusion: komt niet voor in de lijst
|
||
invalid: is ongeldig
|
||
is_invalid: "lijkt onduidelijk, is het een volledige zin?"
|
||
contains_censored_words: "bevat de volgende gecensureerde woorden: %{censored_words}"
|
||
matches_censored_pattern: "bevat de volgende woorden die met de gecensureerde regexp van de website overeenkomen: %{censored_words}"
|
||
less_than: moet minder zijn dan %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: moet minder zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
not_a_number: is geen getal
|
||
not_an_integer: moet een integer zijn
|
||
odd: moet oneven zijn
|
||
record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "Kan record niet verwijderen, omdat %{record} hiervan afhankelijk is"
|
||
many: "Kan record niet verwijderen, omdat %{record} hiervan afhankelijk zijn"
|
||
too_long:
|
||
one: is te lang (maximum is 1 teken)
|
||
other: is te lang (maximum is %{count} tekens)
|
||
too_short:
|
||
one: is te kort (minimum is 1 teken)
|
||
other: is te kort (minimum is %{count} tekens)
|
||
wrong_length:
|
||
one: heeft de verkeerde lengte (moet 1 teken zijn)
|
||
other: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} tekens zijn)
|
||
other_than: "moet anders zijn dan %{count}"
|
||
template:
|
||
body: 'Er waren problemen met de volgende velden:'
|
||
header:
|
||
one: 1 fout heeft voorkomen dat %{model} kon worden opgeslagen
|
||
other: '%{count} fouten hebben voorkomen dat %{model} kon worden opgeslagen'
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Er is een fout opgetreden bij het laden van dat bericht."
|
||
site_settings:
|
||
min_username_length_exists: "U kunt de minimale gebruikersnaamlengte niet hoger instellen dan de kortste gebruikersnaam."
|
||
min_username_length_range: "U kunt het minimum niet hoger instellen dan het maximum."
|
||
max_username_length_exists: "U kunt de maximale gebruikersnaamlengte niet lager instellen dan de langste gebruikersnaam."
|
||
max_username_length_range: "U kunt het maximum niet lager instellen dan het minimum."
|
||
default_categories_already_selected: "U kunt geen categorie selecteren die in een andere lijst wordt gebruikt."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "U kunt geen uploads naar S3 toestaan voordat u de 's3_upload_bucket' hebt opgegeven."
|
||
invite:
|
||
not_found: "Uw uitnodigingstoken is ongeldig. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
user_exists: "<b>%{email}</b> hoeft niet te worden uitgenodigd; hij of zij <a href='/users/%{username}/summary'>heeft al een account!</a>"
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Het geüploade bestand dient de CSV-indeling te hebben."
|
||
error: "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van dat bestand. Probeer het later opnieuw."
|
||
topic_invite:
|
||
user_exists: "Sorry, die gebruiker is al uitgenodigd. U kunt een gebruiker maar één keer voor een topic uitnodigen."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Er wordt al een bewerking uitgevoerd. Er kan nu geen nieuwe taak worden gestart."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Het back-upbestand dient een .tar.gz-archief te zijn."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Er is niet voldoende ruimte op de schijf om deze back-up te uploaden."
|
||
invalid_filename: "De naam van het back-upbestand bevat ongeldige tekens. Geldige tekens zijn a-z 0-9 . - _."
|
||
not_logged_in: "U dient aangemeld te zijn om dat te doen."
|
||
not_found: "De opgevraagde URL of bron kon niet worden gevonden."
|
||
invalid_access: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken."
|
||
read_only_mode_enabled: "De website bevindt zich in alleen-lezenmodus. Interacties zijn uitgeschakeld."
|
||
reading_time: "Leestijd"
|
||
likes: "Likes"
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk maar 1 antwoord in hetzelfde topic plaatsen."
|
||
other: "Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk maar %{count} antwoorden in hetzelfde topic plaatsen."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Discussie starten"
|
||
continue: "Discussie voortzetten"
|
||
error: "Fout bij embedden"
|
||
referer: "Verwijzing:"
|
||
mismatch: "De verwijzing kwam met geen van de volgende hosts overeen:"
|
||
no_hosts: "Er zijn geen hosts ingesteld voor embedding."
|
||
configure: "Embedden configureren"
|
||
more_replies:
|
||
one: "Nog 1 antwoord"
|
||
other: "Nog %{count} antwoorden"
|
||
loading: "Discussie laden..."
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "Dit discussietopic is een voortzetting van het oorspronkelijke topic op %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "1 antwoord"
|
||
other: "%{count} antwoorden"
|
||
no_mentions_allowed: "Sorry, u kunt geen andere gebruikers noemen."
|
||
too_many_mentions:
|
||
one: "Sorry, u kunt maar één andere gebruiker in een bericht noemen."
|
||
other: "Sorry, u kunt maar %{count} gebruikers in een bericht noemen."
|
||
no_mentions_allowed_newuser: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen andere gebruikers noemen."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één andere gebruiker in een bericht noemen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} gebruikers in een bericht noemen."
|
||
no_images_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen afbeeldingen in berichten plaatsen."
|
||
too_many_images:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één afbeelding in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} afbeeldingen in een bericht plaatsen."
|
||
no_attachments_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen bijlagen in berichten plaatsen."
|
||
too_many_attachments:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één bijlage in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} bijlagen in een bericht plaatsen."
|
||
no_links_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen koppelingen in berichten plaatsen."
|
||
too_many_links:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één koppeling in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} koppelingen in een bericht plaatsen."
|
||
spamming_host: "Sorry, u kunt geen koppeling naar die host plaatsen."
|
||
user_is_suspended: "Geschorste gebruikers mogen geen berichten plaatsen."
|
||
topic_not_found: "Er is iets fout gegaan. Misschien is het topic gesloten of verwijderd terwijl u het bekeek?"
|
||
not_accepting_pms: "Sorry, %{username} accepteert momenteel geen berichten."
|
||
just_posted_that: "lijkt te veel op wat u onlangs hebt geplaatst"
|
||
invalid_characters: "bevat ongeldige tekens"
|
||
is_invalid: "lijkt onduidelijk, is het een volledige zin?"
|
||
next_page: "volgende pagina →"
|
||
prev_page: "← vorige pagina"
|
||
page_num: "Pagina %{num}"
|
||
home_title: "Hoofdpagina"
|
||
topics_in_category: "Topics in de categorie '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "RSS-feed van '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "RSS-feed van topics in de categorie '%{category}'"
|
||
author_wrote: "%{author} schreef:"
|
||
num_posts: "Berichten:"
|
||
num_participants: "Deelnemers:"
|
||
read_full_topic: "Volledige topic lezen"
|
||
private_message_abbrev: "PB"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Nieuwste topics"
|
||
hot: "Populaire topics"
|
||
top: "Toptopics"
|
||
top_all: "Toptopics vanaf begin"
|
||
top_yearly: "Jaarlijkse toptopics"
|
||
top_quarterly: "Driemaandelijkse toptopics"
|
||
top_monthly: "Maandelijkse toptopics"
|
||
top_weekly: "Wekelijkse toptopics"
|
||
top_daily: "Dagelijkse toptopics"
|
||
posts: "Nieuwste berichten"
|
||
private_posts: "Nieuwste privéberichten"
|
||
group_posts: "Nieuwste berichten van %{group_name}"
|
||
group_mentions: "Nieuwste vermeldingen van %{group_name}"
|
||
user_posts: "Nieuwste berichten van @%{username}"
|
||
user_topics: "Nieuwste topics van @%{username}"
|
||
tag: "Gemarkeerde onderwerpen"
|
||
too_late_to_edit: "Dat bericht is te lang geleden geschreven. Het kan niet meer worden gewijzigd of verwijderd."
|
||
revert_version_same: "De huidige versie is dezelfde als de versie die u probeert terug te zetten."
|
||
excerpt_image: "afbeelding"
|
||
queue:
|
||
delete_reason: "Verwijderd via wachtrij voor berichtmoderatie"
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "U kunt een automatische groep niet wijzigen"
|
||
member_already_exist: "'%{username}' is al lid van deze groep."
|
||
invalid_domain: "%{domain}' is geen geldig domein."
|
||
invalid_incoming_email: "%{email}' is geen geldig e-mailadres."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' wordt al gebruikt door de groep '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' wordt al gebruikt door de categorie '%{category_name}'."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "iedereen"
|
||
admins: "beheerders"
|
||
moderators: "moderators"
|
||
staff: "staf"
|
||
trust_level_0: "vertrouwensniveau_0"
|
||
trust_level_1: "vertrouwensniveau_1"
|
||
trust_level_2: "vertrouwensniveau_2"
|
||
trust_level_3: "vertrouwensniveau_3"
|
||
trust_level_4: "vertrouwensniveau_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "1 bericht"
|
||
other: "%{count} berichten"
|
||
new-topic: |
|
||
Welkom op %{site_name} – **bedankt voor het starten van een nieuwe conversatie!**
|
||
|
||
- Klinkt de titel interessant als u deze hardop leest? Is het een goede samenvatting?
|
||
|
||
- Wie zou hierin geïnteresseerd zijn? Waarom is het van belang? Wat voor reacties verwacht u te krijgen?
|
||
|
||
- Gebruik algemeen gebruikte woorden, zodat anderen uw topic kunnen *vinden*. Selecteer een categorie om uw topic met verwante topics te groeperen.
|
||
|
||
[Bekijk onze gemeenschapsrichtlijnen](/guidelines) voor meer informatie. Dit paneel verschijnt alleen bij uw eerste %{education_posts_text}.
|
||
new-reply: |
|
||
Welkom op %{site_name} – **bedankt voor uw bijdrage!**
|
||
|
||
- Levert uw antwoord een nuttige bijdrage aan de conversatie, hoe klein dan ook?
|
||
|
||
- Wees aardig voor de andere gemeenschapsleden.
|
||
|
||
- Opbouwende kritiek is welkom, maar geef kritiek op *ideeën*, niet op mensen.
|
||
|
||
[Bekijk onze gemeenschapsrichtlijnen](/guidelines) voor meer informatie. Dit paneel verschijnt alleen bij uw eerste %{education_posts_text}.
|
||
avatar: |
|
||
### Wat dacht u van een afbeelding voor uw account?
|
||
|
||
U hebt een paar topics en antwoorden geplaatst, maar uw profielafbeelding is niet zo uniek als uzelf – het is maar een brief.
|
||
|
||
Hebt u overwogen **[uw gebruikersprofiel te bezoeken](%{profile_path})** en een afbeelding te uploaden die u vertegenwoordigt?
|
||
|
||
Het volgen van discussies en vinden van interessante mensen in conversaties is makkelijker wanneer iedereen een unieke profielafbeelding heeft!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Overweeg meerdere berichten tegelijk te beantwoorden
|
||
|
||
Overweeg één antwoord dat citaten uit eerdere berichten or @naam-verwijzingen bevat in plaats van verschillende antwoorden in een topic achter elkaar.
|
||
|
||
U kunt uw eerdere antwoord bewerken om een citaat toe te voegen door tekst te accentueren en de knop <b>Bericht citeren</b> die verschijnt te selecteren.
|
||
|
||
Het is voor iedereen makkelijker om topics te lezen die minder uitgebreide antwoorden bevatten dan die met veel kleine, individuele antwoorden.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### Laat anderen aan de conversatie deelnemen
|
||
|
||
Dit topic is duidelijk belangrijk voor u – u hebt hier meer dan %{percent}% van de antwoorden geplaatst.
|
||
|
||
Weet u zeker dat u anderen voldoende tijd geeft om ook hun gedachten te delen?
|
||
get_a_room: |
|
||
### Overweeg meerdere mensen te beantwoorden
|
||
|
||
U hebt al %{count} keer in dit bepaalde topic op @%{reply_username} geantwoord.
|
||
|
||
Hebt u overwogen *andere* mensen in de discussie ook te beantwoorden? Een goede discussie omvat veel stemmen en perspectieven.
|
||
|
||
Als u uw conversatie met deze bepaalde gebruiker uitvoerig wilt voortzetten, [stuur deze dan een persoonlijk bericht](/users/%{reply_username}).
|
||
too_many_replies: |
|
||
### U hebt de antwoordlimiet voor dit topic bereikt
|
||
|
||
Het spijt ons, maar nieuwe gebruikers hebben een tijdelijke beperking van %{newuser_max_replies_per_topic} antwoorden in hetzelfde topic.
|
||
|
||
Overweeg uw eerdere antwoorden te bewerken of andere topics te bezoeken in plaats van nog een antwoord toe te voegen.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Dit topic nieuw leven inblazen?
|
||
|
||
Het laatste antwoord op dit topic was **%{days}** dagen geleden. Uw antwoord zal het topic naar de bovenkant van de bijbehorende lijst verplaatsen en iedereen die eerder bij de conversatie was betrokken op de hoogte brengen.
|
||
|
||
Weet u zeker dat u deze oude conversatie wilt voortzetten?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Categorienaam"
|
||
topic:
|
||
title: 'Titel'
|
||
featured_link: 'Uitgelichte link'
|
||
post:
|
||
raw: "Inhoud"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "Over mij"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "U kunt alleen waarschuwingen aan privéberichten toevoegen."
|
||
too_many_users: "U kunt alleen waarschuwingen naar één gebruiker tegelijk sturen."
|
||
cant_send_pm: "Sorry, u kunt geen privébericht naar die gebruiker sturen."
|
||
no_user_selected: "U moet een geldige gebruiker selecteren."
|
||
featured_link:
|
||
invalid: "is ongeldig. URL moet http:// of https:// bevatten."
|
||
invalid_category: "kan niet worden bewerkt in deze categorie."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "is een van de 10000 meest gebruikte wachtwoorden. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_username: "is hetzelfde als uw gebruikersnaam. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_email: "is hetzelfde als uw e-mailadres. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_current: "is hetzelfde als uw huidige wachtwoord."
|
||
unique_characters: "heeft te veel herhaalde tekens. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Registratie vanaf deze account is niet toegestaan."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "is geen geldige kleur"
|
||
post_reply:
|
||
base:
|
||
different_topic: "Bericht en antwoord moeten bij hetzelfde topic horen."
|
||
web_hook:
|
||
attributes:
|
||
payload_url:
|
||
invalid: "URL is ongeldig. URL's moeten http:// of https:// bevatten, en spaties zijn niet toegestaan."
|
||
<<: *errors
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>het veld Over mij van uw profiel is momenteel leeg, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>zou u dit willen invullen?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} heeft nog niets in het veld Over mij van zijn of haar profiel ingevoerd</div>"
|
||
vip_category_name: "Lounge"
|
||
vip_category_description: "Een exclusieve categorie voor leden met vertrouwensniveau 3 en hoger."
|
||
meta_category_name: "Feedback op website"
|
||
meta_category_description: "Discussies over deze website, de organisatie, hoe deze werkt en hoe we deze kunnen verbeteren."
|
||
staff_category_name: "Staf"
|
||
staff_category_description: "Privécategorie voor stafgesprekken. Topics zijn alleen zichtbaar voor beheerders en moderators."
|
||
assets_topic_title: "Assets voor het websiteontwerp"
|
||
assets_topic_body: "Dit is een permanent topic, alleen zichtbaar voor staf, voor het opslaan van afbeeldingen en bestanden die in het ontwerp van de website worden gebruikt. Verwijder het niet!\n\n\nZo werkt het:\n\n\n1. Antwoord op dit topic.\n2. Upload hier alle afbeeldingen die u voor logo's, favicons, enzovoorts wilt gebruiken. (Gebruik het werkbalkpictogram voor uploaden in de berichteditor, of sleep of plak afbeeldingen.)\n3. Verzend uw antwoord om dit te plaatsen.\n4. Klik met de rechtermuisknop op de afbeeldingen in uw nieuwe bericht om het pad naar de geüploade afbeeldingen te verkrijgen, of klik op het bewerkingspictogram om uw bericht te bewerken en het pad naar de afbeeldingen op te halen. Kopieer de afbeeldingspaden.\n5. Plak die afbeeldingspaden in [basisinstellingen](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nAls u verschillende soorten uploads van bestandstypen dient in te schakelen, bewerk dan 'authorized_extensions' in de [bestandsinstellingen](/admin/site_settings/category/files)."
|
||
discourse_welcome_topic:
|
||
title: "Welkom bij Discourse"
|
||
body: |2
|
||
|
||
De eerste alinea van dit vastgemaakte topic is op uw startpagina zichtbaar als een welkomstbericht voor alle nieuwe bezoekers. Dit is belangrijk!
|
||
|
||
**Bewerk dit** naar een korte beschrijving van uw gemeenschap:
|
||
|
||
- Voor wie is deze bestemd?
|
||
- Wat kunnen ze hier vinden?
|
||
- Waarom zouden ze hier moeten komen?
|
||
- Waar kunnen ze meer lezen (koppelingen, bronnen, etc.)?
|
||
|
||
<img src="/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
|
||
|
||
Mogelijk wilt u dit topic sluiten via de :wrench: voor beheer (rechtsboven en -beneden), zodat er bij een aankondiging geen antwoorden opstapelen.
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Welkom in de Lounge"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Gefeliciteerd! :confetti_ball:
|
||
|
||
Als u dit bericht kunt zien, bent u onlangs gepromoveerd naar **vaste gebruiker** (vertrouwensniveau 3).
|
||
|
||
U kunt nu …
|
||
|
||
* De titel van elk topic bewerken
|
||
* De categorie van elk topic wijzigen
|
||
* Al uw koppelingen laten volgen ([automatische nofollow](http://nl.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is verwijderd)
|
||
* Een privécategorie Lounge benaderen, die alleen zichtbaar is voor gebruikers met vertrouwensniveau 3 en hoger
|
||
* Spam verbergen met één markering
|
||
|
||
Hier is de [huidige lijst van vaste gebruikers](/badges/3/regular). Zeg zeker even hallo.
|
||
|
||
Bedankt dat u een belangrijk onderdeel bent van deze gemeenschap!
|
||
|
||
([Bekijk dit topic][trust] voor meer informatie over vertrouwensniveaus. Let erop dat alleen leden die na verloop van tijd aan de voorwaarden blijven voldoen vaste gebruikers blijven.)
|
||
|
||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
||
replace_paragraph: "(Vervang deze eerste alinea door een korte beschrijving van uw nieuwe categorie. Deze leidraad verschijnt in het categorieselectiegebied, dus probeer deze onder de 200 tekens te houden. **Voordat u deze beschrijving bewerkt of topics aanmaakt, verschijnt deze categorie niet op de categoriepagina.**)"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een langere beschrijving, of om richtlijnen of regels voor de categorie op te stellen:\n\n- Waarom zouden mensen deze categorie gebruiken? Waar dient deze voor?\n\n- Op welke punten onderscheidt deze categorie zich van andere categorieën die we al hebben?\n\n- Wat dienen topics in deze categorie over het algemeen te bevatten?\n\n- Hebben we deze categorie nodig? Kunnen we deze samenvoegen met een andere categorie of subcategorie?\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
||
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
||
depth: "U kunt geen subcategorie onder een andere subcategorie plaatsen"
|
||
invalid_email_in: "'%{email}' is geen geldig e-mailadres."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' wordt al gebruikt door de groep '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' wordt al gebruikt door de categorie '%{category_name}'."
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "Ongecategoriseerd kan niet worden verwijderd"
|
||
has_subcategories: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze subcategorieën bevat"
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze 1 topic bevat. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
other: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze %{count} topics bevat. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat het aantal topics %{count} is."
|
||
uncategorized_description: "Topics die geen categorie nodig hebben of niet in een andere bestaande categorie passen."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "nieuwe gebruiker"
|
||
basic:
|
||
title: "basisgebruiker"
|
||
member:
|
||
title: "lid"
|
||
regular:
|
||
title: "vaste gebruiker"
|
||
leader:
|
||
title: "leider"
|
||
change_failed_explanation: "U probeerde %{user_name} naar '%{new_trust_level}' te degraderen. Zijn of haar vertrouwensniveau is echter al '%{current_trust_level}'. %{user_name} blijft op vertrouwensniveau '%{current_trust_level}'. Als u de gebruiker wil degraderen, vergrendel dan eerst het vertrouwensniveau."
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "U hebt deze actie te vaak uitgevoerd; probeer het later opnieuw."
|
||
too_many_requests: "Er is een dagelijks limiet voor hoe vaak die actie kan worden uitgevoerd. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
by_type:
|
||
first_day_replies_per_day: "U hebt het maximale aantal antwoorden dat een nieuwe gebruiker op de eerste dag kan plaatsen bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
first_day_topics_per_day: "U hebt het maximale aantal topics dat een nieuwe gebruiker op de eerste dag kan plaatsen bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
create_topic: "U maakt te snel topics aan. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
create_post: "U antwoordt te snel. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
delete_post: "U verwijdert berichten te snel. Wacht %{time_left} voor u het opnieuw probeert."
|
||
public_group_membership: "U neemt deel aan of verlaat groepen te regelmatig. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
topics_per_day: "U hebt het maximale aantal nieuwe topics voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
pms_per_day: "U hebt het maximale aantal berichten voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
create_like: "U hebt het maximale aantal likes voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
create_bookmark: "U hebt het maximale aantal bladwijzers voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
edit_post: "U hebt het maximale aantal bewerkingen voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
live_post_counts: "U vraagt te snel om live berichtaantallen. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
unsubscribe_via_email: "U hebt het maximale aantal uitschrijvingen via e-mail voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
topic_invitations_per_day: "U hebt het maximale aantal topicuitnodigingen voor vandaag bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
hours:
|
||
one: "1 uur"
|
||
other: "%{count} uur"
|
||
minutes:
|
||
one: "1 minuut"
|
||
other: "%{count} minuten"
|
||
seconds:
|
||
one: "1 seconde"
|
||
other: "%{count} seconden"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< 1s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1u"
|
||
other: "%{count}u"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "1mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
x_months:
|
||
one: "1mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1j"
|
||
other: "> %{count}j"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "zojuist"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "zojuist"
|
||
other: "zojuist"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 seconde geleden"
|
||
other: "%{count} seconden geleden"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "minder dan 1 minuut geleden"
|
||
other: "minder dan %{count} minuten geleden"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minuut geleden"
|
||
other: "%{count} minuten geleden"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1 uur geleden"
|
||
other: "%{count} uur geleden"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dag geleden"
|
||
other: "%{count} dagen geleden"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "ongeveer 1 maand geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} maanden geleden"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 maand geleden"
|
||
other: "%{count} maanden geleden"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "ongeveer 1 jaar geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} jaar geleden"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "meer dan 1 jaar geleden"
|
||
other: "meer dan %{count} jaar geleden"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "bijna 1 jaar geleden"
|
||
other: "bijna %{count} jaar geleden"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Sorry, die koppeling voor het wijzigen van uw wachtwoord is te oud. Selecteer de knop Aanmelden en gebruik 'Ik ben mijn wachtwoord vergeten' om een nieuwe koppeling te ontvangen."
|
||
choose_new: "Een nieuw wachtwoord kiezen"
|
||
choose: "Een wachtwoord kiezen"
|
||
update: 'Wachtwoord bijwerken'
|
||
save: 'Wachtwoord instellen'
|
||
title: 'Wachtwoord herinitialiseren'
|
||
success: "U hebt uw wachtwoord met succes gewijzigd en bent nu aangemeld."
|
||
success_unapproved: "U hebt uw wachtwoord met succes gewijzigd."
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Uw e-mailadres is bijgewerkt."
|
||
please_continue: "Doorgaan naar %{site_name}"
|
||
error: "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw e-mailadres. Misschien is het adres al in gebruik?"
|
||
error_staged: "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw e-mailadres. Het adres is al in gebruik door een staged gebruiker."
|
||
already_done: "Sorry, deze bevestigingskoppeling is niet meer geldig. Misschien is uw e-mailadres al gewijzigd?"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Bedankt voor het bevestigen van uw huidige e-mailadres"
|
||
description: "We sturen nu ter bevestiging een e-mail naar uw nieuwe adres."
|
||
activation:
|
||
action: "Klik hier om uw account te activeren"
|
||
already_done: "Sorry, deze koppeling voor het bevestigen van uw account is niet meer geldig. Misschien is uw account al actief?"
|
||
please_continue: "Uw account is bevestigd; u wordt nu doorgestuurd naar de startpagina."
|
||
continue_button: "Doorgaan naar %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Voordat u toegang hebt tot dit forum, moet een moderator uw nieuwe account handmatig goedkeuren. U ontvangt een e-mail zodra uw account is goedgekeurd!"
|
||
missing_session: "We kunnen niet vaststellen of uw account is aangemaakt; zorg ervoor dat u cookies hebt ingeschakeld."
|
||
activated: "Sorry, deze account is al geactiveerd."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'Off-topic'
|
||
description: 'Dit bericht is niet relevant voor de huidige discussie zoals beschreven door de titel en het eerste bericht, en dient wellicht naar een ander topic te worden verplaatst.'
|
||
long_form: 'heeft dit als off-topic gemarkeerd'
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Dit bericht is een advertentie. Het is niet nuttig of relevant voor het huidige topic, maar promotioneel van aard.'
|
||
long_form: 'heeft dit als spam gemarkeerd'
|
||
email_title: '''%{title}'' is als spam gemarkeerd'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Ongepast'
|
||
description: 'Dit bericht bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend of een overtreding van <a href="/guidelines">onze richtlijnen</a> zou beschouwen.'
|
||
long_form: 'heeft dit als ongepast gemarkeerd'
|
||
notify_user:
|
||
title: '@{{username}} een bericht sturen'
|
||
description: 'I wil rechtstreeks en privé met deze persoon over zijn of haar bericht praten.'
|
||
long_form: 'bericht verstuurd naar gebruiker'
|
||
email_title: 'Uw bericht in ''%{title}'''
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: 'Dit bericht vereist aandacht van een staflid om een andere reden dan hierboven vermeld.'
|
||
long_form: 'heeft dit gemarkeerd voor aandacht van een staflid'
|
||
email_title: 'Een bericht in ''%{title}'' vereist aandacht van een staflid'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'Bladwijzer maken'
|
||
description: 'Bladwijzer voor dit bericht maken'
|
||
long_form: 'heeft een bladwijzer voor dit bericht gemaakt'
|
||
like:
|
||
title: 'Leuk'
|
||
description: 'Dit bericht leuk vinden'
|
||
long_form: 'vindt dit bericht leuk'
|
||
vote:
|
||
title: 'Stemmen'
|
||
description: 'Stemmen op dit bericht'
|
||
long_form: 'heeft op dit bericht gestemd'
|
||
user_activity:
|
||
no_bookmarks:
|
||
self: "U hebt geen bladwijzers voor berichten; door bladwijzers voor berichten te maken, kunt u deze later makkelijk terugvinden."
|
||
others: "Geen bladwijzers."
|
||
no_likes_given:
|
||
self: "U hebt geen berichten geliket."
|
||
others: "Geen gelikete berichten."
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Dit topic is een advertentie. Het is niet nuttig of relevant voor deze website, maar promotioneel van aard.'
|
||
long_form: 'heeft dit als spam gemarkeerd'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Ongepast'
|
||
description: 'Dit topic bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend of een overtreding van <a href="/guidelines">onze richtlijnen</a> zou beschouwen.'
|
||
long_form: 'heeft dit als ongepast gemarkeerd'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: 'Dit topic vereist algemene aandacht van een staflid op basis van de <a href="/guidelines">richtlijnen</a>, <a href="%{tos_url}">voorwaarden</a>, of om een andere reden dan hierboven vermeld.'
|
||
long_form: 'heeft dit gemarkeerd voor aandacht van een moderator'
|
||
email_title: 'Het topic ''%{title}'' vereist aandacht van een moderator'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>Uw bericht is gemarkeerd door de gemeenschap. <a href="/my/messages">Bekijk uw berichten</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>Uw bericht is gemarkeerd door de gemeenschap en is tijdelijk verborgen.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Normaal topic"
|
||
banner:
|
||
title: "Bannertopic"
|
||
message:
|
||
make: "Dit topic is nu een banner. De banner verschijnt bovenaan elke pagina, totdat de gebruiker deze verbergt."
|
||
remove: "Dit topic is geen banner meer. Het zal niet meer bovenaan elke pagina verschijnen."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: "Uitgeschreven!"
|
||
description: "U bent uitgeschreven. <a href='%{url}'>Bezoek uw gebruikersvoorkeuren</a> om uw e-mailinstellingen te wijzigen."
|
||
topic_description: "Gebruik de meldingsinstellingen onder of rechts van het topic om u opnieuw voor %{link} in te schrijven."
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Uitschrijven"
|
||
stop_watching_topic: "Dit topic niet meer in de gaten houden, %{link}"
|
||
mute_topic: "Alle meldingen voor dit topic negeren, %{link}"
|
||
unwatch_category: "Geen topics in %{category} meer in de gaten houden"
|
||
mailing_list_mode: "Mailinglijstmodus uitschakelen"
|
||
disable_digest_emails: "Geen e-mailsamenvattingen meer verzenden"
|
||
all: "Mij geen e-mail van %{sitename} sturen"
|
||
different_user_description: "U bent momenteel aangemeld als een andere gebruiker dan die we een e-mail hebben gestuurd. Meld u af, of open de anonieme modus, en probeer het opnieuw."
|
||
not_found_description: "Sorry, we konden u niet uitschrijven. Is het mogelijk dat de koppeling in uw e-mail is verlopen?"
|
||
log_out: "Afmelden"
|
||
user_api_key:
|
||
title: "Toegang tot toepassingen autoriseren"
|
||
authorize: "Autoriseren"
|
||
read: "lezen"
|
||
read_write: "lezen/schrijven"
|
||
description: "'%{application_name}' vraagt de volgende toegang tot uw account:"
|
||
no_trust_level: "Sorry, u hebt niet het vereiste vertrouwensniveau voor toegang tot de gebruikers-API."
|
||
generic_error: "Sorry, we kunnen geen API-sleutels voor gebruikers uitgeven; deze functie is mogelijk uitgeschakeld door de websitebeheerder."
|
||
scopes:
|
||
message_bus: "Live-updates"
|
||
notifications: "Meldingen lezen en wissen"
|
||
push: "Meldingen naar externe services sturen"
|
||
session_info: "Info van gebruikerssessie lezen"
|
||
read: "Alles lezen"
|
||
write: "Alles schrijven"
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "Gebruikersbezoeken"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
signups:
|
||
title: "Nieuwe gebruikers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe gebruikers"
|
||
profile_views:
|
||
title: "Gebruikersprofielweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal weergegeven gebruikersprofielen"
|
||
topics:
|
||
title: "Topics"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe topics"
|
||
posts:
|
||
title: "Berichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe berichten"
|
||
likes:
|
||
title: "Likes"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe likes"
|
||
flags:
|
||
title: "Markeringen"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal markeringen"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Bladwijzers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe bladwijzers"
|
||
starred:
|
||
title: "Met ster"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe topics met ster"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Gebruikers per vertrouwensniveau"
|
||
xaxis: "Vertrouwensniveau"
|
||
yaxis: "Aantal gebruikers"
|
||
emails:
|
||
title: "Verzonden e-mails"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal e-mails"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Gebruiker-naar-gebruiker"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "Systeem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Moderatorwaarschuwing"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Moderators inlichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Gebruiker inlichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Topverwijzingen"
|
||
xaxis: "Gebruiker"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Topverkeersbronnen"
|
||
xaxis: "Domein"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
num_users: "Gebruikers"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Top doorverwezen topics"
|
||
xaxis: "Topic"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "Anoniem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Anonieme paginaweergaven"
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "Aangemeld"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Paginaweergaven door aangemelde gebruikers"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "Webcrawlers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Webcrawler-paginaweergaven"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "Totaal"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totale paginaweergaven"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "Paginaweergaven door aangemelde gebruikers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Paginaweergaven door mobiele aangemelde gebruikers"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "Anonieme paginaweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Mobiele anonieme paginaweergaven"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "Achtergrond"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Voor live-updates en tracking gebruikte aanvragen"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Geslaagde aanvragen (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Omleiding)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aanvragen tot omleiding (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Clientfout)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Clientfouten (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (Serverfout)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Serverfouten (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "Totaal"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totale aanvragen"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "Tijd tot eerste antwoord"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Gemiddelde tijd (uur)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "Topics zonder antwoord"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totaal"
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "Gebruikersbezoeken"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Uw server werkt in de modus voor %{env}."
|
||
host_names_warning: "Uw bestand config/database.yml gebruikt de standaardhostnaam localhost. Werk deze bij naar de hostnaam van uw website."
|
||
gc_warning: 'Uw server gebruikt standaardparameters voor Ruby garbage collection, waardoor niet de beste prestaties worden verkregen. Lees dit topic over het verbeteren van prestaties: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq is niet actief. Veel taken, zoals het verzenden van e-mail, worden door Sidekiq asynchroon uitgevoerd. Zorg ervoor dat er minstens één Sidekiq-proces actief is. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Lees hier meer over Sidekiq</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'Het aantal taken in de wachtrij is %{queue_size}, wat hoog is. Dit zou op een probleem met Sidekiq-processen kunnen duiden, of mogelijk dient u meer Sidekiq-workers toe te voegen.'
|
||
memory_warning: 'Uw server werkt met minder dan 1 GB aan totaal geheugen. Minstens 1 GB geheugen wordt aanbevolen.'
|
||
google_oauth2_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) toe te staan, maar de waarden voor client-ID en clientgeheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
facebook_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Facebook toe te staan (enable_facebook_logins), maar de waarden voor app-ID en app-geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Twitter toe te staan (enable_twitter_logins), maar de waarden voor sleutel en geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
github_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via GitHub toe te staan (enable_github_logins), maar de waarden voor client-ID en -geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'De server is geconfigureerd om miniaturen van grote afbeeldingen te maken, maar ImageMagick is niet geïnstalleerd. Installeer ImageMagick met uw favoriete pakketbeheerder, of <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download de nieuwste versie</a>.'
|
||
failing_emails_warning: 'Er zijn %{num_failed_jobs} e-mail jobs mislukt. Controleer in app.yml of de e-mailserver instelling correct zijn. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Toon de mislukte jobs in Sidekiq</a>.'
|
||
subfolder_ends_in_slash: "Je submap setup is onjuist; de DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT eindigt in een schuine streep."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "Woorden welke automatisch vervangen zullen worden met ■■■■"
|
||
delete_old_hidden_posts: "Auto-delete alle verborgen berichten die meer dan 30 dagen verborgen zijn."
|
||
default_locale: "De standaard taal van dit Discourse forum (ISO 639-1 code)"
|
||
allow_user_locale: "Gebruikers kunnen zelf een taal instellen voor de interface van de site"
|
||
min_post_length: "Minimum lengte van een bericht in tekens"
|
||
min_first_post_length: "Minimale toegestane lengte voor het eerste bericht (topic body) in tekens"
|
||
min_private_message_post_length: "Minimale toegestane lengte in tekens voor berichten"
|
||
max_post_length: "Maximaal toegestane lengte van een bericht in tekens"
|
||
min_topic_title_length: "Minimum lengte van een topictitel"
|
||
max_topic_title_length: "Maximaal toegestane lengte van een topictitel in tekens"
|
||
min_private_message_title_length: "Minimale toegestane titel lengte in tekens voor berichten"
|
||
min_search_term_length: "Minimum lengte van een zoekterm in tekens"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Topics zonder categorie toestaan. WAARSCHUWING: Alle topics moet weer aan een categorie zijn toegekend voor dit wordt uitgezet."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Sta topics met dezelfde titels toe"
|
||
unique_posts_mins: "Hoeveel minuten iemand moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen"
|
||
educate_until_posts: "Laat de popup voor nieuwe gebruikers zien als een gebruiker start met het typen van hun eerste (n) nieuwe berichten in de berichtopsteller."
|
||
title: "De naam van deze site, wordt gebruikt in de titeltag"
|
||
site_description: "Omschrijf de site in één zin. Deze wordt getoond in de meta-omschrijvingstag."
|
||
contact_email: "E-mailadressen van een contactpersonen van deze site. Belangrijke updates, zoals onbehandelde meldingen, maar ook berichten van het /about contactformulier worden naar dit adres gestuurd."
|
||
contact_url: "Contact URL voor deze site. Wordt gebruikt op het /about contactformulier voor dringende zaken."
|
||
queue_jobs: "DEVELOPERS ONLY! WARNING! Zet verschillende taken in een queue binnen sidekiq, bij 'false' worden taken ineens uitgevoerd"
|
||
crawl_images: "Haal afbeeldingen van externe URLs om de correcte breedte- en hoogtedimensies in te voegen"
|
||
download_remote_images_to_local: "Download externe afbeeldingen en sla ze lokaal op. Dit voorkomt dat afbeeldingen niet meer beschikbaar zouden kunnen worden."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimum schijfruimte vereist om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Externe afbeeldingen zullen nooit gedownload worden van deze domeinen. Pipe-gescheiden lijst."
|
||
editing_grace_period: "De eerste (n) seconden na het plaatsen van een bericht leidt het wijzigen ervan niet tot een nieuwe versie in de geschiedenis van het bericht."
|
||
post_edit_time_limit: "Berichten mogen na (n) minuten nog gewijzigd of verwijderd worden door de schrijver. Gebruik 0 voor onbeperkt."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Sta toe dat iedereen vorige versies van een gewijzigd bericht kan zien. Als dit uit staat kunnen alleen stafleden dit zien."
|
||
delete_removed_posts_after: "Berichten verwijderd door de auteur zullen automatisch verwijderd worden na (n) uur. Als dit ingesteld is op 0 zullen berichten direct verwijderd worden."
|
||
max_image_width: "Maximale breedte van een thumbnail van afbeeldingen in een bericht"
|
||
max_image_height: "Maximale hoogte van een thumbnail van afbeeldingen in een bericht"
|
||
category_featured_topics: "Aantal topics dat wordt weergegeven in de categorielijst. An het wijzigen van dit getal kan het tot 15 minuten duren voordat de lijst is bijgewerkt."
|
||
fixed_category_positions: "Indien aangevinkt kun je categorieën in een vaste volgorde arrangeren. Indien uitgevinkt zullen de categorieeen gesorteerd worden op activiteit."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "Indien aangevinkt wordt de categorie volgorde aangehouden in het menu voor nieuwe topics (vaste-categorie-posities vereist)."
|
||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Voeg 'rel nofollow' toe aan alle ingediende gebruikerscontent, behalve voor interne links (inclusief bovenliggende domeinen). Als je dit verandert, moet je ook alle berichten opnieuw renderen met: \"rake posts:rebake\""
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "Een lijst van domeinen waar ´nofollow´ niet aan de links moet worden toegevoegd. (voorbeelddomein.com staat automatisch sub.voorbeelddomein toe). Voeg minimaal het 'top-level' domein van deze site toe om web crawlers alle content te laten vinden. Als delen van deze site zich op andere domeinen bevinden, voeg deze eveneens toe."
|
||
post_excerpt_maxlength: "Maximale lengte van een uittreksel / samenvatting van een bericht."
|
||
post_onebox_maxlength: "Maximale lengte van een 'oneboxed Discourse' bericht in tekens."
|
||
logo_url: "De logo afbeelding links bovenaan je site moet de vorm hebben van een brede rechthoek. Indien leeg wordt de site titeltekst getoond."
|
||
logo_small_url: "De kleine logo afbeelding links boven aan je site moet de vorm van een vierkant hebben en wordt getoond als naar beneden wordt gescrold. Indien leeg wordt een homepage symbool getoond."
|
||
favicon_url: "Een favicon voor je site, zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon. Voor een correcte werking via CDN moet het een png zijn."
|
||
mobile_logo_url: "De logo afbeelding met vaste positie voor linksboven op je mobiele site. De afbeelding moet vierkant zijn. Indien leeg wordt `logo_url` gebruikt. Bijv.: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||
apple_touch_icon_url: "Pictogram voor Apple touch-apparaten. Aanbevolen grootte is 144px bij 144px."
|
||
notification_email: "Het afzender email adres dat wordt gebruikt voor het verzenden van alle essentiële systeem emails. Voor het domein dat hier gespecificeerd is moeten de SPF, DKIM en reverse PTR records goed ingesteld zijn om de mails te doen aankomen."
|
||
email_custom_headers: "Een lijst van custom email headers, gescheiden door een pipe (|)"
|
||
email_subject: "Wijzigbaar onderwerp formaat voor standaard emails. Bekijk https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801 voor meer informatie"
|
||
summary_score_threshold: "De minimum score voor een bericht om opgenomen te worden in 'Samenvatting Topic' "
|
||
summary_posts_required: "Minimum aantal berichten in een topic voor weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
summary_likes_required: "Minimum aantal Likes in een topic voor weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
summary_percent_filter: "Als iemand op 'Samenvatting Topic' klikt, laat dan de top % van de berichten zien"
|
||
summary_max_results: "Maximaal aantal berichten in weergave ´Samenvatting Topic´"
|
||
enable_long_polling: "De 'message bus' die gebruikt wordt voor notificaties kan 'long polling' gebruiken."
|
||
long_polling_base_url: "Basis URL voor ´long polling´ (indien via een CDN dynamische content wordt toegepast, kies hier dan 'origin pull´) b.v. http://originele.website.com"
|
||
long_polling_interval: "De hoeveelheid tijd die de server zou moeten wachten voordat het clients beantwoord als er geen data te verzenden is (alleen voor ingelogde gebruikers)"
|
||
polling_interval: "Als ´long polling´ niet wordt toegepast, hoe vaak moet een ingelogde client een 'poll' uitvoeren in milliseconden"
|
||
anon_polling_interval: "Hoe vaak een anonieme client een 'poll' moet uitvoeren in milliseconden"
|
||
background_polling_interval: "Hoe vaak zouden de clients moeten pollen in milliseconden (als het venster in de achtergrond staat)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Het aantal minuten dat een gebruiker moet wachten voordat zij een door de gemeenschap verborgen bericht kunnen wijzigen"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl2 (lid) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl3 (vaste bezoeker) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Verhoog de limiet van likes per dag voor tl4 (leider) door te vermenigvuldigen met dit getal"
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "Als een gebruiker automatisch geblokkeerd is, stuur dan een bericht naar alle moderatoren."
|
||
flag_sockpuppets: "Als een nieuwe gebruiker antwoord op een topic vanaf hetzelfde ip-adres als de nieuwe gebruiker die het topic opende, markeer dan beide berichten als potentiële spam."
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "Gebruik traditionele regeleinden in Markdown, welke 2 spaties aan het einde van een regel nodig heeft voor een regeleinde."
|
||
allow_html_tables: "Sta toe dat tabellen in Markdown mogen worden ingevoerd met behulp van HTML-tags. TABLE, TD, TR, TH zullen aan de whitelist worden toegevoegd (vereist volledig herbouwen van alle oude berichten met tabellen)"
|
||
post_undo_action_window_mins: "Het aantal minuten waarin gebruikers hun recente acties op een bericht nog terug kunnen draaien (liken, markeren, etc)."
|
||
must_approve_users: "Stafleden moeten alle nieuwe gebruikersaccounts goedkeuren voordat ze de site mogen bezoeken. OPGELET: als dit wordt aangezet voor een actieve site wordt alle toegang voor bestaande niet stafleden ingetrokken."
|
||
pending_users_reminder_delay: "Stuur moderators een bericht als nieuwe gebruikers al langer dan dit aantal uren op goedkeuring wacht. Stel in op -1 om notificaties uit te schakelen."
|
||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) trackingcode, bijv. UA-12345678-9; zie http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domeinnaam, bijv. mijnsite.nl; zie http://google.com/analytics"
|
||
enable_noscript_support: "Ondersteun <noscript> tag"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Moderators mogen nieuwe categorieën maken"
|
||
cors_origins: "Toegestane domeinen voor ´cross-origin requests´ (CORS). Elk domein moet http:// of https:// bevatten. De DISCOURSE_ENABLE_CORS omgevingsvariabele moet staan ingesteld op ´WAAR´ om CORS te kunnen gebruiken."
|
||
use_admin_ip_whitelist: "Beheerders kunnen zich alleen aanmelden vanaf een IP-adres dat in de lijst Gecontroleerde IP-nummers is gedefinieerd (Beheer > Logboeken > Gecontroleerde IP-adressen)."
|
||
top_menu: "Bepaal de volgorde en selectie van items in het hoofdmenu. Bijvoorbeeld latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
|
||
post_menu: "De volgorde en selectie van items in het berichtmenu. Bijvoorbeeld like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
post_menu_hidden_items: "De menu-items die standaard verborgen moeten worden in het post menu totdat er op de uitbreidings-ellips is geklikt."
|
||
share_links: "Bepaal de volgorde en selectie van items in het deelmenu."
|
||
track_external_right_clicks: "Houd bij welke externe links met de rechtermuisknop worden aangeklikt (bijv: open in nieuwe tab). Dit staat standaard uit, gezien het de URLs moet herschrijven, waardoor het gebruiksgemak afneemt"
|
||
site_contact_username: "Een geldige username van een staflid waarvandaan alle geautomatiseerde berichten verzonden worden. Indien het veld blanco is zal het standaard systeem-account gebruikt worden."
|
||
send_welcome_message: "Stuur alle nieuwe gebruikers een welkomstbericht met een snel-start-gids."
|
||
suppress_reply_directly_below: "Verberg de uitklapbare reactieteller bij een post als er maar één reactie direct onder staat."
|
||
suppress_reply_directly_above: "Verberg de uitklapbare 'in antwoord op' knop bij een bericht als er maar één reactie direct boven staat."
|
||
suppress_reply_when_quoting: "Verberg de uitklapbare 'in antwoord op' knop bij een bericht als er er gequoteerd is."
|
||
max_reply_history: "Maximaal aantal uit te klappen antwoorden als een 'in antwoord op' uitgeklapt wordt."
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "Aantal topics in het top-topics overzicht"
|
||
topics_per_period_in_top_page: "Aantal topics in het uitgeklapte ´Meer...´ top-topics overzicht"
|
||
redirect_users_to_top_page: "Stuur nieuwe en lang-niet-geziene gebruikers door naar de top-pagina"
|
||
top_page_default_timeframe: "Standaard tijdspanne voor de top overzicht pagina."
|
||
show_email_on_profile: "Laat e-mail van gebruikers zien in hun profiel (alleen zichtbaar voor henzelf en staf)"
|
||
email_token_valid_hours: "Wachtwoord vergeten / activeer account tokens zijn (n) uur geldig."
|
||
enable_badges: "Activeer het badgesysteem"
|
||
allow_index_in_robots_txt: "Specificeer in robots.txt dat de site geïndexeerd mag worden door zoekmachines."
|
||
email_domains_blacklist: "Een lijst van e-maildomeinen gescheiden door een vertikaal streepje (pipe), die niet worden toegestaan. Voorbeeld: mailingen.com|trashmail.net"
|
||
email_domains_whitelist: "Een lijst van e-maildomeinen gescheiden door een vertikaal streepje (pipe), die zijn voorgeschreven om te worden toegelaten. WAARSCHUWING: Gebruikers met andere e-maildomeinen dan opgenomen in de lijst worden NIET toegelaten."
|
||
log_out_strict: "Bij het afmelden ALLE sessies voor de gebruiker op alle apparaten afmelden"
|
||
version_checks: "Ping de Discourse-Hub voor updates en laat meldingen van nieuwe versies zien op het dashboard van de beheerder."
|
||
new_version_emails: "Stuur een email naar het contact_email adres wanneer een nieuwe versie van Discourse beschikbaar is."
|
||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke poort willen toewijzen aan de URL. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke hostname willen toewijzen. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||
invite_expiry_days: "Hoe lang uitnodigingscodes geldig blijven (in dagen)."
|
||
invite_passthrough_hours: "Hoe lang een gebruiker een eerder verkregen uitnodigingssleutel kan gebruiken om in te loggen, in uren gespecificeerd"
|
||
invite_only: "Openbare registratie is uitgeschakeld, alle nieuwe gebruikers moeten expliciet worden uitgenodigd door andere leden of personeel."
|
||
login_required: "Authenticatie vereist om inhoud te lezen op deze site, verbied anonieme toegang."
|
||
reserved_usernames: "Gebruikersnamen waarvoor registratie niet is toegestaan."
|
||
min_password_length: "Minimum lengte wachtwoord."
|
||
min_admin_password_length: "Minimale wachtwoordlengte voor de beheerder."
|
||
block_common_passwords: "Accepteer geen wachtwoorden die voorkomen in de 10.000 meest voorkomende wachtwoorden."
|
||
enable_sso: "Schakel single sign on in via een externe site (WAARSCHUWING: E-MAILADRESSEN VAN GEBRUIKERS '* MOETEN * DOOR DE EXTERNE SITE WORDEN GEVALIDEERD)"
|
||
enable_sso_provider: "Pas Discourse SSO provider protocol toe op het /session/sso_provider eindpunt, vereist dat sso_secret is ingesteld"
|
||
sso_secret: "Geheime tekenreeks voor het cryptografisch valideren van SSO informatie, zorg er voor dat het 10 tekens of langer is"
|
||
sso_overrides_email: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven mailadres door mailadres uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door normalisatie van lokale mailadressen)"
|
||
sso_overrides_username: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven gebruikersnaam door gebruikersnaam uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen. (WAARSCHUWING: er kunnen discrepanties ontstaan door verschillen in gebruikersnaam lengte/vereisten)"
|
||
sso_overrides_name: "Overschrijft bij elke aanmelding lokaal opgegeven volledige naam door volledige naam uit SSO payload van externe site, en voorkomt lokaal wijzigen"
|
||
sso_overrides_avatar: "Overschrijft gebruikers avatar door avatar uit SSO payload van externe site, uitschakelen van allow_uploaded_avatars is sterk aanbevolen."
|
||
sso_not_approved_url: "Stuur niet geaccepteerde SSO accounts door naar deze URL"
|
||
enable_local_logins: "Accounts op basis van een lokale gebruikersnaam en wachtwoord toestaan. (Let op: dit moet aan staan voor toegang op basis van een uitnodiging.)"
|
||
allow_new_registrations: "Nieuwe gebruikers registreren toestaan. Uitschakelen om te voorkomen dat iedereen een nieuw account kan maken."
|
||
enable_signup_cta: "Toon een notificatie aan terugkerende anonieme gebruikers waarin gevraagd wordt zich aan te melden voor een account."
|
||
enable_yahoo_logins: "Yahoo-authenticatie inschakelen"
|
||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 authenticatie toestaan. Dit is de authenticatiemethode die momenteel door Google wordt ondersteund. Vereist key en secret."
|
||
google_oauth2_client_id: "Client ID van je Google applicatie."
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client secret van je Google applicatie."
|
||
enable_twitter_logins: "Twitter-authenticatie inschakelen; vereist twitter_consumer_key en twitter_consumer_secret."
|
||
twitter_consumer_key: "consumer_key (registreer op dev.twitter.com)"
|
||
twitter_consumer_secret: "consumer secret (registreer op dev.twitter.com)"
|
||
enable_instagram_logins: "Instagram-authenticatie inschakelen; vereist instagram_consumer_key en instagram_consumer_secret."
|
||
enable_facebook_logins: "Facebook-authenticatie inschakelen; vereist facebook_app_id en facebook_app_secret."
|
||
facebook_app_id: "app_id (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
||
facebook_app_secret: "app_secret (registreer op https://developers.facebook.com/apps)"
|
||
enable_github_logins: "Github-authenticatie inschakelen; vereist github_client_id en github_client_secret."
|
||
github_client_id: "github_client_id (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
||
github_client_secret: "github_client_secret (registreer op https://github.com/settings/applications)"
|
||
allow_restore: "Herstellen van data toestaan, waarbij ALLE site-data wordt overschreven! Laat op 'false' staan, tenzij je een back-up terug wil zetten."
|
||
maximum_backups: "Het maximale aantal back-ups om op schijf te bewaren. Oudere back-ups worden automatisch verwijderd."
|
||
automatic_backups_enabled: "Automatische back-ups uitvoeren volgens de opgegeven back-up frequentie."
|
||
backup_frequency: "Hoe vaak we een back-up van de site maken, in dagen."
|
||
enable_s3_backups: "Upload voltooide back-ups naar S3. LET OP: Zorg ervoor dat je je S3 inloggegevens hebt ingevuld in de Bestanden instellingen."
|
||
s3_backup_bucket: "De S3 bucket voor de backups. WAARSCHUWING: zorg er voor dat dit een privébucket is."
|
||
backup_time_of_day: "Tijdstip UTC wanneer de back-up moet plaatsvinden."
|
||
backup_with_uploads: "Uploads ook meenemen in de geplande back-ups. Deze optie uitschakelen zal alleen een back-up maken van de database."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "Hoe vaak we het 'last_seen_at'-veld updaten, in seconden."
|
||
verbose_localization: "Uitgebreide localization tips weergeven in de gebruikersinterface."
|
||
previous_visit_timeout_hours: "Hoe lang een bezoek duurt voordat we het als het 'vorige' bezoek beschouwen, in uren."
|
||
rate_limit_create_topic: "Na het maken van een topic moeten gebruikers (n) seconden wachten voor ze een andere topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "Na het maken van een topic moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een andere topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
max_likes_per_day: "Maximale aantal likes per gebruiker per dag."
|
||
max_flags_per_day: "Maximale aantal markeringen per gebruiker per dag."
|
||
max_bookmarks_per_day: "Maximale aantal bladwijzers per gebruiker per dag."
|
||
max_edits_per_day: "Maximale aantal bewerkingen per gebruiker per dag."
|
||
max_topics_per_day: "Maximale aantal topics dat een gebruiker per dag kan plaatsen."
|
||
max_private_messages_per_day: "Maximale aantal berichten dat een gebruiker per dag kan plaatsen."
|
||
max_invites_per_day: "Maximale aantal uitnodigingen dat een gebruiker per dag kan versturen."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "Maximale aantal uitnodigingen voor een topic dat een gebruiker per dag kan versturen."
|
||
max_logins_per_ip_per_hour: "Maximale aantal toegestane aanmeldingen per IP-adres per uur"
|
||
max_logins_per_ip_per_minute: "Maximale aantal toegestane aanmeldingen per IP-adres per minuut"
|
||
alert_admins_if_errors_per_minute: "Aantal foutmeldingen per minuut waarbij de beheerder een melding krijgt. Een waarde van 0 schakelt deze mogelijkheid uit. LET OP: herstart vereist."
|
||
alert_admins_if_errors_per_hour: "Aantal foutmeldingen per uur waarbij de beheerder een melding krijgt. Een waarde van 0 schakelt deze mogelijkheid uit. LET OP: herstart vereist."
|
||
suggested_topics: "Aantal aanbevolen topics onderaan een topic."
|
||
limit_suggested_to_category: "Alleen topics van de huidige categorie weergeven in aanbevolen topics."
|
||
clean_up_uploads: "Verwijder weesbestanden zonder referentie om illegale hosting te voorkomen. LET OP: maak een back-up van je /uploads directory voordat je deze instelling aanzet."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Na hoeveel uur een weesbestand voor verwijderding gemarkeerd wordt."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Na hoeveel uur een weesbestand definitief verwijderd wordt."
|
||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Respijtperiode (in dagen) voordat een gebruiker die het account niet heeft geactiveerd wordt verwijderd."
|
||
enable_s3_uploads: "Uploads plaatsen op Amazon S3 storage. LET OP: vereist geldige S3 inloggegevens (zowel acces key id als secret access key)"
|
||
s3_use_iam_profile: 'Gebruik AWS EC2 IAM rol om keys binnen te halen. LET OP: na inschakelen dit gebruikt i.p.v. de instellingen voor "s3 access key id" en "s3 secret access key".'
|
||
s3_upload_bucket: "De naam van de Amazon S3 bucket waar bestanden naar worden geüpload. LET OP: moet bestaan uit kleine letters, zonder puntjes en geen underscores."
|
||
s3_access_key_id: "Het Amazon S3 access key id dat wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_secret_access_key: "De Amazon S3 secret access key die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_region: "De naam van de Amazon S3 region die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen."
|
||
s3_cdn_url: "De CDN URL voor alle S3 assets (bijvoorbeeld: https://cdn.ergens.com). LETOP: na het wijzigen van deze instelling moeten je alle oude berichten rebaken."
|
||
avatar_sizes: "Lijst van automatisch gegenereerde avatar groottes."
|
||
external_system_avatars_enabled: "Gebruik een avatars service van een extern systeem."
|
||
default_opengraph_image_url: "URL van de standaard opengraph afbeelding."
|
||
enable_flash_video_onebox: "Embedden van swf en flv (Adobe Flash) links toestaan in oneboxen. LET OP: dit kan onveilig zijn"
|
||
default_invitee_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor uitgenodigde leden."
|
||
default_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor alle nieuwe gebruikers. LET OP! Wijzigen van deze instelling geeft een serieus risico op spam."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een nieuw lid moet maken voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl1_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een nieuw lid moet lezen voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een nieuw lid berichten moet lezen voordat deze naar trustlevel 1 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een lid moet maken voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een lid moet lezen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een lid berichten moet lezen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_days_visited: "Hoeveel dagen een lid de site moet bezoeken voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_likes_received: "Hoeveel likes een lid moet ontvangen voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_likes_given: "Hoeveel likes een lid moet geven voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "Op hoeveel topics een lid moet reageren voordat deze naar trustlevel 2 gepromoveerd wordt."
|
||
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Het minimum totaal aantal topics dat een lid moet hebben bekeken om te kwalificeren voor trustlevel 3."
|
||
tl3_requires_posts_read_all_time: "Het minimum totaal aantal berichten dat een lid moet hebben bekeken om te kwalificeren voor trustlevel 3."
|
||
tl3_promotion_min_duration: "Het minimum aantal dagen van de duur van een promotie naar trustlevel 3 voordat een lid kan worden gedegradeerd naar trustlevel 2."
|
||
tl3_requires_likes_given: "Het minimale aantal likes dat in de afgelopen (tl3-tijdsperiode) dagen moet worden gegeven om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen."
|
||
tl3_links_no_follow: "rel=nofollow niet verwijderen van links geplaatst door leden met trustlevel 3."
|
||
min_trust_to_create_topic: "Het minimale trust level dat nodig is om een topic te mogen maken."
|
||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale trust level dat nodig is om een bericht te wijzigen dat als wiki gemarkeerd is."
|
||
min_trust_to_send_messages: "Het minimum vertrouwensniveau dat nodig is om nieuwe private berichten aan te maken."
|
||
newuser_max_links: "Hoeveel links een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_images: "Hoeveel afbeeldingen een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_attachments: "Hoeveel bestanden een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat een nieuwe gebruiker in een bericht kan gebruiken."
|
||
newuser_max_replies_per_topic: "Maximale aantal antwoorden dat een nieuwe gebruiker in één topic kan plaatsen totdat iemand ze beantwoordt."
|
||
max_mentions_per_post: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat iedereen in een bericht kan gebruiken."
|
||
create_thumbnails: "Maak miniaturen en lightbox afbeeldingen die te groot zijn en niet in een post passen."
|
||
email_time_window_mins: "Wacht (n) minuten met verzenden van notificaties, geef gebruikers de kans om hun berichten te bewerken en af te ronden."
|
||
email_posts_context: "Hoeveel voorgaande antwoorden bijvoegen als context in de notificatie e-mails."
|
||
flush_timings_secs: "Hoe frequent we de timing data naar de server sturen, in seconden. "
|
||
title_max_word_length: "De maximaal toegestane woordlengte, in tekens, in een topictitel."
|
||
title_min_entropy: "De minimale entropie (unieke tekens, niet-Engels telt zwaarder) die voor een topictitel is vereist."
|
||
body_min_entropy: "De minimale entropie (unieke tekens, niet-Engels telt zwaarder) die voor de hoofdtekst van een bericht is vereist."
|
||
allow_uppercase_posts: "Sta alleen hoofdletters toe in een topic titel of bericht inhoud."
|
||
title_fancy_entities: "Converteer algemene ASCII-tekens naar fancy HTML in topictitels, zoals SmartyPants (http://daringfireball.net/projects/smartypants)"
|
||
min_title_similar_length: "De minimale lengte die een titel van een topic moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||
min_body_similar_length: "De minimale lengte die de inhoud van een bericht moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||
category_colors: "Een lijst me hexadecimale kleurwaardes die gebruikt kunnen worden voor categorieën."
|
||
category_style: "Visuele stijl voor categorie badges."
|
||
max_image_size_kb: "De maximale grootte van te uploaden afbeeldingen in kB. Dit moet ook worden geconfigureerd in nginx (client_max_body_size) / apache of proxy."
|
||
max_attachment_size_kb: "De maximale grootte van te uploaden bijlages in kB. Dit moet ook worden geconfigureerd in nginx (client_max_body_size) / apache of proxy."
|
||
authorized_extensions: "Een lijst met bestandsextensies die mogen worden geupload (gebruik '*' voor alle bestandsextensies)"
|
||
max_similar_results: "Hoeveel vergelijkbare topics om te laten zien boven de editor bij het opstellen van een nieuw topic. Vergelijking is gebaseerd op titel en inhoud."
|
||
title_prettify: "Voorkom veel voorkomende fouten in titels (alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
|
||
topic_views_heat_low: "Na dit aantal keer bekeken zal het aantal keer bekeken veld licht gemarkeerd zijn."
|
||
topic_views_heat_medium: "Na dit aantal keer bekeken zal het aantal keer bekeken veld middelmatig gemarkeerd zijn."
|
||
topic_views_heat_high: "Na dit aantal keer bekeken zal het aantal keer bekeken veld sterk gemarkeerd zijn."
|
||
cold_age_days_low: "Na dit aantal dagen van een conversatie zal de laatste activiteit licht gedimd zijn."
|
||
cold_age_days_medium: "Na dit aantal dagen van een conversatie zal de laatste activiteit middelmatig gedimd zijn."
|
||
cold_age_days_high: "Na dit aantal dagen van een conversatie zal de laatste activiteit sterk gedimd zijn."
|
||
history_hours_low: "Bij een post die binnen dit aantal uur is bewerkt zal de de bewerk indicator licht gemarkeerd zijn."
|
||
history_hours_medium: "Bij een post die binnen dit aantal uur is bewerkt zal de de bewerk indicator middelmatig gemarkeerd zijn."
|
||
history_hours_high: "Bij een post die binnen dit aantal uur is bewerkt zal de de bewerk indicator sterk gemarkeerd zijn."
|
||
topic_post_like_heat_low: "Als de likes:post ratio dit ratio overschrijdt zal de veld met aantal posts licht gemarkeerd zijn."
|
||
topic_post_like_heat_medium: "Als de likes:post ratio dit ratio overschrijdt zal de veld met aantal posts middelmatig gemarkeerd zijn."
|
||
topic_post_like_heat_high: "Als de likes:post ratio dit ratio overschrijdt zal de veld met aantal posts sterk gemarkeerd zijn."
|
||
faq_url: "Heb je je FAQ ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
tos_url: "Heb je je Algemene Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
privacy_policy_url: "Heb je je Privacy Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||
white_listed_spam_host_domains: "Een lijst met domeinen die niet op spam gecontroleerd worden. Nieuwe gebruikers kunnen ongelimiteerd links plaatsen naar deze domeinen."
|
||
staff_like_weight: "Hoeveel zwaarder de weegfactor moet zijn voor likes gegeven door staf."
|
||
topic_view_duration_hours: "Tel een nieuw topic bekeken één keer per IP/Gebruiker elke N uur."
|
||
user_profile_view_duration_hours: "Tel een nieuw gebruikersprofiel bekeken één keer per IP/Gebruiker elke N uur."
|
||
levenshtein_distance_spammer_emails: "Bij het vergelijken van spam-e-mails, het aantal verschillende tekens waarbij nog steeds een wazige overeenkomst kan bestaan."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Als er al (n) accounts met trustlevel 0 zijn van een bepaald IP-adres (en geen daarvan is staflid of heeft een trustlevel 2 of hoger), stop met het accepteren van nieuwe aanmeldingen van dat IP-adres."
|
||
min_ban_entries_for_roll_up: "Bij het klikken op de Roll up knop, maak een nieuwe subnet ban boeking aan als er tenminste (N) boekingen zijn."
|
||
max_age_unmatched_emails: "Verwijder niet-gekoppelde gecontroleerde e-mail boekingen na (N) dagen."
|
||
max_age_unmatched_ips: "Verwijder niet-gekoppelde gecontroleerde IP boekingen na (N) dagen."
|
||
num_flaggers_to_close_topic: "Minimun aantal unieke markeerders benodigd om geautomatiseerd een topic te pauzeren."
|
||
num_flags_to_close_topic: "Minimun aantal actieve markeerders benodigd om geautomatiseerd een topic te pauzeren."
|
||
auto_respond_to_flag_actions: "Automatisch antwoord Inschakelen op moment van weggooien van een markering."
|
||
min_first_post_typing_time: "Minimum tijd in milliseconden dat een gebruiker moet typen tijdens een eerste post, als de drempelwaarde niet wordt bereikt zal de post automatisch in de wachtrij voor goedkeuring gezet worden. Zet op 0 om uit te schakelen (niet aanbevolen)"
|
||
auto_block_fast_typers_on_first_post: "Blokkeer gebruikers automatisch als ze niet voldoen aan min_first_post_typing_time"
|
||
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Maximale vertrouwensniveau om snelle typers automatisch te blokkeren "
|
||
auto_block_first_post_regex: "Hoofdlettergevoelige regex die, indien een resultaat gevonden, de eerste post van een gebruiker zal blokkeren en in de wachtirj voor goedkeuring zal zetten. Bijvoorbeeld: raging|a[bc]a , zal alle posts die raging of aba of aca bevatten blokkeren. Geldt alleen voor eerste posts."
|
||
reply_by_email_enabled: "Mogelijk inschakelen om te antwoorden per e-mail."
|
||
reply_by_email_address: "Template voor antwoorden per e-mail, bijvoorbeeld: %{reply_key}@reageer.mijnforum.nl"
|
||
disable_emails: "Voorkomt dat Discourse e-mails van welke soort dan ook verstuurd."
|
||
strip_images_from_short_emails: "Verwijder afbeeldingen met grootte van minder dan 2800 Bytes uit e-mails."
|
||
short_email_length: "Korte e-mail lengte in Bytes"
|
||
display_name_on_email_from: "Toon de volledige naam in het afzenderveld van e-mails."
|
||
enable_staged_users: "Maak automatisch staged gebruikers aan bij het verwerken van inkomende e-mails."
|
||
maximum_staged_users_per_email: "Maximale aantal staged gebruikers dat bij het verwerken van een inkomende e-mail wordt aangemaakt."
|
||
pop3_polling_enabled: "Poll via POP3 voor antwoorden per e-mail."
|
||
pop3_polling_ssl: "Gebruik SSL bij de verbinding naar de POP3 server. (Aanbevolen)"
|
||
pop3_polling_period_mins: "De periode in minuten tussen controleren van het POP3 account voor e-mail. LET OP: vereist een herstart."
|
||
pop3_polling_port: "Het portnummer om een POP3 account te pollen."
|
||
pop3_polling_host: "De servernaam om e-mail te pollen via POP3."
|
||
pop3_polling_username: "De gebruikersnaam van het te pollen POP3 account voor e-mail."
|
||
pop3_polling_password: "Het wachtwoord van het te pollen POP3 account voor e-mail."
|
||
log_mail_processing_failures: "Log alle e-mail verwerkingsfouten naar http://yoursitename.com/logs"
|
||
email_in: "Sta toe dat gebruikers een nieuw topic via e-mail (vereist het pollen van pop3). Configureer het adres in de \"Instellingen\" tabblad van elke categorie."
|
||
email_in_min_trust: "Het minium trustlevel dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen mailen."
|
||
email_prefix: "Het [label] gebruikt in het onderwerp van e-mails. Als standaard wordt 'titel' gebruikt als niet gezet."
|
||
email_site_title: "De titel van de website die als de afzender van e-mails van de website wordt gebruikt. Standaard wordt 'titel' gebruikt als niets is ingesteld. Gebruik deze instelling als uw 'titel' tekens bevat die niet in tekenreeksen van e-mailafzenders zijn toegestaan."
|
||
minimum_topics_similar: "Hoeveel topics moeten er aanwezig zijn voordat er vergelijkbare topics worden voorgesteld bij het opstellen van nieuwe topics."
|
||
relative_date_duration: "Na hoeveel dagen moet een post datum niet meer worden getoond als relatieve datum (7d) maar als absolute datum (20 feb)."
|
||
delete_user_max_post_age: "Gebruikers wiens eerste bericht ouder dan (x) dagen is kunnen niet meer verwijderd worden."
|
||
delete_all_posts_max: "Het maximaal aantal berichten dat ineens verwijderd kan worden met de 'Verwijder alle berichten'-knop. Als een gebruiker meer berichten heeft, kunnen de berichten niet in een keer verwijderd worden en kan de gebruiker dus niet verwijderd worden."
|
||
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 om wijziging niet toe te staan)."
|
||
email_editable: "Gebruikers mogen hun e-mailadres na registratie nog wijzigen."
|
||
allow_uploaded_avatars: "Sta gebruikers toe eigen profielfoto's te uploaden."
|
||
allow_animated_avatars: "Sta gebruikers toe gif animaties als profielfoto te gebruiken. WAARSCHUWING: draai de avatars:refresh rake task na het aanpassen van deze instelling. "
|
||
allow_animated_thumbnails: "Genereer bewegende miniaturen van bewegende gifs."
|
||
default_avatars: "URL's naar standaard te gebruiken avatars voor nieuwe gebruikers, totdat ze deze veranderen."
|
||
automatically_download_gravatars: "Download Gravatars voor gebruikers bij account creatie of aanpassing van email."
|
||
detect_custom_avatars: "Wel of niet te verifiëren of gebruikers eigen profielfoto's hebben geüpload. "
|
||
max_daily_gravatar_crawls: "Maximaal aantal keren op een dag dat Discourse Gravatar zal controleren voor aangepaste avatars"
|
||
public_user_custom_fields: "Een toegestane lijst van veldnamen voor een gebruiker dat publiekelijk kan worden getoond."
|
||
staff_user_custom_fields: "Een toegestane lijst van veldnamen voor een gebruiker dat aan medewerkers wordt getoond."
|
||
enable_user_directory: "Biedt een overzicht van gebruikers aan om door te bladeren."
|
||
allow_anonymous_posting: "Sta gebruikers toe naar de anonimiteitsmodus over te schakelen."
|
||
anonymous_posting_min_trust_level: "minimum vertrouwensniveau benodigd om anoniem posten in te kunnen schakelen."
|
||
anonymous_account_duration_minutes: "Ter bescherming van anonimiteit, maak een nieuw anonieme account aan elke N minuten voor elke gebruiker. Bijvoorbeeld: als ingesteld op 600 dan zal een nieuwe anonieme account worden aangemaakt als er 600 minuten zijn verstreken na het laatste bericht EN de gebruiker schakelt om naar anon."
|
||
hide_user_profiles_from_public: "Uitschakelen gebruikerskaarten, gebruikersprofielen en het gebruikersoverzicht voor anonieme gebruikers."
|
||
allow_profile_backgrounds: "Gebruikers mogen een profielachtergrond instellen."
|
||
sequential_replies_threshold: "Aantal berichten dat een gebruiker achter elkaar in één topic moet plaatsen voordat hij een melding krijgt over te veel opeenvolgende reacties."
|
||
enable_mobile_theme: "Mobiele apparaten gebruiken een mobiel-vriendelijke theme met de mogelijkheid te schakelen naar de volledige site. Schakel deze optie uit als je een eigen stylesheet wil gebruiken die volledig responsive is."
|
||
dominating_topic_minimum_percent: "Welk percentage van de berichten een gebruiker moet maken in een onderwerp voordat ze worden herinnerd aan het te veel domineren van een topic."
|
||
suppress_uncategorized_badge: "Laat de badge niet zien voor topics zonder categorie in de topiclijsten."
|
||
global_notice: "Laat een LET OP, BELANGRIJK-banner zien aan alle gebruikers. Laat leeg om niet te tonen (HTML is toegestaan)."
|
||
disable_edit_notifications: "Schakelt bewerkingsnotificaties van de systeemgebruiker uit als 'download_remote_images_to_local' actief is."
|
||
automatically_unpin_topics: "Automatisch ont-pinnen van topics als de gebruiker onderaan de pagina komt."
|
||
topic_page_title_includes_category: "Paginatitel van topic bevat de categorienaam."
|
||
full_name_required: "Volledige naam is een verplicht veld van het gebruikersprofiel."
|
||
enable_names: "Toon de volledige naam van de gebruiker op hun profiel, gebruikerskaart en e-mails. Scahkel uit om volledige naam overal te verbergen."
|
||
display_name_on_posts: "Laat de volledige naam van een gebruiker bij zijn berichten zien, na de @gebruikersnaam"
|
||
show_time_gap_days: "Als twee berichten dit aantal dagen na elkaar zijn gemaakt zal een tijdsgat worden getoond in het topic."
|
||
invites_per_page: "Standaard uitnodigingen getoond op de gebruikerspagina."
|
||
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic meer is dan dit aantal zal de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht tonen. Als je de breedte van de voortgangsbalk verandert, moet je dit getal misschien ook aanpassen."
|
||
default_code_lang: "Standaard programmeertaal die gebruikt wordt voor syntax highlighting van GitHub codeblokken (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||
warn_reviving_old_topic_age: "Wanneer iemand begint met antwoorden op een topic waar het laatste antwoord ouder is dan dit aantal dagen, zal er een waarschuwing worden weergegeven. Kan worden uitsgechakeld door op 0 te zetten."
|
||
autohighlight_all_code: "Forceer het toepassen van code highlighting bij alle opgemaakte code blokken, zelfs als de codetaal niet expliciet is opgeven."
|
||
feed_polling_enabled: "ALLEEN INSLUITEN: Het al of niet insluiten van een RSS / ATOM-feed als berichten."
|
||
feed_polling_url: "ALLEEN INSLUITEN: URL van de RSS/ATOM feed om in te sluiten."
|
||
embed_by_username: "Discourse gebruikersnaam van de gebruiker die de ingesloten topics aanmaakt."
|
||
embed_username_key_from_feed: "Sleutel waarmee de discourse gebruikersnaam uit de feed kan worden gehaald."
|
||
embed_truncate: "Kort de geembedde berichten in"
|
||
embed_post_limit: "Maximale aantal te embedden berichten."
|
||
embed_username_required: "De gebruikersnaam om topics aan te maken is vereist."
|
||
embed_whitelist_selector: "CSS-selector voor de elementen die zijn toegestaan in invoegberichten."
|
||
embed_blacklist_selector: "CSS-selector voor de elementen die zijn verwijderd uit invoegberichten."
|
||
notify_about_flags_after: "Als er vlaggen zijn die nog niet zijn afgehandeld na dit aantal uren, stuur dan een e-mail naar de contact_email. Zet op 0 om uit te schakelen."
|
||
show_create_topics_notice: "Als de site minder dan 5 publieke topics heeft, toon dan een melding waarin admins gevraagd wordt om een aantal topics te creëren."
|
||
delete_drafts_older_than_n_days: Verwijder concepten ouder dan (n) dagen.
|
||
prevent_anons_from_downloading_files: "Voorkom dat anonieme gebruikers bijlagen mogen downloaden. WAARSCHUWING: hierdoor zullen website onderdelen, anders dan afbeeldingen, die zijn gepost als bijlage niet langer werken."
|
||
slug_generation_method: "Kies een slug generate methode. 'encoded' zal een percentage encoderen string genereren. 'none' zal slug helemaal uitschakelen."
|
||
enable_emoji: "Inschakelen emoji"
|
||
emoji_set: "Welke emoji wilt u gebruiken?"
|
||
enforce_square_emoji: "Forceer een vierkant aspect ratio bij alle emojis."
|
||
approve_post_count: "Het aantal berichten van een nieuwe of normale gebruiker dat moet worden goedgekeurd"
|
||
approve_unless_trust_level: "Posts voor gebruikers onder dit vertrouwensniveau moeten worden goedgekeurd"
|
||
default_email_private_messages: "Stuur standaard een e-mail als iemand de gebruiker bericht."
|
||
default_email_direct: "Stuur standaard een e-mail wanneer iemand de gebruiker citeert/beantwoordt/vermeldt of uitnodigt."
|
||
default_email_mailing_list_mode: "Stuur standaard een email voor elk nieuw bericht."
|
||
default_email_always: "Stuur standaard een e-mail notificatie, zelfs wanneer de gebruiker actief is."
|
||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Globale standaard voorwaarde waarvoor een topic als nieuw wordt beschouwd."
|
||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Globale standaard tijdbestek voordat een onderwerp automatisch wordt bijgehouden."
|
||
default_other_external_links_in_new_tab: "Open externe links standaard in een nieuw tabblad."
|
||
default_other_enable_quoting: "Citeer antwoord standaard inschakelen voor gemarkeerde tekst."
|
||
default_other_dynamic_favicon: "Standaard teller voor nieuwe/bijgewerkte topics op browserpictogram tonen"
|
||
default_other_disable_jump_reply: "Spring standaard niet naar de gebruiker post nadat ze hebben geantwoord."
|
||
default_other_like_notification_frequency: "Stuur gebruikers standaard een bericht bij een like"
|
||
default_topics_automatic_unpin: "Standaard automatisch topics ontpinnen wanneer de gebruiker het einde van de pagina heeft bereikt."
|
||
default_categories_watching: "Lijst van categorieën die standaard worden bekeken."
|
||
default_categories_tracking: "Lijst van categorieën die standaard worden bijgehouden."
|
||
default_categories_muted: "Lijst van categorieën die standaard worden gedempt."
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
|
||
invalid_username: "Er is geen gebruiker met die gebruikersnaam."
|
||
invalid_integer_min_max: "Waarde moet tussen %{min} en %{max} liggen."
|
||
invalid_integer_min: "Waarde moet minimaal %{min} zijn."
|
||
invalid_integer_max: "Waarde kan maximaal %{max} zijn."
|
||
invalid_integer: "Waarde moet een integer zijn."
|
||
regex_mismatch: "Waarde voldoet niet aan het vereiste formaat."
|
||
must_include_latest: "Topmenu moet het tabblad 'nieuwste' bevatten."
|
||
invalid_string: "Ongeldige waarde."
|
||
invalid_string_min_max: "Moet tussen %{min} en %{max} tekens zijn."
|
||
invalid_string_min: "Moet te minste uit %{min} tekens bestaan."
|
||
invalid_string_max: "Mag uit niet meer dan %{max} tekens bestaan."
|
||
invalid_reply_by_email_address: "Waarde moet '%{reply_key}' bevatten en moet afwijken van de e-mail notificatie."
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} door %{username}"
|
||
types:
|
||
category: 'Categorieën'
|
||
topic: 'Resultaten'
|
||
user: 'Leden'
|
||
original_poster: "Oorspronkelijk geplaatst door"
|
||
most_posts: "Meer berichten"
|
||
most_recent_poster: "Meest recente schrijver"
|
||
frequent_poster: "Frequente schrijver"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Welkom bij onze gemeenschap! Dit zijn de meest populaire recente topics."
|
||
not_seen_in_a_month: "Welkom terug! We hebben u een tijdje niet gezien. Dit zijn de meest populaire topics sinds uw afwezigheid."
|
||
move_posts:
|
||
new_topic_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is gesplitst naar een nieuw topic: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn gesplitst naar een nieuw topic: %{topic_link}"
|
||
existing_topic_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is samengevoegd in een bestaand topic: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn samengevoegd in een bestaand topic: %{topic_link}"
|
||
change_owner:
|
||
post_revision_text: "Eigendom overgezet van %{old_user} naar %{new_user}"
|
||
deleted_user: "een verwijderde gebruiker"
|
||
emoji:
|
||
errors:
|
||
name_already_exists: "Sorry, de naam '%{name}' is al in gebruik voor een andere emoji."
|
||
error_while_storing_emoji: "Sorry, fout opgetreden tijdens het opslaan van de emoji."
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "Deze topic is nu gearchiveerd en kan niet meer veranderd worden."
|
||
archived_disabled: "Deze topic is niet langer gearchiveerd en kan weer veranderd worden."
|
||
closed_enabled: "Deze topic is nu gesloten. Nieuwe reacties worden niet langer geaccepteerd."
|
||
closed_disabled: "Deze topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
one: "Dit topic is automatisch na één dag gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
other: "Dit topic is automatisch na %{count} dagen gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
one: "Dit topic is na 1 uur automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} uur automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
one: "Dit topic is automatisch na één minuut gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
other: "Dit topic is automatisch na %{count} minuten gesloten. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
one: "Dit topic is automatisch gesloten één dag na het laatste antwoord. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
other: "Dit topic is automatisch gesloten %{count} dagen na het laatste antwoord. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
one: "Dit topic is 1 uur na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is %{count} uur na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "Dit topic is automatisch gesloten één minuut na het laatste antwoord. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
other: "Dit topic is automatisch gesloten %{count} minuten na het laatste antwoord. Reageren is niet meer mogelijk."
|
||
autoclosed_disabled: "Deze topic is geopend. Reageren is mogelijk."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "Dit topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
|
||
pinned_enabled: "Deze topic is nu vastgepind en zal bovenaan de categorie verschijnen totdat de pin door de staf voor iedereen of een gebruiker voor zichzelf verwijderd wordt."
|
||
pinned_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
||
pinned_globally_enabled: "Deze topic is nu globaal vastgepind en zal bovenaan de lijst van topics in zijn categorie en alle andere topiclijsten staan. Wanneer iemand op 'Verwijder pin' drukt, zal de topic voor diegene niet meer bovenaan staan."
|
||
pinned_globally_disabled: "Deze topic is niet langer gepind en zal niet meer bovenaan de lijst van topics in zijn categorie staan."
|
||
visible_enabled: "Deze topic is nu zichtbaar en zal weer worden weergegeven in topiclijsten."
|
||
visible_disabled: "Deze topic is nu onzichtbaar en zal niet worden weergegeven in topiclijsten, en kan alleen via een directe link worden bezocht."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Je account is nog niet goedgekeurd. Je zal via de mail een bericht van ons ontvangen wanneer je in kan loggen."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Incorrecte gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
|
||
wait_approval: "Bedankt voor je inschrijving. We zullen je laten weten als je account is goedgekeurd."
|
||
active: "Je account is actief en klaar voor gebruik!"
|
||
activate_email: "<p>Je bent er bijna! We hebben een activatiemail verstuurd naar <b>%{email}</b>. Volg de instructies in de mail om je account te activeren.</p><p>Als de mail niet aankomt, check je spam folder, of probeer opnieuw aan te melden om een nieuwe activatiemail te versturen.</p>"
|
||
not_activated: "U kunt zich nog niet aanmelden. We hebben u een activeringsmail gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als %{username} aanmelden vanaf dat IP-adres."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als beheerder aanmelden vanaf dat IP-adres."
|
||
suspended: "U kunt zich tot %{date} niet aanmelden."
|
||
suspended_with_reason: "Account geschorst tot %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Niet beschikbaar. Probeer %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Er ging iets mis, misschien zijn de gebruikersnaam en/of e-mailadres al in gebruik? Gebruik dan de 'wachtwoord vergeten' link"
|
||
omniauth_error: "Sorry, er is iets mis gegaan met de bevestiging van je account. Misschien heb je de bevestiging niet geaccepteerd?"
|
||
omniauth_error_unknown: "Er is iets misgegaan bij het verwerken van uw aanmelding. Probeer het opnieuw."
|
||
new_registrations_disabled: "Het registeren van nieuwe accounts is niet toegestaan op dit moment."
|
||
password_too_long: "Wachtwoorden mogen maximaal 200 tekens lang zijn."
|
||
email_too_long: "De e-mail die je hebt opgegeven is te lang. Mailbox namen mogen niet langer zijn dan 254 tekens, en domeinnamen niet langer dan 253 tekens."
|
||
reserved_username: "Die gebruikersnaam is niet toegestaan."
|
||
missing_user_field: "Je hebt niet alle velden ingevuld."
|
||
close_window: "Authenticatie is voltooid. Sluit dit venster om verder te gaan."
|
||
user:
|
||
no_accounts_associated: "Geen accounts gekoppeld"
|
||
username:
|
||
short: "moet ten minste %{min} tekens zijn"
|
||
long: "moet niet meer dan %{max} tekens zijn"
|
||
characters: "mag alleen nummers, letters en underscores bevatten"
|
||
unique: "moet uniek zijn"
|
||
blank: "mag niet leeg zijn"
|
||
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "moet beginnen met een letter, een nummer of een laag streepje"
|
||
must_end_with_alphanumeric: "moet eindigen op een letter of een nummer"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "mag geen 2 of meer opeenvolgende speciale tekens bevatten (.-_)"
|
||
must_not_end_with_confusing_suffix: "mag niet eindigen op een verwarrend achtervoegsel zoals .json, .png etc."
|
||
email:
|
||
not_allowed: "is niet toegestaan vanaf die e-mailprovider. Gebruik een ander e-mailadres."
|
||
blocked: "is niet toegestaan."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "Nieuwe registraties vanaf uw IP-adres zijn niet toegestaan."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nieuwe registraties vanaf uw IP-adres zijn niet toegestaan (maximumlimiet bereikt). Neem contact op met een staflid."
|
||
flags_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "Eén vlag af te handelen"
|
||
other: "%{count} vlaggen af te handelen"
|
||
invite_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} nodigt je uit voor '%{topic_title}' op %{site_domain_name}"
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} heeft je uitgenodigd voor %{site_domain_name}"
|
||
invite_password_instructions:
|
||
subject_template: "Geeft wachtwoord voor je %{site_name} account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Bedankt voor het accepteren van je uitnodiging bij %{site_name} -- welkom!
|
||
|
||
Klik deze link om nu een wachtwoord te kiezen:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
|
||
(Als bovenstaande link is verlopen, kies dan "Ik ben mijn wachtwoord vergeten" tijdens het inloggen met je e-mail adres.)
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mail Bezorgtest"
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Nieuwe Discourse-versie, update beschikbaar"
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Update beschikbaar"
|
||
queued_posts_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "[%{site_name}] 1 bericht wacht op beoordeling"
|
||
other: "[%{site_name}] %{count} berichten wachten op beoordeling"
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "Je bericht is gemarkeerd als **off-topic**: de gemeenschap meent het niet goed past bij het onderwerp, zoals momenteel bepaald door de titel en de eerste post."
|
||
inappropriate: "Je bericht is gemarkeerd als **ongepast**: de gemeenschap vindt het bericht beledigend, grof, of een schending van [onze gemeenschapsrichtlijnen](/guidelines)."
|
||
spam: "Je bericht is gemarkeerd als **spam**: de gemeenschap vindt het bericht een reclame uiting, dat wil zeggen overdreven reclamerend van aard in plaats van nuttig of relevant voor het onderwerp zoals verwacht."
|
||
notify_moderators: "Je bericht is gemarkeerd als **voorleggen aan moderator**: de gemeenschap vindt dat er iets is met het bericht dat nagekeken moet worden."
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we gaan er naar kijken."
|
||
agreed_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We zijn het er mee eens dat er een probleem is en we hebben het bericht verwijderd."
|
||
disagreed: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
||
deferred: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We gaan er naar kijken."
|
||
deferred_and_deleted: "Bedankt dat je het ons hebt laten weten. We hebben het bericht verwijderd."
|
||
temporarily_closed_due_to_flags: "Dit topic is tijdelijk gesloten vanwege een groot aantal vlaggen vanuit de gebruikersgroep"
|
||
system_messages:
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
title: "Backup Geslaagd"
|
||
subject_template: "Backup succesvol uitgevoerd"
|
||
backup_failed:
|
||
title: "Backup Mislukt"
|
||
subject_template: "Backup mislukt"
|
||
restore_succeeded:
|
||
title: "Terugzetten van backup geslaagd"
|
||
subject_template: "Het terugzetten van de backup is geslaagd."
|
||
restore_failed:
|
||
title: "Terugzetten van backup mislukt"
|
||
subject_template: "Terugzetten van backup is mislukt"
|
||
bulk_invite_succeeded:
|
||
title: "Bulk Uitnodiging Geslaagd"
|
||
subject_template: "Massale uitnodiging aan gebruikers met succes verwerkt"
|
||
text_body_template: "Je bestand voor een massale uitnodiging aan gebruikers is verwerkt. Er zijn %{sent} uitnodigingen verstuurd."
|
||
bulk_invite_failed:
|
||
title: "Groepsuitnodiging Mislukt"
|
||
subject_template: "Massale uitnodiging aan gebruikers verwerkt, met fouten"
|
||
text_body_template: |
|
||
Je bestand met gebruikers uitnodigingen is verwerkt, %{sent} uitnodigingen zijn verzonden met %{failed} fout(en).
|
||
|
||
Verslag:
|
||
|
||
```
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
title: "CSV Export Geslaagd"
|
||
subject_template: "Export succesvol afgerond."
|
||
csv_export_failed:
|
||
title: "CSV Export Mislukt"
|
||
subject_template: "Export mislukt"
|
||
text_body_template: "Het spijt ons, maar de export is mislukt. Bekijk de logbestanden of neem contact op met de staf."
|
||
email_reject_insufficient_trust_level:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Vertrouwensniveau te laag"
|
||
email_reject_inactive_user:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Gebruiker inactief"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Het account dat bij dit e-mailadres hoort, is niet geactiveerd. Je moet je account activeren voordat je e-mails instuurt.
|
||
email_reject_blocked_user:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Geblokkeerde gebruiker"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Het account dat bij dit e-mailadres hoort, is geblokkeerd.
|
||
email_reject_reply_user_not_matching:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Je reactie werd verstuurd van een ander e-mailadres dan we verwacht hadden, dus we weten niet zeker of dit dezelfde persoon is. Probeer de e-mail vanaf een ander adres te sturen, of neem contact op met de staf.
|
||
email_reject_no_account:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Onbekende account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
We konden geen accounts vinden die overeenkomen met je e-mailadres. Probeer de e-mail van een ander adres te sturen, of neem contact op met de staf.
|
||
email_reject_empty:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Geen inhoud"
|
||
text_body_template: |+
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
We konden geen bruikbare tekst in je e-mail vinden.
|
||
|
||
Als je deze melding krijgt en _wel_ een reactie had gestuurd, kan je het opnieuw proberen met een eenvoudigere opmaak.
|
||
|
||
|
||
email_reject_parsing:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
We konden je reactie niet in je e-mail vinden. **Zorg ervoor dat je reactie bovenaan de e-mail staat**, we kunnen ingebedde reacties niet verwerken.
|
||
email_reject_invalid_access:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Ongeldige toegang"
|
||
email_reject_strangers_not_allowed:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Ongeldige toegang"
|
||
email_reject_invalid_post:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Foutmelding bij het plaatsen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Dit kan bijvoorbeeld komen door complexe opmaak of door een te groot of te klein bericht. Probeer het opnieuw of plaats je bericht via de website als het nog steeds niet lukt.
|
||
email_reject_invalid_post_specified:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Foutmelding bij het plaatsen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Reden:
|
||
|
||
%{post_error}
|
||
|
||
Probeer het opnieuw als je het probleem kan oplossen.
|
||
email_reject_invalid_post_action:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Ongeldige plaatsingsactie"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
De plaatsingsactie werd niet herkend. Probeer het opnieuw of plaats je bericht via de website als het nog steeds niet lukt.
|
||
email_reject_reply_key:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Onbekende antwoordsleutel"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
De antwoordsleutel in de e-mail is ongeldig of onbekend, dus we weten niet waar deze e-mail een reactie op is. Neem contact op met de staf.
|
||
email_reject_bad_destination_address:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Onbekend bestemmingsadres"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van je e-mail op %{destination} (met onderwerp %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Geen van de bestemmingsadressen werd herkend. Zorg ervoor dat je je e-mail naar het juiste door de staf verstrekte e-mailadres stuurt.
|
||
email_reject_topic_not_found:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Topic niet gevonden"
|
||
email_reject_topic_closed:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Topic gesloten"
|
||
email_reject_auto_generated:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] E-mailprobleem -- Automatisch gegenereerde reactie"
|
||
email_error_notification:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Email probleem -- POP authenticatie fout"
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "Account tijdelijk geblokkeerd"
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
title: "Gebruiker Automatisch Geblokkeerd"
|
||
subject_template: "Nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd wegens meldingen van andere gebruikers"
|
||
spam_post_blocked:
|
||
title: "Spam bericht geblokkeerd"
|
||
subject_template: "Berichten van nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd vanwege herhaalde links"
|
||
unblocked:
|
||
title: "Gedeblokkeerd"
|
||
subject_template: "Account niet langer geblokkeerd"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hallo,
|
||
|
||
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om je te informeren dat de staff naar je account hebben gekeken en je account is nu niet langer geblokkeerd.
|
||
|
||
Je kan weer nieuwe topics beginnen en reageren op bestaande topics. Bedankt voor je geduld.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 gebruiker wacht op goedkeuring"
|
||
other: "%{count} gebruikers wachten op goedkeuring"
|
||
text_body_template: |
|
||
Er zijn nieuwe gebruikers die zich hebben ingeschreven en wachten op goedkeuring (of afwijzing) voor zij het forum op kunnen.
|
||
|
||
[Beoordeel deze gebruikers in het admingedeelte](/admin/users/list/pending).
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
subject_template: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld"
|
||
dashboard_problems:
|
||
title: "Dashboard Problemen"
|
||
subject_re: "Re:"
|
||
subject_pm: "[PM]"
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Vorige reacties"
|
||
in_reply_to: "in reactie op"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Uitschrijven"
|
||
description: "Niet geïnteresseerd in deze e-mails? Geen probleem! Klik hieronder om direct uitgeschreven te worden:"
|
||
posted_by: "Geplaatst door %{username} op %{post_date}"
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} nodigt je uit voor een bericht '%{topic_title}'"
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||
digest:
|
||
why: "Een korte samenvatting van %{site_link} sinds we je voor het laatst zagen op %{last_seen_at}."
|
||
liked_received: "Ontvangen likes"
|
||
new_posts: "Nieuwe berichten"
|
||
new_users: "Nieuwe gebruikers"
|
||
popular_topics: "Populaire topics"
|
||
follow_topic: "Dit topic volgen"
|
||
popular_posts: "Populaire berichten"
|
||
click_here: "klik hier"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Wachtwoord herstellen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft aangegeven je wachtwoord te willen herstellen op [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Ben jij dit niet, dan kan je zonder problemen deze e-mail negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om een nieuw wachtwoord te kiezen:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Stel wachtwoord in"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft verzocht een wachtwoord aan je account toe te voegen op [%{site_name}](%{base_url}). Je kan ook nog - indien geactiveerd - inloggen met een online service (Google, Facebook, etc) waar je met hetzelfde mailadres geregistreerd staat.
|
||
|
||
Als je dit verzoek niet van jou kwam, kun je deze mail negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om een wachtwoord in te stellen:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
admin_login:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Login"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft geprobeerd om met je account op [%{site_name}](%{base_url}) in te loggen.
|
||
|
||
Als jij het niet was, kan je deze e-mail gewoon negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om in te loggen:
|
||
%{base_url}/users/admin-login/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Uw Nieuwe Account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Er is een nieuw account voor je aangemaakt op %{site_name}
|
||
|
||
Klik op deze link om een wachtwoord in te stellen voor je nieuwe account:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Je inschrijving op %{site_name} is geaccepteerd!"
|
||
text_body_template: |
|
||
Welkom op %{site_name}!
|
||
|
||
Een staflid heeft je account op %{site_name} goedgekeurd.
|
||
|
||
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en activeren:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Als de bovenstaande link niet is aan te klikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresregel van je webbrowser.
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
Wij geloven in de volgende richtlijnen: [civilized community behavior](%{base_url}/guidelines)
|
||
|
||
Veel plezier!
|
||
|
||
(Als je contact wilt opnemen met [staff members](%{base_url}/about) als nieuwe gebruiker, stuur dan een reply op dit bericht.)
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Bevestig je nieuwe account"
|
||
text_body_template: |
|
||
Welkom op %{site_name}!
|
||
|
||
Klik op de volgende link om je nieuwe account te bevestigen en te activeren:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Mocht je de bovenstaande link niet kunnen aanklikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresbalk van je web browser.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Oeps! Die pagina bestaat niet of is privé."
|
||
popular_topics: "Populair"
|
||
recent_topics: "Recent"
|
||
see_more: "Meer"
|
||
search_title: "Zoek op deze site"
|
||
search_google: "Google"
|
||
login_required:
|
||
welcome_message: |
|
||
#[Welkom op %{title}](#welcome)
|
||
Voor dit forum is een account nodig. Maak een account aan of log in om verder te gaan.
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||
signup_form_message: 'Ik heb de <a href="/tos" target="_blank">Algemene Voorwaarden</a> gelezen en ga hiermee akkoord.'
|
||
deleted: 'verwijderd'
|
||
upload:
|
||
edit_reason: "download lokale kopieën van afbeeldingen"
|
||
unauthorized: "Sorry, je mag dat bestand niet uploaden (toegestane extensies: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Geplakte afbeelding"
|
||
store_failure: "Het opslaan van upload #%{upload_id} voor gebruiker #%{user_id} is mislukt."
|
||
file_missing: "Sorry, maar je moet een bestand selecteren om te uploaden."
|
||
attachments:
|
||
too_large: "Sorry, het bestand dat u probeert te uploaden is te groot (maximumgrootte is %{max_size_kb}%KB)."
|
||
images:
|
||
too_large: "Sorry, de afbeelding die u probeert te uploaden is te groot (maximumgrootte is %{max_size_kb}%KB). Verklein de afbeelding en probeer het opnieuw."
|
||
size_not_found: "Het is niet gelukt de afmetingen van de afbeelding te bepalen. Misschien is het bestand corrupt?"
|
||
email_log:
|
||
no_user: "Kan geen gebruiker met id %{user_id} vinden"
|
||
anonymous_user: "Gebruiker is anoniem"
|
||
suspended_not_pm: "Gebruiker is geschorst, geen bericht"
|
||
seen_recently: "Gebruiker was recentelijk nog online"
|
||
post_not_found: "Kan geen bericht met id %{post_id} vinden"
|
||
notification_already_read: "De notificatie waar deze mail voor is is al gezien"
|
||
topic_nil: "bericht.topic is leeg"
|
||
post_deleted: "bericht was verwijderd door de gebruiker"
|
||
user_suspended: "gebruiker was geschorst"
|
||
already_read: "gebruiker heeft dit bericht al gelezen"
|
||
message_blank: "bericht is leeg"
|
||
message_to_blank: "bericht.aan is leeg"
|
||
text_part_body_blank: "text_part.body is leeg"
|
||
body_blank: "geen tekst"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Basis"
|
||
about: "Over"
|
||
guidelines: "Regels"
|
||
privacy: "Privacy"
|
||
edit_this_page: "Wijzig deze pagina"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Ja"
|
||
boolean_no: "Nee"
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
Verander het eerste bericht in dit Topic om de inhoud van de %{page_name} pagina te wijzigen.
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/Regels"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "Privacy Voorwaarden"
|
||
admin_login:
|
||
success: "E-mail verstuurd"
|
||
error: "Fout!"
|
||
email_input: "E-mailadres van beheerder"
|
||
submit_button: "E-mail versturen"
|
||
discourse_hub:
|
||
access_token_problem: "Licht een admin in: Gelieve de site instellingen bijwerken met de juiste discourse_org_access_key."
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: Deze topic bevat dagelijkse performancerapporten van je site
|
||
initial_topic_title: Performancerapportages van de website
|
||
finish_installation:
|
||
congratulations: "Gefeliciteerd, u hebt Discourse geïnstalleerd!"
|
||
safe_mode:
|
||
no_customizations: "Alle website-aanpassingen uitschakelen"
|
||
only_official: "Niet-officiële plug-ins uitschakelen"
|
||
no_plugins: "Alle plug-ins uitschakelen"
|
||
wizard:
|
||
step:
|
||
locale:
|
||
title: "Welkom bij uw Discourse!"
|
||
forum_title:
|
||
title: "Naam"
|
||
contact:
|
||
fields:
|
||
contact_url:
|
||
label: "Webpagina"
|
||
corporate:
|
||
description: "Deze namen worden in uw <a href='/privacy' target='blank'>Privacybeleid</a> en <a href='/tos' target='blank'>Servicevoorwaarden</a> ingevoerd, welke bewerkbare topics in de categorie Staf zijn. Als u geen bedrijf hebt, kunt u deze stap nu gerust overslaan."
|
||
colors:
|
||
title: "Thema"
|
||
icons:
|
||
title: "Pictogrammen"
|
||
fields:
|
||
favicon_url:
|
||
label: "Klein pictogram"
|
||
apple_touch_icon_url:
|
||
label: "Groot pictogram"
|
||
homepage:
|
||
description: "Het tonen van de nieuwste topics op uw startpagina wordt aanbevolen, maar als u dat liever hebt, kunt u ook categorieën (groepen of topics) op de startpagina tonen."
|
||
fields:
|
||
homepage_style:
|
||
choices:
|
||
latest:
|
||
label: "Nieuwste topics"
|
||
categories:
|
||
label: "Categorieën"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
invites:
|
||
title: "Staf uitnodigen"
|
||
description: "Je bent bijna klaar! Nodig wat stafleden uit om te helpen met <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>het starten van discussies</a> met interessante topics en berichten om je gemeenschap op te zetten."
|
||
finished:
|
||
title: "Uw Discourse is gereed!"
|
||
description: |
|
||
<p>Als u deze instellingen ooit wilt wijzigen, bezoek dan <a href='/admin' target='_blank'>uw beheersectie</a>; deze vindt u naast het moersleutelpictogram in het websitemenu.</p>
|
||
<p>Veel plezier, en succes met <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>het opbouwen van uw nieuwe gemeenschap!</a></p>
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|