2965 lines
143 KiB
YAML
2965 lines
143 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
ca:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: '%n %u'
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "{{number}}k"
|
||
millions: "{{number}}M"
|
||
dates:
|
||
time: "h:mm a"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "MMM D h:mm a"
|
||
long_no_year_no_time: "MMM D"
|
||
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
|
||
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
|
||
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
|
||
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
|
||
long_date_without_year: "MMM D, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "fa %{date} "
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< 1s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "1mes"
|
||
other: "%{count}mes"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1a"
|
||
other: "%{count}a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1a"
|
||
other: "> %{count}a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1a"
|
||
other: "%{count}a"
|
||
date_month: "MMM D"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 min"
|
||
other: "%{count} mins"
|
||
x_hours:
|
||
one: "1 hora"
|
||
other: "%{count} hores"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dia"
|
||
other: "%{count} dies"
|
||
date_year: "MMM D, 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "fa 1 min"
|
||
other: "fa %{count} mins"
|
||
x_hours:
|
||
one: "fa 1 hora"
|
||
other: "fa %{count} hores"
|
||
x_days:
|
||
one: "fa 1 dia"
|
||
other: "fa %{count} dies"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dia després"
|
||
other: "%{count} dies després"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 mes després"
|
||
other: "%{count} mesos després"
|
||
x_years:
|
||
one: "1 any després"
|
||
other: "%{count} anys després"
|
||
previous_month: 'Mes anterior'
|
||
next_month: 'Següent mes'
|
||
placeholder: data
|
||
share:
|
||
topic: 'compartir un enllaç a aquest tema'
|
||
post: 'publica #%{postNumber}'
|
||
close: 'tanca'
|
||
twitter: 'comparteix aquest enllaç a Twitter'
|
||
facebook: 'comparteix aquest enllaç a Facebook'
|
||
google+: 'comparteix aquest enllaç a Google+'
|
||
email: 'envia aquest enllaç per correu electrònic'
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "va fer públic aquest tema %{when}"
|
||
split_topic: "va dividir aquest tema %{when}"
|
||
invited_user: "va invitar %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "va invitar %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} ha deixat aquest missatge %{when}"
|
||
removed_user: "va eliminar %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "va eliminar %{who} %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: 'va tancar %{when}'
|
||
disabled: 'va obrir %{when}'
|
||
closed:
|
||
enabled: 'va tancar %{when}'
|
||
disabled: 'va obrir %{when}'
|
||
archived:
|
||
enabled: 'va arxivar %{when}'
|
||
disabled: 'va desarxivar %{when}'
|
||
pinned:
|
||
enabled: 'va clavar %{when}'
|
||
disabled: 'va desclavar %{when}'
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: 'va clavar globalment %{when}'
|
||
disabled: 'va desclavar %{when}'
|
||
visible:
|
||
enabled: 'va llistar %{when}'
|
||
disabled: 'va desllistar %{when}'
|
||
banner:
|
||
enabled: 'ha fet un bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per la persona usuària.'
|
||
disabled: 'ha tret aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina.'
|
||
topic_admin_menu: "accions d'administració de tema"
|
||
wizard_required: "Et donem la benvinguda al teu nou Discourse! Comencem amb <a href='%{url}' data-auto-route='true'>l'assistent de configuració</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap tipus per correu electrònic."
|
||
themes:
|
||
default_description: "Per defecte"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Àsia Pacífic (Tòquio)"
|
||
ap_northeast_2: "Àsia Pacífic (Seül)"
|
||
ap_south_1: "Àsia Pacífic (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Àsia Pacífic (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Àsia Pacífic (Sídnei)"
|
||
cn_north_1: "Xina (Beijing)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "EU (Londres)"
|
||
sa_east_1: "Sudamèrica (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
|
||
us_east_2: "EEUU Est (Ohio)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
|
||
us_west_1: "US West (N. California)"
|
||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||
edit: 'edita el títol i categoria d''aquest tema'
|
||
not_implemented: "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
|
||
no_value: "No"
|
||
yes_value: "Sí"
|
||
generic_error: "Ho sentim, s'ha produït un error."
|
||
generic_error_with_reason: "Hi ha hagut una errada: "
|
||
sign_up: "Registra't"
|
||
log_in: "Inicia sessió"
|
||
age: "Edat"
|
||
joined: "Es va registrar"
|
||
admin_title: "Admin"
|
||
flags_title: "Avisos"
|
||
show_more: "mostrar més"
|
||
show_help: "opcions"
|
||
links: "Enllaços"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "enllaç"
|
||
other: "enllaços"
|
||
faq: "PMF"
|
||
guidelines: "Directrius"
|
||
privacy_policy: "Política de privadesa"
|
||
privacy: "Privadesa"
|
||
terms_of_service: "Condicions generals d'ús"
|
||
mobile_view: "Visió Mòbil"
|
||
desktop_view: "Visió d'Escriptori"
|
||
you: "Tu"
|
||
or: "o"
|
||
now: "ara mateix"
|
||
read_more: 'llegir més'
|
||
more: "Més"
|
||
less: "Menys"
|
||
never: "mai"
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "diari"
|
||
weekly: "setmanal"
|
||
every_two_weeks: "cada dues setmanes"
|
||
every_three_days: "cada tres dies"
|
||
max_of_count: "màx de {{count}}"
|
||
alternation: "o"
|
||
character_count:
|
||
one: "{{count}} caràcter"
|
||
other: "{{count}} caràcters"
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Temes suggerits"
|
||
pm_title: "Missatges proposats"
|
||
about:
|
||
simple_title: "Quant a"
|
||
title: "Quant a %{title}"
|
||
stats: "Estadístiques del lloc web"
|
||
our_admins: "El nostre equip administrador"
|
||
our_moderators: "El nostre equip moderador"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
last_7_days: "Els darrers 7 dies"
|
||
last_30_days: "Els darrers 30 dies"
|
||
like_count: "M'agrades"
|
||
topic_count: "Temes"
|
||
post_count: "Publicacions"
|
||
user_count: "Persones usuàries"
|
||
active_user_count: "Persones usuàries actives"
|
||
contact: "Contacta amb nosaltres"
|
||
contact_info: "En cas de qualsevol qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc, si us plau contacta amb nosaltres a: %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Preferit"
|
||
clear_bookmarks: "Neteja preferits"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Clica per marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
|
||
unbookmark: "Clica per eliminar tots els preferits d'aquest tema"
|
||
bookmarks:
|
||
not_logged_in: "disculpa, ha d'identificar-te per marcar publicacions com a preferits"
|
||
created: "has marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
not_bookmarked: "has llegit aquesta publicació; cilca per marcar-la com a preferit"
|
||
last_read: "aquesta és la darrera publicació que has llegit; clica per marcar-la com a preferit"
|
||
remove: "Elimina Preferit"
|
||
confirm_clear: "Segur que vols eliminar tots els preferits d'aquest tema?"
|
||
preview: "previsualitza"
|
||
cancel: "cancel·la"
|
||
save: "Desa els canvis"
|
||
saving: "Desant..."
|
||
saved: "Desat!"
|
||
upload: "Actualitza"
|
||
uploading: "Actualitzant..."
|
||
uploading_filename: "Actualitzant {{filename}}..."
|
||
uploaded: "Actualitzat!"
|
||
pasting: "Enganxant..."
|
||
enable: "Activa"
|
||
disable: "Desactiva"
|
||
undo: "Desfés"
|
||
revert: "Reverteix"
|
||
failed: "Ha fallat"
|
||
switch_to_anon: "Entra al Mode Anònim"
|
||
switch_from_anon: "Surt del Mode Anònim"
|
||
banner:
|
||
close: "Descarta aquesta bandera."
|
||
edit: "Edita aquesta bandera >>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "No s'ha trobat temes."
|
||
title:
|
||
search: "Cercar un tema per nom, url o id:"
|
||
placeholder: "escriu el títol del tema aquí"
|
||
queue:
|
||
topic: "Tema:"
|
||
approve: 'Aprova'
|
||
reject: 'Rebutja'
|
||
delete_user: 'Eliminia persona usuària'
|
||
title: "Cal aprovació"
|
||
none: "No hi ha publicacions per revisar"
|
||
edit: "Edita"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
view_pending: "mira publicacions pendents"
|
||
has_pending_posts:
|
||
one: "Aquest tema té <b>1</b> publicació esperant l'aprovació"
|
||
other: "Aquest tema té <b>{{count}}</b> publicacions esperant l'aprovació"
|
||
confirm: "Desa els canvis"
|
||
delete_prompt: "Segur que vols esborrar <b>%{username}</b>? Això eliminarà totes les seves publicacions i blocarà el correu electrònic i l'adreça IP."
|
||
approval:
|
||
title: "La publicació necessita ser aprovada"
|
||
description: "Hem rebut la teva nova publicació, però cal que sigui aprovada per una persona moderadora abans d'aparèixer. Si us plau, una mica de paciència."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Tens <strong>1</strong> publicació pendent."
|
||
other: "Tens <strong>{{count}}</strong> publicacions pendents."
|
||
ok: "D'acord"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> va enviar <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has publicat <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha espost <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has respost <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha respost <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has respost <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha mencionat <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha fet una menció a <a href='{{user2Url}}'>tu</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> has fet una menció a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||
posted_by_user: "Publicat per <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
posted_by_you: "Publicat per <a href='{{userUrl}}'>tu</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviat per <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviat per <a href='{{userUrl}}'>tu</a>"
|
||
directory:
|
||
filter_name: "filtrar segons persona usuària"
|
||
title: "Persones usuàries"
|
||
likes_given: "Lliurat"
|
||
likes_received: "Rebut"
|
||
topics_entered: "Vist"
|
||
topics_entered_long: "Temes vistos"
|
||
time_read: "Temps llegit"
|
||
topic_count: "Temes"
|
||
topic_count_long: "Temes creats"
|
||
post_count: "Respostes"
|
||
post_count_long: "Respostes publicades"
|
||
no_results: "No s'han trobat resultats"
|
||
days_visited: "Visites"
|
||
days_visited_long: "Dies visitats"
|
||
posts_read: "Llegit"
|
||
posts_read_long: "Publicacions llegides"
|
||
total_rows:
|
||
one: "1 persona usuària"
|
||
other: "%{count} persones usuàries"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
|
||
add_user_to_group: "Afegeix persona usuària"
|
||
remove_user_from_group: "Elimina persona usuària"
|
||
make_user_group_owner: "Crea persona propietària"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Elimina persona propietària"
|
||
groups:
|
||
name_placeholder: "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom de la identitat"
|
||
empty:
|
||
posts: "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
|
||
members: "No hi ha membres a aquest grup."
|
||
mentions: "No hi ha mencions d'aquest grup."
|
||
messages: "No hi ha missatges per a aquest grup."
|
||
topics: "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
|
||
logs: "No hi ha registres per a aquest grup."
|
||
add: "Afegegix"
|
||
message: "Missatge"
|
||
membership: "Afiliació"
|
||
name: "Nom"
|
||
bio: "Sobre el Grup"
|
||
owner: "propietari"
|
||
index:
|
||
title: "Grups"
|
||
empty: "No hi ha grups visibles"
|
||
title:
|
||
one: "Grup"
|
||
other: "Grups"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
topics: "Temes"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
mentions: "Mencions"
|
||
messages: "Missatges"
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Qui pot veure aquest grup?"
|
||
public: "Tothom"
|
||
alias_levels:
|
||
nobody: "Ningú"
|
||
only_admins: "Només persones administradores"
|
||
mods_and_admins: "Només persones moderadores o administradores"
|
||
members_mods_and_admins: "Només mebres de grups, persones moderadores i administradores"
|
||
everyone: "Tothom"
|
||
trust_levels:
|
||
title: "El nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan s'afegeixen:"
|
||
none: "Cap"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Mirant"
|
||
description: "Se't notificarà cada nova publicació a tot missatge i es mostrarà un recompte de respostes"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Mirant la primera publicació"
|
||
description: "Només se't notificarà de la primera publicació per cada nou tema a aquest grup."
|
||
tracking:
|
||
title: "Rastreig"
|
||
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn, i se't mostrarà un recompte de noves respostes."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "Mai no se't notificarà res sobre nous temes a aquest grup."
|
||
flair_url: "Imatge d'Avatar"
|
||
flair_url_placeholder: "(Opcional) Imatge URL o classe Font Awesome "
|
||
flair_bg_color: "Color de fons d'Avatar "
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
|
||
flair_color: "Color d'Avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
|
||
flair_preview_icon: "Vista prèvia d'icona"
|
||
flair_preview_image: "Vista prèvia d'imatge"
|
||
flair_note: "Nota: l'adornament només es mostrarà per a un grup primari de persones usuàries."
|
||
user_action_groups:
|
||
'1': "Donats"
|
||
'2': "Rebuts"
|
||
'3': "Preferits"
|
||
'4': "Temes"
|
||
'5': "Respostes"
|
||
'6': "Reaccions"
|
||
'7': "Mencions"
|
||
'9': "Cites"
|
||
'11': "Edicions"
|
||
'12': "Elements enviats"
|
||
'13': "Safata d'entrada"
|
||
'14': "Pendents"
|
||
categories:
|
||
all: "totes les categories"
|
||
all_subcategories: "Tot a %{categoryName}"
|
||
no_subcategory: "cap"
|
||
category: "Categoria"
|
||
category_list: "Mostra la llista de categories"
|
||
reorder:
|
||
title: "Reordena categories"
|
||
title_long: "Reorganitza la llista de categories"
|
||
fix_order: "Fixa posicions"
|
||
fix_order_tooltip: "No totes les categories tenen una xifra de posició única, perquè això podria causar resultats inesperats."
|
||
save: "Desa ordre"
|
||
apply_all: "Executa"
|
||
position: "Posició"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
topics: "Temes"
|
||
latest: "Darrers"
|
||
latest_by: "el darrer per"
|
||
toggle_ordering: "alterna el control de l'ordre"
|
||
subcategories: "Subcategories"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "1 tema"
|
||
other: "%{count} temes"
|
||
topic_stat_sentence:
|
||
one: "%{count} nou tema als passats %{unit}."
|
||
other: "%{count} nous temes als passats %{unit}."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Explora adreça IP
|
||
hostname: Nom d'amfitrió
|
||
location: Ubicació
|
||
location_not_found: (desconegut)
|
||
organisation: Organització
|
||
phone: Telèfon
|
||
other_accounts: "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
|
||
delete_other_accounts: "Esborra %{count}"
|
||
username: "nom de persona usuària"
|
||
trust_level: "TL"
|
||
read_time: "temps de lectura"
|
||
topics_entered: "temes intruduïts"
|
||
post_count: "# publicacions"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Segur que vols esborrar aquests comptes?"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(tria una opció)"
|
||
user:
|
||
said: "{{username}}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
mute: "Silenci"
|
||
edit: "Editar preferències"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Descarrega tot"
|
||
confirm: "Segur que vols descarregat les teves publicacions?"
|
||
success: "Descàrrega inciada, quan el procés s'acabi t'ho notificarem amb un missatge."
|
||
rate_limit_error: "Les publicacions es poden descarregar un cop al dia, si us plau torna a provar-ho demà."
|
||
new_private_message: "Nou missatge"
|
||
private_message: "Missatge"
|
||
private_messages: "Missatges"
|
||
activity_stream: "Activitat"
|
||
preferences: "Preferències"
|
||
expand_profile: "Expandeix"
|
||
bookmarks: "Preferits"
|
||
bio: "Quant a mi"
|
||
invited_by: "Convidat per"
|
||
trust_level: "Nivell de confiança"
|
||
notifications: "Notificacions"
|
||
statistics: "Estats"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificacions d'escriptori"
|
||
not_supported: "Aquest navegador no suporta les notificacions. Disculpa."
|
||
perm_default: "Apaga les notificacions"
|
||
perm_denied_btn: "Permís denegat"
|
||
perm_denied_expl: "Has denegat el permís per a les notificacions. Permet-les amb les preferències del teu navegador."
|
||
disable: "Desactiva les notificacions"
|
||
enable: "Activa les notificacions"
|
||
each_browser_note: "Nota: has de canviar aquesta configuració a cada navegador que facis servir."
|
||
dismiss: 'Descarta-ho'
|
||
dismiss_notifications: "Descarta-ho tot"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
|
||
first_notification: "La teva primera notificació! Selecciona-la per començar."
|
||
disable_jump_reply: "No saltis a la meva publicació després de la meva resposta"
|
||
dynamic_favicon: "Mostra el recompte de publicacions noves/actualitzades a una icona del navegador"
|
||
external_links_in_new_tab: "Obre tots els enllaços externs a una nova pestanya"
|
||
enable_quoting: "Permet citar la resposta en el text destacat"
|
||
change: "canvia"
|
||
moderator: "{{user}} és qui modera"
|
||
admin: "{{user}} és qui administra"
|
||
moderator_tooltip: "Aquesta persona modera"
|
||
admin_tooltip: "Aquesta persona administra"
|
||
suspended_notice: "Aquesta persona està suspesa fins {{date}}."
|
||
suspended_reason: "Motiu:"
|
||
github_profile: "Github"
|
||
email_activity_summary: "Resum d'activitat"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Mode de llistat de correu"
|
||
enabled: "Activa el mode de listat de correu"
|
||
instructions: |
|
||
Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.<br />
|
||
Els temes i categories en silenci no s'inclouen a aquests correus electrònics.
|
||
individual: "Envia un correu per a cada nova publicació"
|
||
individual_no_echo: "Envia un correu per a cada nova publicació excepte les meves"
|
||
many_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament {{dailyEmailEstimate}} cada dia)"
|
||
few_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
|
||
tag_settings: "Etiquetes"
|
||
watched_tags: "Mirat"
|
||
watched_tags_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
|
||
tracked_tags: "Seguit"
|
||
tracked_tags_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
|
||
muted_tags: "Silenciat"
|
||
muted_tags_instructions: "No et notificarem res sobre nous temes amb aquestes etiquetes i no apareixeran a les darreres.."
|
||
watched_categories: "Mirat"
|
||
watched_categories_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
|
||
tracked_categories: "Seguides"
|
||
tracked_categories_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
|
||
watched_first_post_categories: "Mirant la primera publicació"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes categories."
|
||
watched_first_post_tags: "Mirant la primera publicació"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes etqieuetes."
|
||
muted_categories: "Silenciades"
|
||
muted_categories_instructions: "No et notificarem res sobre nous temes amb aquestes categories i no apareixeran a les darreres.."
|
||
no_category_access: "Com a moderador/a tens accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
|
||
delete_account: "Esborra el meu compte"
|
||
delete_account_confirm: "Segur que vols esborrar el teu compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
|
||
deleted_yourself: "El teu compte ha estat esborrat amb èxit."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "No pots esborrar el teu compte ara mateix. Posa't en contacte amb la persona administradora per fer-ho."
|
||
unread_message_count: "Missatges"
|
||
admin_delete: "Esborra"
|
||
users: "Persones usuàries"
|
||
muted_users: "Silenciat"
|
||
muted_users_instructions: "Suprimeix totes les notificacions d'aquestes persones usuàries"
|
||
muted_topics_link: "Mostra temes silenciats"
|
||
watched_topics_link: "Mostra temes mirats"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desclava automàticament els temes quan jo arribi al final."
|
||
apps: "Aplicacions"
|
||
revoke_access: "Revoca l'accés"
|
||
undo_revoke_access: "Desfes revocar l'accés"
|
||
api_approved: "Aprovat:"
|
||
theme: "Tema"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "banderes útils"
|
||
flagged_posts: "publicacions amb banderes"
|
||
deleted_posts: "publicacions esborrades"
|
||
suspensions: "suspensions"
|
||
warnings_received: "avisos"
|
||
messages:
|
||
all: "Tot"
|
||
inbox: "Safata d'entrada"
|
||
sent: "Enviats"
|
||
archive: "Arxivats"
|
||
groups: "Els meus grups"
|
||
bulk_select: "Tria missatges"
|
||
move_to_inbox: "Mou a la safata d'entrada"
|
||
move_to_archive: "Arxiu"
|
||
failed_to_move: "Ha fallat en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la teva xarxa)"
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Compte"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "Correus"
|
||
notifications: "Notificacions"
|
||
categories: "Categories"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
interface: "Interfície"
|
||
apps: "Aplicacions"
|
||
change_password:
|
||
success: "(correu electrònic enviat)"
|
||
in_progress: "(enviant correu electrònic)"
|
||
error: "(error)"
|
||
action: "Envia'm un correu per canviar de contrassenya"
|
||
set_password: "Estableix la contrasenya"
|
||
choose_new: "Tria una nova contrasenya"
|
||
choose: "Tria una contrasenya"
|
||
change_about:
|
||
title: "Canvia Sobre mi"
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en canviar aquest valor"
|
||
change_username:
|
||
title: "Canvia nom de persona usuària"
|
||
confirm: "Si canvies el teu nom de persona usuària, les cites a les teves entrades i les mencions de @nom es trencaran. Estàs completament segur que vols fer-ho?"
|
||
taken: "Disculpa, aquesta identitat usuària ja està agafada."
|
||
invalid: "Aquest nom de persona usuària no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
|
||
change_email:
|
||
title: "Canvia el correu electrònic"
|
||
taken: "Disculpa, aquest correu electrònic no està disponible."
|
||
error: "Hi ha hagut un error en canviar el teu correu electrònic. Que potser aquesta adreça ja és en ús?"
|
||
success: "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça- Si us plau, segueix les instruccions de confirmació."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Canvia la teva foto de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basat en"
|
||
gravatar_title: "Canvia el teu avatar al lloc web de Gravatar"
|
||
refresh_gravatar_title: "Actualitza el teu Gravatar"
|
||
letter_based: "Foto de perfil assignada pel sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Foto personalitzada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Afegeix una foto personalitzada"
|
||
upload_title: "Carrega la teva foto"
|
||
upload_picture: "Actualitza la foto"
|
||
image_is_not_a_square: "Atenció: hem retallat la teva imatge; l'amplada i l'alçada no són igual."
|
||
cache_notice: "Has canviat amb èxit la teva foto de perfil, però la seva aparició trigarà una mica a causa de la memòria cau del navegador."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Fons del perfil"
|
||
instructions: "Els fons de perfil se centraran i tindran una amplada per defecte de 850px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Fes servir un fons de targeta"
|
||
instructions: "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
|
||
email:
|
||
title: "Correu electrònic"
|
||
instructions: "no es mostra mai en públic"
|
||
ok: "T'enviarem un correu electrònic de confirmació"
|
||
invalid: "Si us plau, introdueix una adreça vàlida de correu electrònic"
|
||
authenticated: "El teu correu electrònic ha estat autenticat per {{provider}}"
|
||
frequency_immediately: "T'enviarem un correu electrònic immediatament si no has llegit el que t'hem fet arribar."
|
||
frequency:
|
||
one: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en el darrer minut."
|
||
other: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en els darrers {{count}} minuts."
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
instructions: "el teu nom complet (opcional)"
|
||
instructions_required: "El teu nom complert"
|
||
too_short: "El teu nom és massa curt"
|
||
ok: "El teu nom sona bé"
|
||
username:
|
||
title: "Identitat usuària"
|
||
instructions: "únic, sense espais, breu"
|
||
short_instructions: "La gent no pot mencionar-te com a @{{username}}"
|
||
available: "La teva identitat usuària està disponible"
|
||
not_available: "No està disponible. I si proves amb {{suggestion}}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "No disponible"
|
||
too_short: "La teva identitat usuària és massa breu"
|
||
too_long: "La teva identitat usuària és massa llarga"
|
||
checking: "Comprovant si aquesta identitat usuària està disponible..."
|
||
prefilled: "El correu electrònic coincideix amb aquesta identitat usuària registrada"
|
||
locale:
|
||
title: "Llengua de la interfície. Canviarà en actualitzar la pàgina."
|
||
instructions: "Llengua de la interfície usuària. Canviarà en actualitzar la pàgina."
|
||
default: "(per defecte)"
|
||
any: "qualsevol"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Contrasenya un cop més"
|
||
last_posted: "Darrer missatge"
|
||
last_emailed: "Darrer correu"
|
||
last_seen: "Mirat"
|
||
created: "Es va regsitrar"
|
||
log_out: "Sortir"
|
||
location: "Ubicació"
|
||
card_badge:
|
||
title: "Targeta distintiva de persona usuària"
|
||
website: "Lloc web"
|
||
email_settings: "Correu electrònic"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notifica'm quan sigui apreciat"
|
||
always: "Sempre"
|
||
first_time_and_daily: "El primer cop que agradi una publicació i a diari "
|
||
first_time: "El primer cop que agradi una publicació"
|
||
never: "Mai"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Inclou respostes prèvies al finals dels correus electrònics"
|
||
unless_emailed: "menys els enviats anteriorment"
|
||
always: "sempre"
|
||
never: "mai"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Quan no ho visiti, envieu-me un correu electrònic amb un resum dels temes i respostes populars "
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "cada dia"
|
||
every_three_days: "cada tres dies"
|
||
weekly: "cada setmana"
|
||
every_two_weeks: "cada dues setmanes"
|
||
include_tl0_in_digests: "Inclou contingut de noves persones usuàries als correus electrònics de resum "
|
||
email_in_reply_to: "Envia'm un extracte de les publicacions respostes als correus electrònics"
|
||
email_direct: "Envia'm u ncorreu quan algú em citi, contesti una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
|
||
email_private_messages: "Envia'm un correu quan algú m'envii un missatge"
|
||
email_always: "Envia'm notificacions per correu electrònic fins i tot quan jo tingui activitat al lloc web"
|
||
other_settings: "Altres"
|
||
categories_settings: "Categories"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considera un tema com a nou quan"
|
||
not_viewed: "encara no l'hagi vist"
|
||
last_here: "hagi estat creat després de la meva darrera visita"
|
||
after_1_day: "creats durant el darrer dia"
|
||
after_2_days: "creats durant els darrers 2 dies"
|
||
after_1_week: "creats durant la darrera setmana"
|
||
after_2_weeks: "creats durant les darreres 2 setmanes"
|
||
auto_track_topics: "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "mai"
|
||
immediately: "immediatament"
|
||
after_30_seconds: "després de 30 segons"
|
||
after_1_minute: "després d'1 minut"
|
||
after_2_minutes: "després de 2 minuts"
|
||
after_3_minutes: "després de 3 minuts"
|
||
after_4_minutes: "després de 4 minuts"
|
||
after_5_minutes: "després de 5 minuts"
|
||
after_10_minutes: "després de 10 minuts"
|
||
notification_level_when_replying: "Quan publiqui a un nou tema, estableix aquest tema com a"
|
||
invited:
|
||
search: "escriu aquí per buscar invitacions..."
|
||
title: "Invitacions"
|
||
user: "Persona usuària convidada"
|
||
sent: "Enviat"
|
||
truncated:
|
||
one: "Mostrant la primera invitació."
|
||
other: "Mostrant les primeres {{count}} invitacions."
|
||
redeemed: "Invitacions recuperades"
|
||
redeemed_tab: "Recuperada"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Recuperades ({{count}})"
|
||
redeemed_at: "Recuperada"
|
||
pending: "Invitacions pendents"
|
||
pending_tab: "Pendent"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendent ({{count}})"
|
||
topics_entered: "Temes vistos"
|
||
posts_read_count: "Publicacions llegides"
|
||
expired: "Aquesta invitació ha caducat."
|
||
rescind: "Elimina"
|
||
rescinded: "Invitació eliminada"
|
||
reinvite: "Reenvia la invitació"
|
||
reinvite_all: "Reenvia totes les invitacions"
|
||
reinvited: "Invitació reenviada"
|
||
reinvited_all: "Totes les invitacions reenviades!"
|
||
time_read: "Temps de lectura."
|
||
days_visited: "Dies visitats"
|
||
account_age_days: "Antiguitat del compte en dies"
|
||
create: "Envia la invitació"
|
||
generate_link: "Copia l'enllaç d'invitació"
|
||
link_generated: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
|
||
valid_for: "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Encara no hi has convidat ningú. Envia invitacions individuals o convida molta gent d'un sol cop <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviant un fitxer CSV</a>."
|
||
text: "Invitació massiva des d'arxiu"
|
||
success: "Fitxer carregat amb èxit, et notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés."
|
||
error: "Disculpa, el fitxer hauria de tenir format CSV."
|
||
password:
|
||
title: "Contrasenya"
|
||
too_short: "La teva contrasenya és massa curta."
|
||
common: "La teva contrasenya és massa freqüent."
|
||
same_as_username: "La teva contrasenya és la mateixa que el teu nom de persona usuària."
|
||
same_as_email: "La teva contrasenya és la mateixa que el teu correu electrònic."
|
||
ok: "La teva contrasenya té bon aspecte."
|
||
instructions: "com a mínim %{count} caràcters"
|
||
summary:
|
||
title: "Resum"
|
||
stats: "Estadístiques"
|
||
time_read: "temps de lectura"
|
||
topic_count:
|
||
one: "tema creat"
|
||
other: "temes creats"
|
||
post_count:
|
||
one: "publicació creada"
|
||
other: "publicacions creades"
|
||
likes_given:
|
||
one: "donada"
|
||
other: "donada"
|
||
likes_received:
|
||
one: "Rebuda"
|
||
other: "Rebudes"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dia visitat"
|
||
other: "dies visitats"
|
||
posts_read:
|
||
one: "publicació llegida"
|
||
other: "publicacions llegides"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "preferit"
|
||
other: "preferits"
|
||
top_replies: "Principals respostes"
|
||
no_replies: "Encara sense respostes"
|
||
more_replies: "Més respostes"
|
||
top_topics: "Principals temes"
|
||
no_topics: "Encara sense temes"
|
||
more_topics: "Més temes"
|
||
top_badges: "Principals distintius"
|
||
no_badges: "Encara sense distintius"
|
||
more_badges: "Més distintius"
|
||
top_links: "Principals enllaços"
|
||
no_links: "Encara sense enllaços"
|
||
most_liked_by: "Més apreciat per"
|
||
most_liked_users: "Més agradat"
|
||
most_replied_to_users: "Més respost a "
|
||
no_likes: "Encara sense :heart:"
|
||
associated_accounts: "Sessions iniciades"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Darrera adreça IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Registre d'adeça IP"
|
||
avatar:
|
||
title: "Foto de perfil"
|
||
header_title: "perfil, missatges, preferits i preferències"
|
||
title:
|
||
title: "Títol"
|
||
filters:
|
||
all: "Tot"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Publicat per"
|
||
sent_by: "Enviat per"
|
||
private_message: "missatge"
|
||
the_topic: "el tema"
|
||
loading: "Carregant..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "mentre es prova de carregar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Error de xarxa"
|
||
server: "Error de servidor"
|
||
forbidden: "Accés denegat"
|
||
unknown: "Error"
|
||
not_found: "Pàgina no trobada"
|
||
desc:
|
||
network: "Si us plau, revisa la teva connexió"
|
||
network_fixed: "Sembla que ja ha tornat"
|
||
server: "Codi d'error: {{status}}"
|
||
forbidden: "No tens permís per veure això."
|
||
not_found: "Ups, l'aplicació ha provat de carregar una URL que no existeix."
|
||
unknown: "Alguna cosa ha anat malament"
|
||
buttons:
|
||
back: "Vés enrere"
|
||
again: "Torna-ho a provar"
|
||
fixed: "Carrega la pàgina"
|
||
close: "Tanca"
|
||
assets_changed_confirm: "El lloc web s'ha actualitzat. Tornes a carregar la pàgina per a la darrera versió?"
|
||
logout: "T'has desconnectat."
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "El lloc web es troba en mode només de lectura. Si us plau, continua navegant però per ara estan desactivades respondre i altres accions."
|
||
login_disabled: "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
|
||
logout_disabled: "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
|
||
too_few_topics_and_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comencem aquesta discussió!</a> Actualment hi ha <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temes i <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> entrades. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
|
||
too_few_topics_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comencem aquesta discussió!</a> Actualment hi ha <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temes. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
|
||
too_few_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comencem aquesta discussió!</a> Actualment hi ha <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> entrades. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> ha arribat al límit de configuració de %{siteSettingRate}."
|
||
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> ha superat el límit de configuració de %{siteSettingRate}."
|
||
rate:
|
||
one: "1 error/%{duration}"
|
||
other: "%{count} errors/%{duration}"
|
||
learn_more: "saber-ne més..."
|
||
all_time: 'total'
|
||
all_time_desc: 'total de temes creats'
|
||
year: 'any'
|
||
year_desc: 'temes creats durant els darrers 365 dies'
|
||
month: 'mes'
|
||
month_desc: 'temes creats durant els darrers 30 dies'
|
||
week: 'setmana'
|
||
week_desc: 'temes creats durant els darrers 7 dies'
|
||
day: 'dia'
|
||
first_post: Primera publicació
|
||
mute: Silenciar
|
||
unmute: Reanudar
|
||
last_post: Publicat
|
||
time_read: Llegit
|
||
time_read_recently: '%{time_read} recentment'
|
||
last_reply_lowercase: darrera resposta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: resposta
|
||
other: respostes
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registra-t'hi"
|
||
hide_session: "Recorda-m'ho demà"
|
||
hide_forever: "no, gràcies"
|
||
hidden_for_session: "D'acord, to demanarem demà. També podràs fer servir sempre <i>Iniciar sessió</i> per crear un compte."
|
||
intro: "Hola! :heart_eyes: Sembla que estàs gaudint amb la conversa, però no t'hi has registrat."
|
||
value_prop: "En crear un compte, et recordem exactament el que has llegit, i així sempre arribes just on ho has deixat. També pots obtenir notificacions, aquí i per correu electrònic, sempre que hi hagi nous missatges. I pots rebre missatges de compartir l'amor. :heartbeat:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Estàs mirant un resum d'aquest tema: les publicacions més interessants segons determina la comunitat."
|
||
description: "Hi ha <b>{{replyCount}}</b> respostes."
|
||
description_time: "Hi ha <b>{{replyCount}}</b> respostes amb un temps de lectura estimat de <b>{{readingTime}} minuts</b>."
|
||
enable: 'Resumeix aquest tema'
|
||
disable: 'Mostra totes les publicacions'
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Aquest tema conté publicacions esborrades, que han estat amagades."
|
||
disabled_description: "Es mostren les publicacions esborrades al tema."
|
||
enable: "Amaga publicacions esborrades"
|
||
disable: "Mostra publicacions esborrades"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Missatge"
|
||
invite: "Convida altres..."
|
||
remove_allowed_user: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
|
||
remove_allowed_group: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
|
||
email: 'Correu electrònic'
|
||
username: 'Nom de persona usuària'
|
||
last_seen: 'Vist'
|
||
created: 'Creat'
|
||
created_lowercase: 'creat'
|
||
trust_level: 'Nivell de confiança'
|
||
search_hint: 'nom de persona usuària, correu electrònic o adreça IP'
|
||
create_account:
|
||
disclaimer: "En registrar-te, acceptes la <a href='{{privacy_link}}'>política de privacitat</a> i les<a href='{{tos_link}}'>condicions del servei</a>."
|
||
title: "Crear un compte nou"
|
||
failed: "Alguna cosa ha anat malament, potser aquest correu electrònic ja ha estat registrar; prova-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Restableix la contrasenya"
|
||
action: "He oblidat la meva contrasenya"
|
||
invite: "Introdueix el teu nom de persona usuària o correu electrònic i t'enviarem un correu per restablir la contrasenya."
|
||
reset: "Restableix la contrasenya"
|
||
complete_username: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari <b>%{username}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
|
||
complete_email: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'adreça <b>%{email}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
|
||
complete_username_found: "Hem trobat el compte corresponent al nom d'usuari <b>%{username}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
|
||
complete_email_found: "Hem trobat el compte corresponent a l'adreça <b>%{email}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
|
||
complete_username_not_found: "Cap compte no coincideix amb la identitat usuària <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
|
||
button_ok: "D'acord"
|
||
button_help: "Ajuda"
|
||
login:
|
||
title: "Entrar"
|
||
username: "Persona usuària"
|
||
password: "Contrasenya"
|
||
email_placeholder: "correu electrònic o nom de persona usuària"
|
||
caps_lock_warning: "El bloqueig de majúscula està activat"
|
||
error: "Error desconegut"
|
||
rate_limit: "Si us plau, espera abans de tornar a connectar-te"
|
||
blank_username_or_password: "Si us plau, introdueix el teu correu electrònic o identitat usuària i la teva contrasenya."
|
||
reset_password: 'Restableix la contrasenya'
|
||
logging_in: "Connectant-te..."
|
||
or: "O"
|
||
authenticating: "Autenticant..."
|
||
awaiting_approval: "El teu compte encara no ha estat aprovat per l'equip. T'enviarem un correu quan sigui aprovat."
|
||
requires_invite: "Disculpa, l'accés a aquest fòrum només és amb invitació."
|
||
not_activated: "Encara no pots iniciar sessió. Abans t'hem enviat un correu d'activació a <b>{{sentTo}}</b>. Si us plau, segueix les instruccions del correu per activar el teu compte."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió des d'aquesta adreça IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió com a persona administradora des d'aquesta adreça IP."
|
||
resend_activation_email: "Clica aquí per enviar un cop més un correu d'activació."
|
||
sent_activation_email_again: "T'hem enviat un altre correu d'activació a <b>{{currentEmail}}</b>. Potser triga en arribar-te uns pocs minuts; assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa."
|
||
to_continue: "Si us plau, identifica't"
|
||
preferences: "Cal que t'identifiquis per canviar les teves preferències"
|
||
forgot: "No recordo els detalls del meu compte"
|
||
not_approved: "El teu compte encara no ha estat aprovat. Et notificarem per correu quan puguis connectar-t'hi."
|
||
google:
|
||
title: "amb Google"
|
||
message: "Autenticar amb Google (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
google_oauth2:
|
||
title: "amb Google"
|
||
message: "Autenticar amb Google (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
twitter:
|
||
title: "amb Twitter"
|
||
message: "Autenticar amb Twitter (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
instagram:
|
||
title: "amb Instagram"
|
||
message: "Autenticar amb Instagram (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
facebook:
|
||
title: "amb Facebook"
|
||
message: "Autenticar amb Facebook (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
yahoo:
|
||
title: "amb Yahoo"
|
||
message: "Autenticar amb Yahoo (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
github:
|
||
title: "amb GitHub"
|
||
message: "Autenticar amb GitHub (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Invitació"
|
||
welcome_to: "Et donem la benvinguda a %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Aquesta persona t'hi ha convidat:"
|
||
social_login_available: "També podràs iniciar sessió amb qualsevol xarxa social fent servir aquest correu."
|
||
your_email: "El teu compte de correu és <b>%{email}</b>"
|
||
accept_invite: "Accepta invitació"
|
||
success: "El teu comte ha estat creat i ara t'hi has connectat."
|
||
name_label: "Nom"
|
||
password_label: "Estableix la contrasenya"
|
||
optional_description: "(opcional)"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continua cap a %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Internacional"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
emoji_one: "Emoji One"
|
||
win10: "Win10"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Només categories"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categories amb temes destacats"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categories i darrers temes"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: 'Canvia'
|
||
ctrl: 'Control'
|
||
alt: 'Alt'
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "més..."
|
||
options: "Opcions"
|
||
whisper: "xiuxiueig"
|
||
unlist: "sense llistar"
|
||
add_warning: "Aquest és un avís oficial."
|
||
toggle_whisper: "Canvia xiuxiueig"
|
||
toggle_unlisted: "Canvia sense llistar"
|
||
posting_not_on_topic: "Quin tema vols respondre?"
|
||
saving_draft_tip: "desant..."
|
||
saved_draft_tip: "desat"
|
||
saved_local_draft_tip: "desat localment"
|
||
similar_topics: "El teu tema és semblant a..."
|
||
drafts_offline: "esborranys fora de línia"
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a <a href='{{group_link}}'>{{count}} aquesta persona</a> – Segur?"
|
||
other: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a <a href='{{group_link}}'>{{count}} aquestes persones</a> – Segur?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Et caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
|
||
private: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no pot veure aquest missatge. Et caldrà convidar aquesta gent a aquest Missatge Personal."
|
||
error:
|
||
title_missing: "Això és necessari"
|
||
title_too_short: "El títol ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
|
||
title_too_long: "El títol ha de tenir un màxim de {{max}} caràcters"
|
||
post_missing: "La publicació no pot estar buida"
|
||
post_length: "La publicació ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
|
||
try_like: 'Ja has provat amb el botó <i class="fa fa-heart"></i>?'
|
||
category_missing: "Has de triar una categoria"
|
||
save_edit: "Desa l'edició"
|
||
reply_original: "Respon a un tema original"
|
||
reply_here: "Respon aquí"
|
||
reply: "Respon"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
create_topic: "Crea un tema"
|
||
create_pm: "Misssatge"
|
||
title: "O prem Control+Retorn"
|
||
users_placeholder: "Afegeix persona usuària"
|
||
title_placeholder: "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Escriu aquí el títol o enganxa-hi un enllaç"
|
||
edit_reason_placeholder: "per què ho estàs editant?"
|
||
show_edit_reason: "(afegeix un motiu)"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Introdueix un enllaç mostrat amb títol"
|
||
reply_placeholder: "Escriu aquí. Fes servir Markdown, BBCode o HTML per formatar. Arrossega o enganxa imatges."
|
||
view_new_post: "Mira la teva nova publicació."
|
||
saving: "Desant"
|
||
saved: "Desat!"
|
||
saved_draft: "Esborrany d'entrada en progrés. Selecciona per a continuar-lo."
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
show_preview: 'mostra vista prèvia '
|
||
hide_preview: '« amaga vista prèvia'
|
||
quote_post_title: "Cita tota la publicació"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Negreta"
|
||
bold_text: "text en negreta"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Cursiva"
|
||
italic_text: "text en cursiva"
|
||
link_title: "Enllaç"
|
||
link_description: "introdueix una descripció de l'enllaç"
|
||
link_dialog_title: "Insereix un enllaç"
|
||
link_optional_text: "títol opcional"
|
||
link_url_placeholder: "http://exemple.com"
|
||
quote_title: "Cita en bloc"
|
||
quote_text: "Cita en bloc"
|
||
code_title: "Text preformatat"
|
||
code_text: "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
|
||
paste_code_text: "escriu o enganxa el codi aquí"
|
||
upload_title: "Carrega"
|
||
upload_description: "escriu aquí una descripció de l'adjunt"
|
||
olist_title: "Llista numerada"
|
||
ulist_title: "Llista amb vinyetes"
|
||
list_item: "Ítem de llista"
|
||
help: "Ajuda d'edició Markdown"
|
||
modal_ok: "D'acord"
|
||
modal_cancel: "Cancel·la"
|
||
cant_send_pm: "Disculpa, no pots enviar un misatge a "
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Has oblidat afegir persones destinatàries?"
|
||
body: "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la teva bústia!"
|
||
admin_options_title: "Configuracions opcionals de l'equip per a aquest tema"
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "1 notificació no vista"
|
||
other: "{{count}} notificacions no vistes"
|
||
title: "notificacions de mencions via @nom, respostes a les teves entrades, missatges, etc"
|
||
none: "Impossible carregar ara mateix les notificacions"
|
||
empty: "No s'hi han trobat notificacions."
|
||
more: "mira notificacions més antigues"
|
||
total_flagged: "total publicacions amb bandera"
|
||
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
group_mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
quoted: '{{username}} t''ha citat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
replied: '{{username}} t''ha respost a "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
posted: '{{username}} publicat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
linked: '{{username}} ha enllaçat la teva entrada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
|
||
upload_selector:
|
||
title: "Afegeix una imatge"
|
||
title_with_attachments: "Afegeix una imatge o arxiu"
|
||
from_my_computer: "Des del meu dispositiu"
|
||
from_the_web: "Des de la web"
|
||
remote_tip: "enllaç a imatge"
|
||
remote_tip_with_attachments: "enllaç a imatge o arxiu "
|
||
local_tip: "tria imatges des del teu dispositiu"
|
||
local_tip_with_attachments: "tria imatges o arxius des del teu dispositiu {{authorized_extensions}}"
|
||
hint: "(per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar a l'editor)"
|
||
hint_for_supported_browsers: "per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar o enganxar a l'editor"
|
||
uploading: "Carregant"
|
||
select_file: "Tria fitxer"
|
||
image_link: "enllaç a qual assenyalarà la teva imatge"
|
||
default_image_alt_text: imatge
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordena per"
|
||
relevance: "Importància"
|
||
latest_post: "Darreres publicacions"
|
||
latest_topic: "Darrers temes"
|
||
most_viewed: "Més vistos"
|
||
most_liked: "Més agradats"
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
clear_all: "Neteja-ho tot"
|
||
too_short: "El terme de la teva cerca és massa curt"
|
||
title: "busca temes, publicacions, persones usuàries o categories"
|
||
no_results: "No s'hi han trobat resultats"
|
||
no_more_results: "No s'hi han trobat més resultats"
|
||
searching: "Buscant..."
|
||
post_format: "#{{post_number}} per {{username}}"
|
||
context:
|
||
user: "Busca publicacions per @{{username}}"
|
||
category: "Busca la categoria #{{category}} "
|
||
topic: "Busca aquest tema"
|
||
private_messages: "Busca missatges"
|
||
advanced:
|
||
title: Cerca avançada
|
||
posted_by:
|
||
label: Publicat per
|
||
in_group:
|
||
label: Al grup
|
||
with_badge:
|
||
label: Amb distintiu
|
||
filters:
|
||
likes: M'han agradat
|
||
posted: He publicat a
|
||
watching: Estic mirant
|
||
tracking: Estic seguint
|
||
first: són la primera publicació
|
||
pinned: estan clavats
|
||
unpinned: no estan clavats
|
||
wiki: són viqui
|
||
statuses:
|
||
label: On els temes
|
||
open: estan oberts
|
||
closed: estan tancats
|
||
archived: estan arxivats
|
||
noreplies: tenen zero respostes
|
||
single_user: tenen una única persona usuària
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Recompte mínim de publicacions
|
||
time:
|
||
label: Publicat
|
||
before: abans
|
||
after: després
|
||
hamburger_menu: "vés a una altra llista de temes o categories"
|
||
new_item: "nou"
|
||
go_back: 'vés enrrere'
|
||
not_logged_in_user: 'pàgina de persona usuària amb resum de l''activitat actual i preferències '
|
||
current_user: 'vés a la teva pàgina de persona usuària'
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "darrera visita"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
clear_all: "Neteja-ho tot"
|
||
unlist_topics: "Desllista temes"
|
||
reset_read: "Restableix llegit"
|
||
delete: "Esborra temes"
|
||
dismiss: "Descarta-ho"
|
||
dismiss_read: "Descarta tots els llegits"
|
||
dismiss_button: "Descarta-ho..."
|
||
dismiss_tooltip: "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
|
||
also_dismiss_topics: "Deixa de seguir aquests temes perquè mai no es mostrin com a no llegits per a mi"
|
||
dismiss_new: "Descarta'n els nous"
|
||
toggle: "canvia la selecció massiva de temes"
|
||
actions: "Accions massives"
|
||
change_category: "Defineix la Categoria"
|
||
close_topics: "Tanca temes"
|
||
archive_topics: "Arxiva temes"
|
||
notification_level: "Notificacions"
|
||
choose_new_category: "Tria la nova categoria per als temes:"
|
||
selected:
|
||
one: "Has triat <b>1</b> tema."
|
||
other: "Has triat <b>{{count}}</b> temes."
|
||
change_tags: "Reemplaça Etiquetes"
|
||
append_tags: "Annexa Etiquetes"
|
||
choose_new_tags: "Tria noves etiquetes per a aquests temes:"
|
||
choose_append_tags: "Escollir noves etiquetes per annexar a aquest topics:"
|
||
changed_tags: "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
|
||
none:
|
||
unread: "No tens cap tema no llegit."
|
||
new: "No tens cap tema nou."
|
||
read: "Encara no has llegit cap tema."
|
||
posted: "Encara no has publicat cap tema."
|
||
latest: "No hi ha darrers temes. És una llàstima."
|
||
hot: "No hi ha temes candents."
|
||
bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits."
|
||
category: "No hi ha temes de {{category}}."
|
||
top: "No hi ha temes principals."
|
||
search: "No hi ha resultats de la cerca."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Els teus nous temes són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren nous i mostraran una <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nova</span> indicació si han estat creats durant els passats 2 dies.</p><p>Visita les teves your <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per canviar-ho.</p>'
|
||
unread: '<p>Els teus nous temes són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren sense llegir i mostraran recomptes de no llegits <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> si tu:</p><ul><li>Vas crear el tema</li><li>Respost al tema</li><li>Vas llegir el tema durant més de 4 minuts</li></ul><p>O si vas marcar explícitament el tema com a Seguit o Vist amb el control d''alerta al final de cada tema.</p><p>Visita les teves <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per canviar-ho.</p>'
|
||
bottom:
|
||
latest: "No hi ha més darrers temes."
|
||
hot: "No hi ha més temes candents."
|
||
posted: "No hi ha més temes publicats."
|
||
read: "No hi ha més temes llegits."
|
||
new: "No hi ha més temes nous."
|
||
unread: "No hi ha més temes sense llegir."
|
||
category: "No hi ha més temes de {{category}}."
|
||
top: "No hi ha més temes destacats."
|
||
bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
|
||
search: "No hi ha més resultats de la cerca."
|
||
topic:
|
||
unsubscribe:
|
||
stop_notifications: "Ara rebràs menys alertes per a <strong>{{title}}</strong>"
|
||
change_notification_state: "L'estat actual d'alerta és"
|
||
filter_to:
|
||
one: "1 publicació al tema"
|
||
other: "{{count}} publicacions al tema"
|
||
create: 'Nou tema'
|
||
create_long: 'Crea un tema nou'
|
||
private_message: 'Comença un missatge'
|
||
archive_message:
|
||
help: 'Mou el missatge al teu arxiu'
|
||
title: 'Arxiva'
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: 'Mou a la safata d''entrada'
|
||
help: 'Torna el missatge a la safata d''entrada'
|
||
list: 'Temes'
|
||
new: 'nou tema'
|
||
unread: 'sense llegir'
|
||
new_topics:
|
||
one: '1 tema nou'
|
||
other: '{{count}} temes nous '
|
||
unread_topics:
|
||
one: '1 tema sense llegir'
|
||
other: '{{count}} temes sense llegir'
|
||
title: 'Tema'
|
||
invalid_access:
|
||
title: "El tema és privat"
|
||
description: "Disculpa, no tens accés a aquest tema!"
|
||
login_required: "Et cal iniciar sessió per veure aquest tema."
|
||
server_error:
|
||
title: "La càrrega del tema ha fallat"
|
||
description: "Disculpa, no hem pogut carregat aquest tema, possiblement és per un problema de connexió. Si us plau, torna a provar-ho i si el problema continua, fes-nos-ho saber."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tema no trobat"
|
||
description: "Disculpa, no hem pogut trobar aquest tema. Que potser ha estat esborrat per una persona moderadora?"
|
||
total_unread_posts:
|
||
one: "tens 1 missatge sense llegir a aquest tema"
|
||
other: "tens {{count}} missatges sense llegir a aquest tema"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "tens 1 publicació antiga sense llegir a aquest tema"
|
||
other: "tens {{count}} publicacions antigues sense llegir a aquest tema"
|
||
new_posts:
|
||
one: "hi ha 1 nova publicació a aquest tema des de la teva darrera lectura"
|
||
other: "hi ha {{count}} noves publicacions a aquest tema des de la teva darrera lectura"
|
||
likes:
|
||
one: "hi ha 1 M'agrada a aquest tema"
|
||
other: "hi ha {{count}} m'agrades en aquest tema"
|
||
back_to_list: "Torna al llistat de temes"
|
||
options: "Opcions de tema"
|
||
show_links: "mostra enllaços dins d'aquest tema"
|
||
toggle_information: "canvia els detalls del tema"
|
||
read_more_in_category: "Vols llegir-ne més? Navega per altres temes a {{catLink}} o {{latestLink}}."
|
||
read_more: "Vols llegir-ne més? {{catLink}} o {{latestLink}}."
|
||
read_more_MF: "Hi ha { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>1 no llegit</a> } other { <a href='/unread'># no llegits</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{i } false {i } other{}} <a href='/new'>1 nou</a> topic} other { {BOTH, select, true{i } false {són } other{}} <a href='/new'># nous</a> topics} } restants, o {CATEGORY, select, true {navega altres temes a {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
|
||
browse_all_categories: Navega per totes les categories
|
||
view_latest_topics: mostra els darrers temes
|
||
suggest_create_topic: Per què no crear un tema?
|
||
jump_reply_up: salta a la resposta anterior
|
||
jump_reply_down: salta a la darrera resposta
|
||
deleted: "El tema ha estat esborrat"
|
||
auto_update_input:
|
||
next_month: "El mes següent"
|
||
three_months: "Tres mesos"
|
||
six_months: "Sis mesos"
|
||
one_year: "Un any"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_publish_to_category: "Aquest tema serà publicat a la categoria <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
|
||
auto_close_title: 'Configuració del tancament automàtic'
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "La darrera publicació al tema ja té 1 hora, per això el tema es tancarà immediatament."
|
||
other: "La darrera publicació al tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament."
|
||
timeline:
|
||
back: "Enrere"
|
||
back_description: "Torna a la teva darrera publicació sense llegir"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: progrés del tema
|
||
go_top: "principal"
|
||
go_bottom: "final"
|
||
go: "vés"
|
||
jump_bottom: "salta a la darrera publicació"
|
||
jump_prompt: "salta a..."
|
||
jump_prompt_of: "de %{count} publicacions"
|
||
jump_prompt_long: "A quina publicació voldries saltar?"
|
||
jump_bottom_with_number: "salta a la publicació "
|
||
total: total de publicacions
|
||
current: publicació actual
|
||
notifications:
|
||
title: canvia la freqüència d'alertes que reps sobre aquest tema
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Tens activat el mode de llista de correu, així et notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic."
|
||
'3_10': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant una etiqueta sobre aquest tema.'
|
||
'3_6': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquesta categoria.'
|
||
'3_5': 'Rebràs alertes perquè has començat a veure aquest tema automàticament.'
|
||
'3_2': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema.'
|
||
'3_1': 'Rebràs alertes perquè has creat aquest tema.'
|
||
'3': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema.'
|
||
'2_8': 'Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquesta categoria.'
|
||
'2_4': 'Rebràs notificacions, perquè has escrit una resposta a aquest tema.'
|
||
'2_2': 'Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquest tema.'
|
||
'2': 'Rebràs notificacions, perquè has <a href="/users/{{username}}/preferences">llegit aquest tema</a>.'
|
||
'1_2': 'Només se''t notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada.'
|
||
'1': 'Se''t notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada.'
|
||
'0_7': 'No estàs fent cas de les alertes d''aquesta categoria.'
|
||
'0_2': 'No estàs fent cas de les alertes d''aquest tema.'
|
||
'0': 'No estàs fent cas de les alertes sobre aquest tema.'
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Vigilant-lo"
|
||
description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest missatge i et mostrarem un nou recompte de respostes."
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant-lo"
|
||
description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest tema i i et mostrarem un nou recompte de respostes."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest missatge. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest tema. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "Mai no et notificarem res sobre aquest missatge."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "No et notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà a les darreres.."
|
||
actions:
|
||
recover: "Desfes esborraa temes"
|
||
delete: "Esborra tema"
|
||
open: "Obre tema"
|
||
close: "Tanca tema"
|
||
multi_select: "Tria publicacions..."
|
||
pin: "Clava tema"
|
||
unpin: "Desclava tema"
|
||
unarchive: "Desarxiva tema"
|
||
archive: "Arxiva tema"
|
||
invisible: "Desllista"
|
||
visible: "Fes llistats"
|
||
reset_read: "Restableix dades de lectura"
|
||
make_public: "Fes públic el tema"
|
||
feature:
|
||
pin: "Clava tema"
|
||
unpin: "Desclava tema"
|
||
pin_globally: "Clava tema globalment"
|
||
make_banner: "Bandera de tema"
|
||
remove_banner: "Elimina bandera de tema"
|
||
reply:
|
||
title: 'Respon'
|
||
help: 'comença a redactar una resposta al tema'
|
||
clear_pin:
|
||
title: "Neteja clavat"
|
||
help: "Neteja l'estat clavat d'aquest tema perquè no torni a aparèixer al principi de la teva llista de temes"
|
||
share:
|
||
title: 'Comparteix'
|
||
help: 'comparteix un enllaç a aquest tema'
|
||
print:
|
||
title: 'Imprimeix'
|
||
help: 'Obre una versió imprimible d''aquest tema'
|
||
flag_topic:
|
||
title: 'Banderes'
|
||
help: 'posa bandera en privat a aquest tema per parar-hi atenció o envia un missatge privat d''alerta sobre el mateix'
|
||
success_message: 'Has posat amb èxit la bandera a aquest tema.'
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Distingeix aquest tema"
|
||
pin: "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria {{categoryLink}} fins"
|
||
confirm_pin: "Ja tens {{count}} temes clavats. Massa temes clavats poden carregar les persones usuàries noves o anònimes. Segur que vols clavar un altre tema a aquesta categoria?"
|
||
unpin: "Eiimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}}."
|
||
unpin_until: "Elimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}} o espera fins <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Individualment, les mateixes persones usuàries poden desclavar el tema."
|
||
pin_validation: "Cal una data per clavar aquest tema."
|
||
not_pinned: "No hi ha temes clavats a {{categoryLink}}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
||
other: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
pin_globally: "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots fins "
|
||
confirm_pin_globally: "Ja has arribat globalment a {{count}} temes clavats. Massa temes clavats poden carregar les persones usuàries noves o anònimes. Segur que vols clavar un altre tema globalment?"
|
||
unpin_globally: "Eiimina aquest tema del principi del començament de tots."
|
||
unpin_globally_until: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins "
|
||
global_pin_note: "Individualment, les mateixes persones usuàries poden desclavar el tema."
|
||
not_pinned_globally: "No hi ha temes clavats globalment."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
|
||
other: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
|
||
make_banner: "Fes que aquest tema aparegui emmarcat al començament de totes les pàgines."
|
||
remove_banner: "Eiimina el marc que apareix al començament de totes les pàgines."
|
||
banner_note: "Les persones usuàries poden descartar el marc en tancar-lo. Només es pot emmarcar un tema en qualsevol moment."
|
||
no_banner_exists: "No hi ha tema emmarcat."
|
||
banner_exists: "Hores d'ara <strong class='badge badge-notification unread'>hi ha</strong> un tema emmarcat."
|
||
inviting: "Convidant..."
|
||
automatically_add_to_groups: "La invitació també inclou accés a aquests grups:"
|
||
invite_private:
|
||
title: 'Convida al missatge'
|
||
email_or_username: "Nom de persona usuària o correu electrònic"
|
||
email_or_username_placeholder: "correu electrònic o nom de persona usuària"
|
||
action: "Convida"
|
||
success: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest missatge."
|
||
success_group: "Hem convidat aquest grup a participar d'aquest missatge."
|
||
error: "Disculpa, hi ha hagut una errada en convidar aquesta."
|
||
group_name: "nom del grup"
|
||
controls: "Controls del tema"
|
||
invite_reply:
|
||
title: 'Convida'
|
||
username_placeholder: "nom de persona usuària"
|
||
action: 'Envia la invitació'
|
||
help: 'Convida altres a aquest tema per correu o amb alertes.'
|
||
to_forum: "Enviarem un breu correu electrònic al teu contacte amb una autorització per afegir-s'hi immediatament en clicar un enllaç, no cal identificar-se."
|
||
sso_enabled: "Escriu el teu nom de la persona usuària a qui vulguis convidar a aquest tema."
|
||
to_topic_blank: "Escriu el nom de la persona o el correu electrònic de qui vulguis convidar a aquest tema."
|
||
to_topic_email: "Has introduït una adreça de correu electrònic. T'enviarem una invitació que permetrà al teu contacte respondre immediatament aquest tema."
|
||
to_topic_username: "Has introduït un nom de persona usuària. Li enviarem una alerta amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
|
||
to_username: "Escriu el teu nom de la persona usuària a qui vulguis convidar. Li enviarem una alerta amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
|
||
email_placeholder: 'nom@exemple.com'
|
||
success_email: "Hem enviat una invitació a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Li notificarem quan s'accepti. Consulta la pestanya d'invitacions de la teva pàgina personal per tal de mantenir el seguiment de les teves invitacions."
|
||
success_username: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest tema."
|
||
error: "Disculpa, no hem pogut convidar aquesta persona. Que potser ja ha estat convidada? (les invitacions són de tipus limitat)"
|
||
login_reply: 'Identifica''t per respondre'
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "1 publicació"
|
||
other: "{{count}} publicacions"
|
||
cancel: "Filtre remot"
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mou a un nou tema"
|
||
action: "mou a un nou tema"
|
||
topic_name: "Nom del nou tema"
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest nou tema."
|
||
instructions:
|
||
one: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb la publicació que has triat."
|
||
other: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb les <b>{{count}}</b> publicacions que has triat."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mou a un tema existent"
|
||
action: "mou a un tema existent"
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest tema."
|
||
instructions:
|
||
one: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquesta publicació."
|
||
other: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquestes <b>{{count}}</b> publicacions."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Uneix les publicacions seleccionades"
|
||
action: "uneix les publicacions seleccionades"
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en unir les publicacions seleccionades."
|
||
change_owner:
|
||
title: "Canvia la persona propietària de les publicacions"
|
||
action: "canvia la propietat"
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en canviar la propietat de les publicacions."
|
||
label: "Nova persona propietària de les publicacions"
|
||
placeholder: "identitat de la nova persona propietària"
|
||
instructions:
|
||
one: "Si us plau, selecciona la nova persona propietària de la publicació per <b>{{old_user}}</b>."
|
||
other: "Si us plau, selecciona la nova persona propietària de les {{count}} publicacions per <b>{{old_user}}</b>."
|
||
instructions_warn: "Fixa't que qualsevol alerta sobre aquesta publicació no serà transferida a la nova persona usuària retroactivament. <br>Atenció: hores d'ara, no hi ha dades post-dependents transferides a la nova persona usuària. Fes-ho servir amb prudència."
|
||
change_timestamp:
|
||
action: "canvia la marca de temps"
|
||
invalid_timestamp: "La hi haurà marca en el futur."
|
||
error: "Hi ha hagut una errada en canviar la marca de temps del tema."
|
||
instructions: "Si us plau, tria la nova marca de temps del tema. Les publicacions del tema s'actualitzaran per tenir la mateixa diferència de temps."
|
||
multi_select:
|
||
select: 'selecciona'
|
||
selected: 'seleccionat ({{count}})'
|
||
delete: esborra seleccionat
|
||
cancel: cencel·la seleccionat
|
||
select_all: selecciona-ho tot
|
||
deselect_all: desmarca-ho tot
|
||
description:
|
||
one: "Has seleccionat <b>1</b> publicació"
|
||
other: "Has seleccionat <b>{{count}}</b> publicacions."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Cita"
|
||
edit_reason: "Motiu:"
|
||
post_number: "publicació {{number}}"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki editada per darrer cop el"
|
||
last_edited_on: "puublicació editada per darrer cop el"
|
||
reply_as_new_topic: "Respon com a tema enllaçat"
|
||
reply_as_new_private_message: "Respon amb un missatge nou a les mateixes persones"
|
||
continue_discussion: "Continuant la discussió de {{postLink}}:"
|
||
follow_quote: "vés a la publicació citada"
|
||
show_full: "Mostra la publicació sencera"
|
||
show_hidden: 'Mostra el contingut amagat.'
|
||
deleted_by_author:
|
||
one: "(publicació retirada per la persona autora, s'esborrarà automàticament en 1 hora, si no és marcada amb bandera)"
|
||
other: "(publicació retirada per la persona autora, s'esborrarà automàticament en %{count} hores, si no és marcada amb bandera)"
|
||
expand_collapse: "eixampla/contrau"
|
||
gap:
|
||
one: "mira 1 resposta amagada"
|
||
other: "mira {{count}} respostes amagades"
|
||
unread: "Publicació no llegida"
|
||
has_replies:
|
||
one: "{{count}} Resposta"
|
||
other: "{{count}} Respostes"
|
||
has_likes:
|
||
one: "{{count}} M'agrada"
|
||
other: "{{count}} M'agrades"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "La publicació agrada a 1 persona"
|
||
other: "La publicació agrada a {{count}} persones"
|
||
has_likes_title_only_you: "t'ha agradat aquesta publicació"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "La publicació t'agrada a tu i a 1 persona"
|
||
other: "La publicació t'agrada a tu i a {{count}} persones"
|
||
errors:
|
||
create: "Disculpa, s'ha produït una errada en crear la teva publicació. Si us plau, torna-ho a provar."
|
||
edit: "Disculpa, s'ha produït una errada en editar la teva publicació. Si us plau, torna-ho a provar."
|
||
upload: "Disculpa, s'ha produït una errada en carregar aquest fitxer. Si us plau, torna-ho a provar."
|
||
file_too_large: "Disculpa, el fitxer és massa gran (la mida màxima és de {{max_size_kb}}kb). Per què no ho carregues a un servei de núvol, per compartir-ne l'enllaç?"
|
||
too_many_uploads: "Disculpa, només pots carregar un fitxer d'un cop."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files: "Disculpa, només pots carregar 10 fitxers d'un cop."
|
||
upload_not_authorized: "Disculpa, el fitxer que estàs provant de carregar no està autoritzat (les extensions autoritzades són: {{authorized_extensions}})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Disculpa, les noves persones usuàries no poden carregar imatges."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Disculpa, les noves persones usuàries no poden adjuntar fitxers."
|
||
attachment_download_requires_login: "Disculpa, et cal identificar-te per fer descarregar adjunts."
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Segur que vols abandonar la teva publicació?"
|
||
no_value: "No, segueix"
|
||
yes_value: "Sí, abandona"
|
||
via_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic"
|
||
via_auto_generated_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic automàtic"
|
||
whisper: "aquesta publicació és un xiuxiueg privat per a l'equip moderador"
|
||
wiki:
|
||
about: "aquesta publicació és una wiki"
|
||
archetypes:
|
||
save: 'Desa opcions'
|
||
few_likes_left: "Gràcies per compartir l'amor! Et queden poquets m'agrades per donar avui."
|
||
controls:
|
||
reply: "comença a redactar una resposta a aquesta publicació"
|
||
like: "m'agrada aquesta publicació"
|
||
has_liked: "t'ha agradat aquesta publicació"
|
||
undo_like: "desfés m'agrada"
|
||
edit: "edita aquesta publicació"
|
||
edit_anonymous: "Disculpa, et cal identificar-te per fer editar aquesta publicació."
|
||
flag: "posa bandera en privat a aquesta publicació per destacar-la o envia una alerta privada sobre el mateix"
|
||
delete: "esborra aquesta publicació"
|
||
undelete: "desfés esborrar aquesta publicació"
|
||
share: "comparteix un enllaç sobre aquesta publicació"
|
||
more: "Més"
|
||
admin: "accions d'administració de publicació"
|
||
wiki: "Fes una wiki"
|
||
unwiki: "Esborra la wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Afegeix un color d'equip"
|
||
revert_to_regular: "Esborra el color d'equip"
|
||
rebake: "Refés HTML"
|
||
unhide: "Desfés amagar"
|
||
change_owner: "Canviar la propietat"
|
||
actions:
|
||
flag: 'Bandera'
|
||
undo:
|
||
off_topic: "Desfés bandera"
|
||
spam: "Desfés bandera"
|
||
inappropriate: "Desfés bandera"
|
||
bookmark: "Desfés preferit"
|
||
like: "Desfés m'agrada"
|
||
vote: "Desfés votar"
|
||
people:
|
||
off_topic: "Marca amb bandera de fora de context"
|
||
spam: "Marca amb bandera de brossa"
|
||
inappropriate: "Marca amb bandera d'inapropiat"
|
||
notify_moderators: "alerta l'equip moderador"
|
||
notify_user: "missatge enviat"
|
||
bookmark: "marcat com a preferit"
|
||
like: "ha agradat"
|
||
vote: "votat per això"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Ho has marcat amb bandera de fora de context"
|
||
spam: "Ho has marcat amb bandera de brossa"
|
||
inappropriate: "Ho has marcat amb bandera d'inapropiat"
|
||
notify_moderators: "Ho has marcat amb bandera per moderar"
|
||
notify_user: "Has enviat un missatge a aquesta persona"
|
||
bookmark: "Has marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
like: "Això t'ha agradat"
|
||
vote: "Has votat per aquesta publicació"
|
||
by_you_and_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "Tu i 1 altra persona més heu marcat això amb bandera de fora de context"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu marcat això amb bandera de fora de context"
|
||
spam:
|
||
one: "Tu i 1 persona més heu marcat això amb bandera de brossa"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu marcat això amb bandera de brossa"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "Tu i 1 persona més heu marcat això amb bandera d'inapropiat"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu marcat això amb bandera d'inapropiat"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "Tu i 1 persona més heu marcat això amb bandera per moderar"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu marcat això amb bandera per moderar"
|
||
notify_user:
|
||
one: "Tu i 1 persona més li heu enviat un missatge"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més li heu enviat un missatge"
|
||
bookmark:
|
||
one: "Tu i 1 persona més heu marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
like:
|
||
one: "Aquesta publicació us ha agradat a tu i a 1 persona més"
|
||
other: "Aquesta publicació us ha agradat a tu i a {{count}} persones més"
|
||
vote:
|
||
one: "Tu i 1 persona més heu votat per aquesta publicació"
|
||
other: "Tu i {{count}} persones més heu votat per aquesta publicació"
|
||
by_others:
|
||
off_topic:
|
||
one: "1 person ha marcat aquesta publicació amb bandera de fora de context"
|
||
other: "{{count}} persones han marcat aquesta publicació amb bandera de fora de context"
|
||
spam:
|
||
one: "1 persona ha marcat aquesta publicació amb bandera de brossa"
|
||
other: "{{count}} persones han marcat aquesta publicació amb bandera de brossa"
|
||
inappropriate:
|
||
one: "1 persona ha marcat aquesta publicació amb bandera d'inapropiat"
|
||
other: "{{count}} persones han marcat aquesta publicació amb bandera d'inapropiat"
|
||
notify_moderators:
|
||
one: "1 persona ha marcat aquesta publicació per moderar"
|
||
other: "{{count}} persones han marcat aquesta publicació per moderar"
|
||
notify_user:
|
||
one: "1 ha enviat un missatge a aquesta persona"
|
||
other: "{{count}} han enviat un missatge a aquesta persona"
|
||
bookmark:
|
||
one: "1 persona ha marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
other: "{{count}} persones han marcat aquesta publicació com a preferit"
|
||
like:
|
||
one: "això ha agradat a 1 persona"
|
||
other: "això ha agradat a {{count}} persones"
|
||
vote:
|
||
one: "1 persona ha votat per aquesta publicació"
|
||
other: "{{count}} persones han votat per aquesta publicació"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Primera revisió"
|
||
previous: "Revisió anterior"
|
||
next: "Següent revisió"
|
||
last: "Darrera revisió"
|
||
hide: "Amaga la revisió"
|
||
show: "Mostra la revisió"
|
||
revert: "Reverteix a aquesta revisió"
|
||
edit_wiki: "Edita Wiki"
|
||
edit_post: "Edita publicació"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Mostra la sortida renderitzada amb afegits i eliminacions interiors"
|
||
button: 'HTML'
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Mostra als costats les diferències entre versions"
|
||
button: 'HTML'
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Mostra als costats les diferències del codi en brut "
|
||
button: 'En brut'
|
||
category:
|
||
can: 'pot… '
|
||
none: '(sense categoria)'
|
||
all: 'Totes les categories'
|
||
choose: 'Tria una categoria…'
|
||
edit: 'edita'
|
||
edit_long: "Edita"
|
||
view: 'Mira temes per categories'
|
||
general: 'General'
|
||
settings: 'Configuracions'
|
||
topic_template: "Plantilla de tema"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
tags_allowed_tags: "Permet l'ús de només aquestes etiquetes en aquesta categoria:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Permet només l'ús d'etiquetes d'aquests grups en aquesta categoria:"
|
||
tags_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes permeses"
|
||
tag_groups_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes de grup permeses"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permet enllaços destacats dins aquesta categoria"
|
||
delete: 'Esborra categoria'
|
||
create: 'Nova categoria'
|
||
create_long: 'Crea una nova categoria'
|
||
save: 'Desa la categoria'
|
||
slug: 'Categoria simplificada'
|
||
slug_placeholder: 'Paraules discontínues (opcional) per a url'
|
||
creation_error: Hi ha hagut un error en crear aquesta categoria.
|
||
save_error: Hi ha hagut un error en desar la categoria.
|
||
name: "Nom de la categoria"
|
||
description: "Descripció"
|
||
topic: "tema de la categoria"
|
||
logo: "Imatge del logo de la categoria"
|
||
background_image: "Imatge de fons de la categoria"
|
||
badge_colors: "Colors distintius"
|
||
background_color: "Color de fons"
|
||
foreground_color: "Color del primer plànol"
|
||
name_placeholder: "Màxim d'una o dues paraules"
|
||
color_placeholder: "Qualsevol color web"
|
||
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquesta categoria?"
|
||
delete_error: "Hi ha hagut un error en esborrar aquesta categoria"
|
||
list: "Llista categories"
|
||
no_description: "Si us plau, introdueix una descripció per a aquesta categoria."
|
||
change_in_category_topic: "Edita la descripció"
|
||
already_used: 'Aquest color ha estar fet servir per una altra categoria'
|
||
security: "Seguretat"
|
||
special_warning: "Atenció: aquesta categoria està preseleccionada i no es pot editar la seva configuració de seguretat. Si no la vols fer servir, esborra-la en comptes de reposar-la."
|
||
images: "Imatges"
|
||
email_in: "Personalitza l'adreça de correu electrònic entrant:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Accepta correus des de persones usuàries anònimes sense compte"
|
||
email_in_disabled: "Les publicacions des del correu electrònic estan desactivades a les preferències del lloc. Per activar les publicacions des del correu electrònic, "
|
||
email_in_disabled_click: 'activa l''opció "email in".'
|
||
mailinglist_mirror: "La categoria replica una llista de correu"
|
||
show_subcategory_list: "Mostrar les publicacions de les subcategories llistades a continuació d'aquesta categoria."
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Nombre de temes destacats en la pàgina mare de la categoria:"
|
||
all_topics_wiki: "Fes nou temes de wiki per defecte."
|
||
subcategory_list_style: "Estil de llista de la subcategoria:"
|
||
allow_badges_label: "Permet concedir distintius dins aquesta categoria"
|
||
edit_permissions: "Edita permisos"
|
||
add_permission: "Afegeix permisos"
|
||
this_year: "aquest any"
|
||
position: "posició"
|
||
default_position: "Posició per defecte"
|
||
position_disabled: "Les categories es mostraran per ordre d'activitat. Per controlar l'ordre de les categories en llistes, "
|
||
position_disabled_click: 'activa la configuració "posicions fixes de categories"'
|
||
parent: "Categoria relacionada"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant-lo"
|
||
description: "Veuràs automàticament tots els temes dins aquestes categories. Et notificarem cada publicació nova a cada tema i et mostrarem un recompte de noves respostes."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Mirant la primera publicació"
|
||
description: "Només et notificarem sobre la primera publicació a cada nou tema dins aquestes categories."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Automàticament observaràs tots els nous temes en aquestes categories. Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn, i se't mostrarà un recompte de noves respostes."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "Mai no et notificarem res sobre nous temes dins aquestes categories i no apareixeran al final."
|
||
sort_options:
|
||
default: "per defecte"
|
||
likes: "Agrada"
|
||
op_likes: "M'agrades a publicacions originals"
|
||
views: "Vistes"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
posters: "Persones que han publicat"
|
||
category: "Categoria"
|
||
created: "Creat"
|
||
sort_ascending: 'Ascendent'
|
||
sort_descending: 'Descendent'
|
||
flagging:
|
||
title: 'Gràcies per ajudar-nos a mantenir polida la nostra comunitat!'
|
||
action: 'Marca la publicació amb bandera '
|
||
take_action: "Fes una acció"
|
||
notify_action: 'Missatge'
|
||
official_warning: 'Avís oficial'
|
||
delete_spammer: "Esborra brossa"
|
||
delete_confirm_MF: "Estàs a punt d'esborrar {POSTS, plural, one {<b>1</b> publicació} other {<b>#</b> publicacions}} and {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tema} other {<b>#</b> temes}} d'aquesta persona usuària, esborrar el seu compte, blocar identificacions des de l'adreça IP <b>{ip_address}</b> i afegir l'adreça de correu electrònic <b>{email}</b> a un llistat de bloqueig permanent. Segur que aquesta persona realment genera brossa?"
|
||
yes_delete_spammer: "Sí, esborra brossa"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(amagat)"
|
||
submit_tooltip: "Envia la bandera privada"
|
||
take_action_tooltip: "Arriba al límit de banderes immediatament, més que no pas esperar més banderes de la comunitat"
|
||
cant: "Disculpa, per ara no pots marcar amb bandera aquesta publicació."
|
||
notify_staff: 'Notifica a l''equip en privat'
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Això és fora de context"
|
||
inappropriate: "Això és inapropiat"
|
||
spam: "Això és brossa"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Especifica, amb ànim constructiu i sempre amb amabilitat."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Deixa'ns saber que t'amoïna i passa'ns tants enllaços rellevants i exemples com sigui possible."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "introdueix almenys 1 caràcter"
|
||
other: "introdueix almenys {{count}} caràcters"
|
||
more:
|
||
one: "1 per anar..."
|
||
other: "{{count}} per anar..."
|
||
left:
|
||
one: "1 restant"
|
||
other: "{{count}} restants"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Gràcies per ajudar-nos a mantenir polida la nostra comunitat!"
|
||
action: "Marca el tema amb bandera "
|
||
notify_action: "Misssatge"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Resum de tema"
|
||
participants_title: "Persones que han publicat amb freqüència"
|
||
links_title: "Enllaços populars"
|
||
links_shown: "mostra més enllaços..."
|
||
clicks:
|
||
one: "1 clic"
|
||
other: "%{count} clics"
|
||
post_links:
|
||
about: "eixampla més enllaços per a aquesta publicació"
|
||
title:
|
||
one: "1 més"
|
||
other: "%{count} més"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Aquest és un avís oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Has marcat aquest tema com a preferit"
|
||
locked:
|
||
help: "Aquest tema està tancat; ja no s'hi accepten noves respostes"
|
||
archived:
|
||
help: "Aquest tema està arxivat; està congelat i no es pot canviar"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Aquest tema està tancat i arxivat; ja no s'hi accepten noves respostes i no es pot canviar"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desclavat"
|
||
help: "Aquest tema està desclavat per a tu; es mostrarà en ordre normal"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Clavat globalment"
|
||
help: "Aquest tema està clavat globalment; es mostrarà al començament dels darrers i de la seva categoria"
|
||
pinned:
|
||
title: "Clavat"
|
||
help: "Aquest tema està desclavat per a tu; es mostrarà al començament de la seva categoria"
|
||
invisible:
|
||
help: "Aquest tems no està llistat; no es mostrarà a la llista de temes i només pot ser accessible amb un enllaç directa"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
posts_long: "hi ha {{number}} publicacions a aquest tema"
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
Aquest tema té {count, plural, one {1 resposta} other {# respostes}} {ratio, select,
|
||
low {ha agradat força}
|
||
med {ha agradat molt}
|
||
high {ha agradat moltíssim}
|
||
other {}}
|
||
original_post: "Publicació original"
|
||
views: "Vistes"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "vista"
|
||
other: "vistes"
|
||
replies: "Respostes"
|
||
views_long:
|
||
one: "aquest tema ha estat vist 1 cop"
|
||
other: "aquest tema ha estat vist {{number}} cops"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
likes: "Ha agradat"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "agrada"
|
||
other: "Agrada"
|
||
likes_long: "aquest tema ha agradat {{number}} cops"
|
||
users: "Persones usuàries"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "persona usuària"
|
||
other: "persones usuàries"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
history: "Història"
|
||
changed_by: "per {{author}}"
|
||
raw_email:
|
||
not_available: "No disponible!"
|
||
categories_list: "Llista de categories"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} temes"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} temes"
|
||
latest:
|
||
title: "Darrers"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Darrer (1)"
|
||
other: "Darrers ({{count}})"
|
||
help: "temes amb publicacions recents"
|
||
hot:
|
||
title: "Candent"
|
||
help: "una selecció dels temes més candents"
|
||
read:
|
||
title: "Llegit"
|
||
help: "temes que has llegit, segons l'ordre de lectura"
|
||
search:
|
||
title: "Cerca"
|
||
help: "cerca tots els temes"
|
||
categories:
|
||
title: "Categories"
|
||
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
|
||
help: "tots els temes agrupats per categoria"
|
||
unread:
|
||
title: "No llegits"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "No llegit (1)"
|
||
other: "No llegits ({{count}})"
|
||
help: "temes que estàs mirant o seguint amb publicacions no llegides"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "1 no llegit"
|
||
other: "{{count}} no llegits"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "1 nou"
|
||
other: "{{count}} nous"
|
||
lower_title: "nou"
|
||
title: "Nous"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nou (1)"
|
||
other: "Nous ({{count}})"
|
||
help: "temes creats durant els darrers dies"
|
||
posted:
|
||
title: "Les meves publicacions"
|
||
help: "temes que has publicat"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Preferits"
|
||
help: "temes que has marcat com a preferits"
|
||
category:
|
||
title: "{{categoryName}}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "{{categoryName}} (1)"
|
||
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||
help: "darrers temes a la categoria {{categoryName}} "
|
||
top:
|
||
title: "Més actius"
|
||
help: "els temes més actius durant el darrer any, mes, setmana o dia"
|
||
all:
|
||
title: "Sempre"
|
||
yearly:
|
||
title: "Anualment"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Trimestralment"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mensualment"
|
||
weekly:
|
||
title: "Setmanalment"
|
||
daily:
|
||
title: "Diàriament"
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
this_year: "Any"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mes"
|
||
this_week: "Setmana"
|
||
today: "D'avui"
|
||
other_periods: "mira amunt"
|
||
browser_update: 'Malauradament, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">el teu navegador és massa vell per treballar amb aquest lloc web</a>. Si us plau <a href="http://browsehappy.com">actualitza el teu navegador</a>.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Crea / Respon / Mira"
|
||
create_post: "Respon / Mira"
|
||
readonly: "Mira"
|
||
lightbox:
|
||
download: "descarrega"
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
title: 'Dreceres de teclat'
|
||
jump_to:
|
||
title: 'Salta a'
|
||
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Pàgina principal'
|
||
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Darrers'
|
||
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Nous'
|
||
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> No llegits'
|
||
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categories'
|
||
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Amunt'
|
||
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Preferits'
|
||
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Perfil'
|
||
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Missatges'
|
||
navigation:
|
||
title: 'Navegació'
|
||
jump: '<b>#</b> Vés a la publicació #'
|
||
back: '<b>u</b> Enrere'
|
||
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Mou selecció ↑ ↓'
|
||
open: '<b>o</b> or <b>Retorn</b> Obre el tema seleccionat'
|
||
next_prev: '<b>majúscula</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Secció següent/prèvia'
|
||
application:
|
||
title: 'Aplicació'
|
||
create: '<b>c</b> Crea un nou tema'
|
||
notifications: '<b>n</b> Obre notificacions'
|
||
hamburger_menu: '<b>=</b> Open menú hamburguesa'
|
||
user_profile_menu: '<b>p</b> Obre menú usuari'
|
||
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostra temes actualitzats'
|
||
help: '<b>?</b> Obre l''ajuda de teclat'
|
||
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Descatra Nous/Publicacions'
|
||
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Descarta temes'
|
||
log_out: '<b>majúscula</b>+<b>z</b> <b>majúscula</b>+<b>z</b> Surt'
|
||
actions:
|
||
title: 'Accions'
|
||
bookmark_topic: '<b>f</b> Canvia tema de preferit'
|
||
pin_unpin_topic: '<b>majúscula</b>+<b>p</b> Clava/Desclava tema'
|
||
share_topic: '<b>majúscula</b>+<b>s</b> Comparteix tema'
|
||
share_post: '<b>s</b> Comparteix publicació'
|
||
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Respon com a tema agradat'
|
||
reply_topic: '<b>majúscula</b>+<b>r</b> Respon a tema'
|
||
reply_post: '<b>r</b> Respon a la publicació'
|
||
quote_post: '<b>q</b> Cita publicació'
|
||
like: '<b>l</b> M''agrada la publicació'
|
||
flag: '<b>!</b> Marca la publicació amb bandera'
|
||
bookmark: '<b>b</b> Marca la publicació com a preferida'
|
||
edit: '<b>e</b> Edita la publicació'
|
||
delete: '<b>d</b> Esborra la publicació'
|
||
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silencia el tema'
|
||
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Tema normal (per defecte)'
|
||
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Segueix tema'
|
||
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Mira tema'
|
||
print: '<b>ctrl</b>+<b>p</b> Imprimeix tema'
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Ha rebut distintiu 1 cop"
|
||
other: "Ha rebut distintiu %{count} cops"
|
||
granted_on: "Concedit %{date}"
|
||
others_count: "Altres amb aquest distintiu (%{count})"
|
||
title: Distintius
|
||
badge_count:
|
||
one: "1 Distintiu"
|
||
other: "%{count} Distintius"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+1 Més"
|
||
other: "+%{count} Més"
|
||
granted:
|
||
one: "1 concedit"
|
||
other: "%{count} concedits"
|
||
select_badge_for_title: Tria un distintiu per fer-lo servir com al teu títol
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Començant
|
||
community:
|
||
name: Comunitat
|
||
trust_level:
|
||
name: Nivell de confiança
|
||
other:
|
||
name: Altres
|
||
posting:
|
||
name: Publicant
|
||
google_search: |
|
||
<h3>Cerca amb Google</h3>
|
||
<p>
|
||
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
|
||
<input type="text" id='user-query' value="">
|
||
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
|
||
<button class="btn btn-primary">Google</button>
|
||
</form>
|
||
</p>
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Totes les etiquetes"
|
||
selector_all_tags: "totes les etiquetes"
|
||
selector_no_tags: "sense etiquetes"
|
||
changed: "etiquetes canviades:"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
delete_tag: "Esborra etiqueta"
|
||
rename_tag: "Reanomena etiqueta"
|
||
rename_instructions: "Tria un nou nom per a l'etiqueta:"
|
||
sort_by: "Ordena per:"
|
||
sort_by_count: "comptabilitza"
|
||
sort_by_name: "nom"
|
||
manage_groups: "Gestiona grups d'etiquetes"
|
||
manage_groups_description: "Defineix grups per organitzar etiquetes"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} temes"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} temes a %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} temes sense etiquetar"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} temes sense etiquetar a %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Mirant"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Mirant la primera publicació"
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
regular:
|
||
title: "Ordinari"
|
||
description: "Rebràs alertes si una persona menciona el teu @nom o respon la teva publicació."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
groups:
|
||
title: "Grups d'etiquetes"
|
||
about: "Afegeix etiquetes a grups per gestionar-ho més fàcilment."
|
||
new: "Nou grup"
|
||
tags_label: "Etiquetes a aquest grup:"
|
||
parent_tag_label: "Etiqueta relacionada:"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||
parent_tag_description: "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta principal."
|
||
one_per_topic_label: "Limita una etiqueta per cada tema d'aquest grup"
|
||
new_name: "Nou grup d'etiquetes"
|
||
save: "Desa"
|
||
delete: "Esborra"
|
||
confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest grup d'etiquetes?"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "No tens temes sense llegir."
|
||
new: "No tens nous temes."
|
||
read: "Encara no has llegit cap tema."
|
||
posted: "Encara no has publicat cap tema."
|
||
latest: "No hi ha temes recents."
|
||
hot: "No hi ha temes candents."
|
||
bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits."
|
||
top: "No hi ha temes principals."
|
||
search: "No hi ha resultats de la cerca."
|
||
bottom:
|
||
latest: "No hi ha més darrers temes."
|
||
hot: "No hi ha més temes candents."
|
||
posted: "No hi ha més temes publicats."
|
||
read: "No hi ha més temes llegits."
|
||
new: "No hi ha més temes nous."
|
||
unread: "No hi ha més temes sense llegir."
|
||
top: "No hi ha més temes destacats."
|
||
bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
|
||
search: "No hi ha més resultats de la cerca."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Personalitza una mica més la teva invitació tot escrivint "
|
||
custom_message_link: "un missatge personalitzat"
|
||
custom_message_placeholder: "Introdueix el teu missatge personalizat"
|
||
custom_message_template_forum: "Ep! Hauries d'unir-te a aquest fòrum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ep! Crec que gaudiràs d'aquest tema!"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "El mode segur està activat, per sortir-ne tanca aquesta finestra del navegador"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "escriu per filtrar..."
|
||
admin:
|
||
title: 'Administració de Discourse'
|
||
moderator: 'Moderació'
|
||
dashboard:
|
||
title: "Tauler de control"
|
||
last_updated: "Darrera actualització del tauler de control"
|
||
version: "Versió"
|
||
up_to_date: "Estàs al dia!"
|
||
critical_available: "Hi ha una actualització important."
|
||
updates_available: "Hi ha actualitzacions."
|
||
please_upgrade: "Si us plau, actualitza!"
|
||
no_check_performed: "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq."
|
||
stale_data: "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Sembla que has actualitzat fa poc. Genial!"
|
||
installed_version: "Instal·lat"
|
||
latest_version: "Darrers"
|
||
problems_found: "S'han trobat alguns problemes amb la teva instal·lació de Discourse:"
|
||
last_checked: "Comprovat per darrer cop"
|
||
refresh_problems: "Actualitza"
|
||
no_problems: "No s'hi han trobat problemes."
|
||
moderators: 'Moderació'
|
||
admins: 'Administració:'
|
||
suspended: 'Suspès: '
|
||
private_messages_short: "Mtgs"
|
||
private_messages_title: "Missatges"
|
||
mobile_title: "Mòbil"
|
||
space_free: "{{size}} gratis"
|
||
uploads: "actualitzacions"
|
||
backups: "còpies de seguretat"
|
||
traffic_short: "Trànsit"
|
||
traffic: "Peticions d'aplicació web"
|
||
page_views: "Vistes de pàgina"
|
||
page_views_short: "Vistes de pàgina"
|
||
show_traffic_report: "Mostra l'informe detallat de trànsit"
|
||
reports:
|
||
today: "Avui"
|
||
yesterday: "Ahir"
|
||
last_7_days: "Els darrers 7 dies"
|
||
last_30_days: "Els darrers 30 dies"
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
7_days_ago: "Fa 7 dies"
|
||
30_days_ago: "Fa 30 dies"
|
||
all: "Tot"
|
||
view_table: "taula"
|
||
view_graph: "gràfica"
|
||
refresh_report: "Actualitza l'informe"
|
||
start_date: "Data d'inici"
|
||
end_date: "Finalitza data"
|
||
groups: "Tots els grups"
|
||
commits:
|
||
latest_changes: "Darrers canvis: si us plau actualitza sovint!"
|
||
by: "per"
|
||
flags:
|
||
title: "Avisos"
|
||
agree: "D'acord"
|
||
agree_title: "Confirma aquesta bandera com a vàlida i correcta"
|
||
delete: "Esborra"
|
||
delete_title: "Esborra la publicació a la qual es refereix aquesta bandera."
|
||
delete_post_defer_flag_title: "Esborra la publicació; si és la primera publicació, esborra el tema"
|
||
delete_post_agree_flag_title: "Esborra la publicació; si és la primera publicació, esborra el tema"
|
||
delete_flag_modal_title: "Esborra i..."
|
||
delete_spammer: "Esborra brossa"
|
||
delete_spammer_title: "Esborra la persona usuària i totes les publicacions i temes d'aquesta persona usuària."
|
||
disagree_flag_unhide_post: "En desacord (desfer amagar publicació)"
|
||
disagree_flag_unhide_post_title: "Esborra qualsevol bandera d'aquesta publicació i torna a fer visible la publicació"
|
||
disagree_flag: "En desacord"
|
||
disagree_flag_title: "Nega aquesta bandera per invàlida i incorrecta"
|
||
clear_topic_flags: "Fet"
|
||
clear_topic_flags_title: "El tema ha estat investigat i els fets han estat resolts. Clica Fet per esborrar les banderes."
|
||
more: "(més respostes... )"
|
||
dispositions:
|
||
agreed: "d'acord"
|
||
disagreed: "en desacord"
|
||
flagged_by: "Abanderat per"
|
||
resolved_by: "Resolt per"
|
||
took_action: "Actuat"
|
||
system: "Sistema"
|
||
error: "Alguna cosa ha anat malament"
|
||
reply_message: "Respon"
|
||
topic_flagged: "Aquest <strong>tema</strong> ha estat abanderat."
|
||
visit_topic: "Visita el tema per actuar"
|
||
was_edited: "La publicació va ser editada després de la primera bandera"
|
||
previous_flags_count: "Aquesta publicació ha estat abanderada {{count}} cops."
|
||
groups:
|
||
primary: "Grup primari"
|
||
no_primary: "(grup no primari)"
|
||
title: "Grups"
|
||
edit: "Edita grups"
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
new: "Nou"
|
||
about: "Edita aquí la teva pertinença de grup i noms"
|
||
group_members: "Membres de grup"
|
||
delete: "Esborra"
|
||
delete_confirm: "Esborra aquest grup?"
|
||
delete_failed: "Impossible esborrar aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït."
|
||
delete_owner_confirm: "Esborra privilegis propietaris per a '%{username}'?"
|
||
add: "Afegegix"
|
||
add_members: "Afegeix membres"
|
||
custom: "Personalitza"
|
||
bulk_complete: "Les persones usuàries s'han afegit al grup."
|
||
bulk: "Afegeix a grup massivament"
|
||
bulk_paste: "Enganxa una llista de persones o correus, un per línia:"
|
||
bulk_select: "(tria un grup)"
|
||
automatic: "Automàtic"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Les persones registrades amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:"
|
||
automatic_membership_retroactive: "Aplica la mateixa regla de domini de correu per afegir persones registrades existents"
|
||
default_title: "Títol per defecte per a totes les persones a aquest grup"
|
||
primary_group: "Estableix automàticament com a grup primari"
|
||
group_owners: Persones propietàries
|
||
add_owners: Afegeix persones propietàries
|
||
incoming_email: "Personalitza l'adreça de correu electrònic entrant:"
|
||
incoming_email_placeholder: "introdueix una adreça de correu electrònic"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Genera una clau mestra API"
|
||
none: "No hi ha claus API actives ara mateix"
|
||
user: "Persona usuària"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Clau API"
|
||
generate: "Genera"
|
||
regenerate: "Regenera"
|
||
revoke: "Revoca"
|
||
confirm_regen: "Segur que vols reemplaçar aquesta clau API amb una de nova?"
|
||
confirm_revoke: "Segur que vols revocar aquesta clau?"
|
||
info_html: "La teva clau API et permetrà crear i actualitzar temes fent servir crides JSON."
|
||
all_users: "Totes les persones usuàries"
|
||
note_html: "Conserva aquesta clau <strong>secreta</strong>, totes les persones que la tinguin podrien crear publicacions arbitràries com a qualsevol identitat."
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Ganxo de web"
|
||
none: "Ara no hi ha ganxos de web."
|
||
instruction: "Els ganxos de web permeten a Discourse notificar els serveis externs quan passen alguns esdeveniments al teu lloc. Quan s'engega el ganxo de web, s'envia una petició POST a les URL facilitades."
|
||
detailed_instruction: "S'enviarà una petició POST a la URL facilitada quan passi l'esdeveniment."
|
||
new: "Nou ganxo de web"
|
||
create: "Crea"
|
||
save: "Desa"
|
||
destroy: "Esborra"
|
||
description: "Descripció"
|
||
controls: "Controls"
|
||
go_back: "Torna al llistat"
|
||
payload_url: "URL de càrrega útil"
|
||
payload_url_placeholder: "https://exemple.com/postreceive"
|
||
warn_local_payload_url: "Sembla que estàs provant de fer un ganxo de web a una URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continua?"
|
||
secret_invalid: "El secret no ha de tenir espais en blanc."
|
||
secret_too_short: "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters."
|
||
secret_placeholder: "Una cadena opcional, emprada per generar una signatura"
|
||
event_type_missing: "Et cal establir com a mínim un tipus d'esdeveniment."
|
||
content_type: "Tipus de contingut"
|
||
secret: "Secret"
|
||
wildcard_event: "Envia-m'ho tot."
|
||
individual_event: "Tria esdeveniments individuals."
|
||
verify_certificate: "Comprova el certificat TLS de la URL de càrrega útil"
|
||
active: "Actiu"
|
||
active_notice: "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi."
|
||
categories_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a totes les categories."
|
||
categories_filter: "Categories desencadenades"
|
||
groups_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb grups. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a tots els grups."
|
||
groups_filter: "Grups desencadenats"
|
||
delete_confirm: "Esborra aquest ganxo de web?"
|
||
topic_event:
|
||
name: "Esdeveniment de tema"
|
||
details: "Quan hi ha un nou tema, revisat, canviat o esborrat."
|
||
post_event:
|
||
name: "Esdeveniment de publicació"
|
||
details: "Quan hi ha una nova resposta, editada, esborrada o recuperada."
|
||
user_event:
|
||
name: "Esdeveniment de persona usuària"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Estat de lliurament"
|
||
inactive: "Inactiu"
|
||
failed: "Ha fallat"
|
||
successful: "Amb èxit"
|
||
events:
|
||
none: "No hi ha esdeveniments relacionats"
|
||
redeliver: "Relliura"
|
||
incoming:
|
||
one: "Hi ha un nou esdeveniment."
|
||
other: "Hi ha {{count}} esdeveniments nous."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Completat en 1 segon."
|
||
other: "Completat en {{count}} segons."
|
||
request: "Sol·licita"
|
||
response: "Reacció"
|
||
redeliver_confirm: "Segur que vols tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?"
|
||
headers: "Encapçalaments"
|
||
payload: "Càrrega útil"
|
||
body: "Cos"
|
||
go_list: "Vés a la llista"
|
||
go_details: "Edita ganxo de web"
|
||
go_events: "Vés a esdeveniments"
|
||
ping: "Xiulada"
|
||
status: "Codi d'estat"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Creat"
|
||
completion: "Temps de finalització"
|
||
actions: "Accions"
|
||
plugins:
|
||
title: "Complements"
|
||
installed: "Complements instal·lats"
|
||
name: "Nom"
|
||
none_installed: "No tens cap complement instal·lat."
|
||
version: "Versió"
|
||
enabled: "Activat?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Canvia configuració"
|
||
change_settings_short: "Configuració"
|
||
howto: "Com instal·lo complements?"
|
||
backups:
|
||
title: "Còpies de seguretat"
|
||
menu:
|
||
backups: "Còpies de seguretat"
|
||
logs: "Registres"
|
||
none: "No hi ha còpia de seguretat disponible."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Activa el mode només de lectura"
|
||
label: "Activa només de lectura"
|
||
confirm: "Segur que vols activar el mode només de lectura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desactiva només de lectura"
|
||
label: "Desactiva només de lectura"
|
||
logs:
|
||
none: "Encara sense registres..."
|
||
columns:
|
||
filename: "Nom del fitxer"
|
||
size: "Mida"
|
||
upload:
|
||
label: "Carrega"
|
||
title: "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància"
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
error: "S'ha produït un error en carregar '{{filename}}': {{message}}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Ara hi ha una operació en marxa..."
|
||
failed: "Ha fallat {{operation}}. Si us plau, consulta els registres."
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancel·la"
|
||
title: "Cancel·la l'operació actual"
|
||
confirm: "Segur que vols cancel·lar l'operació actual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Còpia de seguretat"
|
||
title: "Crea una còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Vols iniciar una nova còpia de seguretat?"
|
||
without_uploads: "Sí (no hi incloguis fitxers)"
|
||
download:
|
||
label: "Descarrega"
|
||
destroy:
|
||
title: "Esborra la còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Segur que vols destruir aquesta còpia de seguetat?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "S'ha desactivat la restauració a la configuració del lloc web."
|
||
label: "Restaura"
|
||
title: "Restaura la còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Segur que vols restaurar aquesta còpia de seguetat?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Reverteix"
|
||
title: "Reverteix la base de dades a l'estat de treball previ"
|
||
confirm: "Segur que vols revertir la base de dades a l'estat previ de treball?"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exporta l'iniciat, et notificarem amb un missatge quan el procés hagi acabat."
|
||
failed: "Ha fallat l'exportació. Si us plau, consulta els registres."
|
||
button_text: "Exporta"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exporta la llista completa de persones usuàries en format CSV."
|
||
staff_action: "Exporta l'acció d'equip completa en format CSV."
|
||
screened_email: "Exporta la llista completa de correu revisat en format CSV."
|
||
screened_ip: "Exporta la llista completa d'IP revisades en format CSV."
|
||
screened_url: "Exporta la llista completa d'URL revisades en format CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exporta"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Envia invitacions"
|
||
button_title: "Envia la invitació"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalitza"
|
||
long_title: "Personalitzacions del lloc"
|
||
preview: "vista prèvia"
|
||
save: "Desa"
|
||
new: "Nou"
|
||
new_style: "Nou estil"
|
||
import: "Importa"
|
||
delete: "Esborra"
|
||
about: "Modifica les fulles d'estil CSS i els encapçalaments HTML a aquest lloc web. Afegeix una personalització per començar."
|
||
color: "Color"
|
||
opacity: "Opacitat"
|
||
copy: "Còpia"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Esborranys de correu"
|
||
subject: "Tema"
|
||
multiple_subjects: "Aquest esborrany de correu té múltiples temes"
|
||
body: "Cos"
|
||
none_selected: "Tria un esborrany de correu per començar a editar."
|
||
revert: "Reverteix canvis"
|
||
revert_confirm: "Segur que vols revertir els teus canvis?"
|
||
colors:
|
||
title: "Colors"
|
||
long_title: "Esquemes de color"
|
||
new_name: "Nou esquema de color"
|
||
copy_name_prefix: "Còpia de"
|
||
delete_confirm: "Esborra aquest esquema de color?"
|
||
undo: "desfés"
|
||
undo_title: "Desfés els teus canvis a aquest color des del darrer cop que va ser desat."
|
||
revert: "reverteix"
|
||
revert_title: "Restableix aquest color a l'esquema de color per defecte de Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: 'primari'
|
||
description: 'Majoria de text, icones i vores.'
|
||
secondary:
|
||
name: 'secundari'
|
||
description: 'El color de fons principal i el olor de text d''alguns botons.'
|
||
tertiary:
|
||
name: 'terciari'
|
||
description: 'Enllaços, alguns botons, alertes i color destacat.'
|
||
quaternary:
|
||
name: "quaternari"
|
||
description: "Enllaços de navegació"
|
||
header_background:
|
||
name: "color de fons de la capçalera"
|
||
description: "Color de fons de la capçalera del lloc."
|
||
header_primary:
|
||
name: "capçalera primària"
|
||
description: "Text i icones a la capçalera del lloc."
|
||
highlight:
|
||
name: 'destaca'
|
||
description: 'El color de fons dels elements destacats a la pàgina, com ara publicacions i temes.'
|
||
danger:
|
||
name: 'perill'
|
||
description: 'Color destacat per a accions com ara esborrar publicacions i temes.'
|
||
success:
|
||
name: 'èxit'
|
||
description: 'Emprat per indicar que una acció ha estat reeixida.'
|
||
love:
|
||
name: 'amor'
|
||
description: "El color del botó M'agrada"
|
||
email:
|
||
title: "Correus"
|
||
settings: "Configuracions"
|
||
templates: "Esborranys"
|
||
preview_digest: "Resum de vista prèvia"
|
||
sending_test: "Enviant aquest correu..."
|
||
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Hi ha hagut un problema en enviar aquest correu. Si us plau torna a revisar la configuració del teu correu, verifica que el teu amfitrió no bloqui les connexions i prova-ho un cop més."
|
||
sent: "Enviat"
|
||
skipped: "Saltat"
|
||
bounced: "Rebotat"
|
||
received: "Rebut"
|
||
rejected: "Rebutjat"
|
||
sent_at: "Enviat a"
|
||
time: "Temps"
|
||
user: "Persona usuària"
|
||
email_type: "Tipus de correu"
|
||
to_address: "A l'adreça"
|
||
test_email_address: "adreça de correu per provar"
|
||
send_test: "Envia correu de prova"
|
||
sent_test: "enviat!"
|
||
delivery_method: "Mètode de lliurament"
|
||
preview_digest_desc: "Vista prèvia del contingut del resum de correus enviats a persones inactives."
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
send_digest_label: "Envia aquest resultat a:"
|
||
send_digest: "Envia"
|
||
sending_email: "Enviant correu..."
|
||
format: "Format"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
last_seen_user: "Darrera persona usuària vista:"
|
||
no_result: "No s'han trobat resultats per resumir."
|
||
reply_key: "Clau de resposta"
|
||
skipped_reason: "Motiu de salt"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "A"
|
||
cc_addresses: "CC"
|
||
subject: "Tema"
|
||
error: "Error"
|
||
none: "No s'han trobat correus entrants"
|
||
modal:
|
||
title: "Detalls de correu entrant"
|
||
error: "Error"
|
||
headers: "Encapçalaments"
|
||
subject: "Tema"
|
||
body: "Cos"
|
||
rejection_message: "Correu de rebuig"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Tema..."
|
||
error_placeholder: "Error"
|
||
logs:
|
||
none: "No s'hi han trobat registres."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtre"
|
||
user_placeholder: "identitat"
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
type_placeholder: "resum, registre..."
|
||
reply_key_placeholder: "clau de resposta"
|
||
skipped_reason_placeholder: "motiu"
|
||
logs:
|
||
title: "Registres"
|
||
action: "Acció"
|
||
created_at: "Creat"
|
||
last_match_at: "Darrera coincidència"
|
||
match_count: "Coincidències"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID de tema"
|
||
post_id: "ID de publicació"
|
||
category_id: "ID de categoria"
|
||
delete: 'Esborra'
|
||
edit: 'Edita'
|
||
save: 'Desa'
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloca"
|
||
do_nothing: "no facis res"
|
||
staff_actions:
|
||
title: "Accions d'equip"
|
||
clear_filters: "Mostra-ho tot"
|
||
staff_user: "Persona de l'equip"
|
||
target_user: "Identitat objectiu"
|
||
subject: "Tema"
|
||
when: "Quan"
|
||
context: "Context"
|
||
details: "Detalls"
|
||
previous_value: "Previ"
|
||
new_value: "Nou"
|
||
diff: "Diferències"
|
||
show: "Mostra"
|
||
modal_title: "Detalls"
|
||
no_previous: "No hi ha valor previ."
|
||
deleted: "No hi ha valor. S'ha esborrat el registre."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "elimina persona usuària"
|
||
change_trust_level: "canvia el nivell de confiança"
|
||
change_username: "canvia nom de persona usuària"
|
||
change_site_setting: "canvia la configuració del lloc"
|
||
change_site_text: "canvia el text del lloc"
|
||
suspend_user: "suspèn persona usuària"
|
||
unsuspend_user: "desfés suspendre persona usuària"
|
||
grant_badge: "atorga distinció"
|
||
revoke_badge: "revoca distinció"
|
||
check_email: "comprova correu"
|
||
delete_topic: "esborra tema"
|
||
delete_post: "esborra publicació"
|
||
impersonate: "suplanta"
|
||
anonymize_user: "fes la identitat anònima"
|
||
roll_up: "enrotlla blocs d'IP"
|
||
change_category_settings: "canvia la configuració de categoria"
|
||
delete_category: "esborra categoria"
|
||
create_category: "crea categoria"
|
||
grant_admin: "atorga administració"
|
||
revoke_admin: "revoca administració"
|
||
grant_moderation: "atorga moderació"
|
||
revoke_moderation: "revoca moderació"
|
||
backup_create: "crea còpia de seguretat"
|
||
deleted_tag: "etiqueta esborrada"
|
||
renamed_tag: "etiqueta reanomenada"
|
||
revoke_email: "revoca correu"
|
||
lock_trust_level: "bloca nivell de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "desbloca nivell de confiança"
|
||
activate_user: "activa persona usuària"
|
||
deactivate_user: "desactiva persona usuària"
|
||
change_readonly_mode: "canvia el mode de només lectura"
|
||
backup_download: "descarrega còpia de seguretat"
|
||
backup_destroy: "destrueix la còpia de seguretat"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Correus revisats"
|
||
description: "Quan es prova de crear un nou compte, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme algun tipus d'acció."
|
||
email: "Adreça de correu"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permet"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URL revisades"
|
||
description: "Les URL llistades aquí han estat emprades a publicacions per persones identificades com a generadores de brossa."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domini"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IP revisades"
|
||
description: 'Adreces IP que s''estan observant. Fes servir "Permet" per blanquejar les adreces IP.'
|
||
delete_confirm: "Segur que vols esborrar la regla per a %{ip_address}?"
|
||
roll_up_confirm: "Segur que vols enrotllar dins de subxarxes les adreces IP revisades més comuns?"
|
||
rolled_up_some_subnets: "Entrades d'IP prohibides enrotllades amb èxit dins aquestes subxarxes: %{subnets}."
|
||
rolled_up_no_subnet: "No hi ha res per enrotllar."
|
||
actions:
|
||
block: "Bloca"
|
||
do_nothing: "Permet"
|
||
allow_admin: "Permet administració"
|
||
form:
|
||
label: "Nou:"
|
||
ip_address: "Adreça IP"
|
||
add: "Afegegix"
|
||
filter: "Cerca"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Enrotlla"
|
||
title: "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades."
|
||
logster:
|
||
title: "Error de registres"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Suplanta"
|
||
help: "Fes servir aquesta eina per suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Hauràs de desconnectar quan acabis."
|
||
not_found: "No s'ha trobat aquesta persona."
|
||
invalid: "Disculpa, no pots suplantar aquesta persona."
|
||
users:
|
||
title: 'Persones usuàries'
|
||
create: 'Afegeix identitat d''administració'
|
||
last_emailed: "Darrer correu"
|
||
not_found: "Disculpa, aquesta nom de persona usuària no existeix al nostre sistema."
|
||
id_not_found: "Disculpa, aquesta identitat usuària no existeix al nostre sistema."
|
||
active: "Actiu"
|
||
show_emails: "Mostra correus"
|
||
nav:
|
||
new: "Nou"
|
||
active: "Actiu"
|
||
pending: "Pendent"
|
||
staff: 'Equip'
|
||
suspended: 'Suspès'
|
||
suspect: 'Sospita'
|
||
approved: "Aprovat?"
|
||
approved_selected:
|
||
one: "Aprova persona usuària"
|
||
other: "Aprova persones usuàries ({{count}})"
|
||
reject_selected:
|
||
one: "Refusa persona usuària"
|
||
other: "Refusa persones usuàries ({{count}})"
|
||
titles:
|
||
active: 'Persones usuàries actives'
|
||
new: 'Nova persones usuàries'
|
||
pending: 'Persones usuàries per revisar'
|
||
newuser: 'Persones usuàries amb nivell confiança 0 (Nouvingudes)'
|
||
basic: 'Persones usuàries amb nivell confiança 1 (Bàsiques)'
|
||
member: 'Persones usuàries amb nivell confiança 2 (Membres)'
|
||
regular: 'Persones usuàries amb nivell confiança 3 (Ordinàries)'
|
||
leader: 'Persones usuàries amb nivell confiança 4 (Líders)'
|
||
staff: "Equip"
|
||
admins: 'Administra persones usuàries'
|
||
moderators: 'Persones moderadores'
|
||
suspended: 'Persones usuàries suspeses'
|
||
suspect: 'Persones usuàries sospitoses'
|
||
reject_successful:
|
||
one: "1 persona usuària refusada amb èxit"
|
||
other: "%{count} persones usuàries refusades amb èxit"
|
||
reject_failures:
|
||
one: "Ha fallat en refusar 1 persona usuària."
|
||
other: "Ha fallat en refusar %{count} persones usuàries."
|
||
not_verified: "No verificat"
|
||
check_email:
|
||
title: "Mostra correu electrònic d'aquesta persona"
|
||
text: "Mostra"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en suspendre aquesta persona {{error}}"
|
||
unsuspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió d'aquesta persona {{error}}"
|
||
suspend_duration: "Quant de temps durarà la suspensió d'aquesta persona?"
|
||
suspend_reason_label: "Per què suspens aquesta persona? Aquest text <b>serà visible per a tothom</b> a la pàgina del seu perfil i es mostrarà quan aquesta persona s'hi vulgui connectar. Fes-ho breu."
|
||
suspend_reason: "Motiu"
|
||
suspended_by: "Persona suspesa per"
|
||
delete_all_posts: "Esborra totes les publicacions"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: "Estàs a punt d'esborrar {POSTS, plural, one {1 publicació} other {# publicacions}} i {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temes}}. Segur?"
|
||
moderator: "Moderador?"
|
||
admin: "Admin?"
|
||
suspended: "Suspès?"
|
||
staged: "Escenificat?"
|
||
show_admin_profile: "Administració"
|
||
refresh_browsers: "Força l'actualització del navegador"
|
||
refresh_browsers_message: "Missatge enviat a totes les persones clientes!"
|
||
show_public_profile: "Mostra perfil públic"
|
||
impersonate: 'Personifica'
|
||
action_logs: "Registres d'accions"
|
||
ip_lookup: "Cerca IP"
|
||
log_out: "Surt"
|
||
logged_out: "La persona ha sortit a tots els dispositius"
|
||
revoke_admin: 'Revoca admin'
|
||
grant_admin: 'Concedeix admin'
|
||
revoke_moderation: 'Revoca moderació'
|
||
grant_moderation: 'Concedeix moderació'
|
||
unsuspend: 'Desfés suspendre'
|
||
suspend: 'Suspèn'
|
||
reputation: Reputació
|
||
permissions: Permisos
|
||
activity: Activitat
|
||
like_count: M'agrades donats / rebuts
|
||
last_100_days: 'durant els darrers 100 dies'
|
||
private_topics_count: Temes privats
|
||
posts_read_count: Publicacions llegides
|
||
post_count: Publicacions creades
|
||
topics_entered: Temes vistos
|
||
flags_given_count: Banderes donades
|
||
flags_received_count: Banderes rebudes
|
||
warnings_received_count: Avisos rebuts
|
||
flags_given_received_count: 'Banderes donades / rebudes'
|
||
approve: 'Aprova'
|
||
approved_by: "aprovat per"
|
||
approve_success: "Persona aprovada i correu enviat amb instruccions d'activació"
|
||
approve_bulk_success: "Èxit! Totes les persones seleccionades han estat aprovades i avisades."
|
||
time_read: "Temps de lectura"
|
||
anonymize: "Fes anònima la persona usuària"
|
||
anonymize_confirm: "Segur que vols fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom de persona usuària i el correu electrònic, així com restablir tota la informació de perfil."
|
||
anonymize_yes: "Sí, fes anònim aquest compte"
|
||
anonymize_failed: "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte."
|
||
delete: "Esborra persona usuària"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar les persones administradores i moderadores."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar totes les publicacions de les persones administradores i moderadores."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "No es poden esborrar les persones usuàries si tenen publicacions. Esborra totes les publicacions abans d'eliminar una persona usuària. (No es poden esborrar les publicacions amb més d'%{count} dia)"
|
||
other: "No es poden esborrar les persones usuàries si tenen publicacions. Esborra totes les publicacions abans d'eliminar una persona usuària. (No es poden esborrar les publicacions amb més de %{count} dies)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (La configuració delete_user_max_post_age)"
|
||
other: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (La configuració delete_user_max_post_age)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè la persona usuària té més d'1 publicació. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè la persona usuària té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquesta persona? Això és permanent!"
|
||
delete_and_block: "Esborra i <b>bloca</i> aquest correu electrònic i adreça IP"
|
||
delete_dont_block: "Només esborra"
|
||
deleted: "La persona usuària ha estat eliminada."
|
||
delete_failed: "Hi ha hagut un error en esborrar aquesta persona. Assegura't que s'esborren totes les publicacions abans de provar d'esborrar aquesta persona usuària. "
|
||
send_activation_email: "Envia un correu d'activació"
|
||
activation_email_sent: "S'ha enviat un correu d'activació"
|
||
send_activation_email_failed: "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}"
|
||
activate: "Activa compte"
|
||
activate_failed: "Hi ha hagut un problema en activar aquesta persona usuària."
|
||
deactivate_account: "Desactiva compte"
|
||
deactivate_failed: "Hi ha hagut un problema en desactivar aquesta persona."
|
||
bounce_score: "Puntuació de rebots"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Reinicia"
|
||
title: "Reinicia la puntuació de rebots a 0"
|
||
deactivate_explanation: "Una persona desactivada ha de revalidar el correu."
|
||
suspended_explanation: "Una persona suspesa no pot connectar-s'hi."
|
||
staged_explanation: "Una persona escenificada només pot publica per correu a alguns temes."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Recentment no s'han rebut rebots d'aquest correu."
|
||
some: "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu."
|
||
threshold_reached: "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu."
|
||
trust_level_change_failed: "Hi ha hagut un problema en canviar el nivell de confiança d'aquesta persona."
|
||
suspend_modal_title: "Suspèn persona usuària"
|
||
trust_level_2_users: "Nivell de confiança 2 persones usuàries"
|
||
trust_level_3_requirements: "Nivell de confiança 3 requisits"
|
||
trust_level_locked_tip: "el nivell de confiança està bloquejat, el sistema no promourà o degradarà la persona usuària"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "el nivell de confiança està desbloquejat, el sistema pot promoure o degradar la persona usuària"
|
||
lock_trust_level: "Bloqueja el nivell de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloqueja el nivell de confiança"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisits per al nivell de confiança 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "durant el darrer dia:"
|
||
other: "durant els darrers %{count} dies:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisit"
|
||
visits: "Visites"
|
||
days: "dies"
|
||
topics_replied_to: "Temes resposts a"
|
||
topics_viewed: "Temes vistos"
|
||
topics_viewed_all_time: "Temes vists (sempre)"
|
||
posts_read: "Publicacions llegides"
|
||
posts_read_all_time: "Publicacions llegides (sempre)"
|
||
flagged_posts: "Publicacions amb bandera"
|
||
flagged_by_users: "Persones que han abanderat"
|
||
likes_given: "M'agrades donats"
|
||
likes_received: "M'agrades rebuts"
|
||
likes_received_days: "M'agrades rebuts: dies únics"
|
||
likes_received_users: "M'agrada rebuts: persones úniques"
|
||
qualifies: "Qualificacions per al nivell de confiança 3"
|
||
does_not_qualify: "No qualifica per al nivell de confiança 3"
|
||
will_be_promoted: "Es promourà aviat."
|
||
will_be_demoted: "Es degradarà aviat."
|
||
on_grace_period: "Hores d'ara en període de promoció, no es degradarà."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es promourà"
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es degradarà."
|
||
sso:
|
||
title: "Inscripció simple"
|
||
external_id: "ID externa"
|
||
external_username: "Nom de persona usuària"
|
||
external_name: "Nom"
|
||
external_email: "Correu electrònic"
|
||
external_avatar_url: "URL de la imatge de perfil"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Camps de persona usuària"
|
||
help: "Afegeix camps que les teves persones puguin emplenar."
|
||
create: "Crea un camp de persona usuària"
|
||
untitled: "Sense títol"
|
||
name: "Nom del camp"
|
||
type: "Tipus de camp"
|
||
description: "Descripció del camp"
|
||
save: "Desa"
|
||
edit: "Edita"
|
||
delete: "Esborra"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquest camp de persona usuària?"
|
||
options: "Opcions"
|
||
required:
|
||
title: "Necessari en identificar-se?"
|
||
enabled: "necessari"
|
||
disabled: "no necessari"
|
||
editable:
|
||
title: "Editable després d'identificar-se?"
|
||
enabled: "editable"
|
||
disabled: "no editable"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Mostra al perfil públic?"
|
||
enabled: "mostrat al perfil"
|
||
disabled: "no mostrat al perfil"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Mostra a la targeta de la persona?"
|
||
enabled: "mostrat a la targeta de la persona"
|
||
disabled: "no mostrat a la targeta de la persona"
|
||
field_types:
|
||
text: 'Camp de text'
|
||
confirm: 'Confirmació'
|
||
dropdown: "Desplega"
|
||
site_text:
|
||
description: "Pots personalitzar qualsevol text al teu fòrum. Si us plau comença cercant tot seguit:"
|
||
search: "Cerca el text que t'agradaria editar"
|
||
title: 'Contingut del text'
|
||
edit: 'edita'
|
||
revert: "Reverteix els canvis"
|
||
revert_confirm: "Segur que vols revertir els canvis?"
|
||
go_back: "Torna a la cerca"
|
||
recommended: "Recomanem personalitzar el següent text segons les teves necessitats:"
|
||
show_overriden: 'Només mostra anul·lat'
|
||
site_settings:
|
||
title: 'Configuració'
|
||
no_results: "Sense resultats"
|
||
clear_filter: "Neteja"
|
||
add_url: "afegeix URL"
|
||
add_host: "afegeix amfitrió"
|
||
categories:
|
||
all_results: 'Tot'
|
||
required: 'Necessari'
|
||
basic: 'Configuració bàsica'
|
||
users: 'Persones usuàries'
|
||
posting: 'Publicant'
|
||
email: 'Correu electrònic'
|
||
files: 'Fitxers'
|
||
trust: 'Nivells de confiança'
|
||
security: 'Seguretat'
|
||
onebox: "Caixa"
|
||
seo: 'SEO'
|
||
spam: 'Brossa'
|
||
rate_limits: 'Límits de ritme'
|
||
developer: 'Desenvolupador'
|
||
embedding: "Incrustant"
|
||
legal: "Legal"
|
||
user_api: 'API de persona usuària'
|
||
uncategorized: 'Altres'
|
||
backups: "Còpies de seguretat"
|
||
login: "Iniciar sessió"
|
||
plugins: "Complements"
|
||
user_preferences: "Preferències personals"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
search: "Cerca"
|
||
groups: "Grups"
|
||
badges:
|
||
title: Distintius
|
||
new_badge: Nou distintiu
|
||
new: Nou
|
||
name: Nom
|
||
badge: Distintiu
|
||
display_name: Mostra el nom
|
||
description: Descripció
|
||
long_description: Descripció llarga
|
||
badge_type: Tipus de distintiu
|
||
badge_grouping: Grups
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Agrupacions de distintius
|
||
granted_by: Concedit per
|
||
granted_at: Concedit a
|
||
reason_help: (Un enllaç a una publicació o un tema)
|
||
save: Desa
|
||
delete: Esborra
|
||
delete_confirm: Segur que vols esborrar aquest distintiu?
|
||
revoke: Revoca
|
||
reason: Motiu
|
||
expand: 'Expandeix … '
|
||
revoke_confirm: Segur que vols revocar aquest distintiu?
|
||
edit_badges: Edita distintius
|
||
grant_badge: Atorga distintiu
|
||
granted_badges: Distintius concedits
|
||
grant: Atorga
|
||
no_user_badges: "%{name} no ha atorgat cap distintiu"
|
||
no_badges: No hi ha distintius que puguin atorgar-se.
|
||
none_selected: "Tria un distintiu per començar"
|
||
allow_title: Permet que es faci servir el distintiu com a títol
|
||
multiple_grant: Pot atorgar-se molts cops
|
||
listable: Mostra distintiu a la pàgina pública de distintius
|
||
enabled: Activa distintiu
|
||
icon: Icona
|
||
image: Imatge
|
||
icon_help: "Fes servir la classe Font Awesome o una URL a una imatge"
|
||
query: Consulta distintius (SQL)
|
||
target_posts: La consulta apunta les publicacions
|
||
auto_revoke: Executa la consulta diària de revocacions
|
||
show_posts: Mostra el distintiu atorgat a la publicació a la pàgina de distintius
|
||
trigger: Desencadenar
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Actualitza cada dia"
|
||
post_action: "Quan una persona actua a una publicació"
|
||
post_revision: "Quan una persona edita o crea una publicació"
|
||
trust_level_change: "Quan una persona canvia el nivell de confiança"
|
||
user_change: "Quan una persona és editada o creada"
|
||
post_processed: "Després de processar una publicació "
|
||
preview:
|
||
link_text: "Previsualitza distintius concedits"
|
||
plan_text: "Previsualitza amb esquema de consulta"
|
||
modal_title: "Previsualitzar la consulta de distintius"
|
||
sql_error_header: "Hi ha hagut un error amb la consulta"
|
||
error_help: "Mira els següents enllaços per ajuda amb les consultes de distintius"
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "ATENCIÓ!"
|
||
text: "Hi ha mostres perdudes de concessions. Això passa quan la consulta de distintius retorna ID de persona usuària o de publicacions que no existeixen. Després això pot provocar resultats inesperats - si us plau, torna a revisar la teva consulta."
|
||
no_grant_count: "No hi ha distintius per assignar."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>1</b> distintiu per assignar."
|
||
other: "<b>%{count}</b> distintius per assignar."
|
||
sample: "Exemple:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> per a publicació dins %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> per a publicació dins %{link} a <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> a <span class="time">%{time}</span>
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
help: "Afegeix un nou emoji que serà disponible per a tothom. (GRAN CONSELL: arrossega i deixa anar molts fitxers d'un sol cop)"
|
||
add: "Afegeix emoji nou"
|
||
name: "Nom"
|
||
image: "Imatge"
|
||
delete_confirm: "Segur que vols esborrar l'emoji :%{name}:?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Si vols incrustar Discourse a un altre web, comença per afegir-hi el seu amfitrió."
|
||
confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest amfitrió?"
|
||
sample: "Fes servir el següent codi HTML al teu lloc per crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaça <b>REEMPLAÇA'M</b> amb la URL canònica de la pàgina a la qual ho estàs incrustant."
|
||
title: "Incrustant"
|
||
host: "Amfitrions permesos"
|
||
path_whitelist: "Llista blanca de camins"
|
||
edit: "edita"
|
||
category: "Publicar a categoria"
|
||
add_host: "Afegeix amfitrió"
|
||
settings: "Configuració d'incrustacions"
|
||
feed_settings: "Configuració de sindicació"
|
||
feed_description: "Si proporciones una sindicació RSS/ATOM al teu lloc milloraràs la capacitat de Discourse per importar els teus continguts."
|
||
crawling_settings: "Configuració d'aranya"
|
||
crawling_description: "Quan el Discourse crea temes per a les teves publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM es provarà d'analitzar els teus continguts a banda del teu HTML. A vegades, això pot comportar l'extracció dels teus continguts i per això t'oferim la possibilitat d'especificar les regles de CSS per tal de fer més fàcil l'extracció."
|
||
embed_by_username: "Nom de persona usuària per crear un tema"
|
||
embed_post_limit: "Quantitat màxima de publicacions per incrustar"
|
||
embed_username_key_from_feed: "Clau per treure el nom de persona usuària de la sindicació"
|
||
embed_title_scrubber: "Expressió regular emprada per depurar el títol de les publicacions"
|
||
embed_truncate: "Separa les publicacions incrustades"
|
||
embed_whitelist_selector: "Selector de CSS per a elements permesos a les incrustacions"
|
||
embed_blacklist_selector: "Selector de CSS per a elements que han estat eliminats de les incrustacions"
|
||
embed_classname_whitelist: "Noms permesos de classes de CSS"
|
||
feed_polling_enabled: "Importa publicacions amb RSS/ATOM"
|
||
feed_polling_url: "URL de la sindicació RSS/ATOM per rastrejar"
|
||
save: "Desa la configuració d'incrustacions"
|
||
permalink:
|
||
title: "Enllaços permanents"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID de tema"
|
||
topic_title: "Tema"
|
||
post_id: "ID de publicació"
|
||
post_title: "Publicació"
|
||
category_id: "ID de categoria"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
external_url: "URL externa"
|
||
delete_confirm: Segur que vols esborrar aquest enllaç permanent?
|
||
form:
|
||
label: "Nou:"
|
||
add: "Afegegix"
|
||
filter: "Cerca (URL o URL externa)"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Fet"
|
||
back: "Enrere"
|
||
next: "Següent"
|
||
step: "%{current} de %{total}"
|
||
upload: "Carrega"
|
||
uploading: "Actualitzant..."
|
||
quit: "Potser més tard"
|
||
invites:
|
||
add_user: "afegegix"
|
||
none_added: "No hi has convidat cap equip. Segur que vols continuar?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Admin"
|
||
moderator: "Moderació"
|
||
regular: "Persona usuària ordinària"
|