discourse/plugins/chat/config/locales/client.hr.yml

199 lines
7.2 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
hr:
js:
admin:
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "Status chat kanala je promijenjen"
chat_channel_delete: "Chat kanal je izbrisan"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "Izradite chat poruku na određenom kanalu."
chat:
dates:
time_tiny: "h:mm"
all_loaded: "Prikaz svih poruka"
already_enabled: "Chat je već omogućen na ovu temu. Molimo osvježite."
disabled_for_topic: "Chat je onemogućen na ovu temu."
bot: "bot"
create: "Kreiraj"
cancel: "Odustani"
cancel_reply: "Otkaži odgovor"
chat_channels: "Kanali"
move_to_channel:
title: "Premještanje poruka na kanal"
confirm_move: "Premjesti poruke"
channel_settings:
title: "Postavke kanala"
edit: "Uredi"
add: "Dodaj"
leave_channel: "Napusti kanal"
join: "Pridružite se"
leave: "Napustiti"
channel_archive:
title: "Arhiviraj kanal"
instructions: "<p>Arhiviranje kanala stavlja ga u način rada samo za čitanje i premješta sve poruke s kanala u novu ili postojeću temu. Ne mogu se slati nove poruke, niti se postojeće poruke ne mogu uređivati ili brisati.</p><p>Jeste li sigurni da želite arhivirati <strong>%{channelTitle}</strong> kanal?</p>"
process_started: "Počeo je proces arhiviranja. Ovaj način će se uskoro zatvoriti, a vi ćete dobiti osobnu poruku kada je proces arhive završen."
retry: "Pokušaj ponovo"
channel_open:
title: "Otvori kanal"
instructions: "Ponovno otvara kanal, svi korisnici će moći slati poruke i uređivati svoje postojeće poruke."
channel_close:
title: "Zatvori kanal"
instructions: "Zatvaranje kanala onemogućuje korisnicima koji nisu zaposlenici da šalju nove poruke ili uređuju postojeće poruke. Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj kanal?"
channel_delete:
title: "Izbriši kanal"
instructions: "<p>Briše <strong>%{name}</strong> kanal i povijest razgovora. Sve poruke i srodni podaci, kao što su reakcije i prijenosi, trajno će biti izbrisani. Ako želite sačuvati povijest kanala i raspada ga, možda želite arhivirati kanal umjesto.</p> <p>Jeste li sigurni da želite <strong>trajno izbrisati</strong> kanal? Da biste potvrdili, upišite naziv kanala u okvir ispod.</p>"
confirm: "Razumijem posljedice, obriši kanal"
confirm_channel_name: "Unesite naziv kanala"
process_started: "Započeo je proces brisanja kanala. Ovaj modal će se uskoro zatvoriti, više nigdje nećete vidjeti izbrisani kanal."
channels_list_popup:
browse: "Pretražujte kanale"
click_to_join: "Kliknite ovdje da biste vidjeli dostupne kanale."
close: "Zatvori"
collapse: "Sažmi ladicu za chat"
confirm_flag: "Jeste li sigurni da želite označiti poruku korisnika %{username}?"
deleted: "Poruka je izbrisana. [pogledaj]"
delete: "Pobriši"
edited: "uredio"
muted: "utišano"
joined: "prijavljen"
empty_state:
direct_message: "Također možete započeti osobni razgovor s jednim ili više korisnika."
email_frequency:
never: "Nikad"
enable: "Omogući chat"
flag: "Označi zastavicom"
flagged: "Ova poruka je označena za pregled"
invalid_access: "Nemate pristup za pregled ovog kanala za chat"
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>vas je pozvao da se pridružite chat kanalu</span>"
in_reply_to: "U odgovoru na"
heading: "Čet"
join: "Pridružite se"
new_messages: "nove poruke"
mention_warning:
cannot_see:
one: "%{usernames} ne može pristupiti ovom kanalu i nije obaviješten."
few: "%{usernames} ne mogu pristupiti ovom kanalu i nisu obaviješteni."
other: "%{usernames} ne mogu pristupiti ovom kanalu i nisu obaviješteni."
dismiss: "skloni"
invitations_sent:
one: "Poziv poslan"
few: "Pozivnice poslane"
other: "Pozivnice poslane"
invite: "Pozovite na kanal"
without_membership:
one: "%{usernames} se nije pridružio ovom kanalu."
few: "%{usernames} se nisu pridružili ovom kanalu."
other: "%{usernames} se nisu pridružili ovom kanalu."
aria_roles:
header: "Zaglavlje chata"
composer: "Skladatelj chata"
reply: "Odgovor"
edit: "Uredi"
rebake_message: "Popravi HTML"
bookmark_message: "Zabilješka"
bookmark_message_edit: "Uredi oznaku"
save: "Spremi"
sounds:
none: "Ništa"
title: "čet"
title_capitalized: "Čet"
exit: "natrag"
channel_status:
closed: "Zatvoreno"
open: "Otvori"
browse:
back: "Natrag"
title: Kanali
filter_all: Sve
filter_closed: Zatvoreno
chat_message_separator:
today: Danas
yesterday: Jučer
about_view:
title: Naslov
description: Opis
channel_info:
back_to_channel: "Natrag"
tabs:
about: O nama
members: Članovi
settings: Postavke
direct_message_creator:
title: Nova poruka
prefix: "Za:"
create_channel:
type: "Tip"
types:
category: "Kategorija"
topic: "Tema"
composer:
italic_text: "naglašen tekst"
bold_text: "jaki text"
notification_levels:
never: "Nikad"
settings:
follow: "Pridružite se"
followed: "Prijavljen"
notifications: "Obavijest"
preview: "Pregled"
save: "Spremi"
saved: "Spremljeno"
unfollow: "Napustiti"
admin:
title: "Čet"
incoming_webhooks:
back: "Natrag"
description: "Opis"
delete: "Pobriši"
emoji: "Emoji"
name: "Ime"
save: "Spremi"
edit: "Uredi"
system: "sistem"
url: "URL"
username: "Korisničko ime"
selection:
cancel: "Odustani"
copy: "Kopija"
new_topic:
title: "Prebaci u novu temu"
existing_topic:
title: "Prebaci u postojeću temu"
new_message:
title: "Premjestite u novu poruku"
topic_button_title: "Čet"
emoji_picker:
objects: "Objekti"
activities: "Aktivnosti"
flags: "Oznake zastavicom"
symbols: "Simboli"
draft_channel_screen:
header: "Nova poruka"
cancel: "Odustani"
notifications:
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vas je pozvao da se pridružite chat kanalu</span>"
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
fields:
message:
label: Poruka
review:
types:
reviewable_chat_message:
flagged_by: "Označio"
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Čet"