3754 lines
184 KiB
YAML
3754 lines
184 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
cs:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: bajt
|
||
few: bajty
|
||
many: bajtů
|
||
other: bajtů
|
||
gb: GB
|
||
kb: kB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "{{number}}k"
|
||
millions: "{{number}}M"
|
||
dates:
|
||
time: "H:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D. MMMM H:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
|
||
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
|
||
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm"
|
||
wrap_ago: "před %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< 1s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
many: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
many: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
few: "< %{count}m"
|
||
many: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
many: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
many: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
many: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 měsíc"
|
||
few: "%{count} měsíce"
|
||
many: "%{count} měsíců"
|
||
other: "%{count} měsíců"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}let"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1r"
|
||
few: "> %{count}r"
|
||
many: "> %{count}let"
|
||
other: "> %{count}let"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}let"
|
||
other: "%{count}let"
|
||
date_month: "D. MMMM"
|
||
date_year: "MMMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
many: "%{count} minut"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "1 hodina"
|
||
few: "%{count} hodiny"
|
||
many: "%{count} hodin"
|
||
other: "%{count} hodin"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 den"
|
||
few: "%{count} dny"
|
||
many: "%{count} dní"
|
||
other: "%{count} dní"
|
||
date_year: "D. M. YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "před 1 minutou"
|
||
few: "před %{count} minutami"
|
||
many: "před %{count} minutami"
|
||
other: "před %{count} minutami"
|
||
x_hours:
|
||
one: "před 1 hodinou"
|
||
few: "před %{count} hodinami"
|
||
many: "před %{count} hodinami"
|
||
other: "před %{count} hodinami"
|
||
x_days:
|
||
one: "před 1 dnem"
|
||
few: "před %{count} dny"
|
||
many: "před %{count} dny"
|
||
other: "před %{count} dny"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "za 1 den"
|
||
few: "za %{count} dny"
|
||
many: "o %{count} dní později"
|
||
other: "o %{count} dní později"
|
||
x_months:
|
||
one: "za 1 měsíc"
|
||
few: "za %{count} měsíce"
|
||
many: "o %{count} měsíců později"
|
||
other: "o %{count} měsíců později"
|
||
x_years:
|
||
one: "za 1 rok"
|
||
few: "za %{count} roků"
|
||
many: "o %{count} let později"
|
||
other: "o %{count} let později"
|
||
previous_month: "Předchozí měsíc"
|
||
next_month: "Další měsíc"
|
||
placeholder: datum
|
||
share:
|
||
close: "zavřít"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
|
||
private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}"
|
||
split_topic: "rozdělil toto téma %{when}"
|
||
invited_user: "%{who} pozván %{when}"
|
||
invited_group: "%{who} pozvána %{when}"
|
||
user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}"
|
||
removed_user: "%{who} smazán %{when}"
|
||
removed_group: "%{who} smazána %{when}"
|
||
autobumped: "automaticky bumped %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "uzavřeno %{when}"
|
||
disabled: "otevřeno %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "uzavřeno %{when}"
|
||
disabled: "otevřeno %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "archivováno %{when}"
|
||
disabled: "odarchivováno %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "připnuto %{when}"
|
||
disabled: "odepnuto %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "globálně připnuto %{when}"
|
||
disabled: "odepnuto %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "uvedeno %{when}"
|
||
disabled: "neuvedeno %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut."
|
||
disabled: "odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře."
|
||
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
|
||
wizard_required: "Vítejte ve vašem novém Discourse! Začněte s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>nastavením pomocí průvodce</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
|
||
bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile se zaregistruje alespoň %{min_users} uživatelů."
|
||
bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách."
|
||
themes:
|
||
default_description: "Výchozí"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
|
||
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
|
||
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
|
||
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
|
||
cn_north_1: "Čína (Peking)"
|
||
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_west_1: "EU (Irsko)"
|
||
eu_west_2: "EU (Londýn)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paříž)"
|
||
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
|
||
us_east_2: "Východ USA (Ohio)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
|
||
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
|
||
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
|
||
edit: "upravit název a kategorii příspěvku"
|
||
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
|
||
no_value: "Ne"
|
||
yes_value: "Ano"
|
||
submit: "Odeslat"
|
||
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
|
||
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
|
||
sign_up: "Registrace"
|
||
log_in: "Přihlásit se"
|
||
age: "Věk"
|
||
joined: "Účet vytvořen"
|
||
admin_title: "Administrace"
|
||
show_more: "zobrazit více"
|
||
show_help: "možnosti"
|
||
links: "Odkazy"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "odkaz"
|
||
few: "odkazy"
|
||
many: "odkazů"
|
||
other: "odkazů"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Pokyny"
|
||
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
|
||
privacy: "Soukromí"
|
||
tos: "Podmínky používání"
|
||
rules: "Pravidla"
|
||
mobile_view: "Mobilní verze"
|
||
desktop_view: "Plná verze"
|
||
you: "Vy"
|
||
or: "nebo"
|
||
now: "právě teď"
|
||
read_more: "číst dále"
|
||
more: "Více"
|
||
less: "Méně"
|
||
never: "nikdy"
|
||
every_30_minutes: "každých 30 minut"
|
||
every_hour: "každou hodinu"
|
||
daily: "denně"
|
||
weekly: "týdně"
|
||
max_of_count: "max z"
|
||
alternation: "nebo"
|
||
character_count:
|
||
one: "{{count}} znak"
|
||
few: "{{count}} znaky"
|
||
many: "{{count}} znaků"
|
||
other: "{{count}} znaků"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Související zprávy"
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Doporučená témata"
|
||
pm_title: "Doporučené zprávy"
|
||
about:
|
||
simple_title: "O fóru"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statistiky webu"
|
||
our_admins: "Naši Admini"
|
||
our_moderators: "Naši Moderátoři"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Za celou dobu"
|
||
last_7_days: "Posledních 7"
|
||
last_30_days: "Posledních 30"
|
||
like_count: "Líbí se"
|
||
topic_count: "Témata"
|
||
post_count: "Příspěvky"
|
||
user_count: "Uživatelé"
|
||
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
|
||
contact: "Kontaktujte nás"
|
||
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Záložka"
|
||
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
|
||
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Záložka byla přidána."
|
||
not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku"
|
||
remove: "Odstranit záložku"
|
||
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?"
|
||
drafts:
|
||
resume: "Pokračovat"
|
||
remove: "Odstranit"
|
||
new_topic: "Nový koncept tématu"
|
||
new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy"
|
||
topic_reply: "Koncept odpovědi"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Zobrazit {{count}} nové nebo upravené téma"
|
||
few: "Zobrazit {{count}} nová nebo upravená témata"
|
||
many: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
|
||
other: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Zobrazit {{count}} nepřečtené téma"
|
||
few: "Zobrazit {{count}} nepřečtená témata"
|
||
many: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
|
||
other: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Zobrazit {{count}} nové téma"
|
||
few: "Zobrazit {{count}} nová témata"
|
||
many: "Zobrazit {{count}} nových témat"
|
||
other: "Zobrazit {{count}} nových témat"
|
||
preview: "ukázka"
|
||
cancel: "zrušit"
|
||
save: "Uložit změny"
|
||
saving: "Ukládám..."
|
||
saved: "Uloženo!"
|
||
upload: "Obrázek"
|
||
uploading: "Nahrávám..."
|
||
uploading_filename: "Nahrává se {{filename}}..."
|
||
clipboard: "schránka"
|
||
uploaded: "Nahráno!"
|
||
pasting: "Vkládám..."
|
||
enable: "Zapnout"
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
continue: "Pokračovat"
|
||
undo: "Zpět"
|
||
revert: "Vrátit"
|
||
failed: "Selhání"
|
||
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
|
||
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
|
||
banner:
|
||
close: "Odmítnout tento banner."
|
||
edit: "Editujte tento banner >>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Žádná témata nenalezena."
|
||
title:
|
||
placeholder: "sem napište název tématu"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> zaslal <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
|
||
you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpověděl na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> přispěl do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> zmínil uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>vás</a> zmínil"
|
||
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
posted_by_you: "Odesláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
|
||
sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
sent_by_you: "Posláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
|
||
directory:
|
||
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
|
||
title: "Uživatelé"
|
||
likes_given: "Rozdáno"
|
||
likes_received: "Obdrženo"
|
||
topics_entered: "Zobrazeno"
|
||
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
|
||
time_read: "Čas strávený čtením"
|
||
topic_count: "Témata"
|
||
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
|
||
post_count: "Odpovědi"
|
||
post_count_long: "Odpovědí"
|
||
no_results: "Žádné výsledky"
|
||
days_visited: "Návštěv"
|
||
days_visited_long: "Dní navštíveno"
|
||
posts_read: "Přečteno"
|
||
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
|
||
total_rows:
|
||
one: "1 uživatel"
|
||
few: "%{count} uživatelé"
|
||
many: "%{count} uživatelů"
|
||
other: "%{count} uživatelů"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
|
||
add_user_to_group: "Přidat uživatele"
|
||
remove_user_from_group: "Odebrat uživatele"
|
||
make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Přidáno"
|
||
add_members:
|
||
title: "Přidat členy"
|
||
description: "Spravovat členství v této skupině"
|
||
usernames: "Uživatelská jména"
|
||
manage:
|
||
title: "Spravovat"
|
||
name: "Název"
|
||
full_name: "Celé název"
|
||
add_members: "Přidat členy"
|
||
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
title: Interakce
|
||
posting: Přispívání
|
||
notification: Notifikace
|
||
membership:
|
||
title: Členství
|
||
access: Přístup
|
||
logs:
|
||
title: "Logy"
|
||
when: "Když"
|
||
action: "Akce"
|
||
acting_user: "Vystupující uživatel"
|
||
target_user: "Cílový uživatel"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Komu"
|
||
public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)"
|
||
public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu"
|
||
empty:
|
||
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
|
||
members: "V této skupině není žádny uživatel."
|
||
mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka."
|
||
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
|
||
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
|
||
logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy."
|
||
add: "Přidat"
|
||
join: "Přidat se ke skupině"
|
||
leave: "Opustit skupinu"
|
||
request: "Požádat o členství ve skupině"
|
||
message: "Zpráva"
|
||
allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odeslat žádost o členství vlastníkům skupin"
|
||
membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Odeslat požadavek"
|
||
title: "Žádost o členství v @%{group_name}"
|
||
reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny"
|
||
membership: "Členství"
|
||
name: "Název"
|
||
group_name: "Název skupiny"
|
||
user_count: "Uživatelé"
|
||
bio: "O skupině"
|
||
selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno"
|
||
owner: "Vlastník"
|
||
index:
|
||
title: "Skupiny"
|
||
all: "Všechny skupiny"
|
||
empty: "Žádné viditelné skupiny."
|
||
filter: "Filtrovat podle typu skupiny"
|
||
owner_groups: "Moje skupiny"
|
||
close_groups: "Uzavřené skupiny"
|
||
automatic_groups: "Automatické skupiny"
|
||
automatic: "Automatické"
|
||
closed: "Uzavřeno"
|
||
public: "Veřejné"
|
||
private: "Soukromé"
|
||
public_groups: "Veřejné skupiny"
|
||
automatic_group: Automatická skupina
|
||
close_group: Zavřít skupinu
|
||
my_groups: "Moje skupiny"
|
||
group_type: "Typ skupiny"
|
||
is_group_user: "Člen"
|
||
is_group_owner: "Vlastník"
|
||
title:
|
||
one: "Skupina"
|
||
few: "Skupiny"
|
||
many: "Skupin"
|
||
other: "Skupin"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
members:
|
||
title: "Členové"
|
||
filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email"
|
||
filter_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
remove_member: "Odstranit člena"
|
||
remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny"
|
||
make_owner: "Udělej vlastníkem"
|
||
make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny"
|
||
remove_owner: "Odstranit vlastníka"
|
||
remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny"
|
||
owner: "Vlastník"
|
||
topics: "Témata"
|
||
posts: "Odpovědi"
|
||
mentions: "Zmínění"
|
||
messages: "Zprávy"
|
||
notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?"
|
||
messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?"
|
||
nobody: "Nikdo"
|
||
only_admins: "Pouze správci"
|
||
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
|
||
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
|
||
everyone: "Kdokoliv"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídané"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídané první příspěvky"
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišený"
|
||
flair_url: "Avatar Flair obrázek"
|
||
flair_url_placeholder: "(Volitelné) URL obrázku nebo třída Font Awesome "
|
||
flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
|
||
flair_color: "Avatar Flair barva"
|
||
flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
|
||
flair_preview_icon: "Náhled ikony"
|
||
flair_preview_image: "Náhled obrázku"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
|
||
"2": "Obdržených 'líbí se'"
|
||
"3": "Záložky"
|
||
"4": "Témata"
|
||
"5": "Odpovědi"
|
||
"6": "Odezva"
|
||
"7": "Zmínění"
|
||
"9": "Citace"
|
||
"11": "Editace"
|
||
"12": "Odeslané zprávy"
|
||
"13": "Přijaté zprávy"
|
||
"14": "Čeká na schválení"
|
||
"15": "Koncepty"
|
||
categories:
|
||
all: "všechny kategorie"
|
||
all_subcategories: "vše"
|
||
no_subcategory: "žádné"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
|
||
reorder:
|
||
title: "Přeřadit kategorie"
|
||
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
|
||
save: "Uložit pořadí"
|
||
apply_all: "Použít"
|
||
position: "Umístění"
|
||
posts: "Příspěvky"
|
||
topics: "Témata"
|
||
latest: "Aktuální"
|
||
latest_by: "latest by"
|
||
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
|
||
subcategories: "Podkategorie"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "1 téma"
|
||
few: "%{count} témata"
|
||
many: "%{count} témat"
|
||
other: "%{count} témat"
|
||
n_more: "Kategorie (a další %{count})..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Vyhledávání podle IP adresy
|
||
hostname: Hostname
|
||
location: Lokace
|
||
location_not_found: (neznámá)
|
||
organisation: Organizace
|
||
phone: Telefon
|
||
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
|
||
delete_other_accounts: "Smazat %{count}"
|
||
username: "uživatelské jméno"
|
||
trust_level: "Důvěra"
|
||
read_time: "čas k přečtení"
|
||
topics_entered: "témat zadáno"
|
||
post_count: "počet příspěvků"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
|
||
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "zkopírováno"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(zvolit možnost)"
|
||
user:
|
||
said: "{{username}}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
mute: "Ignorovat"
|
||
edit: "Upravit nastavení"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Stáhnout vše"
|
||
confirm: "Jste si jistí, že chcete stáhnout všechny své příspěvky?"
|
||
success: "Stahování zahájeno, až bude dokončeno, přijde ti zpráva."
|
||
rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
|
||
new_private_message: "Nová zpráva"
|
||
private_message: "Zpráva"
|
||
private_messages: "Zprávy"
|
||
activity_stream: "Aktivita"
|
||
preferences: "Nastavení"
|
||
profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý."
|
||
expand_profile: "Rozšířit"
|
||
collapse_profile: "Sbalit"
|
||
bookmarks: "Záložky"
|
||
bio: "O mně"
|
||
invited_by: "Pozvánka od"
|
||
trust_level: "Důvěryhodnost"
|
||
notifications: "Oznámení"
|
||
statistics: "Statistiky"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Upozornění v reálném čase"
|
||
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
|
||
perm_default: "Vypnout upozornění."
|
||
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
|
||
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
|
||
disable: "Vypnout upozornění"
|
||
enable: "Povolit upozornění"
|
||
each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš."
|
||
consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
|
||
first_notification: "Vaše první notifikace! Klikněte zde a začněte."
|
||
disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek"
|
||
dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče"
|
||
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy"
|
||
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
|
||
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
|
||
change: "změnit"
|
||
moderator: "{{user}} je moderátor"
|
||
admin: "{{user}} je administrátor"
|
||
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
|
||
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
|
||
silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen."
|
||
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
|
||
suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován."
|
||
suspended_reason: "Důvod: "
|
||
github_profile: "Github"
|
||
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Režim elektronická pošta"
|
||
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
|
||
instructions: |
|
||
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/>
|
||
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
|
||
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
|
||
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
|
||
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)"
|
||
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
|
||
warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí."
|
||
tag_settings: "Štítky"
|
||
watched_tags: "Hlídané"
|
||
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
tracked_tags: "Sledované"
|
||
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
muted_tags: "Ztišené"
|
||
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
|
||
watched_categories: "Hlídané"
|
||
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
tracked_categories: "Sledované"
|
||
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
|
||
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
|
||
muted_categories: "Ztišené"
|
||
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních,"
|
||
no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny."
|
||
delete_account: "Smazat můj účet"
|
||
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
|
||
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet."
|
||
unread_message_count: "Zprávy"
|
||
admin_delete: "Smazat"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
muted_users: "Ztišení"
|
||
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
|
||
muted_topics_link: "Ukázat utlumená témata"
|
||
watched_topics_link: "Ukázat hlídaná témata"
|
||
tracked_topics_link: "Ukázat sledovaná témata"
|
||
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
|
||
apps: "Aplikace"
|
||
revoke_access: "Odebrat přístup"
|
||
undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu"
|
||
api_approved: "Schváleno:"
|
||
api_last_used_at: "Poslední použití:"
|
||
theme: "Motiv"
|
||
home: "Výchozí domovská stránka"
|
||
staged: "Staged"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "užitečná nahlášení"
|
||
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
|
||
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
|
||
suspensions: "vyloučení"
|
||
warnings_received: "varování"
|
||
messages:
|
||
all: "Všechny"
|
||
inbox: "Doručené"
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
archive: "Archív"
|
||
groups: "Moje skupiny"
|
||
bulk_select: "Vybrat zprávy"
|
||
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
|
||
move_to_archive: "Archivovat"
|
||
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
|
||
select_all: "Vybrat vše"
|
||
tags: "Štítek"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Účet"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "Emaily"
|
||
notifications: "Upozornění"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
tags: "Tagy"
|
||
interface: "Rozhraní"
|
||
apps: "Aplikace"
|
||
change_password:
|
||
success: "(email odeslán)"
|
||
in_progress: "(odesílám)"
|
||
error: "(chyba)"
|
||
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
|
||
set_password: "Nastavit heslo"
|
||
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
|
||
choose: "Vyber si heslo"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Kódy dvoufaktorové autentizace"
|
||
regenerate: "Vytvořit znovu"
|
||
disable: "Vypnout"
|
||
enable: "Zapnout"
|
||
enable_long: "Povolit záložní kódy"
|
||
manage: "Spravovat záložní kódy"
|
||
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky"
|
||
remaining_codes: "Zbývá vám <strong>{{count}}</strong> záložní kód."
|
||
codes:
|
||
title: "Záložní kódy vytvořeny"
|
||
description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Dvoufázové přihlašování"
|
||
disable: "Vypnout dvoufaktorovou autentizaci"
|
||
enable: "Povolte dvoufaktorovou autentizaci pro zlepšení zabezpečení vašeho účtu"
|
||
confirm_password_description: "Prosíme před dalším krokem potvrďte své heslo"
|
||
label: "Kód"
|
||
rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód."
|
||
disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace"
|
||
show_key_description: "Vložit ručně"
|
||
extended_description: |
|
||
Dvoufaktorová autentizace přidává další bezpečnostní vrstvu k vašemu účtu, protože vedle hesla vyžaduje ještě i zadání jednorázového kódu, vytvořeného na zařízeních <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> nebo <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že možnost přihlásit se pomocí účtu ze sociální sítě bude vypnuta, jakmila bude na vašem účtu povolena dvoufaktorová autentizace."
|
||
change_about:
|
||
title: "Změna o mně"
|
||
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
|
||
change_username:
|
||
title: "Změnit uživatelské jméno"
|
||
confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?"
|
||
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
|
||
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
|
||
change_email:
|
||
title: "Změnit emailovou adresu"
|
||
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
|
||
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
|
||
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
|
||
success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Následujte prosím instrukce v tomto emailu."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
|
||
gravatar: "Založeno na <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>u"
|
||
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
|
||
gravatar_failed: "Nemohli sme najít Gravatar asociován s touto email adresou."
|
||
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
|
||
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
|
||
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
|
||
upload_title: "Nahrát obrázek"
|
||
upload_picture: "Nahrát obrázek"
|
||
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Pozadí profilu"
|
||
instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Pozadí uživatelské karty"
|
||
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
|
||
email:
|
||
title: "Emailová adresa"
|
||
primary: "Hlavní email"
|
||
secondary: "Záložní emailové adresy"
|
||
no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy"
|
||
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
|
||
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
|
||
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
|
||
frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
|
||
frequency:
|
||
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
|
||
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
|
||
many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
|
||
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Propojené účty"
|
||
connect: "Připojit"
|
||
revoke: "Odpojit"
|
||
not_connected: "(nepřipojeno)"
|
||
name:
|
||
title: "Jméno"
|
||
instructions: "vaše celé jméno (nepovinné)"
|
||
instructions_required: "Vaše celé jméno"
|
||
too_short: "Máte moc krátké jméno"
|
||
ok: "Parádní jméno"
|
||
username:
|
||
title: "Uživatelské jméno"
|
||
instructions: "jedinečné, bez mezer, krátké"
|
||
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
|
||
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
|
||
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Není k dispozici"
|
||
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
|
||
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
|
||
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
|
||
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
|
||
locale:
|
||
title: "Jazyk rozhraní"
|
||
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
|
||
default: "(výchozí)"
|
||
any: "jakýkoliv"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Heslo znovu"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Nedávno použitá zařízení"
|
||
ip: "IP"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
log_out_all: "Odhlásit všechny"
|
||
active: "právě aktivní"
|
||
not_you: "Nejste to vy?"
|
||
show_all: "Ukázat vše ({{count}})"
|
||
show_few: "Ukázat méně"
|
||
was_this_you: "Byla to vaše návštěva?"
|
||
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
|
||
last_posted: "Poslední příspěvek"
|
||
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
|
||
last_seen: "Naposledy viděn"
|
||
created: "Účet vytvořen"
|
||
log_out: "Odhlásit se"
|
||
location: "Lokace"
|
||
website: "Webová stránka"
|
||
email_settings: "Emailová upozornění"
|
||
hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
|
||
always: "Vždy"
|
||
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
|
||
first_time: "Po prvé"
|
||
never: "Nikdy"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
|
||
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
|
||
always: "vždy"
|
||
never: "nikdy"
|
||
email_digests:
|
||
every_30_minutes: "každých 30 minut"
|
||
every_hour: "každou hodinu"
|
||
daily: "denně"
|
||
weekly: "týdně"
|
||
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
|
||
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
|
||
other_settings: "Ostatní"
|
||
categories_settings: "Kategorie"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Považovat témata za nová, pokud"
|
||
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
|
||
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
|
||
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
|
||
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
|
||
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
|
||
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
|
||
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nikdy"
|
||
immediately: "ihned"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
|
||
after_1_minute: "po 1 minutě"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutách"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutách"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutách"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutách"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutách"
|
||
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
|
||
invited:
|
||
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
|
||
title: "Pozvánky"
|
||
user: "Pozvaný uživatel"
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení."
|
||
truncated:
|
||
one: "Zobrazena první pozvánka."
|
||
few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
|
||
many: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
|
||
other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
|
||
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
|
||
redeemed_tab: "Uplatněno"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})"
|
||
redeemed_at: "Uplatněno"
|
||
pending: "Nevyřízené pozvánky"
|
||
pending_tab: "Čeká na schválení"
|
||
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})"
|
||
topics_entered: "Zobrazil témat"
|
||
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
|
||
expired: "Poznávka je už prošlá."
|
||
rescind: "Smazat"
|
||
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
|
||
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
|
||
reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky"
|
||
reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?"
|
||
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
|
||
reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!"
|
||
time_read: "Čas čtení"
|
||
days_visited: "Přítomen dnů"
|
||
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
|
||
create: "Poslat pozvánku"
|
||
generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku"
|
||
link_generated: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!"
|
||
valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Nikoho jste zatím nepozval. Můžete poslat individuální pozvánky, případně <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>nahrát CSV soubor</a> a pozvat tak několik lidí najednou."
|
||
text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru"
|
||
success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
|
||
error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV."
|
||
password:
|
||
title: "Heslo"
|
||
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
|
||
common: "Toto heslo je používané moc často."
|
||
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
|
||
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
|
||
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
|
||
instructions: "alespoň %{count} znaků"
|
||
summary:
|
||
title: "Souhrn"
|
||
stats: "Statistiky"
|
||
time_read: "načteno"
|
||
recent_time_read: "poslední čas čtení"
|
||
topic_count:
|
||
one: "téma vytvořeno"
|
||
few: "témata vytvořena"
|
||
many: "témat vytvořeno"
|
||
other: "témat vytvořeno"
|
||
post_count:
|
||
one: "příspěvek vytvořen"
|
||
few: "příspěvky vytvořeny"
|
||
many: "příspěvků vytvořeno"
|
||
other: "příspěvků vytvořeno"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dán"
|
||
few: "dány"
|
||
many: "dáno"
|
||
other: "dáno"
|
||
likes_received:
|
||
one: "obdržen"
|
||
few: "obdrženy"
|
||
many: "obdrženo"
|
||
other: "obdrženo"
|
||
days_visited:
|
||
one: "den navštíven"
|
||
few: "dny navštíveno"
|
||
many: "dní navštíveno"
|
||
other: "dní navštíveno"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "zobrazeno téma"
|
||
few: "zobrazeny témata"
|
||
many: "zobrazeno témat"
|
||
other: "zobrazeno témat"
|
||
posts_read:
|
||
one: "přečten příspěvek"
|
||
few: "přečteny příspěvky"
|
||
many: "přečteno příspěvků"
|
||
other: "přečteno příspěvků"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "záložka"
|
||
few: "záložky"
|
||
many: "záložek"
|
||
other: "záložek"
|
||
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
|
||
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
|
||
more_replies: "Více odpovědí"
|
||
top_topics: "Nejnovější témata"
|
||
no_topics: "Zatím žádné témata."
|
||
more_topics: "Více témat"
|
||
top_badges: "Nejnovější odznaky"
|
||
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
|
||
more_badges: "Více odznaků"
|
||
top_links: "Nejnovější odkazy"
|
||
no_links: "Zatím žádné odkazy."
|
||
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
|
||
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
|
||
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
|
||
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
|
||
top_categories: "Nej kategorie"
|
||
topics: "Témata"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Poslední IP adresa"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Registrační IP adresa"
|
||
avatar:
|
||
title: "Profilový obrázek"
|
||
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
|
||
title:
|
||
title: "Titul"
|
||
none: "(žádný)"
|
||
filters:
|
||
all: "Všechno"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Zaslal"
|
||
sent_by: "Odeslal"
|
||
private_message: "zpráva"
|
||
the_topic: "téma"
|
||
loading: "Načítám..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "při nahrávání stránky"
|
||
reasons:
|
||
network: "Chyba sítě"
|
||
server: "Chyba serveru"
|
||
forbidden: "Přístup zamítnut"
|
||
unknown: "Chyba"
|
||
not_found: "Stránka nenalezena"
|
||
desc:
|
||
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
|
||
network_fixed: "Looks like it's back."
|
||
server: "Kód chyby: {{status}}"
|
||
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
|
||
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
|
||
unknown: "Něco se pokazilo."
|
||
buttons:
|
||
back: "Zpět"
|
||
again: "Zkusit znovu"
|
||
fixed: "Nahrávám"
|
||
close: "Zavřít"
|
||
assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?"
|
||
logout: "Byli jste odhlášeni."
|
||
refresh: "Obnovit"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
|
||
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
|
||
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
|
||
too_few_topics_and_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat a <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
|
||
too_few_topics_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
|
||
too_few_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> dosáhlo limitu stránky, který je %{siteSettingRate}."
|
||
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> přesahuje limit stránky, který je %{siteSettingRate}."
|
||
rate:
|
||
one: "1 chyba/%{duration}"
|
||
few: "%{count} chyby/%{duration}"
|
||
many: "%{count} chyb/%{duration}"
|
||
other: "%{count} chyb/%{duration}"
|
||
learn_more: "více informací..."
|
||
all_time: "celkem"
|
||
all_time_desc: "témat vytvořeno"
|
||
year: "rok"
|
||
year_desc: "témata za posledních 365 dní"
|
||
month: "měsíc"
|
||
month_desc: "témata za posledních 30 dní"
|
||
week: "týden"
|
||
week_desc: "témata za posledních 7 dní"
|
||
day: "den"
|
||
first_post: První příspěvek
|
||
mute: Ignorovat
|
||
unmute: Zrušit ignorování
|
||
last_post: Přispěl
|
||
time_read: Přečteno
|
||
time_read_recently: "%{time_read}nedávno"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)"
|
||
last_reply_lowercase: poslední odpověď
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odpověď
|
||
few: odpovědi
|
||
many: odpovědí
|
||
other: odpovědí
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registrovat se"
|
||
hide_session: "Připomenout mi zítra"
|
||
hide_forever: "děkuji, ne"
|
||
hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'."
|
||
intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet."
|
||
value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pamatovat, co jsi četl, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění zde a přes e-mail, kdykoli ti někdo odpoví. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartpulse:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity."
|
||
description: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí."
|
||
description_time: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí o odhadovaném času čtení <b>{{readingTime}} minut</b>."
|
||
enable: "Přepnout na \"nejlepší příspěvky\""
|
||
disable: "Přepnout na normální zobrazení"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
|
||
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
|
||
enable: "Schovat smazané příspěvky"
|
||
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Zpráva"
|
||
invite: "Pozvat další..."
|
||
edit: "Přidat nebo odebrat..."
|
||
leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?"
|
||
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
|
||
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
|
||
email: "Email"
|
||
username: "Uživatelské jméno"
|
||
last_seen: "Naposledy viděn"
|
||
created: "Vytvořeno"
|
||
created_lowercase: "vytvořeno"
|
||
trust_level: "Důvěryhodnost"
|
||
search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa"
|
||
create_account:
|
||
disclaimer: "Registrací souhlasíš s <a href='{{privacy_link}}'>podmínkami soukromí</a> a <a href='{{tos_link}}'>podmínkami užívání</a>."
|
||
title: "Vytvořit nový účet"
|
||
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Obnovení hesla"
|
||
action: "Zapomněl jsem své heslo"
|
||
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
|
||
reset: "Resetovat heslo"
|
||
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
|
||
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
|
||
complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
|
||
complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu <b>%{email}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
|
||
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>"
|
||
help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>."
|
||
button_ok: "OK"
|
||
button_help: "Nápověda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Chci odkaz na login do emailu"
|
||
button_label: "přes email"
|
||
complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
|
||
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>"
|
||
login:
|
||
title: "Přihlásit se"
|
||
username: "Uživatel"
|
||
password: "Heslo"
|
||
second_factor_title: "Dvoufázové přihlašování"
|
||
second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:"
|
||
second_factor_backup: "<a href>Přihlásit se záložním kódem</a>"
|
||
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace"
|
||
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
|
||
second_factor: "<a href>Přihlásit se aplikací Authenticator</a>"
|
||
email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
|
||
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
|
||
error: "Neznámá chyba"
|
||
cookies_error: "Vypadá to, že váš prohlížeč má zakázané cookies. Bez jejich povolení se nebude možné přihlásit."
|
||
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
|
||
blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno."
|
||
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
|
||
reset_password: "Resetovat heslo"
|
||
logging_in: "Přihlašuji..."
|
||
or: "Nebo"
|
||
authenticating: "Autorizuji..."
|
||
awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
|
||
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
|
||
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
|
||
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>{{sentTo}}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
|
||
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Váš účet má zapnutou dvoufaktorovou autentizaci. Prosíme přihlašte se napřed svým heslem."
|
||
resend_title: "Znovu odeslat aktivační email"
|
||
change_email: "Změnit emailovou adresu"
|
||
provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email."
|
||
submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu"
|
||
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>{{currentEmail}}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
|
||
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
|
||
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
|
||
forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu"
|
||
not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "přes Google"
|
||
message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "přes Twitter"
|
||
message: "Autentizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "s Instagramem"
|
||
message: "Autentizuji pres Instagram (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "přes Facebook"
|
||
message: "Autentizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
|
||
yahoo:
|
||
name: "Yahoo"
|
||
title: "přes Yahoo"
|
||
message: "Autentizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "přes GitHub"
|
||
message: "Autentizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Pozvání"
|
||
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Pozvání od:"
|
||
social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email."
|
||
your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Přijmout pozvání"
|
||
success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni."
|
||
name_label: "Jméno"
|
||
password_label: "Nastavit heslo"
|
||
optional_description: "(volitelné)"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
emoji_one: "Emoji One"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Pouze kategorie"
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata"
|
||
categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Načítá se...
|
||
select_kit:
|
||
default_header_text: Vybrat…
|
||
no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky
|
||
filter_placeholder: Hledat...
|
||
filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit...
|
||
create: "Vytvořit: '{{content}}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Můžete vybrat jen {{count}} položku."
|
||
few: "Můžete vybrat jen {{count}} položky."
|
||
many: "Můžete vybrat pouze {{count}} položek."
|
||
other: "Můžete vybrat jen {{count}} položek."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Vyberte nejméně {{count}} položku."
|
||
few: "Vyberte nejméně {{count}} položky."
|
||
many: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
|
||
other: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Hledat emoji
|
||
objects: Objekty
|
||
custom: Vlastní emoji
|
||
recent: Nedávno použité
|
||
default_tone: Bez barvy pleti
|
||
light_tone: Světlá pleť
|
||
medium_light_tone: Krémově světlá pleť
|
||
medium_tone: Mírně hnědá pleť
|
||
medium_dark_tone: Hnědá pleť
|
||
dark_tone: Černá pleť
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Sdílené koncepty"
|
||
notice: "Toto téma uvidí pouze uživatelé, kteří mohou vidět kategorii <b>{{category}}</b>"
|
||
destination_category: "Cílová kategorie"
|
||
publish: "Zveřejnit sdílený koncept"
|
||
confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?"
|
||
publishing: "Zveřejňuji téma..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "Smajlíky :)"
|
||
more_emoji: "více..."
|
||
options: "Možnosti"
|
||
whisper: "šeptat"
|
||
unlist: "neviditelné"
|
||
blockquote_text: "Bloková citace"
|
||
add_warning: "Toto je oficiální varování."
|
||
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
|
||
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
|
||
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
|
||
saving_draft_tip: "ukládá se..."
|
||
saved_draft_tip: "uloženo"
|
||
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
|
||
similar_topics: "Podobná témata"
|
||
drafts_offline: "koncepty offline"
|
||
group_mentioned_limit: "<b>Varování!</b> Zmínili jste <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, ale protože má tato skupina více členů než je administrátorem nastavený limit maximálního počtu {{max}} uživatelů, kteří mohou být informováni, nebude informován nikdo."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>1 člověka</a> – jste si jistý/á?"
|
||
few: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidi</a> – jste si jistý/á?"
|
||
many: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> – jste si jistý/á?"
|
||
other: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> – jste si jistý/á?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie."
|
||
private: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace."
|
||
duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>{{domain}}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ {{username}}</b> v <a href='{{post_url}}'>odpovědi {{ago}}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Název musí být vyplněn"
|
||
title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků"
|
||
title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků"
|
||
post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný"
|
||
post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý"
|
||
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
|
||
tags_missing: "Vybraných tagů musí být nejméně {{count}}"
|
||
save_edit: "Uložit změnu"
|
||
overwrite_edit: "Přepsat úpravu"
|
||
reply_original: "Odpovědět na původní téma"
|
||
reply_here: "Odpovědět sem"
|
||
reply: "Odpovědět"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
create_topic: "Vytvořit téma"
|
||
create_pm: "Zpráva"
|
||
create_whisper: "Šeptat"
|
||
create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept"
|
||
edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept"
|
||
title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter"
|
||
users_placeholder: "Přidat uživatele"
|
||
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma"
|
||
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
|
||
show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem"
|
||
remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu."
|
||
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Musíte vybrat kategorii, než sem začnete psát."
|
||
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
|
||
saving: "Ukládám"
|
||
saved: "Uloženo!"
|
||
saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení."
|
||
uploading: "Nahrávám..."
|
||
show_preview: "zobrazit náhled »"
|
||
hide_preview: "« skrýt náhled"
|
||
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Tučně"
|
||
bold_text: "tučný text"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Kurzíva"
|
||
italic_text: "text kurzívou"
|
||
link_title: "Odkazy"
|
||
link_description: "sem vložte popis odkazu"
|
||
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
|
||
link_optional_text: "volitelný popis"
|
||
link_url_placeholder: "https://example.com"
|
||
quote_title: "Bloková citace"
|
||
quote_text: "Bloková citace"
|
||
code_title: "Ukázka kódu"
|
||
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
|
||
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
|
||
upload_title: "Obrázek"
|
||
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
|
||
olist_title: "Číslovaný seznam"
|
||
ulist_title: "Odrážkový seznam"
|
||
list_item: "Položka seznam"
|
||
toggle_direction: "Přepnout směr"
|
||
help: "Nápověda pro Markdown"
|
||
collapse: "minimalizovat panel editoru"
|
||
abandon: "zavřít editor a zahodit koncept"
|
||
enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku"
|
||
exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku"
|
||
modal_ok: "OK"
|
||
modal_cancel: "Zrušit"
|
||
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
|
||
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
|
||
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odpověď
|
||
draft: Koncept
|
||
edit: Upravit
|
||
reply_to_post:
|
||
label: "Odpovědět na příspěvek %{postNumber} od %{postUsername}"
|
||
desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odpovědět v propojeném tématu
|
||
desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem
|
||
reply_as_private_message:
|
||
label: Nová zpráva
|
||
desc: Vytvořit novou osobní zprávu
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odpovědět na téma
|
||
desc: "Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek"
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Přepnout šeptání
|
||
desc: Šeptání vidí pouze redaktoři
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nové téma"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Sdílený koncept"
|
||
desc: "Navrhnout téma, které uvidí pouze redakce"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Přepnout zvýraznění tématu"
|
||
desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi"
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "1 nepřečtene upozornění"
|
||
few: "{{count}} nepřečtená upozornění"
|
||
many: "{{count}} nepřečtených upozornění"
|
||
other: "{{count}} nepřečtených upozornění"
|
||
message:
|
||
one: "1 nepřečtená zpráva"
|
||
few: "{{count}} nepřečtené zprávy"
|
||
many: "{{count}} nepřečtených zpráv"
|
||
other: "{{count}} nepřečtených zpráv"
|
||
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
|
||
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
|
||
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
|
||
more: "zobrazit starší oznámení"
|
||
total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků"
|
||
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span>{{username}}, {{username2}} a 1 další</span> {{description}}"
|
||
few: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} další</span> {{description}}"
|
||
many: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
|
||
other: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
|
||
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> přijal vaše pozvání"
|
||
moved_post: "<span>{{username}}</span> přesunul {{description}}"
|
||
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
granted_badge: "Získáno '{{description}}'"
|
||
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> {{description}}"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "{{count}} zpráva ve schránce skupiny {{group_name}}"
|
||
few: "{{count}} zprávy ve schránce skupiny {{group_name}}"
|
||
many: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
|
||
other: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
|
||
upload_selector:
|
||
title: "Vložit obrázek"
|
||
title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor"
|
||
from_my_computer: "Z mého zařízení"
|
||
from_the_web: "Z webu"
|
||
remote_tip: "odkaz na obrázek"
|
||
remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}"
|
||
local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení"
|
||
local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}"
|
||
hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)"
|
||
hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit"
|
||
uploading: "Nahrávám"
|
||
select_file: "Vyberte soubor"
|
||
image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat"
|
||
default_image_alt_text: obrázek
|
||
search:
|
||
sort_by: "Seřadil"
|
||
relevance: "Relevance"
|
||
latest_post: "Poslední příspěvek"
|
||
latest_topic: "Nejnovější téma"
|
||
most_viewed: "Nejzobrazovanější"
|
||
most_liked: "Nejoblíbenější"
|
||
select_all: "Vybrat vše"
|
||
clear_all: "Vymazat vše"
|
||
too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký."
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>1 výsledek pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
few: "<span>{{count}}{{plus}} výsledky pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
many: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
other: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
|
||
title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie"
|
||
full_page_title: "vyhledávat témata nebo příspěvky"
|
||
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
|
||
no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky."
|
||
searching: "Hledám ..."
|
||
post_format: "#{{post_number}} od {{username}}"
|
||
results_page: "Výsledky hledání pro '{{term}}'"
|
||
more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání."
|
||
cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?"
|
||
start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?"
|
||
or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:"
|
||
search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_google_title: "Hledat na tomto webu"
|
||
context:
|
||
user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}"
|
||
category: "Hledat v kategorii #{{category}}"
|
||
topic: "Vyhledat v tomto tématu"
|
||
private_messages: "Hledat ve zprávách"
|
||
advanced:
|
||
title: Pokročilé hledání
|
||
posted_by:
|
||
label: Od uživatele
|
||
in_category:
|
||
label: V kategorii
|
||
in_group:
|
||
label: Ve skupině
|
||
with_badge:
|
||
label: S odznakem
|
||
with_tags:
|
||
label: Se štítkem
|
||
filters:
|
||
label: "Pouze v tématech/příspěvcích, které"
|
||
title: Hledat jen v nadpisu
|
||
likes: se mi líbí
|
||
posted: Přidal jsem příspěvek
|
||
watching: Sleduji
|
||
tracking: Sleduji.
|
||
private: v mých zprávách
|
||
bookmarks: Mám v záložkách
|
||
first: jsou první příspěvek v tématu
|
||
pinned: jsou připnuty
|
||
unpinned: nejsou připnuty
|
||
seen: která jsem četl
|
||
unseen: jsem nečetl
|
||
wiki: jsou wiki
|
||
images: včetně obrázků
|
||
all_tags: Všechny uvedené štítky
|
||
statuses:
|
||
label: Kde příspěvky
|
||
open: jsou otevřeny
|
||
closed: jsou zavřeny
|
||
archived: jsou archivovány
|
||
noreplies: jsou bez odpovědi
|
||
single_user: obsahují jen jednoho uživatele
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Minimální počet příspěvků
|
||
time:
|
||
label: Přidáno
|
||
before: před
|
||
after: po
|
||
hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii"
|
||
new_item: "nové"
|
||
go_back: "jít zpět"
|
||
not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení"
|
||
current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "poslední návštěva"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Vybrat vše"
|
||
clear_all: "Zrušit vše"
|
||
unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu"
|
||
relist_topics: "Znovunačíst seznam témat"
|
||
reset_read: "reset přečteného"
|
||
delete: "Smazat témata"
|
||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||
dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené"
|
||
dismiss_button: "Označit jako přečtené..."
|
||
dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata"
|
||
also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená"
|
||
dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové"
|
||
toggle: "hromadný výběr témat"
|
||
actions: "Hromadné akce"
|
||
change_category: "Nastavit kategorii"
|
||
close_topics: "Zavřít téma"
|
||
archive_topics: "Archivovat témata"
|
||
notification_level: "Upozornění"
|
||
choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:"
|
||
selected:
|
||
one: "Vybrali jste <b>1</b> téma."
|
||
few: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témata."
|
||
many: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
|
||
other: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
|
||
change_tags: "Zaměnit štítky"
|
||
append_tags: "Přidat štítky"
|
||
choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:"
|
||
choose_append_tags: "Zvolte nové tagy, které se mají přiřadit k těmto tématům:"
|
||
changed_tags: "Tagy témat byly změněny."
|
||
none:
|
||
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
|
||
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
|
||
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
|
||
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
|
||
latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné."
|
||
hot: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
|
||
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata."
|
||
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
search: "There are no search results."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Zde se zobrazují vaše nová témata.</p><p>Dle výchozího nastavení se za nové příspěvky, které budou mít štítek<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nové</span> , považují příspěvky, které byly vytvořeny během posledních 2 dnů.</p><p>Toto můžete změnit ve svém <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
|
||
unread: '<p>Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.</p><p>Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, u kterých se zobrazuje počet nepřečtení <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, považována ta, která jste:</p><ul><li>Vytvořil toto téma</li><li>Odpověděli v tématu</li><li>Četl téma více než 4 minuty</li></ul><p>Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodu každého tématu.</p><p>Toto chování můžete změnit v <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
|
||
bottom:
|
||
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby."
|
||
hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení."
|
||
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
|
||
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
|
||
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
|
||
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
|
||
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata."
|
||
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
|
||
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
|
||
search: "There are no more search results."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "1 příspěvek v tématu"
|
||
few: "{{count}} příspěvky v tématu"
|
||
many: "{{count}} příspěvků v tématu"
|
||
other: "{{count}} příspěvků v tématu"
|
||
create: "Nové téma"
|
||
create_long: "Vytvořit nové téma"
|
||
open_draft: "Otevřít koncept"
|
||
private_message: "Vytvořit zprávu"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Přesunout zprávy do archívu"
|
||
title: "Archív"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Přesunout do Přijaté"
|
||
help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté"
|
||
edit_message:
|
||
help: "Upravit první příspěvek zprávy"
|
||
title: "upravit zprávu"
|
||
list: "Témata"
|
||
new: "nové téma"
|
||
unread: "nepřečtený"
|
||
new_topics:
|
||
one: "1 nové téma"
|
||
few: "{{count}} nová témata"
|
||
many: "{{count}} nových témat"
|
||
other: "{{count}} nových témat"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "1 nepřečtené téma"
|
||
few: "{{count}} nepřečtená témata"
|
||
many: "{{count}} nepřečtených témat"
|
||
other: "{{count}} nepřečtených témat"
|
||
title: "Téma"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Téma je soukromé"
|
||
description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu."
|
||
login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma."
|
||
server_error:
|
||
title: "Téma se nepodařilo načíst"
|
||
description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět."
|
||
not_found:
|
||
title: "Téma nenalezeno"
|
||
description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?"
|
||
total_unread_posts:
|
||
one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu"
|
||
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu."
|
||
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
|
||
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
|
||
unread_posts:
|
||
one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu"
|
||
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu"
|
||
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
|
||
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
|
||
new_posts:
|
||
one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
|
||
few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
|
||
many: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
|
||
other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
|
||
likes:
|
||
one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'"
|
||
few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
|
||
many: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
|
||
other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
|
||
back_to_list: "Zpátky na seznam témat"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu"
|
||
toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu"
|
||
read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
|
||
read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
|
||
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Zbývá <a href='{basePath}/unread'>1 nepřečtené</a> téma } other { Je tu <a href='{basePath}/unread'># nepřečtených</a> témat } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nové</a> téma} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nových</a> témat} }, nebo {CATEGORY, select, true {zobrazit další témata v kategorii {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
|
||
browse_all_categories: Projděte všechny kategorie
|
||
view_latest_topics: zobrazte si populární témata
|
||
suggest_create_topic: "Co takhle založit nové téma?"
|
||
jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď
|
||
jump_reply_down: přejít na následující odpověď
|
||
deleted: "Téma bylo smazáno"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Časovač tématu"
|
||
save: "Nastavit časovač "
|
||
num_of_hours: "Počet hodin:"
|
||
remove: "Odstranit časovač"
|
||
publish_to: "Publikovat v:"
|
||
when: "Když:"
|
||
public_timer_types: "Časovače tématu "
|
||
private_timer_types: uživatelské časovače témat
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "Vyberte časové období"
|
||
later_today: "Později během dnešního dne"
|
||
tomorrow: "Zítra"
|
||
later_this_week: "Později během tohoto týdne"
|
||
this_weekend: "Tento týden"
|
||
next_week: "Další týden"
|
||
two_weeks: "Dva týdny"
|
||
next_month: "Další měsíc"
|
||
three_months: "Tři měsíce"
|
||
six_months: "Šest měsíců"
|
||
one_year: "Jeden rok"
|
||
forever: "Navždy"
|
||
pick_date_and_time: "Vyberte datum a čas"
|
||
set_based_on_last_post: "Zavřít na základě posledního příspěvku"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Naplánovat publikování"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Otevřít dočasně"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Automaticky otevřít téma"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Zavřít dočasně"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Automaticky zavřít téma"
|
||
label: "Automaticky zavřít téma za:"
|
||
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
|
||
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
|
||
auto_delete:
|
||
title: "automaticky smazat téma"
|
||
reminder:
|
||
title: "Připomeň mi"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ."
|
||
auto_close_based_on_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi."
|
||
auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}."
|
||
auto_close_title: "Nastavení automatického zavření"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Poslední příspěvek v témetu je již 1 hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
|
||
timeline:
|
||
back: "Zpět"
|
||
back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: pozice v tématu
|
||
go_top: "nahoru"
|
||
go_bottom: "dolů"
|
||
go: "go"
|
||
jump_bottom: "na poslední příspěvek"
|
||
jump_prompt: "přejít na..."
|
||
jump_prompt_of: "%{count} příspěvků"
|
||
jump_prompt_long: "Na který příspěvek chcete přejít?"
|
||
jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}"
|
||
jump_prompt_to_date: "do data"
|
||
jump_prompt_or: "nebo"
|
||
total: celkem příspěvků
|
||
current: aktuální příspěvek
|
||
notifications:
|
||
title: "změňte, jak často budete upozornění na toto téma"
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail."
|
||
"3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu."
|
||
"3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii."
|
||
"3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat."
|
||
"3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
|
||
"3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu."
|
||
"3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
|
||
"2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii."
|
||
"2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu."
|
||
"2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma."
|
||
"2": 'Uvidíte počet nových odpovědí, protože <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">jste četl(a) toto téma</a>.'
|
||
"1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
"1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
"0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii."
|
||
"0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
|
||
"0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídané"
|
||
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledované"
|
||
description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Ztišení"
|
||
description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišené"
|
||
description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních."
|
||
actions:
|
||
recover: "Vrátit téma"
|
||
delete: "Odstranit téma"
|
||
open: "Otevřít téma"
|
||
close: "Zavřít téma"
|
||
multi_select: "Vybrat příspěvky…"
|
||
timed_update: "Nastavit časovač tématu..."
|
||
pin: "Připevnit téma"
|
||
unpin: "Odstranit připevnění"
|
||
unarchive: "Navrátit z archivu"
|
||
archive: "Archivovat téma"
|
||
invisible: "Zneviditelnit"
|
||
visible: "Zviditelnit"
|
||
reset_read: "Vynulovat počet čtení"
|
||
make_public: "Vytvořit Veřejné Téma"
|
||
make_private: "Vytvořit soukromou zprávu "
|
||
reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění"
|
||
feature:
|
||
pin: "Připevnit téma"
|
||
unpin: "Odstranit připevnění"
|
||
pin_globally: "Připnout téma globálně"
|
||
make_banner: "Banner Topic"
|
||
remove_banner: "Remove Banner Topic"
|
||
reply:
|
||
title: "Odpovědět"
|
||
help: "Začít psát odpověď na toto téma"
|
||
clear_pin:
|
||
title: "Odstranit připnutí"
|
||
help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat"
|
||
share:
|
||
title: "Sdílet"
|
||
help: "sdílet odkaz na toto téma"
|
||
print:
|
||
title: "Tisk"
|
||
help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Nahlásit"
|
||
help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům"
|
||
success_message: "Téma úspěšně nahlášeno."
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Povýšit téma"
|
||
pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud"
|
||
confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?"
|
||
unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie."
|
||
unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>"
|
||
pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
|
||
pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum."
|
||
not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Připevněné téma v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
few: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
many: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
other: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud"
|
||
confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?"
|
||
unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy."
|
||
unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
|
||
not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
||
few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek."
|
||
remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek."
|
||
banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner."
|
||
no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner."
|
||
banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner."
|
||
inviting: "Odesílám pozvánku..."
|
||
automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Pozvat do konverzace"
|
||
email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného"
|
||
email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
|
||
action: "Pozvat"
|
||
success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy."
|
||
success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy."
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky."
|
||
group_name: "název skupiny"
|
||
controls: "Správa témat"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Pozvat k diskuzi"
|
||
username_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
action: "Poslat pozvánku"
|
||
help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací"
|
||
to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace."
|
||
sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
|
||
to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
|
||
to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu."
|
||
to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
|
||
to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
|
||
email_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
|
||
success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>{{emailOrUsername}}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu."
|
||
success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu."
|
||
error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)."
|
||
success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>{{emailOrUsername}}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu."
|
||
login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek"
|
||
few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky"
|
||
many: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
|
||
other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
|
||
cancel: "Zrušit filtr"
|
||
split_topic:
|
||
title: "Rozdělit téma"
|
||
action: "do nového tématu"
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu."
|
||
instructions:
|
||
one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili."
|
||
few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Sloučit téma"
|
||
action: "do jiného tématu"
|
||
error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu."
|
||
instructions:
|
||
one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout."
|
||
few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>{{count}}</b> příspěvky přesunout."
|
||
many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
|
||
other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Sluč vybrané příspěvky"
|
||
action: "sluč vybrané příspěvky"
|
||
error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě."
|
||
change_owner:
|
||
title: "Změnit vlastníka"
|
||
action: "změnit autora"
|
||
error: "Chyba při měnění autora u příspevků."
|
||
placeholder: "uživatelské jméno nového autora"
|
||
instructions:
|
||
one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvky od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Změnit časové razítko..."
|
||
action: "změnit časovou značku"
|
||
invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti."
|
||
error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu."
|
||
instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase."
|
||
multi_select:
|
||
select: "vybrat"
|
||
selected: "vybráno ({{count}})"
|
||
select_post:
|
||
label: "vybrat"
|
||
title: "Přidat příspěvek do výběru"
|
||
selected_post:
|
||
label: "vybrané"
|
||
title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru"
|
||
select_replies:
|
||
label: "vybrat +odpovědi"
|
||
title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru"
|
||
select_below:
|
||
label: "vybrat +níže"
|
||
title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru"
|
||
delete: smazat označené
|
||
cancel: zrušit označování
|
||
select_all: vybrat všechny
|
||
deselect_all: zrušit výběr
|
||
description:
|
||
one: Máte označen <b>1</b> příspěvek.
|
||
few: "Máte označeny <b>{{count}}</b> příspěvky."
|
||
many: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
|
||
other: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Cituj"
|
||
edit_reason: "Důvod: "
|
||
post_number: "příspěvek č. {{number}}"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki naposledy upravena"
|
||
last_edited_on: "příspěvek naposledy upraven"
|
||
reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. "
|
||
continue_discussion: "Pokračování diskuze z {{postLink}}:"
|
||
follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek"
|
||
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
|
||
show_hidden: "Zobraz skrytý obsah."
|
||
deleted_by_author:
|
||
one: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hour unless flagged)"
|
||
few: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
|
||
many: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
|
||
other: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
|
||
collapse: "kolaps"
|
||
expand_collapse: "rozbalit/sbalit"
|
||
locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku"
|
||
gap:
|
||
one: "zobrazit 1 skrytou odpověď"
|
||
few: "zobrazit {{count}} skryté odpovědi"
|
||
many: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
|
||
other: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
|
||
unread: "Příspěvek je nepřečtený."
|
||
has_replies:
|
||
one: "{{count}} odpověď"
|
||
few: "{{count}} odpovědi"
|
||
many: "{{count}} odpovědí"
|
||
other: "{{count}} odpovědí"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "1 člověku se líbí tento příspěvek"
|
||
few: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
many: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
other: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
|
||
has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
|
||
few: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
many: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
other: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
errors:
|
||
create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
upload: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
|
||
too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor."
|
||
upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: {{authorized_extensions}}). "
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy."
|
||
attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen."
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Opravdu chcete svůj příspěvek zahodit?"
|
||
no_value: "Nezahazovat"
|
||
yes_value: "Ano, zahodit"
|
||
via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email"
|
||
via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email"
|
||
whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory"
|
||
wiki:
|
||
about: "toto je wiki příspěvek"
|
||
archetypes:
|
||
save: "Uložit nastavení"
|
||
few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků."
|
||
controls:
|
||
reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek"
|
||
like: "to se mi líbí"
|
||
has_liked: "tento příspěvek se mi líbí"
|
||
undo_like: "už se mi to nelíbí"
|
||
edit: "upravit příspěvek"
|
||
edit_action: "Upravit"
|
||
edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení."
|
||
flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi"
|
||
delete: "smazat příspěvek"
|
||
undelete: "obnovit příspěvek"
|
||
share: "sdílet odkaz na tento příspěvek"
|
||
more: "Více"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? "
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Ano a 1 přímá odpověď"
|
||
few: "Ano a další přímé odpovědi"
|
||
many: "Ano a další {{count}} odpovědi"
|
||
other: "Ano a další {{count}} odpovědi"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Ano a další 1 odpověď"
|
||
few: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
|
||
many: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
|
||
other: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
|
||
just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek"
|
||
admin: "post admin actions"
|
||
wiki: "Převést na wiki"
|
||
unwiki: "Odstranit Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně"
|
||
revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění"
|
||
rebake: "Obnovit HTML"
|
||
unhide: "Odkrýt"
|
||
change_owner: "Změnit autora"
|
||
grant_badge: "Udělit odznak"
|
||
lock_post: "Uzamknout příspěvek "
|
||
lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku"
|
||
unlock_post: "Odemknout příspěvek"
|
||
unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody."
|
||
delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma"
|
||
actions:
|
||
flag: "Nahlásit"
|
||
defer_flags:
|
||
one: "Ignorovat nahlášení"
|
||
few: "Ignorovat nahlášení"
|
||
many: "Ignorovat nahlášení"
|
||
other: "Ignorovat nahlášení"
|
||
undo:
|
||
off_topic: "Zrušit nahlášení"
|
||
spam: "Zrušit nahlášení"
|
||
inappropriate: "Zrušit nahlášení"
|
||
bookmark: "Odebrat ze záložek"
|
||
like: "Už se mi to nelíbí"
|
||
people:
|
||
off_topic: "označil příspěvek jako off-topic"
|
||
spam: "označil příspěvek jako spam"
|
||
inappropriate: "označil příspěvek jako nevhodný"
|
||
notify_moderators: "označil příspěvek pro moderátora"
|
||
notify_user: "odeslal zprávu"
|
||
bookmark: "záložka přidána"
|
||
like: "se líbí"
|
||
like_capped:
|
||
one: "a jednomu dalšímu se to líbí"
|
||
few: "a {{count}} dalším se to líbí"
|
||
many: "a {{count}} dalším se to líbí"
|
||
other: "a {{count}} dalším se to líbí"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic"
|
||
spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam"
|
||
inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek"
|
||
notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu"
|
||
bookmark: "Přidali jste si tento příspěvek do záložek"
|
||
like: "Toto se vám líbí"
|
||
by_you_and_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako off-topic"
|
||
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako off-topic"
|
||
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic"
|
||
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic"
|
||
spam:
|
||
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako spam"
|
||
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako spam"
|
||
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam"
|
||
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "Vy a 1 další člověk jste nahlásili tento příspěvek"
|
||
few: "Vy a {{count}} další lidé jste nahlásili tento příspěvek"
|
||
many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek"
|
||
other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek"
|
||
notify_user:
|
||
one: "Vy a 1 další uživatel jste poslali zprávu tomuto uživateli"
|
||
few: "Vy a {{count}} ostatní lidé jste poslali zprávu tomuto uživateli"
|
||
many: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli"
|
||
other: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli"
|
||
bookmark:
|
||
one: "Vy a 1 další člověk jste si přidali tento příspěvek do záložek"
|
||
few: "Vy a {{count}} další lidé jste si přidali tento příspěvek do záložek"
|
||
many: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek"
|
||
other: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek"
|
||
like:
|
||
one: "Vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
|
||
few: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
many: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
other: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
by_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako off-topic"
|
||
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako off-topic"
|
||
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic"
|
||
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic"
|
||
spam:
|
||
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako spam"
|
||
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako spam"
|
||
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam"
|
||
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "1 člověk označil tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "1 člověk nahlásil tento příspěvek"
|
||
few: "{{count}} lidé nahlásili tento příspěvek"
|
||
many: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek"
|
||
other: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek"
|
||
notify_user:
|
||
one: "1 člověk poslal zprávu tomuto uživateli"
|
||
few: "{{count}} lidé poslali zprávu tomuto uživateli"
|
||
many: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli"
|
||
other: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli"
|
||
bookmark:
|
||
one: "1 člověk si přidal tento příspěvek do záložek"
|
||
few: "{{count}} lidé si přidali tento příspěvek do záložek"
|
||
many: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek"
|
||
other: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek"
|
||
like:
|
||
one: "1 člověku se tento příspěvek líbí"
|
||
few: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
many: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
other: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?"
|
||
few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
|
||
many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
|
||
other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Opravdu chceš sloučit tyto příspěvky?"
|
||
few: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvky?"
|
||
many: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
|
||
other: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "První revize"
|
||
previous: "Předchozí revize"
|
||
next: "Další revize"
|
||
last: "Poslední revize"
|
||
hide: "Schovejte revizi"
|
||
show: "Zobrazte revizi"
|
||
revert: "Vrátit se k této revizi"
|
||
edit_wiki: "Upravit Wiki"
|
||
edit_post: "upravit příspěvek"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
|
||
button: "původní"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Ukázat původní email"
|
||
button: "původní"
|
||
text_part:
|
||
title: "Ukázat textovou část emailu"
|
||
button: "Text"
|
||
html_part:
|
||
title: "Zobrazit html část emailu"
|
||
button: "HTML"
|
||
category:
|
||
can: "smí… "
|
||
none: "(bez kategorie)"
|
||
all: "Všechny kategorie"
|
||
choose: "kategorie…"
|
||
view: "Zobrazit témata v kategorii"
|
||
general: "Základní"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
topic_template: "Šablona tématu"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
tags_allowed_tags: "Povolit pouze tyto štítky k používání v této kategorii:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Pouze povolené štítky z těchto skupin mohou být používané v této kategorii:"
|
||
tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků"
|
||
tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii"
|
||
delete: "Smazat kategorii"
|
||
create: "Nová kategorie"
|
||
create_long: "Vytvořit novou kategorii"
|
||
save: "Uložit kategorii"
|
||
slug: "Odkaz kategorie"
|
||
slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL"
|
||
creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba.
|
||
save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba.
|
||
name: "Název kategorie"
|
||
description: "Popis"
|
||
topic: "téma kategorie"
|
||
logo: "Logo kategorie"
|
||
background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie"
|
||
badge_colors: "Barvy štítku"
|
||
background_color: "Barva pozadí"
|
||
foreground_color: "Barva textu"
|
||
name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný."
|
||
color_placeholder: "Jakákoliv webová barva"
|
||
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?"
|
||
delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie."
|
||
list: "Seznam kategorií"
|
||
no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie."
|
||
change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu"
|
||
already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií"
|
||
security: "Zabezpečení"
|
||
special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit."
|
||
images: "Obrázky"
|
||
email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů"
|
||
email_in_disabled: "Přidávání nových témat před email je zakázáno v Nastavení fóra. K povolení nových témat přes email,"
|
||
email_in_disabled_click: 'povolit nastavení "email in"'
|
||
mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list"
|
||
suppress_from_latest: "Potlač tuto kategorii na nejnovějších tématech."
|
||
show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii."
|
||
num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie "
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:"
|
||
all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki"
|
||
subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: "
|
||
sort_order: "Seznam témat seřazený podle: "
|
||
default_view: "Výchozí seznam témat: "
|
||
default_top_period: "Výchozí hlavní doba:"
|
||
allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii"
|
||
edit_permissions: "Upravit oprávnění"
|
||
require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata"
|
||
require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi"
|
||
this_year: "letos"
|
||
position: "Pozice:"
|
||
default_position: "Výchozí umístění"
|
||
position_disabled: "Kategorie jsou zobrazovány podle pořadí aktivity. Pro kontrolu pořadí kategorií v seznamech,"
|
||
position_disabled_click: 'povolte nastavení "neměnné pozice kategorií" (fixed category positions).'
|
||
minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:"
|
||
parent: "Nadřazená kategorie"
|
||
num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni na každý nový příspěvek v každém tématu a zobrazí se počet nových odpovědí."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídání prvního příspěvku"
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo vám odpoví, a zobrazí se počet nových odpovědí."
|
||
regular:
|
||
title: "Normální"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišený"
|
||
description: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata v těchto kategoriích a neobjeví se v aktuálních."
|
||
sort_options:
|
||
default: "výchozí"
|
||
likes: "Líbí se"
|
||
op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků"
|
||
views: "Zobrazení"
|
||
posts: "Příspěvky"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
posters: "Přispěvatelé"
|
||
category: "Kategorie"
|
||
created: "Vytvořena"
|
||
sort_ascending: "Vzestupně"
|
||
sort_descending: "Sestupně"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Řady"
|
||
rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy"
|
||
boxes: "Boxy "
|
||
boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy"
|
||
flagging:
|
||
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
|
||
action: "Nahlásit příspěvek"
|
||
take_action: "Zakročit"
|
||
notify_action: "Zpráva"
|
||
official_warning: "Oficiální varování"
|
||
delete_spammer: "Odstranit spamera"
|
||
delete_confirm_MF: "Chystáte se odstranit {POSTS, plural, one {<b>1</b> příspěvek} other {<b>#</b> příspěvků}} a {TOPICS, plural, one {<b>1</b> téma} other {<b>#</b> témat}} od tohoto uživatele, smazat jeho účet, zablokovat přihlášení z jejich IP adresy <b>{ip_address}</b>, a přidat jejich emailovou adresu <b>{email}</b> na seznam permanentně blokovaných. Jste si jistí, že je tento uživatel opravdu spamer?"
|
||
yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(skrytý)"
|
||
submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení"
|
||
take_action_tooltip: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek"
|
||
cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit."
|
||
notify_staff: "Napište členům redakce soukromě"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Je to mimo téma."
|
||
inappropriate: "Je to nevhodné"
|
||
spam: "Je to spam"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "zadejte alespoň 1 znak"
|
||
few: "zadejte alespoň {{count}} znaky"
|
||
many: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
|
||
other: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
|
||
more:
|
||
one: "ještě 1..."
|
||
few: "ještě {{count}}..."
|
||
many: "ještě {{count}}..."
|
||
other: "ještě {{count}}..."
|
||
left:
|
||
one: "1 zbývá"
|
||
few: "{{count}} zbývají"
|
||
many: "{{count}} zbývá"
|
||
other: "{{count}} zbývá"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
|
||
action: "Nahlásit téma"
|
||
notify_action: "Zpráva"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Souhrn tématu"
|
||
participants_title: "Častí přispěvatelé"
|
||
links_title: "Populární odkazy"
|
||
links_shown: "zobrazit více odkazů..."
|
||
clicks:
|
||
one: "1 kliknutí"
|
||
few: "%{count} kliknutí"
|
||
many: "%{count} kliknutí"
|
||
other: "%{count} kliknutí"
|
||
post_links:
|
||
about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku"
|
||
title:
|
||
one: "1 více"
|
||
few: "%{count} více"
|
||
many: "%{count} více"
|
||
other: "%{count} více"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Toto je oficiální varování."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "V tématu je vložena záložka"
|
||
locked:
|
||
help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány"
|
||
archived:
|
||
help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Nepřipnuté"
|
||
help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Připnuté globálně"
|
||
help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii"
|
||
pinned:
|
||
title: "Připnuto"
|
||
help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii"
|
||
posts: "Příspěvků"
|
||
posts_long: "v tomto tématu je {{number}} příspěvků"
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
Toto téma má {count, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} {ratio, select,
|
||
low {s vysokým počtem lajků}
|
||
med {s velmi vysokým počtem lajků}
|
||
high {s extrémně vysokým počtem lajků}
|
||
other {}}
|
||
original_post: "Původní příspěvek"
|
||
views: "Zobrazení"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "zobrazení"
|
||
few: "zobrazení"
|
||
many: "zobrazení"
|
||
other: "zobrazení"
|
||
replies: "Odpovědi"
|
||
views_long:
|
||
one: "Toto téma bylo zobrazeno 1 krát"
|
||
few: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
|
||
many: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
|
||
other: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
|
||
activity: "Aktivita"
|
||
likes: "Líbí se"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "líbí se"
|
||
few: "líbí se"
|
||
many: "líbí se"
|
||
other: "líbí se"
|
||
likes_long: "v tomto tématu je {{number}} \"Líbí se\""
|
||
users: "Účastníci"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "uživatel"
|
||
few: "uživatelé"
|
||
many: "uživatelů"
|
||
other: "uživatelů"
|
||
category_title: "Kategorie"
|
||
history: "Historie"
|
||
changed_by: "od uživatele {{author}}"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Příchozí email"
|
||
not_available: "Není k dispozici!"
|
||
categories_list: "Seznam kategorií"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} témata"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} témata"
|
||
latest:
|
||
title: "Aktuální"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nedávné (1)"
|
||
few: "Nedávná ({{count}})"
|
||
many: "Nedávná ({{count}})"
|
||
other: "Nedávná ({{count}})"
|
||
help: "aktuální témata"
|
||
hot:
|
||
title: "Populární"
|
||
help: "populární témata z poslední doby"
|
||
read:
|
||
title: "Přečtená"
|
||
help: "témata, která jste si přečetli"
|
||
search:
|
||
title: "Vyhledat"
|
||
help: "prohledat všechna témata"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorie"
|
||
title_in: "Kategorie - {{categoryName}}"
|
||
help: "všechna témata seskupená podle kategorie"
|
||
unread:
|
||
title: "Nepřečtená"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nepřečtená (1)"
|
||
few: "Nepřečtená ({{count}})"
|
||
many: "Nepřečtená ({{count}})"
|
||
other: "Nepřečtená ({{count}})"
|
||
help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "{{count}} nepřečtené"
|
||
few: "{{count}} nepřečtených"
|
||
many: "{{count}} nepřečtených"
|
||
other: "{{count}} nepřečtených"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "1 nové"
|
||
few: "{{count}} nová"
|
||
many: "{{count}} nových"
|
||
other: "{{count}} nových"
|
||
lower_title: "nové"
|
||
title: "Nová"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nové"
|
||
few: "Nová ({{count}})"
|
||
many: "Nová ({{count}})"
|
||
other: "Nová ({{count}})"
|
||
help: "témata vytvořená za posledních několik dní"
|
||
posted:
|
||
title: "Mé příspěvky"
|
||
help: "témata, do kterých jste přispěli"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Záložky"
|
||
help: "témata, do kterých jste si vložili záložku"
|
||
category:
|
||
title: "{{categoryName}}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
help: "populární témata v kategorii {{categoryName}}"
|
||
top:
|
||
title: "Nejlepší"
|
||
help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den"
|
||
all:
|
||
title: "Za celou dobu"
|
||
yearly:
|
||
title: "Ročně"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Čtvrtletně"
|
||
monthly:
|
||
title: "Měsíčně"
|
||
weekly:
|
||
title: "Týdně"
|
||
daily:
|
||
title: "Denně"
|
||
all_time: "Za celou dobu"
|
||
this_year: "Rok"
|
||
this_quarter: "Čtvrtletí"
|
||
this_month: "Měsíc"
|
||
this_week: "Týden"
|
||
today: "Dnes"
|
||
other_periods: "viz nahoře"
|
||
browser_update: '<a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">Váš prohlížeč je bohužel příliš starý a tyto stránky nebudou fungovat</a>. Prosíme <a href="https://browsehappy.com">pořiďte si novější verzi prohlížeče</a>.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet"
|
||
create_post: "Odpovídat / Prohlížet"
|
||
readonly: "Prohlížet"
|
||
lightbox:
|
||
download: "stáhnout"
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
title: "Klávesové zkratky"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Přejít na"
|
||
home: "<b>g</b>, <b>h</b> Domů"
|
||
latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Poslední"
|
||
new: "<b>g</b>, <b>n</b> Nový"
|
||
unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Nepřečtěné"
|
||
categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Kategorie"
|
||
top: "<b>g</b>, <b>t</b> Nahoru"
|
||
bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Záložky"
|
||
profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Profil"
|
||
messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Zprávy"
|
||
drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Koncepty"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navigace"
|
||
jump: "<b>#</b> Přejdi na příspěvek #"
|
||
back: "<b>u</b> Zpět"
|
||
up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Posunout označení ↑ ↓"
|
||
open: "<b>o</b> nebo <b>Enter</b> Otevři vybrané téma"
|
||
next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Následující/předchozí výběr"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikace"
|
||
create: "<b>c</b> Vytvořit nové téma"
|
||
notifications: "<b>n</b> Otevře upozornění"
|
||
hamburger_menu: "<b>=</b> Otevře hamburgerové menu"
|
||
user_profile_menu: "<b>p</b> Otevře uživatelské menu"
|
||
show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Ukáže aktualizovaná témata"
|
||
search: "<b>/</b> nebo <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b>Vyhledávání"
|
||
help: "<b>?</b> Otevře seznam klávesových zkratek"
|
||
dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Označit jako přečtené nové/příspěvky"
|
||
dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Označit témata jako přečtená"
|
||
log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Odhlásit se"
|
||
composing:
|
||
title: "Skládání"
|
||
return: "<b>shift</b>+<b>c</b>návrat ke skládání"
|
||
fullscreen: "<b>shift</b>+<b>F11</b> Editor na celou obrazovku"
|
||
actions:
|
||
title: "Akce"
|
||
bookmark_topic: "Přidat záložku na téma"
|
||
pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Připnout/Odepnout téma"
|
||
share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b> Sdílet téma"
|
||
share_post: "<b>s</b> Sdílet příspěvek"
|
||
reply_as_new_topic: "<b>t</b> Odpovědět v propojeném tématu"
|
||
reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Odpovědět na téma"
|
||
reply_post: "<b>r</b> Odpovědět na příspěvek"
|
||
quote_post: "<b>q</b> Citovat příspěvek"
|
||
like: "<b>l</b> Dát \"líbí se\" k příspěvku"
|
||
flag: "<b>!</b> Nahlásit příspěvek"
|
||
bookmark: "<b>b</b> Přidat záložku na příspěvek"
|
||
edit: "<b>e</b> Upravit příspěvek"
|
||
delete: "<b>d</b> Smazat příspěvek"
|
||
mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Ztišit téma"
|
||
mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b>Obvyklé (výchozí) téma"
|
||
mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Sledovat téma"
|
||
mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Hlídat téma"
|
||
print: "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Vytiskni téma"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Získal tento odznak krát"
|
||
few: "Získal tento odznak krát"
|
||
many: "Získal tento odznak %{count} krát"
|
||
other: "Získal tento odznak %{count} krát"
|
||
granted_on: "Získán %{date}"
|
||
others_count: "Ostatní s tímto odznakem (%{count})"
|
||
title: Odznaky
|
||
allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul"
|
||
multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát"
|
||
badge_count:
|
||
one: "1 odznak"
|
||
few: "%{count} odznaky"
|
||
many: "%{count} odznaků"
|
||
other: "%{count} odznaků"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+1 další"
|
||
few: "+%{count} další"
|
||
many: "+%{count} dalších"
|
||
other: "+%{count} dalších"
|
||
granted:
|
||
one: "1 přidělen"
|
||
few: "%{count} přidělen"
|
||
many: "%{count} přidělen"
|
||
other: "%{count} přidělen"
|
||
select_badge_for_title: "Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul"
|
||
none: "(žádný)"
|
||
successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: "Jak začít?"
|
||
community:
|
||
name: Komunita
|
||
trust_level:
|
||
name: Věrohodnost
|
||
other:
|
||
name: Ostatní
|
||
posting:
|
||
name: Přispívání
|
||
google_search: |
|
||
<h3>Hledej pomocí Google</h3>
|
||
<p>
|
||
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
|
||
<input type="text" id='user-query' value="">
|
||
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
|
||
<button class="btn btn-primary">Google</button>
|
||
</form>
|
||
</p>
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Všechny štítky"
|
||
other_tags: "Ostatní štítky "
|
||
selector_all_tags: "všechny štítky"
|
||
selector_no_tags: "bez štítků"
|
||
changed: "změněné štítky:"
|
||
tags: "Štítky"
|
||
choose_for_topic: "volitelné štítky"
|
||
delete_tag: "Smaž štítek"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?"
|
||
few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? "
|
||
rename_tag: "Přejmenovat štítek"
|
||
rename_instructions: "Vyber název nového štítku:"
|
||
sort_by: "Seřadit dle:"
|
||
sort_by_count: "počtu"
|
||
sort_by_name: "jména"
|
||
manage_groups: "Spravovat skupiny štítků"
|
||
manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků"
|
||
upload: "Nahrát tagy"
|
||
upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'."
|
||
upload_successful: "Tagy úspěšně nahrány"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} témata"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Hlídání"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Hlídané první příspěvky"
|
||
tracking:
|
||
title: "Sledování"
|
||
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu."
|
||
regular:
|
||
title: "Běžný"
|
||
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
|
||
muted:
|
||
title: "Ztišené"
|
||
description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými."
|
||
groups:
|
||
title: "Skupiny štítků"
|
||
about: "Přidej štítky do skupin pro přehlednost"
|
||
new: "Nová skupina"
|
||
tags_label: "Štítky v této skupině:"
|
||
parent_tag_label: "Nadřazený štítek:"
|
||
parent_tag_placeholder: "Volitelné"
|
||
parent_tag_description: "Štítky z této skupiny nemohou být použity pokud není přítomen nadřazený štítek."
|
||
one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny"
|
||
new_name: "Nová skupina štítků"
|
||
save: "Uložit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?"
|
||
everyone_can_use: "Tagy mohou být použity kýmkoliv"
|
||
usable_only_by_staff: "Tagy jsou viditelné pro všechny, ale jen redaktoři je mohou použít"
|
||
visible_only_to_staff: "Štítky vidí pouze redaktoři"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
|
||
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
|
||
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
|
||
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
|
||
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
|
||
hot: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
|
||
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
|
||
search: "Vyhledávání nic nenašlo."
|
||
bottom:
|
||
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
|
||
hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení."
|
||
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
|
||
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
|
||
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
|
||
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
|
||
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
|
||
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
|
||
search: "Vyhledávání nic nenašlo."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>"
|
||
custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu"
|
||
custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!"
|
||
forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé."
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "text pro filtrování..."
|
||
admin:
|
||
title: "Administrátor"
|
||
moderator: "Moderátor"
|
||
reports:
|
||
title: "Seznam dostupných reportů"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Rozcestník"
|
||
last_updated: "Přehled naposled aktualizován:"
|
||
find_old: "Hledáte starý přehled?"
|
||
old_link: "navštivte jej zde"
|
||
version: "Verze Discourse"
|
||
up_to_date: "Máte aktuální!"
|
||
critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace."
|
||
updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace."
|
||
please_upgrade: "Prosím aktualizujte!"
|
||
no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
|
||
stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!"
|
||
installed_version: "Nainstalováno"
|
||
latest_version: "Poslední verze"
|
||
last_checked: "Naposledy zkontrolováno"
|
||
refresh_problems: "Obnovit"
|
||
no_problems: "Nenalezeny žádné problémy."
|
||
moderators: "Moderátoři:"
|
||
admins: "Administrátoři:"
|
||
silenced: "Ztišený:"
|
||
suspended: "Zakázáno:"
|
||
private_messages_short: "Zpráv"
|
||
private_messages_title: "Zprávy"
|
||
mobile_title: "Mobilní verze"
|
||
traffic_short: "Provoz"
|
||
traffic: "Webové požadavky na aplikaci"
|
||
page_views: "Zobrazení stránky "
|
||
page_views_short: "Zobrazení stránky "
|
||
show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu"
|
||
reports:
|
||
today: "Dnes"
|
||
yesterday: "Včera"
|
||
last_7_days: "Posledních 7"
|
||
last_30_days: "Posledních 30"
|
||
all_time: "Za celou dobu"
|
||
7_days_ago: "Týden"
|
||
30_days_ago: "Měsíc"
|
||
all: "Celkem"
|
||
view_table: "tabulka"
|
||
view_graph: "graf"
|
||
refresh_report: "Obnovit hlášení"
|
||
start_date: "Datum začátku"
|
||
end_date: "Datum konce"
|
||
groups: "Všechny skupiny"
|
||
commits:
|
||
latest_changes: "Poslední změny:"
|
||
by: "od"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nová skupina"
|
||
create: "Vytvořit"
|
||
name:
|
||
too_short: "Název skupiny je moc krátký"
|
||
too_long: "Název skupiny je moc dlouhý"
|
||
checking: "Zjišťuji, zda je jméno skupiny volné..."
|
||
available: "Název skupiny je k dispozici"
|
||
not_available: "Název skupiny není k dispozici"
|
||
blank: "Název skupiny nemůže být prázdný"
|
||
bulk_add:
|
||
title: "Hromadné přidání do skupiny"
|
||
complete_users_not_added: "Tito uživatelé nebyli přidáni (ujistěte se, že mají účet):"
|
||
paste: "Vložte seznam uživatelských jmen a e-mailů, jeden záznam na řádek:"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Email
|
||
incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa"
|
||
incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu"
|
||
visibility: Viditelnost
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Kdo vidí tuto skupinu?"
|
||
public: "Všichni"
|
||
members: "Vlastníci skupiny, členové a správci"
|
||
staff: "Vlastníci a redaktoři skupiny"
|
||
owners: "Vlastníci a správci skupiny"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automatické
|
||
trust_level: Věrohodnost
|
||
trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: "
|
||
automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:"
|
||
automatic_membership_retroactive: "Aplikovat stejné doménové pravidlo na už existující uživatele"
|
||
primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu"
|
||
name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména"
|
||
primary: "Hlavní skupina"
|
||
no_primary: "(žádná hlavní skupina)"
|
||
title: "Skupiny"
|
||
edit: "Upravit skupiny"
|
||
refresh: "Obnovit"
|
||
about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství"
|
||
group_members: "Členové skupiny"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
delete_confirm: "Smazat tuto skupinu?"
|
||
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
|
||
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
|
||
add: "Přidat"
|
||
custom: "Přizpůsobené"
|
||
automatic: "Automatické"
|
||
default_title: "Výchozí popis"
|
||
default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině"
|
||
group_owners: Vlastníci
|
||
add_owners: Přidat vlastníky
|
||
none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít"
|
||
no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Vygenerovat Master API Key"
|
||
none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče."
|
||
user: "Uživatel"
|
||
title: "API"
|
||
key: "API klíč"
|
||
generate: "Vygenerovat API klíč"
|
||
regenerate: "Znovu-vygenerovat API klíč"
|
||
revoke: "zrušit"
|
||
confirm_regen: "Určitě chcete nahradit tenhle API klíč novým?"
|
||
confirm_revoke: "Jste si jisti, že chcete tento klíč zrušit?"
|
||
info_html: "Váš API klíč umožní vytvářet a aktualizovat témata pomocí JSONových volání."
|
||
all_users: "Všichni uživatelé"
|
||
note_html: "Uchovejte tento klíč <strong>v bezpečí</strong>, každý, kdo má tento klíč, může libovolně vytvářet příspěvky na fóru i za ostatní uživatele."
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Právě tu nejsou žádné webhooks."
|
||
instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy."
|
||
detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL."
|
||
new: "Nový Webhook"
|
||
create: "Vytvoř"
|
||
save: "Uložit"
|
||
destroy: "Smazat"
|
||
description: "Popis"
|
||
controls: "Správa"
|
||
go_back: "Zpět na seznam"
|
||
payload_url: "Payload URL"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
warn_local_payload_url: "Zdá se, že se snažíš nastavit webhook k lokální url. Doručená událost na lokální adresu může způsobit vedlejší účinek nebo neočekávané chování. Chceš pokračovat? "
|
||
secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky."
|
||
secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků."
|
||
secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu"
|
||
event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události."
|
||
content_type: "Typ obsahu"
|
||
secret: "Heslo"
|
||
event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?"
|
||
wildcard_event: "Pošli mi vše."
|
||
individual_event: "Vyber individuální události."
|
||
verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL "
|
||
active: "Aktivní"
|
||
active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data."
|
||
categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. "
|
||
categories_filter: "Spuštěné kategorie"
|
||
groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny."
|
||
groups_filter: "Spuštěné skupiny"
|
||
delete_confirm: "Smazat tento webhook? "
|
||
topic_event:
|
||
name: "Téma události "
|
||
details: "Pokud je zde nové téma, reviduj, změň nebo smaž. "
|
||
post_event:
|
||
name: "Zveřejnit událost"
|
||
details: "Pokud je zde nová odpověď, uprav, smaž nebo odeber."
|
||
user_event:
|
||
name: "Uživatelské události"
|
||
details: "Pokud se uživatel přihlásí, odhlásí, je vytvořený, schválen nebo aktualizovaný."
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Stav doručení"
|
||
inactive: "Neaktivní"
|
||
failed: "Neúspěšný"
|
||
successful: "Úspěšný"
|
||
events:
|
||
none: "Nejsou zde žádné související události."
|
||
redeliver: "Znovu dodat"
|
||
incoming:
|
||
one: "1 nová událost"
|
||
few: "{{count}} nové události"
|
||
many: "{{count}} nových událostí"
|
||
other: "{{count}} nových událostí"
|
||
completed_in:
|
||
one: "Dokončen za 1 sekundu."
|
||
few: "Dokončen za {{count}} sekundy."
|
||
many: "Dokončen za {{count}} sekund."
|
||
other: "Dokončen za {{count}} sekund."
|
||
request: "Požadavek"
|
||
response: "Odezva"
|
||
redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?"
|
||
headers: "Hlavičky"
|
||
payload: "Payload"
|
||
body: "Tělo"
|
||
go_list: "Přejít na seznam"
|
||
go_details: "Editovat webhook"
|
||
go_events: "Přejít na události"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Stavový kód"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Vytvořený"
|
||
completion: "čas dokončení"
|
||
actions: "Akce"
|
||
plugins:
|
||
title: "Pluginy"
|
||
installed: "Nainstalované pluginy"
|
||
name: "Název"
|
||
none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy."
|
||
version: "Verze"
|
||
enabled: "Zapnutý?"
|
||
is_enabled: "A"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Změnit nastavení"
|
||
change_settings_short: "Nastavení"
|
||
howto: "Jak nainstaluji pluginy?"
|
||
backups:
|
||
title: "Zálohy"
|
||
menu:
|
||
backups: "Zálohy"
|
||
logs: "Logy"
|
||
none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Zapnout režim jen pro čtení"
|
||
label: "Zapnout jen pro čtení"
|
||
confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?"
|
||
disable:
|
||
title: "Vypnout režim jen pro čtení"
|
||
label: "Vypnout jen pro čtení"
|
||
logs:
|
||
none: "Zatím je log prázdný..."
|
||
columns:
|
||
filename: "Název souboru"
|
||
size: "Velikost"
|
||
upload:
|
||
label: "Nahrát"
|
||
title: "Nahrát zálohu do téhle instance"
|
||
uploading: "Nahrávání..."
|
||
success: "'{{filename}}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. "
|
||
error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "An operation is currently running..."
|
||
failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs."
|
||
cancel:
|
||
label: "Zrušit"
|
||
title: "Cancel the current operation"
|
||
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
|
||
backup:
|
||
label: "Záloha"
|
||
title: "Vytvořit zálohu"
|
||
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
|
||
download:
|
||
label: "Stáhnout"
|
||
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
|
||
alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem"
|
||
destroy:
|
||
title: "Odstranit zálohu"
|
||
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
|
||
label: "Obnovit"
|
||
title: "Restore the backup"
|
||
confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Rollback"
|
||
title: "Rollback the database to previous working state"
|
||
confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
|
||
failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy."
|
||
button_text: "Export"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu."
|
||
staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu."
|
||
screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu."
|
||
screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu."
|
||
screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Export"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Poslat pozvánky"
|
||
button_title: "Poslat pozvánky"
|
||
customize:
|
||
title: "Přizpůsobení"
|
||
long_title: "Přizpůsobení webu"
|
||
preview: "náhled"
|
||
explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem"
|
||
save: "Uložit"
|
||
new: "Nové"
|
||
new_style: "Nový styl"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
delete_confirm: "Smazat tento motiv? "
|
||
color: "Barva"
|
||
opacity: "Neprůhlednost"
|
||
copy: "Kopírovat"
|
||
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
|
||
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě"
|
||
theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Šablona emailu"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů."
|
||
body: "Tělo"
|
||
none_selected: "Pro začátek editace zvolte šablonu emailu."
|
||
revert: "Vrátit změny"
|
||
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
|
||
theme:
|
||
customize_desc: "Přizpůsobit:"
|
||
title: "Motivy"
|
||
long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu."
|
||
common: "společný"
|
||
desktop: "Desktop"
|
||
mobile: "Mobilní verze"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
preview: "Náhled"
|
||
is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený"
|
||
user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem"
|
||
color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu"
|
||
custom_sections: "vlastí sekce:"
|
||
theme_components: "Komponenty motivu"
|
||
collapse: Sbalit
|
||
uploads: "nahrání"
|
||
no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky."
|
||
add_upload: "Přidat nahrávání "
|
||
upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, etc...)"
|
||
variable_name: "Název SCSS var:"
|
||
upload: "Nahrát"
|
||
discard: "Zahodit"
|
||
css_html: "Vlastí CSS/HTML"
|
||
edit_css_html: "Upravit CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)"
|
||
import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv"
|
||
is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti"
|
||
public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:"
|
||
license: "Licence"
|
||
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
|
||
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
|
||
updating: "Aktualizace..."
|
||
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
|
||
add: "Přidat"
|
||
theme_settings: "Nastavení motivu"
|
||
no_settings: "Tento motiv nemá nastavení"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
|
||
few: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
|
||
many: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
|
||
other: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly."
|
||
header:
|
||
text: "Hlavička"
|
||
title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky"
|
||
after_header:
|
||
text: "Za Hlavičkou"
|
||
title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví"
|
||
footer:
|
||
text: "Patička"
|
||
title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky "
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "Vloženo CSS"
|
||
title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů"
|
||
head_tag:
|
||
text: "</head>"
|
||
title: "HTML které bude vloženo před</head> štítkem"
|
||
body_tag:
|
||
text: "</body>"
|
||
title: "HTML, který bude vložený před </body>štítek"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML"
|
||
colors:
|
||
title: "Barvy"
|
||
copy_name_prefix: "Kopie"
|
||
undo: "zpět"
|
||
undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena."
|
||
revert: "vrátit"
|
||
primary:
|
||
name: "primární"
|
||
description: "Většina textu, ikon a okrajů."
|
||
secondary:
|
||
name: "sekundární"
|
||
description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek."
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciární"
|
||
description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění"
|
||
quaternary:
|
||
name: "kvarciální"
|
||
description: "Navigační odkazy."
|
||
header_background:
|
||
name: "pozadí hlavičky"
|
||
description: "Barva pozadí záhlaví stránky."
|
||
header_primary:
|
||
name: "primární záhlaví"
|
||
description: "Text a ikony v záhlaví stránky."
|
||
highlight:
|
||
name: "zvýraznit"
|
||
description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat."
|
||
danger:
|
||
name: "nebezpečí"
|
||
description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat."
|
||
success:
|
||
name: "úspěch"
|
||
description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce."
|
||
love:
|
||
name: "láska"
|
||
description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"."
|
||
email:
|
||
title: "Emaily"
|
||
settings: "Nastavení"
|
||
templates: "Šablony"
|
||
preview_digest: "Náhled souhrnu"
|
||
sending_test: "Zkušební email se odesílá..."
|
||
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova."
|
||
sent: "Odeslané"
|
||
skipped: "Přeskočené"
|
||
bounced: "vrácený"
|
||
received: "Obdržených"
|
||
rejected: "Odmítnutých"
|
||
sent_at: "Odesláno"
|
||
time: "Čas"
|
||
user: "Uživatel"
|
||
email_type: "Typ emailu"
|
||
to_address: "Komu"
|
||
test_email_address: "testovací emailová adresa"
|
||
send_test: "Odešli testovací email"
|
||
sent_test: "odesláno!"
|
||
delivery_method: "Způsob doručení"
|
||
preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm."
|
||
refresh: "Aktualizovat"
|
||
send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:"
|
||
send_digest: "Poslat"
|
||
sending_email: "Posílám email..."
|
||
format: "Formát"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:"
|
||
no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu."
|
||
reply_key: "Klíč pro odpověď"
|
||
skipped_reason: "Důvod přeskočení"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "Od koho"
|
||
to_addresses: "Komu"
|
||
cc_addresses: "Kopie"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
error: "Chyba"
|
||
none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny."
|
||
modal:
|
||
title: "Detaily příchozích emailů"
|
||
error: "Chyba"
|
||
headers: "Hlavičky"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
body: "Obsah"
|
||
rejection_message: "Email o nepřijetí"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "odkoho@example.com"
|
||
to_placeholder: "komu@example.com"
|
||
cc_placeholder: "kopie@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Předmět..."
|
||
error_placeholder: "Chyba"
|
||
logs:
|
||
none: "Žádné záznamy nalezeny."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtr"
|
||
user_placeholder: "uživatelské jméno"
|
||
address_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
|
||
type_placeholder: "souhrn, registrace..."
|
||
reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Provedeno uživatelem"
|
||
no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "smazání uživatele"
|
||
suspend_user: "zakázání uživatele"
|
||
silence_user: "ztišení uživatele"
|
||
delete_post: "smazání příspěku"
|
||
delete_topic: "smazání tématu"
|
||
logs:
|
||
title: "Logy a filtry"
|
||
action: "Akce"
|
||
created_at: "Zaznamenáno"
|
||
last_match_at: "Poslední zázn."
|
||
match_count: "Záznamů"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID tématu"
|
||
post_id: "ID příspěvku"
|
||
category_id: "ID kategorie"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
save: "Uložit"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "blokovat"
|
||
do_nothing: "nedělat nic"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "vše"
|
||
filter: "Filtr:"
|
||
title: "Akce redaktorů"
|
||
clear_filters: "Zobrazit vše"
|
||
target_user: "Cílový uživatel"
|
||
subject: "Předmět"
|
||
when: "Kdy"
|
||
context: "Kontext"
|
||
details: "Podrobnosti"
|
||
previous_value: "Předchozí"
|
||
new_value: "Nové"
|
||
diff: "Rozdíly"
|
||
show: "Zobrazit"
|
||
modal_title: "Podrobnosti"
|
||
no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje."
|
||
deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "odstranit uživatele"
|
||
change_trust_level: "z. důvěryhodnosti"
|
||
change_username: "Změnit uživatelské jméno"
|
||
change_site_setting: "změna nastavení"
|
||
change_theme: "změna vzhledu"
|
||
delete_theme: "smazání vzhledu"
|
||
change_site_text: "změnit text webu"
|
||
suspend_user: "suspendovat uživatele"
|
||
unsuspend_user: "zrušit suspendování"
|
||
grant_badge: "udělit odznak"
|
||
revoke_badge: "vzít odznak"
|
||
check_email: "zkontrolujte email"
|
||
delete_topic: "smazat téma"
|
||
recover_topic: "Obnovit smazané téma"
|
||
delete_post: "smazat příspěvek"
|
||
impersonate: "vydávat se za uživatele"
|
||
anonymize_user: "anonymní uživatel"
|
||
roll_up: "rozbalit zablokované IP "
|
||
change_category_settings: "změnit nastavení kategorie"
|
||
delete_category: "smazat kategorii"
|
||
create_category: "vytvořit kategorii"
|
||
silence_user: "ztišení uživatele"
|
||
unsilence_user: "Odmlčet uživatele"
|
||
grant_admin: "udělit administrátorská práva"
|
||
revoke_admin: "odebrat administrátorská práva"
|
||
grant_moderation: "udělit moderátorská práva"
|
||
revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva"
|
||
backup_create: "vytvořit zálohu"
|
||
deleted_tag: "smazaný štítek"
|
||
renamed_tag: "přejmenovaný štítek"
|
||
revoke_email: "Odebrat email"
|
||
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
activate_user: "aktivovat uživatele"
|
||
deactivate_user: "deaktivovat uživatele"
|
||
change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení"
|
||
backup_download: "stáhnout zálohu"
|
||
backup_destroy: "smazat zálohu"
|
||
reviewed_post: "recenzovaný příspěvek"
|
||
custom_staff: "plugin vlastní akce"
|
||
post_locked: "uzamčení příspěvku"
|
||
post_edit: "upravit příspěvek"
|
||
post_unlocked: "odemčení příspěvku"
|
||
check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu"
|
||
disabled_second_factor: "Vypnout dvoufázové přihlašování"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Filtrované emaily"
|
||
description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce."
|
||
email: "Email Address"
|
||
actions:
|
||
allow: "Povolit"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Filtrované URL"
|
||
description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Doména"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Filtrované IP"
|
||
description: 'Sledované IP adresy. Zvolte „Povolit“ pro přidání IP adresy do whitelistu.'
|
||
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
|
||
roll_up_confirm: "Určitě chcete rolovat běžně screenované IP adresy do podsítí? "
|
||
rolled_up_some_subnets: "Úspěšně vyrolován IP ban k přístupu do těchto podsítí: %{subnets}."
|
||
rolled_up_no_subnet: "Není zde nic ke srolování."
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokovat"
|
||
do_nothing: "Povolit"
|
||
allow_admin: "Povolit administraci"
|
||
form:
|
||
label: "Nové:"
|
||
ip_address: "IP adresa"
|
||
add: "Přidat"
|
||
filter: "Vyhledat"
|
||
roll_up:
|
||
text: "srolovat "
|
||
title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Vyhledat přihlášení"
|
||
term: "Období"
|
||
searches: "Vyhledávání"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Vyhledávat všechny typy"
|
||
header: "Hlavička"
|
||
full_page: "Celá stránka"
|
||
click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)"
|
||
header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání "
|
||
logster:
|
||
title: "Chybové záznamy"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Sledovaná slova"
|
||
search: "hledat"
|
||
clear_filter: "Zrušit"
|
||
show_words: "zobrazit slova"
|
||
word_count:
|
||
one: "1 slovo"
|
||
few: "%{count} slova"
|
||
many: "%{count} slov"
|
||
other: "%{count} slov"
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokovat"
|
||
censor: "Cenzurovat "
|
||
require_approval: "Vyžádat schválení"
|
||
flag: "Nahlášení"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Zabránit přidání příspěvků obsahující tato slova. Uživatel uvidí chybovou hlášku ve chvíli, kdy se pokusí odeslat svůj příspěvek."
|
||
censor: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale nahradit je symboly, které skryjí cenzurovaná slova."
|
||
require_approval: "Příspěvky obsahující tato slova budou vyžadovat schválení zaměstnanců před schválením."
|
||
flag: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale oflagovat je jako nevhodně, aby je mohli moderátoři kontrolovat."
|
||
form:
|
||
label: "Nové slovo:"
|
||
placeholder: "celé slovo nebo* jako zástupný znak"
|
||
placeholder_regexp: "obvyklý výraz"
|
||
add: "přidat"
|
||
success: "Úspěch"
|
||
upload: "Nahrát"
|
||
upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána "
|
||
impersonate:
|
||
title: "Přihlásit se jako"
|
||
help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit."
|
||
not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen."
|
||
invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat."
|
||
users:
|
||
title: "Uživatelé"
|
||
create: "Přidat administrátora"
|
||
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
|
||
not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému."
|
||
id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému."
|
||
show_emails: "Ukázat emailové adresy"
|
||
nav:
|
||
new: "Noví"
|
||
active: "Aktivní"
|
||
staff: "Redakce"
|
||
suspended: "Zakázaní"
|
||
silenced: "Ztišení"
|
||
suspect: "Podezřelí"
|
||
approved: "Schválen?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktivní uživatelé"
|
||
new: "Noví uživatelé"
|
||
pending: "Uživatelé čekající na schválení"
|
||
newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)"
|
||
basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)"
|
||
member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)"
|
||
regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)"
|
||
leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)"
|
||
staff: "Redakce"
|
||
admins: "Administrátoři"
|
||
moderators: "Moderátoři"
|
||
silenced: "Ztišení uživatelé"
|
||
suspended: "Zakázaní uživatelé"
|
||
suspect: "Podezřelí uživatelé"
|
||
not_verified: "Neověřeno"
|
||
check_email:
|
||
title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele"
|
||
text: "Zobrazit"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele {{error}}"
|
||
unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele {{error}}"
|
||
suspend_duration: "Jak dlouho má zákaz platit? (dny)"
|
||
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký."
|
||
suspend_reason: "Reason"
|
||
suspend_reason_placeholder: "Důvod vyloučení"
|
||
suspend_message: "e-mailová zpráva"
|
||
suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email."
|
||
suspended_by: "Suspended by"
|
||
silence_reason: "Důvod"
|
||
silenced_by: "Ztišený uživatelem"
|
||
silence_modal_title: "ztišit uživatele"
|
||
silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? "
|
||
silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení "
|
||
silence_message: "e-mailová zpráva"
|
||
silence_message_placeholder: "()"
|
||
suspended_until: "(až %{until})"
|
||
cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován"
|
||
delete_all_posts: "Smazat všechny příspěvky"
|
||
penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? "
|
||
penalty_post_delete: "Smazat příspěvek"
|
||
penalty_post_edit: "Upravit příspěvek"
|
||
penalty_post_none: "Nic nedělat"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: "Chystáte se smazat {POSTS, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} and {TOPICS, plural, one {1 téma} other {# témat}}. Jste si jistí?"
|
||
silence: "Ztišit"
|
||
unsilence: "odmlčet "
|
||
silenced: "Ztišený? "
|
||
moderator: "Moderátor?"
|
||
admin: "Administrátor?"
|
||
suspended: "Zakázán?"
|
||
staged: "Staged?"
|
||
show_admin_profile: "Administrace"
|
||
show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil"
|
||
impersonate: "Vydávat se za uživatele"
|
||
action_logs: "Logy akcí"
|
||
ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy"
|
||
log_out: "Odhlásit se"
|
||
logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních."
|
||
revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva"
|
||
grant_admin: "Udělit administrátorská práva"
|
||
grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce."
|
||
revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva"
|
||
grant_moderation: "Udělit moderátorská práva"
|
||
unsuspend: "Povolit"
|
||
suspend: "Zakázat"
|
||
show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení"
|
||
flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}"
|
||
flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení."
|
||
reputation: Reputace
|
||
permissions: Oprávnění
|
||
activity: Aktivita
|
||
like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se"
|
||
last_100_days: "Za posledních 100 dní"
|
||
private_topics_count: Počet soukromých témat
|
||
posts_read_count: Přečteno příspěvků
|
||
post_count: Vytvořeno příspěvků
|
||
second_factor_enabled: Dvoufázové přihlašování povoleno
|
||
topics_entered: Témat zobrazeno
|
||
flags_given_count: Uděleno nahlášení
|
||
flags_received_count: Přijato nahlášení
|
||
warnings_received_count: Obdržené varování
|
||
flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení"
|
||
approve: "Schválit"
|
||
approved_by: "schválil"
|
||
approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi."
|
||
approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace."
|
||
time_read: "Čas strávený čtením"
|
||
anonymize: "Anonymní uživatel"
|
||
anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu."
|
||
anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním"
|
||
anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu."
|
||
delete: "Smazat uživatele"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)"
|
||
few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)"
|
||
many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
|
||
other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než 1 příspěvek. (delete_all_posts_max)"
|
||
few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu."
|
||
delete_dont_block: "Pouze smazat"
|
||
deleted: "Uživatel byl smazán."
|
||
delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat."
|
||
send_activation_email: "Odeslat aktivační email"
|
||
activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán."
|
||
send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu."
|
||
activate: "Aktivovat účet"
|
||
activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele."
|
||
deactivate_account: "Deaktivovat účet"
|
||
deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele."
|
||
unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele."
|
||
silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. "
|
||
silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata."
|
||
silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele"
|
||
bounce_score: "Bounce skóre"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "obnovit výchozí"
|
||
title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0"
|
||
visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu"
|
||
deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu."
|
||
suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit."
|
||
silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata."
|
||
staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy."
|
||
some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily."
|
||
threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu."
|
||
trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele."
|
||
suspend_modal_title: "Suspend User"
|
||
trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "úroveň důvěryhodnosti odemčena. Systém může povyšovat nebo degradovat uživatele"
|
||
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "V posledním dnu:"
|
||
few: "Za posledních %{count} dny:"
|
||
many: "Za posledních %{count} dní:"
|
||
other: "Za posledních %{count} dní:"
|
||
value_heading: "Hodnota"
|
||
requirement_heading: "Požadavek"
|
||
visits: "Návštěv"
|
||
days: "dní"
|
||
topics_replied_to: "Odpovědí na témata"
|
||
topics_viewed: "Zobrazeno témat"
|
||
topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)"
|
||
posts_read: "Přečteno příspěvků"
|
||
posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)"
|
||
flagged_posts: "Nahlášené příspěvky"
|
||
flagged_by_users: "Users Who Flagged"
|
||
likes_given: "Rozdaných 'líbí se'"
|
||
likes_received: "Obdržených 'líbí se'"
|
||
likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny"
|
||
likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé"
|
||
qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
|
||
does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
|
||
will_be_promoted: "Bude brzy povýšen."
|
||
will_be_demoted: "Bude brzy degradován."
|
||
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován."
|
||
sso:
|
||
title: "Jednorázové přihlášení"
|
||
external_id: "Externí ID"
|
||
external_username: "Uživatelské jméno"
|
||
external_name: "Jméno"
|
||
external_email: "Email"
|
||
external_avatar_url: "URL na profilový obrázek"
|
||
user_fields:
|
||
title: "User Fields"
|
||
help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit."
|
||
create: "Vytvořit rozšíření"
|
||
untitled: "Untitled"
|
||
name: "Field Name"
|
||
type: "Field Type"
|
||
description: "Field Description"
|
||
save: "Uložit"
|
||
edit: "Upravit"
|
||
delete: "Smazat"
|
||
cancel: "Zrušit"
|
||
delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?"
|
||
options: "Možnosti"
|
||
required:
|
||
title: "Povinné pro registraci?"
|
||
enabled: "povinné"
|
||
disabled: "není povinné"
|
||
editable:
|
||
title: "Editovatelné po registraci?"
|
||
enabled: "editovatelné"
|
||
disabled: "není editovatelné"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Zveřejnit na uživatelském profilu?"
|
||
enabled: "zveřejněno na profilu"
|
||
disabled: "nezveřejněno na profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Zobrazit na kartě uživatele?"
|
||
enabled: "zobrazeno na kartě uživatele"
|
||
disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele"
|
||
field_types:
|
||
text: "Text Field"
|
||
confirm: "Potvrzení"
|
||
dropdown: "Menu"
|
||
site_text:
|
||
description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:"
|
||
search: "Hledat text, který byste chtěli upravit"
|
||
title: "Texty"
|
||
edit: "upravit"
|
||
revert: "Vrátit změny"
|
||
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
|
||
go_back: "Zpět na hledání"
|
||
recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:"
|
||
show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané"
|
||
reset: "resetovat"
|
||
none: "žádný"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Nastavení"
|
||
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
|
||
clear_filter: "Zrušit"
|
||
add_url: "přidat URL"
|
||
add_host: "přidat hostitele"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Všechny"
|
||
required: "Nezbytnosti"
|
||
basic: "Základní nastavení"
|
||
users: "Uživatelé"
|
||
posting: "Přispívání"
|
||
email: "Emaily"
|
||
files: "Soubory"
|
||
trust: "Důvěryhodnosti"
|
||
security: "Bezpečnost"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limity a omezení"
|
||
developer: "Vývojáři"
|
||
embedding: "Embedding"
|
||
legal: "Právní záležitosti"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "Uživatelské API"
|
||
uncategorized: "Ostatní"
|
||
backups: "Zálohy"
|
||
login: "Login"
|
||
plugins: "Pluginy"
|
||
user_preferences: "Uživatelká nastavení"
|
||
tags: "Tagy"
|
||
search: "Vyhledávání"
|
||
groups: "Skupiny"
|
||
badges:
|
||
title: Odznaky
|
||
new_badge: Nový odznak
|
||
new: Nové
|
||
name: Jméno
|
||
badge: Odznak
|
||
display_name: Zobrazované jméno
|
||
description: Popis
|
||
long_description: Dlouhý Popis
|
||
badge_type: Typ odznaku
|
||
badge_grouping: Skupina
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Sdružování odznaků
|
||
granted_by: Uděleno
|
||
granted_at: Uděleno v
|
||
reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma)
|
||
save: Uložit
|
||
delete: Smazat
|
||
delete_confirm: "Určitě chcete tento oznak smazat?"
|
||
revoke: zrušit
|
||
reason: Důvod
|
||
expand: Rozevřít …
|
||
revoke_confirm: "Určitě chcete tento odznak odejmout?"
|
||
edit_badges: Upravit odznaky
|
||
grant_badge: Udělit odznak
|
||
granted_badges: Udělené odznaky
|
||
grant: Udělit
|
||
no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky."
|
||
no_badges: "Nejsou tu žádné odznaky, které by se dali rozdat."
|
||
none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít"
|
||
allow_title: Povolit užití odzanku jako titul
|
||
multiple_grant: Může být přiděleno několikrát
|
||
listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky
|
||
enabled: Povolit odznaky
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Obrázek
|
||
query: Dotaz na odznak (SQL)
|
||
target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek
|
||
auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu
|
||
show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky.
|
||
trigger: Spouštěč
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Aktualizujte denně"
|
||
post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek"
|
||
post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek"
|
||
trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost"
|
||
user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen"
|
||
post_processed: "Po zpracování příspěvku"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Náhled udělených odznaků"
|
||
plan_text: "Náhled s plánem dotazu"
|
||
modal_title: "Náhled dotazu na odznak"
|
||
sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem."
|
||
error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "VAROVÁNÍ!"
|
||
text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz."
|
||
no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>1</b> odznak k udělení."
|
||
few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
|
||
sample: "Příklad:"
|
||
grant:
|
||
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
|
||
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link}"
|
||
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link} at <span class=\"time\">%{time}</span>"
|
||
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> at <span class=\"time\">%{time}</span>"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
help: "Vložte nové emoji, které bude dostupné pro všechny na fóru. (Protip: můžete přetáhnout několik souborů najednou.)"
|
||
add: "Vložit nový Emoji"
|
||
name: "Název"
|
||
image: "Obrázek"
|
||
delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu."
|
||
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?"
|
||
sample: "Abyste vytvořili a zabudovali témata z discourse, použijte následující HTML kód na vašem webu. Nahraď <b>REPLACE_ME</b> celkovým URL stránky, do které je zabudováváš."
|
||
title: "Zabudování"
|
||
host: "Povolené hosty"
|
||
class_name: "název třídy"
|
||
path_whitelist: "Path Whitelist "
|
||
edit: "upravit"
|
||
category: "Příspěvek do kategorie"
|
||
add_host: "Přidat host"
|
||
settings: "Nastavení zabudování"
|
||
feed_settings: "Nastavení odebírání"
|
||
feed_description: "Poskytování RSS/ATOM zdroje pro vaše stránky pomůže zlepšit schopnost Discoursu importovat váš obsah."
|
||
crawling_settings: "Nastavení procházení"
|
||
crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení."
|
||
embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat"
|
||
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování"
|
||
embed_username_key_from_feed: "Klíč pro smazání uživatelského jména z feedu"
|
||
embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků"
|
||
embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky"
|
||
embed_whitelist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení."
|
||
embed_blacklist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení."
|
||
embed_classname_whitelist: "Povolená jména CSS tříd"
|
||
feed_polling_enabled: "Importovat příspěvky pomocí RSS/ATOM"
|
||
feed_polling_url: "URL adresa RSS/ATOM kanálu pro procházení"
|
||
feed_polling_frequency_mins: "Frekvece feed pollingu (v minutách)"
|
||
save: "Uložit nastavení zabudování"
|
||
permalink:
|
||
title: "Trvalé odkazy"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID tématu"
|
||
topic_title: "Téma"
|
||
post_id: "ID příspěvku"
|
||
post_title: "Příspěvek"
|
||
category_id: "ID kategorie"
|
||
category_title: "Kategorie"
|
||
external_url: "Externí URL"
|
||
delete_confirm: "Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?"
|
||
form:
|
||
label: "Nové:"
|
||
add: "Přidat"
|
||
filter: "Hledat (URL nebo externí URL)"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Hotovo"
|
||
finish: "Dokončit"
|
||
back: "Zpět"
|
||
next: "Další"
|
||
step: "%{current} z %{total}"
|
||
upload: "Nahrát"
|
||
uploading: "Nahrává se..."
|
||
quit: "Možná později"
|
||
staff_count:
|
||
one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity."
|
||
few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci."
|
||
many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
|
||
other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
|
||
invites:
|
||
add_user: "přidat"
|
||
none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Administrátor"
|
||
moderator: "Moderátor"
|
||
regular: "pravidelný uživatel"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "Diskuzní téma"
|
||
share_button: "Sdílet"
|
||
reply_button: "Odpovědět"
|