discourse/config/locales/client.ko.yml

3143 lines
158 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ko:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: 바이트
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}천"
millions: "{{number}}백만"
dates:
time: "a h:mm"
timeline_date: "YYYY MMM"
long_no_year: "M D a h:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY MMM D"
full_with_year_no_time: "YYYY MMMM Do"
long_date_with_year: "'YY MMM D. LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "'YY MMM D"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "'YY MMM D <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} 전"
tiny:
half_a_minute: "< 1분"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}초"
x_seconds:
other: "%{count}초 전"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}분"
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일 전"
x_months:
other: "%{count}달"
about_x_years:
other: "%{count}년"
over_x_years:
other: "> %{count}년"
almost_x_years:
other: "%{count}년"
date_month: "MMM D"
date_year: "'YY MMM"
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
date_year: "'YY MMM D"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
x_hours:
other: "%{count}시간 전"
x_days:
other: "%{count}일 전"
later:
x_days:
other: "%{count}일 후"
x_months:
other: "%{count}달 후"
x_years:
other: "%{count}년 후"
previous_month: '지난 달'
next_month: '다음 달'
share:
topic: '토픽을 공유합니다'
post: '게시글 #%{postNumber}'
close: '닫기'
twitter: 'twitter로 공유'
facebook: 'Facebook으로 공유'
google+: 'Google+로 공유'
email: '이메일로 공유'
action_codes:
public_topic: "이 토픽을 %{when} 에 공개"
split_topic: "이 토픽을 %{when}에 분리"
invited_user: "%{who}이(가) %{when}에 초대됨"
invited_group: "%{who} 이(가) %{when} 에 초대됨"
removed_user: "%{who}이(가) %{when}에 삭제됨"
removed_group: "%{who}이(가) %{when}에 삭제됨"
autoclosed:
enabled: '%{when}에 닫힘'
disabled: '%{when}에 열림'
closed:
enabled: '%{when}에 닫힘'
disabled: '%{when}에 열림'
archived:
enabled: '%{when} 보관'
disabled: '%{when} 보관 취소'
pinned:
enabled: '%{when} 고정'
disabled: '%{when} 고정 취소'
pinned_globally:
enabled: '%{when} 전역적으로 고정'
disabled: '%{when} 고정취소'
visible:
enabled: '%{when} 목록에 게시'
disabled: '%{when} 목록에서 감춤'
banner:
enabled: '%{when} 이 내용을 배너로 만드세요 . 사용자가 제거하지 않을 때 까지 배너는 모든 페이지 상단에 노출됩니다.'
disabled: '이 배너를 제거했습니다 %{when}. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다.'
topic_admin_menu: "토픽 관리"
wizard_required: "새로운 Discourse에 오신것을 환영합니다! <a href='%{url}' data-auto-route='true'>설치 마법사</a> 로 시작해봅시다✨"
emails_are_disabled: "관리자가 이메일 송신을 전체 비활성화 했습니다. 어떤 종류의 이메일 알림도 보내지지 않습니다."
themes:
default_description: "기본값"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "아시아 태평양 (토쿄)"
ap_northeast_2: "아시아 태평양 (서울)"
ap_south_1: "아시아 태평양 (뭄바이)"
ap_southeast_1: "아시아 태평양 (싱가폴)"
ap_southeast_2: "아시아 태평양 (시드니)"
cn_north_1: "중국 (북경)"
eu_central_1: "유럽연합 (프랑크푸르트)"
eu_west_1: "유럽연합 (아일랜드)"
eu_west_2: "EU (런던)"
sa_east_1: "남 아메리카 (상파울로)"
us_east_1: "미국 동부 (N. 버지니아)"
us_east_2: "미국 동부 (오하이오)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud(US)"
us_west_1: "미국 서부 (N. 캘리포니아)"
us_west_2: "미국 서부 (오레곤)"
edit: '이 토픽의 제목과 카테고리 편집'
not_implemented: "죄송합니다. 아직 사용할 수 없는 기능입니다."
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
generic_error: "죄송합니다. 오류가 발생하였습니다."
generic_error_with_reason: "오류가 발생하였습니다: %{error}"
sign_up: "회원가입"
log_in: "로그인"
age: "나이"
joined: "가입함"
admin_title: "관리자"
flags_title: "신고"
show_more: "더 보기"
show_help: "옵션"
links: "링크"
links_lowercase:
other: "링크"
faq: "FAQ"
guidelines: "가이드라인"
privacy_policy: "개인보호 정책"
privacy: "개인정보처리방침"
terms_of_service: "서비스 이용약관"
mobile_view: "모바일로 보기"
desktop_view: "PC로 보기"
you: "당신"
or: "또는"
now: "방금 전"
read_more: '더 읽기'
more: "더"
less: "덜"
never: "전혀"
every_30_minutes: "매 30분 마다"
every_hour: "매 한시간 마다"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
every_three_days: "3일마다"
max_of_count: "최대 {{count}}"
alternation: "또는"
character_count:
other: "{{count}} 자"
suggested_topics:
title: "추천 토픽"
pm_title: "추천 메세지"
about:
simple_title: "About"
title: "About %{title}"
stats: "사이트 통계"
our_admins: "관리자"
our_moderators: "운영자"
stat:
all_time: "전체"
last_7_days: "지난 7일"
last_30_days: "최근 30일"
like_count: "좋아요"
topic_count: "토픽"
post_count: "게시글"
user_count: "사용자"
active_user_count: "활성화된 사용자"
contact: "문의"
contact_info: "사이트 운영과 관련된 사항이나 요청이 있으시다면 이메일 %{contact_info}로 연락주시기 바랍니다."
bookmarked:
title: "북마크"
clear_bookmarks: "북마크 제거"
help:
bookmark: "클릭하면 이 토픽의 첫번째 포스트가 북마크됩니다"
unbookmark: "클릭하면 이 토픽에 속한 모든 북마크가 제거됩니다"
bookmarks:
not_logged_in: "죄송합니다. 게시물을 즐겨찾기에 추가하려면 로그인을 해야 합니다."
created: "이 게시글을 북마크 하였습니다."
not_bookmarked: "이 게시물을 읽으셨습니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
last_read: "마지막으로 읽으신 게시물입니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
remove: "북마크 삭제"
confirm_clear: "정말로 이 토픽의 모든 북마크를 제거할까요?"
preview: "미리보기"
cancel: "취소"
save: "변경사항 저장"
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
uploading_filename: "{{filename}} 업로드 중..."
uploaded: "업로드 완료!"
enable: "활성화"
disable: "비활성화"
undo: "실행 취소"
revert: "되돌리기"
failed: "실패"
switch_to_anon: "익명 모드 들어가기"
switch_from_anon: "익명 모드 나가기"
banner:
close: "배너 닫기"
edit: "이 배너 수정 >>"
choose_topic:
none_found: "토픽을 찾을 수 없습니다."
title:
search: "이름, url, ID로 토픽 검색"
placeholder: "토픽 제목을 입력하세요"
queue:
topic: "토픽:"
approve: '승인'
reject: '거절'
delete_user: '사용자 삭제'
title: "승인 필요"
none: "리뷰할 포스트가 없습니다."
edit: "편집"
cancel: "취소"
view_pending: "대기중인 게시글"
has_pending_posts:
other: "이 토픽에는 <b>{{count}}</b>개의 승인 대기중인 포스트가 있습니다"
confirm: "변경사항 저장"
delete_prompt: "정말로 <b>%{username}</b>; 회원을 삭제하시겠습니까? 게시글이 모두 삭제되고 IP와 이메일이 차단됩니다."
approval:
title: "게시글 승인 필요"
description: "새로운 게시글이 있습니다. 그러나 이 게시글이 보여지려면 운영자의 승인이 필요합니다."
pending_posts:
other: "대기중인 게시글이 <strong>{{count}}</strong>개 있습니다."
ok: "확인"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>님이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>을 게시했습니다"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>회원님</a>이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>을 게시했습니다"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>님이 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> 게시글에 답글 올림"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>내</a>가 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> 게시글에 답글 올림"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>님이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 답글을 올렸습니다"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>회원님</a>이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 댓글을 달았습니다"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a>님이 <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 멘션함"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a>님이 <a href='{{user2Url}}'>나</a>를 멘션함"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>내</a>가 <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>님을 멘션함"
posted_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>에 의해 게시됨"
posted_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>내</a>가 게시함"
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>님이 보냄"
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>내</a>가 보냄"
directory:
filter_name: "아이디로 필터"
title: "사용자"
likes_given: "제공한"
likes_received: "받은"
topics_entered: "읽음"
topics_entered_long: "읽은 토픽 수"
time_read: "읽은 시간"
topic_count: "토픽"
topic_count_long: "생성된 토픽"
post_count: "답글"
post_count_long: "답글"
no_results: "결과가 없습니다."
days_visited: "조회수"
days_visited_long: "일일 조회수"
posts_read: "읽음"
posts_read_long: "게시글 읽음"
total_rows:
other: "%{count} 사용자"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "그룹 설정 변경"
add_user_to_group: "사용자 추가"
remove_user_from_group: "사용자 삭제"
make_user_group_owner: "소유자로 지정하기"
remove_user_as_group_owner: "소유자 지정 취소하기"
groups:
name_placeholder: "그룹 이름, 공백 없이 username 규칙과 동일하게 입력하세요."
public_admission: "사용자가 그룹에 자유롭게 가입할 수 있도록 허용합니다. (그룹이 공개되어야 함)"
public_exit: "사용자가 그룹을 자유롭게 탈퇴할 수 있도록 허용합니다."
empty:
posts: "이 그룹에는 아직 멤버들이 포스트를 작성하지 않았습니다."
members: "이 그룹에는 구성원이 없습니다."
mentions: "이 그룹에서는 언급이 없습니다."
messages: "이 그룹에 대한 메시지는 없습니다."
topics: "이 그룹의 멤버가 작성한 토픽이 없습니다."
logs: "이 그룹에 대한 기록이 없습니다."
add: "추가"
message: "메세지"
allow_membership_requests: "사용자가 그룹 소유자에게 가입신청을 할 수 있도록 허용합니다"
membership_request_template: "가입 요청을 전송할 때 사용자에게 표시할 커스텀 템플릿"
membership_request:
submit: "요청 보내기"
title: "@%{group_name}에 가입 요청하기"
reason: "그룹 소유자에게 왜 이 그룹에 속해야하는지 알립니다."
membership: "회원제"
name: "이름"
bio: "이 그룹에 대하여"
owner: "소유자"
index:
title: "그룹"
empty: "보이는 그룹이 없습니다."
title:
other: "그룹"
activity: "활동"
topics: "토픽"
posts: "게시글"
mentions: "멘션"
messages: "메시지"
notification_level: "그룹 메시지의 기본 알림 레벨"
visibility_levels:
title: "누가 이 그룹을 볼 수 있나요?"
public: "모두"
members: "그룹 소유자, 멤버, 관리자"
staff: "그룹 소유자와 운영진"
owners: "그룹 소유자와 관리자"
alias_levels:
mentionable: "누가 이 그룹에 @멘션을 할 수 있나요?"
messageable: "누가 이 그룹에 메시지를 보낼 수 있나요?"
nobody: "0명"
only_admins: "관리자 전용"
mods_and_admins: "운영자 및 관리자만"
members_mods_and_admins: "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
everyone: "모두"
trust_levels:
title: "멤버들이 추가되면 회원등급이 자동으로 부여됩니다:"
none: "없음"
notifications:
watching:
title: "알림 : 주시 중"
description: "이 메시지에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다."
watching_first_post:
title: "첫번째 글 보기"
description: "이 그룹의 신규 토픽에 대해서만 알림을 받게 됩니다."
tracking:
title: "추적 중"
description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
regular:
title: "알림 : 일반"
description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
muted:
title: "알림 : 끔"
description: "이 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다."
flair_url: "아바타 플레어 이미지"
flair_url_placeholder: "(선택) 이미지 URL 또는 Font Awesome 아이콘 클래스"
flair_bg_color: "아바타 플레어 배경 색상"
flair_bg_color_placeholder: "(선택사항) 16진수 컬러 값"
flair_color: "아바타 플레어 색상"
flair_color_placeholder: "(선택사항) 16진수 컬러 값"
flair_preview_icon: "미리보기 아이콘"
flair_preview_image: "미리보기 이미지"
flair_note: "주의사항: 플레어는 사용자의 주요 그룹에만 표시됩니다."
user_action_groups:
'1': "선사한 '좋아요'"
'2': "받은 '좋아요'"
'3': "북마크"
'4': "토픽"
'5': "답글"
'6': "응답"
'7': "멘션"
'9': "인용"
'11': "편집"
'12': "보낸 편지함"
'13': "받은 편지함"
'14': "대기"
categories:
all: "전체 카테고리"
no_subcategory: "없음"
category: "카테고리"
category_list: "카테고리 목록 표시"
reorder:
title: "카테고리 순서변경"
title_long: "카테고리 목록 재구성"
fix_order: "위치 고정"
fix_order_tooltip: "카데고리에 고유 위치가 표시되지 않은 게 있습니다. 이 경우 예기치 않은 문제를 일으킬 수 있습니다."
save: "순서 저장"
apply_all: "적용"
position: "위치"
posts: "게시글"
topics: "토픽"
latest: "최근"
latest_by: "가장 최근"
toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
subcategories: "하위 카테고리"
topic_sentence:
other: "%{count}개의 토픽"
topic_stat_sentence:
other: "지난 %{unit} 동안 %{count}개의 새로운 토픽이 생겼습니다."
ip_lookup:
title: IP 주소 Lookup
hostname: Hostname
location: 위치
location_not_found: (알수없음)
organisation: 소속
phone: 전화
other_accounts: "현재 IP주소의 다른 계정들:"
delete_other_accounts: "삭제 %{count}"
username: "아이디"
trust_level: "TL"
read_time: "읽은 시간"
topics_entered: "입력된 제목:"
post_count: "포스트 개수"
confirm_delete_other_accounts: "정말 이 계정들을 삭제하시겠습니까?"
powered_by: "powered by <a href='https://ipinfo.io'>ipinfo.io</a>"
user_fields:
none: "(옵션을 선택하세요)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "프로필"
mute: "알림 끄기"
edit: "환경 설정 편집"
download_archive:
button_text: "모두 다운로드하기"
confirm: "정말로 작성한 모든 글을 다운로드할까요?"
success: "다운로드가 시작되었습니다. 다운로드 과정이 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
rate_limit_error: "게시글은 하루에 한번만 다운로드할 수 있습니다. 내일 다시 시도해보세요."
new_private_message: "새로운 메시지"
private_message: "메시지"
private_messages: "메시지"
activity_stream: "활동"
preferences: "환경 설정"
expand_profile: "확장"
bookmarks: "북마크"
bio: "내 소개"
invited_by: "(이)가 초대했습니다."
trust_level: "신뢰도"
notifications: "알림"
statistics: "통계"
desktop_notifications:
label: "데스크탑 알림"
not_supported: "안타깝게도 지금 사용하고 계시는 브라우저는 알림을 지원하지 않습니다."
perm_default: "알림 켜기"
perm_denied_btn: "권한 거부"
perm_denied_expl: "알림을 허가하지 않으셨군요. 브라우저 설정을 통해서 알림을 허용해주세요."
disable: "알림 비활성화"
enable: "알림 활성화"
each_browser_note: "노트: 사용하시는 모든 브라우저에서 이 설정을 변경해야합니다."
dismiss: '해지'
dismiss_notifications: "모두 해지"
dismiss_notifications_tooltip: "읽지 않은 알림을 모두 읽음으로 표시"
first_notification: "당신의 첫 번째 알림입니다! 시작하려면 선택해보세요."
disable_jump_reply: "댓글을 작성했을 때, 새로 작성한 댓글로 화면을 이동하지 않습니다."
dynamic_favicon: "새 글이나 업데이트된 글 수를 브라우저 아이콘에 보이기"
theme_default_on_all_devices: "이 테마를 모든 기기의 기본 테마로 설정합니다."
external_links_in_new_tab: "모든 외부 링크를 새 탭에 열기"
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
change: "변경"
moderator: "{{user}}님은 운영자입니다"
admin: "{{user}}님은 관리자 입니다"
moderator_tooltip: "이 회원은 운영자 입니다"
admin_tooltip: "이 회원은 관리자입니다."
silenced_tooltip: "이 회원은 차단되었습니다"
suspended_notice: "이 회원은 {{date}}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_permanently: "이 회원은 일시정지되었습니다."
suspended_reason: "사유: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "활동 요약"
mailing_list_mode:
label: "메일링 리스트 모드"
enabled: "메일링 리스트 모드 활성화"
instructions: |
이 설정은 활동 요약을 무시합니다.<br />
알림이 꺼진 토픽과 카테고리는 이 이메일에 포함되지 않습니다.
individual: "모든 새로운 게시글에 대해 메일을 보내주세요."
individual_no_echo: "내가 쓴 것만 제외하고 모든 게시글에 대해 이메일을 보내주세요"
many_per_day: "모든 새 게시글에 대해 이메일을 보내주세요 (일일 약 {{dailyEmailEstimate}}개)"
few_per_day: "모든 새로운 게시글에 대해 메일을 보내주세요 (하루에 약 2개)."
tag_settings: "태그"
watched_tags: "지켜보기"
watched_tags_instructions: "이 태그가 붙은 토픽들을 주시하도록 자동으로 설정됩니다. 새로운 게시글이나 토픽에 대하여 알림을 받게되며 토픽 옆에 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
tracked_tags: "추적하기"
tracked_tags_instructions: "이 태그가 붙은 모든 토픽을 추적하도록 자동설정됩니다. 새로운 게시글의 수가 토픽 옆에 표시됩니다."
muted_tags: "알람 끄기"
muted_tags_instructions: "이 태그가 달린 토픽에 대해 알림을 받지 않으며, 최근 토픽란에도 나타나지 않습니다."
watched_categories: "지켜보기"
watched_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 토픽을 주시하도록 자동 설정됩니다. 새로운 게시글이나 토픽에 대하여 알림을 받게 되며, 토픽 옆에 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
tracked_categories: "추적하기"
tracked_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 토픽을 추적하도록 자동설정됩니다. 새로운 게시글의 수가 토픽 옆에 표시됩니다."
watched_first_post_categories: "첫번째 글 보기"
watched_first_post_categories_instructions: "이 카테고리에 새로운 토픽이 생길 때마다 알림을 받습니다."
watched_first_post_tags: "첫번째 글 보기"
watched_first_post_tags_instructions: "이 태그가 달린 토픽이 생길 때마다 알림을 받습니다."
muted_categories: "알림 끄기"
muted_categories_instructions: "이 카테고리 내의 새 토픽에 대해 알림을 받지 않으며, 최근 토픽란에도 나타나지 않습니다."
no_category_access: "운영자는 이 카테고리 접근에 제약을 받습니다. 저장이 해제 됩니다."
delete_account: "내 계정 삭제"
delete_account_confirm: "정말로 계정을 삭제할까요? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
deleted_yourself: "계정이 삭제 되었습니다."
delete_yourself_not_allowed: "지금은 계정을 삭제할 수 없습니다. 관리자에게 연락해 주세요."
unread_message_count: "메시지"
admin_delete: "삭제"
users: "회원"
muted_users: "알람 끄기"
muted_users_instructions: "이 회원이 보낸 알림 모두 숨김"
muted_topics_link: "알림을 끈 토픽 보기"
watched_topics_link: "읽은 토픽 보기"
tracked_topics_link: "관심있는 토픽 보기"
automatically_unpin_topics: "글 끝에 다다르면 자동으로 토픽 고정을 해제합니다."
apps: "앱"
revoke_access: "접근권한 회수"
undo_revoke_access: "접근권환 회수 취소"
api_approved: "승인됨:"
theme: "테마"
home: "기본 홈페이지"
staged: "격리됨"
staff_counters:
flags_given: "유용한 신고"
flagged_posts: "신고된 글"
deleted_posts: "삭제된 글"
suspensions: "정지시킨 계정"
warnings_received: "경고"
messages:
all: "전체"
inbox: "수신함"
sent: "보냄"
archive: "저장됨"
groups: "내 그룹"
bulk_select: "메시지 선택"
move_to_inbox: "수신함으로 이동"
move_to_archive: "보관하기"
failed_to_move: "선택한 메시지를 이동할 수 없습니다 (아마도 네트워크가 다운됨)"
select_all: "모두 선택"
preferences_nav:
account: "계정"
profile: "프로필"
emails: "이메일"
notifications: "알림"
categories: "카테고리"
tags: "태그"
interface: "인터페이스"
apps: "앱"
change_password:
success: "(이메일 전송)"
in_progress: "(이메일 전송 중)"
error: "(오류)"
action: "비밀번호 재설정 메일 보내기"
set_password: "비밀번호 설정"
choose_new: "새로운 비밀번호를 적어주세요"
choose: "비밀번호를 적어주세요"
change_about:
title: "내 소개 변경"
error: "값을 바꾸는 중 에러가 발생했습니다."
change_username:
title: "아이디 변경"
confirm: "아이디를 변경하면, 이전에 입력한 답글들과 @이름으로 걸린 멘션들이 모두 깨지게 됩니다. 그래도 사용자 이름을 바꿀까요?"
taken: "죄송합니다. 이미 사용 중인 아이디입니다."
invalid: "아이디가 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
change_email:
title: "이메일 변경"
taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용 할 수 없습니다."
error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용 중인 이메일인지 확인해주세요."
success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
success_staff: "현재 주소로 이메일을 보냈습니다. 확인 절차에 따라 진행해 주세요."
change_avatar:
title: "프로필 사진 변경"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> 기반"
gravatar_title: "Gravata 웹사이트에서 아바타 바꾸기"
refresh_gravatar_title: "Gravatar 새로고침"
letter_based: "자동 생성된 아바타"
uploaded_avatar: "커스텀 사진"
uploaded_avatar_empty: "커스텀 사진 추가"
upload_title: "프로필 사진 업로드"
upload_picture: "사진 업로드"
image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
cache_notice: "프로필 사진을 바꾸는데 성공했습니다만 브라우져 캐쉬로 인해 보여지기까지 시간이 조금 걸립니다."
change_profile_background:
title: "프로필 배경"
instructions: "프로필 배경은 가운데를 기준으로 표시되며 850px이 기본 가로 사이즈 입니다."
change_card_background:
title: "사용자 카드 배경"
instructions: "배경 이미지는 가운데를 기준으로 표시되며 590px이 기본 가로 사이즈 입니다."
email:
title: "이메일"
instructions: "절대로 공개되지 않습니다"
ok: "내 이메일로 확인 메일이 전송됩니다."
invalid: "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
authenticated: "내 이메일이 {{provider}}에 의해 인증되었습니다."
frequency_immediately: "만약 전송된 메일을 읽지 않았을 경우, 즉시 메일을 다시 보내드립니다."
frequency:
other: "최근 {{count}}분 동안접속하지 않을 경우에만 메일이 전송됩니다."
name:
title: "이름"
instructions: "이름 (선택사항)"
instructions_required: "이름"
too_short: "이름이 너무 짧습니다."
ok: "사용 가능한 이름입니다."
username:
title: "아이디"
instructions: "공백없이, 짧고 특이하게"
short_instructions: "@{{username}}으로 멘션이 가능합니다."
available: "아이디로 사용가능합니다."
not_available: "사용할 수 없는 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
not_available_no_suggestion: "불가합니다"
too_short: "아이디가 너무 짧습니다"
too_long: "아이디가 너무 깁니다."
checking: "사용가능한지 확인 중..."
prefilled: "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
locale:
title: "인터페이스 언어"
instructions: "UI 언어. 변경 후 새로 고침하면 반영됩니다."
default: "(기본)"
any: "무관"
password_confirmation:
title: "비밀번호를 재입력해주세요."
last_posted: "마지막글"
last_emailed: "마지막 이메일"
last_seen: "마지막 접속"
created: "생성일"
log_out: "로그아웃"
location: "위치"
card_badge:
title: "사용자 카드 배지"
website: "웹사이트"
email_settings: "이메일"
like_notification_frequency:
title: "좋아요를 받았을 때 알림받기"
always: "항상 알림받기"
first_time_and_daily: "포스트가 첫 좋아요를 받았을 때부터 매일 알림받기"
first_time: "포스트가 첫 좋아요를 받았을 때 알림받기"
never: "알림 받지 않기"
email_previous_replies:
title: "이메일 하단에 예전에 읽은 댓글도 포함하기"
unless_emailed: "확인하지 않은 댓글만 포함하기"
always: "항상 알림 받기"
never: "알림 받지 않기"
email_digests:
title: "이 사이트를 방문하지 않을 때, 인기있는 토픽과 댓글의 요약 메일 받기"
every_30_minutes: "매 30분 마다"
every_hour: "매 시간"
daily: "매일"
every_three_days: "매 3일마다"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
include_tl0_in_digests: "신규 사용자가 작성한 내용도 요약 메일에 포함시키기"
email_in_reply_to: "이메일에 댓글 내용을 발췌해서 포함"
email_direct: "인용, 댓글, @아이디 멘션, 토픽 초대를 받을 때 이메일 받기"
email_private_messages: "메시지가 왔을 때 이메일 받기"
email_always: "사이트에 접속중일 때도 이메일 알림 전송"
other_settings: "추가 사항"
categories_settings: "카테고리"
new_topic_duration:
label: "아래 조건에 해당하면 새로운 토픽으로 간주"
not_viewed: "아직 읽지 않은 토픽"
last_here: "마지막 방문이후 작성된 토픽"
after_1_day: "지난 하루간 생성된 토픽"
after_2_days: "지난 2일간 생성된 토픽"
after_1_week: "최근 일주일간 생성된 토픽"
after_2_weeks: "지난 2주간 생성된 토픽"
auto_track_topics: "내가 들어간 토픽 자동으로 추적"
auto_track_options:
never: "하지않음"
immediately: "즉시"
after_30_seconds: "30초 후"
after_1_minute: "1분 후"
after_2_minutes: "2분 후"
after_3_minutes: "3분 후"
after_4_minutes: "4분 후"
after_5_minutes: "5분 후"
after_10_minutes: "10분 후"
notification_level_when_replying: "토픽에 포스트를 쓰면 그 토픽을 다음으로 설정"
invited:
search: "검색"
title: "초대"
user: "사용자 초대"
sent: "보냄"
truncated:
other: "앞 {{count}}개의 초대를 보여줍니다."
redeemed: "초대를 받았습니다."
redeemed_tab: "Redeemed"
redeemed_tab_with_count: "교환된 ({{count}})"
redeemed_at: "에 초대되었습니다."
pending: "초대를 보류합니다."
pending_tab: "보류"
pending_tab_with_count: "지연 ({{count}})"
topics_entered: "읽은 토픽"
posts_read_count: "글 읽기"
expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
rescind: "삭제"
rescinded: "초대가 제거되었습니다."
rescind_all: "모든 초대를 제거하기"
rescinded_all: "모든 초대가 제거되었습니다!"
rescind_all_confirm: "정말로 모든 초대를 제거할까요?"
reinvite: "초대 메일 재전송"
reinvite_all: "모든 초대장 다시 보내기"
reinvite_all_confirm: "정말로 모든 초대장을 다시 보낼까요?"
reinvited: "초대 메일 재전송 됨"
reinvited_all: "모든 초대장이 다시 발송되었습니다!"
time_read: "읽은 시간"
days_visited: "일일 방문"
account_age_days: "일일 계정 나이"
create: "이 포럼에 친구를 초대하기"
generate_link: "초대 링크 복사"
link_generated: "초대 링크가 성공적으로 생성되었습니다!"
valid_for: "이 초대링크는 이메일 주소 '%{email}'에 한해서만 유효합니다."
bulk_invite:
none: "아직 아무도 초대하지 않으셨어요. 한 명씩 초대장을 보내거나, <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>CSV 파일을 업로드</a>해서 여러 사람에게 한꺼번에 초대장을 보낼 수 있습니다."
text: "파일로 대량 초대하기"
success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
error: "죄송합니다. CSV형식의 파일만 올릴 수 있습니다."
password:
title: "비밀번호"
too_short: "암호가 너무 짧습니다."
common: "That password is too common."
same_as_username: "비밀번호가 아이디와 동일합니다."
same_as_email: "비밀번호가 이메일과 동일합니다."
ok: "적절한 암호입니다."
instructions: "최소 %{count} 자"
summary:
title: "요약"
stats: "통계"
time_read: "읽은 시간"
recent_time_read: "최근 읽은 시간"
topic_count:
other: "작성 시간"
post_count:
other: "작성 시간"
likes_given:
other: "누름"
likes_received:
other: "받음"
days_visited:
other: "방문일수"
topics_entered:
other: "토픽이 표시됨"
posts_read:
other: "읽은 글 갯수"
bookmark_count:
other: "북마크들"
top_replies: "인기 댓글"
no_replies: "아직 답글이 없습니다."
more_replies: "답글 더 보기"
top_topics: "인기 토픽"
no_topics: "아직 주제가 없습니다."
more_topics: "주제 더 보기"
top_badges: "인기 배지"
no_badges: "아직 배지가 없습니다."
more_badges: "배지 더 보기"
top_links: "인기 링크"
no_links: "아직 링크가 없습니다."
most_liked_by: "가장 많이 좋아요를 한 사용자"
most_liked_users: "가장 많이 좋아요를 받은"
most_replied_to_users: "댓글을 가장 많이 단 사람"
no_likes: "아직 좋아요가 없습니다."
associated_accounts: "로그인"
ip_address:
title: "마지막 IP 주소"
registration_ip_address:
title: "IP Address 등록"
avatar:
title: "프로필 사진"
header_title: "프로필, 메시지, 북마크 그리고 설정"
title:
title: "호칭"
filters:
all: "전체"
stream:
posted_by: "에 의해 작성되었습니다"
sent_by: "에 의해 전송되었습니다"
private_message: "메시지"
the_topic: "주제"
loading: "로딩 중..."
errors:
prev_page: "로드하는 중"
reasons:
network: "네트워크 에러"
server: "서버 에러"
forbidden: "접근 거부됨"
unknown: "에러"
not_found: "페이지를 찾을 수 없습니다"
desc:
network: "접속상태를 확인해주세요."
network_fixed: "문제가 해결된 것으로 보입니다."
server: "에러 코드: {{status}}"
forbidden: "볼 수 있도록 허용되지 않았습니다."
not_found: "에구, 어플리케이션이 없는 URL를 가져오려고 시도했습니다."
unknown: "문제가 발생했습니다."
buttons:
back: "뒤로가기"
again: "다시시도"
fixed: "페이지 열기"
close: "닫기"
assets_changed_confirm: "사이트가 업데이트 되었습니다. 새로고침하시겠습니까?"
logout: "로그아웃 되었습니다."
refresh: "새로고침"
read_only_mode:
enabled: "이 사이트는 현재 읽기전용 모드입니다. 브라우징은 가능하지만, 댓글달기, 좋아요 등 다른 행위들은 현재 비활성화 되어있습니다."
login_disabled: "사이트가 읽기 전용모드로 되면서 로그인은 비활성화되었습니다."
logout_disabled: "사이트가 읽기 전용모드일 때 로그아웃은 비활성화됩니다."
too_few_topics_and_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>토론을 시작하시죠!</a> 현재 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> 주제와 <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> 글이 있습니다. 새 방문자에게는 읽고 응답할 대화거리가 필요합니다."
too_few_topics_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>토론을 시작하시죠!</a> 현재 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> 주제가 있습니다. 새 방문자에게는 읽고 응답할 대화거리가 필요합니다."
too_few_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>토론을 시작하시죠!</a> 현재 <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> 글이 있습니다. 새 방문자에게는 읽고 응답할 대화거리가 필요합니다."
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> 가 사이트 제한값 %{siteSettingRate}에 도달했습니다."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> 가 사이트 제한값 %{siteSettingRate}을 초과하였습니다."
rate:
other: "%{count} 에러/%{duration}"
learn_more: "더 배우기"
all_time: '총'
all_time_desc: '총 토픽'
year: '년'
year_desc: '지난 365일간 생성된 주제'
month: '월'
month_desc: '지난 30일간 생성된 주제'
week: '주'
week_desc: '지난 7일간 생성된 주제'
day: '일'
first_post: 첫 번째 글
mute: 음소거
unmute: 음소거 해제
last_post: 게시날짜
time_read: 읽음
last_reply_lowercase: 마지막 답글
replies_lowercase:
other: 답글
signup_cta:
sign_up: "회원가입"
hide_session: "내일 다시 알려주기"
hide_forever: "사양합니다."
hidden_for_session: "알겠습니다. 내일 다시 물어볼께요. 언제든지 '로그인'을 통해서도 계정을 만들 수 있습니다."
intro: "안녕하세요! :heart_eyes: 글읽기는 좋아하시는데 아직 회원가입은 안하신 것 같네요."
value_prop: "회원가입 하시면 글을 어디까지 읽으셨는지 저희가 기억하기 때문에, 언제든지 마지막 읽은 위치로 바로 돌아갈 수 있답니다. 그리고 새글이 뜰때마다 이 화면과 이메일로 알림을 받을수도 있고, 좋아요를 클릭해서 글에 대한 애정을 표현하실 수도 있어요. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "현재 커뮤니티에서 가장 인기있는 주제의 요약본을 보고 있습니다:"
description: "댓글이 <b>{{replyCount}}개</b> 있습니다."
description_time: "댓글이 <b>{{replyCount}}개</b> 있고 다 읽는데 <b>{{readingTime}} 분</b>이 걸립니다."
enable: '이 주제를 요약'
disable: '모든 포스트 보기'
deleted_filter:
enabled_description: "이 주제는 삭제된 글들을 포함하고 있습니다. 삭제된 글을 보이지 않습니다."
disabled_description: "삭제된 글들을 표시하고 있습니다."
enable: "삭제된 글 숨김"
disable: "삭제된 글 보기"
private_message_info:
title: "메시지"
invite: "다른 사람 초대"
leave_message: "정말로 이 메시지를 남길까요?"
remove_allowed_user: "{{name}}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
remove_allowed_group: "{{name}}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
email: '이메일'
username: '아이디'
last_seen: '마지막 접속'
created: '생성'
created_lowercase: '최초 글'
trust_level: '회원등급'
search_hint: '아이디, 이메일 혹은 IP 주소'
create_account:
disclaimer: "등록하시면 <a href='{{privacy_link}}'>개인정보 정책</a> 과 <a href='{{tos_link}}'>사용자 약관</a>에 동의하시는 것으로 간주합니다."
title: "회원 가입"
failed: "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
forgot_password:
title: "비밀번호 재설정"
action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
invite: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
reset: "암호 재설정"
complete_username: "자신의 아이디가 <b>%{username}</b>이라면, 곧 비밀번호 초기화 방법과 관련된 안내 메일을 받게 됩니다."
complete_email: "만약 계정이 <b>%{email}</b>과 일치한다면, 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 이메일을 곧 받게 됩니다."
complete_username_found: "<b>%{username}</b>과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_email_found: "<b>%{email}</b>과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_username_not_found: "<b>%{username}</b>과 일치하는 계정이 없습니다."
complete_email_not_found: "<b>%{email}</b>과 일치하는 계정이 없습니다."
help: "이메일을 못받으셨나요? 일단 스팸 폴더부터 체크해보세요.<p>어떤 이메일 주소를 입력했는지 확실치 않나요? 이메일 주소를 여기에 입력하시면 기록이 있는지 봐드리겠습니다.</p><p>만약 더 이상 그 이메일 주소로 접근할 수 없다면, <a href='/about'>친절한 운영진</a>에게 도움을 요청하세요.</p>"
button_ok: "확인"
button_help: "도움말"
login:
title: "로그인"
username: "아이디"
password: "비밀번호"
email_placeholder: "이메일 주소 또는 아이디"
caps_lock_warning: "Caps Lock 켜짐"
error: "알 수없는 오류"
rate_limit: "다시 로그인 하기전에 잠시만 기다려주세요."
blank_username_or_password: "이메일 또는 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요."
reset_password: '암호 재설정'
logging_in: "로그인 중.."
or: "또는"
authenticating: "인증 중..."
awaiting_activation: "계정이 아직 미활성 상태입니다. 활성화 메일을 보내려면 비밀번호 찾기 링크를 사용하세요."
awaiting_approval: "스태프가 아직 내 계정을 승인하지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다."
requires_invite: "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다."
not_activated: "아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 <b> {{sentTo}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오."
not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서 로그인 할 수 없습니다."
admin_not_allowed_from_ip_address: "You can't log in as admin from that IP address."
resend_activation_email: "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요."
resend_title: "활성화 이메일 다시 보내기"
change_email: "이메일 주소 변경"
provide_new_email: "새로운 주소를 적어주시면 확인 메일을 재전송해드리겠습니다."
submit_new_email: "이메일 주소 변경"
sent_activation_email_again: "<b> {{currentEmail}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오."
to_continue: "로그인 해주세요"
preferences: "사용자 환경을 변경하려면 로그인이 필요합니다."
forgot: "내 계정의 상세내역 기억하지 않는다."
not_approved: "당신의 계정은 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인하시고 로그인 해주세요."
google:
title: "Google"
message: "Google 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
google_oauth2:
title: "with Google"
message: "구글을 통해 인증 중 (파업이 허용되어 있는지 확인해주세요.)"
twitter:
title: "with Twitter"
message: "Twitter 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
instagram:
title: "인스타그램"
message: "인스타그램으로 인증 중 (팝업이 허용되어 있는지 확인해주세요)"
facebook:
title: "with Facebook"
message: "Facebook 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
yahoo:
title: "Yahoo"
message: "Yahoo 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
github:
title: "GitHub"
message: "GitHub 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
invites:
accept_title: "초대장"
welcome_to: "%{site_name}에 오신것을 환영합니다."
invited_by: "당신을 초청한 사람:"
social_login_available: "해당 이메일 주소를 사용하는 다른 소셜 로그인으로 접속하는 것도 가능합니다."
your_email: "당신의 계정 이메일은 <b>%{email}</b>입니다."
accept_invite: "초청 수락하기"
success: "계정 생성이 생성되었습니다. 현재 로그인 상태입니다."
name_label: "이름"
password_label: "비밀번호 설정"
optional_description: "(선택사항)"
password_reset:
continue: "%{site_name}으로 가기"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
google_classic: "Google 클래식"
facebook_messenger: "Facebook 메신저"
category_page_style:
categories_only: "카테고리만"
categories_with_featured_topics: "주요 토픽이 있는 카테고리"
categories_and_latest_topics: "카테고리와 최신 토픽"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
emoji_picker:
filter_placeholder: 이모지 찾기
people: 인물
nature: 자연
food: 음식
activity: 활동
travel: 여행
objects: 사물
celebration: 축하
custom: 커스텀 emoji
recent: 최근 사용
default_tone: 피부색 없음
light_tone: 밝은 피부색
medium_light_tone: 약간 밝은 피부색
medium_tone: 중간 피부색
medium_dark_tone: 약간 어두운 피부색
dark_tone: 어두운 피부색
composer:
emoji: "이모지 :)"
more_emoji: "더보기..."
options: "온셥"
whisper: "귓속말"
unlist: "목록에서 제외됨"
blockquote_text: "Blockquote"
add_warning: "공식적인 경고입니다."
toggle_whisper: "귀속말 켜고 끄기"
toggle_unlisted: "목록제외 켜고 끄기"
posting_not_on_topic: "어떤 주제에 답글을 작성하시겠습니까?"
saving_draft_tip: "저장 중..."
saved_draft_tip: "저장 완료"
saved_local_draft_tip: "로컬로 저장됩니다."
similar_topics: "작성하려는 내용과 비슷한 주제들..."
drafts_offline: "초안"
group_mentioned:
other: "{{group}}을 언급하면, <a href='{{group_link}}'>{{count}} 명</a>의 회원에게 알림이 갑니다. 그렇게 할까요?"
cannot_see_mention:
category: "{{username}}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 이 카테고리에 접근할 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 카테고리에 접근할 수 있는 그룹에 해당 멤버가 추가되어야 합니다."
private: "{{username}}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 개인 메시지를 볼 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 개인 메시지에 해당 사용자를 초대해야 합니다."
duplicate_link: "이 토픽에는 이미<b>{{domain}}</b>의 링크가 <b>@{{username}}</b>님이 <a href='{{post_url}}'>{{ago}}</a>전에 쓴 게시글에 게시되어 있습니다. 그래도 다시 게시할까요?"
error:
title_missing: "제목은 필수 항목입니다"
title_too_short: "제목은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
title_too_long: "제목은 {{max}} 글자 이상일 수 없습니다."
post_missing: "글 내용은 필수 입니다."
post_length: "글은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
try_like: '<i class="fa fa-heart"></i> 버튼을 사용해 보셨나요?'
category_missing: "카테고리를 선택해주세요."
save_edit: "편집 저장"
reply_original: "기존 주제에 대해 답글을 작성합니다."
reply_here: "여기에 답글을 작성하세요."
reply: "답글 전송"
cancel: "취소"
create_topic: "새 주제 쓰기"
create_pm: "메시지"
title: "혹은 Ctrl + Enter 누름"
users_placeholder: "사용자 추가"
title_placeholder: "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?"
title_or_link_placeholder: "제목을 입력하거나, 링크를 붙여넣으세요"
edit_reason_placeholder: "why are you editing?"
show_edit_reason: "(add edit reason)"
topic_featured_link_placeholder: "타이틀과 함께 표시될 링크를 입력하세요."
reply_placeholder: "여기에 타이핑 하세요. 마크다운 또는 BBCode, HTML 포맷을 이용하세요. 이미지를 끌어오거나 붙여넣기 하세요."
view_new_post: "새로운 글을 볼 수 있습니다."
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
saved_draft: "작성중인 글이 있습니다. 계속 작성하려면 여기를 클릭하세요."
uploading: "업로딩 중..."
show_preview: '미리보기를 보여줍니다 &laquo;'
hide_preview: '&laquo; 미리보기를 숨기기'
quote_post_title: "전체 글을 인용"
bold_label: "B"
bold_title: "굵게"
bold_text: "굵게하기"
italic_label: "I"
italic_title: "강조"
italic_text: "강조하기"
link_title: "하이퍼링크"
link_description: "링크 설명을 입력"
link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입"
link_optional_text: "옵션 제목"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "인용구"
quote_text: "인용구"
code_title: "코드 샘플"
code_text: "미리 지정된 양식 사용은 4개의 띄어쓰기로 들여쓰세요."
paste_code_text: "여기에 코드를 붙여넣거나 입력하세요"
upload_title: "업로드"
upload_description: "업로드 설명을 입력"
olist_title: "번호 매기기 목록"
ulist_title: "글 머리 기호 목록"
list_item: "주제"
help: "마크다운 편집 도움말"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "취소"
cant_send_pm: "죄송합니다. %{username}님에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
yourself_confirm:
title: "수신자 추가를 잊으셨나요?"
body: "현재 이 메시지는 당신에게만 전송됩니다."
admin_options_title: "이 주제에 대한 옵션 설정"
notifications:
title: "@name 언급, 글과 주제에 대한 답글, 개인 메시지 등에 대한 알림"
none: "현재 알림을 불러올 수 없습니다."
empty: "알림이 없습니다."
more: "이전 알림을 볼 수 있습니다."
total_flagged: "관심 표시된 총 글"
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}} "
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
other: "<span>{{username}}, {{username2}} 외 {{count}} 명의 사용자가</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> 님이 초대를 수락했습니다"
moved_post: "<span>{{username}}</span> 님이 {{description}} (을)를 이동했습니다"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "'{{description}}' 를 받았습니다"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>새 토픽</span> {{description}}"
group_message_summary:
other: " {{group_name}} 사서함에 {{count}} 개의 메시지가 있습니다"
popup:
mentioned: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 나를 멘션했습니다'
group_mentioned: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 당신을 언급했습니다'
quoted: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 나를 인용했습니다'
replied: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 내게 답글을 달았습니다'
posted: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}}님이 글을 게시하였습니다'
linked: '{{username}}님이 "{{topic}}" - {{site_title}}에 내 글을 링크했습니다'
upload_selector:
title: "이미지 추가하기"
title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가하기"
from_my_computer: "컴퓨터에서 가져오기"
from_the_web: "인터넷에서 가져오기"
remote_tip: "이미지 링크"
remote_tip_with_attachments: "이미니자 파일 링크 {{authorized_extensions}}"
local_tip: "기기에서 이미지 선택"
local_tip_with_attachments: "디바이스에서 이미지나 파일을 선택하세요 {{authorized_extensions}}"
hint: "(드래그&드랍으로 업로드 가능)"
hint_for_supported_browsers: "편집창에 이미지를 끌어다 놓거나 붙여넣기 할 수도 있습니다"
uploading: "업로드 중입니다..."
select_file: "파일 선택"
image_link: "이 이미지를 누르면 이동할 링크"
search:
sort_by: "다음으로 정렬"
relevance: "관련성"
latest_post: "가장 최근 글"
latest_topic: "최신 토픽"
most_viewed: "가장 많이 본"
most_liked: "가장 많이 좋아요를 받은"
select_all: "모두 선택"
clear_all: "다 지우기"
too_short: "검색 단어가 너무 짧습니다."
title: "주제, 글, 사용자, 카테고리 검색"
no_results: "검색 결과가 없습니다"
no_more_results: "더 이상 결과가 없습니다."
searching: "검색중..."
post_format: "#{{post_number}} by {{username}}"
more_results: "검색 결과가 많습니다. 검색 조건을 좁혀보세요."
cant_find: "원하는 걸 찾을 수 없으신가요?"
start_new_topic: "새 토픽을 만들어볼까요?"
or_search_google: "혹은 구글에서 검색해볼 수도 있습니다."
search_google: "대신 구글에서 검색해보세요."
search_google_button: "Google"
search_google_title: "이 사이트 검색"
context:
user: "@{{username}}의 글 검색"
category: "#{{category}} 카테고리에서 검색"
topic: "이 주제를 검색"
private_messages: "메시지 검색"
advanced:
title: 고급 검색
posted_by:
label: 글쓴이
in_group:
label: 그룹에 속한
with_badge:
label: 배지가 있는
filters:
likes: 내가 좋아요 누른
posted: 내가 게시글을 쓴
watching: 내가 주시하는
tracking: 내가 추적하는
first: 가 가장 첫 포스트입니다.
pinned: 핀고정된
unpinned: 핀고정 되지 않은
unseen: 읽지 않은 것
wiki: 은(는) 위키입니다.
statuses:
label: 토픽 조건
open: 가 열렸습니다
closed: 가 닫혔습니다
archived: 가 보관되었습니다
noreplies: 답글이 없습니다
single_user: 1명의 사용자를 포함합니다
post:
count:
label: 최소 게시글 수
time:
label: 게시날짜
before: 이전
after: 이후
hamburger_menu: "다른 주제 목록이나 카테고리로 가기"
new_item: "새로운"
go_back: '돌아가기'
not_logged_in_user: 'user page with summary of current activity and preferences'
current_user: '사용자 페이지로 이동'
topics:
new_messages_marker: "마지막 조회시간"
bulk:
select_all: "모두 선택"
clear_all: "모두 지우기"
unlist_topics: "주제 내리기"
relist_topics: "토픽 재정렬하기"
reset_read: "읽기 초기화"
delete: "주제 삭제"
dismiss: "해지"
dismiss_read: "읽지않음 전부 해지"
dismiss_button: "해지..."
dismiss_tooltip: "새 글을 무시하거나 주제 추적 멈추기"
also_dismiss_topics: "이 주제를 더 이상 추적하지 않고 읽지 않은 글에서 표시하지 않음"
dismiss_new: "새글 제거"
toggle: "주제 복수 선택"
actions: "일괄 적용"
change_category: "카테고리 설정하기"
close_topics: "주제 닫기"
archive_topics: "주제 보관하기"
notification_level: "알림"
choose_new_category: "주제의 새로운 카테고리를 선택"
selected:
other: "<b>{{count}}</b>개의 주제가 선택되었습니다."
change_tags: "태그 교체"
append_tags: "태그 덧붙이기"
choose_new_tags: "이 토픽의 태그를 입력하세요:"
choose_append_tags: "이 토픽에 추가할 태그를 입력하세요:"
changed_tags: "토픽의 태그가 변경되었습니다."
none:
unread: "읽지 않은 주제가 없습니다."
new: "읽을 새로운 주제가 없습니다."
read: "아직 어떠한 주제도 읽지 않았습니다."
posted: "아직 어떠한 주제도 작성되지 않았습니다."
latest: "최신 주제가 없습니다."
hot: "인기있는 주제가 없습니다."
bookmarks: "아직 북마크한 주제가 없습니다."
category: "{{category}}에 주제가 없습니다."
top: "Top 주제가 없습니다."
search: "검색 결과가 없습니다."
educate:
new: '<p>회원님의 주제는 여기에 나타납니다.</p><p>기본적으로 생긴 지 이틀 안된 주제는 새것으로 간주하고 <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">new</span> 표시가 뜹니다.</p><p>바꾸고 싶으면 <a href="%{userPrefsUrl}">환경설정</a>으로 가보세요.</p>'
unread: '<p>회원님이 읽지 않은 주제는 여기에 나타납니다.</p><p>기본적으로 주제는 읽지 않은 것으로 간주하고 다음과 같은 조건 중 하나를 만족하면 읽지 않은 글갯수 <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> 을 표시합니다:</p><ul><li>주제 만들기</li><li>주제에 댓글달기</li><li>주제를 4분 이상 읽기</li></ul><p>또는 주제를 추적하거나 지켜보기 위해 각 주제의 밑부분에 달린 알림제어판에서 설정하는 경우도 포합됩니다.</p><p>설정을 바꾸려면 <a href="%{userPrefsUrl}">환경설정</a> 페이지로 가세요.</p>'
bottom:
latest: "더 이상 읽을 최신 주제가 없습니다"
hot: "더 이상 읽을 인기있는 주제가 없습니다"
posted: "더 이상 작성된 주제가 없습니다"
read: "더 이상 읽을 주제가 없습니다"
new: "더 이상 읽을 새로운 주제가 없습니다."
unread: "더 이상 읽지 않은 주제가 없습니다"
category: "더 이상 {{category}}에 주제가 없습니다"
top: "더 이상 인기 주제가 없습니다."
bookmarks: "더이상 북마크한 주제가 없습니다."
search: "더이상 검색 결과가 없습니다."
topic:
unsubscribe:
stop_notifications: "<strong>{{title}}</strong>에 대한 알림은 이제 덜 받게 됩니다."
change_notification_state: "현재 당신의 알림 설정 : "
filter_to:
other: "이 토픽에 {{count}}개 게시글"
create: '새 주제 만들기'
create_long: '새로운 주제 만들기'
private_message: '메시지 시작'
archive_message:
help: '메시지를 아카이브로 옮기기'
title: '저장됨'
move_to_inbox:
title: '수신함으로 이동'
help: '메시지를 편지함으로 되돌리기'
list: '주제 목록'
new: '새로운 주제'
unread: '읽지 않은'
new_topics:
other: '{{count}}개의 새로운 주제'
unread_topics:
other: '{{count}}개의 읽지 않은 주제'
title: '주제'
invalid_access:
title: "이 주제는 비공개입니다"
description: "죄송합니다. 그 주제에 접근 할 수 없습니다!"
login_required: "해당 주제를 보려면 로그인이 필요합니다."
server_error:
title: "주제를 불러오지 못했습니다"
description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 주제를 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다"
not_found:
title: "주제를 찾을 수 없습니다"
description: "죄송합니다. 주제를 찾을 수 없습니다. 아마도 운영자에 의해 삭제된 것 같습니다."
total_unread_posts:
other: "이 주제에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
unread_posts:
other: "이 주제에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
new_posts:
other: "최근 읽은 이후 {{count}}개 글이 이 주제에 작성되었습니다."
likes:
other: "이 주제에 {{count}}개의 '좋아요'가 있습니다."
back_to_list: "주제 리스트로 돌아갑니다."
options: "주제 옵션"
show_links: "이 주제에서 링크를 표시합니다."
toggle_information: "주제의 세부 정보를 토글합니다."
read_more_in_category: "더 읽을거리가 필요하신가요? {{catLink}} 또는 {{latestLink}}를 살펴보세요."
read_more: "{{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다"
read_more_MF: "읽지 않은 글 { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 개</a> }other { are <a href='/unread'># 개</a> } }, 새 글은 { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 개</a> } other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># 개</a> } } 을 확인해보세요, {CATEGORY, select, true {{catLink} 카테고리의 다른 글들도 살펴보세요.} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: 모든 카테고리 보기
view_latest_topics: 최신 주제 보기
suggest_create_topic: 새 주제를 작성 해 보실래요?
jump_reply_up: 이전 답글로 이동
jump_reply_down: 이후 답글로 이동
deleted: "주제가 삭제되었습니다"
topic_status_update:
title: "토픽 타이머"
save: "타이머 설정"
num_of_hours: "시간:"
remove: "타이머 제거하기"
publish_to: "게시되는 곳:"
when: "게시일:"
public_timer_types: 토픽 타이머
private_timer_types: 사용자 토픽 타이머
auto_update_input:
none: "시간대 선택"
later_today: "오늘 늦게"
tomorrow: "내일"
later_this_week: "이번 주 후반"
this_weekend: "이번 주말"
next_week: "다음 주"
two_weeks: "2주"
next_month: "다음 달"
forever: "영구적"
pick_date_and_time: "날짜와 시간을 "
set_based_on_last_post: "마지막 게시글 기준으로 닫기"
publish_to_category:
title: "발행 스케쥴링"
temp_open:
title: "임시로 열기"
auto_reopen:
title: "자동으로 열린 토픽"
temp_close:
title: "임시로 닫기"
auto_close:
title: "자동으로 닫힌 토픽"
label: "토픽이 자동으로 열린 후 지난 시간:"
error: "유효한 값을 입력하세요"
based_on_last_post: "적어도 주제의 마지막 글이 이만큼 오래되지 않았으면 닫지 마세요."
auto_delete:
title: "자동 삭제 토픽"
reminder:
title: "다시 알림받기"
status_update_notice:
auto_open: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 열립니다."
auto_close: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 닫힙니다."
auto_publish_to_category: "이 토픽은 <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>에 %{timeLeft}시간이 지나면 발행됩니다."
auto_close_based_on_last_post: "이 주제는 마지막 답글이 달린 %{duration} 후 닫힙니다."
auto_delete: "이 토픽은 %{timeLeft}후에 자동으로 삭제됩니다."
auto_reminder: "%{timeLeft}후에 이 토픽을 다시 알려드리겠습니다."
auto_close_title: '자동으로 닫기 설정'
auto_close_immediate:
other: "주제에 마지막 게시글이 올라온 지 %{hours} 시간이 지났기 때문에 이 주제는 곧 닫힐 예정입니다."
timeline:
back: "이전"
back_description: "마지막으로 안읽은 게시글로 돌아가기"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: 진행 중인 주제
go_top: "맨위"
go_bottom: "맨아래"
go: "이동"
jump_bottom: "최근 글로 이동"
jump_prompt: "넘어가기"
jump_prompt_of: "번째, 총 %{count} 개 포스트"
jump_prompt_long: "어느 게시글로 점프할까요?"
jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}"
total: 총 글
current: 현재 글
notifications:
title: 이 토픽에 대한 알림 빈도 변경
reasons:
mailing_list_mode: "메일링 리스트 모드가 활성화되었기 때문에, 이 토픽의 답글을 메일을 통하여 받게 됩니다."
'3_10': '이 토픽의 태그를 주시하고 있기 때문에 알림을 받게 됩니다.'
'3_6': '이 카테고리를 보고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_5': '자동으로 이 글을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_2': '이 주제를 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_1': '이 주제를 생성하여서 알림을 받게 됩니다.'
'3': '이 주제를 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2_8': '이 카테고리를 추적중이므로, 새로운 게시글의 수를 표시합니다.'
'2_4': '이 토픽에 게시글을 남겼기 때문에, 새로운 게시글의 수를 표시합니다.'
'2_2': '이 토픽을 추적중이므로, 새로운 게시글의 수를 표시합니다.'
'2': '<a href="/u/{{username}}/preferences">이 토픽을 읽었기 때문에,</a> 새로운 게시글의 수를 표시합니다.'
'1_2': '누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.'
'1': '누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.'
'0_7': '이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다.'
'0_2': '이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다.'
'0': '이 주제에 관한 모든 알림을 무시하고 있습니다.'
watching_pm:
title: "알림 : 주시 중"
description: "이 메시지에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다."
watching:
title: "주시 중"
description: "이 주제에 새로운 답글이 있을 때 알림을 받게 되며 새로운 답글의 개수는 표시됩니다."
tracking_pm:
title: "추적 중"
description: "이 메시지의 읽지않은 응답의 수가 표시됩니다. 누군가 내 @아이디를 멘션했거나 내게 답글을 작성하면 알림을 받습니다."
tracking:
title: "추적 중"
description: "이 주제의 새로운 답글의 수가 표시됩니다. 누군가 내 @아이디를 멘션했거나 내게 답글을 작성하면 알림을 받습니다."
regular:
title: "알림 : 일반"
description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
regular_pm:
title: "알림 : 일반"
description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 내 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
muted_pm:
title: "알림 : 끔"
description: "이 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다."
muted:
title: "알림 없음"
description: "이 주제에 대해 어떠한 알림도 받지 않고 최신글 목록에도 나타나지 않을 것입니다."
actions:
recover: "주제 다시 복구"
delete: "주제 삭제"
open: "주제 열기"
close: "주제 닫기"
multi_select: "글 선택"
timed_update: "토픽 타이머 설정..."
pin: "주제 고정..."
unpin: "주제 고정 취소..."
unarchive: "주제 보관 취소"
archive: "주제 보관"
invisible: "목록에서 제외하기"
visible: "목록에 넣기"
reset_read: "값 재설정"
make_public: "공개 토픽으로 만들기"
feature:
pin: "주제 고정"
unpin: "주제 고정 취소"
pin_globally: "전체 공지글로 설정하기"
make_banner: "배너 주제"
remove_banner: "배너 주제 제거"
reply:
title: '답글쓰기'
help: '이 토픽 게시글 구성 시작하기'
clear_pin:
title: "고정 취소"
help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 주제의 고정 상태를 해제합니다."
share:
title: '공유하기'
help: '이 토픽의 링크를 공유하기'
print:
title: '프린트하기'
help: '이 토픽을 인쇄하기 좋은 버전으로 보기'
flag_topic:
title: '신고하기'
help: '이 주제를 주의깊게 보거나 비밀리에 주의성 알림을 보내기 위해 신고합니다'
success_message: '신고했습니다'
feature_topic:
title: "주요 주제로 설정"
pin: " {{categoryLink}} 카테고리 주제 목록 상단에 고정 until"
confirm_pin: "이미 {{count}}개의 고정된 주제가 있습니다. 너무 많은 주제가 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 카테고리에 추가적으로 주제를 고정하시겠습니까?"
unpin: "이 주제를 {{categoryLink}} 카테고리 상단에서 제거 합니다."
unpin_until: "{{categoryLink}} 카테고리 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 <strong>%{until}</strong>까지 기다림."
pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다."
pin_validation: "주제를 고정하려면 날짜를 지정해야 합니다."
not_pinned: " {{categoryLink}} 카테고리에 고정된 주제가 없습니다."
already_pinned:
other: "{{categoryLink}}에 고정된 주제 개수: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "모든 주제 목록 상단 고정 until"
confirm_pin_globally: "이미 {{count}}개의 주제가 전체 공지로 고정되어 있습니다. 너무 많은 주제가 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 주제를 전체 공지로 고정하겠습니까?"
unpin_globally: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거"
unpin_globally_until: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 <strong>%{until}</strong>까지 기다림."
global_pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다."
not_pinned_globally: "전체 공지된 주제가 없습니다."
already_pinned_globally:
other: "전체 공지된 주제 개수: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "이 주제를 모든 페이지의 상단에 나타나는 배너로 만들기"
remove_banner: "모든 페이지에서 나타나는 배너에서 제거"
banner_note: "사용자는 배너를 닫음으로써 배너를 나타나지 않게 할 수 있습니다. 단지 어떤 기간동안 딱 하나의 주제만이 배너로 지정 가능합니다."
no_banner_exists: "배너 주제가 없습니다."
banner_exists: "현재 배너 주제가 <strong class='badge badge-notification unread'>있습니다</strong>."
inviting: "초대 중..."
automatically_add_to_groups: "이 초청은 다음 그룹에 대한 접근권한도 포함합니다:"
invite_private:
title: '초대 메시지'
email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 아이디"
email_or_username_placeholder: "이메일 또는 아이디"
action: "초대"
success: "사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
success_group: "해당 사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다."
group_name: "그룹명"
controls: "토픽 컨트롤"
invite_reply:
title: '초대하기'
username_placeholder: "아이디"
action: '초대장 보내기'
help: '이메일을 통해 다른 사람을 이 주제에 초대합니다.'
to_forum: "친구에게 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 전송합니다."
sso_enabled: "이 주제에 초대하고 싶은 사람의 아이디를 입력하세요."
to_topic_blank: "이 주제에 초대하고 싶은 사람의 아이디나 이메일주소를 입력하세요."
to_topic_email: "이메일 주소를 입력하셨습니다. 친구들에게 이 주제에 답변 달기가 가능하도록 조치하는 초대장을 보내겠습니다."
to_topic_username: "아이디를 입력하셨습니다. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다."
to_username: "초대하려는 사용자의 아이디를 입력하세요. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다."
email_placeholder: '이메일 주소'
success_email: "<b>{{emailOrUsername}}</b>로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대상태를 확인하려면 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요."
success_username: "사용자가 이 주제에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
error: "그 사람을 초대할 수 없습니다. 혹시 이미 초대하진 않았나요? (Invites are rate limited)"
success_existing_email: "해당 email을 사용하고 있는 사용자 <b>{{emailOrUsername}}</b> 가 이미 존재합니다. 그 사용자를 이 토픽에 참여하도록 초청했습니다."
login_reply: '로그인하고 답글 쓰기'
filters:
n_posts:
other: "{{count}} 글"
cancel: "필터 제거"
split_topic:
title: "새로운 주제로 이동"
action: "새로운 주제로 이동"
topic_name: "새로운 주제 이름"
error: "새로운 주제로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
instructions:
other: "새로운 주제를 생성하여, 선택한 <b>{{count}}</b>개의 글로 채우려고 합니다."
merge_topic:
title: "이미 있는 주제로 옮기기"
action: "이미 있는 주제로 옮기기"
error: "이 주제를 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
instructions:
other: " <b>{{count}}</b>개의 글을 옮길 주제를 선택해주세요."
merge_posts:
title: "선택한 게시글 합치기"
action: "선택한 게시글 합치기"
error: "선택한 게시글을 합치는 중 에러가 발생했습니다."
change_owner:
title: "글 소유자 변경"
action: "작성자 바꾸기"
error: "작성자를 바꾸는 중 에러가 발생하였습니다."
label: "글의 새로운 작성자"
placeholder: "새로운 작성자의 아이디"
instructions:
other: "<b>{{old_user}}</b>(이)가 작성한 글의 새로운 작성자를 선택해주세요."
instructions_warn: "이 글에 대한 알림이 새 사용자에게 자동으로 이전되지 않습니다.\n<br>경고: 글과 연관된 데이터가 새로운 사용자로 이전되지 않습니다. 주의해서 사용하세요."
change_timestamp:
title: "타임스탬프 변경하기..."
action: "타임스탬프 변경"
invalid_timestamp: "타임스탬프는 미래값으로 할 수 없습니다."
error: "주제의 시간을 변경하는 중 오류가 발생하였습니다."
instructions: "토픽의 새로운 타임스탬프를 선택해주세요. 토픽에 속한 게시글은 같은 시간 간격으로 조정됩니다."
multi_select:
select: '선택'
selected: '({{count}})개가 선택됨'
delete: 선택 삭제
cancel: 선택을 취소
select_all: 전체 선택
deselect_all: 전체 선택 해제
description:
other: "<b>{{count}}</b>개의 개시글을 선택하셨어요."
post:
quote_reply: "인용하기"
edit_reason: "Reason: "
post_number: "{{number}}번째 글"
wiki_last_edited_on: "마지막으로 위키가 수정된 일시"
last_edited_on: "마지막으로 편집:"
reply_as_new_topic: "연결된 주제로 답글 작성하기"
reply_as_new_private_message: "같은 수신자에게 새로운 메시지로 답글쓰기"
continue_discussion: "{{postLink}}에서 토론을 계속:"
follow_quote: "인용 글로 이동"
show_full: "전체 글 보기"
show_hidden: '숨겨진 내용을 표시'
deleted_by_author:
other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 글이 신고된 것이 아닌 한 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)"
expand_collapse: "확장/축소"
gap:
other: "{{count}}개의 숨겨진 답글 보기"
unread: "읽지 않은 포스트"
has_replies:
other: "{{count}} 답글"
has_likes:
other: "{{count}} 좋아요"
has_likes_title:
other: "{{count}}명이 이 글을 좋아합니다"
has_likes_title_only_you: "당신이 이 글을 좋아합니다."
has_likes_title_you:
other: "당신 외 {{count}}명이 이 글을 좋아합니다"
errors:
create: "죄송합니다. 글을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
edit: "죄송합니다. 글을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
upload: "죄송합니다. 파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
file_too_large: "죄송합니다. 파일의 크기가 너무 큽니다. (최대 사이즈는 {{max_size_kb}}kb 입니다). 클라우드 공유 서버에 올리신 다음에 링크를 공유하는 건 어떠세요?"
too_many_uploads: "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다."
too_many_dragged_and_dropped_files: "죄송합니다. 한번에 파일 10개만 올릴 수 있습니다."
upload_not_authorized: "죄송합니다. 허가되지 않은 확장자의 파일이 있습니다. (허가된 확장자: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다."
attachment_download_requires_login: "죄송합니다. 첨부 파일을 받으려면 로그인이 필요합니다."
abandon:
confirm: "글 작성을 취소 하시겠습니까?"
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
via_email: "이 주제는 이메일을 통해 등록되었습니다."
via_auto_generated_email: "이 게시글은 자동 생성된 이메일로 작성되었습니다"
whisper: "이 포스트는 운영자를 위한 비공개 귓말입니다."
wiki:
about: "이 게시글은 위키입니다"
archetypes:
save: '옵션 저장'
few_likes_left: "사랑을 나누어주셔서 감사합니다! 오늘 표시할 수 있는 좋아요가 얼마 남지 않았습니다."
controls:
reply: "이 글에 대한 답글을 작성합니다."
like: "이 글을 좋아합니다."
has_liked: "이 글을 좋아합니다."
undo_like: "'좋아요' 취소"
edit: "이 글 편집"
edit_action: "편집"
edit_anonymous: "이 주제를 수정하려면 먼저 로그인을 해야합니다."
flag: "이 주제에 관심을 가지기 위해 깃발을 표시해두고 개인적으로 알림을 받습니다"
delete: "이 글을 삭제합니다."
undelete: "이 글 삭제를 취소합니다."
share: "이 글에 대한 링크를 공유합니다."
more: "더"
admin: "관리자 기능"
wiki: "위키 만들기"
unwiki: "위키 제거하기"
convert_to_moderator: "스태프 색상 추가하기"
revert_to_regular: "스태프 색상 제거하기"
rebake: "HTML 다시 빌드하기"
unhide: "숨기지 않기"
change_owner: "소유자 변경"
actions:
flag: '신고하기'
undo:
off_topic: "신고 취소"
spam: "신고 취소"
inappropriate: "신고 취소"
bookmark: "북마크 취소"
like: "좋아요 취소"
vote: "투표 취소"
people:
off_topic: "주제에서 벗어났다고 신고했습니다"
spam: "스팸으로 신고했습니다"
inappropriate: "부적절한 글로 신고했습니다"
notify_moderators: "운영자에게 알렸습니다"
notify_user: "글쓴이에게 메시지를 보냈습니다"
bookmark: "북마크 했습니다"
like: "좋아해요"
vote: "이곳에 투표했습니다"
by_you:
off_topic: "이글을 주제에서 벗어났다고 신고했습니다"
spam: "이글을 스팸으로 신고했습니다"
inappropriate: "이 글을 부적절한 컨텐츠로 신고했습니다"
notify_moderators: "운영자에게 알렸습니다"
notify_user: "글쓴이에게 메시지를 보냈습니다"
bookmark: "이 글을 북마크했습니다"
like: "좋아해요"
vote: "이 글에 투표했습니다"
by_you_and_others:
off_topic:
other: "당신 외 {{count}}명이 주제에서 벗어났다고 신고했습니다"
spam:
other: "당신 외 {{count}}명이 스팸이라고 신고했습니다"
inappropriate:
other: "당신 외 {{count}}명이 부적절한 컨텐츠라고 신고했습니다"
notify_moderators:
other: "당신 외 {{count}}명이 운영자에게 알렸습니다"
notify_user:
other: "당신 외 {{count}}명이 글쓴이에게 메시지를 보냈습니다"
bookmark:
other: "당신 외 {{count}}명이 북마크 했습니다"
like:
other: "당신 외 {{count}}명이 좋아합니다"
vote:
other: "당신 외 {{count}}명이 이 글에 투표했습니다"
by_others:
off_topic:
other: "{{count}}명이 주제에서 벗어났다고 신고했습니다"
spam:
other: "{{count}}명의 스팸이라고 신고했습니다"
inappropriate:
other: "{{count}}명이 부적절한 컨텐츠라고 신고했습니다"
notify_moderators:
other: "{{count}}명이 운영자에게 알렸습니다"
notify_user:
other: "{{count}}명이 글쓴이에게 메시지를 보냈습니다"
bookmark:
other: "{{count}}명이 북마크했습니다"
like:
other: "{{count}}명이 좋아합니다"
vote:
other: "{{count}}명이 이 글에 투표했습니다"
merge:
confirm:
other: "정말로 이 {{count}}개의 게시글을 합칠까요?"
revisions:
controls:
first: "초판"
previous: "이전 판"
next: "다음 판"
last: "최신판"
hide: "편집 기록 가리기"
show: "편집 기록 보기"
revert: "이 수정본으로 되돌리기"
edit_wiki: "Wiki 편집"
edit_post: "포스트 편집"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
button: 'HTML'
side_by_side:
title: "Show the rendered output diffs side-by-side"
button: 'HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Raw source diff를 양쪽으로 보기"
button: 'Raw'
raw_email:
displays:
raw:
title: "raw 이메일 표시하기"
button: 'Raw'
text_part:
title: "이메일 텍스트 파트 보이기"
button: '텍스트'
html_part:
title: "이메일 HTML 파트 보이기"
button: 'HTML'
category:
can: '허용'
none: '(카테고리 없음)'
all: '모든 카테고리'
choose: '카테고리를 선택하세요&hellip;'
edit: '편집'
edit_long: "카테고리 편집"
view: '카테고리 안의 주제 보기'
general: '일반'
settings: '설정'
topic_template: "주제 템플릿"
tags: "태그"
tags_allowed_tags: "이 태그를 사용할 수 있는 카테고리:"
tags_allowed_tag_groups: "이 태그 그룹을 사용할 수 있는 카테고리:"
tags_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 목록"
tag_groups_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 그룹 목록"
topic_featured_link_allowed: "이 카테고리에 주요 링크 허용"
delete: '카테고리 삭제'
create: '새 카테고리'
create_long: '새 카테고리 만들기'
save: '카테고리 저장'
slug: '카테고리 Slug'
slug_placeholder: '(Optional) dashed-words for url'
creation_error: 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다.
save_error: 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다.
name: "카테고리 이름"
description: "설명"
topic: "카테고리 주제"
logo: "카테고리 로고 이미지"
background_image: "카테고리 백그라운드 이미지"
badge_colors: "배지 색상"
background_color: "배경 색상"
foreground_color: "글씨 색상"
name_placeholder: "짧고 간결해야합니다"
color_placeholder: "웹 색상"
delete_confirm: "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?"
delete_error: "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."
list: "카테고리 목록"
no_description: "이 카테고리에 대한 설명을 추가해주세요."
change_in_category_topic: "설명 편집"
already_used: '이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다.'
security: "보안"
special_warning: "경고: 이 카테고리는 사전 생성된 카테고리이기 때문에 보안 설정 변경이 불가합니다. 이 카테고리를 사용하고 싶지 않다면, 수정하지말고 삭제하세요."
images: "이미지"
email_in: "incoming 메일 주소 수정"
email_in_allow_strangers: "계정이 없는 익명 유저들에게 이메일을 받습니다."
email_in_disabled: "이메일로 새 주제 작성하기 기능이 비활성화되어 있습니다. 사이트 설정에서 '이메일로 새 주제 작성하기'를 활성화 해주세요."
email_in_disabled_click: '"email in" 활성화'
show_subcategory_list: "하위 카테고리 목록을 토픽위에 표시하기."
num_featured_topics: "이 카테고리 페이지에 표시되는 토픽의 수:"
subcategory_num_featured_topics: "부모 카테고리 페이지에 표시되는 주요 토픽의 수:"
all_topics_wiki: "새로운 토픽 생성시 위키로 기본설정"
subcategory_list_style: "하위 카테고리 목록 스타일:"
sort_order: "다음 기준으로 토픽 목록 정렬:"
default_view: "기본 토픽 목록:"
default_top_period: "기본 Top 기간:"
allow_badges_label: "배지가 이 카테고리에서 주어질 수 있도록 허용"
edit_permissions: "권한 수정"
add_permission: "권한 추가"
this_year: "올해"
position: "위치"
default_position: "기본 위치"
position_disabled: "카테고리는 활동량에 따라서 표시됩니다. 목록 내의 카테고리 순서를 지정하하려면"
position_disabled_click: '"카테고리 위치 고정" 설정을 활성화 시키십시요.'
parent: "부모 카테고리"
notifications:
watching:
title: "주시 중"
description: "이 카테고리의 모든 토픽을 주시하도록 자동 설정됩니다. 모든 토픽과 게시글에 대하여 알림을 받게 되며, 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
watching_first_post:
title: "첫번째 글 보기"
description: "이 카테고리에 새로운 토픽이 생길때마다 알림을 받습니다."
tracking:
title: "추적 중"
description: "이 카테고리의 모든 토픽을 추적하도록 자동 설정됩니다. 다른 사용자가 당신의 @이름 을 언급하거나 당신의 게시글에 답글을 달 때 알림을 받게 되며 새로운 게시글의 수가 표시됩니다."
regular:
title: "알림 : 일반"
description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
muted:
title: "알림 꺼짐"
description: "이 카테고리 내의 새 토픽에 대해 어떠한 알림도 받지 않으며, 최신 토픽 항목에도 나타나지 않습니다."
sort_options:
default: "기본값"
likes: "좋아요 수"
op_likes: "원본 게시글 좋아요 수"
views: "조회수"
posts: "게시글 수"
activity: "활동"
posters: "게시자"
category: "카테고리"
created: "생성일자"
sort_ascending: '오름차순'
sort_descending: '내림차순'
subcategory_list_styles:
rows: "행수"
rows_with_featured_topics: "주요 토픽의 행 스타일"
boxes: "박스"
boxes_with_featured_topics: "주요 토픽의 박스 스타일"
flagging:
title: '우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!'
action: '글 신고했습니다'
take_action: "조치하기"
notify_action: '메시지 보내기'
official_warning: '공식 경고'
delete_spammer: "네, 스패머 회원을 삭제합니다"
delete_confirm_MF: "지금 이 사용자의 {POSTS, plural, one {<b>1</b>개의 포스트} other {<b>#</b> 개의 포스트}} 와 {TOPICS, plural, one {<b>1</b>개의 토픽} other {<b>#</b>개의 토픽}} 을 삭제하고, 계정을 삭제한 다음 IP 주소<b>{ip_address}</b>에서의 가입 시도를 차단하며, 이메일 주소<b>{email}</b> 를 영구 정지 목록에 추가하려고 합니다. 이 사용자가 스패머인 것이 확실합니까?"
yes_delete_spammer: "예, 스팸 회원을 삭제합니다"
ip_address_missing: "(알 수 없음)"
hidden_email_address: "(숨김)"
submit_tooltip: "비밀 신고하기"
take_action_tooltip: "커뮤니티의 신고 수가 채워지기 기다리지 않고, 바로 신고 수를 제재 수준까지 채웁니다."
cant: "죄송합니다, 지금은 이 글을 신고할 수 없습니다"
notify_staff: '운영진에게 알리기'
formatted_name:
off_topic: "주제에 벗어났습니다"
inappropriate: "부적절 컨텐츠입니다"
spam: "스팸입니다"
custom_placeholder_notify_user: "구체적이고, 건설적이며, 항상 친절하세요."
custom_placeholder_notify_moderators: "구체적으로 회원님이 걱정하는 내용과 가능한 모든 관련된 링크를 제공해주세요."
custom_message:
at_least:
other: "최소 {{count}}자 이상 입력하세요"
more:
other: "{{count}} 남았습니다"
left:
other: "{{count}} 남았습니다"
flagging_topic:
title: "우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!"
action: "주제 신고하기"
notify_action: "메시지 보내기"
topic_map:
title: "주제 요약"
participants_title: "빈번한 게시자"
links_title: "인기 링크"
links_shown: "더 많은 링크보기..."
clicks:
other: "%{count}번 클릭"
post_links:
about: "이 게시글의 링크 더 보기"
title:
other: "%{count} more"
topic_statuses:
warning:
help: "공식적인 주의입니다."
bookmarked:
help: "북마크한 주제"
locked:
help: "이 주제는 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다."
archived:
help: "이 주제는 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다."
locked_and_archived:
help: "이 토픽은 폐쇄되어 보관중입니다. 새로운 답글을 달거나 수정할 수 없습니다."
unpinned:
title: "핀 제거"
help: "이 주제는 핀 제거 되었습니다. 목록에서 일반적인 순서대로 표시됩니다."
pinned_globally:
title: "핀 지정됨 (전역적)"
help: "이 토픽은 전체 핀고정되었습니다. 최신 토픽과 이 토픽이 속한 카테고리 최상단에 표시됩니다."
pinned:
title: "핀 지정됨"
help: "이 주제는 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다."
invisible:
help: "이 주제는 목록에서 제외됩니다. 주제 목록에 표시되지 않으며 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다."
posts: "글"
posts_long: "이 주제의 글 수는 {{number}}개 입니다."
posts_likes_MF: |
이 토픽에는 {ratio, select,
low {포스트 대비 높은 좋아요를 받은}
med {포스트 대비 매우 높은 좋아요를 받은}
high {포스트 대비 엄청나게 높은 좋아요를 받은}
other {}} {count, plural, one {1 개} other {# 개의 답글이 있습니다.}}
original_post: "원본 글"
views: "조회수"
views_lowercase:
other: "조회"
replies: "답변"
views_long:
other: "이 토픽은 {{number}}번 조회되었습니다."
activity: "활동"
likes: "좋아요"
likes_lowercase:
other: "좋아요"
likes_long: "이 주제에 {{number}}개의 '좋아요'가 있습니다."
users: "사용자"
users_lowercase:
other: "사용자"
category_title: "카테고리"
history: "기록"
changed_by: "{{author}}에 의해"
raw_email:
title: "수신 이메일"
not_available: "Raw 이메일이 가능하지 않습니다."
categories_list: "카테고리 목록"
filters:
with_topics: "%{filter} 주제"
with_category: "%{filter} %{category} 주제"
latest:
title: "최근글"
title_with_count:
other: "최근글 ({{count}})"
help: "가장 최근 주제"
hot:
title: "인기 있는 글"
help: "가장 인기있는 주제 중 하나를 선택"
read:
title: "읽기"
help: "마지막으로 순서대로 읽은 주제"
search:
title: "검색"
help: "모든 주제 검색"
categories:
title: "카테고리"
title_in: "카테고리 - {{categoryName}}"
help: "카테고리별로 그룹화 된 모든 주제"
unread:
title: "읽지 않은 글"
title_with_count:
other: "읽지 않은 글 ({{count}})"
help: "지켜보거나 추적 중인 읽지 않은 주제"
lower_title_with_count:
other: "{{count}} unread"
new:
lower_title_with_count:
other: "{{count}} new"
lower_title: "new"
title: "새글"
title_with_count:
other: "새글 ({{count}})"
help: "며칠 내에 만들어진 주제"
posted:
title: "내 글"
help: "내가 게시한 글"
bookmarks:
title: "북마크"
help: "북마크된 주제"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "{{categoryName}}카테고리의 최신 주제"
top:
title: "인기글"
help: "작년 또는 지난 달, 지난 주, 어제에 활발했던 주제"
all:
title: "전체 시간"
yearly:
title: "연"
quarterly:
title: "분기마다"
monthly:
title: "월"
weekly:
title: "주"
daily:
title: "일"
all_time: "전체 시간"
this_year: "년"
this_quarter: "분기"
this_month: "월"
this_week: "주"
today: "오늘"
other_periods: "상단 보기"
browser_update: '안타깝게도 <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">사용하시는 브라우저가 오래되어서 이 사이트를 이용하기 어렵습니다.</a>. <a href="http://browsehappy.com">브라우저를 업그레이드 하시기 바랍니다.</a>.'
permission_types:
full: "생성 / 답글 / 보기"
create_post: "답글 / 보기"
readonly: "보기"
lightbox:
download: "다운로드"
keyboard_shortcuts_help:
title: '키보드 단축키'
jump_to:
title: '이동'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> 홈'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> 최신'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> 새로운'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> 읽지 않은'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> 카테고리'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> 인기글'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> 북마크'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> 프로필'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> 메시지'
navigation:
title: '탐색'
jump: '<b>#</b> 글 번호로 이동'
back: '<b>u</b> 이전'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> 선택된 글 이동 &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> 선택한 토픽 열기'
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> 이전/다음 섹션'
application:
title: '어플리케이션'
create: '<b>c</b> 새 토픽을 만듭니다.'
notifications: '<b>n</b> 알림창 열기'
hamburger_menu: '<b>=</b> 햄버거 메뉴 열기'
user_profile_menu: '<b>p</b> 사용자 메뉴 열기'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> 갱신된 토픽 보기'
search: '<b>/</b> 또는 <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b> 를 사용하여 검색'
help: '<b>?</b> 키보드 도움말 열기'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> 새글을 읽은 상태로 표시하기'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> 토픽 무시하기'
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> 로그아웃'
actions:
title: '액션'
bookmark_topic: '<b>f</b> 북마크 토픽 켜고 끄기'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> 핀고정/핀해제'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> 토픽 공유'
share_post: '<b>s</b> 게시글 공유'
reply_as_new_topic: '<b>t</b> 연결된 토픽으로 답글 작성하기'
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> 토픽에 답글 달기'
reply_post: '<b>r</b> 글에 답글 달기'
quote_post: '<b>q</b> 게시글 인용'
like: '<b>l</b> 게시글에 좋아요 표시'
flag: '<b>!</b> 게시글에 플래그달기'
bookmark: '<b>b</b> 게시글 북마크'
edit: '<b>e</b> 게시글 편집'
delete: '<b>d</b> 게시글 삭제'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> 토픽 알람 : 끄기'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> 토픽 알람 : 일반(기본)으로 설정하기'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> 토픽 알람 : 추적하기'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> 토픽 알람 : 주시하기'
print: '<b>ctrl</b>+<b>p</b> 토픽 인쇄하기'
badges:
earned_n_times:
other: "이 배지를 %{count}번 받았습니다"
granted_on: "%{date} 에 수여함"
others_count: "(%{count})명의 사용자가 이 배지를 가지고 있습니다"
title: 배지
allow_title: "이 배지는 타이틀로 사용할 수 있습니다"
multiple_grant: "이 배지는 중복해서 취득할 수 있습니다"
badge_count:
other: "%{count}개의 배지"
more_badges:
other: "+%{count}개 이상"
granted:
other: "%{count}개 수여됨"
select_badge_for_title: 타이틀로 사용할 배지 선택하기
badge_grouping:
getting_started:
name: 시작하기
community:
name: 커뮤니티
trust_level:
name: 신뢰 레벨
other:
name: 기타
posting:
name: 포스팅
google_search: |
<h3>Google로 검색하기</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "모든 태그"
selector_all_tags: "모든 태그"
selector_no_tags: "태그 없음"
changed: "바뀐 태그:"
tags: "태그"
delete_tag: "태그 삭제"
delete_confirm:
other: "정말로 이 태그를 삭제하고 이 태그가 붙은 {{count}} 개의 토픽에서 태그를 제거할까요?"
delete_confirm_no_topics: "정말로 이 태그를 삭제할까요?"
rename_tag: "태그 이름변경"
rename_instructions: "새로운 태그의 이름을 입력하세요:"
sort_by: "정렬 기준:"
sort_by_count: "갯수"
sort_by_name: "이름"
manage_groups: "태그 그룹 관리"
manage_groups_description: "태그 정리를 위한 그룹 정의"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} 토픽"
with_category: "%{category}에서 %{filter}%{tag}태그가 달린 토픽"
untagged_without_category: "%{filter} 태깅안된 토픽"
untagged_with_category: "%{category}에서 %{filter}태그가 없는 토픽"
notifications:
watching:
title: "주시중"
watching_first_post:
title: "첫 게시글 주시중"
tracking:
title: "추적중"
regular:
title: "일반"
description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
muted:
title: "알림끔"
groups:
title: "태그 그룹"
about: "태그 관리를 쉽게하려면 그룹에 태그를 추가하세요."
new: "새 그룹"
tags_label: "이 그룹의 태그:"
parent_tag_label: "부모 태그:"
parent_tag_placeholder: "선택사항"
parent_tag_description: "이 그룹에 속한 태그는 부모 태그가 붙기 전에는 사용할 수 없습니다."
one_per_topic_label: "이 그룹의 태그는 토픽당 하나만 선택할 수 있도록 제한하기"
new_name: "새 태그 그룹"
save: "저장"
delete: "삭제"
confirm_delete: "정말로 이 태그 그룹을 삭제할까요?"
topics:
none:
unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다."
new: "새로운 토픽이 없습니다."
read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다."
posted: "아직 게시글을 하나도 쓰지 않았습니다."
latest: "최신 토픽이 없습니다."
hot: "화제 토픽이 없습니다."
bookmarks: "북마크한 토픽이 없습니다."
top: "인기 토픽이 없습니다."
search: "검색 결과가 없습니다."
bottom:
latest: "더 이상 최신 토픽이 없습니다."
hot: "더 이상 화제 토픽이 없습니다."
posted: "더 이상 작성된 토픽이 없습니다."
read: "더 이상 읽은 토픽이 없습니다."
new: "더 이상 새로운 토픽이 없습니다."
unread: "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다."
top: "더 이상 인기 토픽이 없습니다."
bookmarks: "더 이상 북마크한 토픽이 없습니다."
search: "더 이상 검색 결과가 없습니다."
invite:
custom_message: "초청장을 좀 더 친근하게 만들고 싶다면,"
custom_message_link: "사용자 설정 메시지를 써보세요"
custom_message_placeholder: "사용자 설정 메시지를 입력하세요"
custom_message_template_forum: "저기요, 이 포럼에 가입하셔야 해요!"
custom_message_template_topic: "이 토픽에 흥미 있을 거 같은데요!"
safe_mode:
enabled: "안전모드가 활성화 되었습니다. 안전모드를 종료하려면 이 웹브라우저창을 닫아야 합니다."
admin_js:
type_to_filter: "필터를 입력하세요"
admin:
title: 'Discourse 관리자'
moderator: '운영자'
dashboard:
title: "대시보드"
last_updated: "대시보드 최근 업데이트:"
version: "버전"
up_to_date: "최신상태입니다!"
critical_available: "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다."
updates_available: "업데이트를 사용할 수 있습니다."
please_upgrade: "업그레이드하세요."
no_check_performed: "업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오."
stale_data: "최근 업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오."
version_check_pending: "최근에 업데이트 되었군요! 환상적입니다!!"
installed_version: "설치됨"
latest_version: "최근"
problems_found: "몇몇의 문제들은 Disocouse 설치 과정에서 나타납니다."
last_checked: "마지막으로 확인"
refresh_problems: "새로고침"
no_problems: "아무런 문제가 발견되지 않았습니다."
moderators: '운영자:'
admins: '관리자:'
suspended: '접근금지:'
private_messages_short: "메시지"
private_messages_title: "메시지"
mobile_title: "모바일"
space_free: "{{size}} free"
uploads: "업로드"
backups: "백업"
traffic_short: "트래픽"
traffic: "어플리케이션 웹 요청"
page_views: "페이지뷰"
page_views_short: "페이지뷰"
show_traffic_report: "자세한 트래픽 리포트 보기"
reports:
today: "오늘"
yesterday: "어제"
last_7_days: "최근 7일"
last_30_days: "최근 30일"
all_time: "모든 시간"
7_days_ago: "7일"
30_days_ago: "30일"
all: "전체"
view_table: "테이블"
view_graph: "그래프"
refresh_report: "보고서 새로고침"
start_date: "시작일"
end_date: "종료일"
groups: "모든 그룹"
commits:
latest_changes: "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!"
by: "에 의해"
flags:
title: "신고"
active_posts: "신고된 포스트"
old_posts: "오래된 신고 포스트"
topics: "신고된 토픽"
agree: "동의"
agree_title: "이 신고가 올바르고 타당함을 확인합니다"
delete: "삭제"
delete_title: "신고에서 멘션된 글 삭제하기"
delete_post_defer_flag_title: "글을 삭제하고 첫번째 글이면 주제 삭제하기"
delete_post_agree_flag_title: "글을 삭제하고 첫번째 글이면 주제 삭제하기"
delete_flag_modal_title: "삭제하고.."
delete_spammer: "스패머 삭제"
delete_spammer_title: "글쓴이의 모든 글과 주제를 삭제하고 회원계정도 제거하기"
disagree_flag_unhide_post: "동의안함 (글 숨김 취소)"
disagree_flag_unhide_post_title: "글의 모든 신고를 삭제하고 글을 볼 수 있도록 변경"
disagree_flag: "동의안함"
disagree_flag_title: "신고를 유효하지 않거나 올바르지 않은 것으로 거부함"
clear_topic_flags: "완료"
clear_topic_flags_title: "주제 조사를 끝냈고 이슈를 해결했습니다. 신고를 지우기 위해 완료를 클릭하세요"
more: "(더 많은 답글...)"
suspend_user: "정지된 사용자"
suspend_user_title: "이 포스트에 한하여 사용자 일시정지"
dispositions:
agreed: "동의"
disagreed: "반대"
flagged_by: "신고 한 사람"
resolved_by: "해결 by"
took_action: "처리하기"
system: "System"
error: "뭔가 잘못 됐어요"
reply_message: "답글"
no_results: "신고된 포스트가 없습니다."
topic_flagged: "이 <strong> 주제 </strong>는 신고 되었습니다."
show_full: "전체 포스트 보기"
visit_topic: "처리하기 위해 주제로 이동"
was_edited: "첫 신고 이후에 글이 수정되었음"
previous_flags_count: "이 글은 이미 {{count}}번 이상 신고 되었습니다."
show_details: "신고내용 자세히 보기"
flagged_topics:
topic: "토픽"
type: "타입"
users: "사용자"
last_flagged: "마지막으로 신고받은 때"
short_names:
off_topic: "주제 벗어남"
inappropriate: "부적절"
spam: "스팸"
notify_user: "커스텀"
notify_moderators: "커스텀"
groups:
primary: "주 그룹"
no_primary: "(주 그룹이 없습니다.)"
title: "그룹"
edit: "그룹 수정"
refresh: "새로고침"
new: "새로운"
about: "회원과 이름을 변경"
group_members: "그룹 멤버"
delete: "삭제"
delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?"
delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다."
delete_owner_confirm: "'%{username}' 님에게서 소유자권한을 제거할까요?"
add: "추가"
add_members: "사용자 추가하기"
custom: "Custom"
bulk_complete: "회원들이 그룹에 추가되었습니다."
bulk_complete_users_not_added: "이 사용자는 추가되지 않았습니다(계정이 있는지 확인해보세요):"
bulk: "그룹에 한꺼번에 추가하기"
bulk_paste: "한 줄당 하나씩 아이디 또는 이메일 리스트를 붙여넣기 하세요."
bulk_select: "(그룹을 선택하세요)"
automatic: "자동화"
automatic_membership_email_domains: "이 목록의 있는 항목과 사용자들이 등록한 이메일 도메인이 일치할때 이 그룹에 포함"
automatic_membership_retroactive: "이미 등록된 사용자에게 같은 이메일 도메인 규칙 적용하기"
default_title: "이 그룹의 모든 사용자를 위한 기본 제목"
primary_group: "기본 그룹으로 자동적으로 설정"
group_owners: 소유자
add_owners: 소유자 추가하기
incoming_email: "사용자 설정 수신 이메일 주소"
incoming_email_placeholder: "이메일 주소를 입력하세요"
none_selected: "시작할 그룹을 선택하세요"
no_custom_groups: "사용자 설정 그룹 만들기"
api:
generate_master: "마스터 API 키 생성"
none: "지금 활성화된 API 키가 없습니다."
user: "사용자"
title: "API"
key: "API 키"
generate: "API 키 생성"
regenerate: "API 키 재생성"
revoke: "폐지"
confirm_regen: "API 키를 새로 발급 받으시겠습니까?"
confirm_revoke: "API 키를 폐지하겠습니까?"
info_html: "당신의 API 키는 JSON호출을 이용하여 토픽을 생성하거나 수정할 수 있습니다."
all_users: "전체 유저"
note_html: "이 키의 <strong>보안에 특별히 주의</strong>하세요. 이 키를 아는 모든 사용자는 다른 사용자의 이름으로 글을 작성할 수 있습니다."
web_hooks:
title: "Webhook"
none: "현재 webhook이 없습니다."
instruction: "Webhook이 이 사이트에서 특정 이벤트가 발생할 경우 Discourse가 외부 서비스에 알림을 보내도록 허가하였습니다. webhook 트리거가 작동되면 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다."
detailed_instruction: "선택된 이벤트 발생시 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다."
new: "새 Webhook"
create: "생성하기"
save: "저장하기"
destroy: "삭제하기"
description: "설명"
controls: "컨트롤"
go_back: "목록으로 돌아가기"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "webhook을 로컬로 설정하려고 시도중입니다. 로컬 주소로 이벤트를 전송하는 것은 부작용 또는 비정상 작동을 유발할 수 있습니다. 계속할까요?"
secret_invalid: "Secret에는 공백이 들어갈 수 없습니다."
secret_too_short: "Secret은 최소 12자 이상이어야 합니다."
secret_placeholder: "시그니처를 생성하기 위한 문자열(선택사항)"
event_type_missing: "최소 한가지 이상의 Event type을 설정해야 합니다"
content_type: "Content Type"
secret: "Secret"
event_chooser: "이 webhook을 작동시키는 이벤트는 무엇인가요?"
wildcard_event: "모두 보내주세요."
individual_event: "각각의 이벤트를 선택하기"
verify_certificate: "payload URL의 TLS인증서를 체크하세요"
active: "활성화"
active_notice: "이벤트 발생 시 이벤트 상세정보를 보내드립니다."
categories_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 카테고리와 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요."
categories_filter: "트리거 설정된 카테고리"
groups_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 그룹과 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요."
groups_filter: "트리거 설정된 그룹"
delete_confirm: "이 webhook을 삭제할까요?"
topic_event:
name: "토픽 이벤트"
details: "토픽이 생성, 수정, 변경, 삭제될 때."
post_event:
name: "게시글 이벤트"
details: "게시글이 생성, 편집, 삭제, 재생될 때."
user_event:
name: "사용자 이벤트"
delivery_status:
title: "발송 상태"
inactive: "비활성화"
failed: "실패"
successful: "성공"
events:
none: "연관된 이벤트가 없습니다"
redeliver: "재발송"
incoming:
other: "{{count}}개의 새로운 이벤트가 있습니다."
completed_in:
other: "{{count}}초 후에 완료됩니다."
request: "요청"
response: "응답"
redeliver_confirm: "정말로 동일한 payload를 재발송하기를 원하십니까?"
headers: "헤더"
payload: "페이로드"
body: "바디"
go_list: "목록으로 가기"
go_details: "webhook 편집"
go_events: "이벤트로 가기"
ping: "Ping"
status: "상태 코드"
event_id: "ID"
timestamp: "생성일자"
completion: "완료 시간"
actions: "액션"
plugins:
title: "플러그인"
installed: "설치된 플러그인"
name: "이름"
none_installed: "설치된 플러그인이 없습니다."
version: "버전"
enabled: "활성화?"
is_enabled: "예"
not_enabled: "아니요"
change_settings: "설정 변경"
change_settings_short: "설정"
howto: "플러그인은 어떻게 설치하나요?"
backups:
title: "백업"
menu:
backups: "백업"
logs: "로그"
none: "가능한 백업이 없습니다."
read_only:
enable:
title: "읽기 전용 모드 활성화하기"
label: "읽기 전용 활성화하기"
confirm: "정말로 읽기 전용 모드를 활성화할까요?"
disable:
title: "읽기 전용 모드 비활성화 하기"
label: "읽기 전용 비활성화하기"
logs:
none: "아직 로그가 없어요."
columns:
filename: "파일명"
size: "크기"
upload:
label: "업로드"
title: "백업을 업로드"
uploading: "업로드 중..."
error: "'{{filename}}' 파일 업로드중 에러가 발생하였습니다. ({{message}})"
operations:
is_running: "실행 중입니다."
failed: "{{operation}} 작업 실행하지 못했습니다. 로그를 확인해 주세요."
cancel:
label: "취소"
title: "현제 작업 취소하기"
confirm: "정말로 현재 작업을 취소하시겠습니까?"
backup:
label: "백업"
title: "백업 생성"
confirm: "새로운 백업을 시작할까요?"
without_uploads: "예 (파일을 포함하지 않음)"
download:
label: "다운로드"
title: "다운로드 링크를 붙여서 이메일 보내기"
alert: "이 백업의 다운로드 링크를 당신에게 이메일로 보냈습니다"
destroy:
title: "백업 삭제"
confirm: "정말 이 백업을 삭제할까요?"
restore:
is_disabled: "사이트 설정에서 '복구 기능'이 비활성화 되어있습니다."
label: "복구"
title: "백업을 이용하여 복구"
confirm: "정말 이 백업으로 복원할까요?"
rollback:
label: "롤백"
title: "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기"
confirm: "데이타베이스를 이전 상태로 롤백 또는 되돌리기 할까요?"
export_csv:
success: "Export initiated, you will be notified via message when the process is complete."
failed: "내보내기가 실패했습니다. 로그를 확인해주세요"
button_text: "내보니기"
button_title:
user: "모든 사용자 목록을 CSV 형식으로 내보내기"
staff_action: "모든 스태프 행동 로그를 CSV 형식으로 내보내기"
screened_email: "모든 이메일 목록을 CSV 형식으로 내보내기"
screened_ip: "모든 표시된 IP 목록을 CSV 형식으로 내보내기"
screened_url: "모든 표시된 URL 목록을 CSV 형식으로 내보내기"
export_json:
button_text: "내보니기"
invite:
button_text: "초대장 보내기"
button_title: "초대장 보내기"
customize:
title: "사용자 지정"
long_title: "사이트 사용자 지정"
preview: "미리 보기"
explain_preview: "이 테마 적용한 사이트 보기"
save: "저장"
new: "새 사용자 지정"
new_style: "새로운 스타일"
import: "가져오기"
delete: "삭제"
delete_confirm: "이 테마를 삭제할까요?"
about: "사이트 Customization은 사이트의 스타일시트와 해더를 수정할 수 있게 해줍니다. 새로운 것을 추가하거나 기존 것을 선택해서 편집하세요."
color: "색"
opacity: "투명도"
copy: "복사"
copy_to_clipboard: "클립보드에 복사하기"
copied_to_clipboard: "클립보드로 복사됨"
copy_to_clipboard_error: "클립보드로 복사하는 중 에러가 발생하였습니다"
theme_owner: "편집불가, 소유자:"
email_templates:
title: "이메일 템플릿"
subject: "제목"
multiple_subjects: "이 이메일 양식은 제목이 여러가지 있습니다."
body: "본문"
none_selected: "편집하려는 이메일 템플릿을 선택하세요."
revert: "변경사항 취소"
revert_confirm: "정말로 변경사항을 되돌리시겠습니까?"
theme:
import_theme: "테마 가져오기"
customize_desc: "커스터마이즈:"
title: "테마"
long_title: "사이트의 색상, CSS, HTML 수정하기"
edit: "편집"
edit_confirm: "이 테마는 원격테마입니다. 업데이트가 실행될 때 편집된 CSS/HTML 내용이 사라지게 됩니다."
common: "공통"
desktop: "데스크톱"
mobile: "모바일"
preview: "미리보기"
is_default: "기본값에 의해 테마가 활성화 되었습니다"
user_selectable: "사용자가 테마를 선택하게 하기"
color_scheme: "색상 Scheme"
color_scheme_select: "테마에서 사용될 컬러 선택"
custom_sections: "커스텀 섹션:"
theme_components: "테마 컴포넌트:"
uploads: "업로드할 파일"
no_uploads: "폰트나 이미지같은 테마와 관련된 파일만 업로드 가능합니다"
add_upload: "업로드할 파일 추가하기"
upload_file_tip: "업로드할 파일 선택하기(png, woff2, 기타..)"
variable_name: "SCSS 변수 이름:"
upload: "업로드"
child_themes_check: "다른 차일드 테마를 포함한 테마"
css_html: "커스텀 CSS/HTML"
edit_css_html: "CSS/HTML 편집하기"
edit_css_html_help: "변경된 CSS 나 HTML이 없습니다."
delete_upload_confirm: "이 업로드를 삭제할까요? (테마 CSS가 작동중지될 수 있습니다!)"
import_web_tip: "테마가 있는 Repository"
import_file_tip: "테마정보가 있는 .dcstyle.json 파일"
about_theme: "테마 정보"
license: "라이센스 정보"
component_of: "이 테마는 다음에 속한 컴포넌트입니다:"
update_to_latest: "최신버전으로 업데이트하기"
check_for_updates: "업데이트 체크하기"
updating: "업데이트 중..."
up_to_date: "테마가 최신입니다, 마지막으로 체크한 일시:"
add: "추가"
commits_behind:
other: "테마가 {{count}} 개 커밋 뒤쳐졌습니다!"
scss:
text: "CSS"
title: "커스텀 CSS를 입력하세요. 형식에 맞는 CSS 와 SCSS 스타일을 지원합니다."
header:
text: "Header"
title: "사이트 Header에 표시될 HTML을 입력하세요"
after_header:
text: "Header 다음"
title: "전체 페이지에서 Header다음에 표시될 HTML을 입력하세요"
footer:
text: "Footer"
title: "페이지 Footer에 표시될 HTML을 입력하세요"
embedded_scss:
text: "임베디드 CSS"
title: "임베디드 버전 코멘트를 보내기 위한 사용자 정의 CSS를 입력하세요"
head_tag:
text: "</head>"
title: "</head> 태그 전에 들어갈 HTML"
body_tag:
text: "</body>"
title: "</body> 태그 전에 들어갈 HTML"
colors:
select_base:
title: "기본 컬러 scheme을 선택하세요"
description: "기본 scheme:"
title: "색상"
edit: "컬러 Scheme 편집"
long_title: "색상 Schemes"
about: "테마에서 사용되는 컬러 수정하기. 새로운 컬러 Scheme을 만듭니다."
new_name: "새로운 색 조합"
copy_name_prefix: "복사본"
delete_confirm: "이 컬러 스키마를 제거합니까?"
undo: "실행 복귀"
undo_title: "마지막 저장 상태로 색상 변경상태를 되돌리기"
revert: "되돌리기"
revert_title: "이 색상을 Dicsourse의 기본 색 스키마로 초기화"
primary:
name: '주요'
description: '대부분의 글, 아이콘 및 테두리'
secondary:
name: '2차'
description: '메인 백그라운드 색상, 몇몇 버튼의 텍스트 색상'
tertiary:
name: '3차'
description: '링크, 버튼, 알림 및 강조를 위한 색'
quaternary:
name: "4차"
description: "네비게이션 링크"
header_background:
name: "헤더 배경색"
description: "사이트 헤더의 배경 색상"
header_primary:
name: "헤더 기본 색"
description: "사이트 헤더에 텍스트와 아이콘"
highlight:
name: '하이라이트'
description: '포스트나 토픽과 같은 페이지 내에서 강조된 요소의 배경색'
danger:
name: '위험'
description: '글 삭제 등에 사용되는 강조색'
success:
name: '성공'
description: '동작이 성공적으로 수행되었음을 알립니다.'
love:
name: '사랑'
description: "좋아요 버튼 색"
email:
title: "이메일"
settings: "설정"
templates: "템플릿"
preview_digest: "요약 미리보기"
sending_test: "테스트 메일 발송중..."
error: "<b>에러</b> - %{server_error}"
test_error: "테스트 메일을 전송하는데 문제가 있습니다. 메일 설정을 다시한번 체크해보고 메일 전송이 정상인지 다시 확인하고 시도해주세요."
sent: "보냄"
skipped: "생략됨"
bounced: "반송됨"
received: "전송받음"
rejected: "거부됨"
sent_at: "보냄"
time: "시간"
user: "사용자"
email_type: "이메일 타입"
to_address: "받는 주소"
test_email_address: "테스트용 이메일 주소"
send_test: "테스트 메일 전송"
sent_test: "전송됨!"
delivery_method: "전달 방법"
preview_digest_desc: "초대 사용자들에게 보낼 요약 메일 내용 미리보기"
refresh: "새로고침"
send_digest_label: "이 결과를 여기로 전송합니다:"
send_digest: "보내기"
sending_email: "이메일을 보내고 있습니다..."
format: "형식"
html: "html"
text: "문장"
last_seen_user: "마지막으로 본 사용자"
no_result: "요약된 결과가 없습니다."
reply_key: "답글 단축키"
skipped_reason: "생략 이유"
incoming_emails:
from_address: "보내는사람"
to_addresses: "받는사람"
cc_addresses: "참조"
subject: "제목"
error: "에러"
none: "수신된 이메일이 없습니다."
modal:
title: "수신 이메일 세부사항"
error: "에러"
headers: "헤더"
subject: "제목"
body: "본문"
rejection_message: "거부 메일"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "제목..."
error_placeholder: "에러"
logs:
none: "로그가 없습니다."
filters:
title: "필터"
user_placeholder: "아이디"
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "다이제스트, 가입..."
reply_key_placeholder: "답글 키"
skipped_reason_placeholder: "이유"
logs:
title: "로그"
action: "허용여부"
created_at: "생성된"
last_match_at: "마지막 방문"
match_count: "방문"
ip_address: "IP"
topic_id: "토픽 ID"
post_id: "글 ID"
category_id: "카테고리 ID"
delete: '삭제'
edit: '편집'
save: '저장'
screened_actions:
block: "블락"
do_nothing: "아무것도 하지 않음"
staff_actions:
all: "전체"
filter: "필터:"
title: "스태프 기록"
clear_filters: "전체 보기"
staff_user: "스태프 사용자"
target_user: "타겟 사용자"
subject: "제목"
when: "언제"
context: "상황"
details: "상세"
previous_value: "이전값"
new_value: "새값"
diff: "차이점"
show: "보기"
modal_title: "상세"
no_previous: "이전 값이 없습니다."
deleted: "새로운 값이 없습니다. 기록이 삭제되었습니다."
actions:
delete_user: "회원 삭제"
change_trust_level: "회원등급 변경"
change_username: "아이디 변경"
change_site_setting: "사이트 설정 변경"
change_theme: "테마 변경하기"
delete_theme: "테마 삭제하기"
change_site_text: "site text 변경"
suspend_user: "suspend user"
unsuspend_user: "unsuspend user"
grant_badge: "배지 부여"
revoke_badge: "배지 회수"
check_email: "이메일 확인"
delete_topic: "토픽 삭제"
delete_post: "글 삭제"
impersonate: "대역"
anonymize_user: "anonymize user"
roll_up: "roll up IP blocks"
change_category_settings: "카테고리 설정 변경"
delete_category: "카테고리 지우기"
create_category: "카테고리 만들기"
grant_admin: "관리자권한 부여"
revoke_admin: "관리자권한 회수"
grant_moderation: "운영자권한 부여"
revoke_moderation: "운영자권한 회수"
backup_create: "백업 생성"
deleted_tag: "태그 삭제하기"
renamed_tag: "태그 변경하기"
revoke_email: "이메일 회수"
lock_trust_level: "회원등급 고정"
unlock_trust_level: "회원등급 고정 해제"
activate_user: "사용자 활성화"
deactivate_user: "사용자 비활성화"
change_readonly_mode: "읽기 전용 모드 변경하기"
backup_download: "백업 다운로드"
backup_destroy: "백업 삭제하기"
reviewed_post: "리뷰된 글"
custom_staff: "플러그인 커스텀 액션"
screened_emails:
title: "블락된 이메일들"
description: "누군가가 새로운 계정을 만들면 아래 이메일 주소는 체크되고 등록은 블락됩니다, 또는 다른 조치가 취해집니다."
email: "이메일 주소"
actions:
allow: "허용"
screened_urls:
title: "노출된 URL들"
description: "이 목록은 사용자에 의해 스팸으로 알려진 URL 목록입니다."
url: "URL"
domain: "도메인"
screened_ips:
title: "노출된 IP들"
description: 'IP 주소는 감시됩니다. "허용"으로 Whitelist에 등록해주세요.'
delete_confirm: "%{ip_address}를 규칙에 의해 삭제할까요?"
roll_up_confirm: "화면에 표시되는 IP 주소를 subnet으로 바꾸시겠습니까?"
rolled_up_some_subnets: "다음의 subnet들의 IP 주소들을 차단하였습니다: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "There was nothing to roll up."
actions:
block: "블락"
do_nothing: "허용"
allow_admin: "관리자 허용하기"
form:
label: "새 IP:"
ip_address: "IP 주소"
add: "추가"
filter: "검색"
roll_up:
text: "Roll up"
title: "Creates new subnet ban entries if there are at least 'min_ban_entries_for_roll_up' entries."
logster:
title: "에러 로그"
watched_words:
title: "\b감시 단어"
search: "검색"
clear_filter: "지우기"
show_words: "단어 보이기"
word_count:
other: "%{count}개 단어"
actions:
block: '차단'
censor: '가리기'
require_approval: '승인 필요'
flag: '신고'
action_descriptions:
block: '이 단어를 포함한 포스트는 게시되지 못하게 합니다. 사용자가 포스트를 올리려할 때 에러 메시지를 표시합니다.'
censor: '이 단어를 포함해도 포스트는 올라가지만, 가리기 설정된 단어는 다른 글자로 교체됩니다.'
require_approval: '이 단어를 포함한 포스트가 올라가려면 스탭의 허가가 필요합니다.'
flag: '이 단어를 포함해도 포스트의 게시는 허용되지만, 부적절한 포스트로 자동신고되어 운영자가 리뷰할 수 있습니다.'
form:
label: '새 단어:'
placeholder: '전체 단어 또는 * 을 와일드카드로 사용'
placeholder_regexp: "정규표현식"
add: '추가'
success: '성공'
upload: "업로드"
upload_successful: "성공적으로 업로드되었습니다. 단어가 추가되었습니다."
impersonate:
title: "이 사용자 행세하기"
help: "디버깅 목적으로 사용자 계정으로 로그인 할 수 있습니다. 사용이 끝나면 로그아웃하여야 합니다."
not_found: "해당 사용자를 찾을 수 없습니다."
invalid: "죄송합니다. 관리자만 접근할 수 있습니다."
users:
title: '사용자'
create: '관리자 사용자 추가'
last_emailed: "마지막 이메일"
not_found: "죄송합니다, 그 이름은 시스템에 존재하지 않습니다."
id_not_found: "죄송합니다. 해당 사용자가 시스템에 없습니다."
active: "활동"
show_emails: "이메일 보기"
nav:
new: "새로운 사용자"
active: "활성화 사용자"
pending: "보류된 사용자"
staff: '스태프'
suspended: '접근 금지 사용자'
suspect: '의심스러운 사용자'
approved: "승인?"
approved_selected:
other: "승인한 사용자 ({{count}}명)"
reject_selected:
other: "거부한 사용자 ({{count}}명)"
titles:
active: '활동적인 회원'
new: '신규회원'
pending: '검토 대기중인 회원'
newuser: '0등급 회원 (신규가입 회원)'
basic: '1등급 회원 (초보 회원)'
member: '2등급 회원 (부회원)'
regular: '3등급 회원 (정회원)'
leader: '4등급 회원 (리더)'
staff: "스태프"
admins: '관리자'
moderators: '운영자'
suspended: '접근 금지된 사용자들'
suspect: '의심스러운 사용자들'
reject_successful:
other: "성공적으로 ${count}명의 사용자를 거절하였습니다."
reject_failures:
other: "%{count}명의 사용자를 거부하는데 실패했습니다."
not_verified: "확인되지 않은"
check_email:
title: "사용자의 이메일 주소 표시"
text: "Show"
user:
suspend_failed: "이 사용자를 접근 금지하는데 오류 발생 {{error}}"
unsuspend_failed: "이 사용자를 접근 허용 하는데 오류 발생 {{error}}"
suspend_duration: "사용자를 몇일 접근 금지 하시겠습니까?"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason_hidden_label: "이 사용자를 일시정지하는 사유는 무엇인가요? 이 텍스트는 해당 사용자가 로그인할 때 보이게 됩니다. 짧게 적어주세요."
suspend_reason: "Reason"
suspend_reason_placeholder: "일시정지 사유"
suspend_message: "이메일 메시지"
suspend_message_placeholder: "필요한 경우, 사용자에게 이메일을 통하여 일시정지에 대한 더 많은 정보를 제공할 수 있습니다."
suspended_by: "접근 금지자"
suspended_until: "(%{until} 까지)"
cant_suspend: "이 사용자는 일시정지할 수 없습니다."
delete_all_posts: "모든 글을 삭제합니다"
delete_all_posts_confirm_MF: " {POSTS, plural, one {1개의 포스트} other {#개의 포스트}} 와 {TOPICS, plural, one {1개의 토픽} other {#개의 토픽}}을 삭제하려고 합니다. 정말로 삭제할까요?"
moderator: "운영자?"
admin: "관리자?"
suspended: "접근 금지?"
staged: "격리조치?"
show_admin_profile: "관리자"
refresh_browsers: "브라우저 새로 고침"
refresh_browsers_message: "모든 클라이언트에게 메시지 보내기"
show_public_profile: "공개 프로필 보기"
impersonate: '사용자로 로그인하기'
action_logs: "활동 로그"
ip_lookup: "IP Lookup"
log_out: "로그아웃"
logged_out: "사용자가 모든 디바이스에서 로그아웃 되었습니다."
revoke_admin: '관리자 권한 회수'
grant_admin: '관리자 권한 부여'
grant_admin_confirm: "새로운 관리자를 인증하기 위해 메일을 보냈습니다. 메일을 열어서 메일에 적힌 지시에 따라 주세요."
revoke_moderation: '운영자 권한 회수'
grant_moderation: '운영자 권한 부여'
unsuspend: '접근 허용'
suspend: '접근 금지'
reputation: 평판
permissions: 권한
activity: 활동
like_count: 준/받은 '좋아요'
last_100_days: '지난 100일간'
private_topics_count: 비공개 토픽
posts_read_count: 글 읽은 수
post_count: 글 수
topics_entered: 읽은 토픽 수
flags_given_count: 작성한 신고
flags_received_count: 받은 신고
warnings_received_count: 받은 경고
flags_given_received_count: '준/받은 신고'
approve: '승인'
approved_by: "승인자"
approve_success: "인증 이메일이 발송되었습니다."
approve_bulk_success: "성공! 모든 선택된 사용자는 인증되었고 통보되었습니다."
time_read: "읽은 시간"
anonymize: "익명 사용자"
anonymize_confirm: "Are you SURE you want to anonymize this account? This will change the username and email, and reset all profile information."
anonymize_yes: "Yes, anonymize this account"
anonymize_failed: "There was a problem anonymizing the account."
delete: "사용자 삭제"
delete_forbidden_because_staff: "관리자 및 운영자 계정은 삭제할 수 없습니다."
delete_posts_forbidden_because_staff: "관리자와 운영자의 글은 삭제할 수 없습니다."
delete_forbidden:
other: "사용자가 작성한 글이 있으면 사용자를 삭제 할 수 없습니다. 사용자를 삭제 하기 전에 사용자가 작성한 글을 모두 삭제해야 합니다. (%{count}일 이전에 작성한 글은 삭제할 수 없습니다.)"
cant_delete_all_posts:
other: "전체글을 삭제할 수 없습니다. 몇개의 글은 %{count}일 이전에 작성되었습니다. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
other: "이 사용자는 %{count}개 이상 글을 작성하였기 때문에 모든 글을 삭제 할 수 없습니다. (delete_all_posts_max 설정참고)"
delete_confirm: "정말 이 사용자를 삭제하시겠습니다? 삭제하면 복구 할 수 없습니다."
delete_and_block: "이 이메일과 IP주소를 삭제하고 차단하기"
delete_dont_block: "삭제만 하기"
deleted: "사용자가 삭제되었습니다."
delete_failed: "해당 사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 글은 사용자를 삭제하기 전에 삭제해야합니다."
send_activation_email: "인증 메일 보내기"
activation_email_sent: "인증 메일을 보냈습니다."
send_activation_email_failed: "인증 메일 전송중 오류 %{error}"
activate: "계정 활성화"
activate_failed: "사용자 활성화에 문제가 있습니다."
deactivate_account: "계정 비활성화"
deactivate_failed: "사용자 비활성에 문제가 있습니다."
bounce_score: "반송 스코어"
reset_bounce_score:
label: "리셋"
title: "반송 스코어 0으로 리셋"
visit_profile: "<a href='%{url}'>사용자 환경설정 페이지</a>로 가서 프로필 수정하기"
deactivate_explanation: "비활성화 사용자는 이메일 인증을 다시 받아야합니다."
suspended_explanation: "접근 금지된 유저는 로그인 할 수 없습니다."
staged_explanation: "격리조치된 회원은 특정 토픽에 한해서 이메일로만 글을 쓸 수 있습니다."
bounce_score_explanation:
none: "최근 해당 이메일로부터 반송메일을 받은 내역이 없습니다."
some: "최근 해당 이메일로부터 몇몇 반송메일을 받았습니다."
threshold_reached: "해당 이메일로부터 너무 많은 반송메일을 받았습니다."
trust_level_change_failed: "회원등급 변경에 실패했습니다."
suspend_modal_title: "거부된 사용자"
trust_level_2_users: "2등급 회원들"
trust_level_3_requirements: "회원등급 3 이상이어야 합니다."
trust_level_locked_tip: "회원등급이 고정되었습니다. 시스템이 회원등급을 올리거나 내리지 않을 것입니다."
trust_level_unlocked_tip: "회원등급 고정이 풀렸습니다. 시스템이 회원등급을 자동적으로 올리거나 내릴 것입니다."
lock_trust_level: "회원등급 고정"
unlock_trust_level: "회원등급 고정 해제"
tl3_requirements:
title: "3등급 회원이 되기 위한 자격"
table_title:
other: "최근 %{count} 일 간:"
value_heading: "값"
requirement_heading: "자격요건"
visits: "방문횟수"
days: "일"
topics_replied_to: "댓글을 단 토픽 수"
topics_viewed: "열어본 토픽 수"
topics_viewed_all_time: "열어본 토픽 수 (전체 기간)"
posts_read: "읽은 글 갯수"
posts_read_all_time: "읽은 글 갯수 (전체 기간)"
flagged_posts: "신고당한 글 갯수"
flagged_by_users: "신고한 회원수"
likes_given: "'좋아요' 선물한 횟수"
likes_received: "'좋아요' 받은 횟수"
likes_received_days: "한번이라도 '좋아요' 받아본 날짜횟수"
likes_received_users: "한번이라도 '좋아요' 선물해준 회원수"
qualifies: "3등급회원 자격을 만족합니다"
does_not_qualify: "3등급회원 자격을 만족하지 않습니다"
will_be_promoted: "곧 승급 됩니다."
will_be_demoted: "곧 강등됩니다."
on_grace_period: "현재 승급 유예 기간이므로 강등되지 않습니다."
locked_will_not_be_promoted: "회원등급이 고정되었습니다. 승급되지 않을 것입니다."
locked_will_not_be_demoted: "회원등급이 고정되었습니다. 강등되지 않을 것입니다."
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "External ID"
external_username: "아이디"
external_name: "Name"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "프로필 사진 URL"
user_fields:
title: "사용자 필드"
help: "사용자가 입력할 수 있는 필드를 추가"
create: "사용자 필드 생성하기"
untitled: "무제"
name: "필드명"
type: "필드 속성"
description: "필드 설명"
save: "저장"
edit: "편집"
delete: "삭제"
cancel: "취소"
delete_confirm: "사용자 필드를 삭제할까요?"
options: "온셥"
required:
title: "회원가입시 필수항목?"
enabled: "필수"
disabled: "필수 아님"
editable:
title: "가입 후 편집 가능?"
enabled: "편집 가능"
disabled: "편집 불가"
show_on_profile:
title: "다른 사람이 프로필을 볼수 있게할까요?"
enabled: "프로필에 표시"
disabled: "프로필에 표시하지 않기"
show_on_user_card:
title: "사용자 카드에 표시할까요?"
enabled: "사용자 카드에 표시하기"
disabled: "사용자 카드에 표시하지 않기"
field_types:
text: '텍스트 필드'
confirm: '확인'
dropdown: "드롭다운"
site_text:
description: "포럼에 있는 그 어떤 텍스트도 수정이 가능합니다. 아래의 검색기능을 통해 시작하세요."
search: "편집하고 싶은 텍스트를 검색하세요."
title: '텍스트 콘텐츠'
edit: '편집'
revert: "변경사항 취소"
revert_confirm: "정말로 변경사항을 되돌리시겠습니까?"
go_back: "검색으로 돌아가기"
recommended: "다음의 텍스트를 요구에 맞게 편집하는 것을 권장:"
show_overriden: 'Override 된 설정만 보여주기'
site_settings:
title: '사이트 설정'
no_results: "No results found."
clear_filter: "Clear"
add_url: "URL 추가"
add_host: "Host 추가"
categories:
all_results: '전체'
required: '필수'
basic: '기본 설정'
users: '회원'
posting: '글'
email: '이메일'
files: '파일'
trust: '회원등급'
security: '보안'
onebox: "Onebox"
seo: '검색엔진최적화(SEO)'
spam: '스팸'
rate_limits: '제한'
developer: '개발자'
embedding: "Embedding"
legal: "법률조항"
user_api: '사용자 API'
uncategorized: '카테고리 없음'
backups: "백업"
login: "로그인"
plugins: "플러그인"
user_preferences: "회원 환경설정"
tags: "태그"
search: "검색"
groups: "그룹"
badges:
title: 배지
new_badge: 새 배지
new: New
name: 이름
badge: 배지
display_name: 표시 이름
description: 설명
long_description: 긴 설명
badge_type: 배지 종류
badge_grouping: 그룹
badge_groupings:
modal_title: 배지 그룹으로 나누기
granted_by: 배지 부여자
granted_at: 배지 수여일
reason_help: (토픽이나 포스트로 가는 링크)
save: 저장
delete: 삭제
delete_confirm: 정말로 이 배지를 삭제할까요?
revoke: 회수
reason: 이유
expand: 확장 &hellip;
revoke_confirm: 정말로 이 배지를 회수할까요?
edit_badges: 배지 수정
grant_badge: 배지 부여
granted_badges: 부여된 배지
grant: 부여
no_user_badges: "%{name}님은 배지가 없습니다."
no_badges: 받을 수 있는 배지가 없습니다.
none_selected: "시작하려면 배지를 선택하세요"
allow_title: 배지를 칭호로 사용 가능하도록 허용
multiple_grant: 중복 부여할 수 있도록 허용
listable: 공개 배지 페이지에 표시되는 배지입니다.
enabled: 배지 기능 사용
icon: 아이콘
image: 이미지
icon_help: "이미지 주소로 Font Awesome 클래스 또는 URL을 사용합니다"
query: 배지 쿼리(SQL)
target_posts: 글들을 대상으로 하는 쿼리
auto_revoke: 회수 쿼리를 매일 실행
show_posts: 배지 페이지에서 배지를 받게한 글을 보여줍니다.
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "매일 업데이트"
post_action: "회원이 글에 액션을 할 때"
post_revision: "회원이 새글을 쓰거나 글을 수정할 때"
trust_level_change: "회원등급이 바뀔 때"
user_change: "회원이 생성되거나 수정될 때"
post_processed: "이 게시글 처리 후 소요됨"
preview:
link_text: "수여된 배지 미리보기"
plan_text: "쿼리 플랜 미리보기"
modal_title: "배지 쿼리 미리보기"
sql_error_header: "질의 중 오류가 발생했습니다"
error_help: "배지 쿼리 도움말을 보려면 다음 링크를 확인하세요."
bad_count_warning:
header: "주의!"
text: "사라진 배지 샘플이 있습니다. 배지 query가 존재하지 않는 user ID나 post ID를 반환할 경우 발생합니다. 예상하지 못한 결과를 일으킬 수 있으니 query를 다시 한번 확인하세요."
no_grant_count: "할당된 배지가 없습니다."
grant_count:
other: "<b>%{count}</b>개의 배지가 할당됨."
sample: "샘플:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "이모지"
help: "모든 사람이 쓸 수 있는 이모지를 추가합니다. (팁: 여러개 파일을 한 번에 드래그 & 드롭할 수 있어요)"
add: "새 이모지 추가"
name: "이름"
image: "이미지"
delete_confirm: "정말로 :%{name}: 이모지를 삭제할까요?"
embedding:
get_started: "다른 웹사이트에 Discourse를 임베드하려면 호스트 추가부터 하세요"
confirm_delete: "정말로 host를 삭제할까요?"
sample: "Discourse 토픽을 웹사이트에 삽입(embed)하기 위해 다음 HTML코드를 이용하세요. <b>REPLACE_ME</b> 부분을 당신이 삽입하려는 웹사이트의 정식URL로 교체 하면 됩니다."
title: "삽입(Embedding)"
host: "허용 Host"
class_name: "클래스 이름"
path_whitelist: "허가된 경로목록"
edit: "편집"
category: "카테고리에 게시"
add_host: "Host 추가"
settings: "삽입(Embedding) 설정"
feed_settings: "피드 설정"
feed_description: "당신 사이트의 RSS/ATOM 피드를 알려주시면 Discourse가 그 사이트 컨텐트를 더 잘 가져올 수 있습니다."
crawling_settings: "크롤러 설정"
crawling_description: "When Discourse creates topics for your posts, if no RSS/ATOM feed is present it will attempt to parse your content out of your HTML. Sometimes it can be challenging to extract your content, so we provide the ability to specify CSS rules to make extraction easier."
embed_by_username: "토픽을 만들 때 사용할 아이디"
embed_post_limit: "삽입(embed)할 글 최대갯수"
embed_username_key_from_feed: "피드에서 discourse usename을 꺼내오기 위한 키(key)"
embed_title_scrubber: "게시글의 제목을 긁어오기 위해 정규표현식이 사용되었습니다"
embed_truncate: "임베드된 글 뒷부분 잘라내기"
embed_whitelist_selector: "CSS selector for elements that are allowed in embeds"
embed_blacklist_selector: "CSS selector for elements that are removed from embeds"
embed_classname_whitelist: "허용된 CSS 클래스"
feed_polling_enabled: "RSS/ATOM으로 글 가져오기"
feed_polling_url: "긁어올 RSS/ATOM 피드 URL"
feed_polling_frequency_mins: "피드 폴링 빈도(분당)"
save: "삽입(Embedding) 설정 저장하기"
permalink:
title: "고유링크"
url: "URL"
topic_id: "토픽 ID"
topic_title: "토픽"
post_id: "글 ID"
post_title: "글"
category_id: "카테고리 ID"
category_title: "카테고리"
external_url: "외부 URL"
delete_confirm: 정말로 이 고유 링크를 삭제하시겠습니까?
form:
label: "새로운:"
add: "추가"
filter: "검색 (URL 혹은 외부 URL)"
wizard_js:
wizard:
done: "완료"
back: "이전"
next: "다음"
step: "%{total} 중 %{current}"
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
quit: "아마도 다음에"
staff_count:
other: "커뮤니티에는 당신을 포함한 %{count}명의 스탭이 있습니다."
invites:
add_user: "추가"
none_added: "관리자에게 초대되지 않았습니다. 계속하시겠습니까?"
roles:
admin: "관리자"
moderator: "운영자"
regular: "일반 유저"