discourse/plugins/chat/config/locales/client.zh_TW.yml

204 lines
5.8 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
zh_TW:
js:
admin:
site_settings:
categories:
chat: 聊天
logs:
staff_actions:
actions:
chat_channel_status_change: "聊天頻道狀態已變更"
chat_channel_delete: "聊天頻道已刪除"
api:
scopes:
descriptions:
chat:
create_message: "在指定頻道中建立聊天訊息。"
about:
chat_messages_count: "聊天訊息"
chat_channels_count: "聊天頻道"
chat_users_count: "聊天使用者"
chat:
dates:
time_tiny: "h:mm"
all_loaded: "顯示所有訊息"
already_enabled: "此主題已啟用聊天功能。請重新整理。"
disabled_for_topic: "此主題的聊天功能已停用。"
bot: "機器人"
create: "創建"
cancel: "取消"
cancel_reply: "取消回覆"
chat_channels: "頻道"
browse_all_channels: "瀏覽所有頻道"
move_to_channel:
title: "將訊息移至頻道"
confirm_move: "移動訊息"
channel_settings:
title: "頻道設定"
edit: "編輯"
add: "加入"
close_channel: "關閉頻道"
open_channel: "開放頻道"
archive_channel: "封存頻道"
delete_channel: "刪除頻道"
join_channel: "加入頻道"
leave_channel: "離開頻道"
join: "加入"
leave: "離開"
save_label:
mute_channel: "靜音頻道偏好已儲存"
channel_archive:
title: "封存頻道"
retry: "重試"
channel_open:
title: "開放頻道"
channel_close:
title: "關閉頻道"
channel_delete:
title: "刪除頻道"
close: "關閉"
delete: "刪除"
edited: "已編輯"
muted: "靜音"
joined: "建立日期"
empty_state:
direct_message_cta: "開始個人聊天"
direct_message: "您還可以與一個或多個使用者開始個人聊天。"
email_frequency:
never: "永不"
flag: "檢舉"
join: "加入"
mention_warning:
dismiss: "忽略"
groups:
users_limit:
other: "%{count} 個使用者"
placeholder_start_conversation: 從 %{usernames}開始對話
remove_upload: "移除檔案"
react: "用表情符號反應"
reply: "回覆"
edit: "編輯"
copy_link: "複製連結"
rebake_message: "重建 HTML"
retry_staged_message:
title: "網路錯誤"
action: "再次發送?"
bookmark_message: "書籤"
bookmark_message_edit: "編輯書籤"
restore: "還原已刪除的訊息"
save: "保存"
select: "選擇"
silence: "使用者靜音"
scroll_to_bottom: "捲動到底部"
scroll_to_new_messages: "查看新訊息"
sound:
title: "桌面聊天通知聲音"
sounds:
none: "無"
exit: "上一步"
channel_status:
read_only_header: "頻道為唯讀"
read_only: "唯讀"
archived_header: "頻道已封存"
archived: "已封存"
closed: "不公開"
open: "開啟"
browse:
back: "上一步"
title: 頻道
filter_all: 全部
filter_open: 已打開
filter_closed: 不公開
filter_archived: 已封存
chat_message_separator:
today: 今天
yesterday: 昨天
about_view:
associated_topic: 連結的主題
associated_category: 連結的類別
title: 標題
name: 名字
description: 簡述
channel_info:
back_to_all_channels: "所有頻道"
back_to_channel: "上一步"
tabs:
about: 關於
members: 成員
settings: 設定
channel_edit_description_modal:
title: 編輯描述
input_placeholder: 新增描述
direct_message_creator:
title: 新訊息
prefix: "發至:"
no_results: 沒有結果
selected_user_title: "取消選取 %{username}"
channel_selector:
title: "跳轉到頻道"
create_channel:
type: "類型"
types:
category: "分類"
topic: "話題"
composer:
italic_text: "斜體字"
bold_text: "粗體字"
notification_levels:
never: "永不"
settings:
follow: "加入"
followed: "建立日期"
notifications: "通知"
preview: "預覽"
save: "保存"
saved: "已儲存"
unfollow: "離開"
admin_title: "管理員"
incoming_webhooks:
back: "上一步"
description: "簡述"
delete: "刪除"
emoji: "Emoji"
name: "姓名"
save: "保存"
edit: "編輯"
system: "系統"
url: "網址"
username: "使用者名稱"
selection:
cancel: "取消"
copy: "複製"
new_topic:
title: "移至新話題"
existing_topic:
title: "移至已存在的話題"
new_message:
title: "移動到新訊息"
emoji_picker:
objects: "物品"
activities: "活動"
flags: "投訴"
symbols: "象徵<br>"
draft_channel_screen:
header: "新訊息"
cancel: "取消"
notifications:
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
fields:
message:
label: 訊息
review:
types:
reviewable_chat_message:
flagged_by: "標記由"