discourse/config/locales/client.da.yml

4134 lines
187 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
da:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year_no_time: "D. MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. MMM 'YY, kl. LT"
long_date_without_year: "D. MMM, kl. LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} siden"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "&lt;%{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}t"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count}mon"
other: "%{count}mdr"
about_x_years:
one: "%{count}å"
other: "%{count}å"
over_x_years:
one: "> %{count}å"
other: "> %{count}å"
almost_x_years:
one: "%{count}å"
other: "%{count}å"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
x_hours:
one: "%{count} time"
other: "%{count} timer"
x_days:
one: "%{count} dag"
other: "%{count} dage"
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} min siden"
other: "%{count} min siden"
x_hours:
one: "%{count} time siden"
other: "%{count} timer siden"
x_days:
one: "%{count} dag siden"
other: "%{count} dage siden"
x_months:
one: "%{count} måned siden"
other: "%{count} måneder siden"
x_years:
one: "%{count} år siden"
other: "%{count} år siden"
later:
x_days:
one: "%{count} dag senere"
other: "%{count} dage senere"
x_months:
one: "%{count} måned senere"
other: "%{count} måneder senere"
x_years:
one: "%{count} år senere"
other: "%{count} år senere"
previous_month: "Forrige måned"
next_month: "Næste måned"
placeholder: dato
share:
topic_html: 'Emne: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "indlæg #%{postNumber}"
close: "luk"
twitter: "Del dette link via Twitter"
facebook: "Del dette link via Facebook"
email: "Send dette link via email"
action_codes:
public_topic: "offentliggjorde dette emne %{when}"
private_topic: "gjorde dette emne til en privat besked %{when}"
split_topic: "delte dette emne op %{when}"
invited_user: "Inviterede %{who} %{when}"
invited_group: "inviterede %{who} %{when}"
user_left: "%{who}fjernede sig selv fra denne besked %{when}"
removed_user: "fjernede %{who} %{when}"
removed_group: "fjernede %{who} %{when}"
autobumped: "automatisk 'bumpet' %{when}"
autoclosed:
enabled: "lukket %{when}"
disabled: "åbnet %{when}"
closed:
enabled: "lukket %{when}"
disabled: "åbnet %{when}"
archived:
enabled: "arkiveret %{when}"
disabled: " fjernet fra arkivet %{when}"
pinned:
enabled: "fastgjort %{when}"
disabled: "frigjort %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalt fastgjort %{when}"
disabled: "frigjort %{when}"
visible:
enabled: "listet %{when}"
disabled: "aflistet %{when}"
banner:
enabled: "lavede dette til et banner %{when}. Emnet bliver vist på toppen af alle sider indtil det bliver afskediget af brugeren."
disabled: "fjernede banneret %{when}. Det vil ikke længere vises i toppen af alle sider."
wizard_required: "Velkommen til din nye Discourse! Lad os komme i gang med <a href='%{url}' data-auto-route='true'>konfigurationsguiden</a> ✨"
emails_are_disabled: "Alle udgående emails er blevet globalt deaktiveret af en administrator. Ingen email notifikationer af nogen slags vil blive sendt."
bootstrap_mode_enabled: "For at gøre lanceringen af dit nye forum lettere er du i bootstrap-tilstand. Alle nye brugere tildeles tillidsniveau 1 og har dagligt email resume aktiveret. Dette deaktiveres automatisk, når %{min_users} brugere er tilsluttet."
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap-tilstand deaktiveres inden for 24 timer."
themes:
default_description: "Standard"
broken_theme_alert: "Dit websted fungerer muligvis ikke, fordi tema / komponent %{theme} har fejl. Deaktiver det her: %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asien (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asien (Seoul)"
ap_south_1: "Asien (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asien (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asien (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "Kina (Beijing)"
cn_northwest_1: "Kina (Ninghsia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Irland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Syd Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "redigér titel og kategori for dette emne"
expand: "Udvid"
not_implemented: "Beklager! Denne feature er ikke blevet implementeret endnu."
no_value: "Nej"
yes_value: "Ja"
submit: "Færdiggør"
generic_error: "Beklager, der opstod en fejl."
generic_error_with_reason: "Der opstod en fejl: %{error}"
go_ahead: "Fortsæt"
sign_up: "Tilmeld"
log_in: "Log ind"
age: "Alder"
joined: "Tilmeldt"
admin_title: "Admin"
show_more: "vis mere"
show_help: "indstillinger"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Retningslinier"
privacy_policy: "Privatlivspolitik"
privacy: "Privatliv"
tos: "Servicevilkår"
rules: "Regler"
conduct: "Retningslinjer"
mobile_view: "Vis på mobil"
desktop_view: "Vis på computer"
you: "Dig"
or: "eller"
now: "lige sket"
read_more: "læs mere"
more: "Mere"
less: "Mindre"
never: "aldrig"
every_30_minutes: "hver halve time"
every_hour: "hver time"
daily: "dagligt"
weekly: "ugentligt"
every_month: "hver måned"
every_six_months: "hvert halvår"
max_of_count: "maks af %{count}"
alternation: "eller"
character_count:
one: "%{count} tegn"
other: "%{count} tegn"
related_messages:
title: "Relaterede beskeder"
see_all: 'Se <a href="%{path}">alle beskeder</a> fra @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Foreslåede emner"
pm_title: "Foreslåede beskeder"
about:
simple_title: "Om"
title: "Om %{title}"
stats: "Hjemmeside statistikker"
our_admins: "Vores Administratorer"
our_moderators: "Vores Moderatorer"
moderators: "Moderatorer"
stat:
all_time: "Altid"
last_7_days: "Seneste 7"
last_30_days: "Seneste 30"
like_count: "Synes godt om"
topic_count: "Emner"
post_count: "Indlæg"
user_count: "Brugere"
active_user_count: "Aktive brugere"
contact: "Kontakt os"
contact_info: "I tilfælde af en kritisk begivenhed eller vigtige spørgsmål angående denne side, kontakt os venligst på %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Bogmærke"
clear_bookmarks: "Fjern bogmærker"
help:
bookmark: "Klik for at sætte et bogmærke i det første indlæg i denne tråd"
unbookmark: "Klik for at fjerne alle bogmærker i dette emne"
bookmarks:
not_bookmarked: "bogmærke dette indlæg"
remove: "Fjern bogmærke"
confirm_clear: "Er du sikker på, at du vil rydde alle dine bogmærker fra dette emne?"
save: "Gem"
reminders:
later_today: "Senere i dag"
tomorrow: "I morgen"
next_week: "Næste uge"
later_this_week: "Senere på ugen"
next_month: "Næste Månede"
custom: "Valgfri dato og tid"
drafts:
resume: "Genoptag"
remove: "Fjern"
new_topic: "Nyt emne-kladde"
new_private_message: "Ny kladde til privat besked"
topic_reply: "Udkast svar"
abandon:
confirm: "Du har allerede åbnet et andet udkast til dette emne. Er du sikker på, at du vil opgive det?"
yes_value: "Ja, opgiv"
no_value: "Nej, behold"
topic_count_latest:
one: "Se %{count} nyt eller opdateret emne"
other: "Se %{count} nye eller opdaterede emner"
topic_count_unread:
one: "Se %{count} ulæst emne"
other: "Se %{count} ulæste emner"
topic_count_new:
one: "Se %{count} nyt emne"
other: "Se %{count} nye emner"
preview: "forhåndsvising"
cancel: "annullér"
save: "Gem ændringer"
saving: "Gemmer…"
saved: "Gemt!"
upload: "Upload"
uploading: "Uploader…"
uploading_filename: "Uploader: %{filename} ..."
clipboard: "udklipsholder"
uploaded: "Uploadet!"
pasting: "Indsætter..."
enable: "Aktivér"
disable: "Deaktivér"
continue: "Fortsæt"
undo: "Fortryd"
revert: "Gendan"
failed: "Fejlet"
switch_to_anon: "Gå i anonym tilstand"
switch_from_anon: "Afslut anonym tilstand"
banner:
close: "Afvis dette banner."
edit: "Rediger dette banner >>"
choose_topic:
none_found: "Ingen emner fundet."
title:
search: "Søg efter et emne"
placeholder: "indtast emnets titel, url eller id her"
choose_message:
none_found: "Ingen beskeder fundet."
title:
search: "Søg efter en besked"
placeholder: "indtaste beskeds titel, url eller id her"
review:
order_by: "Filtrér efter"
in_reply_to: "som svar til"
explain:
why: "forklar hvorfor dette punkt endte i køen"
title: "Gennemgåelig Scoring"
formula: "Formular"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Minimum score for synlighed"
score_to_hide: "Score for 'skjul indlæg'"
take_action_bonus:
name: "tog handling"
title: "Når et personale medlem vælger at tage handling, får denne markering en bonus"
user_accuracy_bonus:
name: "bruger nøjagtighed"
title: "Brugere, hvis markeringer er historisk aftalt med, får en bonus."
trust_level_bonus:
name: "tillidsniveau"
title: "Punkter, der kan gennemgås som er oprettet af brugere af højere tillidsniveau, har en højere score."
type_bonus:
name: "type bonus"
title: "Visse gennemgåelige typer kan tildeles en bonus af personale medlemmer, for at gøre dem til en højere prioritet."
claim_help:
optional: "Du kan gøre krav på dette punkt, for at forhindre andre i at gennemgå det."
required: "Du skal kræve punkter, før du kan gennemgå dem."
claimed_by_you: "Du har gjort krav på dette punkt og kan gennemgå det."
claimed_by_other: "Dette punkt kan kun gennemgås af <b>%{username}</b> ."
claim:
title: "gør krav på dette emne"
unclaim:
help: "fjern dette krav"
awaiting_approval: "Afventer godkendelse"
delete: "Slet"
settings:
saved: "Gemt"
save_changes: "Gem ændringer"
title: "Indstillinger"
priorities:
title: "Prioriteter, der kan gennemgås"
moderation_history: "Moderationshistorik"
view_all: "Se alle"
grouped_by_topic: "Grupperet efter emne"
none: "Der er ingen punkter at gennemgå."
view_pending: "vis afventende"
topic_has_pending:
one: "Dette emne har <b>%{count}</b> indlæg, afventende godkendelse"
other: "Dette emne har <b>%{count}</b> indlæg, afventende godkendelse"
title: "Anmeldelse"
topic: "Emne:"
filtered_topic: "Du har filtreret til indhold der kan andmeldes i ét enkelt emne."
filtered_user: "Bruger"
show_all_topics: "vis alle emner"
deleted_post: "(indlæg slettet)"
deleted_user: "(bruger slettet)"
user:
username: "Brugernavn"
email: "Email"
name: "Navn"
fields: "Felter"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} samlet markering)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} samlede markeringer)"
agreed:
one: "%{count}% er enige"
other: "%{count}% er enige"
disagreed:
one: "%{count}% er uenig"
other: "%{count}% er uenige"
ignored:
one: "%{count}% ignorerer"
other: "%{count}% ignorerer"
topics:
topic: "Emne"
reviewable_count: "Tælle"
reported_by: "Rapporteret af"
deleted: "[Emne slettet]"
original: "(originalt emne)"
details: "detaljer"
unique_users:
one: "%{count} bruger"
other: "%{count} brugere"
replies:
one: "%{count} svar"
other: "%{count} svar"
edit: "Rediger"
save: "Gem"
cancel: "Afbryd"
new_topic: "Godkendelse af dette punkt opretter et nyt emne"
filters:
all_categories: "(alle kategorier)"
type:
title: "Type"
all: "(alle typer)"
minimum_score: "Minimum score:"
refresh: "Opdatér"
status: "Status"
category: "Kategori"
orders:
score: "Score"
created_at: "Oprettet kl"
created_at_asc: "Oprettet kl (omvendt)"
priority:
title: "Minimum prioritet"
low: "(enhver)"
medium: "Medium"
high: "Høj"
conversation:
view_full: "vis fuld samtale"
scores:
about: "Denne score beregnes på baggrund af reporterens tillidsniveau, nøjagtigheden af deres tidligere markeringer og prioriteten for punktet som rapporteres."
score: "Score"
date: "Dato"
type: "Type"
status: "Status"
submitted_by: "Indsendt af"
reviewed_by: "Gennemgået Af"
statuses:
pending:
title: "Afventende"
approved:
title: "Godkendt"
rejected:
title: "Afvist"
ignored:
title: "Ignoreret"
deleted:
title: "Slettet"
reviewed:
title: "(alle gennemgåede)"
all:
title: "(alting)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Markeret indlæg"
flagged_by: "Markeret af"
reviewable_queued_topic:
title: "Emne i kø"
reviewable_queued_post:
title: "Indlæg i kø"
reviewable_user:
title: "bruger"
approval:
title: "Indlæg afventer godkendelse"
description: "Vi har modtaget dit indlæg, men det skal først godkendes af en moderator. Hav venligst tålmodighed."
pending_posts:
one: "Du har <strong>%{count}</strong> afventende indlæg."
other: "Du har <strong>%{count}</strong> indlæg afventende."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> oprettede <a href='%{topicUrl}'>emnet</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Du</a> oprettede <a href='%{topicUrl}'>emnet</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> svarede på <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Du</a> svarede på <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> svarede på <a href='%{topicUrl}'>emnet</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Du</a> svarede på <a href='%{topicUrl}'>emnet</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> nævnte <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> nævnte <a href='%{user2Url}'>dig</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Du</a> nævnte <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Oprettet af <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Oprettet af <a href='%{userUrl}'>dig</a>"
sent_by_user: "Sendt af <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Sendt af <a href='%{userUrl}'>dig</a>"
directory:
filter_name: "filtrér efter brugernavn"
title: "Brugere"
likes_given: "Givet"
likes_received: "Modtaget"
topics_entered: "Set"
topics_entered_long: "Læste emner"
time_read: "Læsetid"
topic_count: "Emner"
topic_count_long: "Emner oprettet"
post_count: "Svar"
post_count_long: "Svar sendt"
no_results: "Ingen resultater fundet."
days_visited: "Besøg"
days_visited_long: "Besøgsdage"
posts_read: "Læste"
posts_read_long: "Indlæg læst"
total_rows:
one: "%{count} bruger"
other: "%{count} brugere"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Skift gruppe indstilling"
add_user_to_group: "Tilføj bruger"
remove_user_from_group: "Fjern bruger"
make_user_group_owner: "Gør til ejer"
remove_user_as_group_owner: "Fjern som ejer"
groups:
member_added: "Tilføjet"
member_requested: "Anmodet kl"
add_members:
title: "Tilføj Medlemmer"
description: "Administrer medlemskab af denne gruppe"
usernames: "Brugernavne"
requests:
title: "Anmodninger"
reason: "Grund"
accept: "Accepter"
accepted: "accepteret"
deny: "Nægt"
denied: "Nægtet"
undone: "anmodning fortrydt"
manage:
title: "Administrér"
name: "Navn"
full_name: "Fulde Navn"
add_members: "Tilføj Medlemmer"
delete_member_confirm: "Fjern '%{username}' fra '%{group}' gruppen?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interaktion
posting: Sender
notification: Notifikation
membership:
title: Medlemskab
access: Adgang
logs:
title: "Logs"
when: "Når"
action: "Handling"
acting_user: "Fungerende bruger"
target_user: "Målbruger"
subject: "Subjekt"
details: "Detaljer"
from: "Fra"
to: "Til"
public_admission: "Tillad brugere frit at tilmelde sig gruppen (Kræver at det er en offentlig synlig gruppe)"
public_exit: "Tillad brugere frit at forlade gruppen"
empty:
posts: "Der er ingen indlæg skrevet af medlemmer i denne gruppe."
members: "Der er ingen medlemmer i denne gruppe."
requests: "Der er ingen anmodninger om medlemskab for denne gruppe."
mentions: "Denne gruppe bliver ikke nævnt nogen steder."
messages: "Der er ingen beskeder til denne gruppe."
topics: "Der er ingen emner skrevet af medlemmer i denne gruppe."
logs: "Der er ingen logning for denne gruppe."
add: "Tilføj"
join: "Tilslut"
leave: "Forlad"
request: "Forespørgsel"
message: "Besked"
confirm_leave: "Er du sikker på, at du vil forlade gruppen?"
membership_request_template: "Brugerdefineret skabelon, der skal vises til brugere, når der sendes en medlemskabsanmodning"
membership_request:
submit: "Send forespørgsel"
title: "Anmod om medlemskab af gruppen @%{group_name}"
reason: "Fortæl gruppeejerne, hvorfor du tilhører denne gruppe"
membership: "Medlemskab"
name: "Navn"
group_name: "Gruppe navn"
user_count: "Brugere"
bio: "Om Grupper"
selector_placeholder: "indtast brugernavn"
owner: "ejer"
index:
title: "Grupper"
all: "Alle grupper"
empty: "Der er ingen synlige grupper"
filter: "Filtrer efter gruppe type"
owner_groups: "Grupper, jeg ejer"
close_groups: "Lukkede Grupper"
automatic_groups: "Automatiske grupper"
automatic: "Automatisk"
closed: "Lukket"
public: "Offentlig"
private: "Privat"
public_groups: "Offentlige grupper"
automatic_group: Automatisk gruppe
close_group: Luk Gruppe
my_groups: "Mine grupper"
group_type: "Gruppe type"
is_group_user: "Bruger"
is_group_owner: "Ejer"
title:
one: "Gruppe"
other: "grupper"
activity: "Aktivitet"
members:
title: "Brugere"
filter_placeholder_admin: "brugernavn eller email"
filter_placeholder: "brugernavn"
remove_member: "Fjern Bruger"
remove_member_description: "Fjern <b>%{username}</b> fra denne gruppe"
make_owner: "Lav Ejer"
make_owner_description: "Gør <b>%{username}</b> til ejer af denne gruppe"
remove_owner: "Fjern som Ejer"
remove_owner_description: "Fjern <b>%{username}</b> som ejer af denne gruppe"
owner: "Ejer"
forbidden: "Du har ikke tilladelse til at se medlemmerne."
topics: "Emner"
posts: "Indlæg"
mentions: "Omtaler"
messages: "Beskeder"
notification_level: "Standard notifikationsniveau for gruppebeskeder"
alias_levels:
mentionable: "Hvem kan @gruppenavn denne gruppe?"
messageable: "Hvem kan sende en besked til denne gruppe?"
nobody: "Ingen"
only_admins: "Kun administratore"
mods_and_admins: "Kun moderatore og administratore"
members_mods_and_admins: "Kun gruppe medlemmer, moderatore og administratore"
owners_mods_and_admins: "Kun gruppe ejere, moderatorer og administratorer"
everyone: "Alle"
notifications:
watching:
title: "Kigger"
description: "Du får beskeder om hvert nyt indlæg i hver besked og antallet af nye svar bliver vist."
watching_first_post:
title: "Ser på første indlæg"
description: "Du bliver underrettet om nye beskeder i denne gruppe, men ikke svar på beskeder."
tracking:
title: "Følger"
description: "Du får besked hvis nogen nævner dit @navn eller svarer dig og antallet af nye svar bliver vist."
regular:
title: "Normal"
description: "Du får besked hvis nogen nævner dit @navn "
muted:
title: "Tavs"
description: "Du bliver ikke underrettet om noget om beskeder i denne gruppe."
flair_url: "Avatar Flair-billede"
flair_bg_color: "Avatar Flair-baggrundsfarve"
flair_bg_color_placeholder: "(Valgfrit) Hex farveværdi"
flair_color: "Avatar Flair-farve"
flair_color_placeholder: "(Valgfrit) Hex farveværdi"
flair_preview_icon: "Forhåndsvisning af ikonet"
flair_preview_image: "Forhåndsvisning af billede"
user_action_groups:
"1": "Likes givet"
"2": "Likes modtaget"
"3": "Bogmærker"
"4": "Emner"
"5": "Svar"
"6": "Svar"
"7": "Referencer"
"9": "Citater"
"11": "Ændringer"
"12": "Sendte indlæg"
"13": "Indbakke"
"14": "Afventende"
"15": "Kladder"
categories:
all: "alle kategorier"
all_subcategories: "alle"
no_subcategory: "ingen"
category: "Kategori"
category_list: "Vis liste over kategorier"
reorder:
title: "Ret kategoriernes rækkefølge "
title_long: "Omorganiser listen over kategorier"
save: "Gem rækkefølge"
apply_all: "Anvend"
position: "Position"
posts: "Indlæg"
topics: "Emner"
latest: "Seneste"
latest_by: "seneste af"
toggle_ordering: "vis/skjul rækkefølgeskifter"
subcategories: "Underkategorier:"
topic_sentence:
one: "%{count} emne"
other: "%{count} emner"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nyt emne i den sidste uge."
other: "%{count} nye emner i den sidste uge."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nyt emne den sidste måned."
other: "%{count} nye emner i den sidste måned."
n_more: "Kategorier (%{count} mere) ..."
ip_lookup:
title: IP-adresse opslag
hostname: Værtsnavn
location: Sted
location_not_found: (ukendt)
organisation: Organisation
phone: Telefon
other_accounts: "Andre konti med denne IP adresse"
delete_other_accounts: "Slet %{count}"
username: "brugernavn"
trust_level: "TL"
read_time: "læse tid"
topics_entered: "emner besøgt"
post_count: "# indlæg"
confirm_delete_other_accounts: "Er du sikker på, at du vil slette disse kontoer?"
powered_by: "bruger <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "kopieret"
user_fields:
none: "(vælg en indstilling)"
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Mute"
edit: "Redigér indstillinger"
download_archive:
button_text: "Hent alle"
confirm: "Er du sikker på, at du vil downloade dine indlæg?"
success: "Downloaden er startet. Du vil blive notificeret via en besked, når processen er færdig."
rate_limit_error: "Indlæg kan downloades en gang om dagen, prøv igen i morgen."
new_private_message: "Ny Besked"
private_message: "Besked"
private_messages: "Beskeder"
user_notifications:
filters:
all: "Alle"
read: "Læste"
unread: "Ulæst"
ignore_duration_username: "Brugernavn"
ignore_duration_when: "Varighed:"
ignore_duration_save: "Ignorér"
ignore_duration_note: "Bemærk, at al ignorering fjernes automatisk, når ignoreringens varighed udløber."
ignore_duration_time_frame_required: "Vælg en tidsramme"
ignore_no_users: "Du har ingen ignorerede brugere."
ignore_option: "Ignoreret"
ignore_option_title: "Du modtager ikke notifikationer relateret til denne bruger, og alle deres emner og svar vil blive skjult."
add_ignored_user: "Tilføj..."
mute_option: "Lydløs"
mute_option_title: "Du vil ikke modtage nogen notifikationer relateret til denne bruger."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Du vil blive underrettet, hvis denne bruger svarer dig, citerer dig eller nævner dig."
activity_stream: "Aktivitet"
preferences: "Indstillinger"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Vælg et nyt emne"
title: "Vælg et emne"
search_label: "Søg efter emne via titel"
save: "Gem"
clear:
title: "Ryd"
profile_hidden: "Denne brugers offentlige profil er skjult."
expand_profile: "Udvid"
collapse_profile: "Fald sammen"
bookmarks: "Bogmærker"
bio: "Om mig"
timezone: "Tidszone"
invited_by: "Inviteret af"
trust_level: "Tillidsniveau"
notifications: "Underretninger"
statistics: "Statistik"
desktop_notifications:
label: "Live notifikationer"
not_supported: "Notifikationer understøttes ikke af denne browser. Beklager."
perm_default: "Slå notifikationer til"
perm_denied_btn: "Tilladelse nægtet"
perm_denied_expl: "Du nægtede adgang for notifikationer. Tillad notifikationer via indstillingerne i din browser."
disable: "Deaktiver notifikationer"
enable: "Aktiver notifikationer"
each_browser_note: "Bemærk: Du skal ændre indstillingen i alle dine browsere."
consent_prompt: "Ønsker du live notifikationer, når folk svarer på dine indlæg?"
dismiss: "Afvist"
dismiss_notifications: "Afvis alle"
dismiss_notifications_tooltip: "Marker alle ulæste notifikationer som læst"
first_notification: "Din første notifikation! Vælg den for at begynde."
dynamic_favicon: "Vis tællinger på browser-ikonet"
theme_default_on_all_devices: "Gør dette til standard temaet på alle mine enheder"
text_size_default_on_all_devices: "Gør dette til standard tekststørrelse på alle mine enheder"
allow_private_messages: "Tillad andre brugere at send mig personlige beskeder"
external_links_in_new_tab: "Åbn alle eksterne links i en ny fane"
enable_quoting: "Tillad citering af markeret tekst"
enable_defer: "Aktivér 'udsæt' for at markere emner som ulæste"
change: "skift"
moderator: "%{user} er moderator"
admin: "%{user} er admin"
moderator_tooltip: "Denne bruger er moderator"
admin_tooltip: "Denne bruger er administrator"
silenced_tooltip: "Denne bruger er mådeholdt (silenced)"
suspended_notice: "Denne bruger er suspenderet indtil %{date}."
suspended_permanently: "Denne bruger er udelukket."
suspended_reason: "Begrundelse: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Resumé over aktivitet"
mailing_list_mode:
label: "Mailing list tilstand"
enabled: "Aktiverer mailing list tilstand"
instructions: |
Denne indstillilng har indflydelse på opsummeringen af aktiviteter.<br />
Fravalgte / 'muted' emner og kategorier fer ikke inkluderet i disse mails.
individual: "Send en email for hvert nyt indlæg"
individual_no_echo: "Send en e-mail for hver nyt indlæg bortset fra mine egne"
many_per_day: "Send mig en email for hvert nyt indlæg (omkring %{dailyEmailEstimate} per dag)"
few_per_day: "Send mig en email or hvert nyt indlæg (cirka 2 om dagen)"
warning: "Mailing liste tilstand aktiveret. Email notifikation indstillinger tilsidesættes."
tag_settings: "Tags"
watched_tags: "Følger"
watched_tags_instructions: "Du vil automatisk følge alle emner med disse tags. Du bliver informeret om alle nye indlæg og emner og antallet af nye indlæg bliver vises ved emnet."
tracked_tags: "Sporet"
tracked_tags_instructions: "Du tracker automatisk alle emner med disse tags. Antallet af nye indlæg bliver vises ved hvert emne."
muted_tags: "Lydløs / 'muted'"
muted_tags_instructions: "Du vil ikke få besked om nye emner med disse tags, og de vil ikke fremgå af 'seneste'."
watched_categories: "Overvåget"
watched_categories_instructions: "Du overvåger automatisk alle emner i disse kategorier. Du får besked om alle nye indlæg og emner, og antallet af nye indlæg vises ved hvert emne."
tracked_categories: "Fulgt"
tracked_categories_instructions: "Du tracker automatisk alle emner i disse kategorier. Antallet af nye indlæg vises ved hvert emne."
watched_first_post_categories: "Ser første indlæg"
watched_first_post_categories_instructions: "Du vil blive adviseret om alle første indlæg, i emner, under disse kategorier"
watched_first_post_tags: "Ser Første Indlæg"
watched_first_post_tags_instructions: "Du får besked om første indlæg i hvert nyt emne med disse tags."
muted_categories: "Ignoreret"
muted_categories_instructions: "Du vil ikke blive underrettet om noget om nye emner i disse kategorier, og de vises ikke på kategorierne eller de seneste sider."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Du vil ikke blive underrettet om noget om nye emner i disse kategorier."
no_category_access: "Som moderator har du begrænset kategori-adgang, at gemme er slået fra. "
delete_account: "Slet min konto"
delete_account_confirm: "Er du sikker på du vil slette din konto permanent? Dette kan ikke fortrydes!"
deleted_yourself: "Din konto er nu slettet."
delete_yourself_not_allowed: "Kontakt en hjælperteam medlem, hvis du ønsker, at din konto bliver slettet."
unread_message_count: "Beskeder"
admin_delete: "Slet"
users: "Brugere"
muted_users: "Ignoreret"
ignored_users: "Ignoreret"
tracked_topics_link: "Vis"
automatically_unpin_topics: "Automatisk stop med at følge emner, når jeg når til bunden."
apps: "Apps"
revoke_access: "Tilbagekald adgang"
undo_revoke_access: "Revider tilbagekald adgang"
api_approved: "Godkendt:"
api_last_used_at: "Sidst brugt:"
theme: "Tema"
home: "Standard hjemmeside"
staged: "Iscenesat"
staff_counters:
flags_given: "hjælpsomme markeringer"
flagged_posts: "markerede indlæg"
deleted_posts: "slettede indlæg"
suspensions: "suspenderinger"
warnings_received: "advarsler"
messages:
all: "Alle"
inbox: "Indbakke"
sent: "Sendt"
archive: "Arkiv"
groups: "Mine grupper"
bulk_select: "Vælg beskeder"
move_to_inbox: "Flyt til Indbakke"
move_to_archive: "Arkiv"
failed_to_move: "Kunne ikke flytte valgt beskeder (måske problemer med netværket)"
select_all: "Vælg alle"
tags: "Tags"
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "E-mail"
notifications: "Notifikationer"
categories: "Kategorier"
users: "Brugere"
tags: "Tags"
interface: "Grænseflade"
apps: "Apps"
change_password:
success: "(e-mail sendt)"
in_progress: "(sender e-mail)"
error: "(fejl)"
action: "Send e-mail til nulstilling af adgangskode"
set_password: "Skriv password"
choose_new: "Vælg et nyt kodeord"
choose: "Vælg et kodeord"
second_factor_backup:
title: "To-faktor backup koder"
regenerate: "Regenerér"
disable: "Deaktiver"
enable: "Aktiver"
enable_long: "Aktivér backup koder"
manage: "Administrér backup koder. Du har <strong>%{count}</strong> backup koder tilbage."
copy_to_clipboard: "Kopiér til udklipsholder"
copy_to_clipboard_error: "Fejl ved kopiering til udklipsholder"
copied_to_clipboard: "Kopierede til udklipsholder"
remaining_codes: "Du har <strong>%{count}</strong> backup koder tilbage."
use: "Brug en backup kode"
enable_prerequisites: "Du skal aktivere en primær anden faktor, før du genererer backup koder."
codes:
title: "backup koder genereret"
description: "Hver af disse backup koder kan kun bruges én gang. Opbevar dem et sted der er sikkert men tilgængeligt."
second_factor:
title: "To-faktor godkendelse"
enable: "Administrer To-faktor godkendelse"
forgot_password: "Glemt kodeord?"
confirm_password_description: "Bekræft dit kodeord for at fortsætte"
name: "Navn"
label: "Kode"
rate_limit: "Vent venligst, før du prøver en anden godkendelseskode."
enable_description: |
Scan denne QR-kode i en understøttet app ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ), og indtast din godkendelseskode.
disable_description: "Indtast godkendelseskoden fra din app"
show_key_description: "Indtast manuelt"
short_description: |
Beskyt din konto med engangs-sikkerhedskoder.
extended_description: |
To-faktor godkendelse tilføjer ekstra sikkerhed til din konto ved at kræve en engangstoken ud over dit kodeord. Tokens kan genereres på <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android-</a> og <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS-</a> enheder.
oauth_enabled_warning: "Bemærk, at sociale logins deaktiveres, når To-faktor godkendelse er aktiveret på din konto."
use: "Brug Autentificeringsapp"
enforced_notice: "Du skal aktivere To-faktor godkendelse før du kan gå ind på denne side."
disable: "Deaktivér"
disable_confirm: "Er du sikker på, at du vil deaktivere alle andre faktorer?"
save: "Gem"
edit: "Rediger"
edit_title: "Rediger anden faktor"
edit_description: "Navn på anden faktor"
totp:
title: "Token-baserede autentificatorer"
default_name: "Min autentifikator"
security_key:
register: "Registrer"
title: "Sikkerhedsnøgler"
save: "Gem"
change_about:
title: "Skift “Om mig”"
error: "Der opstod en fejl i ændringen af denne værdi."
change_username:
title: "Skift brugernavn"
confirm: "Er du helt sikker på, at du vil ændre dit brugernavn?"
taken: "Beklager, det brugernavn er optaget."
invalid: "Det brugernavn er ugyldigt. Det må kun bestå af bogstaver og tal."
add_email:
add: "tilføj"
change_email:
title: "Skift e-mail-adresse"
taken: "Beklager, den e-mail-adresse er optaget af en anden bruger."
error: "Der opstod en fejl i forbindelse med skift af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?"
success: "Vi har sendt en e-mail til din nye adresse. Klik på linket i mailen for at aktivere din nye e-mail-adresse."
success_staff: "Vi har sendt en email til din nuværende adresse. Følg bekræftelsesinstruktionerne."
change_avatar:
title: "Skift dit profilbillede"
letter_based: "System tildelt profilbillede"
uploaded_avatar: "Brugerdefineret profil billede"
uploaded_avatar_empty: "Tilføj et brugerdefineret profil billede"
upload_title: "Upload dit profil billede"
image_is_not_a_square: "Advarsel: vi har klippet i billedet; bredde og højde var ikke ens."
change_card_background:
title: "Brugerkort-Baggrund"
instructions: "Baggrunds billeder vil blive centreret og have en standard bredde på 590px."
email:
title: "E-mail"
primary: "Primær email"
secondary: "Sekundære emails"
primary_label: "Primær"
update_email: "Skift e-mail-adresse"
sso_override_instructions: "Email kan opdateres fra SSO-udbyderen."
no_secondary: "Ingen sekundære emails"
instructions: "Vis aldrig offentligt"
ok: "Vi vil sende dig en bekræftelses email"
invalid: "Indtast venligst en gyldig email adresse"
authenticated: "Din email er blevet bekræftet af %{provider}"
frequency_immediately: "Vi sender dig en email med det samme, hvis du ikke har læst den ting vi emailer dig om."
frequency:
one: "Vi sender dig kun email, hvis vi ikke har set dig i det seneste minut."
other: "Vi sender dig kun email. hvis vi ikke har set dig i de sidste %{count} minutter."
associated_accounts:
title: "Tilknyttede konti"
connect: "Opret forbindelse"
revoke: "Fratag"
cancel: "Afbryd"
not_connected: "(ikke forbundet)"
confirm_modal_title: "Tilslut %{provider}-konto"
confirm_description:
account_specific: "Din %{provider}-konto '%{account_description}' vil blive brugt til godkendelse."
generic: "Din %{provider}-konto vil blive brugt til godkendelse."
name:
title: "Navn"
instructions: "Dit fulde navn (valgfrit)"
instructions_required: "Dit fulde navn"
too_short: "Dit navn er for kort"
ok: "Dit navn ser fint ud"
username:
title: "Brugernavn"
instructions: "unikt, ingen mellemrum, kort"
short_instructions: "Folk kan benævne dig som @%{username}"
available: "Dit brugernavn er tilgængeligt"
not_available: "Ikke ledigt. Prøv %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ikke tilgængelig"
too_short: "Dit brugernavn er for kort"
too_long: "Dit brugernavn er for langt"
checking: "Kontrollerer om brugernavnet er ledigt…"
prefilled: "E-mail svarer til dette registrerede brugernavn"
locale:
title: "sprog"
instructions: "Brugerinterface sprog. Det skifter når de reloader siden."
default: "(standard)"
any: "alle"
password_confirmation:
title: "Gentag adgangskode"
auth_tokens:
title: "Nyligt brugte enheder"
ip: "IP"
details: "Detaljer"
log_out_all: "Log alle ud "
active: "aktiv nu"
not_you: "Ikke dig?"
show_all: "Vis alle (%{count})"
show_few: "Vis færre"
was_this_you: "Var dette dig?"
was_this_you_description: "Hvis det ikke var dig, anbefaler vi at ændre dit kodeord og logge ud overalt."
browser_and_device: "%{browser} på %{device}"
secure_account: "Gør min konto sikker"
latest_post: "Du sendte sidst ..."
last_posted: "Sidste indlæg"
last_emailed: "Sidste e-mail"
last_seen: "Sidst set"
created: "Oprettet"
log_out: "Log ud"
location: "Sted"
website: "Site"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Skjul min offentlige profil og tilstedeværelsesfunktioner"
enable_physical_keyboard: "Aktivér fysisk tastaturstøtte på iPad"
text_size:
title: "Skriftstørrelse"
smaller: "Mindre"
normal: "Normal"
larger: "Større"
largest: "Størst"
title_count_mode:
title: "Titel på baggrundssiden viser antal af:"
notifications: "Nye notifikationer"
contextual: "Nyt side indhold"
like_notification_frequency:
title: "Giv besked når liked"
always: "Altid"
first_time_and_daily: "Første gang et indlæg likes og dagligt"
first_time: "Første gang et indlæg likes"
never: "Aldrig"
email_previous_replies:
title: "Inkluder tidligere svar i bunden af emails"
unless_emailed: "medmindre tidligere sendt"
always: "altid"
never: "aldrig"
email_digests:
title: "Når jeg ikke besøger her, send mig et email resume over populære emner og svar"
every_30_minutes: "hvert 30. minut"
every_hour: "hver time"
daily: "dagligt"
weekly: "ugenligt"
every_month: "hver måned"
every_six_months: "hver sjette måned"
email_level:
title: "Send mig en email når nogen citerer mig, svarer på mit indlæg, nævner mit @brugernavn eller inviterer mig til et emne"
always: "altid"
only_when_away: "kun når du er væk"
never: "aldrig"
email_messages_level: "Send mig en email når nogen sender mig en besked"
include_tl0_in_digests: "Inkluder indhold fra nye brugere i opsummerende mails"
email_in_reply_to: "Inkluder et uddrag af svaret indlæg i emails"
other_settings: "Andre"
categories_settings: "Kategorier"
new_topic_duration:
label: "Betragt emner som nye når"
not_viewed: "Jeg har ikke set dem endnu"
last_here: "oprettet siden jeg var her sidst"
after_1_day: "oprettet indenfor den seneste dag"
after_2_days: "oprettet i de seneste 2 dage"
after_1_week: "oprettet i seneste uge"
after_2_weeks: "oprettet i de seneste 2 uger"
auto_track_topics: "Følg automatisk emner jeg åbner"
auto_track_options:
never: "aldrig"
immediately: "med det samme"
after_30_seconds: "efter 30 sekunder"
after_1_minute: "efter 1 minut"
after_2_minutes: "efter 2 minutter"
after_3_minutes: "efter 3 minutter"
after_4_minutes: "efter 4 minutter"
after_5_minutes: "efter 5 minutter"
after_10_minutes: "efter 10 minutter"
notification_level_when_replying: "Når jeg skriver i et emne, sæt emnet som"
invited:
search: "tast for at søge invitationer…"
title: "Invitationer"
user: "Inviteret bruger"
none: "Ingen invitationer at vise."
truncated:
one: "Viser den første invitation."
other: "Viser de første %{count} invitationer."
redeemed: "Brugte invitationer"
redeemed_tab: "Indløst"
redeemed_tab_with_count: "Indløst (%{count})"
redeemed_at: "Invitation brugt"
pending: "Afventende invitationer"
pending_tab: "Afventende"
pending_tab_with_count: "Ventende (%{count})"
topics_entered: "Emner åbnet"
posts_read_count: "Indlæg læst"
expired: "Denne invitation er forældet"
rescind: "Fjern"
rescinded: "Invitation fjernet"
rescinded_all: "Alle udløbne invitationer fjernet!"
rescind_all_confirm: "Er du sikker på, at du vil fjerne alle udløbne invitationer?"
reinvite: "Gensend invitation"
reinvite_all: "Gensend alle invitationer"
reinvite_all_confirm: "Er du sikker på, at du vil sende alle invitationer igen?"
reinvited: "Invitation gensendt"
reinvited_all: "Alle invitationerne er gensendt!"
time_read: "Læsetid"
days_visited: "Besøgsdage"
account_age_days: "Kontoens alder i dage"
links_tab: "Links"
link_created_at: "Oprettet"
link_groups: grupper
create: "Send invitation"
generate_link: "Kopier invitations-link"
link_generated: "Invitiationslinket blev genereret!"
valid_for: "Imvitationslinket er kun gyldigt for emailadressen: %{email}"
invite_link:
success: "Invitiationslinket blev genereret!"
bulk_invite:
none: "Du har ikke inviteret noget endnu. Send individuelle invitationer eller inviter mange på en gang ved at <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>uploade en CSV-fil</a>."
success: "Fil uploaded successfuldt, du vil blive meddelt via en beskede når processen er fuldendt."
error: "Desværre, filen skal være CSV format."
confirmation_message: "Du er ved at sende email invitationer til alle i den uploadede fil."
password:
title: "Adgangskode"
too_short: "Din adgangskode er for kort."
common: "Den adgangskode er for udbredt."
same_as_username: "Dit password er det samme som dit brugernavn."
same_as_email: "Dit password er det samme som din email adresse."
ok: "Din adgangskode ser fin ud."
instructions: "mindst %{count} tegn"
summary:
title: "Statistik"
stats: "Statistik"
time_read: "læsetid"
recent_time_read: "nylig læsetid"
topic_count:
one: "emne oprettet"
other: "emner oprettet"
post_count:
one: "Indlæg oprettet"
other: "Indlæg oprettet"
likes_given:
one: "givet"
other: "givet"
likes_received:
one: "modtaget"
other: "modtaget"
days_visited:
one: "dag besøgt"
other: "dage besøgt"
topics_entered:
one: "emne set"
other: "emner vist"
posts_read:
one: "Indlæg læst"
other: "Indlæg læst"
bookmark_count:
one: "bogmærke"
other: "bogmærker"
top_replies: "Top svar"
no_replies: "Ingen svar, endnu."
more_replies: "Flere svar"
top_topics: "Top emner"
no_topics: "Ingen emner endnu."
more_topics: "Flere emner"
top_badges: "Top badges"
no_badges: "Ingen 'badges' endnu."
more_badges: "Flere badges"
top_links: "Top Links"
no_links: "Ingen links, endnu"
most_liked_by: "Mest Populære"
most_liked_users: "Most Liked"
most_replied_to_users: "Flest har responderet"
no_likes: "Ingen likes, endnu."
top_categories: "Topkategorier"
topics: "Emner"
replies: "Svar"
ip_address:
title: "Sidste IP-adresse"
registration_ip_address:
title: "Registrerings IP adresse"
avatar:
title: "Profilbillede"
header_title: "profil, beskeder, bogmærker og indstillinger."
title:
title: "Titel"
none: "(ingen)"
primary_group:
title: "Primær gruppe"
none: "(ingen)"
filters:
all: "Alle"
stream:
posted_by: "Skrevet af"
sent_by: "Sendt af"
private_message: "besked"
the_topic: "emnet"
loading: "Indlæser…"
errors:
prev_page: "da vi prøvede at indlæse"
reasons:
network: "Netværksfejl"
server: "Server fejl"
forbidden: "Adgang nægtet"
unknown: "Fejl"
not_found: "Side ikke fundet"
desc:
network: "Tjek din internetforbindelse."
network_fixed: "Det ser ud som om den er tilbage."
server: "Fejlkode: %{status}"
forbidden: "Du har ikke tilladelser til at se det"
not_found: "Ups, programmet forsøgte at indlæse en URL der ikke eksisterer."
unknown: "Noget gik galt."
buttons:
back: "Gå tilbage"
again: "Prøv igen"
fixed: "Indlæs side"
modal:
close: "luk"
close: "Luk"
assets_changed_confirm: "Dette site er lige blevet opdateret. Vil du opdatere nu til den seneste version?"
logout: "Du er blevet logget ud."
refresh: "Opdater"
home: "Hjem"
read_only_mode:
enabled: "Dette website kan kun læses lige nu. Fortsæt endelig med at kigge, men der kan ikke svares, likes eller andet indtil videre."
login_disabled: "Log in er deaktiveret midlertidigt, da forummet er i \"kun læsnings\" tilstand."
logout_disabled: "Log ud er deaktiveret mens websitet er i læs kun tilstand"
learn_more: "Læs mere…"
all_time: "i alt"
all_time_desc: "emner oprettet i alt"
year: "år"
year_desc: "Indlæg oprettet i de seneste 365 dage"
month: "måned"
month_desc: "Indlæg oprettet i de seneste 30 dage"
week: "uge"
week_desc: "Indlæg oprettet i de seneste 7 dage"
day: "dag"
first_post: Første indlæg
mute: Mute
unmute: Unmute
last_post: Sendt
time_read: Læste
time_read_recently: "%{time_read} for nylig"
time_read_tooltip: "%{time_read} samlet læst tid"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} samlet tid læst (%{recent_time_read} i de sidste 60 dage)"
last_reply_lowercase: seneste svar
replies_lowercase:
one: svar
other: svar
signup_cta:
sign_up: "Tilmeld dig"
hide_session: "Mind mig om det i morgen"
hide_forever: "nej tak"
hidden_for_session: "OK, jeg spørger dig i morgen. Du kan altid bruge 'Log ind' til at oprette en konto."
intro: "Hej! Det ser ud til, at du nyder diskussionen, men du har ikke tilmeldt dig en konto endnu."
value_prop: "Når du opretter en konto, husker vi nøjagtigt, hvad du har læst, så du altid kommer tilbage, hvor du slap. Du får også notifikationer her og via email, når nogen svarer til dig. Og du kan synes godt om indlæg for at dele kærligheden. : Heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Du ser et sammendrag af dette emne: kun de mest interessante indlæg som andre finder interresante."
description: "Der er <b>%{replyCount}</b> svar."
description_time: "Der er <b>%{replyCount}</b> svar med en estimeret læsetid på <b>%{readingTime} minutter</b>."
enable: "Opsummér dette emne"
disable: "Vis alle indlæg"
deleted_filter:
enabled_description: "Dette emne indeholder slettede indlæg, som er blevet skjult."
disabled_description: "Slettede indlæg bliver vist. "
enable: "Skjul Slettede Indlæg"
disable: "Vis Slettede Indlæg"
private_message_info:
title: "Besked"
invite: "Invitér andre ..."
edit: "Tilføj eller fjern ..."
leave_message: "Vil du virkelig forlade denne besked?"
remove_allowed_user: "Ønsker du virkelig at fjerne %{name} fra denne samtale?"
remove_allowed_group: "Er du sikker på du vil fjerne %{name} fra denne besked?"
email: "E-mail"
username: "Brugernavn"
last_seen: "Sidst set"
created: "Oprettet"
created_lowercase: "Oprettet"
trust_level: "Tillidsniveau"
search_hint: "brugernavn, email eller IP adresse"
create_account:
disclaimer: "Ved at registrere dig accepterer du <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Privatlivsbetingelser</a> og <a href='%{tos_link}' target='blank'>servicevilkårene</a> ."
title: "Opret konto"
failed: "Noget gik galt. Måske er e-mail-adressen allerede registreret prøv “Jeg har glemt min adgangskode”-linket"
forgot_password:
title: "Nulstil kodeord"
action: "Jeg har glemt min adgangskode"
invite: "Skriv brugernavn eller e-mail-adresse, så sender vi dig en mail så du kan nulstille din adgangskode."
reset: "Nulstil adgangskode"
complete_username: "Hvis en konto matcher brugernavnet <b>%{username}</b>, vil du om lidt modtage en email med instruktioner om hvordan man nulstiller passwordet."
complete_email: "Hvis en konto matcher <b>%{email}</b>, vil du om lidt modtage en email med instruktioner om hvordan man nulstiller passwordet."
complete_username_not_found: "Ingen kontoer passer til brugernavnet <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ingen kontoer svarer til <b>%{email}</b>"
help: "Email ikke modtaget? Sørg for først at checke din spam-mappe. <p> Ikke sikker på, hvilken emailadresse du brugte? Indtast en emailadresse, så fortæller vi dig, om den findes her. </p><p> Hvis du ikke længere har adgang til emailadressen på din konto, skal du kontakte <a href='%{basePath}/about'>vores hjælpsomme hjælperteam.</a> </p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Hjælp"
email_login:
link_label: "Email mig et login link "
button_label: "med email"
complete_username: "Hvis en konto matcher brugernavnet <b>%{username}</b> , vil du snart modtage en email med et login link."
complete_email: "Hvis en konto matcher <b>%{email}</b> , vil du snart modtage en email med et login link."
complete_username_found: "Vi fandt en konto, der matcher brugernavnet <b>%{username}</b> , du vil snart modtage en email med et login link."
complete_email_found: "Vi fandt en konto, der matcher <b>%{email}</b> , du vil snart modtage en email med et login link."
complete_username_not_found: "Ingen kontoer passer til brugernavnet <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ingen kontoer svarer til <b>%{email}</b>"
confirm_title: "Fortsæt til %{site_name}"
logging_in_as: "Logger ind som %{email}"
confirm_button: Afslut login
login:
title: "Log ind"
username: "Bruger"
password: "Adgangskode"
second_factor_title: "To-faktor godkendelse"
second_factor_description: "Indtast godkendelseskoden fra din app:"
second_factor_backup_title: "To-faktor backup"
second_factor_backup_description: "Indtast en af dine backup koder:"
email_placeholder: "e-mail eller brugernavn"
caps_lock_warning: "Caps Lock er sat til"
error: "Ukendt fejl"
cookies_error: "Din browser ser ud til at have deaktiveret cookies. Du kan muligvis ikke lave et log ind, uden at aktivere dem først."
rate_limit: "Vent venligst, før du prøver at logge på igen."
blank_username: "Indtast din email eller brugernavn."
blank_username_or_password: "Skriv din email adresse eller brugernavn og dit password"
reset_password: "Nulstil adgangskode"
logging_in: "Logger ind..."
or: "Eller"
authenticating: "Logger ind…"
awaiting_activation: "Din konto mangler at blive aktiveret. Brug “Jeg har glemt min adgangskode”-linket for at få en ny aktiverings-mail."
awaiting_approval: "Din konto er ikke blevet godkendt af en moderator endnu. Du får en e-mail når den bliver godkendt."
requires_invite: "Beklager, det kræve en invitation at blive medlem af dette forum."
not_activated: "Du kan ikke logge ind endnu. Vi har tidligere sendt en aktiverings-e-mail til dig på <b>%{sentTo}</b>. Følg venligst instruktionerne i den e-mail for at aktivere din konto."
not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge ind fra den IP adresse."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge på som administrator fra denne IP adresse."
resend_activation_email: "Klik her for at sende aktiverings-e-mailen igen."
omniauth_disallow_totp: "Din konto har To-faktor godkendelse aktiveret. Log ind med dit kodeord."
resend_title: "Gensend Aktiverings-e-mail"
change_email: "Skift e-mailadresse"
provide_new_email: "Angiv en ny adresse og vi fremsender din bekræftelses-e-mail påny. "
submit_new_email: "Opdater e-mailadresse"
sent_activation_email_again: "Vi har sendt endnu en aktiverings-e-mail til dig på <b>%{currentEmail}</b>. Det kan tage nogen få minutter før den når frem; kontrollér også din spam-mappe."
sent_activation_email_again_generic: "Vi har sendt en anden aktiveringsemail. Det kan tage et par minutter, før det ankommer; husk at checke din spam-mappe."
to_continue: "Log venligst ind"
preferences: "Du skal være logget ind for at ændre præferencer."
forgot: "Jeg kan ikke huske min kontos detaljer"
not_approved: "Din konto er endnu ikke blevet godkendt. Du får besked via e-mail når du kan logge ind."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "med google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "med Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "med Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "med Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "med GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "med Discord"
invites:
accept_title: "Invitation"
welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!"
invited_by: "Du blev inviteret af:"
social_login_available: "Du vil også kunne logge ind med enhvert socialt login med brug af denne e-mail."
your_email: "E-mail-adressen knyttet til kontoen er <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Accepter Invitation"
success: "Din konto er blevet oprettet, og du er nu logget ind."
name_label: "Navn"
password_label: "Sæt Kodeord"
optional_description: "(valgfri)"
password_reset:
continue: "Fortsæt til %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Kun Kategorier"
categories_with_featured_topics: "Kategorier med Fremhævede Emner"
categories_and_latest_topics: "Kategorier og Seneste Emner"
categories_and_top_topics: "Kategorier og top emner"
categories_boxes: "Kasser med underkategorier"
categories_boxes_with_topics: "Kasser med udvalgte emner"
shortcut_modifier_key:
shift: "Skift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Indtast"
conditional_loading_section:
loading: Loader...
category_row:
topic_count: "%{count} emner i denne kategori"
select_kit:
default_header_text: Vælg...
no_content: Ingen match fundet
filter_placeholder: Søg...
filter_placeholder_with_any: Søg eller opret ...
create: "Opret: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Du kan kun vælge %{count}punkt."
other: "Du kan kun vælge %{count}punkter."
min_content_not_reached:
one: "Vælg mindst %{count}punkt."
other: "Vælg mindst %{count}punkter."
date_time_picker:
from: Fra
to: Til
errors:
to_before_from: "Til dato skal være senere end fra dato."
emoji_picker:
filter_placeholder: Søg efter humørikon
smileys_&_emotion: Smilys og følelser
people_&_body: Mennesker og krop
animals_&_nature: Dyr og natur
food_&_drink: Mad og drikke
travel_&_places: Rejser og steder
activities: Aktiviteter
objects: Objekter
symbols: Symboler
flags: Markeringer
recent: For nylig brugt
default_tone: Ingen hudfarve
light_tone: Lys hudfarve
medium_light_tone: Medium lys hudfarve
medium_tone: Medium hudfarve
medium_dark_tone: Medium mørk hudfarve
dark_tone: Mørk skin tone
default: Brugerdefineret humørikoner
shared_drafts:
title: "Delte kladder"
notice: "Dette emne er kun synligt for dem, der kan se kategorien <b>%{category}</b> ."
destination_category: "Destinations-kategori"
publish: "Offentliggør delt kladde"
confirm_publish: "Er du sikker på, at du vil offentliggøre dette udkast?"
publishing: "Offentliggør emne..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mere..."
options: "Indstillinger"
whisper: "hvisken"
unlist: "Ikke listede"
blockquote_text: "Citatblok"
add_warning: "Dette er en officiel advarsel."
toggle_whisper: "Slå hvisken til/fra"
toggle_unlisted: "Slå listning til/fra"
posting_not_on_topic: "Hvilket emne vil du svare på?"
saved_local_draft_tip: "gemt lokalt"
similar_topics: "Dit emne minder om…"
drafts_offline: "kladder offline"
edit_conflict: "rediger konflikt"
group_mentioned_limit: "<b>Advarsel!</b> Du nævnte <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , men denne gruppe har flere medlemmer end administratorens konfigurerede omtale-grænse for %{max} brugere. Ingen bliver underrettet."
group_mentioned:
one: "Ved at nævne %{group} sender du en notifikation til <a href='%{group_link}'>%{count} person</a> - vil du fortsætte?"
other: "Ved at nævne %{group} sender du en notifikation til <a href='%{group_link}'>%{count} personer</a> - vil du fortsætte?"
cannot_see_mention:
category: "Du nævnte %{username}, men de vil ikke blive notificeret fordi de ikke har adgang til denne kategori. Du vil være nødt til at tilføje dem til en gruppe, der har adgang til kategori."
private: "Du nævnte %{username}, men de vil ikke blive notificeret fordi de ikke er i stand til at se denne personlige besked. Du vil være nødt til at invitere dem til denne personlige besked."
duplicate_link: "Det ser ud til, at dit link til <b>%{domain}</b> allerede var sendt i emnet af <b>@ %{username}</b> i <a href='%{post_url}'>et svar på %{ago}</a> - er du sikker på, at du vil sende det igen?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Titlen er påkrævet"
title_too_short: "Titlen skal være på mindst %{min} tegn"
title_too_long: "Titlen skal være kortere end %{max} tegn."
post_missing: "Indlæg kan ikke være tomt"
post_length: "Indlægget skal være på mindst %{min} tegn."
try_like: "Har du prøvet %{heart}knappen?"
category_missing: "Du skal vælge en kategori."
tags_missing: "Du skal vælge mindst %{count}-tags"
save_edit: "Gem ændringer"
overwrite_edit: "Overskriv redigering"
reply_original: "Svar til det oprindelige emne"
reply_here: "Svar her"
reply: "Svar"
cancel: "Annullér"
create_topic: "Opret emne"
create_pm: "Besked"
create_whisper: "Hvisk"
create_shared_draft: "Opret delt kladde"
edit_shared_draft: "Rediger delt kladde"
title: "Eller tryk Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Tilføj bruger"
title_placeholder: "Hvad handler diskussionen om i korte træk?"
title_or_link_placeholder: "Skriv titlen eller indsæt et link her"
edit_reason_placeholder: "hvorfor redigerer du?"
topic_featured_link_placeholder: "Indtast link som vises med titel."
remove_featured_link: "Fjern link fra emne."
reply_placeholder: "Skriv her. Brug Markdown, BBCode eller HTML til at formattere. Træk eller indsæt billeder."
reply_placeholder_no_images: "Skriv her. Brug Markdown, BBCode eller HTML til at formatere."
reply_placeholder_choose_category: "Vælg en kategori, før du skriver her."
view_new_post: "Se dit nye indlæg."
saving: "Gemmer."
saved: "Gemt!"
uploading: "Uploader…"
show_preview: "forhåndsvisning &raquo;"
hide_preview: "&laquo; skjul forhåndsvisning"
quote_post_title: "Citér hele indlægget"
bold_label: "B"
bold_title: "Fed"
bold_text: "fed skrift"
italic_label: "I"
italic_title: "Kursiv"
italic_text: "kursiv skrift"
link_title: "Link"
link_description: "skriv linkets beskrivelse her"
link_dialog_title: "Indsæt link"
link_optional_text: "evt. titel"
quote_title: "Citatblok"
quote_text: "Citatblok"
code_title: "Præformateret tekst"
code_text: "indryk præformateret tekst med 4 mellemrum"
paste_code_text: "skriv eller indsæt kode her"
upload_title: "Billede"
upload_description: "skriv billedets beskrivelse her"
olist_title: "Nummereret liste"
ulist_title: "Punktopstilling"
list_item: "Listepunkt"
toggle_direction: "Vis/skjul retning "
help: "Hjælp til Markdown-redigering"
collapse: "minimer forfatter panelet"
open: "åbn forfatter panelet"
abandon: "luk forfatter og kassér kladde"
enter_fullscreen: "gå i 'fullscreen composer'"
exit_fullscreen: "gå ud af 'fullscreen composer'"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Annuller"
cant_send_pm: "Beklager, du kan ikke sende en besked til %{username}."
yourself_confirm:
title: "Glemte du at tilføje modtagere?"
body: "Lige nu bliver denne besked kun sendt til dig selv!"
admin_options_title: "Valgfrie staff-indstillinger for dette emne"
composer_actions:
reply: Svar
draft: Kladde
edit: Rediger
reply_to_post:
label: "Besvar et indlæg %{postNumber} af %{postUsername}"
desc: Besvar et specifikt indlæg
reply_as_new_topic:
label: Besvar som linket emne
desc: "Opret et nyt emne, der er knyttet til dette emne"
reply_as_private_message:
label: Ny besked
desc: Opret en ny privat besked
reply_to_topic:
label: Besvar emne
desc: "Besvar emnet, ikke noget specifikt indlæg"
toggle_whisper:
label: Slå hvisken til/fra
desc: Hvisken er kun synlige for hjælperteam medlemmer
create_topic:
label: "Nyt emne"
shared_draft:
label: "Delt Kladde"
desc: "Lav en kladde til et emne, der kun er synligt for hjælperteam"
toggle_topic_bump:
label: "Slå emne 'bump' til/fra"
desc: "Svar uden at ændre den seneste svardato"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} uset notifikation"
other: "%{count} usete notifikationer"
message:
one: "%{count} ulæst besked"
other: "%{count} ulæste beskeder"
title: "notifikationer ved @navns nævnelse, svar på dine indlæg og emner, beskeder, mv."
none: "Ikke i stand til at indlæse notifikationer for tiden."
empty: "Ingen notifikationer fundet."
post_approved: "Dit indlæg blev godkendt"
reviewable_items: "genstande, der kræver gennemgang"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span>%{username}, %{username2} og %{count} anden</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} og %{count} andre</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "kunne godt lide %{count} af dine indlæg"
other: "syntes godt om %{count} af dine indlæg"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> accepterede din invitation"
moved_post: "<span>%{username}</span> flyttede %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Optjent '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nyt emne</span> %{description}"
group_message_summary:
one: "%{count} besked i din %{group_name} indbakke"
other: "%{count} beskeder i din %{group_name} indbakke"
popup:
mentioned: '%{username} nævnte dig i "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} nævnte dig i "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citerede dig i "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} svarede dig i "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} skrev i "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} sendte dig en privat besked i "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} linkede til dit indlæg fra "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} oprettet et nyt emne"%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Notifikationer aktiveret - %{site_title}"
confirm_body: "Succes! notifikationer er aktiveret."
custom: "Notifikation fra %{username}på %{site_title}"
titles:
mentioned: "nævnte"
replied: "nyt svar"
quoted: "citeret"
edited: "redigeret"
liked: "nyt like"
private_message: "ny privat besked"
invited_to_private_message: "inviteret til privat besked"
invitee_accepted: "invitation accepteret"
posted: "nyt indlæg"
moved_post: "indlæg flyttet"
linked: "linket"
granted_badge: "badge tildelt"
invited_to_topic: "inviteret til emne"
group_mentioned: "nævnt gruppe"
group_message_summary: "nye gruppe beskeder"
watching_first_post: "nyt emne"
topic_reminder: "emne påmindelse"
liked_consolidated: "nye likes"
post_approved: "indlæg godkendt"
upload_selector:
title: "Indsæt billede"
title_with_attachments: "Tilføj et billede eller en fil"
from_my_computer: "Fra min computer"
from_the_web: "Fra nettet"
remote_tip: "link til billede"
remote_tip_with_attachments: "link til billede eller fil %{authorized_extensions}"
local_tip: "vælg billeder fra din enhed"
local_tip_with_attachments: "vælg billeder eller filer fra din enhed %{authorized_extensions}"
hint: "(du kan også trække og slippe ind i editoren for at uploade dem)"
hint_for_supported_browsers: "du kan også bruge træk-og-slip eller indsætte billeder i editoren"
uploading: "Uploader billede"
select_file: "Vælg fil"
default_image_alt_text: billede
search:
sort_by: "Sorter efter"
relevance: "Relevans"
latest_post: "Seneste indlæg"
latest_topic: "Seneste Emne"
most_viewed: "Mest sete"
most_liked: "Mest likede"
select_all: "Vælg alle"
clear_all: "Ryd alle"
too_short: "Dit søgekriterie er for kort."
result_count:
one: "<span>%{count} resultat for</span> <span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} resultater for</span> <span class='term'>%{term}</span>"
title: "søg efter emner, indlæg, brugere eller kategorier"
full_page_title: "søg emner eller indlæg"
no_results: "Ingen resultater fundet."
no_more_results: "Ikke flere resultater."
searching: "Søger…"
post_format: "#%{post_number} af %{username}"
results_page: "Søgeresultater for '%{term}'"
more_results: "Der er flere resultater. Begræns dine søgekriterier."
cant_find: "Kan du ikke finde det, du leder efter?"
start_new_topic: "Start måske et nyt emne?"
or_search_google: "Eller prøv at søge med Google i stedet:"
search_google: "Prøv at søge med Google i stedet:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Søg denne side"
context:
user: "Søg i indlæg fra @%{username}"
category: "Søg i #%{category} kategorien"
topic: "Søg i dette emne"
private_messages: "Søg i beskeder"
advanced:
title: Avanceret Søgning
posted_by:
label: Skrevet af
in_category:
label: Kategoriseret
in_group:
label: I Gruppen
with_badge:
label: Med Badge
with_tags:
label: tagget
filters:
label: Returner kun emner / indlæg ...
title: Kun matchende i titel
likes: Jeg syntes om
posted: Jeg skrev i
watching: Jeg overvåger
tracking: Jeg følger
private: I mine beskeder
bookmarks: Jeg bogmærkede
first: er det allerførste indlæg
pinned: er fastgjort
seen: jeg læser
unseen: Jeg har ikke læst
wiki: er wiki
images: inkludér billede(r)
all_tags: Alle ovenstående tags
statuses:
label: Hvor emner
open: er åbne
closed: er lukkede
archived: er arkiverede
noreplies: har ingen svar
single_user: indeholder en enkelt bruger
post:
count:
label: Minimum for antal indlæg
time:
label: Sendt
before: før
after: efter
hamburger_menu: "gå til en anden emneliste eller kategori"
new_item: "ny"
go_back: "gå tilbage"
not_logged_in_user: "bruger side, med oversigt over aktivitet og indstillinger"
current_user: "gå til brugerside"
view_all: "vis alle"
topics:
new_messages_marker: "sidste besøg"
bulk:
select_all: "Vælg alle"
clear_all: "Ryd alle"
unlist_topics: "Fjern emner fra liste"
relist_topics: "Genindlæs emner"
reset_read: "Nulstil \"læst\""
delete: "Slet emner"
dismiss: "Afvis"
dismiss_read: "Afvis alle ulæste"
dismiss_button: "Afvis..."
dismiss_tooltip: "Afvis kun nye indlæg eller stop med at følge emner"
also_dismiss_topics: "Stop med at følge disse emner så de aldrig mere kommer op som ulæste igen"
dismiss_new: "Afvis nye"
toggle: "vælg flere emner af gangen"
actions: "Handlinger på flere indlæg"
change_category: "Indstil kategori"
close_topics: "Luk indlæg"
archive_topics: "Arkiver Emner"
notification_level: "Notifikationer"
choose_new_category: "Vælg den nye kategori for emnerne:"
selected:
one: "Du har valgt <b>%{count}</b> indlæg."
other: "Du har valgt <b>%{count}</b> indlæg."
change_tags: "Erstat Tags"
append_tags: "Tilføj Tags"
choose_new_tags: "Vælg nye tags for dette emne"
choose_append_tags: "Vælg nye tags til at tilføje emnet:"
changed_tags: "Tags for dette emne blev ændret"
none:
unread: "Du har ingen ulæste emner."
new: "Du har ingen nye emner."
read: "Du har ikke læst nogen emner endnu."
posted: "Du har ikke skrevet nogen indlæg endnu."
latest: "Der er ikke nogen nye emner. Det er sørgeligt."
bookmarks: "Du har ingen bogmærkede emner endnu."
category: "Der er ingen emner i kategorien %{category}."
top: "Der er ingen top emner"
educate:
new: '<p>Dine nye emner vises her.</p><p>Som standard, betragtes emner som ulæste og vil vise en <span class="badge new-posts badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">ny</span> indikator hvis de var oprettet indenfor de sidste 2 dage</p><p>Du kan ændre dette i dine <a href="%{userPrefsUrl}">indstillinger</a></p>'
unread: '<p>Dine nye emner vises her.</p><p>Som standard, betragtes emner som ulæste og vil vise en <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> hvis du:</p><ul><li>Oprettede dette emne</li><li>Svarede dette emne</li><li>Læste emnet i mere end 4 minutter</li></ul><p> Eller hvis du udtrykkeligt sat emnet til Sporet eller Følger via notifikations indstillinger i bunden af hvert emne.</p><p> Tilgå dine <a href="%{userPrefsUrl}">indstillinger</a> for at ændre dette.</p>'
bottom:
latest: "Der er ikke flere populære emner."
posted: "Der er ikke flere emner."
read: "Der er ikke flere læste emner."
new: "Der er ikke flere nye emner."
unread: "Der er ikke flere ulæste emner."
category: "Der er ikke flere emner i kategorien %{category}."
top: "Der er ikke flere top emner"
bookmarks: "Der er ikke flere bogmærkede emner."
topic:
filter_to:
one: "%{count} indlæg i emnet"
other: "%{count} indlæg i emnet"
create: "Nyt emne"
create_long: "Opret et nyt emne i debatten"
open_draft: "Åben kladde"
private_message: "Start en besked"
archive_message:
help: "Flyt beskeder til dit arkiv"
title: "Arkiv"
move_to_inbox:
title: "Flyt til Indbakke"
help: "Flyt beskeder tilbage til Indbakke"
edit_message:
help: "Rediger det første indlæg af beskeden"
title: "Rediger"
defer:
help: "Markér som ulæst"
title: "Udsæt"
list: "Emner"
new: "nyt emne"
unread: "ulæste"
new_topics:
one: "%{count} nyt emne"
other: "%{count} nye emner"
unread_topics:
one: "%{count} ulæst emne"
other: "%{count} ulæste emner"
title: "Emne"
invalid_access:
title: "Emnet er privat"
description: "Beklager, du har ikke adgang til dette emne!"
login_required: "Do skal logge på for at se dette emne."
server_error:
title: "Emnet kunne ikke indlæses"
description: "Beklager, vi kunne ikke indlæse det emne, muligvis grundet et problem med netværksforbindelsen. Prøv venligst igen. Hvis problemet fortæstter, så skriv venligst til os."
not_found:
title: "Emnet findes ikke"
description: "Beklager, vi kunne ikke finde det emne i databasen. Måske er det blevet fjernet af moderator?"
total_unread_posts:
one: "der er %{count} indlæg du ikke har læst i dette emne"
other: "der er %{count} indlæg du ikke har læst i dette emne"
unread_posts:
one: "der er %{count} indlæg du ikke har læst i dette emne"
other: "der er %{count} indlæg du ikke har læst i dette emne"
new_posts:
one: "der er kommet %{count} nyt indlæg i dette emne siden du læste det sidst"
other: "der er kommet %{count} nye indlæg i dette emne siden du læste det sidst"
likes:
one: "der er ét like i dette emne"
other: "der er %{count} likes i dette emne"
back_to_list: "Tilbage til emneoversigt"
options: "Emneindstillinger"
show_links: "vis links i dette emne"
toggle_information: "vis/skjul emne detaljer"
read_more_in_category: "Mere læsestof? Se andre emner i %{catLink} eller %{latestLink}."
read_more: "Mere læsestof? %{catLink} eller %{latestLink}."
group_request: "Du skal anmode om medlemskab af gruppen '%{name}' for at se dette emne"
group_join: "Du skal være medlem af gruppen '%{name}' for at se dette emne"
group_request_sent: "Din anmodning om gruppe medlemskab er sendt. Du får besked, når den accepteres."
read_more_MF: "Der { UNREAD, plural, =0 {} one { er <a href='{basePath}/unread'>1 ulæst</a> } other { er <a href='{basePath}/unread'># ulæste</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 new</a> topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># new</a> topics} } tilbage, eller {CATEGORY, select, true {kig på andre emner i {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Vis alle kategorier
view_latest_topics: vis seneste emner
suggest_create_topic: "Hvorfor ikke oprette et emne?"
jump_reply_up: hop til tidligere svar
jump_reply_down: hop til senere svar
deleted: "Emnet er blevet slettet"
topic_status_update:
title: "Emne timer"
save: "Indstil timerfunktion"
num_of_hours: "Antal timer:"
remove: "Fjern timerfunktion"
publish_to: "Udgiv I:"
when: "Hvornår:"
public_timer_types: Emne timere
private_timer_types: bruger emne timers
time_frame_required: Vælg en tidsramme
auto_update_input:
none: "Vælg en tidsramme"
later_today: "Senere i dag"
tomorrow: "I morgen"
later_this_week: "Senere på ugen"
this_weekend: "Denne weekend"
next_week: "Næste uge"
two_weeks: "To Uger"
next_month: "Næste Månede"
two_months: "To måneder"
three_months: "Tre Måneder"
four_months: "Fire måneder"
six_months: "Seks Måneder"
one_year: "Et år"
forever: "Forevigt"
pick_date_and_time: "Vælg dato og tid"
set_based_on_last_post: "Luk baseret på seneste indlæg"
publish_to_category:
title: "Planlæg Udgivelse"
temp_open:
title: "Åben Midlertidigt"
auto_reopen:
title: "Åben Automatisk Emnet"
temp_close:
title: "Luk Midlertidigt"
auto_close:
title: "Luk Automatisk Emnet"
label: "Auto-luk emne, timer:"
error: "Indtast venligst en gyldig værdi."
based_on_last_post: "Luk ikke før det seneste indlæg i emnet er mindst så gammel."
auto_delete:
title: "Slet emne automatisk"
auto_bump:
title: "Auto-'bump' emne"
reminder:
title: "Påmind mig"
status_update_notice:
auto_open: "Emnet åbner automatisk %{timeLeft}."
auto_close: "Emnet lukker automatisk %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Emnet vil blive udgivet i <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Emnet vil lukke %{duration} efter det sidste svar."
auto_delete: "Dette emne slettes automatisk %{timeLeft}."
auto_bump: "Dette emne bliver automatisk 'bumped' %{timeLeft}."
auto_reminder: "Du vil blive mindet om dette emne %{timeLeft}."
auto_close_title: "Indstillinger for automatisk lukning"
auto_close_immediate:
one: "Seneste indlæg i emnet er allerede %{count} time gammelt så emnet bliver lukket med det samme."
other: "Seneste indlæg i emnet er allerede %{hours} timer gammelt så emnet bliver lukket med det samme."
timeline:
back: "Tilbage"
back_description: "Tilbage til dit seneste ulæste indlæg"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: emnestatus
go_top: "top"
go_bottom: "bund"
go: "start"
jump_bottom: "Hop til sidste indlæg"
jump_prompt: "spring til..."
jump_prompt_of: "af %{count} indlæg"
jump_prompt_long: "Hop til..."
jump_bottom_with_number: "hop til indlæg %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "til dato"
jump_prompt_or: "eller"
total: antal indlæg
current: nuværende indlæg
notifications:
title: skift hvor ofte du vil blive notificeret om dette emne
reasons:
mailing_list_mode: "Du har maillist mode slået til, så du bliver notificeret omkring svar på dette emne via e-mail"
"3_10": "Du får notifikationer fordi du overvåger et tag på dette emne"
"3_6": "Du får notifikationer fordi du overvåger denne kategori."
"3_5": "Du får notifikationer fordi du overvåger dette emne automatisk."
"3_2": "Du får notifikationer fordi du overvåger dette emne."
"3_1": "Du får notifikationer fordi du oprettede dette emne."
"3": "Du får notifikationer fordi du overvåger dette emne."
"2_8": "Du vil se antallet af nye svar, fordi du følger denne kategori."
"2_4": "Du vil se antallet af nye svar, fordi du indsendte et svar for dette emne."
"2_2": "Du vil se antallet af nye svar, fordi du følger dette emne."
"1_2": "Du vil modtage en notifikation hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
"1": "Du vil modtage en notifikation hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
"0_7": "Du ignorerer alle notifikationer i denne kategori."
"0_2": "Du får ingen notifikationer for dette emne."
"0": "Du får ingen notifikationer for dette emne."
watching_pm:
title: "Følger"
description: "Du vil modtage en notifikation for hvert nyt svar i denne besked, og en optælling af nye svar vil blive vist."
watching:
title: "Overvåger"
description: "Du vil modtage en notifikation for hvert nyt svar i denne tråd, og en optælling af nye svar vil blive vist."
tracking_pm:
title: "Følger"
description: "En optælling af nye svar vil blive vist for denne besked. Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
tracking:
title: "Følger"
description: "En optælling af nye svar vil blive vist for denne tråd. Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
regular:
title: "Normal"
description: "Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
muted_pm:
title: "Lydløs"
description: "Du vil aldrig få notifikationer om denne besked."
muted:
title: "Stille!"
description: "Du vil aldrig få beskeder om noget i indlæggene og de vil ikke vises i seneste."
actions:
title: "Handlinger"
recover: "Gendan emne"
delete: "Slet emne"
open: "Åbn emne"
close: "Luk emne"
multi_select: "Vælg indlæg..."
timed_update: "Indstil timerfunktion for emne..."
pin: "Fastgør Emne..."
unpin: "Fjern fastgøring af Emne..."
unarchive: "Gendan emne fra arkiv"
archive: "Arkivér emne"
invisible: "Gør ulistet"
visible: "Går listet"
reset_read: "Glem hvilke emner jeg har læst"
make_public: "Gør til offentligt emne"
make_private: "Lav privat besked"
reset_bump_date: "Nulstil 'Bump' Dato"
feature:
pin: "Fastgør Emne"
unpin: "Fjern Fastgøring af Emne"
pin_globally: "Fastgør emne globalt"
make_banner: "Gør emnet til en banner"
remove_banner: "Emnet skal ikke være banner længere"
reply:
title: "Svar"
help: "start på et svar til dette emne"
clear_pin:
title: "Fjern tegnestift"
help: "Fjern tegnestiften på dette emne så det ikke længere vises i toppen af emnelisten"
share:
title: "Del"
extended_title: "Del et link"
help: "del et link til dette emne"
print:
title: "Print"
help: "Åben en printervenlig udgave at emnet"
flag_topic:
title: "Rapportér indlæg"
help: "gør moderator opmærksom på dette indlæg"
success_message: "Du har nu rapporteret dette emne til administrator."
make_public:
title: "Konverter til offentligt emne"
choose_category: "Vælg en kategori til det offentlige emne:"
feature_topic:
title: "Fremhæv dette emne"
pin: "Fastgør dette emne til toppen af kategorien %{categoryLink} indtil"
confirm_pin: "Du har allerede %{count} fastgjorte emner. Fastgjorte emner kan være irriterende for nye og anonyme brugere. Er du sikker på du vil fastgøre et nyt emne i denne kategori?"
unpin: "Fjern dette emne fra starten af listen i %{categoryLink} kategorien."
unpin_until: "Fjern dette emne fra toppen af kategorien %{categoryLink} eller vent til <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Brugere kan unpinne emnet individuelt."
pin_validation: "Der skal angives en dato for at fastgøre dette emne"
not_pinned: "Der er ingen fastgjorte emner i %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Emner fastgjort i %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Emner fastgjort i %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Fastgør dette emne til toppen af alle emnelister indtil"
confirm_pin_globally: "Du har allerede %{count} globalt fastgjorte emner. For mange fastgjorte emner kan være irriterende for nye og anonyme brugere. Er du sikker på du vil fastgøre et emne mere globalt?"
unpin_globally: "Fjern dette emne fra toppen af alle emne lister."
unpin_globally_until: "Fjern dette emne fra toppen af alle emnelister eller vent til <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Brugere kan unpinne emnet individuelt."
not_pinned_globally: "Der er ingen globalt fastgjorte emner."
already_pinned_globally:
one: "Globalt fastgjorte emner: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Globalt fastgjorte emner: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Gør dette emne til en banner, der kommer til at stå i toppen på alle sider."
remove_banner: "Fjern banneret, der står på toppen af alle sider."
banner_note: "Brugere kan fjernet banneret ved at lukke det. Kun én banner kan være aktiv ad gangen."
no_banner_exists: "Der er ikke noget banner-emne."
banner_exists: "Der <strong class='badge badge-notification unread'>er</strong> aktuelt et banner-emne."
inviting: "Inviterer…"
automatically_add_to_groups: "Denne invitation inkluderer også adgang til disse groupper:"
invite_private:
title: "Inviter til besked"
email_or_username: "Inviteret brugers e-mail eller brugernavn"
email_or_username_placeholder: "e-mail-adresse eller brugernavn"
action: "Invitér"
success: "Vi har inviteret denne bruger til at være med i denne besked."
success_group: "We har inviteret denne gruppe til at deltage i denne besked"
error: "Beklager, der skete en fejl, da vi forsøgte at invitere brugeren."
group_name: "gruppe navn"
controls: "Vælg handling"
invite_reply:
title: "Invitér"
username_placeholder: "brugernavn"
action: "Send invitation"
help: "inviter andre til dette emne via email eller notifikationer"
to_forum: "Vi sender din ven en kort e-mail, som gør det muligt at tilmelde sig øjeblikkeligt ved at klikke på et link, uden det er nødvendigt at logge ind."
sso_enabled: "Indtast brugernavnet på den person, du gerne vil invitere til dette emne."
to_topic_blank: "Indtast brugernavnet eller en email adresse på den person, du gerne vil invitere til dette emne."
to_topic_email: "Du har indtastet en email adresse. Vi vil sende en e-mail invitation, der giver din ven direkte adgang til at svare på dette emne."
to_topic_username: "Du har indtastet et brugernavn. Vi sender en notifikation med en invitation til denne tråd."
to_username: "Indtast brugernavnet på den person du vil invitere. Vi sender en notifikation med et link til denne tråd."
email_placeholder: "e-mail-adresse"
success_email: "Vi har e-mailet en invitation til <b>%{emailOrUsername}</b>. Vi notificerer dig, når invitationen er blevet accepteret. Kig på invitations fanebladet på din bruger side for at se status på dine invitationer."
success_username: "Vi har inviteret brugeren til at deltage i dette emne."
error: "Beklager, vi kunne ikke invitere denne person. Måske er de allerede inviteret? (der er begrænsning på hvor mange gange man kan invitere en person)"
success_existing_email: "En bruger med email <b>%{emailOrUsername}</b> eksisterer allerede. Vi har opfordret denne bruger til at deltage i dette emne."
login_reply: "Log ind for at svare"
filters:
n_posts:
one: "%{count} indlæg"
other: "%{count} indlæg"
cancel: "Fjern filter"
move_to:
title: "Flyt til"
action: "flyt til"
error: "Der opstod en fejl ved flytning af indlæg."
split_topic:
title: "Flyt til nyt emne"
action: "flyt til nyt emne"
topic_name: "Ny emne titel"
radio_label: "Nyt emne"
error: "Der opstod en fejl under flytningen af indlæg til det nye emne."
instructions:
one: "Du er ved at oprette et nyt emne med det valgte indlæg."
other: "Du er ved at oprette et nyt emne med de <b>%{count}</b> valgte indlæg."
merge_topic:
title: "Flyt til eksisterende emne"
action: "flyt til eksisterende emne"
error: "Der opstod en fejl under flytningen af indlæg til emnet."
radio_label: "Eksisterende emne"
instructions:
one: "Vælg venligst det emne som indlægget skal flyttes til."
other: "Vælg venligst det emne som de <b>%{count}</b> indlæg skal flyttes til."
move_to_new_message:
title: "Flyt til ny besked"
action: "flyt til ny besked"
message_title: "Ny besked titel"
radio_label: "Ny Besked"
participants: "Deltagere"
instructions:
one: "Du er ved at oprette en ny besked og udfylde den med indlægget, du har valgt."
other: "Du er ved at oprette en ny besked og udfylde den med de <b>%{count}</b>- indlæg, du har valgt."
move_to_existing_message:
title: "Flyt til Eksisterende Besked"
action: "flyt til eksisterende besked"
radio_label: "Eksisterende Besked"
participants: "Deltagere"
instructions:
one: "Vælg beskeden, du gerne vil flytte dette indlæg til."
other: "Vælg beskeden, du gerne vil flytte disse <b>%{count}-</b> indlæg til."
merge_posts:
title: "Flet valgte indlæg"
action: "flet valgte indlæg"
error: "Der opstod en fejl med at flette de valgte indlæg."
publish_page:
public: "Offentlig"
change_owner:
title: "Skift ejer"
action: "skift ejerskab"
error: "Der opstod en fejl da ejerskabet skulle skiftes."
placeholder: "brugernavn på ny ejer"
instructions:
one: "Vælg en ny ejer til indlægget af <b>@ %{old_user}</b>"
other: "Vælg en ny ejer til %{count}indlæg af <b>@ %{old_user}</b>"
change_timestamp:
title: "Tilpas tidsstempel..."
action: "ret tidsstempel"
invalid_timestamp: "Tidsstempel kan ikke være i fremtiden"
error: "Der opstod en fejl under rettelsen af tidsstemplet for dette emne."
instructions: "Vælg venligst det nye tidsstempel for dette emne. Indlæg under emnet vil blive opdateret så de har samme tidsforskel."
multi_select:
select: "vælg"
selected: "valgt (%{count})"
select_post:
label: "vælg"
title: "Tilføj indlæg til udvalg"
selected_post:
label: "valgte"
title: "Klik for at fjerne indlæg fra udvalg"
select_replies:
label: "vælg +svar"
title: "Tilføj indlæg og alle dets svar til udvalg"
select_below:
label: "vælg + nedenfor"
title: "Tilføj indlæg og alt efter det til udvalg"
delete: slet valgte
cancel: glem valg
select_all: marker alle
deselect_all: marker ingen
description:
one: Du har valgt <b>%{count}</b> indlæg.
other: "Du har valgt <b>%{count}</b> indlæg."
deleted_by_author:
one: "(emne, der trækkes tilbage af forfatteren, slettes automatisk efter%{count} time, medmindre det markeres)"
other: "(emne, der trækkes tilbage af forfatteren, slettes automatisk efter %{count} timer, medmindre det markeres)"
post:
quote_reply: "Citér"
edit_reason: "Reason: "
post_number: "indlæg %{number}"
ignored: "Ignoreret indhold"
wiki_last_edited_on: "wiki sidst redigeret den"
last_edited_on: "indlæg sidst redigeret den"
reply_as_new_topic: "Svar som linket emne"
reply_as_new_private_message: "Svar med ny besked til de samme modtagere"
continue_discussion: "Fortsætter debatten fra %{postLink}:"
follow_quote: "gå til det citerede indlæg"
show_full: "Vis hele emnet"
show_hidden: "Vis ignoreret indhold."
deleted_by_author:
one: "(indlæg trukket tilbage af forfatteren, slettes automatisk om %{count} time med mindre det bliver flaget)"
other: "(indlæg trukket tilbage af forfatteren, slettes automatisk om %{count} timer med mindre det bliver flaget)"
collapse: "fald sammen"
expand_collapse: "fold ud/ind"
locked: "Et hjælperteam medlem har låst dette indlæg fra at blive redigeret"
gap:
one: "se %{count} udeladt indlæg "
other: "se %{count} udeladte indlæg "
notice:
new_user: "Dette er første gang %{user} har sendt - lad os byde dem velkommen til vores fællesskab!"
returning_user: "Det er et stykke tid siden vi har set %{user} - deres sidste indlæg var %{time}."
unread: "Indlæg er ulæst"
has_replies:
one: "%{count} svar"
other: "%{count} svar"
has_likes_title:
one: "%{count} likede dette indlæg"
other: "%{count} likede dette indlæg"
has_likes_title_only_you: "du likede dette indlæg"
has_likes_title_you:
one: "du og %{count} anden likede dette indlæg"
other: "du og %{count} andre likede dette indlæg"
errors:
create: "Beklager, der opstod en fejl under oprettelsen af dit indlæg. Prøv venligst igen."
edit: "Beklager, der opstrod en fejl under redigeringen af dit indlæg. Prøv venligst igen."
upload: "Beklager, der opstod en fejl ved upload af filen. Prøv venligst igen."
file_too_large: "Beklager, denne fil er for stor (maksimal størrelse er %{max_size_kb}kb). Hvorfor ikke uploade din store fil til en cloud-delingstjeneste, og derefter indsætte linket?"
too_many_uploads: "Beklager, men du kan kun uploade én fil ad gangen."
too_many_dragged_and_dropped_files: "Beklager, du kan kun uploade %{max} filer ad gangen."
upload_not_authorized: "Beklager, filen som du forsøger at uploade, er ikke tiladt (tilladte filendelser: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Beklager, nye brugere kan ikke uploade billeder."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Beklager, nye brugere kan ikke uploade vedhæftede filer."
attachment_download_requires_login: "Beklager, du skal være logget på for at downloade vedhæftede filer."
abandon_edit:
no_value: "Nej, behold"
no_save_draft: "Nej, gem kladde"
abandon:
confirm: "Er du sikker på, at du vil droppe dit indlæg?"
no_value: "Nej"
no_save_draft: "Nej, gem kladde"
yes_value: "Ja"
via_email: "dette indlæg blev oprettet via email"
via_auto_generated_email: "dette indlæg blev oprettet af en auto genereret e-mail"
whisper: "dette indlæg er en privat hvisken for moderatorer"
wiki:
about: "indlægget er en wiki"
archetypes:
save: "Gem indstillinger"
few_likes_left: "Tak fordi du liker! Du har kun få likes tilbage i dag."
controls:
reply: "begynd at skrive et svar på dette indlæg"
like: "like dette indlæg"
has_liked: "Du liker dette indlæg"
read_indicator: "medlemmer der har læst dette indlæg"
undo_like: "fortryd like"
edit: "redigér dette indlæg"
edit_action: "Rediger"
edit_anonymous: "Beklager, du skal være logget ind for at redigere dette indlæg."
flag: "gør moderator opmærksom på dette indlæg"
delete: "slet dette indlæg"
undelete: "annullér sletning"
share: "del et link til dette indlæg"
more: "Mere"
delete_replies:
confirm: "Vil du også slette svarene på dette indlæg?"
direct_replies:
one: "Ja, og %{count} direkte svar"
other: "Ja, og %{count} direkte svar"
all_replies:
one: "Ja, og %{count} svar"
other: "Ja, og alle %{count} svar"
just_the_post: "Nej, kun dette indlæg"
admin: "indlæg administrator handlinger"
wiki: "Opret Wiki"
unwiki: "Fjern Wiki"
convert_to_moderator: "Tilføj Personale farve"
revert_to_regular: "Fjern Personale farve"
rebake: "Gendan HTML"
unhide: "Vis"
change_owner: "Skift ejerskab"
grant_badge: "Tildel Badge"
lock_post: "Lås Indlæg"
lock_post_description: "forhindr senderen i at redigere dette indlæg"
unlock_post: "Lås indlæg op"
unlock_post_description: "tillad senderen at redigere dette indlæg"
delete_topic_disallowed_modal: "Du har ikke tilladelse til at slette dette emne. Hvis du virkelig ønsker, at det skal være slettet, skal du indsende en markering for moderator opmærksomhed, samt inkludere en begrundelse. "
delete_topic_disallowed: "du har ikke tilladelse til at slette dette emne"
delete_topic: "slet emne"
add_post_notice: "Tilføj Hjælperteam Notits"
remove_post_notice: "Fjern Hjælperteam Notits"
remove_timer: "fjern timer"
actions:
flag: "Flag"
defer_flags:
one: "Ignorer flag"
other: "Ignorér markeringer"
undo:
off_topic: "Undo flag"
spam: "Undo flag"
inappropriate: "Undo flag"
bookmark: "Undo bookmark"
like: "Undo like"
people:
off_topic: "markerede dette som off-topic"
spam: "markerede dette som spam"
inappropriate: "markerede dette som upassende"
notify_moderators: "informerede moderatorer"
notify_user: "sendte en besked"
bookmark: "bogmærkede dette"
like_capped:
one: "og %{count} anden kunne lide dette"
other: "og %{count} andre kunne lide dette"
by_you:
off_topic: "Du flagede dette som off-topic"
spam: "Du flagede dette som spam"
inappropriate: "Du flagede dette som upassende"
notify_moderators: "Du flagede dette til gennemsyn"
notify_user: "Du har sendt en besked til denne bruger"
bookmark: "Du bogmærkede dette indlæg"
like: "Du liker dette indlæg"
delete:
confirm:
one: "Er du sikker på, at du vil slette dette indlæg?"
other: "Er du sikker på, at du vil slette disse %{count}indlæg?"
merge:
confirm:
one: "Er du sikker på, at du vil flette disse indlæg?"
other: "Er du sikker på, at du vil flette disse %{count}indlæg?"
revisions:
controls:
first: "Første udgave"
previous: "Forrige udgave"
next: "Næste udgave"
last: "Sidste udgave"
hide: "Skjul udgave"
show: "Vis udgave"
edit_wiki: "Ret Wiki"
edit_post: "Ret Indlæg"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Vis det renderede output med tilføjelser og ændringer indlejret"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Vis de renderede output-diffs ved siden af hinanden"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Vis forskellen på den rå kildekode side om side"
button: "Rå"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Vis den rå e-mail"
button: "Rå"
text_part:
title: "Vis tekstdelen af e-mailen..."
button: "Tekst"
html_part:
title: "Vis html-delen af e-mailen"
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Oprettet"
name: "Navn"
category:
can: "kan&hellip; "
none: "(ingen kategori)"
all: "Alle kategorier"
choose: "kategori&hellip;"
edit: "Rediger"
edit_dialog_title: "Rediger: %{categoryName}"
view: "Vis emner i kategori"
general: "Overordnet"
settings: "Indstillinger"
topic_template: "Skabelon for emne"
tags: "Tags"
tags_allowed_tags: "Begræns disse tags til denne kategori:"
tags_allowed_tag_groups: "Begræns disse tag grupper til denne kategori:"
tags_placeholder: "(Valgfri) liste af tiladte mærker"
tag_groups_placeholder: "(Valgfri) liste af tiladte mærke grupper"
manage_tag_groups_link: "Administrer tag grupper her."
allow_global_tags_label: "Tillad også andre tags"
topic_featured_link_allowed: "Tillad fremhævede links i denne kategori"
delete: "Slet kategori"
create: "Ny kategori"
create_long: "Opret en ny kategori"
save: "Gem kategori"
slug: "Kategori simpelt navn"
slug_placeholder: "(Valgfri) gennemstregede-ord for URL"
creation_error: Der opstod en fejl under oprettelsen af kategorien.
save_error: Der opstod en fejl da kategorien skulle gemmes.
name: "Kategorinavn"
description: "Beskrivelse"
topic: "kategoriemne"
logo: "Kategori logo billede"
background_image: "Kategori logo baggrundsbillede"
badge_colors: "Mærkefarver"
background_color: "Baggrundsfarve"
foreground_color: "Tekstfarve"
name_placeholder: "Bør være kort og kontant."
color_placeholder: "En web-farve"
delete_confirm: "Er du sikker på, at du vil slette den kategori?"
delete_error: "Der opstod en fejl ved sletning af kategorien."
list: "Kategoriliste"
no_description: "Der er ingen beskrivelse for denne kategori."
change_in_category_topic: "besøg kategoriemnet for at redigere beskrivelsen"
already_used: "This color has been used by another category"
security: "Sikkerhed"
special_warning: "Advarsel: Denne kategori er forud-seedet og sikkerhedsindstillingerne kan ikke redigeres. Hvis du ikke ønsker at bruge denne kategori, bør du slette den snarere end at genbruge den til et andet formål."
uncategorized_security_warning: "Denne kategori er speciel. Det er beregnet som et opholdsområde for emner, der ikke har nogen kategori; denkan ikke have sikkerheds indstillinger."
uncategorized_general_warning: 'Denne kategori er speciel. Den bruges som standard kategori for nye emner, der ikke har valgt en kategori. Hvis du vil forhindre denne opførsel og tvinge valg af kategori, <a href="%{settingLink}">skal du deaktivere indstillingen her</a> . Hvis du vil ændre navn eller beskrivelse, skal du gå til <a href="%{customizeLink}">Tilpas / tekst indhold</a> .'
images: "Billeder"
email_in: "Brugerindstillet ingående email adresse:"
email_in_allow_strangers: "Accepter emails fra ikke oprettede brugere"
email_in_disabled: "Nye emner via email er deaktiveret i Site opsætning. For at aktivere oprettelse af nye emner via email,"
email_in_disabled_click: 'aktiver "email ind" indstilligen.'
mailinglist_mirror: "Kategori spejler en mailing liste"
show_subcategory_list: "Vis oversigt med subkategorier ovenover emner i denne kategori."
num_featured_topics: "Antal emner som skal vises på siden med kategorier:"
subcategory_num_featured_topics: "Antal af fremhævede emner på siden for den overordnede kategori:"
all_topics_wiki: "Opret nye emne wikier som standard "
subcategory_list_style: "Oversigtsform for subkategori"
sort_order: "Emneoversigt - sortér efter:"
default_view: "Standard emneoversigt:"
default_top_period: "Standardperiode for top:"
allow_badges_label: "Tillad af badges bliver tildelt i denne kategori"
edit_permissions: "Redigér tilladelser"
reviewable_by_group: "Foruden hjælperteam, kan indlæg og markeringer i denne kategori også gennemgås af:"
review_group_name: "gruppe navn"
require_topic_approval: "Kræv moderator godkendelse af alle nye emner"
require_reply_approval: "Kræv moderator godkendelse af alle nye svar"
this_year: "dette år"
position: "Placering på kategorisiden:"
default_position: "Standarposition"
position_disabled: "Kategorier vil blive vist i rækkefølge efter aktivitet. For at styre rækkefølgen af kategorier i lister, "
position_disabled_click: 'skal funktionen "fikserede kategori positioner" slås til.'
minimum_required_tags: "Minimum antal tags krævet i et emne:"
parent: "Overordnet kategori"
num_auto_bump_daily: "Antal åbne emner, der automatisk 'bump'es dagligt:"
navigate_to_first_post_after_read: "Navigér til det første indlæg, når emnerne er læst"
notifications:
watching:
title: "Overvåger"
description: "Du overvåger automatisk alle emner i disse kategorier. Du får besked om hvert nyt indlæg i hvert emne og antallet af nye svar bliver vist."
watching_first_post:
title: "Overvåger Første Indlæg"
description: "Du vil blive underrettet om nye emner i denne kategori, men ikke svar på emnerne."
tracking:
title: "Følger"
description: "Du tracker automatisk alle emner i disse kategorier. Du får besked hvis nogen nævner dit @navn eller svarer dig, og antallet af nye svar bliver vist."
regular:
title: "Normal"
description: "Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
muted:
title: "Ignoreret"
description: "Du vil aldrig få besked om noget om nye emner i kategorierne og de vises heller ikke i seneste."
search_priority:
label: "Søgeprioritet"
options:
normal: "Normal"
ignore: "Ignorér"
very_low: "Meget lav"
low: "Lav"
high: "Høj"
very_high: "Meget høj"
sort_options:
default: "standard"
likes: "Likes"
op_likes: "\"Synes om\" for oprindeligt indlæg"
views: "Visninger"
posts: "Indlæg"
activity: "Aktivitet"
posters: "Forfattere"
category: "Kategori"
created: "Oprettet"
sort_ascending: "Stigende"
sort_descending: "Faldende"
subcategory_list_styles:
rows: "Rækker"
rows_with_featured_topics: "Rækker med fremhævede emner"
boxes: "Bokse"
boxes_with_featured_topics: "Bokse med fremhævede emner"
settings_sections:
general: "Overordnet"
moderation: "Moderation"
appearance: "Udseende"
email: "Email"
flagging:
title: "Tak fordi du hjælper med at holde vores forum civiliseret!"
action: "Flag indlæg"
take_action: "Reagér"
notify_action: "Besked"
official_warning: "Officiel Advarsel"
delete_spammer: "Slet spammer"
delete_confirm_MF: "Du er ved at slette <b>{posts}</b> indlæg og {TOPICS, plural, one {<b>1</b> emne} other {<b>#</b> emner}} oprettet af denne bruger, fjerne deres konto, blokere tilmeldinger fra deres IP-adresse <b>{ip_address}</b> og tilføje deres e-mail-adresse <b>{email}</b> til en permanent blokeringsliste. Er du sikker på, at denne bruger virkelig er en spammer?"
yes_delete_spammer: "Ja, slet spammer"
ip_address_missing: "(Ikke tilgængelig)"
hidden_email_address: "(skjult)"
submit_tooltip: "Send privat markeringen"
take_action_tooltip: "Nå til markerings niveauer med det samme, i stedet for at vente på flere markeringer fra fælleskabet"
cant: "Beklager, du kan i øjeblikket ikke flage dette indlæg."
notify_staff: "Informer staff privat"
formatted_name:
off_topic: "Det holder sig ikke til emnet"
inappropriate: "Det er upassende"
spam: "Det er spam"
custom_placeholder_notify_user: "Vær præcis, vær kontruktiv og vær altid venlig."
custom_placeholder_notify_moderators: "Lad os vide præcis hvad du er bekymret over og giv relevante links og eksempler hvor det er muligt."
custom_message:
at_least:
one: "indtast mindst %{count} tegn"
other: "indtast mindst %{count} tegn"
more:
one: "%{count} mere..."
other: "%{count} mere..."
left:
one: "%{count} tilbage"
other: "%{count} tilbage"
flagging_topic:
title: "Tak fordi du hjælper med at holde vores forum civiliseret!"
action: "Rapporter emne"
notify_action: "Besked"
topic_map:
title: "Emne-resumé"
participants_title: "Hyppige forfattere"
links_title: "Populære Links"
links_shown: "vis flere links..."
clicks:
one: "%{count} klik"
other: "%{count} klik"
post_links:
about: "udvid flere links for dette indlæg"
title:
one: "%{count} mere"
other: "%{count} flere"
topic_statuses:
warning:
help: "Dette er en officiel advarsel."
bookmarked:
help: "Du har bogmærket dette emne"
locked:
help: "emnet er låst; det modtager ikke flere svar"
archived:
help: "emnet er arkiveret; det er frosset og kan ikke ændres"
locked_and_archived:
help: "Dette emne er lukket og arkiveret; der kan ikke længere postes nye indlæg, og emner kan ikke ændres."
unpinned:
title: "Ikke fastgjort"
help: "Dette emne er ikke fastgjort for dig; det vil blive vist i den normale rækkefølge"
pinned_globally:
title: "Fastgjort globalt"
help: "Dette emne er globalt fastgjort; det vises i toppen af seneste og i dets kategori"
pinned:
title: "Fastgjort"
help: "Dette emne er fastgjort for dig; det vil blive vist i toppen af dets kategori"
unlisted:
help: "Dette emne er ulistet; det vil ikke blive vist i listen over emner og kan kun tilgås med et direkte link"
personal_message:
title: "Dette emne er en privat besked"
help: "Dette emne er en privat besked"
posts: "Indlæg"
posts_long: "%{number} indlæg i dette emne"
posts_likes_MF: |
Dette emne har {count, plural, one {1 svar} other {# svar}} {ratio, select,
low {med et højt like pr. indlæg forhold}
med {med et meget højt like pr. indlæg forhold}
high {med et ekstremt højt like pr. indlæg forhold}
other {}}
original_post: "Oprindeligt indlæg"
views: "Visninger"
views_lowercase:
one: "visning"
other: "visninger"
replies: "Svar"
views_long:
one: "emnet er læst %{count} gang"
other: "emnet er læst %{number} gange"
activity: "Aktivitet"
likes: "Likes"
likes_lowercase:
one: "like"
other: "likes"
likes_long: "der er %{number} likes i dette emne"
users: "Deltagere"
users_lowercase:
one: "bruger"
other: "brugere"
category_title: "Kategori"
history: "Historik"
changed_by: "af %{author}"
raw_email:
title: "Indgående e-mail"
not_available: "Ikke tilgængelig!"
categories_list: "Kategorioversigt"
filters:
with_topics: "%{filter} emner"
with_category: "%{filter} %{category} emner"
latest:
title: "Seneste"
title_with_count:
one: "Seneste (%{count})"
other: "Seneste (%{count})"
help: "de seneste emner"
read:
title: "Læste"
help: "emner du har læst"
categories:
title: "Kategorier"
title_in: "Kategori - %{categoryName}"
help: "alle emner grupperet efter kategori"
unread:
title: "Ulæst"
title_with_count:
one: "Ulæst (%{count})"
other: "Ulæste (%{count})"
help: "emner du følger med i lige nu med ulæste indlæg"
lower_title_with_count:
one: "%{count} ulæst"
other: "%{count} ulæste"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} ny"
other: "%{count} nye"
lower_title: "Ny"
title: "Nye"
title_with_count:
one: "Nye (%{count})"
other: "Nye (%{count})"
help: "Emner oprettet i de seneste par dage"
posted:
title: "Mine indlæg"
help: "emner du har skrevet indlæg i"
bookmarks:
title: "Bogmærker"
help: "emner du har bogmærket"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "populære emner i kategorien %{categoryName}"
top:
title: "Top"
help: "de mest aktive emner i det sidse år, måned, uge og dag"
all:
title: "Alt"
yearly:
title: "Årligt"
quarterly:
title: "Kvartalvis"
monthly:
title: "Månedligt"
weekly:
title: "Ugentligt"
daily:
title: "Dagligt"
all_time: "Alt"
this_year: "År"
this_quarter: "Kvartal"
this_month: "Måned"
this_week: "Uge"
today: "I dag"
permission_types:
full: "Opret / Besvar / Se"
create_post: "Besvar / Se"
readonly: "Se"
lightbox:
download: "download"
previous: "Forrige (Venstre piletast)"
next: "Næste (højre piletast)"
counter: "%curr% af %total%"
close: "Luk (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Indholdet</a> kunne ikke indlæses.'
image_load_error: '<a href="%url%">Billedet</a> kunne ikke indlæses.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} eller %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1} / %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Tastaturgenveje"
jump_to:
title: "Hop til"
home: "%{shortcut} Hjem"
latest: "%{shortcut} Seneste"
new: "%{shortcut} Ny"
unread: "%{shortcut} Ulæst"
categories: "%{shortcut} Kategorier"
top: "%{shortcut} Top"
bookmarks: "%{shortcut} Bogmærker"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Beskeder"
drafts: "%{shortcut} Kladder"
navigation:
title: "Navigation"
jump: "%{shortcut} Gå til indlæg #"
back: "%{shortcut} Tilbage"
up_down: "%{shortcut} Flyt udvalgte &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Åben det valgte emne"
next_prev: "%{shortcut} Næste/Forrige"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Gå til det første ulæste indlæg"
application:
title: "Applikation"
create: "%{shortcut} Opret nyt emne"
notifications: "%{shortcut} Åben notifikationer"
hamburger_menu: "%{shortcut} Åben hamburger menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Åben bruger menu"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Vis opdaterede emner"
search: "%{shortcut} Søg"
help: "%{shortcut} Åben tastaturhjælp"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Afvis Nyt/Indlæg"
dismiss_topics: "%{shortcut} Afvis emner"
log_out: "%{shortcut} Log ud"
composing:
title: "Componerer"
return: "%{shortcut} Tilbage til forfatter"
fullscreen: "%{shortcut} Fullscreen composer"
actions:
title: "Handlinger"
bookmark_topic: "%{shortcut} Slå bogmærk emne til/fra"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fastgør/Frigør emne"
share_topic: "%{shortcut} Del emne"
share_post: "%{shortcut} Del indlæg"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Svar med et linket emne"
reply_topic: "%{shortcut} Besvar emne"
reply_post: "%{shortcut} Besvar indlæg"
quote_post: "%{shortcut} Citer indlæg"
like: "%{shortcut} Like indlæg"
flag: "%{shortcut} Flag indlæg"
bookmark: "%{shortcut} Bogmærk indlæg"
edit: "%{shortcut} Redigér indlæg"
delete: "%{shortcut} Slet indlæg"
mark_muted: "Ignorer emnet"
mark_regular: "%{shortcut} Almindeligt (standard) emne"
mark_tracking: "%{shortcut} Følg emne"
mark_watching: "%{shortcut} Hold øje med emne"
print: "%{shortcut} Print emne"
defer: "%{shortcut} Udsæt emne"
badges:
earned_n_times:
one: "Blev tildelt dette badge %{count} gang"
other: "Blev tildelt dette badge %{count} gange"
granted_on: "Tildelt %{date}"
others_count: "Andre med dette badge (%{count})"
title: Badges
allow_title: "Du kan bruge denne badge som en titel"
multiple_grant: "Du kan tjene dette flere gange"
badge_count:
one: "%{count} Badge"
other: "%{count} Badges"
more_badges:
one: "+%{count} Mere"
other: "+%{count} Flere"
granted:
one: "%{count} tildelt"
other: "%{count} tildelt"
select_badge_for_title: "Vælg en badge, du vil bruge som din titel"
none: "(ingen)"
successfully_granted: "Vellykket tildelt %{badge} til %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Sådan kommer du i gang
community:
name: Fællesskab
trust_level:
name: Tillidsniveau
other:
name: Andet
posting:
name: Sender
tagging:
all_tags: "Alle tags"
other_tags: "Andre tags"
selector_all_tags: "alle tags"
selector_no_tags: "ingen tags"
changed: "tags skiftet:"
tags: "Tags"
choose_for_topic: "valgfri tags"
add_synonyms: "Tilføj"
delete_tag: "Slet tag"
delete_confirm:
one: "Er du sikker på, at du vil slette dette tag og fjerne det fra et emne %{count}, der er tildelt det?"
other: "Er du sikker på, at du vil slette dette tag og fjerne det fra %{count}emner, der er tildelt det?"
delete_confirm_no_topics: "Er du sikker på, at du vil slette dette tag?"
rename_tag: "Omdøb tag"
rename_instructions: "Vælg et nyt navn for det tag:"
sort_by: "Sortér efter:"
sort_by_count: "antal"
sort_by_name: "navn"
manage_groups: "Håndtér tag grupper"
manage_groups_description: "Definér grupper til at håndtere tags"
upload: "upload tags"
upload_description: "Upload en csv-fil for at oprette tags i bulk"
upload_instructions: "Én pr. linje, eventuelt med en tag gruppe i formatet 'tagnavn, tag_gruppe'"
upload_successful: "Vellykket upload af tags"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count}tag vil blive slettet: %{tags}"
other: "%{count} tags bliver slettet: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} og %{count} mere"
other: "%{tags} og %{count} mere"
delete_unused: "Slet ubrugte tags"
delete_unused_description: "Slet alle tags, der ikke er knyttet til nogen emner eller personlige beskeder"
cancel_delete_unused: "Afbryd"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} emner"
with_category: "%{filter} %{tag} emner i %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} utagged emner"
untagged_with_category: "%{filter} utaggede emner i %{category}"
notifications:
watching:
title: "Overvåger"
description: "Du vil automatisk se alle emner med dette tag. Du vil blive underrettet om alle nye indlæg og emner, plus antallet af ulæste og nye indlæg vises også ved siden af emnet."
watching_first_post:
title: "Overvåger første indlæg"
description: "Du vil blive underrettet om nye emner i dette tag, men ikke svar på emnerne."
tracking:
title: "Følger"
description: "Du sporer automatisk alle emner med dette tag. Et antal ulæste og nye indlæg vises ved siden af emnet."
regular:
title: "Almindeligt"
description: "Du vil blive notificeret if nogen nævner dit You will be notified if someone mentions your @name or replies to your post."
muted:
title: "Lydløs"
description: "Du vil ikke blive underrettet om noget om nye emner med dette tag, og de vises ikke på din ulæste fane."
groups:
title: "Tag grupper"
about: "Tilføj tags til grupper for nemmere håndtering."
new: "Ny gruppe"
tags_label: "Tags i denne gruppe:"
tags_placeholder: "tags"
parent_tag_label: "Overordnede tag:"
parent_tag_placeholder: "Valgfrit"
parent_tag_description: "Tags fra denne gruppe kan ikke bruges medmindre det overordnede tag er tilstede."
one_per_topic_label: "Begræns ét tag per emne fra denne gruppe"
new_name: "Ny tag gruppe"
save: "Gem"
delete: "Slet"
confirm_delete: "Er du sikker du vil slette denne tag gruppe?"
everyone_can_use: "Tags kan bruges af alle"
usable_only_by_staff: "Tags er synlige for alle, men kun hjælperteam kan bruge dem"
visible_only_to_staff: "Tags er kun synlige for hjælperteam"
topics:
none:
unread: "Du har ingen ulæste emner."
new: "Du har ingen nye emner."
read: "Du har ikke læst nogen emner endnu."
posted: "Du har ikke oprettet nogen emner endnu."
latest: "Der er ikke nogen seneste emner."
bookmarks: "Du har ikke bogmærket nogen emner endnu."
top: "Der er ikke nogen populære emner."
bottom:
latest: "Der er ikke flere seneste emner."
posted: "Der er ikke flere oprettede emner."
read: "Der er ikke flere læste emner."
new: "Der er ikke flere nye emner."
unread: "Der er ikke flere ulæste emner."
top: "Der er ikke flere populære emner."
bookmarks: "Der er ikke flere bogmærkede emner."
invite:
custom_message: "Gør din invitation lidt mere personlig ved at skrive en <a href>brugerdefineret besked</a> ."
custom_message_placeholder: "Skriv en personlig besked"
custom_message_template_forum: "Hej, du burde tilmelde dig dette forum!"
custom_message_template_topic: "Hej, jeg tænkte du måske ville synes om dette emne!"
forced_anonymous: "På grund af ekstrem belastning vises dette midlertidigt for alle, da en logget ud bruger bruger også ville se det."
footer_nav:
back: "Tilbage"
share: "Del"
dismiss: "Afvis"
safe_mode:
enabled: "Sikker tilstand er slået til - for at forlade sikker tilstand, så luk dette browservindue"
admin_js:
type_to_filter: "skriv for at filtrere…"
admin:
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderator"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "altid"
only_muted: "når de bruges alene eller sammen med andre begrænsede tags"
never: "aldrig"
reports:
title: "Liste over tilgængelige rapporter"
dashboard:
title: "Dashboard"
last_updated: "instrumentbræt opdateret:"
discourse_last_updated: "Discourse opdateret:"
version: "Installeret version"
up_to_date: "Du kører den seneste version af Discourse."
critical_available: "En kritisk opdatering er tilgængelig."
updates_available: "Opdatering er tilgængelige."
please_upgrade: "Opgradér venligst!"
no_check_performed: "Der er ikke blevet søgt efter opdateringer. Kontrollér om sidekiq kører."
stale_data: "Der er ikke blevet søgt efter opdateringer på det seneste. Kontrollér om sidekiq kører."
version_check_pending: "Det ser ud til, at du har opgraderet for nyligt. Fantastisk!"
installed_version: "Installeret"
latest_version: "Seneste version"
problems_found: "Nogle råd baseret på dine nuværende sideindstillinger"
last_checked: "Sidst kontrolleret"
refresh_problems: "Opdatér"
no_problems: "Ingen problemer fundet."
moderators: "Moderatorer:"
admins: "Admins:"
silenced: "Mådeholdt (silenced):"
suspended: "Suspenderet:"
private_messages_short: "Beskeder"
private_messages_title: "Beskeder"
mobile_title: "Mobil"
space_used: "%{usedSize} brugt"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} fri)"
uploads: "uploads"
backups: "Backups"
backup_count:
one: "%{count} backup på %{location}"
other: "%{count} backups på %{location}"
lastest_backup: "Senest: %{date}"
traffic_short: "Trafik"
traffic: "Applikation web forespørgsler"
page_views: "Sidevisninger"
page_views_short: "Sidevisninger"
show_traffic_report: "Vist detaljeret trafik rapport"
community_health: Fællesskabets sundhed
moderators_activity: Moderator aktivitet
whats_new_in_discourse: "Hvad er nyt i Discourse?"
activity_metrics: Aktivitetsmåling
all_reports: "Alle rapporter"
general_tab: "Overordnet"
moderation_tab: "Moderation"
security_tab: "Sikkerhed"
reports_tab: "Rapporter"
report_filter_any: "alle"
disabled: Deaktiveret
timeout_error: "Beklager, forespørgslen tager for lang tid. Vælg et kortere interval"
exception_error: "Beklager, der opstod en fejl under udførelsen af forespørgslen"
too_many_requests: "Du har udført denne handling for mange gange. Vent venligst, før du prøver igen."
not_found_error: "Beklager, denne rapport findes ikke"
filter_reports: Filtrer rapporter
reports:
trend_title: "%{percent} ændring. I øjeblikket %{current}, var %{prev} i forrige periode."
today: "I dag"
yesterday: "I går"
last_7_days: "Seneste 7"
last_30_days: "Seneste 30"
all_time: "Altid"
7_days_ago: "7 dage siden"
30_days_ago: "30 dage siden"
all: "Alle"
view_table: "tabel"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Genopfrisk rapporten"
groups: "Alle grupper"
disabled: "Denne rapport er deaktiveret"
totals_for_sample: "Totaler for prøve"
average_for_sample: "Gennemsnit for prøve"
total: "Total tid"
no_data: "Ingen data at vise."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Søg logfiler</a>'
disabled: 'Rapport over søge tendenser er deaktiveret. Aktivér <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">log søgeforespørgelser for</a> at indsamle data.'
filters:
file_extension:
label: Filtypenavn
group:
label: Gruppe
category:
label: Kategori
commits:
latest_changes: "Seneste ændringer: opdatér ofte!"
by: "af"
groups:
new:
title: "Ny gruppe"
create: "Opret"
name:
too_short: "Gruppenavnet er for kort"
too_long: "Gruppenavnet er for langt"
checking: "Kontrollerer tilgængeligheden af gruppenavnet ..."
available: "Gruppenavnet er tilgængeligt"
not_available: "Gruppenavnet er ikke tilgængelig"
blank: "Gruppenavnet kan ikke være tomt"
bulk_add:
title: "Tilføj mange brugere til gruppe"
complete_users_not_added: "Disse brugere blev ikke tilføjet (sørg for at sikre, at de har en konto):"
paste: "Indsæt en liste brugerne eller emails, én per linje:"
add_members:
as_owner: "Angiv bruger (e) som ejer (e) af denne gruppe"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Brugerdefineret indkommende email"
incoming_email_placeholder: "indtast email"
visibility: Synlighed
visibility_levels:
title: "Hvem kan se denne gruppe?"
public: "Alle"
logged_on_users: "Brugere logget på"
members: "Gruppeejere, medlemmer"
staff: "Gruppeejer og hjælpeteam"
owners: "Gruppeejere"
description: "Administratorer kan se alle grupper."
members_visibility_levels:
title: "Hvem kan se medlemmer for denne gruppe?"
description: "Admins kan se medlemmer af alle grupper."
membership:
automatic: Automatisk
trust_levels_title: "Tillidsniveau der automatisk tildeles medlemmer når de oprettes:"
trust_levels_none: "Ingen"
automatic_membership_email_domains: "Brugere der registrerer med et email domæne der præcist matcher et på denne liste, vil automatisk blive tilføjet til denne gruppe:"
primary_group: "Sæt automatisk som primær gruppe"
name_placeholder: "Gruppenavn uden mellemrum, samme som reglen for brugernavn"
primary: "Primær gruppe"
no_primary: "(ingen primær gruppe)"
title: "Grupper"
edit: "Redigér grupper"
refresh: "Genindlæs"
about: "Redigér gruppemedlemsskaber og gruppenavne her"
group_members: "Gruppe medlemmer"
delete: "Slet"
delete_confirm: "Slet denne gruppe?"
delete_failed: "Kan ikke slette gruppen. Hvis dette er en automatisk gruppe, kan den ikke ødelægges."
delete_owner_confirm: "Fjern ejer-privilegier for '%{username}'?"
add: "Tilføj"
custom: "Brugerdefineret"
automatic: "Automatisk"
default_title: "Standard titel"
default_title_description: "anvendes til alle brugere i gruppen"
group_owners: Ejere
add_owners: Tilføj ejere
none_selected: "Vælg en gruppe for at komme i gang"
no_custom_groups: "Opret en ny brugerdefineret gruppe"
api:
generate_master: "Generér API-nøgle"
none: "Der er ingen aktive API-nøgler i øjeblikket."
user: "Bruger"
title: "API"
created: Oprettet
generate: "Generér"
revoke: "Tilbagekald"
all_users: "Alle brugere"
show_details: Detaljer
description: Beskrivelse
save: Gem
continue: Fortsæt
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Der er ingen webhooks i øjeblikket"
instruction: "Webhooks lader Discourse notificere eksterne tjenester når visse events forekommer på dit site. Når en webhook udløses, så sendes der en POST-forespørgsel til URL-adresserne som er angivet."
detailed_instruction: "En POST-forespørgsel vil blive sendt til den angivne URL når valgt event forekommer."
new: "Ny Webhook"
create: "Opret"
save: "Gem"
destroy: "Slet"
description: "Beskrivelse"
controls: "Kontrolfunktioner"
go_back: "Tilbage til oversigt"
payload_url: "Payload-URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/sendmodtag"
warn_local_payload_url: "Det ser ud til, at du forsøger at konfigurere webhook'en til en lokal URL. Events som leveres til en lokal adresse kan forårsage bivirkninger eller uventet adfærd. Fortsæt?"
secret_invalid: "Hemmelighed må ikke indeholde mellemrumstegn."
secret_too_short: "Hemmeligheden bør have mindst 12 tegn."
secret_placeholder: "En valgfri tekststreng, der bruges til at oprette signatur"
event_type_missing: "Du er nødt til at konfigurere mindst én eventtype."
content_type: "Indholdstype"
secret: "Hemmelig"
event_chooser: "Hvilke begivenheder skal udløse denne webhook?"
wildcard_event: "Send mig alt"
individual_event: "Vælg individuelle events"
verify_certificate: "Tjek TLS-certificatet for payload-URL'en"
active: "Aktiv"
active_notice: "Vi vil levere detaljer om eventet når det sker."
categories_filter_instructions: "De relevante webhooks vil kun blive udløst, hvis eventet er relateret med angivne kategorier. Lad stå tom for at udløse webhook for alle kategorier."
categories_filter: "Udløste kategorier"
tags_filter_instructions: "Relevante webhooks udløses kun, hvis begivenheden er relateret til specificerede tags. Lad være tom for at udløse webhooks til alle tags."
tags_filter: "Udløste tags"
groups_filter_instructions: "De relevante webhooks vil kun blive udløst, hvis eventet er relateret med angivne grupper. Lad stå tom for at udløse webhook for alle grupper."
groups_filter: "Udløste grupper"
delete_confirm: "Slet denne webhook?"
topic_event:
name: "Emne-event"
details: "Når der er et nyt emne, revideret, ændret eller slettet."
post_event:
name: "Send event"
details: "Når der er et nyt svar, redigering, sletning eller gendannelse."
user_event:
name: "Bruger-event"
details: "Når en bruger logger ind, logger ud, oprettes, godkendes, eller bliver opdateret."
group_event:
name: "Gruppebegivenhed"
details: "Når en gruppe bliver oprettet, opdateret eller ødelagt."
category_event:
name: "Kategori begivenhed"
details: "Når en kategori bliver oprettet, opdateret eller ødelagt."
tag_event:
name: "Tag begivenhed"
details: "Når et tag bliver oprettet, opdateret eller ødelagt."
reviewable_event:
name: "Begivenhed, der kan gennemgås"
details: "Når et nyt punkt er klar til gennemgang, og når dets status opdateres."
delivery_status:
title: "Leveringsstatus"
inactive: "Inaktiv"
failed: "Mislykkedes"
successful: "Gennemført"
disabled: "Deaktiveret"
events:
none: "Der er ingen relaterede events."
redeliver: "Genfremsend"
incoming:
one: "Der er et nyt event."
other: "Der er %{count} nye events."
completed_in:
one: "Fuldført på %{count} sekund."
other: "Fuldført på %{count} sekunder."
request: "Forespørgsel"
response: "Svar"
redeliver_confirm: "Er du sikker på at du vil genfremsende det samme payload?"
headers: "Sidehoveder"
payload: "Payload"
body: "Brødtekst"
go_list: "Gå til oversigt"
go_details: "Redigér webhook"
go_events: "Gå til events"
ping: "Ping"
status: "Statuskode"
event_id: "ID"
timestamp: "Oprettet"
completion: "Tid for fuldførelse"
actions: "Handlinger"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Installerede Plugins"
name: "Navn"
none_installed: "Du har ikke nogen plugins installeret"
version: "Version"
enabled: "Aktiveret?"
is_enabled: "J"
not_enabled: "N"
change_settings: "Skift indstillinger"
change_settings_short: "Indstillinger"
howto: "Hvordan installerer jeg plugins?"
official: "Officielt plugin"
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Logs"
none: "Ingen backups tilgængelige"
read_only:
enable:
title: "Aktiver \"read-only\" tilstand"
label: "Aktiver \"read-only\""
confirm: "Er du sikker på du vil aktivere \"read-only\" tilstanden?"
disable:
title: "Deaktiver \"read-only\" tilstand"
label: "Deaktiver \"read-only\""
logs:
none: "Ingen logs endnu..."
columns:
filename: "Filnavn"
size: "Størrelse"
upload:
label: "Upload"
title: "Upload en backup til denne instans"
uploading: "Uploader..."
uploading_progress: "Uploader ... %{progress}%"
success: "'%{filename}' er blevet uploadet. Filen behandles nu og vil tage op til et minut for at blive vist på listen."
error: "Der skete en fejl da filen '%{filename}' blev forsøgt uploaded: %{message}"
operations:
is_running: "Der kører allerede en operation..."
failed: "%{operation} gik galt. Kig venligst i logfilerne."
cancel:
label: "Annuller"
title: "Annuller den nuværende handling"
confirm: "Er du sikker på du vil annullere den nuværende handling?"
backup:
label: "Backup"
title: "Start backup"
confirm: "Vil du starte en ny backup?"
without_uploads: "Ja (inkluder ikke uploads)"
download:
label: "Download"
title: "Send e-mail med downloadlink"
alert: "Et link til download af denne backup er blevet e-mailet til dig."
destroy:
title: "Sletter backuppen"
confirm: "Er du sikker på du vil fjerne denne backup?"
restore:
is_disabled: "Gendan er deaktiveret i forum indstillingerne."
label: "Genetabler"
title: "Gendan backuppen"
confirm: "Er du sikker på du vil genskabe denne backup?"
rollback:
label: "Rul tilbage"
title: "Rul databasen tilbage til et tidspunkt hvor tingene virkede"
confirm: "Er du sikker på at du vil genskabe databasen til den forrige virkende version?"
location:
local: "Lokal lagring"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Kunne ikke få adgang til backup lagring: %{error_message}"
export_csv:
success: "Eksport er startet, du vil blive notificeret via en besked når denne proces er færdig."
failed: "Eksport fejlede. Tjek venligst loggen."
button_text: "Eksporter"
button_title:
user: "Eksporter hele brugerlisten i en CSV-fil"
staff_action: "Eksporter hele personle handlingsloggen i CSV format."
screened_email: "Eksporter den fulde screenede email liste som en CSV fil."
screened_ip: "Eksporter den fulde screenede IP liste som en CSV fil."
screened_url: "Eksporter den fulde screenede URL liste som en CSV fil."
export_json:
button_text: "Eksporter"
invite:
button_text: "Send Invitationer"
button_title: "Send Invitationer"
customize:
title: "Tilpasning"
long_title: "Tilpasning af site"
preview: "forhåndsvisning"
explain_preview: "Se sitet med dette tema slået til"
save: "Gem"
new: "Ny"
new_style: "Ny style"
install: "Installér"
delete: "Slet"
delete_confirm: 'Er du sikker på, at du vil slette "%{theme_name}"?'
color: "Farve"
opacity: "Gennemsigtighed"
copy: "Kopier"
copy_to_clipboard: "Kopiér til udklipsholder"
copied_to_clipboard: "Kopierede til udklipsholder"
copy_to_clipboard_error: "Fejl ved kopiering til udklipsholder"
theme_owner: "Kan ikke redigeres, ejes af:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "Emne"
multiple_subjects: "Email-skabelonen har flere emner."
body: "Indhold"
none_selected: "Vælg en email-skabelon for at begynde at redigere."
revert: "Rul ændringer tilbage"
revert_confirm: "Er du sikker på, at du vil rulle ændringerne tilbage?"
theme:
theme: "Tema"
component: "Komponent"
components: "komponenter"
theme_name: "Tema navn"
component_name: "Komponent navn"
themes_intro: "Vælg et eksisterende tema, eller installer et nyt for at komme i gang"
beginners_guide_title: "Begyndervejledning til brug af Discourse Temaer"
developers_guide_title: "Udviklervejledning til brug af Discourse Temaer"
browse_themes: "Gennemse fællesskabs temaer"
customize_desc: "Tilpas:"
title: "Temaer"
create: "Opret"
create_type: "Type"
create_name: "Navn"
long_title: "Tilpas farver, CSS og HTML-indholdet for dit site"
edit: "Redigér"
edit_confirm: "Dette er et fjerntbeliggende tema - hvis du redigerer CSS/HTML, så vil dine ændringer blive slettet næste gang du opdaterer temaet."
update_confirm: "Disse lokale ændringer slettes af opdateringen. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
update_confirm_yes: "Ja, fortsæt med opdateringen"
common: "Normal"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobil"
settings: "Indstillinger"
translations: "Oversættelser"
extra_scss: "Ekstra SCSS"
preview: "Forhåndsvisning"
show_advanced: "Vis avancerede felter"
hide_advanced: "Skjul avancerede felter"
hide_unused_fields: "Skjul ubrugte felter"
is_default: "Tema er slået til som standard"
user_selectable: "Tema kan vælges af brugerne"
color_scheme: "Farvepalet"
color_scheme_select: "Vælg farver som temaet skal anvende"
custom_sections: "Tilpassede sektioner:"
theme_components: "Temakomponenter"
convert: "Konverter"
convert_component_alert: "Er du sikker på, at du vil konvertere denne komponent til tema? Det fjernes som en komponent fra %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Konverter dette komponent til tema"
convert_theme_alert: "Er du sikker på, at du vil konvertere dette tema til komponent? Det fjernes som overordnet fra %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Konverter dette tema til komponent"
inactive_themes: "Inaktive temaer:"
inactive_components: "Ubrugte komponenter:"
broken_theme_tooltip: "Dette tema har fejl i dets CSS, HTML eller YAML"
disabled_component_tooltip: "Denne komponent er deaktiveret"
default_theme_tooltip: "Dette tema er sidens standard tema"
updates_available_tooltip: "Opdateringer er tilgængelige til dette tema"
and_x_more: "og %{count} mere."
collapse: Fald sammen
uploads: "uploads"
no_uploads: "Du kan uploade aktiver tilknyttet dit tema, f.eks. skrifttyper og billeder"
add_upload: "Tilføj upload"
upload_file_tip: "Vælg et aktiv, der skal uploades (png, woff2, osv. ...)"
variable_name: "SCSS var navn:"
variable_name_invalid: "Ugyldigt variabelnavn. Kun alfanumerisk tilladt. Skal starte med et bogstav. Skal være unikt."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Ugyldigt variabelnavn. Kun alfanumerisk tilladt. Skal starte med et bogstav."
no_overwrite: "Ugyldigt variabelnavn. Må ikke overskrive en eksisterende variabel."
must_be_unique: "Ugyldigt variabelnavn. Skal være unikt."
upload: "Upload"
select_component: "Vælg et komponent ..."
unsaved_changes_alert: "Du har ikke gemt dine ændringer endnu, vil du kassere dem og gå videre?"
discard: "Kassér"
stay: "Bliv"
css_html: "Tilpasset CSS/HTML"
edit_css_html: "Redigér CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Du har ikke redigeret i hverken CSS eller HTML"
delete_upload_confirm: "Slet denne upload? (Tema CSS kan muligvis stoppe med at virke!)"
import_web_tip: "Depot som har temaet"
import_web_advanced: "Avanceret..."
import_file_tip: ".tar.gz, .zip eller .dcstyle.json fil indeholdende tema"
is_private: "Temaet er i et privat git-repository"
remote_branch: "Filialnavn (valgfrit)"
public_key: "Giv følgende offentlig nøgle adgang til repoen:"
install: "Installér"
installed: "Installeret"
install_popular: "Populære"
install_upload: "Fra din enhed"
install_git_repo: "Fra et git-repository"
install_create: "Lav ny"
about_theme: "Om"
license: "Licens"
version: "Version:"
authors: "Forfattet af:"
source_url: "Kilde"
enable: "Aktiver"
disable: "Deaktiver"
disabled: "Dette komponent er deaktiveret."
disabled_by: "Dette komponent er deaktiveret af"
required_version:
error: "Dette tema er automatisk deaktiveret, fordi det ikke er kompatibelt med denne version af Discourse."
minimum: "Kræver Discourse version %{version} eller nyere."
maximum: "Kræver Discourse version %{version} eller under."
component_of: "Komponent af:"
update_to_latest: "Opdatér til seneste"
check_for_updates: "Tjek efter opdateringer"
updating: "Opdaterer..."
up_to_date: "Tema er opdateret, senest tjekket:"
add: "Tilføj"
theme_settings: "Tema indstillinger"
no_settings: "Dette tema har ingen indstillinger."
theme_translations: "Temaoversættelser"
empty: "Ingen punkter"
commits_behind:
one: "Temaet er %{count} 'commit' bagud!"
other: "Temaet er %{count} 'commits' bagud!"
compare_commits: "(Se nye 'commits')"
repo_unreachable: "Kunne ikke kontakte Git-repository for dette tema. Fejl besked:"
scss:
text: "CSS"
title: "Angiv tilpasset CSS - vi accepterer alle gyldige CSS og SCSS-former"
header:
text: "Sidehoved"
title: "Angiv HTML som skal vises over sitets sidehoved"
after_header:
text: "Efter sidehoved"
title: "Angiv HTML som skal vises på alle sider efter sidehoved"
footer:
text: "Sidefod"
title: "Angiv HTML som skal vises i sidefod"
embedded_scss:
text: "Indlejret CSS"
title: "Angiv tilpasset CSS som leveres med indlejret version af kommentarer"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML som vil blive sat ind før tagget </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML som vil blive sat ind før tagget </body>"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definér tema indstillinger i YAML-format"
colors:
select_base:
title: "Vælg basisfarvepalet"
description: "Basispalet:"
title: "Farver"
edit: "Rediger farvepaletter"
long_title: "Farvepaletter"
about: "Rediger de farver, der bruges af dine temaer. Opret en ny farvepalet for at starte."
new_name: "Ny farvepalet"
copy_name_prefix: "Kopi af"
delete_confirm: "Slet denne farvepalet?"
undo: "fortryd"
undo_title: "Fortryd dine ændringer til denne farve, siden sidste gang den blev gemt."
revert: "gendan"
revert_title: "Nulstil denne farve til Discourses standard farvepalet."
primary:
name: "Primær"
description: "De fleste tekster, iconer og kanter."
secondary:
name: "sekundær"
description: "Hoved baggrunds farven og tekst farven på enkelte knapper."
tertiary:
name: "tredie"
description: "Links, nogle knapper, notifikationer og accent farver."
quaternary:
name: "fjerde"
description: "Navigations links."
header_background:
name: "titel baggrund"
description: "Baggrunds farve på sitets titel."
header_primary:
name: "titel primær"
description: "Tekst og iconer i sitets titel."
highlight:
name: "fremhæv"
description: "Baggrundsfarven på fremhævede elementer på siden, såsom emner og indlæg."
danger:
name: "fare"
description: "Fremhævet farve på handlinger såsom sletning af indlæg og emner."
success:
name: "succes"
description: "Bruges til at indikere at en handling gik godt."
love:
name: "kærlighed"
description: "Like knappens farve."
robots:
title: "Tilsidesæt dit websteds robots.txt-fil:"
warning: "Dette vil tilsidesætte alle relaterede sideindstillinger permanent."
overridden: Dit websteds standard robots.txt-fil er tilsidesat.
email_style:
html: "HTML skabelon"
css: "CSS"
email:
title: "Emails"
settings: "Indstillinger"
templates: "Skabeloner"
preview_digest: "Forhåndsvisning af sammendrag"
advanced_test:
title: "Avanceret test"
desc: "Se hvordan Discourse behandler modtagne e-mails. For at kunne behandle email korrekt skal du indsætte hele den originale email besked her under."
email: "Original besked"
run: "Kør test"
text: "Valgt tekstdel"
elided: "Udeladt tekst"
sending_test: "Sender test email..."
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
test_error: "Der opstod et problem med at sende test emailen. Dobbelt check dine email indstillinger, verificer at din server ikke blokerer email forbindelser og prøv så igen."
sent: "Sendt"
skipped: "Droppet"
bounced: "Bounced"
received: "Modtaget"
rejected: "Afvist"
sent_at: "Sendt"
time: "Tidspunkt"
user: "Bruger"
email_type: "E-mail-type"
to_address: "Modtager"
test_email_address: "e-mail-adress der skal testes"
send_test: "send test-e-mail"
sent_test: "sendt!"
delivery_method: "Leveringsmetode"
preview_digest_desc: "Forhåndsvis indholdet af de opsamlings-emails der sendes til inaktive brugere"
refresh: "Opdatér"
send_digest_label: "Send dette resultat til:"
send_digest: "Send"
sending_email: "Sender e-mail..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Sidst sete bruge:"
no_result: "Ingen resultater for sammenfatning."
reply_key: "Svarnøgle"
skipped_reason: "Begrundelse"
incoming_emails:
from_address: "Fra"
to_addresses: "Til"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Emne"
error: "Fejl"
none: "Ingen indkommende emails fundet"
modal:
title: "Indgående email detaljer"
error: "Fejl"
headers: "Headers"
subject: "Emne"
body: "Indhold"
rejection_message: "Afvist mail"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Emne..."
error_placeholder: "Fejl"
logs:
none: "Ingen logs fundet"
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "brugernavn"
address_placeholder: "navn@eksempel.dk"
type_placeholder: "sammenfatning, tilmelding..."
reply_key_placeholder: "svar knap"
moderation_history:
performed_by: "Udført af"
no_results: "Der er ingen moderationshistorik tilgængelig."
actions:
delete_user: "Bruger er slettet"
suspend_user: "Bruger er suspenderet"
silence_user: "Bruger mådeholdt (silenced)"
delete_post: "Indlæg er slettet"
delete_topic: "Emne er slettet"
post_approved: "Indlæg godkendt"
logs:
title: "Logs"
action: "Handling"
created_at: "Oprettet"
last_match_at: "Sidste matchet"
match_count: "Matches"
ip_address: "IP"
topic_id: "Emne ID"
post_id: "Indlægs ID"
category_id: "Kategori-id"
delete: "Slet"
edit: "Redigér"
save: "Gem"
screened_actions:
block: "blokér"
do_nothing: "gør intet"
staff_actions:
all: "alle"
filter: "Filter:"
title: "Handlinger"
clear_filters: "Vis alt"
staff_user: "bruger"
target_user: "Bruger"
subject: "Subjekt"
when: "Hvorår"
context: "Kontekst"
details: "Detaljer"
previous_value: "Forrige"
new_value: "Ny"
diff: "Diff"
show: "Vis"
modal_title: "Detaljer"
no_previous: "Der er ingen forrig værdi."
deleted: "Ingen ny værdi. Rækken blev slettet."
actions:
delete_user: "slet bruger"
change_trust_level: "skift tillidsniveau"
change_username: "skift brugernavn"
change_site_setting: "skift indstillinger for site"
change_theme: "skift tema"
delete_theme: "slet tema"
change_site_text: "skift tekst for site"
suspend_user: "suspendér user"
unsuspend_user: "ophæv suspendering af bruger"
removed_suspend_user: "suspender bruger (fjernet)"
removed_unsuspend_user: "ususpender bruger (fjernet)"
grant_badge: "tildel badge"
revoke_badge: "fratag badge"
check_email: "check email"
delete_topic: "slet emne"
recover_topic: "annullér sletning af emne"
delete_post: "slet indlæg"
impersonate: "Udgiv dig for bruger"
anonymize_user: "anonymiser bruger"
roll_up: "rul IP-blokke op"
change_category_settings: "ret kategori-indstillinger"
delete_category: "slet kategori"
create_category: "opret kategori"
silence_user: "mådehold (silence) bruger"
unsilence_user: "Fjern mådeholdhed (unsilence) fra bruger"
removed_silence_user: "Bruger mådeholdt (silenced) (fjernet)"
removed_unsilence_user: "Fjern mådeholdhed (unsilence) fra bruger (fjernet)"
grant_admin: "tildel admin"
revoke_admin: "fjern admin"
grant_moderation: "tildel moderation"
revoke_moderation: "fjern moderation"
backup_create: "opret backup"
deleted_tag: "slettet tag"
deleted_unused_tags: "slettede ubrugte tags"
renamed_tag: "omdøbt tag"
revoke_email: "tilbagekald email"
lock_trust_level: "lås tillidsniveau"
unlock_trust_level: "lås tillidsniveau op"
activate_user: "Aktivér bruger"
deactivate_user: "Deaktivér bruger"
change_readonly_mode: "skift skrivebeskyttet tilstand"
backup_download: "download backup"
backup_destroy: "slet backup"
reviewed_post: "gennemgået indlæg"
custom_staff: "brugerdefineret plugin handling"
post_locked: "indlæg låst"
post_edit: "redigér indlæg"
post_unlocked: "indlæg ulåst"
check_personal_message: "check privat besked"
disabled_second_factor: "deaktiver To-faktor godkendelse"
topic_published: "emne offentliggjort"
post_approved: "indlæg godkendt"
post_rejected: "indlæg afvist"
create_badge: "lav badge"
change_badge: "Ændre badge"
delete_badge: "slet badge"
merge_user: "flet bruger"
entity_export: "eksport enhed"
change_name: "ændre navn"
topic_timestamps_changed: "emne-tidsstempler er ændret"
approve_user: "godkendt bruger"
web_hook_create: "webhook opret"
web_hook_update: "webhook opdatér"
web_hook_destroy: "webhook ødelæg"
web_hook_deactivate: "webhook deaktivér"
embeddable_host_create: "integrerbar server opret"
embeddable_host_update: "integrerbar server opdatér"
embeddable_host_destroy: "integrerbar server ødelæg"
change_theme_setting: "ændre temaindstilling"
disable_theme_component: "deaktivér temakomponent"
enable_theme_component: "aktiver tema komponent"
screened_emails:
title: "Blokerede e-mails"
description: "Følgende e-mail-adresser kontrolleres når nogen prøver at oprette en konto, og oprettelsen vil enten blive blokeret, eller der vil blive foretaget en anden handling."
email: "E-mail-adresse"
actions:
allow: "Tillad"
screened_urls:
title: "Blokerede URLer"
description: "URLerne nedenfor er blevet brugt i indlæg af brugere, som er blevet identificeret som spammere."
url: "URL"
domain: "Domain"
screened_ips:
title: "Blokerede IPer"
description: 'IP-adresser som bliver overvåget. Brug "Tillad" for at whiteliste IP-addresser.'
delete_confirm: "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne reglen for %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Er du sikker på du vil samle alle screenede IP adresser i subnets ?"
rolled_up_some_subnets: "Har med succes samlet alle IP forbud til disse subnets: %{subnets}"
rolled_up_no_subnet: "Der var intet at samle."
actions:
block: "Blokér"
do_nothing: "Tillad"
allow_admin: "Tillad Admin"
form:
label: "Ny:"
ip_address: "IP-adresse"
add: "Tilføj"
filter: "Søg"
roll_up:
text: "Saml sammen"
title: "Laver et nyt subnet forbud hvis der er mindst 'min_ban_entries_for_roll_up' forbud."
search_logs:
title: "Søg i logfiler"
term: "Betingelse"
searches: "søgninger"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Alle søgetyper"
header: "Sidehoved"
full_page: "Fuld side"
click_through_only: "Alle (kun klikke igennem)"
header_search_results: "Søgeresultater for overskrift"
logster:
title: "Fejl beskeder"
watched_words:
title: "Overvågede ord"
search: "Søg"
clear_filter: "Ryd"
show_words: "Vis ord"
one_word_per_line: "Et ord pr. linje"
download: Download
clear_all: Ryd alle
clear_all_confirm_block: "Er du sikker på, at du vil rydde alle overvågede ord for Blokér-handlingen?"
clear_all_confirm_censor: "Er du sikker på, at du vil rydde alle overvågede ord for Censor-handlingen?"
clear_all_confirm_flag: "Er du sikker på, at du vil rydde alle overvågede ord for Markér-handlingen?"
clear_all_confirm_require_approval: "Er du sikker på, at du vil rydde alle overvågede ord for Kræv Godkendelse-handlingen?"
word_count:
one: "%{count} ord"
other: "%{count} ord"
actions:
block: "Blokér"
censor: "Censor"
require_approval: "Kræv godkendelse"
flag: "Flag"
action_descriptions:
block: "Undgå, at indlæg, der indeholder disse ord, bliver sendt. Brugeren vil se en fejlmeddelelse, når de prøver at indsende deres post."
censor: "Tillad indlæg, der indeholder disse ord, men erstat dem med tegn, der skjuler de censurerede ord."
require_approval: "Indlæg, der indeholder disse ord, kræver godkendelse af hjælperteam, før de kan ses."
flag: "Tillad indlæg, der indeholder disse ord, men markér dem som upassende, så moderatorer kan gennemgå dem."
form:
label: "Nyt ord:"
placeholder: "fuldt ord eller * som jokertegn"
placeholder_regexp: "almindelig udtryk"
add: "Tilføj"
success: "Succes"
exists: "Eksisterer allerede"
upload: "Tilføj fra fil"
upload_successful: "Upload er vellykket. Der er tilføjet ord."
test:
no_matches: "Ingen match fundet"
impersonate:
title: "Skift personlighed"
help: "Brug dette værktøj til at udgive dig for en anden bruger til brug for debugging. Du skal logge ud når du er færdig."
not_found: "Den bruger findes ikke."
invalid: "Beklager, du kan ikke udgive dig for den bruger."
users:
title: "Brugere"
create: "Tilføj admin-bruger"
last_emailed: "Sidst mailet"
not_found: "Beklager, brugernavnet findes ikke i vores system."
id_not_found: "Desværre, dette bruger id findes ikke på vores system."
active: "Aktiveret"
show_emails: "Vis Emails"
hide_emails: "Skjul emails"
nav:
new: "Ny"
active: "Aktiv"
staff: "Personale"
suspended: "Suspenderet"
silenced: "Mådeholdt (silenced)"
staged: "Iscenesat"
approved: "Godkendt?"
titles:
active: "Aktive brugere"
new: "Nye brugere"
pending: "Brugere afventende andmeldelse"
newuser: "Brugere på tillidsniveau 0 (Ny bruger)"
basic: "Brugere på tillidsniveau 1 (Basisbruger)"
member: "Bruger på tillidsniveau 2 (Medlem)"
regular: "Bruger på tillidsniveau 3 (Regulær)"
leader: "Bruger på tillidsniveau 4 (Leder)"
staff: "Personale"
admins: "Admin-brugere"
moderators: "Moderatorer"
silenced: "Mådeholdte (silenced) brugere "
suspended: "Suspenderede brugere"
staged: "Iscenesatte brugere"
not_verified: "Ikke verificeret"
check_email:
title: "Vis denne brugers email adresse"
text: "Vis"
user:
suspend_failed: "Noget gik galt ved suspenderingen af denne bruger %{error}"
unsuspend_failed: "Noget gik galt ved ophævningen af denne brugers suspendering %{error}"
suspend_duration: "Hvor lang tid skal brugeren være suspenderet?"
suspend_reason_label: "Hvorfor suspenderer du? Denne tekst <b>er synlig for alle</b> på brugerens profilside, og vises til brugeren når de prøver at logge ind. Fat dig i korthed."
suspend_reason_hidden_label: "Hvorfor suspenderer du? Teksten er synlig for denne bruger, når de prøver et log ind. Fat dig i korthed."
suspend_reason: "Begrundelse"
suspend_reason_placeholder: "Årsag til suspension"
suspend_message: "Email Besked"
suspend_message_placeholder: "Angiv eventuelt mere information om suspensionen, og den vil blive sendt til brugeren."
suspended_by: "Suspenderet af"
silence_reason: "Grund"
silenced_by: "Mådeholdt (silenced) af"
silence_modal_title: "Mådehold (silence) Bruger"
silence_duration: "Hvor længe vil brugeren være mådeholdt (silenced)?"
silence_reason_label: "Hvorfor mådeholder (silencing) du denne bruger?"
silence_reason_placeholder: "Årsag for mådeholdenhed (silence)"
silence_message: "Email Besked"
silence_message_placeholder: "(lad være tom for at sende standard besked)"
suspended_until: "(indtil %{until})"
cant_suspend: "Denne bruger kan ikke suspenderes."
delete_all_posts: "Slet alle indlæg"
delete_posts_progress: "Sletter indlæg ..."
delete_posts_failed: "Der opstod et problem med at slette indlægene."
penalty_post_actions: "Hvad vil du gøre med det tilknyttede indlæg?"
penalty_post_delete: "Slet indlægget"
penalty_post_delete_replies: "Slet indlægget + eventuelle svar"
penalty_post_edit: "Rediger indlægget"
penalty_post_none: "Gøre ingenting"
penalty_count: "Straffetælling"
clear_penalty_history:
title: "Ryd straffehistorie"
description: "brugere med straffe kan ikke nå TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Du er ved at slette {POSTS, plural, one {1 post} other {# posts}} og {TOPICS, plural, one {1 topic} other {# topics}}. Er du sikker?"
silence: "Mådehold (silence)"
unsilence: "Fjern mådeholdenhed (unsilence)"
silenced: "Mådeholdt (silenced)?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspenderet?"
staged: "Midlertidig?"
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Vis offentlig profil"
impersonate: "Impersonate"
action_logs: "Aktivitetslog"
ip_lookup: "IP opslag"
log_out: "Log ud"
logged_out: "Bruger er logget ud på alle enheder"
revoke_admin: "Fratag admin"
grant_admin: "Tildel admin"
grant_admin_confirm: "Vi har sendt dig en e-mail for at bekræfte den ny administrator. Åbn den venligst og følg instrukserne."
revoke_moderation: "Fratag moderation"
grant_moderation: "Tildel moderation"
unsuspend: "Ophæv suspendering"
suspend: "Suspendér"
show_flags_received: "Vis modtagne markeringer"
flags_received_by: "Markeringer modtaget af %{username}"
flags_received_none: "Denne bruger har ikke modtaget nogen markeringer."
reputation: Omdømme
permissions: Tilladelser
activity: Aktivitet
like_count: Likes Givet / Modtaget
last_100_days: "de sidste 100 dage"
private_topics_count: Private emner
posts_read_count: Læste indlæg
post_count: Oprettede indlæg
second_factor_enabled: To-faktor godkendelse aktiveret
topics_entered: Læste emner
flags_given_count: Afgivne flag
flags_received_count: Modtagne flag
warnings_received_count: Advarsler modtaget
flags_given_received_count: "Flag Givet / Modtaget"
approve: "Godkend"
approved_by: "godkendt af"
approve_success: "Bruger godkendt og e-mail med aktiveringsvejledning sendt."
approve_bulk_success: "Succes! Alle valgte brugere er blevet godkendt og underrettet."
time_read: "Læsetid"
anonymize: "Anonymiser Bruger"
anonymize_confirm: "Er du HELT SIKKER på at du vil anonymisere denne konto? Dette vil ændre brugernavnet og email adressen, samt nulstille profil informationen."
anonymize_yes: "Ja, anonymiser denne konto"
anonymize_failed: "Der var problemer med at anonymisere denne konto."
delete: "Slet bruger"
merge:
prompt:
cancel: "Afbryd"
confirmation:
cancel: "Afbryd"
delete_forbidden_because_staff: "Admins og moderatorer kan ikke slettes."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Kan ikke slette alle indlæg fra administratorer og moderatorer."
delete_forbidden:
one: "Brugere kan ikke slettes hvis de har oprettet sig for mere end %{count} dag siden, eller hvis de har oprettet indlæg. Slet alle indlæg før du forsøger at slette en bruger."
other: "Brugere kan ikke slettes hvis de har oprettet sig for mere end %{count} dage siden, eller hvis de har oprettet indlæg. Slet alle indlæg før du forsøger at slette en bruger."
cant_delete_all_posts:
one: "Kan ikke slette alle indlæg. Der er indlæg der er over %{count} dag gamle. (Juster delete_user_max_post_age indstillingen.)"
other: "Kan ikke slette alle indlæg. Der er indlæg der er over %{count} dage gamle. (Juster delete_user_max_post_age indstillingen.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Kan ikke slette alle indlæg fordi denne bruger har flere end %{count} indlæg. (delete_all_posts_max indstillingen)"
other: "Kan ikke slette alle indlæg fordi denne bruger har flere end %{count} indlæg. (delete_all_posts_max indstillingen)"
delete_confirm: "Det foretrækkes generelt at anonymisere brugere i stedet for at slette dem for at undgå at fjerne indhold fra eksisterende diskussioner. <br><br> Er du SIKKER på, at du vil slette denne bruger? Dette er permanent!"
delete_and_block: "Slet og <b>bloker</b> denne email og IP-adresse"
delete_dont_block: "Slet kun"
deleting_user: "Sleter bruger ..."
deleted: "Brugeren blev slettet."
delete_failed: "Der opstod en fejl ved sletning af brugeren. Kontrollér om alle indlæg er slettet før du prøver at slette brugeren."
send_activation_email: "Send aktiverings-e-mail"
activation_email_sent: "Aktiverings-e-mail sendt."
send_activation_email_failed: "Der opstod et problem ved afsendelse af aktiverings-e-mailen. %{error}"
activate: "Aktivér konto"
activate_failed: "Der opstod et problem ved aktivering af brugeren."
deactivate_account: "Deaktivér konto"
deactivate_failed: "Der opstod et problem ved deaktivering af brugeren."
unsilence_failed: "Der opstod et problem med at fjerne brugerens mådeholdenhed (unsilencing)."
silence_failed: "Der opstod et problem med at gøre brugeren mådeholden (silencing)."
silence_confirm: "Er du sikker på, at du vil mådeholde (silence) denne bruger? De vil ikke være i stand til at oprette nye emner eller indlæg."
silence_accept: "Ja, mådehold (silence) denne bruger"
bounce_score: "Bounce Score"
reset_bounce_score:
label: "Nulstil"
title: "Nulstil \"bounce score\" til 0"
visit_profile: "Besøg <a href='%{url}'>denne brugers præferenceside for</a> at redigere deres profil"
deactivate_explanation: "En deaktiveret bruger skal genvalidere deres e-mail."
suspended_explanation: "En suspenderet bruger kan ikke logge ind."
silence_explanation: "En mådeholdt (silenced) bruger kan ikke sende indlæg eller starte emner."
staged_explanation: "En midlertidig bruger kan kun svare via email i bestemte emner."
bounce_score_explanation:
none: "Ingen \"bounces\" er for nyligt modtaget fra denne email."
some: "Nogle \"bounces\" er for nyligt modtaget fra denne email."
threshold_reached: "Modtaget for mange \"bounces\" fra den email."
trust_level_change_failed: "Der opstod et problem ved ændringen af brugerens tillidsniveau."
suspend_modal_title: "Suspendér bruger"
trust_level_2_users: "Tillids niveau 2 brugere"
trust_level_3_requirements: "Fortrolighedsniveau 3 påkrævet"
trust_level_locked_tip: "tillidsniveau er låst, systemet kan ikke forfremme eller degradere bruger"
trust_level_unlocked_tip: "tillidsniveau er ulåst, systemet kan forfremme eller degradere bruger"
lock_trust_level: "Lås tillidsniveau"
unlock_trust_level: "Lås tillidsniveau op"
tl3_requirements:
title: "Krav for fortrolighedsniveau 3"
table_title:
one: "I den sidste dag"
other: "I de sidste %{count} dage:"
value_heading: "værdi"
requirement_heading: "Obligatoriske"
visits: "Besøg"
days: "dage"
topics_replied_to: "Emner med svar"
topics_viewed: "Emner åbnet"
topics_viewed_all_time: "Emner åbnet (siden begyndelsen)"
posts_read: "Læste indlæg"
posts_read_all_time: "Indlæg læst (siden begyndelsen)"
flagged_posts: "Markerede indlæg"
flagged_by_users: "Brugere der har markeret indlæg"
likes_given: "Likes givet"
likes_received: "Likes modtaget"
likes_received_days: "Likes modtaget: unikke dage"
likes_received_users: "Likes modtaget: unikke brugere"
suspended: "Suspenderet (sidste 6 måneder)"
silenced: "Mådeholdt (silenced) (sidste 6 måneder)"
qualifies: "Krav for tillidsniveau 3"
does_not_qualify: "Ikke kvalificeret til tillids niveau 3."
will_be_promoted: "Bliver snart forfremmet"
will_be_demoted: "Bliver snart degraderet"
on_grace_period: "Er i øjeblikket i forfremmelses prøve periode, vil ikke blive degraderet."
locked_will_not_be_promoted: "Tillidsniveau låst. Vil aldrig blive forfremmet."
locked_will_not_be_demoted: "Tillidsniveau låst. Vil aldrig blive degraderet."
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "Externt ID"
external_username: "Brugernavn"
external_name: "Navn"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "Profilbillede URL"
user_fields:
title: "Bruger felter"
help: "Tilføj felter, som dine brugere kan udfylde"
create: "Opret brugerfelt"
untitled: "Ingen titel"
name: "Feltnavn"
type: "Felttype"
description: "Feltbeskrivelse"
save: "Gem"
edit: "Ret"
delete: "Slet"
cancel: "Afbryd"
delete_confirm: "Er du sikker på at du vil slette det brugerfelt?"
options: "Indstillinger"
required:
title: "Krævet ved registrering?"
enabled: "krævet"
disabled: "ikke krævet"
editable:
title: "Kan rettes efter registrering?"
enabled: "redigerbar"
disabled: "ikke redigerbar"
show_on_profile:
title: "Vis i offentlig profil?"
enabled: "vist i profil"
disabled: "ikke vist i profil"
show_on_user_card:
title: "Vis på brugers profilkort?"
enabled: "vist på brugerens profilkort"
disabled: "ikke vist på brugerens profilkort"
field_types:
text: "Tekstfelt"
confirm: "Bekræft"
dropdown: "Rulleboks"
site_text:
description: "Du kan ændre alt tekst på dette forum. Start med at søge herunder:"
search: "Søg efter teksten du gerne vil rette"
title: "Tekst"
edit: "ret"
revert: "Rul ændringer tilbage"
revert_confirm: "Er du sikker på, at du vil rulle ændringerne tilbage?"
go_back: "Tilbage til søgning"
recommended: "Vi anbefaler ændringer i følgende tekst:"
show_overriden: "Vis kun tilsidesatte"
more_than_50_results: "Der er mere end 50 resultater. Begræns din søgning."
settings:
show_overriden: "Vis kun tilsidesatte"
reset: "nulstil"
none: "ingen"
site_settings:
title: "Indstillinger"
no_results: "Ingen resultater fundet."
more_than_30_results: "Der er mere end 30 resultater. Foruddefiner din søgning, eller vælg en kategori."
clear_filter: "Ryd"
add_url: "tilføj URL"
add_host: "tilføj server"
add_group: "tilføj gruppe"
uploaded_image_list:
label: "Rediger liste"
empty: "Der er endnu ingen billeder. Upload venligst et."
upload:
label: "Upload"
title: "Upload billede (r)"
selectable_avatars:
title: "Liste over avatarer, som brugere kan vælge imellem"
categories:
all_results: "Alle"
required: "Obligatoriske"
branding: "Branding"
basic: "Grundlæggende"
users: "Brugere"
posting: "Indlæg"
email: "E-mail"
files: "Filer"
trust: "Tillidsniveauer"
security: "Sikkerhed"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Begrænsninger"
developer: "Udvikler"
embedding: "Indlejring"
legal: "Jura"
api: "API"
user_api: "Bruger API"
uncategorized: "Andre"
backups: "Backups"
login: "Brugernavn"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Brugerpræferencer"
tags: "Tags"
search: "Søg"
groups: "Grupper"
dashboard: "Dashboard"
secret_list:
invalid_input: "Inputfelter kan ikke være tomme eller indeholde lodret bjælketegn."
default_categories:
modal_yes: "Ja"
badges:
title: Badges
new_badge: Nyt Badge
new: Nye
name: Navn
badge: Badge
display_name: Vist navn
description: Beskrivelse
long_description: Lang beskrivelse
badge_type: Badge Type
badge_grouping: Gruppe
badge_groupings:
modal_title: Badge grupperinger
granted_by: Givet af
granted_at: Givet på
reason_help: (Et link til et indlæg eller et emne)
save: Gem
delete: Slet
delete_confirm: "Er du sikker på du vil slette denne badge ?"
revoke: Fratag
reason: Grund
expand: Fold ud &hellip;
revoke_confirm: "Er du sikker på du vil fratage brugeren denne badge ?"
edit_badges: Rediger Badges
grant_badge: Tildel Badge
granted_badges: Tildelte Badges
grant: Givet
no_user_badges: "%{name} had ikke feet nogen badges."
no_badges: "Der er ikke nogen badges, der kan tildeles."
none_selected: "Vælg et badge for at komme igang"
allow_title: Tillad at bruge denne badge som titel
multiple_grant: Kan gives flere gange
listable: Vi badges på den offentlige badge side
enabled: Aktiver badge
icon: Icon
image: Billede
icon_help: "Indtast et font Awesome ikonnavn (brug præfikset 'far-' til almindelige ikoner og 'fab-' til mærkeikoner)"
image_help: "Indtast billedets URL (tilsidesætter ikonfeltet, hvis begge er indstillet)"
query: Badge Forespørgesel (SQL)
target_posts: Forespørg mål indlæg
auto_revoke: Kør tilbagekaldelses forespørgsel hver dag
show_posts: Vis det indlæg der gav et badge på badge siden
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "Opdater dagligt"
post_action: "Når en bruger reagerer på et indlæg"
post_revision: "Når en bruger redigerer eller opretter et indlæg"
trust_level_change: "Når en bruger skifter tillidsniveau"
user_change: "Når en bruger er redigeret eller oprettet"
post_processed: "Når indlægget er behandlet"
preview:
link_text: "Forhåndsvisning af opnåede badges"
plan_text: "Forhåndsvisning med forespørgsels plan (SQL)"
modal_title: "Badge Forespørgesel forhåndsvisning (SQL)"
sql_error_header: "Der var en fejl i forespørgslen"
error_help: "Se disse links for hjælp med at skrive badge forespørgsler."
bad_count_warning:
header: "ADVARSEL!"
text: "Der mangler tildelinger. Dette sker når en SQL query returnerer bruger ID'er eller indlægs IS'er der ikke eksisterer. Dette kan give uventede resultater senere - vær venlig at dobbelt checke din SQL query."
no_grant_count: "Ingen badges til tildeling."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> badge til tildeling."
other: "<b>%{count}</b> badges til tildeling."
sample: "Eksempel:"
grant:
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for indlæg i %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> for indlæg i %{link} klokken <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> klokken <span class=\"time\">%{time}</span>"
badge_intro:
title: "Vælg en eksisterende badge, eller opret en ny for at komme i gang"
what_are_badges_title: "Hvad er badges?"
badge_query_examples_title: "Eksempler på badge-forespørgsel"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Tilføj en ny emoji, som vil være tilgængelig for alle. (PROTIP: drag & drop flere filer på én gang)"
add: "Tilføj ny emoji"
uploading: "Uploader…"
name: "Navn"
group: "Gruppe"
image: "Billede"
delete_confirm: "Er du sikker på du vil slette emojien: %{name} ?"
embedding:
get_started: "Hvis du vil indlejre Discourse på et andet website, skal du starte med at tilføje dets server."
confirm_delete: "Er du sikker på at du vil slette denne server?"
sample: "Tilføj denne HTML til dit site for at oprette og indlejre emner fra discourse. Erstat <b>REPLACE_ME</b> med den kanoniske URL for den side du indlejrer den på,"
title: "Indlejring"
host: "Tilladte servere"
class_name: "Klasse Navn"
path_whitelist: "Sti for hvidliste"
edit: "redigér"
category: "Opret i kategorien"
add_host: "Tilføj server"
settings: "Indlejrings-indstillinger"
crawling_settings: "Robot-indstillinger"
crawling_description: "Når Discourse opretter emner for dine indlæg, og der ikke er noget RSS/ATOM-feed, vil den forsøge at parse dit indhold ud fra din HTML. Det kan nogengange være en udfordring at udtrække dit indhold, så vi giver mulighed for at specificere CSS-regler for at gøre udtræk lettere."
embed_by_username: "Brugernavn for oprettelse af emne"
embed_post_limit: "Maksimalt antal indlæg der kan indlejres."
embed_title_scrubber: "Regular expression er brugt til at gøre titler pæne på indlæg"
embed_truncate: "Beskær de indlejrede indlæg"
embed_whitelist_selector: "CSS-selektorer for elementer der er tilladte i indlejringer"
embed_blacklist_selector: "CSS-selektorer for elementer der fjernes fra indlejringer"
embed_classname_whitelist: "Tillad CSS class names"
save: "Gem indlejrings-indstillinger"
permalink:
title: "Permalinks"
url: "URL"
topic_id: "Emne ID"
topic_title: "Emne"
post_id: "Indlæg ID"
post_title: "Indlæg"
category_id: "Kategori ID"
category_title: "Kategori"
external_url: "Ekstern URL"
delete_confirm: "Er du sikker på at du vil slette dette permalink?"
form:
label: "Ny:"
add: "Tilføj"
filter: "Søg (URL eller ekstern URL)"
reseed:
action:
label: "Erstat tekst ..."
title: "Erstat teksten af kategorier og emner med oversættelser"
modal:
title: "Erstat tekst"
subtitle: "Erstat teksten af systemgenererede kategorier og emner med de seneste oversættelser"
categories: "Kategorier"
topics: "Emner"
replace: "Erstat"
wizard_js:
wizard:
done: "Færdig"
finish: "Afslut"
back: "Tilbage"
next: "Næste"
step: "%{current} af %{total}"
upload: "Upload"
uploading: "Uploader..."
upload_error: "Beklager, der opstod en fejl ved upload af filen. Prøv venligst igen."
quit: "Måske senere"
staff_count:
one: "Dit fællesskab har %{count} personale medlem (dig)."
other: "Dit fællesskab har %{count} personale medlem, inklusive dig."
invites:
add_user: "tilføj"
none_added: "Du har ikke inviteret nogen til dit personale. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderator"
regular: "Fast bruger"
previews:
topic_title: "Diskussionsemne"
share_button: "Del"
reply_button: "Svar"