45 lines
2.0 KiB
YAML
45 lines
2.0 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
de:
|
|
js:
|
|
discourse_local_dates:
|
|
relative_dates:
|
|
today: Heute %{time}
|
|
tomorrow: Morgen %{time}
|
|
yesterday: Gestern %{time}
|
|
countdown:
|
|
passed: Datum liegt in der Vergangenheit
|
|
title: Datum/Uhrzeit einfügen
|
|
create:
|
|
form:
|
|
insert: Einfügen
|
|
advanced_mode: Erweiterter Modus
|
|
simple_mode: Einfacher Modus
|
|
format_description: "Format, mit dem das Datum dem Benutzer angezeigt wird. Verwende „Z” zum Anzeigen der Differenz zu UTC und „zz” für den Zeitzonen-Namen."
|
|
timezones_title: Anzuzeigende Zeitzonen
|
|
timezones_description: Zeitzonen werden verwendet, um Datumsangaben in der Vorschau und als Ausweichlösung anzuzeigen.
|
|
recurring_title: Wiederholung
|
|
recurring_description: "Definiere die Wiederholung eines Ereignisses. Du kannst die vom Formular generierte Wiederholung auch manuell ändern und einen der folgenden Schlüssel verwenden: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
|
|
recurring_none: Keine Wiederholung
|
|
invalid_date: Ungültige Datumsangabe. Stelle sicher, dass Datum und Uhrzeit korrekt sind.
|
|
date_title: Datum
|
|
time_title: Uhrzeit
|
|
format_title: Datumsformat
|
|
timezone: Zeitzone
|
|
until: Bis …
|
|
current_timezone: "Aktuelle Zeitzone:"
|
|
recurring:
|
|
every_day: "Jeden Tag"
|
|
every_week: "Jede Woche"
|
|
every_two_weeks: "Alle 2 Wochen"
|
|
every_month: "Jeden Monat"
|
|
every_two_months: "Alle 2 Monate"
|
|
every_three_months: "Alle 3 Monate"
|
|
every_six_months: "Alle 6 Monate"
|
|
every_year: "Jedes Jahr"
|
|
default_title: "%{site_name} Termin"
|