2620 lines
129 KiB
YAML
2620 lines
129 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
#
|
|
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
|
|
|
pt:
|
|
js:
|
|
number:
|
|
format:
|
|
separator: "."
|
|
delimiter: ","
|
|
human:
|
|
storage_units:
|
|
format: '%n %u'
|
|
units:
|
|
byte:
|
|
one: Byte
|
|
other: Bytes
|
|
gb: GB
|
|
kb: KB
|
|
mb: MB
|
|
tb: TB
|
|
short:
|
|
thousands: "{{number}}k"
|
|
millions: "{{number}}M"
|
|
dates:
|
|
time: "hh:mm"
|
|
long_no_year: "DD MMM hh:mm"
|
|
long_no_year_no_time: "DD MMM"
|
|
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
|
|
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
|
|
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
|
|
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
|
|
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
|
|
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
|
|
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
|
|
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM <br/>LT"
|
|
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY <br/>LT"
|
|
tiny:
|
|
half_a_minute: "< 1m"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "< 1s"
|
|
other: "< %{count}s"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1s"
|
|
other: "%{count}s"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "< 1m"
|
|
other: "< %{count}m"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1m"
|
|
other: "%{count}m"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "1h"
|
|
other: "%{count}h"
|
|
x_days:
|
|
one: "1d"
|
|
other: "%{count}d"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "1a"
|
|
other: "%{count}a"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "> 1a"
|
|
other: "> %{count}a"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "1a"
|
|
other: "%{count}a"
|
|
date_month: "DD MMM"
|
|
date_year: "MMM 'YY"
|
|
medium:
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 minuto"
|
|
other: "%{count} minutos"
|
|
x_hours:
|
|
one: "1 hora"
|
|
other: "%{count} horas"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 dia"
|
|
other: "%{count} dias"
|
|
date_year: "DD MMM, 'YY"
|
|
medium_with_ago:
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 minuto atrás"
|
|
other: "%{count} minutos atrás"
|
|
x_hours:
|
|
one: "1 hora atrás"
|
|
other: "%{count} horas atrás"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 dia atrás"
|
|
other: "%{count} dias atrás"
|
|
later:
|
|
x_days:
|
|
one: "1 dia mais tarde"
|
|
other: "%{count} dias mais tarde"
|
|
x_months:
|
|
one: "1 mês mais tarde"
|
|
other: "%{count} meses mais tarde"
|
|
x_years:
|
|
one: "1 ano mais tarde"
|
|
other: "%{count} anos mais tarde"
|
|
share:
|
|
topic: 'partilhar uma hiperligação para este tópico'
|
|
post: 'Mensagem #%{postNumber}'
|
|
close: 'fechar'
|
|
twitter: 'partilhar esta hiperligação no Twitter'
|
|
facebook: 'partilhar esta hiperligação no Facebook'
|
|
google+: 'partilhar esta hiperligação no Google+'
|
|
email: 'enviar esta hiperligação por email'
|
|
action_codes:
|
|
split_topic: "dividir este tópico %{when}"
|
|
autoclosed:
|
|
enabled: 'fechado %{when}'
|
|
disabled: 'aberto %{when}'
|
|
closed:
|
|
enabled: 'fechado %{when}'
|
|
disabled: 'aberto %{when}'
|
|
archived:
|
|
enabled: 'arquivado %{when}'
|
|
disabled: 'removido do arquivo %{when}'
|
|
pinned:
|
|
enabled: 'fixado %{when}'
|
|
disabled: 'desafixado %{when}'
|
|
pinned_globally:
|
|
enabled: 'fixado globalmente %{when}'
|
|
disabled: 'desafixado %{when}'
|
|
visible:
|
|
enabled: 'listado %{when}'
|
|
disabled: 'removido da lista %{when}'
|
|
topic_admin_menu: "Ações administrativas dos Tópicos"
|
|
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
|
|
edit: 'editar o título e a categoria deste tópico'
|
|
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
|
|
no_value: "Não"
|
|
yes_value: "Sim"
|
|
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
|
|
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
|
|
sign_up: "Inscrever-se"
|
|
log_in: "Entrar"
|
|
age: "Idade"
|
|
joined: "Juntou-se"
|
|
admin_title: "Administração"
|
|
flags_title: "Sinalizações"
|
|
show_more: "mostrar mais"
|
|
show_help: "opções"
|
|
links: "Hiperligações"
|
|
links_lowercase:
|
|
one: "hiperligação"
|
|
other: "hiperligações"
|
|
faq: "FAQ"
|
|
guidelines: "Diretrizes"
|
|
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
|
privacy: "Privacidade"
|
|
terms_of_service: "Termos de Serviço"
|
|
mobile_view: "Visualização Mobile"
|
|
desktop_view: "Visualização Desktop"
|
|
you: "Você"
|
|
or: "ou"
|
|
now: "ainda agora"
|
|
read_more: 'ler mais'
|
|
more: "Mais"
|
|
less: "Menos"
|
|
never: "nunca"
|
|
daily: "diário"
|
|
weekly: "semanal"
|
|
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
|
|
every_three_days: "a cada três dias"
|
|
max_of_count: "máximo de {{count}}"
|
|
alternation: "ou"
|
|
character_count:
|
|
one: "{{count}} caracter"
|
|
other: "{{count}} caracteres"
|
|
suggested_topics:
|
|
title: "Tópicos Sugeridos"
|
|
about:
|
|
simple_title: "Acerca"
|
|
title: "Acerca de %{title}"
|
|
stats: "Estatísticas do sítio"
|
|
our_admins: "Os Nossos Administradores"
|
|
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
|
|
stat:
|
|
all_time: "Sempre"
|
|
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
|
|
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
|
|
like_count: "Gostos"
|
|
topic_count: "Tópicos"
|
|
post_count: "Mensagens"
|
|
user_count: "Novos Utilizadores"
|
|
active_user_count: "Utilizadores Activos"
|
|
contact: "Contacte-nos"
|
|
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
|
|
bookmarked:
|
|
title: "Adicionar Marcador"
|
|
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
|
|
help:
|
|
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira mensagem deste tópico"
|
|
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
|
|
bookmarks:
|
|
not_logged_in: "Pedimos desculpa, é necessário ter sessão iniciada para marcar mensagens"
|
|
created: "adicionou esta mensagem aos marcadores"
|
|
not_bookmarked: "leu esta mensagem; clique para adicioná-la aos marcadores"
|
|
last_read: "esta foi a última mensagem que leu; clique para adicioná-la aos marcadores"
|
|
remove: "Remover Marcador"
|
|
confirm_clear: "Tem a certeza que pretende eliminar todos os marcadores deste tópico?"
|
|
topic_count_latest:
|
|
one: "{{count}} tópico novo ou atualizado."
|
|
other: "{{count}} tópicos novos ou atualizados."
|
|
topic_count_unread:
|
|
one: "{{count}} tópico não lido."
|
|
other: "{{count}} tópicos não lidos."
|
|
topic_count_new:
|
|
one: "{{count}} novo tópico."
|
|
other: "{{count}} novos tópicos."
|
|
click_to_show: "Clique para mostrar."
|
|
preview: "pré-visualizar"
|
|
cancel: "cancelar"
|
|
save: "Guardar alterações"
|
|
saving: "A guardar..."
|
|
saved: "Guardado!"
|
|
upload: "Carregar"
|
|
uploading: "A carregar…"
|
|
uploading_filename: "A carregar {{filename}}..."
|
|
uploaded: "Carregado!"
|
|
enable: "Ativar "
|
|
disable: "Desativar"
|
|
undo: "Desfazer"
|
|
revert: "Reverter"
|
|
failed: "Falhou"
|
|
switch_to_anon: "Modo Anónimo"
|
|
switch_from_anon: "Sair de Anónimo"
|
|
banner:
|
|
close: "Destituir esta faixa."
|
|
edit: "Editar esta faixa >>"
|
|
choose_topic:
|
|
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
|
|
title:
|
|
search: "Procurar Tópico por nome, URL ou id:"
|
|
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
|
|
queue:
|
|
topic: "Tópico:"
|
|
approve: 'Aprovar'
|
|
reject: 'Rejeitar'
|
|
delete_user: 'Eliminar Utilizador'
|
|
title: "Necessita de Aprovação"
|
|
none: "Não há mensagens para rever."
|
|
edit: "Editar"
|
|
cancel: "Cancelar"
|
|
view_pending: "ver mensagens pendentes"
|
|
has_pending_posts:
|
|
one: "Este tópico tem <b>1</b> mensagem à espera de aprovação"
|
|
other: "Este tópico tem <b>{{count}}</b> mensagens à espera de aprovação"
|
|
confirm: "Guardar Alterações"
|
|
delete_prompt: "Tem a certeza que deseja eliminar <b>%{username}</b>? Isto irá remover todas as suas mensagens e bloquear os seus emails e endereços ip."
|
|
approval:
|
|
title: "A Mensagem Necessita de Aprovação"
|
|
description: "Recebemos a sua nova mensagem mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
|
|
pending_posts:
|
|
one: "Tem <strong>1</strong> mensagem pendente."
|
|
other: "Tem <strong>{{count}}</strong> mensagens pendentes."
|
|
ok: "OK"
|
|
user_action:
|
|
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
|
|
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'></a> publicou<a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
|
|
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
|
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'></a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
|
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
|
|
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'></a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
|
|
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
|
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a><a href='{{user2Url}}'> mencionou-o</a>"
|
|
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'></a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
|
posted_by_user: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
|
posted_by_you: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
|
|
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
|
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
|
|
directory:
|
|
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
|
|
title: "Utilizadores"
|
|
likes_given: "Dado"
|
|
likes_received: "Recebido"
|
|
topics_entered: "Inserido"
|
|
topics_entered_long: "Tópicos Inseridos"
|
|
time_read: "Tempo Lido"
|
|
topic_count: "Tópicos"
|
|
topic_count_long: "Tópicos Criados"
|
|
post_count: "Respostas"
|
|
post_count_long: "Respostas Publicadas"
|
|
no_results: "Não foram encontrados resultados."
|
|
days_visited: "Visitas"
|
|
days_visited_long: "Dias Visitados"
|
|
posts_read: "Ler"
|
|
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
|
|
total_rows:
|
|
one: "1 utilizador"
|
|
other: "%{count} utilizadores"
|
|
groups:
|
|
add: "Adicionar"
|
|
selector_placeholder: "Adicionar membros"
|
|
owner: "proprietário"
|
|
visible: "O grupo é visível para todos os utilizadores"
|
|
title:
|
|
one: "grupo"
|
|
other: "grupos"
|
|
members: "Membros"
|
|
posts: "Mensagens"
|
|
alias_levels:
|
|
title: "Quem pode usar este grupo como pseudónimo?"
|
|
nobody: "Ninguém"
|
|
only_admins: "Apenas administradores"
|
|
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
|
|
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
|
|
everyone: "Todos"
|
|
trust_levels:
|
|
title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
|
|
none: "Nenhum"
|
|
user_action_groups:
|
|
'1': "Gostos Dados"
|
|
'2': "Gostos Recebidos"
|
|
'3': "Marcadores"
|
|
'4': "Tópicos"
|
|
'5': "Respostas"
|
|
'6': "Respostas"
|
|
'7': "Menções"
|
|
'9': "Citações"
|
|
'10': "Favoritos"
|
|
'11': "Edições"
|
|
'12': "Itens Enviados"
|
|
'13': "Caixa de Entrada"
|
|
'14': "Pendente"
|
|
categories:
|
|
all: "todas as categorias"
|
|
all_subcategories: "todas"
|
|
no_subcategory: "nenhuma"
|
|
category: "Categoria"
|
|
reorder:
|
|
title: "Re-organizar Categorias"
|
|
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
|
|
fix_order: "Fixar Posições"
|
|
fix_order_tooltip: "Nem todas as categorias têm um número único de posição, o que pode causar resultados inesperados."
|
|
save: "Guardar Ordem"
|
|
apply_all: "Aplicar"
|
|
position: "Posição"
|
|
posts: "Mensagens"
|
|
topics: "Tópicos"
|
|
latest: "Recentes"
|
|
latest_by: "recentes por"
|
|
toggle_ordering: "alternar o controlo de ordenação"
|
|
subcategories: "Subcategorias"
|
|
topic_stats: "Número de tópicos novos."
|
|
topic_stat_sentence:
|
|
one: "%{count} novo tópico no passado %{unit}."
|
|
other: "%{count} novos tópicos no passado %{unit}."
|
|
post_stats: "Número de mensagens novas."
|
|
post_stat_sentence:
|
|
one: "%{count} nova mensagem no passado %{unit}."
|
|
other: "%{count} novas mensagens no passado %{unit}."
|
|
ip_lookup:
|
|
title: Pesquisa de Endereço IP
|
|
hostname: Nome do Servidor
|
|
location: Localização
|
|
location_not_found: (desconhecido)
|
|
organisation: Organização
|
|
phone: Telefone
|
|
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
|
|
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
|
|
username: "nome de utilizador"
|
|
trust_level: "TL"
|
|
read_time: "tempo de leitura"
|
|
topics_entered: "tópicos inseridos"
|
|
post_count: "# mensagens"
|
|
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
|
|
user_fields:
|
|
none: "(selecione uma opção)"
|
|
user:
|
|
said: "{{username}}:"
|
|
profile: "Perfil"
|
|
mute: "Silenciar"
|
|
edit: "Editar Preferências"
|
|
download_archive: "Descarregar As Minhas Mensagens"
|
|
new_private_message: "Nova Mensagem"
|
|
private_message: "Mensagem"
|
|
private_messages: "Mensagens"
|
|
activity_stream: "Atividade"
|
|
preferences: "Preferências"
|
|
expand_profile: "Expandir"
|
|
bookmarks: "Marcadores"
|
|
bio: "Sobre mim"
|
|
invited_by: "Convidado Por"
|
|
trust_level: "Nível de Confiança"
|
|
notifications: "Notificações"
|
|
desktop_notifications:
|
|
label: "Notificações de Desktop"
|
|
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
|
|
perm_default: "Ligar Notificações"
|
|
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
|
|
perm_denied_expl: "Tem permissões negadas para notificações. Utilize o seu navegador para ativar notificações, de seguida clique no botão quando concluir. (Desktop: O ícone mais à esquerda na barra de endereço. Móvel: 'Info do Sítio'.)"
|
|
disable: "Desativar Notificações"
|
|
currently_enabled: "(atualmente ativo)"
|
|
enable: "Ativar Notificações"
|
|
currently_disabled: "(atualmente inativo)"
|
|
each_browser_note: "Nota: Tem que alterar esta configuração em todos os navegadores de internet que utiliza."
|
|
dismiss_notifications: "Marcar tudo como lido"
|
|
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
|
|
disable_jump_reply: "Não voltar para a minha mensagem após ter respondido"
|
|
dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser."
|
|
edit_history_public: "Permitir que outros utilizadores vejam as minhas revisões de publicação"
|
|
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
|
|
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
|
|
change: "alterar"
|
|
moderator: "{{user}} é um moderador"
|
|
admin: "{{user}} é um administrador"
|
|
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
|
|
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
|
|
blocked_tooltip: "Este utilizador está bloqueado"
|
|
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até {{date}}."
|
|
suspended_reason: "Motivo: "
|
|
github_profile: "Github"
|
|
mailing_list_mode: "Enviar-me um email por cada nova mensagem (a não ser que eu silencie o tópico ou categoria)"
|
|
watched_categories: "Vigiado"
|
|
watched_categories_instructions: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas mensagens e tópicos, e uma contagem de novas mensagens irá aparecer junto ao tópico."
|
|
tracked_categories: "Acompanhado"
|
|
tracked_categories_instructions: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas mensagens irá aparecer junto ao tópico."
|
|
muted_categories: "Silenciado"
|
|
muted_categories_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
|
|
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
|
|
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
|
|
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
|
|
delete_yourself_not_allowed: "Neste momento não pode eliminar a sua conta. Contacte um administrador para que este elimine a sua conta por si."
|
|
unread_message_count: "Mensagens"
|
|
admin_delete: "Apagar"
|
|
users: "Utilizadores"
|
|
muted_users: "Mudo"
|
|
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações destes utilizadores."
|
|
muted_topics_link: "Mostrar tópicos mudos"
|
|
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando você chegar ao final."
|
|
staff_counters:
|
|
flags_given: "sinalizações úteis"
|
|
flagged_posts: "mensagens sinalizadas"
|
|
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
|
|
suspensions: "suspensões"
|
|
warnings_received: "avisos"
|
|
messages:
|
|
all: "Todas"
|
|
mine: "Minha"
|
|
unread: "Não lidas"
|
|
change_password:
|
|
success: "(email enviado)"
|
|
in_progress: "(a enviar email)"
|
|
error: "(erro)"
|
|
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
|
|
set_password: "Definir Palavra-passe"
|
|
change_about:
|
|
title: "Modificar Sobre Mim"
|
|
error: "Ocorreu um erro ao alterar este valor."
|
|
change_username:
|
|
title: "Alterar Nome de Utilizador"
|
|
confirm: "Se mudar o seu nome de utilizador, todas as citações anteriores das suas mensagens e menções a @nome serão quebradas. Tem a certeza que deseja fazê-lo?"
|
|
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
|
|
error: "Ocorreu um erro ao alterar o seu nome de utilizador."
|
|
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
|
|
change_email:
|
|
title: "Alterar Email"
|
|
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
|
|
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
|
|
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
|
|
change_avatar:
|
|
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
|
|
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
|
|
gravatar_title: "Mude o seu avatar no sítio Gravatar"
|
|
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu Gravatar"
|
|
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
|
|
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
|
|
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
|
|
upload_title: "Carregar a sua foto"
|
|
upload_picture: "Carregar Imagem"
|
|
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
|
|
cache_notice: "Alterou a sua fotografia de perfil com sucesso mas poderá demorar algum tempo até esta aparecer devido à cache do navegador de internet."
|
|
change_profile_background:
|
|
title: "Fundo de Perfil"
|
|
instructions: "O fundo do perfil será centrado e terá por defeito uma largura de 850px."
|
|
change_card_background:
|
|
title: "Fundo do cartão de utilizador"
|
|
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
|
|
email:
|
|
title: "Email"
|
|
instructions: "Nunca mostrado ao público"
|
|
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
|
|
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
|
|
authenticated: "O seu email foi autenticado por {{provider}}"
|
|
frequency_immediately: "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
|
|
frequency:
|
|
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
|
|
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
|
|
name:
|
|
title: "Nome"
|
|
instructions: "O seu nome completo (opcional)"
|
|
instructions_required: "O seu nome completo"
|
|
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
|
|
ok: "O seu nome parece adequado"
|
|
username:
|
|
title: "Nome de Utilizador"
|
|
instructions: "Único, sem espaços, curto"
|
|
short_instructions: "Podem mencioná-lo como @{{username}}"
|
|
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
|
|
global_match: "O email coincide com o nome de utilizador no registo"
|
|
global_mismatch: "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
|
|
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
|
|
too_short: "O seu nome de utilizador é demasiado curto"
|
|
too_long: "O seu nome de utilizador é demasiado longo"
|
|
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
|
|
enter_email: 'Nome de utilizador encontrado, introduza o email correspondente'
|
|
prefilled: "Email corresponde com o nome de utilizador registado"
|
|
locale:
|
|
title: "Idioma da Interface"
|
|
instructions: "Idioma da interface de utilizador. Será alterado quando atualizar a página."
|
|
default: "(pré-definido)"
|
|
password_confirmation:
|
|
title: "Palavra-passe Novamente"
|
|
last_posted: "Última Publicação"
|
|
last_emailed: "Último Email"
|
|
last_seen: "Visto"
|
|
created: "Juntou-se"
|
|
log_out: "Terminar sessão"
|
|
location: "Localização"
|
|
card_badge:
|
|
title: "Medalha de cartão de utilizador"
|
|
website: "Sítio da Internet"
|
|
email_settings: "Email"
|
|
email_digests:
|
|
title: "Quando não visitar o sítio, enviar um email com o resumo das novidades:"
|
|
daily: "diariamente"
|
|
every_three_days: "a cada três dias"
|
|
weekly: "semanalmente"
|
|
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
|
|
email_direct: "Enviar-me um email quando alguém me citar, responder às minhas mensagens, mencionar o meu @nomedeutilizador, ou convidar-me para um tópico"
|
|
email_private_messages: "Enviar-me um email quando alguém me envia uma mensagem"
|
|
email_always: "Enviar-me notificações de email mesmo quando estou ativo no sítio"
|
|
other_settings: "Outros"
|
|
categories_settings: "Categorias"
|
|
new_topic_duration:
|
|
label: "Considerar tópicos como novos quando"
|
|
not_viewed: "Ainda não os vi"
|
|
last_here: "criado desde a última vez que aqui estive"
|
|
after_1_day: "criado no último dia"
|
|
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
|
|
after_1_week: "criado na última semana"
|
|
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
|
|
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entro"
|
|
auto_track_options:
|
|
never: "nunca"
|
|
immediately: "imediatamente"
|
|
after_30_seconds: "após 30 segundos"
|
|
after_1_minute: "após 1 minuto"
|
|
after_2_minutes: "após 2 minutos"
|
|
after_3_minutes: "após 3 minutos"
|
|
after_4_minutes: "após 4 minutos"
|
|
after_5_minutes: "após 5 minutos"
|
|
after_10_minutes: "após 10 minutos"
|
|
invited:
|
|
search: "digite para procurar convites..."
|
|
title: "Convites"
|
|
user: "Utilizadores Convidados"
|
|
sent: "Enviado"
|
|
none: "Não há convites pendentes para mostrar."
|
|
truncated:
|
|
one: "A exibir o primeiro convite."
|
|
other: "A exibir os primeiros {{count}} convites."
|
|
redeemed: "Convites Resgatados"
|
|
redeemed_tab: "Resgatado"
|
|
redeemed_tab_with_count: "Resgatados ({{count}})"
|
|
redeemed_at: "Resgatado"
|
|
pending: "Convites Pendentes"
|
|
pending_tab: "Pendente"
|
|
pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})"
|
|
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
|
|
posts_read_count: "Mensagens Lidas"
|
|
expired: "Este convite expirou."
|
|
rescind: "Remover"
|
|
rescinded: "Convite Removido"
|
|
reinvite: "Reenviar convite"
|
|
reinvited: "Convite reenviado"
|
|
time_read: "Tempo de Leitura"
|
|
days_visited: "Dias Visitados"
|
|
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
|
|
create: "Enviar um Convite"
|
|
generate_link: "Copiar Hiperligação do Convite"
|
|
generated_link_message: '<p>Hiperligação do Convite gerada corretamente!</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de email: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
|
|
bulk_invite:
|
|
none: "Ainda não convidou ninguém. Pode enviar convites individuais, ou convidar um grupo de pessoas de uma única vez <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> carregando um ficheiro com convites em massa."
|
|
text: "Convite em massa a partir de ficheiro"
|
|
uploading: "A carregar…"
|
|
success: "Ficheiro carregado corretamente, será notificado via mensagem assim que o processo esteja concluído."
|
|
error: "Erro de carregamento '{{filename}}': {{message}}"
|
|
password:
|
|
title: "Palavra-passe"
|
|
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
|
|
common: "Essa palavra-passe é demasiado comum."
|
|
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
|
|
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu email."
|
|
ok: "A sua palavra-passe parece correta."
|
|
instructions: "Pelo menos %{count} caracteres."
|
|
associated_accounts: "Contas associadas"
|
|
ip_address:
|
|
title: "Último endereço IP"
|
|
registration_ip_address:
|
|
title: "Endereço IP de registo"
|
|
avatar:
|
|
title: "Imagem de Perfil"
|
|
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
|
|
title:
|
|
title: "Título"
|
|
filters:
|
|
all: "Todos"
|
|
stream:
|
|
posted_by: "Publicado por"
|
|
sent_by: "Enviado por"
|
|
private_message: "mensagem"
|
|
the_topic: "o tópico"
|
|
loading: "A carregar..."
|
|
errors:
|
|
prev_page: "enquanto tenta carregar"
|
|
reasons:
|
|
network: "Erro de Rede"
|
|
server: "Erro de Servidor"
|
|
forbidden: "Acesso Negado"
|
|
unknown: "Erro"
|
|
not_found: "Página Não Encontrada"
|
|
desc:
|
|
network: "Por favor verifique a sua ligação."
|
|
network_fixed: "Parece que está de volta."
|
|
server: "Código de Erro: {{status}}"
|
|
forbidden: "Não tem permissão para visualizar isso."
|
|
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
|
|
unknown: "Algo correu mal."
|
|
buttons:
|
|
back: "Voltar Atrás"
|
|
again: "Tentar Novamente"
|
|
fixed: "Carregar Página"
|
|
close: "Fechar"
|
|
assets_changed_confirm: "Este sítio foi atualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
|
|
logout: "A sua sessão estava encerrada."
|
|
refresh: "Atualizar"
|
|
read_only_mode:
|
|
enabled: "O modo só de leitura está ativo. Pode continuar a navegar no sítio mas as interações podem não funcionar."
|
|
login_disabled: "A função de início de sessão está desativada enquanto o sítio se encontrar no modo só de leitura."
|
|
too_few_topics_and_posts_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensagens. Novos visitantes precisam de conversações para ler e responder a."
|
|
too_few_topics_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópios. Novos visitantes precisam de algumas conversações para ler e responder a."
|
|
too_few_posts_notice: "Vamos <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar esta discussão!</a> Atualmente existem <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> mensagens. Novos visitantes precisam de algumas conversações para ler e responder a."
|
|
learn_more: "saber mais..."
|
|
year: 'ano'
|
|
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
|
|
month: 'mês'
|
|
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
|
|
week: 'semana'
|
|
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
|
|
day: 'dia'
|
|
first_post: Primeira mensagem
|
|
mute: Silenciar
|
|
unmute: Reativar
|
|
last_post: Última mensagem
|
|
last_reply_lowercase: última resposta
|
|
replies_lowercase:
|
|
one: resposta
|
|
other: respostas
|
|
signup_cta:
|
|
sign_up: "Inscrever-se"
|
|
hide_session: "Lembrar-me amanhã"
|
|
hide_forever: "não obrigado"
|
|
hidden_for_session: "OK, Irei perguntar-lhe amanhã. Pode sempre usar 'Iniciar Sessão' para criar uma conta, também."
|
|
intro: "Olá! :heart_eyes: Parece que está a gostar da discussão, mas não está inscrito para uma conta."
|
|
value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente do que leu, por isso volta sempre ao sítio onde ficou. Também recebe notificações, aqui ou por email, sempre que novas mensagens são feitas. E pode gostar de mensagens para partilhar o amor. :heartbeat:"
|
|
summary:
|
|
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as mensagens mais interessantes são determinados pela comunidade."
|
|
description: "Existem <b>{{count}}</b> respostas."
|
|
description_time: "Existem <b>{{count}}</b> respostas com um tempo de leitura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
|
|
enable: 'Resumir Este Tópico'
|
|
disable: 'Mostrar Todas As Mensagens'
|
|
deleted_filter:
|
|
enabled_description: "Este tópico contém mensagens eliminadas, as quais foram ocultas."
|
|
disabled_description: "Mensagens eliminadas no tópico são exibidas."
|
|
enable: "Ocultar mensagens eliminadas"
|
|
disable: "Exibir mensagens eliminadas"
|
|
private_message_info:
|
|
title: "Mensagem"
|
|
invite: "Convidar Outros..."
|
|
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover {{name}} desta mensagem?"
|
|
email: 'Email'
|
|
username: 'Nome de utilizador'
|
|
last_seen: 'Visto'
|
|
created: 'Criado'
|
|
created_lowercase: 'criado'
|
|
trust_level: 'Nível de Confiança'
|
|
search_hint: 'nome de utilizador, email ou endereço de IP'
|
|
create_account:
|
|
title: "Criar Nova Conta"
|
|
failed: "Ocorreu um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
|
|
forgot_password:
|
|
title: "Repor Palavra-Passe"
|
|
action: "Esqueci-me da minha palavra-passe"
|
|
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou endereço de email, e enviar-lhe-emos um email para refazer a sua palavra-passe."
|
|
reset: "Repor Palavra-passe"
|
|
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
|
|
complete_email: "Se uma conta corresponder <b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
|
|
complete_username_found: "Encontrámos uma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
|
|
complete_email_found: "Encontrámos uma conta correspondente a <b>%{email}</b>, deverá receber em breve um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
|
|
complete_username_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente ao nome de utilizador <b>%{username}</b>"
|
|
complete_email_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente a <b>%{email}</b>"
|
|
login:
|
|
title: "Entrar"
|
|
username: "Utilizador"
|
|
password: "Palavra-passe"
|
|
email_placeholder: "email ou nome de utilizador"
|
|
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligado"
|
|
error: "Erro desconhecido"
|
|
rate_limit: "Por favor espere antes de tentar iniciar sessão novamente."
|
|
blank_username_or_password: "Por favor insira o seu email ou nome de utilizador, e palavra-passe."
|
|
reset_password: 'Repor Palavra-passe'
|
|
logging_in: "A iniciar sessão..."
|
|
or: "Ou"
|
|
authenticating: "A autenticar..."
|
|
awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci a Palavra-passe\" para pedir um novo email de ativação."
|
|
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro do pessoal. Receberá um email quando a sua conta for aprovada."
|
|
requires_invite: "Pedimos desculpa, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
|
|
not_activated: "Ainda não pode iniciar sessão. Enviámos anteriormente um email de ativação para o endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor siga as instruções contidas nesse email para ativar a sua conta."
|
|
not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão a partir desse endereço IP."
|
|
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão como administrador a partir desse endereço IP."
|
|
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
|
|
sent_activation_email_again: "Enviámos mais um email de ativação para o endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Pode ser que demore alguns minutos; certifique-se que verifica a sua pasta de spam ou lixo."
|
|
to_continue: "Por favor Inicie Sessão"
|
|
preferences: "Necessita de ter sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
|
|
forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta"
|
|
google:
|
|
title: "com Google"
|
|
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
google_oauth2:
|
|
title: "com Google"
|
|
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
twitter:
|
|
title: "com Twitter"
|
|
message: "A autenticar com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
facebook:
|
|
title: "com Facebook"
|
|
message: "A autenticar com o Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
yahoo:
|
|
title: "com Yahoo"
|
|
message: "A autenticar com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
github:
|
|
title: "com GitHub"
|
|
message: "A autenticar com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
|
|
apple_international: "Apple/International"
|
|
google: "Google"
|
|
twitter: "Twitter"
|
|
emoji_one: "Emoji One"
|
|
shortcut_modifier_key:
|
|
shift: 'Shift'
|
|
ctrl: 'Ctrl'
|
|
alt: 'Alt'
|
|
composer:
|
|
emoji: "Emoji :smile:"
|
|
more_emoji: "mais..."
|
|
options: "Opções"
|
|
whisper: "susurro"
|
|
add_warning: "Este é um aviso oficial."
|
|
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
|
|
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
|
|
saving_draft_tip: "a guardar..."
|
|
saved_draft_tip: "guardado"
|
|
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
|
|
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
|
|
drafts_offline: "rascunhos offline"
|
|
error:
|
|
title_missing: "O título é obrigatório"
|
|
title_too_short: "O título tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
|
|
title_too_long: "O tíítulo não pode conter mais do que {{max}} caracteres."
|
|
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
|
|
post_length: "A mensagem tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
|
|
try_like: 'Já tentou o botão <i class="fa fa-heart"></i>?'
|
|
category_missing: "Tem que escolher uma categoria"
|
|
save_edit: "Guardar alterações"
|
|
reply_original: "Responder no Tópico Original"
|
|
reply_here: "Responda Aqui"
|
|
reply: "Responder"
|
|
cancel: "Cancelar"
|
|
create_topic: "Criar Tópico"
|
|
create_pm: "Mensagem"
|
|
title: "Ou prima Ctrl+Enter"
|
|
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
|
|
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
|
|
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
|
|
show_edit_reason: "(adicione a razão para a edição)"
|
|
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
|
|
view_new_post: "Ver a sua nova mensagem."
|
|
saving: "A Guardar"
|
|
saved: "Guardado!"
|
|
saved_draft: "Rascunho da mensagem em progresso. Selecione para continuar."
|
|
uploading: "A carregar…"
|
|
show_preview: 'mostrar pré-visualização »'
|
|
hide_preview: '« esconder pré-visualização'
|
|
quote_post_title: "Citar mensagem inteira"
|
|
bold_title: "Negrito"
|
|
bold_text: "texto em negrito"
|
|
italic_title: "Itálico"
|
|
italic_text: "texto em itálico"
|
|
link_title: "Hiperligação"
|
|
link_description: "digite a descrição da hiperligação aqui"
|
|
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
|
|
link_optional_text: "título opcional"
|
|
link_placeholder: "http://example.com \"texto opcional\""
|
|
quote_title: "Bloco de Citação"
|
|
quote_text: "Bloco de Citação"
|
|
code_title: "Texto pré-formatado"
|
|
code_text: "identar texto pré-formatado até 4 espaços"
|
|
upload_title: "Carregar"
|
|
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro carregado"
|
|
olist_title: "Lista numerada"
|
|
ulist_title: "Lista de items"
|
|
list_item: "Item da Lista"
|
|
heading_title: "Título"
|
|
heading_text: "Título"
|
|
hr_title: "Barra horizontal"
|
|
help: "Ajuda de Edição Markdown"
|
|
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
|
|
modal_ok: "OK"
|
|
modal_cancel: "Cancelar"
|
|
admin_options_title: "Configurações opcionais do pessoal para este tópico"
|
|
auto_close:
|
|
label: "Tempo de fecho automático do tópico:"
|
|
error: "Por favor introduza um valor válido."
|
|
based_on_last_post: "Não feche até que a última mensagem do tópico tenha pelo menos este tempo."
|
|
all:
|
|
examples: 'Insira o número de horas (24), tempo absoluto (17:30) ou um selo temporal (2013-11-22 14:00).'
|
|
limited:
|
|
units: "(# de horas)"
|
|
examples: 'Introduza o número de horas (24).'
|
|
notifications:
|
|
title: "notificações de menções de @nome, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
|
|
none: "Impossível de carregar as notificações neste momento."
|
|
more: "ver notificações antigas"
|
|
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
|
|
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> aceitou o seu convite</p>"
|
|
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moveu {{description}}</p>"
|
|
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
|
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Ganhou '{{description}}'</p>"
|
|
alt:
|
|
mentioned: "Mencionado por"
|
|
quoted: "Citado por"
|
|
replied: "Respondido"
|
|
posted: "Publicado por"
|
|
edited: "Edição da sua mensagem por"
|
|
liked: "Gostou da sua mensagem"
|
|
private_message: "Mensagem privada de"
|
|
invited_to_private_message: "Convidado para uma mensagem privada de"
|
|
invited_to_topic: "Convidado para um tópico de"
|
|
invitee_accepted: "Convite aceite por"
|
|
moved_post: "A sua mensagem foi movida por"
|
|
linked: "Hiperligação para a sua mensagem"
|
|
granted_badge: "Distintivo concedido"
|
|
popup:
|
|
mentioned: '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
quoted: '{{username}} citou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
replied: '{{username}} respondeu-lhe em "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
posted: '{{username}} publicou em "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
private_message: '{{username}} enviou-lhe uma mensagem privada em "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
linked: '{{username}} ligou-se à sua mensagem a partir de "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
|
upload_selector:
|
|
title: "Adicionar uma imagem"
|
|
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
|
|
from_my_computer: "Do meu dispositivo "
|
|
from_the_web: "Da internet"
|
|
remote_tip: "hiperligação para imagem"
|
|
remote_tip_with_attachments: "hiperligação para imagem ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
|
|
local_tip: "selecionar imagens do seu dispositivo"
|
|
local_tip_with_attachments: "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo {{authorized_extensions}}"
|
|
hint: "(pode também arrastar o ficheiro para o editor para fazer o carregamento)"
|
|
hint_for_supported_browsers: "pode também arrastar e largar ou colar imagens no editor"
|
|
uploading: "A carregar"
|
|
select_file: "Selecionar Ficheiro"
|
|
image_link: "hiperligação da imagem irá apontar para"
|
|
search:
|
|
sort_by: "Ordenar por"
|
|
relevance: "Relevância"
|
|
latest_post: "Última Mensagem"
|
|
most_viewed: "Mais Visto"
|
|
most_liked: "Mais Gostos"
|
|
select_all: "Selecionar Tudo"
|
|
clear_all: "Limpar Tudo"
|
|
result_count:
|
|
one: "1 resultado para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
|
|
other: "{{count}} resultados para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
|
|
title: "pesquisar tópicos, mensagens, utilizadores, ou categorias"
|
|
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
|
|
no_more_results: "Mais nenhum resultado encontrado."
|
|
search_help: Procurar ajuda
|
|
searching: "A procurar..."
|
|
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
|
|
context:
|
|
user: "Procurar mensagens de @{{username}}"
|
|
category: "Procurar na categoria \"{{category}}\""
|
|
topic: "Pesquisar este tópico"
|
|
private_messages: "Pesquisar mensagens"
|
|
hamburger_menu: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
|
|
new_item: "novo"
|
|
go_back: 'voltar atrás'
|
|
not_logged_in_user: 'página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências '
|
|
current_user: 'ir para a sua página de utilizador'
|
|
topics:
|
|
bulk:
|
|
unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista"
|
|
reset_read: "Repor Leitura"
|
|
delete: "Eliminar Tópicos"
|
|
dismiss: "Destituir"
|
|
dismiss_read: "Destituir todos os não lidos"
|
|
dismiss_button: "Destituir..."
|
|
dismiss_tooltip: "Destituir apenas novas mensagens ou parar o acompanhamento de tópicos"
|
|
also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos? (Os tópicos deixarão de aparecer no separador de não lidos)"
|
|
dismiss_new: "Destituir Novo"
|
|
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
|
|
actions: "Ações em Massa"
|
|
change_category: "Mudar Categoria"
|
|
close_topics: "Fechar Tópicos"
|
|
archive_topics: "Arquivar tópicos"
|
|
notification_level: "Mudar Nível de Notificação"
|
|
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
|
|
selected:
|
|
one: "Selecionou <b>1</b> tópico."
|
|
other: "Selecionou <b>{{count}}</b> tópicos."
|
|
none:
|
|
unread: "Tem tópicos não lidos."
|
|
new: "Não tem novos tópicos."
|
|
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
|
|
posted: "Ainda não publicou nenhum tópico."
|
|
latest: "Não há tópicos recentes."
|
|
hot: "Não há tópicos quentes."
|
|
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
|
|
category: "Não há tópicos na categoria {{category}}."
|
|
top: "Não existem tópicos recentes."
|
|
search: "Não há resultados na pesquisa."
|
|
educate:
|
|
new: '<p>Os seus novos tópicos aparecem aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a>.</p>'
|
|
unread: '<p>Os seus tópicos não lidos aparecem aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados não lidos e aparecem nas contagens de não lidos <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> Se:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico por mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou, se definiu explicitamente o tópico para acompanhar ou vigiar através do controlo de notificações que se encontra na parte inferior de cada tópico.</p><p> Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a>.</p>'
|
|
bottom:
|
|
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
|
|
hot: "Não existem mais tópicos quentes."
|
|
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
|
|
read: "Não existem mais tópicos lidos."
|
|
new: "Não existem mais tópicos novos."
|
|
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
|
|
category: "Não existem mais tópicos na categoria {{category}}."
|
|
top: "Não existem mais tópicos recentes."
|
|
bookmarks: "Não há mais tópicos marcados."
|
|
search: "Não há mais resultados na pesquisa."
|
|
topic:
|
|
unsubscribe:
|
|
stop_notifications: "Irá passar a receber menos notificações para <strong>{{title}}</strong>"
|
|
change_notification_state: "O seu estado de notificação atual é"
|
|
filter_to: "{{post_count}} mensagens no tópico"
|
|
create: 'Novo Tópico'
|
|
create_long: 'Criar um novo Tópico'
|
|
private_message: 'Iniciar uma mensagem'
|
|
list: 'Tópicos'
|
|
new: 'novo tópico'
|
|
unread: 'não lido'
|
|
new_topics:
|
|
one: '1 novo tópico'
|
|
other: '{{count}} novos tópicos.'
|
|
unread_topics:
|
|
one: '1 tópico não lido'
|
|
other: '{{count}} tópicos não lidos'
|
|
title: 'Tópico'
|
|
invalid_access:
|
|
title: "O tópico é privado"
|
|
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
|
|
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
|
|
server_error:
|
|
title: "Falha ao carregar tópico"
|
|
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
|
|
not_found:
|
|
title: "Tópico não encontrado"
|
|
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
|
|
total_unread_posts:
|
|
one: "tem 1 mensagem não lido neste tópico"
|
|
other: "tem {{count}} mensagens não lidas neste tópico"
|
|
unread_posts:
|
|
one: "tem 1 mensagem antiga não lida neste tópico"
|
|
other: "tem {{count}} mensagens antigas não lidas neste tópico"
|
|
new_posts:
|
|
one: "existe 1 nova mensagem neste tópico desde a sua última leitura"
|
|
other: "existem {{count}} novas mensagens neste tópico desde a sua última leitura"
|
|
likes:
|
|
one: "existe 1 gosto neste tópico"
|
|
other: "existem {{count}} gostos neste tópico"
|
|
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
|
|
options: "Opções do Tópico"
|
|
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
|
|
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
|
|
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
|
|
read_more: "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
|
|
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {pesquise outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
|
|
browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias
|
|
view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes
|
|
suggest_create_topic: Porque não começar um tópico?
|
|
jump_reply_up: avançar para resposta mais recente
|
|
jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga
|
|
deleted: "Este tópico foi eliminado"
|
|
auto_close_notice: "Este tópico vai ser automaticamente encerrado em %{timeLeft}."
|
|
auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tópico será encerrado %{duration} depois da última resposta"
|
|
auto_close_title: 'Configurações para Fechar Automaticamente'
|
|
auto_close_save: "Guardar"
|
|
auto_close_remove: "Não Fechar Este Tópico Automaticamente"
|
|
progress:
|
|
title: progresso do tópico
|
|
go_top: "topo"
|
|
go_bottom: "fim"
|
|
go: "ir"
|
|
jump_bottom: "saltar para a última mensagem"
|
|
jump_bottom_with_number: "avançar para a mensagem %{post_number}"
|
|
total: total de mensagens
|
|
current: mensagem atual
|
|
position: "mensagem %{current} de %{total}"
|
|
notifications:
|
|
reasons:
|
|
'3_6': 'Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria.'
|
|
'3_5': 'Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico.'
|
|
'3_2': 'Receberá notificações porque está a vigiar este tópico.'
|
|
'3_1': 'Receberá notificações porque criou este tópico.'
|
|
'3': 'Receberá notificações porque está a vigiar este tópico.'
|
|
'2_8': 'Receberá notificações porque está a acompanhar esta categoria.'
|
|
'2_4': 'Receberá notificações porque publicou uma resposta a este tópico.'
|
|
'2_2': 'Receberá notificações porque está a acompanhar este tópico.'
|
|
'2': 'Receberá notificações porque <a href="/users/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
|
|
'1_2': 'Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe.'
|
|
'1': 'Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe.'
|
|
'0_7': 'Está a ignorar todas as notificações nesta categoria.'
|
|
'0_2': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
|
|
'0': 'Está a ignorar todas as notificações para este tópico.'
|
|
watching_pm:
|
|
title: "A vigiar"
|
|
description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
|
watching:
|
|
title: "A vigiar"
|
|
description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
|
tracking_pm:
|
|
title: "Acompanhar"
|
|
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
|
tracking:
|
|
title: "Acompanhar"
|
|
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
|
regular:
|
|
title: "Habitual"
|
|
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
|
regular_pm:
|
|
title: "Habitual"
|
|
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
|
muted_pm:
|
|
title: "Silenciado"
|
|
description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
|
|
muted:
|
|
title: "Silenciado"
|
|
description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
|
|
actions:
|
|
recover: "Recuperar Tópico"
|
|
delete: "Eliminar Tópico"
|
|
open: "Abrir Tópico"
|
|
close: "Fechar Tópico"
|
|
multi_select: "Selecionar Mensagens..."
|
|
auto_close: "Fechar Automaticamente..."
|
|
pin: "Fixar Tópico..."
|
|
unpin: "Desafixar Tópico..."
|
|
unarchive: "Desarquivar Tópico"
|
|
archive: "Arquivar Tópico"
|
|
invisible: "Tornar Não Listado"
|
|
visible: "Tornar Listado"
|
|
reset_read: "Repor Data de Leitura"
|
|
feature:
|
|
pin: "Fixar Tópico"
|
|
unpin: "Desafixar Tópico"
|
|
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
|
|
make_banner: "Tópico de Faixa"
|
|
remove_banner: "Remover Tópico de Faixa"
|
|
reply:
|
|
title: 'Responder'
|
|
help: 'começa a compor uma resposta a este tópico'
|
|
clear_pin:
|
|
title: "Remover destaque"
|
|
help: "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos"
|
|
share:
|
|
title: 'Partilhar'
|
|
help: 'Partilhar uma hiperligação para este tópico'
|
|
flag_topic:
|
|
title: 'Sinalizar'
|
|
help: 'sinalizar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo'
|
|
success_message: 'Sinalizou este tópico com sucesso.'
|
|
feature_topic:
|
|
title: "Destacar este tópico"
|
|
pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria {{categoryLink}} até"
|
|
confirm_pin: "Já tem {{count}} tópicos fixados. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico nesta categoria?"
|
|
unpin: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}}."
|
|
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
|
|
pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
|
|
pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico."
|
|
not_pinned: "Não há tópicos fixados em {{categoryLink}}."
|
|
already_pinned:
|
|
one: "Tópicos atualmente fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
|
other: "Tópicos atualmente fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
|
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
|
|
confirm_pin_globally: "Já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico globalmente?"
|
|
unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
|
|
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
|
|
global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
|
|
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
|
|
already_pinned_globally:
|
|
one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
|
other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
|
make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
|
|
remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
|
|
banner_note: "Os utilizadores podem destituir a faixa ao fecharem-na. Apenas um tópico pode ser considerado uma faixa em qualquer momento."
|
|
no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa."
|
|
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
|
|
inviting: "A Convidar..."
|
|
automatically_add_to_groups_optional: "Este convite também inclui acesso a estes grupos: (opcional, apenas Administração)"
|
|
automatically_add_to_groups_required: "Esse convite também inclui acesso a estes grupos: (<b>Obrigatório<b>, apenas Administração)"
|
|
invite_private:
|
|
title: 'Convidar para Mensagem'
|
|
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
|
|
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
|
|
action: "Convidar"
|
|
success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
|
|
error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
|
|
group_name: "nome do grupo"
|
|
invite_reply:
|
|
title: 'Convidar'
|
|
username_placeholder: "nome de utilizador"
|
|
action: 'Enviar Convite'
|
|
help: 'convidar outros para este tópico via email ou notificações'
|
|
to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa hiperligação, não sendo necessário ter sessão iniciada."
|
|
sso_enabled: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
|
|
to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
|
|
to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
|
|
to_topic_username: "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico."
|
|
to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico."
|
|
email_placeholder: 'nome@exemplo.com'
|
|
success_email: "Enviámos por email um convite para <b>{{emailOrUsername}}</b>. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites."
|
|
success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
|
|
error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
|
|
login_reply: 'Iniciar sessão para Responder'
|
|
filters:
|
|
n_posts:
|
|
one: "1 mensagem"
|
|
other: "{{count}} mensagens"
|
|
cancel: "Remover filtro"
|
|
split_topic:
|
|
title: "Mover para um Novo Tópico"
|
|
action: "mover para um novo tópico"
|
|
topic_name: "Nome do Novo Tópico"
|
|
error: "Ocorreu um erro ao mover as mensagens para um novo tópico."
|
|
instructions:
|
|
one: "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a mensagem que selecionou."
|
|
other: "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> mensagens que selecionou."
|
|
merge_topic:
|
|
title: "Mover para Tópico Existente"
|
|
action: "mover para tópico existente"
|
|
error: "Ocorreu um erro ao mover as mensagens para esse tópico."
|
|
instructions:
|
|
one: "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
|
|
other: "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> mensagens."
|
|
change_owner:
|
|
title: "Mudar Proprietário das Mensagens"
|
|
action: "mudar titularidade"
|
|
error: "Ocorreu um erro na mudança de titularidade das mensagens."
|
|
label: "Novo Proprietário das Mensagens"
|
|
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
|
|
instructions:
|
|
one: "Por favor seleccione o novo titular da mensagem de <b>{{old_user}}</b>."
|
|
other: "Por favor selecione o novo titular das {{count}} mensagens de <b>{{old_user}}</b>."
|
|
instructions_warn: "Note que quaisquer notificações relacionadas com esta mensagem serão transferidas retroativamente para o novo utilizador. <br>Aviso: Atualmente nenhum dado dependente da mensagem é transferido para o novo utilizador. Usar com cautela."
|
|
change_timestamp:
|
|
title: "Alterar Selo Temporal"
|
|
action: "alterar selo temporal"
|
|
invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro."
|
|
error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
|
|
instructions: "Por favor selecione o novo selo temporal do tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença temporal."
|
|
multi_select:
|
|
select: 'selecionar'
|
|
selected: '({{count}}) selecionados'
|
|
select_replies: 'selecione +respostas'
|
|
delete: eliminar selecionados
|
|
cancel: cancelar seleção
|
|
select_all: 'selecionar tudo '
|
|
deselect_all: desmarcar tudo
|
|
description:
|
|
one: Selecionou <b>1</b> mensagem.
|
|
other: Selecionou <b>{{count}}</b> mensagens.
|
|
post:
|
|
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
|
|
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
|
|
quote_reply: "citar resposta"
|
|
edit: "Editar {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
|
|
edit_reason: "Motivo:"
|
|
post_number: "mensagem {{number}}"
|
|
last_edited_on: "mensagem editada pela última vez em"
|
|
reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico"
|
|
continue_discussion: "Continuar a discussão desde {{postLink}}:"
|
|
follow_quote: "avançar para a mensagem citada"
|
|
show_full: "Mostrar Mensagem Completa"
|
|
show_hidden: 'Ver conteúdo ocultado.'
|
|
deleted_by_author:
|
|
one: "(mensagens abandonadas pelo autor serão removidas automaticamente em %{count} hora a não ser que estejam sinalizadas)"
|
|
other: "(mensagens abandonadas pelo autor serão eliminadas automaticamente em %{count} horas a não ser que estejam sinalizadas)"
|
|
expand_collapse: "expandir/colapsar"
|
|
gap:
|
|
one: "ver 1 resposta oculta"
|
|
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
|
|
more_links: "{{count}} mais..."
|
|
unread: "Mensagem não lida"
|
|
has_replies:
|
|
one: "{{count}} Resposta"
|
|
other: "{{count}} Respostas"
|
|
has_likes:
|
|
one: "{{count}} Gosto"
|
|
other: "{{count}} Gostos"
|
|
has_likes_title:
|
|
one: "1 pessoa gostou desta mensagem"
|
|
other: "{{count}} pessoas gostaram desta mensagem"
|
|
has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem"
|
|
has_likes_title_you:
|
|
one: "você e 1 outra pessoa gostaram desta mensagem"
|
|
other: "você e {{count}} outras pessoas gostaram desta mensagem"
|
|
errors:
|
|
create: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
|
|
edit: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
|
|
upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
|
|
attachment_too_large: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a carregar é muito grande (o tamanho máximo permitido é {{max_size_kb}}kb)."
|
|
file_too_large: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar é muito grande (o tamanho máximo permitido é {{max_size_kb}}kb)."
|
|
too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
|
|
too_many_dragged_and_dropped_files: "Pedimos desculpa, só pode arrastar e largar até 10 ficheiros de cada vez."
|
|
upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o tipo de ficheiro que está a carregar não está autorizado (extensões autorizadas: {{authorized_extensions}})."
|
|
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
|
|
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
|
|
attachment_download_requires_login: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
|
|
abandon:
|
|
confirm: "Tem a certeza que deseja abandonar a sua mensagem?"
|
|
no_value: "Não, manter"
|
|
yes_value: "Sim, abandonar"
|
|
via_email: "esta mensagem chegou por email"
|
|
whisper: "esta mensagem é um susurro privado para os moderadores"
|
|
wiki:
|
|
about: "esta mensagem é uma wiki; utilizadores comuns podem editá-la"
|
|
archetypes:
|
|
save: 'Guardar as Opções'
|
|
controls:
|
|
reply: "começar a compor uma resposta a este tópico"
|
|
like: "gostar deste tópico"
|
|
has_liked: "gostou desta mensagem"
|
|
undo_like: "desfazer gosto"
|
|
edit: "editar este tópico"
|
|
edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta mensagem."
|
|
flag: "sinalizar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
|
|
delete: "eliminar esta mensagem"
|
|
undelete: "repor esta mensagem"
|
|
share: "partilhar uma hiperligação para esta mensagem"
|
|
more: "Mais"
|
|
delete_replies:
|
|
confirm:
|
|
one: "Também quer eliminar a {{count}} resposta direta a esta mensagem?"
|
|
other: "Também quer eliminar as {{count}} respostas diretas a esta mensagem?"
|
|
yes_value: "Sim, eliminar as respostas também"
|
|
no_value: "Não, somente esta mensagem"
|
|
admin: "ações administrativas de mensagens"
|
|
wiki: "Fazer Wiki"
|
|
unwiki: "Remover Wiki"
|
|
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal"
|
|
revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal"
|
|
rebake: "Reconstruir HTML"
|
|
unhide: "Mostrar"
|
|
change_owner: "Mudar Titularidade"
|
|
actions:
|
|
flag: 'Sinalizar'
|
|
defer_flags:
|
|
one: "Diferir sinalização"
|
|
other: "Diferir sinalizações"
|
|
it_too:
|
|
off_topic: "Sinalizar também"
|
|
spam: "Sinalizar também"
|
|
inappropriate: "Sinalizar também"
|
|
custom_flag: "Sinalizar também"
|
|
bookmark: "Também adicionar marcador"
|
|
like: "Também adicionar um Gosto"
|
|
vote: "Também adicionar um voto"
|
|
undo:
|
|
off_topic: "Retirar sinalização"
|
|
spam: "Retirar sinalização"
|
|
inappropriate: "Retirar sinalização"
|
|
bookmark: "Remover marcador"
|
|
like: "Retirar gosto"
|
|
vote: "Retirar voto"
|
|
people:
|
|
off_topic: "{{icons}} sinalizou isto como fora de contexto"
|
|
spam: "{{icons}} sinalizou isto como spam"
|
|
spam_with_url: "{{icons}} sinalizaram <a href='{{postUrl}}'>isto como spam</a>"
|
|
inappropriate: "{{icons}} sinalizou isto como inapropriado"
|
|
notify_moderators: "{{icons}} moderadores notificados"
|
|
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>moderadores notificados</a>"
|
|
notify_user: "{{icons}} enviou uma mensagem"
|
|
notify_user_with_url: "{{icons}} enviou uma <a href='{{postUrl}}'>mensagem</a>"
|
|
bookmark: "{{icons}} adicionaram um marcador a isto"
|
|
like: "{{icons}} gostaram disto"
|
|
vote: "{{icons}} votaram nisto"
|
|
by_you:
|
|
off_topic: "Sinalizou isto como fora de contexto"
|
|
spam: "Sinalizou isto como spam"
|
|
inappropriate: "Sinalizou isto como inapropriado"
|
|
notify_moderators: "Sinalizou isto para moderação"
|
|
notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador"
|
|
bookmark: "Adicionou um marcador a esta mensagem"
|
|
like: "Gostou disto"
|
|
vote: "Votou nesta mensagem"
|
|
by_you_and_others:
|
|
off_topic:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como fora de contexto"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como fora de contexto"
|
|
spam:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como spam"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
|
|
inappropriate:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizou isto como inapropriado"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
|
|
notify_moderators:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa sinalizaram isto para moderação"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
|
|
notify_user:
|
|
one: "Para além de si, 1 outro utilizador enviaram uma mensagem a este utilizador"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} outros utilizadores enviaram uma mensagem a este utilizador"
|
|
bookmark:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa adicionou um marcador a esta mensagem"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} adicionaram um marcador a esta mensagem"
|
|
like:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa gostou disto"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas gostaram disto"
|
|
vote:
|
|
one: "Para além de si, 1 pessoa votou nesta mensagem"
|
|
other: "Para além de si, {{count}} pessoas votaram nesta mensagem"
|
|
by_others:
|
|
off_topic:
|
|
one: "1 pessoa sinalizou isto como fora de contexto"
|
|
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como fora de contexto"
|
|
spam:
|
|
one: "1 pessoa sinalizou isto como spam"
|
|
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
|
|
inappropriate:
|
|
one: "1 pessoa sinalizou isto como impróprio"
|
|
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
|
|
notify_moderators:
|
|
one: "1 pessoa sinalizou isto para moderação"
|
|
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
|
|
notify_user:
|
|
one: "1 pessoa enviou uma mensagem a este utilizador"
|
|
other: "{{count}} enviaram uma mensagem a este utilizador"
|
|
bookmark:
|
|
one: "1 pessoa adicionou um marcador a esta mensagem"
|
|
other: "{{count}} pessoas adicionaram um marcador a esta mensagem"
|
|
like:
|
|
one: "1 pessoa gostou disto"
|
|
other: "{{count}} pessoas gostaram disto"
|
|
vote:
|
|
one: "1 pessoa votou nesta mensagem"
|
|
other: "{{count}} pessoas votaram nesta mensagem"
|
|
delete:
|
|
confirm:
|
|
one: "Tem a certeza que quer eliminar essa mensagem?"
|
|
other: "Tem a certeza que quer eliminar todas essas mensagens?"
|
|
revisions:
|
|
controls:
|
|
first: "Primeira revisão"
|
|
previous: "Revisão anterior"
|
|
next: "Próxima revisão"
|
|
last: "Última revisão"
|
|
hide: "Esconder revisão"
|
|
show: "Mostrar revisão"
|
|
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
|
|
displays:
|
|
inline:
|
|
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
|
|
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
|
|
side_by_side:
|
|
title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
|
|
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
|
|
side_by_side_markdown:
|
|
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
|
|
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Em bruto'
|
|
category:
|
|
can: 'pode… '
|
|
none: '(sem categoria)'
|
|
all: 'Todas as categorias'
|
|
choose: 'Selecione uma category…'
|
|
edit: 'editar'
|
|
edit_long: "Editar"
|
|
view: 'Visualizar Tópicos na Categoria'
|
|
general: 'Geral'
|
|
settings: 'Configurações'
|
|
topic_template: "Modelo do Tópico"
|
|
delete: 'Eliminar Categoria'
|
|
create: 'Nova Categoria'
|
|
create_long: 'Criar uma nova categoria'
|
|
save: 'Guardar Categoria'
|
|
slug: 'Título da Categoria'
|
|
slug_placeholder: '(Opcional) palavras com travessão no URL'
|
|
creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
|
|
save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
|
|
name: "Nome da Categoria"
|
|
description: "Descrição"
|
|
topic: "tópico da categoria"
|
|
logo: "Logótipo da Categoria"
|
|
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
|
|
badge_colors: "Cores do distintivo"
|
|
background_color: "Cor de fundo"
|
|
foreground_color: "Cor frontal"
|
|
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
|
|
color_placeholder: "Qualquer cor da internet"
|
|
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
|
|
delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
|
|
list: "Lista de Categorias"
|
|
no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
|
|
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
|
|
already_used: 'Esta cor já foi usada para outra categoria'
|
|
security: "Segurança"
|
|
special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
|
|
images: "Imagens"
|
|
auto_close_label: "Fechar tópicos automaticamente depois de:"
|
|
auto_close_units: "horas"
|
|
email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
|
|
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
|
|
email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
|
|
email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".'
|
|
suppress_from_homepage: "Suprimir esta categoria da página principal."
|
|
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de distintivos nesta categoria"
|
|
edit_permissions: "Editar Permissões"
|
|
add_permission: "Adicionar Permissões"
|
|
this_year: "este ano"
|
|
position: "posição"
|
|
default_position: "Posição Padrão"
|
|
position_disabled: "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
|
|
position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
|
|
parent: "Categoria Principal"
|
|
notifications:
|
|
watching:
|
|
title: "A vigiar"
|
|
description: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Irá ser notificado de cada nova mensagem em cada tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
|
tracking:
|
|
title: "Acompanhar"
|
|
description: "Irá acompanhar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Irá ser notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
|
regular:
|
|
title: "Normal"
|
|
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
|
|
muted:
|
|
title: "Silenciado"
|
|
description: "Nunca será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
|
|
flagging:
|
|
title: 'Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!'
|
|
private_reminder: 'as sinalizações são privadas, visíveis <b>apenas</b> para o pessoal'
|
|
action: 'Sinalizar Mensagem'
|
|
take_action: "Acionar"
|
|
notify_action: 'Mensagem'
|
|
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
|
|
delete_confirm: "Está prestes a apagar <b>%{posts}</b> mensagens e <b>%{topics}</b> tópicos deste utilizador, remover a sua conta, bloquear acessos do seu endereço IP <b>%{ip_address}</b>, e adicionar o seu endereço de email <b>%{email}</b> a uma lista negra. Tem a certeza que este utilizador é de facto um spammer?"
|
|
yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer"
|
|
ip_address_missing: "(N/A)"
|
|
hidden_email_address: "(escondido)"
|
|
submit_tooltip: "Submeter a sinalização privada"
|
|
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de sinalizações, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
|
|
cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma sinalização nesta mensagem neste momento."
|
|
notify_staff: 'Notificar Pessoal'
|
|
formatted_name:
|
|
off_topic: "Está fora do contexto"
|
|
inappropriate: "É inapropriado"
|
|
spam: "É Spam"
|
|
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
|
|
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
|
|
custom_message:
|
|
at_least: "insira pelo menos {{n}} caracteres"
|
|
more: "{{n}} em falta..."
|
|
left: "{{n}} remanescentes"
|
|
flagging_topic:
|
|
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
|
|
action: "Sinalizar Tópico"
|
|
notify_action: "Mensagem"
|
|
topic_map:
|
|
title: "Sumário do Tópico"
|
|
participants_title: "Autores Frequentes"
|
|
links_title: "Hiperligações Populares"
|
|
links_shown: "mostrar todas as {{totalLinks}} hiperligações..."
|
|
clicks:
|
|
one: "1 clique"
|
|
other: "%{count} cliques"
|
|
topic_statuses:
|
|
warning:
|
|
help: "Este é um aviso oficial."
|
|
bookmarked:
|
|
help: "Adicionou este tópico aos marcadores"
|
|
locked:
|
|
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
|
|
archived:
|
|
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
|
|
locked_and_archived:
|
|
help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
|
|
unpinned:
|
|
title: "Desafixado"
|
|
help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
|
|
pinned_globally:
|
|
title: "Fixado Globalmente"
|
|
help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
|
|
pinned:
|
|
title: "Fixado"
|
|
help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
|
|
invisible:
|
|
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma hiperligação direta"
|
|
posts: "Mensagens"
|
|
posts_lowercase: "mensagens"
|
|
posts_long: "existem {{number}} mensagens neste tópico"
|
|
posts_likes_MF: |
|
|
Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
|
|
baixo {com uma proporção de gostos alta}
|
|
med {com uma proporção de gostos muito alta}
|
|
alta {com uma proporção de gostos extremamente alta}
|
|
outros {}}
|
|
original_post: "Mensagem Original"
|
|
views: "Visualizações"
|
|
views_lowercase:
|
|
one: "visualização"
|
|
other: "visualizações"
|
|
replies: "Respostas"
|
|
views_long: "este tópico foi visto {{number}} vezes"
|
|
activity: "Atividade"
|
|
likes: "Gostos"
|
|
likes_lowercase:
|
|
one: "gosto"
|
|
other: "gostos"
|
|
likes_long: "existem {{number}} gostos neste tópico"
|
|
users: "Utilizadores"
|
|
users_lowercase:
|
|
one: "utilizador"
|
|
other: "utilizadores"
|
|
category_title: "Categoria"
|
|
history: "Histórico"
|
|
changed_by: "por {{author}}"
|
|
raw_email:
|
|
title: "Email em bruto"
|
|
not_available: "Indisponível!"
|
|
categories_list: "Lista de Categorias"
|
|
filters:
|
|
with_topics: "%{filter} tópicos"
|
|
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
|
|
latest:
|
|
title: "Recente"
|
|
title_with_count:
|
|
one: "Recente (1)"
|
|
other: "Recentes ({{count}})"
|
|
help: "tópicos com mensagens recentes"
|
|
hot:
|
|
title: "Quente"
|
|
help: "uma seleção dos tópicos mais quentes"
|
|
read:
|
|
title: "Lido"
|
|
help: "tópicos que leu, na ordem que os leu"
|
|
search:
|
|
title: "Pesquisar"
|
|
help: "pesquisar todos os tópicos"
|
|
categories:
|
|
title: "Categorias"
|
|
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
|
|
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
|
|
unread:
|
|
title: "Não Lido"
|
|
title_with_count:
|
|
one: "Não Lido (1)"
|
|
other: "Não Lidos ({{count}})"
|
|
help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a acompanhar com mensagens não lidas"
|
|
lower_title_with_count:
|
|
one: "1 não lido"
|
|
other: "{{count}} não lidos"
|
|
new:
|
|
lower_title_with_count:
|
|
one: "1 novo"
|
|
other: "{{count}} novos"
|
|
lower_title: "novo"
|
|
title: "Novo"
|
|
title_with_count:
|
|
one: "Novo (1)"
|
|
other: "Novos ({{count}})"
|
|
help: "tópicos criados nos últimos dias"
|
|
posted:
|
|
title: "As Minhas mensagens"
|
|
help: "tópicos nos quais publicou uma mensagem"
|
|
bookmarks:
|
|
title: "Marcadores"
|
|
help: "tópicos que marcou"
|
|
category:
|
|
title: "{{categoryName}}"
|
|
title_with_count:
|
|
one: "{{categoryName}} (1)"
|
|
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
|
help: "tópicos recentes na categoria {{categoryName}}"
|
|
top:
|
|
title: "Os Melhores"
|
|
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
|
|
all:
|
|
title: "Em Qualquer Altura"
|
|
yearly:
|
|
title: "Anual"
|
|
quarterly:
|
|
title: "Trimestral"
|
|
monthly:
|
|
title: "Mensal"
|
|
weekly:
|
|
title: "Semanal"
|
|
daily:
|
|
title: "Diário"
|
|
all_time: "Em Qualquer Altura"
|
|
this_year: "Ano"
|
|
this_quarter: "Trimestre"
|
|
this_month: "Mês"
|
|
this_week: "Semana"
|
|
today: "Hoje"
|
|
other_periods: "ver topo"
|
|
browser_update: 'Infelizmente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o seu navegador é demasiado antigo para funcionar com este sítio</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">atualize o seu navegador</a>.'
|
|
permission_types:
|
|
full: "Criar / Responder / Ver"
|
|
create_post: "Responder / Ver"
|
|
readonly: "Ver"
|
|
admin_js:
|
|
type_to_filter: "digite para filtrar..."
|
|
admin:
|
|
title: 'Administração Discourse'
|
|
moderator: 'Moderador'
|
|
dashboard:
|
|
title: "Painel de Administração"
|
|
last_updated: "Painel atualizado em:"
|
|
version: "Versão"
|
|
up_to_date: "Está atualizado!"
|
|
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
|
|
updates_available: "Há atualizações disponíveis."
|
|
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
|
|
no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
|
|
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
|
|
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
|
|
installed_version: "Instalado"
|
|
latest_version: "Recentes"
|
|
problems_found: "Foram encontrados alguns problemas na sua instalação do Discourse:"
|
|
last_checked: "Última verificação"
|
|
refresh_problems: "Atualizar"
|
|
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
|
|
moderators: 'Moderadores:'
|
|
admins: 'Administradores:'
|
|
blocked: 'Bloqueado:'
|
|
suspended: 'Suspenso: '
|
|
private_messages_short: "Msgs"
|
|
private_messages_title: "Mensagens"
|
|
mobile_title: "Móvel"
|
|
space_free: "{{size}} livre"
|
|
uploads: "carregamentos"
|
|
backups: "fazer cópias de segurança"
|
|
traffic_short: "Tráfego"
|
|
traffic: "Pedidos de aplicação web"
|
|
page_views: "Pedidos API"
|
|
page_views_short: "Pedidos API"
|
|
show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
|
|
reports:
|
|
today: "Hoje"
|
|
yesterday: "Ontem"
|
|
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
|
|
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
|
|
all_time: "Desde Sempre"
|
|
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
|
|
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
|
|
all: "Tudo"
|
|
view_table: "tabela"
|
|
view_chart: "gráfico de barras"
|
|
refresh_report: "Atualizar relatório"
|
|
start_date: "Data de Início"
|
|
end_date: "Data final"
|
|
commits:
|
|
latest_changes: "Últimas alterações: atualize com frequência!"
|
|
by: "por"
|
|
flags:
|
|
title: "Sinalizações"
|
|
old: "Antigo"
|
|
active: "Ativo"
|
|
agree: "Aceitar"
|
|
agree_title: "Confirmar esta sinalização como válida e correta"
|
|
agree_flag_modal_title: "Aceitar e..."
|
|
agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder mensagem + enviar MP)"
|
|
agree_flag_hide_post_title: "Esconder esta publicação e enviar automaticamente uma mensagem ao utilizador solicitando a edição urgente da mesma"
|
|
agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar mensagem)"
|
|
agree_flag_restore_post_title: "Restaurar esta mensagem"
|
|
agree_flag: "Concordar com a sinalização"
|
|
agree_flag_title: "Concordar com a sinalização e manter a mensagem inalterada"
|
|
defer_flag: "Diferir"
|
|
defer_flag_title: "Remover esta sinalização; não requer qualquer ação de momento."
|
|
delete: "Eliminar"
|
|
delete_title: "Eliminar a mensagem associada a esta sinalização."
|
|
delete_post_defer_flag: "Eliminar mensagem e diferir a sinalização."
|
|
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico"
|
|
delete_post_agree_flag: "Eliminar mensagem e Concordar com a sinalização"
|
|
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico"
|
|
delete_flag_modal_title: "Eliminar e…"
|
|
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
|
|
delete_spammer_title: "Remover utilizador e todos as mensagens e tópicos do mesmo."
|
|
disagree_flag_unhide_post: "Discordar (exibir mensagem)"
|
|
disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer sinalização desta mensagem e torná-la visível novamente"
|
|
disagree_flag: "Discordar"
|
|
disagree_flag_title: "Negar esta sinalização como inválida ou incorreta"
|
|
clear_topic_flags: "Concluído"
|
|
clear_topic_flags_title: "Este tópico foi investigado e os problemas foram resolvidos. Clique em Concluído para remover as sinalizações."
|
|
more: "(mais respostas...)"
|
|
dispositions:
|
|
agreed: "concordado"
|
|
disagreed: "discordado"
|
|
deferred: "diferido"
|
|
flagged_by: "Sinalizado por"
|
|
resolved_by: "Resolvido por"
|
|
took_action: "Realizou uma ação"
|
|
system: "Sistema"
|
|
error: "Aconteceu um erro"
|
|
reply_message: "Responder"
|
|
no_results: "Não há sinalizações."
|
|
topic_flagged: "Este <strong>tópico</strong> foi sinalizado."
|
|
visit_topic: "Visitar tópico para acionar medidas"
|
|
was_edited: "A mensagem foi editada após a primeira sinalização"
|
|
previous_flags_count: "Esta mensagem já foi sinalizada {{count}} vezes."
|
|
summary:
|
|
action_type_3:
|
|
one: "fora do contexto"
|
|
other: "fora do contexto x{{count}}"
|
|
action_type_4:
|
|
one: "inapropriado"
|
|
other: "inapropriado x{{count}}"
|
|
action_type_6:
|
|
one: "personalizado"
|
|
other: "personalizado x{{count}}"
|
|
action_type_7:
|
|
one: "personalizado"
|
|
other: "personalizado x{{count}}"
|
|
action_type_8:
|
|
one: "spam"
|
|
other: "spam x{{count}}"
|
|
groups:
|
|
primary: "Grupo Primário"
|
|
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
|
|
title: "Grupos"
|
|
edit: "Editar Grupos"
|
|
refresh: "Atualizar"
|
|
new: "Novo"
|
|
selector_placeholder: "insira o nome de utilizador"
|
|
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
|
|
about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
|
|
group_members: "Membros do grupo"
|
|
delete: "Eliminar"
|
|
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
|
|
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
|
|
delete_member_confirm: "Remova o '%{username}' do grupo '%{group}'?"
|
|
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
|
|
name: "Nome"
|
|
add: "Adicionar"
|
|
add_members: "Adicionar membros"
|
|
custom: "Personalizar"
|
|
bulk_complete: "Os utilizadores foram adicionados ao grupo."
|
|
bulk: "Adicionar ao Grupo em Massa"
|
|
bulk_paste: "Colar uma lista de nomes de utilizador ou emails, um por linha:"
|
|
bulk_select: "(selecionar um grupo)"
|
|
automatic: "Automático"
|
|
automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
|
|
automatic_membership_retroactive: "Aplicar a mesma regra de domínio de email para adicionar utilizadores registados existentes"
|
|
default_title: "Título padrão para todos os utilizadores neste grupo"
|
|
primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário"
|
|
group_owners: Proprietários
|
|
add_owners: Adicionar proprietários
|
|
api:
|
|
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
|
|
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
|
|
user: "Utilizador"
|
|
title: "API"
|
|
key: "Chave API"
|
|
generate: "Gerar"
|
|
regenerate: "Regenerar"
|
|
revoke: "Revogar"
|
|
confirm_regen: "Tem a certeza que quer substituir essa chave API por uma nova?"
|
|
confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
|
|
info_html: "A sua chave API permitirá a criação e edição de tópicos usando pedidos JSON."
|
|
all_users: "Todos os Utilizadores"
|
|
note_html: "Manter esta chave <strong>secreta</strong>, todos os utilizadores que a tenham poderão criar mensagens arbitrárias como qualquer utilizador."
|
|
plugins:
|
|
title: "Plugins"
|
|
installed: "Plugins Instalados"
|
|
name: "Nome"
|
|
none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado."
|
|
version: "Versão"
|
|
enabled: "Ativado?"
|
|
is_enabled: "S"
|
|
not_enabled: "N"
|
|
change_settings: "Alterar Configurações"
|
|
change_settings_short: "Configurações"
|
|
howto: "Como instalo plugins?"
|
|
backups:
|
|
title: "Fazer Cópias de Segurança"
|
|
menu:
|
|
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
|
|
logs: "Logs"
|
|
none: "Nenhuma cópia de segurança disponível."
|
|
read_only:
|
|
enable:
|
|
title: "Ativar o modo só de leitura"
|
|
label: "Ativar modo só de leitura"
|
|
confirm: "Tem a certeza que quer ativar o modo só de leitura?"
|
|
disable:
|
|
title: "Desativar o modo só de leitura"
|
|
label: "Desativar modo só de leitura"
|
|
logs:
|
|
none: "Nenhuns logs ainda..."
|
|
columns:
|
|
filename: "Nome do ficheiro"
|
|
size: "Tamanho"
|
|
upload:
|
|
label: "Carregar"
|
|
title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
|
|
uploading: "A carregar…"
|
|
success: "'{{filename}}' foi carregado com sucesso."
|
|
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '{{filename}}': {{message}}"
|
|
operations:
|
|
is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..."
|
|
failed: "A {{operation}} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
|
|
cancel:
|
|
label: "Cancelar"
|
|
title: "Cancelar a operação atual"
|
|
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
|
|
backup:
|
|
label: "Fazer Cópia de segurança"
|
|
title: "Criar uma cópia de segurança"
|
|
confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
|
|
without_uploads: "Sim (não incluir ficheiros)"
|
|
download:
|
|
label: "Descarregar"
|
|
title: "Descarregar a cópia de segurança"
|
|
destroy:
|
|
title: "Remover a cópia de segurança"
|
|
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
|
|
restore:
|
|
is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
|
|
label: "Restaurar"
|
|
title: "Restaurar a cópia de segurança"
|
|
confirm: "Tem a certeza que deseja restaurar esta cópia de segurança?"
|
|
rollback:
|
|
label: "Reverter"
|
|
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
|
|
confirm: "Tem a certeza que deseja reverter a base de dados para um estado anterior operacional?"
|
|
export_csv:
|
|
user_archive_confirm: "Tem a certeza que deseja descarregar as suas mensagens?"
|
|
success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
|
|
failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
|
|
rate_limit_error: "As mensagens podem ser descarregadas uma vez por dia. Por favor, tente novamente amanhã."
|
|
button_text: "Exportar"
|
|
button_title:
|
|
user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
|
|
staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
|
|
screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
|
|
screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
|
|
screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
|
|
export_json:
|
|
button_text: "Exportar"
|
|
invite:
|
|
button_text: "Enviar Convites"
|
|
button_title: "Enviar Convites"
|
|
customize:
|
|
title: "Personalizar"
|
|
long_title: "Personalizações do Sítio"
|
|
css: "CSS"
|
|
header: "Cabeçalho"
|
|
top: "Topo"
|
|
footer: "Rodapé"
|
|
embedded_css: "CSS incorporado"
|
|
head_tag:
|
|
text: "</head>"
|
|
title: "HTML que será introduzido antes da tag </head>"
|
|
body_tag:
|
|
text: "</body>"
|
|
title: "HTML que será introduzido antes da tag </body>"
|
|
override_default: "Não incluir a folha de estilo por defeito"
|
|
enabled: "Ativado?"
|
|
preview: "pré-visualização"
|
|
undo_preview: "remover pré-visualização"
|
|
rescue_preview: "estilo por defeito"
|
|
explain_preview: "Ver o sítio com esta folha de estilo personalizada"
|
|
explain_undo_preview: "Voltar atrás para a atual folha de estilo personalizada ativa"
|
|
explain_rescue_preview: "Ver o sítio com a folha de estilo por defeito"
|
|
save: "Guardar"
|
|
new: "Novo"
|
|
new_style: "Novo Estilo"
|
|
import: "Importar"
|
|
import_title: "Selecione um ficheiro ou cole texto"
|
|
delete: "Eliminar"
|
|
delete_confirm: "Remover esta personalização?"
|
|
about: "Modificar folha de estilo CSS e cabeçalhos HTML no sítio. Adicionar personalização para iniciar."
|
|
color: "Cor"
|
|
opacity: "Opacidade"
|
|
copy: "Copiar"
|
|
email_templates:
|
|
title: "Modelos de Email"
|
|
subject: "Assunto"
|
|
body: "Corpo"
|
|
none_selected: "Selecione um modelo de email para começar a editar."
|
|
revert: "Reverter Alterações"
|
|
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
|
|
css_html:
|
|
title: "CSS/HTML"
|
|
long_title: "Personalizações CSS e HTML"
|
|
colors:
|
|
title: "Cores"
|
|
long_title: "Esquemas de Cores"
|
|
about: "Modificar as cores usadas no sítio sem escrever CSS. Adicionar um esquema para iniciar."
|
|
new_name: "Novo Esquema de Cores"
|
|
copy_name_prefix: "Cópia de"
|
|
delete_confirm: "Apagar este esquema de cor?"
|
|
undo: "desfazer"
|
|
undo_title: "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
|
|
revert: "reverter"
|
|
revert_title: "Repor esta cor para o esquema de cor padrão do Discourse."
|
|
primary:
|
|
name: 'primária'
|
|
description: 'A maioria do texto, ícones, e margens.'
|
|
secondary:
|
|
name: 'secundária'
|
|
description: 'A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões.'
|
|
tertiary:
|
|
name: 'terciária'
|
|
description: 'Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas.'
|
|
quaternary:
|
|
name: "quaternária"
|
|
description: "Hiperligações de navegação."
|
|
header_background:
|
|
name: "fundo do cabeçalho"
|
|
description: "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
|
|
header_primary:
|
|
name: "cabeçalho primário"
|
|
description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
|
|
highlight:
|
|
name: 'destaque'
|
|
description: 'A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos.'
|
|
danger:
|
|
name: 'perigo'
|
|
description: 'Cor de destaque para ações como apagar mensagens e tópicos.'
|
|
success:
|
|
name: 'sucesso'
|
|
description: 'Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida.'
|
|
love:
|
|
name: 'amor'
|
|
description: "A cor do botão 'gosto'."
|
|
wiki:
|
|
name: 'wiki'
|
|
description: "Cor base utilizada para o fundo de mensagens wiki"
|
|
email:
|
|
title: "Email"
|
|
settings: "Configurações"
|
|
all: "Todos"
|
|
sending_test: "A enviar Email de teste..."
|
|
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
|
|
test_error: "Occorreu um problema no envio do email de teste. Por favor verifique novamente as suas definições de email, verifique se o seu host não está a bloquear conexões de email, e tente novamente."
|
|
sent: "Enviado"
|
|
skipped: "Ignorado"
|
|
sent_at: "Enviado em"
|
|
time: "Tempo"
|
|
user: "Utilizador"
|
|
email_type: "Tipo de Email"
|
|
to_address: "Endereço Para"
|
|
test_email_address: "endereço de email para testar"
|
|
send_test: "Enviar Email de Teste"
|
|
sent_test: "enviado!"
|
|
delivery_method: "Método de Entrega"
|
|
preview_digest: "Pré-visualizar Resumo"
|
|
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
|
|
refresh: "Atualizar"
|
|
format: "Formato"
|
|
html: "html"
|
|
text: "texto"
|
|
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
|
|
reply_key: "Chave de Resposta"
|
|
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
|
|
logs:
|
|
none: "Nenhuns logs encontrados."
|
|
filters:
|
|
title: "Filtrar"
|
|
user_placeholder: "nome de utilizador"
|
|
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
|
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
|
|
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
|
|
skipped_reason_placeholder: "motivo"
|
|
logs:
|
|
title: "Logs"
|
|
action: "Ação"
|
|
created_at: "Criado"
|
|
last_match_at: "Última Correspondência"
|
|
match_count: "Correspondência"
|
|
ip_address: "IP"
|
|
topic_id: "ID do Tópico"
|
|
post_id: "ID da Mensagem"
|
|
category_id: "ID da Categoria"
|
|
delete: 'Eliminar'
|
|
edit: 'Editar'
|
|
save: 'Guardar'
|
|
screened_actions:
|
|
block: "bloquear"
|
|
do_nothing: "não fazer nada"
|
|
staff_actions:
|
|
title: "Ações do Pessoal"
|
|
instructions: "Clique nos nomes de utilizadores e nas ações para filtrar a lista. Clique nas fotografias de perfil para ir para as páginas dos utilizadores."
|
|
clear_filters: "Mostrar Tudo"
|
|
staff_user: "Utilizador do Pessoal"
|
|
target_user: "Utilizador Destino"
|
|
subject: "Assunto"
|
|
when: "Quando"
|
|
context: "Contexto"
|
|
details: "Detalhes"
|
|
previous_value: "Anterior"
|
|
new_value: "Novo"
|
|
diff: "Diferenças"
|
|
show: "Exibir"
|
|
modal_title: "Detalhes"
|
|
no_previous: "Não há valor anterior."
|
|
deleted: "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
|
|
actions:
|
|
delete_user: "remover utilizador"
|
|
change_trust_level: "modificar Nível de Confiança"
|
|
change_username: "alterar nome de utilizador"
|
|
change_site_setting: "alterar configurações do sítio"
|
|
change_site_customization: "alterar personalização do sítio"
|
|
delete_site_customization: "remover personalização do sítio"
|
|
suspend_user: "utilizador suspenso"
|
|
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
|
|
grant_badge: "conceder distintivo"
|
|
revoke_badge: "revogar distintivo"
|
|
check_email: "verificar email"
|
|
delete_topic: "eliminar tópico"
|
|
delete_post: "eliminar mensagem"
|
|
impersonate: "personificar"
|
|
anonymize_user: "tornar utilizador anónimo"
|
|
roll_up: "agregar blocos IP"
|
|
change_category_settings: "alterar configurações de categoria"
|
|
delete_category: "eliminar categoria"
|
|
create_category: "criar categoria"
|
|
screened_emails:
|
|
title: "Emails Filtrados"
|
|
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de email serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação será executada."
|
|
email: "Endereço de Email"
|
|
actions:
|
|
allow: "Permitir"
|
|
screened_urls:
|
|
title: "URLs Filtrados"
|
|
description: "Os URLs listados aqui foram usados em mensagens de utilizadores que foram identificados como spammers."
|
|
url: "URL"
|
|
domain: "Domínio"
|
|
screened_ips:
|
|
title: "IPs Filtrados"
|
|
description: 'Endereços IP que estão sob observação. Utilize "Permitir" para aprovar os endereços IP.'
|
|
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
|
|
roll_up_confirm: "Tem a certeza que quer trazer os endereços IP frequentemente vistoriados para as sub-redes?"
|
|
rolled_up_some_subnets: "Interdições das sub-redes %{subnets} inseridas com sucesso."
|
|
rolled_up_no_subnet: "Não há nada para atualizar."
|
|
actions:
|
|
block: "Bloquear"
|
|
do_nothing: "Permitir"
|
|
allow_admin: "Permitir Administração"
|
|
form:
|
|
label: "Novo:"
|
|
ip_address: "Endereço IP"
|
|
add: "Adicionar"
|
|
filter: "Pesquisar"
|
|
roll_up:
|
|
text: "Adicionar"
|
|
title: "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
|
|
logster:
|
|
title: "Registo de Erros em Logs"
|
|
impersonate:
|
|
title: "Personificar"
|
|
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
|
|
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
|
|
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
|
|
users:
|
|
title: 'Utilizadores'
|
|
create: 'Adicionar Utilizador da Admnistração'
|
|
last_emailed: "Último email enviado"
|
|
not_found: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
|
|
id_not_found: "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
|
|
active: "Ativo"
|
|
show_emails: "Mostrar Emails"
|
|
nav:
|
|
new: "Novo"
|
|
active: "Ativo"
|
|
pending: "Pendente"
|
|
staff: 'Pessoal'
|
|
suspended: 'Suspenso'
|
|
blocked: 'Bloqueado'
|
|
suspect: 'Suspeito'
|
|
approved: "Aprovado?"
|
|
approved_selected:
|
|
one: "aprovar utilizador"
|
|
other: "aprovar utilizadores ({{count}})"
|
|
reject_selected:
|
|
one: "rejeitar utilizador"
|
|
other: "rejeitar utilizadores ({{count}})"
|
|
titles:
|
|
active: 'Utilizadores Ativos'
|
|
new: 'Utilizadores Novos'
|
|
pending: 'Utilizadores com Confirmação Pendente'
|
|
newuser: 'Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)'
|
|
basic: 'Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)'
|
|
member: 'Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)'
|
|
regular: 'Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Habitual)'
|
|
leader: 'Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)'
|
|
staff: "Pessoal"
|
|
admins: 'Utilizadores da Administração'
|
|
moderators: 'Moderadores'
|
|
blocked: 'Utilizadores Bloqueados'
|
|
suspended: 'Utilizadores Suspensos'
|
|
suspect: 'Utilizadores Suspeitos'
|
|
reject_successful:
|
|
one: "1 utilizador foi rejeitado com sucesso."
|
|
other: "%{count} utilizadores foram rejeitados com sucesso."
|
|
reject_failures:
|
|
one: "Falha ao rejeitar 1 utilizador."
|
|
other: "Falha ao rejeitar %{count} utilizadores."
|
|
not_verified: "Não verificado"
|
|
check_email:
|
|
title: "Revelar o endereço de email deste utilizador"
|
|
text: "Mostrar"
|
|
user:
|
|
suspend_failed: "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador {{error}}"
|
|
unsuspend_failed: "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador {{error}}"
|
|
suspend_duration: "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
|
|
suspend_duration_units: "(dias)"
|
|
suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
|
|
suspend_reason: "Motivo"
|
|
suspended_by: "Suspendido por"
|
|
delete_all_posts: "Eliminar todas as mensagens"
|
|
delete_all_posts_confirm: "Está prestes a eliminar %{posts} mensagens e %{topics} tópicos. Tem a certeza de que quer continuar?"
|
|
suspend: "Suspender"
|
|
unsuspend: "Retirar a suspensão"
|
|
suspended: "Suspendido?"
|
|
moderator: "Moderador?"
|
|
admin: "Administração?"
|
|
blocked: "Bloqueado?"
|
|
show_admin_profile: "Administração"
|
|
edit_title: "Editar Título"
|
|
save_title: "Guardar Título"
|
|
refresh_browsers: "Forçar atualização da página no browser"
|
|
refresh_browsers_message: "Mensagem enviada para todos os clientes!"
|
|
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
|
|
impersonate: 'Personificar'
|
|
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
|
|
log_out: "Terminar Sessão"
|
|
logged_out: "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
|
|
revoke_admin: 'Revogar Administração'
|
|
grant_admin: 'Conceder Administração'
|
|
revoke_moderation: 'Revogar Moderação'
|
|
grant_moderation: 'Conceder Moderação'
|
|
unblock: 'Desbloquear'
|
|
block: 'Bloquear'
|
|
reputation: Reputação
|
|
permissions: Permissões
|
|
activity: Atividade
|
|
like_count: Gostos Dados / Recebidos
|
|
last_100_days: 'nos últimos 100 dias'
|
|
private_topics_count: Tópicos Privados
|
|
posts_read_count: Mensagens lidas
|
|
post_count: Mensagens criadas
|
|
topics_entered: Tópicos Visualizados
|
|
flags_given_count: Sinalizações Dadas
|
|
flags_received_count: Sinalizações Recebidas
|
|
warnings_received_count: Avisos Recebidos
|
|
flags_given_received_count: 'Sinalizações Dadas / Recebidas'
|
|
approve: 'Aprovar'
|
|
approved_by: "aprovado por"
|
|
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
|
|
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
|
|
time_read: "Tempo de leitura"
|
|
anonymize: "Tornar utilizador anónimo"
|
|
anonymize_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
|
|
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anónima"
|
|
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
|
|
delete: "Eliminar Utilizador"
|
|
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
|
|
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as mensagens dos administradores e moderadores."
|
|
delete_forbidden:
|
|
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
|
|
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
|
|
cant_delete_all_posts:
|
|
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
|
|
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
|
|
cant_delete_all_too_many_posts:
|
|
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de 1 mensagens. (delete_all_posts_max)"
|
|
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
|
|
delete_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja eliminar este utilizador? Esta ação é permanente!"
|
|
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este endereço de email e IP"
|
|
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
|
|
deleted: "O utilizador foi eliminado."
|
|
delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram apagadas antes de tentar eliminá-lo."
|
|
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
|
|
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
|
|
send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
|
|
activate: "Ativar Conta"
|
|
activate_failed: "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
|
|
deactivate_account: "Desativar Conta"
|
|
deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
|
|
unblock_failed: 'Ocorreu um problema ao desbloquear o utilizador.'
|
|
block_failed: 'Ocorreu um problema ao bloquear o utilizador.'
|
|
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
|
|
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
|
|
block_explanation: "Um utilizador bloqueado não pode publicar mensagens ou iniciar tópicos."
|
|
trust_level_change_failed: "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
|
|
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
|
|
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
|
|
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
|
|
trust_level_locked_tip: "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
|
|
trust_level_unlocked_tip: "o Nível de Confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou despromover o utilizador"
|
|
lock_trust_level: "Bloquear Nível de Confiança"
|
|
unlock_trust_level: "Desbloquear Nível de Confiança"
|
|
tl3_requirements:
|
|
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
|
|
table_title: "Nos últimos 100 dias:"
|
|
value_heading: "Valor"
|
|
requirement_heading: "Requisito"
|
|
visits: "Visitas"
|
|
days: "dias"
|
|
topics_replied_to: "Tópicos com Respostas"
|
|
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
|
|
topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
|
|
posts_read: "Mensagens lidas"
|
|
posts_read_all_time: "Mensagens lidas (desde sempre)"
|
|
flagged_posts: "Mensagens Sinalizadas"
|
|
flagged_by_users: "Utilizadores Que Sinalizaram"
|
|
likes_given: "Gostos Dados"
|
|
likes_received: "Gostos Recebidos"
|
|
likes_received_days: "Gostos recebidos: dias únicos"
|
|
likes_received_users: "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
|
|
qualifies: "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
|
|
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
|
|
will_be_promoted: "Será promovido brevemente."
|
|
will_be_demoted: "Será despromovido brevemente."
|
|
on_grace_period: "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
|
|
locked_will_not_be_promoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
|
|
locked_will_not_be_demoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
|
|
sso:
|
|
title: "Inscrição Única"
|
|
external_id: "ID Externo"
|
|
external_username: "Nome de Utilizador"
|
|
external_name: "Nome"
|
|
external_email: "Email"
|
|
external_avatar_url: "URL da Fotografia de Perfil"
|
|
user_fields:
|
|
title: "Campos de utilizador"
|
|
help: "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
|
|
create: "Criar Campo de Utilizador"
|
|
untitled: "Sem título"
|
|
name: "Nome do Campo"
|
|
type: "Tipo do Campo"
|
|
description: "Descrição do Campo"
|
|
save: "Guardar"
|
|
edit: "Editar"
|
|
delete: "Eliminar"
|
|
cancel: "Cancelar"
|
|
delete_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
|
|
options: "Opções"
|
|
required:
|
|
title: "Obrigatório na inscrição?"
|
|
enabled: "obrigatório"
|
|
disabled: "não obrigatório"
|
|
editable:
|
|
title: "Editável depois da inscrição?"
|
|
enabled: "editável"
|
|
disabled: "não editável"
|
|
show_on_profile:
|
|
title: "Exibir no perfil público?"
|
|
enabled: "exibido no perfil"
|
|
disabled: "não exibido no perfil"
|
|
field_types:
|
|
text: 'Campo de Texto'
|
|
confirm: 'Confirmação'
|
|
dropdown: "Suspenso"
|
|
site_text:
|
|
none: "Escolha um tipo de conteúdo para começar a editar."
|
|
title: 'Conteúdo do Texto'
|
|
site_settings:
|
|
show_overriden: 'Apenas mostrar valores alterados'
|
|
title: 'Configurações'
|
|
reset: 'repor'
|
|
none: 'nenhum'
|
|
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
|
|
clear_filter: "Limpar"
|
|
add_url: "adicionar URL"
|
|
add_host: "adicionar host"
|
|
categories:
|
|
all_results: 'Todos'
|
|
required: 'Necessário'
|
|
basic: 'Configuração Básica'
|
|
users: 'Utilizadores'
|
|
posting: 'A publicar'
|
|
email: 'Email'
|
|
files: 'Ficheiros'
|
|
trust: 'Níveis de Confiança'
|
|
security: 'Segurança'
|
|
onebox: "Caixa Única"
|
|
seo: 'SEO'
|
|
spam: 'Spam'
|
|
rate_limits: 'Limites de Classificação'
|
|
developer: 'Programador'
|
|
embedding: "Incorporação"
|
|
legal: "Legal"
|
|
uncategorized: 'Outro'
|
|
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
|
|
login: "Iniciar Sessão"
|
|
plugins: "Plugins"
|
|
user_preferences: "Preferências do Utilizador"
|
|
badges:
|
|
title: Distintivos
|
|
new_badge: Novo Distintivo
|
|
new: Novo
|
|
name: Nome
|
|
badge: Distintivo
|
|
display_name: Exibir Nome
|
|
description: Descrição
|
|
badge_type: Tipo de Distintivo
|
|
badge_grouping: Grupo
|
|
badge_groupings:
|
|
modal_title: Agrupamento de Distintivos
|
|
granted_by: Concedido Por
|
|
granted_at: Concedido Em
|
|
reason_help: (Uma hiperligação para uma mensagem ou tópico)
|
|
save: Guardar
|
|
delete: Apagar
|
|
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este distintivo?
|
|
revoke: Revogar
|
|
reason: Motivo
|
|
expand: Expandir …
|
|
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar este distintivo?
|
|
edit_badges: Editar Distintivos
|
|
grant_badge: Conceder Distintivo
|
|
granted_badges: Distintivos Concedidos
|
|
grant: Conceder
|
|
no_user_badges: "%{name} não recebeu qualquer distintivo."
|
|
no_badges: Não existe qualquer distintivo que possa ser concedido.
|
|
none_selected: "Selecione um distintivo para iniciar"
|
|
allow_title: Permitir o uso de distintivos como título
|
|
multiple_grant: Pode ser concedido múltiplas vezes
|
|
listable: Mostrar distintivo na página pública de distintivos
|
|
enabled: Ativar distintivos
|
|
icon: Ícone
|
|
image: Imagem
|
|
icon_help: "Use uma classe Font Awesome ou um URL para uma imagem"
|
|
query: '"Query" de Distintivo (SQL)'
|
|
target_posts: '"Query" direcionada a mensagens'
|
|
auto_revoke: 'Executar diariamente a "query" de revogação '
|
|
show_posts: Mostrar mensagens de concessão de distintivo na página de distintivos
|
|
trigger: Acionar
|
|
trigger_type:
|
|
none: "Atualizado diariamente"
|
|
post_action: "Quando um utilizador atua numa mensagem"
|
|
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma mensagem"
|
|
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
|
|
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
|
|
preview:
|
|
link_text: "Pré-visualizar distintivos concedidos"
|
|
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
|
|
modal_title: "Pré-visualização da \"Query\" de Distintivo"
|
|
sql_error_header: "Ocorreu um erro com a consulta."
|
|
error_help: "Veja as seguintes hiperligações para obter ajuda com \"queries\" de distintivos"
|
|
bad_count_warning:
|
|
header: "AVISO!"
|
|
text: "Estão em falta amostras de concessão. Isto acontece quando a \"query\" do sistema de distintivos devolve IDs de nomes de utilizador ou IDs de mensagens que não existem. Isto pode causar resultados inesperados futuramente, sendo que deverá rever a sua \"query\"."
|
|
no_grant_count: "Nenhuns distintivos a atribuir."
|
|
grant_count:
|
|
one: "<b>1</b> distintivo a atribuir."
|
|
other: "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
|
|
sample: "Amostra:"
|
|
grant:
|
|
with: <span class="username">%{username}</span>
|
|
with_post: <span class="username">%{username}</span> pela mensagem em %{link}
|
|
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pela mensagem em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
|
|
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
|
|
emoji:
|
|
title: "Emoji"
|
|
help: "Adicionar novo emoji que irá estar disponível para todos. (PROTIP: arraste múltiplos ficheiros de uma só vez)"
|
|
add: "Adicionar Novo Emoji"
|
|
name: "Nome"
|
|
image: "Imagem"
|
|
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
|
|
embedding:
|
|
get_started: "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
|
|
confirm_delete: "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
|
|
sample: "Utilize o seguinte código HTML no seu sítio para criar e incorporar tópicos do discourse. Substitua <b>REPLACE_ME</b> pelo URL canónico da página onde está a incorporá-los."
|
|
title: "Incorporação"
|
|
host: "Servidores Permitidos"
|
|
edit: "editar"
|
|
category: "Mensagem para Categoria"
|
|
add_host: "Adicionar Servidor"
|
|
settings: "Configurações de Incorporação"
|
|
feed_settings: "Configurações do Feed"
|
|
feed_description: "Fornecer um fed RSS/ATOM para o seu sítio pode melhorar a habilidade do Discourse de importar o seu conteúdo."
|
|
crawling_settings: "Configurações de Rastreio"
|
|
crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas mensagens, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
|
|
embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico"
|
|
embed_post_limit: "Número máximo de mensagens a incorporar"
|
|
embed_username_key_from_feed: "Chave para puxar o nome de utilizador discouse do feed"
|
|
embed_truncate: "Truncar as mensagens incorporadas"
|
|
embed_whitelist_selector: "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações"
|
|
embed_blacklist_selector: "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações"
|
|
feed_polling_enabled: "Importar mensagens através de RSS/ATOM"
|
|
feed_polling_url: "URL do feed RSS/ATOM para rastreio"
|
|
save: "Guardar Configurações de Incorporação"
|
|
permalink:
|
|
title: "Hiperligações Permanentes"
|
|
url: "URL"
|
|
topic_id: "ID do Tópico"
|
|
topic_title: "Tópico"
|
|
post_id: "ID da Mensagem"
|
|
post_title: "Mensagem"
|
|
category_id: "ID da Categoria"
|
|
category_title: "Categoria"
|
|
external_url: "URL Externo"
|
|
delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta hiperligação permanente?
|
|
form:
|
|
label: "Novo:"
|
|
add: "Adicionar"
|
|
filter: "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
|
|
lightbox:
|
|
download: "descarregar"
|
|
search_help:
|
|
title: 'Pesquisar Ajuda'
|
|
keyboard_shortcuts_help:
|
|
title: 'Atalhos de Teclado'
|
|
jump_to:
|
|
title: 'Ir Para'
|
|
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Página Principal'
|
|
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Recentes'
|
|
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Novo'
|
|
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Não lido'
|
|
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorias'
|
|
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Os Melhores'
|
|
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Marcadores'
|
|
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Perfil'
|
|
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Mensagens'
|
|
navigation:
|
|
title: 'Navegação'
|
|
jump: '<b>#</b> Ir para o post #'
|
|
back: '<b>u</b> Retroceder'
|
|
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Mover seleção ↑ ↓'
|
|
open: '<b>o</b> ou <b>Enter</b> Abrir tópico selecionado'
|
|
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Secção Seguinte/Anterior'
|
|
application:
|
|
title: 'Aplicação'
|
|
create: '<b>c</b> Criar um novo tópico'
|
|
notifications: '<b>n</b> Abrir notificações'
|
|
hamburger_menu: '<b>=</b> Abrir menu hamburger'
|
|
user_profile_menu: '<b>p</b> Abrir menu do utilizador'
|
|
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostrar tópicos atualizados'
|
|
search: '<b>/</b> Pesquisar'
|
|
help: '<b>?</b> Abrir ajuda do teclado'
|
|
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Destituir Novos/Mensagens'
|
|
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Destituir Tópicos'
|
|
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Terminar Sessão'
|
|
actions:
|
|
title: 'Ações'
|
|
bookmark_topic: '<b>f</b> Alternar marcador de tópico'
|
|
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> Tópico Fixado/Desafixado'
|
|
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Partilhar tópico'
|
|
share_post: '<b>s</b> Partilhar mensagem'
|
|
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Responder como tópico hiperligado'
|
|
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> Responder ao tópico'
|
|
reply_post: '<b>r</b> Responder à mensagem'
|
|
quote_post: '<b>q</b> Citar mensagem'
|
|
like: '<b>l</b> Gostar da mensagem'
|
|
flag: '<b>!</b> Sinalizar mensagem'
|
|
bookmark: '<b>b</b> Adicionar mensagem aos marcadores'
|
|
edit: '<b>e</b> Editar mensagem'
|
|
delete: '<b>d</b> Eliminar mensagem'
|
|
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tópico'
|
|
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Tópico Habitual (por defeito)'
|
|
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Acompanhar tópico'
|
|
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Vigiar este tópico'
|
|
badges:
|
|
title: Distintivos
|
|
allow_title: "pode ser usado como título"
|
|
multiple_grant: "pode ser premiado múltiplas vezes"
|
|
badge_count:
|
|
one: "1 Distintivo"
|
|
other: "%{count} Distintivos"
|
|
more_badges:
|
|
one: "+1 Mais"
|
|
other: "+%{count} Mais"
|
|
granted:
|
|
one: "1 concedida"
|
|
other: "%{count} concedidas"
|
|
select_badge_for_title: Selecionar um distintivo para usar como título
|
|
none: "<none>"
|
|
badge_grouping:
|
|
getting_started:
|
|
name: Dar Início
|
|
community:
|
|
name: Comunidade
|
|
trust_level:
|
|
name: Nível de Confiança
|
|
other:
|
|
name: Outro
|
|
posting:
|
|
name: A publicar
|
|
badge:
|
|
editor:
|
|
name: Editor
|
|
description: Primeira edição de uma mensagem
|
|
basic_user:
|
|
name: Básico
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Atribuídas</a> todas as funções comunitárias essenciais
|
|
member:
|
|
name: Membro
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Atribuídos</a> convites
|
|
regular:
|
|
name: Habitual
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Atribuída</a> re-categorização, renomeação, seguimento de hiperligações e lounge
|
|
leader:
|
|
name: Líder
|
|
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Atribuída a</a> edição, destaque, encerramento, arquivo, separação e junção globais
|
|
welcome:
|
|
name: Bem-vindo
|
|
description: Recebeu um gosto
|
|
autobiographer:
|
|
name: Autobiógrafo
|
|
description: 'Preencheu informações no <a href="/my/preferences">perfil</a> de utilizador '
|
|
anniversary:
|
|
name: Aniversário
|
|
description: Membro ativo há um ano, publicou pelo menos uma vez
|
|
nice_post:
|
|
name: Boa Mensagem
|
|
description: Recebeu 10 gostos numa mensagem. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes
|
|
good_post:
|
|
name: Ótima Mensagem
|
|
description: 'Recebeu 25 gostos numa mensagem. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes '
|
|
great_post:
|
|
name: Excelente Mensagem
|
|
description: Recebeu 50 gostos numa mensagem. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes
|
|
nice_topic:
|
|
name: Bom Tópico
|
|
description: Recebeu 10 gostos num tópico. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes
|
|
good_topic:
|
|
name: Ótimo Tópico
|
|
description: 'Recebeu 25 gostos num tópico. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes '
|
|
great_topic:
|
|
name: Excelente Tópico
|
|
description: Recebeu 50 gostos num tópico. Este distintivo pode ser concedido diversas vezes
|
|
nice_share:
|
|
name: Boa Partilha
|
|
description: Partilhou uma mensagem com 25 visitantes únicos
|
|
good_share:
|
|
name: Ótima Partilha
|
|
description: Partilhou uma mensagem com 300 visitantes únicos
|
|
great_share:
|
|
name: Excelente Partilha
|
|
description: Partilhou uma mensagem com 1000 visitantes únicos
|
|
first_like:
|
|
name: Primeiro Gosto
|
|
description: Gostou de uma mensagem
|
|
first_flag:
|
|
name: Primeira Sinalização
|
|
description: Sinalizou uma mensagem
|
|
promoter:
|
|
name: Promotor
|
|
description: Convidou um utilizador
|
|
campaigner:
|
|
name: Partidário
|
|
description: Convidou 3 utilizadores básicos (nível de confiança 1)
|
|
champion:
|
|
name: Campeão
|
|
description: Convidou 5 membros (nível de confiança 2)
|
|
first_share:
|
|
name: Primeira Partilha
|
|
description: Partilhou uma mensagem
|
|
first_link:
|
|
name: Primeira Hiperligação
|
|
description: Adicionou uma hiperligação interna para outro tópico
|
|
first_quote:
|
|
name: Primeira Citação
|
|
description: Citou um utilizador
|
|
read_guidelines:
|
|
name: Ler Diretrizes
|
|
description: Leu as <a href="/guidelines">diretrizes da comunidade</a>
|
|
reader:
|
|
name: Leitor
|
|
description: Ler todas as mensagens num tópico com mais de 100 mensagens
|
|
popular_link:
|
|
name: Hiperligação Popular
|
|
description: Foi publicada uma hiperligação externa com pelo menos 50 cliques
|
|
hot_link:
|
|
name: Hiperligação Quente
|
|
description: Foi publicada uma hiperligação externa com pelo menos 300 cliques
|
|
famous_link:
|
|
name: Hiperligação Famosa
|
|
description: Foi publicada uma hiperligação externa com pelo menos 1000 cliques
|
|
google_search: |
|
|
<h3>Pesquise com o Google</h3>
|
|
<p>
|
|
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
|
|
<input type="text" id='user-query' value="">
|
|
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
|
|
<button class="btn btn-primary">Google</button>
|
|
</form>
|
|
</p>
|