discourse/plugins/chat/config/locales/server.he.yml

222 lines
17 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
he:
site_settings:
chat_enabled: "הפעלת תוסף הצ׳אט."
chat_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלה יכולים לשוחח בצ׳אט. נא לשים לב שהסגל תמיד יכול לגשת לצ׳אט."
chat_channel_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצים הרגילים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_dm_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצי הצ׳אט האישיים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_auto_silence_duration: "מספר הדקות שבמהלכן שמשתמשים יושתקו כאשר הם חורגים ממגבלת קצב יצירת הודעת בצ׳אט. 0 משבית את ההשתקה האוטומטית."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגת אמון 0 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגות אמון 1-4 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_silence_user_sensitivity: "הסבירות שמשתמש שסומן בצ׳אט יושתק אוטומטית."
chat_auto_silence_from_flags_duration: "מספר דקות השתקת המשתמשים כאשר הם מושתקים אוטומטית עקב הודעות צ׳אט מסומנות."
chat_default_channel_id: "ערוץ הצ׳אט שייפתח כברירת מחדל כאשר למשתמש אין הודעות או אזכורים שלא נקראו בערוצים אחרים."
chat_duplicate_message_sensitivity: "הסבירות שהודעה כפולה מאותו שולח תיחסם תוך זמן קצר. מספר עשרוני בין 0 ל־1.0, כאשר 1.0 הוא ההגדרה הגבוהה ביותר (חוסם הודעות בתדירות גבוהה יותר בפרק זמן קצר יותר). 0 כדי לאפשר הודעות כפולות."
chat_minimum_message_length: "מספר התווים המזערי להודעת צ׳אט."
chat_allow_uploads: "לאפשר העלאות בערוצי צ׳אט ציבוריים ובערוצי הודעות ישירות."
chat_archive_destination_topic_status: "המצב בו נושא היעד צריך להיות לאחר שהעברת ערוץ לארכיון הושלמה. חל רק כאשר נושא היעד הוא נושא חדש ולא קיים."
default_emoji_reactions: "רגשות אמוג׳י כברירת מחדל להודעות צ׳אט. ניתן להוסיף עד 5 אמוג׳ים לתגובה מהירה."
direct_message_enabled_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצות אלה ליצור צ׳אטים אישיים בין המשתמשים לבין עצמם. הערה: הסגל תמיד יכול ליצור צ׳אטים אישיים, ומשתמשים יוכלו להשיב לצ׳אטים אישיים שיזמו משתמשים שיש להם הרשאה ליצור אותם."
chat_message_flag_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלו רשאים לסמן הודעות צ׳אט בדגל."
max_mentions_per_chat_message: "מספר התראות מרבי של @שם בהן יכול להשתמש משתמש בהודעת צ׳אט."
chat_max_direct_message_users: "משתמשים לא יכולים להוסיף יותר מכמות זו של משתמשים אחרים בעת יצירת הודעה ישירה חדשה. יש להגדיר ל־0 כדי לאפשר הודעות עצמיות. הסגל מוחרג מההגדרה הזאת."
chat_allow_archiving_channels: "לאפשר לסגל להעביר הודעות לארכיון בנושא בעת סגירת ערוץ."
errors:
chat_default_channel: "ערוץ הצ׳אט כברירת המחדל חייב להיות ערוץ ציבורי."
direct_message_enabled_groups_invalid: "יש לציין לפחות קבוצה אחת בהגדרה הזאת. כדי למנוע מכולם לשלוח הודעות ישירות למעט הסגל, יש לבחור בקבוצת הסגל."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "אסור להעלות לצ׳אט כשהגדרת האתר להעלאות מאובטחות מופעלת."
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
title: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה"
subject_template: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה בהצלחה"
text_body_template: |
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון למחצה הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. אף הודעה לא הועברה לארכיון. הנושא לא נוצר כראוי מהסיבות הבאות:
%{topic_validation_errors}
ניתן לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat:
deleted_chat_username: נמחק
errors:
channel_exists_for_category: "כבר קיים ערוץ לקטגוריה ולשם האלו"
channel_new_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות"
channel_modify_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לערוך או למחוק הודעות"
user_cannot_send_message: "אין לך אפשרות לשלוח הודעות כרגע."
rate_limit_exceeded: "חריגה ממגבלת הודעות הצ׳אט שניתן לשלוח תוך 30 שניות"
auto_silence_from_flags: "הודעת צ׳אט שסומנה בציון גבוה מספיק כדי להשתיק את המשתמש."
channel_cannot_be_archived: "אי אפשר להעביר את הערוץ לארכיון כרגע, הוא חייב להיות סגור או פתוח להעברה לארכיון."
duplicate_message: "פרסמת הודעה זהה לפני זמן קצר מדי."
delete_channel_failed: "מחיקת הערוץ נכשלה, נא לנסות שוב."
minimum_length_not_met: "ההודעה קצרה מדי, היא חייבת להיות ארוכה מ־%{minimum} תווים"
message_too_long: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{maximum} תווים לכל היותר."
max_reactions_limit_reached: "רגשות חדשים אסורים בהודעה זו."
message_move_invalid_channel: "ערוצי המקור והיעד חייבים להיות ערוצים ציבוריים."
message_move_no_messages_found: "לא נמצאו הודעות עם מזהי ההודעות שסופקו."
cant_update_direct_message_channel: "מאפייני ערוץ הודעות ישירות כמו שם ותיאור נעולים מפני עדכון."
not_accepting_dms: "מצטעים, %{username} לא מקבל הודעות כרגע."
actor_ignoring_target_user: "בחרת להתעלם מ־%{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_muting_target_user: "בחרת להשתיק את %{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות."
actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
user_cannot_send_direct_messages: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."
reviewables:
message_already_handled: "תודה, אבל כבר סקרנו הודעה זו וקבענו שאין צורך לסמן אותה שוב."
actions:
agree:
title: "הסכמה…"
agree_and_keep_message:
title: "להשאיר את ההודעה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה ללא שינוי."
agree_and_keep_deleted:
title: "להשאיר את ההודעה מחוקה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה מחוקה."
agree_and_suspend:
title: "השעיית משתמש"
description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשעיית המשתמש."
agree_and_silence:
title: "השתקת משתמש"
description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשתקת המשתמש."
agree_and_restore:
title: "שחזור הודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שמשתמשים יוכלו לראות אותה."
agree_and_delete:
title: "מחיקת ההודעה"
description: "למחוק את ההודעה כדי שמשתמשים לא יוכלו לראות אותה."
delete_and_agree:
title: "מחיקת ההודעה"
disagree_and_restore:
title: "חוסר הסכמה ושחזור ההודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שכל המשתמשים יוכלו לראות אותה."
disagree:
title: "אי קבלה"
ignore:
title: "התעלמות"
direct_messages:
transcript_title: "תמלול הודעות קודמות בערוץ %{channel_name}"
transcript_body: "כדי לתת לך יותר הקשר, הוספנו תמליל של (עד עשר) ההודעות הקודמות בשיחה זו:\n\n%{transcript}"
channel:
statuses:
read_only: "לקריאה בלבד"
archived: "בארכיון"
closed: "סגורה"
open: "פתיחה"
archive:
first_post_raw: "הנושא הזה הוא הארכיון של ערוץ הצ׳אט [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved:
one: "הודעה הועברה על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
two: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{user}"
multi_user: "%{users}"
multi_user_truncated: "%{users} ועוד %{leftover}"
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "מכיל תווים שאינם בתחום ASCII"
is_already_in_use: "כבר בשימוש"
bookmarkable:
notification_title: "הודעה ב־%{channel_name}"
personal_chat: "צ׳אט אישי"
onebox:
inline_to_message: "הודעה מס׳ %{message_id} מאת %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "צ׳אט מס׳ %{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "צ׳אט לנושא %{topic_title}"
x_members:
one: "חבר %{count}"
two: "%{count} חברים"
many: "%{count} חברים"
other: "%{count} חברים"
and_x_others:
one: "ועוד %{count}"
two: "ו־%{count} נוספים"
many: "ו־%{count} נוספים"
other: "ו־%{count} נוספים"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: 'אוזכרת בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
other_type: 'נוסף אזכור של %{identifier} בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
direct_message_chat_mention:
direct: "אוזכרת בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
other_type: "נוסף אזכור של %{identifier} בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
new_chat_message: 'נשלחה הודעה על ידי %{username} ב־„%{channel}”'
new_direct_chat_message: "נשלחה הודעה על ידי %{username} בצ׳אט אישי"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: שליחת הודעת צ׳אט
reviewable_score_types:
needs_review:
title: "נדרשת סקירה"
notify_user:
chat_pm_title: 'הודעת הצ׳אט שלך תחת „%{channel_name}”'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title: 'הודעת צ׳אט בערוץ „%{channel_name}” דורשת את תשומת לב הסגל'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "חבר סגל חושב שהודעת צ׳אט זו דורשת בדיקה."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "משתמש שנמחק"
description:
one: "יש לך הודעה חדשה בצ׳אט"
two: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
many: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
other: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
from: "%{site_name}"
subject:
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username}"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה שנשלחה מאת %{username1} וגם %{username2}"
direct_message_from_more:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username} ועוד %{count}"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{channel}"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel1} וגם בערוץ %{channel2}"
chat_channel_more:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} ובעוד %{count}"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה בערוץ %{channel} וגם מאת %{username}"
unsubscribe: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך או %{unsubscribe_link} כדי להפסיק לקבל הודעות."
unsubscribe_no_link: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך."
view_messages:
one: "הצגת הודעה"
two: "הצגת %{count} הודעות"
many: "הצגת %{count} הודעות"
other: "הצגת %{count} הודעות"
view_more:
one: "הצגת הודעה נוספת %{count}"
two: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
many: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
other: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
your_chat_settings: "העדפת תדירות דוא״ל צ׳אט"
unsubscribe:
chat_summary:
select_title: "הגדרת תדירות הודעות סיכום בדוא״ל ל־:"
never: לעולם לא
when_away: רק כשלא במערכת
category:
cannot_delete:
has_chat_channels: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו כי יש לה ערוצי צ׳אט."