discourse/config/locales/client.sl.yml

3815 lines
168 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sl:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Bajt
two: Bajta
few: Bajti
other: Bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "D. MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
two: "< %{count} s"
few: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
two: "%{count} s"
few: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
two: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
two: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} ura"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} d"
two: "%{count} d"
few: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mes"
two: "%{count} mes"
few: "%{count} mes"
other: "%{count} mes"
about_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
over_x_years:
one: "> %{count} l"
two: "> %{count} l"
few: "> %{count} l"
other: "> %{count} l"
almost_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
two: "%{count} minuti"
few: "%{count} minute"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} uro"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} dan"
two: "%{count} dneva"
few: "%{count} dnevi"
other: "%{count} dni"
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minuto"
two: "pred %{count} minutama"
few: "pred %{count} minutami"
other: "pred %{count} minutami"
x_hours:
one: "pred %{count} uro"
two: "pred %{count} urama"
few: "pred %{count} urami"
other: "pred %{count} urami"
x_days:
one: "pred %{count} dnevom"
two: "pred %{count} dnevoma"
few: "pred %{count} dnevi"
other: "pred %{count} dnevi"
x_months:
one: "pred %{count} mesecem"
two: "pred %{count} mesecema"
few: "pred %{count} meseci"
other: "pred %{count} meseci"
x_years:
one: "pred %{count} letom"
two: "pred %{count} letoma"
few: "pred %{count} leti"
other: "pred %{count} leti"
later:
x_days:
one: "čez %{count} dan"
two: "čez %{count} dneva"
few: "čez %{count} dneve"
other: "čez %{count} dni"
x_months:
one: "čez %{count} mesec"
two: "čez %{count} meseca"
few: "čez %{count} mesece"
other: "čez %{count} mesecev"
x_years:
one: "čez %{count} leto"
two: "čez %{count} leti"
few: "čez %{count} leta"
other: "čez %{count} let"
previous_month: "Prejšnji mesec"
next_month: "Naslednji mesec"
placeholder: datum
share:
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "prispevek #%{postNumber}"
close: "zapri"
twitter: "Deli na Twitterju"
facebook: "Deli na Facebooku"
email: "Pošlji po e-pošti"
action_codes:
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
autoclosed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
closed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
archived:
enabled: "arhivirano %{when}"
disabled: "odarhivirano %{when}"
pinned:
enabled: "pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalno pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
visible:
enabled: "uvrščeno %{when}"
disabled: "izločeno %{when}"
banner:
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano"
topic_admin_menu: "dejanja teme"
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨"
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
themes:
default_description: "Privzeto"
broken_theme_alert: "Vaše spletno mesto morda ne bo delovalo, ker ima tema / komponenta %{theme} napake. Onemogočite jo na %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
expand: "Razširi"
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
submit: "Išči"
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
go_ahead: "Nadaljuj"
sign_up: "Registracija"
log_in: "Prijava"
age: "Starost"
joined: "Pridružen"
admin_title: "Admin"
show_more: "Več"
show_help: "možnosti"
links: "Povezave"
links_lowercase:
one: "povezava"
two: "povezavi"
few: "povezave"
other: "povezav"
faq: "Pravila skupnosti"
guidelines: "Navodila"
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
privacy: "Zasebnost"
tos: "Pogoji uporabe"
rules: "Pravila"
conduct: "Pravila obnašanja"
mobile_view: "Mobilni pogled"
desktop_view: "Namizni pogled"
you: "Vi"
or: "ali"
now: "ravnokar"
read_more: "preberi več"
more: "Več"
less: "Manj"
never: "nikoli"
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
max_of_count: "največ od %{count}"
alternation: "ali"
character_count:
one: "%{count} znak"
two: "%{count} znaka"
few: "%{count} znaki"
other: "%{count} znakov"
related_messages:
title: "Povezana sporočila"
see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Predlagane teme"
pm_title: "Predlagana sporočila"
about:
simple_title: "O nas"
title: "O %{title}"
stats: "Statistika strani"
our_admins: "Naši administratorji"
our_moderators: "Naši moderatorji"
moderators: "Moderatorji"
stat:
all_time: "Ves čas"
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
like_count: "Všečki"
topic_count: "Teme"
post_count: "Prispevki"
user_count: "Uporabniki"
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
contact: "Pišite nam"
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zaznamek"
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
help:
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
unbookmark_with_reminder: "Kliknite, če želite odstraniti vse zaznamke in opomnike v tej temi. Za to temo imate opomnik nastavljen %{reminder_at}."
bookmarks:
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
remove: "Odstrani zaznamek"
delete: "Odstrani zaznamek"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen."
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
save: "Shrani"
no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.'
invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova."
list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika."
no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave."
auto_delete_preference:
label: "Samodejno izbriši"
never: "Nikoli"
when_reminder_sent: "Ko je opomnik poslan"
on_owner_reply: "Ko odgovorim na to temo"
search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave"
search: "Išči"
reminders:
later_today: "Kasneje v dnevu"
next_business_day: "Naslednji delovni dan"
tomorrow: "Jutri"
next_week: "Naslednji teden"
later_this_week: "Kasneje v tednu"
start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
next_month: "Naslednji mesec"
custom: "Izberi datum in čas"
last_custom: "Zadnji"
none: "Opomnik ni potreben"
today_with_time: "danes ob %{time}"
tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}"
at_time: "ob %{date_time}"
copy_codeblock:
copied: "kopirano!"
drafts:
resume: "Nadaljuj"
remove: "Odstrani"
new_topic: "Nov osnutek teme"
new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
topic_reply: "Osnutek odgovora"
abandon:
confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?"
yes_value: "Da, opusti"
no_value: "Ne, obdrži"
topic_count_latest:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_unread:
one: "Poglej %{count} neprebrano temo"
two: "Poglej %{count} neprebrani temi"
few: "Poglej %{count} neprebrane teme"
other: "Poglej %{count} neprebranih tem"
topic_count_new:
one: "Poglej %{count} novo temo"
two: "Poglej %{count} novi temi"
few: "Poglej %{count} nove teme"
other: "Poglej %{count} novih tem"
preview: "predogled"
cancel: "prekliči"
save: "Shrani spremembe"
saving: "Shranjujem..."
saved: "Shranjeno!"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..."
clipboard: "odložišče"
uploaded: "Naloženo!"
pasting: "Lepljenje..."
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
continue: "Nadaljuj"
undo: "Razveljavi"
revert: "Povrni"
failed: "Spodletelo"
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
banner:
close: "Opusti ta oglasni trak."
edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
pwa:
install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Ni tem."
title:
search: "Iskanje teme"
placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id"
choose_message:
none_found: "Ne najdem sporočila."
title:
search: "Iskanje sporočila"
placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila"
review:
order_by: "Uredi po"
in_reply_to: "v odgovor na"
awaiting_approval: "Čaka odobritev"
delete: "Izbriši"
settings:
saved: "Shranjeno"
save_changes: "Shrani spremembe"
title: "Nastavitve"
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
view_all: "Prikaži vse"
grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
view_pending: "poglej za odobritev"
topic_has_pending:
one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev"
two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev"
few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev"
other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev"
title: "Pregled"
topic: "Tema:"
filtered_user: "Uporabnik"
show_all_topics: "prikaži vse teme"
deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
user:
username: "Uporabniško ime"
email: "E-naslov"
name: "Polno ime"
fields: "Polja"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
two: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
topics:
topic: "Tema"
reviewable_count: "Število"
reported_by: "Prijavljen od"
deleted: "[tema izbrisana]"
original: "(izvorna tema)"
details: "podrobnosti"
unique_users:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
replies:
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovori"
other: "%{count} odgovorov"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
cancel: "Prekliči"
filters:
all_categories: "(vse kategorije)"
type:
title: "Tip"
all: "(vse vrste)"
minimum_score: "Najnižja ocena:"
refresh: "Osveži"
status: "Stanje"
category: "Kategorija"
orders:
score: "Ocena"
priority:
medium: "Srednja"
high: "Visoka"
conversation:
view_full: "prikaži celo razpravo"
scores:
about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
score: "Ocena"
date: "Datum"
type: "Tip"
status: "Stanje"
submitted_by: "Poslano od"
reviewed_by: "Pregledano od"
statuses:
pending:
title: "Za potrditev"
approved:
title: "Potrjeno"
rejected:
title: "Zavrnjeno"
ignored:
title: "Prezrto"
deleted:
title: "Izbrisano"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Prijavljen prispevek"
flagged_by: "Prijavljen od"
reviewable_queued_post:
title: "Prispevek za potrditev"
reviewable_user:
title: "Uporabnik"
approval:
title: "Prispevek za odobritev."
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
pending_posts:
one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev."
two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev."
few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev."
other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>"
sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>"
directory:
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
title: "Uporabniki"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Prejeto"
topics_entered: "Ogledano"
topics_entered_long: "Ogledane teme"
time_read: "Prebrano"
topic_count: "Tem"
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
post_count: "Odgovorov"
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
days_visited: "Obiskov"
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
posts_read: "Prebrano"
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
total_rows:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Zahtevano ob"
requests:
title: "Zahtevki"
reason: "Razlog"
accept: "Odobri"
accepted: "odobreno"
deny: "Zavrni"
denied: "zavrnjeno"
undone: "zahtevek umaknjen"
manage:
title: "Upravljaj"
name: "Ime skupine"
full_name: "Polno ime"
add_members: "Dodaj člane"
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objave
notification: Obvestila
email:
title: "E-naslov"
credentials:
username: "Uporabniško ime"
password: "Geslo"
membership:
title: Članstvo
access: Dostopnost
logs:
title: "Dnevniki"
when: "Kdaj"
action: "Dejanje"
acting_user: "Izvajalec"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Naslov"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Za"
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
empty:
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
members: "Ta skupina nima članov."
requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
messages: "Ni sporočil za to skupino."
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
add: "Dodaj"
join: "Pridruži se"
leave: "Zapusti"
request: "Zahteva"
message: "Sporočilo"
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
membership_request:
submit: "Zaprosi za članstvo"
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
group_name: "Ime skupine"
user_count: "Uporabniki"
bio: "O skupini"
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
owner: "skrbnik"
index:
title: "Skupine"
all: "Vse skupine"
empty: "Ni javnih skupin."
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
close_groups: "Zaprte skupine"
automatic_groups: "Samodejne skupine"
automatic: "Samodejno"
closed: "Zaprto"
public: "Javno"
private: "Zasebno"
public_groups: "Javne skupine"
automatic_group: Samodejna skupina
close_group: Zapri skupino
my_groups: "Moje skupine"
group_type: "Vrsta skupine"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Skrbnik"
title:
one: "Skupina"
two: "Skupini"
few: "Skupine"
other: "Skupine"
activity: "Aktivnost"
members:
title: "Člani"
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
filter_placeholder: "uporabniško ime"
remove_member: "Odstrani člana"
remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
make_owner: "Izberi za skrbnika"
make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
owner: "Skrbnik"
forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
topics: "Teme"
posts: "Prispevki"
mentions: "Omembe"
messages: "Sporočila"
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
alias_levels:
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
nobody: "Nihče"
only_admins: "Le administratorji"
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
everyone: "Vsi"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
flair_url: "Avatar Flair slika"
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
flair_preview_image: "Predogled slike"
user_action_groups:
"1": "Dani všečki"
"2": "Prejeti všečki"
"3": "Zaznamki"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odzivi"
"7": "Omembe"
"9": "Citati"
"11": "Urejanja"
"12": "Poslano"
"13": "Prejeto"
"14": "Čaka odobritev"
"15": "Osnutki"
categories:
all: "vse kategorije"
all_subcategories: "vse"
no_subcategory: "brez"
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
reorder:
title: "Razvrsti kategorije"
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
save: "Shrani vrstni red"
apply_all: "Uporabi"
position: "Pozicija"
posts: "Prispevki"
topics: "Teme"
latest: "Najnovejše"
latest_by: "najnovejše po"
toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
subcategories: "Pod Kategorija"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
two: "%{count} temi"
few: "%{count} teme"
other: "%{count} tem"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
ip_lookup:
title: Poizvedba IP naslova
hostname: Ime gostitelja
location: Lokacija
location_not_found: (neznano)
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "uporabniško ime"
trust_level: "TL"
read_time: "čas prebiranja"
topics_entered: "vstop v teme"
post_count: "# prispevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>"
copied: "skopirano"
user_fields:
none: "(izberi možnost)"
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Utišaj"
edit: "Uredi Nastavitve"
download_archive:
button_text: "Prenesi vse"
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
new_private_message: "Novo ZS"
private_message: "Zasebno sporočilo"
private_messages: "Zasebna sporočila"
user_notifications:
filters:
all: "Vsi"
read: "Čas branja"
unread: "Neprebrane"
ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Prezri"
ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
ignore_option: "Prezrti"
ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Utišani"
mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
normal_option: "Običajno"
normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni."
activity_stream: "Aktivnost"
preferences: "Nastavitve"
feature_topic_on_profile:
save: "Shrani"
clear:
title: "Počisti"
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
expand_profile: "Razširi"
collapse_profile: "Skrči"
bookmarks: "Zaznamki"
bio: "O meni"
timezone: "Časovni pas"
invited_by: "Povabilo od"
trust_level: "Nivo zaupanja"
notifications: "Obvestila"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Obvestila v brskalniku"
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
perm_default: "Vklopi obvestila"
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
disable: "Onemogoči obvestila"
enable: "Omogoči obvestila"
each_browser_note: "Opomba: to nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate."
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
dismiss: "Opusti"
dismiss_notifications: "Opusti vse"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah"
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
change: "spremeni"
moderator: "%{user} je moderator"
admin: "%{user} je administrator"
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}."
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
suspended_reason: "Razlog: "
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
mailing_list_mode:
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
instructions: |
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo"
individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje"
many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)"
few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)"
warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene."
tag_settings: "Oznake"
watched_tags: "Opazujem"
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags: "Sledim"
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
muted_tags: "Utišano"
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
watched_categories: "Opazujem"
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
tracked_categories: "Sledim"
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
muted_categories: "Utišano"
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja."
unread_message_count: "Sporočila"
admin_delete: "Izbriši"
users: "Uporabniki"
muted_users: "Utišano"
ignored_users: "Prezrti"
tracked_topics_link: "Prikaži"
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Prekliči dostop"
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
api_approved: "Odobreno"
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
theme: "Videz"
home: "Privzeta začetna stran"
staged: "Prirejen"
staff_counters:
flags_given: "oznake v pomoč"
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
suspensions: "suspendiranih"
warnings_received: "opozorila"
messages:
all: "Vse"
inbox: "Prejeto"
sent: "Poslano"
archive: "Arhiv"
groups: "Moje Skupine"
bulk_select: "Izberi Sporočila"
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
move_to_archive: "Arhiv"
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
select_all: "Izberi vse"
tags: "Oznake"
preferences_nav:
account: "Račun"
profile: "Profil"
emails: "E-sporočila"
notifications: "Obvestila"
categories: "Kategorije"
users: "Uporabniki"
tags: "Oznake"
interface: "Uporabniški vmesnik"
apps: "Aplikacije"
change_password:
success: "(e-sporočilo poslano)"
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
error: "(napaka)"
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
set_password: "Nastavi geslo"
choose_new: "Izberite novo geslo"
choose: "Izberite geslo"
second_factor_backup:
regenerate: "Ponovno ustvari"
disable: "Onemogoči"
enable: "Omogoči"
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
codes:
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
second_factor:
forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
name: "Polno ime"
label: "Koda"
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
enable_description: |
Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo.
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
show_key_description: "Vnesite ročno"
disable: "Onemogoči"
save: "Shrani"
edit: "Uredi"
security_key:
save: "Shrani"
change_about:
title: "Spremeni O meni"
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
change_username:
title: "Spremeni uporabniško ime"
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
add_email:
add: "dodaj"
change_email:
title: "Spremeni e-naslov"
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
change_avatar:
title: "Menjaj profilno sliko"
letter_based: "Sistemska slika profila"
uploaded_avatar: "Slika po meri"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
change_card_background:
title: "Ozadje kartice uporabnika"
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
email:
title: "E-naslov"
primary: "E-naslov"
secondary: "Dodatni e-naslovi"
update_email: "Spremeni e-naslov"
sso_override_instructions: "E-naslov se lahko spremeni pri SSO ponudniku."
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}"
frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo."
frequency:
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti."
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute."
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut."
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
revoke: "Prekliči"
cancel: "Prekliči"
not_connected: "(ni povezano)"
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
confirm_description:
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
name:
title: "Polno ime"
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
instructions_required: "Vaše polno ime"
too_short: "Ime je prekratko"
ok: "Vaše ime je ustrezno"
username:
title: "Uporabniško ime"
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}"
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
locale:
title: "Jezik vmesnika"
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
default: "(privzeto)"
any: "katerokoli"
password_confirmation:
title: "Geslo - ponovno"
auth_tokens:
title: "Nedavno uporabljene naprave"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
not_you: "To niste vi?"
show_all: "Prikaži vse (%{count})"
show_few: "Prikaži manj"
was_this_you: "Ste bili to vi?"
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zavaruj moj račun"
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
last_posted: "Zadnji prispevek"
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
last_seen: "Viden"
created: "Pridružen"
log_out: "Odjava"
location: "Lokacija"
website: "Spletna stran"
email_settings: "E-naslov"
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
text_size:
title: "Velikost besedila"
smaller: "Majhna"
normal: "Običajna"
larger: "Večja"
largest: "Največja"
title_count_mode:
title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
notifications: "Nova obvestila"
contextual: "Nova vsebina na strani"
like_notification_frequency:
title: "Obvesti o všečkih"
always: "Vedno"
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
never: "Nikoli"
email_previous_replies:
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
unless_emailed: "če ni že poslano"
always: "vedno"
never: "nikoli"
email_digests:
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
email_level:
title: "Pošlji mi e-sporočilo, ko me nekdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi v temo."
always: "vedno"
only_when_away: "samo ko sem odsoten"
never: "nikoli"
email_messages_level: "Pošlji mi e-sporočilo, ko mi nekdo pošlje zasebno sporočilo"
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki"
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
new_topic_duration:
label: "Obravnavaj temo kot novo"
not_viewed: "je še neprebrana"
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
auto_track_options:
never: "nikoli"
immediately: "takoj"
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
after_1_minute: "po 1 minuti"
after_2_minutes: "po 2 minutah"
after_3_minutes: "po 3 minutah"
after_4_minutes: "po 4 minutah"
after_5_minutes: "po 5 minutah"
after_10_minutes: "po 10 minutah"
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
invited:
search: "išči povabila..."
title: "Povabila"
user: "Povabljen uporabnik"
none: "Ni povabil za prikaz."
truncated:
one: "Prikazano prvo povabilo."
two: "Prikazana prva %{count} povabila."
few: "Prikazanih prva %{count} povabila."
other: "Prikazanih prvih %{count} povabil."
redeemed: "Sprejeta povabila"
redeemed_tab: "Sprejeto"
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})"
redeemed_at: "Sprejeto"
pending: "Povabila v teku"
pending_tab: "V teku"
pending_tab_with_count: "V teku (%{count})"
topics_entered: "Ogledanih tem"
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
expired: "To povabilo je poteklo."
rescind: "Odstrani"
rescinded: "Povabilo odstranjeno"
rescinded_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
rescind_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
reinvite: "Ponovno povabi"
reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa"
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!"
time_read: "Čas branja"
days_visited: "Dni prisotnosti"
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
links_tab: "Povezave"
link_created_at: "Ustvarjeno"
link_groups: Skupine
create: "Pošlji povabilo"
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
invite_link:
success: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
bulk_invite:
none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več oseb naenkrat tako da <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>naložite CSV datoteko</a>."
success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen."
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke."
password:
title: "Geslo"
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
common: "To geslo je preveč običajno."
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
instructions: "vsaj %{count} znakov"
summary:
title: "Vsebina"
stats: "Statistika"
time_read: "čas branja"
recent_time_read: "nedaven čas branja"
topic_count:
one: "ustvarjena tema"
two: "ustvarjeni temi"
few: "ustvarjene teme"
other: "ustvarjenih tem"
post_count:
one: "prispevek"
two: "prispevka"
few: "prispevki"
other: "prispevkov"
likes_given:
one: "dan"
two: "dana"
few: "dani"
other: "danih"
likes_received:
one: "sprejet"
two: "sprejeta"
few: "sprejeti"
other: "sprejetih"
days_visited:
one: "dan prisotnosti"
two: "dneva prisotnosti"
few: "dnevi prisotnosti"
other: "dni prisotnosti"
topics_entered:
one: "ogledana tema"
two: "ogledani temi"
few: "ogledane teme"
other: "ogledanih tem"
posts_read:
one: "prebran prispevek"
two: "prebrana prispevka"
few: "prebrani prispevki"
other: "prebranih prispevkov"
bookmark_count:
one: "zaznamek"
two: "zaznamka"
few: "zaznamki"
other: "zaznamkov"
top_replies: "Najboljši odgovori"
no_replies: "Ni odgovorov."
more_replies: "Več odgovorov"
top_topics: "Najboljše teme"
no_topics: "Ni prispevkov."
more_topics: "Več tem"
top_badges: "Najboljše značke"
no_badges: "Ni značk."
more_badges: "Več značk"
top_links: "Najboljše povezave"
no_links: "Ni povezav."
most_liked_by: "Največ všečkov od"
most_liked_users: "Največ všečkov za"
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
no_likes: "Ni všečkov."
top_categories: "Najboljše kategorije"
topics: "Teme"
replies: "Odgovorov"
ip_address:
title: "Zadnji IP naslov"
registration_ip_address:
title: "Registracijski IP naslov"
avatar:
title: "Slika profila"
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
title:
title: "Naziv"
none: "(brez)"
primary_group:
title: "Primarna skupina"
none: "(brez)"
filters:
all: "Vse"
stream:
posted_by: "Avtor"
sent_by: "Poslano od"
private_message: "zasebno sporočilo"
the_topic: "tema"
loading: "Nalagam..."
errors:
prev_page: "med nalaganjem"
reasons:
network: "napaka na mreži"
server: "napaka na strežniku"
forbidden: "dostop zavrnjen"
unknown: "napaka"
not_found: "stran ne obstaja"
desc:
network: "Preverite vašo povezavo"
network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje."
server: "Oznaka napake: %{status}"
forbidden: "Nimate dostopa."
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
buttons:
back: "Nazaj"
again: "Poskusi ponovno"
fixed: "Naloži stran"
modal:
close: "zapri"
close: "Zapri"
assets_changed_confirm: "Stran ji bala pravkar posodobljena. Osvežimo takoj za zadnjo verzijo?"
logout: "Bili ste odjavljeni."
refresh: "Osveži"
home: "Domov"
read_only_mode:
enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni."
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
learn_more: "izvedite več..."
all_time: "skupaj"
all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem"
year: "leto"
year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh"
month: "mesec"
month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh"
week: "teden"
week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh"
day: "dan"
first_post: Prvi prispevek
mute: Utišano
unmute: Povrni glasnost
last_post: Zadnji prispevek
time_read: Čas branja
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
replies_lowercase:
one: odgovor
two: odgovora
few: odgovori
other: odgovorov
signup_cta:
sign_up: "Registracija"
hide_session: "Spomni me jutri"
hide_forever: "ne, hvala"
hidden_for_session: "Hvala, ponovno vas vprašamo jutri. Vedno pa lahko uporabite gumb 'Prijava', da ustvarite nov račun."
intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
description: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov."
description_time: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov z ocenjenim časom branja <b>%{readingTime} minut</b>."
enable: "Pripravi povzetek teme"
disable: "Prikaži vse prispevke"
deleted_filter:
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
private_message_info:
title: "Sporočilo"
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
email: "E-naslov"
username: "Uporabniško ime"
last_seen: "Viden"
created: "Ustvarjeno"
created_lowercase: "ustvarjeno"
trust_level: "Nivo zaupanja"
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
create_account:
disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>."
title: "Registracija uporabnika"
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
forgot_password:
title: "Zamenjava gesla"
action: "Pozabil sem geslo"
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
reset: "Zamenjaj geslo"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
button_ok: "V redu"
button_help: "Pomoč"
email_login:
link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
button_label: "z e-pošto"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
confirm_title: Nadaljujte na %{site_name}
logging_in_as: Prijava kot %{email}
confirm_button: Zaključi prijavo
login:
title: "Prijava"
username: "Uporabnik"
password: "Geslo"
second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen"
error: "Neznana napaka"
cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite."
rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti."
blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
reset_password: "Zamenjaj geslo"
logging_in: "Prijava v teku..."
or: "ali"
authenticating: "Preverjanje..."
awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo."
awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo."
requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila."
resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
change_email: "Spremeni e-naslov"
provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov"
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
to_continue: "Prijavite se"
preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "z Instagramom"
facebook:
name: "Facebook"
title: "s Facebookom"
github:
name: "GitHub"
title: "z GitHubom"
second_factor_toggle:
totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo"
backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo"
invites:
accept_title: "Povabilo"
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
invited_by: "Povabljeni ste od:"
social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Sprejmi povabilo"
success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni."
name_label: "Ime"
optional_description: "(neobvezno)"
password_reset:
continue: "Nadaljujte na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Samo kategorije"
categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
categories_boxes: "Škatle s podkategorijami"
categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Nalagam...
select_kit:
default_header_text: Izberi...
no_content: Ni zadetkov
filter_placeholder: Išči...
filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo...
create: "Ustvari: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Izberete lahko samo %{count} stvar."
two: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
few: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
other: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
min_content_not_reached:
one: "Izberite vsaj %{count} stvar."
two: "Izberite vsaj %{count} stvari."
few: "Izberite vsaj %{count} stvari."
other: "Izberite vsaj %{count} stvari."
date_time_picker:
from: Od
to: Do
errors:
to_before_from: "Datum Od mora biti starejši kot Do datum"
emoji_picker:
filter_placeholder: Išči emoji
smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni
people_&_body: Ljudje in telo
animals_&_nature: Živali in narava
food_&_drink: Hrana in pijača
travel_&_places: Potovanja in lokacije
activities: Dejavnosti
objects: Stvari
symbols: Simboli
flags: Zastave
recent: Nedavno uporabljeni
default_tone: Brez barve kože
light_tone: Svetla barva kože
medium_light_tone: Srednje svetla barva kože
medium_tone: Srednja barva kože
medium_dark_tone: Srednje temna barva kože
dark_tone: Temna barva kože
default: Emojiji po meri
shared_drafts:
title: "Skupni osnutki"
notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo <b>%{category}</b>."
destination_category: "Ciljna kategorija"
publish: "Objavi skupni osnutek"
confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?"
publishing: "Objavljamo temo..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "več..."
options: "Možnosti"
whisper: "šepet"
unlist: "izločeno"
blockquote_text: "Citirano"
add_warning: "To je uradno opozorilo."
toggle_whisper: "Preklopi šepet"
toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
drafts_offline: "osnutki brez povezave"
edit_conflict: "uredi spor"
group_mentioned:
one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> ali ste prepričani?"
two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> ali ste prepričani?"
few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> ali ste prepričani?"
other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> ali ste prepričani?"
cannot_see_mention:
category: "Omenil si uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije."
private: "Omenili ste uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Morali ga boste povabiti v to zasebno sporočilo."
duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Naslov je obvezen"
title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj %{min} znakov"
title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot %{max} znakov"
post_missing: "Prispevek ne more biti prazen"
post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{min} znakov"
try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?"
category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme."
save_edit: "Shrani spremembe"
overwrite_edit: "Prepiši spremembo"
reply_original: "Odgovori v izvorni temi"
reply_here: "Odgovori tu"
reply: "Odgovori"
cancel: "Prekliči"
create_topic: "Objavi temo"
create_pm: "Pošlji"
create_whisper: "Šepet"
create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Dodaj uporabnika"
title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo"
edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje."
reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj."
view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo."
saving: "Shranjujem"
saved: "Shranjeno!"
uploading: "Nalagam..."
show_preview: "prikaži predogled &raquo;"
hide_preview: "&laquo; skrij predogled"
quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
bold_label: "B"
bold_title: "Krepko"
bold_text: "krepko"
italic_label: "I"
italic_title: "Ležeče"
italic_text: "poudarjeno"
link_title: "Povezava"
link_description: "vnesite opis povezave tukaj"
link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
link_optional_text: "neobvezen naslov"
quote_title: "Citiraj"
quote_text: "Citirano"
code_title: "Predoblikovano besedilo"
code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki"
paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
upload_title: "Naloži"
upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj"
olist_title: "Oštevilčen seznam"
ulist_title: "Seznam"
list_item: "Element seznama"
toggle_direction: "Preklopi smer"
help: "pomoč pri Markdown urejanju"
collapse: "minimiziraj urejevalnik"
open: "odpri urejevalnik"
abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek"
enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik"
exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik"
modal_ok: "V redu"
modal_cancel: "Prekliči"
cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}."
yourself_confirm:
title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?"
body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!"
admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
composer_actions:
reply: Odgovori
draft: Osnutek
edit: Uredi
reply_to_post:
desc: Odgovori na posamezen prispevek
reply_as_new_topic:
label: Odgovori v novi povezani temi
desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
reply_as_private_message:
label: Novo ZS
desc: Odgovori v zasebno sporočilo
reply_to_topic:
label: Odgovori v temi
desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek
toggle_whisper:
label: Preklopi šepet
desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
create_topic:
label: "Nova tema"
shared_draft:
label: "Skupen osnutek"
desc: "Ustvari osnutek teme, ki bo viden samo osebju"
toggle_topic_bump:
label: "Preklopi izpostavljanje teme"
desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} neprebrano obvestilo"
two: "%{count} neprebrani obvestili"
few: "%{count} neprebrana obvestila"
other: "%{count} neprebranih obvestil"
message:
one: "%{count} neprebrano sporočilo"
two: "%{count} neprebrani sporočili"
few: "%{count} neprebrana sporočila"
other: "%{count} neprebranih sporočil"
title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila"
none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil."
empty: "Ni obvestil."
post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren"
reviewable_items: "čakajo na pregled"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}"
two: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}"
few: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "je všečkal %{count} vaš prispevek"
two: "je všečkal %{count} vaša prispevka"
few: "je všečkal %{count} vaše prispevke"
other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo."
moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Prislužili '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
group_message_summary:
one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu"
other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu"
popup:
mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}"
confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena."
custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "omenjen"
replied: "nov odgovor"
quoted: "citiran"
edited: "urejen"
liked: "nov všeček"
private_message: "novo zasebno sporočilo"
invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo"
invitee_accepted: "povabilo sprejeto"
posted: "nov prispevek"
moved_post: "prispevek premaknjen"
linked: "povezan"
granted_badge: "značka podeljena"
invited_to_topic: "povabljen v temo"
group_mentioned: "omemba skupine"
group_message_summary: "nova sporočila skupine"
watching_first_post: "nova tema"
topic_reminder: "opomnik teme"
liked_consolidated: "novi všečki"
post_approved: "prispevek odobren"
upload_selector:
title: "Dodaj sliko"
title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko"
from_my_computer: "Iz moje naprave"
from_the_web: "Iz spletne strani"
remote_tip: "povezava do slike"
remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke %{authorized_extensions}"
local_tip: "izberite slike iz vaše naprave"
local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi %{authorized_extensions}"
hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik)"
hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik"
uploading: "Nalagam"
select_file: "Izberite datoteko"
default_image_alt_text: slika
search:
sort_by: "Uredi po"
relevance: "Pomembnosti"
latest_post: "Najnovejšem prispevku"
latest_topic: "Najnovejši temi"
most_viewed: "Številu ogledov"
most_liked: "Največ všečkov za"
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
result_count:
one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>"
two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah"
full_page_title: "išči teme ali prispevke"
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'"
more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja."
cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
search_google_button: "Google"
context:
user: "Išči prispevke od @%{username}"
category: "Išči po #%{category} kategoriji"
topic: "Išči po tej temi"
private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
advanced:
title: Napredno iskanje
posted_by:
label: Avtor
in_category:
label: Kategorizirano
in_group:
label: V skupini
with_badge:
label: Z značko
with_tags:
label: Označeno
filters:
label: Vrni samo teme/prispevke...
title: kjer se ujema naslov
likes: ki sem jih všečkal
posted: v katerih sem objavljal
watching: ki jih opazujem
tracking: ki jim sledim
private: v mojih zasebnih sporočilih
bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
first: ob prvem prispevku
pinned: so pripete
seen: ki sem jih prebral
unseen: ki jih nisem prebral
wiki: so wiki
images: vsebujejo sliko(-e)
all_tags: Vse zgornje oznake
statuses:
label: Kjer so teme
open: odprte
closed: zaprte
archived: arhivirane
noreplies: brez odgovora
single_user: od samo enega uporabnika
post:
time:
label: Objavljeno
before: pred
after: po
hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo"
new_item: "nov"
go_back: "pojdi nazaj"
not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
view_all: "prikaži vse"
topics:
new_messages_marker: "zadnji obisk"
bulk:
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
reset_read: "Ponastavi prebrano"
delete: "Izbriši teme"
dismiss: "Opusti"
dismiss_read: "Opusti vse neprebrane"
dismiss_button: "Opusti"
dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane"
dismiss_new: "Opusti nove"
toggle: "preklopi množično izbiro tem"
actions: "Množična dejanja"
change_category: "Določi kategorijo"
close_topics: "Zapri teme"
archive_topics: "Arhiviraj teme"
notification_level: "Obvestila"
choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
selected:
one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo."
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem."
change_tags: "Zamenjaj oznake"
append_tags: "Dodaj oznake"
choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
category: "Ni tem v kategoriji %{category} ."
top: "Ni najboljših tem."
educate:
unread: '<p>Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane s prikazom števila <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> če ste:</p><ul><li>Ustvarili temo</li><li>Odgovorili na temo</li><li>Brali temo več kot 4 minute</li></ul><p>Izrecno nastavili temo kot "Opazujem" ali "Sledim" preko nastavitev obveščanja na dnu teme.</p><p>Pojdite na <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>'
bottom:
latest: "Ni več najnovejših tem."
posted: "Ni več objavljenih tem."
read: "Ni več prebranih tem."
new: "Ni več novih tem."
unread: "Ni več neprebranih tem."
category: "Ni več tem v kategoriji %{category}."
top: "Ni več najboljših tem."
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
topic:
filter_to:
one: "%{count} prispevek v temi"
two: "%{count} prispevka v temi"
few: "%{count} prispevki v temi"
other: "%{count} prispevkov v temi"
create: "Nova tema"
create_long: "Ustvari novo temo"
open_draft: "Odpri osnutek"
private_message: "Novo zasebno sporočilo"
archive_message:
help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
title: "Arhiviraj"
move_to_inbox:
title: "Prestavi v Prejeto"
help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
edit_message:
help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
title: "Uredi"
defer:
title: "Preloži"
list: "Teme"
new: "nova tema"
unread: "neprebrana"
new_topics:
one: "%{count} nova tema"
two: "%{count} novi temi"
few: "%{count} nove teme"
other: "%{count} novih tem"
unread_topics:
one: "%{count} neprebrana tema"
two: "%{count} neprebrani temi"
few: "%{count} neprebrane teme"
other: "%{count} neprebranih tem"
title: "Tema"
invalid_access:
title: "Tema je zasebna"
description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
server_error:
title: "Tema se ni uspela naložiti."
description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
not_found:
title: "Ne najdemo temo."
description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
total_unread_posts:
one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi"
two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi"
few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi"
other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi"
unread_posts:
one: "imate %{count} neprebran star prispevek v tej temi"
two: "imate %{count} neprebrana stara prispevka v tej temi"
few: "imate %{count} neprebrane stare prispevke v tej temi"
other: "imate %{count} neprebranih starih prispevkov v tej temi"
new_posts:
one: "%{count} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
two: "%{count} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
few: "%{count} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
other: "%{count} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
likes:
one: "%{count} všeček na tej temi"
two: "%{count} všečka na tej temi"
few: "%{count} všečki na tej temi"
other: "%{count} všečkov na tej temi"
back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
options: "Možnosti teme"
show_links: "pokaži povezave v tej temi"
toggle_information: "preklopi podrobnosti teme"
read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}."
read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}."
unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi."
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še <a href='{basePath}/unread'>1 neprebrana</a> } two { Sta še <a href='{basePath}/unread'>2 neprebrani</a> } other { Je še<a href='{basePath}/unread'># neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nova</a> tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} <a href='{basePath}/new'>2 novi</a> temi ostali} other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} <a href='{basePath}/new'># nove</a> teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
view_latest_topics: poglej najnovejše teme
jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
deleted: "Tema je bila izbrisana"
topic_status_update:
title: "Opomnik teme"
save: "Nastavi opomnik"
num_of_hours: "Število ur:"
remove: "Odstrani opomnik"
publish_to: "Objavi v:"
when: "Kdaj:"
time_frame_required: Izberite časovni okvir
auto_update_input:
none: "Izberi časovni okvir"
later_today: "Kasneje v dnevu"
tomorrow: "Jutri"
later_this_week: "Kasneje v tednu"
this_weekend: "Ta vikend"
next_week: "Naslednji teden"
two_weeks: "Dva tedna"
next_month: "Naslednji mesec"
two_months: "Dveh mesecih"
three_months: "Tri mesece"
four_months: "Štirih mesecih"
six_months: "Šest mesecev"
one_year: "Eno leto"
forever: "Za vedno"
pick_date_and_time: "Izberi datum in čas"
set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka"
publish_to_category:
title: "Objavi kasneje"
temp_open:
title: "Začasno odpri"
auto_reopen:
title: "Samodejno odpri temo"
temp_close:
title: "Začasno zapri"
auto_close:
title: "Samodejno zapri temo"
label: "Samodejno zapri temo ob:"
error: "Vnesite veljavno vsebino"
based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
auto_delete:
title: "Samodejno izbriši temo"
auto_bump:
title: "Samodejno izpostavi temo"
reminder:
title: "Opomni me"
status_update_notice:
auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru."
auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
auto_close_immediate:
one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma."
other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
timeline:
back: "Nazaj"
back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: napredek teme
go_top: "na vrh"
go_bottom: "dno"
go: "pojdi"
jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek"
jump_prompt: "skoči na..."
jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov"
jump_prompt_long: "Skoči na..."
jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "na datum"
jump_prompt_or: "ali"
total: število prispevkov
current: trenutni prispevek
notifications:
title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
reasons:
mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
"3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
"3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
"3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
"3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
"3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
"3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
"2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
"2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
"2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
"1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
"0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
"0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
watching_pm:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
tracking_pm:
title: "Sledim"
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
regular_pm:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted_pm:
title: "Utišano"
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
muted:
title: "Utišano"
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
actions:
title: "Akcije"
recover: "Prekliči izbris teme"
delete: "Izbriši temo"
open: "Odpri temo"
close: "Zapri temo"
multi_select: "Izberite prispevke..."
timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
unarchive: "Odarhiviraj temo"
archive: "Arhiviraj temo"
invisible: "Izloči iz seznamov"
visible: "Naredi uvrščeno"
reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
make_public: "Spremeni v javno temo"
make_private: "Spremeni v ZS"
reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
feature:
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
pin_globally: "Pripni temo globalno"
make_banner: "Tema na oglasnem traku"
remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
reply:
title: "Odgovori"
help: "sestavi odgovor na to temo"
clear_pin:
title: "Odpni temo"
help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem"
share:
title: "Deli"
extended_title: "Deli povezavo"
help: "deli povezavo do te teme"
print:
title: "Natisni"
help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
flag_topic:
title: "Prijavi"
help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
make_public:
title: "Pretvori v javno temo"
choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:"
feature_topic:
title: "Izpostavi to temo"
pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}."
unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
already_pinned_globally:
one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
inviting: "Vabimo..."
automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
invite_private:
title: "Povabi k sporočilu"
email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime "
action: "Povabi"
success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
group_name: "ime skupine"
controls: "Akcije na temi..."
invite_reply:
title: "Povabi"
username_placeholder: "uporabniško ime"
action: "Pošlji povabilo"
help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil."
sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo."
to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
email_placeholder: "name@example.com"
success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{emailOrUsername}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
filters:
n_posts:
one: "%{count} prispevek"
two: "%{count} prispevka"
few: "%{count} prispevki"
other: "%{count} prispevkov"
cancel: "Odstrani filter"
move_to:
title: "Prestavi v"
action: "prestavi v"
error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
split_topic:
title: "Prestavi v novo temo"
action: "prestavi v novo temo"
topic_name: "Naslov nove teme"
radio_label: "Nova tema"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
instructions:
one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
merge_topic:
title: "Prestavi v obstoječo temo"
action: "prestavi v obstoječo temo"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
radio_label: "Obstoječa tema"
instructions:
one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov."
move_to_new_message:
title: "Prestavi v novo ZS"
action: "prestavi v novo ZS"
message_title: "Naslov novega sporočila"
radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
move_to_existing_message:
title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek."
two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov."
merge_posts:
title: "Združi izbrane prispevke"
action: "združi izbrane prispevke"
error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
publish_page:
public: "Javno"
change_owner:
title: "Spremeni lastnika"
action: "spremeni lastnika"
error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
instructions:
one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>"
two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>"
few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>"
other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>"
change_timestamp:
title: "Spremeni čas objave..."
action: "spremeni čas objave"
invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
multi_select:
select: "izberi"
selected: "izbrani (%{count})"
select_post:
label: "izberi"
title: "Dodaj prispevek med izbrane"
selected_post:
label: "izbran"
title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
select_replies:
label: "izberi +odgovore"
title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
select_below:
label: "izberi +nadaljnje"
title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane"
delete: izbriši izbrano
cancel: prekliči izbiro
select_all: izberi vse
deselect_all: odznači vse
description:
one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek.
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov."
deleted_by_author:
one: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} uri - razen če je prijavljena moderatorju)"
two: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
few: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
other: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
post:
quote_reply: "Citiraj"
edit_reason: "Razlog: "
post_number: "prispevek %{number}"
ignored: "Prezrta vsebina"
wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen"
last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen"
reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:"
follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
show_full: "Prikaži cel prispevek"
show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino."
deleted_by_author:
one: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} uri, če ni prijavljen moderatorju)"
two: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)"
few: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)"
other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah - razen če je prijavljen moderatorju)"
collapse: "skrči"
expand_collapse: "razširi/skrči"
locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
gap:
one: "poglej %{count} skriti odgovor"
two: "poglej %{count} skrita odgovora"
few: "poglej %{count} skrite odgovore"
other: "poglej %{count} skritih odgovorov"
notice:
new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!"
returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}."
unread: "Prispevek je neprebran"
has_replies:
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovore"
other: "%{count} odgovorov"
has_likes_title:
one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč"
two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
has_likes_title_you:
one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
errors:
create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?"
too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk."
attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
abandon_edit:
no_value: "Ne, obdrži"
no_save_draft: "Ne, shranite osnutek"
abandon:
confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavreči vaš prispevek?"
no_value: "Ne, ohrani"
no_save_draft: "Ne, shranite osnutek"
yes_value: "Da, opusti"
via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
wiki:
about: "ta prispevek je wiki"
archetypes:
save: "Shrani možnosti"
few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
controls:
reply: "sestavi odgovor na ta prispevek"
like: "všečkaj ta prispevek"
has_liked: "všečkali ste prispevek"
read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek"
undo_like: "razveljavi všeček"
edit: "uredi prispevek"
edit_action: "Uredi"
edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
delete: "izbriši prispevek"
undelete: "razveljavi izbris prispevka"
share: "deli povezavo do tega prispevka"
more: "Več"
delete_replies:
confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
direct_replies:
one: "Da, in %{count} neposreden odgovor"
two: "Da, in %{count} neposredna odgovora"
few: "Da, in %{count} neposredne odgovore"
other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov"
all_replies:
one: "Da, in %{count} odgovor"
two: "Da, in %{count} odgovora"
few: "Da, in vse %{count} odgovore"
other: "Da, in vseh %{count} odgovorov"
just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
admin: "ukrepi administratorja"
wiki: "Naredi wiki"
unwiki: "Odstrani wiki"
convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
rebake: "Obnovi HTML"
unhide: "Ponovni prikaži"
change_owner: "Spremeni lastnika"
grant_badge: "Podeli značko"
lock_post: "Zakleni prispevek"
lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
unlock_post: "Odkleni prispevek"
unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
delete_topic: "izbriši temo"
add_post_notice: "Dodaj obvestilo osebja"
remove_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja"
remove_timer: "odstrani opomnik"
actions:
people:
like_capped:
one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
by_you:
off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
delete:
confirm:
one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?"
two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?"
few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?"
other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?"
merge:
confirm:
one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevek?"
two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevka?"
few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te %{count} prispevke?"
other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh %{count} prispevkov?"
revisions:
controls:
first: "Prva verzija"
previous: "Prejšnja revizija"
next: "Naslednja verzija"
last: "Zadnja verzija"
hide: "Skrij verzije"
show: "Prikaži verzije"
edit_wiki: "Uredi wiki"
edit_post: "Uredi prispevek"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
button: "Izvorna oblika"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
button: "Izvorna oblika"
text_part:
title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
button: "Besedilo"
html_part:
title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Ustvarjeno"
name: "Polno ime"
category:
can: "lahko&hellip; "
none: "(brez kategorije)"
all: "Vse kategorije"
choose: "kategorija&hellip;"
edit: "Uredi"
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
view: "Poglej teme v kategoriji"
general: "Splošno"
settings: "Nastavitve"
topic_template: "Predloga teme"
tags: "Oznake"
tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:"
tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:"
tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak"
tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin"
allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake"
topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
delete: "Izbriši kategorijo"
create: "Nova kategorija"
create_long: "Ustvari novo kategorijo"
save: "Shrani kategorijo"
slug: "URL kategorije"
slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL"
creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
name: "Ime kategorije"
description: "Opis"
topic: "kategorija teme"
logo: "Logotip slika kategorije"
background_image: "Slika ozadja kategorije"
badge_colors: "Barve značk"
background_color: "Barva ozadja"
foreground_color: "Barva ospredja"
name_placeholder: "Največ ena ali dve besede"
color_placeholder: "Katerakoli spletna barva"
delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
list: "Seznam kategorij"
no_description: "Dodajte opis kategorije."
change_in_category_topic: "Uredi opis"
already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
security: "Varnost"
special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more imeti varnostnih nastavitev."
uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporabi se kot privzeta kategorija za teme brez kategorije. Če hočete onemogočiti takšen način in hočete obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če hočete spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.'
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje."
images: "Slike"
email_in: "Dohodni e-naslov po meri:"
email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa"
email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, "
email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.'
mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
sort_order: "Seznam tem urejen po:"
default_view: "Privzet seznam tem:"
default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:"
allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
edit_permissions: "Uredi dovoljenja"
review_group_name: "ime skupine"
require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore"
this_year: "to leto"
position: "Položaj na strani kategorij:"
default_position: "Privzeta pozicija"
position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:"
parent: "Nadrejena kategorija"
num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "O novih temah v tej kategoriji ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi."
search_priority:
label: "Pomembnost v iskalniku"
options:
normal: "Običajna"
ignore: "Prezri"
very_low: "Zelo nizka"
low: "Nizka"
high: "Visoka"
very_high: "Zelo visoka"
sort_options:
default: "privzeto"
likes: "Všečki"
op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
views: "Ogledi"
posts: "Prispevki"
activity: "Aktivnost"
posters: "Avtorji"
category: "Kategorija"
created: "Ustvarjeno"
sort_ascending: "Naraščajoče"
sort_descending: "Padajoče"
subcategory_list_styles:
rows: "Vrstice"
rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
boxes: "Škatle"
boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
settings_sections:
general: "Splošno"
moderation: "Moderiranje"
appearance: "Videz"
email: "E-sporočila"
flagging:
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
action: "Prijavi prispevek"
notify_action: "Opozorilo"
official_warning: "Uradno opozorilo"
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {<b>1</b> prispevek} two {<b>2</b> prispevka} other {<b>#</b> prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {<b>1</b> temo} two {<b>2</b> temi} other {<b>#</b> tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov <b>{ip_address}</b> in dodali njegov e-naslov <b>{email}</b> na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?"
yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrito)"
submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
formatted_name:
off_topic: "Ne ustreza temi"
inappropriate: "Neprimerno"
spam: "Neželeno"
custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
custom_message:
at_least:
one: "vnesite vsaj %{count} znak"
two: "vnesite vsaj %{count} znaka"
few: "vnesite vsaj %{count} znake"
other: "vnesite vsaj %{count} znakov"
more:
one: "%{count} do konca..."
two: "%{count} do konca..."
few: "%{count} do konca..."
other: "%{count} do konca..."
left:
one: "%{count} preostal"
two: "%{count} preostala"
few: "%{count} preostali"
other: "%{count} preostalih"
flagging_topic:
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
action: "Prijavi temo"
notify_action: "Opozorilo"
topic_map:
title: "Povzetek teme"
participants_title: "Pogosto objavljajo"
links_title: "Popularne povezave"
links_shown: "prikaži več povezav..."
clicks:
one: "%{count} klik"
two: "%{count} klika"
few: "%{count} kliki"
other: "%{count} klikov"
post_links:
about: "razširi več povezav za to temo"
title:
one: "%{count} več"
two: "%{count} več"
few: "%{count} več"
other: "%{count} več"
topic_statuses:
warning:
help: "To je uradno opozorilo."
bookmarked:
help: "Zaznamovali ste to temo."
locked:
help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
archived:
help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
locked_and_archived:
help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
unpinned:
title: "Odpeta"
help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
pinned_globally:
title: "Pripeto globalno"
help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
pinned:
title: "Pripeto"
help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
unlisted:
help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
personal_message:
title: "Ta tema je zasebno sporočilo"
help: "Ta tema je zasebno sporočilo"
posts: "Prispevki"
posts_likes_MF: |
Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} two {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select,
low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki}
med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki}
high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki}
other {}}
original_post: "Izvirni prispevek"
views: "Ogledi"
views_lowercase:
one: "ogled"
two: "ogleda"
few: "ogledi"
other: "ogledov"
replies: "Odgovori"
views_long:
one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
activity: "Aktivnost"
likes: "Všečki"
likes_lowercase:
one: "všeček"
two: "všečka"
few: "všečki"
other: "všečkov"
users: "Uporabniki"
users_lowercase:
one: "uporabnik"
two: "uporabnika"
few: "uporabniki"
other: "uporabnikov"
category_title: "Kategorija"
history: "Zgodovina"
changed_by: "od %{author}"
raw_email:
title: "Dohodno e-sporočilo"
not_available: "Ni na voljo!"
categories_list: "Seznam kategorij"
filters:
with_topics: "%{filter} teme"
with_category: "%{filter} %{category} teme"
latest:
title: "Najnovejše"
title_with_count:
one: "Najnovejša (%{count})"
two: "Najnovejši (%{count})"
few: "Najnovejše (%{count})"
other: "Najnovejših (%{count})"
help: "teme z nedavnimi prispevki"
read:
title: "Prebrano"
help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
categories:
title: "Kategorije"
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
help: "vse teme združene po kategorijah"
unread:
title: "Neprebrane"
title_with_count:
one: "Neprebrana (%{count})"
two: "Neprebrani (%{count})"
few: "Neprebrane (%{count})"
other: "Neprebranih (%{count})"
help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
lower_title_with_count:
one: "%{count} neprebrana"
two: "%{count} neprebrani"
few: "%{count} neprebrane"
other: "%{count} neprebranih"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nova"
two: "%{count} novi"
few: "%{count} nove"
other: "%{count} novih"
lower_title: "novo"
title: "Nove"
title_with_count:
one: "Nova (%{count})"
two: "Novi (%{count})"
few: "Nove (%{count})"
other: "Novih (%{count})"
help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
posted:
title: "Moji prispevki"
help: "teme v katerih ste objavljali"
bookmarks:
title: "Zaznamki"
help: "teme z zaznamki"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
two: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}"
top:
title: "Najboljše"
help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
all:
title: "Ves čas"
yearly:
title: "V letu"
quarterly:
title: "V četrtletju"
monthly:
title: "Mesečno"
weekly:
title: "Tedensko"
daily:
title: "Dnevno"
all_time: "Ves čas"
this_year: "Leto"
this_quarter: "Četrtletje"
this_month: "Mesec"
this_week: "Teden"
today: "Danes"
permission_types:
full: "Ustvari / Odgovori / Vidi"
create_post: "Odgovori / Vidi"
readonly: "Vidi"
lightbox:
download: "prenesi"
previous: "Predhodna (leva puščična tipka)"
next: "Naslednja (desna puščična tipka)"
counter: "%curr% od %total%"
close: "Zapri (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.'
image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ","
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Bližnjice na tipkovnici"
jump_to:
title: "Skoči na"
home: "%{shortcut} Domov"
latest: "%{shortcut} Najnovejše"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Neprebrane"
categories: "%{shortcut} Kategorije"
top: "%{shortcut} Na vrh"
bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila"
drafts: "%{shortcut} Osnutki"
navigation:
title: "Navigacija"
jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #"
back: "%{shortcut} Nazaj"
up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo"
next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek"
application:
title: "Aplikacija"
create: "%{shortcut} Ustvari novo temo"
notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila"
hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni"
user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme"
search: "%{shortcut} Iskalnik"
help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Opusti nov/prispevek"
dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme"
log_out: "%{shortcut} Odjava"
composing:
title: "Urejevalnik"
return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik"
fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik"
actions:
title: "Akcije"
bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo"
share_topic: "%{shortcut}Deli temo"
share_post: "%{shortcut} Deli prispevek"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi"
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo"
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek"
quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek"
like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek"
flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek"
edit: "%{shortcut} Uredi prispevek"
delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek"
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo"
mark_regular: "%{shortcut} Normalna tema"
mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi"
mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo"
print: "%{shortcut} Natisni temo"
defer: "%{shortcut} Preloži temo"
badges:
earned_n_times:
one: "Prislužili to značko %{count} krat"
two: "Prislužili to značko %{count} krat"
few: "Prislužili to značko %{count} krat"
other: "Prislužili to značko %{count} krat"
granted_on: "Podeljeno %{date}"
others_count: "Drugi s to značko (%{count})"
title: Značke
allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat."
badge_count:
one: "%{count} značka"
two: "%{count} znački"
few: "%{count} značke"
other: "%{count} značk"
more_badges:
one: "+%{count} več"
two: "+%{count} več"
few: "+%{count} več"
other: "+%{count} več"
granted:
one: "%{count} podeljena"
two: "%{count} podeljeni"
few: "%{count} podeljene"
other: "%{count} podeljenih"
select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
none: "(brez)"
successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Začetki
community:
name: Skupnost
trust_level:
name: Nivo zaupanja
other:
name: Druge
posting:
name: Prispevki
tagging:
all_tags: "Vse oznake"
other_tags: "Druge oznake"
selector_all_tags: "vse oznake"
selector_no_tags: "brez oznak"
changed: "spremenjene oznake:"
tags: "Oznake"
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
add_synonyms: "Dodaj"
delete_tag: "Izbriši oznako"
delete_confirm:
one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?"
two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
rename_tag: "Preimenuj oznako"
rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:"
sort_by: "Uredi po:"
sort_by_count: "številu"
sort_by_name: "imenu"
manage_groups: "Uredite skupine oznak"
manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak"
upload: "Naloži oznake"
upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'."
upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}"
two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}"
few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}"
other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} in %{count} druga"
two: "%{tags} in %{count} drugi"
few: "%{tags} in %{count} druge"
other: "%{tags} in %{count} drugih"
delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake"
delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu"
cancel_delete_unused: "Prekliči"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} teme"
with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem"
untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
muted:
title: "Utišano"
description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane."
groups:
title: "Skupine oznak"
about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate"
new: "Nova skupina"
tags_label: "Oznake v tej skupini:"
parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:"
parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka."
one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
new_name: "Nova skupina oznak"
save: "Shrani"
delete: "Izbriši"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?"
everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli"
topics:
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
latest: "Ni najnovejših tem."
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
top: "Ni najboljših tem."
invite:
custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik."
footer_nav:
back: "Nazaj"
share: "Deli"
dismiss: "Opusti"
safe_mode:
enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika."
admin_js:
type_to_filter: "vnesite za filter..."
admin:
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vedno"
never: "nikoli"
reports:
title: "Seznam poročil"
dashboard:
title: "Nadzorna plošča"
last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:"
discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:"
version: "Verzija"
up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!"
critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo."
updates_available: "Posodobitve so na voljo."
please_upgrade: "Posodobite sistem!"
no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče."
stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preveite sidekiq teče. "
version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!"
installed_version: "Nameščeno"
latest_version: "Najnovejše"
problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani"
last_checked: "Nazadnje preverjeno"
refresh_problems: "Osveži"
no_problems: "Nismo našli problemov."
moderators: "Moderatorji:"
admins: "Administratorji:"
silenced: "Utišan:"
suspended: "Suspendirani:"
private_messages_short: "ZS"
private_messages_title: "Zasebna sporočila"
mobile_title: "Mobilni"
space_used: "%{usedSize} uporabljeno"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)"
uploads: "Prenosi"
backups: "Varnostne kopije"
backup_count:
one: "%{count} varnostna kopija na %{location}"
two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}"
few: "%{count} varnostne kopije na %{location}"
other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}"
lastest_backup: "Zadnja: %{date}"
traffic_short: "Promet"
traffic: "Spletne zahteve aplikacije"
page_views: "Ogledov strani"
page_views_short: "Ogledov strani"
show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa"
community_health: Stanje skupnosti
moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev
whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse?
activity_metrics: Metrike aktivnosti
all_reports: "Vsa poročila"
general_tab: "Splošno"
moderation_tab: "Moderiranje"
security_tab: "Varnost"
reports_tab: "Poročila"
report_filter_any: "katerokoli"
disabled: Onemogočeno
timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval.
exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo.
too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno.
not_found_error: To poročilo ne obstaja.
filter_reports: Filtriraj poročila
reports:
trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju."
today: "Danes"
yesterday: "Včeraj"
last_7_days: "zadnjih 7 dni"
last_30_days: "zadnjih 30 dni"
all_time: "Ves čas"
7_days_ago: "pred 7 dnevi"
30_days_ago: "pred 30 dnevi"
all: "Vsi"
view_table: "tabela"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Osveži poročilo"
groups: "Vse skupine"
disabled: "To poročilo je onemogočeno"
totals_for_sample: "Skupaj za vzorec"
total: "Skupaj vseh časov"
no_data: "Ni podatkov za prikaz."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
filters:
file_extension:
label: Pripona datoteke
group:
label: Skupina
category:
label: Kategorija
groups:
new:
title: "Nova skupina"
create: "Ustvari skupino"
name:
too_short: "Ime skupine je prekratko"
too_long: "Ime skupine je preveč dolgo"
checking: "Preverjamo ime skupine..."
available: "Ime skupine je na voljo"
not_available: "Ime skupine ni na voljo"
blank: "Ime skupine ne more biti prazno"
bulk_add:
title: "Množično dodajanje v skupino"
add_members:
as_owner: "Dodaj uporabnika(-e) in skrbnika(-e) za to skupino"
manage:
interaction:
email: E-naslov
incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri"
incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov"
visibility: Vidljivost
visibility_levels:
title: "Kdo lahko vidi to skupino?"
public: "Vsi"
membership:
automatic: Samodejno
trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
trust_levels_none: "Brez"
automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:"
primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino"
name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime"
primary: "Primarna skupina"
no_primary: "(ni primarne skupine)"
title: "Skupine"
edit: "Uredi skupino"
refresh: "Osveži"
about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj"
group_members: "Člani skupine"
delete: "Izbriši"
delete_confirm: "Izbriši skupino?"
delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?"
add: "Dodaj"
custom: "Po meri"
automatic: "Samodejno"
default_title: "Privzet naziv"
default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini"
group_owners: Skrbniki
add_owners: Dodaj skrbnike
no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri"
api:
generate_master: "Ustvari glavni API ključ"
user: "Uporabnik"
title: "API"
created: Ustvarjeno
generate: "Ustvari"
revoke: "Prekliči"
all_users: "Vsi uporabniki"
show_details: Podrobnosti
description: Opis
save: Shrani
continue: Nadaljuj
web_hooks:
create: "Ustvari"
save: "Shrani"
destroy: "Izbriši"
description: "Opis"
secret: "Skriven"
wildcard_event: "Pošlji mi vse."
active: "Aktivni"
user_event:
name: "Dogodek uporabnika"
delivery_status:
inactive: "Nedejaven"
failed: "Spodletelo"
successful: "Uspešno"
disabled: "Onemogočeno"
events:
completed_in:
one: "Dokončano v %{count} sekundi."
two: "Dokončano v %{count} sekundah."
few: "Dokončano v %{count} sekundah."
other: "Dokončano v %{count} sekundah."
request: "Zahteva"
timestamp: "Ustvarjeno"
actions: "Akcije"
plugins:
title: "Vtičniki"
installed: "Nameščeni vtičniki"
name: "Ime"
version: "Verzija"
enabled: "Vključeno?"
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
change_settings: "Spremeni nastavitve"
change_settings_short: "Nastavitve"
howto: "Kako namestim vtičnike?"
backups:
title: "Varnostne kopije"
menu:
backups: "Varnostne kopije"
logs: "Dnevniki"
logs:
none: "Ni zapisov."
columns:
filename: "Ime datoteke"
size: "Velikost"
upload:
label: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%"
success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu."
error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}"
operations:
cancel:
label: "Prekliči"
title: "Prekliči trenutno operacijo"
backup:
label: "Varnostna kopija"
title: "Ustvari varnostno kopijo"
confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)"
download:
label: "Naloži"
location:
s3: "S3"
export_csv:
failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
button_text: "Izvozi"
export_json:
button_text: "Izvozi"
invite:
button_text: "Pošlji povabila"
button_title: "Pošlji povabila"
customize:
title: "Prilagodi"
preview: "predogled"
explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom"
save: "Shrani"
new: "Novi"
delete: "Izbriši"
color: "Barva"
opacity: "Transparentnost"
copy: "Kopiraj"
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
email_templates:
title: "E-sporočila"
subject: "Naslov"
multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
theme:
theme: "Videz"
theme_name: "Ime videza"
customize_desc: "Prilagodi:"
title: "Videzi"
create: "Ustvari"
create_type: "Tip"
create_name: "Polno ime"
edit: "Uredi"
update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo"
common: "Skupno"
desktop: "Namizno"
mobile: "Mobilno"
settings: "Nastavitve"
preview: "Predogled"
collapse: Skrči
uploads: "Prenosi"
upload: "Prenesi"
unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
css_html: "CSS/HTML po meri"
edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
installed: "Nameščeno"
install_popular: "Zanimivo"
about_theme: "O nas"
license: "Licenca"
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
updating: "Posodabljam..."
add: "Dodaj"
scss:
text: "CSS"
header:
text: "Glava"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </head> oznako"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, ki bo vstavljen pred </body> oznako"
colors:
title: "Barve"
copy_name_prefix: "Kopija od"
undo: "razveljavi"
highlight:
name: "izpostavljeno"
danger:
name: "nevarnost"
success:
name: "uspeh"
email_style:
css: "CSS"
email:
title: "E-pošta"
settings: "Nastavitve"
templates: "Predloge"
sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno."
sent: "Poslano"
received: "Prejeto"
rejected: "Zavrnjeno"
sent_at: "Poslano"
time: "Čas"
user: "Uporabnik"
refresh: "Osveži"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Za"
subject: "Naslov"
error: "napaka"
modal:
error: "napaka"
subject: "Naslov"
filters:
error_placeholder: "napaka"
logs:
none: "Ni zapisov."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "uporabniško ime"
address_placeholder: "name@example.com"
moderation_history:
no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
actions:
delete_user: "Uporabnik izbrisan"
suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
silence_user: "Uporabnik utišan"
delete_topic: "Tema izbrisana"
logs:
title: "Dnevniki"
action: "Dejanje"
created_at: "Ustvarjeno"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID teme"
post_id: "ID prispevka"
category_id: "ID kategorije"
delete: "Izbriši"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
screened_actions:
block: "blokiraj"
do_nothing: "ne naredi nič"
staff_actions:
all: "vse"
filter: "Filter:"
title: "Dejanja osebja"
clear_filters: "Pokaži vse"
staff_user: "Uporabnik"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Vsebina"
when: "Kdaj"
context: "Kontekst"
details: "Podrobnosti"
previous_value: "Prejšnja"
new_value: "Nova"
diff: "Razlika"
show: "Pokaži"
modal_title: "Podrobnosti"
no_previous: "Ni prejšnje vrednosti."
deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
actions:
delete_user: "izbriši uporabnika"
change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
change_username: "spremeni uporabniško ime"
change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
change_theme: "menjaj videz"
delete_theme: "izbriši videz"
suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
grant_badge: "podeli značko"
revoke_badge: "odvzemi značko"
check_email: "preveri e-naslove"
delete_topic: "izbriši temo"
recover_topic: "prekliči izbris teme"
delete_post: "izbriši prispevek"
impersonate: "poosebi uporabnika"
anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
delete_category: "izbriši kategorijo"
create_category: "ustvari kategorijo"
silence_user: "utišaj uporabnika"
unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
grant_admin: "odobri administratorja"
grant_moderation: "odobri moderatorja"
backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
deleted_tag: "izbriši oznako"
deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake"
renamed_tag: "preimenuj oznako"
lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
activate_user: "aktiviraj uporabnika"
deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
post_locked: "prispevek zaklenjen"
post_edit: "urejanje prispevka"
post_unlocked: "prispevek odklenjen"
check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
topic_published: "tema objavljena"
post_approved: "prispevek odobren"
create_badge: "ustvari značko"
change_badge: "spremeni značko"
delete_badge: "izbriši značko"
entity_export: "izvoz entitete"
screened_emails:
title: "Nadzorovani e-naslovi"
description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
email: "E-naslov"
actions:
allow: "Dovoli"
screened_urls:
title: "Nadzorovani URLji"
description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Nadzorovani IPji"
actions:
block: "Blokiraj"
do_nothing: "Dovoli"
allow_admin: "Dovoli administratorju"
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Išči"
search_logs:
title: "Dnevnik iskanj"
term: "Iskalni pogoj"
searches: "Iskanj"
types:
all_search_types: "Vse vrste iskanj"
header: "Glava"
full_page: "Cela stran"
click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
logster:
title: "Dnevnik napak"
watched_words:
title: "Nadzorovane besede"
search: "išči"
clear_filter: "Počisti"
show_words: "pokaži besede"
download: Naloži
clear_all: Počisti vse
word_count:
one: "%{count} beseda"
two: "%{count} besedi"
few: "%{count} besede"
other: "%{count} besed"
actions:
block: "Blokiraj"
censor: "Cenzuriraj"
require_approval: "Zahtevaj odobritev"
flag: "Prijavi"
action_descriptions:
block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bodo hoteli objaviti prispevek. "
censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
form:
label: "Nova beseda:"
placeholder: "cela beseda ali * kot nadomestni znak"
placeholder_regexp: "Regularni izraz"
add: "Dodaj"
success: "Uspeh"
test:
no_matches: "Ni zadetkov"
impersonate:
title: "Poosebi uporabnika"
help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti."
invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika."
users:
title: "Uporabniki"
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
active: "Aktiviran"
show_emails: "Pokaži e-naslove"
hide_emails: "Skrij e-naslove"
nav:
new: "Novi"
active: "Aktivni"
staff: "Osebje"
suspended: "Suspendirani"
silenced: "Utišani"
staged: "Prirejeni"
approved: "Potrjen?"
titles:
active: "Aktivni uporabniki"
new: "Novi uporabniki"
pending: "Uporabniki za odobritev"
newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)"
basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)"
member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)"
regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)"
leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)"
staff: "Osebje"
moderators: "Moderatorji"
silenced: "Utišani uporabniki"
suspended: "Suspendirani uporabniki"
staged: "Prirejeni uporabniki"
check_email:
text: "Prikaži"
user:
suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}"
unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}"
suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko."
suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
suspend_reason: "Razlog"
suspend_reason_placeholder: "Razlog za suspenz"
suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
suspended_by: "Suspendiran od"
silence_reason: "Razlog"
silenced_by: "Utišan od"
silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
delete_all_posts: "Izbriši vse prispevke"
penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
penalty_post_none: "Ne naredi nič"
clear_penalty_history:
title: "Izbriši zgodovino kazni"
delete_all_posts_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}}. Ali ste prepričani?"
silence: "Utišaj"
unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
silenced: "Utišan?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspendiran?"
staged: "Prirejen?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
impersonate: "Poosebi uporabnika"
action_logs: "Dnevnik akcij"
ip_lookup: "Poizvedba IP"
log_out: "Odjava"
logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav."
grant_admin: "Odobri administratorja"
grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
grant_moderation: "Odobri moderatorja"
unsuspend: "Prekliči suspenz"
suspend: "Suspendiraj"
show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
permissions: Dovoljenja
activity: Aktivnost
like_count: Podeljeni / prejeti všečki
last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
private_topics_count: Privatne teme
posts_read_count: Prebranih prispevkov
post_count: Ustvarjenih prispevkov
topics_entered: Ogledane teme
flags_given_count: Podeljene prijave
flags_received_count: Prejete prijave
warnings_received_count: Prejeta opozorila
flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
approve: "Potrdi"
approved_by: "potrjen od"
approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
time_read: "Čas branja"
anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke."
anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika"
delete: "Izbriši uporabnika"
merge:
prompt:
cancel: "Prekliči"
confirmation:
cancel: "Prekliči"
delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev."
delete_forbidden:
one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)"
two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
delete_confirm: "Navadno je bolj primerno da se uporabnike anonimizira in ne izbriše, ker se z brisanjem odstrani tudi vsebina iz obstoječih razprav. <br><br>Ali ste PREPRIČANI da hočete odstraniti tega uporabnika? To dejanje je trajno!"
delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
delete_dont_block: "Samo izbriši"
deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
activate: "Aktiviraj račun"
activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
reset_bounce_score:
label: "Resetiraj"
visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila"
deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti."
silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah."
suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika"
trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2"
trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja"
tl3_requirements:
title: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
table_title:
one: "V zadnjem dnevu:"
two: "V zadnjih %{count} dnevih:"
few: "V zadnjih %{count} dneh:"
other: "V zadnjih %{count} dneh:"
value_heading: "Stanje"
requirement_heading: "Zahtevano"
visits: "Obiskov"
days: "dni"
topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
topics_viewed: "Ogledanih tem"
topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
posts_read: "Prebranih prispevkov"
posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)"
flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
likes_given: "Všečkov danih"
likes_received: "Všečkov prejetih"
likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni"
likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov"
qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3."
does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3."
will_be_promoted: "Bo povišan kmalu."
will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu."
on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan."
locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan."
locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan."
sso:
external_username: "Uporabniško ime"
external_name: "Ime"
external_email: "E-naslov"
external_avatar_url: "URL do profilne slike"
user_fields:
title: "Podatki uporabnika"
create: "Dodaj podatek uporabnika"
name: "Ime polja"
type: "Vrsta polja"
description: "Opis polja"
save: "Shrani"
edit: "Uredi"
delete: "Izbriši"
cancel: "Prekliči"
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?"
options: "Možnosti"
required:
title: "Zahtevano ob prijavi?"
enabled: "zahtevano"
disabled: "ni zahtevano"
editable:
title: "Uredljivo po prijavi?"
enabled: "uredljivo"
disabled: "ni uredljivo"
show_on_profile:
title: "Prikaži na javnem profilu?"
enabled: "prikazano na profilu"
disabled: "ni prikazano na profilu"
show_on_user_card:
title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
field_types:
text: "Besedilno polje"
confirm: "Potrditev"
dropdown: "Spustni meni"
site_text:
description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:"
search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
title: "Besedilo"
edit: "uredi"
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
go_back: "Nazaj na iskalnik"
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije."
settings:
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
none: "brez"
site_settings:
title: "Nastavitve"
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
clear_filter: "Počisti"
add_group: "dodaj skupino"
uploaded_image_list:
upload:
label: "Naloži"
categories:
all_results: "Vsi"
required: "Zahtevano"
basic: "Osnovne nastavitve"
users: "Uporabniki"
posting: "Prispevki"
email: "E-sporočila"
files: "Datoteke"
trust: "Nivo zaupanja"
security: "Varnost"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Neželeno"
rate_limits: "Omejitve"
developer: "Razvijalci"
embedding: "Vdelovanje"
legal: "Pravno"
api: "API"
user_api: "Uporabniški API"
uncategorized: "Drugo"
backups: "Varnostne kopije"
login: "Prijava"
plugins: "Vtičniki"
user_preferences: "Nastavitve uporabnika"
tags: "Oznake"
search: "Išči"
groups: "Skupine"
dashboard: "Nadzorna plošča"
default_categories:
modal_yes: "Da"
badges:
title: Značke
new_badge: Nova značka
new: Nova
name: Ime
badge: Značka
display_name: Ime za prikaz
description: Opis
long_description: Dolg opis
badge_type: Tip značke
badge_grouping: Skupina
badge_groupings:
modal_title: Skupine značk
granted_by: Podeljeno od
granted_at: Podeljeno
reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
save: Shrani
delete: Izbriši
delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?
revoke: Odstrani
reason: Razlog
expand: Razširi &hellip;
revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?
edit_badges: Uredi značke
grant_badge: Podeli značko
granted_badges: Podeljene značke
grant: Podeli
no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene.
none_selected: "Izberi značko za začetek"
allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
listable: Prikaži značko na strani javnih značk
enabled: Omogoči značko
icon: Ikona
image: Slika
image_help: "Vnesi URL do slike (ima prednost pred ikono)"
query: poizvedba (SQL) značke
show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
trigger: Sproži
trigger_type:
none: "Posodobi dnevno"
post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
post_processed: "Ko je prispevek obdelan"
preview:
link_text: "Oglejte si podeljene značke"
bad_count_warning:
header: "POZOR!"
no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev."
two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev."
other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
sample: "Primer:"
grant:
with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko"
what_are_badges_title: "Kaj so značke?"
badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Dodaj nov emoji, ki bo na voljo vsem. (lahko prestavite in spustite več datotek naenkrat)"
add: "Dodaj nov emoji"
uploading: "Nalagam..."
name: "Ime"
group: "Skupina"
image: "Slika"
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?"
embedding:
title: "Vdelovanje"
edit: "uredi"
category: "Objavi v kategorijo"
embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
permalink:
title: "Trajne povezave"
url: "URL"
topic_id: "ID teme"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID prispevka"
post_title: "Prispevek"
category_id: "ID kategorije"
category_title: "Kategorija"
delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo?
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
reseed:
modal:
categories: "Kategorije"
topics: "Tem"
wizard_js:
wizard:
done: "Končano"
finish: "Končaj"
back: "Nazaj"
next: "Naprej"
step: "%{current} od %{total}"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno."
quit: "Morda kasneje"
staff_count:
one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)."
two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami."
few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami."
other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami."
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderator"
regular: "Običajni uporabnik"
previews:
topic_title: "Tema pogovora"
share_button: "Deli"
reply_button: "Odgovori"