43 lines
1.8 KiB
YAML
43 lines
1.8 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
gl:
|
|
js:
|
|
discourse_local_dates:
|
|
relative_dates:
|
|
today: Hoxe %{time}
|
|
tomorrow: Mañá %{time}
|
|
yesterday: Onte %{time}
|
|
countdown:
|
|
passed: superouse a data
|
|
title: Inserir data e hora
|
|
create:
|
|
form:
|
|
insert: Inserir
|
|
advanced_mode: Modo avanzado
|
|
simple_mode: Modo simple
|
|
format_description: "Formato usado para presentarlle a data ao usuario. Use Z para amosar o desprazamento e zz para o nome da zona horaria."
|
|
timezones_title: Zonas horarias que presentar
|
|
timezones_description: As zonas horarias utilizaranse para presentar datas na visualización previa e na alternativa.
|
|
recurring_title: Periodicidade
|
|
recurring_description: "Define a recorrencia dun evento. Tamén pode editar manualmente a opción recorrente xerada polo formulario e usar unha das seguintes claves: anos, trimestres, meses, semanas, días, horas, minutos, segundos, milisegundos."
|
|
recurring_none: Sen periodicidade
|
|
invalid_date: Data non válida; asegúrate de que data e hora son correctas
|
|
date_title: Data
|
|
time_title: Hora
|
|
format_title: Formato da data
|
|
timezone: Zona horaria
|
|
until: Ata...
|
|
recurring:
|
|
every_day: "Todos os días"
|
|
every_week: "Todas as semanas"
|
|
every_two_weeks: "Cada dúas semanas"
|
|
every_month: "Todos os meses"
|
|
every_two_months: "Cada dous meses"
|
|
every_three_months: "Cada tres meses"
|
|
every_six_months: "Cada seis meses"
|
|
every_year: "Todos os anos"
|