1388 lines
86 KiB
YAML
1388 lines
86 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
pl_PL:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM RRRR"
|
||
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
posts: "wpisy"
|
||
loading: "Ładowanie"
|
||
powered_by_html: 'Zasilane przez <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, najlepiej oglądać z włączonym JavaScriptem'
|
||
log_in: "Logowanie"
|
||
via: "%{username} z %{site_name}"
|
||
is_reserved: "jest zarezerwowana"
|
||
purge_reason: "Automatycznie usunięto jako porzucone, nieaktywne konto"
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Pobieranie zewnętrznych grafik zostało wyłączone z uwagi na niską ilość wolnego miejsca na dysku."
|
||
anonymous: "Anonim"
|
||
errors: &errors
|
||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "ograniczono do %{max} znaków, podano %{length}."
|
||
invalid_boolean: "Nieprawidłowy boolean."
|
||
taken: "jest już w użyciu"
|
||
accepted: musi zostać zaakceptowane
|
||
blank: nie może być puste
|
||
present: musi być puste
|
||
confirmation: "nie zgadza się z %{attribute}"
|
||
empty: nie może być puste
|
||
equal_to: musi być równe do %{count}
|
||
even: musi być parzyste
|
||
exclusion: jest zarezerwowane
|
||
greater_than: musi być większe niż %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: musi być większe lub równe %{count}
|
||
inclusion: nie jest zawarty w liście
|
||
invalid: jest nieprawidłowy
|
||
less_than: musi być mniejszy niż %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: musi być mniejszy lub równy %{count}
|
||
not_a_number: nie jest liczbą
|
||
not_an_integer: musi być liczbą całkowitą
|
||
odd: musi być nieparzysty
|
||
record_invalid: 'Weryfikacja zakończyła się niepowiedzeniem: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
|
||
many: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
|
||
too_long:
|
||
one: jest za długa (maksymalnie 1 znak)
|
||
few: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
|
||
other: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
|
||
too_short:
|
||
one: jest za krótka (minimalnie 1 znak)
|
||
few: jest za krótka (minimalnie %{count} znaków)
|
||
other: jest za długa (minimum to %{count} znaków)
|
||
wrong_length:
|
||
one: ma nieprawidłową długość (powinna być 1 znakiem)
|
||
few: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
|
||
other: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
|
||
other_than: "musi być różna od %{count}"
|
||
template:
|
||
body: 'Wystąpiły problemy z następującymi polami:'
|
||
header:
|
||
one: 1 błąd uniemożliwił zapisanie %{model}
|
||
few: '%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{model}'
|
||
other: '%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{model}'
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Wystąpił błąd podczas wczytywania tego wpisu."
|
||
site_settings:
|
||
min_username_length_exists: "Nie możesz ustawić najkrótszej długości nazwy użytkownika powyżej najkrótszej nazwy użytkownika."
|
||
min_username_length_range: "Nie możesz ustawić minimum powyżej maksimum."
|
||
max_username_length_exists: "Nie możesz ustawić maksymalnej długości nazwy użytkownika poniżej najdłuższej nazwy użytkownika."
|
||
max_username_length_range: "Nie możesz ustawić maksimum poniżej minimum."
|
||
default_categories_already_selected: "Nie możesz wybrać kategorii użytej w innej liście."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "Nie możesz wysyłać na S3 jeżeli nie podasz 's3_upload_bucket'."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Wysłany plik powinien być w formacie CSV lub TXT."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Operacja jest już uruchomiona. Nie można teraz utworzyć nowej."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Plik z kopią zapasową powinien mieć postać archiwum .tar.gz."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby wczytać tę kopię zapasową."
|
||
not_logged_in: "Aby to zrobić musisz się zalogować."
|
||
not_found: "Żądany URL lub źródło nie mógł zostać znaleziony."
|
||
invalid_access: "Nie jesteś uprawniony, by zobaczyć żądane źródło."
|
||
read_only_mode_enabled: "Strona jest w trybie tylko do odczytu. Możliwość interakcji jest wyłączona."
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do 1 odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
few: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
other: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Rozpocznij dyskusję"
|
||
continue: "Kontynuuj dyskusję"
|
||
more_replies:
|
||
one: "1 odpowiedź więcej"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
loading: "Wczytuję dyskusję…"
|
||
permalink: "Link bezpośredni"
|
||
imported_from: "Ten temat jest powiązany ze źródłową dyskusją: %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "1 odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
too_many_mentions:
|
||
zero: "Przepraszamy, nie możesz odwoływać się do innych użytkowników."
|
||
one: "Przepraszamy, możesz odwołać się tylko do jednego użytkownika we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, możesz odwołać się tylko do %{count} użytkowników we wpisie."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą odwoływać się do innych użytkowników."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą odwołać się tylko do jednego użytkownika we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą odwołać się tylko do %{count} użytkowników we wpisie."
|
||
too_many_images:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą dodawać zdjęć do wpisów."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą umieścić tylko jedno zdjęcie we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą umieścić tylko %{count} zdjęć we wpisie."
|
||
too_many_attachments:
|
||
zero: "Nowi użytkownicy nie mogą dodawać załączników do postów."
|
||
one: "Nowi użytkownicy mogą dodać tylko jeden załącznik do posta."
|
||
other: "Nowi użytkownicy mogą dodać %{count} załączników do wpisu."
|
||
too_many_links:
|
||
zero: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą umieszczać linków we wpisach."
|
||
one: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą dodać tylko jeden link we wpisie."
|
||
other: "Przepraszamy, nowi użytkownicy mogą dodać tylko %{count} linków we wpisie."
|
||
spamming_host: "Przepraszamy, nie możesz umieścić linka do tej strony."
|
||
user_is_suspended: "Zawieszeni użytkownicy nie mogą wysyłać wiadomości."
|
||
topic_not_found: "Coś poszło nie tak. Być może temat został zamknięty lub usunięty w międzyczasie?"
|
||
just_posted_that: "jest zbyt podobne do tego co umieściłeś niedawno"
|
||
has_already_been_used: "został już użyty"
|
||
invalid_characters: "zawiera niepoprawne znaki"
|
||
is_invalid: "jest niewystarczająca – spróbuj ją rozwinąć"
|
||
next_page: "następna strona →"
|
||
prev_page: "← poprzednia strona"
|
||
page_num: "Strona %{num}"
|
||
home_title: "Strona główna"
|
||
topics_in_category: "Tematy w kategorii '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "Kanał RSS tematu '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "Kanał RSS tematów z kategorii '%{category}'"
|
||
author_wrote: "%{author} pisze:"
|
||
num_posts: "Wpisy:"
|
||
num_participants: "Uczestnicy:"
|
||
read_full_topic: "Przeczytaj cały temat"
|
||
private_message_abbrev: "Wiad."
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Ostatnie wątki"
|
||
hot: "Popularne wątki"
|
||
posts: "Aktualne wpisy"
|
||
too_late_to_edit: "Ten wpis został utworzony zbyt dawno. Nie może być edytowany ani usunięty."
|
||
excerpt_image: "zdjęcie"
|
||
queue:
|
||
delete_reason: "Skasowany z poziomu kolejki moderacji."
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "Nie możesz modyfikować automatycznej grupy"
|
||
member_already_exist: "'%{username}' należy już do tej grupy."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "wszyscy"
|
||
admins: "admini"
|
||
moderators: "moderatorzy"
|
||
staff: "zespół"
|
||
trust_level_0: "poziom_zaufania_0"
|
||
trust_level_1: "poziom_zaufania_1"
|
||
trust_level_2: "poziom_zaufania_2"
|
||
trust_level_3: "poziom_zaufania_3"
|
||
trust_level_4: "poziom_zaufania_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "1 wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
new-topic: "Witaj na %{site_name} — **dziękujemy za rozpoczęcie nowej dyskusji!**\n\n- Czy tytuł brzmi interesująco, gdy przeczytasz go na głos? Czy jest dobrym podsumowaniem treści?\n\n- Kto będzie tym zainteresowany? Dlaczego temat jest istotny? Jakiego rodzaju odpowiedzi oczekujesz? \n\n- Postaraj się umieścić słowa kluczowe w tytule, dzięki czemu inni będą mogli łatwo *wyszukać* temat. Przypisz go do kategorii o pokrewnej tematyce. \n\nAby dowiedzieć się więcej, [zobacz przewodnik społeczności](/guidelines). Ten panel pojawi się tylko przy pierwszym %{education_posts_text}.\n\n\n"
|
||
new-reply: "Witaj na %{site_name} — **dziękujemy za zaangażowanie!**\n\n- Czy twoja odpowiedź wnosi coś pozytywnego do dyskusji?\n\n- Zachowuj się przyjaźnie w stosunku do innych.\n\n- Konstruktywna krytyka jest mile widziana, ale krytykujemy *pomysły*, a nie ludzi.\n\nWięcej informacji znajdziesz [w przewodniku społeczności](/guidelines). \nTen panel pojawi się tylko przy pisaniu pierwszych %{education_posts_text}.\n"
|
||
avatar: |
|
||
### A może dodasz zdjęcie profilowe do swojego konta?
|
||
|
||
Otworzyłeś kilka tematów i napisałeś kilka odpowiedzi, ale twoje zdjęcie profilowe nie jest tak niezwykłe jak ty - to tylko litera.
|
||
|
||
Myślałeś o **[odwiedzeniu swojego profilu użytkownika](%{profile_path})** i załączeniu przedstawiającego cię zdjęcia?
|
||
|
||
Kiedy każdy ma unikatowe zdjęcie profilowe, łatwiej jest obserwować dyskusje i znaleźć interesujących ludzi do rozmów!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Pomyśl o odpowiadaniu na kilka postów jednocześnie
|
||
|
||
Zamiast kilku kolejnych odpowiedzi do tematu, pomyśl o pojedynczej odpowiedzi, która zawierałaby cytaty z wcześniejszych postów lub wzmianki @imię.
|
||
|
||
Możesz edytować swoje wcześniejsze odpowiedzi, aby dodać cytat, poprzez podświetlenie tekstu i wybranie przycisku <b>quote reply</b>.
|
||
|
||
Każdemu łatwiej będzie przeczytać temat, który ma kilka pogłębionych odpowiedzi, zamiast wielu niewielkich, indywidualnych replik.
|
||
dominating_topic: |
|
||
### Pozwól innym dołączyć do rozmowy
|
||
|
||
Ten temat jest dla Ciebie wyraźnie istotny – ponad %{percent}% odpowiedzi jest Twojego autorstwa.
|
||
|
||
Czy na pewno dajesz innym wystarczająco czasu na przedstawienie swoich punktów widzenia?
|
||
too_many_replies: |
|
||
### Osiągnąłeś limit odpowiedzi w tym temacie
|
||
|
||
Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są obecnie ograniczeni do %{newuser_max_replies_per_topic} odpowiedzi w tym samym temacie.
|
||
|
||
Zamiast dodawać kolejną odpowiedź, rozważ edycję swoich poprzednich odpowiedzi lub odwiedzenie innych tematów.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Ożywić ten temat?
|
||
|
||
Ostatnia odpowiedź w tym temacie ma ponad %{days} dni. Twoja odpowiedź przesunie temat na górę listy i spowoduje powiadomienie wszystkich wcześniej uczestniczących w rozmowie.
|
||
|
||
Czy na pewno chcesz kontynuować tę starą rozmowę?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Nazwa kategorii"
|
||
post:
|
||
raw: "Treść"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "O mnie"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "Ostrzeżenie można dołączać jedynie do prywatnych wiadomości."
|
||
too_many_users: "Jedno ostrzeżenie możesz wysłać tylko do pojedynczego użytkownika."
|
||
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości temu użytkownikowi."
|
||
no_user_selected: "Musisz wybrać poprawnego użytkownika,"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "jest jednym z 10000 najczęściej używanych haseł. Wybierz inne, bardziej bezpieczne hasło."
|
||
same_as_username: "jest takie same jak Twoja nazwa użytkownika. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||
same_as_email: "jest takie same jak Twój email. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Rejestracja z tego konta jest niemożliwa."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "nie jest poprawnym kolorem"
|
||
<<: *errors
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Pole O mnie w Twoim profilu jest obecnie puste, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>czy chcesz je wypełnić?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} jeszcze nie podał swojego opisu w profilu</div>"
|
||
vip_category_name: "Salon"
|
||
vip_category_description: "Kategoria wyłącznie dla członków o poziomie zaufania 3 lub wyższym."
|
||
meta_category_name: "Dyskusje o serwisie"
|
||
meta_category_description: "Dyskusje o tej stronie, jej organizacji, tym jak działa i jak możemy ją usprawnić."
|
||
staff_category_name: "Zespół"
|
||
staff_category_description: "Ukryta kategoria dla rozmów zespołu. Tematy są widoczne tylko dla adminów i moderatorów."
|
||
assets_topic_body: "Ten temat jest widoczny tylko dla członków zespołu. Służy do przechowywania obrazów i plików wykorzystywanych w wyglądzie serwisu. Nie usuwaj go!\n\n\nJak go używać:\n\n\n1. Odpowiedz na ten temat.\n2. Dodaj wszystkie grafiki jakich chcesz użyć jako logo, favicon itd. (Użyj ikony wysyłania w edytorze wpisu lub przeciągnij i upuść.)\n3. Wyślij odpowiedź, aby je zachować.\n4. Kliknij prawym przyciskiem myszy na grafice i skopiuj jej adres URL.\n5. Wklej adres w [ogólnych ustawieniach](/admin/site_settings/category/required).\n\nJeśli chcesz włączyć możliwość przesyłania dodatkowych typów plików, zmień `authorized_extensions` w [ustawieniach plików](/admin/site_settings/category/files)."
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Witaj w Salonie"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Gratulacje! :confetti_ball:
|
||
|
||
Jeśli widzisz ten temat, twoje konto osiągnęło trzeci poziom zaufania.
|
||
|
||
Od teraz możesz …
|
||
|
||
* Edytować tytuł każdego tematu
|
||
* Przenieść temat do innej kategorii
|
||
* Twoje linki nie będą posiadać już atrybutu [nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow)
|
||
* Korzystać z prywatnego Salonu, kategorii która jest widoczna jedynie dla użytkowników na 3 poziomie zaufania lub wyższym
|
||
* Przyznawać polubienia i flagi o większej wadze
|
||
|
||
Możesz zobaczyć [wszystkie osoby z tym poziomem zaufania](/badges/3/regular). Nie zapomnij się przywitać.
|
||
|
||
Dziękujemy, że jesteś tak aktywną częścią naszej społeczności!
|
||
|
||
(Więcej informacji o poziomach zaufania znajduje się [pod tym adresem][trust]. Pamiętaj, że trzeci poziom zaufania zależy od utrzymywania aktywności danego konta na określonym poziomie.)
|
||
|
||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "Inne nie mogą być podkategorią innej kategorii."
|
||
self_parent: "Podkategoria nie może być swoim rodzicem"
|
||
depth: "Nie możesz umieścić subkategorii w innej subkategorii"
|
||
email_in_already_exist: "Przychodzący adres email '%{email_in}' jest teraz używany w tej '%{category_name}' kategorii. "
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "Nie można usunąć kategorii Inne"
|
||
has_subcategories: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ posiada podkategorie. "
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera temat: %{topic_link}."
|
||
few: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematy. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
|
||
other: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematów. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Nie można usunąć tej kategorii z uwagi na liczbę tematów: %{count}."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "nowy"
|
||
basic:
|
||
title: "początkujący"
|
||
regular:
|
||
title: "zwykły"
|
||
leader:
|
||
title: "regularny"
|
||
elder:
|
||
title: "starszyzna"
|
||
change_failed_explanation: "Twoja próba obniżenia poziomu %{user_name} do '%{new_trust_level}' była nieudana. Ten użytkownik posiada już poziom '%{current_trust_level}'. %{user_name} pozostanie na poziomie '%{current_trust_level}' - jeśli chcesz to zmienić, najpierw zablokuj poziom zaufania temu użytkownikowi."
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "Powtórzyłeś to działanie zbyt wiele razy, spróbuj ponownie później."
|
||
too_many_requests: "Liczba wykonań tej czynności w ciągu dnia jest ograniczona. Odczekaj %{time_left} przed ponowną próbą."
|
||
by_type:
|
||
first_day_replies_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę odpowiedzi, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left} zanim znów spróbujesz."
|
||
first_day_topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę tematów, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
create_topic: "Zbyt szybko tworzysz tematy. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
create_post: "Odpowiadasz zbyt szybko. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę nowych tematów na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
pms_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę wiadomości na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
create_like: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę lajków na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
create_bookmark: "Wyczerpałeś na dziś możliwość dodawania zakładek. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
edit_post: "Wyczerpałeś na dziś możliwość edytowania. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
|
||
hours:
|
||
one: "1 godzina"
|
||
few: "%{count} godziny"
|
||
other: "%{count} godzin"
|
||
minutes:
|
||
one: "1 minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
seconds:
|
||
one: "1 sekunda"
|
||
few: "%{count} sekundy"
|
||
other: "%{count} sekund"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< 1m"
|
||
few: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "1h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "1d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "1mie"
|
||
few: "%{count}mie"
|
||
other: "%{count}mie"
|
||
x_months:
|
||
one: "1mie"
|
||
few: "%{count}mie"
|
||
other: "%{count}mie"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}l"
|
||
other: "%{count}l"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> 1r"
|
||
few: "> %{count}l"
|
||
other: "> %{count}l"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "1r"
|
||
few: "%{count}l"
|
||
other: "%{count}l"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "przed chwilą"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "przed chwilą"
|
||
few: "przed chwilą"
|
||
other: "przed chwilą"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 sekundę temu"
|
||
few: "%{count} sekundy temu"
|
||
other: "%{count} sekund temu"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "mniej niż 1 minutę temu"
|
||
few: "mniej niż %{count} minuty temu"
|
||
other: "mniej niż %{count} minut temu"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 minutę temu"
|
||
few: "%{count} minuty temu"
|
||
other: "%{count} minut temu"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "godzinę temu"
|
||
few: "%{count} godziny temu"
|
||
other: "%{count} godzin temu"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 dzień temu"
|
||
few: "%{count} dni temu"
|
||
other: "%{count} dni temu"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "około 1 miesiąca temu"
|
||
few: "około %{count} miesiące temu"
|
||
other: "około %{count} miesięcy temu"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 miesiąc temu"
|
||
few: "%{count} miesiące temu"
|
||
other: "%{count} miesięcy temu"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "około 1 rok temu"
|
||
few: "około %{count} lata temu"
|
||
other: "około %{count} lat temu"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "ponad 1 rok temu"
|
||
few: "ponad %{count} lata temu"
|
||
other: "ponad %{count} lat temu"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "prawie 1 rok temu"
|
||
few: "prawie %{count} lata temu"
|
||
other: "prawie %{count} lat temu"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Przepraszamy, ten link do zmiany hasła jest zbyt stary. Wybierz przycisk \"Zaloguj\", a następnie \"Zapomniałem hasła\", by uzyskać nowy link."
|
||
choose_new: "Wybierz nowe hasło"
|
||
choose: "Wprowadź hasło"
|
||
update: 'Zmień hasło'
|
||
save: 'Ustaw hasło'
|
||
title: 'Zresetuj hasło'
|
||
success: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione, zalogowano."
|
||
success_unapproved: "Zmieniłeś(-a) swoje hasło."
|
||
continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Twój email został zmieniony."
|
||
please_continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
error: "Podczas próby zmiany Twojego adresu email wystąpił błąd. Być może ten adres jest już używany?"
|
||
activation:
|
||
action: "Kliknij, by aktywować swoje konto."
|
||
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne ?"
|
||
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane, zostaniesz przekierowany na stronę główną."
|
||
continue_button: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Witamy na forum %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
|
||
missing_session: "Nie wiemy, czy twoje konto zostało utworzone, upewnij się, że masz włączone pliki cookies."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'Nie na temat'
|
||
description: 'Ten post jest niezwiązany z obecną dyskusją zdefiniowaną przez tytuł i pierwszy post, i powinien zostać przeniesiony gdzieś indziej.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako nie-na-temat'
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Ten wpis jest reklamą. Jest nieprzydatny i bez związku z obecnym tematem, ma naturę promocyjną.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako spam'
|
||
email_title: '%{title}" został oznaczony jako spam'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Niewłaściwe'
|
||
description: 'Ten wpis zawiera treści które umiarkowana osoba może uznać za wulgarne, obraźliwe lub naruszające <a href="/guidelines">wytyczne społeczności</a>.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
|
||
notify_user:
|
||
title: 'Powiadom @{{username}}'
|
||
description: 'Ten wpis zawiera coś o czym chciałbym porozmawiać z tą osobą bezpośrednio i prywatnie. Bez oflagowania.'
|
||
long_form: 'użytkownik został powiadomiony'
|
||
email_title: 'Twój wpis w "%{title}"'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Coś innego"
|
||
description: 'Ten post wymaga uwagi moderatora z powodu nie uwzględnionego na liście powyżej.'
|
||
long_form: 'oznaczył to dla uwagi moderatora'
|
||
email_title: 'Wpis w "%{title}" wymaga uwagi moderatorów'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'Zakładka'
|
||
description: 'Dodaj ten wpis do zakładek'
|
||
long_form: 'dodano ten wpis do zakładek'
|
||
like:
|
||
title: 'Polub'
|
||
description: 'Polub ten wpis'
|
||
long_form: 'polubiono to'
|
||
vote:
|
||
title: 'Głosuj'
|
||
description: 'Głosuj za tym wpisem'
|
||
long_form: 'zagłosowano za tym wpisem'
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'Spam'
|
||
description: 'Ten temat jest komercyjnym ogłoszeniem. Nie zawiera wartościowej treści, jedynie reklamową. '
|
||
long_form: 'oflagowano jako spam'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'Niewłaściwe'
|
||
description: 'Ten temat zawiera treści jakie rozsądna osoba może uznać za agresywne, obraźliwe, lub sprzeczne z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>.'
|
||
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Coś innego"
|
||
description: 'Ten temat wymaga interwencji moderatora z uwagi na niezgodność z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>, <a href="%{tos_url}">warunkami użytkowania</a> lub z innego, niewymienionego tu powodu.'
|
||
long_form: 'oznaczył to dla uwagi moderatora'
|
||
email_title: 'Temat "%{title}" wymaga uwagi moderatora'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>Twój wpis został oflagowany przez społeczność. Sprawdź <a href="/my/private-messages">swoje prywatne wiadomości</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>Ten wpis został oflagowany przez społeczność i został tymczasowo ukryty.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Zwykły temat"
|
||
banner:
|
||
title: "Ustaw jako baner"
|
||
message:
|
||
make: "Ten temat został ustawiony jako baner. Będzie pojawiać się na górze każdej strony do czasu zamknięcia przez użytkownika."
|
||
remove: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie pojawiać się na górze każdej strony."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: 'Wypisano'
|
||
description: "Zostałeś wypisany. Nie skontaktujemy się z Tobą więcej!"
|
||
oops: "Jeśli nie chciałeś tego zrobić, kliknij poniżej."
|
||
error: "Błąd podczas wypisywania"
|
||
preferences_link: "Możesz zrezygnować z podsumowań email w <a href='/my/preferences'>ustawieniach konta</a>"
|
||
different_user_description: "Jesteś zalogowany jako inny użytkownik niż ten do którego wysłano to podsumowanie. Wyloguj się i spróbuj ponownie."
|
||
not_found_description: "Przepraszamy: nie mogliśmy Cię wypisać. Możliwe, że link wysłany w wiadomości email wygasł."
|
||
resubscribe:
|
||
action: "Zapisz ponownie"
|
||
title: "Zapisano ponownie!"
|
||
description: "Zostałeś zapisany ponownie."
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "Wizyty użytkowników"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wizyt"
|
||
signups:
|
||
title: "Nowi Użytkownicy"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych użytkowników"
|
||
profile_views:
|
||
title: "Wyświetlenia profilu użytkownika"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wyświetleń profilów użytkowników"
|
||
topics:
|
||
title: "Tematy"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych tematów"
|
||
posts:
|
||
title: "Posty"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych postów"
|
||
likes:
|
||
title: "Polubienia"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych polubień"
|
||
flags:
|
||
title: "Flagi"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba flag"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zakładki"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba nowych zakładek"
|
||
starred:
|
||
title: "Oznaczone"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba oznaczonych tematów"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Użytkownicy wg poziomu zaufania"
|
||
xaxis: "Poziom zaufania"
|
||
yaxis: "Liczba użytkowników"
|
||
emails:
|
||
title: "Wysłane emaile"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba emaili"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Użytkownik-do-użytkownika"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wiadomości"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "System"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wiadomości"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Ostrzeżenia moderatorów"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wiadomości"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Powiadomienia moderatorów"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wiadomości"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Powiadom użytkownika"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wiadomości"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Najczęstszy referrerzy"
|
||
xaxis: "Użytkownik"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
num_topics: "Tematy"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Najlepsze źródła ruchu"
|
||
xaxis: "Domena"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
num_topics: "Tematy"
|
||
num_users: "Użytkownicy"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Najczęściej linkowane tematy"
|
||
xaxis: "Temat"
|
||
num_clicks: "Kliki"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "Anonimowy"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Anonimowe zapytania API "
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "Zalogowany"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Zalogowano w zapytaniach API"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "Bot indeksujący"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "API robotów indeksujących żąda"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "Łącznie"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Razem żądań API"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "Zalogowany w zapytaniach API "
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Urządzenie zalogowane w zapytaniach API"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "Anonimowe zapytania do API"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Mobilne anonimowe zapytania do API"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "Tło"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Żądania użyte w dynamicznej aktualizacji i śledzeniu"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Udane żądania (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Przekierowanie)"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Przekierowanie żądań (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Błąd klienta)"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Błędy klienta (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (Błąd serwera)"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Błędy serwera (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "Łącznie"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Razem zapytań"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "Czas na pierwszą odpowiedź. "
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Średni czas (w godzinach)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "Tematy bez odpowiedzi"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Łącznie"
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "Wizyty użytkowników"
|
||
xaxis: "Dzień"
|
||
yaxis: "Liczba wizyt"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Twój serwer działa w trybie %{env}"
|
||
ruby_version_warning: "Używasz Ruby w wersji 2.0.0, która może powodować problemy. Zaktualizuj się do patch level 247 lub późniejszej. "
|
||
host_names_warning: "Twój plik config/database.yml używa domyślnej nazwy serwera localhost. Zmień go by używał nazwy serwera Twojej strony."
|
||
gc_warning: 'Twój serwer wykorzystuje domyślne ustawienia odśmiecacza ruby, który nie da Ci optymalnej wydajności. Przeczytaj ten temat o optymalizacji wydajności: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq nie działa. Wiele zadań, takich jak wysyłanie emaili, jest wykonywane asynchronicznie przez sidekiqa. Zagwarantuj, że przynajmniej jeden proces sidekiqa działa. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Dowiedz się więcej o Sidekiqu</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'Liczba oczekujących zadań wynosi %{queue_size}, to dużo. Może to wskazywać na problem z procesem (procesami) Sidekiq, lub możesz potrzebować więcej pracowników Sidekiq.'
|
||
memory_warning: 'Twój serwer działa z mniej niż 1 GB pamięci całkowitej. Przynajmniej 1 GB pamięci jest zalecany.'
|
||
google_oauth2_config_warning: 'Serwis umożliwia rejestrację i logowanie poprzez Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale ''client id'' oraz ''client secret'' nie są jeszcze ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">Ustawień</a> i wprowadź te wartości. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
facebook_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Facebooka (enable_facebook_logins), ale identyfikator i sekret aplikacji nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Twittera (enable_twitter_logins), ale klucz i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
github_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą GitHuba (enable_github_logins), ale id klienta i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by przesyłać pliki na s3, ale przynajmniej jedno z następujących ustawień nie jest ustawione: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
|
||
s3_backup_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany tak, aby wysyłać kopie zapasowe do s3, ale jedno z ustawień nie jest ustawione prawidłowo: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Idź do <a href="/admin/site_settings"> ustawień strony </a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> Zobacz Jak ustawić wysyłanie zdjęć do S3 </a>.'
|
||
image_magick_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by tworzyć miniaturki dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą ulubionego menedżera pakietów lub <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a>.'
|
||
default_logo_warning: "Ustaw logo dla swojej strony. Zaktualizuj logo_url, logo_small_url i favicon_url tutaj: <a href='/admin/site_settings'>ustawienia strony</a>."
|
||
contact_email_missing: "Wprowadź kontaktowy adres e-mail strony, aby otrzymywać ważne powiadomienia w sprawie strony. Zaktualizuj to w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>. "
|
||
contact_email_invalid: "Kontaktowy adres email jest zły. Zaktualizuj to w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
|
||
title_nag: "Wprowadź nazwę swojej strony. Zaktualizuj tytuł w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
|
||
site_description_missing: "Wprowadź jedno zdanie opisujące Twoją stronę, które pojawi się w wynikach wyszukiwania. Zaktualizuj opis strony w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach strony</a>."
|
||
consumer_email_warning: "Twój serwis jest skonfigurowany by używać Gmaila (lub innego konsumenckiego serwisu poczty) do wysyłania emaili. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ogranicza jak dużo wiadomości możesz wysłać</a>. Rozważ wykorzystanie dostawcy serwisu pocztowego jak mandrill.com by zagwarantować dostarczanie poczty."
|
||
site_contact_username_warning: "Wprowadź nazwę użytkownika zespołu, aby wysłać ważny szablon automatycznej wiadomości. Zaktualizuj site_contact_username w <a href='/admin/site_settings'> Ustawieniach Strony </a>"
|
||
notification_email_warning: "Emaile z powiadomieniami nie zostały wysłane z prawidłowego adresu email na twojej domenie; dostawca usługi email może być niekonsekwentny i nierzetelny. Ustaw prawidłowy email w notification_email w <a href='/admin/site_settings'>Ustawieniach Strony</a>."
|
||
content_types:
|
||
education_new_reply:
|
||
title: "Edukacja nowych użytkowników: Pierwsze odpowiedzi"
|
||
description: "Okienko z wskazówkami automatycznie wyświetlane nad panelem pisania gdy nowi użytkownicy zaczynają pisać swoje pierwsze 2 odpowiedzi."
|
||
education_new_topic:
|
||
title: "Edukacja nowych użytkowników: Pierwsze tematy"
|
||
description: "Okienko z wskazówkami automatycznie wyświetlane nad panelem pisania gdy nowi użytkownicy rozpoczynają swoje pierwsze 2 tematy."
|
||
usage_tips:
|
||
title: "Wiadomość powitalna"
|
||
description: "Przewodnik i inne informacje dla nowych użytkowników."
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Przywitanie: Nowy użytkownik"
|
||
description: "Wiadomość wysyłana automatycznie do wszystkich nowych użytkowników zaraz po ich rejestracji."
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Przywitanie: Zaproszony użytkownik"
|
||
description: "Wiadomość wysyłana automatycznie do nowych użytkowników po zaakceptowaniu zaproszenia od innego użytkownika."
|
||
login_required_welcome_message:
|
||
title: "Wymagane logowanie: wiadomość powitalna"
|
||
description: "Wiadomość powitalna wyświetlana niezalogowanym użytkownikom, gdy ustawienie 'login required' jest włączone."
|
||
login_required:
|
||
title: "Login Required: Homepage"
|
||
description: "The text displayed for unauthorized users when login is required on the site."
|
||
head:
|
||
title: "Nagłówki HTML"
|
||
description: "Kod HTML jaki zostanie umieszczony między tagami <head></head>."
|
||
top:
|
||
title: "Nagłówek każdej strony"
|
||
description: "Kod HTML jaki zostanie dołączony na górze każdej strony (po nagłówku, przed nawigacją lub tytułem tematu)."
|
||
bottom:
|
||
title: "Stopka każdej strony"
|
||
description: "Kod HTML, który zostanie załączony przed tagiem </body>."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "Wskazane słowa będą automatycznie zamieniane na ■■■■"
|
||
delete_old_hidden_posts: "Automatycznie kasuj wpisy ukryte dłużej niż 30 dni."
|
||
default_locale: "Domyślny język tej instancji Discourse (kod ISO 639-1)"
|
||
allow_user_locale: "Zezwól użytkownikom na zmianę języka interfejsu we własnych ustawieniach"
|
||
min_post_length: "Minimalna długość wpisu w znakach"
|
||
min_first_post_length: "Minimalna długość treści (liczba znaków) pierwszego wpisu w temacie "
|
||
min_private_message_post_length: "Minimalna długość treści wiadomości "
|
||
max_post_length: "Maksymalna długość wpisu, w znakach"
|
||
min_topic_title_length: "Minimalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||
max_topic_title_length: "Maksymalna długość tytułu tematu, w znakach"
|
||
min_private_message_title_length: "Minimalna liczba znaków w temacie wiadomości "
|
||
min_search_term_length: "Minimalna długość wyszukiwanego tekstu, w znakach"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Zezwól na tworzenie tematów bez kategorii. UWAGA: jeśli jest jakiś nieskategoryzowany temat, musisz go przypisać do kategorii, zanim wyłączysz tę opcję."
|
||
uncategorized_description: "Znajdują się tu wątki którym jeszcze nie przypisano odpowiedniej kategorii."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Pozwól na tworzenie tematów o identycznych tytułach."
|
||
unique_posts_mins: "Ile minut musi upłynąć zanim użytkownik będzie mógł ponownie zrobić wpis z tą samą treścią"
|
||
educate_until_posts: "Wyświetlaj okno edukacyjne po rozpoczęciu pisania dopóki nowy użytkownik nie napisze tylu wpisów."
|
||
title: "Nazwa tej strony używana w tagu title."
|
||
site_description: "Opis strony w jednym zdaniu, wykorzystywany w meta tagu description."
|
||
contact_email: "Adres email kogoś, z kim należy się kontaktować w kwestii serwisu. Istotne informacje z discourse.org dotyczące krytycznych aktualizacji mogą być wysyłane pod ten adres."
|
||
contact_url: "URL kontaktowy dla tego serwisu. Używany na podstronie /about."
|
||
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
|
||
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
|
||
download_remote_images_to_local: "Pobieraj zdalne grafiki i twórz ich lokalne kopie aby zapobiegać uszkodzonym/brakującym obrazkom na stronach."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimalna ilość wolnego miejsca na dysku wymagana przez funkcję pobierania zdalnych grafik (w procentach)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Zdalne grafiki z tych domen nie będą pobierane."
|
||
ninja_edit_window: "Przez tyle sekund po utworzeniu nowego wpisu jego kolejne edycje nie będą tworzyć nowych wersji w historii wpisu."
|
||
post_edit_time_limit: "Autor może edytować lub usunąć swój wpis przez tyle minut po jego utworzeniu. Ustawienie 0 oznacza 'zawsze'."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Pozwól wszystkim przeglądać poprzednie wersje edytowanych wpisów. Gdy wyłączone, jedynie obsługa/staff może."
|
||
delete_removed_posts_after: "Wpisy usunięte przez autora będą automatycznie zlikwidowane po (n) godzinach. Jeżeli liczba godzin będzie wynosić 0, to zostaną usunięte natychmiast. "
|
||
max_image_width: "Maksymalna szerokość miniaturki grafiki we wpisie. "
|
||
max_image_height: "Maksymalna wysokość miniaturki grafiki we wpisie. "
|
||
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
|
||
show_subcategory_list: "Po wejściu do kategorii, zamiast listy tematów wyświetlaj listę podkategorii."
|
||
fixed_category_positions: "Zaznacz, aby ręcznie ustawiać kolejność kategorii. Odznacz, aby kategorie były sortowane na podstawie aktywności. "
|
||
fixed_category_positions_on_create: "Jeżeli jest sprawdzone to porządkowanie kategorii będzie zależało od stworzonego tematu (requires fixed_category_positions). "
|
||
post_excerpt_maxlength: "Maksymalna długość podsumowania / streszczenia wpisu."
|
||
post_onebox_maxlength: "Maksymalna długość (ilość znaków) treści wpisu osadzonego via Onebox"
|
||
onebox_domains_whitelist: "Lista domen dla których włączony jest oneboxing; te domeny powinny wspierać OpenGraph lub oEmbed. Można to sprawdzić na http://iframely.com/debug"
|
||
logo_url: "Zdjęcie logo w lewym górnym rogu twojej strony powinno mieć kształt szerokiego prostokąta. Jeśli zostawisz miejsce puste, wyświetlany będzie tytuł strony."
|
||
apple_touch_icon_url: "Ikona używana przez urządzenia Apple. Rekomendowany wymiar to 144px na 144px."
|
||
notification_email: "Adres z którego wysyłane będą wszystkie istotne emaile systemowe.\nKonieczna jest poprawna konfiguracja rekordów SPF, DKIM oraz zwrotnego PTR użytej domeny."
|
||
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
|
||
summary_score_threshold: "Minimalny wynik wpisu wymagany do umieszczenia go w 'Podsumowaniu tematu'"
|
||
summary_posts_required: "Minimalna liczba wpisów w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
|
||
summary_likes_required: "Minimalna liczba polubień w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
|
||
summary_percent_filter: "Gdy użytkownik kliknie na 'Podsumowaniu tematu', pokaż % najlepszych wpisów"
|
||
summary_max_results: "Maksymalna liczba wpisów w 'Podsumowaniu tematu'"
|
||
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
||
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
||
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Liczba minut, ile musi odczekać użytkownik, zanim będzie mógł edytować post ukryty w wyniku oflagowania przez społeczność"
|
||
max_topics_in_first_day: "Maksymalna liczba tematów, jakie może stworzyć użytkownik pierwszego dnia na tej stronie."
|
||
max_replies_in_first_day: "Maksymalna liczba odpowiedzi, jakie może napisać użytkownik pierwszego dnia na tej stronie."
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl2 (członek), mnożąc przez tę liczbę"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl3 (użytkownik stały), mnożąc przez tę liczbę"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl4 (lider), mnożąc przez tę liczbę"
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
|
||
flag_sockpuppets: "Jeśli nowy użytkownik odpowiada na dany temat z tego samego adresu IP co nowy użytkownik, który założył temat, oznacz ich posty jako potencjalny spam."
|
||
post_undo_action_window_mins: "Przez tyle minut użytkownicy mogą cofnąć swoje ostatnie działania przy danym poście (lajki, flagowanie, itd.)."
|
||
ga_tracking_code: "Identyfikator Google analytics (ga.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
|
||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_tracking_code: "Identyfikator Google Universal Analytics (analytics.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "Domena dla Google Universal Analytics (analytics.js), np: mysite.com; zobacz http://google.com/analytics"
|
||
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Zezwól moderatorom na tworzenie nowych kategorii"
|
||
post_menu: "Określ które elementy menu wpisu powinny być widoczne i w jakiej kolejności. Przykład like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
share_links: "Określ które elementy menu udostępniania powinny być widoczne i w jakiej kolejności. "
|
||
track_external_right_clicks: "Śledź zewnętrzne linki kliknięte prawym klawiszem (np. otwierane w nowej zakładce). Domyślnie wyłączone, gdyż wymaga nadpisywania URLi."
|
||
send_welcome_message: "Wyślij wszystkim nowym użytkownikom powitalną wiadomość z krótkim przewodnikiem."
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "Liczba tematów wyświetlanych w domyślnym podsumowaniu najbardziej popularnych wątków"
|
||
topics_per_period_in_top_page: "Liczba tematów wyświetlanych w widoku 'Pokaż więcej' na ekranie popularnych wątków."
|
||
redirect_users_to_top_page: "Automatycznie kieruj nowych i długo nieobecnych użytkowników na stronę główną."
|
||
show_email_on_profile: "Pokazuj email użytkownika w jego profilu (widoczny jedynie dla użytkownika i personelu)."
|
||
email_token_valid_hours: "Tokeny resetujące hasło / aktywujące konto są ważne przez (n) godzin."
|
||
enable_badges: "Włącz system odznak"
|
||
log_out_strict: "Po wylogowaniu wyloguj WSZYSTKIE sesje użytkownika na wszystkich urządzeniach."
|
||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
|
||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
|
||
invite_expiry_days: "Jak długo klucz zaproszenie użytkownika jest ważny, w dniach."
|
||
invite_only: "Publiczna rejestracja jest wyłączona: wszyscy nowi użytkownicy muszą zostać zaproszeni przez innych użytkowników lub zespół."
|
||
login_required: "Wymagaj autoryzacji do wyświetlenia zawartości strony, zablokuj możliwość anonimowego dostępu."
|
||
min_username_length: "Minimalna długość nazwy użytkownika w znakach."
|
||
max_username_length: "Maksymalna długość nazwy użytkownika w znakach."
|
||
reserved_usernames: "Niedozwolone nazwy użytkowników."
|
||
min_password_length: "Minimalna długość hasła."
|
||
block_common_passwords: "Nie zezwalaj na hasła znajdujące się w grupie 10 000 najpopularniejszych haseł."
|
||
allow_new_registrations: "Zezwól na rejestrację nowych użytkowników. Odznacz opcję żeby uniemożliwić rejestrację nowych kont."
|
||
enable_signup_cta: "Pokazuj wiadomość dla powracających użytkowników anonimowych, zachęcającą ich do założenia konta."
|
||
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
|
||
google_oauth2_client_id: "Client ID twojej aplikacji w Google"
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client Secret twojej aplikacji w Google"
|
||
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
|
||
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
|
||
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
|
||
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||
maximum_backups: "Maksymalna liczba kopii zapasowych do przechowywania na dysku. Starsze kopie zapasowe zostaną automatycznie usunięte."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
|
||
verbose_localization: "Wyświetlaj dodatkowe identyfikatory tłumaczeń w treści etykiet"
|
||
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
|
||
rate_limit_create_topic: "Po otworzeniu tematu użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
|
||
rate_limit_create_post: "Po napisaniu posta użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "Po otworzeniu tematu nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "Po napisaniu posta nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
|
||
max_likes_per_day: "Maksymalna liczba polubień per użytkownik per dzień"
|
||
max_flags_per_day: "Maksymalna liczba oflagowań per użytkownik per dzień."
|
||
max_bookmarks_per_day: "Maksymalna liczba zakładek per użytkownik per dzień."
|
||
max_edits_per_day: "Maksymalna liczba edycji per użytkownik per dzień."
|
||
max_topics_per_day: "Maksymalna liczba tematów jakie użytkownik może stworzyć jednego dnia."
|
||
max_private_messages_per_day: "Maksymalna liczba wiadomości jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
|
||
max_invites_per_day: "Maksymalna liczba zaproszeń jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do tematu, jakie może wysłać użytkownik."
|
||
suggested_topics: "Liczba sugerowanych tematów widocznych na końcu aktualnego tematu."
|
||
limit_suggested_to_category: "Sugeruj tematy jedynie z tej samej kategorii."
|
||
avatar_sizes: "Lista automatycznie wygenerowanych rozmiarów awatarów."
|
||
default_invitee_trust_level: "Domyślny poziom zaufania (0-4) dla zaproszonych użytkowników."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
|
||
tl1_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić nowy użytkownik czytając posty, przed promocją 1-szy poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić użytkownik czytając posty, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_days_visited: "Ile dni użytkownik musi odwiedzać stronę, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania. "
|
||
tl2_requires_likes_received: "Ile lajków musi otrzymać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_likes_given: "Ile lajków musi dać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "Na ile tematów musi odpowiedzieć użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
|
||
tl3_requires_days_visited: "Minimalna liczba dni, przez które użytkownik musiał odwiedzać stronę w ciągu ostatnich 100 dni, aby kwalifikować się do promocji na 3 poziom zaufania. (0 do 100)"
|
||
tl3_requires_topics_replied_to: "Minimalna liczba tematów, na które użytkownik musiał odpowiedzieć w ciągu ostatnich 100 dni, aby kwalifikować się do promocji na 3 poziom zaufania. (0 albo więcej)"
|
||
tl3_requires_likes_received: "Minimalna liczba lajków, jakie należało otrzymać w ciągu ostatnich 100 dni, by kwalifikować się do promocji na 3 stopień zaufania."
|
||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||
newuser_max_links: "Ile linków może dodać nowy użytkownik do posta."
|
||
newuser_max_images: "Ile obrazów może dodać nowy użytkownik do posta."
|
||
newuser_max_attachments: "Ile załączników może dodać nowy użytkownik do posta."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla nowych użytkowników)."
|
||
max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla wszystkich)."
|
||
email_time_window_mins: "Odczekaj (n) minut przed wysłaniem maila z powiadomieniem, aby dać użytkownikom szansę na edytowanie i ukończenie postów."
|
||
title_max_word_length: "Maksymalna dozwolona długość słowa, w znakach, jako tytuł tematu."
|
||
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||
min_title_similar_length: "Minimalna długość tytułu zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
|
||
min_body_similar_length: "Minimalna długość treści posta zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
|
||
category_colors: "Lista kolorów w formacie hex do użycia w etykietach kategorii."
|
||
category_style: "Styl etykiet kategorii"
|
||
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
|
||
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
|
||
staff_like_weight: "O ile większą wagę mają mieć polubienia przyznawane przez członków zespołu?"
|
||
reply_by_email_enabled: "Włącz możliwość odpowiadania na wpisy poprzez email."
|
||
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
|
||
pop3_polling_ssl: "Używaj SSL podczas łączenia z serwerem POP3. (Rekomendowane)"
|
||
relative_date_duration: "Liczba dni od wysłania wpisu gdy wyświetlana jest data relatywna (7d) zamiast absolutnej (20 Lut)."
|
||
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
|
||
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
|
||
digest_topics: "Maksymalna liczba tematów w podsumowaniu e-mail."
|
||
digest_min_excerpt_length: "Minimalny wycinek wpisu (liczba znaków) w podsumowaniu e-mail."
|
||
suppress_digest_email_after_days: "Nie wysyłaj podsumowań e-mail użytkownikom, którzy nie odwiedzili serwisu dłużej niż (n) dni."
|
||
disable_digest_emails: "Wyłącz wysyłanie podsumowania e-mail wszystkim uzytkownikom. "
|
||
allow_anonymous_posting: "Zezwól użytkownikom na przechodzenie w tryb anonimowości."
|
||
allow_profile_backgrounds: "Zezwól użytkownikom na przesyłanie obrazu tła dla profilu."
|
||
enable_mobile_theme: "Urządzenia mobilne używają dedykowanego mobilnego szablonu. Wyłącz to, jeśli chcesz użyć własnego, pojedynczego i responsywnego szablonu stylów. "
|
||
suppress_uncategorized_badge: "Nie pokazuj etykiety z nazwą kategorii Inne na listach tematów."
|
||
full_name_required: "Pełne imię i nazwisko to wymagane pole w profilu użytkownika."
|
||
display_name_on_posts: "Pokazuj imię i nazwisko użytkownika przy jego postach, a także jego @nazwę użytkownika."
|
||
enable_emoji: "Włącz obsługę emoji"
|
||
emoji_set: "Jaki jest twój preferowany styl emoji?"
|
||
approve_post_count: "Liczba postów nowego użytkownika, które muszą być zatwierdzone"
|
||
approve_unless_trust_level: "Posty użytkowników poniżej tego poziomu zaufania muszą być zatwierdzane"
|
||
default_categories_watching: "Lista kategorii obserwowanych domyślnie."
|
||
default_categories_tracking: "Lista kategorii śledzonych domyślnie."
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Nieprawidłowy adres email."
|
||
invalid_username: "Użytkownik o takiej nazwie nie istnieje."
|
||
invalid_integer_min_max: "Wartość musi być między %{min} i %{max}."
|
||
invalid_integer_min: "Wartość musi wynosić %{min} albo więcej."
|
||
invalid_integer_max: "Wartość nie może być wyższa niż %{max}."
|
||
invalid_integer: "Wartość musi być liczbą całkowitą."
|
||
regex_mismatch: "Wartość nie jest zgodna z wymaganym formatem."
|
||
must_include_latest: "Górne menu musi zawierać zakładkę 'aktualne'."
|
||
invalid_string: "Nieprawidłowa wartość."
|
||
invalid_string_min_max: "Musi być między %{min} i %{max} znaków."
|
||
invalid_string_min: "Musi być co najmniej %{min} znaków."
|
||
invalid_string_max: "Musi być nie więcej niż %{max} znaków."
|
||
invalid_reply_by_email_address: "Wartość musi zawierać '%{reply_key}' i musi być inna niż mail z powiadomieniem."
|
||
notification_types:
|
||
mentioned: "%{display_username} wspomina o Tobie w %{link}"
|
||
liked: "%{display_username} polubił(-a) Twój wpis w %{link}"
|
||
replied: "%{display_username} odpowiada na Twój wpis w %{link}"
|
||
quoted: "%{display_username} cytuje Twój wpis w %{link}"
|
||
edited: "%{display_username} edytuje Twój wpis w %{link}"
|
||
posted: "%{display_username} pisze w %{link}"
|
||
moved_post: "%{display_username} przenosi twój wpis do %{link}"
|
||
private_message: "%{display_username} wysłał ci wiadomość: %{link}"
|
||
invited_to_private_message: "%{display_username} zaprosił cię do wiadomości: %{link}"
|
||
invited_to_topic: "%{display_username} zaprosił cię do tematu: %{link}"
|
||
invitee_accepted: "%{display_username} przyjął(-ęła) Twoje zaproszenie"
|
||
linked: "%{display_username} powiązał cię z %{link}"
|
||
granted_badge: "Zdobywasz %{link}"
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} przez %{username}"
|
||
types:
|
||
category: 'Kategorie'
|
||
topic: 'Wyniki'
|
||
user: 'Użytkownicy'
|
||
sso:
|
||
not_found: "Sprawdzenie lub stworzenie konta jest niemożliwe, skontaktuj się z administracją strony"
|
||
account_not_approved: "Konto czeka na zatwierdzenie. Dostaniesz powiadomienie emailem, kiedy to się stanie."
|
||
unknown_error: "Błąd aktualizowania informacji, skontaktuj się z administracją strony"
|
||
timeout_expired: "Zbyt długi czas logowania, spróbuj zalogować się ponownie"
|
||
original_poster: "Autor pierwszego wpisu"
|
||
most_posts: "Większość postów"
|
||
most_recent_poster: "Autor najnowszego wpisu"
|
||
frequent_poster: "Aktywny uczestnik"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Witamy w naszej społeczności! Oto najpopularniejsze najnowsze tematy."
|
||
not_seen_in_a_month: "Witamy ponownie! Długo tu nie zaglądałeś. Oto najpopularniejsze tematy z czasów, kiedy cię tu nie było."
|
||
change_owner:
|
||
deleted_user: "usunięty użytkownik"
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "Temat został zarchiwizowany. Został zablokowany i nie może być zmieniany. "
|
||
archived_disabled: "Temat został przywrócony z archiwum. Został odblokowany i może ponownie być zmieniany."
|
||
closed_enabled: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
closed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 dniu. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 godzinie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 minucie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 dzień po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 godzinę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godziny po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godzin po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 minutę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minuty po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minut po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
|
||
autoclosed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "Temat został otwarty. Pisanie odpowiedzi jest możliwe."
|
||
pinned_enabled: "Temat został przypięty. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
|
||
pinned_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie pojawiać się na początku swojej kategorii."
|
||
pinned_globally_enabled: "Temat został przypięty globalnie. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii i wszystkich list dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
|
||
pinned_globally_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie wyświetlany na górze swojej kategorii."
|
||
visible_enabled: "Temat jest ponownie widoczny i będzie pojawiać się na listach tematów."
|
||
visible_disabled: "Ten temat został ustawiony jako niewidoczny. Nie pojawi się na żadnej liście tematów. Aby go wyświetlić wymagana będzie znajomość linku bezpośredniego."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Niepoprawna nazwa użytkownika, email lub hasło"
|
||
wait_approval: "Dziękujemy za rejestrację. Powiadomimy Cię gdy Twoje konto zostanie aktywowane."
|
||
active: "Twoje konto zostało aktywowane i jest gotowe do użycia."
|
||
activate_email: "<p>Prawie gotowe! Wysłaliśmy email aktywacyjny na adres <b>%{email}</b>. Postępuj zgodnie z instrukcją z tego emaila, żeby dokończyć ten proces.</p><p>Jeśli email nie dotrze do Ciebie, sprawdź folder ze spamem, lub zaloguj sie jeszcze raz, żeby wysłać go ponownie.</p>"
|
||
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy do Ciebie email aktywacyjny. Wykonaj instrukcje w nim zawarte by aktywować Twoje konto."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako %{username} z tego adresu IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz zalogować się jako administrator z tego adresu IP."
|
||
suspended: "Nie możesz się zalogować aż do %{date}."
|
||
suspended_with_reason: "Konto zawieszone do %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Niedostępny. Może spróbuj %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Coś poszło źle. Możliwe, że ta nazwa użytkownika lub email są już zarejestrowane. Spróbuj użyć procedury przypominania hasła."
|
||
omniauth_error: "Przepraszamy, pojawił się błąd autoryzacji twojego konta. Sprawdź, czy zatwierdziłeś autoryzację."
|
||
omniauth_error_unknown: "Wystąpił błąd podczas logowania, spróbuj ponownie."
|
||
new_registrations_disabled: "Aktualnie nie jest możliwe zarejestrowanie nowego konta."
|
||
password_too_long: "Hasła są ograniczone do 200 znaków."
|
||
email_too_long: "Podałeś zbyt długi adres email. Nazwa skrzynki pocztowej nie może być dłuższa niż 254 znaki, a nazwa domeny nie może zawierać więcej niż 253 znaki."
|
||
reserved_username: "Niedozwolona nazwa użytkownika."
|
||
missing_user_field: "Nie wypełniłeś wszystkich pól użytkownika"
|
||
close_window: "Uwierzytelnianie zakończone. Aby kontynuować, zamknij to okno."
|
||
user:
|
||
no_accounts_associated: "Brak powiązanych kont"
|
||
username:
|
||
short: "music zawierać co najmniej %{min} znaków"
|
||
long: "nie może zawierać więcej niż %{max} znaków"
|
||
characters: "może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia"
|
||
unique: "musi być unikalna"
|
||
blank: "musi zostać podana"
|
||
must_begin_with_alphanumeric: "musi zaczynać się literą, liczbą lub podkreślnikiem"
|
||
must_end_with_alphanumeric: "musi kończyć się literą, liczbą bądź podkreślnikiem"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "nie może zawierać sekwencji 2 lub więcej znaków specjalnych (.-_)"
|
||
must_not_contain_confusing_suffix: "nie może zawierać wprowadzającego w błąd przyrostka, jak .json lub .png, itd."
|
||
email:
|
||
not_allowed: "nie jest dopuszczany od tego dostawcy poczty. Użyj innego adresu email."
|
||
blocked: "is not allowed."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe (wyczerpany limit). Skonaktuj się z personelem."
|
||
invite_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do '%{topic_title}' na %{site_domain_name}"
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do dołączenia do %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} wysłał Tobie zaproszenie
|
||
|
||
> **%{site_title}**
|
||
>
|
||
> %{site_description}
|
||
|
||
Kliknij link poniżej by dowiedzieć się więcej:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
To zaproszenie zostało wysłane przez zaufanego użytkownika, nie musisz się logować.
|
||
invite_password_instructions:
|
||
subject_template: "Ustaw hasło dla swojego konta na %{site_name}"
|
||
text_body_template: |+
|
||
Dziękujemy za zaakceptowanie zaproszenia do %{site_name} -- witamy!
|
||
|
||
|
||
|
||
Kliknij ten link, by wybrać hasło:
|
||
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
|
||
|
||
|
||
(Jeśli powyższy link wygasł, wybierz "Zapomniałem hasła", logując się za pomocą adresu email.)
|
||
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Test dostarczania poczty"
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Aktualizacja do nowej wersji Discourse jest dostępna."
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] dostępna aktualizacja"
|
||
flags_reminder:
|
||
flags_were_submitted:
|
||
one: "Flagi dodane godzinę temu."
|
||
few: "Flagi dodane ponad %{count} godziny temu."
|
||
other: "Flagi dodane ponad %{count} godzin temu."
|
||
post_number: "wpis"
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 flaga oczekuje na reakcję"
|
||
few: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
|
||
other: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
|
||
flag_reasons:
|
||
inappropriate: "Twój wpis został oznaczony jako **nieodpowiedni**: społeczność uznała, że zbyt agresywny lub niezgodny z [jej wytycznymi](/guidelines)."
|
||
spam: "Twój post został oznaczony jako **spam**: społeczność czuje, że jest to reklama, czyli coś nadmiernie promującego, a nie użytecznego czy odnoszącego się do tematu."
|
||
notify_moderators: "Twój post został oznaczony jako **do uwagi moderatora**: społeczność czuje, że post wymaga ręcznej interwencji członka personelu."
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i przyjrzymy się temu. "
|
||
agreed_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i post został usunięty. "
|
||
disagreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
|
||
deferred: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
|
||
deferred_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Wpis został usunięty."
|
||
temporarily_closed_due_to_flags: "Ten temat został tymczasowo zamknięty z uwagi na wysoką liczbę oflagowań wykonanych przez społeczność."
|
||
system_messages:
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "Wpis został ukryty z powodu oflagowania przez społeczność"
|
||
text_body_template: |
|
||
Witamy,
|
||
|
||
To automatyczna wiadomość od %{site_name}, by poinformować Cię, że Twój post został ukryty.
|
||
|
||
%{base_url}%{url}
|
||
|
||
%{flag_reason}
|
||
|
||
Wielu członków społeczności oznaczyło ten post przed jego ukryciem, zatem prosimy Cię, byś zastanowił się, jak możesz zrewidować swoje stanowisko, uwzględniając ich opinię. **Możesz edytować post po %{edit_delay} minutach, po czym będzie on znów widoczny.
|
||
|
||
Jednakże jeśli post został ukryty przez społeczność po raz drugi, pozostanie taki, dopóki nie zajmie się nim personel - za tym mogą iść dalsze działania, jak możliwe zawieszenie Twojego konta.
|
||
|
||
Aby uzyskać informacje na temat dalszego postępowania, przeczytaj [wytyczne dla społeczności] (%{base_url}/guidelines).
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
subject_template: "Kopia zapasowa jest gotowa"
|
||
backup_failed:
|
||
subject_template: "Kopia zapasowa nieudana"
|
||
text_body_template: |
|
||
Tworzenie kopii zapasowej było nieudane.
|
||
|
||
Log poniżej:
|
||
|
||
```
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
restore_succeeded:
|
||
subject_template: "Przywrócenie udane"
|
||
text_body_template: "Przywrócenie zakończyło się sukcesem."
|
||
restore_failed:
|
||
subject_template: "Przywracanie nieudane"
|
||
text_body_template: |
|
||
Przywrócenie z kopii zapasowej było nieudane.
|
||
|
||
Log poniżej:
|
||
|
||
```
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
bulk_invite_succeeded:
|
||
subject_template: "Przetwarzanie masowej ilości zaproszeń zakończyło się sukcesem."
|
||
text_body_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony. Wysłanych zaproszeń: %{sent}."
|
||
bulk_invite_failed:
|
||
subject_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony z błędami."
|
||
text_body_template: |+
|
||
Plik z zaproszeniami został przetworzony -- wysłanych: %{sent}, błędów: %{failed}.
|
||
|
||
Dziennik operacji:
|
||
|
||
```
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
|
||
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
subject_template: "Zakończono eksport danych"
|
||
text_body_template: |+
|
||
Eksport danych zakończył się sukcesem! :dvd:
|
||
|
||
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
|
||
|
||
Powyższy link będzie aktywny przez 48 godzin.
|
||
|
||
csv_export_failed:
|
||
subject_template: "Nieudany eksport danych"
|
||
text_body_template: "Przepraszamy, ale eksport danych zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi lub skontaktuj się z operatorami serwisu."
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
subject_template: "Nowe konto zablokowane"
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "Account blocked"
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
subject_template: "Nowy użytkownik %{username} został zablokowany z powodu oflagowania przez społeczność"
|
||
unblocked:
|
||
subject_template: "Konto odblokowane"
|
||
text_body_template: |
|
||
Witaj,
|
||
|
||
Wysyłamy tę automatyczną wiadomość z %{site_name} aby poinformować Cię, że Twoje konto zostało odblokowane po interwencji zespołu.
|
||
|
||
Możesz znowu tworzyć wpisy i tematy.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "1 użytkownik czeka na zatwierdzenie"
|
||
few: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
|
||
other: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
|
||
subject_re: "Re: "
|
||
subject_pm: "[PW] "
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Previous Replies"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Wypisz"
|
||
description: "Nie chcesz otrzymywać tych emaili? Nie ma problemu! Kliknij poniżej by wypisać się natychmiast:"
|
||
reply_by_email: "Aby odpowiedzieć odpisz na ten email lub otwórz %{base_url}%{url} w swojej przeglądarce."
|
||
visit_link_to_respond: "To respond, visit %{base_url}%{url} in your browser."
|
||
posted_by: "Dodany przez %{username} w dniu %{post_date}"
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PW] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
---
|
||
%{respond_instructions}
|
||
digest:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Podsumowanie"
|
||
new_activity: "Nowa aktywność w twoich tematach i wpisach:"
|
||
top_topics: "Popularne wpisy"
|
||
other_new_topics: "Popularne wątki"
|
||
click_here: "kliknij tutaj"
|
||
from: "podsumowanie %{site_name} "
|
||
read_more: "Czytaj więcej"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Reset hasła"
|
||
text_body_template: |
|
||
Ktoś poprosił o zresetowanie Twojego hasła na [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Jeśli to nie Ty, możesz bezpiecznie zignorować tę wiadomość.
|
||
|
||
Kliknij na poniższy link by wybrać nowe hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Ustaw hasło"
|
||
text_body_template: |
|
||
Ktoś poprosił o dodanie hasła do twojego konta [%{site_name}](%{base_url}). Możesz się zalogować przy pomocy konta w i innym serwisie (Google, Facebook, itd.) które zostało powiązane z twoim potwierdzonym adresem email.
|
||
|
||
Jeśli to nie była twoja prośba, możesz zignorować tą wiadomość.
|
||
|
||
Kliknij odnośnik poniżej by ustawić hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Twoje nowe konto"
|
||
text_body_template: |
|
||
Utworzyliśmy Twoje konto na %{site_name}
|
||
|
||
Kliknij na linku poniżej, aby ustawić swoje hasło:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
authorize_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź nowy adres email"
|
||
text_body_template: |
|
||
Potwierdź Twój nowy adres email na forum %{site_name} przez kliknięcie na poniższy link:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Zostałeś zaakceptowany na forum %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |+
|
||
Witamy na %{site_name}!
|
||
|
||
Nasz personel zatwierdził twoje konto na %{site_name}.
|
||
|
||
Kliknij na podany link, aby potwierdzić i aktywować swoje nowe konto:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Jeśli podany link nie działa, spróbuj skopiować go i przykleić w pasku adresów swojej wyszukiwarki.
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
Wierzymy, że [cywilizowana dyskusja](%{base_url}/guidelines) jest zawsze możliwa.
|
||
|
||
Baw się dobrze!
|
||
|
||
(Jeśli potrzebujesz skontaktować się z [członkiem zespołu](%{base_url}/about) jako nowy użytkownik, odpowiedz na tę wiadomość.)
|
||
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź swoje nowe konto"
|
||
text_body_template: |
|
||
Witaj na %{site_name}!
|
||
|
||
Kliknij na poniższy link by potwierdzić i aktywować Twoje nowe konto:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
Jeśli powyższy link nie jest klikalny, spróbuj skopiować i wkleić go do pasku adresu Twojej przeglądarki.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Strona, którą chciałeś odwiedzić, nie istnieje lub jest prywatna."
|
||
popular_topics: "Popularne"
|
||
recent_topics: "Ostatnie"
|
||
see_more: "Więcej"
|
||
search_title: "Szukaj w serwisie"
|
||
search_google: "Google"
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "Warunki użytkowania"
|
||
signup_form_message: 'Przeczytałem i zgadzam się z <a href="/tos" target="_blank">Regulaminem Serwisu</a>.'
|
||
deleted: 'usunięte'
|
||
upload:
|
||
edit_reason: "lokalne kopie pobranych obrazów"
|
||
unauthorized: "Sorry, the file you are trying to upload is not authorized (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Pasted image"
|
||
images:
|
||
size_not_found: "Sorry, but we couldn't determine the size of the image. Maybe your image is corrupted?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
|
||
email_log:
|
||
no_user: "Nie można znaleźć użytkownika z ID %{user_id}"
|
||
post_deleted: "Wpis został usunięty przez autora"
|
||
user_suspended: "użytkownik został zawieszony"
|
||
already_read: "użytkownik przeczytał ten post"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Podstawa"
|
||
guidelines: "Przewodnik"
|
||
privacy: "Prywatność"
|
||
edit_this_page: "Edytuj tę stronę"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Tak"
|
||
boolean_no: "Nie"
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
Edytuj pierwszy post w tym temacie by zmienić zawartość strony %{page_name}.
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/Przewodnik"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Warunki użytkowania"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "Polityka prywatności"
|
||
badges:
|
||
long_descriptions:
|
||
autobiographer: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za wypełnienie <a href="/my/preferences">w twoim profilu i za wybranie zdjęcia profilowego. Pozwól lepiej się poznać i pokaż swoje zainteresowania, aby społeczność była jeszcze lepsza i silniej związana.
|
||
first_like: |+
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy polubisz posta, posługując się przyciskiem :heart:. Dzięki lajkowaniu postów członkowie społeczności wiedzą, że ich wpisy były interesujące, użyteczne, fajne i zabawne. Dziel się miłością!
|
||
|
||
first_link: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy podajesz link do innego tematu w odpowiedzi. Lajkowanie tematów pomaga innym czytającym w odnalezieniu powiązanych interesujących dyskusji, pokazując związki między tematami w obydwu kierunkach.
|
||
first_quote: |+
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy cytujesz jakiś post w swojej odpowiedzi. Cytowanie powiązanych fragmentów wcześniejszych postów w odpowiedziach pozwala na prowadzenie dyskusji na temat.
|
||
|
||
first_share: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy dzielisz się linkiem odpowiedzi albo tematu, posługując się przyciskiem "Prześlij". Dzielenie się linkami to znakomity sposób na pokazanie ciekawej dyskusji innym i na powiększenie grona znajomych.
|
||
read_guidelines: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za <a href="/guidelines">przeczytanie przewodników społeczności</a>. Obserwowanie tych prostych przewodników i dzielenie się nimi pomaga zbudować bezpieczną, wesołą i trwałą społeczność.
|
||
reader: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za przeczytanie długiego tematu. Czytanie jest podstawą. Uważne czytanie pozwoli ci śledzić dyskusję i komentować w lepszy, bardziej kompleksowy sposób.
|
||
editor: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za edytowanie swojego postu. Nie wahaj się i edytuj swoje posty, by je ulepszać, poprawiać błędy oraz dodawać to, o czym wcześniej zapomniałeś.
|
||
first_flag: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za oflagowanie posta. Flagowanie jest kluczowe dla dobrostanu naszej społeczności. Jeśli zauważysz post, który wymaga uwagi moderatora, prosimy,
|
||
oflaguj go bez wahania. Możesz także posłużyć się flagowaniem rozmowy, by wysłać </b>wiadomości</b> do innych użytkowników.
|
||
nice_share: |+
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 25 gości z zewnątrz. Dobra robota! Dzielenie się linkami do ciekawych rozmów z przyjaciółmi to wspaniały sposób na powiększenie naszej społeczności.
|
||
|
||
welcome: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy dostajesz pierwszego lajka przy poście. Gratulacje, napisałeś coś, co inni użytkownicy uznali za interesujące, fajne lub użyteczne!
|
||
anniversary: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy jesteś członkiem społeczności od roku z co najmniej jednym postem napisanym w tym roku. Dziękujemy, że się udzielasz w naszej społeczności!
|
||
good_share: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 300 gości z zewnątrz. Dobra robota! Pokazałeś interesującą dyskusję <i>wielu</i> nowym osobom i pomogłeś nam się rozwinąć.
|
||
great_share: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za podzielenie się linkiem do posta odwiedzonego przez 100 gości z zewnątrz. Super! Pokazałeś interesującą dyskusję ogromnej ilości nowych osób i pomogłeś nam bardzo w rozwoju.
|
||
nice_post: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 10 lajków. Dobra robota!
|
||
nice_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za utworzenie tematu, który otrzymał 10 lajków. Dobra robota! \n"
|
||
good_post: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 25 lajków. Wspaniała robota!
|
||
good_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za utworzenie tematu, który otrzymał 25 lajków. Wspaniała robota! \n"
|
||
great_post: "Ta odznaka jest przyznawana za napisanie posta, który otrzymał 50 lajków. Super! \n"
|
||
great_topic: "Ta odznaka jest przyznawana za napisanie odpowiedzi, która otrzymała 50 lajków. Super! \n"
|
||
basic: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy otrzymujesz 1 poziom zaufania. Dziękujemy, że tutaj jesteś i myszkujesz w tematach, by dowiedzieć się, o co nam chodzi. Zniesiono ograniczenia nałożone na ciebie jako na nowego użytkownika. Przyznano ci wszystkie podstawowe możliwości, takie jak pisanie prywatnych wiadomości, flagowanie, edytowanie Wikipedii, a także możliwość umieszczania zdjęć i linków.
|
||
member: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 2 poziom zaufania. Dziękujemy, że od kilku tygodni udzielasz się w naszej społeczności. Możesz teraz wysyłać osobiste zaproszenia ze swojej strony użytkownika, tworzyć indywidualne tematy i wiadomości grupowe, a także masz kilka lajków na dzień więcej.
|
||
regular: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 3 poziom zaufania. Dziękujemy, że od miesięcy udzielasz się tutaj regularnie, jesteś jednym z najaktywniejszych czytelników i rzetelnie przyczyniasz się do tego, że nasza społeczność jest wspaniała. Możesz teraz zmieniać kategorie i nazwy tematów, masz dostęp do prywatnego salonu, silniejsze flagi do oznaczania spamu oraz o wiele więcej lajków dziennie.
|
||
leader: |
|
||
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy osiągasz 4 poziom zaufania. Jesteś liderem w tej społeczności, wybranym przez zespół, a twoje czyny i słowa dają pozytywny przykład. Możesz edytować wszystkie posty i zajmować się tematami z pozycji moderatora, tzn. przypinać, zamykać, odznaczać, archiwizować, dzielić, łączyć. Masz także setki lajków dziennie.
|
||
admin_login:
|
||
success: "Email wysłany"
|
||
error: "Błąd!"
|
||
email_input: "Email administratora. "
|
||
submit_button: "Wyślij Email. "
|
||
discourse_hub:
|
||
access_token_problem: "Powiedz administratorowi tej witryny: Zaktualizuj na poprawne ustawienia discourse_org_access_key."
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: 'Ten temat zawiera codzienne raporty wydajności dla twojej witryny. '
|
||
initial_topic_title: 'Testy wydajności witryny. '
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|