6921 lines
355 KiB
YAML
6921 lines
355 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pt_BR:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: "."
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n,%u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
percent: "%{count}%"
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_short: "h:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMM, YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
|
||
long_date_with_year: "DD MM YYYY LT"
|
||
long_date_without_year: "D MMM, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "DD MM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MM YYYY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "%{date} atrás"
|
||
wrap_on: "em %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count} s"
|
||
other: "< %{count} s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} s"
|
||
other: "%{count} s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} m"
|
||
other: "< %{count} m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} m"
|
||
other: "%{count} m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} h"
|
||
other: "%{count} h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} a"
|
||
other: "> %{count} a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "menos de %{count} min"
|
||
other: "menos de %{count} mins"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
other: "%{count} minutos"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora"
|
||
other: "%{count} horas"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "cerca de %{count} hora"
|
||
other: "cerca de %{count} horas"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia"
|
||
other: "%{count} dias"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "cerca de %{count} ano"
|
||
other: "cerca de %{count} anos"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "mais de %{count} ano"
|
||
other: "mais de %{count} anos"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "há quase %{count} ano"
|
||
other: "há quase %{count} anos"
|
||
date_year: "D MMM, YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto atrás"
|
||
other: "%{count} minutos atrás"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora atrás"
|
||
other: "%{count} horas atrás"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia atrás"
|
||
other: "%{count} dias atrás"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês atrás"
|
||
other: "%{count} meses atrás"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano atrás"
|
||
other: "%{count} anos atrás"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia depois"
|
||
other: "%{count} dias depois"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês depois"
|
||
other: "%{count} meses depois"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano depois"
|
||
other: "%{count} anos depois"
|
||
previous_month: "Mês anterior"
|
||
next_month: "Próximo mês"
|
||
placeholder: data
|
||
from_placeholder: "a partir da data"
|
||
to_placeholder: "até agora"
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "postagem #%{postNumber} de @%{username}"
|
||
close: "fechar"
|
||
twitter: "Compartilhar no X"
|
||
facebook: "Compartilhar no Facebook"
|
||
email: "Enviar por e-mail"
|
||
url: "Copiar e compartilhar a URL"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "e"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Tornou este tópico público %{when}"
|
||
open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}"
|
||
private_topic: "Tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
|
||
split_topic: "Dividiu este tópico %{when}"
|
||
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
|
||
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "Automaticamente promovido %{when}"
|
||
tags_changed: "Etiquetas atualizadas em %{when}"
|
||
category_changed: "Categoria atualizada em %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Arquivado %{when}"
|
||
disabled: "Desarquivado %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Fixado %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Fixado globalmente %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Listado %{when}"
|
||
disabled: "Removeu da lista %{when} atrás"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Transformado em banner %{when}. Ele será mostrado no topo de cada página até que seja descartado pelo(a) usuário(a)."
|
||
disabled: "Removido este banner %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de cada página."
|
||
forwarded: "Encaminhou o e-mail acima"
|
||
topic_admin_menu: "ações de tópico"
|
||
skip_to_main_content: "Ir para o conteúdo principal"
|
||
skip_user_nav: "Pular para o conteúdo do perfil"
|
||
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "O e-mail de saída foi desabilitado para usuários(as) que não são da equipe."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Este site foi atualizado, <span>atualize a página</span> para manter tudo funcionando."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
bootstrap_mode: "Primeiros passos"
|
||
back_button: "Voltar"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Padrão"
|
||
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema/componente tem erros."
|
||
error_caused_by: "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
|
||
only_admins: "(esta mensagem é mostrada somente aos(às) administradores(es) do site)"
|
||
broken_decorator_alert: "As postagens podem não ser exibidas corretamente porque um dos decoradores de conteúdo de postagem em seu site gerou um erro."
|
||
broken_page_change_alert: "Houve um erro no identificador onPageChange. Confira as ferramentas de desenvolvedor do navegador para obter mais informações."
|
||
broken_plugin_alert: "Causado(a) pelo plugin \"%{name}\""
|
||
broken_transformer_alert: "Ocorreu um erro. Seu site pode não funcionar corretamente."
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[Aviso da administração]</b> Um dos seus temas ou plugins precisa ser atualizado para ser compatível com as próximas mudanças do Discourse."
|
||
id: "(id:<em>%{id}</em>)"
|
||
linked_id: "(id:<a href='%{url}' target='_blank'><em>%{id}</em></a>)"
|
||
theme_source: "Tema identificado: <a target='_blank' href='%{path}'>\"%{name}\"</a>."
|
||
plugin_source: "Plugin identificado: \"%{name}\""
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
|
||
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
|
||
ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
|
||
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
|
||
ca_central_1: "Canadá (Central)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
|
||
eu_south_1: "UE (Milão)"
|
||
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londres)"
|
||
eu_west_3: "UE (Paris)"
|
||
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
|
||
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
|
||
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
|
||
us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)"
|
||
clear_input: "Limpar entrada"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_topic: "edite o título e a categoria deste tópico"
|
||
expand: "Expandir"
|
||
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
|
||
no_value: "Não"
|
||
yes_value: "Sim"
|
||
ok_value: "Ok"
|
||
cancel_value: "Cancelar"
|
||
submit: "Enviar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro."
|
||
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Ocorreram vários erros; %{errors}"
|
||
sign_up: "Cadastrar-se"
|
||
log_in: "Entrar"
|
||
age: "Idade"
|
||
joined: "Ingressou"
|
||
admin_title: "Administração"
|
||
show_more: "exibir mais"
|
||
show_help: "opções"
|
||
links: "Links"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "link"
|
||
other: "links"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Diretrizes"
|
||
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
||
privacy: "Privacidade"
|
||
tos: "Termos de Serviço"
|
||
rules: "Regras"
|
||
conduct: "Código de Conduta"
|
||
mobile_view: "VIsualização Móvel"
|
||
desktop_view: "Visualização do Desktop"
|
||
now: "agora"
|
||
read_more: "leia mais"
|
||
more: "Mais"
|
||
more_options: "Mais opções"
|
||
x_more:
|
||
one: "Mais %{count}"
|
||
other: "Mais %{count}"
|
||
never: "nunca"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "a cada hora"
|
||
daily: "a cada dia"
|
||
weekly: "a cada semana"
|
||
every_month: "a cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
max_of_count:
|
||
one: "máx de %{count}"
|
||
other: "máx de %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} carácter"
|
||
other: "%{count} caracteres"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtrar por período"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Mensagens relacionadas"
|
||
pill: "Mensagens relacionadas"
|
||
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Tópicos novos e não lidos"
|
||
pill: "Sugestões"
|
||
pm_title: "Mensagens sugeridas"
|
||
about:
|
||
edit: "Editar esta página"
|
||
simple_title: "Sobre"
|
||
title: "Sobre %{title}"
|
||
stats: "Estatísticas do site"
|
||
our_admins: "Nossos(as) administradores(as)"
|
||
our_moderators: "Nossos moderadores"
|
||
moderators: "Moderadores(as)"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
last_day: "24 horas"
|
||
last_7_days: "Sete dias"
|
||
last_30_days: "30 dias"
|
||
like_count: "Curtidas"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
post_count: "Postagens"
|
||
user_count: "Cadastros"
|
||
active_user_count: "Usuários(as) ativos(as)"
|
||
visitor_count: "Visitantes"
|
||
eu_visitor_count: "Visitantes da União Europeia"
|
||
traffic_info_footer_MF: |
|
||
Nos últimos seis meses, este site forneceu conteúdo para cerca de { total_visitors, plural,
|
||
one {# pessoa}
|
||
other {# pessoas}
|
||
} a cada mês, com cerca de { eu_visitors, plural,
|
||
one {# pessoa}
|
||
other {# pessoas}
|
||
} da União Europeia.
|
||
contact: "Fale conosco"
|
||
contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, entre em contato em %{contact_info}."
|
||
site_activity: "Atividade do site"
|
||
view_more: "Ver mais"
|
||
view_less: "Ver menos"
|
||
activities:
|
||
topics:
|
||
one: "%{formatted_number} tópico"
|
||
other: "%{formatted_number} tópicos"
|
||
posts:
|
||
one: "%{formatted_number} postagem"
|
||
other: "%{formatted_number} postagens"
|
||
active_users:
|
||
one: "%{formatted_number} usuário(a) ativo(a)"
|
||
other: "%{formatted_number} usuários(as) ativos(as)"
|
||
sign_ups:
|
||
one: "%{formatted_number} cadastro"
|
||
other: "%{formatted_number} cadastros"
|
||
likes:
|
||
one: "%{formatted_number} curtida"
|
||
other: "%{formatted_number} curtidas"
|
||
visitors_MF: |
|
||
{ total_count, plural,
|
||
one {{total_formatted_number} visitante}
|
||
other {{total_formatted_number} visitantes}
|
||
}, about { eu_count, plural,
|
||
one {{eu_formatted_number}}
|
||
other {{eu_formatted_number}}
|
||
} da UE
|
||
periods:
|
||
last_7_days: "nos últimos 7 dias"
|
||
today: "hoje"
|
||
all_time: "desde o início"
|
||
member_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Membro"
|
||
other: "%{formatted_number} Membros"
|
||
admin_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Administrador(a)"
|
||
other: "%{formatted_number} Administradores(as)"
|
||
moderator_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Moderador"
|
||
other: "%{formatted_number} Moderadores(as)"
|
||
report_inappropriate_content: "Se você encontrar conteúdo inapropriado, inicie uma conversa com nossos moderadores(as) e administradores(as). Não se esqueça de fazer login antes disso."
|
||
site_age:
|
||
less_than_one_month: "Criado(a) há menos de um mês"
|
||
month:
|
||
one: "Criado(a) há menos de %{count} mês"
|
||
other: "Criado(a) há menos de %{count} meses"
|
||
year:
|
||
one: "Criado(a) há menos de %{count} ano"
|
||
other: "Criado(a) há menos de %{count} anos"
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Favorito"
|
||
edit_bookmark: "Editar favorito"
|
||
clear_bookmarks: "Limpar favoritos"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Clique para adicionar este tópico aos favoritos"
|
||
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito numa postagem deste tópico"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Clique para editar o favorito para este tópico"
|
||
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico"
|
||
bookmarks:
|
||
also_set_reminder: "Definir um lembrete também?"
|
||
bookmarked_success: "Adicionou aos favoritos!"
|
||
deleted_bookmark_success: "Favoritos excluídos"
|
||
reminder_set_success: "Lembrete definido!"
|
||
created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}"
|
||
created_generic: "Você favoritou isso. %{name}"
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter favorito"
|
||
created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Você marcou isso como lembrete em %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Excluir favorito"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
|
||
confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
|
||
save: "Salvar"
|
||
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente."
|
||
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)."
|
||
no_user_bookmarks: "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Após receber notificação"
|
||
never: "Manter marcador"
|
||
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
|
||
on_owner_reply: "Excluir marcador, após responder"
|
||
clear_reminder: "Manter marcador e limpar lembretes"
|
||
after_reminder_label: "Depois de enviar o lembrete, é melhor..."
|
||
after_reminder_checkbox: "Definir isto como padrão para todos os próximos lembretes de favoritos"
|
||
search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
bookmark: "Marcador"
|
||
bulk:
|
||
delete_completed: "Favoritos excluídos."
|
||
reminders_cleared: "Lembretes de favoritos removidos."
|
||
toggle: "alternar seleção de favoritos"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
selected_count:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "hoje à(s) %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}"
|
||
at_time: "em %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}"
|
||
bookmark_bulk_actions:
|
||
clear_reminders:
|
||
name: "Limpar lembretes"
|
||
description:
|
||
one: "Deseja mesmo remover o lembrete deste favorito?"
|
||
other: "Deseja mesmo remover o lembrete destes <b>%{count}</b> favoritos?"
|
||
delete_bookmarks:
|
||
name: "Excluir favorito"
|
||
description:
|
||
one: "Deseja mesmo excluir este favorito?"
|
||
other: "Deseja mesmo excluir estes <b>%{count}</b> favoritos?"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "copiado!"
|
||
copy: "copiar código para a área de transferência"
|
||
fullscreen: "exibir código em tela cheia"
|
||
view_code: "Visualizar código"
|
||
drafts:
|
||
label: "Rascunhos"
|
||
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
|
||
resume: "Retomar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
|
||
new_topic: "Rascunho de novo tópico"
|
||
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Você já tem um rascunho em andamento. O que deseja fazer com ele?"
|
||
yes_value: "Descartar"
|
||
no_value: "Retomar a edição"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Veja %{count} novo tópico"
|
||
other: "Veja %{count} novos tópicos"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Veja %{count} tópico não lido"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Veja %{count} novo tópico"
|
||
other: "Veja %{count} novos tópicos"
|
||
preview: "pré-visualizar"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
deleting: "Excluindo…"
|
||
save: "Salvar alterações"
|
||
saving: "Salvando…"
|
||
saved: "Salvo!"
|
||
upload: "Enviar"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
processing: "Processando…"
|
||
uploading_filename: "Enviando: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Processando: %{filename}…"
|
||
clipboard: "área de transferência"
|
||
uploaded: "Enviado!"
|
||
pasting: "Colando…"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo"
|
||
switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo"
|
||
select_placeholder: "Selecionar…"
|
||
none_placeholder: "Nenhum"
|
||
banner:
|
||
close: "Descarte este banner"
|
||
edit: "Editar"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar um tópico"
|
||
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar mensagem"
|
||
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
|
||
review:
|
||
show_more: "Exibir mais"
|
||
show_less: "Exibir menos"
|
||
order_by: "Ordenar por"
|
||
date_filter: "Postado entre"
|
||
in_reply_to: "em resposta a"
|
||
explain:
|
||
why: "explique por que este item foi colocado na fila"
|
||
title: "Pontuação revisável"
|
||
formula: "Fórmula"
|
||
subtotal: "Subtotal"
|
||
total: "Total"
|
||
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
|
||
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "tomou medidas"
|
||
title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "precisão do(a) usuário(a)"
|
||
title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nível de confiança"
|
||
title: "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bônus de tipo"
|
||
title: "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade."
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "Revisar"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
send_pm: "Enviar MP"
|
||
feedback: "Comentário"
|
||
custom_reason: "Forneça uma descrição clara do motivo"
|
||
other_reason: "Outro..."
|
||
optional: "opcional"
|
||
stale_help: "Este revisável foi encerrado por <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
|
||
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
|
||
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
|
||
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "reivindicar este tópico"
|
||
unclaim:
|
||
help: "remover esta reivindicação"
|
||
awaiting_approval: "Aguardando aprovação"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
settings:
|
||
saved: "Salvo"
|
||
save_changes: "Salvar alterações"
|
||
title: "Configurações"
|
||
priorities:
|
||
title: "Prioridades revisáveis"
|
||
moderation_history: "Histórico de moderação"
|
||
view_all: "Visualizar tudo"
|
||
grouped_by_topic: "Agrupado por tópico"
|
||
none: "Não há itens para revisar."
|
||
view_pending: "visualização pendente"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem com aprovação pendente"
|
||
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens com aprovação pendente"
|
||
title: "Revisar"
|
||
topic: "Tópico:"
|
||
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico."
|
||
filtered_user: "Usuário(a)"
|
||
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
|
||
show_all_topics: "exibir todos os tópicos"
|
||
deleted_post: "(postagem excluída)"
|
||
deleted_user: "(usuário(a) excluído(a))"
|
||
user:
|
||
bio: "Bio"
|
||
website: "Site"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
email: "E-mail"
|
||
name: "Nome"
|
||
fields: "Campos"
|
||
reject_reason: "Motivo"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% concorda"
|
||
other: "%{count}% concordam"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% discorda"
|
||
other: "%{count}% discordam"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% ignora"
|
||
other: "%{count}% ignoram"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tópico"
|
||
reviewable_count: "Contagem"
|
||
reported_by: "Relatado por"
|
||
deleted: "[Tópico excluído]"
|
||
original: "(tópico original)"
|
||
details: "detalhes"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} usuário"
|
||
other: "%{count} usuários"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(todas as categorias)"
|
||
type:
|
||
title: "Tipo"
|
||
all: "(todos os tipos)"
|
||
minimum_score: "Pontuação mínima:"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
status: "Status"
|
||
category: "Categoria"
|
||
score_type:
|
||
title: "Motivo"
|
||
orders:
|
||
score: "Pontuação"
|
||
score_asc: "Pontuação (reversa)"
|
||
created_at: "Criado em"
|
||
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
|
||
priority:
|
||
title: "Prioridade mínima"
|
||
any: "(qualquer um)"
|
||
low: "Baixa"
|
||
medium: "Média"
|
||
high: "Alta"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "visualizar conversa completa"
|
||
scores:
|
||
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado."
|
||
score: "Pontuação"
|
||
date: "Data do relatório"
|
||
type: "Motivo"
|
||
status: "Status"
|
||
submitted_by: "Denunciado por"
|
||
reviewed_by: "Revisado por"
|
||
reviewed_timestamp: "Revisar data"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Pendentes"
|
||
approved:
|
||
title: "Aprovado"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Etiqueta aprovada"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Usuário(a) aprovado(a)"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Postagem aprovada"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rejeitado"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Sinalização recusada"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Usuário(a) recusado(a)"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Postagem recusada"
|
||
ignored:
|
||
title: "Sinalizador ignorado"
|
||
deleted:
|
||
title: "Tópico ou postagem excluída"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Tudo revisado"
|
||
all:
|
||
title: "Tudo"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "Este(a) %{reviewable_type} é %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "ou"
|
||
something_else_wrong: "Há algo errado em %{reviewable_type}?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Postagem sinalizada"
|
||
flagged_by: "Sinalizado por"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tópico na fila"
|
||
noun: "tópico"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Postagem na fila"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Usuário(a)"
|
||
noun: "usuário(a)"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Postagem"
|
||
noun: "postagem"
|
||
approval:
|
||
title: "A postagem precisa de aprovação"
|
||
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
|
||
other: "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
|
||
ok: "Ok"
|
||
example_username: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?"
|
||
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuto"
|
||
other: "minutos"
|
||
hours:
|
||
one: "hora"
|
||
other: "horas"
|
||
days:
|
||
one: "dia"
|
||
other: "dias"
|
||
months:
|
||
one: "mês"
|
||
other: "meses"
|
||
years:
|
||
one: "ano"
|
||
other: "anos"
|
||
relative: "Relativo"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Agora"
|
||
in_one_hour: "Em uma hora"
|
||
in_two_hours: "Em duas horas"
|
||
later_today: "Hoje mais tarde"
|
||
two_days: "Dois dias"
|
||
three_days: "Daqui a três dias"
|
||
next_business_day: "Próximo dia útil"
|
||
tomorrow: "Amanhã"
|
||
post_local_date: "Data na postagem"
|
||
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
|
||
this_weekend: "Neste fim de semana"
|
||
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira"
|
||
next_week: "Próxima semana"
|
||
two_weeks: "Duas semanas"
|
||
next_month: "Próximo mês"
|
||
two_months: "Dois meses"
|
||
three_months: "Três meses"
|
||
four_months: "Quatro meses"
|
||
six_months: "Seis meses"
|
||
one_year: "Um ano"
|
||
forever: "Para sempre"
|
||
relative: "Tempo relativo"
|
||
none: "Nenhum necessário"
|
||
never: "Nunca"
|
||
last_custom: "Última data personalizada"
|
||
custom: "Data e hora personalizadas"
|
||
more_options: "Mais opções…"
|
||
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user2Url}'>Você</a> foi mencionado(a) por <a href='%{user1Url}'>%{user}</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)"
|
||
title: "Usuários(as)"
|
||
likes_given: "Dados"
|
||
likes_received: "Recebidos"
|
||
topics_entered: "Visualizados"
|
||
topics_entered_long: "Tópicos visualizados"
|
||
time_read: "Tempo lido"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
topic_count_long: "Tópicos criados"
|
||
post_count: "Respostas"
|
||
post_count_long: "Respostas postadas"
|
||
no_results:
|
||
body: "Aqui será exibida uma lista de membros da comunidade com as atividades deles. Como a comunidade é recente, por enquanto a lista está vazia!"
|
||
extra_body: "Administradores(as) e moderadores(as) podem ver e gerenciar os(as) usuários(as) em <a href='%{basePath}/admin/users/'>Administrador(a) de Usuário(a)</a>."
|
||
no_results_with_search: "Nenhum resultado foi encontrado."
|
||
days_visited: "Acessos"
|
||
days_visited_long: "Dias acessados"
|
||
posts_read: "Lidos"
|
||
posts_read_long: "Postagens lidas"
|
||
last_updated: "Última atualização:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} usuário"
|
||
other: "%{count} usuários"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Editar colunas do diretório"
|
||
save: "Salvar"
|
||
reset_to_default: "Restaurar para padrão"
|
||
group:
|
||
all: "todos os grupos"
|
||
sort:
|
||
label: "Classificar por %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
|
||
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
|
||
remove_user_from_group: "Remover usuário"
|
||
make_user_group_owner: "Tornar proprietário(a)"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Adicionado"
|
||
member_requested: "Pedido em"
|
||
add_members:
|
||
title: "Adicionar usuários(a) a %{group_name}"
|
||
description: "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
|
||
usernames_placeholder: "nomes de usuário(a)"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuário(a) ou e-maiis"
|
||
notify_users: "Notificar usuários"
|
||
set_owner: "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo"
|
||
requests:
|
||
title: "Pedidos"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
accept: "Aceitar"
|
||
accepted: "aceito"
|
||
deny: "Negar"
|
||
denied: "negado"
|
||
undone: "Pedido desfeito"
|
||
handle: "tratar pedido de associação"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
manage:
|
||
title: "Gerenciar"
|
||
name: "Nome"
|
||
full_name: "Nome completo"
|
||
add_members: "Adicionar usuários(as)"
|
||
invite_members: "Convidar"
|
||
delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?"
|
||
profile:
|
||
title: Perfil
|
||
interaction:
|
||
title: Interação
|
||
posting: Postando
|
||
notification: Notificação
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
status: "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP."
|
||
enable_smtp: "Ativar SMTP"
|
||
enable_imap: "Ativar IMAP"
|
||
test_settings: "Configurações de teste"
|
||
save_settings: "Salvar configurações"
|
||
last_updated: "Última atualização:"
|
||
last_updated_by: "de"
|
||
settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar."
|
||
smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
|
||
imap_title: "IMAP"
|
||
imap_additional_settings: "Configurações adicionais"
|
||
imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">anúncio de recursos no Discourse Meta</a>.'
|
||
imap_alpha_warning: "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!"
|
||
imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas."
|
||
smtp_disable_confirm: "Se você desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
|
||
imap_disable_confirm: "Se você desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
|
||
imap_mailbox_not_selected: "Se você selecionar uma caixa de entrada para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa postal será sincronizada!"
|
||
prefill:
|
||
title: "Preencher com configurações para:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
outlook: "Outlook.com"
|
||
office365: "Microsoft 365"
|
||
ssl_modes:
|
||
none: "Nenhum"
|
||
ssl_tls: "SSL/TLS"
|
||
starttls: "STARTTLS"
|
||
credentials:
|
||
title: "Credenciais"
|
||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||
smtp_port: "Porta SMTP"
|
||
smtp_ssl_mode: "Modo SSL"
|
||
imap_server: "Servidor IMAP"
|
||
imap_port: "Porta IMAP"
|
||
imap_ssl: "Usar SSL para IMAP"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
password: "Senha"
|
||
settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico."
|
||
from_alias: "De Alias"
|
||
from_alias_hint: "Nome alternativo para ser utilizado como endereço de origem para enviar emails SMTP. Observe que isso pode não ser compatível com todos os provedores de email, consulte a documentação do seu provedor."
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "Caixa de mensagens sincronizada"
|
||
none_found: "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail."
|
||
disabled: "Desativado(a)"
|
||
membership:
|
||
title: Associação
|
||
access: Acesso
|
||
categories:
|
||
title: Categorias
|
||
long_title: "Notificações padrão da categoria"
|
||
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
|
||
watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
|
||
tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
|
||
regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
|
||
muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes."
|
||
tags:
|
||
title: Etiquetas
|
||
long_title: "Notificações padrão das etiquetas"
|
||
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
|
||
watched_tags_instructions: "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
|
||
tracked_tags_instructions: "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
|
||
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
|
||
muted_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
when: "Quando"
|
||
action: "Ação"
|
||
acting_user: "Usuário agindo"
|
||
target_user: "Usuário(a) de destino"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
from: "De"
|
||
to: "Para"
|
||
permissions:
|
||
title: "Permissões"
|
||
none: "Não há categorias associadas a este grupo."
|
||
description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias"
|
||
public_admission: "Permitir que os(as) usuários(as) entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
|
||
public_exit: "Permitir que os(as) usuários(as) saiam do grupo livremente"
|
||
empty:
|
||
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
|
||
members: "Não há membros neste grupo."
|
||
requests: "Não há pedidos de associação para este grupo."
|
||
mentions: "Não há menções a este grupo."
|
||
messages: "Não há mensagens para este grupo."
|
||
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
|
||
logs: "Não há registros para este grupo."
|
||
add: "Adicionar"
|
||
join: "Ingressar"
|
||
leave: "Sair"
|
||
request: "Pedir"
|
||
message: "Mensagem"
|
||
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?"
|
||
allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)"
|
||
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos(às) usuários(as) ao enviar um pedido de associação"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Enviar pedido"
|
||
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
|
||
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
|
||
membership: "Associação"
|
||
name: "Nome"
|
||
group_name: "Nome do grupo"
|
||
user_count: "Usuários(as)"
|
||
bio: "Sobre o grupo"
|
||
selector_placeholder: "insira o nome do(a) usuário(a)"
|
||
owner: "proprietário(a)"
|
||
index:
|
||
title: "Grupos"
|
||
all: "Todos os grupos"
|
||
empty: "Não há grupos visíveis."
|
||
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
|
||
owner_groups: "Grupos que eu tenho"
|
||
close_groups: "Grupos fechados"
|
||
automatic_groups: "Grupos automáticos"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
closed: "Fechado"
|
||
public: "Público(a)"
|
||
private: "Privado(a)"
|
||
public_groups: "Grupos públicos"
|
||
my_groups: "Meus grupos"
|
||
group_type: "Tipo de grupo"
|
||
is_group_user: "Membro"
|
||
is_group_owner: "Proprietário(a)"
|
||
search_results: "Os resultados da pesquisa serão exibidos abaixo."
|
||
title:
|
||
one: "Grupo"
|
||
other: "Grupos"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
members:
|
||
title: "Membros"
|
||
filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail"
|
||
filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
remove_member: "Remover membro"
|
||
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
|
||
make_owner: "Tornar proprietário(a)"
|
||
make_owner_description: "Tornar <b>%{username}</b> proprietário(a) deste grupo"
|
||
remove_owner: "Remover como proprietário(a)"
|
||
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como proprietário(a) deste grupo"
|
||
make_primary: "Tornar primário"
|
||
make_primary_description: "Tornar este grupo primário para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Remover como primário"
|
||
remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Remover membros"
|
||
remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo"
|
||
make_owners: "Tornar proprietários(as)"
|
||
make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo"
|
||
remove_owners: "Remover proprietários(as)"
|
||
remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo"
|
||
make_all_primary: "Tornar primário para todos"
|
||
make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)"
|
||
remove_all_primary: "Remover como primário"
|
||
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário"
|
||
status: "Status"
|
||
owner: "Proprietário(a)"
|
||
primary: "Primário"
|
||
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros."
|
||
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa."
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
aria_post_number: "%{title} - postagem #%{postNumber}"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
messages: "Mensagens"
|
||
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
|
||
messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
|
||
nobody: "Ninguém"
|
||
only_admins: "Somente administradores(as)"
|
||
mods_and_admins: "Somente moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários(as) do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
everyone: "Todos(as)"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo."
|
||
flair_url: "Imagem de estilo de avatar"
|
||
flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px."
|
||
flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
|
||
flair_color: "Cor do estilo de avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
|
||
flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone"
|
||
flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Selecione um ícone"
|
||
image: "Enviar uma imagem"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Notificações padrão do(a) usuário(a)"
|
||
modal_description:
|
||
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
|
||
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Curtidas"
|
||
"2": "Curtidas"
|
||
"3": "Favoritos"
|
||
"4": "Tópicos"
|
||
"5": "Respostas"
|
||
"6": "Reações"
|
||
"7": "Menções"
|
||
"9": "Citações"
|
||
"11": "Edições"
|
||
"12": "Itens enviados"
|
||
"13": "Caixa de entrada"
|
||
"14": "Pendentes"
|
||
"15": "Rascunhos"
|
||
"17": "Links"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "categorias"
|
||
subcategories_label: "subcategorias"
|
||
no_subcategories: "nenhuma subcategoria"
|
||
remove_filter: "remover filtro"
|
||
plus_more_count:
|
||
one: "mais %{count}"
|
||
other: "mais %{count}"
|
||
view_all: "visualizar tudo"
|
||
category: "Categoria"
|
||
category_list: "Exibir lista de categorias"
|
||
reorder:
|
||
title: "Reordenar Categorias"
|
||
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
|
||
save: "Salvar ordem"
|
||
apply_all: "Aplicar"
|
||
position: "Posição"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
latest: "Últimos"
|
||
subcategories: "Subcategorias"
|
||
muted: "Categorias silenciadas"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tópico"
|
||
other: "%{count} tópicos"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number}/%{unit}\n"
|
||
other: "%{number}/%{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "semana"
|
||
month: "mês"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} no total"
|
||
other: "%{number} no total"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} novo tópico na última semana."
|
||
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} novo tópico no último mês."
|
||
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
|
||
n_more:
|
||
one: "Categorias (mais %{count})…"
|
||
other: "Categorias (mais %{count})…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Pesquisa de endereço IP
|
||
hostname: Nome do host
|
||
location: Localização
|
||
location_not_found: (desconhecido)
|
||
organisation: Organização
|
||
phone: Telefone
|
||
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
|
||
delete_other_accounts:
|
||
one: "Excluir %{count}"
|
||
other: "Excluir %{count}"
|
||
username: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
trust_level: "NC"
|
||
read_time: "tempo de leitura"
|
||
topics_entered: "tópicos inseridos"
|
||
post_count: "# postagens"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
|
||
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "copiado"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(selecione uma opção)"
|
||
required: 'Digite um valor para "%{name}"'
|
||
same_as_password: "Sua senha não deve ser repetida em outros campos"
|
||
optional: (opcional)
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
profile_possessive: "Perfil de %{username}"
|
||
account_possessive: "Conta de %{name}"
|
||
mute: "Silenciar"
|
||
edit: "Editar preferências"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Exportar seus dados"
|
||
description: "Baixe um arquivo das atividades e preferências da sua conta."
|
||
button_text: "Solicitar arquivo"
|
||
confirm: "Você deseja mesmo baixar um arquivo das atividades e preferências da sua conta?"
|
||
success: "Começamos a coletar seu arquivo, você receberá uma mensagem quando o processo for concluído."
|
||
rate_limit_error: "Arquivos de conta podem ser baixados somente uma vez por dia, tente novamente amanhã."
|
||
new_private_message: "Nova mensagem"
|
||
private_message: "Mensagem"
|
||
private_messages: "Mensagens"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
all: "Tudo"
|
||
read: "Lidos(as)"
|
||
unread: "Não lidos(as)"
|
||
unseen: "Não vistos"
|
||
ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)"
|
||
ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
ignore_duration_when: "Duração:"
|
||
ignore_duration_save: "Ignorar"
|
||
ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)."
|
||
ignore_option: "Ignorado(a)"
|
||
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todo o conteúdo relacionado será oculto."
|
||
add_ignored_user: "Adicionar…"
|
||
mute_option: "Silenciado(a)"
|
||
mute_option_title: "Você não receberá notificações, mensagens pessoais ou mensagens diretas deste(a) usuário(a) no chat."
|
||
normal_option: "Normal"
|
||
normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Agendamento de notificações"
|
||
label: "Ativar agendamento de notificações personalizada"
|
||
tip: "Fora desse horário, suas notificações serão pausadas."
|
||
midnight: "Meia-noite"
|
||
none: "Nenhum"
|
||
monday: "Segunda-feira"
|
||
tuesday: "Terça-feira"
|
||
wednesday: "Quarta-feira"
|
||
thursday: "Quinta-feira"
|
||
friday: "Sexta-feira"
|
||
saturday: "Sábado"
|
||
sunday: "Domingo"
|
||
to: "para"
|
||
activity_stream: "Atividade"
|
||
read: "Lidos"
|
||
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
|
||
preferences:
|
||
title: "Preferências"
|
||
profile:
|
||
enforced_required_fields: "É preciso fornecer mais informações antes de seguir usando este site."
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Selecione um novo tópico"
|
||
title: "Selecione um tópico"
|
||
search_label: "Pesquisar tópico por título"
|
||
save: "Salvar"
|
||
clear:
|
||
title: "Limpar"
|
||
warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?"
|
||
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
|
||
profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto."
|
||
login_to_view_profile: "É preciso entrar para visualizar os perfis de usuários"
|
||
inactive_user: "Este usuário(a) não está mais ativo(a)."
|
||
expand_profile: "Expandir"
|
||
sr_expand_profile: "Expandir detalhes do perfil"
|
||
collapse_profile: "Recolher"
|
||
sr_collapse_profile: "Recolher detalhes do perfil"
|
||
bookmarks: "Favoritos"
|
||
bio: "Sobre mim"
|
||
timezone: "Fuso horário"
|
||
invited_by: "Convidado por"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
statistics: "Estatísticas"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificações ao vivo"
|
||
not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe."
|
||
perm_default: "Ativar notificações"
|
||
perm_denied_btn: "Permissão negada"
|
||
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador."
|
||
disable: "Desativar notificações"
|
||
enable: "Ativar notificações"
|
||
each_browser_note: "Observação: é preciso alterar esta configuração em todos os navegadores que você usar. Todas as notificações serão desativadas se você pausar as notificações no menu do usuário, independentemente desta configuração."
|
||
consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos os lembretes de favoritos não lidos como lidos"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Marcar todas as notificações de mensagens pessoais não lidas como lidas"
|
||
no_likes_title: "Você ainda não recebeu nenhuma curtida"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Você receberá uma notificação aqui sempre que alguém curtir uma de suas postagens, para que possa saber o que os outros estão achando valioso. Outros também verão o mesmo quando você curtir as postagens deles! <br><br> Notificações de curtidas nunca são enviadas para seu e-mail, mas você pode configurar a forma de receber notificações sobre curtidas no site ajustando suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
|
||
no_messages_title: "Você não tem mensagens"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.<br><br> Se precisar de ajuda, envie uma <a href='%{aboutUrl}'>mensagem a um membro da equipe</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Você ainda não adicionou nada aos favoritos"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também!
|
||
no_bookmarks_search: "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida."
|
||
no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
|
||
no_other_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
Você receberá notificação neste painel sobre outros tipos de atividade que podem ser relevantes para você - por exemplo, quando alguém vincular ou editar uma de suas postagens.
|
||
no_notifications_page_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)"
|
||
reset_seen_user_tips: "Mostrar dicas do(a) usuário(a) novamente"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
color_scheme: "Paleta de cores"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Tema padrão"
|
||
disable_dark_scheme: "O mesmo que o normal"
|
||
undo: "Redefinir"
|
||
regular: "Normal"
|
||
dark: "Modo escuro"
|
||
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
|
||
dark_mode: "Modo escuro"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais"
|
||
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
|
||
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
|
||
enable_smart_lists: "Ativar listas inteligentes ao escrever no compositor"
|
||
enable_defer: "Ativar tópicos marcados como não lidos"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Ativar barra lateral"
|
||
options: "Opções"
|
||
navigation_section: "Navegação"
|
||
navigation_section_instruction: "Quando uma lista de tópicos no menu de navegação tem itens novos ou não lidos…"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link para a lista filtrada"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Exibir a contagem dos novos itens"
|
||
change: "alterar"
|
||
featured_topic: "Tópico em destaque"
|
||
moderator: "%{user} é moderador(a)"
|
||
admin: "%{user} é administrador(a)"
|
||
moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)"
|
||
admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)"
|
||
silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)"
|
||
suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)."
|
||
suspended_reason: "Motivo: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Resumo de atividades"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Modo lista de endereçamento"
|
||
enabled: "Ativar modo lista de endereçamento"
|
||
instructions: |
|
||
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
|
||
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
|
||
individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova"
|
||
individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas"
|
||
many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
|
||
few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)"
|
||
warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas."
|
||
tag_settings: "Etiquetas"
|
||
watched_tags: "Acompanhado(a)"
|
||
watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
tracked_tags: "Monitorado(a)"
|
||
tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
muted_tags: "Silenciados(as)"
|
||
muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
|
||
watched_categories: "Acompanhado(a)"
|
||
watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
tracked_categories: "Monitorado(a)"
|
||
tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
|
||
watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Quero receber notificações sobre tópicos em categorias ou etiquetas que estou acompanhando que também pertencem a alguém que eu silenciei"
|
||
muted_categories: "Silenciados(as)"
|
||
muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias."
|
||
regular_categories: "Normal"
|
||
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
|
||
no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar."
|
||
delete_account: "Excluir minha conta"
|
||
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!"
|
||
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída."
|
||
unread_message_count: "Mensagens"
|
||
admin_delete: "Excluir"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
muted_users: "Silenciados(as)"
|
||
muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
|
||
allowed_pm_users: "Permitido(a)"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Apenas MP destes(as) usuários(as)."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais"
|
||
ignored_users: "Ignorados(as)"
|
||
ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
|
||
tracked_topics_link: "Exibir"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler"
|
||
apps: "Aplicativos"
|
||
revoke_access: "Revogar acesso"
|
||
undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso"
|
||
api_approved: "Aprovada:"
|
||
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
|
||
theme: "Tema"
|
||
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
|
||
home: "Página inicial padrão"
|
||
staged: "Encenado(a)"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiqueta útil'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiquetas úteis'
|
||
flagged_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem com sinalização'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens com sinalização'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem excluída'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens excluídas'
|
||
suspensions:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensão'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensões'
|
||
warnings_received:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> aviso'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> avisos'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem recusada'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens recusadas'
|
||
messages:
|
||
all: "todas as caixas de entrada"
|
||
inbox: "Caixa de entrada"
|
||
personal: "Pessoal"
|
||
latest: "Últimos"
|
||
sent: "Enviadas"
|
||
unread: "Não lidos(as)"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Não lido (%{count})"
|
||
other: "Não lidos (%{count})"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novos (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
groups: "Meus grupos"
|
||
move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
|
||
move_to_archive: "Arquivar"
|
||
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
warnings: "Avisos oficiais"
|
||
read_more_in_group: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}."
|
||
read_more: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>mensagens pessoais</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem não lida</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens não lidas</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem restante</a> não lida, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem não lida</a>}
|
||
other {há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens não lidas</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensage restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem</a> não lida restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Conta"
|
||
security: "Segurança"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "E-mails"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
tracking: "Monitorando"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
interface: "Interface"
|
||
apps: "Aplicativos"
|
||
navigation_menu: "Menu de Navegação"
|
||
change_password:
|
||
success: "(e-mail enviado)"
|
||
in_progress: "(enviando e-mail)"
|
||
error: "(erro)"
|
||
action: "Enviar e-mail de redefinição de senha"
|
||
set_password: "Definir senha"
|
||
choose_new: "Escolha uma nova senha"
|
||
choose: "Escolha uma senha"
|
||
verify_identity: "Para continuar, verifique sua identidade."
|
||
title: "Redefinição de senha"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Códigos de backup de dois fatores"
|
||
regenerate: "Gerar novamente"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
enable: "Criar códigos de backup"
|
||
enable_long: "Adicionar códigos de backup"
|
||
not_enabled: "Você ainda não criou nenhum código de backup."
|
||
manage:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
|
||
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência"
|
||
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
|
||
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
|
||
use: "Usar um código de backup"
|
||
enable_prerequisites: "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup."
|
||
codes:
|
||
title: "Códigos de backup gerados"
|
||
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Autenticação de dois fatores"
|
||
enable: "Gerenciar autenticação de dois fatores"
|
||
disable_all: "Desativar tudo"
|
||
name: "Nome"
|
||
label: "Código"
|
||
rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
|
||
enable_description: |
|
||
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
|
||
disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo"
|
||
show_key_description: "Inserir manualmente"
|
||
short_description: |
|
||
Proteja sua conta com códigos de segurança avulsos ou chaves de segurança físicas
|
||
extended_description: |
|
||
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta."
|
||
use: "Usar app autenticador"
|
||
enforced_with_oauth_notice: "É preciso ativar a autenticação de dois fatores. Será solicitado o uso da autenticação ao entrar com uma senha e não com redes sociais ou algum método de autenticação externo."
|
||
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
|
||
disable: "Desativar"
|
||
disable_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm_header: "Estes autenticadores baseados em token e chaves de segurança física serão excluídos:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Para confirmar, digite <strong>%{confirm}</strong> na caixa abaixo."
|
||
delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador"
|
||
delete_single_confirm_message: "Você está excluindo %{name}. Você não pode desfazer esta ação. Se mudar de ideia, terá de registar novamente este autenticador."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Excluindo códigos de backup"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "Você está excluindo códigos de backup. Você não pode desfazer esta ação. Se você mudar de ideia, terá que regenerar os códigos de backup."
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar autenticador"
|
||
edit_description: "Nome do autenticador"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> ou dispositivo móvel compatível estiver preparado, pressione o botão Registrar abaixo.
|
||
totp:
|
||
title: "Autenticadores baseados em token"
|
||
add: "Adicionar autenticador"
|
||
default_name: "Meu autenticador"
|
||
name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador."
|
||
security_key:
|
||
register: "Cadastrar"
|
||
title: "Chaves de Segurança Físicas"
|
||
add: "Adicionar Chave de Segurança Física"
|
||
default_name: "Chave de segurança principal"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
|
||
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente."
|
||
edit: "Editar chaves de segurança física"
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit_description: "Nome de chaves de segurança física"
|
||
name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "Renomear passkey"
|
||
add_passkey: "Adicionar passkey"
|
||
confirm_delete_passkey: "Tem certeza de que deseja excluir este passkey?"
|
||
passkey_successfully_created: "Sucesso! Seu novo passkey foi criado."
|
||
rename_passkey_instructions: "Escolha um nome para o passkey ideal para você, por exemplo: o nome do seu gerenciador de senhas."
|
||
name:
|
||
default: "Passkey principal"
|
||
save: "Salvar"
|
||
title: "Passkeys"
|
||
short_description: "Passkeys são substitutos de senhas que validam sua identidade através de biometria (ex.: toque, ID facial) ou senha/PIN."
|
||
added_date: "Adicionou %{date}"
|
||
last_used_date: "Uso mais recente: %{date}"
|
||
never_used: "Nunca usou"
|
||
not_allowed_error: "O processo de registro do passkey teve o tempo expirado ou foi cancelado, ou não obteve permissão."
|
||
already_added_error: "Você já registrou este passkey. Não precisa registrar novamente."
|
||
confirm_button: "ou usar um passkey"
|
||
change_about:
|
||
title: "Alterar Sobre mim"
|
||
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
|
||
change_username:
|
||
title: "Alterar nome do(a) usuário(a)"
|
||
confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?"
|
||
taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado."
|
||
invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras"
|
||
add_email:
|
||
title: "Adicione o e-mail"
|
||
add: "adicionar"
|
||
change_email:
|
||
title: "Alterar e-mail"
|
||
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
|
||
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
|
||
success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar."
|
||
success_via_admin: "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail."
|
||
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar."
|
||
back_to_preferences: "Voltar às preferências"
|
||
confirm_success: "Seu e-mail foi atualizado."
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "Confirme que gostaria de mudar seu endereço de e-mail para:"
|
||
description_add: "Confirme que você gostaria de adicionar um endereço de e-mail alternativo:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Verifique o endereço de e-mail antigo"
|
||
description: "Verifique o seu endereço de e-mail antigo para continuar mudando seu e-mail:"
|
||
description_add: "Verifique o seu endereço de e-mail existente para continuar adicionando um endereço alternativo:"
|
||
old_email: "E-mail antigo: %{email}"
|
||
new_email: "Novo e-mail: %{email}"
|
||
confirm_success: "Enviamos um e-mail para o seu novo endereço de e-mail para confirmar a alteração!"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Alterar sua imagem de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
|
||
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail."
|
||
refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
|
||
upload_title: "Enviar sua imagem"
|
||
image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais."
|
||
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
|
||
use_custom: "Ou envie um avatar personalizado:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Cabeçalho do perfil"
|
||
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)"
|
||
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Tópico em destaque"
|
||
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil."
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
primary: "E-mail primário"
|
||
secondary: "E-mails secundários"
|
||
primary_label: "primário"
|
||
unconfirmed_label: "não confirmado"
|
||
resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação"
|
||
resending_label: "enviando…"
|
||
resent_label: "e-mail enviado"
|
||
update_email: "Alterar e-mail"
|
||
set_primary: "Definir e-mail primário"
|
||
destroy: "Remover e-mail"
|
||
add_email: "Adicionar e-mail alternativo"
|
||
auth_override_instructions: "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação."
|
||
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
|
||
instructions: "Nunca visível publicamente"
|
||
admin_note: "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído."
|
||
ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar"
|
||
required: "Digite um endereço de e-mail"
|
||
invalid: "Insira um endereço de e-mail válido"
|
||
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
|
||
frequency:
|
||
one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto."
|
||
other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Contas associadas"
|
||
connect: "Conectar"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
not_connected: "(não conectou)"
|
||
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada."
|
||
account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação."
|
||
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
|
||
activate_account:
|
||
action: "Clique aqui para ativar sua conta"
|
||
already_done: "Desculpe, este link de confirmação não é mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
|
||
please_continue: "Sua conta já foi confirmada. Você vai ser redirecionado(a) para a página inicial."
|
||
continue_button: "Finalizar!"
|
||
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Um(a) moderador(a) precisa aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um e-mail quando for aprovada!"
|
||
name:
|
||
title: "Nome"
|
||
title_optional: "Nome (opcional)"
|
||
instructions: "Seu nome completo (opcional)"
|
||
instructions_required: "Seu nome completo"
|
||
required: "Digite um nome"
|
||
too_short: "Seu nome é muito curto"
|
||
ok: "Seu nome parece bom"
|
||
username:
|
||
title: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
instructions: "Único, curto, sem espaços"
|
||
short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}."
|
||
available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível"
|
||
not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
|
||
too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto"
|
||
too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo"
|
||
checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)…"
|
||
prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado"
|
||
required: "Digite um nome do(a) usuário(a)"
|
||
edit: "Editar nome do(a) usuário(a)"
|
||
locale:
|
||
title: "Idioma da interface"
|
||
instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página."
|
||
default: "(padrão)"
|
||
any: "qualquer"
|
||
homepage:
|
||
default: "(padrão)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Senha outra vez"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Código de convite"
|
||
instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Dispositivos usados recentemente"
|
||
short_description: "Lista de dispositivos que entraram com sua conta recentemente."
|
||
details: "Detalhes"
|
||
log_out_all: "Sair de tudo"
|
||
not_you: "Não é você?"
|
||
show_all: "Exibir tudo (%{count})"
|
||
show_few: "Exibir menos"
|
||
was_this_you: "Foi você?"
|
||
was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos."
|
||
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
|
||
secure_account: "Proteger minha conta"
|
||
latest_post: "Você postou por último…"
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ativar agora</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser}|%{date}"
|
||
last_posted: "Última postagem"
|
||
last_seen: "Visto(a)"
|
||
created: "Ingressou"
|
||
log_out: "Sair"
|
||
location: "Localização"
|
||
website: "Site"
|
||
email_settings: "E-mail"
|
||
hide_profile: "Ocultar meu perfil público"
|
||
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Tamanho do texto"
|
||
smallest: "Menor"
|
||
smaller: "Menor"
|
||
normal: "Normal"
|
||
larger: "Grande"
|
||
largest: "Maior"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
|
||
notifications: "Novas notificações"
|
||
contextual: "Novo conteúdo da página"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "Depois que uma notificação de lembrete de marcador é enviada:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notificar ao receber curtida"
|
||
always: "Sempre"
|
||
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente"
|
||
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
|
||
never: "Nunca"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails"
|
||
unless_emailed: "exceto enviados anteriormente"
|
||
always: "sempre"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "a cada hora"
|
||
daily: "a cada dia"
|
||
weekly: "a cada semana"
|
||
every_month: "a cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
email_level:
|
||
title: "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho."
|
||
always: "sempre"
|
||
only_when_away: "somente quando estiver longe"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_messages_level: "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal"
|
||
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail"
|
||
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
|
||
other_settings: "Outros(as)"
|
||
categories_settings: "Categorias"
|
||
topics_settings: "Tópicos"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considerar novos os tópicos quando"
|
||
not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado"
|
||
last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui"
|
||
after_1_day: "forem criados no último dia"
|
||
after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias"
|
||
after_1_week: "forem criados na última semana"
|
||
after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas"
|
||
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nunca"
|
||
immediately: "imediatamente"
|
||
after_30_seconds: "após 30 segundos"
|
||
after_1_minute: "após 1 minuto"
|
||
after_2_minutes: "após 2 minutos"
|
||
after_3_minutes: "após 3 minutos"
|
||
after_4_minutes: "após 4 minutos"
|
||
after_5_minutes: "após 5 minutos"
|
||
after_10_minutes: "após 10 minutos"
|
||
notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como"
|
||
topics_unread_when_closed: "Considerar tópicos não lidos ao serem fechados"
|
||
invited:
|
||
title: "Convites"
|
||
pending_tab: "Pendentes"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
expired_tab: "Expirado(a)"
|
||
expired_tab_with_count: "Expirado(a) (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Resgatados(as)"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
|
||
invited_via: "Convite"
|
||
invited_via_link: "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
topic: "Tópico"
|
||
sent: "Criado/enviado por último"
|
||
expires_at: "Expira"
|
||
edit: "Editar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
copy_link: "Obter link"
|
||
reinvite: "Enviar e-mail novamente"
|
||
reinvited: "Convite enviado novamente"
|
||
removed: "Removido(a)"
|
||
search: "digite para pesquisar convites…"
|
||
user: "Usuário(a) convidado(a)"
|
||
none: "Não há convites para exibir."
|
||
truncated:
|
||
one: "Exibindo o primeiro convite."
|
||
other: "Exibindo os primeiros %{count} convites."
|
||
redeemed: "Convites resgatados"
|
||
redeemed_at: "Resgatados(as)"
|
||
pending: "Convites pendentes"
|
||
topics_entered: "Tópicos visualizados"
|
||
posts_read_count: "Postagens lidas"
|
||
expired: "Este convite expirou."
|
||
remove_all: "Remover convites expirados"
|
||
removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!"
|
||
remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
|
||
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
|
||
reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?"
|
||
reinvited_all: "Todos os convites foram enviados!"
|
||
time_read: "Tempo de leitura"
|
||
days_visited: "Dias acessados"
|
||
account_age_days: "Idade da conta em dias"
|
||
create: "Convidar"
|
||
generate_link: "Criar link de convite"
|
||
link_generated: "Confira o seu link de convite"
|
||
valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
|
||
single_user: "Convidar por e-mail"
|
||
multiple_user: "Convidar por link"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Link de convite"
|
||
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite"
|
||
cannot_invite_to_forum: "Desculpe, você não tem permissão para criar convites. Entre em contato com a administração para receber permissão para convidar."
|
||
invite:
|
||
new_title: "Convidar membros(as)"
|
||
edit_title: "Editar convite"
|
||
expires_in_time: "Expira em %{time}"
|
||
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
|
||
create_link_to_invite: "Crie um link que pode ser compartilhado para dar acesso instantâneo ao site."
|
||
copy_link_and_share_it: "Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
|
||
copy_link: "Copiar link"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
share_link: "Compartilhar link"
|
||
link_validity_MF: |
|
||
O link é válido para até { user_count, plural,
|
||
one {# usuário(a)}
|
||
other {# usuários(as)}
|
||
} e expira em { duration_days, plural,
|
||
one {# dia}
|
||
other {# dias}
|
||
}.
|
||
show_advanced: "Exibir opções avançadas"
|
||
hide_advanced: "Ocultar opções avançadas"
|
||
restrict: "Restringir a"
|
||
restrict_email: "Restringir a e-mail"
|
||
restrict_domain: "Restringir a domínio"
|
||
email_or_domain_placeholder: "name@example.com ou example.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||
add_to_groups: "Adicionar a grupos"
|
||
invite_to_topic: "Chegar ao tópico"
|
||
expires_at: "Expira em"
|
||
expires_after: "Expira após"
|
||
custom_message: "Mensagem personalizada"
|
||
custom_message_placeholder: "Adicionar uma nota pessoal ao seu convite"
|
||
send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail"
|
||
send_invite_email_instructions: "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite"
|
||
update_invite: "Atualizar"
|
||
update_invite_and_send_email: "Atualizar e enviar e-mail"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_link: "Criar link"
|
||
create_link_and_send_email: "Criar link e enviar e-mail"
|
||
invite_saved_without_sending_email: "Convite salvo. Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
|
||
invite_saved_with_sending_email: "O e-mail de convite foi enviado. Você também pode copiar o link abaixo e compartilhá-lo para dar acesso instantâneo ao site."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Nenhum convite para exibir nesta página."
|
||
text: "Convite em massa"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.</p>
|
||
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
|
||
<p>Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.</p>
|
||
progress: "%{progress}% enviado(s)…"
|
||
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído."
|
||
error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
|
||
confirm_access:
|
||
title: "Confirmar acesso"
|
||
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
|
||
incorrect_passkey: "O passkey é incorreto."
|
||
logged_in_as: "Você entrou como: "
|
||
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
|
||
password_reset_email_sent: "E-mail de redefinição de senha enviado."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "Não foi possível enviar e-mail de redefinição de senha."
|
||
instructions: "Confirme sua identidade para concluir esta ação."
|
||
fine_print: "Solicitamos que você confirme sua identidade porque provavelmente esta é uma ação confidencial. Após a autenticação, será solicitado que você autentique novamente após algumas horas de inatividade."
|
||
password:
|
||
title: "Senha"
|
||
too_short:
|
||
one: "Sua senha é muito curta (o mínimo é %{count} caractere)."
|
||
other: "Sua senha é muito curta (o mínimo são %{count} caracteres)."
|
||
common: "A senha é muito comum."
|
||
same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)."
|
||
same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail."
|
||
ok: "A sua senha parece boa."
|
||
instructions:
|
||
one: "Pelo menos %{count} caractere"
|
||
other: "Pelo menos %{count} caracteres"
|
||
required: "Digite uma senha"
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
|
||
summary:
|
||
title: "Resumo"
|
||
stats: "Estatísticas"
|
||
time_read: "tempo de leitura"
|
||
time_read_title: "%{duration} (todo o período)"
|
||
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "tópico criado"
|
||
other: "tópicos criados"
|
||
post_count:
|
||
one: "postagem criada"
|
||
other: "postagens criadas"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dado"
|
||
other: "dados"
|
||
likes_received:
|
||
one: "recebido"
|
||
other: "recebidos"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dia acessado"
|
||
other: "dias acessados"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "tópico visualizado"
|
||
other: "tópicos visualizados"
|
||
posts_read:
|
||
one: "postagem lida"
|
||
other: "postagens lidas"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "favorito"
|
||
other: "favoritos"
|
||
top_replies: "Melhores respostas"
|
||
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
|
||
more_replies: "Mais respostas"
|
||
top_topics: "Melhores tópicos"
|
||
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
|
||
more_topics: "Mais tópicos"
|
||
top_badges: "Melhores emblemas"
|
||
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
|
||
more_badges: "Mais emblemas"
|
||
top_links: "Melhores links"
|
||
no_links: "Nenhum link ainda."
|
||
most_liked_by: "Mais curtido por"
|
||
most_liked_users: "Com mais curtidas"
|
||
most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)"
|
||
no_likes: "Nenhuma curtida ainda."
|
||
top_categories: "Melhores categorias"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Último endereço IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Endereço IP do cadastro"
|
||
avatar:
|
||
title: "Imagem do perfil"
|
||
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Editar imagem do perfil"
|
||
title:
|
||
title: "Título"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
instructions: "aparece depois do seu nome de usuário(a)"
|
||
flair:
|
||
title: "Estilo"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
instructions: "ícone exibido perto da imagem do seu perfil"
|
||
status:
|
||
title: "Status personalizado"
|
||
not_set: "Não configurado"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Grupo primário"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
filters:
|
||
all: "Tudo"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Postado por"
|
||
sent_by: "Enviado por"
|
||
private_message: "mensagem"
|
||
the_topic: "o tópico"
|
||
card: "Cartão de usuário(a)"
|
||
profile_link: "%{username}, visite o perfil"
|
||
user_status:
|
||
save: "Salvar"
|
||
set_custom_status: "Definir status personalizados"
|
||
what_are_you_doing: "O que você está fazendo?"
|
||
pause_notifications: "Pausar notificações"
|
||
remove_status: "Remover status"
|
||
presence_toggle:
|
||
online: "On-line"
|
||
offline: "Off-line"
|
||
title: "Alterne os recursos de presença"
|
||
user_tips:
|
||
button: "Entendi!"
|
||
skip: "Pular dicas"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Sua primeira notificação!"
|
||
content: "As notificações são usadas para que você se atualize sobre o que está acontecendo na comunidade."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Linha do tempo do tópico"
|
||
content: "Percorra rapidamente tópicos longos usando a linha de tempo do tópico."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menu de postagem"
|
||
content: "Mostre mais maneiras de interagir com a postagem ao clicar nos três pontos!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Agora você está seguindo este tópico"
|
||
content: "Procure por este sino para ajustar suas preferências de notificação para tópicos específicos ou categorias inteiras."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Continue lendo!"
|
||
content: "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida."
|
||
loading: "Carregando…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "ao tentar carregar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Erro de rede"
|
||
server: "Erro de servidor"
|
||
forbidden: "Acesso negado"
|
||
unknown: "Erro"
|
||
not_found: "Página não encontrada"
|
||
desc:
|
||
network: "Verifique sua conexão."
|
||
network_fixed: "Parece que voltou."
|
||
server: "Código do erro: %{status}"
|
||
forbidden: "Você não tem permissão para ver isto."
|
||
not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe."
|
||
unknown: "Algo deu errado."
|
||
buttons:
|
||
back: "Voltar"
|
||
again: "Tentar novamente"
|
||
fixed: "Carregar página"
|
||
modal:
|
||
close: "fechar"
|
||
dismiss_error: "Descartar erro"
|
||
form_kit:
|
||
reset: Redefinir
|
||
optional: opcional
|
||
errors_summary_title: "Este formulário contém erros:"
|
||
dirty_form: "Você não enviou as alterações! Deseja mesmo sair?"
|
||
errors:
|
||
required: "Necessário(a)"
|
||
invalid_url: "Deve ser uma URL válida"
|
||
not_an_integer: "Deve ser um número inteiro"
|
||
not_accepted: "Deve ser aceito(a)"
|
||
not_a_number: "Deve ser um número"
|
||
too_high: "Deve ser no máximo %{count}"
|
||
too_low: "Deve ser no mínimo %{count}"
|
||
too_long:
|
||
one: "Deve ter no máximo %{count} caractere"
|
||
other: "Deve ter no máximo %{count} caracteres"
|
||
too_short:
|
||
one: "Deve ter no mínimo %{count} caractere"
|
||
other: "Deve ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
close: "Fechar"
|
||
assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
|
||
logout: "Você foi desconectado(a)."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
home: "Início"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
|
||
login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
|
||
logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "Este site está no modo apenas para funcionários. Continue navegando, mas as respostas, curtidas e outras ações são limitadas apenas aos membros da equipe."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}</a> atingiu o limite de configuração do site de {limit, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# errors/hora}
|
||
}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}</a> atingiu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}.
|
||
learn_more: "Saiba mais…"
|
||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Saiba mais…</a>"
|
||
mute: Silenciar
|
||
unmute: Remover silêncio
|
||
last_post: Postado
|
||
local_time: "Horário local"
|
||
time_read: Lido
|
||
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
|
||
last_reply_lowercase: última resposta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: resposta
|
||
other: respostas
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Cadastrar-se"
|
||
hide_session: "Talvez mais tarde"
|
||
hide_forever: "não, obrigado(a)"
|
||
hidden_for_session: "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também."
|
||
intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta."
|
||
value_prop: "Cansou de ver as mesmas postagens? Ao criar uma conta, você sempre volta de onde parou. Com uma conta, você também pode receber notificações de novas respostas, salvar favoritos e usar curtidas para agradecer aos outros. Todos nós podemos trabalhar juntos para tornar esta comunidade excelente. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Sem conexão à internet."
|
||
refresh_page: "Atualizar página"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Resumindo tópico usando IA"
|
||
summarized_on: "Resumo feito com a IA em %{date}"
|
||
model_used: "IA usada: %{model}"
|
||
outdated: "O resumo está desatualizado"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(%{count} postagem faltando)"
|
||
other: "(%{count} postagens faltando)"
|
||
enabled_description: "Você está vendo as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade."
|
||
description:
|
||
one: "Existe <b>%{count}</b> resposta."
|
||
other: "Existem <b>%{count}</b> respostas."
|
||
buttons:
|
||
hide: "Ocultar o resumo"
|
||
generate: "Resumir"
|
||
regenerate: "Gerar novamente"
|
||
description_time_MF: |
|
||
Há {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} com um tempo de leitura estimado de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
|
||
enable: "Exibir as melhores respostas"
|
||
disable: "Exibir todas as postagens"
|
||
short_label: "Melhores respostas"
|
||
show_all_label: "Exibir tudo"
|
||
short_title: "Mostrar as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
|
||
disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas."
|
||
enable: "Ocultar postagens excluídas"
|
||
disable: "Exibir postagens excluídas"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Mensagem"
|
||
invite: "Convidar outros(as)…"
|
||
edit: "Adicionar ou remover…"
|
||
remove: "Remover…"
|
||
add: "Adicionar…"
|
||
leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?"
|
||
remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
|
||
remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
|
||
leave: "Sair"
|
||
remove_group: "Remover grupo"
|
||
remove_user: "Remover usuário"
|
||
email: "E-mail"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
last_seen: "Visto(a)"
|
||
created: "Criado(a)"
|
||
created_lowercase: "criado(a)"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Boas-vindas!"
|
||
disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
|
||
title: "Cadastrar-se"
|
||
failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida."
|
||
associate: "Já tem uma conta? <a href='%{associate_link}'>Entre</a> para vincular sua conta do %{provider}."
|
||
activation_title: "Ativar sua conta"
|
||
already_have_account: "Já tem uma conta?"
|
||
no_account_yet: "Não tem uma conta?"
|
||
progress_bar:
|
||
signup: "Cadastrar-se"
|
||
activate: "Ativar"
|
||
approve: "Aprovar"
|
||
login: "Entrar"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Redefinição de senha"
|
||
action: "Esqueci minha senha"
|
||
invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
|
||
invite_no_username: "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
|
||
email-username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a)"
|
||
reset: "Redefinir senha"
|
||
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
|
||
complete_email: "Se uma conta corresponder a <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
|
||
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
|
||
help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.</a></p>"
|
||
button_ok: "Ok"
|
||
button_help: "Ajuda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Envie por e-mail um link para entrar"
|
||
button_label: "com e-mail"
|
||
login_link: "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta"
|
||
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_email: "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Continuar para %{site_name}
|
||
logging_in_as: Entrando como %{email}
|
||
confirm_button: Terminar de entrar
|
||
login:
|
||
header_title: "Boas-vindas outra vez"
|
||
title: "Entrar"
|
||
username: "Usuário(a)"
|
||
password: "Senha"
|
||
show_password: "Exibir"
|
||
hide_password: "Ocultar"
|
||
show_password_title: "Mostrar senha"
|
||
hide_password_title: "Ocultar senha"
|
||
second_factor_title: "Autenticação de dois fatores"
|
||
second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
|
||
second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup"
|
||
second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores"
|
||
second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:"
|
||
second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação"
|
||
security_key_description: "Quando você tiver sua chave física de segurança ou dispositivo móvel compatível preparado, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo."
|
||
security_key_alternative: "Tentar de outra maneira"
|
||
security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança"
|
||
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada."
|
||
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
|
||
security_key_invalid_response_error: "Ocorreu uma falha no processo de autenticação da chave de segurança devido a uma resposta inválida."
|
||
passkey_security_error: "Ocorreu um erro de segurança: %{message}"
|
||
email_placeholder: "E-mail/nome do(a) usuário(a)"
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado"
|
||
error: "Erro desconhecido"
|
||
cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes."
|
||
rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente."
|
||
password_expired: "A senha expirou. <a href='%{reset_url}'>Redefina sua senha</a>."
|
||
blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)."
|
||
blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha."
|
||
reset_password: "Redefinir senha"
|
||
logging_in: "Entrando…"
|
||
previous_sign_up: "Já tem uma conta?"
|
||
or: "Ou"
|
||
authenticating: "Autenticando…"
|
||
awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação."
|
||
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer."
|
||
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro."
|
||
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço <b>%{sentTo}</b>. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP."
|
||
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha."
|
||
activate_account: "Ativar conta"
|
||
resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação"
|
||
change_email: "Alterar endereço de e-mail"
|
||
provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação."
|
||
submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail"
|
||
sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam."
|
||
to_continue: "Entre com sua conta"
|
||
preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)."
|
||
not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Conectar com o Google"
|
||
sr_title: "Conectar com o Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "Conectar com o Twitter"
|
||
sr_title: "Conectar com o Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Entrar com o Instagram"
|
||
sr_title: "Entrar com o Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Entrar com o Facebook"
|
||
sr_title: "Entrar com o Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Entrar com o GitHub"
|
||
sr_title: "Entrar com o GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Entrar com o Discord"
|
||
sr_title: "Entrar com o Discord"
|
||
linkedin_oidc:
|
||
name: "LinkedIn"
|
||
title: "Entrar com LinkedIn"
|
||
sr_title: "Entrar com LinkedIn"
|
||
passkey:
|
||
name: "Entrar com passkey"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Use um aplicativo autenticador"
|
||
backup_code: "Use um código de backup"
|
||
security_key: "Em vez disso, utilizar uma chave de segurança"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "Nenhum método de entrada"
|
||
description: "Nenhum método de entrada foi configurado. Os(as) administradores(as) podem acessar <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> para reconfigurar o site."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Convite"
|
||
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Você foi convidado(a) por:"
|
||
social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail."
|
||
your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Aceitar convite"
|
||
success: "Sua conta foi criada e você já entrou."
|
||
name_label: "Nome"
|
||
password_label: "Senha"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continuar para %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Internacional"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Apenas categorias"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "Categorias e Tópicos Mais Recentes (ordenar por data de criação do tópico)"
|
||
categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos"
|
||
categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "Subcategorias com Tópicos em Destaque"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Enter"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Carregando…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+%{count} subcategoria"
|
||
other: "+%{count} subcategorias"
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} tópico nesta categoria"
|
||
other: "%{count} tópicos nesta categoria"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Excluir %{name}"
|
||
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar"
|
||
default_header_text: Selecionar…
|
||
no_content: Nenhuma correspondência encontrada
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} resultado"
|
||
other: "%{count} resultados"
|
||
filter_placeholder: Pesquisar…
|
||
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar…
|
||
create: "Criar: \"%{content}\""
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Você só pode selecionar %{count} item."
|
||
other: "Você só pode selecionar %{count} itens."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
|
||
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: Filtre para ver mais…
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Gerenciar categorias"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "Ações em massa"
|
||
bulk_select_bookmarks_dropdown:
|
||
title: "Ações em massa"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: De
|
||
to: Para
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} é maior do que o máximo permitido de %{max_file_size}"
|
||
size_too_small: "%{provided_file_size} é menor do que o mínimo permitido de %{min_file_size}"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
|
||
smileys_&_emotion: Carinhas e emotion
|
||
people_&_body: Pessoas e corpo
|
||
animals_&_nature: Animais e natureza
|
||
food_&_drink: Comida e bebida
|
||
travel_&_places: Viagens e lLugares
|
||
activities: Atividades
|
||
objects: Objetos
|
||
symbols: Símbolos
|
||
flags: Sinalizadores
|
||
recent: Usados recentemente
|
||
default_tone: Sem tom de pele
|
||
light_tone: Tom de pele claro
|
||
medium_light_tone: Tom de pele médio-claro
|
||
medium_tone: Tom de pele médio
|
||
medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro
|
||
dark_tone: Tom de pele escuro
|
||
default: Emojis personalizados
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Rascunhos compartilhados"
|
||
notice: "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados."
|
||
destination_category: "Categoria de destino"
|
||
publish: "Publicar rascunho compartilhado"
|
||
confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
|
||
publishing: "Publicando tópico…"
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "mais…"
|
||
options: "Opções"
|
||
whisper: "sussuro"
|
||
unlist: "não listado"
|
||
add_warning: "Esta é uma advertência oficial."
|
||
toggle_whisper: "Alternar sussuro"
|
||
toggle_unlisted: "Alternar não listado"
|
||
insert_table: "Inserir tabela"
|
||
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
|
||
saved_local_draft_tip: "salvo em modo local"
|
||
similar_topics: "Seu tópico é parecido com…"
|
||
drafts_offline: "rascunhos off-line"
|
||
edit_conflict: "editar conflito"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "Descartar mensagem"
|
||
ok_proceed: "Ok, prossiga"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)."
|
||
other: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>."
|
||
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>."
|
||
larger_group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>. Prosseguir?"
|
||
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>. Prosseguir?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
|
||
private: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
|
||
muted_topic: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado."
|
||
not_allowed: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "Você não pode mencionar o grupo @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membro será notificado porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
|
||
other: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membros serão notificados porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
|
||
not_allowed: "Você mencionou @%{group}, mas nenhum dos seus membros será notificado(a), pois não poderá ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
|
||
here_mention:
|
||
one: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?"
|
||
other: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?"
|
||
duplicate_link: "Parece que o seu link de <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postar novamente?"
|
||
duplicate_link_same_user: "Parece que você já postou um link para <b>%{domain}</b> neste tópico em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "O título é obrigatório"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "O título deve ter pelo menos %{count} caracter"
|
||
other: "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "O título não pode ter mais do que %{count} caracter"
|
||
other: "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres"
|
||
post_missing: "A postagem não pode estar vazia"
|
||
post_length:
|
||
one: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter"
|
||
other: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres"
|
||
try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?"
|
||
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
|
||
tags_missing:
|
||
one: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas"
|
||
topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
|
||
save_edit: "Salvar edição"
|
||
overwrite_edit: "Sobrescrever edição"
|
||
reply: "Responder"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_topic: "Criar tópico"
|
||
create_pm: "Enviar Mensagem"
|
||
create_whisper: "Sussuro"
|
||
create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado"
|
||
edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado"
|
||
title: "Ou aperte %{modifier}Enter"
|
||
users_placeholder: "Adicionar usuários(as) ou grupos"
|
||
title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui"
|
||
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título."
|
||
remove_featured_link: "Remover link do tópico."
|
||
reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
|
||
view_new_post: "Veja a sua nova postagem."
|
||
saving: "Salvando"
|
||
saved: "Salvo!"
|
||
saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
show_preview: "exibir pré-visualização"
|
||
hide_preview: "ocultar pré-visualização"
|
||
quote_post_title: "Citar postagem inteira"
|
||
bold_label: "N"
|
||
bold_title: "Negrito"
|
||
bold_text: "texto em negrito"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Realce"
|
||
italic_text: "texto realçado"
|
||
link_title: "Hiperlink"
|
||
link_description: "digite a descrição do link aqui"
|
||
link_dialog_title: "Inserir hiperlink"
|
||
link_optional_text: "título opcional"
|
||
link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos"
|
||
blockquote_title: "Citação em bloco"
|
||
blockquote_text: "Citação em bloco"
|
||
code_title: "Texto pré-formatado"
|
||
code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços"
|
||
paste_code_text: "digite ou cole o código aqui"
|
||
upload_title: "Enviar"
|
||
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
|
||
olist_title: "Lista numerada"
|
||
ulist_title: "Lista com marcadores"
|
||
list_item: "Item da lista"
|
||
toggle_direction: "Alternar direção"
|
||
help: "Ajuda de edição de redução"
|
||
collapse: "minimizar o painel do compositor"
|
||
open: "abrir o painel do compositor"
|
||
abandon: "fechar compositor e descartar rascunho"
|
||
enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia"
|
||
exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "Pressione <kbd>ESC</kbd> para sair da tela cheia"
|
||
show_toolbar: "exibir barra de ferramentas do compositor"
|
||
hide_toolbar: "ocultar barra de ferramentas do compositor"
|
||
modal_ok: "Ok"
|
||
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
|
||
create_message_error: "Desculpe, houve um erro ao criar a mensagem. Tente outra vez."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
|
||
body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "A pessoa para quem você está enviando mensagens, <b>%{usernames}</b>, não é vista aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contato %{usernames}."
|
||
multiple: "As seguintes pessoas para quem você está enviando mensagens: <b>%{usernames}</b>, não são vistas aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contatá-las."
|
||
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Responder
|
||
draft: Rascunho
|
||
edit: Editar
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Responder a uma postagem de %{postUsername}
|
||
desc: Responder a uma postagem específica
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Responder como um tópico vinculado
|
||
desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico
|
||
confirm: Você tem um rascunho de novo tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Responder como nova mensagem de grupo
|
||
desc: Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Responder ao tópico
|
||
desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Alternar sussurro
|
||
desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe
|
||
create_topic:
|
||
label: "Novo tópico"
|
||
desc: Criar um novo tópico
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Rascunho compartilhado"
|
||
desc: "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Alternar promoção de tópico"
|
||
desc: "Responder sem alterar a data da última resposta"
|
||
reload: "Recarregar"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Texto alternativo para imagem
|
||
title: "Adicionar descrição da imagem"
|
||
image_scale_button: "Dimensionar imagem para %{percent}%"
|
||
delete_image_button: Excluir Imagem
|
||
toggle_image_grid: Alternar para grade de imagem
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} notificação não visualizada"
|
||
other: "%{count} notificações não visualizadas"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} mensagem não lida"
|
||
other: "%{count} mensagens não lidas"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
|
||
other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} notificação de nova mensagem"
|
||
other: "%{count} notificações de novas mensagens"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "%{count} novo para revisar"
|
||
other: "%{count} novos para revisar"
|
||
paused: "Notificações pausadas"
|
||
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
|
||
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
|
||
empty: "Nenhuma notificação foi encontrada."
|
||
post_approved: "Sua postagem foi aprovada"
|
||
reviewable_items: "itens que exigem revisão"
|
||
watching_first_post_label: "Novo tópico"
|
||
user_moved_post: "%{username} movido(a)"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} e mais %{count}"
|
||
other: "%{username} e mais %{count}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "curtiu %{count} de suas postagens"
|
||
other: "curtiu %{count} de suas postagens"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
linked_consolidated_description:
|
||
one: "vinculou %{count} de suas postagens"
|
||
other: "vinculou %{count} de suas postagens"
|
||
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "aceitou seu convite"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Ganhou \"%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Novo tópico</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\""
|
||
other: "%{count} pedidos de associação abertas para \"%{group_name}\""
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - concluído(a)"
|
||
new_features: "Novos recursos disponíveis!"
|
||
admin_problems: "Nova recomendação no painel de controle do seu site"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} lembrete de favoritos não lido."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} lembretes de favoritos não lidos."
|
||
messages:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagem pessoal não lida."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagens pessoais não lidas."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||
other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
|
||
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "mencionado(a)"
|
||
replied: "nova resposta"
|
||
quoted: "citados(as)"
|
||
edited: "editado(a)"
|
||
liked: "nova curtida"
|
||
invitee_accepted: "convite aceito"
|
||
posted: "nova postagem"
|
||
watching_category_or_tag: "nova postagem"
|
||
moved_post: "postagem movida"
|
||
linked: "vinculado(a)"
|
||
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
|
||
granted_badge: "emblema concedido"
|
||
invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico"
|
||
group_mentioned: "grupo mencionado"
|
||
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
|
||
watching_first_post: "novo tópico"
|
||
topic_reminder: "lembrete de tópico"
|
||
liked_consolidated: "novas curtidas"
|
||
linked_consolidated: "novos links"
|
||
post_approved: "postagem aprovada"
|
||
membership_request_consolidated: "novos pedidos de associação"
|
||
reaction: "nova reação"
|
||
votes_released: "Voto emitido"
|
||
new_features: "novos recursos do Discourse foram lançados!"
|
||
admin_problems: "nova recomendação no painel de controle do seu site"
|
||
upload_selector:
|
||
uploading: "Enviando"
|
||
processing: "Processando envio"
|
||
select_file: "Selecionar arquivo"
|
||
default_image_alt_text: imagem
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
relevance: "Relevância"
|
||
latest_post: "Última postagem"
|
||
latest_topic: "Último tópico"
|
||
most_viewed: "Mais visto(a)"
|
||
most_liked: "Mais curtido(a)"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto."
|
||
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
|
||
clear_search: "Limpar pesquisa"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Classifique ou selecione em massa os resultados"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Pesquisar"
|
||
full_page_title: "Pesquisar"
|
||
results: "resultados"
|
||
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
|
||
no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado."
|
||
post_format: "#%{post_number} de %{username}"
|
||
results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\""
|
||
more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa."
|
||
cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?"
|
||
start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?"
|
||
or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google: "Tente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Pesquisar"
|
||
search_term_label: "insira a palavra-chave de pesquisa"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
in: "em"
|
||
in_this_topic: "neste tópico"
|
||
in_this_topic_tooltip: "mudar para pesquisa de todos os tópicos"
|
||
in_messages: "nas mensagens"
|
||
in_messages_tooltip: "mudar para pesquisa de tópicos regulares"
|
||
in_topics_posts: "em todos os tópicos e postagens"
|
||
enter_hint: "ou pressione Enter"
|
||
in_posts_by: "em postagens por %{username}"
|
||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||
browser_tip_description: "usar novamente pesquisa de navegador"
|
||
recent: "Pesquisas recentes"
|
||
clear_recent: "Remover pesquisas recentes"
|
||
type:
|
||
default: "Tópicos/postagens"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
categories_and_tags: "Categorias/etiquetas"
|
||
context:
|
||
user: "Pesquisar postagens de @%{username}"
|
||
category: "Pesquisar a categoria #%{category}"
|
||
tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}"
|
||
topic: "Pesquisar este tópico"
|
||
private_messages: "Pesquisar mensagens"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtros por categoria ou etiqueta"
|
||
author: "filtros por autor(a) de postagem"
|
||
in: "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtros por status de tópico"
|
||
full_search: "inicia pesquisa de pa'gina inteira"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "mostrar apenas suas publicações"
|
||
advanced:
|
||
title: Filtros avançados
|
||
posted_by:
|
||
label: Postado por
|
||
aria_label: Filtro por autor(a) de postagem
|
||
in_category:
|
||
label: Categorizado
|
||
in_group:
|
||
label: Em grupo
|
||
with_badge:
|
||
label: Com emblema
|
||
with_tags:
|
||
label: Com etiqueta
|
||
aria_label: Filtro usando etiquetas
|
||
filters:
|
||
label: Retornar somente tópicos/postagens…
|
||
title: Correspondência somente no título
|
||
likes: Curti
|
||
posted: Postei em
|
||
created: Criei
|
||
watching: Estou acompanhando
|
||
tracking: Estou monitorando
|
||
private: Nas minhas mensagens
|
||
bookmarks: Marquei como favorito
|
||
first: são exatamente a primeira postagem
|
||
pinned: estão fixados
|
||
seen: Li
|
||
unseen: Não li
|
||
wiki: são wiki
|
||
images: incluir imagens
|
||
all_tags: Todas as etiquetas acima
|
||
statuses:
|
||
label: Em que os tópicos
|
||
open: estão abertos
|
||
closed: estão fechados
|
||
public: são públicos
|
||
archived: estão arquivados
|
||
noreplies: não têm respostas
|
||
single_user: contêm um único usuário
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Postagens
|
||
min:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por número mínimo de postagens
|
||
max:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por número máximo de postagens
|
||
time:
|
||
label: Postado
|
||
aria_label: Filtrar por data de postagem
|
||
before: antes
|
||
after: depois
|
||
views:
|
||
label: Visualizações
|
||
min_views:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por visualizações mínimas
|
||
max_views:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por visualizações máximas
|
||
additional_options:
|
||
label: "Filtrar por contagem de postagens e visualizações de tópico"
|
||
hamburger_menu: "menu"
|
||
new_item: "novo"
|
||
go_back: "voltar"
|
||
not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais"
|
||
current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)"
|
||
view_all: "exibir tudo %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "Não há itens nesta lista."
|
||
sr_menu_tabs: "Abas do menu de usuário"
|
||
view_all_notifications: "ver todas as notificações"
|
||
view_all_bookmarks: "ver todos os favoritos"
|
||
view_all_messages: "ver todas as mensagens pessoais"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Todas as notificações"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "Respostas - %{count} resposta não lida"
|
||
other: "Respostas - %{count} respostas não lidas"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "Menções - %{count} menção não lida"
|
||
other: "Menções - %{count} menções não lidas"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "Curtidas - %{count} curtida não lida"
|
||
other: "Curtidas - %{count} curtidas não lidas"
|
||
watching: "Tópicos acompanhados"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "Tópicos acompanhados - %{count} tópico acompanhado não lido"
|
||
other: "Tópicos acompanhados - %{count} tópicos assistidos não lidos"
|
||
messages: "Mensagens pessoais"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "Mensagens pessoais - %{count} mensagem não lida"
|
||
other: "Mensagens pessoais - %{count} mensagens não lidas"
|
||
bookmarks: "Favoritos"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "Marcadores - %{count} marcador não lido"
|
||
other: "Marcadores - %{count} marcadores não lidos"
|
||
review_queue: "Fila de revisão"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "Fila de revisão - %{count} item precisa de revisão"
|
||
other: "Fila de revisão - %{count} itens precisam de revisão"
|
||
other_notifications: "Outras notificações"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "Outras notificações - %{count} notificação não lida"
|
||
other: "Outras notificações - %{count} notificações não lidas"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "ver todos os itens de revisão"
|
||
queue: "Fila"
|
||
deleted_user: "(usuário excluído)"
|
||
deleted_post: "(postagem excluída)"
|
||
post_number_with_topic_title: "postagem #%{post_number} - %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "nova postagem em %{title}"
|
||
user_requires_approval: "%{username} requer aprovação"
|
||
default_item: "item revisável #%{reviewable_id}"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "último acesso"
|
||
bulk:
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
unlist_topics: "Remover tópicos da lista"
|
||
relist_topics: "Reinserir tópicos na lista"
|
||
reset_bump_dates: "Redefinir datas de promoção"
|
||
defer: "Marcar não lido"
|
||
delete: "Excluir tópicos"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_read: "Descartar todos os não lidos"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Descartar %{count} não lida"
|
||
other: "Descartar %{count} não lidos(as)"
|
||
dismiss_button: "Descartar..."
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Descartar (%{count})…"
|
||
other: "Descartar (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos"
|
||
also_dismiss_topics: "Parar de monitorar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
|
||
dismiss_new: "Descartar novos"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "Descartar novos"
|
||
topics: "Descartar novos tópicos"
|
||
posts: "Descartar novas respostas"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} tópico novo"
|
||
other: "Descartar %{count} novos tópicos"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} resposta nova"
|
||
other: "Descartar %{count} respostas novas"
|
||
replies: "Descartar novas respostas"
|
||
untrack: "Parar de seguir esses tópicos para que parem de aparecer em minha nova lista"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Descartar novo(a) (%{count})"
|
||
other: "Descartar novos(as) (%{count})"
|
||
toggle: "alternar seleção de tópicos em massa"
|
||
actions: "Ações em massa"
|
||
change_category: "Definir categoria…"
|
||
close_topics: "Fechar tópicos"
|
||
archive_topics: "Arquivar tópicos"
|
||
move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
|
||
archive_messages: "Mover para o arquivo"
|
||
notification_level: "Notificações…"
|
||
change_notification_level: "Alterar nível de notificação"
|
||
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
|
||
selected:
|
||
one: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico."
|
||
other: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
|
||
selected_sole_category:
|
||
one: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico da categoria:"
|
||
other: "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos da categoria:"
|
||
selected_count:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
change_tags: "Substituir etiquetas"
|
||
append_tags: "Adicionar etiquetas"
|
||
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
|
||
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:"
|
||
changed_tags: "As etiquetas destes tópicos foram alteradas."
|
||
remove_tags: "Remover todas as etiquetas"
|
||
confirm_remove_tags:
|
||
one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Deseja prosseguir?"
|
||
other: "Todas as etiquetas serão removidas de <b>%{count}</b> tópicos. Deseja prosseguir?"
|
||
progress:
|
||
one: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
|
||
other: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
|
||
silent: "Realize esta ação silenciosamente."
|
||
performing: "Realizando operações em massa, aguarde…"
|
||
completed: "Operações em massa concluídas!"
|
||
none:
|
||
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
|
||
new: "Você não tem novos tópicos."
|
||
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
|
||
latest: "Não tem mais novidades!"
|
||
bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
|
||
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
|
||
top: "Não há melhores tópicos."
|
||
hot: "Não há tópicos principais."
|
||
filter: "Não existem tópicos."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Seus novos tópicos serão exibidos aqui. Por padrão, os tópicos serão considerados novos e exibirão um <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> indicador se tiverem tido criados nos últimos dois dias.</p><p>Acesse suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>'
|
||
unread: "<p>Seus tópicos não lidos são exibidos aqui.</p><p>Por padrão, os tópicos são considerados como não lidos e exibirão contadores <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você tiver:</p><ul><li>criado o tópico</li><li>respondido ao tópico</li><li>lido o tópico por mais de 5 minutos</li></ul><p>ou marcado o tópico como Monitorado ou Acompanhado no \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>"
|
||
new_new: "<p>Seus novos tópicos aparecerão aqui e seus tópicos não lidos também serão exibidos. Por padrão, os tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span> se tiverem sido criados nos últimos 2 dias. Tópicos não lidos mostrarão contagens não lidas <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você: tiver criado o tópico, respondido ao tópico, lido o tópico por mais de 5 minutos ou se você tiver definido explicitamente o tópico como Monitorado ou Acompanhado através do \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar isso.</p>"
|
||
bottom:
|
||
latest: "Não há mais últimos tópicos."
|
||
posted: "Não há mais tópicos postados."
|
||
read: "Não há mais tópicos lidos."
|
||
new: "Não há mais tópicos novos."
|
||
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Não há mais tópicos não vistos."
|
||
category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}."
|
||
tag: "Não há mais tópicos na categoria %{tag}."
|
||
top: "Não há mais melhores tópicos."
|
||
hot: "Não há mais tópicos principais."
|
||
bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos."
|
||
filter: "Não existem mais tópicos."
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
dismiss:
|
||
name: "Descartar"
|
||
close_topics:
|
||
name: "Fechar"
|
||
note: "Observação"
|
||
optional: (opcional)
|
||
archive_topics:
|
||
name: "Arquivo"
|
||
archive_messages:
|
||
name: "Mover para o arquivo"
|
||
move_messages_to_inbox:
|
||
name: "Mover para caixa de entrada"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "Remover da lista"
|
||
relist_topics:
|
||
name: "Listar novamente"
|
||
remove_tags:
|
||
name: "Remover tags"
|
||
append_tags:
|
||
name: "Adicionar etiquetas"
|
||
replace_tags:
|
||
name: "Substituir etiquetas"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "Excluir"
|
||
update_category:
|
||
name: "Atualizar Categoria"
|
||
description: "Escolha a nova categoria para os tópicos selecionados"
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "Redefinir datas de promoção"
|
||
description: "Redefinir data de promoção do tópico para a data de criação da postagem mais recente, o que afeta a ordem da lista de tópicos"
|
||
defer:
|
||
name: "Marcar não lido"
|
||
description: "Marcar tópicos como não lidos"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "Atualizar notificações"
|
||
description: "Alterar nível de notificação para Acompanhando, Monitorando, Normal, Silenciado"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} postagem no tópico"
|
||
other: "%{count} postagens no tópico"
|
||
create: "Novo tópico"
|
||
create_disabled_category: "Você não possui permissão para criar tópicos nesta categoria"
|
||
create_long: "Criar um novo tópico"
|
||
open_draft: "Abrir rascunho"
|
||
private_message: "Iniciar uma mensagem"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
|
||
title: "Arquivar"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Mover para caixa de entrada"
|
||
help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada"
|
||
defer:
|
||
help: "Marcar tópico como não lidos"
|
||
title: "Marcar não lido"
|
||
list: "Tópicos"
|
||
new: "novo tópico"
|
||
unread: "não lido"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} tópico novo"
|
||
other: "%{count} tópicos novos"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} tópico não lido"
|
||
other: "%{count} tópicos não lidos"
|
||
title: "Tópico"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Tópico é privado"
|
||
description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
|
||
login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico."
|
||
server_error:
|
||
title: "Falha ao carregar tópico"
|
||
description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tópico não encontrado"
|
||
description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação."
|
||
unread_posts:
|
||
one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
|
||
other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
|
||
likes:
|
||
one: "há %{count} curtida neste tópico"
|
||
other: "há %{count} curtidas neste tópico"
|
||
back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos"
|
||
options: "Opções de tópico"
|
||
show_links: "exibir links neste tópico"
|
||
collapse_details: "recolher detalhes do tópico"
|
||
expand_details: "expandir detalhes do tópico"
|
||
read_more_in_category: "Quer ler mais? Navegue por outros tópicos em %{categoryLink} ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
|
||
read_more: "Quer ler mais? <a href='%{categoryLink}'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
|
||
unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
|
||
participant_groups: "Grupos de participantes"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico restante,}
|
||
other { e <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos restantes,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Resta <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>,}
|
||
other {Restam <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Resta <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico,}
|
||
other {Restam <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { ou navegue por outros tópicos em {categoryLink}}
|
||
false { ou <a href="{basePath}/latest">veja os tópicos mais recentes</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
created_at: "Criação: %{date}"
|
||
bumped_at: "Mais recentes: %{date}"
|
||
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a>."
|
||
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a>, <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a> ou veja os principais:"
|
||
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Navegue por todas as etiquetas</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>visualize os tópicos mais recentes</a>."
|
||
suggest_create_topic: Tudo pronto para <a href>começar uma nova conversa?</a>
|
||
jump_reply: "Ir para o local da postagem original"
|
||
jump_reply_aria: "Ir para a postagem de @%{username} em sua localização original"
|
||
jump_reply_button: "Ir para postagem"
|
||
deleted: "Este tópico foi excluído"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Modo lento"
|
||
select: "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:"
|
||
description: "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez."
|
||
enable: "Ativar"
|
||
update: "Atualizar"
|
||
enabled_until: "Ativado(a) até:"
|
||
remove: "Desativar"
|
||
hours: "Horas:"
|
||
minutes: "Minutos:"
|
||
seconds: "Segundos:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minutos"
|
||
15_minutes: "15 minutos"
|
||
30_minutes: "30 minutos"
|
||
45_minutes: "45 minutos"
|
||
1_hour: "1 hora"
|
||
2_hours: "2 horas"
|
||
4_hours: "4 horas"
|
||
8_hours: "8 horas"
|
||
12_hours: "12 horas"
|
||
24_hours: "24 horas"
|
||
custom: "Duração personalizada"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Aguarde %{duration} entre as postagens neste tópico"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Timer de tópico"
|
||
save: "Definir timer"
|
||
num_of_hours: "Quantidade de horas:"
|
||
num_of_days: "Quantidade de dias:"
|
||
remove: "Remover timer"
|
||
publish_to: "Publicar em:"
|
||
when: "Quando:"
|
||
time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
min_duration: "A duração deve ser maior do que 0"
|
||
max_duration: "A duração deve ser menor do que 20 anos"
|
||
duration: "Duração"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Agendar postagem"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Abrir temporariamente"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Abrir tópico automaticamente"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Fechar temporariamente"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Fechar tópico automaticamente"
|
||
label: "Fechar tópico automaticamente após:"
|
||
error: "Digite um valor válido."
|
||
based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Fechar tópico automaticamente após a última postagem"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Excluir tópico automaticamente"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Promover tópico automaticamente"
|
||
reminder:
|
||
title: "Lembrar"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Excluir respostas automaticamente"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
|
||
auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Configurações de fechamento automático"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
|
||
other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
|
||
auto_close_momentarily:
|
||
one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
|
||
other: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
|
||
timeline:
|
||
back: "Voltar"
|
||
back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida"
|
||
replies_short: "%{current}/%{total}"
|
||
progress:
|
||
title: progresso do tópico
|
||
jump_prompt: "pular para…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "de %{count} postagem"
|
||
other: "de %{count} postagens"
|
||
jump_prompt_long: "Pular para…"
|
||
jump_prompt_to_date: "até agora"
|
||
jump_prompt_or: "ou"
|
||
notifications:
|
||
title: altere a frequência de notificações sobre este tópico
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas."
|
||
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
|
||
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico."
|
||
"3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria."
|
||
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria."
|
||
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente."
|
||
"3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico."
|
||
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
|
||
"3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico."
|
||
"2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria."
|
||
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria."
|
||
"2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico."
|
||
"2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico."
|
||
"2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
|
||
"1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
"1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
|
||
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
|
||
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido."
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciado(a)"
|
||
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes."
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
recover: "Restaurar tópico"
|
||
delete: "Excluir tópico"
|
||
open: "Abrir tópico"
|
||
close: "Fechar tópico"
|
||
multi_select: "Selecionar postagens..."
|
||
slow_mode: "Ver modo lento…"
|
||
timed_update: "Definir timer do tópico…"
|
||
pin: "Fixar tópico..."
|
||
unpin: "Desafixar tópico..."
|
||
unarchive: "Desarquivar tópico"
|
||
archive: "Arquivar tópico"
|
||
invisible: "Tópico removido da lista"
|
||
visible: "Tópico na lista"
|
||
reset_read: "Redefinir data de leitura"
|
||
make_public: "Tornar tópico público…"
|
||
make_private: "Crie uma mensagem pessoal"
|
||
reset_bump_date: "Redefinir data de promoção"
|
||
feature:
|
||
pin: "Fixar tópico"
|
||
unpin: "Desafixar tópico"
|
||
pin_globally: "Fixar tópico globalmente"
|
||
make_banner: "Criar tópico de banner"
|
||
remove_banner: "Remover tópico de banner"
|
||
reply:
|
||
title: "Responder"
|
||
help: "começar a escrever uma resposta para este tópico"
|
||
share:
|
||
title: "Compartilhar tópico"
|
||
extended_title: "Compartilhar um link"
|
||
help: "compartilhar um link deste tópico"
|
||
instructions: "Compartilhar um link para este tópico:"
|
||
copied: "Link do tópico copiado."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}"
|
||
other: "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "Convite"
|
||
print:
|
||
title: "Imprimir"
|
||
help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Sinalizar"
|
||
success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico."
|
||
make_public:
|
||
title: "Converter para o tópico público"
|
||
choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Destacar este tópico"
|
||
pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
|
||
unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
|
||
pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico."
|
||
not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
|
||
other: "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
|
||
unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
|
||
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
|
||
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
other: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas."
|
||
remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas."
|
||
banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento."
|
||
no_banner_exists: "Não existe tópico de banner."
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> um tópico de banner."
|
||
inviting: "Convidando…"
|
||
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Convidar para conversa privada"
|
||
email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)"
|
||
email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)"
|
||
action: "Convite"
|
||
success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada."
|
||
success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem."
|
||
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)."
|
||
not_allowed: "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)."
|
||
group_name: "nome do grupo"
|
||
controls: "Controles do tópico"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Convite"
|
||
username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
action: "Enviar convite"
|
||
help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação"
|
||
to_forum: "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link."
|
||
discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico."
|
||
to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
|
||
to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
|
||
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
success_email: "Enviamos por e-mail um convite para <b>%{invitee}</b>. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites."
|
||
success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico."
|
||
error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)"
|
||
success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico."
|
||
login_reply: "Entrar para responder"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} postagem"
|
||
other: "%{count} postagens"
|
||
cancel: "Remover filtro"
|
||
move_to:
|
||
title: "Mover para"
|
||
action: "mover para"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover postagens."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mover para novo tópico"
|
||
action: "mover para novo tópico"
|
||
topic_name: "Título do novo tópico"
|
||
radio_label: "Novo tópico"
|
||
error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico."
|
||
instructions:
|
||
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada."
|
||
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mover para tópico existente"
|
||
action: "mover para tópico existente"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico."
|
||
radio_label: "Tópico existente"
|
||
instructions:
|
||
one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
|
||
other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
|
||
chronological_order: "preservar a ordem cronológica após a mesclagem"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Mover para nova mensagem"
|
||
action: "mover para nova mensagem"
|
||
message_title: "Título da nova mensagem"
|
||
radio_label: "Nova mensagem"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada."
|
||
other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Mover para mensagem existente"
|
||
action: "mover para mensagem existente"
|
||
radio_label: "Mensagem existente"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover a postagem."
|
||
other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover as <b>%{count}</b> postagens."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Mesclar as postagens selecionadas"
|
||
action: "mesclar as postagens selecionadas"
|
||
error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Postagem de páginas"
|
||
publish: "Publicar"
|
||
description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado."
|
||
slug: "Slug"
|
||
public: "Público(a)"
|
||
public_description: "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado."
|
||
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
|
||
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
|
||
preview_url: "Sua página será publicada em:"
|
||
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
|
||
unpublish: "Cancelar postagem"
|
||
unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível."
|
||
publishing_settings: "Configurações de publicação"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Trocar autor(a)"
|
||
action: "trocar propriedade"
|
||
error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações."
|
||
placeholder: "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem"
|
||
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Alterar carimbo de data/hora…"
|
||
action: "alterar carimbo de data/hora"
|
||
invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual."
|
||
error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico."
|
||
instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo."
|
||
multi_select:
|
||
select: "selecionar"
|
||
selected: "(%{count}) selecionados(as)"
|
||
select_post:
|
||
label: "selecionar"
|
||
title: "Adicionar postagem à seleção"
|
||
selected_post:
|
||
label: "selecionado(a)"
|
||
title: "Clique para remover a postagem da seleção"
|
||
select_replies:
|
||
label: "selecionar +respostas"
|
||
title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção"
|
||
select_below:
|
||
label: "selecionar +abaixo"
|
||
title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção"
|
||
delete: Excluir selecionados(as)
|
||
cancel: cancelar seleção
|
||
select_all: selecionar tudo
|
||
deselect_all: cancelar todas as seleções
|
||
description:
|
||
one: <b>%{count}</b> resposta selecionada.
|
||
other: "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
|
||
deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo(a) autor(a))"
|
||
post:
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
|
||
quote_reply: "Citação"
|
||
quote_reply_shortcut: "Citar (ou apertar e)"
|
||
quote_edit: "Editar"
|
||
quote_edit_shortcut: "Editar (ou apertar e)"
|
||
quote_copy: "Copiar citação"
|
||
quote_copied_to_clibboard: "Citação copiada para área de transferência"
|
||
quote_share: "Compartilhar"
|
||
edit_reason: "Motivo:"
|
||
post_number: "postagem %{number}"
|
||
ignored: "Conteúdo ignorado"
|
||
wiki_last_edited_on: "última edição do wiki em %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "última edição da postagem em %{dateTime}"
|
||
edit_history: "histórico de edição da postagem"
|
||
reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado"
|
||
reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
|
||
continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "ir para a resposta citada"
|
||
show_full: "Exibir postagem completa"
|
||
show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado."
|
||
deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo(a) autor(a))"
|
||
collapse: "recolher"
|
||
load_more_replies: "carregar mais respostas"
|
||
sr_collapse_replies: "Recolher respostas incorporadas"
|
||
sr_load_more_replies: "Carregar mais respostas incorporadas"
|
||
sr_date: "Data da postagem"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "Esta publicação tem %{count} resposta"
|
||
other: "Esta postagem tem %{count} respostas"
|
||
expand_collapse: "expandir/recolher"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "poste #%{post_number} respostas"
|
||
sr_embedded_reply_description: "resposta por @%{username} à postagem #%{post_number}"
|
||
locked: "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição"
|
||
gap:
|
||
one: "ver %{count} resposta oculta"
|
||
other: "ver %{count} respostas ocultas"
|
||
sr_reply_to: "Resposta à postagem %{post_number} por %{username}"
|
||
link_clicked:
|
||
one: "clicou no link %{count} vez"
|
||
other: "clicou no link %{count} vezes"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou. Vamos lhe dar boas-vindas à nossa comunidade!"
|
||
returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}."
|
||
unread: "A postagem não foi lida"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
|
||
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
|
||
has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
|
||
other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem. Clique para visualizar"
|
||
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem. Clique para visualizar"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "%{count} pessoa leu esta postagem. Clique para visualizar"
|
||
other: "%{count} pessoas leram esta postagem. Clique para visualizar"
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Exibir esta postagem e a resposta"
|
||
other: "Exibir esta postagem e as %{count} respostas"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Exibindo %{count} resposta a"
|
||
other: "Exibindo %{count} respostas a"
|
||
in_reply_to: "Carregar postagem pai"
|
||
view_all_posts: "visualizar todas as postagens"
|
||
errors:
|
||
create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez."
|
||
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez."
|
||
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar %{file_name}. Tente novamente."
|
||
backup_too_large: "Desculpe, o arquivo de backup é grande demais."
|
||
file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
|
||
file_size_zero: "Desculpe, parece que algo deu errado, o arquivo que você está tentando enviar tem 0 bytes. Tente novamente."
|
||
file_too_large_humanized: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
|
||
too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez."
|
||
other: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez."
|
||
upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
|
||
no_uploads_authorized: "Desculpe, nenhum arquivo está autorizado a ser carregado."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos."
|
||
attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "O que gostaria de fazer com sua postagem?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde"
|
||
keep_editing: "Continuar editando"
|
||
via_email: "postagem recebida via e-mail"
|
||
via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente"
|
||
whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação"
|
||
whisper_groups: "esta postagem é um sussurro privado visível apenas para %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "esta postagem é uma wiki"
|
||
few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje."
|
||
controls:
|
||
reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
|
||
like_action: "Curtir"
|
||
like: "curtir esta postagem"
|
||
has_liked: "você curtiu esta postagem"
|
||
read_indicator: "membros que leram esta postagem"
|
||
undo_like_action: "Desfazer curtida"
|
||
undo_like: "desfazer curtida"
|
||
edit: "editar esta postagem"
|
||
edit_action: "Editar"
|
||
edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem."
|
||
flag_action: "Sinalização"
|
||
delete_action: "Excluir postagem"
|
||
delete: "excluir esta postagem"
|
||
undelete_action: "Cancelar exclusão da postagem"
|
||
undelete: "recuperar esta postagem"
|
||
share_action: "Compartilhar"
|
||
share: "compartilhar o link desta postagem"
|
||
copy_action: "Copiar link"
|
||
copy_title: "copiar um link desta postagem para a área de transferência"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
more: "Mais"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Sim e %{count} resposta direta"
|
||
other: "Sim e %{count} respostas diretas"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Sim, e %{count} resposta"
|
||
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
|
||
just_the_post: "Não, apenas esta postagem"
|
||
admin: "ações administrativas da postagem"
|
||
admin_action: "Administração"
|
||
permanently_delete: "Excluir permanentemente"
|
||
permanently_delete_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esta postagem? Não será possível recuperá-la."
|
||
wiki: "Tornar Wiki"
|
||
unwiki: "Remover Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe"
|
||
revert_to_regular: "Remover cor da equipe"
|
||
rebake: "Reconstruir HTML"
|
||
publish_page: "Publicação de página"
|
||
unhide: "Revelar"
|
||
change_owner: "Trocar propriedade…"
|
||
grant_badge: "Conceder emblema…"
|
||
lock_post: "Bloquear postagem"
|
||
lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
|
||
unlock_post: "Desbloquear postagem"
|
||
unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos."
|
||
delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
|
||
other: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, excluir este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Não, manter este tópico"
|
||
delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
|
||
delete_topic: "excluir tópico"
|
||
add_post_notice: "Adicionar aviso da equipe…"
|
||
change_post_notice: "Alterar aviso da equipe…"
|
||
delete_post_notice: "Excluir aviso da equipe"
|
||
remove_timer: "remover timer"
|
||
edit_timer: "editar timer"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "curtiu isto"
|
||
other: "curtiram isto"
|
||
read:
|
||
one: "leu isto"
|
||
other: "Leram isto"
|
||
like_capped:
|
||
one: "e %{count} outro(a) curtiu"
|
||
other: "e %{count} outros(as) curtiram"
|
||
read_capped:
|
||
one: "e %{count} outro(a) leu isto"
|
||
other: "e %{count} outros(as) leram isto"
|
||
sr_post_likers_list_description: "usuários curtiram esta postagem"
|
||
sr_post_readers_list_description: "usuários que leram esta postagem"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico"
|
||
spam: "Você sinalizou isto como spam"
|
||
inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado"
|
||
illegal: "Você sinalizou isto como ilegal"
|
||
notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação"
|
||
notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)"
|
||
custom: "Você sinalizou este tópico como %{custom}"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Primeira revisão"
|
||
previous: "Revisão anterior"
|
||
next: "Próxima revisão"
|
||
last: "Última revisão"
|
||
hide: "Ocultar revisão"
|
||
show: "Exibir revisão"
|
||
destroy: "Excluir revisões"
|
||
destroy_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir todas as revisões desta postagem? Essa ação é permanente."
|
||
revert: "Reverter para a revisão %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Editar wiki"
|
||
edit_post: "Editar postagem"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong>/%{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado"
|
||
button: "Não processado"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Exibir e-mail não processado"
|
||
button: "Não processado"
|
||
text_part:
|
||
title: "Exibir parte do texto do e-mail"
|
||
button: "Texto"
|
||
html_part:
|
||
title: "Exibir parte em html do e-mail"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
create_for_topic: "Criar favorito para o tópico"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
edit_for_topic: "Editar favorito para o tópico"
|
||
updated: "Atualizado"
|
||
name: "Nome"
|
||
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
|
||
name_input_label: "Adicionar nome aos favoritos"
|
||
set_reminder: "Lembrar"
|
||
options: "Opções"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Excluir favorito"
|
||
description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Editar favorito"
|
||
description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Limpar lembrete"
|
||
description: "Limpar a data e hora do lembrete"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Fixar favoritos"
|
||
description: "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Desafixar favoritos"
|
||
description: "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de"
|
||
viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas"
|
||
viewing_summary: "Visualizar as melhores respostas deste tópico"
|
||
post_number: "%{username}, postagem #%{post_number}"
|
||
show_all: "Exibir tudo"
|
||
share:
|
||
title: "Compartilhar Publicação #%{post_number}"
|
||
instructions: "Compartilhar o link desta publicação:"
|
||
category:
|
||
none: "(sem categoria)"
|
||
all: "Todas as categorias"
|
||
choose: "categoria…"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar esta categoria"
|
||
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
|
||
view: "Visualizar tópicos na categoria"
|
||
back: "Voltar para a categoria"
|
||
general: "Geral"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
topic_template: "Modelo"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
|
||
tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||
manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de etiquetas"
|
||
allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de grupos de etiquetas:"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
add: "Adicionar grupo de tags necessário"
|
||
placeholder: "selecionar grupo de etiquetas…"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
|
||
delete: "Excluir categoria"
|
||
create: "Nova categoria"
|
||
create_long: "Criar uma nova categoria"
|
||
save: "Salvar categoria"
|
||
slug: "Slug da categoria"
|
||
slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
|
||
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
|
||
save_error: Houve um erro ao salvar a categoria.
|
||
name: "Nome da categoria"
|
||
description: "Descrição"
|
||
logo: "Imagem do logotipo da categoria"
|
||
logo_dark: "Imagem do logotipo da categoria Modo Escuro"
|
||
background_image: "Imagem de fundo da categoria"
|
||
background_image_dark: "Imagem escura de fundo da categoria"
|
||
badge_colors: "Cores do emblema"
|
||
background_color: "Cor de fundo"
|
||
foreground_color: "Cor de primeiro plano"
|
||
color_used: "Cor em uso"
|
||
predefined_colors: "Opções predefinidas de cor"
|
||
name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras"
|
||
color_placeholder: "Qualquer cor da web"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?"
|
||
delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria."
|
||
list: "Categorias da lista"
|
||
no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria."
|
||
change_in_category_topic: "Editar descrição"
|
||
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
|
||
security: "Segurança"
|
||
security_add_group: "Adicionar a um grupo"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupo"
|
||
see: "Ver"
|
||
reply: "Responder"
|
||
create: "Criar"
|
||
no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe."
|
||
everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "todos(as)".'
|
||
toggle_reply: "Alternar permissão de resposta"
|
||
toggle_full: "Alternar criação de permissão"
|
||
inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos(as)"'
|
||
special_warning: "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar."
|
||
uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização/Conteúdo de texto</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar."
|
||
images: "Imagens"
|
||
email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:"
|
||
email_in_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
|
||
email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários(as) anônimos(as) sem contas"
|
||
email_in_disabled: "A postagem de novos tópicos por e-mail está desativada. Para ativar a postagem de novos tópicos por e-mail, ative a configuração <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento"
|
||
show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
|
||
read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
|
||
num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
|
||
all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem"
|
||
subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias"
|
||
sort_order: "Classificar lista de tópicos por:"
|
||
default_view: "Lista de tópicos padrão:"
|
||
default_top_period: "Período superior padrão:"
|
||
default_list_filter: "Filtro de lista padrão:"
|
||
allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
|
||
edit_permissions: "Editar permissões"
|
||
reviewable_by_group: "Além da equipe, o conteúdo desta categoria também pode ser revisado por:"
|
||
review_group_name: "nome do grupo"
|
||
require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos"
|
||
require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas"
|
||
this_year: "este ano"
|
||
position: "Posição na página de categorias:"
|
||
default_position: "Posição padrão"
|
||
position_disabled: "As categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas, ative a configuração de <a href='%{url}'>\"posições de categorias fixas\"</a>"
|
||
minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:"
|
||
default_slow_mode: 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.'
|
||
parent: "Categoria principal"
|
||
num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de dias antes de subir o mesmo tópico novamente:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
|
||
notifications:
|
||
title: "alterar nível de notificação para esta categoria"
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando a primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Prioridade de pesquisa"
|
||
options:
|
||
normal: "Normal"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
very_low: "Muito baixa"
|
||
low: "Baixa"
|
||
high: "Alta"
|
||
very_high: "Muito alta"
|
||
sort_options:
|
||
default: "padrão"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
op_likes: "Curtidas da publicação original"
|
||
views: "Visualizações"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
posters: "Autores"
|
||
category: "Categoria"
|
||
created: "Criado"
|
||
sort_ascending: "Ordem crescente"
|
||
sort_descending: "Ordem decrescente"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Linhas"
|
||
rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque"
|
||
boxes: "Caixas de seleção"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Geral"
|
||
moderation: "Moderação"
|
||
appearance: "Aparência"
|
||
email: "E-mail"
|
||
list_filters:
|
||
all: "todos os tópicos"
|
||
none: "nenhuma subcategoria"
|
||
colors_disabled: "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria."
|
||
flagging:
|
||
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
|
||
action: "Sinalizar resposta"
|
||
take_action: "Tomar medida…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ocultar postagem"
|
||
details: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
|
||
suspend:
|
||
title: "Suspender usuário(a)"
|
||
details: "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)"
|
||
silence:
|
||
title: "Silenciar usuário(a)"
|
||
details: "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
official_warning: "Aviso oficial"
|
||
delete_spammer: "Excluir remetente de spam"
|
||
flag_for_review: "Fila para revisão"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {<b>#</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP <b>{ip_address}</b> e adicionar seu endereço de e-mail <b>{email}</b> a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam?
|
||
yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam"
|
||
ip_address_missing: "(N/D)"
|
||
hidden_email_address: "(oculto)"
|
||
submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado"
|
||
take_action_tooltip: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
|
||
cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento."
|
||
notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "É um desvio de tópico"
|
||
inappropriate: "Isto não é apropriado"
|
||
spam: "É spam"
|
||
illegal: "É ilegal"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil."
|
||
notify_user_textarea_label: "Mensagem para o(a) usuário(a)"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Mensagem para os(as) moderadores(as)"
|
||
custom_placeholder_illegal: "Diga-nos o motivo específico por que você acredita que este conteúdo é ilegal e envie links e exemplos relevantes quando possível."
|
||
confirmation_illegal: "O que eu escrevi acima está completo e preciso."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "insira pelo menos %{count} carácter"
|
||
other: "insira pelo menos %{count} caracteres"
|
||
more:
|
||
one: "Falta %{count}…"
|
||
other: "Faltam %{count}…"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} restante"
|
||
other: "%{count} restantes"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
|
||
action: "Sinalizar tópico"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Resumo do tópico"
|
||
participants_title: "Autores frequentes"
|
||
links_title: "Links mais acessados"
|
||
links_shown: "exibir mais links…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} clique"
|
||
other: "%{count} cliques"
|
||
menu_titles:
|
||
replies: Respostas mais curtidas
|
||
views: Visualizações recentes
|
||
view_explainer: Uma visualização por visitante exclusivo(a) a cada 8 horas.
|
||
no_views: Sem estatísticas de visualização por enquanto, volte mais tarde.
|
||
chart_error: Erro ao renderizar gráfico, tente novamente.
|
||
views: "Visualizações"
|
||
predicted_views: "Visualizações previstas"
|
||
so_far: (até aqui)
|
||
read: leitura
|
||
minutes: min
|
||
post_links:
|
||
about: "expandir mais links para esta mensagem"
|
||
title:
|
||
one: "mais %{count}"
|
||
other: "mais %{count}"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Este é um aviso oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Você adicionou este tópico aos favoritos"
|
||
locked:
|
||
help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas"
|
||
archived:
|
||
help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desafixado"
|
||
help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Fixado globalmente"
|
||
help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria"
|
||
pinned:
|
||
title: "Fixado"
|
||
help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto. %{unlistedReason}"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
visibility_reasons:
|
||
op_flag_threshold_reached: "Este tópico foi removido da lista automaticamente porque atingiu o limite de sinalizadores"
|
||
op_unhidden: "Este tópico foi listado novamente pelo(a) autor(a)"
|
||
embedded_topic: "Este tópico foi listado novamente porque é um tópico incorporado"
|
||
manually_unlisted: "Este tópico foi removido da lista manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
|
||
manually_relisted: "Este tópico foi listado outra vez manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
|
||
bulk_action: "A visibilidade do tópico foi alterada por causa de uma ação em massa realizada por um(a) usuário(a)"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Pendentes"
|
||
label_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
sr_topic_list_caption: Lista de tópicos, cabeçalhos de colunas com botões podem ser classificadas.
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
{ count, plural,
|
||
one {# resposta,}
|
||
other {# respostas,}
|
||
}{ ratio, select,
|
||
low { alta taxa de curtida de postagem,}
|
||
med { taxa de curtida de postagem muito alta,}
|
||
high { taxa de curtida de postagem extremamente alta,}
|
||
other {}
|
||
} ir para a primeira ou última publicação…
|
||
posters: "Publicadores(as)"
|
||
latest_poster_link: "perfil de %{username}, autor(a) da postagem mais recente"
|
||
original_post: "Postagem original"
|
||
views: "Visualizações"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "visualização"
|
||
other: "visualizações"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
views_long:
|
||
one: "este tópico foi visto %{count} vez"
|
||
other: "este tópico foi visto %{number} vezes"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "curtida"
|
||
other: "curtidas"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "usuário(a)"
|
||
other: "usuários(as)"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
history_capped_revisions: "Histórico, últimas 100 revisões"
|
||
history: "Histórico"
|
||
raw_email:
|
||
title: "E-mails recebidos"
|
||
not_available: "Não disponível!"
|
||
categories_list: "Lista de categorias"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
|
||
filter:
|
||
button:
|
||
label: "Filtro"
|
||
latest:
|
||
title: "Recentes"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Recente (%{count})"
|
||
other: "Recentes (%{count})"
|
||
help: "tópicos com postagens recentes"
|
||
read:
|
||
title: "Lidos"
|
||
help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente"
|
||
categories:
|
||
title: "Categorias"
|
||
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
|
||
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
|
||
unread:
|
||
title: "Não lidos"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Não lido (%{count})"
|
||
other: "Não lidos (%{count})"
|
||
help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
unseen:
|
||
title: "Não vistos"
|
||
lower_title: "não vistos"
|
||
help: "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
|
||
hot:
|
||
title: "Em alta"
|
||
lower_title: "em alta"
|
||
help: "Principais tópicos recentes"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nova"
|
||
other: "%{count} novas"
|
||
lower_title: "nova"
|
||
title: "Novo"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novos (%{count})"
|
||
help: "tópicos criados nos últimos dias"
|
||
all: "Tudo"
|
||
all_with_count: "Tudo (%{count})"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
topics_with_count: "Tópicos (%{count})"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
replies_with_count: "Respostas (%{count})"
|
||
posted:
|
||
title: "Minhas postagens"
|
||
help: "tópicos nos quais você postou"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favoritos"
|
||
help: "tópicos que você adicionou aos favoritos"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Melhores"
|
||
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
|
||
all:
|
||
title: "Desde o início"
|
||
yearly:
|
||
title: "Todo ano"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Todo semestre"
|
||
monthly:
|
||
title: "Todo mês"
|
||
weekly:
|
||
title: "A cada semana"
|
||
daily:
|
||
title: "A cada dia"
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
this_year: "Ano"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mês"
|
||
this_week: "Semana"
|
||
today: "Hoje"
|
||
custom_homepage:
|
||
admin_message: 'Um dos seus temas ativou o modificador "custom_homepage" sem gerar nada no conector [custom-homepage]. (Esta mensagem é exibida apenas para administradores(as) do site.)'
|
||
browser_update: 'Infelizmente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">seu navegador não é compatível</a>. <a href="https://browsehappy.com">Use um navegador compatível</a> para visualizar um conteúdo interessante, entrar com a conta e responder.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Criar/Responder/Ver"
|
||
create_post: "Responder/Ver"
|
||
readonly: "Ver"
|
||
preloader_text: "Carregando"
|
||
lightbox:
|
||
download: "download"
|
||
open: "imagem original"
|
||
previous: "Anterior (seta para a esquerda)"
|
||
next: "Próximo (seta para a direita)"
|
||
counter: "%curr% de %total%"
|
||
close: "Fechar (Esc)"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
|
||
experimental_lightbox:
|
||
image_load_error: "Não foi possível carregar a imagem."
|
||
screen_reader_image_title: "Imagem %{current} de %{total}: %{title}"
|
||
buttons:
|
||
next: "Próximo (seta para a direita ou para baixo)"
|
||
previous: "Anterior (seta esquerda ou para cima)"
|
||
close: "Fechar (Esc)"
|
||
download: "Baixar imagem"
|
||
newtab: "Abrir imagem em uma nova aba"
|
||
zoom: "Ampliar/reduzir a imagem (tecla Z)"
|
||
rotate: "Girar imagem (tecla R)"
|
||
fullscreen: "Alternar para o modo de tela cheia do navegador (tecla M)"
|
||
carousel: "Exibir todas as imagens em um carrossel (tecla A)"
|
||
retry: "Tente carregar a imagem novamente"
|
||
cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ","
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
|
||
title: "Atalhos do teclado"
|
||
short_title: "Atalhos"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Pular para"
|
||
home: "%{shortcut} Início"
|
||
latest: "%{shortcut} Mais recentes"
|
||
new: "%{shortcut} Novos"
|
||
unread: "%{shortcut} Não lidos"
|
||
categories: "%{shortcut} Categorias"
|
||
top: "%{shortcut} Melhores"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Favoritos"
|
||
profile: "%{shortcut} Perfil"
|
||
messages: "%{shortcut} Mensagens"
|
||
drafts: "%{shortcut} Rascunhos"
|
||
next: "%{shortcut} próximo tópico"
|
||
previous: "%{shortcut} tópico anterior"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegação"
|
||
jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #"
|
||
back: "%{shortcut} Voltar"
|
||
up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
|
||
application:
|
||
title: "Solicitação"
|
||
create: "%{shortcut} Criar um tópico novo"
|
||
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
|
||
search: "%{shortcut} Procurar"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} Filtrar barra lateral"
|
||
help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
|
||
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Alternar seleção em massa"
|
||
dismiss: "%{shortcut} Descartar tópicos selecionados"
|
||
x: "%{shortcut} Alternar seleção (no modo de seleção em massa)"
|
||
log_out: "%{shortcut} Sair"
|
||
composing:
|
||
title: "Criação"
|
||
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Inserir hora atual"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favoritos"
|
||
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
|
||
later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
|
||
next_week: "%{shortcut} Próxima semana"
|
||
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
|
||
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
|
||
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
|
||
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos "
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico"
|
||
share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citar postagem"
|
||
like: "%{shortcut} Curtir a postagem"
|
||
flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos"
|
||
edit: "%{shortcut} Editar postagem"
|
||
delete: "%{shortcut} Excluir postagem"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Tópico normal (padrão)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico"
|
||
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
|
||
defer: "%{shortcut} Marcar tópico como não lido"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menu de pesquisa"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Emblema obtido %{count} vez"
|
||
other: "Emblema obtido %{count} vezes"
|
||
granted_on: "Concedido em %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "Concedido a outros %{count} vez"
|
||
other: "Concedido a outros %{count} vezes"
|
||
title: Emblemas
|
||
allow_title: "Você pode usar este emblema como um título"
|
||
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} Emblema"
|
||
other: "%{count} Emblemas"
|
||
more_badges:
|
||
one: "Mais %{count}"
|
||
other: "Mais %{count}"
|
||
awarded:
|
||
one: "%{number} concedido(a)"
|
||
other: "%{number} concedidos(as)"
|
||
select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Primeiros passos
|
||
community:
|
||
name: Comunidade
|
||
trust_level:
|
||
name: Nível de confiança
|
||
other:
|
||
name: Outros(as)
|
||
posting:
|
||
name: Postando
|
||
favorite_max_reached: "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos."
|
||
favorite_max_not_reached: "Marcar este emblema com o favorito"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Baixar calendário"
|
||
save_ics: "Baixar arquivo .ics"
|
||
save_google: "Adicionar ao Google calendar"
|
||
remember: "Não perguntar novamente"
|
||
remember_explanation: "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))"
|
||
download: "Download"
|
||
default_calendar: "Calendário padrão"
|
||
default_calendar_instruction: "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas"
|
||
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
|
||
google: "Google Calendar"
|
||
ics: "ICS"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
other_tags: "Outras etiquetas"
|
||
selector_tags: "etiquetas"
|
||
selector_no_tags: "sem etiquetas"
|
||
selector_remove_filter: "remover filtro"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "selecione pelo menos %{count} etiqueta…"
|
||
other: "selecione pelo menos %{count} etiquetas…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "selecione %{count} etiqueta de \"%{name}\"…"
|
||
other: "selecione %{count} etiquetas de \"%{name}\"…"
|
||
info: "Informações"
|
||
default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
|
||
staff_info: "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
|
||
category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
|
||
synonyms: "Sinônimos"
|
||
synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
save: "Salvar nome e descrição da etiqueta"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.'
|
||
other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}."
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:"
|
||
other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:"
|
||
edit_synonyms: "Editar sinônimos"
|
||
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
|
||
add_synonyms: "Adicionar"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
|
||
other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
|
||
add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas."
|
||
remove_synonym: "Remover sinônimo"
|
||
delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
|
||
delete_tag: "Excluir etiqueta"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Seu sinônimo também será excluído."
|
||
other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
|
||
edit_tag: "Edite o nome e descrição da etiqueta"
|
||
description: "Descrição (máximo de 1000 caracteres)"
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
sort_by_count: "contagem"
|
||
sort_by_name: "nome"
|
||
manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas"
|
||
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
|
||
upload: "Enviar etiquetas"
|
||
upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
|
||
upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"."
|
||
upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}"
|
||
other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
other: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
delete_no_unused_tags: "Não há etiquetas não usadas."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas"
|
||
delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando a primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Voltar para todas as etiquetas"
|
||
title: "Grupos de etiquetas"
|
||
about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova"
|
||
about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
|
||
about_description: "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar."
|
||
new: "Novo grupo"
|
||
new_title: "Criar novo grupo"
|
||
edit_title: "Editar grupo de etiquetas"
|
||
tags_label: "Etiquetas neste grupo"
|
||
parent_tag_label: "Etiqueta pai"
|
||
parent_tag_description: "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente."
|
||
one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo"
|
||
new_name: "Novo grupo de etiquetas"
|
||
name_placeholder: "Nome"
|
||
save: "Salvar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?"
|
||
everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)"
|
||
usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las"
|
||
visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos"
|
||
cannot_save: "Não é possível salvar grupo de etiquetas. Verifique se há pelo menos uma etiqueta presente, o nome do grupo de etiquetas não está vazio, tem menos de 100 caracteres, e se um grupo foi selecionado para permissão de etiquetas."
|
||
tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||
select_groups_placeholder: "Selecionar grupos…"
|
||
disabled: "A marcação com etiqueta está desativada. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
|
||
new: "Você não tem tópicos novos."
|
||
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
|
||
latest: "Não há tópicos mais recentes."
|
||
bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos."
|
||
top: "Não há tópicos principais."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada"
|
||
approval_not_required: "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite."
|
||
custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!"
|
||
forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta."
|
||
forced_anonymous_login_required: "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Voltar"
|
||
forward: "Avançar"
|
||
share: "Compartilhar"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador"
|
||
theme_preview_notice: "Atualmente, você está pré-visualizando um tema, feche esta aba ou janela do navegador para voltar para a configuração normal do site."
|
||
image_removed: "(imagem removida)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Pausar notificações para…"
|
||
label: "Pausar notificações"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minutos"
|
||
one_hour: "1 hora"
|
||
two_hours: "2 horas"
|
||
tomorrow: "Até amanhã"
|
||
set_schedule: "Definir agendamento de notificação"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "usuário(a) novo(a)"
|
||
basic: "usuário(a) básico(a)"
|
||
member: "membro"
|
||
regular: "regular"
|
||
leader: "líder"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Nenhuma atividade ainda."
|
||
no_activity_body: "Boas-vindas à nossa comunidade! É a sua primeira vez aqui, e você ainda não contribuiu para nenhuma discussão. Para começar, acesse <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a> e comece a ler! Selecione %{heartIcon} nas postagens de que você curtir ou quiser saber mais a respeito. Se ainda não tiver feito isso, ajude os outros a conhecê-lo(a) ao adicionar uma imagem e biografia nas suas preferências de usuário</a>."
|
||
no_replies_title: "Você ainda não respondeu a nenhum tópico."
|
||
no_replies_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
|
||
no_replies_body: "Quando você <a href='%{searchUrl}'>descobrir</a> uma conversa interessante com a qual deseja contribuir, pressione o botão <kbd>Responder</kbd> diretamente abaixo de qualquer postagem para começar a responder a essa postagem específica. Ou, se você preferir responder ao tópico geral em vez de qualquer postagem ou pessoa individual, procure o botão <kbd>Responder</kbd> na parte inferior do tópico ou abaixo da linha do tempo do tópico."
|
||
no_drafts_title: "Você ainda não iniciou nenhum rascunho"
|
||
no_drafts_body: "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde."
|
||
no_likes_title: "Você ainda não curtiu nenhum tópico"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
|
||
no_likes_body: "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!"
|
||
no_topics_title: "Você ainda não iniciou nenhum tópico"
|
||
no_topics_body: "É sempre melhor <a href='%{searchUrl}'>pesquisar</a> por tópicos de conversa existentes antes de iniciar um novo, mas, se você tiver certeza de que o tópico que deseja ainda não está disponível, vá em frente e crie um novo tópico próprio. Procure o botão <kbd>+ Novo Tópico</kbd> no canto superior direito da lista de tópicos, categoria ou etiqueta para começar a criar um novo tópico nessa área."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
|
||
no_read_topics_title: "Você ainda não leu nenhum tópico"
|
||
no_read_topics_body: "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a>, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "Nenhuma mensagem de grupo encontrada"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Ir para primeira postagem - %{date}"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Saltar para a última postagem - %{date}"
|
||
jump_top_button_title: "Ir para a primeira postagem"
|
||
jump_bottom_button_title: "Ir para a última postagem"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Expandir tabela"
|
||
view_table: "Visualizar tabela"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "A autenticação de segundo fator foi bem-sucedida. Redirecionando para a página anterior…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "Barra lateral"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nova"
|
||
other: "%{count} novas"
|
||
toggle_section: "Alternar seção"
|
||
more: "Mais"
|
||
all_categories: "Todas as categorias"
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Editar navegação por categorias"
|
||
subtitle:
|
||
text: "e mostraremos automaticamente as categorias mais populares deste site"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar categorias"
|
||
no_categories: "Não há categorias correspondentes ao termo fornecido."
|
||
show_more: "Exibir mais"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Editar navegação por etiquetas"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar etiquetas"
|
||
no_tags: "Não há etiquetas que correspondam ao termo fornecido."
|
||
subtitle:
|
||
text: "e mostraremos automaticamente as principais etiquetas deste site"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Cancelar todas seleções"
|
||
reset_to_defaults: "Redefinir para padrão"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Tudo"
|
||
selected: "Selecionado(a)"
|
||
unselected: "Não selecionado"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "Adicionar seção personalizada"
|
||
edit: "Editar seção personalizada"
|
||
save: "Salvar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir essa seção?"
|
||
delete_public_confirm: "Esta seção é <strong>visível para todos(as)</strong>, deseja mesmo excluir?"
|
||
update_public_confirm: "As alterações estarão <strong>visíveis para todos(as)</strong> no site. Prosseguir?"
|
||
mark_as_private_confirm: "Esta seção está <strong>visível para todos(as)</strong>. Após a atualização, estará <strong>visível apenas para você</strong>. Prosseguir?"
|
||
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir esta seção para o padrão?"
|
||
public: "Visível para todos(as)"
|
||
always_public: "O conteúdo nesta seção é sempre público"
|
||
more_menu: "Menu Mais"
|
||
links:
|
||
add: "Adicionar outro link"
|
||
delete: "Excluir link"
|
||
reset: "Redefinir para padrão"
|
||
icon:
|
||
label: "Ícone"
|
||
validation:
|
||
blank: "O ícone não pode estar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O ícone deve ser menor que %{count} caractere"
|
||
other: "O ícone deve ser menor que %{count} caracteres"
|
||
name:
|
||
label: "Nome"
|
||
validation:
|
||
blank: "O nome não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O nome deve conter menos de %{count} caractere"
|
||
other: "O nome deve conter menos de %{count} caracteres"
|
||
value:
|
||
label: "Link"
|
||
validation:
|
||
blank: "O link não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O link deve ser menor que %{count} caractere"
|
||
other: "O link deve ser menor que %{count} caracteres"
|
||
invalid: "O formato é inválido"
|
||
title:
|
||
label: "Título da seção"
|
||
validation:
|
||
blank: "O título não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O título deve ser inferior a %{count} caractere"
|
||
other: "O título deve ser inferior a %{count} caracteres"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "Sobre"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Mensagens"
|
||
header_action_title: "Criar uma mensagem pessoal"
|
||
links:
|
||
inbox: "Caixa de entrada"
|
||
sent: "Enviadas"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count: "Novos(s) (%{count})"
|
||
unread: "Não lidos(as)"
|
||
unread_with_count: "Não lido(s) (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
tags:
|
||
none: "Você não adicionou nenhuma etiqueta."
|
||
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
|
||
header_link_text: "Etiquetas"
|
||
header_action_title: "Editar suas etiquetas da barra lateral"
|
||
configure_defaults: "Configurar padrões"
|
||
categories:
|
||
none: "Você não adicionou nenhuma categoria."
|
||
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
|
||
header_link_text: "Categorias"
|
||
header_action_title: "Editar suas categorias de barra lateral"
|
||
configure_defaults: "Configurar padrões"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "Personalize esta seção"
|
||
header_dropdown: "Personalizar"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "Sobre"
|
||
title: "Mais detalhes sobre este site"
|
||
admin:
|
||
content: "Administração"
|
||
title: "Configurações e relatórios do site"
|
||
badges:
|
||
content: "Emblemas"
|
||
title: "Todos os emblemas disponíveis para ganhar"
|
||
topics:
|
||
content: "Tópicos"
|
||
title: "Todos os tópicos"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
title: "Diretrizes para usar este site"
|
||
guidelines:
|
||
content: "Diretrizes"
|
||
title: "Diretrizes para usar este site"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupos"
|
||
title: "Lista de grupos de usuários(as) disponíveis"
|
||
users:
|
||
content: "Usuários(as)"
|
||
title: "Lista de todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Minhas postagens"
|
||
content_drafts: "Meus Rascunhos"
|
||
title: "Minha atividade de tópico recente"
|
||
title_drafts: "Meus rascunhos não publicados"
|
||
draft_count:
|
||
one: "%{count} rascunho"
|
||
other: "%{count} rascunhos"
|
||
review:
|
||
content: "Revisar"
|
||
title: "Publicações sinalizadas e outros itens na fila"
|
||
pending_count:
|
||
one: "%{count} pendente"
|
||
other: "%{count} pendentes"
|
||
invite:
|
||
content: "Convite"
|
||
title: "Convidar membros novos"
|
||
global_section: "Seção global, visível para todos"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: Fórum
|
||
back_to_forum: "Voltar para o Fórum"
|
||
collapse_all_sections: "Recolher todas as seções"
|
||
expand_all_sections: "Expandir todas as seções"
|
||
filter: "Filtro..."
|
||
clear_filter: "Limpar filtro"
|
||
no_results:
|
||
title: "Nenhum resultado"
|
||
description: 'Não foi possível encontrar nenhum "%{filter}" correspondente.<br><br>Você queria <a class="sidebar-additional-filter-settings" href="%{settings_filter_url}">procurar as configurações do site</a> ou a <a class="sidebar-additional-filter-users" href="%{user_list_filter_url}">lista de usuários(as) administradores(as)?</a>'
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "Crie seu Tópico de Boas-Vindas"
|
||
description: "Seu tópico de boas-vindas é a primeira coisa que os novos membros vão ler. Pense nisso como seu “argumento de elevador” ou “declaração de missão”. Informe a todos sobre quem é o público desta comunidade, o que eles podem esperar encontrar aqui e o que você gostaria que eles fizessem primeiro."
|
||
button_title: "Começar a Editar"
|
||
until: "Até:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "O número máximo de caracteres permitido foi excedido."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Selecione modelos de formulário"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "Enviar"
|
||
uploading: "Enviando"
|
||
errors:
|
||
value_missing:
|
||
default: "Preencha este campo."
|
||
select_one: "Selecione um item da lista."
|
||
select_multiple: "Selecione pelo menos um item da lista."
|
||
checkbox: "Marque esta caixa se quiser continuar."
|
||
type_mismatch:
|
||
default: "Digite um valor válido."
|
||
color: "Insira uma cor."
|
||
date: "Insira uma data."
|
||
email: "Insira um endereço de e-mail válido."
|
||
number: "Insira um número."
|
||
password: "Insira uma senha válida."
|
||
tel: "Insira um número de telefone válido."
|
||
text: "Insira um valor de texto."
|
||
url: "Insira um URL válido."
|
||
too_short:
|
||
one: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caractere."
|
||
other: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caracteres."
|
||
too_long:
|
||
one: "A entrada deve ter menos de %{count} caractere."
|
||
other: "A entrada deve ter menos de %{count} caracteres."
|
||
range_overflow:
|
||
one: "A entrada deve ser menor que %{count}."
|
||
other: "A entrada deve ser menor que %{count}."
|
||
range_underflow:
|
||
one: "A entrada deve ser maior que %{count}."
|
||
other: "A entrada deve ser maior que %{count}."
|
||
pattern_mismatch: "Corresponda ao formato solicitado."
|
||
bad_input: "Insira uma entrada válida."
|
||
table_builder:
|
||
title: "Construtor de tabela"
|
||
modal:
|
||
title: "Construtor de tabela"
|
||
create: "Construir tabela"
|
||
help:
|
||
title: "Usando editor de planilha"
|
||
enter_key: "Enter"
|
||
tab_key: "Tab"
|
||
new_row: "no final de uma linha para inserir uma nova linha."
|
||
new_col: "no final de uma coluna para inserir uma nova coluna."
|
||
options: "Clique com o botão direito nas células para acessar mais opções no menu suspenso."
|
||
confirm_close: "Tem certeza de que deseja fechar o construtor de tabelas? Todas as alterações não salvas serão perdidas."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "Editar tabela"
|
||
modal:
|
||
title: "Editar tabela"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
create: "Salvar"
|
||
reason: "por que você está editando?"
|
||
trigger_reason: "Adicione o motivo para a edição"
|
||
default_edit_reason: "Atualizar tabela com o editor de tabelas"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "Coluna 1"
|
||
col_2: "Coluna 2"
|
||
col_3: "Coluna 3"
|
||
col_4: "Coluna 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "Nenhum registro encontrado"
|
||
show: "Exibir"
|
||
entries: "entradas"
|
||
about: "Sobre"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "Tem certeza de que deseja excluir as linhas selecionadas?"
|
||
delete_selected_cols: "Tem certeza de que deseja excluir as colunas selecionadas?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
|
||
will_clear_search_results: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "Há um conflito com outra célula mesclada"
|
||
invalid_merge_props: "Propriedades mescladas inválidas"
|
||
cells_already_merged: "Células já mescladas"
|
||
no_cells_selected: "Nenhuma célula selecionada"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "Inserir nova linha antes"
|
||
after: "Inserir nova linha depois"
|
||
delete: "Excluir linhas selecionadas"
|
||
col:
|
||
before: "Inserir nova coluna antes"
|
||
after: "Inserir nova coluna depois"
|
||
delete: "Excluir colunas selecionadas"
|
||
rename: "Renomear esta coluna"
|
||
order:
|
||
ascending: "Ordem crescente"
|
||
descending: "Ordem decrescente"
|
||
copy: "Copiar..."
|
||
paste: "Colar..."
|
||
save: "Salvar como..."
|
||
powered_by_discourse: "Com tecnologia Discourse"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "Digite para filtrar..."
|
||
settings: "Configurações"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrador(a) do Discourse"
|
||
moderator: "Moderador(a)"
|
||
filter_reports: Filtrar relatórios
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "sempre"
|
||
only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
|
||
never: "nunca"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista de relatórios disponíveis"
|
||
meta_doc: "Explore nossa <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>documentação</a> para uma visão detalhada dos relatórios."
|
||
sidebar_title: "Relatórios"
|
||
sidebar_link:
|
||
all: "Tudo"
|
||
new_features:
|
||
title: "Novidades"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Painel de controle"
|
||
last_updated: "Painel de controle atualizado:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
|
||
version: "Versão"
|
||
up_to_date: "Você está atualizado(a)!"
|
||
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
|
||
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
|
||
please_update: "Atualize agora mesmo!"
|
||
no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução."
|
||
stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução."
|
||
version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
|
||
installed_version: "Instalado"
|
||
latest_version: "Última versão"
|
||
problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site"
|
||
dismiss_notice: "Descartar"
|
||
new_features:
|
||
title: "Novidades"
|
||
subtitle: "Estamos lançando recursos e melhorias inéditas o tempo todo. Esta página contém os principais. Clique em \"Saiba mais\" se quiser ver as notas da versão completas."
|
||
previous_announcements: "Confira os anúncios de recursos novos no <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
|
||
learn_more: "Saiba mais..."
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
experiment_enabled: "Você ativou o recurso experimental."
|
||
experiment_disabled: "Você desativou o recurso experimental."
|
||
experiment_toggled_too_fast: "Você alternou o recurso experimental rápido demais. Aguarde um pouco e tente novamente."
|
||
experiment_tooltip:
|
||
title_disabled: "Teste nosso recurso experimental"
|
||
last_checked: "Última verificação"
|
||
refresh_problems: "Atualizar"
|
||
no_problems: "Nenhum problema foi encontrado."
|
||
moderators: "Moderadores(as):"
|
||
admins: "Administradores(as):"
|
||
silenced: "Silenciado(a):"
|
||
suspended: "Suspenso(a):"
|
||
private_messages_short: "Msgs"
|
||
private_messages_title: "Mensagens"
|
||
mobile_title: "Móvel"
|
||
space_used: "%{usedSize} usado(s)"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)"
|
||
uploads: "Envios"
|
||
backups: "Backups"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} backup em %{location}"
|
||
other: "%{count} backups em %{location}"
|
||
lastest_backup: "Mais recentes: %{date}"
|
||
traffic_short: "Tráfego"
|
||
traffic: "Pedidos do aplicativo da web"
|
||
page_views: "Visualizações de página"
|
||
page_views_short: "Visualizações de página"
|
||
show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego"
|
||
community_health: Bem-estar da comunidade
|
||
moderators_activity: Atividade de moderação
|
||
whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse?
|
||
activity_metrics: Métricas de atividade
|
||
all_reports: "Todos os relatórios"
|
||
general_tab: "Geral"
|
||
moderation_tab: "Moderação"
|
||
security_tab: "Segurança"
|
||
reports_tab: "Relatórios"
|
||
report_filter_any: "qualquer"
|
||
disabled: Desativado(a)
|
||
timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor
|
||
exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
|
||
too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
|
||
not_found_error: Desculpe, este relatório não existe
|
||
custom_date_range: Intervalo de datas personalizado
|
||
reports:
|
||
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
|
||
today: "Hoje"
|
||
yesterday: "Ontem"
|
||
last_7_days: "Últimos sete"
|
||
last_30_days: "últimos 30"
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
7_days_ago: "Sete dias atrás"
|
||
30_days_ago: "30 dias atrás"
|
||
all: "Tudo"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "gráfico"
|
||
refresh_report: "Atualizar relatório"
|
||
daily: A cada dia
|
||
monthly: Todo mês
|
||
weekly: A cada semana
|
||
dates: "Datas (UTC)"
|
||
groups: "Todos os grupos"
|
||
disabled: "Este relatório está desativado"
|
||
totals_for_sample: "Totais para amostra"
|
||
average_for_sample: "Média para amostra"
|
||
total: "Todo o tempo total"
|
||
no_data: "Nenhum dado para exibir."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
|
||
disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
|
||
average_chart_label: Média
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Extensão de arquivo
|
||
group:
|
||
label: Grupo
|
||
category:
|
||
label: Categoria
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Incluir subcategorias"
|
||
type_of_web_hook_event:
|
||
label: "Tipo de evento"
|
||
flags:
|
||
title: "Sinalizadores de Moderação"
|
||
description: "Descrição"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Novo grupo"
|
||
create: "Criar"
|
||
name:
|
||
too_short: "O nome do grupo é muito curto"
|
||
too_long: "O nome do grupo é muito longo"
|
||
checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo…"
|
||
available: "O nome do grupo está disponível"
|
||
not_available: "O nome do grupo não está disponível"
|
||
blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-mail
|
||
incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
|
||
incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail"
|
||
incoming_email_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
|
||
visibility: Visibilidade
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver este grupo?"
|
||
public: "Todos(as)"
|
||
logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)"
|
||
members: "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo"
|
||
staff: "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo"
|
||
owners: "Proprietários(as) do grupo"
|
||
description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
|
||
description: "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automático
|
||
automatic_tooltip: "Este grupo é automático, não pode ser excluído e os membros são adicionados e removidos automaticamente"
|
||
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:"
|
||
effects: Efeitos
|
||
trust_levels_none: "Nenhum"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo."
|
||
other: "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço."
|
||
primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "Como este é um grupo primário, o nome '%{group_name}' será usado nas classes CSS que podem ser visualizadas por qualquer pessoa."
|
||
flair_group: "Como esse grupo tem distinção para seus membros, o nome '%{group_name}' ficará visível para qualquer pessoa."
|
||
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)"
|
||
primary: "Grupo primário"
|
||
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
|
||
title: "Grupos"
|
||
edit: "Editar grupos"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui"
|
||
group_members: "Membros do grupo"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "%{count} pessoa perderá o acesso a este grupo"
|
||
other: "%{count} pessoas perderão o acesso a este grupo"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "%{count} mensagem ficará inacessível para os membros do grupo"
|
||
other: "%{count} mensagens ficarão inacessíveis aos membros do grupo"
|
||
delete_warning: "Os grupos excluídos não podem ser recuperados"
|
||
delete_failed: "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito."
|
||
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser excluído.
|
||
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
custom: "Personalizados(as)"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
default_title: "Título padrão"
|
||
default_title_description: "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo"
|
||
group_owners: Prorietários(as)
|
||
add_owners: Adicionar proprietários(as)
|
||
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
|
||
no_custom_groups: "Crie um novo grupo personalizado"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Gerar chave mestra de API"
|
||
none: "Não existem chaves API ativas no momento."
|
||
user: "Usuário(a)"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Chave"
|
||
keys: "Chaves"
|
||
created: Criado(a)
|
||
updated: Atualizado(a)
|
||
last_used: Usados(as) por último
|
||
never_used: (nunca)
|
||
generate: "Gerar"
|
||
undo_revoke: "Desfazer revogação"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
all_users: "Todos os(as) usuários(as)"
|
||
active_keys: "Chaves de API ativas"
|
||
manage_keys: Gerenciar chaves
|
||
show_details: Detalhes
|
||
description: Descrição
|
||
no_description: (sem descrição)
|
||
all_api_keys: Todas chaves de API
|
||
user_mode: Nível de usuário(a)
|
||
scope_mode: Escopo
|
||
impersonate_all_users: Representar qualquer usuário(a)
|
||
single_user: "Usuário(a) único(a)"
|
||
user_placeholder: Insira o nome do(a) usuário(a)
|
||
description_placeholder: Para que esta chave será usada?
|
||
save: Salvar
|
||
new_key: Nova chave de API
|
||
revoked: Revogado(a)
|
||
delete: Excluir permanentemente
|
||
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar.
|
||
continue: Continuar
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Ao usar escopos, é possível restringir uma chave de API a um conjunto específico de pontos de extremidade.
|
||
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar diversos valores.
|
||
title: Escopos
|
||
granular: Ganular
|
||
read_only: Somente leitura
|
||
global: Global
|
||
global_description: A chave de API não tem restrição e todos os pontos de extremidade estão acessíveis.
|
||
resource: Recurso
|
||
action: Ação
|
||
allowed_parameters: Parâmetros restritos
|
||
optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional)
|
||
any_parameter: (qualquer parâmetro)
|
||
allowed_urls: URLs permitidas
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Restrinja a chave de API a pontos de extremidade somente leitura.
|
||
topics:
|
||
read: Leia um tópico ou uma postagem específica nele. RSS também é compatível.
|
||
write: Crie um novo tópico ou poste em algum que já existe.
|
||
update: Atualize um tópico. Altere o título, categoria, etiquetas, status, arquétipo, featured_link etc.
|
||
delete: Exclua um tópico.
|
||
recover: Recupere um tópico.
|
||
read_lists: Leia listas de tópico como melhores, novidades, mais recentes. RSS também é compatível.
|
||
status: "Atualiza o status de um tópico. Status: fechado, arquivado, visível, fixado. Ativado: verdadeiro, falso. Especifique um category_id aqui e no conteúdo do pedido para permitir apenas mudanças de status em tópicos dessa categoria."
|
||
posts:
|
||
edit: Edite qualquer postagem ou especifique uma.
|
||
delete: Exclua uma postagem.
|
||
recover: Recupere uma postagem.
|
||
list: Liste as postagens mais recentes e postagens privadas. RSS também é compatível.
|
||
revisions:
|
||
read: "Obtenha uma revisão específica ou a mais recente."
|
||
modify: "Oculte, exiba ou reverta revisões."
|
||
permanently_delete: "Exclua permanentemente uma revisão."
|
||
tags:
|
||
list: Liste etiquetas.
|
||
tag_groups:
|
||
list: Obtenha uma lista de grupos de etiquetas.
|
||
show: Obtenha um único grupo de etiquetas por id.
|
||
create: Cria um grupo de etiquetas.
|
||
update: Atualiza um grupo de etiquetas especificado por id.
|
||
categories:
|
||
list: Obtenha uma lista de categorias.
|
||
show: Obtenha uma categoria simples por id.
|
||
uploads:
|
||
create: Envie um novo arquivo ou inicie envios diretos únicos ou com partes múltiplas para o armazenamento externo.
|
||
users:
|
||
bookmarks: Liste os favoritos dos(as) usuários(as). Retorna lembretes de favoritos ao usar o formato ICS.
|
||
sync_sso: Sincronize um(a) usuário(a) com o DiscourseConnect.
|
||
show: Obtenha informações sobre um(a) usuário(a).
|
||
check_emails: Liste e-mails de usuário(a).
|
||
update: Atualize as informações de perfil do(a) usuário(a).
|
||
log_out: Saia de todas as sessões do(a) usuário(a).
|
||
anonymize: Torne anônimas contas do(a) usuário(a).
|
||
suspend: Suspenda contas de usuário(a).
|
||
delete: Excluir contas de usuário(as).
|
||
list: Obtenha uma lista de usuários(as).
|
||
user_status:
|
||
read: Ler status do usuário.
|
||
update: Atualizar status do usuário.
|
||
email:
|
||
receive_emails: Combine este escopo com o destinatário(a) para processar e-mails recebidos.
|
||
invites:
|
||
create: Envie convites por e-mail ou gere links de convite.
|
||
badges:
|
||
create: Crie um novo emblema.
|
||
show: Obtenha informações sobre um emblema.
|
||
update: Atualize um emblema.
|
||
delete: Exclua um emblema.
|
||
list_user_badges: Liste emblemas de usuário(a).
|
||
assign_badge_to_user: Atribua um emblema a um(a) usuário(a).
|
||
revoke_badge_from_user: Revogue um emblema de um(a) usuário(a).
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Liste, adicione e remova membros do grupo.
|
||
administer_groups: Liste, mostre, crie, atualize e exclua grupos.
|
||
search:
|
||
show: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search.json?q=term`.
|
||
query: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search/query?term=term'.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse (obrigatório).
|
||
commenting: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse.
|
||
discourse_connect: Necessário para os recursos DiscourseConnect do plugin WP Discourse.
|
||
utilities: Necessário se você usar Utilitários do plugin WP Discourse.
|
||
logs:
|
||
messages: Liste mensagens de /logs ou obtenha uma mensagem de um log específico.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Não existem webhooks no momento."
|
||
instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas."
|
||
detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer."
|
||
new: "Novo webhook"
|
||
create: "Criar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
description_label: "Gatilhos de evento"
|
||
controls: "Controles"
|
||
go_back: "Voltar para a lista"
|
||
payload_url: "URL do conteúdo"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco."
|
||
secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
|
||
secret_placeholder: "Uma linha opcional, usado para gerar a assinatura"
|
||
event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
|
||
content_type: "Tipo de conteúdo"
|
||
secret: "Segredo"
|
||
event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?"
|
||
wildcard_event: "Envie tudo."
|
||
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
|
||
verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo"
|
||
active: "Ativo"
|
||
active_notice: "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer."
|
||
categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
|
||
categories_filter: "Categorias acionadas"
|
||
tags_filter_instructions: "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
|
||
tags_filter: "Etiquetas acionadas"
|
||
groups_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos."
|
||
groups_filter: "Grupos acionados"
|
||
delete_confirm: "Excluir este webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "Eventos do tópico"
|
||
topic_created: "Tópico criado"
|
||
topic_revised: "Tópico revisado"
|
||
topic_edited: "Tópico atualizado"
|
||
topic_destroyed: "Tópico excluído"
|
||
topic_recovered: "Tópico recuperado"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "Postar eventos"
|
||
post_created: "Postagem criada"
|
||
post_edited: "Postagem atualizada"
|
||
post_destroyed: "Postagem excluída"
|
||
post_recovered: "Postagem recuperada"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "Eventos de grupo"
|
||
group_created: "Grupo criado"
|
||
group_updated: "Grupo atualizado"
|
||
group_destroyed: "Grupo excluído"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "Eventos de etiquetas"
|
||
tag_created: "Etiqueta criada"
|
||
tag_updated: "Etiqueta atualizada"
|
||
tag_destroyed: "Etiqueta excluída"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "Eventos de categoria"
|
||
category_created: "Categoria criada"
|
||
category_updated: "Categoria atualizada"
|
||
category_destroyed: "Categoria excluída"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuário(a)"
|
||
user_logged_in: "Usuário(a) entrou"
|
||
user_logged_out: "Usuário(a) saiu"
|
||
user_confirmed_email: "E-mail confirmado pelo(a) usuário(a)"
|
||
user_created: "Usuário(a) criado(a)"
|
||
user_approved: "Usuário(a) aprovado(a)"
|
||
user_updated: "Usuário(a) atualizado(a)"
|
||
user_destroyed: "Usuário(a) excluído(a)"
|
||
user_suspended: "Usuário(a) suspenso(a)"
|
||
user_unsuspended: "Usuário(a) liberado(a)"
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "Eventos revisáveis"
|
||
reviewable_created: "Item revisável pronto"
|
||
reviewable_updated: "Item revisável atualizado"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "Eventos de emblema"
|
||
user_badge_granted: "Emblema de usuário(a) concedido"
|
||
user_badge_revoked: "Emblema de usuário(a) revogado"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "Eventos de curtida"
|
||
post_liked: "Quando um(a) usuário(a) curte uma postagem."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "Eventos de notificação"
|
||
notification_created: "Um(a) usuário(a) recebeu uma notificação em seu feed"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuário(a) em grupo"
|
||
user_added_to_group: "Um(a) usuário(a) foi adicionado(a) a um grupo"
|
||
user_removed_from_group: "Um(a) usuário(a) foi removido(a) de um grupo"
|
||
custom_event:
|
||
group_name: "Eventos personalizados"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "Eventos promovidos pelo(a) usuário(a)"
|
||
user_promoted: "Um(a) usuário(a) foi promovido(a)"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Status de entrega"
|
||
inactive: "Inativo(a)"
|
||
failed: "Falha"
|
||
successful: "Realizado(a)"
|
||
disabled: "Desativado(a)"
|
||
events:
|
||
none: "Não existem eventos relacionados."
|
||
redeliver: "Entregar novamente"
|
||
redeliver_failed: "Falha ao entregar novamente"
|
||
incoming:
|
||
one: "Existe um novo evento."
|
||
other: "Existem %{count} novos eventos."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Concluído(a) em %{count} segundo."
|
||
other: "Concluído(a) em %{count} segundos."
|
||
request: "Pedido"
|
||
response: "Resposta"
|
||
redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?"
|
||
redeliver_failed_confirm:
|
||
one: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} evento de webhook?"
|
||
other: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} eventos de webhook?"
|
||
no_events_to_redeliver: "Nenhum evento para entregar novamente."
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
payload: "Conteúdo"
|
||
body: "Corpo"
|
||
ping: "Latência"
|
||
status: "Código de status"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Criado(a)"
|
||
completion: "Tempo de conclusão"
|
||
actions: "Ações"
|
||
filter_status:
|
||
all: "Todos os eventos"
|
||
successful: "Entregou"
|
||
failed: "Falha"
|
||
home:
|
||
title: "Início"
|
||
account:
|
||
title: "Conta"
|
||
sidebar_link:
|
||
backups: "Backups"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novidades"
|
||
keywords: "registro de alterações|recurso|lançamento"
|
||
community:
|
||
title: "Comunidade"
|
||
sidebar_link:
|
||
about_your_site: "Sobre seu site"
|
||
badges: "Emblemas"
|
||
login_and_authentication: "Acesso e autenticação"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
permalinks: "Links permanentes"
|
||
trust_levels: "Níveis de confiança"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
user_fields: "Campos de usuário(a)"
|
||
watched_words: "Palavras em acompanhamento"
|
||
legal: "Jurídico"
|
||
moderation_flags: "Sinalizadores de moderação"
|
||
appearance:
|
||
title: "Aparência"
|
||
sidebar_link:
|
||
font_style: "Estilo de Fonte"
|
||
site_logo: "Logotipo do site"
|
||
color_schemes: "Paletas de cores"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
navigation: "Navegação"
|
||
themes: "Temas"
|
||
components:
|
||
title: "Componentes"
|
||
keywords: "tema|extensão"
|
||
site_texts: "Textos do site"
|
||
email_settings:
|
||
title: "Configurações de e-mail"
|
||
sidebar_link:
|
||
appearance: "Aparência"
|
||
preview_summary: "Pré-visualizar resumo"
|
||
server_setup: "Configurações do servidor"
|
||
email_logs:
|
||
title: "Registros de e-mail"
|
||
sidebar_link:
|
||
sent: "Enviado(a)"
|
||
skipped: "Ignorado(a)"
|
||
bounced: "Devolvido(a)"
|
||
received: "Recebido(a)"
|
||
rejected: "Rejeitado(a)"
|
||
security:
|
||
title: "Segurança"
|
||
sidebar_link:
|
||
error_logs: "Registro de erros"
|
||
screened_emails: "E-mails filtrados"
|
||
screened_ips: "IPs filtrados"
|
||
screened_urls: "URLs filtradas"
|
||
search_logs: "Registros de pesquisa"
|
||
security: "Configurações de segurança"
|
||
spam: "Configurações de spam"
|
||
staff_action_logs: "Registros de ações da equipe"
|
||
section_landing_pages:
|
||
account:
|
||
title: "Conta"
|
||
backups:
|
||
title: "Backups"
|
||
description: "Faça cópia de segurança dos dados do seu site"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novidades"
|
||
description: "Descubra melhorias e lançamentos novos no Discourse"
|
||
config_areas:
|
||
about:
|
||
header: "Sobre seu site"
|
||
description: "Forneça informações sobre o site aqui para que a sua equipe e as pessoas entendam os princípios da sua comunidade e saibam quem a administra e como entrar em contato se houver algum problema. É exibido na <a href='%{basePath}/about'>página Sobre</a> do seu site."
|
||
general_settings: "Configurações gerais"
|
||
community_name: "Nome da comunidade"
|
||
community_name_placeholder: "Comunidade de exemplo"
|
||
community_summary: "Resumo da comunidade"
|
||
community_description: "Descrição da comunidade"
|
||
community_title: "Título da comunidade"
|
||
community_title_help: "Descrição curta mostrada na aba do navegador, para páginas importantes, como categorias e listas de tópicos."
|
||
banner_image: "Imagem do banner"
|
||
banner_image_help: |
|
||
Será usado na sua página Sobre. Tamanho recomendado: 1100x300px. Tipos aceitos: JPG, PNG e SVG de até 10 MB.
|
||
contact_information: "Informações de contato"
|
||
community_owner: "Proprietário(a) da Comunidade"
|
||
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
|
||
community_owner_help: |
|
||
Nome usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
contact_email: "E-mail de contato"
|
||
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
|
||
contact_email_help: |
|
||
E-mail usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
contact_url: "URL de contato"
|
||
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
|
||
contact_url_help: |
|
||
Quando presente, substitui o endereço de e-mail de contato em /about e fica visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
site_contact_name: "Nome do contato do site"
|
||
site_contact_name_help: |
|
||
Um nome de usuário(a) da equipe para ser usado ao enviar mensagens automáticas. Se for deixado em branco, a conta padrão do sistema será utilizada.
|
||
site_contact_group: "Grupo de contato do site"
|
||
your_organization: "Sua organização"
|
||
your_organization_description: "Essas informações serão usadas nos Termos de Serviço e Contrato de Privacidade para mostrar que administra o site e a jurisdição em que isso acontece."
|
||
company_name: "Nome"
|
||
company_name_placeholder: "Acme Organization"
|
||
company_name_warning: |
|
||
Se deixado em branco, os Termos de Serviço ou Aviso de Privacidade padrão não serão fornecidos.
|
||
governing_law: "Lei aplicável"
|
||
governing_law_placeholder: "Província, estado ou país"
|
||
governing_law_help: |
|
||
Especifique a jurisdição à qual pertencem os termos legais do site, geralmente é onde a empresa está registrada ou atua
|
||
city_for_disputes: "Cidade para disputas"
|
||
city_for_disputes_placeholder: "Cidade"
|
||
city_for_disputes_help: |
|
||
Especifique a cidade para a solução de disputas legais relacionadas a este fórum.
|
||
optional: "(opcional)"
|
||
update: "Atualizar"
|
||
toasts:
|
||
general_settings_saved: "Configurações gerais salvas"
|
||
contact_information_saved: "Informações de contato salvas"
|
||
your_organization_saved: "Sua organização salva"
|
||
saved: "salvou!"
|
||
flags:
|
||
header: "Sinalizadores de moderação"
|
||
edit_header: "Editar sinalização"
|
||
subheader: "O sistema de sinalização do Discourse ajuda o(a) usuário(a) e sua equipe de moderadores(as) a gerenciar conteúdo e comportamento do(a) usuário(a), promovendo um ambiente saudável e respeitoso na comunidade. As definições padrão são apropriadas para a maior parte das comunidades e não precisarão ser alteradas. Contudo, caso seu site tenha algum requisito específico, você pode desativar os sinalizadores desnecessários e adicionar os seus."
|
||
description: "Descrição"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
add: "Adicionar sinalização"
|
||
edit: "Editar"
|
||
back: "Voltar para sinalizadores"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{name}"?'
|
||
flags_tab: "Sinalizações"
|
||
settings: "Configurações de sinalização"
|
||
form:
|
||
add_header: "Adicionar sinalizador"
|
||
edit_header: "Editar sinalizador"
|
||
save: "Salvar"
|
||
name: "Nome"
|
||
description: "Descrição"
|
||
applies_to: "Exibir este sinalizador em"
|
||
invalid_applies_to: "Necessário(a)"
|
||
topic: "tópicos"
|
||
post: "postagens"
|
||
chat_message: "mensagens de chat"
|
||
enabled: "Ativar este sinalizador personalizado após salvar"
|
||
alert: "Após ser utilizado, o sinalizador personalizado poderá ser desativado, mas não ser editado nem excluído."
|
||
edit_flag: "Editar sinalizador"
|
||
non_editable: "Você não pode editar este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode desativar."
|
||
delete_flag: "Excluir sinalizador"
|
||
non_deletable: "Você não pode excluir este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode ser desativado."
|
||
require_message: "Solicitar aos(às) usuários(as) fornecer motivos adicionais"
|
||
require_message_description: "Quando este sinalizador for selecionado, um campo de texto será exibido para o(a) usuário(a) fornecer mais informações sobre o motivo da sinalização do conteúdo"
|
||
auto_action_type: "Ocultar automaticamente conteúdo sinalizado"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
look_and_feel:
|
||
title: "Aspecto e estilo"
|
||
description: "Personalize sua marca no site do Discourse com um estilo especial."
|
||
themes:
|
||
title: "Temas"
|
||
themes_intro: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
themes_intro_img_alt: "Novo espaço reservado para tema"
|
||
set_default_theme: "Definir padrão"
|
||
default_theme: "Tema padrão"
|
||
themes_description: "Temas são personalizações que podem ser estendidas e alteram vários elementos do estilo do design do fórum, incluindo muitas vezes recursos adicionais de front-end."
|
||
new_theme: "Novo tema"
|
||
user_selectable: "Selecionável por usuário(a)"
|
||
user_fields:
|
||
type: "Tipo"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
installed: "Plugins instalados"
|
||
description: "Plugins do Discourse instalados ou que já vêm pré-instalados com a hospedagem do Discourse serão mostrados nesta lista."
|
||
name: "Nome"
|
||
none_installed: "Você não tem nenhum plugin instalado."
|
||
version: "Versão"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Configurações"
|
||
settings_disabled: "Este plugin pode ser apenas ativado ou desativado, não tem mais configurações."
|
||
howto: "Como instalo plugins?"
|
||
official: "Plugin oficial do Discourse"
|
||
broken_route: "Não foi possível configurar o link para \"%{name}\". Verifique se os bloqueadores de anúncios estão desativados e tente recarregar a página."
|
||
author: "De %{author}"
|
||
experimental_badge: "experimental"
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
sidebar_link:
|
||
installed: "Instalado(a)"
|
||
advanced:
|
||
title: "Avançado"
|
||
sidebar_link:
|
||
api_keys: "Chaves de API"
|
||
developer: "Desenvolvedor"
|
||
embedding: "Incorporar"
|
||
rate_limits: "Limites de taxa"
|
||
user_api: "API de usuário(a)"
|
||
web_hooks: "Webhooks"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
files: "Arquivos"
|
||
other_options: "Outros(as)"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
all_site_settings: "Todas as configurações do site"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Barra lateral"
|
||
header_dropdown: "Menu dropdown de cabeçalho"
|
||
legacy: "Legado"
|
||
backups:
|
||
title: "Backups"
|
||
files_title: "Arquivos de cópia de segurança"
|
||
description: "Os arquivos de cópia de segurança do Discourse incluem todo o banco de dados do site. Nele, estão contidos todo o conteúdo do site: tópicos, postagens, usuários(as), grupos, configurações, temas etc. Dependendo de como o arquivo de cópia de segurança for criado, envios podem estar inclusos."
|
||
menu:
|
||
backups: "Backups"
|
||
backup_files: "Arquivos de cópia de segurança"
|
||
logs: "Registros"
|
||
none: "Nenhum backup disponível"
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Ativar modo somente leitura"
|
||
label: "Ativar somente leitura"
|
||
confirm: "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desativar o modo somente leitura"
|
||
label: "Desativar somente leitura"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhum registro ainda…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Nome do arquivo"
|
||
size: "Tamanho"
|
||
upload:
|
||
label: "Enviar"
|
||
title: "Enviar um backup para esta instância"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
uploading_progress: "Enviando… %{progress}%"
|
||
success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
|
||
error: "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Uma operação está sendo executada…"
|
||
failed: "A %{operation} falhou. Confira os registros."
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancelar"
|
||
title: "Cancelar a operação atual"
|
||
confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Backup"
|
||
title: "Criar um backup"
|
||
confirm: "Você quer iniciar um novo backup?"
|
||
include_uploads: "incluir todos os envios"
|
||
s3_upload_warning: 'Funciona apenas para backups de banco de dados. Os envios não serão incluídos, ou seja, todas as imagens e outros envios de arquivos poderão não ser inclusos se o backup for restaurado em outra configuração de hospedagem. <b>Para ativar um backup completo, inclusive seus envios S3, consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">este guia</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Download"
|
||
title: "Enviar e-mail com link para download"
|
||
alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail"
|
||
destroy:
|
||
title: "Remover o backup"
|
||
confirm: "Tem certeza de que quer desfazer este backup?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Restauração desativada neste momento. Para ativar, acesse as <a href='%{url}'>configurações do site</a>."
|
||
label: "Restaurar"
|
||
title: "Restaurar o backup"
|
||
confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Reverter"
|
||
title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
|
||
confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
|
||
location:
|
||
local: "Armazenamento local"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído."
|
||
failed: "Falha ao exportar. Verifique os registros."
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV."
|
||
staff_action: "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV."
|
||
screened_email: "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV."
|
||
screened_ip: "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV."
|
||
screened_url: "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Enviar convites"
|
||
button_title: "Enviar convites"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalizar"
|
||
preview: "pré-visualização"
|
||
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
|
||
syntax_error: "Erro de sintaxe"
|
||
settings_editor: "Editor de configurações"
|
||
validation_settings_keys: "Cada item deve ter apenas uma chave \"configuração\" e uma chave \"valor\"."
|
||
validation_settings_deleted: "Estas configurações foram excluídas. Restaure-as e tente novamente."
|
||
validation_settings_added: "Estas configurações foram adicionadas. Remova-as e tente novamente."
|
||
save: "Salvar"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_style: "Novo estilo"
|
||
install: "Instalar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
|
||
bulk_delete: "Tem certeza?"
|
||
bulk_themes_delete_confirm: "Os temas a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
|
||
bulk_components_delete_confirm: "Os componentes a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
|
||
color: "Cor"
|
||
opacity: "Opacidade"
|
||
copy: "Duplicado"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
|
||
theme_owner: "Não editável, pertence a:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-mail"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
|
||
body: "Corpo"
|
||
revert: "Reverter alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
|
||
component:
|
||
all_filter: "Tudo"
|
||
used_filter: "Usado(a)"
|
||
unused_filter: "Não usado(a)"
|
||
enabled_filter: "Ativado(a)"
|
||
disabled_filter: "Desativado(a)"
|
||
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
theme: "Tema"
|
||
component: "Componente"
|
||
components: "Componentes"
|
||
search_placeholder: "digite para pesquisar…"
|
||
theme_name: "Nome do tema"
|
||
component_name: "Nome do componente"
|
||
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
|
||
themes_intro_new: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
themes_intro_img_alt: "Novo espaço reservado para tema"
|
||
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse"
|
||
browse_themes: "Explore os temas da comunidade"
|
||
customize_desc: "Personalizar:"
|
||
title: "Temas"
|
||
create: "Criar"
|
||
create_type: "Tipo"
|
||
create_name: "Nome"
|
||
save: "Salvar"
|
||
long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
|
||
update_confirm: "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?"
|
||
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
|
||
common: "Comum"
|
||
desktop: "Desktop"
|
||
mobile: "Móvel"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
translations: "Traduções"
|
||
extra_scss: "SCSS Extra"
|
||
extra_files: "Arquivos extras"
|
||
extra_files_upload: "Exporte o tema para visualizar estes arquivos."
|
||
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos."
|
||
preview: "Pré-visualização"
|
||
settings_editor: "Editor de configurações"
|
||
show_advanced: "Exibir campos avançados"
|
||
hide_advanced: "Ocultar campos avançados"
|
||
hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados"
|
||
is_default: "O tema está ativado por padrão"
|
||
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
|
||
auto_update: "Atualizar automaticamente quando o Discourse for atualizado"
|
||
color_scheme: "Paleta de cores"
|
||
edit_color_scheme: "Editar paleta de cores"
|
||
default_light_scheme: "Claro (padrão)"
|
||
color_scheme_select: "Selecione as cores que serão usadas pelo tema"
|
||
custom_sections: "Seções personalizadas:"
|
||
theme_components: "Componentes do tema"
|
||
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
|
||
convert: "Converter"
|
||
convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema"
|
||
convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este componente em um tema?"
|
||
convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este tema em um componente?"
|
||
convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente"
|
||
inactive_themes: "Temas inativos:"
|
||
set_default_theme: "Definir padrão"
|
||
default_theme: "Tema padrão"
|
||
set_default_success: "Tema padrão definido como %{theme}"
|
||
install_success: "Tema %{theme} instalado!"
|
||
inactive_components: "Componentes não usados"
|
||
selected:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
|
||
broken_theme: "Desativar tema corrompido"
|
||
disabled_component_tooltip: "Este componente foi desativado"
|
||
default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site"
|
||
updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema"
|
||
and_x_more:
|
||
one: "e mais %{count}."
|
||
other: "e mais %{count}."
|
||
collapse: Recolher
|
||
uploads: "Envios"
|
||
no_uploads: "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
|
||
add_upload: "Adicionar envio"
|
||
upload_file_tip: "Escolha um ativo para enviar (png, woff2 etc…)"
|
||
variable_name: "Nome da var SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra."
|
||
no_overwrite: "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
|
||
must_be_unique: "O nome da variável é inválido. Deve ser único."
|
||
upload: "Enviar"
|
||
select_component: "Selecione um componente…"
|
||
unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
|
||
unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
stay: "Permanecer"
|
||
css_html: "CSS/HTML personalizado"
|
||
edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)"
|
||
component_on_themes: "Incluir componente nestes temas."
|
||
included_components: "Componentes incluídos"
|
||
add_all: "Adicionar tudo"
|
||
import_web_tip: "Repositório contendo tema"
|
||
direct_install_tip: "Tem certeza de que quer instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
|
||
import_web_advanced: "Avançado…"
|
||
import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json com o tema"
|
||
is_private: "O tema está em um repositório git privado"
|
||
finish_install: "Concluir a instalação do tema"
|
||
last_attempt: "O processo de instalação não foi concluído, última tentativa:"
|
||
remote_branch: "Nome da unidade (opcional)"
|
||
public_key: "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:"
|
||
install: "Instalar"
|
||
installed: "Instalado(a)"
|
||
install_popular: "Mais acessados(as)"
|
||
install_upload: "Do seu dispositivo"
|
||
install_git_repo: "De um repositório git"
|
||
install_create: "Criar novo(a)"
|
||
installing_message: "Instalando tema. Pode demorar alguns minutos..."
|
||
duplicate_remote_theme: "O componente do tema \"%{name}\" já está instalado, tem certeza de que deseja instalar outra cópia?"
|
||
force_install: "O tema não pode ser instalado porque o repositório Git está inacessível. Tem certeza de que deseja continuar a instalação?"
|
||
create_placeholder: "Criar espaço reservado"
|
||
about_theme: "Sobre"
|
||
license: "Licença"
|
||
version: "Versão:"
|
||
authors: "Autor(a):"
|
||
creator: "Criador(a):"
|
||
source_url: "Fonte"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
disabled: "Este componente foi desativado."
|
||
disabled_by: "Este componente foi desativado por"
|
||
required_version:
|
||
error: "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse."
|
||
minimum: "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente."
|
||
maximum: "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente."
|
||
update_to_latest: "Atualize para o mais recente"
|
||
check_for_updates: "Verificar atualizações"
|
||
updating: "Atualizando…"
|
||
update_success: "Atualização de %{theme} concluída"
|
||
up_to_date: "O tema está atualizado. Última verificação:"
|
||
has_overwritten_history: "A versão atual do tema não existe mais porque o histórico de Git foi sobrescrito por um envio de push forçado."
|
||
add: "Adicionar"
|
||
theme_settings: "Configurações do tema"
|
||
edit_objects_theme_setting: "Editor de configurações de objetos"
|
||
overriden_settings_explanation: "As configurações substituídas são marcadas com um ponto e têm uma cor destacada. Para redefinir essas configurações para o valor padrão, pressione o botão de reinicialização próximo a elas."
|
||
no_settings: "Este tema não tem configurações."
|
||
theme_translations: "Traduções do tema"
|
||
empty: "Nenhum item"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!"
|
||
other: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!"
|
||
compare_commits: "(Ver novas confirmações)"
|
||
remote_theme_edits: "Se você quiser editar este tema, é preciso <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração em seu repositório</a>"
|
||
repo_unreachable: "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
|
||
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Digite o CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
|
||
header:
|
||
text: "Cabeçalho"
|
||
title: "Digite o HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
|
||
after_header:
|
||
text: "Após cabeçalho"
|
||
title: "Digite o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
|
||
footer:
|
||
text: "Rodapé"
|
||
title: "Digite o HTML para exibir no rodapé da página"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS incorporado"
|
||
title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "Cabeçalho Incorporado"
|
||
title: "Insira o HTML para exibir acima da versão incorporada dos comentários"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definições de cor"
|
||
title: "Digite definições de cor personalizadas (apenas usuários(as) avançados(as))"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades personalizadas do CSS.
|
||
|
||
Por exemplo:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
É altamente recomendável adicionar os nomes das propriedades ao prefixo para evitar conflitos com plugins e/ou núcleo.
|
||
head_tag:
|
||
text: "Head"
|
||
title: "HTML que será inserido antes da etiqueta head"
|
||
body_tag:
|
||
text: "Corpo"
|
||
title: "O HTML que será inserido antes da etiqueta body"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Definir configurações de tema no formato YAML"
|
||
scss_color_variables_warning: 'Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido. Use as propriedades personalizadas do CSS. Consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">este guia</a> para obter mais detalhes.'
|
||
scss_warning_inline: "Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido."
|
||
all_filter: "Tudo"
|
||
active_filter: "Ativo(a)"
|
||
inactive_filter: "Inativo(a)"
|
||
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
|
||
schema:
|
||
title: "Editar %{name} configuração"
|
||
back_button: "Voltar para %{name}"
|
||
fields:
|
||
required: "*necessário(a)"
|
||
groups:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} grupo"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} grupos"
|
||
categories:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} categoria"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} categorias"
|
||
tags:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} etiquetas"
|
||
string:
|
||
too_short:
|
||
one: "deve ter no mínimo %{count} caractere"
|
||
other: "deve ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
number:
|
||
too_small: "deve ser maior ou igual a %{count}"
|
||
too_large: "deve ser menor ou igual a %{count}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Selecionar paleta de cores básicas"
|
||
description: "Paleta básica:"
|
||
title: "Cores"
|
||
edit: "Editar paletas de cores"
|
||
long_title: "Paletas de cores"
|
||
about: "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar."
|
||
new_name: "Nova paleta de cores"
|
||
copy_name_prefix: "Copiar de"
|
||
delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
undo_title: "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva."
|
||
revert: "Reverter"
|
||
revert_title: "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "primário(a)"
|
||
description: "Maioria dos textos, ícones e bordas."
|
||
primary-medium:
|
||
name: "primária, média"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "primária, baixa, intermediária"
|
||
secondary:
|
||
name: "secundário(a)"
|
||
description: "As cores de fundo principais e do texto de alguns botões."
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciário(a)"
|
||
description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
|
||
quaternary:
|
||
name: "quaternário(a)"
|
||
description: "Para uso opcional nos temas."
|
||
header_background:
|
||
name: "fundo do cabeçalho"
|
||
description: "Cor de fundo do cabeçalho do site."
|
||
header_primary:
|
||
name: "cabeçalho primário"
|
||
description: "Texto e ícones no cabeçalho do site."
|
||
highlight:
|
||
name: "destaque"
|
||
description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como postagens e tópicos."
|
||
highlight-high:
|
||
name: "destaque, alta"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "destaque, média"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "destaque, baixa"
|
||
danger:
|
||
name: "perigo"
|
||
description: "Cor de destaque para ações como remover postagens e tópicos."
|
||
success:
|
||
name: "sucesso"
|
||
description: "Usadas para indicar que a ação foi bem-sucedida."
|
||
love:
|
||
name: "adorar"
|
||
description: "A cor do botão curtir."
|
||
selected:
|
||
name: "selecionado(a)"
|
||
description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando estão seleccionados/activos."
|
||
hover:
|
||
name: "focalizar"
|
||
description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando passa o mouse ou têm o foco do teclado."
|
||
robots:
|
||
title: "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:"
|
||
warning: "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
|
||
overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído.
|
||
email_style:
|
||
title: "Estilo de email"
|
||
heading: "Personalize o estilo do email"
|
||
html: "Modelo HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Redefinir para padrão"
|
||
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
|
||
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
|
||
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
|
||
email:
|
||
title: "E-mails"
|
||
settings: "Configurações de e-mail"
|
||
templates: "Modelos"
|
||
templates_title: "Modelos de e-mail"
|
||
preview_digest: "Pré-visualizar resumo"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Teste avançado"
|
||
desc: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
|
||
email: "Mensagem original"
|
||
run: "Executar Teste"
|
||
text: "Corpo do texto selecionado"
|
||
elided: "Texto omitido"
|
||
sending_test: "Enviando e-mail de teste…"
|
||
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente."
|
||
sent: "Enviado(a)"
|
||
skipped: "Ignorado(a)"
|
||
bounced: "Devolvido(a)"
|
||
received: "Recebido(a)"
|
||
rejected: "Rejeitado(a)"
|
||
sent_at: "Enviado(a) para"
|
||
time: "Hora"
|
||
user: "Usuário(a)"
|
||
email_type: "Tipo de e-mail"
|
||
details_title: "Exibir detalhes do e-mail"
|
||
to_address: "Para o endereço"
|
||
test_email_address: "endereço de e-mail para testar"
|
||
send_test: "Enviar e-mail de teste"
|
||
sent_test: "enviou!"
|
||
delivery_method: "Método de entrega"
|
||
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
|
||
send_digest: "Enviar"
|
||
sending_email: "Enviando e-mail…"
|
||
format: "Formato"
|
||
html: "html"
|
||
text: "texto"
|
||
html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail"
|
||
last_seen_user: "Último(a) usuário(a) visto(a):"
|
||
no_result: "Nenhum resultado encontrado para o resumo."
|
||
reply_key: "Tecla de resposta"
|
||
post_link_with_smtp: "Detalhes de postagem e SMTP"
|
||
skipped_reason: "Pular motivo"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "Para"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
error: "Erro"
|
||
none: "Nenhum e-mail recebido."
|
||
modal:
|
||
title: "Detalhes dos e-mails recebidos"
|
||
error: "Erro"
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
body: "Corpo"
|
||
rejection_message: "Email de rejeição"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "de@exemplo.com"
|
||
to_placeholder: "para@exemplo.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
|
||
subject_placeholder: "Assunto…"
|
||
error_placeholder: "Erro"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhum registro encontrado."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtro"
|
||
user_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
type_placeholder: "compilação, cadastro…"
|
||
reply_key_placeholder: "tecla de resposta"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "ID do SMTP"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[Ver mais...]"
|
||
post_id: "(ID da postagem: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Executado por"
|
||
no_results: "Não há histórico de moderação disponível."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Usuário(a) excluído(a)"
|
||
suspend_user: "Usuário(a) suspenso(a)"
|
||
silence_user: "Usuário(a) silenciado(a)"
|
||
delete_post: "Postagem excluída"
|
||
delete_topic: "Tópico excluído"
|
||
post_approved: "Postagem aprovada"
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
action: "Ação"
|
||
created_at: "Criado(a)"
|
||
last_match_at: "Última correspondência"
|
||
match_count: "Resultados"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID do tópico"
|
||
post_id: "ID da mensagem"
|
||
category_id: "ID da categoria"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloquear"
|
||
do_nothing: "não fazer nada"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "tudo"
|
||
filter: "Filtro:"
|
||
title: "Ações da equipe"
|
||
clear_filters: "Exibir tudo"
|
||
staff_user: "Usuário(a)"
|
||
target_user: "Usuário(a) de destino"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
when: "Quando"
|
||
context: "Contexto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
previous_value: "Anterior"
|
||
new_value: "Nova"
|
||
show: "Exibir"
|
||
modal_title: "Detalhes"
|
||
no_previous: "Não há valor anterior."
|
||
deleted: "Não há valor novo. O registro foi excluído."
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "excluir revisões de postagem permanentemente"
|
||
delete_user: "remover usuário(a)"
|
||
change_trust_level: "alterar nível de confiança"
|
||
change_username: "alterar nome do(a) usuário(a)"
|
||
change_site_setting: "alterar configurações do site"
|
||
change_theme: "alterar tema"
|
||
delete_theme: "excluir tema"
|
||
change_site_text: "alterar texto do site"
|
||
suspend_user: "suspender usuário(a)"
|
||
unsuspend_user: "readmitir usuário(a)"
|
||
removed_suspend_user: "suspender usuário(a) (removido(a))"
|
||
removed_unsuspend_user: "suspender o usuário(a) (removido(a))"
|
||
grant_badge: "conceder emblema"
|
||
revoke_badge: "revogar emblema"
|
||
check_email: "conferir e-mail"
|
||
delete_topic: "excluir tópico"
|
||
recover_topic: "restaurar tópico"
|
||
delete_post: "excluir mensagem"
|
||
impersonate: "representar"
|
||
anonymize_user: "tornar usuário(a) anônimo(a)"
|
||
roll_up: "Acumular blocos de IP"
|
||
change_category_settings: "alterar configurações da categoria"
|
||
delete_category: "excluir categoria"
|
||
create_category: "criar categoria"
|
||
silence_user: "silenciar usuário(a)"
|
||
unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a)"
|
||
removed_silence_user: "Silenciar usuário(a) (removido(a))"
|
||
removed_unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))"
|
||
grant_admin: "permitir administrador(a)"
|
||
revoke_admin: "revogar administrador(a)"
|
||
grant_moderation: "conceder moderação"
|
||
revoke_moderation: "revogar moderação"
|
||
backup_create: "criar backup"
|
||
deleted_tag: "etiqueta excluída"
|
||
update_directory_columns: "atualizar colunas do diretório"
|
||
deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas"
|
||
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
|
||
revoke_email: "revogar e-mail"
|
||
lock_trust_level: "bloquear nível de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "desbloquear nível de confiança"
|
||
activate_user: "ativar usuário(a)"
|
||
deactivate_user: "desativar usuário(a)"
|
||
change_readonly_mode: "alterar modo somente leitura"
|
||
backup_download: "Fazer download do backup"
|
||
backup_destroy: "desfazer backup"
|
||
reviewed_post: "postagem revisada"
|
||
custom_staff: "ação personalizada de plugin"
|
||
post_locked: "postagem bloqueada"
|
||
post_edit: "edição de postagem"
|
||
post_unlocked: "postagem desbloqueada"
|
||
check_personal_message: "verificar mensagem pessoal"
|
||
disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores"
|
||
topic_published: "tópico publicado"
|
||
post_approved: "postagem aprovada"
|
||
post_rejected: "postagem rejeitada"
|
||
create_badge: "criar emblema"
|
||
change_badge: "alterar emblema"
|
||
delete_badge: "excluir emblema"
|
||
merge_user: "mesclar usuário(a)"
|
||
entity_export: "exportar entidade"
|
||
change_name: "alterar nome"
|
||
topic_timestamps_changed: "carimbo de data/hora de tópico alterado"
|
||
approve_user: "usuário(a) aprovado(a)"
|
||
web_hook_create: "criação de webhook"
|
||
web_hook_update: "atualização de webhook"
|
||
web_hook_destroy: "exclusão de webhook"
|
||
web_hook_deactivate: "desativação de webhook"
|
||
embeddable_host_create: "criação de host incorporável"
|
||
embeddable_host_update: "atualização de host incorporável"
|
||
embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável"
|
||
change_theme_setting: "alterar configuração do tema"
|
||
disable_theme_component: "desativar componente do tema"
|
||
enable_theme_component: "ativar componente do tema"
|
||
revoke_title: "revogar título"
|
||
change_title: "alterar título"
|
||
api_key_create: "criação de chave da API"
|
||
api_key_update: "atualização de chave da API"
|
||
api_key_destroy: "exclusão de chave da API"
|
||
override_upload_secure_status: "substituir status seguro do envio"
|
||
page_published: "página publicada"
|
||
page_unpublished: "publicação de página cancelada"
|
||
add_email: "adicionar e-mail"
|
||
update_email: "atualizar e-mail"
|
||
destroy_email: "destruir e-mail"
|
||
topic_closed: "tópico fechado"
|
||
topic_opened: "tópico aberto"
|
||
topic_archived: "tópico arquivado"
|
||
topic_unarchived: "tópico desarquivado"
|
||
post_staff_note_create: "adicionar nota para equipe"
|
||
post_staff_note_destroy: "destruir nota para equipe"
|
||
delete_group: "excluir grupo"
|
||
watched_word_create: "adicionar palavra acompanhada"
|
||
watched_word_destroy: "excluir palavra acompanhada"
|
||
create_public_sidebar_section: "criar seção de barra lateral pública"
|
||
update_public_sidebar_section: "atualizar a seção da barra lateral pública"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "destruir seção da barra lateral pública"
|
||
reset_bounce_score: "redefinir pontuação de devolução"
|
||
create_watched_word_group: "criar grupo com palavras monitoradas"
|
||
update_watched_word_group: "atualizar grupo com palavras monitoradas"
|
||
delete_watched_word_group: "excluir grupo com palavras monitoradas"
|
||
toggle_flag: "alternar sinalizador"
|
||
move_flag: "mover sinalizador"
|
||
create_flag: "criar sinalizador"
|
||
update_flag: "atualizar sinalizador"
|
||
delete_flag: "excluir sinalizador"
|
||
topic_slow_mode_set: "definir modo lento no tópico"
|
||
topic_slow_mode_removed: "remover modo lento no tópico"
|
||
custom_emoji_create: "criar emoji personalizado"
|
||
custom_emoji_destroy: "excluir emoji personalizado"
|
||
delete_post_permanently: "excluir postagem permanentemente"
|
||
delete_topic_permanently: "excluir tópico permanentemente"
|
||
tag_group_create: "criar grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_destroy: "excluir grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_change: "alterar grupo de etiquetas"
|
||
delete_associated_accounts: "excluir contas associadas"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "E-mails filtrados"
|
||
description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
|
||
email: "Endereço de e-mail"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permitir"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URLs filtradas"
|
||
description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domínio"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IPs filtrados"
|
||
description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para adicionar endereços IP à lista de permissões.'
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
do_nothing: "Permitido(a)"
|
||
allow_admin: "Permitir administrador(a)"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
ip_address: "Endereço IP"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
filter: "Pesquisar"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Acumular"
|
||
title: "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Registros de pesquisa"
|
||
term: "Termo"
|
||
searches: "Pesquisas"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
|
||
header: "Cabeçalho"
|
||
full_page: "Página inteira"
|
||
click_through_only: "Tudo (somente ao clicar)"
|
||
header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
|
||
logster:
|
||
title: "Registro de erros"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palavras acompanhadas"
|
||
search: "pesquisa"
|
||
clear_filter: "Limpar"
|
||
show_words:
|
||
one: "exibir %{count} palavra"
|
||
other: "exibir %{count} palavras"
|
||
case_sensitive: "(diferencia maiúsculas)"
|
||
html: "(html)"
|
||
download: Download
|
||
clear_all: Limpar tudo
|
||
clear_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todas as palavras acompanhadas para a ação %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'A palavra companhada ''%{word}" é uma expressão regular inválida.'
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Palavras acompanhadas são expressões regulares</a> e não incluem automaticamente limites de palavras. Se quiser usar expressões regulares para fazer correpondência a palavras inteiras, inclua <code>\b</code> no início e no fim da sua expressão regular.'
|
||
actions:
|
||
block: "Bloqueado(a)"
|
||
censor: "Censurar"
|
||
require_approval: "Requerer aprovação"
|
||
flag: "Sinalizar"
|
||
replace: "Substituir"
|
||
tag: "Etiqueta"
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
link: "Vincular"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Uma mensagem de erro será exibida quando tentar criar uma postagem contendo essas palavras."
|
||
censor: "Permita postagens que contenham essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
|
||
require_approval: "Exija a aprovação da equipe para postagens que contenham essas palavras antes que elas possam ser vistas por outras pessoas."
|
||
flag: "Permita mensagens que contenham estas palavras, mas sinalize-as como inadequadas para que sejam revistas pelos moderadores."
|
||
replace: "Substitua palavras em postagens por outras palavras."
|
||
tag: "Coloque uma etiqueta automaticamente em tópicos se a primeira publicação contiver uma palavra específica."
|
||
silence: "Silencie novas contas se a primeira postagem contiver qualquer uma destas palavras. A postagem será ocultada automaticamente até ter a aprovação da equipe."
|
||
link: "Substitua palavras em postagens por links."
|
||
form:
|
||
label: "Tem palavras ou frases"
|
||
placeholder: "palavras ou frases (* é um curinga)"
|
||
placeholder_regexp: "expressões regulares"
|
||
replace_label: "Substituição"
|
||
replace_placeholder: "exemplo"
|
||
tag_label: "Etiqueta"
|
||
link_label: "Link"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
success: "Sucesso"
|
||
exists: "Já existe"
|
||
upload: "Adicionar do arquivo"
|
||
upload_successful: "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas."
|
||
case_sensitivity_label: "É sensível a maiúsculas"
|
||
case_sensitivity_description: "Apenas palavras com maiúsculas e minúsculas de caracteres correspondentes"
|
||
html_label: "HTML"
|
||
html_description: "Gera HTML na substituição"
|
||
words_or_phrases: "palavras ou frases"
|
||
test:
|
||
button_label: "Testar"
|
||
modal_title: "%{action}: testar palavras acompanhadas"
|
||
description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas"
|
||
found_matches: "Correspondências encontradas:"
|
||
no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Modelos"
|
||
title: "Modelos de formulário"
|
||
help: "Crie uma estrutura de modelo de formulário que pode ser usada para criar novos tópicos."
|
||
new_template: "Novo modelo"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Nome"
|
||
active_categories: "Categorias Ativas"
|
||
actions: "Ações"
|
||
actions:
|
||
view: "Visualizar modelo"
|
||
edit: "Editar modelo"
|
||
delete: "Excluir modelo"
|
||
view_template:
|
||
close: "Fechar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
toggle_preview: "Alternar pré-visualização"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Salvar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
name:
|
||
label: "Nome do modelo"
|
||
placeholder: "Digite um nome para este modelo…"
|
||
template:
|
||
label: "Modelo"
|
||
placeholder: "Criar um modelo YAML aqui…"
|
||
preview: "Pré-visualizar"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir este modelo?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "Adicionar"
|
||
checkbox: "Caixa de seleção"
|
||
input: "Resposta curta"
|
||
textarea: "Resposta longa"
|
||
dropdown: "Menu suspenso"
|
||
upload: "Enviar um arquivo"
|
||
multiselect: "Múltipla escolha"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "Validações"
|
||
modal_title: "Opções de validação"
|
||
table_headers:
|
||
key: "Chave"
|
||
type: "Tipo"
|
||
description: "Descrição"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "necessário(a)"
|
||
type: "boleano"
|
||
description: "Requer o preenchimento do campo para enviar o formulário."
|
||
minimum:
|
||
key: "mínimo"
|
||
type: "inteiro"
|
||
description: "Para os campos de texto, especifica o número mínimo de caracteres permitidos."
|
||
maximum:
|
||
key: "máximo"
|
||
type: "inteiro"
|
||
description: "Para os campos de texto, especifica o número máximo de caracteres permitidos."
|
||
pattern:
|
||
key: "padrão"
|
||
type: "string regex"
|
||
description: "Para campos de texto, uma expressão regular especificando a entrada permitida."
|
||
type:
|
||
key: "tipo"
|
||
type: "segmento"
|
||
description: "Para os campos de entrada, você pode especificar o tipo de entrada que deve ser esperada (texto|e-mail|data|númbero|url|tel|cor)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "Pré-visualizar o Modelo"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "insira validações aqui"
|
||
id: "inserir a id aqui"
|
||
label: "Insira o rótulo aqui"
|
||
placeholder: "Insira o espaço reservado aqui"
|
||
none_label: "Selecione um item"
|
||
choices:
|
||
first: "Opção 1"
|
||
second: "Opção 2"
|
||
third: "Opção 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "modelo de formulário desativado"
|
||
toggle_form_template: "modelo de formulário ativado"
|
||
select_template: "Selecione modelos de formulário"
|
||
select_template_help: "Adicionar/Editar Modelos de Formulário"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Representar"
|
||
help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
|
||
not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado."
|
||
invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)."
|
||
users:
|
||
title: "Usuários(as)"
|
||
create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)"
|
||
last_emailed: "Último e-mail enviado"
|
||
not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema."
|
||
id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema."
|
||
active: "Ativado(a)"
|
||
status: "Status"
|
||
show_emails: "Exibir e-mails"
|
||
hide_emails: "Ocultar e-mails"
|
||
bulk_actions:
|
||
delete:
|
||
confirmation_modal:
|
||
close: "Fechar"
|
||
confirm: "Excluir"
|
||
nav:
|
||
new: "Novo(a)"
|
||
active: "Ativo(a)"
|
||
staff: "Equipe"
|
||
suspended: "Suspenso(a)"
|
||
silenced: "Silenciado(a)"
|
||
staged: "Encenado(a)"
|
||
approved: "Aprovado(a)?"
|
||
titles:
|
||
active: "Usuários(as) ativos(as)"
|
||
new: "Usuários(as) novos(as)"
|
||
pending: "Revisão pendente de usuário(a)"
|
||
newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))"
|
||
basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))"
|
||
member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)"
|
||
regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)"
|
||
leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)"
|
||
staff: "Equipe"
|
||
admins: "Usuários(as) administradores(as)"
|
||
moderators: "Moderadores(as)"
|
||
silenced: "Usuários(as) silenciados(as)"
|
||
suspended: "Usuários(as) suspensos(as)"
|
||
staged: "Usuários(as) encenados(as)"
|
||
not_verified: "Não verificado(a)"
|
||
check_email:
|
||
title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)"
|
||
text: "Exibir"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Revelar conteúdo do SSO"
|
||
text: "Exibir"
|
||
delete_associated_accounts:
|
||
title: "Excluir todas as contas associadas para este(a) usuário(a)"
|
||
text: "Excluir contas associadas"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}"
|
||
suspend_duration: "Suspender usuário até:"
|
||
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve."
|
||
suspend_reason: "Motivo"
|
||
suspend_reason_title: "Motivo da suspensão"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Não dava atenção aos comentários da equipe"
|
||
consuming_staff_time: "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe"
|
||
combative: "Muito agressivo(a)"
|
||
in_wrong_place: "No lugar errado"
|
||
no_constructive_purpose: "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade"
|
||
custom: "Personalizado(a)..."
|
||
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
|
||
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail."
|
||
suspended_by: "Suspenso(a) por"
|
||
silence_reason: "Motivo"
|
||
silenced_by: "Silenciado(a) por"
|
||
silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)"
|
||
silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?"
|
||
silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio"
|
||
silence_message: "Mensagem do e-mail"
|
||
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)"
|
||
suspended_until: "(até %{until})"
|
||
suspend_forever: "Suspender para sempre"
|
||
cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)."
|
||
cant_silence: "Este(a) usuário(a) não pode ser silenciado(a)."
|
||
delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens."
|
||
post_edits: "Postar edições"
|
||
view_edits: "Visualizar edições"
|
||
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
|
||
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas"
|
||
penalty_post_edit: "Editar a postagem"
|
||
penalty_post_none: "Não fazer nada"
|
||
penalty_count: "Contagem de penalidades"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
Nos últimos 6 meses este usuário foi suspenso <b>{ SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b> e <b>silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Limpar histórico de penalidades"
|
||
description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir?
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
unsilence: "Ativar som"
|
||
silenced: "Silenciado(a)?"
|
||
moderator: "Moderador(a)?"
|
||
admin: "Administração?"
|
||
suspended: "Suspenso(a)?"
|
||
staged: "Encenado(a)?"
|
||
show_admin_profile: "Administração"
|
||
manage_user: "Gerenciar usuário"
|
||
show_public_profile: "Exibir perfil público"
|
||
action_logs: "Registro de atividades"
|
||
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
|
||
log_out: "Sair"
|
||
logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos"
|
||
revoke_admin: "Revogar administração"
|
||
grant_admin: "Conceder administração"
|
||
grant_admin_success: "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)."
|
||
grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções."
|
||
revoke_moderation: "Revogar moderação"
|
||
grant_moderation: "Conceder moderação"
|
||
unsuspend: "Readmitir"
|
||
suspend: "Suspender"
|
||
show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas"
|
||
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
|
||
flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador."
|
||
reputation: Reputação
|
||
permissions: Permissões
|
||
activity: Atividade
|
||
like_count: Curtidas dadas/recebidas
|
||
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
|
||
private_topics_count: Tópicos privados
|
||
posts_read_count: Postagens lidas
|
||
post_count: Postagens criadas
|
||
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
|
||
topics_entered: Tópicos visualizados
|
||
flags_given_count: Sinalizações dadas
|
||
flags_received_count: Sinalizações recebidas
|
||
warnings_received_count: Avisos recebidos
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a <b>@moderators</b> .
|
||
flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas"
|
||
approve: "Aprovar"
|
||
approved_by: "aprovado(a) por"
|
||
approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação."
|
||
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)."
|
||
time_read: "Tempo de leitura"
|
||
post_edits_count: "Postar edições"
|
||
anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)"
|
||
anonymize_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas as informações do perfil."
|
||
delete_associated_accounts_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de excluir todas as contas associadas desta conta? O(a) usuário(a) não poderá fazer login se o e-mail tiver sido alterado."
|
||
disable_second_factor_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores para esta conta?"
|
||
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
|
||
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
|
||
delete: "Excluir usuário(a)"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Excluir todas postagens"
|
||
progress:
|
||
title: "Progresso da exclusão de postagens"
|
||
description: "Excluindo postagens…"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Excluir todas as postagens de @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Tem certeza de que gostaria de excluir <b>%{post_count}</b> postagens de @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>Isso não pode ser desfeito!</b></p>
|
||
|
||
<p>Para continuar, digite: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "excluir postagens de @%{username}"
|
||
delete: "Excluir postagens de @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
merge:
|
||
button: "Mesclar"
|
||
prompt:
|
||
title: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
|
||
|
||
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
|
||
target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
progress:
|
||
title: "Progresso da mesclagem"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
|
||
|
||
<p> <b>Isso não pode ser desfeito!</b> </p>
|
||
|
||
<p> Para continuar, digite: <code>%{text}</code> </p>
|
||
text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
merging_user: "Mesclando usuário(a)…"
|
||
merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)."
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Administradores(as) e moderadores(as) não podem ser excluídos(as)."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível excluir todas as postagens de administradores(as) e moderadores(as)."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)"
|
||
other: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "Você tem certeza de que deseja excluir este usuário(a)? Essa é uma ação permanente!"
|
||
delete_confirm: "Geralmente, é preferível anonimizar os(as) usuários(as) em vez de excluí-los, evitando assim a remoção de conteúdo das discussões existentes."
|
||
delete_and_block: "Excluir e <b>bloquear</b> este e-mail e endereço IP"
|
||
delete_dont_block: "Excluir apenas"
|
||
deleting_user: "Excluindo usuário(a)…"
|
||
deleted: "O(a) usuário(a) foi excluído(a)."
|
||
delete_failed: "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)."
|
||
send_activation_email: "Enviar e-mail de ativação"
|
||
activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado."
|
||
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}"
|
||
activate: "Ativar conta"
|
||
activate_failed: "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)."
|
||
deactivate_account: "Desativar conta"
|
||
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)."
|
||
unsilence_failed: "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)."
|
||
silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)."
|
||
silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens."
|
||
silence_accept: "Sim, silenciar este(a) usuário(a)"
|
||
bounce_score: "Pontuação de devolução"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Redefinir"
|
||
title: "Redefinir pontuação de devolução para 0"
|
||
visit_profile: "Acesse a <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
|
||
deactivate_explanation: "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail."
|
||
suspended_explanation: "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar."
|
||
silence_explanation: "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos."
|
||
staged_explanation: "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail."
|
||
some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail."
|
||
threshold_reached: "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas."
|
||
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)."
|
||
suspend_modal_title: "Suspender usuário(a)"
|
||
confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
|
||
trust_level_2_users: "Usuários(as) de nível de confiança 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Requisitos de nível de confiança 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)"
|
||
lock_trust_level: "Bloquear nível de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloquear nível de confiança"
|
||
silenced_count: "Silenciado(a)"
|
||
suspended_count: "Suspenso(a)"
|
||
last_six_months: "Últimos seis meses"
|
||
other_matches:
|
||
one: "Há <b>%{count} outro usuário</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
|
||
other: "Há <b>%{count} outros usuários</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nome de usuário(a)"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
read_time: "Tempo de leitura"
|
||
topics_entered: "Tópicos inseridos"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisitos para o nível de confiança 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "No último dia:"
|
||
other: "Nos últimos %{count} dias:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisito"
|
||
posts_read_days: "Postagens lidas: dias únicos"
|
||
days: "dias"
|
||
topics_replied_to: "Tópicos respondidos para"
|
||
topics_viewed: "Tópicos visualizados"
|
||
topics_viewed_all_time: "Tópicos visualizados (desde o início)"
|
||
posts_read: "Postagens lidas"
|
||
posts_read_all_time: "Postagens lidas (desde o início)"
|
||
flagged_posts: "Postagens sinalizadas"
|
||
flagged_by_users: "Usuários(as) que foram sinalizados(as)"
|
||
likes_given: "Curtidas dadas"
|
||
likes_received: "Curtidas recebidas"
|
||
likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos"
|
||
likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)"
|
||
suspended: "Suspenso(a) (últimos seis meses)"
|
||
silenced: "Silenciado(a) (últimos seis meses)"
|
||
qualifies: "É qualificado(a) para o nível de confiança 3."
|
||
does_not_qualify: "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3."
|
||
will_be_promoted: "Será promovido(a) em breve."
|
||
will_be_demoted: "Será rebaixado(a) em breve."
|
||
on_grace_period: "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "Entrada única no DiscourseConnect"
|
||
external_id: "ID externa"
|
||
external_username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
external_name: "Nome"
|
||
external_email: "E-mail"
|
||
external_avatar_url: "URL da imagem do perfil"
|
||
last_payload: "Último conteúdo"
|
||
delete_sso_record: "Excluir registro SSO"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que gostaria de excluir este registro do DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de usuário(a)"
|
||
untitled: "Sem título"
|
||
name: "Nome do campo"
|
||
type: "Tipo do campo"
|
||
description: "Descrição do campo"
|
||
preferences: "Preferências"
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?"
|
||
options: "Opções"
|
||
required:
|
||
title: "Necessário para cadastro"
|
||
enabled: "necessário(a)"
|
||
disabled: "não necessário(a)"
|
||
requirement:
|
||
title: "Requisito de campo"
|
||
optional:
|
||
title: "Opcional"
|
||
for_all_users:
|
||
title: "Para todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Quando os(as) usuários(as) existentes retornarem para este site e este campo for novo para eles(as), o preenchimento também será solicitado. Para solicitar isso outra vez a todos(as) os(as) usuários(as), exclua este campo personalizado e crie novamente."
|
||
on_signup:
|
||
title: "Durante o cadastro"
|
||
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Os(as) usuários(as) existentes não serão afetados(as)."
|
||
confirmation: "Assim, será solicitado aos(às) usuários(as) existentes que preencham este campo, e eles(as) não poderão fazer mais nada no site até que isso seja feito. Prosseguir?"
|
||
editable:
|
||
title: "Editável após criar conta"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Exibir no perfil público"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Exibir no cartão de usuário(a)"
|
||
searchable:
|
||
title: "Pesquisável"
|
||
enabled: "Pesquisável"
|
||
field_types:
|
||
text: "Texto"
|
||
confirm: "Confirmação"
|
||
dropdown: "Menu suspenso"
|
||
multiselect: "Multisseleção"
|
||
site_text:
|
||
description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Comece pesquisando abaixo:"
|
||
search: "Pesquise o texto que você gostaria de editar"
|
||
title: "Texto"
|
||
edit: "editar"
|
||
revert: "Reverter alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?"
|
||
go_back: "Voltar para pesquisa"
|
||
recommended: "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:"
|
||
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
|
||
show_outdated: "Mostrar somente desatualizado/inválido"
|
||
show_untranslated: "Mostrar apenas sem tradução"
|
||
locale: "Idioma:"
|
||
more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa."
|
||
no_results: "Nennhum texto de site correspondente encontrado"
|
||
interpolation_keys: "Chaves de interpolação disponíveis:"
|
||
outdated:
|
||
title: "Esta tradução está desatualizada"
|
||
description: "A tradução padrão para esta chave mudou desde que esta substituição foi criada. Verifique abaixo que a sua tradução corresponde a quaisquer alterações feitas na intenção original."
|
||
old_default: "Padrão antigo"
|
||
new_default: "Novo padrão"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
|
||
history: "Visualizar histórico de alterações"
|
||
reset: "redefinir"
|
||
none: "nenhum(a)"
|
||
save: "salvar"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
unmask: "desmascarar entrada"
|
||
site_settings:
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "A lista de emojis deve conter apenas nomes de emoji válidos, por exemplo: abraços"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "Adicionar emoji"
|
||
title: "Configurações"
|
||
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
|
||
other: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
|
||
clear_filter: "Limpar"
|
||
add_url: "adicionar URL"
|
||
add_host: "adicionar host"
|
||
add_group: "adicionar grupo"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Editar lista"
|
||
empty: "Não há fotos ainda. Envie uma."
|
||
upload:
|
||
label: "Enviar"
|
||
title: "Enviar imagens"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Lista de avatares que os usuários podem escolher"
|
||
table_column_heading:
|
||
status: "Status"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Tudo"
|
||
required: "Necessário(a)"
|
||
branding: "Identidade visual"
|
||
basic: "Configuração básica"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
posting: "Postando"
|
||
email: "E-mail"
|
||
files: "Arquivos"
|
||
trust: "Níveis de confiança"
|
||
security: "Segurança"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limites de taxa"
|
||
developer: "Desenvolvedor"
|
||
embedding: "Incorporação"
|
||
legal: "Jurídico"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API de usuário(a)"
|
||
uncategorized: "Outros(as)"
|
||
backups: "Backups"
|
||
login: "Entrar"
|
||
plugins: "Plugins"
|
||
user_preferences: "Preferências de usuário(a)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
dashboard: "Painel de controle"
|
||
navigation: "Navegação"
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description:
|
||
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
|
||
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Adicionar item…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: Iniciar editor
|
||
modal_title: "Editar %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "Imagens"
|
||
add_video_types: "Vídeos"
|
||
add_audio_types: "Áudio"
|
||
add_document_types: "Documentos"
|
||
add_types_title: "Permitir extensões %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} tipos de arquivo adicionados"
|
||
mandatory_group: "O grupo é obrigatório"
|
||
requires_confirmation_messages:
|
||
default:
|
||
prompt: "A alteração desta configuração pode ter consequências inesperadas em diversas áreas do seu site. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, claro"
|
||
min_password_length:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
min_admin_password_length:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) administradores(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
password_unique_charactes:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
block_common_passwords:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
badges:
|
||
status: Status
|
||
title: Emblemas
|
||
page_description: Os(as) usuários(as) recebem emblemas como recompensa por suas atividades, contribuições e realizações. Isso é uma forma de reconhecer, validar e incentivar comportamentos positivos e o envolvimento na comunidade.
|
||
new_badge: Novo emblema
|
||
new: Novo(a)
|
||
name: Nome
|
||
badge: Emblema
|
||
display_name: Nome de exibição
|
||
description: Descrição
|
||
long_description: Descrição longa
|
||
badge_type: Tipo de emblema
|
||
group_settings: Configurações do grupo
|
||
badge_grouping: Grupo
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Agrupamentos de emblemas
|
||
granted_by: Concedido por
|
||
granted_at: Concedido em
|
||
reason_help: (Um link para uma postagem ou tópico)
|
||
save: Salvar
|
||
delete: Excluir
|
||
delete_confirm: Tem certeza de que deseja excluir este emblema?
|
||
revoke: Revogar
|
||
reason: Motivo
|
||
expand: Expandir …
|
||
revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
|
||
edit_badges: Editar emblemas
|
||
grant_badge: Conceder emblema
|
||
granted_badges: Emblemas concedidos
|
||
grant: Conceder
|
||
no_user_badges: "%{name} não recebeu nenhum emblema."
|
||
no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos.
|
||
none_selected: "Selecione um emblema para começar"
|
||
allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título
|
||
multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes
|
||
visibility_heading: Visibilidade
|
||
listable: Exibir emblema na página pública de emblemas
|
||
enabled: ativado
|
||
disabled: desativado
|
||
icon: Ícone
|
||
image: Imagem
|
||
graphic: Gráfico
|
||
icon_or_image: O emblema requer um ícone ou imagem
|
||
icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)"
|
||
select_an_icon: "Selecione um ícone"
|
||
upload_an_image: "Enviar uma imagem"
|
||
read_only_setting_help: "Personalizar texto"
|
||
query: Badge Query (SQL)
|
||
target_posts: Consultar postagens de destino
|
||
auto_revoke: Rodar consulta de revogação todos os dias
|
||
show_posts: Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas
|
||
trigger: Gatilho
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Atualizado diariamente"
|
||
post_action: "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem"
|
||
post_revision: "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem"
|
||
trust_level_change: "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança"
|
||
user_change: "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos"
|
||
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
|
||
modal_title: "Pré-visualização da consulta de emblemas"
|
||
sql_error_header: "Houve um erro com a consulta."
|
||
error_help: "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "AVISO!"
|
||
text: "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta."
|
||
no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
|
||
other: "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
|
||
sample: "Exemplo:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Escolha um emblema ou crie um novo"
|
||
description: "Comece selecionado um emblema existente para personalizar, ou crie um emblema do zero"
|
||
mass_award:
|
||
title: Concessão em massa
|
||
description: Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo.
|
||
no_badge_selected: Selecione um emblema para começar.
|
||
perform: "Conceder emblema a usuários(as)"
|
||
upload_csv: Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a)
|
||
aborted: Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a)
|
||
success:
|
||
one: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuário(a) receberá seu emblema em breve."
|
||
other: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuários(as) receberão seu emblema em breve."
|
||
csv_has_unmatched_users: "As entradas a seguir estão no arquivo CSV, mas não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e por isso não receberão o emblema:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
|
||
one: "Havia %{count} entrada no arquivo CSV que não correspondeu a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido."
|
||
other: "Havia %{count} entradas no arquivo CSV que não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido. Devido à grande quantidade de entradas sem correspondência, apenas as 100 primeiras são exibidas:"
|
||
replace_owners: Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores
|
||
grant_existing_holders: Conceder emblemas adicionais a titulares de emblema existentes
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Selecione vários arquivos para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo."
|
||
no_emoji: "Você ainda não tem nenhum emoji personalizado."
|
||
add: "Adicionar emoji"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
back: "Voltar para emoji"
|
||
choose_files: "Escolher arquivos"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
name: "Nome"
|
||
group: "Grupo"
|
||
created_by: "Criador(a):"
|
||
image: "Imagem"
|
||
alt: "pré-visualização do emoji personalizado"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
|
||
confirm_delete: "Você tem certeza que deseja excluir este host?"
|
||
sample: |
|
||
<p>Cole o seguinte código HTML em seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua <b>EMBED_URL</b> pelo URL canônico da página na qual você o está incorporando.</p>
|
||
|
||
<p>Se quiser personalizar o estilo, remova o comentário e substitua <b>CLASS_NAME</b> por uma classe CSS definida no <i>CSS Incorporado</i> do seu tema.</p>
|
||
|
||
<p>Substitua <b>DISCOURSE_USERNAME</b> pelo nome de usuário do Discourse do autor que deve criar o tópico. O Discourse procurará automaticamente o usuário pelo atributo <code>content</code> das etiquetas <code><meta></code> com atributo <code>name</code> definido como <code>discourse-username</code> ou <code>author</code>. O parâmetro <code>discourseUserName</code> foi preterido e será removido no Discourse 3.2.</p>
|
||
title: "Incorporar"
|
||
host: "Hosts permitidos"
|
||
allowed_paths: "Caminho Allowlist"
|
||
edit: "editar"
|
||
category: "Postar na categoria"
|
||
tags: "Etiquetas de tópico"
|
||
post_author: "Autor(a) da postagem - padrão para %{author}"
|
||
add_host: "Adicionar host"
|
||
settings: "Configurações de incorporação"
|
||
crawling_settings: "Configurações de rastreador"
|
||
crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração."
|
||
embed_by_username: "Nome de usuário(a) para criação do tópico"
|
||
embed_post_limit: "Quantidade máxima de postagens para incorporar"
|
||
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para remover o título das postagens"
|
||
embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas"
|
||
embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
|
||
allowed_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
|
||
blocked_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
|
||
allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidos"
|
||
save: "Salvar configurações de incorporação"
|
||
permalink:
|
||
title: "Links permanentes"
|
||
description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum."
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID do tópico"
|
||
topic_title: "Tópico"
|
||
post_id: "ID da postagem"
|
||
post_title: "Postagem"
|
||
category_id: "ID da categoria"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
tag_name: "Nome da etiqueta"
|
||
tag_title: "Etiqueta"
|
||
external_url: "URL externa ou relacionada"
|
||
user_id: "ID de usuário(a)"
|
||
user_title: "Usuário(a)"
|
||
username: "Nome de usuário(a)"
|
||
destination: "Destino"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar permalink para a área de transferência"
|
||
delete_confirm: Você tem certeza que quer excluir este link permanente?
|
||
no_permalinks: "Você ainda não tem nenhum permalink."
|
||
add: "Adicionar permalink"
|
||
back: "Voltar para permalinks"
|
||
more_options: "Mais opções"
|
||
copy_success: "Permalink copiado para área de transferência"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add_header: "Adicionar permalink"
|
||
edit_header: "Editar permalink"
|
||
filter: "URL de pesquisa ou URL de destino"
|
||
url: "URL"
|
||
permalink_type: "Tipo de permalink"
|
||
save: "Salvar"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Substituir texto…"
|
||
title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
|
||
modal:
|
||
title: "Substituir texto"
|
||
subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
replace: "Substituir"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "Pular dentro!"
|
||
finish: "Sair da configuração"
|
||
back: "Voltar"
|
||
next: "Próximo"
|
||
configure_more: "Configurar mais…"
|
||
step-text: "Intervalo"
|
||
step: "%{current} de %{total}"
|
||
upload: "Carregar arquivo"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
upload_error: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente."
|
||
staff_count:
|
||
one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). "
|
||
other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você."
|
||
invites:
|
||
add_user: "adicionar"
|
||
none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Administração"
|
||
moderator: "Moderador(a)"
|
||
regular: "Usuário regular"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "Um cabeçalho de tópico de discussão"
|
||
share_button: "Compartilhar"
|
||
reply_button: "Responder"
|
||
topic_preview: "Pré-visualização do tópico"
|
||
homepage_preview: "Pré-visualização da página inicial"
|