discourse/config/locales/client.hr.yml

5884 lines
289 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
hr:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Bajt
few: Bajta
other: Bajta
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "h:mm a"
time_with_zone: "Hh:mm (z)"
time_short_day: "dd, Hh:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:Mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM "
long_with_year: "D MMM, YYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "prije %{date} "
wrap_on: "na %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min."
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} sek."
few: "< %{count} sek."
other: "< %{count} sek."
x_seconds:
one: "%{count} sek."
few: "%{count} sek."
other: "%{count} sek."
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count} minuta"
few: "%{count} minuta"
other: "%{count} minuta"
about_x_hours:
one: "%{count} sat"
few: "%{count} sata"
other: "%{count}sati"
x_days:
one: "%{count} dan"
few: "%{count} dana"
other: "%{count}dana"
x_months:
one: "%{count} mjesec"
few: "%{count} mjeseci"
other: "%{count}mjeseci"
about_x_years:
one: "%{count} godina"
few: "%{count} godina"
other: "%{count}godina"
over_x_years:
one: "> %{count} godina"
few: "> %{count} godina"
other: "> %{count} godina"
almost_x_years:
one: "%{count} godina"
few: "%{count} godine"
other: "%{count}godina"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM, 'YY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "manje od %{count} min"
few: "manje od %{count} minuta"
other: "manje od %{count} minuta"
x_minutes:
one: "%{count} min"
few: "%{count} mins"
other: "%{count} minuta"
x_hours:
one: "%{count} sat"
few: "%{count} sati"
other: "%{count} sati"
about_x_hours:
one: "oko %{count} sat"
few: "oko %{count} sati"
other: "oko %{count} sati"
x_days:
one: "%{count} dan"
few: "%{count} dana"
other: "%{count} dana"
x_months:
one: "%{count} mjesec"
few: "%{count} mjeseci"
other: "%{count} mjeseci"
about_x_years:
one: "oko %{count} godinu"
few: "oko %{count} godina"
other: "oko %{count} godina"
over_x_years:
one: "preko %{count} godinu"
few: "preko %{count} godina"
other: "preko %{count} godina"
almost_x_years:
one: "skoro %{count} godina"
few: "skoro %{count} godina"
other: "skoro %{count} godina"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "prije %{count} minutu"
few: "prije %{count} minuta"
other: "prije %{count} minuta"
x_hours:
one: "prije %{count} sat"
few: "prije %{count} sata"
other: "prije %{count} sata"
x_days:
one: "prije %{count} dan"
few: "prije %{count} dana"
other: "prije %{count} dana"
x_months:
one: "prije %{count} mjesec"
few: "prije %{count} mjeseci"
other: "prije %{count} mjeseci"
x_years:
one: "prije %{count} godinu"
few: "prije %{count} godina"
other: "prije %{count} godina"
later:
x_days:
one: "%{count} dan kasnije"
few: "%{count} dana kasnije"
other: "%{count} dana kasnije"
x_months:
one: "%{count} mjesec poslije"
few: "nakon %{count} mjeseci"
other: "nakon %{count} mjeseci"
x_years:
one: "%{count} godinu kasnije"
few: "nakon %{count} godina"
other: "nakon %{count} godina"
previous_month: "Prethodni mjesec"
next_month: "Sljedeći mjesec"
placeholder: datum
from_placeholder: "od datuma"
to_placeholder: "do danas"
share:
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "objava #%{postNumber} od @%{username}"
close: "zatvori"
twitter: "Podijeli na Twitteru"
facebook: "Podijeli na Facebooku"
email: "Pošalji putem e-maila"
url: "Kopiraj i podijeli URL"
action_codes:
public_topic: "Je učinio ovu temu javnom %{when}"
open_topic: "Pretvorio ovo u temu %{when}"
private_topic: "Je učinio ovu temu privatnom porukom %{when}"
split_topic: "Je podiJelio ovu temu %{when}"
invited_user: "Je pozvao %{who} %{when}"
invited_group: "Je pozvao %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se uklonio iz ove poruke %{when}"
removed_user: "Je uklonio %{who} %{when}"
removed_group: "Je uklonio %{who} %{when}"
autobumped: "Automatski bumpirano %{when}"
autoclosed:
enabled: "Zatvoren %{when}"
disabled: "Otvoren %{when}"
closed:
enabled: "Zatvoren %{when}"
disabled: "Otvoren %{when}"
archived:
enabled: "Pohranjen %{when}"
disabled: "%{when} Ponovo otvoren"
pinned:
enabled: "Zakvačeno %{when}"
disabled: "Otkvačeno %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Globalno zakvačeno %{when}"
disabled: "Otkvačeno %{when}"
visible:
enabled: "Navedeno %{when}"
disabled: "Nenavedeno %{when}"
banner:
enabled: "Pretvoreno u banner %{when}. Banner će biti prikazan na vrhu svake stranice dok ga korisnik ne isključi."
disabled: "Maknuo banner %{when}. Banner se više neće prikazivati na vrhu svake stranice."
forwarded: "Prosljeđeno na gore navedenu adresu e-pošte."
topic_admin_menu: "mogućnosti teme"
skip_to_main_content: "Preskoči na glavni sadržaj"
emails_are_disabled: "Svi emailovi prema van su blokirani od strane administratora. Ni jedna vrsta obavijesti putem emaila neće biti poslana."
emails_are_disabled_non_staff: "Odlazna e-pošta onemogućena je za korisnike koji nisu zaposleni."
software_update_prompt:
message: "Ažurirali smo ovu stranicu, <span>osvježite</span>ili ćete možda doživjeti neočekivano ponašanje."
dismiss: "Skloni"
themes:
default_description: "Zadano"
broken_theme_alert: "Vaša stranica možda neće raditi jer tema/komponenta ima pogreške."
error_caused_by: "Uzrokuje '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknite ovdje</a> da biste ažurirali, ponovno konfigurirali ili onemogućili."
only_admins: "(ova se poruka prikazuje samo administratorima stranice)"
broken_decorator_alert: "Postovi se možda neće ispravno prikazati jer je jedan od dekoratora sadržaja postova na vašoj web-lokaciji pokrenuo pogrešku."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Azija Pacifik (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Azija Pacifik (Seoul)"
ap_east_1: "Azija Pacifik (Hong Kong)"
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Azija Pacifik (Singapur)"
ap_southeast_2: "Azija Pacifik (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (centralna)"
cn_north_1: "Kina (Peking)"
cn_northwest_1: "Kina (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_south_1: "EU (Milano)"
eu_west_1: "EU (Irska)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Pariz)"
sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "USA istok (Sjeverna Virginia)"
us_east_2: "SAD Istok (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (SAD-Istok)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (SAD-zapad)"
us_west_1: "USA Zapad (Sjeverna Kalifornija)"
us_west_2: "USA Zapad (Oregon)"
clear_input: "Obriši unos"
edit: "izmjeni naslov i kategoriju ove teme"
expand: "Proširi"
not_implemented: "Nažalost, ova mogućnost nije još implementirana."
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
ok_value: "U redu"
cancel_value: "Odustani"
submit: "Pošalji"
delete: "Pobriši"
generic_error: "Dogodila se greška, ispričavamo se."
generic_error_with_reason: "Dogodila se greška: %{error}"
multiple_errors: "Došlo je do više grešaka: %{errors}"
sign_up: "Učlani se"
log_in: "Prijavi se"
age: "Dob"
joined: "Prijavljen"
admin_title: "Administrator"
show_more: "prikaži više"
show_help: "postavke"
links: "Linkovi"
links_lowercase:
one: "poveznica"
few: "poveznica"
other: "poveznice"
faq: "ČPP"
guidelines: "Vodić za uporabu"
privacy_policy: "Izjava o privatnosti"
privacy: "Privatnost"
tos: "Uvjeti korištenja"
rules: "Pravila"
conduct: "Pravila ponašanja"
mobile_view: "Mobilni prikaz"
desktop_view: "Desktop prikaz"
now: "upravo"
read_more: "pročitaj više"
more: "Više"
x_more:
one: "%{count} još"
few: "Još %{count} "
other: "%{count} još"
never: "nikad"
every_30_minutes: "svakih 30 minuta"
every_hour: "svaki sat"
daily: "dnevno"
weekly: "tjedno"
every_month: "svaki mjesec"
every_six_months: "svakih šest mjeseci"
max_of_count: "ukupno %{count}"
character_count:
one: "%{count} znakova"
few: "%{count} znakova"
other: "%{count} znakova"
period_chooser:
aria_label: "Filtrirajte po razdoblju"
related_messages:
title: "Vezane poruke"
see_all: 'Pregledajte <a href="%{path}">sve poruke</a> od @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Preporučene teme"
pm_title: "Predložene poruke"
about:
simple_title: "O nama"
title: "O %{title}"
stats: "Statistika web stranice"
our_admins: "Naši Administratori"
our_moderators: "Naši Moderatori"
moderators: "Moderatori"
stat:
all_time: "Ukupno"
last_day: "Posljednja 24 sata"
last_7_days: "Zadnjih 7 dana"
last_30_days: "Zadnjih 30 dana"
like_count: "Likeovi"
topic_count: "Teme"
post_count: "Objave"
user_count: "Učlani se"
active_user_count: "Aktivni korisnici"
contact: "Kontaktirajte nas"
contact_info: "U slučaju kritičnog problema ili hitnosti koje utječu na rad stranice, kontaktirajte nas na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zabilješka"
edit_bookmark: "Uredi oznaku"
clear_bookmarks: "Očisti oznake"
help:
edit_bookmark_for_topic: "Kliknite za uređivanje oznake na ovu temu"
unbookmark: "Klikni za uklananje svih oznaka u ovoj temi"
unbookmark_with_reminder: "Kliknite da biste uklonili sve oznake i podsjetnike u ovoj temi"
bookmarks:
created: "Označili ste ovu objavu %{name}"
created_generic: "Označili ste ovo. %{name}"
create: "Stvori oznaku"
edit: "Uredi oznaku"
not_bookmarked: "zabilježi objavu"
remove_reminder_keep_bookmark: "Ukloni podsjetnik i zadrži oznaku"
created_with_reminder: "Označili ste ovu objavu s podsjetnikom %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Označili ste ovo s podsjetnikom %{date}. %{name}"
delete: "Izbriši oznaku"
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku? Podsjetnik će također biti izbrisan."
confirm_clear: "Jeste li sigurni da želite ukloniti sve vaše zabilježbe iz ove teme?"
save: "Spremi"
no_timezone: 'Još niste postavili vremensku zonu. Nećete moći postaviti podsjetnike. Postavi jedan <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">u svom profilu</a>.'
invalid_custom_datetime: "Datum i vrijeme koje ste naveli nisu valjani. Pokušajte ponovo."
list_permission_denied: "Nemate dozvolu za pregled oznaka ovog korisnika."
no_user_bookmarks: "Nemate označenih objava; oznake (bookmarks) omogućuju da se brzo referirate na specifične objave."
auto_delete_preference:
label: "Nakon što ste obaviješteni"
never: "Zadrži oznaku"
when_reminder_sent: "Izbriši oznaku"
on_owner_reply: "Obriši oznaku čim odgovorim"
clear_reminder: "Zadržite oznaku i očisti podsjetnik"
search_placeholder: "Pretraživanje oznaka po nazivu, naslovu teme ili sadržaju posta"
search: "Pretraži"
reminders:
today_with_time: "danas u %{time}"
tomorrow_with_time: "sutra u %{time}"
at_time: "na %{date_time}"
existing_reminder: "Imate podsjetnik postavljen za ovu oznaku (bookmark) koji će biti poslan %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "kopirano!"
copy: "kopirati kod u međuspremnik"
fullscreen: "prikaži kod na cijelom ekranu"
drafts:
label: "Skice"
label_with_count: "Skice (%{count})"
resume: "Nastavite"
remove: "Ukloni"
remove_confirmation: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj nacrt?"
new_topic: "Nova skica teme"
new_private_message: "Nova skica osobne poruke"
abandon:
yes_value: "Odbaci"
no_value: "Nastavi uređivati"
topic_count_categories:
one: "Pregledajte %{count} novu ili ažuriranu temu."
few: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
other: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
topic_count_latest:
one: "Pregledajte %{count} novu ili ažuriranu temu."
few: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
other: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
topic_count_unseen:
one: "Pregledajte %{count} novu ili ažuriranu temu."
few: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
other: "Pregledajte %{count} nove ili ažurirane teme."
topic_count_unread:
one: "Pregledajte %{count} nepročitanu temu."
few: "Pregledajte %{count} nepročitane teme."
other: "Pregledajte %{count} nepročitane teme."
topic_count_new:
one: "Pregledajte %{count} nepročitanu temu."
few: "Pregledajte %{count} nove teme."
other: "Pregledajte %{count} nove teme."
preview: "Predprikaz"
cancel: "otkaži"
deleting: "Brisanje..."
save: "Zabilježi promjene"
saving: "Spremam..."
saved: "Spremljeno!"
upload: "Učitaj"
uploading: "Učitava se..."
processing: "Obrada..."
uploading_filename: "Učitavam: %{filename}..."
processing_filename: "Obrada: %{filename}..."
clipboard: "međuspremnik"
uploaded: "Učitano!"
pasting: "Zalijepljujem..."
enable: "Omogući"
disable: "Onemogući"
continue: "Nastavi"
switch_to_anon: "Uđi u anonimni mod"
switch_from_anon: "Napusti neimenovani način"
banner:
close: "Sakrij ovaj element"
edit: "Izmijeni"
pwa:
install_banner: "Želite li <a href>instalirati %{title} na ovaj uređaj?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nema pronađenih članaka."
title:
search: "Potražite temu"
placeholder: "ovdje upišite naslov teme, URL ili id"
choose_message:
none_found: "Niti jedna poruka nije pronađena."
title:
search: "Traži poruku"
placeholder: "ovdje upišite naslov poruke, URL ili id"
review:
order_by: "Poredaj prema"
date_filter: "Objavljeno između"
in_reply_to: "odgovor na"
explain:
why: "objasnite zašto je ta stavka završila u redu čekanja"
title: "Moguće ocjenjivanje"
formula: "Formula"
subtotal: "Suma stavke"
total: "Ukupno"
min_score_visibility: "Minimalna ocjena za vidljivost"
score_to_hide: "Ocjena za skrivanje objave"
take_action_bonus:
name: "poduzeo akciju"
title: "Kada član osoblja odabere nešto, zastava mu se daje kao bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "točnost korisnika"
title: "Korisnici s čijim se zastavama povijesno dogovara dobivaju bonus."
trust_level_bonus:
name: "razina povjerenja"
title: "Stavke koje su stvorili korisnici s visokom razinom povjerenja imaju višu ocjenu."
type_bonus:
name: "upišite bonus"
title: "Određenim vrstama koje mogu pregledati osoblje može im dodijeliti bonus kako bi im postao veći prioritet."
stale_help: "Ova revizija je riješena <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Možete prisvojiti ovu stavku kako drugi ne bi mogli dodavati osvrte."
required: "Morate prisvojiti ovu stavku prije nego dodate osvrt na nju."
claimed_by_you: "Prisvojili ste ovu stavku i možete dodati osvrt."
claimed_by_other: "Osvrt za ovu stavku može dodati samo <b>%{username}</b>."
claim:
title: "prisvoji ovu temu"
unclaim:
help: "izbriši prisvajanje"
awaiting_approval: "Čeka na odobrenje"
delete: "Pobriši"
settings:
saved: "Spremljeno"
save_changes: "Zabilježi promjene"
title: "Postavke"
priorities:
title: "Prioriteti koji se mogu pregledavati"
moderation_history: "Povijest moderiranja"
view_all: "Pregledaj sve"
grouped_by_topic: "Grupirano po temi"
none: "Nema stavki za osvrt."
view_pending: "pregledaj neriješene"
topic_has_pending:
one: "Ova tema ima <b>%{count}</b> post koji čeka na odobrenje"
few: "Ova tema ima <b>%{count}</b> postova koji čekaju na odobrenje"
other: "Ova tema ima <b>%{count}</b> postova koji čekaju na odobrenje"
title: "Osvrt"
topic: "Tema:"
filtered_topic: "Filtrirali ste sadržaj na koji se mogu dodati osvrti u jednoj temi."
filtered_user: "Korisnik"
filtered_reviewed_by: "Pregledano"
show_all_topics: "prikaži sve teme"
deleted_post: "(post izbrisan)"
deleted_user: "(korisnik izbrisan)"
user:
bio: "Biografija"
website: "Web stranica"
username: "Korisničko ime"
email: "Email"
name: "Ime"
fields: "Polja"
reject_reason: "Razlog"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (zadnjih zastava-flagova)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (od zadnjih %{count} zastava)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (od zadnjih %{count} zastava)"
agreed:
one: "%{count}% se slaže"
few: "%{count}% se slaže"
other: "%{count}% se slaže"
disagreed:
one: "%{count}% se ne slaže"
few: "%{count}% se ne slaže"
other: "%{count}% se ne slaže"
ignored:
one: "%{count}% ignorira"
few: "%{count}% ignorira"
other: "%{count}% ignorira"
topics:
topic: "Teme"
reviewable_count: "Količina"
reported_by: "Prijavio"
deleted: "[Tema izbrisana]"
original: "(originalna tema)"
details: "detalji"
unique_users:
one: "%{count} korisnik"
few: "%{count} korisnika"
other: "%{count} korisnika"
replies:
one: "%{count} odgovor"
few: "%{count} odgovora"
other: "%{count} odgovora"
edit: "Izmijeni"
save: "Spremi"
cancel: "Odustani"
new_topic: "Odobrenjem ove stavke kreirat će se nova tema"
filters:
all_categories: "(sve kategorije)"
type:
title: "Tip"
all: "(svi tipovi)"
minimum_score: "Minimalna ocjena"
refresh: "Osviježi."
status: "Status"
category: "Kategorija"
orders:
score: "Ocjena"
score_asc: "Rezultat (obrnuto)"
created_at: "Stvoreno"
created_at_asc: "Stvoreno (obrnutim slijedom)"
priority:
title: "Minimalni prioritet"
any: "(bilo koji)"
low: "Nizak"
medium: "Srednji"
high: "Visok"
conversation:
view_full: "pregledaj čitavu raspravu"
scores:
about: "Ocjena se računa na bazi razine povjerenja izvjestitelja, točnosti njihovih prethodnih zastavica i prioriteta stavke o kojoj se izvješćuje."
score: "Ocjena"
type: "Razlog"
status: "Statust"
submitted_by: "Prijavio"
statuses:
pending:
title: "Na čekanju"
approved:
title: "Odobrio"
rejected:
title: "Odbio"
reviewed:
title: "Svi pregledani"
all:
title: "Sve"
context_question:
delimiter: "ili"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Post označen zastavicom"
flagged_by: "Označio"
reviewable_queued_topic:
title: "Tema u redu čekanja"
reviewable_queued_post:
title: "Objava u redu čekanja"
reviewable_user:
title: "Korisnik"
reviewable_post:
title: "Objava"
approval:
title: "natpis čeka potvrdu"
description: "Zaprimili smo vašu objavu, ali potrebno je odobrenje moderatora prije nego se pojavi. Molim vas budite strpljivi."
pending_posts:
one: "Imate <strong>%{count}</strong> objavu na čekanju."
few: "Imate <strong>%{count}</strong> objava na čekanju."
other: "Imate <strong>%{count}</strong> objava na čekanju."
ok: "U redu"
example_username: "Korisničko ime"
reject_reason:
title: "Zašto odbijate ovog korisnika?"
send_email: "Pošalji poruku o odbijanju"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuta"
few: "minute"
other: "minute"
hours:
one: "sat"
few: "sata"
other: "sati"
days:
one: "dan"
few: "dana"
other: "dana"
months:
one: "mjesec"
few: "mjeseca"
other: "mjeseci"
years:
one: "godina"
few: "godine"
other: "godina"
relative: "Relativno"
time_shortcut:
now: "Sada"
in_one_hour: "Za jedan sat"
in_two_hours: "Za dva sata"
later_today: "Kasnije danas"
two_days: "Dva dana"
next_business_day: "Sljedeći radni dan"
tomorrow: "Sutra"
post_local_date: "Datum u objavi"
later_this_week: "Kasnije ovoga tjedna"
this_weekend: "Ovaj vikend"
start_of_next_business_week: "Ponedjeljak"
start_of_next_business_week_alt: "Sljedećeg ponedjeljka"
next_week: "Idući tjedan"
two_weeks: "Dva tjedna"
next_month: "Sljedeći mjesec"
two_months: "Dva mjeseca"
three_months: "Tri mjeseca"
four_months: "Četiri mjeseca"
six_months: "Šest mjeseci"
one_year: "Godinu dana"
forever: "Zauvijek"
relative: "Relativno vrijeme"
none: "Nijedna nije potrebna"
never: "Nikad"
last_custom: "Posljednji prilagođeni datum"
custom: "Prilagođeni datum i vrijeme"
select_timeframe: "Odabir vremenskog okvira"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavio <a href='%{topicUrl}'> temu</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Objavio si <a href='%{topicUrl}'> temu</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovorio na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Ti</a> si odgovorio na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovorio <a href='%{topicUrl}'>na temu</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Ti</a>si odgovorio <a href='%{topicUrl}'>na temu</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je spomenuo <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je spomenuo <a href='%{user2Url}'>tebe</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Ti</a> si spomenuo <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Objavio <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Objavio <a href='%{userUrl}'>ti</a>"
sent_by_user: "Poslao <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslao <a href='%{userUrl}'>ti</a>"
directory:
username: "Korisničko ime"
filter_name: "filtar po imenu"
title: "Korisnici"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Primljeno"
topics_entered: "Pogledano"
topics_entered_long: "Tema pogledano"
time_read: "Vrijeme čitanja"
topic_count: "Teme"
topic_count_long: "Napravljene teme"
post_count: "Odgovori"
post_count_long: "Poslan odgovor"
no_results: "Nema pronađenih rezultata"
days_visited: "Posjete"
days_visited_long: "Dana posjećeno"
posts_read: "Pročitano"
posts_read_long: "Pročitani natpisi"
last_updated: "Zadnji put ažurirano:"
total_rows:
one: "%{count} korisnik"
few: "%{count} korisnika"
other: "%{count} korisnika"
edit_columns:
title: "Uredi stupce direktorija"
save: "Spremi"
reset_to_default: "Vrati na zadano"
group:
all: "sve grupe"
sort:
label: "Sortiraj po %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Promijenite postavke grupe"
add_user_to_group: "Dodaj korisnika"
remove_user_from_group: "Ukloni korisnika"
make_user_group_owner: "Postavi vlasnika"
remove_user_as_group_owner: "Poništi vlasnika"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Zatraženo na"
add_members:
title: "Dodaj članove u %{group_name}"
description: "Unesite popis korisnika koje želite pozvati u grupu ili zalijepite u popis odvojen zarezima:"
usernames_placeholder: "korisnička imena"
usernames_or_emails_placeholder: "korisnička imena ili e-adrese"
notify_users: "Obavijesti korisnike"
set_owner: "Postavite korisnike kao vlasnike ove grupe"
requests:
title: "Zahtjevi"
reason: "Razlog"
accept: "Prihvati"
accepted: "prihvaćen"
deny: "Odbiti"
denied: "odbijen"
undone: "zahtjev poništen"
handle: "obradi zahtjev za članstvo"
undo: "Vrati na prethodno"
manage:
title: "Upravljanje"
name: "Ime"
full_name: "Ime i prezime"
add_members: "Dodaj korisnike"
invite_members: "Pozovite"
delete_member_confirm: "Uklonite '%{username}' iz '%{group}' grupe?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objavljivanje
notification: Obavijest
email:
title: "Email"
status: "Sinkronizirano %{old_emails} / %{total_emails} e-poštu putem IMAP-a."
enable_smtp: "Omogući SMTP"
enable_imap: "Omogući IMAP"
test_settings: "Postavke testiranja"
save_settings: "Spremi postavke"
last_updated: "Posljednje ažuriranje:"
last_updated_by: "od"
settings_required: "Sve su postavke potrebne, ispunite sva polja prije provjere valjanosti."
smtp_settings_valid: "SMTP postavke važeće."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Kada omogućite SMTP za grupu, sve odlazne e-pošte poslane iz ulazne pošte grupe poslat će se putem SMTP postavki navedenih ovdje umjesto poslužitelja e-pošte konfiguriranog za druge poruke e-pošte koje šalje vaš forum."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Dodatne postavke"
imap_instructions: 'Kada omogućite IMAP za grupu, e-adrese se sinkroniziraju između pristigle pošte grupe i isporučenog IMAP poslužitelja i poštanskog sandučića. SMTP mora biti omogućen s važećim i provjerenim vjerodajnicama da bi se IMAP mogao omogućiti. Korisničko ime i lozinka e-pošte korišteni za SMTP koristit će se za IMAP. Za više informacija pogledajte <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">najava značajke na Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Upozorenje: Ovo značajka je u alfa fazi. Službeno je podržan samo Gmail. Koristite na vlastiti rizik!"
imap_settings_valid: "IMAP postavke važeće."
smtp_disable_confirm: "Ako onemogućite SMTP, sve SMTP i IMAP postavke bit će resetirane i povezana funkcionalnost će biti onemogućena. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
imap_disable_confirm: "Ako onemogućite IMAP sve će IMAP postavke biti resetirane i povezane funkcije će biti onemogućene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
imap_mailbox_not_selected: "Morate odabrati poštanski sandučić za ovu IMAP konfiguraciju jer se neće sinkronizirati nijedan poštanski sandučić!"
prefill:
title: "Unaprijed ispunite postavke za:"
gmail: "GMail"
credentials:
title: "Vjerodajnice"
smtp_server: "SMTP poslužitelj"
smtp_port: "SMTP priključak"
smtp_ssl: "Koristi SSL za SMTP"
imap_server: "IMAP poslužitelj"
imap_port: "IMAP priključak"
imap_ssl: "Koristi SSL za IMAP"
username: "Korisničko ime"
password: "Zaporka"
settings:
title: "Postavke"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Dopusti odgovore nepoznatih pošiljatelja na teme."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Omogućuje nepoznatim pošiljateljima da odgovore na teme grupe. Ako to nije omogućeno, odgovori s e-adresa koje još nisu pozvane u temu stvorit će novu temu."
from_alias: "Od Aliasa"
from_alias_hint: "Alias koji se koristi kao adresa pošiljatelja pri slanju grupnih SMTP e-poruka. Imajte na umu da to možda ne podržavaju svi davatelji e-pošte, molimo pogledajte dokumentaciju svog davatelja e-pošte."
mailboxes:
synchronized: "Sinkronizirani poštanski sandučić"
none_found: "Na ovom računu e-pošte nisu pronađeni poštanski sandučići."
disabled: "Onemogućeno"
membership:
title: Članstvo
access: Pristup
categories:
title: Kategorije
long_title: "Zadane obavijesti kategorije"
description: "Kada se korisnici dodaju u ovu grupu, njihove postavke notifikacija za kategorije bit će postavljene na zadane postavke. Nakon toga, mogu ih promijeniti."
watched_categories_instructions: "Automatski prati sve teme u ovim kategorijama. Članovi grupe bit će obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme pojavit će se i broj novih postova."
tracked_categories_instructions: "Automatski pratite sve teme u ovim kategorijama. Broj novih postova pojavit će se pored teme."
watching_first_post_categories_instructions: "Korisnici će biti obaviješteni o prvoj objavi u ovim kategorijama o svakoj novoj temi."
regular_categories_instructions: "Ako su te kategorije isključene, one će biti neprigušene (unmuted) za članove grupe. Korisnici će biti obaviješteni ako ih se spomene ili netko odgovori na njihovu objavu."
muted_categories_instructions: "Korisnici neće biti obaviješteni o ničemu o novim temama u ovim kategorijama, i neće se pojaviti na kategorijama ili najnovijim temama stranicama."
tags:
title: Oznake
long_title: "Zadane obavijesti oznaka (notifikacija)"
description: "Kada se korisnici dodaju u ovu grupu, njihove postavke obavijesti oznaka bit će postavljene na zadane postavke. Nakon toga, mogu ih promijeniti."
watched_tags_instructions: "Automatski prati sve teme s ovim oznakama. Članovi grupe bit će obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme pojavit će se i broj novih postova."
tracked_tags_instructions: "Automatski prati sve teme s ovim oznakama. Broj novih postova pojavit će se pored teme."
watching_first_post_tags_instructions: "Korisnici će biti obaviješteni o prvoj objavi u svakoj novoj temi s ovim oznakama."
regular_tags_instructions: "Ako su ove oznake isključene, neće biti isključene za članove grupe. Korisnici će biti obaviješteni ako ih se spomene ili netko odgovori na njihove objave."
muted_tags_instructions: "Nećete biti obaviješteni o ničemu s ovim oznakama i neće se pojavljivati u najnovijim objavama."
logs:
title: "Zapisi"
when: "Kada"
action: "Akcija"
acting_user: "Djelujući korisnik"
target_user: "Ciljani korisnik"
subject: "predmet"
details: "Detalji"
from: "Od"
to: "Za"
permissions:
title: "Dopuštenja"
none: "Nema kategorija povezanih s ovom grupom."
description: "Članovi ove grupe mogu pristupiti ovim kategorijama"
public_admission: "Dozvoli korisnicima da se slobodno pridruže grupi (Zahtijeva javno vidljivu grupu)"
public_exit: "Dozvoli korisnicima da slobodno napuste grupu"
empty:
posts: "Nema objava članova ove grupe."
members: "Grupa bez članova."
requests: "Nema zahtjeva za članstvo za ovu grupu."
mentions: "Nema spominjanja ove grupe."
messages: "Nema poruka u ovoj grupi"
topics: "Članovi ove grupe nemaju teme."
logs: "Nema dnevnika za ovu grupu."
add: "Dodaj"
join: "Pridružite se"
leave: "Napustiti"
request: "Zahtjev"
message: "Poruka"
confirm_leave: "Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?"
allow_membership_requests: "Dopusti korisnicima slanje zahtjeva za članstvo vlasnicima grupa (zahtijeva javno vidljivu grupu)"
membership_request_template: "Prilagođeni predložak za prikaz korisnicima prilikom slanja zahtjeva za članstvo"
membership_request:
submit: "Pošalji zahtjev"
title: "Podnesi zahtjev za pridruživanje @%{group_name}"
reason: "Neka vlasnici grupe znaju zašto pripadaš ovoj grupi"
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
group_name: "Ime grupe"
user_count: "Korisnici"
bio: "O grupi"
selector_placeholder: "unesite korisničko ime"
owner: "vlasnik"
index:
title: "Grupe"
all: "Sve grupe"
empty: "Nema vidljivih grupa."
filter: "Filtriranje prema vrsti grupe"
owner_groups: "Grupe koje posjedujem"
close_groups: "Zatvorene grupe"
automatic_groups: "Automatske grupe"
automatic: "Automatska"
closed: "Zatvoreno"
public: "Javno"
private: "Privatno"
public_groups: "Javne grupe"
my_groups: "Moje grupe"
group_type: "Vrsta grupe"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Vlasnik"
search_results: "Rezultati pretraživanja pojavit će se ispod."
title:
one: "Grupa"
few: "Grupe"
other: "Grupe"
activity: "Aktivnost"
members:
title: "Članovi"
filter_placeholder_admin: "korisničko ime ili e-mail"
filter_placeholder: "Korisničko ime"
remove_member: "Ukloni člana"
remove_member_description: "Ukloni <b>%{username}</b> iz ove grupe"
make_owner: "Postavi kao vlasnika"
make_owner_description: "Postavi <b>%{username}</b> kao vlasnika ove grupe"
remove_owner: "Ukloni kao vlasnika"
remove_owner_description: "Ukloni <b>%{username}</b> kao vlasnika ove grupe"
make_primary: "Napravi primarnu"
make_primary_description: "Učini primarnom grupom za <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Ukloni kao primarnu"
remove_primary_description: "Ukloni kao primarnu grupu za <b>%{username}</b>"
remove_members: "Ukloni članove"
remove_members_description: "Ukloni odabrane korisnike iz ove grupe"
make_owners: "Postavi kao vlasnike"
make_owners_description: "Odabrane korisnike postavite za vlasnike ove grupe"
remove_owners: "Ukloni vlasnike"
remove_owners_description: "Ukloni odabrane korisnike kao vlasnike ove grupe"
make_all_primary: "Napravi sve primarnim"
make_all_primary_description: "Učinite primarnom grupom za sve odabrane korisnike"
remove_all_primary: "Ukloni kao primarnu"
remove_all_primary_description: "Ukloni ovu grupu kao primarnu"
status: "Statust"
owner: "Vlasnik"
primary: "Primarna"
forbidden: "Nemate dozvolu vidjeti članove."
no_filter_matches: "Nijedan član ne odgovara toj potrazi."
topics: "Teme"
posts: "Objave"
aria_post_number: "%{title} - članak #%{postNumber}"
mentions: "Spomeni"
messages: "Poruke"
notification_level: "Zadani nivo obavijesti za grupne poruke"
alias_levels:
mentionable: "Tko može @spomenuti ovu grupu?"
messageable: "Tko može poslati poruku ovoj grupi?"
nobody: "Nitko"
only_admins: "Samo administratori"
mods_and_admins: "Samo moderatori i Administratori"
members_mods_and_admins: "Samo članovi grupe, moderatori i administratori"
owners_mods_and_admins: "Samo vlasnici grupa, moderatori i administratori"
everyone: "Svi"
notifications:
watching:
title: "Promatrano"
description: "Biti ćete obaviješteni o svakoj novoj objavi u svakoj poruci, te će biti prikazan broj novih odgovora."
watching_first_post:
title: "Pratim prvi natpis"
description: "Biti ćete obaviješteni o novim porukama u ovoj grupi, ali ne i odgovorima na poruke."
tracking:
title: "Praćenje"
description: "Bit ćete obaviješteni ako netko spomene vaše @ime ili vam pošalje odgovor, a prikazat će se i broj novih odgovora."
regular:
title: "Normalno"
description: "Bit ćete obaviješteni ako netko spomene vaše @ime ili vam pošalje odgovor."
muted:
title: "Utišano"
description: "Nećete biti obaviješteni o promjenama u porukama u ovoj grupi."
flair_url: "Avatar Flair slika"
flair_upload_description: "Koristite kvadratne slike ne manje od 20px sa 20px."
flair_bg_color: "Avatar Flair pozadinska boja"
flair_bg_color_placeholder: "(Neobavezno) Hex vrijednost boje"
flair_color: "Avatar Flair boja"
flair_color_placeholder: "(Neobavezno) Hex vrijednost boje"
flair_preview_icon: "Ikona pretpregleda"
flair_preview_image: "Slika pretpregleda"
flair_type:
icon: "Odaberi ikonu"
image: "Učitaj sliku"
default_notifications:
modal_title: "Korisničke zadane obavijesti"
modal_description: "Želite li povijesno primijeniti ovu promjenu? Time će se promijeniti postavke za %{count} postojećih korisnika."
modal_yes: "Da"
modal_no: "Ne, primijeni promjenu samo ubuduće"
user_action_groups:
"1": "Dodani likeovi"
"2": "Primljeni likeovi"
"3": "Zabilješke"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odgovori"
"7": "Spomeni"
"9": "Citati"
"11": "Izmjene"
"12": "Poslano"
"13": "Primljeno"
"14": "Na čekanju"
"15": "Skice"
categories:
all: "sve kategorije"
all_subcategories: "sve"
no_subcategory: "ništa"
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži popis kategorija"
reorder:
title: "Promijeni redoslijed kategorija"
title_long: "Reorganiziranje popisa kategorija"
save: "Spremi redoslijed"
apply_all: "Primijeni"
position: "Položaj"
posts: "Objave"
topics: "Teme"
latest: "Zadnje"
subcategories: "Podkategorije"
muted: "Prigušene (muted) kategorije"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
few: "%{count} teme"
other: "%{count} teme"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "tjedan"
month: "mjesec"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} ukupno"
few: "%{number} ukupno"
other: "%{number} ukupno"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema u proteklom tjednu."
few: "%{count} novih tema u proteklom tjednu."
other: "%{count} novih tema u proteklom tjednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema u proteklom mjesecu."
few: "%{count} nove teme u proteklom mjesecu."
other: "%{count} novih tema u proteklom mjesecu."
n_more: "Kategorije (%{count} više)..."
ip_lookup:
title: Pretraga po IP adresi
hostname: Ime računala
location: Lokacija
location_not_found: (nepoznato)
organisation: Organizacija / Poduzeće
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s istom IP adresom"
delete_other_accounts: "Obriši %{count}"
username: "Korisničko ime"
trust_level: "Razina povjerenja"
read_time: "Vrijeme čitanja"
topics_entered: "tema posjećeno"
post_count: "# odgovora"
confirm_delete_other_accounts: "Jeste li sigurni da želite obrisati ove račune?"
powered_by: "koristeći <a href='https://maxmind.com'>MaxminddB</a>"
copied: "kopirano"
user_fields:
none: "(odaberi opciju)"
required: 'Unesi vrijednost za "%{name}"'
same_as_password: "Vaša lozinka ne smije se ponavljati u drugim poljima."
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Utišaj"
edit: "Uredi postavke"
new_private_message: "Nova poruka"
private_message: "Poruka"
private_messages: "Poruke"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtriraj po"
all: "Sve"
read: "Pročitano"
unread: "Nepročitano"
unseen: "Neviđeno"
ignore_duration_title: "Ignoriraj korisnika"
ignore_duration_username: "Korisničko ime"
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Ignoriraj"
ignore_duration_note: "Imajte na umu da se sva ignoriranja automatski uklanjaju nakon isteka trajanja ignoriranja."
ignore_duration_time_frame_required: "Odaberi vremenski okvir"
ignore_no_users: "Nemate ignoriranih korisnika."
ignore_option: "Ignorirao"
ignore_option_title: "Nećete primati obavijesti vezane uz ovog korisnika i sve njihove teme i odgovori bit će skriveni."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Utišano"
mute_option_title: "Nećete primati obavijesti vezane uz ovog korisnika."
normal_option: "Normalno"
normal_option_title: "Bit ćete obaviješteni ako vam ovaj korisnik odgovara, citira vas ili spominje."
notification_schedule:
title: "Raspored obavijesti (notifikacije)"
label: "Omogući prilagođeni raspored obavijesti"
tip: "Izvan ovih sati vaše obavijesti biti će zaustavljene."
midnight: "Ponoć"
none: "Ništa"
monday: "ponedjeljak"
tuesday: "utorak"
wednesday: "srijeda"
thursday: "četvrtak"
friday: "petak"
saturday: "subota"
sunday: "nedjelja"
to: "za"
activity_stream: "Aktivnosti"
read: "Pročitajte"
read_help: "Nedavno pročitane teme"
preferences: "Postavke"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Odaberite novu temu"
title: "Odaberite temu"
search_label: "Traži temu po naslovu"
save: "Spremi"
clear:
title: "Izbriši"
warning: "Jeste li sigurni da želite očistiti svoju istaknutu temu?"
use_current_timezone: "Koristi trenutnu vremensku zonu"
profile_hidden: "Javni profil ovog korisnika je skriven."
expand_profile: "Proširi"
sr_expand_profile: "Proširite pojedinosti profila"
collapse_profile: "Sakrij"
sr_collapse_profile: "Sažmi pojedinosti profila"
bookmarks: "Zabilješke"
bio: "O meni"
timezone: "Vremenska zona"
invited_by: "Pozvao"
trust_level: "Razina Povjerenja"
notifications: "Obavijest"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Obavijesti (uživo)"
not_supported: "Nažalost, obavijesti nisu podržane u ovom pregledniku."
perm_default: "Uključi obavijesti"
perm_denied_btn: "Dozvola odbijena"
perm_denied_expl: "Odbili ste dopuštenje za obavijesti. Dopusti obavijesti putem postavki preglednika."
disable: "Isključi obavijesti"
enable: "Uključi obavijesti"
each_browser_note: "Napomena: ovu postavku morate promijeniti na svakom pregledniku koji koristite. Sve će obavijesti biti onemogućene ako pauzirate obavijesti iz korisničkog izbornika, bez obzira na ovu postavku."
consent_prompt: "Želite li obavijesti (uživo) kada ljudi odgovaraju na vaše postove?"
dismiss: "Skloni"
dismiss_notifications: "Skloni sve"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi sve nepročitane obavijesti kao pročitane"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označite sve nepročitane podsjetnike kao pročitane"
dismiss_messages_tooltip: "Označi sve nepročitane obavijesti o privatnim porukama kao pročitane"
no_likes_title: "Još niste dobili nijedan lajk"
no_likes_body: >
Biti ćete obaviješteni svaki put kada netko lajka neku od vaših objava kako biste mogli vidjeti što drugi smatraju vrijednim. Drugi će vidjeti isto kada i vi lajkate njihove objave! <br><br> Obavijesti o lajkovima nikada vam se ne šalju e-poštom, ali možete podesiti kako ćete primati obavijesti o lajkovima na web mjestu u svojim <a href='%{preferencesUrl}'>postavkama obavijesti</a>.
no_messages_title: "Nemate nijednu poruku"
no_messages_body: >
Trebate voditi izravan osobni razgovor s nekim, izvan uobičajenog toka razgovora? Pošaljite im poruku odabirom avatara i %{icon} poruke.<br><br> Ako trebate pomoć, možete <a href='%{aboutUrl}'>poslati poruku osoblju</a>.
no_bookmarks_title: "Još ništa niste označili"
no_bookmarks_body: >
Započnite s oznakama postova s oznakom %{icon} i oni će ovdje biti navedeni radi lakšeg snalaženja. Možete zakazati i podsjetnik!
no_bookmarks_search: "Nisu pronađene oznake s ponuđenim upitom za pretraživanje."
no_notifications_title: "Još nemate nijednu obavijest"
no_notifications_body: >
Bit ćete obaviješteni u ovom panelu o aktivnosti izravno relevantne za vas, uključujući i odgovorima na vaše teme i postove, kada netko <b>@označi</b> Vas ili citira vas, i odgovori na temu koju gledate. Obavijesti će se slati i na vašu e-poštu kada se neko vrijeme niste prijavili. <br><br> Potražite %{icon} da biste odlučili o kojim određenim temama, kategorijama i oznakama želite biti obaviješteni. Više informacija potražite u <a href='%{preferencesUrl}'>postavki obavijesti</a>.
no_other_notifications_title: "Još nemate nijednu obavijest"
no_other_notifications_body: >
Na ovom ćete panelu biti obaviješteni o drugim vrstama aktivnosti koje mogu biti relevantne za vas - na primjer, kada netko linka vaš post ili uredi neki od vaših postova.
no_notifications_page_title: "Još nemate nijednu obavijest"
no_notifications_page_body: >
Bit ćete obaviješteni o aktivnostima izravno relevantne za vas, uključujući i odgovorima na vaše teme i postove, kada netko <b>@mentions</b> Vi ili citati vas, i odgovori na temu koju gledate. Obavijesti će se također slati na vašu e -poštu ako se neko vrijeme niste prijavili. <br><br> Potražite %{icon} da biste odlučili o kojim temama, kategorijama i oznakama želite biti obaviješteni. Za više informacija pogledajte <a href='%{preferencesUrl}'>postavki obavijesti</a>.
dynamic_favicon: "Prikaži brojeve na ikoni preglednika"
skip_new_user_tips:
description: "Preskoči savjete i značke novog korisnika"
reset_seen_user_tips: "Ponovno prikaži savjete za korisnike"
theme_default_on_all_devices: "Postavi ovu temu kao zadanu na svim mojim uređajima"
color_scheme_default_on_all_devices: "Postavljanje zadane sheme boja na svim mojim uređajima"
color_scheme: "Shema boja"
color_schemes:
default_description: "Zadana tema"
disable_dark_scheme: "Isto kao obična tema"
dark_instructions: "Shemu boja tamnog načina možete pregledati prebacivanjem tamnog načina rada uređaja."
undo: "Resetirati"
regular: "Stalni član"
dark: "Tamni način rada"
default_dark_scheme: "(zadana web lokacija)"
dark_mode: "Tamni način rada"
dark_mode_enable: "Omogućite automatsku shemu boja u tamnom načinu"
text_size_default_on_all_devices: "Postavi ovu veličinu teksta kao zadanu na svim mojim uređajima"
allow_private_messages: "Dopustite drugim korisnicima da mi šalju osobne poruke"
external_links_in_new_tab: "Otvori sve vanjske poveznice u novoj kartici"
enable_quoting: "Omogući citirani odgovor označenoj teksta"
enable_defer: "Uključi odgodu označavanja nepročitanih tema"
experimental_sidebar:
enable: "Omogući bočnu traku"
options: "Mogućnosti"
categories_section: "Odjeljak s kategorijama"
categories_section_instruction: "Odabrane kategorije bit će prikazane u odjeljku kategorija na bočnoj traci."
tags_section: "Odjeljak s oznakama"
tags_section_instruction: "Odabrane oznake bit će prikazane u odjeljku oznaka na bočnoj traci."
navigation_section: "Navigacija"
list_destination_instruction: "Kada se pojavi novi sadržaj na bočnoj traci..."
list_destination_default: "koristite zadanu vezu i prikažite značku za nove stavke"
list_destination_unread_new: "poveži na nepročitano/novo i prikaži broj novih stavki"
change: "promijeni"
featured_topic: "Istaknuta tema"
moderator: "%{user} je moderator"
admin: "%{user} je administrator"
moderator_tooltip: "Ovaj korisnik je moderator."
admin_tooltip: "Ovaj korisnik je administrator"
silenced_tooltip: "Ovaj korisnik je ušutkan"
suspended_notice: "Ovaj korisnik je suspendiran do %{date}."
suspended_permanently: "Ovaj korisnik je suspendiran."
suspended_reason: "Razlog:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Sažetak aktivnosti"
mailing_list_mode:
label: "Način mailing liste"
enabled: "Omogući način mailing liste"
instructions: |
Ova postavka nadjačava sažetak aktivnosti.<br />
Zanemarene teme i kategorije nisu uključene u ove poruke e-pošte.
individual: "Pošalji e-mail za svaki natpis"
individual_no_echo: "Pošalji e-mail za sve natpise osim moga"
many_per_day: "Pošalji e-mail za svaki novi natpis (oko %{dailyEmailEstimate} dnevno)"
few_per_day: "Pošalji e-mail za svaki novi natpis (oko 2 dnevno)"
warning: "Način mailing liste omogućen. Postavke obavijesti e-pošte nadjačane su."
tag_settings: "Oznake"
watched_tags: "Promatrano"
watched_tags_instructions: "Automatski ćete gledati sve teme s tim oznakama. Bit ćete obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme će se pojaviti i broj novih postova."
tracked_tags: "Praćeno"
tracked_tags_instructions: "Automatski ćete pratiti sve teme s tim oznakama. Uz temu će se pojaviti broj novih postova."
muted_tags: "Utišano"
muted_tags_instructions: "Nećete biti obaviješteni o ničemu o novim temama s tim oznakama i neće se pojaviti u zadnjim postovima."
watched_categories: "Promatrano"
watched_categories_instructions: "Automatski ćete pratiti sve teme u tim kategorijama. Bit ćete obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme će se pojaviti i broj novih postova."
tracked_categories: "Praćeno"
tracked_categories_instructions: "Automatski ćete pratiti sve teme u tim kategorijama. Uz temu će se pojaviti broj novih postova."
watched_first_post_categories: "Pratim prvi natpis"
watched_first_post_categories_instructions: "Bit ćete obaviješteni o prvom postu u svakoj novoj temi u ovim kategorijama."
watched_first_post_tags: "Pratim prvi natpis"
watched_first_post_tags_instructions: "Bit ćete obaviješteni o prvom postu u svakoj novoj temi s tim oznakama."
muted_categories: "Utišano"
muted_categories_instructions: "Nećete biti obaviješteni o bilo čemu o novim temama u tim kategorijama, a oni se neće pojaviti na kategorijama ili najnovijim postovima."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nećete biti obaviješteni o ničemu o novim temama u tim kategorijama."
regular_categories: "Normalno"
regular_categories_instructions: "Te kategorije vidjet ćete u popisima tema \"Najnovije\" i \"Top\"."
no_category_access: "Kao moderator imate ograničen pristup kategoriji, spremanje je onemogućeno."
delete_account: "Obriši moj račun"
delete_account_confirm: "Jeste li sigurni da želite trajno obrisati svoj račun? Ova se akcija ne može poništiti!"
deleted_yourself: "Vaš račun je uspješno obrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Molimo kontaktirajte člana osoblja ako želite da vaš račun bude izbrisan."
unread_message_count: "Poruke"
admin_delete: "Pobriši"
users: "Korisnici"
muted_users: "Utišano"
muted_users_instructions: "Suzbijte sve obavijesti i PM-ove od tih korisnika."
allowed_pm_users: "Dopušteno"
allowed_pm_users_instructions: "Dozvolite samo PM-ove od ovih korisnika."
allow_private_messages_from_specific_users: "Dozvolite samo određenim korisnicima da mi šalju osobne poruke"
ignored_users: "Ignorirao"
ignored_users_instructions: "Suzbijte sve objave, obavijesti i PM-ove od tih korisnika."
tracked_topics_link: "Pokaži"
automatically_unpin_topics: "Automatski otkvačite teme kada dođem do dna."
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Opoziv pristupa"
undo_revoke_access: "Poništi opozivanje pristupa"
api_approved: "Odobrio:"
api_last_used_at: "Zadnji put uporabljeno u:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'Tema će biti ažurirana nakon što kliknete "%{save_text}"'
home: "Zadana početna stranica"
staged: "Priređen"
messages:
all: "sve pristigle pošte"
inbox: "Primljeno"
personal: "Osobni"
latest: "Zadnje"
sent: "Poslano"
unread: "Nepročitano"
unread_with_count:
one: "Nepročitano (%{count})"
few: "Nepročitano (%{count})"
other: "Nepročitano (%{count})"
new: "Novo"
new_with_count:
one: "Novi (%{count})"
few: "Novi (%{count})"
other: "Novi (%{count})"
archive: "Arhiva"
groups: "Moje grupe"
move_to_inbox: "Premjesti u ulaznu poštu"
move_to_archive: "Arhiva"
failed_to_move: "Neuspješno premještanje odabranih poruka (možda vam je mreža nedostupna)"
tags: "Oznake"
all_tags: "Sve oznake"
warnings: "Službena upozorenja"
read_more_in_group: "Želite li pročitati više? Pregledajte ostale poruke u %{groupLink}."
read_more: "Želite li pročitati više? Pregledajte ostale poruke u <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>osobnim porukama</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Postoji <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitano</a>}
few {Ima ih <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitanih</a>}
other {Ima ih <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitanih</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nova</a> preostala poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novih</a> preostalih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novih</a> preostalih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Preostale su <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitane</a> poruke ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
few {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitanih</a> poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
other {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nepročitanih</a> poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
few {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
other {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Postoji <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitanih</a>}
few {Postoji <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitano</a>}
other {Postoji <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitano</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nova</a> preostala poruka ili pregledajte ostale <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobne poruke</a>}
few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novih</a> preostalih poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novih</a> preostalih poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitanih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
few {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitanih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
other {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nepročitanih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
few {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
other {Preostalo je <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novih</a> poruka ili pregledajte ostalih <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>osobnih poruka</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Račun"
security: "Sigurnost"
profile: "Profil"
emails: "E-adrese"
notifications: "Obavijest"
tracking: "Praćeno"
categories: "Kategorije"
users: "Korisnici"
tags: "Oznake"
interface: "Sučelje"
apps: "Aplikacije"
sidebar: "Bočna traka"
change_password:
success: "(email je poslan)"
in_progress: "(email se šalje)"
error: "(greška)"
emoji: "zaključavanje emotikona"
action: "Pošalj e-mail za povratak zaporke."
set_password: "Postavi zaporku"
choose_new: "Izaberite novu lozinku"
choose: "Izaberite lozinku"
second_factor_backup:
title: "Dva faktorski rezervni kodovi"
regenerate: "Regeneriraj"
disable: "Onemogući"
manage:
one: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
few: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
other: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
copy_to_clipboard: "Kopirati u međuspremnik"
copy_to_clipboard_error: "Greška pri kopiranju podataka u međuspremnik"
copied_to_clipboard: "Kopirano u međuspremnik"
download_backup_codes: "Preuzmite kodove baze podataka"
remaining_codes:
one: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
few: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
other: "Preostalo vam je <strong>%{count}</strong> rezervni kodova."
use: "Upotrijebite kod baze podataka"
enable_prerequisites: "Morate omogućiti primarnu metodu dva faktora prije generiranja sigurnosnih kodova."
codes:
title: "Kodovi baze podataka generirani"
description: "Svaki od ovih rezervnih kodova može se koristiti samo jednom. Držite ih negdje na sigurnom, ali pristupačnom."
second_factor:
title: "Dvofaktorska autentifikacija"
enable: "Upravljanje dvofaktorskom autentifikacijom"
disable_all: "Onemogući sve"
forgot_password: "Zaboravili ste lozinku?"
confirm_password_description: "Molimo potvrdite svoju lozinku za nastavak"
name: "Ime i prezime"
label: "Šifra"
rate_limit: "Pričekajte prije pokušaja drugog koda za provjeru autentičnosti."
enable_description: |
Skenirajte ovaj QR kod u podržanoj aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> — <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) i unesite svoj kod za provjeru autentičnosti.
disable_description: "Unesite kod za provjeru autentičnosti iz svoje aplikacije"
show_key_description: "Unesite ručno"
short_description: |
Zaštitite svoj račun pomoću jednokratnih sigurnosnih kodova.
extended_description: |
Dvofaktorna provjera autentičnosti dodaje dodatnu sigurnost vašem računu tako da uz lozinku zahtijeva jednokratni token. Tokeni se mogu generirati na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> uređajima.
oauth_enabled_warning: "Imajte na umu da će prijave na društvene mreže biti onemogućene nakon što je omogućena dva faktora autentifikacije na vašem računu."
use: "Korištenje aplikacije Authenticator"
enforced_notice: "Prije pristupanja ovoj stranici morate omogućiti autentifikaciju dva faktora."
disable: "Onemogući"
disable_confirm: "Jeste li sigurni da želite onemogućiti dvofaktorsku provjeru autentičnosti?"
delete: "Izbriši"
delete_confirm_header: "Ovi autentifikatori temeljeni na tokenima i fizički sigurnosni ključevi bit će izbrisani:"
delete_confirm_instruction: "Za potvrdu unesite <strong>%{confirm}</strong> u okvir ispod."
delete_single_confirm_title: "Brisanje autentifikatora"
delete_single_confirm_message: "Brišete %{name}. Ne možete poništiti ovu radnju. Ako se predomislite, morate ponovno registrirati ovaj autentifikator."
delete_backup_codes_confirm_title: "Brisanje pričuvnih kodova"
delete_backup_codes_confirm_message: "Brišete pričuvne kodove. Ne možete poništiti ovu radnju. Ako se predomislite, morate ponovno generirati pričuvne kodove."
save: "Spremi"
edit: "Izmijeni"
edit_title: "Uredi autentifikator"
edit_description: "Ime autentifikatora"
enable_security_key_description: |
Kada pripremite svoj <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">hardverski sigurnosni ključ</a> ili kompatibilni mobilni uređaj, pritisnite gumb za registraciju u nastavku.
totp:
title: "Autentifikatori temeljeni na Tokenu"
add: "Dodaj provjeru autentičnosti"
default_name: "Moj autentifikator"
name_and_code_required_error: "Morate navesti ime i kôd iz aplikacije za provjeru autentičnosti."
security_key:
register: "Registracija"
title: "Fizički sigurnosni ključevi"
add: "Dodajte fizički sigurnosni ključ"
default_name: "Glavni sigurnosni ključ"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Postupak registracije sigurnosnog ključa ili je vremenski ograničen ili je otkazan."
already_added_error: "Već ste registrirali ovaj sigurnosni ključ. Ne morate ga ponovno registrirati."
edit: "Uredi fizički sigurnosni ključ"
save: "Spremi"
edit_description: "Naziv ključa fizičke sigurnosti"
name_required_error: "Morate navesti ime za svoj sigurnosni ključ."
change_about:
title: "Promijeni O meni"
error: "Došlo je do pogreške u promjeni ove vrijednosti."
change_username:
title: "Promijeni Korisničko ime"
confirm: "Jeste li apsolutno sigurni da želite promijeniti svoje korisničko ime?"
taken: "Žao nam je, to je ime zauzeto."
invalid: "Korisničko ime je nevažeće. Može sadržavati samo slova i brojeve."
add_email:
title: "Dodaj e-poštu"
add: "dodaj"
change_email:
title: "Promijeni E-mail"
taken: "Žao nam je, taj e-mail nije dostupan."
error: "Dogodila se greška u promijeni tvog e-maila. Možda ta adresa već postoji?"
success: "Poslali smo e-mail na tu adresu. Molimo vas slijedite upute za potvrdu."
success_via_admin: "Na tu smo adresu poslali e-poštu. Korisnik će morati slijediti upute za potvrdu u e-poruci."
success_staff: "Poslali smo e-mail na vašu trenutnu adresu. Slijedite upute za potvrdu."
change_avatar:
title: "Promjeni sliku profila."
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na temelju"
gravatar_title: "Promijenite avatar na %{gravatarName} web stranici"
gravatar_failed: "Nismo mogli pronaći %{gravatarName} s tom e-mail adresom."
refresh_gravatar_title: "Osvježite %{gravatarName}"
letter_based: "Sistemski dodjeljena slika profila"
uploaded_avatar: "Vlastita slika"
uploaded_avatar_empty: "Dodajte vlastitu sliku"
upload_title: "Učitajte sliku"
image_is_not_a_square: "Upozorenje: obrezali smo vašu sliku; širina i visina nisu bile jednake."
logo_small: "Mali logotip web stranice. Koristi se prema zadanim postavkama."
use_custom: "Ili prenesite prilagođeni avatar:"
change_profile_background:
title: "Zaglavlje profila"
instructions: "Zaglavlja profila bit će centrirana i imaju zadanu širinu od 1110px."
change_card_background:
title: "Pozadina Korisničke Kartice"
instructions: "Pozadinske slike će biti centrirane i imati standardu širinu od 590 piksela."
change_featured_topic:
title: "Istaknuta tema"
instructions: "Veza na ovu temu bit će na vašoj korisničkoj kartici i profilu."
email:
title: "E-mail"
primary: "Primarna e-pošta"
secondary: "Sekundarna e-pošta"
primary_label: "primarna"
unconfirmed_label: "nepotvrđeno"
resend_label: "ponovno pošaljite poruku e-pošte s potvrdom"
resending_label: "slanje ..."
resent_label: "email je poslan"
update_email: "Promijeni E-mail"
set_primary: "Postavi primarnu e-poštu"
destroy: "Ukloni e-poštu"
add_email: "Dodaj zamjensku e-poštu"
auth_override_instructions: "E-pošta se može ažurirati od davatelja autentičnosti."
no_secondary: "Nema sekundarnih e-pošta"
instructions: "NIkada neće biti javno prikazano."
admin_note: "Napomena: Administratorski korisnik koji mijenja e-adresu drugog ne-administrativnog korisnika znači da je korisnik izgubio pristup svom izvornom računu e-pošte, pa će se e-pošta za resetiranje lozinke poslati na njegovu novu adresu. E-adresa korisnika neće se mijenjati dok ne dovrše postupak resetiranja lozinke."
ok: "Poslati ćemo vam e-mail za potvrdu"
required: "Unesite e-mail adresu"
invalid: "Molimo unesite valjanu e-mail adresu"
authenticated: "E-mail vam je potvrđen od %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Adresa e-pošte s pozivnicom ne podudara se s adresom e-pošte koju je autentificirao %{provider}"
authenticated_by_invite: "Vaša e-pošta potvrđena je pozivnicom"
frequency:
one: "Poslat ćemo vam e -poruku samo ako vas nismo vidjeli u zadnjoj minuti."
few: "Poslat ćemo vam e -poruku samo ako vas nismo vidjeli u zadnjih %{count} minuta."
other: "Poslat ćemo ti e-mail samo ako te nismo vidjeli u zadnjih %{count} minuta."
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Povežite se"
revoke: "Povuci"
cancel: "Odustani"
not_connected: "(nije povezano)"
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
confirm_description:
disconnect: "Vaš postojeći %{provider} račun '%{account_description}' bit će prekinut."
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' koristit će se za provjeru autentičnosti."
generic: "Vaš %{provider} račun koristit će se za provjeru autentičnosti."
name:
title: "Ime"
instructions: "Vaše ime i prezime (neobavezno)"
instructions_required: "Vaše ime i prezime"
required: "Unesite ime"
too_short: "Ime vam je prekratko"
ok: "Vaše ime dobro izgleda"
username:
title: "Korisničko ime"
instructions: "jedinstveno, bez razmaka, kratko"
short_instructions: "Ljudi vas mogu spominjati kao @%{username}"
available: "Vaše je korisničko ime slobodno"
not_available: "Nije dostupno. Pokušajte %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Nije dostupno"
too_short: "Vaše je korisničko ima prekratko"
too_long: "Vaše je korisničko ima pre dugačko"
checking: "Provjeravamo dostupnost korisničkog imena..."
prefilled: "E-mail odgovara ovom registriranom korisničkom imenom"
required: "Unesite korisničko ime"
edit: "Uredite korisničko ime"
locale:
title: "Jezik sučelja"
instructions: "Jezik korisničkog sučelja. Promijenit će se kad ponovo učitate stranicu."
default: "(zadano)"
any: "bilo koji"
password_confirmation:
title: "Ponoviti zaporku"
invite_code:
title: "Pozivni kod"
instructions: "Registracija računa zahtijeva pozivni kod"
auth_tokens:
title: "Nedavno korišteni uređaji"
details: "Detalji"
log_out_all: "Odjavite se sviju"
not_you: "Niste vi?"
show_all: "Prikaži sve (%{count})"
show_few: "Prikaži manje"
was_this_you: "Jeste li to bili vi?"
was_this_you_description: "Ako to niste bili vi, preporučujemo da promijenite lozinku i odjavite se posvuda."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zaštitite moj račun"
latest_post: "Zadnji ste odgovorili…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktivan sada</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Zadnji Članak"
last_seen: "Viđeno"
created: "Pridužio"
log_out: "Odjavi se"
location: "Lokacija"
website: "Web stranica"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Sakrij moj javni profil i značajke prisutnosti"
enable_physical_keyboard: "Omogućivanje podrške za fizičku tipkovnicu na iPad-u"
text_size:
title: "Veličina teksta"
smallest: "Najmanji"
smaller: "Manji"
normal: "Normalno"
larger: "Veći"
largest: "Najveći"
title_count_mode:
title: "Naslov pozadinske stranice prikazuje broj:"
notifications: "Nove obavijesti"
contextual: "Sadržaj nove stranice"
bookmark_after_notification:
title: "Nakon slanja obavijesti o podsjetniku oznake:"
like_notification_frequency:
title: "Obavijesti ako se sviđa"
always: "Uvijek"
first_time_and_daily: "Objava se svidjela prvi put i dnevno"
first_time: "Objava se svidjela prvi put"
never: "Nikada"
email_previous_replies:
title: "Uključite prethodne odgovore na dnu e-pošte"
unless_emailed: "osim ako prethodno nije poslano"
always: "uvijek"
never: "nikada"
email_digests:
title: "Kada ne posjetim ovdje, pošaljite mi e-mail sažetak popularnih tema i odgovora"
every_30_minutes: "svakih 30 minuta"
every_hour: "svaki sat"
daily: "dnevno"
weekly: "tjedno"
every_month: "svaki mjesec"
every_six_months: "svakih šest mjeseci"
email_level:
title: "Pošalji mi e-poštu kada me citiraju, odgovore na njih, spomene moje @korisničko ime ili kada postoji nova aktivnost u mojim gledanim kategorijama, oznakama ili temama"
always: "uvijek"
only_when_away: "samo kada je odstupan"
never: "nikad"
email_messages_level: "Pošaljite mi e-mail kada dobijem osobnu poruku"
include_tl0_in_digests: "Uključite sadržaj novih korisnika u sažetak e-pošte"
email_in_reply_to: "Uključite isječak odgovora na postove u e-poruke"
other_settings: "Drugo"
categories_settings: "Kategorije"
topics_settings: "Tema"
new_topic_duration:
label: "Teme smatrati novim kad"
not_viewed: "Još ih nisam pogledao"
last_here: "otvoreno odkad sam zadnji put bio tu"
after_1_day: "Jučer otvoreno"
after_2_days: "otvoreno prije 2 dana"
after_1_week: "otvoreno protekli tjedan"
after_2_weeks: "otvoreno protekla 2 tjedna"
auto_track_topics: "Automatski prati teme u koje uđem"
auto_track_options:
never: "nikad"
immediately: "odmah"
after_30_seconds: "nakon 30 sekundi"
after_1_minute: "nakon 1 minute"
after_2_minutes: "nakon 2 minute"
after_3_minutes: "nakon 3 minute"
after_4_minutes: "nakon 4 minute"
after_5_minutes: "nakon 5 minuta"
after_10_minutes: "nakon 10 minuta"
notification_level_when_replying: "Kad pišem u temi postavi temu na"
invited:
title: "Pozivnice"
pending_tab: "Na čekanju"
pending_tab_with_count: "Na čekanju (%{count})"
expired_tab: "Isteklo"
expired_tab_with_count: "Isteklo (%{count})"
redeemed_tab: "Nadoknadi"
redeemed_tab_with_count: "odabrano (%{count})"
invited_via: "Pozivnica"
invited_via_link: "Veza %{key} (%{count} / %{max} iskorišten)"
groups: "Grupe"
topic: "Tema"
sent: "Stvoreno/Zadnja poslana"
expires_at: "Istječe"
edit: "Uredi"
remove: "Ukloni"
copy_link: "Uzmi poveznicu"
reinvite: "Ponovo pošalji e-poštu"
reinvited: "Pozivnica ponovno poslana"
removed: "Uklonjeno"
search: "upišite da pregledate pozivnice"
user: "Pozvani Korisnici"
none: "Nema poziva za prikaz."
truncated:
one: "Prikazuje se prva pozivnica."
few: "Prikazuje se prvih %{count} pozivnica."
other: "Prikazuje se prvih %{count} pozivnica."
redeemed: "Nadoknadi Pozivnice"
redeemed_at: "Nadoknadi"
pending: "Tekuće pozivnice"
topics_entered: "Pogledane Teme"
posts_read_count: "Pročitani članci"
expired: "Ova je pozivnica istekla."
remove_all: "Ukloni istekle pozivnice"
removed_all: "Sve istekle pozivnice uklonjene!"
remove_all_confirm: "Jeste li sigurni da želite ukloniti sve istekle pozivnice?"
reinvite_all: "Ponovno pošalji sve pozivnice"
reinvite_all_confirm: "Jeste li sigurni da želite ponovo poslati sve pozivnice?"
reinvited_all: "Sve pozivnice poslane!"
time_read: "Vrijeme čitanja"
days_visited: "Dana posjećeno"
account_age_days: "Računaj starost u danima"
create: "Pozovite"
generate_link: "Stvori link pozivnicu"
link_generated: "Izvoli pozivnicu!"
valid_for: "Pozivnica je važeća isključivo sa elektroničke pošte: %{email}"
single_user: "Pozovi putem e-maila"
multiple_user: "Pozovi putem linka"
invite_link:
title: "Veza pozivnice"
success: "Pozivnica uspješno napravljena"
error: "Došlo je do pogreške generiranja linka za pozivnicu"
invite:
new_title: "Stvori pozivnicu"
edit_title: "Uredi pozivnicu"
instructions: "Podijelite ovu vezu da biste odmah dodijelili pristup stranici:"
copy_link: "kopiraj link"
expires_in_time: "Istječe za %{time}"
expired_at_time: "Isteklo u %{time}"
show_advanced: "Prikaži napredne mogućnosti"
hide_advanced: "Sakrij napredne opcije"
restrict: "Ograničiti na"
restrict_email: "Ograničite na e-poštu"
restrict_domain: "Ograniči na domenu"
email_or_domain_placeholder: "ime@primjer.com ili primjer.com"
max_redemptions_allowed: "Max korisnika"
add_to_groups: "Dodaj u grupe"
invite_to_topic: "Dođite do teme"
expires_at: "Istječe nakon"
custom_message: "Izborna osobna poruka"
send_invite_email: "Spremi i pošalji e-mail"
send_invite_email_instructions: "Ograničite pozivnicu na e-poštu za slanje e-pošte s pozivnicom"
save_invite: "Spremi pozivnicu"
invite_saved: "Pozivnica je spremljena."
bulk_invite:
none: "Nema pozivnica za prikaz na ovoj stranici."
text: "Skupna pozivnica"
instructions: |
<p>Pozovite popis korisnika da biste ubrzali svoju zajednicu. Pripremite <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">CSV datoteka</a> koji sadrži najmanje jedan redak po adresi e-pošte korisnika koje želite pozvati. Sljedeće informacije odvojene zarezom možete navesti ako želite dodati osobe u grupe ili ih poslati na određenu temu prilikom prve prijave.</p>
<pre>john@smith.com, prvo_group_name; second_group_name, tema_id</pre>
<p>Svaka adresa e-pošte u vašoj učitanoj CSV datoteci poslat će se pozivnica i moći ćete je kasnije upravljati.</p>
progress: "Upload %{progress}%..."
success: "Datoteka je uspješno prenesena. Bit ćete obaviješteni putem poruke kada je postupak dovršen."
error: "Nažalost, datoteka bi trebala biti u CSV formatu."
password:
title: "Zaporka"
too_short: "Vaša je zaporka prekratka"
common: "Ta je zaporka pre česta."
same_as_username: "Vaša lozinka je ista kao korisničko ime."
same_as_email: "Vaša lozinka jednaka je vašoj e-pošti."
ok: "Vaša zaporka dobro izgleda."
instructions: "minimalno %{count} znakova"
required: "Molimo unesite lozinku"
summary:
title: "Sažetak"
stats: "Statistike"
time_read: "Vrijeme čitanja"
time_read_title: "%{duration} (sve vrijeme)"
recent_time_read: "vrijeme nedavnog čitanja"
recent_time_read_title: "%{duration} (u zadnjih 60 dana)"
topic_count:
one: "tema stvorena"
few: "napravljene teme"
other: "stvorene teme"
post_count:
one: "post kreiran"
few: "objava stvoreno"
other: "stvoreni postova"
likes_given:
one: "dato"
few: "dano"
other: "dato"
likes_received:
one: "primljeno"
few: "primljeno"
other: "primljeno"
days_visited:
one: "posjećeno dana"
few: "posjećenih dana"
other: "posjećenih dana"
topics_entered:
one: "tema pregledana"
few: "pregledane teme"
other: "pregledane teme"
posts_read:
one: "pročitani post"
few: "pročitanih postova"
other: "pročitanih postova"
bookmark_count:
one: "Zabilješka"
few: "Zabilješke"
other: "Zabilješke"
top_replies: "Top odgovori"
no_replies: "Još nema odgovora."
more_replies: "Više odgovora"
top_topics: "Istaknute teme"
no_topics: "Još nema tema."
more_topics: "Više tema"
top_badges: "Istaknute značke"
no_badges: "Još nema značke."
more_badges: "Više značaka."
top_links: "Istaknute poveznice"
no_links: "Još nema poveznica."
most_liked_by: "Najviše se sviđa"
most_liked_users: "Najviše se sviđa"
most_replied_to_users: "Najčešće odgovora"
no_likes: "Još se nikome ne sviđa."
top_categories: "Top kategorije"
topics: "Teme"
replies: "Odgovori"
ip_address:
title: "Posljednja IP adresa"
registration_ip_address:
title: "Registracijska IP adresa"
avatar:
title: "Profilna slika"
header_title: "profil, poruke, oznake i postavke"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Uredi sliku profila"
title:
title: "Naslov"
none: "(ništa)"
instructions: "se pojavljuje nakon vašeg korisničkog imena"
flair:
title: "Njuh"
none: "(ništa)"
instructions: "ikona prikazana uz sliku vašeg profila"
status:
title: "Prilagođeni status"
not_set: "Nije postavljeno"
primary_group:
title: "Primarna grupa"
none: "(ništa)"
filters:
all: "Sve"
stream:
posted_by: "Objavio"
sent_by: "Poslao"
private_message: "poruka"
the_topic: "tema"
user_status:
save: "Spremi"
set_custom_status: "Postavi prilagođeni status"
what_are_you_doing: "Što radiš?"
pause_notifications: "Pauziraj obavijesti"
remove_status: "Ukloni status"
user_tips:
primary: "Kužim!"
secondary: "ne pokazuj mi ove savjete"
first_notification:
title: "Vaša prva obavijest!"
content: "Obavijesti se koriste kako biste bili u tijeku s onim što se događa u zajednici."
topic_timeline:
title: "Vremenski okvir teme"
content: "Brzo listajte kroz objavu pomoću vremenske trake teme."
post_menu:
title: "Izbornik za objave"
content: "Pogledajte kako još možete komunicirati s objavom klikom na tri točkice!"
topic_notification_levels:
title: "Sada pratite ovu temu"
content: "Potražite ovo zvono da prilagodite svoje postavke obavijesti za određene teme ili cijele kategorije."
suggested_topics:
title: "Nastavi čitati!"
content: "Evo nekih tema za koje mislimo da biste ih željeli pročitati sljedeće."
loading: "Očitavanje..."
errors:
prev_page: "pri pokušaju očitanja"
reasons:
network: "Greška mreže"
server: "Greška servera"
forbidden: "Pristup odbijen"
unknown: "Greška"
not_found: "Stranica nije pronađena"
desc:
network: "Molimo provjerite svoju vezu."
network_fixed: "Čini se da se vratila."
server: "Vrsta greške: %{status} "
forbidden: "Nemate dozvolu to gledati."
not_found: "Opa... Izgleda da taj URL ne postoji."
unknown: "Nešto je pošlo krivo."
buttons:
back: "Idi natrag"
again: "Pokušaj ponovno"
fixed: "Učitaj stranicu"
modal:
close: "zatvori"
dismiss_error: "Odbaci pogrešku"
close: "Zatvori"
assets_changed_confirm: "Ova je web lokacija upravo dobila nadogradnju softvera. Nabavite najnoviju verziju sada?"
logout: "Odjavljeni ste."
refresh: "Osviježi."
home: "Naslovnica"
read_only_mode:
enabled: "Ova stranica je u načinu rada samo za čitanje. Nastavite pregledavati, ali odgovaranje, sviđanja i druge radnje su za sada onemogućene."
login_disabled: "Prijava je onemogućena dok je stranica u modelu \"samo čitanje\","
logout_disabled: "Odjava je onemogućena dok je forum u načinu rada samo za čitanje."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Ova stranica je u načinu rada samo za osoblje. Nastavite s pregledavanjem, ali odgovaranje, sviđanje i druge radnje ograničeni su samo na članove osoblja."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: |
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">raspravu!</a> Tamo { currentTopics, plural,
one {je <strong>#</strong> tema}
few {su <strong>#</strong> tema}
other {su <strong>#</strong> tema}
} i { currentPosts, plural,
one {<strong>#</strong> post}
few {<strong>#</strong> postovi}
other {<strong>#</strong> postovi}
}. Posjetitelji trebaju više za čitanje i odgovaranje preporučujemo barem { requiredTopics, plural,
one {<strong>#</strong> tema}
few {<strong>#</strong> tema}
other {<strong>#</strong> tema}
} i { requiredPosts, plural,
one {<strong>#</strong> post}
few {<strong>#</strong> postova}
other {<strong>#</strong> postova}
}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
too_few_topics_notice_MF: |
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">raspravu!</a> Tamo { currentTopics, plural,
one {je <strong>#</strong> tema}
few {su <strong>#</strong> tema}
other {su <strong>#</strong> tema}
}. Posjetitelji trebaju više za čitanje i odgovaranje preporučujemo barem { requiredTopics, plural,
one {<strong>#</strong> tema}
few {<strong>#</strong> tema}
other {<strong>#</strong> tema}
}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
too_few_posts_notice_MF: |
Hajde da <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">započnemo diskusiju!</a> Tamo {currentPosts, plural, one {je <strong>#</strong> tema} few {su <strong>#</strong> teme} other {su <strong>#</strong> teme}}. Posjetiteljima je potrebno više čitati i odgovoriti na — preporučujemo barem {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> tema} few {<strong>#</strong> teme} other {<strong>#</strong> teme}}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# Greška/sat} few {# greške/sat} other {# greške/sat}}</a> dosegao ograničenje za postavljanje stranice {limit, plural, one {# Greška/sat} few {# greške/sat} other {# greške/sat}}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# Greška/minuta} few {# greške/minuta} other {# greške/minuta}}</a> dosegao ograničenje za postavljanje stranice {limit, plural, one {# Greška/minuta} few {# greške/minuta} other {# greške/minuta}}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# Greška/sat} few {# greške/sat} other {# greške/sat}}</a> dosegao ograničenje za postavljanje stranice {limit, plural, one {# Greška/sat} few {# greške/sat} other {# greške/sat}}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# Greška/minuta} few {# greške/minuta} other {# greške/minuta}}</a> premašio ograničenje za postavljanje stranice {limit, plural, one {# Greška/minuta} few {# greške/minuta} other {# greške/minuta}}.
learn_more: "saznaj više..."
mute: Utišaj
unmute: Poništi utišanje
last_post: Objavljeno
local_time: "Lokalno vrijeme"
time_read: Pročitano
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} ukupno vrijeme čitanja"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} ukupno vrijeme čitanja (%{recent_time_read} u posljednjih 60 dana)"
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
replies_lowercase:
one: odgovor
few: odgovori
other: odgovora
signup_cta:
sign_up: "Učlani se"
hide_session: "Možda kasnije"
hide_forever: "ne hvala"
hidden_for_session: "OK, pitat ćemo te sutra. Uvijek možete upotrijebiti 'Prijava' i za stvaranje računa."
intro: "Zdravo! Čini se da uživate u raspravi, ali još se niste prijavili za račun."
value_prop: "Umorni ste od listanja istih postova? Kada kreirate račun uvijek ćete se vraćati tamo gdje ste stali. S računom također možete primati obavijesti o novim odgovorima, spremati oznake i koristiti lajkove da zahvalite drugima. Svi možemo raditi zajedno kako bismo ovu zajednicu učinili sjajnom. :heart:"
summary:
enabled_description: "Gledate pregled ove teme: najzanimljivije članke odabire zajednica."
description:
one: "Postoji <b>%{count}</b> odgovor."
few: "Postoji <b>%{count}</b> odgovora."
other: "Ima <b>%{count}</b> odgovora."
description_time_MF: |
Tamo {replyCount, plural, one {je <b>#</b> odgovor} few {su <b>#</b> odgovora} other {su <b>#</b> odgovora}} s predviđenim vremenom čitanja <b>{readingTime, plural, one {# minuta} few {# minuta} other {# minuta}}</b>.
enable: "Sažmi ovu temu"
disable: "Prikaži sve članke"
short_label: "Rezimirati"
short_title: "Prikaži sažetak ove teme: najzanimljiviji postovi prema odluci zajednice"
deleted_filter:
enabled_description: "Ova tema sadrži prisane članke, koji su skriveni."
disabled_description: "Obrisani članci u temi su prikazani."
enable: "Sakrij obrisane članke"
disable: "Pokaži obrisane članke"
private_message_info:
title: "Poruka"
invite: "Pozovite druge..."
edit: "Dodaj ili ukloni..."
remove: "Ukloni..."
add: "Dodaj..."
leave_message: "Želite li zaista ostaviti ovu poruku?"
remove_allowed_user: "Želite li zaista ukloniti %{name} iz ove poruke?"
remove_allowed_group: "Želite li zaista ukloniti %{name} iz ove poruke?"
leave: "Napustiti"
remove_group: "Ukloni grupu"
remove_user: "Ukloni korisnika"
email: "E-mail"
username: "Korisničko ime"
last_seen: "Viđeno"
created: "Stvoreno"
created_lowercase: "stvoreno"
trust_level: "Razina Povjerenja"
search_hint: "korisničko ime, e-mail ili IP adresa"
create_account:
header_title: "Dobrodošli!"
subheader_title: "Kreirajmo vaš račun"
disclaimer: "Registracijom pristajete na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politiku privatnosti</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>uvjete korištenja</a>."
title: "Kreiraj svoj račun"
failed: "Nešto je pošlo krivo, možda je ovaj e-mail već registriran, pokušajte s poveznicom za zaboravljenu zaporku."
associate: "Već imate račun? <a href='%{associate_link}'>Prijavite se</a> da biste povezali svoj %{provider} račun."
forgot_password:
title: "Poništavanje lozinke"
action: "Zaboravio/la sam zaporku"
invite: "Upišite svoje korisničko ime ili e-mail adresu, pa ćemo vam poslati e-mail za ponovno postavljanje zaporke."
invite_no_username: "Unesite svoju adresu e-pošte, a mi ćemo vam poslati e-poštu za poništavanje lozinke."
reset: "Ponovno postavi zaporku"
complete_username: "Ako račun odgovara korisničkom imenu <b>%{username}</b>, trebali bi ste uskoro dobiti e-mail s uputama za ponovno postavljanje zaporke."
complete_email: "Ako račun odgovara <b>%{email}</b>, trebali bi ste uskoro dobiti e-mail s uputama za ponovno postavljanje zaporke."
complete_username_found: "Pronašli smo račun koji odgovara korisničkom imenu <b>%{username}</b>. Trebali biste primiti uskoro e-poruku s uputama o tome kako vratiti lozinku."
complete_email_found: "Pronašli smo račun koji odgovara korisničkom imenu <b>%{email}</b>. Trebali biste primiti uskoro e-poruku s uputama o tome kako vratiti lozinku."
complete_username_not_found: "Nema računa koji odgovara korisničkom imenu <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nema računa koji odgovara <b>%{email}</b>"
help: "E-mail ne stiže? Svakako najprije provjerite mapu neželjene pošte.<p>Niste sigurni koju ste adresu e-pošte koristili? Unesite e-mail adresu i obavijestit ćemo vas da li postoji ovdje.</p><p>Ako više nemate pristup e-mail adresi na svom računu, kontaktirajte <a href='%{basePath}/about'>naše korisno osoblje.</a></p>"
button_ok: "U redu"
button_help: "Pomoć"
email_login:
link_label: "Pošaljite mi link za prijavu"
button_label: "s e-mailom"
login_link: "Preskoči lozinku; pošalji mi link za prijavu"
emoji: "zaključajte emoji"
complete_username: "Ako se račun podudara s korisničkim imenom <b>%{username}</b>, uskoro biste trebali dobiti e-poštu s vezom za prijavu."
complete_email: "Ako se račun podudara s <b>%{email}</b>, uskoro biste trebali dobiti e-poštu s vezom za prijavu."
complete_username_found: "Pronašli smo račun koji odgovara korisničkom imenu <b>%{username}</b>, trebali biste uskoro primiti e-mail s linkom za prijavu."
complete_email_found: "Pronašli smo račun koji odgovara <b>%{email}</b>, trebali biste uskoro primiti e-poštu s linkom za prijavu."
complete_username_not_found: "Nema računa koji odgovara korisničkom imenu <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nema računa koji odgovara <b>%{email}</b>"
confirm_title: Nastavite na %{site_name}
logging_in_as: Prijava kao %{email}
confirm_button: Završi prijavu
login:
header_title: "Dobro došli natrag"
subheader_title: "Prijavite se na svoj račun"
title: "Prijavite se"
username: "Korisnik"
password: "Zaporka"
show_password: "Pokaži"
hide_password: "Sakrij"
show_password_title: "Pokaži lozinku"
hide_password_title: "Sakrij lozinku"
second_factor_title: "Dvofaktorska autentifikacija"
second_factor_description: "Unesite kod za provjeru autentičnosti iz svoje aplikacije:"
second_factor_backup: "Prijavite se pomoću rezervnog koda"
second_factor_backup_title: "Sigurnosna kopija od dva faktora"
second_factor_backup_description: "Unesite jedan od vaših rezervnih kodova:"
second_factor: "Prijavite se pomoću aplikacije Authenticator"
security_key_description: "Kada pripremite fizički sigurnosni ključ ili kompatibilni mobilni uređaj, pritisnite gumb Autentifikacija pomoću sigurnosnog ključa u nastavku."
security_key_alternative: "Pokušaj na drugi način"
security_key_authenticate: "Autentifikacija sa sigurnosnim ključem"
security_key_not_allowed_error: "Proces provjere autentičnosti sigurnosnog ključa je istekao ili je otkazan."
security_key_no_matching_credential_error: "U priloženom sigurnosnom ključu nije moguće pronaći odgovarajuće vjerodajnice."
security_key_support_missing_error: "Vaš trenutni uređaj ili preglednik ne podržava korištenje sigurnosnih tipki. Molimo koristite drugu metodu."
email_placeholder: "E-adresa / korisničko ime"
caps_lock_warning: "Caps Lock vam je uključen"
error: "Nepoznata greška"
cookies_error: "Čini se da su u vašem pregledniku onemogućeni kolačići. Možda se nećete moći prijaviti bez da ih prvo omogućite."
rate_limit: "Molimo pričekajte prije nego što pokušate ponovno prijaviti."
blank_username: "Unesite svoj e-mail ili korisničko ime."
blank_username_or_password: "Molimo unesite e-mail ili korisničko ime i zaporku."
reset_password: "Ponovno postavi zaporku"
logging_in: "Prijavljivanje..."
previous_sign_up: "Već imate račun?"
or: "Ili"
authenticating: "Autentifikaciranje..."
awaiting_activation: "Vaš račun čeka aktivaciju, poslužite se poveznicom za zaboravljenu zaporku da pošaljemo drugi aktivacijski e-mail."
awaiting_approval: "Vaš račun nije odobren od osoblja. Poslat ćemo vam e-mail kad bude odobren."
requires_invite: "Žao nam je, pristup ovom forumu moguć je samo uz pozivnicu."
not_activated: "Ne možete se još prijaviti. Ranije smo vam poslali e-mail na <b>%{sentTo}</b>. Molimo slijedite upute da aktivirate račun."
not_allowed_from_ip_address: "Ne možete se prijaviti s te IP adrese."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne možete se prijaviti kao administrator s te IP adrese."
resend_activation_email: "Pritisnite ovjde da ponovno pošaljemo aktivacijski e-mail."
omniauth_disallow_totp: "Na vašem je računu omogućena dvofaktorska provjera autentičnosti. Molimo prijavite se zaporkom."
resend_title: "Ponovno pošaljite e-poštu za aktivaciju"
change_email: "Promijeni e mail adresu"
provide_new_email: "Nanesite novu adresu i ponovno ćemo vam poslati e-poštu s potvrdom."
submit_new_email: "Ažurirajte adresu e-pošte"
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam drugi aktivacijski e-mail na: <b>%{currentEmail}</b>. Možda zatreba par minuta da stigne; svakako provjerite mapu nepoželjne pošte."
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo još jedan email za aktivaciju. Možda će trebati nekoliko minuta da stigne; provjerite mapu neželjene pošte."
to_continue: "Molimo prijavite se"
preferences: "Morate biti prijavljeni da biste promijenili svoje korisničke postavke."
not_approved: "Vaš račun još nije odobren. Bit ćete obaviješteni putem e-maila kada budete spremni za prijavu."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Prijavite se s Googleom"
sr_title: "Prijavite se s Googleom"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Prijavite se s Twitterom"
sr_title: "Prijavite se s Twitterom"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Prijavite se s Instagramom"
sr_title: "Prijavite se s Instagramom"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Prijavite se s Facebookom"
sr_title: "Prijavite se s Facebookom"
github:
name: "GitHub"
title: "Prijavite se putem GitHuba"
sr_title: "Prijavite se putem GitHuba"
discord:
name: "Discord"
title: "Prijavite se s Discordom"
sr_title: "Prijavite se s Discordom"
second_factor_toggle:
totp: "Umjesto toga upotrijebite aplikaciju za provjeru autentičnosti"
backup_code: "Umjesto toga upotrijebite sigurnosni kod"
security_key: "Umjesto toga upotrijebite sigurnosni ključ"
invites:
accept_title: "Pozivnica"
emoji: "emoji omotnice"
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}"
invited_by: "Pozvao/la vas je:"
social_login_available: "Također ćete se moći prijaviti s bilo kojom društvenim profilom pomoću te e-pošte."
your_email: "Adresa e-pošte vašeg računa je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Prihvati pozivnicu"
success: "Vaš račun je kreiran i sada ste prijavljeni."
name_label: "Ime"
password_label: "Lozinka"
existing_user_can_redeem: "Iskoristite svoju pozivnicu za temu ili grupu."
password_reset:
continue: "Nastavite na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Samo kategorije"
categories_with_featured_topics: "Kategorije s istaknutim temama"
categories_and_latest_topics: "Kategorije i najnovije teme"
categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorije i najnovije teme (poredaj po datumu kreiranja teme)"
categories_and_top_topics: "Kategorije i glavne teme"
categories_boxes: "Kutije s potkategorijama"
categories_boxes_with_topics: "Kutije s istaknutim temama"
subcategories_with_featured_topics: "Potkategorije s istaknutim temama"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Unesi"
conditional_loading_section:
loading: Očitavanje...
category_row:
topic_count:
one: "%{count} tema u ovoj kategoriji"
few: "%{count} tema u ovoj kategoriji"
other: "%{count} tema u ovoj kategoriji"
plus_subcategories_title:
one: "%{name} i jedna potkategorija"
few: "%{name} i %{count} potkategorija"
other: "%{name} i %{count} podkategorije"
plus_subcategories:
one: "+ %{count} potkategorija"
few: "+ %{count} potkategorija"
other: "+ %{count} potkategorija"
select_kit:
delete_item: "Obriši %{name}"
filter_by: "Filtriraj po: %{name}"
select_to_filter: "Odaberite vrijednost za filtriranje"
default_header_text: Odaberi...
no_content: Nema pronađenih podudaranja
results_count:
one: "%{count} rezultat"
few: "%{count} rezultata"
other: "%{count} rezultata"
filter_placeholder: Pretraži...
filter_placeholder_with_any: Pretraži ili stvori...
create: "Stvori: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Možete odabrati samo %{count} stavku."
few: "Možete odabrati samo %{count} stavki."
other: "Možete odabrati samo %{count} stavaka."
min_content_not_reached:
one: "Odaberite barem %{count} stavku."
few: "Odaberite barem %{count} stavki."
other: "Odaberite barem %{count} stavki."
components:
tag_drop:
filter_for_more: Filtrirajte za više ...
categories_admin_dropdown:
title: "Upravljanje kategorijama"
date_time_picker:
from: Od
to: Za
emoji_picker:
filter_placeholder: Traži emotikone
smileys_&_emotion: Smajlići i emotikoni
people_&_body: Ljudi i tijelo
animals_&_nature: Životinje i priroda
food_&_drink: Hrana i piće
travel_&_places: Putovanja i mjesta
activities: Aktivnosti
objects: Objekti
symbols: Simboli
flags: Oznake zastavicom
recent: Nedavno korišteno
default_tone: Nema ton kože
light_tone: Svijetli ton kože
medium_light_tone: Srednje svijetli ton kože
medium_tone: Srednje svijetli ton kože
medium_dark_tone: Srednje taman ton kože
dark_tone: Tamni ton kože
default: Prilagođeni emojiji
shared_drafts:
title: "Dijeljeni nacrti"
notice: "Ova je tema vidljiva samo onima koji mogu objaviti zajedničke skice."
destination_category: "Kategorija odredišta"
publish: "Objavi zajedničku skicu"
confirm_publish: "Jeste li sigurni da želite objaviti ovaj nacrt?"
publishing: "Objavljivanje teme ..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "više..."
options: "Mogućnosti"
whisper: "šapat"
unlist: "nenavedeno"
add_warning: "Ovo je službeno upozorenje."
toggle_whisper: "Uključi šapat"
toggle_unlisted: "Uključi / isključi Nenavedeno"
posting_not_on_topic: "U kojoj temi želite odgovoriti?"
saved_local_draft_tip: "spašeno lokalno"
similar_topics: "Vaša tema je slična..."
drafts_offline: "nacrti offline"
edit_conflict: "uredi sukob"
esc: "esc"
esc_label: "Kliknite ili pritisnite Esc za odbacivanje"
ok_proceed: "Ok, nastavi"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Upozorenje!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, međutim ova grupa ima više članova od administratora konfiguriranog ograničenja spominjanja od %{count} korisnika. Nitko neće biti obaviješten."
few: "<b>Upozorenje!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, međutim ova grupa ima više članova od administratora konfiguriranog ograničenja spominjanja od %{count} korisnika. Nitko neće biti obaviješten."
other: "<b>Upozorenje!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, međutim ova grupa ima više članova od administratora koji je konfigurirao ograničenje spominjanja od %{count} korisnika. Nitko neće biti obaviješten."
group_mentioned:
one: "Spominjući %{group}, te o tome obavijestiti <a href='%{group_link}'>%{count} osobe</a> - jeste li sigurni?"
few: "Spominjući %{group}, te o tome obavijestiti <a href='%{group_link}'>%{count} osobe</a> - jeste li sigurni?"
other: "Spominjući %{group}, te o tome obavijestiti <a href='%{group_link}'>%{count} ljudi</a> - jeste li sigurni?"
cannot_see_mention:
category: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer nemaju pristup ovoj kategoriji. Morat ćete ih dodati u grupu koja ima pristup ovoj kategoriji."
private: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
muted_topic: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer su isključili ovu temu."
not_allowed: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer nisu pozvani na ovu temu."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Ne možete spomenuti grupu @%{group}."
some_not_allowed:
one: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} član će biti obaviješten jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
few: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} članovi će biti obaviješteni jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
other: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} članovi će biti obaviješteni jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati na ovu osobnu poruku."
not_allowed: "Spomenuli ste @%{group} , ali nitko od njegovih članova neće biti obaviješten jer ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
here_mention:
one: "Spominjanjem <b>@%{here}</b>obavijestit ćete %{count} korisnika jeste li sigurni?"
few: "Spominjanjem <b>@%{here}</b>obavijestit ćete %{count} korisnika jeste li sigurni?"
other: "Spominjanjem <b>@%{here}</b>obavijestit ćete %{count} korisnika jeste li sigurni?"
duplicate_link: "Čini se da je vašu vezu na <b>%{domain}</b> već objavio u temi <b>@%{username}</b> u <a href='%{post_url}'>odgovor na %{ago}</a> - jeste li sigurni da ga želite ponovo objaviti?"
duplicate_link_same_user: "Čini se da ste već objavili vezu na <b>%{domain}</b> u ovoj temi u <a href='%{post_url}'>odgovoru na %{ago}</a> - jeste li sigurni da je želite ponovno objaviti?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Naslov je obavezan"
title_too_short:
one: "Naslov mora biti barem %{count} znakova"
few: "Naslov mora biti barem %{count} znakova"
other: "Naslov mora biti barem %{count} znakova"
title_too_long:
one: "Naslov ne smije imati više od %{count} znakova"
few: "Naslov ne smije imati više od %{count} znakova"
other: "Naslov ne smije imati više od %{count} znakova"
post_missing: "Post ne može biti prazan"
post_length:
one: "Objava mora sadržavati najmanje %{count} znakova"
few: "Objava mora sadržavati najmanje %{count} znakova"
other: "Post mora sadržavati najmanje %{count} znakova"
try_like: "Jeste li isprobali gumb %{heart}"
category_missing: "Morate odabrati kategoriju"
tags_missing:
one: "Morate odabrati najmanje %{count} oznaku"
few: "Morate odabrati najmanje %{count} oznaka"
other: "Morate odabrati najmanje %{count} oznaka"
topic_template_not_modified: "Uređivanjem predloška teme dodajte detalje i pojedinosti svojoj temi."
save_edit: "Spremi izmjenu"
overwrite_edit: "Prebriši Uređivanje"
reply: "Odgovori"
cancel: "Odustani"
create_topic: "Pokreni temu"
create_pm: "Poruka"
create_whisper: "Šapat"
create_shared_draft: "Stvori zajedničku skicu"
edit_shared_draft: "Uredi zajedničku skicu"
title: "Ili pritisnite %{modifier}Enter"
users_placeholder: "Dodajte korisnike ili grupe"
title_placeholder: "O čemu je ova rasprava u jednoj kratkoj rečenici?"
title_or_link_placeholder: "Upišite naslov ili ovdje zalijepite vezu"
edit_reason_placeholder: "zašto izmjenjujete?"
topic_featured_link_placeholder: "Unesite vezu prikazanu s naslovom."
remove_featured_link: "Ukloni vezu iz teme."
reply_placeholder: "Tipkajte ovdje. Za formatiranje koristite Markdown, BBCode ili HTML. Povucite ili zalijepite slike."
reply_placeholder_no_images: "Tipkajte ovdje. Za formatiranje koristite Markdown, BBCode ili HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Odaberite kategoriju prije upisivanja ovdje."
view_new_post: "Pogledajte svoj novi članak."
saving: "Spremanje"
saved: "Spremljeno!"
saved_draft: "Nacrt posta u tijeku. Dodirnite za nastavak."
uploading: "Učitavanje..."
show_preview: "prikaz pregleda"
hide_preview: "sakrij pregled"
quote_post_title: "Citiraj cijeli članak"
bold_label: "B"
bold_title: "Jak"
bold_text: "jaki text"
italic_label: "I"
italic_title: "Naglasak"
italic_text: "naglašen tekst"
link_title: "Poveznica"
link_description: "ovdje unesite opis poveznice"
link_dialog_title: "Umetni poveznicu"
link_optional_text: "neobavezni naslov"
link_url_placeholder: "Zalijepite URL ili tip za pretraživanje tema"
blockquote_title: "\"Blockquote\" izdvojeni citat"
blockquote_text: "\"Blockquote\" izdvojeni citat"
code_title: "Pred-formatirani text"
code_text: "uvuci pred-formatirani text za 4 mjesta"
paste_code_text: "upišite ili zalijepite kod ovdje"
upload_title: "Učitaj"
upload_description: "ovdje unesite opise stvari koju učitavate"
olist_title: "Brojčani popis"
ulist_title: "Točkani popis"
list_item: "Predmet popisa"
toggle_direction: "Uključi smjer"
help: "Markdown pomoć pri izmjenama"
collapse: "minimizirajte skladateljsku ploču"
open: "otvorite ploču skladatelja"
abandon: "zatvorite skladatelja i odbacite skicu"
enter_fullscreen: "unesite kompozitor preko cijelog zaslona"
exit_fullscreen: "izađi iz cijelog zaslona u kompozitoru"
exit_fullscreen_prompt: "Pritisnite <kbd>ESC</kbd> za izlaz iz cijelog zaslona"
show_toolbar: "prikaži alatnu traku skladatelja"
hide_toolbar: "sakrij alatnu traku skladatelja"
modal_ok: "U redu"
modal_cancel: "Odustani"
cant_send_pm: "Žao nam je, ne možete poslati poruku %{username}."
yourself_confirm:
title: "Jeste li zaboravili dodati primatelje?"
body: "Trenutno će ova poruka biti poslana samo vama!"
slow_mode:
error: "Ova je tema u usporenom načinu rada. Već ste nedavno objavili; možete ponovo objaviti u %{timeLeft}."
user_not_seen_in_a_while:
single: "Osoba kojoj šaljete poruku, <b>%{usernames}</b>, nije ovdje viđena jako dugo %{time_ago}. Možda neće primiti vašu poruku. Možda ćete htjeti potražiti alternativne metode kontaktiranja %{usernames}."
multiple: "Sljedeće osobe koje šaljete porukama: <b>%{usernames}</b>, nisu ovdje viđeni već dugo — %{time_ago}. Možda neće primiti vašu poruku. Možda ćete htjeti potražiti alternativne metode kontaktiranja s njima."
admin_options_title: "Neobavezna pravila osoblja za ovu temu"
composer_actions:
reply: Odgovori
draft: Nacrt
edit: Izmijeni
reply_to_post:
label: Odgovorite na post korisnika %{postUsername}
desc: Odgovor na određeni post
reply_as_new_topic:
label: Odgovori u povezanoj temi
desc: Stvaranje nove teme povezane s ovom temom
confirm: Imate novi nacrt teme spremljen, koji će biti prebrisan ako stvorite povezanu temu.
reply_as_new_group_message:
label: Odgovori kao nova grupna poruka
desc: Izradite novu poruku počevši od istih primatelja
reply_to_topic:
label: Odgovori na temu
desc: Odgovor na temu, a ne određeni post
toggle_whisper:
label: Uključi šapat
desc: Šaputanja su vidljiva samo članovima osoblja
create_topic:
label: "Nova tema"
shared_draft:
label: "Zajednički nacrt"
desc: "Nacrtajte temu koja će biti vidljiva samo dopuštenim korisnicima"
toggle_topic_bump:
label: "Uključi kvrga teme"
desc: "Odgovorite bez promjene zadnjeg datuma odgovora"
reload: "Ponovno učitaj"
ignore: "Zanemari"
image_alt_text:
aria_label: Zamjenski tekst za sliku
delete_image_button: Izbriši sliku
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} neviđena obavijest"
few: "%{count} neviđeni obavijesti"
other: "%{count} neviđenih obavijesti"
message:
one: "%{count} nepročitana poruka"
few: "%{count} nepročitanih poruka"
other: "%{count} nepročitanih poruka"
high_priority:
one: "%{count} nepročitana obavijest visokog prioriteta"
few: "%{count} nepročitanih obavijesti visokog prioriteta"
other: "%{count} nepročitanih obavijesti visokih prioriteta"
new_message_notification:
one: "%{count} obavijesti o novoj poruci"
few: "%{count} obavijesti o novoj poruci"
other: "%{count} obavijesti o novim porukama"
new_reviewable:
one: "%{count} novih za pregled"
few: "%{count} novih za pregled"
other: "%{count} novih recenziranih"
title: "obavijesti o spominjanju @ime, odgovori na vaše objave i teme, poruke itd."
none: "Nemoguće očitati obavijesti u ovom trenutku."
empty: "Obavijesti nisu pronađene."
post_approved: "Vaš post je odobren"
reviewable_items: "stavke koje zahtijevaju pregled"
watching_first_post_label: "Nova tema"
user_moved_post: "%{username} preselio"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} i %{count} ostalo</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} i %{count} ostalih</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} i %{count} ostali</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username}, %{username2} i %{count} ostalo"
few: "%{username}, %{username2} i %{count} ostalih"
other: "%{username}, %{username2} i %{count} ostali"
liked_consolidated_description:
one: "se sviđa vaš %{count} post"
few: "se sviđa vaših %{count} postova"
other: "se svidjelo %{count} vaših postova"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> prihvatio/la je vašu pozivnicu"
invitee_accepted_your_invitation: "prihvatio vaš poziv"
moved_post: "<span>%{username}</span> premješteno %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Dobio '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Članstvo prihvaćeno u \"%{group_name}\""
membership_request_consolidated:
one: "%{count} otvorenih zahtjeva za članstvo za '%{group_name}'"
few: "%{count} otvorenih zahtjeva za članstvo za '%{group_name}'"
other: "%{count} otvorenih zahtjeva za članstvo za '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - dovršeno"
new_features: "Dostupne su nove značajke!"
admin_problems: "Novi savjeti na vašoj nadzornoj ploči"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
few: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
other: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
bookmarks:
one: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
few: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
other: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
messages:
one: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
few: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
other: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
dismiss: "Skloni"
cancel: "Odustani"
group_message_summary:
one: "%{count} poruka u vašem %{group_name} dolaznom pretincu"
few: "%{count} poruka u vašem %{group_name} dolaznom pretincu"
other: "%{count} poruka u vašem %{group_name} dolaznom pretincu"
popup:
mentioned: '%{username} vas je spomenuo u "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vas je spomenuo u "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citirao vas je u "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} odgovorio u "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} objavio u "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vam je poslao privatnu poruku u temi "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} se povezao s tvojom objavom "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} stvorio je novu temu "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Obavijesti omogućene - %{site_title}"
confirm_body: "Uspjeh! Obavijesti su omogućene."
custom: "Obavijest od %{username} %{site_title}"
titles:
mentioned: "spominje"
replied: "novi odgovor"
quoted: "citirano"
edited: "uredio"
liked: "novo sviđanje"
private_message: "nova privatna poruka"
invited_to_private_message: "pozvan na privatnu poruku"
invitee_accepted: "poziv prihvaćen"
posted: "novi post"
watching_category_or_tag: "novi post"
moved_post: "post premješten"
linked: "povezan"
bookmark_reminder: "podsjetnik na oznaku"
bookmark_reminder_with_name: "podsjetnik za oznaku - %{name}"
granted_badge: "dodijeljena značka"
invited_to_topic: "pozvani na temu"
group_mentioned: "spomenuta grupa"
group_message_summary: "nove grupne poruke"
watching_first_post: "nova tema"
topic_reminder: "podsjetnik teme"
liked_consolidated: "novi lajkovi"
post_approved: "post odobren"
membership_request_consolidated: "novi zahtjevi za članstvo"
reaction: "nova reakcija"
votes_released: "Glasanje je objavljeno"
new_features: "Objavljene su nove značajke za platformu Discourse!"
upload_selector:
uploading: "Učitavanje"
processing: "Obrada prijenosa"
select_file: "Odaberite datoteku"
default_image_alt_text: slika
search:
sort_by: "Sortiraj po"
relevance: "Relevantnost"
latest_post: "Posljednje objave"
latest_topic: "Najnovija tema"
most_viewed: "Nagledanije"
most_liked: "Najviše se sviđa"
select_all: "Odaberi sve"
clear_all: "Obriši sve"
too_short: "Vaš je pojam za pretragu prekratak."
open_advanced: "Otvorite napredno pretraživanje"
clear_search: "Očisti pretragu"
sort_or_bulk_actions: "Sortiranje ili skupni odabir rezultata"
result_count:
one: "<span>%{count} rezultat za</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} rezultata za</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} rezultata za</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Pretraži"
full_page_title: "Pretraži"
results: "rezultati"
no_results: "Nema rezultata"
no_more_results: "Nema više rezultata."
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Rezultati pretraživanja za '%{term}'"
more_results: "Postoji još rezultata pretrage. Molimo suzite kriterij pretrage."
cant_find: "Ne možete pronaći ono što tražite?"
start_new_topic: "Možda započeti novu temu?"
or_search_google: "Ili umjesto toga pokušajte pretraživati s Googleom:"
search_google: "Pokušajte umjesto toga pretraživati s Googleom:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Pretraživanje"
search_term_label: "unesite ključnu riječ za pretraživanje"
categories: "Kategorije"
tags: "Oznake"
in: "u"
in_this_topic: "u ovoj temi"
in_this_topic_tooltip: "prijeđite na pretraživanje svih tema"
in_messages: "u porukama"
in_messages_tooltip: "prijeđite na pretraživanje regularnih tema"
in_topics_posts: "u svim temama i postovima"
enter_hint: "ili pritisnite Enter"
in_posts_by: "u objavama od %{username}"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "ponovno za korištenje izvornog pretraživanja preglednika"
recent: "Nedavna pretraživanja"
clear_recent: "Obriši nedavna pretraživanja"
type:
default: "Teme/objave"
users: "Korisnici"
categories: "Kategorije"
categories_and_tags: "Kategorije/oznake"
context:
user: "Pretražite članke od @%{username}"
category: "Pretražite kategoriju #%{category}"
tag: "Pretraživanje oznake #%{tag}"
topic: "Pretražite ovu temu"
private_messages: "Pretražite poruke"
tips:
category_tag: "filteri po kategoriji ili oznaci"
author: "filteri po autoru objave"
in: "filteri prema metapodacima (npr. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filteri prema statusu teme"
full_search: "pokreće pretraživanje cijele stranice"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "prikazuje samo vaše postove"
advanced:
title: Napredni filtri
posted_by:
label: Objavio
aria_label: Filtrirajte prema autoru objave
in_category:
label: Kategorizirano
in_group:
label: U grupi
with_badge:
label: Sa značkom
with_tags:
label: Označeno
aria_label: Filtrirajte pomoću oznaka
filters:
label: Vrati samo teme/postove ...
title: Usklađivanje samo u naslovu
likes: Sviđalo mi se
posted: Objavio sam u
created: Stvorio/la sam
watching: Gledam
tracking: Pratim
private: U mojim porukama
bookmarks: Označio/la sam
first: su prva objava
pinned: su prikvačeni
seen: Čitao/la sam
unseen: Nisam čitao/la.
wiki: su wiki
images: uključi slike
all_tags: Sve gore navedene oznake
statuses:
label: Gdje teme
open: su otvoreni
closed: su zatvoreni
public: su javni
archived: su arhivirani
noreplies: imaju nula odgovora
single_user: sadrži jednog korisnika
post:
count:
label: Postovi
min:
placeholder: minimum
aria_label: filtrirati prema minimalnom broju postova
max:
placeholder: maksimum
aria_label: filtrirajte prema maksimalnom broju postova
time:
label: Objavljeno
aria_label: Filtrirajte prema datumu objave
before: prije
after: poslije
views:
label: Pregledi
min_views:
placeholder: minimum
aria_label: filtrirati prema minimalnom broju pregleda
max_views:
placeholder: maksimum
aria_label: filtrirajte prema maksimalnom broju pregleda
additional_options:
label: "Filtrirajte prema broju postova i pregledima teme"
hamburger_menu: "izbornik"
new_item: "novo"
go_back: "idi natrag"
not_logged_in_user: "stranica korisnika sa sažetkom trenutnih aktivnosti i postavki"
current_user: "idi na korisničku stranicu"
view_all: "pogledaj sve %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "Na ovom popisu nema stavki."
sr_menu_tabs: "Kartice korisničkog izbornika"
view_all_notifications: "pogledajte sve obavijesti"
view_all_bookmarks: "pogledajte sve oznake"
view_all_messages: "pogledajte sve osobne poruke"
tabs:
all_notifications: "Sve obavijesti"
replies: "Odgovori"
replies_with_unread:
one: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
few: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
other: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
mentions: "Spomeni"
mentions_with_unread:
one: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
few: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
other: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
likes: "Like-ova"
likes_with_unread:
one: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
few: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
other: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
watching: "Gledane teme"
watching_with_unread:
one: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
few: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
other: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
messages: "Osobne poruke"
messages_with_unread:
one: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
few: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
other: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
bookmarks: "Zabilješke"
bookmarks_with_unread:
one: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
few: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
other: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
review_queue: "Red čekanja za pregled"
review_queue_with_unread:
one: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
few: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
other: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
other_notifications: "Ostale obavijesti"
other_notifications_with_unread:
one: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
few: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
other: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
profile: "Profil"
reviewable:
view_all: "pogledaj sve stavke pregleda"
queue: "Red čekanja"
deleted_user: "(izbrisani korisnik)"
deleted_post: "(izbrisana objava)"
post_number_with_topic_title: "Članak #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "novi post u %{title}"
user_requires_approval: "%{username} zahtijeva odobrenje"
default_item: "pregledna stavka #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "posljednji posjet"
bulk:
select_all: "Odaberi sve"
clear_all: "Očistiti sve"
unlist_topics: "Poništite popis tema"
relist_topics: "Poništite popis tema"
reset_bump_dates: "Resetiraj datum obnove"
defer: "Odloži"
delete: "Obriši teme"
dismiss: "Skloni"
dismiss_read: "Skloni sve nepročitano"
dismiss_read_with_selected:
one: "Odbaci %{count} nepročitano"
few: "Odbaci %{count} nepročitanih"
other: "Odbaci %{count} nepročitanih"
dismiss_button: "Skloni..."
dismiss_button_with_selected:
one: "Odbaci (%{count})…"
few: "Odbaci (%{count})…"
other: "Odbaci (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Skloni sve nove objave ili prestani pratiti teme"
also_dismiss_topics: "Prestanite pratiti ove teme kako se više nikada ne bi pokazale kao nepročitane za mene"
dismiss_new: "Odbaci novo"
dismiss_new_with_selected:
one: "Odbaci novo (%{count})"
few: "Odbaci novo (%{count})"
other: "Odbaci novo (%{count})"
toggle: "uključi/isključi grupni odabir tema"
actions: "Grupne aktivnosti"
change_category: "Postavi kategoriju..."
close_topics: "Zatvori teme"
archive_topics: "Arhiviraj teme"
move_messages_to_inbox: "Premjesti u Inbox"
notification_level: "Obavijesti..."
change_notification_level: "Promijenite razinu obavijesti"
choose_new_category: "Odaberite novu kategoriju za teme:"
selected:
one: "Odabrali ste <b>%{count}</b> temu."
few: "Odabrali ste <b>%{count}</b> tema."
other: "Odabrali ste <b>%{count}</b> tema."
change_tags: "Zamijeni oznake"
append_tags: "Dodajte oznake"
choose_new_tags: "Odaberite nove oznake za ove teme:"
choose_append_tags: "Odaberite nove oznake za dodavanje ovim temama:"
changed_tags: "Oznake tih tema su promijenjene."
remove_tags: "Ukloni sve oznake"
confirm_remove_tags:
one: "Sve oznake bit će uklonjene iz ove teme. Jesi li siguran?"
few: "Sve oznake <b>%{count}</b> bit će uklonjene iz ove teme. Jeste li sigurni?"
other: "Sve oznake bit će uklonjene iz <b>%{count}</b> temi. Jeste li sigurni?"
progress:
one: "Napredak: <strong>%{count}</strong> tema"
few: "Napredak: <strong>%{count}</strong> tema"
other: "Napredak: <strong>%{count}</strong> teme"
none:
unread: "Nemate nepročitanih tema."
unseen: "Nemate nepročitanih tema."
new: "Nemate novih članaka."
read: "Niste još pročitali ni jednu temu."
posted: "Niste još objavljivali ni u jendoj temi."
latest: "Svi ste uhvaćeni!"
bookmarks: "Još nemate zabiljženih tema."
category: "Nema tema u %{category}."
top: "Nema glavnih tema."
educate:
new: '<p>Vaše nove teme će se pojaviti ovdje. Prema zadanim postavkama teme se smatraju novim i pokazat će indikator <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> ako su stvorene u posljednja 2 dana.</p><p>Posjetite <a href="%{userPrefsUrl}">preferenci</a> da biste to promijenili.</p>'
unread: "<p>Vaše nepročitane teme pojavljuju se ovdje.</p><p>Prema zadanim postavkama, teme se smatraju nepročitanima i prikazat će se nepročitane brojke <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> ako:</p><ul><li>Izrađeno je temu</li><li>Odgovoreno na temu</li><li>Pročitajte temu više od 4 minute</li></ul><p>Ili ako ste izričito postavili temu na Praćeni ili promatrani putem \U0001F514 u svakoj temi.</p><p>Posjetite <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferenci</a> da biste to promijenili.</p>"
bottom:
latest: "Nema više najnovijih tema."
posted: "Nema više objavljenih članaka."
read: "Nema više pročitanih tema."
new: "Nema više novih tema."
unread: "Nema više nepročitanih tema."
unseen: "Nema više nepročitanih tema."
category: "Nema više %{category} tema."
tag: "Nema više %{tag} tema."
top: "Nema više glavnih tema."
bookmarks: "U oznakama nema više spremljenih tema."
topic:
filter_to:
one: "%{count} objava u temi"
few: "%{count} objava u temi"
other: "%{count} objave u temi"
create: "Nova tema"
create_long: "Otvori novu temu"
open_draft: "Otvori skicu"
private_message: "Pokrenite poruku"
archive_message:
help: "Premjesite poruku u vašu arhivu"
title: "Arhiva"
move_to_inbox:
title: "Premjesti u ulaznu poštu"
help: "Premjestite poruku nazad u dolazni pretinac"
defer:
help: "Označi kao nepročitano"
title: "Odloži"
list: "Teme"
new: "nova tema"
unread: "nepročitano"
new_topics:
one: "%{count} nova tema"
few: "%{count} nove teme"
other: "%{count} nove teme"
unread_topics:
one: "%{count} nepročitana tema"
few: "%{count} nepročitanih tema"
other: "%{count} neprocitanih tema"
title: "Tema"
invalid_access:
title: "Tema je privatna"
description: "Žao nam je, nemate pristup temi!"
login_required: "Morate se prijaviti da vidite temu."
server_error:
title: "Očitavanje teme nije uspjelo"
description: "Žao nam je, nismo mogli očitat temu, moguće zbog problema s vezom. Molimo pokušajte ponovno. Ako problem usraje, javite nam."
not_found:
title: "Tema nije pronađena"
description: "Žao nam je, nismo mogli pronaći temu. Možda ju je moderator uklonio?"
unread_posts:
one: "Imate %{count} nepročitanih članaka u ovoj temi"
few: "Imate %{count} nepročitanih članaka u ovoj temi"
other: "Imate %{count} nepročitanih članaka u ovoj temi"
likes:
one: "Ima %{count} like u temi"
few: "Ima %{count} like-ova u temi"
other: "Ima %{count} like-ova u temi"
back_to_list: "Natrag na listu tema"
options: "Mogućnosti teme"
show_links: "pokaži poveznice u temi"
collapse_details: "Sažmi detalje teme"
expand_details: "proširite pojedinosti o temi"
read_more_in_category: "Želite čitati više? Pregledajte ostale teme u %{categoryLink} ili <a href='%{latestLink}'>pogledajte najnovije teme</a>."
read_more: "Želite čitati više? <a href='%{categoryLink}'>Pregledajte sve kategorije</a> ili <a href='%{latestLink}'>pogledajte najnovije teme</a>."
unread_indicator: "Još nijedan član nije pročitao zadnji post ove teme."
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Postoji <a href="{basePath}/unread"># nepročitano</a>}
few {Ima ih <a href="{basePath}/unread"># nepročitanih</a>}
other {Ima ih <a href="{basePath}/unread"># nepročitanih</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { i <a href="{basePath}/new"># nova</a> preostala tema,}
few { i <a href="{basePath}/new"># nove</a> preostale teme,}
other { i <a href="{basePath}/new"># nove</a> preostale teme,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Preostalo je <a href="{basePath}/unread"># nepročitanih</a> tema,}
few {Preostalo je <a href="{basePath}/unread"># nepročitanih</a> tema,}
other {Preostalo je <a href="{basePath}/unread"># nepročitanih</a> tema,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Preostalo je <a href="{basePath}/new"># novih</a> tema,}
few {Preostalo je <a href="{basePath}/new"># novih</a> tema,}
other {Preostalo je <a href="{basePath}/new"># novih</a> tema,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { ili pregledajte druge teme u {categoryLink}}
false { ili <a href="{basePath}/latest">pogledajte najnovije teme</a>}
other {}
}
bumped_at_title: |
Prvi post: %{createdAtDate}
Objavljeno: %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Pregledajte sve kategorije</a> ili <a href='%{basePath}/latest'>pogledajte najnovije teme</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Pregledajte sve kategorije</a>, <a href='%{basePath}/latest'>pogledajte najnovije teme</a> ili pogledajte vrh:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Pregledajte sve oznake</a> ili <a href='%{basePath}/latest'>pogledajte najnovije teme</a>."
suggest_create_topic: Spremni za <a href>započeti novi razgovor?</a>
deleted: "Tema je obrisana."
slow_mode_update:
title: "Usporeni način rada"
select: "Korisnici mogu objavljivati u ovoj temi samo jednom svaki put:"
description: "Kako bi promovirali promišljenu raspravu u brzim pokretnim ili spornim raspravama, korisnici moraju pričekati prije ponovnog objavljivanja u ovoj temi."
enable: "Omogući"
update: "Ažuriraj"
enabled_until: "Omogućeno do:"
remove: "Onemogući"
hours: "Sati:"
minutes: "Minute:"
seconds: "Sekunde:"
durations:
10_minutes: "10 minuta"
15_minutes: "15 minuta"
30_minutes: "30 minuta"
45_minutes: "45 minuta"
1_hour: "1 sat"
2_hours: "2 sata"
4_hours: "4 sata"
8_hours: "8 sati"
12_hours: "12 sati"
24_hours: "24 sata"
custom: "Prilagođeno trajanje"
slow_mode_notice:
duration: "Molimo pričekajte %{duration} između postova u ovoj temi"
topic_status_update:
title: "Timer teme"
save: "Postavi tajmer"
num_of_hours: "Broj sati:"
num_of_days: "Broj dana:"
remove: "Uklonite timer"
publish_to: "Objavi na:"
when: "Kada:"
time_frame_required: "Odaberite vremenski okvir"
min_duration: "Trajanje mora biti veće od 0"
max_duration: "Trajanje mora biti manje od 20 godina"
duration: "Trajanje"
publish_to_category:
title: "Raspored objavljivanja"
temp_open:
title: "Privremeno otvori"
auto_reopen:
title: "Automatsko otvaranje teme"
temp_close:
title: "Zatvori privremeno"
auto_close:
title: "Automatsko zatvaranje teme"
label: "Automatsko zatvaranje teme nakon:"
error: "Molimo unesite valjanu vrijednost"
based_on_last_post: "Nemoj zatvoriti dok posljednji članak nije ovoliko star."
auto_close_after_last_post:
title: "Automatsko zatvaranje teme nakon zadnjeg posta"
auto_delete:
title: "Automatsko brisanje teme"
auto_bump:
title: "Auto-Bump Tema"
reminder:
title: "Podsjeti me"
auto_delete_replies:
title: "Automatsko brisanje odgovora"
status_update_notice:
auto_open: "Ova će se tema automatski otvoriti %{timeLeft}."
auto_close: "Ova tema će se autmatski zatvoriti %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ova će tema biti objavljena u <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Ova tema će se zatvoriti %{duration} nakon zadnjeg odgovora."
auto_delete: "Ova će se tema automatski izbrisati %{timeLeft}."
auto_bump: "Ova će tema automatski biti postavljena na %{timeLeft}."
auto_reminder: "Podsjetit ćete se na ovu temu %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Odgovori na ovu temu automatski se brišu nakon %{duration}."
auto_close_title: "Postavke automatskog zatvaranja"
auto_close_immediate:
one: "Posljednji post u ovoj temi je star već %{count} sat, stoga će tema odmah biti zatvorena."
few: "Posljednji post u ovoj temi je star već %{count} sati, stoga će tema odmah biti zatvorena."
other: "Posljednji post u ovoj temi je star već %{count} sati, stoga će tema odmah biti zatvorena."
auto_close_momentarily:
one: "Posljednji post u ovoj temi je star već %{count} sat, stoga će tema odmah biti zatvorena."
few: "Zadnji post u temi star je već %{count} sati, tako da će se tema trenutno zatvoriti."
other: "Zadnji post u temi star je već %{count} sati, tako da će se tema trenutno zatvoriti."
timeline:
back: "Natrag"
back_description: "Vrati se na posljednju nepročitanu poruku"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: napredak teme
jump_prompt: "Skoči na..."
jump_prompt_of:
one: "od %{count} objava"
few: "od %{count} objava"
other: "od %{count} objava"
jump_prompt_long: "Skoči na..."
jump_prompt_to_date: "do danas"
jump_prompt_or: "ili"
notifications:
title: promijenite koliko često ćete biti obaviješteni o ovoj temi
reasons:
mailing_list_mode: "Imate način mailing liste omogućen, tako da ćete biti obaviješteni o odgovorima na ovu temu putem e-maila."
"3_10": "Primat ćete obavijesti jer gledate oznaku na ovu temu."
"3_10_stale": "Primit ćete obavijesti jer ste u prošlosti gledali oznaku na ovu temu."
"3_6": "Primati će te obavijesti jer promatrate ovu kategoriju."
"3_6_stale": "Dobit ćete obavijesti jer ste ovu kategoriju gledali u prošlosti."
"3_5": "Primat će te obavijesti jer ste automatski počeli promatrati temu."
"3_2": "Primat će te obavijest jer promatrate temu."
"3_1": "Primat će te obavijesti jer ste vi otvorili temu."
"3": "Primat će te obavijesti jer promatrate temu."
"2_8": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer pratite ovu kategoriju."
"2_8_stale": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer ste u prošlosti pratili ovu kategoriju."
"2_4": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer ste objavili odgovor na ovu temu."
"2_2": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer pratite ovu temu."
"2": 'Vidjet ćete broj novih odgovora jer ste <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">pročitali ovu temu</a>.'
"1_2": "Obavijestit ćete se ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
"1": "Obavijestit ćete se ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
"0_7": "Ignorirate sve obavijesti iz ove kategorije."
"0_2": "Ignorirate sve obavijesti iz ove teme."
"0": "Ignorirate sve obavijesti iz ove teme."
watching_pm:
title: "Promatrano"
description: "Biti ćete obaviještene o svim novim odgovorima u ovoj poruci i biti će prikazan broj novih odgovora."
watching:
title: "Promatrano"
description: "Bit ćete obaviješteni o svakom novom odgovoru u ovoj temi, a bit će prikazan i broj novih odgovora."
tracking_pm:
title: "Praćeno"
description: "Broj novih odgovora biti će prikazan za ovu poruku. Biti ćete objaviješteni ako vas netko spomene koristeći @ime ili vam odgovori."
tracking:
title: "Praćeno"
description: "Na ovu će temu biti prikazan broj novih odgovora. Obavijestit ćete se ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
regular:
title: "Normalno"
description: "Obavijestit ćete se ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
regular_pm:
title: "Normalno"
description: "Obavijestit ćete se ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
muted_pm:
title: "Utišano"
description: "Nikada nećete dobiti obavijesti o ovoj poruci."
muted:
title: "Utišano"
description: "Nikad nećete biti obaviješteni o bilo kojoj temi o ovoj temi, a ona se neće pojaviti zadnjim postovima."
actions:
title: "Akcije"
recover: "Vrati obrisanu temu"
delete: "Obriši temu"
open: "Otvori temu"
close: "Zatvori temu"
multi_select: "Odaberi objave..."
slow_mode: "Postavi spori način ..."
timed_update: "Podesi tajmer teme..."
pin: "Prikvači temu…"
unpin: "Otkvači temu"
unarchive: "Vrati temu iz arhiva"
archive: "Arhiviraj temu"
invisible: "Poništite popis tema"
visible: "Izlistaj temu"
reset_read: "Poništi podatke o pročitanom"
make_public: "Napravi javnu temu..."
make_private: "Izradite osobnu poruku"
reset_bump_date: "Poništi datum bump"
feature:
pin: "Zakvači temu"
unpin: "Otkvači temu"
pin_globally: "Zakvači temu globalno"
make_banner: "Napravite temu bannera"
remove_banner: "Ukloni istaknutu objavu"
reply:
title: "Odgovori"
help: "počni sastavljati odgovor za ovu temu"
share:
title: "Podijelite temu"
extended_title: "Podijelite vezu"
help: "dijelite poveznicu na ovu temu"
instructions: "Podijelite vezu na ovu temu:"
copied: "Kopirana veza do teme."
restricted_groups:
one: "Vidljivo samo članovima grupe: %{groupNames}"
few: "Vidljivo samo članovima grupa: %{groupNames}"
other: "Vidljivo samo članovima grupa: %{groupNames}"
invite_users: "Pozovi"
print:
title: "Ispis"
help: "Otvorite verziju ove teme za pisač"
flag_topic:
title: "Označi zastavicom"
help: "privatno označi ovu temu za pozornost, ili pošalji privatnu obavijest o njoj"
success_message: "Uspješno ste označili ovu temu zastavicom"
make_public:
title: "Pretvori u javnu temu"
choose_category: "Molimo odaberite kategoriju za javnu temu:"
feature_topic:
title: "Istakni ovu temu"
pin: "Neka se ova tema pojavi na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
unpin: "Uklonite ovu temu s vrha kategorije %{categoryLink}."
unpin_until: "Uklonite ovu temu s vrha %{categoryLink} kategorije ili pričekajte <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Korisnici mogu otkvačiti temu pojedinačno za sebe."
pin_validation: "Za prikvačivanje ove teme potreban je datum."
not_pinned: "Nijedna tema nije prikvačena u %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Trenutno zakačene teme u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno zakačenih tema u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tema trenutno prikvačenih u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Neka se ova tema prikaže na vrhu svih popisa tema do"
confirm_pin_globally:
one: "Već imate %{count} globalno prikvačenih tema. Previše prikvačenih tema može biti teret za nove i anonimne korisnike. Jeste li sigurni da želite globalno zakačiti drugu temu?"
few: "Već imate %{count} globalno prikvačenih tema. Previše prikvačenih tema može biti teret za nove i anonimne korisnike. Jeste li sigurni da želite globalno zakačiti drugu temu?"
other: "Već imate %{count} globalno prikvačenih tema. Previše prikvačenih tema može biti teret za nove i anonimne korisnike. Jeste li sigurni da želite globalno zakačiti drugu temu?"
unpin_globally: "Uklonite ovu temu s vrha svih popisa tema."
unpin_globally_until: "Uklonite ovu temu s vrha svih popisa tema ili pričekajte do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Korisnici mogu otkvačiti temu pojedinačno za sebe."
not_pinned_globally: "Ne postoje teme prikvačene na globalnoj razini."
already_pinned_globally:
one: "Trenutno zakačene teme na globalnoj razini: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno zakačenih tema na globalnoj razini: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Teme su trenutno prikvačene na globalnoj razini: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Umetni temu kao istaknutu objavu na vrh svake stranice"
remove_banner: "Ukloni istaknutu objavu sa vrha svake stranice"
banner_note: "Korisnik može ukloniti istaknutu objavu. U određenom trenutku može biti istaknuta samo jedna objava."
no_banner_exists: "Ne postoji istaknuta objava"
banner_exists: "Trenutno <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> istaknuta objava.."
inviting: "Pozivanje..."
automatically_add_to_groups: "Ova pozivnica obuhvaća i pristup tim grupama:"
invite_private:
title: "Pozovite u Poruke"
email_or_username: "E-mail ili korisničko ime pozivanog"
email_or_username_placeholder: "e-mail adresa ili korisničko ime"
action: "Pozovi"
success: "Pozvali smo tog korisnika da sudjeluju u ovoj poruci"
success_group: "Pozvali smo tu grupu da sudjeluje u ovoj poruci."
error: "Žao nam je, dogodila se greške u pozivanju."
not_allowed: "Nažalost, tog korisnika nije moguće pozvati."
group_name: "ime grupe"
controls: "Kontrole teme"
invite_reply:
title: "Pozovite"
username_placeholder: "Korisničko ime"
action: "Pošalji pozivnicu"
help: "pozovite druge na ovu temu putem e-pošte ili obavijesti"
to_forum: "Poslat ćemo kratku e-poštu dopuštajući vašem prijatelju da se odmah pridruži klikom na vezu."
discourse_connect_enabled: "Unesite korisničko ime osobe koju želite pozvati u ovu temu."
to_topic_blank: "Unesite korisničko ime ili adresu e-pošte osobe koju želite pozvati na ovu temu."
to_topic_email: "Na adresu elektroničke pošte koju ste unijeli poslati ćemo pozivnicu kako bi vaš prijatelj mogao poslati odgovor."
to_topic_username: "Unijeli ste korisničko ime. Poslat ćemo obavijest s vezom koja će ih pozvati na ovu temu."
to_username: "Unesite korisničko ime osobe koju želite pozvati. Poslat ćemo obavijest s vezom koja ih poziva na ovu temu."
email_placeholder: "ime@primjer.com"
success_email: "Poslali smo pozivnicu na broj <b>%{invitee}</b>. Obavijestit ćemo vas kad pozivnica bude iskorištena. Provjerite karticu pozivnica na svojoj korisničkoj stranici da biste pratili vaše pozivnice."
success_username: "Pozvali smo tog korisnika da sudjeluje u ovoj temi."
error: "Žao nam je, nismo mogli pozvati tu osobu. Možda je već tu? (Pozivi su ograničeni)"
success_existing_email: "Korisnik s e-poštom <b>%{emailOrUsername}</b> već postoji. Pozvali smo tog korisnika da sudjeluje u ovoj temi."
login_reply: "Prijavite se za odgovoriti"
filters:
n_posts:
one: "%{count} objava"
few: "%{count} objava"
other: "%{count} objava"
cancel: "Uklonite filter"
move_to:
title: "Premjesti u"
action: "premjestiti u"
error: "Došlo je do pogreške prilikom premještanja postova."
split_topic:
title: "Prebaci u novu temu"
action: "prebaci u novu temu"
topic_name: "Naslov nove teme"
radio_label: "Nova tema"
error: "Dogodili se greška pri prebacivanju objava u novu temu."
instructions:
one: "Otvoriti će te novu temu u popunjenu s <b>%{count}</b> objava koje ste izabrali."
few: "Otvoriti će te novu temu u popunjenu s <b>%{count}</b> objava koje ste izabrali."
other: "Otvoriti će te novu temu u popunjenu s <b>%{count}</b> objava koje ste izabrali."
merge_topic:
title: "Prebaci u postojeću temu"
action: "prebaci u postoječu temu"
error: "Dogodili se greška pri prebacivanju objava u temu."
radio_label: "Postojeća tema"
instructions:
one: "Molimo odaberite temu u koju želite prebaciti <b>%{count}</b> objava."
few: "Molimo odaberite temu u koju želite prebaciti <b>%{count}</b> objava."
other: "Molimo odaberite temu u koju želite prebaciti <b>%{count}</b> objava."
move_to_new_message:
title: "Premjestite u novu poruku"
action: "premjestite u novu poruku"
message_title: "Naslov nove poruke"
radio_label: "Nova poruka"
participants: "Sudionici"
instructions:
one: "Kreirat ćete novu poruku i ispuniti je odabranom objavom."
few: "Kreirat ćete novu poruku i ispuniti je <b>%{count}</b> odabranim objavama."
other: "Kreirat ćete novu poruku i ispuniti je <b>%{count}</b> odbabranim objavama."
move_to_existing_message:
title: "Premjesti u postojeću poruku"
action: "premjesti u postojeću poruku"
radio_label: "Postojeća poruka"
participants: "Sudionici"
instructions:
one: "Molimo odaberite poruku u koju želite premjestiti ovu objavu."
few: "Molimo odaberite poruku u koju želite premjestiti ovih <b>%{count}</b> objava."
other: "Molimo odaberite poruku u koju želite premjestiti ovih <b>%{count}</b> objava."
merge_posts:
title: "Uredi odabrane objave"
action: "spoji odabrane objave"
error: "Dogodila se greška pri spajanju objava."
publish_page:
title: "Objavljivanje stranica"
publish: "Objavi"
description: "Kada je tema objavljena kao stranica, njezin se URL može dijeliti i prikazivat će se s prilagođenim stilom."
slug: "Puž"
public: "Javnost"
public_description: "Ljudi mogu vidjeti stranicu čak i ako je povezana tema privatna."
publish_url: "Vaša je stranica objavljena na:"
topic_published: "Vaša tema je objavljena na adresi:"
preview_url: "Vaša stranica će biti objavljena na adresi:"
invalid_slug: "Žao mi je, ne možete objaviti ovu stranicu."
unpublish: "Poništi objavljivanje"
unpublished: "Vaša stranica nije objavljena i više nije dostupna."
publishing_settings: "Postavke objavljivanja"
change_owner:
title: "Promijeni vlasnika"
action: "promijeni vlasništvo"
error: "Dogodila se greška u promjeni vlasništva nad ovom objavom."
placeholder: "korisničko ime novog vlasnika"
instructions:
one: "Molimo odaberite novog vlasnika za post @%{old_user}"
few: "Molimo odaberite novog vlasnika za %{count} postove od člana <b>@%{old_user}</b>"
other: "Molimo odaberite novog vlasnika za %{count} postove od člana <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Molimo odaberite novog vlasnika za post"
few: "Molimo odaberite novog vlasnika za post @%{count}"
other: "Molimo odaberite novog vlasnika za post @%{count}"
change_timestamp:
title: "Promijeni vremensku oznaku ..."
action: "promijeni vremensku oznaku"
invalid_timestamp: "Vremenska oznaka ne može biti u budućnosti."
error: "Došlo je do pogreške prilikom promjene vremenske oznake teme."
instructions: "Odaberite novu vremensku oznaku teme. Objave u temi bit će ažurirane tako da imaju istu vremensku razliku."
multi_select:
select: "odaberi"
selected: "odabrano (%{count})"
select_post:
label: "odaberi"
title: "Dodajte post u odabir"
selected_post:
label: "odabran"
title: "Kliknite da biste uklonili post iz izbora"
select_replies:
label: "odaberi +odgovori"
title: "Dodajte post i sve njegove odgovore odabiru"
select_below:
label: "odaberite +ispod"
title: "Dodaj post i sve nakon toga na odabir"
delete: obriši odabrano
cancel: odustani od odabranog
select_all: odaberi sve
deselect_all: odustani od odabira
description:
one: Odabrali ste <b>%{count}</b> objava.
few: "Odabrali ste <b>%{count}</b> objava."
other: "Odabrali ste <b>%{count}</b> objava."
deleted_by_author_simple: "(temu izbrisao autor)"
post:
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj post?"
quote_reply: "Citat"
quote_reply_shortcut: "Ili pritisnite q"
quote_edit: "Izmijeni"
quote_edit_shortcut: "Ili pritisnite e"
quote_share: "Podijelite"
edit_reason: "Razlog:"
post_number: "objava %{number}"
ignored: "Zanemareni sadržaj"
wiki_last_edited_on: "wiki zadnji put uređeno %{dateTime}"
last_edited_on: "post zadnji put uređen %{dateTime}"
reply_as_new_topic: "Odgovori u povezanoj temi"
reply_as_new_private_message: "Odgovorite novom porukom istim primateljima."
continue_discussion: "Nastavak rasrave iz %{postLink}:"
follow_quote: "idi na citiranu objavu"
show_full: "Prikaži cijelu objavu"
show_hidden: "Pogledajte zanemareni sadržaj."
deleted_by_author_simple: "(post izbrisao autor)"
collapse: "sakrij"
sr_collapse_replies: "Sažmi ugrađene odgovore"
sr_date: "Datum objave"
expand_collapse: "proširi/sruši"
sr_below_embedded_posts_description: "objavi #%{post_number} odgovora"
sr_embedded_reply_description: "odgovorite sa @%{username} na objavu broj%{post_number}"
locked: "član osoblja zaključao je ovaj post od uređivanja"
gap:
one: "pogledaj %{count} skriveni odgovor"
few: "pogledaj %{count} skrivenih odgovora"
other: "pogledaj %{count} skrivenih odgovora"
sr_reply_to: "Odgovorite na post #%{post_number} sa @%{username}"
notice:
new_user: "Ovo je prva objava %{user} - poželimo mu dobrodošlicu u zajednicu."
returning_user: "Prošlo je dosta vremena otkad smo vidjeli %{user} — njihov posljednji post bio je %{time}."
unread: "Objava je nepročitana"
has_replies:
one: "%{count} Odgovor"
few: "%{count} Odgovora"
other: "%{count} Odgovora"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(nepoznati/izbrisani korisnik)"
has_likes_title:
one: "Objava se sviđa %{count} osobi"
few: "%{count} se sviđa objava"
other: "%{count} se sviđa objava"
has_likes_title_only_you: "sviđa vam se ova objava"
has_likes_title_you:
one: "tebi i još %{count} se sviđa objava"
few: "tebi i još %{count} se sviđa objava"
other: "tebi i još %{count} se sviđa objava"
sr_post_like_count_button:
one: "Ovaj post se svidio %{count} osobi. Kliknite za pregled"
few: "Ovaj post se svidio %{count} osobi. Kliknite za pregled"
other: "Ovaj post se svidio %{count} ljudi. Kliknite za pregled"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} osoba je pročitalo ovaj post. Kliknite za pregled"
few: "%{count} osoba je pročitalo ovaj post. Kliknite za pregled"
other: "%{count} ljudi je pročitalo ovaj post. Kliknite za pregled"
filtered_replies_hint:
one: "Pogledajte ovaj post i njegov odgovor"
few: "Pogledajte ovaj post i %{count} odgovora"
other: "Pogledajte ovaj post i %{count} odgovora"
filtered_replies_viewing:
one: "Pregled %{count} odgovora na"
few: "Pregled %{count} odgovora na"
other: "Pregled %{count} odgovora na"
in_reply_to: "Učitaj nadređeni post"
view_all_posts: "Pogledajte sve postove"
errors:
create: "Žao nam je, dogodila se greška u stvaranju tvoje objave. Molimo pokušajte ponovo."
edit: "Žao nam je, dogodila se greška u izmjenjivanju tvoje objave. Molimo pokušajte ponovo."
upload: "Žao nam je, dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo pokušajte ponovo."
file_too_large: "Nažalost, ta je datoteka prevelika (maksimalna veličina je %{max_size_kb}kb). Zašto svoju veliku datoteku ne biste prenijeli na vanjski servis poput imgur.com, a zatim zalijepili vezu?"
file_size_zero: "Žao nam je, izgleda da je nešto pošlo po zlu, datoteka koju pokušavate prenijeti je 0 bajtova. Molim te pokušaj ponovno."
file_too_large_humanized: "Nažalost, ta je datoteka prevelika (maksimalna veličina je %{max_size}). Zašto ne biste prenijeli svoju veliku datoteku na uslugu dijeljenja u oblaku, a zatim zalijepili vezu?"
too_many_uploads: "Žao nam je, možete učitati samo jednu datoteku od jednom."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Nažalost, istodobno možete prenijeti samo %{count} datoteka."
few: "Nažalost, istodobno možete prenijeti samo %{count} datoteka."
other: "Nažalost, istodobno možete prenijeti samo %{count} datoteka."
upload_not_authorized: "Nažalost, datoteka koju pokušavate prenijeti nije autorizirana (autorizirana proširenja: %{authorized_extensions})."
no_uploads_authorized: "Nažalost, nijedna datoteka nije ovlaštena za učitavanje."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Žao nam je, novi korisnici ne mogu učitavati slike."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Žao nam je, novi korisnici ne mogu učitavati privitke."
attachment_download_requires_login: "Žao nam je, morate biti prijavljeni da biste preuzimali privitke."
cancel_composer:
confirm: "Što biste željeli učiniti sa svojim postom?"
discard: "Odbaci"
save_draft: "Spremi skicu za kasnije"
keep_editing: "Nastavite uređivati"
via_email: "ova objava stigla je preko e-maila"
via_auto_generated_email: "ovaj je post stigao putem automatski generirane e-pošte"
whisper: "ovu objavu potiho pošaljite moderatorima"
whisper_groups: "ovaj post je privatan i vidljiv je samo %{groupNames}"
wiki:
about: "ova objava je zajednička wiki objava"
few_likes_left: "Hvala za dijeljenje ljubavi! Za danas vam je ostalo samo nekoliko lajkova."
controls:
reply: "počnite sa sastavljanjem odgovora na ovu objavu"
like: "Lajkuj objavu"
has_liked: "sviđa vam se ova objava"
read_indicator: "članovi koji su pročitali ovaj post"
undo_like: "poništi lajk"
edit: "izmijeni ovu objavu"
edit_action: "Izmijeni"
edit_anonymous: "Žao nam je, morate biti prijavljeni da bi ste izmjenili ovu objavu."
flag: "privatno označi objavu za pozornost ili pošalji privatnu obavijest o njoj"
delete: "obriši ovu objavu"
undelete: "poništi brisanje objave"
share: "podijeli poveznicu na ovu objavu"
more: "Više"
delete_replies:
confirm: "Želite li i izbrisati odgovore na ovaj post?"
direct_replies:
one: "Da, i %{count} direktan odgovor"
few: "Da, i %{count} direktanih odgovora"
other: "Da, i %{count} direktnih odgovora"
all_replies:
one: "Da, i %{count} odgovor"
few: "Da, i %{count} odgovora"
other: "Da, i svih %{count} odgovora"
just_the_post: "Ne, samo ovu objavu"
admin: "administratorske akcije na objavi"
permanently_delete: "Trajno izbriši"
permanently_delete_confirmation: "Jeste li sigurni da trajno želite izbrisati ovaj post? Nećete ga moći oporaviti."
wiki: "Učini zajedničkom, wiki objavom"
unwiki: "Ukloni status zajedničke objave"
convert_to_moderator: "Dodaj boje osoblja"
revert_to_regular: "Ukloni boje osoblja"
rebake: "Popravi HTML"
publish_page: "Objava stranica"
unhide: "Poništi skrivanje"
change_owner: "Promjena vlasništva..."
grant_badge: "Dodijelite značku ..."
lock_post: "Zaključaj post"
lock_post_description: "zabranite autoru uređivanje objave"
unlock_post: "Otključaj post"
unlock_post_description: "dopustite autoru uređivanje objave"
delete_topic_disallowed_modal: "Nemate dozvolu za brisanje ove teme. Ako stvarno želite da se obriše, pošaljite zastavu za pažnju moderatora zajedno s obrazloženjem."
delete_topic_disallowed: "nemate dozvolu za brisanje ove teme"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ova tema trenutno ima više od %{count} pregleda i možda je popularno odredište za pretraživanje. Jeste li sigurni da želite u potpunosti izbrisati ovu temu, umjesto da je uređujete kako biste je poboljšali?"
few: "Ova tema trenutno ima više od %{count} pregleda i možda je popularno odredište za pretraživanje. Jeste li sigurni da želite u potpunosti izbrisati ovu temu, umjesto da je uređujete kako biste je poboljšali?"
other: "Ova tema trenutno ima više od %{count} pregleda i možda je popularno odredište za pretraživanje. Jeste li sigurni da želite u potpunosti izbrisati ovu temu, umjesto da je uređujete kako biste je poboljšali?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Da, izbriši ovu temu"
delete_topic_confirm_modal_no: "Ne, zadrži ovu temu"
delete_topic_error: "Došlo je do pogreške prilikom brisanja ove teme"
delete_topic: "obriši temu"
add_post_notice: "Dodaj obavijest o osoblju..."
change_post_notice: "Promjena obavijesti o osoblju..."
delete_post_notice: "Izbriši obavijest osoblja"
remove_timer: "ukloni tajmer"
edit_timer: "uredi mjerač vremena"
actions:
people:
like:
one: "like-ao objavu"
few: "like-ao objavu"
other: "like-ao objavu"
read:
one: "pročitajte ovo"
few: "pročitajte ovo"
other: "pročitajte ovo"
like_capped:
one: "i %{count} drugima se svidjelo ovo"
few: "i %{count} drugima se svidjelo ovo"
other: "i %{count} drugima se svidjelo ovo"
read_capped:
one: "i %{count} je ovo pročitao/la"
few: "i %{count} drugih ovo su pročitali"
other: "i %{count} drugih ovo su pročitali"
sr_post_likers_list_description: "korisnika kojima se ovaj post svidio"
sr_post_readers_list_description: "korisnika koji čitaju ovaj post"
by_you:
off_topic: "Označili ste ovo kao van teme"
spam: "Označili ste ovo kao neželjeno"
inappropriate: "Označili ste ovo kao van neprikladno"
notify_moderators: "Označili ste ovo za moderatore"
notify_user: "Poslali ste poruku ovom korisniku"
delete:
confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj post?"
few: "Jeste li sigurni da želite izbrisati %{count}\" postova?"
other: "Jeste li sigurni da želite izbrisati te %{count} postove?"
merge:
confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite spojiti ove objave?"
few: "Jeste li sigurni da želite spojiti %{count} postova?"
other: "Jeste li sigurni da želite spojiti ovih %{count} objava?"
revisions:
controls:
first: "Prva revizija"
previous: "Prethodna revizija"
next: "Sljedeća revizija"
last: "Zadnja revizija"
hide: "Sakrij reviziju"
show: "Pokaži reviziju"
revert: "Vrati se na reviziju %{revision}"
edit_wiki: "Uredite Wiki"
edit_post: "Izmjeni objavu"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Prikaži izvedeni ispis s dodavanjima i oduzimanjima u liniji."
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Prikaži izračunate odlazne podatke s razlikama nasuprot."
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Prikaži razlike u sirovom izvoru jednu nasuprot druge."
button: "Sirovo"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Prikažite neobrađenu e -poštu"
button: "Sirovo"
text_part:
title: "Prikaz tekstnog dijela e-pošte"
button: "Tekst"
html_part:
title: "Pokažite html dio e-pošte"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Stvori oznaku"
create_for_topic: "Napravite oznaku za temu"
edit: "Uredi oznaku"
edit_for_topic: "Uredi oznaku za temu"
updated: "Ažurirano"
name: "Ime i prezime"
name_placeholder: "Čemu služi ova oznaka?"
set_reminder: "Podsjeti me"
options: "Mogućnosti"
actions:
delete_bookmark:
name: "Izbriši oznaku"
description: "Uklanja oznaku s vašeg profila i zaustavlja sve podsjetnike za nju"
edit_bookmark:
name: "Uredi oznaku"
description: "Uredite naziv oznake ili promijenite datum i vrijeme podsjetnika"
clear_bookmark_reminder:
name: "Očisti podsjetnik"
description: "Brisanje datuma i vremena podsjetnika"
pin_bookmark:
name: "Označi oznaku"
description: "Prikvačite oznaku. To će se pojaviti na vrhu vašeg popisa oznaka."
unpin_bookmark:
name: "Otkvačite oznaku"
description: "Otkvačite oznaku. Više se neće prikazivati na vrhu vašeg popisa oznaka."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Pregledavanje %{post_count} postova od"
viewing_subset: "Neki odgovori su sažeti"
viewing_summary: "Pregled sažetka ove teme"
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
show_all: "Prikaži sve"
share:
title: "Podijelite objavu %{post_number}"
instructions: "Podijeli poveznicu na ovu objavu:"
category:
none: "(nema kategorije)"
all: "Sve kategorije"
choose: "kategorija&hellip;"
edit: "Izmijeni"
edit_title: "Uredite ovu kategoriju"
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
view: "Prikaži teme u kategoriji"
back: "Natrag u kategoriju"
general: "Općenito"
settings: "Postavke"
tags: "Oznake"
tags_allowed_tags: "Ograniči ove oznake na ovu kategoriju:"
tags_allowed_tag_groups: "Ograniči ove grupe oznaka na ovu kategoriju:"
tags_placeholder: "(Izborno) popis dopuštenih oznaka"
tags_tab_description: "Oznake i grupe oznaka koje su gore navedene bit će dostupne samo u ovoj kategoriji i ostalim kategorijama koje ih također navode. Oni neće biti dostupni za upotrebu u drugim kategorijama."
tag_groups_placeholder: "(Izborno) popis dopuštenih grupa oznaka"
manage_tag_groups_link: "Upravljanje grupama oznaka"
allow_global_tags_label: "Dopustite i druge oznake"
required_tag_group:
description: "Zahtijevajte da nove teme imaju oznake iz grupa oznaka:"
delete: "Pobriši"
add: "Dodajte potrebnu grupu oznaka"
placeholder: "odaberite grupu oznaka..."
topic_featured_link_allowed: "Dopusti istaknute poveznice u ovoj kategoriji"
delete: "Obriši kategoriju"
create: "Nova kategorija"
create_long: "Stvorite novu kategoriju"
save: "Spremi kategoriju"
slug: "Kod kategorije"
slug_placeholder: "(Neobavezno) spojene-riječi za url"
creation_error: Dogodila se greška pri stvaranju kategorije.
save_error: Dogodila se greška pri spremanju kategorije.
name: "Ime kategorije"
description: "Opis"
logo: "Logo kategorije"
logo_dark: "Slika logotipa kategorije tamnog načina rada"
background_image: "Pozadinska slika kategorije"
badge_colors: "Boje značke"
background_color: "Pozadinska boja"
foreground_color: "Istaknuta boja."
name_placeholder: "Jedna ili dvije riječi"
color_placeholder: "bilo koja boja"
delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu kategoriju?"
delete_error: "Dogodila se greška pri brisanju kategrije."
list: "Popis kategorija"
no_description: "Molimo dodajte opis ovoj kategoriji."
change_in_category_topic: "Izmjena opisa"
already_used: "Ova boja se koristi u drugoj kategoriji."
security: "Sigurnost"
security_add_group: "Dodajte grupu"
permissions:
group: "Grupa"
see: "Vidi"
reply: "Odgovor"
create: "Kreiraj"
no_groups_selected: "Nijedna grupa nije dobila pristup; ova će kategorija biti vidljiva samo osoblju."
everyone_has_access: 'Ova je kategorija javna, svi mogu vidjeti, odgovarati i stvarati postove. Da biste ograničili dopuštenja, uklonite jedno ili više dopuštenja dodijeljenih grupi "svi".'
toggle_reply: "Uključi / isključi dozvolu za odgovor"
toggle_full: "Uključi / isključi dozvolu za stvaranje"
inherited: 'Ovo je dopuštenje naslijeđeno od "svih"'
special_warning: "Upozorenje: Ova je kategorija unaprijed postavljena kategorija i sigurnosne postavke ne mogu se uređivati. Ako ne želite koristiti ovu kategoriju, izbrišite je umjesto da je prenamijenite."
uncategorized_security_warning: "Ova kategorija je posebna. Namijenjen je kao prostor za čuvanje tema koje nemaju kategoriju; ne može imati sigurnosne postavke."
uncategorized_general_warning: 'Ova kategorija je posebna. Koristi se kao zadana kategorija za nove teme za koje nije odabrana kategorija. Ako želite spriječiti ovo ponašanje i prisiliti odabir kategorije, <a href="%{settingLink}">onemogućite postavku ovdje</a>. Ako želite promijeniti naziv ili opis, idite na <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Tekstualni sadržaj</a>.'
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} ovoj kategoriji; kliknite ovaj gumb da biste ih dodali."
images: "Slike"
email_in: "Prilagođena adresa dolaznog e-maila."
email_in_tooltip: "Možete odvojiti na više adresa e-pošte s | znakom."
email_in_allow_strangers: "Prihvati emailove anonimnih korisnika bez računa"
mailinglist_mirror: "Kategorija odražava mailing listu"
show_subcategory_list: "Prikaži popis potkategorija iznad tema u ovoj kategoriji."
read_only_banner: "Tekst bannera kada korisnik ne može stvoriti temu u ovoj kategoriji:"
num_featured_topics: "Broj tema prikazanih na stranici kategorija:"
subcategory_num_featured_topics: "Broj istaknutih tema na stranici nadređene kategorije:"
all_topics_wiki: "Učinite nove teme wikijima prema zadanim postavkama"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Dopusti neograničeno uređivanje vlasniku na prvom postu"
subcategory_list_style: "Stil popisa potkategorija:"
sort_order: "Popis tema Sortiraj po:"
default_view: "Zadani popis tema:"
default_top_period: "Zadani Period Top Tema"
default_list_filter: "Zadani filtar popisa:"
allow_badges_label: "Dozvoli dodjeljivanje značaka u ovoj kategoriji."
edit_permissions: "Izmjeni dozvole"
reviewable_by_group: "Osim osoblja, sadržaj u ovoj kategoriji mogu pregledati i:"
review_group_name: "ime grupe"
require_topic_approval: "Zahtijeva odobrenje moderatora za sve nove teme"
require_reply_approval: "Zahtijeva odobrenje moderatora za sve nove odgovore"
this_year: "ove godine"
position: "Položaj na stranici kategorija:"
default_position: "Zadana pozicija"
position_disabled: "Kategorije će biti prikazane prema redoslijedu aktivnosti. Da biste kontrolirali redoslijed kategorija na popisima, omogućite postavku <a href='%{url}'>'fiksnih pozicija kategorija'</a>."
minimum_required_tags: "Minimalan broj oznaka potrebnih u temi:"
default_slow_mode: 'Omogućite "Spori način rada" za nove teme u ovoj kategoriji.'
parent: "Nadkategorija"
num_auto_bump_daily: "Broj otvorenih tema koje se automatski mijenjaju dnevno:"
navigate_to_first_post_after_read: "Idite na prvi post nakon čitanja tema"
notifications:
title: "promijeniti razinu obavijesti za ovu kategoriju"
watching:
title: "Promatrano"
description: "Automatski ćete gledati sve teme u ovoj kategoriji. Bit ćete obaviješteni o svakom novom postu u svakoj temi i prikazat će se broj novih odgovora."
watching_first_post:
title: "Pratim prvi natpis"
description: "Bit ćete obaviješteni o novim temama u ovoj kategoriji, ali ne i odgovorima na teme."
tracking:
title: "Praćeno"
description: "Automatski ćete pratiti sve teme u ovoj kategoriji. Bit ćete obaviješteni ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori, a prikazat će se i broj novih odgovora."
regular:
title: "Normalno"
description: "Bit ćete obaviješteni ako netko spomene vaše @ime ili vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "Nikada nećete biti obaviješteni o bilo čemu o novim temama u ovoj kategoriji i one se neće pojaviti najnovije."
search_priority:
label: "Prioritet pretraživanja"
options:
normal: "Normalno"
ignore: "Zanemari"
very_low: "Vrlo nisko"
low: "Nizak"
high: "Visok"
very_high: "Vrlo visoko"
sort_options:
default: "zadano"
likes: "Like-ova"
op_likes: "Broj lajkova orginalne objave"
views: "Pogledi"
posts: "Objave"
activity: "Aktivnosti"
posters: "Objavili"
category: "Kategorija"
created: "Stvoreno"
sort_ascending: "Uzlazno"
sort_descending: "Silazno"
subcategory_list_styles:
rows: "Redovi"
rows_with_featured_topics: "Redovi s istaknutim temama"
boxes: "Kutije"
boxes_with_featured_topics: "Kutije s istaknutim temama"
settings_sections:
general: "Općenito"
moderation: "Moderiranje"
appearance: "Izgled"
email: "Email"
list_filters:
all: "sve teme"
none: "nema podkategorija"
colors_disabled: "Ne možete odabrati boje jer imate stil kategorije nijedna."
flagging:
title: "Hvala što pomažete održavati našu zajednicu pristojnom."
action: "Označi objavu zastavicom"
take_action: "Poduzmi akciju..."
take_action_options:
default:
title: "Poduzmi akciju"
details: "Dođite odmah o praga za oznake, umjesto da čekate još oznaka od zajednice."
suspend:
title: "Suspendiraj korisnika"
details: "Dosegnite prag zastavice i suspendirajte korisnika"
silence:
title: "Ušuti korisnika"
details: "Dosegnite prag zastavice i utišajte korisnika"
notify_action: "Poruka"
official_warning: "Službeno upozorenje"
delete_spammer: "Obriši korisnika zbog nepoželjnih objava."
flag_for_review: "Red čekanja za pregled"
delete_confirm_MF: |
Spremate se izbrisati {POSTS, plural, one {<b>#</b> post} few {<b>#</b> postova} other {<b>#</b> postova}} i {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tema} few {<b>#</b> tema} other {<b>#</b> tema}} od ovog korisnika, uklonite njegov račun, blokirajte prijave s njegove IP adrese <b>{ip_address}</b>i dodajte njegovu e-adresu <b>{email}</b> na trajni popis blokiranih. Jeste li sigurni da je ovaj korisnik doista neželjena pošta?
yes_delete_spammer: "Da, obriši korisnika."
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skriveno)"
submit_tooltip: "Priložite privatnu zastavicu."
take_action_tooltip: "Dođite odmah o praga za oznake, umjesto da čekate još oznaka od zajednice."
cant: "Žao nam je, trenutno ne možete označiti ovu objavu zastavicom."
notify_staff: "Obavijesti osoblje privatno"
formatted_name:
off_topic: "Van teme je."
inappropriate: "Neprikladno je."
spam: "Nepoželjno je."
custom_placeholder_notify_user: "Budite specifični, konstruktivni i ljubazni."
notify_user_textarea_label: "Poruka za korisnika"
custom_placeholder_notify_moderators: "Recite nam točno što vas brine, i gdje je moguće dajte relevantne poveznice i primjere."
notify_moderators_textarea_label: "Poruka za moderatore"
custom_message:
at_least:
one: "unesite barem %{count} znak"
few: "unesite barem %{count} znakova"
other: "unesite barem %{count} znakova"
more:
one: "%{count} do kraja ..."
few: "%{count} do kraja ..."
other: "%{count} do kraja ..."
left:
one: "%{count} preostalih"
few: "%{count} preostalih"
other: "%{count} preostalih"
flagging_topic:
title: "Hvala što pomažete održavati našu zajednicu pristojnom."
action: "Označi temu zastavicom"
notify_action: "Poruka"
topic_map:
title: "Sažetak teme"
participants_title: "Često objavljuju"
links_title: "Popularne poveznice"
links_shown: "prikaži više poveznica..."
clicks:
one: "%{count} klik"
few: "%{count} klikova"
other: "%{count} klikova"
post_links:
about: "prikaži više poveznica za ovu objavu"
title:
one: "još %{count} "
few: "%{count} više"
other: "%{count} više"
topic_statuses:
warning:
help: "Ovo je službeno upozorenje."
bookmarked:
help: "Zabilježili ste ovu temu"
locked:
help: "Ova je tema zatvoreno, više ne prihvaća nove odgovore"
archived:
help: "Ova je tema arhivirana; zamrznuta je i ne može se mijenjati."
locked_and_archived:
help: "Ova je tema zatvorena i arhivirana; više ne prihvaća nove odgovore i ne može se mijenjati"
unpinned:
title: "Odkvačeno"
help: "Ova vam je tema odkvačena, prikazivati će se u standardnom redoslijedu."
pinned_globally:
title: "Globalno zakvačeno"
help: "Ova vam je tema zakvačena, prikazivati će se na vrhu svoje kategorije."
pinned:
title: "Zakvačeno"
help: "Ova vam je tema zakvačena, prikazivati će se na vrhu svoje kategorije."
unlisted:
help: "Ova je tema ne-popisana; neće se prikazivati na popisima tema i može joj se pristupiti samo preko direktne poveznice."
personal_message:
title: "Ova tema je osobna poruka"
help: "Ova tema je osobna poruka"
posts: "Objave"
pending_posts:
label: "Na čekanju"
label_with_count: "Na čekanju (%{count})"
posts_likes_MF: |
Ova tema ima {count, plural, one {# Odgovori} few {# Odgovori} other {# Odgovori}} {ratio, select,
low {s visokim kao da post omjer}
med {s vrlo visokim kao da post omjer}
high {s iznimno visokim kao da post omjer}
other {}}
original_post: "Originalna objava"
views: "Pogledi"
sr_views: "Poredaj po pregledima"
views_lowercase:
one: "pregledi"
few: "pogledi"
other: "pregledi"
replies: "Odgovori"
sr_replies: "Poredaj po odgovorima"
views_long:
one: "ova je tema pregledana %{count} puta"
few: "ova je tema pregledana %{count} puta"
other: "ova je tema pregledana %{count} puta"
activity: "Aktivnosti"
sr_activity: "Poredaj po aktivnosti"
likes: "Like-ova"
sr_likes: "Poredaj po lajkovima"
sr_op_likes: "Poredaj prema lajkovima originalne objave"
likes_lowercase:
one: "likeovi"
few: "sviđanja"
other: "sviđanja"
users: "Korisnici"
users_lowercase:
one: "korisnik"
few: "korisnika"
other: "korisnika"
category_title: "Kategorija"
history_capped_revisions: "Povijest, posljednjih 100 izmjena"
history: "Povijest"
raw_email:
title: "Dolazna e-pošta"
not_available: "Nije dostupno!"
categories_list: "Popis kategorija"
filters:
with_topics: "%{filter} teme"
with_category: "%{filter} %{category} teme"
filter:
title: "Filter"
button:
label: "Filter"
latest:
title: "Zadnje"
title_with_count:
one: "Najnovije (%{count})"
few: "Novi (%{count})"
other: "Novi (%{count})"
help: "teme s nedavnim objavama"
read:
title: "Pročitano"
help: "Teme koje ste pročitali, po redu po kojem ste ih zadnji put čitali"
categories:
title: "Kategorije"
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
help: "sve teme grupirane po kategorijama"
unread:
title: "Nepročitano"
title_with_count:
one: "Nepročitano (%{count})"
few: "Nepročitanih (%{count})"
other: "Nepročitanih (%{count})"
help: "teme koje trenutno promatrate ili pratite s nepročitanim objavama"
lower_title_with_count:
one: "%{count} nepročitano"
few: "%{count} nepročitano"
other: "%{count} nepročitano"
unseen:
title: "Neviđeno"
lower_title: "neviđeno"
help: "nove teme i teme koje trenutno gledate ili pratite s nepročitanim objavama"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} novi"
few: "%{count} novih"
other: "%{count} novih"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novi (%{count})"
few: "Novih (%{count})"
other: "Novih (%{count})"
help: "teme stvorene u zadnjih par dana"
posted:
title: "Moje objave"
help: "teme u kojima si objavljivao"
bookmarks:
title: "Zabilješke"
help: "teme koje ste zabilježili"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "posljednje teme u %{categoryName} kategoriji"
top:
title: "Najaktivnije"
help: "najaktivnije teme u zadnjih godinu, mjesec, tjedan ili dan"
all:
title: "Ukupno"
yearly:
title: "Godišnje"
quarterly:
title: "Tromjesečno"
monthly:
title: "Mjesečno"
weekly:
title: "Tjedno"
daily:
title: "Dnevno"
all_time: "Ukupno"
this_year: "Godina"
this_quarter: "Tromjesječje"
this_month: "Mjesec"
this_week: "Tjedan"
today: "Danas"
browser_update: 'Nažalost, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">vaš preglednik nije podržan</a>. Prebacite se <a href="https://browsehappy.com">na podržani preglednik</a> za pregled bogatog sadržaja, prijavite se i odgovorite.'
permission_types:
full: "Otvoriti / Odgovoriti / Vidjeti"
create_post: "Odgovoriti / Vidjeti"
readonly: "Vidjeti"
preloader_text: "Učitavanje"
lightbox:
download: "preuzmi"
open: "izvorna slika"
previous: "Prethodno (tipka sa strelicom ulijevo)"
next: "Sljedeće (tipka sa strelicom desno)"
counter: "%curr% od %total%"
close: "Zatvori (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Sadržaj</a> nije moguće učitati.'
image_load_error: '<a href="%url%">Slika</a> nije mogla biti učitana.'
cannot_render_video: Ovaj videozapis nije moguće prikazati jer vaš preglednik ne podržava kodek.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ili %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Prečaći tipkovnice"
short_title: "Prečaci"
jump_to:
title: "Idi na"
home: "%{shortcut} Početak"
latest: "%{shortcut} Posljednje"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Nepročitano"
categories: "%{shortcut} Kategorije"
top: "%{shortcut} Na vrhu"
bookmarks: "%{shortcut} Označeno"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Poruke"
drafts: "%{shortcut} Nacrti"
next: "%{shortcut} Sljedeća tema"
previous: "%{shortcut} Prethodna tema"
navigation:
title: "Navigacija"
jump: "%{shortcut} Idi na objavu broj"
back: "%{shortcut} Natrag"
up_down: "%{shortcut} Premjesti odabir &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otvori odabranu temu"
next_prev: "%{shortcut} Slijedeći/predhodni dio"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idi na prvi nepročitani post"
application:
title: "Aplikacija"
create: "%{shortcut} Otvori novu temu"
notifications: "%{shortcut} Otvori obavijesti"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otvori izbornik"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otvori korisnički izbornik"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaži ažurirane teme"
search: "%{shortcut} Traži"
help: "%{shortcut} Otvori pomoć tipkovnice"
dismiss_new: "%{shortcut} Odbaci novo"
dismiss_topics: "%{shortcut} Odbaci teme"
log_out: "%{shortcut} Odjava"
composing:
title: "Sastavljanje"
return: "%{shortcut} Povratak skladatelju"
fullscreen: "%{shortcut} Kompozitor preko cijelog zaslona"
bookmarks:
title: "Označavanje"
enter: "%{shortcut} Spremi i zatvori"
later_today: "%{shortcut} Kasnije danas"
later_this_week: "%{shortcut} Kasnije ovog tjedna"
tomorrow: "%{shortcut} Sutra"
next_week: "%{shortcut} Sljedeći tjedan"
next_month: "%{shortcut} Sljedeći mjesec"
next_business_week: "%{shortcut} Početak sljedećeg tjedna"
next_business_day: "%{shortcut} Sljedeći radni dan"
custom: "%{shortcut} Prilagođeni datum i vrijeme"
none: "%{shortcut} Bez podsjetnika"
delete: "%{shortcut} Izbriši oznaku"
actions:
title: "Akcije"
bookmark_topic: "%{shortcut} Promjeni zabilježenu temu"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Zakvači/odkvači temu"
share_topic: "%{shortcut} Podijeli temu"
share_post: "%{shortcut} Podijeli objavu"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori u povezanoj temu"
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori u temu"
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na objavu"
quote_post: "%{shortcut} Citiraj objavu"
like: "%{shortcut} Sviđa se"
flag: "%{shortcut} Označi objavu zastavom"
bookmark: "%{shortcut} Zabilježi objavu"
edit: "%{shortcut} Uredi objavu"
delete: "%{shortcut} Izbriši objavu"
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj objavu"
mark_regular: "%{shortcut} Normalna (zadana) tema"
mark_tracking: "%{shortcut} Prati temu"
mark_watching: "%{shortcut} Promatraj temu"
print: "%{shortcut} Ispis teme"
defer: "%{shortcut} Odgodi temu"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otvorite administratorske akcije teme"
search_menu:
title: "Izbornik za pretraživanje"
prev_next: "%{shortcut} Premještanje odabira gore i dolje"
insert_url: "%{shortcut} Umetnite odabir u otvoreni skladatelj"
full_page_search: "%{shortcut} Pokreće pretraživanje cijele stranice"
badges:
earned_n_times:
one: "Dobio ovu značku %{count} put"
few: "Dobio ovu značku %{count} puta"
other: "Dobio ovu značku %{count} puta"
granted_on: "Odobreno %{date}"
title: Značke
allow_title: "Ovu značku možete upotrijebiti kao naslov"
multiple_grant: "To možete zaraditi više puta"
badge_count:
one: "%{count} Značka"
few: "%{count} Značke"
other: "%{count} Značke"
more_badges:
one: "+ još %{count}"
few: "+%{count} više"
other: "+%{count} više"
granted:
one: "%{count} odobreno"
few: "%{count} odobreno"
other: "%{count} odobreno"
select_badge_for_title: Odaberi značku koju češ koristit kao titulu
none: "(ništa)"
successfully_granted: "Uspješno dodijeljeno %{badge} korisniku %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Početak
community:
name: Zajednica
trust_level:
name: Razina povjerenja
other:
name: Drugo
posting:
name: Objavljivanje
favorite_max_reached: "Ne možeš favorirati više značke."
favorite_max_not_reached: "Označi ovu značku kao omiljenu"
favorite_count: "%{count}/%{max} značke označene kao omiljene"
download_calendar:
title: "Preuzmite kalendar"
save_ics: "Preuzmite .ics datoteku"
save_google: "Dodaj u Google kalendar"
remember: "Ne pitaj me više"
remember_explanation: "(možete promijeniti ovu postavku u svojim korisničkim postavkama)"
download: "Preuzmi"
default_calendar: "Zadani kalendar"
default_calendar_instruction: "Odredite koji kalendar treba koristiti kada se datumi spremaju"
add_to_calendar: "Dodaj u kalendar"
google: "Google kalendar"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Sve oznake"
other_tags: "Ostale oznake"
selector_all_tags: "sve oznake"
selector_no_tags: "bez oznaka"
changed: "promijenjene oznake:"
tags: "Oznake"
choose_for_topic: "neobavezne oznake"
choose_for_topic_required:
one: "odaberite najmanje %{count} oznaka..."
few: "odaberite najmanje %{count} oznaka..."
other: "odaberite najmanje %{count} oznaka..."
choose_for_topic_required_group:
one: "odaberite oznaku %{count} iz '%{name}..."
few: "odaberite oznake %{count} iz '%{name}..."
other: "odaberite %{count} oznake iz '%{name}'..."
info: "Info"
default_info: "Ova oznaka nije ograničena ni na jednu kategoriju i nema sinonime."
staff_info: "Da biste dodali ograničenja, stavite ovu oznaku u grupu oznaka <a href=%{basePath}/tag_groups></a>."
category_restricted: "Ova je oznaka ograničena na kategorije kojima nemate dopuštenje za pristup."
synonyms: "Sinonimi"
synonyms_description: "Kada se koriste sljedeće oznake, one će biti zamijenjene s <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Spremite naziv i opis oznake"
tag_groups_info:
one: 'Ova oznaka pripada grupi "%{tag_groups}".'
few: "Ova oznaka pripada grupama \"%{tag_groups}\"."
other: "Ova oznaka pripada ovim grupama: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Može se koristiti samo u ovoj kategoriji:"
few: "Može se koristiti samo u ovoj kategorijama:"
other: "Može se koristiti samo u sljedećim kategorijama:"
edit_synonyms: "Uredite sinonime"
add_synonyms_label: "Dodajte sinonime:"
add_synonyms: "Dodaj"
add_synonyms_explanation:
one: "Bilo koje mjesto koje trenutno koristi ovu oznaku bit će promijenjeno tako da umjesto toga <b>%{tag_name}</b> Jeste li sigurni da želite napraviti ovu promjenu?"
few: "Bilo koje mjesto koje trenutno koristi ove oznake bit će promijenjene tako da umjesto toga koriste <b>%{tag_name}</b> Jeste li sigurni da želite napraviti ove promjene?"
other: "Bilo koje mjesto koje trenutno koristi ovu oznaku bit će promijenjeno tako da umjesto toga <b>%{tag_name}</b> Jeste li sigurni da želite napraviti ove promjene?"
add_synonyms_failed: "Sljedeće oznake nisu se mogle dodati kao sinonimi: <b>%{tag_names}</b>. Osigurajte da nemaju sinonime i da nisu sinonimi druge oznake."
remove_synonym: "Ukloni sinonim"
delete_synonym_confirm: 'Jeste li sigurni da želite izbrisati sinonim "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Izbriši oznaku"
delete_confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti je iz %{count} teme kojoj je dodijeljena?"
few: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti ga iz %{count} tema je dodijeljena?"
other: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti je iz %{count} tema kojima je dodijeljena?"
delete_confirm_no_topics: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Njegov sinonim također će biti izbrisan."
few: "Njegovi %{count} sinonima također će biti izbrisani."
other: "Njegovi %{count} sinonimi također će biti izbrisani."
edit_tag: "Uredite naziv i opis oznake"
description: "Opis"
sort_by: "Sortiraj po:"
sort_by_count: "količina"
sort_by_name: "ime"
manage_groups: "Upravljanje grupama oznaka"
manage_groups_description: "Definirajte grupe za organiziranje oznaka"
upload: "Prijenos oznaka"
upload_description: "Prenesite CSV datoteku za skupno stvaranje oznaka"
upload_instructions: "Jedna u retku, po želji s grupom oznaka u formatu 'tag_name, tag_group'."
upload_successful: "Oznake su uspješno prenesene"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} bit će izbrisana: %{tags}"
few: "%{count} bit će izbrisana: %{tags}"
other: "%{count} tagovi će biti izbrisani: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} i još %{count}"
few: "%{tags} i %{count} više"
other: "%{tags} i %{count} više"
delete_no_unused_tags: "Nema neiskorištenih oznaka."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Izbriši neiskorištene oznake"
delete_unused_description: "Izbrišite sve tagove koji nisu dodijeljeni niti jednoj temi ili privatnoj poruci."
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} teme"
with_category: "%{filter} %{tag} tema u %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tema"
untagged_with_category: "%{filter} neoznačenih tema u %{category}"
notifications:
watching:
title: "Promatrano"
description: "Automatski ćete gledati sve teme s ovom oznakom. Bit ćete obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored broja prikazat će se i broj nepročitanih i novih postova."
watching_first_post:
title: "Pratim prvi natpis"
description: "Bit ćete obaviješteni o novim temama u ovoj oznaci, ali ne i o odgovorima na teme."
tracking:
title: "Praćenje"
description: "Automatski ćete pratiti sve teme s ovom oznakom. Uz temu će se pojaviti broj nepročitanih i novih postova."
regular:
title: "Normalno"
description: "Biti će te obaviješteni ako vas netko spomene @imenom ili odgovori na vaš članak."
muted:
title: "Utišano"
description: "O ovoj temi nećete biti obaviješteni o ničemu o novim temama i neće se pojaviti na vašoj nepročitanoj kartici."
groups:
back_btn: "Natrag na sve oznake"
title: "Grupe oznaka"
about_heading: "Odaberite grupu oznaka ili izradite novu"
about_heading_empty: "Stvorite novu grupu oznaka da biste započeli"
about_description: "Grupe oznaka pomažu vam u upravljanju dozvolama za mnoge oznake na jednom mjestu."
new: "Nova grupa"
new_title: "Stvori novu grupu"
edit_title: "Uredi grupu oznaka"
tags_label: "Oznake u ovoj grupi"
parent_tag_label: "Nadređena oznaka"
parent_tag_description: "Oznake iz ove grupe mogu se koristiti samo ako je prisutna nadređena oznaka."
one_per_topic_label: "Ograničite jednu oznaku po temi iz ove grupe"
new_name: "Nova grupa oznaka"
name_placeholder: "Ime"
save: "Spremi"
delete: "Pobriši"
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu oznaka?"
everyone_can_use: "Oznake mogu koristiti svi"
usable_only_by_groups: "Oznake su vidljive svima, ali samo ih sljedeće grupe mogu koristiti"
visible_only_to_groups: "Oznake su vidljive samo sljedećim grupama"
cannot_save: "Nije moguće spremiti grupu oznaka. Provjerite je li prisutna barem jedna oznaka, naziv grupe oznaka nije prazan i grupa je odabrana za dopuštenje oznaka."
tags_placeholder: "Pretražite ili izradite oznake"
parent_tag_placeholder: "Neobvezno"
select_groups_placeholder: "Odaberite grupe..."
disabled: "Označavanje je onemogućeno. "
topics:
none:
unread: "Nemate nepročitanih tema."
unseen: "Nemate neviđenih tema."
new: "Nemate novih članaka."
read: "Niste još pročitali ni jednu temu."
posted: "Niste još objavljivali ni u jendoj temi."
latest: "Nema najnovijih tema."
bookmarks: "Još nemate zabiljženih tema."
top: "Nema glavnih tema."
invite:
custom_message: "Neka vaša pozivnica bude malo osobnija tako što ćete napisati <a href>prilagođenu poruku</a>."
custom_message_placeholder: "Unesite prilagođenu poruku"
approval_not_required: "Korisnik će biti automatski odobren čim prihvati ovu pozivnicu."
custom_message_template_forum: "Hej, trebali biste se pridružiti ovom forumu!"
custom_message_template_topic: "Hej, mislio sam da bi ti mogla prijati ova tema!"
forced_anonymous: "Zbog ekstremnog opterećenja, ovo se privremeno prikazuje svima."
forced_anonymous_login_required: "Stranica je pod velikim opterećenjem i trenutno je nije moguće učitati, pokušajte ponovo za nekoliko minuta."
footer_nav:
back: "Natrag"
forward: "Naprijed"
share: "Dijeli"
dismiss: "Skloni"
safe_mode:
enabled: "Omogućen je siguran način rada, da biste izašli iz sigurnog načina rada, zatvorite ovaj prozor preglednika"
image_removed: "(slika uklonjena)"
pause_notifications:
title: "Pauziraj obavijesti za..."
label: "Pauziraj obavijesti"
options:
half_hour: "30 minuta"
one_hour: "1 sat"
two_hours: "2 sata"
tomorrow: "Do sutra"
set_schedule: "Postavite raspored obavijesti"
trust_levels:
names:
newuser: "novi korisnik"
basic: "korisnik"
member: "član"
regular: "stalni član"
leader: "vođa"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Odabrali ste datoteku koja nije podržana. Podržane vrste datoteka — %{types}."
user_activity:
no_activity_title: "Još nema aktivnosti"
no_activity_body: "Dobrodošli u našu zajednicu! Ovdje ste potpuno novi i još niste sudjelovali u raspravama. Kao prvi korak, posjetite <a href='%{topUrl}'>Top</a> ili <a href='%{categoriesUrl}'>kategorije</a> i samo počnite čitati! Odaberite %{heartIcon} na objavama koje vam se sviđaju ili o kojima želite saznati više. Dok budete sudjelovali, vaša će aktivnost biti navedena ovdje."
no_replies_title: "Još niste odgovorili ni na jednu temu"
no_replies_title_others: "%{username} još nije odgovorio ni na jednu temu"
no_replies_body: "Kada <a href='%{searchUrl}'>otkrijete</a> zanimljiv razgovor kojem želite pridonijeti, pritisnite gumb <kbd>Odgovori</kbd> izravno ispod bilo koje objave kako biste počeli odgovarati na tu objavu. Ili, ako biste radije odgovorili na opću temu, a ne na bilo koji pojedinačni post ili osobu, potražite gumb <kbd>Odgovori</kbd> na samom dnu teme ili ispod vremenske trake teme."
no_drafts_title: "Niste pokrenuli nikakve skice"
no_drafts_body: "Niste baš spremni za objavu? Automatski ćemo spremiti novu skicu i navesti je ovdje kad god počnete sastavljati temu, odgovor ili osobnu poruku. Odaberite gumb za odustajanje da biste odbacili ili spremili skicu za nastavak kasnije."
no_likes_title: "Još vam se nije svidjela nijedna tema"
no_likes_title_others: "%{username} još nije označio da mu se sviđa nijedna tema"
no_likes_body: "Sjajan način da uskočite i počnete pridonositi je da počnete čitati razgovore koji su se već vodili i odaberete %{heartIcon} na objavama koje vam se sviđaju!"
no_topics_title: "Još niste pokrenuli nijednu temu"
no_topics_body: "Uvijek je najbolje <a href='%{searchUrl}'>pretražiti</a> postojeće teme za razgovor prije nego započnete novu, ali ako ste sigurni da tema koju želite još ne postoji, samo naprijed i započnite vlastitu novu temu. Potražite gumb <kbd>+ Nova tema</kbd> u gornjem desnom kutu popisa tema, kategorije ili oznake za početak stvaranja nove teme u tom području."
no_topics_title_others: "%{username} još nije pokrenuo nijednu temu"
no_read_topics_title: "Još niste pročitali nijednu temu"
no_read_topics_body: "Kada počnete čitati rasprave, ovdje ćete vidjeti popis. Da biste počeli čitati, potražite teme koje vas zanimaju u <a href='%{topUrl}'>Top</a> ili <a href='%{categoriesUrl}'>kategorije</a> ili pretražite po ključnoj riječi %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Nisu pronađene grupne poruke"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Skoči na prvi post"
sr_jump_bottom_button: "Skoči na zadnji post"
fullscreen_table:
expand_btn: "Proširite tablicu"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Provjera autentičnosti drugog faktora je uspješna. Preusmjeravanje na prethodnu stranicu…"
sidebar:
show_sidebar: "Prikaži bočnu traku"
hide_sidebar: "Sakrij bočnu traku"
unread_count:
one: "%{count} nepročitano"
few: "%{count} nepročitano"
other: "%{count} nepročitano"
new_count:
one: "%{count} novi"
few: "%{count} novih"
other: "%{count} novi"
toggle_section: "Uključi/isključi odjeljak"
more: "Više"
all_categories: "Sve kategorije"
all_tags: "Sve oznake"
sections:
custom:
save: "Spremi"
delete: "Pobriši"
links:
reset: "Vrati na zadano"
icon:
label: "Ikona"
name:
label: "Naziv"
value:
label: "Veza"
about:
header_link_text: "O nama"
messages:
header_link_text: "Poruke"
header_action_title: "Napravite osobnu poruku"
links:
inbox: "Primljeno"
sent: "Poslano"
new: "Novo"
new_with_count: "Novi (%{count})"
unread: "Nepročitano"
unread_with_count: "Nepročitano (%{count})"
archive: "Arhiva"
tags:
links:
add_tags:
content: "Dodaj oznake"
title: "Niste dodali nijednu oznaku. Kliknite za početak."
none: "Niste dodali nijednu oznaku."
click_to_get_started: "Kliknite ovdje da biste započeli."
header_link_text: "Oznake"
header_action_title: "Uredite oznake bočne trake"
configure_defaults: "Konfigurirajte zadane postavke"
categories:
links:
add_categories:
content: "Dodajte kategorije"
title: "Niste dodali nijednu kategoriju. Kliknite za početak."
none: "Niste dodali nijednu kategoriju."
click_to_get_started: "Kliknite ovdje da biste započeli."
header_link_text: "Kategorije"
header_action_title: "Uredite svoje kategorije bočne trake"
configure_defaults: "Konfigurirajte zadane postavke"
community:
header_link_text: "Zajednica"
header_action_create_topic_title: "Napravite temu"
links:
about:
content: "O nama"
title: "Više detalja o ovoj stranici"
admin:
content: "Administrator"
title: "Postavke stranice i izvješća"
badges:
content: "Značke"
title: "Sve značke dostupne za osvajanje"
everything:
content: "Sve"
title: "Sve teme"
faq:
content: "ČPP"
title: "Smjernice za korištenje ove stranice"
groups:
content: "Grupe"
title: "Popis dostupnih korisničkih grupa"
users:
content: "Korisnika"
title: "Popis svih korisnika"
my_posts:
content: "Moje objave"
title: "Moja nedavna aktivnost vezana uz temu"
title_drafts: "Moje neobjavljene skice"
draft_count:
one: "%{count} nacrt"
few: "%{count} nacrti"
other: "%{count} nacrti"
review:
content: "Osvrt"
title: "Označene objave i druge stavke u redu čekanja"
pending_count: "%{count} na čekanju"
welcome_topic_banner:
title: "Kreirajte svoju temu dobrodošlice"
description: "Vaša tema dobrodošlice prva je stvar koju će novi članovi pročitati. Zamislite to kao svoj \"elevator pitch\" ili \"izjavu o misiji\". Recite svima za koga je ova zajednica, što mogu očekivati da će ovdje pronaći i što biste željeli da prvo učine."
button_title: "Započnite s uređivanjem"
until: "Do:"
admin_js:
type_to_filter: "upiši za filtriranje"
admin:
title: "Administrator"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "uvijek"
only_muted: "kada se koristi samostalno ili s drugim prigušenim oznakama"
never: "nikad"
reports:
title: "Popis dostupnih izvještaja"
dashboard:
title: "Nadzorna ploča"
last_updated: "Nadzorna ploča ažurirana:"
discourse_last_updated: "Ažuriran Discourse:"
version: "Verzija"
up_to_date: "Imate trenutnu verziju!"
critical_available: "Dostupna je kritična dopuna."
updates_available: "Dopune su dostupne."
please_upgrade: "Molimo nadogradite!"
no_check_performed: "Nije učinjena provjera za nadogradnje. Provjerite radi li pomoćnik."
stale_data: "Nije dugo učinjena provjera za nadogradnje. Provjerite radi li pomoćnik."
version_check_pending: "Čini se da ste nedavno nadogradili. Fantastično!"
installed_version: "Instalirano"
latest_version: "Posljednje"
problems_found: "Nekoliko savjeta na temelju vaših trenutnih postavki web mjesta"
new_features:
title: "\U0001F381 Nove značajke"
dismiss: "Skloni"
learn_more: "Saznajte više"
last_checked: "Zadnje provjereno"
refresh_problems: "Osviježi"
no_problems: "Nisu pronađeni problemi."
moderators: "Moderatori:"
admins: "Admini:"
silenced: "Utišano:"
suspended: "Suspendirani:"
private_messages_short: "Poruke"
private_messages_title: "Poruke"
mobile_title: "Mobilni"
space_used: "%{usedSize} korišteno"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} dostupno)"
uploads: "Prijenosi"
backups: "Sigurnosne kopije"
backup_count:
one: "%{count} sigurnosna kopija na %{location}"
few: "%{count} sigurnosna kopija na %{location}"
other: "%{count} sigurnosnih kopije na %{location}"
lastest_backup: "Najnovije: %{date}"
traffic_short: "Promet"
traffic: "Aplikacijski internetski upiti"
page_views: "Pregledi stranica"
page_views_short: "Pregledi stranica"
show_traffic_report: "Prikaži detaljni izvještaj o prometu"
community_health: Zdravlje zajednice
moderators_activity: Aktivnost moderatora
whats_new_in_discourse: Što ima novo u Discourse?
activity_metrics: Metrika aktivnosti
all_reports: "Sva izvješća"
general_tab: "Općenito"
moderation_tab: "Moderiranje"
security_tab: "Sigurnost"
reports_tab: "Izvještaji"
report_filter_any: "bilo koji"
disabled: Onemogućeno
timeout_error: Žao nam je, upit traje predugo, odaberite kraći interval
exception_error: Nažalost, dogodila se pogreška prilikom izvršavanja upita
too_many_requests: Ovu ste radnju izvršili previše puta. Pričekajte prije ponovnog pokušaja.
not_found_error: Nažalost, ovo izvješće ne postoji
filter_reports: Filtrirajte izvješća
reports:
trend_title: "%{percent} promjena. Trenutno %{current}, bilo je %{prev} u prethodnom razdoblju."
today: "Danas"
yesterday: "Jučer"
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
all_time: "Oduvijek"
7_days_ago: "Prije 7 dana"
30_days_ago: "Prije 30 dana"
all: "Sve"
view_table: "tablica"
view_graph: "grafikon"
refresh_report: "Osviježi prijave"
daily: Dnevno
monthly: Mjesečno
weekly: Tjedno
dates: "Datumi (UTC)"
groups: "Sve grupe"
disabled: "Ovo je izvješće onemogućeno"
totals_for_sample: "Ukupno za uzorak"
average_for_sample: "Prosjek za uzorak"
total: "Ukupno vrijeme"
no_data: "Nema podataka za prikaz."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnici pretraživanja</a>'
disabled: 'Izvješće o pretraživanju u trendu je onemogućeno. Omogućite <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">upita za pretraživanje dnevnika</a> za prikupljanje podataka.'
average_chart_label: Prosječno
filters:
file_extension:
label: Proširenje datoteke
group:
label: Grupa
category:
label: Kategorija
include_subcategories:
label: "Uključi podkategorije"
groups:
new:
title: "Nova grupa"
create: "Kreiraj"
name:
too_short: "Naziv grupe je prekratak"
too_long: "Naziv grupe je predugačak"
checking: "Provjera dostupnosti naziva grupe ..."
available: "Dostupan je naziv grupe"
not_available: "Naziv grupe nije dostupan"
blank: "Polje za naziv grupe ne može biti prazno"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Prilagođena dolazna adresa e-pošte"
incoming_email_placeholder: "unesite adresu e-pošte"
visibility: Vidljivost
visibility_levels:
title: "Tko može vidjeti ovu grupu?"
public: "Svi"
logged_on_users: "Prijavljeni korisnici"
members: "Vlasnici grupa, članovi i moderatori"
staff: "Vlasnici i moderatori grupa"
owners: "Vlasnici grupe"
description: "Administratori mogu vidjeti sve grupe."
members_visibility_levels:
title: "Tko može vidjeti članove ove grupe?"
description: "Administratori mogu vidjeti članove svih grupa. Flair je vidljiv svim korisnicima."
publish_read_state: "U grupnim porukama objavite stanje čitanja"
membership:
automatic: Automatska
trust_levels_title: "Razina povjerenja dodjeljenja novim članovima:"
effects: Efekti
trust_levels_none: "ništa"
automatic_membership_email_domains: "Korisnici koji se registriraju s email domenom koja točno odgovora jednoj na ovom popisu biti će automatski dodani u ovu grupu:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} korisnik ima nove domene e-pošte i bit će dodan u grupu."
few: "%{count} korisnika ima nove domene e-pošte i bit će dodan u grupu."
other: "%{count} korisnici imaju nove domene e-pošte i bit će dodani u grupu."
automatic_membership_associated_groups: "Korisnici koji su članovi grupe na ovdje navedenoj usluzi automatski će se dodati u ovu grupu kada se prijave s uslugom."
primary_group: "Automatski postavi kao primarnu grupu"
alert:
primary_group: "Budući da je ovo primarna grupa, naziv '%{group_name}' koristit će se u CSS klasama koje svatko može vidjeti."
flair_group: "Budući da ova grupa ima smisla za svoje članove, ime '%{group_name}' bit će vidljivo svima."
name_placeholder: "Ime grupe, bez razmaka, ista pravila kao za korisničko ime"
primary: "Primarna grupa"
no_primary: "(nema primarne grupe)"
title: "Grupe"
edit: "Izmijeni grupe"
refresh: "Osviježi"
about: "Ovdje izmijenite svoje članstvo u grupama i imena grupa"
group_members: "Članovi grupe"
delete: "Obriši"
delete_failed: "Nemoguće obrisati grupu. Ako je ovo automatska grupa, ne možete ju obrisati."
delete_automatic_group: Ovo je automatska grupa i ne može se izbrisati.
delete_owner_confirm: "Ukloniti vlasničku privilegiju za \"%{username}\"?"
add: "Dodaj"
custom: "Posebna"
automatic: "Automatska"
default_title: "Zadani naslov"
default_title_description: "će se primijeniti na sve korisnike u grupi"
group_owners: Vlasnici
add_owners: Dodajte vlasnike
none_selected: "Odaberite grupu za početak"
no_custom_groups: "Stvaranje nove prilagođene grupe"
api:
generate_master: "Generiraj glavni API ključ"
none: "Nema aktivnih API ključeva"
user: "Korisnik"
title: "API"
key: "Ključ"
created: Stvoreno
updated: Ažurirano
last_used: Posljednji put korišteno
never_used: (nikada)
generate: "Generiraj"
undo_revoke: "Poništi opoziv"
revoke: "Povuci"
all_users: "Svi korisnici"
active_keys: "Aktivni API ključevi"
manage_keys: Upravljanje ključevima
show_details: Detalji
description: Opis
no_description: (bez opisa)
all_api_keys: Svi API ključevi
user_mode: Korisnička razina
scope_mode: Opsezi
impersonate_all_users: Predstavljajte se kao bilo koji korisnik
single_user: "Jedan korisnik"
user_placeholder: Unesite korisničko ime
description_placeholder: Za što će se koristiti ovaj ključ?
save: Spremi
new_key: Novi API ključ
revoked: Opoziv
delete: Trajno izbriši
not_shown_again: Ovaj ključ se više neće prikazati. Provjerite jeste li uzeti kopiju prije nastavka.
continue: Nastavi
scopes:
description: |
Prilikom korištenja opsega, API ključ možete ograničiti na određeni skup krajnjih točaka.
Također možete definirati koji će parametri biti dopušteni. Zarezima odvojite više vrijednosti.
title: Opsezi
granular: Granularni
read_only: Samo za čitanje
global: Globalno
global_description: API ključ nema ograničenja i sve krajnje točke su dostupne.
resource: Resurs
action: Akcija
allowed_parameters: Dopušteni parametri
optional_allowed_parameters: Dopušteni parametri (izborno)
any_parameter: (bilo koji parametar)
allowed_urls: Dopušteni URL -ovi
descriptions:
global:
read: Ograničite API ključ na krajnje točke samo za čitanje.
topics:
read: Pročitajte temu ili određeni post u njoj. RSS je također podržan.
write: Napravite novu temu ili objavite postojeću.
read_lists: Čitajte popise tema kao što su vrhunski, novi, najnoviji itd. RSS je također podržan.
posts:
edit: Uredite bilo koji post ili određeni.
categories:
list: Dohvatite popis kategorija.
show: Dohvati jednu kategoriju prema ID-u.
uploads:
create: Prenesite novu datoteku ili pokrenite izravni prijenos pojedinačnih ili više dijelova na vanjsku pohranu.
users:
bookmarks: Navedite oznake korisnika. Vraća podsjetnike na oznake prilikom korištenja ICS formata.
sync_sso: Sinkronizirajte korisnika pomoću DiscourseConnect.
show: Pribavite informacije o korisniku.
check_emails: Popis e-adresa korisnika.
update: Ažurirajte informacije korisničkog profila.
log_out: Odjavite se sve sesije za korisnika.
anonymize: Anonimizirajte korisničke račune.
delete: Izbrišite korisničke račune.
list: Dobijte popis korisnika.
user_status:
read: Pročitaj status korisnika.
update: Ažurirajte korisnički status.
email:
receive_emails: Kombinirajte ovaj opseg s prijemnikom pošte za obradu dolaznih e-poruka.
badges:
create: Izradite novu značku.
show: Pribavite informacije o znački.
update: Ažuriraj značku.
delete: Izbriši značku.
list_user_badges: Popis korisničkih znački.
assign_badge_to_user: Dodijelite značku korisniku.
revoke_badge_from_user: Opozovi značku od korisnika.
wordpress:
publishing: Neophodno za značajke objavljivanja dodatka WP Discourse (obavezno).
commenting: Neophodan za značajke komentiranja dodatka WP Discourse.
discourse_connect: Neophodan za značajke dodatka WP Discourse DiscourseConnect.
utilities: Neophodno ako koristite dodatak WP Discourse Utilities.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Trenutno nema webhooks."
instruction: "Webhooks omogućuje Discourseu da obavještava vanjske usluge kada se na vašoj web lokaciji dogodi određeni događaj. Kada se pokrene webhook, POST zahtjev će poslati na navedene URL-ove."
detailed_instruction: "POST zahtjev će se poslati na navedeni URL kada se dogodi odabrani događaj."
new: "Novi Webhook"
create: "Kreiraj"
edit: "Uredi"
save: "Spremi"
description_label: "Okidači događaja"
controls: "Kontrole"
go_back: "Povratak na popis"
payload_url: "URL nosivosti"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "Tajna ne smije imati praznih znakova."
secret_too_short: "Tajna treba sadržavati najmanje 12 znakova."
secret_placeholder: "Izborni niz koji se koristi za generiranje potpisa"
event_type_missing: "Morate postaviti barem jedan tip događaja."
content_type: "Vrsta sadržaja"
secret: "Tajna"
event_chooser: "Koji bi događaji trebali pokrenuti ovu web-dojavnicu?"
wildcard_event: "Pošalji mi sve."
individual_event: "Odaberite pojedinačne događaje."
verify_certificate: "Provjerite TLS certifikat o url nosivosti"
active: "Aktivno"
active_notice: "Detalje događaja dostavit ćemo kad se to dogodi."
categories_filter_instructions: "Relevantne web dojave pokrenut će se samo ako je događaj povezan s navedenim kategorijama. Ostavite prazno da biste pokrenuli web dojave za sve kategorije."
categories_filter: "Pokrenute kategorije"
tags_filter_instructions: "Relevantne web dojave pokrenut će se samo ako je događaj povezan s navedenim oznakama. Ostavite prazno da biste pokrenuli web dojave za sve oznake."
tags_filter: "Pokrenute oznake"
groups_filter_instructions: "Relevantne web dojave pokrenut će se samo ako je događaj povezan s navedenim skupinama. Ostavite prazno da biste pokrenuli web dojave za sve grupe."
groups_filter: "Pokrenute grupe"
delete_confirm: "Izbrisati ovu web dojavu?"
topic_event:
name: "Tema događaja"
details: "Kada postoji nova tema, revidirana, promijenjena ili izbrisana."
post_event:
name: "Post Event"
details: "Kada postoji novi odgovor, uređivanje, brisanje ili oporavak."
user_event:
name: "Korisnički događaj"
details: "Kada se korisnik prijavi, odjavljuje se, potvrđuje svoju e-poštu, kreira račun, odobrava ili ažurira."
group_event:
name: "Grupni događaj"
details: "Kada se grupa kreira, ažurira ili uništi."
category_event:
name: "Kategorija Događaj"
details: "Kada se kategorija kreira, ažurira ili uništi."
tag_event:
name: "Tag Event"
details: "Kada se oznaka kreira, ažurira ili uništi."
reviewable_event:
name: "Događaj koji se može pregledati"
details: "Kada je nova stavka spremna za pregled i kada se njezin status ažurira."
notification_event:
name: "Događaj obavijesti"
details: "Kada korisnik primi obavijest u svom feedu."
user_promoted_event:
name: "Događaj koji promovira korisnik"
details: "Kada se korisnik unaprijedi s jedne razine povjerenja na drugu."
group_user_event:
name: "Grupni korisnički događaj"
details: "Kada se korisnik doda ili ukloni u grupi."
like_event:
name: "Kao Događaj"
details: "Kada korisnik lajka objavu."
delivery_status:
title: "Status isporuke"
inactive: "Neaktivan"
failed: "Neuspješno"
successful: "Uspješno"
disabled: "Onemogućeno"
events:
none: "Nema povezanih događaja."
redeliver: "Ponovo isporuči"
incoming:
one: "Postoji novi događaj."
few: "Postoji %{count} novih događaja."
other: "Postoji %{count} novih događaja."
completed_in:
one: "Dovršeno za %{count} sekundi."
few: "Dovršeno za %{count} sekundi."
other: "Dovršeno za %{count} sekundi."
request: "Zahtjev"
response: "Odgovor"
redeliver_confirm: "Jeste li sigurni da želite ponovno isporučiti isti teret?"
headers: "Zaglavlja"
payload: "Teret"
body: "Tijelo"
ping: "Ping"
status: "Statusni kod"
event_id: "ID"
timestamp: "Stvoreno"
completion: "Vrijeme završetka"
actions: "Akcije"
plugins:
title: "Dodaci"
installed: "Instalirani dodaci"
name: "Naziv"
none_installed: "Nemate još instalirano dodatka."
version: "Inačica"
enabled: "Omogućeno?"
is_enabled: "D"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Postavke"
howto: "Kako instalirati dodatke?"
official: "Službeni dodatak"
broken_route: "Nije moguće konfigurirati vezu na '%{name}'. Provjerite jesu li programi za blokiranje oglasa onemogućeni i pokušajte ponovno učitati stranicu."
navigation_menu:
sidebar: "Bočna traka"
legacy: "Naslijeđe"
backups:
title: "Sigurnosne kopije"
menu:
backups: "Sigurnosne kopije"
logs: "Zapisi"
none: "Nema dostupne kopije."
read_only:
enable:
title: "Omogući \"samo čitanje\" model."
label: "Omogući samo za čitanje"
confirm: "Jeste li sigurni da želite omogućiti način rada samo za čitanje?"
disable:
title: "Onemogući \"samo čitanje\" model."
label: "Onemogući samo za čitanje"
logs:
none: "Još nema zapisa..."
columns:
filename: "Ime datoteke"
size: "Veličina"
upload:
label: "Učitaj"
title: "Prenesite sigurnosnu kopiju na ovu instancu"
uploading: "Učitavanje..."
uploading_progress: "Prijenos... %{progress}%"
success: "'%{filename}' je uspješno učitan. Datoteka se procesira i potrajat će do minute kako bi bila prikazana na popisu."
error: "Dogodila se greška pri učitavanju '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Operacija je trenutno u toku..."
failed: "%{operation} neuspješna. Molimo provjerite zapise."
cancel:
label: "Odustani"
title: "Odustani od trenutne operacije."
confirm: "Jeste li sigurni da želite odustati od trenutne operacije?"
backup:
label: "Napravi sigurnosnu kopiju"
title: "Stvori sigurnosnu kopiju"
confirm: "Želite li pokrenuti novu sigurnosnu kopiju?"
without_uploads: "Da (ne uključuje prijenose)"
download:
label: "Preuzmi"
title: "Pošaljite e-poštu s vezom za preuzimanje"
alert: "Veza za preuzimanje ove sigurnosne kopije poslana vam je e-poštom."
destroy:
title: "Ukloni kopiju"
confirm: "Jeste li sigurni da želite uništiti ovu sigurnosnu kopiju?"
restore:
is_disabled: "Obnova je onemogućena u postavkama stranice."
label: "Obnovi"
title: "Obnovi sig. kopiju"
confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti ovu sigurnosnu kopiju?"
rollback:
label: "Vrati"
title: "Vrati bazu podataka na prethodno radno stanje"
confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti bazu podataka na prethodno radno stanje?"
location:
local: "Lokalna pohrana"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Pristup sigurnosnoj pohrani nije uspio: %{error_message}"
export_csv:
success: "Izvoz je pokrenut, bit ćete obaviješteni putem poruke kada se proces završi."
failed: "Izvoz neuspješan. Molimo provijerite zapise."
button_text: "Izvoz"
button_title:
user: "Izvezi cijelu listu korisnika u CSV formatu."
staff_action: "Izvezi cijeli zapis akcija osoblja u CSV formatu."
screened_email: "Izvezi popis svih provjeravanih emailova u CSV formatu."
screened_ip: "Izvezi popis svih provjeravanih IP-eva u CSV formatu."
screened_url: "Izvezi popis svih provjeravanih URL-ova u CSV formatu."
export_json:
button_text: "Izvoz"
invite:
button_text: "Pošalji pozivnice"
button_title: "Pošalji pozivnice"
customize:
title: "Prilagodba"
preview: "predprikaz"
explain_preview: "Pogledajte web-mjesto s omogućenom ovom temom"
save: "Spremi"
new: "Novo"
new_style: "Novi stil"
install: "Instalirajte"
delete: "Obriši"
delete_confirm: 'Jeste li sigurni da želite izbrisati "%{theme_name}"?'
color: "Boja"
opacity: "Prozirnost"
copy: "Dupliciraj"
copy_to_clipboard: "Kopirati u međuspremnik"
copied_to_clipboard: "Kopirano u međuspremnik"
copy_to_clipboard_error: "Greška pri kopiranju podataka u međuspremnik"
theme_owner: "Nije moguće uređivati, u vlasništvu:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "predmet"
multiple_subjects: "Ovaj predložak e-pošte ima više tema."
body: "Tijelo"
revert: "Vrati promjene"
revert_confirm: "Jeste li sigurni da želite poništiti svoje promjene?"
theme:
theme: "Tema"
component: "Komponenta"
components: "Komponente"
filter_placeholder: "upišite za filtriranje…"
theme_name: "Naziv teme"
component_name: "Naziv komponente"
themes_intro: "Odaberite postojeću temu ili instalirajte novu da biste započeli"
themes_intro_emoji: "umjetnica emoji"
beginners_guide_title: "Vodič za početnike za korištenje tema diskursa"
developers_guide_title: "Vodič za programere za teme diskursa"
browse_themes: "Pregledaj teme zajednice"
customize_desc: "Prilagodba:"
title: "Teme"
create: "Kreiraj"
create_type: "Tip"
create_name: "Ime"
long_title: "Izmjena boja, CSS i HTML sadržaja vaše stranice"
edit: "Izmijeni"
edit_confirm: "Ovo je udaljena tema. Ako uredite CSS/HTML, vaše će se izmjene izbrisati pri sljedećem ažuriranju teme."
update_confirm: "Ove će se lokalne izmjene izbrisati ažuriranjem. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
update_confirm_yes: "Da, nastavite s ažuriranjem"
common: "Uobičajen"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobilni"
settings: "Postavke"
translations: "Prijevodi"
extra_scss: "Dodatni SCSS"
extra_files: "Dodatne datoteke"
extra_files_upload: "Izvezite temu za pregled ovih datoteka."
extra_files_remote: "Izvezite temu ili provjerite git spremište za pregled ovih datoteka."
preview: "Pregled"
show_advanced: "Prikaži napredna polja"
hide_advanced: "Sakrij napredna polja"
hide_unused_fields: "Sakrij neiskorištena polja"
is_default: "Tema je omogućena prema zadanim postavkama"
user_selectable: "Temu mogu odabrati korisnici"
color_scheme_user_selectable: "Shemu boja mogu odabrati korisnici"
auto_update: "Automatsko ažuriranje kada se diskurs ažurira"
color_scheme: "Paleta boja"
default_light_scheme: "Svjetlo (zadano)"
color_scheme_select: "Odaberite boje koje će se koristiti po temi"
custom_sections: "Prilagođeni odjeljci:"
theme_components: "Komponente teme"
add_all_themes: "Dodajte sve teme"
convert: "Pretvoriti"
convert_component_alert: "Jeste li sigurni da želite pretvoriti ovu komponentu u temu? Uklonit će se kao komponenta s %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Pretvorite ovu komponentu u temu"
convert_component_alert_generic: "Jeste li sigurni da želite pretvoriti ovu komponentu u temu?"
convert_theme_alert: "Jeste li sigurni da želite pretvoriti ovu temu u komponentu? Uklonit će se kao roditelj iz %{relatives}."
convert_theme_alert_generic: "Jeste li sigurni da želite pretvoriti ovu temu u komponentu?"
convert_theme_tooltip: "Pretvorite ovu temu u komponentu"
inactive_themes: "Neaktivne teme:"
inactive_components: "Neiskorištene komponente:"
broken_theme_tooltip: "Ova tema ima pogreške u svom CSS -u, HTML -u ili YAML -u"
disabled_component_tooltip: "Ova komponenta je onemogućena"
default_theme_tooltip: "Ova je tema zadana tema web stranice"
updates_available_tooltip: "Dostupna su ažuriranja za ovu temu"
and_x_more: "i %{count} više."
collapse: Sakrij
uploads: "Prijenosi"
no_uploads: "Možete prenijeti materijale povezane s vašom temom, poput fontova i slika"
add_upload: "Dodaj prijenos"
upload_file_tip: "Odaberite materijal za prijenos (png, woff2, itd ...)"
variable_name: "SCSS var naziv:"
variable_name_invalid: "Neispravan naziv varijable. Dozvoljeni su samo alfanumerički znakovi. Mora biti jedinstvena."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Nevažeći naziv varijable. Dopušteno samo alfanumeričko. Mora početi slovom."
no_overwrite: "Nevažeći naziv varijable. Ne smije prebrisati postojeću varijablu."
must_be_unique: "Neispravan naziv varijable. Naziv mora biti jedinstven."
upload: "Učitaj"
select_component: "Odaberite komponentu..."
unsaved_changes_alert: "Još niste spremili svoje promjene, želite li ih odbaciti i nastaviti dalje?"
unsaved_parent_themes: "Niste dodijelili komponentu temama, želite li krenuti dalje?"
discard: "Odbaci"
stay: "Ostanite"
css_html: "Prilagođeni CSS/HTML"
edit_css_html: "Uredite CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Niste uredili nijedan CSS ili HTML"
delete_upload_confirm: "Izbrisati ovaj prijenos? (CSS teme može prestati raditi!)"
component_on_themes: "Uključite komponentu na ove teme"
included_components: "Uključene komponente"
add_all: "Dodaj Sve"
import_web_tip: "Repozitorijum koji sadrži temu"
direct_install_tip: "Jeste li sigurni da želite instalirati <strong>%{name}</strong> iz dolje navedenog spremišta?"
import_web_advanced: "Napredna..."
import_file_tip: ".tar.gz, .zip ili .dcstyle.json datoteka koja sadrži temu"
is_private: "Tema je u privatnom git repozitoriju"
finish_install: "Završite instalaciju teme"
last_attempt: "Proces instalacije nije dovršen, posljednji pokušaj:"
remote_branch: "Naziv podružnice (izborno)"
public_key: "Omogućite pristup sljedećem javnom ključu repo:"
install: "Instaliraj"
installed: "Instalirano"
install_popular: "Popularno"
install_upload: "Sa svog uređaja"
install_git_repo: "Iz git repozitorija"
install_create: "Stvori novo"
duplicate_remote_theme: "Komponenta teme “%{name}” je već instalirana, jeste li sigurni da želite instalirati još jednu kopiju?"
force_install: "Tema se ne može instalirati jer Git repozitorij nije dostupan. Jeste li sigurni da želite nastaviti s instaliranjem?"
create_placeholder: "Stvorite rezervirano mjesto"
about_theme: "O nama"
license: "Licenca"
version: "Verzija:"
authors: "Autor:"
creator: "Napravio:"
source_url: "Izvor"
enable: "Omogući"
disable: "Onemogući"
disabled: "Ova komponenta je onemogućena."
disabled_by: "Ovu komponentu je onemogućio"
required_version:
error: "Ova je tema automatski onemogućena jer nije kompatibilna s ovom verzijom Discoursa."
minimum: "Zahtijeva verziju Discoursa %{version} ili noviju."
maximum: "Zahtijeva verziju Discoursa %{version} ili nižu."
update_to_latest: "Ažurirajte na najnovije"
check_for_updates: "Provjerite ima li ažuriranja"
updating: "Ažuriranje..."
up_to_date: "Tema je ažurirana, zadnja provjera:"
has_overwritten_history: "Trenutna verzija teme više ne postoji jer je povijest Gita prepisana prisilnim pritiskom."
add: "Dodaj"
theme_settings: "Postavke teme"
overriden_settings_explanation: "Nadjačane postavke označene su točkom i imaju istaknutu boju. Za resetiranje ovih postavki na zadanu vrijednost, pritisnite gumb za resetiranje pored njih."
no_settings: "Ova tema nema postavke."
theme_translations: "Tematski prijevodi"
empty: "Nema stvari"
commits_behind:
one: "Tema je %{count} obrada iza!"
few: "Tema je %{count} obrada iza!"
other: "Tema je zaostala za %{count} obrada!"
compare_commits: "(Vidi nove obveze)"
remote_theme_edits: "Ako želite urediti ovu temu, morate <a href='%{repoURL}' target='_blank'>podnijeti promjenu u njenom spremištu</a>"
repo_unreachable: "Nije moguće kontaktirati Git repozitorij ove teme. Poruka o pogrešci:"
imported_from_archive: "Ova je tema uvezena iz .zip datoteke"
scss:
text: "CSS"
title: "Unesite prilagođeni CSS, prihvaćamo sve važeće CSS i SCSS stilove"
header:
text: "Uzglavlje"
title: "Unesite HTML za prikaz iznad zaglavlja web-mjesta"
after_header:
text: "Nakon zaglavlja"
title: "Unesite HTML za prikaz na svim stranicama nakon zaglavlja"
footer:
text: "Podnožje"
title: "Unesite HTML za prikaz u podnožju stranice"
embedded_scss:
text: "Ugrađeni CSS"
title: "Unesite prilagođeni CSS za isporuku s ugrađenom verzijom komentara"
color_definitions:
text: "Definicije boja"
title: "Unesite prilagođene definicije boja (samo napredni korisnici)"
placeholder: |2-
Koristite ovu stilsku listu da biste dodali prilagođene boje na listu CSS prilagođenih svojstava.
Primjer:
%{example}
Prefiksiranje imena svojstava preporučuje se kako bi se izbjegli sukobi s dodacima i/ili jezgrom.
head_tag:
text: "Glava"
title: "HTML koji će biti umetnut prije oznake head"
body_tag:
text: "Tijelo"
title: "HTML koji će biti umetnut prije oznake tijela"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definirajte postavke teme u YAML formatu"
scss_color_variables_warning: 'Korištenje jezgrenih SCSS varijabli boja u temama je zastarjelo. Umjesto toga koristite prilagođena svojstva CSS -a. Za više pojedinosti <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ovaj vodič</a>'
scss_warning_inline: "Korištenje jezgrenih SCSS varijabli boja u temama je zastarjelo."
colors:
select_base:
title: "Odaberite osnovnu paletu boja"
description: "Osnovna paleta:"
title: "Boje"
edit: "Uređivanje paleta boja"
long_title: "Palete boja"
about: "Izmijenite boje koje koriste vaše teme. Za početak izradite novu paletu boja."
new_name: "Nova paleta boja"
copy_name_prefix: "Kopija"
delete_confirm: "Izbrisati ovu paletu boja?"
undo: "Vrati na prethodno"
undo_title: "Poništi promjene ovoj boji od zadnjeg puta kad su spremljene."
revert: "Vrati nazad"
revert_title: "Vratite ovu boju na zadanu paletu boja diskursa."
primary:
name: "primarna"
description: "Većina teksta, ikonica i granica."
primary-medium:
name: "primarni-srednji"
primary-low-mid:
name: "primarno-nisko-srednje"
secondary:
name: "sekundarna"
description: "Glavna pozadinska boja, i boja teksta na nekim gumbima."
tertiary:
name: "tercijarna"
description: "Poveznice, neki gumbi, obavijesti i boja naglaska."
quaternary:
name: "kvartarna"
description: "Poveznice za navigaciju"
header_background:
name: "pozadina zaglavlja"
description: "Pozadinska boja zaglavlja stranice."
header_primary:
name: "primarna zaglavlja"
description: "Tekst i ikonice u zaglavlju."
highlight:
name: "naglasak"
description: "Pozadinska boja naglašenih elemenata na stranici, kao što su objave i teme."
highlight-high:
name: "istaknuti-visoko"
highlight-medium:
name: "istaknuti-srednji"
highlight-low:
name: "istaknuti-nisko"
danger:
name: "opasnost"
description: "Boja naglaska za akcije kao što su brisanje teme ili objave."
success:
name: "uspješno"
description: "Koristi se da pokaže da je neka akcija bila uspješna."
love:
name: "like"
description: "Boja gumba za like."
selected:
name: "odabran"
robots:
title: "Nadjačaj datoteku robots.txt vaše web stranice:"
warning: "To će trajno nadjačati sve povezane postavke web lokacije."
overridden: Zadana datoteka robots.txt web-mjesta nadjačana je.
email_style:
title: "Stil e-pošte"
heading: "Prilagodite stil e -pošte"
html: "HTML predložak"
css: "CSS"
reset: "Vrati na zadano"
reset_confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti zadane %{fieldName} i izgubiti sve promjene?"
save_error_with_reason: "Vaše promjene nisu spremljene. %{error}"
instructions: "Prilagodite predložak u kojem se generiraju sve html e -poruke i stilizirajte ga pomoću CSS -a."
email:
title: "E-adrese"
settings: "Postavke"
templates: "Predlošci"
preview_digest: "Sažetak pregleda"
advanced_test:
title: "Napredni test"
desc: "Pogledajte kako Discourse obrađuje primljene e -poruke. Da biste mogli ispravno obraditi e -poštu, zalijepite ispod cijele izvorne poruke e -pošte."
email: "Izvorna poruka"
run: "Pokreni test"
text: "Odabrano tijelo teksta"
elided: "Poništeni tekst"
sending_test: "Šaljem testni email..."
error: "<b>GREŠKA</b> - %{server_error}"
test_error: "Dogodio se problem pri slanju testnog emaila. Molimo provjerite postavke emaila, potvrdite da domaćin ne blokira email veze i pokušajte ponovo."
sent: "Poslano"
skipped: "Preskočeno"
bounced: "Odskočio"
received: "Primljeno"
rejected: "Odbio"
sent_at: "Poslano"
time: "Vrijeme"
user: "¸Korisnik"
email_type: "Vrsta emaila"
details_title: "Prikaži detalje e-pošte"
to_address: "Na adresu"
test_email_address: "adresa email za testiranje"
send_test: "Pošalji testni email"
sent_test: "poslano!"
delivery_method: "Metoda dostave"
preview_digest_desc: "Pregledajte sadržaj sažetih poruka e -pošte poslanih neaktivnim korisnicima."
refresh: "Osviježi"
send_digest_label: "Pošaljite ovaj rezultat na:"
send_digest: "Pošalji"
sending_email: "Email se šalje..."
format: "Formatiraj"
html: "hmtl"
text: "tekst"
html_preview: "Pregled sadržaja e-pošte"
last_seen_user: "Posljednji viđeni korisnik:"
no_result: "Nije pronađen rezultat za sažetak."
reply_key: "Ključ odgovora"
post_link_with_smtp: "Post & SMTP Detalji"
skipped_reason: "Preskoči razlog"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Za"
cc_addresses: "Cc"
subject: "predmet"
error: "Greška"
none: "Nema dolaznih e-mailova pronađenih."
modal:
title: "Podaci o dolaznoj e-pošti"
error: "Greška"
headers: "Zaglavlja"
subject: "predmet"
body: "Tijelo"
rejection_message: "Mail za odbijanje"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Predmet..."
error_placeholder: "Greška"
logs:
none: "Nema pronađenih zapisa."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "korisničko ime"
address_placeholder: "ime@primjer.com"
type_placeholder: "sažetak, prijava..."
reply_key_placeholder: "ključ odgovora"
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
moderation_history:
performed_by: "Izvođeno od"
no_results: "Povijest moderiranja nije dostupna."
actions:
delete_user: "Korisnik je izbrisan"
suspend_user: "Korisnik suspendiran"
silence_user: "Korisnik je utišan"
delete_post: "Objava je izbrisana"
delete_topic: "Tema je obrisana"
post_approved: "Objava odobrena"
logs:
title: "Zapisi"
action: "Akcija"
created_at: "Stvoreno"
last_match_at: "Zadnji usklađeni"
match_count: "Usklađeni"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID teme"
post_id: "ID objave"
category_id: "ID kategorije"
delete: "Obriši"
edit: "Izmjeni"
save: "Spremi"
screened_actions:
block: "blokiraj"
do_nothing: "ne učini ništa"
staff_actions:
all: "sve"
filter: "Filter:"
title: "Akcije osoblja"
clear_filters: "Prikaži sve"
staff_user: "Korisnik"
target_user: "Ciljani korisnik"
subject: "predmet"
when: "Kada"
context: "Kontekst"
details: "Detalji"
previous_value: "Predhodno"
new_value: "Novo"
show: "Pokaži"
modal_title: "Detalji"
no_previous: "Nema predhodne vrijednosti."
deleted: "Nema nove vrijednosti. Zapis je obrisan."
actions:
delete_user: "obriši korisnika"
change_trust_level: "promijeni razinu povjerenja"
change_username: "promijeni korisničko ime"
change_site_setting: "promijeni postavke stranice"
change_theme: "promijeniti temu"
delete_theme: "izbrisati temu"
change_site_text: "promijeniti tekst stranice"
suspend_user: "suspendiraj korisnika"
unsuspend_user: "od-suspendiraj korisnika"
removed_suspend_user: "suspendirati korisnika (uklonjeno)"
removed_unsuspend_user: "poništiti suspenziju korisnika (uklonjeno)"
grant_badge: "dodijeli značku"
revoke_badge: "povuci značku"
check_email: "provjeri email"
delete_topic: "obriši temu"
recover_topic: "poništi brisanje teme"
delete_post: "obriši objavu"
impersonate: "predstavi se kao"
anonymize_user: "anonimizirajte korisnika"
roll_up: "povrati IP blokove"
change_category_settings: "promijeni postavke kategorije"
delete_category: "obriši kategoriju"
create_category: "stvorite novu kategoriju"
silence_user: "ušuti korisnika"
unsilence_user: "utišavanje ušutkivanja korisnika"
removed_silence_user: "utišati korisnika (uklonjeno)"
removed_unsilence_user: "isključiti utišavanje korisnika (uklonjeno)"
grant_admin: "dodijeli administraciju"
revoke_admin: "poništi administraciju"
grant_moderation: "dodijeli moderaciju"
revoke_moderation: "poništi moderaciju"
backup_create: "stvori sigurnosnu kopiju"
deleted_tag: "izbriši oznaku"
deleted_unused_tags: "izbriši neiskorištene oznake"
renamed_tag: "preimenuj oznaku"
revoke_email: "ukloni e-poštu"
lock_trust_level: "zaključaj razinu povjerenja"
unlock_trust_level: "odključaj razinu povjerenja"
activate_user: "aktivirati korisnika"
deactivate_user: "deaktivirati korisnika"
change_readonly_mode: "Omogući \"samo čitanje\" model."
backup_download: "preuzimanje sigurnosne kopije"
backup_destroy: "uništiti sigurnosnu kopiju"
reviewed_post: "pregledan post"
custom_staff: "prilagođena radnja dodatka"
post_locked: "post zaključan"
post_edit: "uređivanje posta"
post_unlocked: "post otključan"
check_personal_message: "provjerite osobne poruke"
disabled_second_factor: "onemogućite dvofaktorsku autentifikaciju"
topic_published: "tema objavljena"
post_approved: "post odobren"
post_rejected: "post odbijen"
create_badge: "kreiraj značku"
change_badge: "promijeni značku"
delete_badge: "izbriši značku"
merge_user: "spajanje korisnika"
entity_export: "izvozni subjekt"
change_name: "promijeni naziv"
topic_timestamps_changed: "promijenjene vremenske oznake teme"
approve_user: "odobreni korisnik"
web_hook_create: "izradite webhook"
web_hook_update: "ažuriranje webhooka"
web_hook_destroy: "webhook uništiti"
web_hook_deactivate: "webhook deaktivirati"
embeddable_host_create: "stvorite ugradbeni host "
embeddable_host_update: "ugradivo ažuriranje hosta"
embeddable_host_destroy: "embeddable host uništiti"
change_theme_setting: "promijeniti postavku teme"
disable_theme_component: "onemogućite komponentu teme"
enable_theme_component: "omogući komponentu teme"
revoke_title: "opozvati naslov"
change_title: "promijeni naslov"
api_key_create: "kreiraj api ključ"
api_key_update: "ažuriranje api ključa"
api_key_destroy: "api ključ uništiti"
override_upload_secure_status: "nadjačati siguran status prijenosa"
page_published: "stranica objavljena"
page_unpublished: "stranica neobjavljena"
add_email: "dodaj e-poštu"
update_email: "ažurirajte e-poštu"
destroy_email: "uništi e-poštu"
topic_closed: "tema zatvorena"
topic_opened: "tema otvorena"
topic_archived: "tema arhivirana"
topic_unarchived: "nearhivirana tema"
post_staff_note_create: "dodati bilješku o osoblju"
post_staff_note_destroy: "uništiti bilješku osoblja"
delete_group: "izbriši grupu"
watched_word_create: "dodaj promatranu riječ"
watched_word_destroy: "izbriši gledanu riječ"
screened_emails:
title: "Provjereni emailovi"
description: "Kad netko pokuša stvoriti račun, slijedeće email adrese će biti provjerene i registracija će biti blokirana ili će neke druge akcije biti poduzete."
email: "Email adresa"
actions:
allow: "Dopusti"
screened_urls:
title: "Provjereni URL-ovi"
description: "URL-ovi s ovog popisa su korišteni u objavama korisnika koji su identificirani kao spammer (objavljivali nepoželjan sadržaj)."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Provjereni IP-pvi"
description: 'IP adrese koje se promatraju. Upotrijebite "Dopusti" da biste dopustili IP adrese.'
delete_confirm: "Jeste li sigruni da želite ukloniti pravilo za %{ip_address}?"
actions:
block: "Blokiraj"
do_nothing: "Dopusti"
allow_admin: "Dopusti administratoru"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "IP adrese"
add: "Dodaj"
filter: "Pretraži"
roll_up:
text: "Zaokruži"
title: "Stvori nove unose zabrana za podmreže ako ima barem 'min_ban_entries_for_roll_up' unosa."
search_logs:
title: "Pretraživanje dnevnika"
term: "Pojam"
searches: "Pretraživanja"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Sve vrste pretraživanja"
header: "Uzglavlje"
full_page: "Cijela stranica"
click_through_only: "Sve (samo kliknite)"
header_search_results: "Rezultati pretraživanja zaglavlja"
logster:
title: "Zapis grešak"
watched_words:
title: "Gledane riječi"
search: "pretraži"
clear_filter: "Izbriši"
show_words:
one: "pokazati %{count} riječ"
few: "Prikaži %{count} riječi"
other: "Prikaži %{count} riječi"
case_sensitive: "(osjetljivo na velika i mala slova)"
download: Preuzmi
clear_all: Obriši sve
clear_all_confirm: "Jeste li sigurni da želite očistiti sve promatrane riječi za %{action} akciju?"
invalid_regex: 'Promatrana riječ "%{word}" je nevažeći regularni izraz.'
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Gledane riječi su regularni izrazi</a> i ne uključuju automatski granice riječi. Ako želite da regularni izraz odgovara cijelim riječima, uključite <code>\b</code> na početak i kraj vašeg regularnog izraza.'
actions:
block: "Blokiraj"
censor: "Cenzor"
require_approval: "Zahtijevati odobrenje"
flag: "Označi zastavicom"
replace: "Zamijeni"
tag: "Označiti"
silence: "Utišaj"
link: "Veza"
action_descriptions:
replace: "Zamijenite riječi u objavama drugim riječima."
link: "Zamijenite riječi u objavama vezama."
form:
label: "Ima riječ ili frazu"
placeholder: "Unesite riječ ili izraz (* je zamjenski znak)"
placeholder_regexp: "regularni izraz"
replace_label: "Zamjena"
replace_placeholder: "primjer"
tag_label: "Označiti"
link_label: "Veza"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Dodaj"
success: "Uspjeh"
exists: "Već postoji"
upload: "Dodaj iz datoteke"
upload_successful: "Prijenos uspješno. Riječi su dodane."
case_sensitivity_label: "Je li osjetljiv na velika i mala slova"
case_sensitivity_description: "Samo riječi s odgovarajućim malim slovima"
test:
button_label: "Test"
modal_title: "%{action}: Testirajte gledane riječi"
description: "Unesite tekst ispod da provjerite podudaranja s gledanim riječima"
found_matches: "Pronađeno podudaranja:"
no_matches: "Nema pronađenih podudaranja"
form_templates:
nav_title: "Predlošci"
list_table:
headings:
name: "Ime"
actions: "Akcije"
view_template:
close: "Zatvori"
edit: "Uredi"
delete: "Pobriši"
new_template_form:
submit: "Spremi"
cancel: "Odustani"
preview: "Pregled"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Dodaj"
dropdown: "Padajući izbornik"
validations_modal:
table_headers:
key: "Ključ"
type: "Tip"
description: "Opis"
validations:
required:
key: "potrebno"
minimum:
key: "minimum"
maximum:
key: "maksimum"
impersonate:
title: "Predstavi se kao"
help: "Koristite ovaj alat da se predstavljate kao određeni korisnički račun za potrebe ispravljanja grešaka. Morat će te se odjaviti kad završite."
not_found: "Taj se korisnik ne može pronaći."
invalid: "Nažalost, ne smijete se lažno predstavljati kao taj korisnik."
users:
title: "Korisnici"
create: "Dodaj administratora"
last_emailed: "Zadnji emailan"
not_found: "Žao nam je, taj korisnik ne postoji."
id_not_found: "Žao nam je, taj korisnički ID ne postoji."
active: "Aktivirano"
status: "Statust"
show_emails: "Pokaži emailove"
hide_emails: "Sakrij e-poštu"
nav:
new: "Novo"
active: "Aktivno"
staff: "Osoblje"
suspended: "Suspendirani"
silenced: "Utišano"
staged: "Priređen"
approved: "Potvrđeni?"
titles:
active: "Aktivni korisnici"
new: "Novi korisnici"
pending: "Korisnici koji čekaju reviziju"
newuser: "Korisnici na razini povjerenja 0 (novi korisnici)"
basic: "Korisnici na razini povjerenja 1 (osnovni korisnici)"
member: "Korisnici na razini povjerenja 2 (članovi)"
regular: "Korisnici na razini povjerenja 3 (stalni)"
leader: "Korisnici na razini povjerenja 4 (vođe)"
staff: "Osoblje"
admins: "Administratori"
moderators: "Moderatori"
silenced: "Ušutkani korisnici"
suspended: "Suspendirani korisnici"
staged: "Postupni korisnici"
not_verified: "Nije odobreno"
check_email:
title: "Otkrij korisnikovu email adresu."
text: "Pokaži"
check_sso:
title: "Otkrivanje korisnog opterećenja SSO-a"
text: "Pokaži"
user:
suspend_failed: "Nešto je pošlo po krivu pri suspenziji ovog korisnika %{error}"
unsuspend_failed: "Nešto je pošlo po krivu pri ukidanju suspenzije ovog korisnika %{error}"
suspend_duration: "Suspendirati korisnika do:"
suspend_reason_label: "Zažto ga suspendiraš? Ovaj tekst <b>će biti vidljiv svima</b> na korisničkom profilu korisnika, i biti će prikazan korisniku kad se pokuša prijaviti. Neka je kratak."
suspend_reason_hidden_label: "Zašto suspendiraš? Ovaj tekst će biti prikazan korisniku kada se pokuša prijaviti. Držite ga kratko."
suspend_reason: "Razlog"
suspend_reason_title: "Razlog suspenzije"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Ne sluša na informacije osoblja"
consuming_staff_time: "Potrošeno nerazmjerno mnogo vremena osoblja"
combative: "Previše agresivan"
in_wrong_place: "Na krivom mjestu"
no_constructive_purpose: "Njihova djela nemaju konstruktivnu svrhu osim stvaranja neslaganja unutar zajednice"
custom: "Prilagođeno..."
suspend_message: "Pošaljite poruku emailom."
suspend_message_placeholder: "Po želji, pružite više informacija o suspenziji i bit će poslana korisniku."
suspended_by: "Suspendirao"
silence_reason: "Razlog"
silenced_by: "Ušutkano od strane"
silence_modal_title: "Ušuti korisnika"
silence_duration: "Koliko dugo će korisnik biti ušutkan?"
silence_reason_label: "Zašto ušutkavate ovog korisnika?"
silence_reason_placeholder: "Razlog šutnje"
silence_message: "Pošaljite poruku emailom."
silence_message_placeholder: "(ostavite praznim za slanje zadane poruke)"
suspended_until: "(do %{until})"
suspend_forever: "Zaustavite zauvijek"
cant_suspend: "Ovaj korisnik ne može biti suspendiran."
cant_silence: "Ovaj korisnik ne može biti ušutkan."
delete_posts_failed: "Došlo je do problema pri brisanju postova."
post_edits: "Post izmjene"
view_edits: "Prikaz uređivanja"
penalty_post_actions: "Što biste željeli učiniti s pripadajućim postom?"
penalty_post_delete: "Obrišite post"
penalty_post_delete_replies: "Izbriši post + sve odgovore"
penalty_post_edit: "Uredi post"
penalty_post_none: "Ne radi ništa"
penalty_count: "Broj kazni"
penalty_history_MF: >-
U posljednjih 6 mjeseci ovaj je korisnik suspendiran <b>{ SUSPENDED, plural, one {# vrijeme} few {# puta} other {# puta} }</b> i <b>ušutkan { SILENCED, plural, one {# vrijeme} few {# puta} other {# puta} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Obriši povijest kazne"
description: "korisnici s kaznama ne mogu doseći TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Uskoro ćete izbrisati {POSTS, plural, one {# post} few {# postova} other {# postova}} i {TOPICS, plural, one {# tema} few {# tema} other {# tema}}. Jesi li siguran?
silence: "Utišaj"
unsilence: "Vrati šutnju"
silenced: "Utišano?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Administrator?"
suspended: "Suspendiran?"
staged: "Priređen?"
show_admin_profile: "Administrator"
manage_user: "Upravljanje korisnikom"
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
action_logs: "Dnevnici akcija"
ip_lookup: "IP pregled"
log_out: "Odjava"
logged_out: "Korisnik je odjavljen sa svih uređaja"
revoke_admin: "Poništi administraciju"
grant_admin: "Dodijeli administraciju"
grant_admin_success: "Novi administrator je potvrđen."
grant_admin_confirm: "Poslali smo vam e-mail da biste provjerili novog administratora. Otvorite ga i slijedite upute."
revoke_moderation: "Poništi moderaciju"
grant_moderation: "Dodijeli moderaciju"
unsuspend: "Poništi suspenziju"
suspend: "Suspendiraj"
show_flags_received: "Prikaži primljene prijave"
flags_received_by: "Prijava primljena od %{username}"
flags_received_none: "Ovaj korisnik nije primio prijave."
reputation: Reputacija
permissions: Dozvole
activity: Aktivnosti
like_count: Like-ovi dani / primljeni
last_100_days: "U zadnjih 100 dana"
private_topics_count: Privatne teme
posts_read_count: Objava pročitano
post_count: Objava stvoreno
second_factor_enabled: Omogućena dvofaktorska provjera autentičnosti
topics_entered: Tema pogledano
flags_given_count: Zastavica dano
flags_received_count: Zastavica primljeno
warnings_received_count: Upozorenja primljeno
warnings_list_warning: |
Kao moderator, možda nećete moći vidjeti sve ove teme. Ako je potrebno, zatražite od administratora ili moderatora izdavanja da <b>@moderators</b> pristupi poruci.
flags_given_received_count: "Zastavica primljeno / dano"
approve: "Odobri"
approved_by: "Odobrio"
approve_success: "Korisnik odobren i email s aktivacijom poslan."
approve_bulk_success: "Uspjeh! Svi označeni korisnici su odobreni i obaviješteni."
time_read: "Vrijeme čitanja"
post_edits_count: "Post izmjene"
anonymize: "Anonimiziraj korisnika"
anonymize_confirm: "Jeste li sigurni da želite anonimizirati ovaj račun? To će promijeniti korisničko ime i e-mail, i resetirati sve informacije o profilu."
anonymize_yes: "Da, anonimizirajte ovaj račun"
anonymize_failed: "Došlo je do problema s anonimiziranjem računa."
delete: "Obriši korisnika"
delete_posts:
button: "Obriši sve objave"
progress:
title: "Napredak brisanja postova"
description: "Brisanje postova..."
confirmation:
title: "Izbrišite sve postove do @%{username}"
description: |
<p>Jeste li sigurni da želite izbrisati <b>%{post_count}</b> postove by @%{username}?
<p><b>Ovo se ne može poništiti!</b></p>
<p>Za nastavak tipa: <code>%{text}</code></p>
text: "izbriši postove od @%{username}"
delete: "Izbriši postove od @%{username}"
cancel: "Odustani"
merge:
button: "Spoji"
prompt:
title: "Prijenos i brisanje @%{username}"
description: |
<p>Molimo odaberite novog vlasnika za <b>@%{username}</b> sadržaja.</p>
<p>Sve teme, postovi, poruke i drugi sadržaj kreiran od strane <b>@%{username}</b> će biti prenesen.</p>
target_username_placeholder: "Korisničko ime novog vlasnika"
transfer_and_delete: "Prijenos i brisanje @%{username}"
cancel: "Odustani"
progress:
title: "Spoji napredak"
confirmation:
title: "Prijenos i brisanje @%{username}"
description: |
<p>Sve <b>@%{username}je</b> sadržaj će biti prebačen i pripisuje <b>@%{targetUsername}</b>. Nakon prijenosa sadržaja, <b>@%{username}</b> račun će biti izbrisan.</p>
<p><b>Ovo se ne može poništiti!</b></p>
<p>Za nastavak tipa: <code>%{text}</code></p>
text: "prijenos @%{username} u @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Prijenos i brisanje @%{username}"
cancel: "Odustani"
merging_user: "Spajanje korisnika..."
merge_failed: "Došlo je do pogreške prilikom spajanja korisnika."
delete_forbidden_because_staff: "Admini i moderatori ne mogu biti obrisani."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nije moguće obrisati sve objave administratora i moderatora."
delete_forbidden:
one: "Korisnici ne mogu biti obrisani ako imaju objava. Obrišite sve njihove objave prije nego pokušate obrisati korisnika. (Objave starije od %{dana] ne mogu biti obrisane.)"
few: "Korisnici ne mogu biti obrisani ako imaju objava. Obrišite sve njihove objave prije nego pokušate obrisati korisnika. (Objave starije od %{dana] ne mogu biti obrisane.)"
other: "Korisnici ne mogu biti obrisani ako imaju objava. Obrišite sve njihove objave prije nego pokušate obrisati korisnika. (Objave starije od %{dana] ne mogu biti obrisane.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Ne možete obrisati sve objave. Neke su starije od %{count} dana. (Postavke brisanja objava maximalne starosti.)"
few: "Ne možete obrisati sve objave. Neke su starije od %{count} dana. (Postavke brisanja objava maximalne starosti.)"
other: "Ne možete obrisati sve objave. Neke su starije od %{count} dana. (Postavke brisanja objava maximalne starosti.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
few: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
other: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
delete_confirm_title: "Jeste li SIGURNI da želite izbrisati ovog korisnika? Ovo je trajno!"
delete_confirm: "Općenito je bolje anonimizirati korisnike umjesto brisanja, kako bi se izbjeglo uklanjanje sadržaja iz postojećih rasprava."
delete_and_block: "Obriši i <b>block</b> ovaj email i IP adresu"
delete_dont_block: "Samo obriši"
deleting_user: "Brisanje korisnika..."
deleted: "Korisnik je obrisan."
delete_failed: "Dogodila se greška pri brisanju korisnika. Provjerite da li ste obrisali sve njegove objave prije nego ga ponovo pokušate brisati."
send_activation_email: "Pošalji aktivacijski email"
activation_email_sent: "Aktivacijski email poslan."
send_activation_email_failed: "Dogodila se greška pri slanju još jednog aktivacijskog emaila. %{error}"
activate: "Aktiviraj račun"
activate_failed: "Dogodio se problem s aktivacijom korisnika."
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
deactivate_failed: "Dogodio se problem s deaktivacijom korisnika."
unsilence_failed: "Došlo je do problema sa ušitkavanjem korisnika."
silence_failed: "Došlo je do problema s utišavanjem korisnika."
silence_confirm: "Jeste li sigurni da želite ušutkati ovog korisnika? Neće moći stvarati nove teme ili postove."
silence_accept: "Da, utišajte ovog korisnika"
bounce_score: "Bounce rezultat"
reset_bounce_score:
label: "Resetirati"
title: "Reset bounce rezultat natrag na 0"
visit_profile: "Posjetite <a href='%{url}'>stranicu preferenci ovog korisnika</a> da biste uredili njihov profil"
deactivate_explanation: "Deaktivirani korisnik mora ponovo potvrditi svoj email."
suspended_explanation: "Suspendirani korisnik se ne može prijaviti."
silence_explanation: "Ušutkani korisnik ne može objavljivati niti započeti teme."
staged_explanation: "Postupni korisnik može objavljivati samo putem e-maila u određenim temama."
bounce_score_explanation:
none: "Nedavno nije primljeno odbijanje od tog e-maila."
some: "Nedavno su primljeni neki odbijeni poslovi iz te e -pošte."
threshold_reached: "Dobio sam previše odbijanja od te e -pošte."
trust_level_change_failed: "Dogodio se problem s promjenom razine povjerenje korisnika."
suspend_modal_title: "Suspendiraj korisnika"
confirm_cancel_penalty: "Jeste li sigurni da želite odbaciti kaznu?"
trust_level_2_users: "Korisnici na razini povjerenja 2"
trust_level_3_requirements: "Predispozicije za razinu povjerenja 3"
trust_level_locked_tip: "razina povjerenja zaključana, sistem neće promovirati ili demotirati korisnika"
trust_level_unlocked_tip: "razina povjerenja odključana, sistem će promovirati ili demotirati korisnika"
lock_trust_level: "Zaključaj razinu povjerenja"
unlock_trust_level: "Odključaj razinu povjerenja"
silenced_count: "Utišano"
suspended_count: "Suspendirani"
last_six_months: "Posljednjih 6 mjeseci"
other_matches:
one: "Postoji <b>%{count} drugi korisnik</b> s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
few: "Postoji <b>%{count} drugi korisnik</b> s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
other: "Postoji <b>%{count} drugih korisnika</b> s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
other_matches_list:
username: "Korisničko ime"
trust_level: "Razina povjerenja"
read_time: "Vrijeme čitanja"
topics_entered: "Unesene teme"
posts: "Postovi"
tl3_requirements:
title: "Predispozicije za razinu povjerenja 3"
table_title:
one: "Posljednjeg dana:"
few: "Posljednjih %{count} dana:"
other: "U zadnjih %{count} dana:"
value_heading: "Vrijednost"
requirement_heading: "Predispozicija"
visits: "Posjeta"
days: "dana"
topics_replied_to: "Odgovoreno u teme"
topics_viewed: "Tema pogledano"
topics_viewed_all_time: "Tema pogledano (sve vrijeme)"
posts_read: "Objava pročitano"
posts_read_all_time: "Objava pročitano (sve vrijeme)"
flagged_posts: "Objava označeno zastavicom"
flagged_by_users: "Korisnici koji su označili zastavicom"
likes_given: "Like-ova dano"
likes_received: "Like-ova primljeno"
likes_received_days: "Likeova primljeno: jedinstveni dani"
likes_received_users: "Likeova primljeno: jedinstveni korisnici"
suspended: "Suspendiran (zadnjih 6 mjeseci)"
silenced: "Ušutkano (zadnjih 6 mjeseci)"
qualifies: "Kvalificira se za razinu povjerenja 3."
does_not_qualify: "Ne kvalificira se za razinu povjerenja 3."
will_be_promoted: "Uskoro će biti promovisan."
will_be_demoted: "Uskoro će biti demotiran."
on_grace_period: "Trenutno u periodu milosti zbog promocije, neće biti demotiran."
locked_will_not_be_promoted: "Razina povjerenja zaključana. Neće biti promoviran."
locked_will_not_be_demoted: "Razina povjerenja zaključana. Neće biti demotiran."
discourse_connect:
title: "Jednokratna prijava na DiscourseConnect"
external_id: "Vanjski ID"
external_username: "Korisničko ime"
external_name: "Ime"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL profilne slike"
last_payload: "Zadnja nosivost"
delete_sso_record: "Izbriši SSO zapis"
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj DiscourSeconnect zapis?"
user_fields:
title: "Korisnička polja"
help: "Dodaj polja koja korisnici mogu popuniti."
create: "Stvori korisnička polja"
untitled: "Nenaslovljeno"
name: "Ime polja"
type: "Tip polja"
description: "Opis polja"
save: "Spremi"
edit: "Izmijeni"
delete: "Obriši"
cancel: "Odustani"
delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite obrisati to korisničko polje?"
options: "Mogućnosti"
required:
title: "Potrebno pri registraciji"
enabled: "potrebno"
disabled: "nije potrebno"
editable:
title: "Izmijenjivo nakon registracije"
enabled: "izmijenjivo"
disabled: "nije izmijenjivo"
show_on_profile:
title: "Prikaži na javnom profilu"
enabled: "prikazano na profilu"
disabled: "nije prikazano na profilu"
show_on_user_card:
title: "Prikaži na korisničkoj kartici"
enabled: "prikaži na korisničkoj kartici"
disabled: "nije prikazano na korisničkoj kartici"
searchable:
title: "Može se pretraživati"
enabled: "može se pretraživati"
disabled: "nije moguće pretraživati"
field_types:
text: "Tekst polje"
confirm: "Potvrda"
dropdown: "Padajući izbornik"
multiselect: "Višestruki odabir"
site_text:
description: "Možete prilagoditi bilo koji tekst na forumu. Molimo vas da započnete pretraživanjem ispod:"
search: "Potražite tekst koji želite urediti"
title: "Tekst"
edit: "izmijeni"
revert: "Vrati promjene"
revert_confirm: "Jeste li sigurni da želite poništiti promjene?"
go_back: "Natrag na pretraživanje"
recommended: "Preporučujemo da prilagodite sljedeći tekst tako da odgovara vašim potrebama:"
show_overriden: "Pokazuj samo promijenjeno"
locale: "Jezik:"
more_than_50_results: "Postoji više od 50 rezultata. Molimo suzite kriterije vaše pretrage."
settings:
show_overriden: "Pokazuj samo promijenjeno"
history: "Prikaz povijesti promjena"
reset: "resetiraj"
none: "ništa"
site_settings:
emoji_list:
invalid_input: "Emotikona lista treba sadržavati samo važeća imena emoji, npr.: zagrljaji"
add_emoji_button:
label: "Dodaj emotikone"
title: "Postavke"
no_results: "Nema pronađenih rezultata"
clear_filter: "Izbriši"
add_url: "dodaj URL"
add_host: "dodaj host"
add_group: "dodaj grupu"
uploaded_image_list:
label: "Uredi popis"
empty: "Još nema slika. Prenesite jednu."
upload:
label: "Učitaj"
title: "Prijenos slika"
selectable_avatars:
title: "Popis avatara koji korisnici mogu birati"
categories:
all_results: "Sve"
required: "Potrebno"
branding: "Brendiranje"
basic: "Osnovne postavke"
users: "Korisnici"
posting: "Objavljivanje"
email: "Email"
files: "Datoteke"
trust: "Razine povjerenja"
security: "Sigurnost"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Nepoželjno"
rate_limits: "Granica omjera"
developer: "Programer"
embedding: "Ugrađivanje"
legal: "Legalno"
api: "API"
user_api: "Korisnički API"
uncategorized: "Ostalo"
backups: "Sigurnosne kopije"
login: "Prijava"
plugins: "Dodaci"
user_preferences: "Korisničke postavke"
tags: "Oznake"
search: "Pretraži"
groups: "Grupe"
dashboard: "Nadzorna ploča"
navigation: "Navigacija"
secret_list:
invalid_input: "Polja za unos ne mogu biti prazna niti sadrže znak vertikalne trake."
default_categories:
modal_description: "Želite li povijesno primijeniti ovu promjenu? Time će se promijeniti postavke za %{count} postojećih korisnika."
modal_yes: "Da"
modal_no: "Ne, samo ubuduće primijeni promjenu"
simple_list:
add_item: "Dodaj stavku..."
json_schema:
edit: Pokreni uređivač
modal_title: "Uredi %{name}"
badges:
title: Značke
new_badge: Nova značka
new: Novo
name: Ime
badge: Značka
display_name: Ime prikaza
description: Opis
long_description: dugi opis
badge_type: Tip značke
badge_grouping: Grupa
badge_groupings:
modal_title: Grupiranja znački
granted_by: Dodijelio
granted_at: Dodijeljeno pri
reason_help: (Link na post ili temu)
save: Spremi
delete: Obriši
delete_confirm: Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu značku?
revoke: Povuci
reason: Razlog
expand: Proširi &hellip;
revoke_confirm: Jeste li sigurni da želite povući ovu značku?
edit_badges: Izmijeni značke
grant_badge: Dodijeli značku
granted_badges: Dodijeljene značke
grant: Dodijeli
no_user_badges: "%{name} nije dodijeljena ni jedna značka"
no_badges: Nema znački za dodijeliti.
none_selected: "Odaberite značku da počnete"
allow_title: Dopusti da se značka koristi kao titula
multiple_grant: Može biti dodijeljena više puta
listable: Prikaži značku na javnoj stranici sa značkama
enabled: omogućeno
disabled: onemogućen
icon: Ikona
image: Slika
graphic: Grafički
icon_help: "Unesite naziv ikone Font Awesome (koristite prefiks 'far-' za obične ikone i 'fab-' za ikone marke)"
image_help: "Prijenos slike nadjačava polje ikone ako su postavljena oba."
select_an_icon: "Odaberite ikonu"
upload_an_image: "Prenesite sliku"
read_only_setting_help: "Prilagodite tekst"
query: Upitnik značke (SQL)
target_posts: Upitnik cilja objave
auto_revoke: Svakodnevno pokreni upitnik o povlačenju
show_posts: Prikaži objave zbog kojih je značka dodijeljena na stranici značke
trigger: Okidač
trigger_type:
none: "Ažuriraj dnevno"
post_action: "Kad korisnik reagira na objavu"
post_revision: "Kad korisnik izmjeni ili objavi objavu"
trust_level_change: "Kad korisnik promijeni razinu povjerenja"
user_change: "Kad je korisnik izmjenjen ili stvoren"
preview:
link_text: "Predpregledaj dodijeljene značke"
plan_text: "Predpregled s planom upita"
modal_title: "Predpregled upita značke"
sql_error_header: "Dogodila se greška s upitom."
error_help: "Pogledaj slijedeće poveznice za pomoć s upitima znački."
bad_count_warning:
header: "UPOZORENJE!"
text: "Postoje izgubljeni uzorci dodjele. Ovo se dogodi kad upit značke vrati korisnički ID ili ID objave koja ne postoji. Ovo može prouzročiti nepredviđene probleme kasnije - molimo provjerite svoj upit."
no_grant_count: "Nema značaka za dodijeliti."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> značka za dodjelu."
few: "<b>%{count}</b> znački za dodjelu."
other: "<b>%{count}</b> znački za dodjelu."
sample: "Uzorak:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za objavu u %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za objavu u %{link} u <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> u <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Odaberite postojeću značku ili izradite novu da biste započeli"
emoji: "studentica emoji"
what_are_badges_title: "Što su značke?"
badge_query_examples_title: "Primjeri upita za značke"
mass_award:
title: Skupna nagrada
description: Dodijelite istu značku velikom broju korisnika odjednom.
no_badge_selected: Odaberite značku da biste započeli.
perform: "Dodijelite značku korisnicima"
upload_csv: Prenesite CSV s korisničkim adresama e-pošte ili korisničkim imenima
aborted: Prenesite CSV koji sadrži korisničke poruke e-pošte ili korisnička imena
success: Vaš CSV je primljen i %{count} korisnika će uskoro dobiti svoju značku.
csv_has_unmatched_users: "Sljedeće stavke nalaze se u CSV datoteci, ali se ne mogu uskladiti s postojećim korisnicima i stoga neće dobiti značku:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list: "Bilo je %{count} unosa u CSV datoteci koji se ne mogu upariti s postojećim korisnicima, pa stoga neće dobiti značku. Zbog velikog broja neusklađenih unosa, prikazano je samo prvih 100:"
replace_owners: Uklonite značku od prethodnih vlasnika
grant_existing_holders: Dodijelite dodatne značke postojećim nositeljima bedževa
emoji:
title: "Emoji"
help: "Dodajte nove emojije koji će biti dostupni svima. Povucite i ispustite više datoteka odjednom bez unosa naziva da biste stvorili emojije koristeći njihove nazive datoteka. Odabrana grupa će se koristiti za sve datoteke koje se dodaju u isto vrijeme. Također možete kliknuti \"Dodaj novi emoji\" da otvorite alat za odabir datoteka."
add: "Dodaj novi emoji"
choose_files: "Odaberite Datoteke"
uploading: "Učitavanje..."
name: "Ime"
group: "Grupa"
image: "Slika"
alt: "prilagođeni pregled emotikona"
delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite izbrisati :%{name}: emoji?"
embedding:
get_started: "Ako želite ugraditi Discourse na drugu web-stranicu, počnite dodavanjem njegovog hosta."
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati tog hosta?"
title: "Ugrađivanje"
host: "Dopušteni hostovi"
allowed_paths: "Dopuštane putanje"
edit: "izmijeni"
category: "Post u kategoriju"
add_host: "Dodaj host"
settings: "Postavke ugrađivanja"
crawling_settings: "Postavke alata za indeksiranje"
crawling_description: "Kada Discourse kreira teme za vaše postove, ako RSS/ATOM feed nije prisutan, pokušat će raščlaniti vaš sadržaj iz vašeg HTML-a. Ponekad može biti izazovno izdvojiti svoj sadržaj, pa nudimo mogućnost određivanja CSS pravila kako bismo olakšali ekstrakciju."
embed_by_username: "Korisničko ime za kreiranje teme"
embed_post_limit: "Maksimalan broj postova za ugradnju"
embed_title_scrubber: "Redoviti izraz koji se koristi za pročišćavanje naslova postova"
embed_truncate: "Skratite ugrađene postove"
embed_unlisted: "Uvezene teme bit će nenavedene dok ne dođe do odgovora."
allowed_embed_selectors: "CSS selektor za elemente koji su dopušteni u ugrađivanje"
blocked_embed_selectors: "CSS selektor za elemente koji su uklonjeni iz ugrađivača"
allowed_embed_classnames: "Dopušteni nazivi CSS klasa"
save: "Spremi postavke ugrađivanja"
permalink:
title: "Poveznice"
description: "Preusmjeravanja za prijavu za URL-ove koje forum ne zna."
url: "URL"
topic_id: "ID teme"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID objave"
post_title: "Objava"
category_id: "ID kategorije"
category_title: "Kategorija"
tag_name: "Naziv oznake"
external_url: "Vanjski ili relativni URL"
destination: "Odredište"
copy_to_clipboard: "Kopirajte stalnu vezu u međuspremnik"
delete_confirm: Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stalnu vezu?
no_permalinks: "Još nemate nijednu trajnu vezu. Napravite novu stalnu vezu iznad kako biste ovdje počeli vidjeti popis svojih stalnih veza."
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Pretraživanje (URL ili vanjski URL)"
reseed:
action:
label: "Zamijeni tekst…"
title: "Zamijenite tekst kategorija i tema prijevodima"
modal:
title: "Zamijeni tekst"
subtitle: "Zamijenite tekst sustava generiranih kategorija i tema najnovijim prijevodima"
categories: "Kategorije"
topics: "Teme"
replace: "Zamijeni"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Uskoči!"
finish: "Završi postavljanje."
back: "Natrag"
next: "Sljedeći"
configure_more: "Konfiguriraj više..."
step-text: "Korak"
step: "%{current} od %{total}"
upload: "Učitaj datoteku"
uploading: "Učitavanje..."
upload_error: "Žao nam je, dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo pokušajte ponovo."
staff_count:
one: "Vaša zajednica ima %{count} djelatnika (vi)."
few: "Vaša zajednica ima %{count} djelatnika (vi)."
other: "Vaša zajednica ima %{count} djelatnika, uključujući vas."
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Nisi pozvao nijedno osoblje. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
roles:
admin: "Administrator"
moderator: "Moderator"
regular: "Stalni član"
previews:
topic_title: "Naslov teme za raspravu"
share_button: "Dijeli"
reply_button: "Odgovori"
topic_preview: "Pregled teme"
homepage_preview: "Pretpregled početne stranice"