43 lines
1.8 KiB
YAML
43 lines
1.8 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
es:
|
|
js:
|
|
discourse_local_dates:
|
|
relative_dates:
|
|
today: Hoy %{time}
|
|
tomorrow: Mañana %{time}
|
|
yesterday: Ayer %{time}
|
|
countdown:
|
|
passed: la fecha ha pasado
|
|
title: insertar fecha / hora
|
|
create:
|
|
form:
|
|
insert: Insertar
|
|
advanced_mode: Modo avanzado
|
|
simple_mode: Modo simple
|
|
format_description: "Formato usado para mostrarle la fecha a los usuarios. Usa Z para mostrar la diferencia horaria y zz para el nombre de la zona horaria."
|
|
timezones_title: Zonas horarias que se muestran
|
|
timezones_description: Las zonas horarias se usarán para mostrar las fechas en vista previa y retrospectiva.
|
|
recurring_title: Recurrencia
|
|
recurring_description: "Definir la recurrencia de un evento. También puedes editar manualmente la opción recurrente generada por el formulario y usar una de las siguientes claves: años, trimestre, meses, semanas, días, horas, minutos, segundos, milisegundos."
|
|
recurring_none: Sin recurrencia
|
|
invalid_date: Fecha inválida, asegúrate de que la fecha y hora sean correctas
|
|
date_title: Fecha
|
|
time_title: Hora
|
|
format_title: Formato de fecha
|
|
timezone: Zona horaria
|
|
until: Hasta...
|
|
recurring:
|
|
every_day: "Cada día"
|
|
every_week: "Cada semana"
|
|
every_two_weeks: "Cada dos semanas"
|
|
every_month: "Cada mes"
|
|
every_two_months: "Cada dos meses"
|
|
every_three_months: "Cada tres meses"
|
|
every_six_months: "Cada seis meses"
|
|
every_year: "Cada año"
|