discourse/config/locales/client.sl.yml

4348 lines
191 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sl:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Bajt
two: Bajta
few: Bajti
other: Bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "D. MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
two: "< %{count} s"
few: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
two: "%{count} s"
few: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
two: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
two: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} ura"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} d"
two: "%{count} d"
few: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mes"
two: "%{count} mes"
few: "%{count} mes"
other: "%{count} mes"
about_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
over_x_years:
one: "> %{count} l"
two: "> %{count} l"
few: "> %{count} l"
other: "> %{count} l"
almost_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
two: "%{count} minuti"
few: "%{count} minute"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} uro"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} dan"
two: "%{count} dneva"
few: "%{count} dnevi"
other: "%{count} dni"
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minuto"
two: "pred %{count} minutama"
few: "pred %{count} minutami"
other: "pred %{count} minutami"
x_hours:
one: "pred %{count} uro"
two: "pred %{count} urama"
few: "pred %{count} urami"
other: "pred %{count} urami"
x_days:
one: "pred %{count} dnevom"
two: "pred %{count} dnevoma"
few: "pred %{count} dnevi"
other: "pred %{count} dnevi"
x_months:
one: "pred %{count} mesecem"
two: "pred %{count} mesecema"
few: "pred %{count} meseci"
other: "pred %{count} meseci"
x_years:
one: "pred %{count} letom"
two: "pred %{count} letoma"
few: "pred %{count} leti"
other: "pred %{count} leti"
later:
x_days:
one: "čez %{count} dan"
two: "čez %{count} dneva"
few: "čez %{count} dneve"
other: "čez %{count} dni"
x_months:
one: "čez %{count} mesec"
two: "čez %{count} meseca"
few: "čez %{count} mesece"
other: "čez %{count} mesecev"
x_years:
one: "čez %{count} leto"
two: "čez %{count} leti"
few: "čez %{count} leta"
other: "čez %{count} let"
previous_month: "Prejšnji mesec"
next_month: "Naslednji mesec"
placeholder: datum
to_placeholder: "na datum"
share:
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
close: "zapri"
twitter: "Deli na Twitterju"
facebook: "Deli na Facebooku"
email: "Pošlji po e-pošti"
url: "Kopiraj in deli URL"
action_codes:
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
autoclosed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
closed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
archived:
enabled: "arhivirano %{when}"
disabled: "odarhivirano %{when}"
pinned:
enabled: "pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalno pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
visible:
enabled: "uvrščeno %{when}"
disabled: "izločeno %{when}"
banner:
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano"
topic_admin_menu: "dejanja teme"
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
software_update_prompt:
dismiss: "Opusti"
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
bootstrap_invite_button_title: "Pošlji povabila"
themes:
default_description: "Privzeto"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
clear_input: "Počisti vnos"
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
expand: "Razširi"
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
ok_value: "V redu"
cancel_value: "Prekliči"
submit: "Išči"
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
sign_up: "Registracija"
log_in: "Prijava"
age: "Starost"
joined: "Pridružen"
admin_title: "Admin"
show_more: "Več"
show_help: "možnosti"
links: "Povezave"
links_lowercase:
one: "povezava"
two: "povezavi"
few: "povezave"
other: "povezav"
faq: "Pravila skupnosti"
guidelines: "Navodila"
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
privacy: "Zasebnost"
tos: "Pogoji uporabe"
rules: "Pravila"
conduct: "Pravila obnašanja"
mobile_view: "Mobilni pogled"
desktop_view: "Namizni pogled"
or: "ali"
now: "ravnokar"
read_more: "preberi več"
more: "Več"
x_more:
one: "%{count} Več"
two: "%{count} Več"
few: "%{count} Več"
other: "%{count} Več"
never: "nikoli"
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
max_of_count: "največ od %{count}"
character_count:
one: "%{count} znak"
two: "%{count} znaka"
few: "%{count} znaki"
other: "%{count} znakov"
related_messages:
title: "Povezana sporočila"
see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Predlagane teme"
pm_title: "Predlagana sporočila"
about:
simple_title: "O nas"
title: "O %{title}"
stats: "Statistika strani"
our_admins: "Naši administratorji"
our_moderators: "Naši moderatorji"
moderators: "Moderatorji"
stat:
all_time: "Ves čas"
last_day: "Zadnjih 24 ur"
last_7_days: "Zadnjih 7 dni"
last_30_days: "Zadnjih 30 dni"
like_count: "Všečki"
topic_count: "Teme"
post_count: "Prispevki"
user_count: "Uporabniki"
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
contact: "Pišite nam"
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zaznamek"
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
help:
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
bookmarks:
created: "To objavo ste dodali med zaznamke. %{name}"
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
created_with_reminder: "To objavo ste zaznamovali z opomnikom %{date}. %{name}"
remove: "Odstrani zaznamek"
delete: "Odstrani zaznamek"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen."
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
save: "Shrani"
no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.'
invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova."
list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika."
no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave."
search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave"
search: "Išči"
reminders:
today_with_time: "danes ob %{time}"
tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}"
at_time: "ob %{date_time}"
existing_reminder: "Za ta zaznamek imate nastavljen opomnik, ki bo poslan %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "kopirano!"
drafts:
label: "Osnutki"
resume: "Nadaljuj"
remove: "Odstrani"
remove_confirmation: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta osnutek?"
new_topic: "Nov osnutek teme"
topic_reply: "Osnutek odgovora"
abandon:
yes_value: "Zavrzi"
topic_count_categories:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_latest:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_unseen:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_unread:
one: "Poglej %{count} neprebrano temo"
two: "Poglej %{count} neprebrani temi"
few: "Poglej %{count} neprebrane teme"
other: "Poglej %{count} neprebranih tem"
topic_count_new:
one: "Poglej %{count} novo temo"
two: "Poglej %{count} novi temi"
few: "Poglej %{count} nove teme"
other: "Poglej %{count} novih tem"
preview: "predogled"
cancel: "prekliči"
deleting: "Brisanje..."
save: "Shrani spremembe"
saving: "Shranjujem..."
saved: "Shranjeno!"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..."
clipboard: "odložišče"
uploaded: "Naloženo!"
pasting: "Lepljenje..."
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
continue: "Nadaljuj"
undo: "Razveljavi"
revert: "Povrni"
failed: "Spodletelo"
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
banner:
close: "Opusti ta oglasni trak"
edit: "Uredi"
pwa:
install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Ni tem."
title:
search: "Iskanje teme"
placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id"
choose_message:
none_found: "Ne najdem sporočila."
title:
search: "Iskanje sporočila"
placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila"
review:
order_by: "Uredi po"
in_reply_to: "v odgovor na"
explain:
formula: "Formula"
subtotal: "Delna vsota"
total: "Skupaj"
trust_level_bonus:
name: "nivo zaupanja"
awaiting_approval: "Čaka odobritev"
delete: "Izbriši"
settings:
saved: "Shranjeno"
save_changes: "Shrani spremembe"
title: "Nastavitve"
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
view_all: "Prikaži vse"
grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
view_pending: "poglej za odobritev"
topic_has_pending:
one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev"
two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev"
few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev"
other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev"
title: "Pregled"
topic: "Tema:"
filtered_topic: "V eni temi ste filtrirali vsebino, ki jo je mogoče pregledati."
filtered_user: "Uporabnik"
filtered_reviewed_by: "Pregledal"
show_all_topics: "prikaži vse teme"
deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
user:
website: "Spletna stran"
username: "Uporabniško ime"
email: "E-naslov"
name: "Polno ime"
fields: "Polja"
reject_reason: "Razlog"
topics:
topic: "Tema"
reviewable_count: "Število"
reported_by: "Prijavljen od"
deleted: "[tema izbrisana]"
original: "(izvorna tema)"
details: "podrobnosti"
unique_users:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
replies:
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovori"
other: "%{count} odgovorov"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
cancel: "Prekliči"
new_topic: "Odobritev tega elementa bo ustvarila novo temo"
filters:
all_categories: "(vse kategorije)"
type:
title: "Tip"
all: "(vse vrste)"
minimum_score: "Najnižja ocena:"
refresh: "Osveži"
status: "Stanje"
category: "Kategorija"
orders:
score: "Ocena"
created_at: "Ustvarjeno"
created_at_asc: "Ustvarjeno (obratno)"
priority:
title: "Minimalna prednost"
any: "(katerikoli)"
low: "Nizka"
medium: "Srednja"
high: "Visoka"
conversation:
view_full: "prikaži celo razpravo"
scores:
about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
score: "Ocena"
date: "Datum"
type: "Tip"
status: "Stanje"
submitted_by: "Poslano od"
reviewed_by: "Pregledano od"
statuses:
pending:
title: "Za potrditev"
approved:
title: "Potrjeno"
rejected:
title: "Zavrnjeno"
ignored:
title: "Prezrto"
deleted:
title: "Izbrisano"
reviewed:
title: "(vsi pregledani)"
all:
title: "(vse)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Prijavljen prispevek"
flagged_by: "Prijavljen od"
reviewable_queued_topic:
title: "Tema v čakalni vrsti"
reviewable_queued_post:
title: "Prispevek za potrditev"
reviewable_user:
title: "Uporabnik"
reviewable_post:
title: "Prispevek"
approval:
title: "Prispevek za odobritev."
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
pending_posts:
one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev."
two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev."
few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev."
other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev."
ok: "OK"
example_username: "uporabniško ime"
reject_reason:
title: "Zakaj zavračate tega uporabnika?"
send_email: "Pošlji e-poštno sporočilo o zavrnitvi"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuta"
two: "minuti"
few: "minute"
other: "minut"
hours:
one: "ura"
two: "uri"
few: "ure"
other: "ur"
days:
one: "dan"
two: "dneva"
few: "dnevi"
other: "dni"
months:
one: "mesec"
two: "meseca"
few: "meseci"
other: "mesecev"
time_shortcut:
now: "Zdaj"
later_today: "Kasneje danes"
next_business_day: "Naslednji delovni dan"
tomorrow: "Jutri"
post_local_date: "Datum v objavi"
later_this_week: "Kasneje v tednu"
this_weekend: "Ta vikend"
start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
next_week: "Naslednji teden"
next_month: "Naslednji mesec"
forever: "Za vedno"
relative: "Relativni čas"
none: "Brez opomnika"
never: "Nikoli"
custom: "Izberi datum in čas"
select_timeframe: "Izberi časovni okvir"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>"
sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>"
directory:
username: "Uporabniško ime"
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
title: "Uporabniki"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Prejeto"
topics_entered: "Ogledano"
topics_entered_long: "Ogledane teme"
time_read: "Prebrano"
topic_count: "Tem"
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
post_count: "Odgovorov"
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
days_visited: "Obiskov"
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
posts_read: "Prebrano"
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
last_updated: "Zadnja posodobitev:"
total_rows:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
edit_columns:
save: "Shrani"
group:
all: "vse skupine"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Zahtevano ob"
add_members:
usernames_placeholder: "uporabniška imena"
usernames_or_emails_placeholder: "uporabniki ali e-poštni naslovi"
notify_users: "Obvesti uporabnike"
requests:
title: "Zahtevki"
reason: "Razlog"
accept: "Odobri"
accepted: "odobreno"
deny: "Zavrni"
denied: "zavrnjeno"
undone: "zahtevek umaknjen"
handle: "obravnavaj zahteve za članstvo"
manage:
title: "Upravljaj"
name: "Ime skupine"
full_name: "Polno ime"
invite_members: "Povabi"
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objave
notification: Obvestila
email:
title: "E-naslov"
status: "Sinhroniziranih %{old_emails} / %{total_emails} sporočil prek IMAP."
credentials:
title: "Poverilnice"
smtp_server: "Strežnik SMTP"
smtp_port: "Vrata SMTP"
smtp_ssl: "Uporabi SSL za SMTP"
imap_server: "Strežnik IMAP"
imap_port: "Vrata IMAP"
imap_ssl: "Uporabi SSL za IMAP"
username: "Uporabniško ime"
password: "Geslo"
settings:
title: "Nastavitve"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Dovoli odgovore neznanih pošiljateljev."
mailboxes:
synchronized: "Sinhronizirani nabiralnik"
none_found: "V tem računu nismo našli poštnega nabiralnika."
disabled: "Onemogočeno"
membership:
title: Članstvo
access: Dostopnost
categories:
title: Kategorije
long_title: "Privzeta obvestila kategorije"
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o kazegorijah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
watched_categories_instructions: "Samodejno opazuj vse teme v tej kategoriji. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_categories_instructions: "Samodejno sledi vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watching_first_post_categories_instructions: "Uporabniki bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
regular_categories_instructions: "Če so te kategorije utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v teh kategorijah in ne bodo se prikazovale med kategorijami in najnovejšimi."
tags:
title: Oznake
long_title: "Privzeta obvestila oznak"
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o oznakah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
watched_tags_instructions: "Samodejno opazuj vse teme s to oznako. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags_instructions: "Samodejno sledi vsem temam s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
watching_first_post_tags_instructions: "Člani bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
regular_tags_instructions: "Če so te oznake utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
muted_tags_instructions: "Člani nikoli ne bodo obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
logs:
title: "Dnevniki"
when: "Kdaj"
action: "Dejanje"
acting_user: "Izvajalec"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Naslov"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Za"
permissions:
title: "Dovoljenja"
none: "S to skupino ni povezana nobena kategorija."
description: "Člani te skupine lahko dostopajo do teh kategorij"
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
empty:
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
members: "Ta skupina nima članov."
requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
messages: "Ni sporočil za to skupino."
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
add: "Dodaj"
join: "Pridruži se"
leave: "Zapusti"
request: "Zahteva"
message: "Sporočilo"
confirm_leave: "Ali ste prepričani, da želite zapustiti to skupino?"
allow_membership_requests: "Dovoli uporabnikom, da lastnikom skupin pošiljajo zahteve za članstvo (zahteva javno vidno skupino)"
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
membership_request:
submit: "Zaprosi za članstvo"
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
group_name: "Ime skupine"
user_count: "Uporabniki"
bio: "O skupini"
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
owner: "skrbnik"
index:
title: "Skupine"
all: "Vse skupine"
empty: "Ni javnih skupin."
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
close_groups: "Zaprte skupine"
automatic_groups: "Samodejne skupine"
automatic: "Samodejno"
closed: "Zaprto"
public: "Javno"
private: "Zasebno"
public_groups: "Javne skupine"
my_groups: "Moje skupine"
group_type: "Vrsta skupine"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Skrbnik"
title:
one: "Skupina"
two: "Skupini"
few: "Skupine"
other: "Skupine"
activity: "Aktivnost"
members:
title: "Člani"
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
filter_placeholder: "uporabniško ime"
remove_member: "Odstrani člana"
remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
make_owner: "Izberi za skrbnika"
make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
make_primary: "Nastavi kot primarno"
make_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Odstrani kot primarno"
remove_primary_description: "Odstrani kot primarno skupino za <b>%{username}</b>"
remove_members: "Odstrani člane"
remove_members_description: "Odstrani izbrane uporabnike iz te skupine"
make_owners: "Določi za skrbnike"
make_owners_description: "Določi izbrane uporabnike za skrbnike te skupine"
remove_owners: "Odstrani skrbnike"
remove_owners_description: "Odstrani izbrane uporabnike kot skrbnike te skupine"
make_all_primary: "Nastavi vsem kot primarno"
make_all_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za vse izbrane uporabnike"
remove_all_primary: "Odstrani kot primarno"
remove_all_primary_description: "Odstrani to skupino kot primarno"
owner: "Skrbnik"
primary: "Primarna"
forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
topics: "Teme"
posts: "Prispevki"
mentions: "Omembe"
messages: "Sporočila"
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
alias_levels:
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
nobody: "Nihče"
only_admins: "Le administratorji"
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
everyone: "Vsi"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
flair_url: "Avatar Flair slika"
flair_upload_description: "Uporabite kvadratne slike, ki niso manjše od 20 x 20 slikovnih pik."
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
flair_preview_image: "Predogled slike"
flair_type:
icon: "Izberite ikono"
image: "Naložite sliko"
default_notifications:
modal_yes: "Da"
user_action_groups:
"1": "Dani všečki"
"2": "Prejeti všečki"
"3": "Zaznamki"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odzivi"
"7": "Omembe"
"9": "Citati"
"11": "Urejanja"
"12": "Poslano"
"13": "Prejeto"
"14": "Čaka odobritev"
"15": "Osnutki"
categories:
all: "vse kategorije"
all_subcategories: "vse"
no_subcategory: "brez"
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
reorder:
title: "Razvrsti kategorije"
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
save: "Shrani vrstni red"
apply_all: "Uporabi"
position: "Pozicija"
posts: "Prispevki"
topics: "Teme"
latest: "Najnovejše"
subcategories: "Pod Kategorija"
muted: "Utišane kategorije"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
two: "%{count} temi"
few: "%{count} teme"
other: "%{count} tem"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
two: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "teden"
month: "mesec"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} skupaj"
two: "%{number} skupaj"
few: "%{number} skupaj"
other: "%{number} skupaj"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
n_more: "Kategorije (še %{count}) ..."
ip_lookup:
title: Poizvedba IP naslova
hostname: Ime gostitelja
location: Lokacija
location_not_found: (neznano)
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "uporabniško ime"
trust_level: "TL"
read_time: "čas prebiranja"
topics_entered: "vstop v teme"
post_count: "# prispevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>"
copied: "skopirano"
user_fields:
none: "(izberi možnost)"
required: 'Vnesite vrednost za "%{name}«'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Utišaj"
edit: "Uredi Nastavitve"
download_archive:
button_text: "Prenesi vse"
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
new_private_message: "Novo ZS"
private_message: "Zasebno sporočilo"
private_messages: "Zasebna sporočila"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtriraj po"
all: "Vsi"
read: "Čas branja"
unread: "Neprebrane"
ignore_duration_title: "Prezri uporabnika"
ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Prezri"
ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
ignore_option: "Prezrti"
ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Utišani"
mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
normal_option: "Običajno"
normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni."
notification_schedule:
title: "Razpored obveščanja"
label: "Omogočite razpored obveščanja po meri"
tip: "Izven teh ur bo samodejno vključen način »ne moti«."
midnight: "Opolnoči"
none: "Brez"
monday: "Ponedeljek"
tuesday: "Torek"
wednesday: "Sreda"
thursday: "Četrtek"
friday: "Petek"
saturday: "Sobota"
sunday: "Nedelja"
to: "do"
activity_stream: "Aktivnost"
read: "Prebrano"
read_help: "Nedavno prebrane teme"
preferences: "Nastavitve"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Izberite novo temo"
title: "Izberite temo"
search_label: "Poiščite temo po naslovu"
save: "Shrani"
clear:
title: "Počisti"
warning: "Ali ste prepričani, da želite počistiti svojo izpostavljeno temo?"
use_current_timezone: "Uporabi trenutni časovni pas"
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
expand_profile: "Razširi"
collapse_profile: "Skrči"
bookmarks: "Zaznamki"
bio: "O meni"
timezone: "Časovni pas"
invited_by: "Povabilo od"
trust_level: "Nivo zaupanja"
notifications: "Obvestila"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Obvestila v brskalniku"
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
perm_default: "Vklopi obvestila"
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
disable: "Onemogoči obvestila"
enable: "Omogoči obvestila"
each_browser_note: 'Opomba: To nastavitev morate spremeniti v vsakem brskalniku, ki ga uporabljate. Vsa obvestila bodo onemogočena, če imate možnost »ne moti«, ne glede na to nastavitev.'
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
dismiss: "Opusti"
dismiss_notifications: "Opusti vse"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
no_bookmarks_title: "Še ničesar niste dodali med zaznamke"
no_bookmarks_body: >
Dodajte objave z zaznamkom z gumbom %{icon} in tukaj bodo navedeni za lažjo uporabo. Lahko si nastavite tudi opomnik!
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
skip_new_user_tips:
description: "Preskoči namige in značke za nove uporabnike"
not_first_time: "Niste začetnik?"
skip_link: "Preskoči te namige"
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastavi privzete barvne sheme v vseh mojih napravah"
color_scheme: "Barvna shema"
color_schemes:
disable_dark_scheme: "Enako kot običajna"
dark_instructions: "Barvno shemo temnega načina si lahko ogledate tako, da napravo preklopite v temni način."
undo: "Ponastavi"
regular: "Običajna"
dark: "Temni način"
default_dark_scheme: "(privzeto za mesto)"
dark_mode: "Temni način"
dark_mode_enable: "Omogoči barvno shemo samodejnega temnega načina"
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah"
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
experimental_sidebar:
options: "Možnosti"
change: "spremeni"
featured_topic: "Izpostavljena tema"
moderator: "%{user} je moderator"
admin: "%{user} je administrator"
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}."
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
suspended_reason: "Razlog: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
mailing_list_mode:
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
instructions: |
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo"
individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje"
many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)"
few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)"
warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene."
tag_settings: "Oznake"
watched_tags: "Opazujem"
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags: "Sledim"
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
muted_tags: "Utišano"
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
watched_categories: "Opazujem"
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
tracked_categories: "Sledim"
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
muted_categories: "Utišano"
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
regular_categories: "Običajno"
regular_categories_instructions: "Te kategorije boste videli na seznamih tem \"Najnovejše\" in \"Najboljše\"."
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja."
unread_message_count: "Sporočila"
admin_delete: "Izbriši"
users: "Uporabniki"
muted_users: "Utišano"
muted_users_instructions: "Zavrni vsa obvestila in ZS od teh uporabnikov."
allowed_pm_users: "Dovoljeni"
allowed_pm_users_instructions: "Dovoli ZS samo od teh uporabnikov."
allow_private_messages_from_specific_users: "Dovoli samo določenim uporabnikom, da mi pošiljajo zasebna sporočila"
ignored_users: "Prezrti"
ignored_users_instructions: "Skrij vse objave, obvestila in ZS od teh uporabnikov."
tracked_topics_link: "Prikaži"
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Prekliči dostop"
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
api_approved: "Odobreno"
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
theme: "Videz"
save_to_change_theme: 'Tema bo posodobljena, ko kliknete "%{save_text}"'
home: "Privzeta začetna stran"
staged: "Prirejen"
staff_counters:
flags_given: "oznake v pomoč"
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
suspensions: "suspendiranih"
warnings_received: "opozorila"
rejected_posts: "zavrnjene objave"
messages:
inbox: "Prejeto"
latest: "Najnovejše"
sent: "Poslano"
unread: "Neprebrane"
unread_with_count:
one: "Neprebrana (%{count})"
two: "Neprebrana (%{count})"
few: "Neprebrana (%{count})"
other: "Neprebrana (%{count})"
new: "Nove"
new_with_count:
one: "Nova (%{count})"
two: "Nova (%{count})"
few: "Nova (%{count})"
other: "Nova (%{count})"
archive: "Arhiv"
groups: "Moje Skupine"
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
move_to_archive: "Arhiv"
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
tags: "Oznake"
preferences_nav:
account: "Račun"
security: "Varnost"
profile: "Profil"
emails: "E-sporočila"
notifications: "Obvestila"
categories: "Kategorije"
users: "Uporabniki"
tags: "Oznake"
interface: "Uporabniški vmesnik"
apps: "Aplikacije"
change_password:
success: "(e-sporočilo poslano)"
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
error: "(napaka)"
emoji: "emoji za ključavnico"
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
set_password: "Nastavi geslo"
choose_new: "Izberite novo geslo"
choose: "Izberite geslo"
second_factor_backup:
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
regenerate: "Ponovno ustvari"
disable: "Onemogoči"
enable: "Omogoči"
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
download_backup_codes: "Prenesite nadomestne kode"
use: "Uporabite nadomestno kodo"
codes:
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
second_factor:
title: "Preverjanje v dveh korakih"
enable: "Upravljajte preverjanje v dveh korakih"
disable_all: "Onemogoči vse"
forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
name: "Polno ime"
label: "Koda"
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
enable_description: |
Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo.
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
show_key_description: "Vnesite ročno"
short_description: |
Zaščitite svoj račun z varnostnimi kodami za enkratno uporabo.
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočilo prijavo z družabnimi omrežji."
use: "Uporabite aplikacijo Authenticator"
enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta."
disable: "Onemogoči"
disable_confirm: "Ali ste prepričani, da želite onemogočiti vse metode za preverjanje v dveh korakih?"
save: "Shrani"
edit: "Uredi"
edit_title: "Uredi overitelja"
edit_description: "Ime overitelja"
totp:
title: "Overjanje na osnovi žetonov"
add: "Dodaj overitelja"
default_name: "Moj overitelj"
name_and_code_required_error: "Navesti morate ime in kodo iz aplikacije za preverjanje pristnosti."
security_key:
register: "Registracija"
title: "Varnostni ključi"
add: "Dodajte varnostni ključ"
default_name: "Glavni varnostni ključ"
not_allowed_error: "Postopek registracije varnostnega ključa je potekel ali pa je bil preklican."
already_added_error: "Ta varnostni ključ ste že registrirali. Ni ga treba ponovno registrirati."
edit: "Uredi varnostni ključ"
save: "Shrani"
edit_description: "Ime varnostnega ključa"
name_required_error: "Navesti morate ime varnostnega ključa."
change_about:
title: "Spremeni O meni"
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
change_username:
title: "Spremeni uporabniško ime"
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
add_email:
title: "Dodaj e-naslov"
add: "dodaj"
change_email:
title: "Spremeni e-naslov"
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
success_via_admin: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Uporabnik bo moral slediti navodilom za potrditev."
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
change_avatar:
title: "Menjaj profilno sliko"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na podlagi"
gravatar_title: "Spremenite svoj avatar na spletnem mestu %{gravatarName}"
gravatar_failed: "%{gravatarName} s tem e-poštnim naslovom ni bilo mogoče najti."
refresh_gravatar_title: "Osvežite svoj %{gravatarName}"
letter_based: "Sistemska slika profila"
uploaded_avatar: "Slika po meri"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
change_profile_background:
title: "Glava profila"
instructions: "Glave profilov bodo centrirane in imele širino 1110px."
change_card_background:
title: "Ozadje kartice uporabnika"
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
change_featured_topic:
title: "Izpostavljena tema"
instructions: "Povezava do te teme bo na vaši uporabniški kartici in profilu."
email:
title: "E-naslov"
primary: "E-naslov"
secondary: "Dodatni e-naslovi"
primary_label: "primarni"
unconfirmed_label: "nepotrjeno"
resend_label: "ponovno pošlji potrditveno e-sporočilo"
resending_label: "pošiljanje..."
resent_label: "e-sporočilo poslano"
update_email: "Spremeni e-naslov"
set_primary: "Nastavite primarni e-poštni naslov"
destroy: "Odstrani e-poštni naslov"
add_email: "Dodajte nadomestni e-poštni naslov"
auth_override_instructions: "E-naslov se lahko posodobi z naslovom pri ponudniku za overjanje."
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
admin_note: "Opomba: Kadar skrbnik spremeni e-naslov drugega uporabnika, ki ni skrbnik, je to indikator, da je uporabnik izgubil dostop do svojega izvornega e-poštnega računa, zato bo e-poštno sporočilo za ponastavitev gesla poslano na nov naslov. Uporabnikov e-naslov ne bo spremenjen, dokler ne zaključi postopka ponastavitve gesla."
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
required: "Vnesite e-poštni naslov"
invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}"
frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo."
frequency:
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti."
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute."
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut."
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
revoke: "Prekliči"
cancel: "Prekliči"
not_connected: "(ni povezano)"
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
confirm_description:
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
name:
title: "Polno ime"
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
instructions_required: "Vaše polno ime"
required: "Vnesite ime"
too_short: "Ime je prekratko"
ok: "Vaše ime je ustrezno"
username:
title: "Uporabniško ime"
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}"
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
required: "Vnesite uporabniško ime"
locale:
title: "Jezik vmesnika"
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
default: "(privzeto)"
any: "katerokoli"
password_confirmation:
title: "Geslo - ponovno"
invite_code:
title: "Koda za povabilo"
instructions: "Za registracijo računa je potrebna koda za povabilo"
auth_tokens:
title: "Nedavno uporabljene naprave"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
not_you: "To niste vi?"
show_all: "Prikaži vse (%{count})"
show_few: "Prikaži manj"
was_this_you: "Ste bili to vi?"
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zavaruj moj račun"
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktiven zdaj</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Zadnji prispevek"
last_seen: "Viden"
created: "Pridružen"
log_out: "Odjava"
location: "Lokacija"
website: "Spletna stran"
email_settings: "E-naslov"
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
text_size:
title: "Velikost besedila"
smallest: "Najmanjša"
smaller: "Majhna"
normal: "Običajna"
larger: "Večja"
largest: "Največja"
title_count_mode:
title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
notifications: "Nova obvestila"
contextual: "Nova vsebina na strani"
like_notification_frequency:
title: "Obvesti o všečkih"
always: "Vedno"
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
never: "Nikoli"
email_previous_replies:
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
unless_emailed: "če ni že poslano"
always: "vedno"
never: "nikoli"
email_digests:
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
email_level:
always: "vedno"
only_when_away: "samo ko sem odsoten"
never: "nikoli"
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki"
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
new_topic_duration:
label: "Obravnavaj temo kot novo"
not_viewed: "je še neprebrana"
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
auto_track_options:
never: "nikoli"
immediately: "takoj"
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
after_1_minute: "po 1 minuti"
after_2_minutes: "po 2 minutah"
after_3_minutes: "po 3 minutah"
after_4_minutes: "po 4 minutah"
after_5_minutes: "po 5 minutah"
after_10_minutes: "po 10 minutah"
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
invited:
title: "Povabila"
pending_tab: "V teku"
pending_tab_with_count: "V teku (%{count})"
expired_tab: "Poteklo"
redeemed_tab: "Sprejeto"
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})"
invited_via: "Povabilo"
groups: "Skupine"
topic: "Tema"
expires_at: "Poteče"
edit: "Uredi"
remove: "Odstrani"
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
search: "išči povabila..."
user: "Povabljen uporabnik"
none: "Ni povabil za prikaz."
truncated:
one: "Prikazano prvo povabilo."
two: "Prikazana prva %{count} povabila."
few: "Prikazanih prva %{count} povabila."
other: "Prikazanih prvih %{count} povabil."
redeemed: "Sprejeta povabila"
redeemed_at: "Sprejeto"
pending: "Povabila v teku"
topics_entered: "Ogledanih tem"
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
expired: "To povabilo je poteklo."
remove_all: "Odstranite potekla povabila"
removed_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
remove_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
time_read: "Čas branja"
days_visited: "Dni prisotnosti"
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
create: "Povabi"
generate_link: "Ustvari povezavo za povabilo"
link_generated: "Tu je povezava do vašega povabila!"
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
single_user: "Povabi po e-pošti"
multiple_user: "Povabi po povezavi"
invite_link:
title: "Povezava povabila"
success: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
error: "Pri ustvarjanju povezave povabila je prišlo do napake"
invite:
new_title: "Ustvari povabilo"
instructions: "Delite to povezavo in takoj omogočite dostop do te strani:"
show_advanced: "Pokaži dodatne možnosti"
add_to_groups: "Dodaj v skupine"
expires_at: "Poteče po"
bulk_invite:
none: "Ni povabil za prikaz na tej strani."
text: "Skupinsko povabilo"
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
password:
title: "Geslo"
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
common: "To geslo je preveč običajno."
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
instructions: "vsaj %{count} znakov"
required: "Vnesite geslo"
summary:
title: "Vsebina"
stats: "Statistika"
time_read: "čas branja"
recent_time_read: "nedaven čas branja"
topic_count:
one: "ustvarjena tema"
two: "ustvarjeni temi"
few: "ustvarjene teme"
other: "ustvarjenih tem"
post_count:
one: "prispevek"
two: "prispevka"
few: "prispevki"
other: "prispevkov"
likes_given:
one: "dan"
two: "dana"
few: "dani"
other: "danih"
likes_received:
one: "sprejet"
two: "sprejeta"
few: "sprejeti"
other: "sprejetih"
days_visited:
one: "dan prisotnosti"
two: "dneva prisotnosti"
few: "dnevi prisotnosti"
other: "dni prisotnosti"
topics_entered:
one: "ogledana tema"
two: "ogledani temi"
few: "ogledane teme"
other: "ogledanih tem"
posts_read:
one: "prebran prispevek"
two: "prebrana prispevka"
few: "prebrani prispevki"
other: "prebranih prispevkov"
bookmark_count:
one: "zaznamek"
two: "zaznamka"
few: "zaznamki"
other: "zaznamkov"
top_replies: "Najboljši odgovori"
no_replies: "Ni odgovorov."
more_replies: "Več odgovorov"
top_topics: "Najboljše teme"
no_topics: "Ni prispevkov."
more_topics: "Več tem"
top_badges: "Najboljše značke"
no_badges: "Ni značk."
more_badges: "Več značk"
top_links: "Najboljše povezave"
no_links: "Ni povezav."
most_liked_by: "Največ všečkov od"
most_liked_users: "Največ všečkov za"
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
no_likes: "Ni všečkov."
top_categories: "Najboljše kategorije"
topics: "Teme"
replies: "Odgovorov"
ip_address:
title: "Zadnji IP naslov"
registration_ip_address:
title: "Registracijski IP naslov"
avatar:
title: "Slika profila"
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
title:
title: "Naziv"
none: "(brez)"
flair:
none: "(brez)"
primary_group:
title: "Primarna skupina"
none: "(brez)"
filters:
all: "Vse"
stream:
posted_by: "Avtor"
sent_by: "Poslano od"
private_message: "zasebno sporočilo"
the_topic: "tema"
user_status:
save: "Shrani"
loading: "Nalagam..."
errors:
prev_page: "med nalaganjem"
reasons:
network: "napaka na mreži"
server: "napaka na strežniku"
forbidden: "dostop zavrnjen"
unknown: "napaka"
not_found: "stran ne obstaja"
desc:
network: "Preverite vašo povezavo"
network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje."
server: "Oznaka napake: %{status}"
forbidden: "Nimate dostopa."
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
buttons:
back: "Nazaj"
again: "Poskusi ponovno"
fixed: "Naloži stran"
modal:
close: "zapri"
dismiss_error: "Opustite napako"
close: "Zapri"
logout: "Bili ste odjavljeni."
refresh: "Osveži"
home: "Domov"
read_only_mode:
enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni."
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
learn_more: "izvedite več..."
first_post: Prvi prispevek
mute: Utišano
unmute: Povrni glasnost
last_post: Zadnji prispevek
local_time: "Lokalni čas"
time_read: Čas branja
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
replies_lowercase:
one: odgovor
two: odgovora
few: odgovori
other: odgovorov
signup_cta:
sign_up: "Registracija"
hide_forever: "ne, hvala"
intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
summary:
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
description:
one: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovor."
two: "Obstajata <b>%{count}</b> odgovora."
few: "Obstajajo <b>%{count}</b> odgovori."
other: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovorov."
enable: "Pripravi povzetek teme"
disable: "Prikaži vse prispevke"
deleted_filter:
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
private_message_info:
title: "Sporočilo"
invite: "Povabi druge..."
edit: "Dodaj ali odstrani..."
remove: "Odstrani..."
add: "Dodaj..."
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
email: "E-naslov"
username: "Uporabniško ime"
last_seen: "Viden"
created: "Ustvarjeno"
created_lowercase: "ustvarjeno"
trust_level: "Nivo zaupanja"
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
create_account:
header_title: "Dobrodošli!"
subheader_title: "Ustvarimo vaš račun"
disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>."
title: "Ustvari svoj račun"
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
forgot_password:
title: "Zamenjava gesla"
action: "Pozabil sem geslo"
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
invite_no_username: "Vpišite naslov elektronske pošte in poslali vam bomo sporočilo za zamenjavo gesla."
reset: "Zamenjaj geslo"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
complete_email_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
button_ok: "V redu"
button_help: "Pomoč"
email_login:
link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
button_label: "z e-pošto"
login_link: "Preskoči geslo; pošljite mi povezavo za prijavo"
emoji: "emoji za ključavnico"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
confirm_title: Nadaljujte na %{site_name}
logging_in_as: Prijava kot %{email}
confirm_button: Zaključi prijavo
login:
subheader_title: "Prijavite se v svoj račun"
username: "Uporabnik"
password: "Geslo"
second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih"
second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
second_factor_backup: "Prijavite se z nadomestno kodo"
second_factor_backup_title: "Rezervna potrditvena koda"
second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
second_factor: "Prijavite se z aplikacijo Authenticator"
security_key_description: "Ko imate pripravljen fizični varnostni ključ, pritisnite spodnji gumb Preveri pristnost z varnostnim ključem."
security_key_alternative: "Poskusite na drug način"
security_key_authenticate: "Preverite z varnostnim ključem"
security_key_not_allowed_error: "Postopek preverjanja z varnostnim ključem je potekel ali pa je bil preklican."
security_key_no_matching_credential_error: "V podanem varnostnem ključu ni bilo mogoče najti ustreznih poverilnic."
security_key_support_missing_error: "Vaša trenutna naprava ali brskalnik ne podpira uporabe varnostnih ključev. Uporabite drug način."
caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen"
error: "Neznana napaka"
cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite."
rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti."
blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
reset_password: "Zamenjaj geslo"
logging_in: "Prijava v teku..."
or: "ali"
authenticating: "Preverjanje..."
awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo."
awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo."
requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun."
not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila."
omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom."
resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
change_email: "Spremeni e-naslov"
provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov"
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
to_continue: "Prijavite se"
preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila."
google_oauth2:
name: "Google"
twitter:
name: "Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
github:
name: "GitHub"
discord:
name: "Discord"
second_factor_toggle:
totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo"
backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo"
invites:
accept_title: "Povabilo"
emoji: "emoji za pismo"
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
invited_by: "Povabljeni ste od:"
social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Sprejmi povabilo"
success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni."
name_label: "Ime"
password_label: "Geslo"
password_reset:
continue: "Nadaljujte na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Samo kategorije"
categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
categories_boxes: "Škatle s podkategorijami"
categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Nalagam...
select_kit:
delete_item: "Izbriši %{name}"
filter_by: "Filtriraj po: %{name}"
select_to_filter: "Izberite vrednost za filtriranje"
default_header_text: Izberi...
no_content: Ni zadetkov
filter_placeholder: Išči...
filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo...
create: "Ustvari: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Izberete lahko samo %{count} stvar."
two: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
few: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
other: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
min_content_not_reached:
one: "Izberite vsaj %{count} stvar."
two: "Izberite vsaj %{count} stvari."
few: "Izberite vsaj %{count} stvari."
other: "Izberite vsaj %{count} stvari."
date_time_picker:
from: Od
to: Do
emoji_picker:
filter_placeholder: Išči emoji
smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni
people_&_body: Ljudje in telo
animals_&_nature: Živali in narava
food_&_drink: Hrana in pijača
travel_&_places: Potovanja in lokacije
activities: Dejavnosti
objects: Stvari
symbols: Simboli
flags: Zastave
recent: Nedavno uporabljeni
default_tone: Brez barve kože
light_tone: Svetla barva kože
medium_light_tone: Srednje svetla barva kože
medium_tone: Srednja barva kože
medium_dark_tone: Srednje temna barva kože
dark_tone: Temna barva kože
default: Emojiji po meri
shared_drafts:
title: "Skupni osnutki"
destination_category: "Ciljna kategorija"
publish: "Objavi skupni osnutek"
confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?"
publishing: "Objavljamo temo..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "več..."
options: "Možnosti"
whisper: "šepet"
unlist: "izločeno"
add_warning: "To je uradno opozorilo."
toggle_whisper: "Preklopi šepet"
toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
drafts_offline: "osnutki brez povezave"
edit_conflict: "uredi spor"
group_mentioned:
one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> ali ste prepričani?"
two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> ali ste prepričani?"
few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> ali ste prepričani?"
other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> ali ste prepričani?"
duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Naslov je obvezen"
title_too_short:
one: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
two: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
few: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znake"
other: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
title_too_long:
one: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znak"
two: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znaka"
few: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znake"
other: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znakov"
post_missing: "Prispevek ne more biti prazen"
post_length:
one: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znak"
two: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
few: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znake"
other: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?"
category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
tags_missing:
one: "Izbrati morate vsaj %{count} oznako"
two: "Izbrati morate vsaj %{count} oznaki"
few: "Izbrati morate vsaj %{count} oznake"
other: "Izbrati morate vsaj %{count} oznak"
topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme."
save_edit: "Shrani spremembe"
overwrite_edit: "Prepiši spremembo"
reply_original: "Odgovori v izvorni temi"
reply_here: "Odgovori tu"
reply: "Odgovori"
cancel: "Prekliči"
create_topic: "Objavi temo"
create_pm: "Pošlji"
create_whisper: "Šepet"
create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo"
edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje."
reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj."
view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo."
saving: "Shranjujem"
saved: "Shranjeno!"
saved_draft: "Osnutek objave je v teku. Tapnite za nadaljevanje."
uploading: "Nalagam..."
quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
bold_label: "B"
bold_title: "Krepko"
bold_text: "krepko"
italic_label: "I"
italic_title: "Ležeče"
italic_text: "poudarjeno"
link_title: "Povezava"
link_description: "vnesite opis povezave tukaj"
link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
link_optional_text: "neobvezen naslov"
link_url_placeholder: "Za iskanje po temah prilepite ali vpišite URL"
blockquote_title: "Citirano"
blockquote_text: "Citirano"
code_title: "Predoblikovano besedilo"
code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki"
paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
upload_title: "Naloži"
upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj"
olist_title: "Oštevilčen seznam"
ulist_title: "Seznam"
list_item: "Element seznama"
toggle_direction: "Preklopi smer"
help: "pomoč pri Markdown urejanju"
collapse: "minimiziraj urejevalnik"
open: "odpri urejevalnik"
abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek"
enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik"
exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik"
show_toolbar: "prikaži orodno vrstico urejevalnika"
hide_toolbar: "skrij orodno vrstico urejevalnika"
modal_ok: "V redu"
modal_cancel: "Prekliči"
cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}."
yourself_confirm:
title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?"
body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!"
admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
composer_actions:
reply: Odgovori
draft: Osnutek
edit: Uredi
reply_to_post:
label: Odgovori na objavo osebe %{postUsername}
desc: Odgovori na posamezen prispevek
reply_as_new_topic:
label: Odgovori v novi povezani temi
desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
confirm: Shranjen je nov osnutek teme, ki bo prepisan, če ustvarite povezano temo.
reply_to_topic:
label: Odgovori v temi
desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek
toggle_whisper:
label: Preklopi šepet
desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
create_topic:
label: "Nova tema"
shared_draft:
label: "Skupen osnutek"
toggle_topic_bump:
label: "Preklopi izpostavljanje teme"
desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
ignore: "Prezri"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} neprebrano obvestilo"
two: "%{count} neprebrani obvestili"
few: "%{count} neprebrana obvestila"
other: "%{count} neprebranih obvestil"
message:
one: "%{count} neprebrano sporočilo"
two: "%{count} neprebrani sporočili"
few: "%{count} neprebrana sporočila"
other: "%{count} neprebranih sporočil"
title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila"
none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil."
empty: "Ni obvestil."
post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren"
reviewable_items: "čakajo na pregled"
watching_first_post_label: "Nova tema"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}"
two: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username}, %{username2} in %{count} drug"
two: "%{username}, %{username2} in %{count} druga"
few: "%{username}, %{username2} in %{count} drugi"
other: "%{username}, %{username2} in %{count} drugih"
liked_consolidated_description:
one: "je všečkal %{count} vaš prispevek"
two: "je všečkal %{count} vaša prispevka"
few: "je všečkal %{count} vaše prispevke"
other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo."
moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Prislužili '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
dismiss_confirmation:
dismiss: "Opusti"
cancel: "Prekliči"
group_message_summary:
one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu"
other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu"
popup:
mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}"
confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena."
custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "omenjen"
replied: "nov odgovor"
quoted: "citiran"
edited: "urejen"
liked: "nov všeček"
private_message: "novo zasebno sporočilo"
invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo"
invitee_accepted: "povabilo sprejeto"
posted: "nov prispevek"
moved_post: "prispevek premaknjen"
linked: "povezan"
granted_badge: "značka podeljena"
invited_to_topic: "povabljen v temo"
group_mentioned: "omemba skupine"
group_message_summary: "nova sporočila skupine"
watching_first_post: "nova tema"
topic_reminder: "opomnik teme"
liked_consolidated: "novi všečki"
post_approved: "prispevek odobren"
upload_selector:
uploading: "Nalagam"
select_file: "Izberite datoteko"
default_image_alt_text: slika
search:
sort_by: "Uredi po"
relevance: "Pomembnosti"
latest_post: "Najnovejšem prispevku"
latest_topic: "Najnovejši temi"
most_viewed: "Številu ogledov"
most_liked: "Največ všečkov za"
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
result_count:
one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>"
two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Išči"
full_page_title: "Išči"
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'"
more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja."
cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Išči"
categories: "Kategorije"
tags: "Oznake"
type:
users: "Uporabniki"
categories: "Kategorije"
context:
user: "Išči prispevke od @%{username}"
category: "Išči po #%{category} kategoriji"
topic: "Išči po tej temi"
private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
advanced:
posted_by:
label: Avtor
in_category:
label: Kategorizirano
in_group:
label: V skupini
with_badge:
label: Z značko
with_tags:
label: Označeno
filters:
label: Vrni samo teme/prispevke...
title: kjer se ujema naslov
likes: ki sem jih všečkal
posted: v katerih sem objavljal
watching: ki jih opazujem
tracking: ki jim sledim
private: v mojih zasebnih sporočilih
bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
first: ob prvem prispevku
pinned: so pripete
seen: ki sem jih prebral
unseen: ki jih nisem prebral
wiki: so wiki
images: vsebujejo sliko(-e)
all_tags: Vse zgornje oznake
statuses:
label: Kjer so teme
open: odprte
closed: zaprte
public: so javni
archived: arhivirane
noreplies: brez odgovora
single_user: od samo enega uporabnika
post:
count:
label: Prispevki
min:
placeholder: najmanj
max:
placeholder: največ
time:
label: Objavljeno
before: pred
after: po
views:
label: Ogledov
min_views:
placeholder: najmanj
max_views:
placeholder: največ
new_item: "nov"
go_back: "pojdi nazaj"
not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
user_menu:
tabs:
replies: "Odgovori"
mentions: "Omembe"
likes: "Dani všečki"
bookmarks: "Zaznamki"
profile: "Profil"
topics:
new_messages_marker: "zadnji obisk"
bulk:
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
defer: "Preloži"
delete: "Izbriši teme"
dismiss: "Opusti"
dismiss_read: "Opusti vse neprebrane"
dismiss_button: "Opusti"
dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane"
dismiss_new: "Opusti nove"
toggle: "preklopi množično izbiro tem"
actions: "Množična dejanja"
close_topics: "Zapri teme"
archive_topics: "Arhiviraj teme"
move_messages_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
change_notification_level: "Spremeni raven obveščanja"
choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
selected:
one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo."
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem."
change_tags: "Zamenjaj oznake"
append_tags: "Dodaj oznake"
choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
progress:
one: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tema"
two: "Napredek: <strong>%{count}</strong> temi"
few: "Napredek: <strong>%{count}</strong> teme"
other: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tem"
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
latest: "Vse ste že prebrali!"
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
category: "Ni tem v kategoriji %{category} ."
top: "Ni najboljših tem."
bottom:
latest: "Ni več najnovejših tem."
posted: "Ni več objavljenih tem."
read: "Ni več prebranih tem."
new: "Ni več novih tem."
unread: "Ni več neprebranih tem."
category: "Ni več tem v kategoriji %{category}."
tag: "Ni več tem z oznako %{tag}."
top: "Ni več najboljših tem."
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
topic:
filter_to:
one: "%{count} prispevek v temi"
two: "%{count} prispevka v temi"
few: "%{count} prispevki v temi"
other: "%{count} prispevkov v temi"
create: "Nova tema"
create_long: "Ustvari novo temo"
open_draft: "Odpri osnutek"
private_message: "Novo zasebno sporočilo"
archive_message:
help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
title: "Arhiviraj"
move_to_inbox:
title: "Prestavi v Prejeto"
help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
edit_message:
help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
title: "Uredi"
defer:
help: "Označi kot neprebrano"
title: "Preloži"
list: "Teme"
new: "nova tema"
unread: "neprebrana"
new_topics:
one: "%{count} nova tema"
two: "%{count} novi temi"
few: "%{count} nove teme"
other: "%{count} novih tem"
unread_topics:
one: "%{count} neprebrana tema"
two: "%{count} neprebrani temi"
few: "%{count} neprebrane teme"
other: "%{count} neprebranih tem"
title: "Tema"
invalid_access:
title: "Tema je zasebna"
description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
server_error:
title: "Tema se ni uspela naložiti."
description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
not_found:
title: "Ne najdemo temo."
description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
unread_posts:
one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi"
two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi"
few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi"
other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi"
likes:
one: "%{count} všeček na tej temi"
two: "%{count} všečka na tej temi"
few: "%{count} všečki na tej temi"
other: "%{count} všečkov na tej temi"
back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
options: "Možnosti teme"
show_links: "pokaži povezave v tej temi"
read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}."
read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}."
unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi."
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
browse_all_tags: Brskanje po vseh oznakah
view_latest_topics: poglej najnovejše teme
jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
deleted: "Tema je bila izbrisana"
slow_mode_update:
title: "Počasni način"
select: "Uporabniki lahko v tej temi objavijo samo enkrat na:"
description: "Za spodbujanje premišljene razprave v hitrih in burnih razpravah morajo uporabniki počakati, preden lahko ponovno objavijo v tej temi."
enable: "Omogoči"
enabled_until: "Omogočeno do:"
remove: "Onemogoči"
hours: "Ure:"
minutes: "Minute:"
seconds: "Sekunde:"
durations:
10_minutes: "10 minut"
15_minutes: "15 minut"
30_minutes: "30 Minut"
45_minutes: "45 minut"
1_hour: "1 ura"
2_hours: "2 Uri"
4_hours: "4 ure"
8_hours: "8 ure"
12_hours: "12 ure"
24_hours: "24 ure"
custom: "Trajanje po meri"
topic_status_update:
title: "Opomnik teme"
save: "Nastavi opomnik"
num_of_hours: "Število ur:"
num_of_days: "Število dni:"
remove: "Odstrani opomnik"
publish_to: "Objavi v:"
when: "Kdaj:"
time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
min_duration: "Trajanje mora biti večje od 0"
max_duration: "Trajanje mora biti krajše od 20 let"
duration: "Trajanje"
publish_to_category:
title: "Objavi kasneje"
temp_open:
title: "Začasno odpri"
temp_close:
title: "Začasno zapri"
auto_close:
title: "Samodejno zapri temo"
error: "Vnesite veljavno vsebino"
based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
auto_close_after_last_post:
title: "Samodejno zapri temo po zadnji objavi"
auto_delete:
title: "Samodejno izbriši temo"
auto_bump:
title: "Samodejno izpostavi temo"
reminder:
title: "Opomni me"
auto_delete_replies:
title: "Samodejno izbriši odgovore"
status_update_notice:
auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Ta tema se bo zaprla %{duration} po zadnjem odgovoru."
auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Odgovori na to temo se samodejno izbrišejo po %{duration}."
auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
auto_close_immediate:
one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma."
other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
timeline:
back: "Nazaj"
back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: napredek teme
jump_prompt: "skoči na..."
jump_prompt_of:
one: "od %{count} prispevka"
two: "od %{count} prispevkov"
few: "od %{count} prispevkov"
other: "od %{count} prispevkov"
jump_prompt_long: "Skoči na..."
jump_prompt_to_date: "na datum"
jump_prompt_or: "ali"
notifications:
title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
reasons:
mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
"3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
"3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
"3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
"3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
"3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
"3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
"2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
"2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
"2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
"2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">prebrali to temo</a>.'
"1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
"0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
"0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
watching_pm:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
tracking_pm:
title: "Sledim"
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
regular_pm:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted_pm:
title: "Utišano"
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
muted:
title: "Utišano"
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
actions:
title: "Akcije"
recover: "Prekliči izbris teme"
delete: "Izbriši temo"
open: "Odpri temo"
close: "Zapri temo"
multi_select: "Izberite prispevke..."
timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
unarchive: "Odarhiviraj temo"
archive: "Arhiviraj temo"
reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
make_private: "Spremeni v ZS"
reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
feature:
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
pin_globally: "Pripni temo globalno"
remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
reply:
title: "Odgovori"
help: "sestavi odgovor na to temo"
share:
extended_title: "Deli povezavo"
help: "deli povezavo do te teme"
invite_users: "Povabi"
print:
title: "Natisni"
help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
flag_topic:
title: "Prijavi"
help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
make_public:
title: "Pretvori v javno temo"
choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:"
feature_topic:
title: "Izpostavi to temo"
pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}."
unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
confirm_pin_globally:
one: "Trenutno imate %{count} globalno pripeto temo. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
two: "Trenutno imate %{count} globalno pripeti temi. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
few: "Trenutno imate %{count} globalno pripete teme. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
other: "Trenutno imate %{count} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
already_pinned_globally:
one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
inviting: "Vabimo..."
automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
invite_private:
title: "Povabi k sporočilu"
email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
action: "Povabi"
success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
not_allowed: "Tega uporabnika žal ni mogoče povabiti."
group_name: "ime skupine"
controls: "Akcije na temi..."
invite_reply:
title: "Povabi"
username_placeholder: "uporabniško ime"
action: "Pošlji povabilo"
help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
discourse_connect_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo radi povabili v to temo."
to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
email_placeholder: "name@example.com"
success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{invitee}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
filters:
n_posts:
one: "%{count} prispevek"
two: "%{count} prispevka"
few: "%{count} prispevki"
other: "%{count} prispevkov"
cancel: "Odstrani filter"
move_to:
title: "Prestavi v"
action: "prestavi v"
error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
split_topic:
title: "Prestavi v novo temo"
action: "prestavi v novo temo"
topic_name: "Naslov nove teme"
radio_label: "Nova tema"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
instructions:
one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
merge_topic:
title: "Prestavi v obstoječo temo"
action: "prestavi v obstoječo temo"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
radio_label: "Obstoječa tema"
instructions:
one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov."
move_to_new_message:
title: "Prestavi v novo ZS"
action: "prestavi v novo ZS"
message_title: "Naslov novega sporočila"
radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
move_to_existing_message:
title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek."
two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov."
merge_posts:
title: "Združi izbrane prispevke"
action: "združi izbrane prispevke"
error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
publish_page:
title: "Objavljanje strani"
publish: "Objavi"
description: "Ko je tema objavljena kot stran bo prikazana s prilagojenim slogom, njen URL pa lahko delite z drugimi."
public: "Javno"
public_description: "Ljudje si lahko ogledajo stran, tudi če je povezana tema zasebna."
change_owner:
title: "Spremeni lastnika"
action: "spremeni lastnika"
error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
instructions:
one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>"
two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>"
few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>"
other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>"
change_timestamp:
title: "Spremeni čas objave..."
action: "spremeni čas objave"
invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
multi_select:
select: "izberi"
selected: "izbrani (%{count})"
select_post:
label: "izberi"
title: "Dodaj prispevek med izbrane"
selected_post:
label: "izbran"
title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
select_replies:
label: "izberi +odgovore"
title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
select_below:
label: "izberi +nadaljnje"
title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane"
delete: izbriši izbrano
cancel: prekliči izbiro
select_all: izberi vse
deselect_all: odznači vse
description:
one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek.
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov."
post:
quote_reply: "Citiraj"
quote_edit: "Uredi"
quote_share: "Deli"
edit_reason: "Razlog: "
post_number: "prispevek %{number}"
ignored: "Prezrta vsebina"
reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:"
follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
show_full: "Prikaži cel prispevek"
show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino."
collapse: "skrči"
expand_collapse: "razširi/skrči"
locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
gap:
one: "poglej %{count} skriti odgovor"
two: "poglej %{count} skrita odgovora"
few: "poglej %{count} skrite odgovore"
other: "poglej %{count} skritih odgovorov"
notice:
new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!"
returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}."
unread: "Prispevek je neprebran"
has_replies:
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovore"
other: "%{count} odgovorov"
has_replies_count: "%{count}"
has_likes_title:
one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč"
two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
has_likes_title_you:
one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
filtered_replies_hint:
one: "Oglejte si to objavo in njen odgovor"
two: "Oglejte si to objavo in njena %{count} odgovora"
few: "Oglejte si to objavo in njene %{count} odgovore"
other: "Oglejte si to objavo in njenih %{count} odgovorov"
view_all_posts: "Ogled vseh objav"
errors:
create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?"
too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk."
attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
cancel_composer:
confirm: "Kaj bi radi naredili z vašim prispevkom?"
discard: "Zavrzi"
save_draft: "Shrani osnutek"
keep_editing: "Nadaljuj z urejanjem"
via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
wiki:
about: "ta prispevek je wiki"
few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
controls:
reply: "sestavi odgovor na ta prispevek"
like: "všečkaj ta prispevek"
has_liked: "všečkali ste prispevek"
read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek"
undo_like: "razveljavi všeček"
edit: "uredi prispevek"
edit_action: "Uredi"
edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
delete: "izbriši prispevek"
undelete: "razveljavi izbris prispevka"
share: "deli povezavo do tega prispevka"
more: "Več"
delete_replies:
confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
direct_replies:
one: "Da, in %{count} neposreden odgovor"
two: "Da, in %{count} neposredna odgovora"
few: "Da, in %{count} neposredne odgovore"
other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov"
all_replies:
one: "Da, in %{count} odgovor"
two: "Da, in %{count} odgovora"
few: "Da, in vse %{count} odgovore"
other: "Da, in vseh %{count} odgovorov"
just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
admin: "ukrepi administratorja"
permanently_delete: "Trajno izbriši"
wiki: "Naredi wiki"
unwiki: "Odstrani wiki"
convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
rebake: "Obnovi HTML"
publish_page: "Objavljanje strani"
unhide: "Ponovni prikaži"
lock_post: "Zakleni prispevek"
lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
unlock_post: "Odkleni prispevek"
unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogled in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
two: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogleda in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
few: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} oglede in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
other: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogledov in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
delete_topic: "izbriši temo"
delete_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja"
remove_timer: "odstrani opomnik"
edit_timer: "uredi časovnik"
actions:
people:
like:
one: "je všeč"
two: "je všeč"
few: "je všeč"
other: "je všeč"
like_capped:
one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
by_you:
off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
delete:
confirm:
one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?"
two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?"
few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?"
other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?"
revisions:
controls:
first: "Prva verzija"
previous: "Prejšnja revizija"
next: "Naslednja verzija"
last: "Zadnja verzija"
hide: "Skrij verzije"
show: "Prikaži verzije"
edit_wiki: "Uredi wiki"
edit_post: "Uredi prispevek"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
button: "Izvorna oblika"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
button: "Izvorna oblika"
text_part:
title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
button: "Besedilo"
html_part:
title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Ustvarjeno"
name: "Polno ime"
options: "Možnosti"
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Ogled %{post_count} objav avtorja"
viewing_subset: "Nekateri odgovori so strnjeni"
viewing_summary: "Ogled povzetka te teme"
post_number: "%{username}, objava #%{post_number}"
show_all: "Pokaži vse"
category:
none: "(brez kategorije)"
all: "Vse kategorije"
choose: "kategorija&hellip;"
edit: "Uredi"
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
view: "Poglej teme v kategoriji"
general: "Splošno"
settings: "Nastavitve"
topic_template: "Predloga teme"
tags: "Oznake"
tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:"
tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:"
tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak"
tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin"
allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake"
required_tag_group:
delete: "Izbriši"
topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
delete: "Izbriši kategorijo"
create: "Nova kategorija"
create_long: "Ustvari novo kategorijo"
save: "Shrani kategorijo"
slug: "URL kategorije"
slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL"
creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
name: "Ime kategorije"
description: "Opis"
logo: "Logotip slika kategorije"
background_image: "Slika ozadja kategorije"
badge_colors: "Barve značk"
background_color: "Barva ozadja"
foreground_color: "Barva ospredja"
name_placeholder: "Največ ena ali dve besede"
color_placeholder: "Katerakoli spletna barva"
delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
list: "Seznam kategorij"
no_description: "Dodajte opis kategorije."
change_in_category_topic: "Uredi opis"
already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
security: "Varnost"
security_add_group: "Dodaj skupino"
permissions:
group: "Skupina"
see: "Glej"
reply: "Odgovori"
create: "Ustvari"
no_groups_selected: "Dostop ni bil odobren nobeni skupini; ta kategorija bo vidna samo osebju."
everyone_has_access: 'Ta kategorija je javna, vsi lahko vidijo, odgovarjajo in ustvarjajo objave. Če želite omejiti dovoljenja, odstranite eno ali več dovoljenj, dodeljenih skupini »vsi«.'
toggle_reply: "Preklopi dovoljenje za odgovor"
toggle_full: "Preklopi dovoljenje za ustvarjanje"
inherited: 'To dovoljenje je podedovano od "vsi"'
special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je shranjevanju tem, ki nimajo kategorije, zato ne more imeti varnostnih nastavitev."
uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporablja se kot privzeta kategorija za nove teme, ki nimajo izbrane kategorije. Če želite onemogočiti takšen način in vsiliti obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če želite spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.'
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje."
images: "Slike"
email_in: "Dohodni e-naslov po meri:"
email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa"
email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, "
email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.'
mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
sort_order: "Seznam tem urejen po:"
default_view: "Privzet seznam tem:"
default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:"
allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
edit_permissions: "Uredi dovoljenja"
review_group_name: "ime skupine"
require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore"
this_year: "to leto"
position: "Položaj na strani kategorij:"
default_position: "Privzeta pozicija"
position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:"
parent: "Nadrejena kategorija"
num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
tracking:
title: "Sledim"
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
search_priority:
label: "Pomembnost v iskalniku"
options:
normal: "Običajna"
ignore: "Prezri"
very_low: "Zelo nizka"
low: "Nizka"
high: "Visoka"
very_high: "Zelo visoka"
sort_options:
default: "privzeto"
likes: "Všečki"
op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
views: "Ogledi"
posts: "Prispevki"
activity: "Aktivnost"
posters: "Avtorji"
category: "Kategorija"
created: "Ustvarjeno"
sort_ascending: "Naraščajoče"
sort_descending: "Padajoče"
subcategory_list_styles:
rows: "Vrstice"
rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
boxes: "Škatle"
boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
settings_sections:
general: "Splošno"
moderation: "Moderiranje"
appearance: "Videz"
email: "E-sporočila"
colors_disabled: "Barv ne morete izbrati, ker slog kategorije ni izbran."
flagging:
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
action: "Prijavi prispevek"
take_action_options:
default:
title: "Ukrepaj"
details: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
suspend:
title: "Suspendiraj uporabnika"
silence:
title: "Utišaj uporabnika"
notify_action: "Opozorilo"
official_warning: "Uradno opozorilo"
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrito)"
submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
formatted_name:
off_topic: "Ne ustreza temi"
inappropriate: "Neprimerno"
spam: "Neželeno"
custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
custom_message:
at_least:
one: "vnesite vsaj %{count} znak"
two: "vnesite vsaj %{count} znaka"
few: "vnesite vsaj %{count} znake"
other: "vnesite vsaj %{count} znakov"
more:
one: "%{count} do konca..."
two: "%{count} do konca..."
few: "%{count} do konca..."
other: "%{count} do konca..."
left:
one: "%{count} preostal"
two: "%{count} preostala"
few: "%{count} preostali"
other: "%{count} preostalih"
flagging_topic:
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
action: "Prijavi temo"
notify_action: "Opozorilo"
topic_map:
title: "Povzetek teme"
participants_title: "Pogosto objavljajo"
links_title: "Popularne povezave"
links_shown: "prikaži več povezav..."
clicks:
one: "%{count} klik"
two: "%{count} klika"
few: "%{count} kliki"
other: "%{count} klikov"
post_links:
about: "razširi več povezav za to temo"
title:
one: "%{count} več"
two: "%{count} več"
few: "%{count} več"
other: "%{count} več"
topic_statuses:
warning:
help: "To je uradno opozorilo."
bookmarked:
help: "Zaznamovali ste to temo."
locked:
help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
archived:
help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
locked_and_archived:
help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
unpinned:
title: "Odpeta"
help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
pinned_globally:
title: "Pripeto globalno"
help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
pinned:
title: "Pripeto"
help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
unlisted:
help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
personal_message:
title: "Ta tema je zasebno sporočilo"
help: "Ta tema je zasebno sporočilo"
posts: "Prispevki"
pending_posts:
label: "Za potrditev"
label_with_count: "V teku (%{count})"
original_post: "Izvirni prispevek"
views: "Ogledi"
views_lowercase:
one: "ogled"
two: "ogleda"
few: "ogledi"
other: "ogledov"
replies: "Odgovori"
views_long:
one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
activity: "Aktivnost"
likes: "Všečki"
likes_lowercase:
one: "všeček"
two: "všečka"
few: "všečki"
other: "všečkov"
users: "Uporabniki"
users_lowercase:
one: "uporabnik"
two: "uporabnika"
few: "uporabniki"
other: "uporabnikov"
category_title: "Kategorija"
changed_by: "od %{author}"
raw_email:
title: "Dohodno e-sporočilo"
not_available: "Ni na voljo!"
categories_list: "Seznam kategorij"
filters:
with_topics: "%{filter} teme"
with_category: "%{filter} %{category} teme"
latest:
title: "Najnovejše"
title_with_count:
one: "Najnovejša (%{count})"
two: "Najnovejši (%{count})"
few: "Najnovejše (%{count})"
other: "Najnovejših (%{count})"
help: "teme z nedavnimi prispevki"
read:
title: "Prebrano"
help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
categories:
title: "Kategorije"
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
help: "vse teme združene po kategorijah"
unread:
title: "Neprebrane"
title_with_count:
one: "Neprebrana (%{count})"
two: "Neprebrani (%{count})"
few: "Neprebrane (%{count})"
other: "Neprebranih (%{count})"
help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
lower_title_with_count:
one: "%{count} neprebrana"
two: "%{count} neprebrani"
few: "%{count} neprebrane"
other: "%{count} neprebranih"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nova"
two: "%{count} novi"
few: "%{count} nove"
other: "%{count} novih"
lower_title: "novo"
title: "Nove"
title_with_count:
one: "Nova (%{count})"
two: "Novi (%{count})"
few: "Nove (%{count})"
other: "Novih (%{count})"
help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
posted:
title: "Moji prispevki"
help: "teme v katerih ste objavljali"
bookmarks:
title: "Zaznamki"
help: "teme z zaznamki"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
two: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}"
top:
title: "Najboljše"
help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
all:
title: "Ves čas"
yearly:
title: "V letu"
quarterly:
title: "V četrtletju"
monthly:
title: "Mesečno"
weekly:
title: "Tedensko"
daily:
title: "Dnevno"
all_time: "Ves čas"
this_year: "Leto"
this_quarter: "Četrtletje"
this_month: "Mesec"
this_week: "Teden"
today: "Danes"
permission_types:
full: "Ustvari / Odgovori / Vidi"
create_post: "Odgovori / Vidi"
readonly: "Vidi"
preloader_text: "Nalagam"
lightbox:
download: "prenesi"
previous: "Predhodna (leva puščična tipka)"
next: "Naslednja (desna puščična tipka)"
counter: "%curr% od %total%"
close: "Zapri (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.'
image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Bližnjice na tipkovnici"
jump_to:
title: "Skoči na"
home: "%{shortcut} Domov"
latest: "%{shortcut} Najnovejše"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Neprebrane"
categories: "%{shortcut} Kategorije"
top: "%{shortcut} Na vrh"
bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila"
drafts: "%{shortcut} Osnutki"
next: "%{shortcut} Nova tema"
previous: "%{shortcut} Prejšnja tema"
navigation:
title: "Navigacija"
jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #"
back: "%{shortcut} Nazaj"
up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo"
next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek"
application:
title: "Aplikacija"
create: "%{shortcut} Ustvari novo temo"
notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila"
hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni"
user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme"
search: "%{shortcut} Iskalnik"
help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici"
dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme"
log_out: "%{shortcut} Odjava"
composing:
title: "Urejevalnik"
return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik"
fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik"
bookmarks:
title: "Zaznamki"
enter: "%{shortcut} Shrani in zapri"
later_today: "%{shortcut} Kasneje danes"
later_this_week: "%{shortcut} Kasneje ta teden"
tomorrow: "%{shortcut} Jutri"
next_week: "%{shortcut} Naslednji teden"
next_month: "%{shortcut} Naslednji mesec"
next_business_week: "%{shortcut} V začetku naslednjega tedna"
next_business_day: "%{shortcut} Naslednji delovni dan"
custom: "%{shortcut} Datum in ura po meri"
none: "%{shortcut} Brez opomnika"
delete: "%{shortcut} Izbriši zaznamek"
actions:
title: "Akcije"
bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo"
share_topic: "%{shortcut}Deli temo"
share_post: "%{shortcut} Deli prispevek"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi"
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo"
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek"
quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek"
like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek"
flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek"
edit: "%{shortcut} Uredi prispevek"
delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek"
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo"
mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi"
mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo"
print: "%{shortcut} Natisni temo"
defer: "%{shortcut} Preloži temo"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Odpri skrbniška dejanja teme"
search_menu:
title: "Iskalni meni"
prev_next: "%{shortcut} Prestavi izbor gor in dol"
insert_url: "%{shortcut} Vstavi izbor v odprti urejevalnik"
badges:
earned_n_times:
one: "Prislužili to značko %{count} krat"
two: "Prislužili to značko %{count} krat"
few: "Prislužili to značko %{count} krat"
other: "Prislužili to značko %{count} krat"
granted_on: "Podeljeno %{date}"
others_count: "Drugi s to značko (%{count})"
title: Značke
allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat."
badge_count:
one: "%{count} značka"
two: "%{count} znački"
few: "%{count} značke"
other: "%{count} značk"
more_badges:
one: "+%{count} več"
two: "+%{count} več"
few: "+%{count} več"
other: "+%{count} več"
granted:
one: "%{count} podeljena"
two: "%{count} podeljeni"
few: "%{count} podeljene"
other: "%{count} podeljenih"
select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
none: "(brez)"
successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Začetki
community:
name: Skupnost
trust_level:
name: Nivo zaupanja
other:
name: Druge
posting:
name: Prispevki
download_calendar:
download: "Naloži"
tagging:
other_tags: "Druge oznake"
selector_all_tags: "vse oznake"
selector_no_tags: "brez oznak"
changed: "spremenjene oznake:"
tags: "Oznake"
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
default_info: "Ta oznaka ni omejena na nobeno kategorijo in nima sopomenk."
category_restricted: "Ta oznaka je omejena na kategorije, do katerih nimate dovoljenja za dostop."
synonyms: "Sopomenke"
synonyms_description: "Ko bodo uporabljene naslednje oznake, bodo nadomeščene z <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Ta oznaka spada v skupino "%{tag_groups}".'
two: "Ta oznaka spada v skupini \"%{tag_groups}\"."
few: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
other: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
category_restrictions:
one: "Uporablja se lahko le v tej kategoriji:"
two: "Uporablja se lahko le v teh dveh kategorijah:"
few: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
other: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
add_synonyms_label: "Dodajte sopomenke:"
add_synonyms: "Dodaj"
add_synonyms_explanation:
one: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja to oznako, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
two: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja ti dve oznaki, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
few: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
other: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
add_synonyms_failed: "Naslednjih oznak ni bilo mogoče dodati kot sopomenke: <b>%{tag_names}</b>. Prepričajte se, da nimajo sopomenk in niso sopomenke druge oznake."
remove_synonym: "Odstrani sopomenko"
delete_synonym_confirm: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati sopomenko "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Izbriši oznako"
delete_confirm:
one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?"
two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Izbrisana bo tudi njena sopomenka."
two: "Izbrisani bosta tudi njeni %{count} sopomenki."
few: "Izbrisane bodo tudi njene %{count} sopomenke."
other: "Izbrisanih bo tudi njenih %{count} sopomenk."
description: "Opis"
sort_by: "Uredi po:"
sort_by_count: "številu"
sort_by_name: "imenu"
manage_groups: "Uredite skupine oznak"
manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak"
upload: "Naloži oznake"
upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'."
upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}"
two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}"
few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}"
other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} in %{count} druga"
two: "%{tags} in %{count} drugi"
few: "%{tags} in %{count} druge"
other: "%{tags} in %{count} drugih"
delete_no_unused_tags: "Ni neuporabljenih oznak."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake"
delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu"
cancel_delete_unused: "Prekliči"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} teme"
with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem"
untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
muted:
title: "Utišano"
description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane."
groups:
title: "Skupine oznak"
new: "Nova skupina"
tags_label: "Oznake v tej skupini"
parent_tag_label: "Nadrejena oznaka"
one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
new_name: "Nova skupina oznak"
name_placeholder: "Ime"
save: "Shrani"
delete: "Izbriši"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?"
everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli"
usable_only_by_groups: "Oznake so vidne vsem, vendar jih lahko uporabljajo le naslednje skupine"
visible_only_to_groups: "Oznake so vidne le naslednjim skupinam"
topics:
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
latest: "Ni najnovejših tem."
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
top: "Ni najboljših tem."
invite:
custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik."
forced_anonymous_login_required: "Spletno mesto je izjemno obremenjeno in ga trenutno ni mogoče naložiti, poskusite znova čez nekaj minut."
footer_nav:
back: "Nazaj"
forward: "Naprej"
share: "Deli"
dismiss: "Opusti"
safe_mode:
enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika."
image_removed: "(slika odstranjena)"
do_not_disturb:
title: "Ne moti za ..."
label: "Ne moti"
remaining: "%{remaining} preostalo"
options:
half_hour: "30 minut"
one_hour: "1 ura"
two_hours: "2 uri"
tomorrow: "Do jutri"
custom: "Po meri"
set_schedule: "Nastavi razpored obveščanja"
trust_levels:
names:
newuser: "nov uporabnik"
basic: "uporabnik"
member: "član"
regular: "redni uporabnik"
leader: "vodja"
sidebar:
unread_count:
one: "%{count} neprebrana"
two: "%{count} neprebrani"
few: "%{count} neprebrane"
other: "%{count} neprebranih"
new_count:
one: "%{count} nova"
two: "%{count} novi"
few: "%{count} nove"
other: "%{count} novih"
more: "Več..."
all_categories: "Vse kategorije"
sections:
about:
header_link_text: "O nas"
messages:
header_link_text: "Sporočila"
links:
inbox: "Prejeto"
sent: "Poslano"
new: "Nove"
new_with_count: "Nova (%{count})"
unread: "Neprebrane"
unread_with_count: "Neprebrana (%{count})"
archive: "Arhiv"
tags:
header_link_text: "Oznake"
categories:
header_link_text: "Kategorije"
community:
header_link_text: "Skupnost"
links:
about:
content: "O nas"
admin:
content: "Admin"
badges:
content: "Značke"
faq:
content: "Pravila skupnosti"
tracked:
content: "Sledim"
groups:
content: "Skupine"
title: "Vse skupine"
users:
content: "Uporabniki"
my_posts:
content: "Moji prispevki"
title: "Moji prispevki"
admin_js:
type_to_filter: "vnesite za filter..."
admin:
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vedno"
only_muted: "kadar se uporablja samostojno ali z drugimi utišanimi oznakami"
never: "nikoli"
reports:
title: "Seznam poročil"
dashboard:
title: "Nadzorna plošča"
last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:"
discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:"
version: "Verzija"
up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!"
critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo."
updates_available: "Posodobitve so na voljo."
please_upgrade: "Posodobite sistem!"
no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče."
stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preverite ali se sidekiq izvaja."
version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!"
installed_version: "Nameščeno"
latest_version: "Najnovejše"
problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani"
new_features:
title: "\U0001F381 Nove funkcije"
dismiss: "Opusti"
learn_more: "Več o tem"
last_checked: "Nazadnje preverjeno"
refresh_problems: "Osveži"
no_problems: "Nismo našli problemov."
moderators: "Moderatorji:"
admins: "Administratorji:"
silenced: "Utišan:"
suspended: "Suspendirani:"
private_messages_short: "ZS"
private_messages_title: "Zasebna sporočila"
mobile_title: "Mobilni"
space_used: "%{usedSize} uporabljeno"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)"
uploads: "Prenosi"
backups: "Varnostne kopije"
backup_count:
one: "%{count} varnostna kopija na %{location}"
two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}"
few: "%{count} varnostne kopije na %{location}"
other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}"
lastest_backup: "Zadnja: %{date}"
traffic_short: "Promet"
traffic: "Spletne zahteve aplikacije"
page_views: "Ogledov strani"
page_views_short: "Ogledov strani"
show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa"
community_health: Stanje skupnosti
moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev
whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse?
activity_metrics: Metrike aktivnosti
all_reports: "Vsa poročila"
general_tab: "Splošno"
moderation_tab: "Moderiranje"
security_tab: "Varnost"
reports_tab: "Poročila"
report_filter_any: "katerokoli"
disabled: Onemogočeno
timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval.
exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo.
too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno.
not_found_error: To poročilo ne obstaja.
filter_reports: Filtriraj poročila
reports:
trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju."
today: "Danes"
yesterday: "Včeraj"
last_7_days: "zadnjih 7 dni"
last_30_days: "zadnjih 30 dni"
all_time: "Ves čas"
7_days_ago: "pred 7 dnevi"
30_days_ago: "pred 30 dnevi"
all: "Vsi"
view_table: "tabela"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Osveži poročilo"
daily: Dnevno
monthly: Mesečno
weekly: Tedensko
dates: "Datumi (UTC)"
groups: "Vse skupine"
disabled: "To poročilo je onemogočeno"
totals_for_sample: "Skupaj za vzorec"
average_for_sample: "Povprečje za vzorec"
total: "Skupaj vseh časov"
no_data: "Ni podatkov za prikaz."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
filters:
file_extension:
label: Pripona datoteke
group:
label: Skupina
category:
label: Kategorija
groups:
new:
title: "Nova skupina"
create: "Ustvari skupino"
name:
too_short: "Ime skupine je prekratko"
too_long: "Ime skupine je preveč dolgo"
checking: "Preverjamo ime skupine..."
available: "Ime skupine je na voljo"
not_available: "Ime skupine ni na voljo"
blank: "Ime skupine ne more biti prazno"
manage:
interaction:
email: E-naslov
incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri"
incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov"
visibility: Vidljivost
visibility_levels:
title: "Kdo lahko vidi to skupino?"
public: "Vsi"
membership:
automatic: Samodejno
trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
trust_levels_none: "Brez"
automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} uporabnik vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bo dodan v skupino."
two: "%{count} uporabnika vsebujeta eno od novih e-poštnih domen in bosta dodana v skupino."
few: "%{count} uporabniki vsebujejo eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
other: "%{count} uporabnikov vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino"
name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime"
primary: "Primarna skupina"
no_primary: "(ni primarne skupine)"
title: "Skupine"
edit: "Uredi skupino"
refresh: "Osveži"
about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj"
group_members: "Člani skupine"
delete: "Izbriši"
delete_confirm: "Izbriši skupino?"
delete_with_messages_confirm:
one: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočilo osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njega.<br><br>Ali ste prepričani?"
two: "Če izbrišete to skupino, bosta %{count} \nsporočili osiroteli in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njiju.<br><br>Ali ste prepričani?"
few: "Če izbrišete to skupino, bodo %{count} \nsporočila osirotela in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
other: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočil osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?"
add: "Dodaj"
custom: "Po meri"
automatic: "Samodejno"
default_title: "Privzet naziv"
default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini"
group_owners: Skrbniki
add_owners: Dodaj skrbnike
no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri"
api:
generate_master: "Ustvari glavni API ključ"
user: "Uporabnik"
title: "API"
created: Ustvarjeno
generate: "Ustvari"
revoke: "Prekliči"
all_users: "Vsi uporabniki"
show_details: Podrobnosti
description: Opis
save: Shrani
revoked: Preklican
delete: Trajno izbriši
not_shown_again: Ta ključ ne bo več prikazan. Preden nadaljujete, si ustvarite kopijo.
continue: Nadaljuj
scopes:
action: Dejanje
descriptions:
topics:
write: Ustvarite novo temo ali objavite v obstoječi.
read_lists: Preberite sezname tem, kot so najboljše, nove, najnovejše, itd. Podpira tudi RSS.
users:
show: Pridobi informacije o uporabniku.
web_hooks:
create: "Ustvari"
save: "Shrani"
destroy: "Izbriši"
description: "Opis"
secret: "Skriven"
wildcard_event: "Pošlji mi vse."
active: "Aktivni"
user_event:
name: "Dogodek uporabnika"
delivery_status:
inactive: "Nedejaven"
failed: "Spodletelo"
successful: "Uspešno"
disabled: "Onemogočeno"
events:
completed_in:
one: "Dokončano v %{count} sekundi."
two: "Dokončano v %{count} sekundah."
few: "Dokončano v %{count} sekundah."
other: "Dokončano v %{count} sekundah."
request: "Zahteva"
timestamp: "Ustvarjeno"
actions: "Akcije"
plugins:
title: "Vtičniki"
installed: "Nameščeni vtičniki"
name: "Ime"
version: "Verzija"
enabled: "Vključeno?"
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
change_settings: "Spremeni nastavitve"
change_settings_short: "Nastavitve"
howto: "Kako namestim vtičnike?"
backups:
title: "Varnostne kopije"
menu:
backups: "Varnostne kopije"
logs: "Dnevniki"
logs:
none: "Ni zapisov."
columns:
filename: "Ime datoteke"
size: "Velikost"
upload:
label: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%"
success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu."
error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}"
operations:
cancel:
label: "Prekliči"
title: "Prekliči trenutno operacijo"
backup:
label: "Varnostna kopija"
title: "Ustvari varnostno kopijo"
confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)"
download:
label: "Naloži"
location:
s3: "S3"
export_csv:
failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
button_text: "Izvozi"
export_json:
button_text: "Izvozi"
invite:
button_text: "Pošlji povabila"
button_title: "Pošlji povabila"
customize:
title: "Prilagodi"
preview: "predogled"
explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom"
save: "Shrani"
new: "Novi"
delete: "Izbriši"
color: "Barva"
opacity: "Transparentnost"
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
email_templates:
title: "E-sporočila"
subject: "Naslov"
multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
theme:
theme: "Videz"
theme_name: "Ime videza"
customize_desc: "Prilagodi:"
title: "Videzi"
create: "Ustvari"
create_type: "Tip"
create_name: "Polno ime"
edit: "Uredi"
update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo"
common: "Skupno"
desktop: "Namizno"
mobile: "Mobilno"
settings: "Nastavitve"
preview: "Predogled"
show_advanced: "Pokaži napredna polja"
auto_update: "Samodejno posodobi ob posodobitvi Discourse"
convert_component_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to komponento v temo?"
convert_theme_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to temo v komponento?"
collapse: Skrči
uploads: "Prenosi"
upload: "Prenesi"
unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
discard: "Zavrzi"
css_html: "CSS/HTML po meri"
edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
direct_install_tip: "Ali ste prepričani, da želite namestiti <strong>%{name}</strong> iz spodaj navedenega skladišča?"
installed: "Nameščeno"
install_popular: "Zanimivo"
duplicate_remote_theme: "Komponenta teme »%{name}« je že nameščena. Ali ste prepričani, da želite namestiti dodatno kopijo?"
about_theme: "O nas"
license: "Licenca"
version: "Verzija:"
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
updating: "Posodabljam..."
add: "Dodaj"
remote_theme_edits: "Če želite urediti to temo, morate <a href='%{repoURL}' target='_blank'>predlagati spremembo v njenem repozitoriju</a>"
scss:
text: "CSS"
header:
text: "Glava"
colors:
title: "Barve"
copy_name_prefix: "Kopija od"
undo: "razveljavi"
revert: "povrni"
primary:
name: "primarni"
highlight:
name: "izpostavljeno"
danger:
name: "nevarnost"
success:
name: "uspeh"
email_style:
css: "CSS"
email:
title: "E-pošta"
settings: "Nastavitve"
templates: "Predloge"
sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno."
sent: "Poslano"
received: "Prejeto"
rejected: "Zavrnjeno"
sent_at: "Poslano"
time: "Čas"
user: "Uporabnik"
sent_test: "poslano!"
refresh: "Osveži"
sending_email: "Pošiljanje e-sporočila..."
text: "besedilo"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Za"
subject: "Naslov"
error: "napaka"
modal:
error: "napaka"
subject: "Naslov"
filters:
error_placeholder: "napaka"
logs:
none: "Ni zapisov."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "uporabniško ime"
address_placeholder: "name@example.com"
moderation_history:
no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
actions:
delete_user: "Uporabnik izbrisan"
suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
silence_user: "Uporabnik utišan"
delete_topic: "Tema izbrisana"
logs:
title: "Dnevniki"
action: "Dejanje"
created_at: "Ustvarjeno"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID teme"
post_id: "ID prispevka"
category_id: "ID kategorije"
delete: "Izbriši"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
screened_actions:
block: "blokiraj"
do_nothing: "ne naredi nič"
staff_actions:
all: "vse"
filter: "Filter:"
title: "Dejanja osebja"
clear_filters: "Pokaži vse"
staff_user: "Uporabnik"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Vsebina"
when: "Kdaj"
context: "Kontekst"
details: "Podrobnosti"
previous_value: "Prejšnja"
new_value: "Nova"
show: "Pokaži"
modal_title: "Podrobnosti"
no_previous: "Ni prejšnje vrednosti."
deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
actions:
delete_user: "izbriši uporabnika"
change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
change_username: "spremeni uporabniško ime"
change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
change_theme: "menjaj videz"
delete_theme: "izbriši videz"
suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
grant_badge: "podeli značko"
revoke_badge: "odvzemi značko"
check_email: "preveri e-naslove"
delete_topic: "izbriši temo"
recover_topic: "prekliči izbris teme"
delete_post: "izbriši prispevek"
impersonate: "poosebi uporabnika"
anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
delete_category: "izbriši kategorijo"
create_category: "ustvari kategorijo"
silence_user: "utišaj uporabnika"
unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
grant_admin: "odobri administratorja"
grant_moderation: "odobri moderatorja"
backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
deleted_tag: "izbriši oznako"
deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake"
renamed_tag: "preimenuj oznako"
lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
activate_user: "aktiviraj uporabnika"
deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
post_locked: "prispevek zaklenjen"
post_edit: "urejanje prispevka"
post_unlocked: "prispevek odklenjen"
check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
topic_published: "tema objavljena"
post_approved: "prispevek odobren"
create_badge: "ustvari značko"
change_badge: "spremeni značko"
delete_badge: "izbriši značko"
entity_export: "izvoz entitete"
delete_group: "izbriši skupino"
screened_emails:
title: "Nadzorovani e-naslovi"
description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
email: "E-naslov"
actions:
allow: "Dovoli"
screened_urls:
title: "Nadzorovani URLji"
description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Nadzorovani IPji"
actions:
block: "Blokiraj"
do_nothing: "Dovoli"
allow_admin: "Dovoli administratorju"
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Išči"
search_logs:
title: "Dnevnik iskanj"
term: "Iskalni pogoj"
searches: "Iskanj"
types:
all_search_types: "Vse vrste iskanj"
header: "Glava"
full_page: "Cela stran"
click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
logster:
title: "Dnevnik napak"
watched_words:
title: "Nadzorovane besede"
search: "išči"
clear_filter: "Počisti"
show_words:
one: "pokaži %{count} besedo"
two: "pokaži %{count} besedi"
few: "pokaži %{count} besede"
other: "pokaži %{count} besed"
download: Naloži
clear_all: Počisti vse
actions:
block: "Blokiraj"
censor: "Cenzuriraj"
require_approval: "Zahtevaj odobritev"
flag: "Prijavi"
replace: "Zamenjaj"
silence: "Utišaj"
link: "Povezava"
action_descriptions:
block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bo hotel objaviti prispevek."
censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
form:
placeholder_regexp: "Regularni izraz"
replace_label: "Zamenjava"
link_label: "Povezava"
add: "Dodaj"
success: "Uspeh"
test:
no_matches: "Ni zadetkov"
impersonate:
title: "Poosebi uporabnika"
help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti."
invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika."
users:
title: "Uporabniki"
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
active: "Aktiviran"
show_emails: "Pokaži e-naslove"
hide_emails: "Skrij e-naslove"
nav:
new: "Novi"
active: "Aktivni"
staff: "Osebje"
suspended: "Suspendirani"
silenced: "Utišani"
staged: "Prirejeni"
approved: "Potrjen?"
titles:
active: "Aktivni uporabniki"
new: "Novi uporabniki"
pending: "Uporabniki za odobritev"
newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)"
basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)"
member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)"
regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)"
leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)"
staff: "Osebje"
moderators: "Moderatorji"
silenced: "Utišani uporabniki"
suspended: "Suspendirani uporabniki"
staged: "Prirejeni uporabniki"
check_email:
text: "Prikaži"
check_sso:
title: "Razkrij izmenjano vsebino SSO"
text: "Prikaži"
user:
suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}"
unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}"
suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko."
suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
suspend_reason: "Razlog"
suspend_reason_title: "Razlog za suspenz"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Ni upošteval povratnih informacij osebja"
consuming_staff_time: "Porabljal nesorazmerno količino časa osebja"
custom: "Po meri..."
suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
suspended_by: "Suspendiran od"
silence_reason: "Razlog"
silenced_by: "Utišan od"
silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
penalty_post_none: "Ne naredi nič"
clear_penalty_history:
title: "Izbriši zgodovino kazni"
silence: "Utišaj"
unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
silenced: "Utišan?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspendiran?"
staged: "Prirejen?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
impersonate: "Poosebi uporabnika"
action_logs: "Dnevnik akcij"
ip_lookup: "Poizvedba IP"
log_out: "Odjava"
logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav."
grant_admin: "Odobri administratorja"
grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
grant_moderation: "Odobri moderatorja"
unsuspend: "Prekliči suspenz"
suspend: "Suspendiraj"
show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
permissions: Dovoljenja
activity: Aktivnost
like_count: Podeljeni / prejeti všečki
last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
private_topics_count: Privatne teme
posts_read_count: Prebranih prispevkov
post_count: Ustvarjenih prispevkov
topics_entered: Ogledane teme
flags_given_count: Podeljene prijave
flags_received_count: Prejete prijave
warnings_received_count: Prejeta opozorila
flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
approve: "Potrdi"
approved_by: "potrjen od"
approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
time_read: "Čas branja"
anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke."
anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika"
delete: "Izbriši uporabnika"
delete_posts:
button: "Izbriši vse prispevke"
progress:
title: "Napredek pri brisanju objav"
confirmation:
cancel: "Prekliči"
merge:
prompt:
cancel: "Prekliči"
progress:
title: "Napredek pri spajanju uporabnikov"
confirmation:
cancel: "Prekliči"
delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev."
delete_forbidden:
one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)"
two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
delete_dont_block: "Samo izbriši"
deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
activate: "Aktiviraj račun"
activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
reset_bounce_score:
label: "Resetiraj"
visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila"
deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti."
silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah."
suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika"
trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2"
trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja"
silenced_count: "Utišani"
suspended_count: "Suspendirani"
tl3_requirements:
title: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
table_title:
one: "V zadnjem dnevu:"
two: "V zadnjih %{count} dnevih:"
few: "V zadnjih %{count} dneh:"
other: "V zadnjih %{count} dneh:"
value_heading: "Stanje"
requirement_heading: "Zahtevano"
visits: "Obiskov"
days: "dni"
topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
topics_viewed: "Ogledanih tem"
topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
posts_read: "Prebranih prispevkov"
posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)"
flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
likes_given: "Všečkov danih"
likes_received: "Všečkov prejetih"
likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni"
likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov"
qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3."
does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3."
will_be_promoted: "Bo povišan kmalu."
will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu."
on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan."
locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan."
locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan."
discourse_connect:
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
external_id: "Zunanji ID"
external_username: "Uporabniško ime"
external_name: "Ime"
external_email: "E-naslov"
external_avatar_url: "URL slike profila"
delete_sso_record: "Izbriši zapis SSO"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis DiscourseConnect?"
user_fields:
title: "Podatki uporabnika"
create: "Dodaj podatek uporabnika"
name: "Ime polja"
type: "Vrsta polja"
description: "Opis polja"
save: "Shrani"
edit: "Uredi"
delete: "Izbriši"
cancel: "Prekliči"
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?"
options: "Možnosti"
required:
title: "Zahtevano ob prijavi?"
enabled: "zahtevano"
disabled: "ni zahtevano"
editable:
title: "Uredljivo po prijavi?"
enabled: "uredljivo"
disabled: "ni uredljivo"
show_on_profile:
title: "Prikaži na javnem profilu?"
enabled: "prikazano na profilu"
disabled: "ni prikazano na profilu"
show_on_user_card:
title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
field_types:
text: "Besedilno polje"
confirm: "Potrditev"
dropdown: "Spustni meni"
site_text:
description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:"
search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
title: "Besedilo"
edit: "uredi"
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
go_back: "Nazaj na iskalnik"
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
locale: "Jezik:"
more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije."
settings:
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
history: "Ogled zgodovine sprememb"
reset: "ponastavi"
none: "brez"
site_settings:
title: "Nastavitve"
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
clear_filter: "Počisti"
add_group: "dodaj skupino"
uploaded_image_list:
upload:
label: "Naloži"
categories:
all_results: "Vsi"
required: "Zahtevano"
basic: "Osnovne nastavitve"
users: "Uporabniki"
posting: "Prispevki"
email: "E-sporočila"
files: "Datoteke"
trust: "Nivo zaupanja"
security: "Varnost"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Neželeno"
rate_limits: "Omejitve"
developer: "Razvijalci"
embedding: "Vdelovanje"
legal: "Pravno"
api: "API"
user_api: "Uporabniški API"
uncategorized: "Drugo"
backups: "Varnostne kopije"
login: "Prijava"
plugins: "Vtičniki"
user_preferences: "Nastavitve uporabnika"
tags: "Oznake"
search: "Išči"
groups: "Skupine"
dashboard: "Nadzorna plošča"
default_categories:
modal_yes: "Da"
badges:
title: Značke
new_badge: Nova značka
new: Nova
name: Ime
badge: Značka
display_name: Ime za prikaz
description: Opis
long_description: Dolg opis
badge_type: Tip značke
badge_grouping: Skupina
badge_groupings:
modal_title: Skupine značk
granted_by: Podeljeno od
granted_at: Podeljeno
reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
save: Shrani
delete: Izbriši
delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?
revoke: Odstrani
reason: Razlog
expand: Razširi &hellip;
revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?
edit_badges: Uredi značke
grant_badge: Podeli značko
granted_badges: Podeljene značke
grant: Podeli
no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene.
none_selected: "Izberi značko za začetek"
allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
listable: Prikaži značko na strani javnih značk
enabled: Omogoči značko
icon: Ikona
image: Slika
read_only_setting_help: "Prilagodite besedilo"
query: poizvedba (SQL) značke
show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
trigger: Sproži
trigger_type:
none: "Posodobi dnevno"
post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
preview:
link_text: "Oglejte si podeljene značke"
bad_count_warning:
header: "POZOR!"
no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev."
two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev."
other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
sample: "Primer:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko"
what_are_badges_title: "Kaj so značke?"
badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke"
emoji:
title: "Emoji"
add: "Dodaj nov emoji"
uploading: "Nalagam..."
name: "Ime"
group: "Skupina"
image: "Slika"
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?"
embedding:
title: "Vdelovanje"
edit: "uredi"
category: "Objavi v kategorijo"
embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
permalink:
title: "Trajne povezave"
url: "URL"
topic_id: "ID teme"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID prispevka"
post_title: "Prispevek"
category_id: "ID kategorije"
category_title: "Kategorija"
delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo?
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
reseed:
modal:
categories: "Kategorije"
topics: "Tem"
replace: "Zamenjaj"
wizard_js:
wizard:
back: "Nazaj"
next: "Naprej"
step-text: "Korak"
step: "%{current} od %{total}"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno."
staff_count:
one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)."
two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami."
few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami."
other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami."
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderator"
regular: "Običajni uporabnik"
previews:
share_button: "Deli"
reply_button: "Odgovori"