4234 lines
205 KiB
YAML
4234 lines
205 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
ca:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "h:mm a"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "MMM D"
|
||
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
|
||
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "D MMM 'YY HH:mm"
|
||
long_date_without_year: "MMM D, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>HH:mm"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>HH:mm"
|
||
wrap_ago: "fa %{date} "
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
other: "%{count} h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes"
|
||
other: "%{count} mesos"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} a"
|
||
other: "> %{count} a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM 'YY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} min"
|
||
other: "%{count} min"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora"
|
||
other: "%{count} hores"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia"
|
||
other: "%{count} dies"
|
||
date_year: "D MMM 'YY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "fa %{count} minut"
|
||
other: "fa %{count} minuts"
|
||
x_hours:
|
||
one: "fa %{count} hora"
|
||
other: "fa %{count} hores"
|
||
x_days:
|
||
one: "fa %{count} dia"
|
||
other: "fa %{count} dies"
|
||
x_months:
|
||
one: "fa %{count} mes"
|
||
other: "fa %{count} mesos"
|
||
x_years:
|
||
one: "fa %{count} any"
|
||
other: "fa %{count} anys"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia després"
|
||
other: "%{count} dies després"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes després"
|
||
other: "%{count} mesos després"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} any després"
|
||
other: "%{count} anys després"
|
||
previous_month: "Mes anterior"
|
||
next_month: "Mes següent"
|
||
placeholder: data
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "publicació #%{postNumber}"
|
||
close: "tanca"
|
||
twitter: "Comparteix en Twitter"
|
||
facebook: "Comparteix en Facebook"
|
||
email: "Envia per correu electrònic"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "tema fet públic %{when}"
|
||
private_topic: "s'ha convertit el tema en un missatge personal %{when}"
|
||
split_topic: "s'ha dividit el tema %{when}"
|
||
invited_user: "s'ha convidat %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "s'ha convidat %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} s'ha suprimit d'aquest missatge %{when}"
|
||
removed_user: "s'ha suprimit %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "ha suprimit %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "elevat automàticament %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "tancat %{when}"
|
||
disabled: "obert %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "tancat %{when}"
|
||
disabled: "obert %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "arxivat %{when}"
|
||
disabled: "desarxivat %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "afixat %{when}"
|
||
disabled: "desafixat %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "afixat globalment %{when}"
|
||
disabled: "desclavat %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "s'ha fet visible %{when}"
|
||
disabled: "s'ha fet invisible %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "convertit en bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per l'usuari."
|
||
disabled: "ha suprimit aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina."
|
||
forwarded: "el missatge de dalt s'ha reenviat"
|
||
topic_admin_menu: "accions del tema"
|
||
wizard_required: "Us donem la benvinguda al vostre nou Discourse! Comencem amb <a href='%{url}' data-auto-route='true'>l'assistent de configuració</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap mena per correu electrònic."
|
||
bootstrap_mode_enabled: "Per a facilitar el llançament del vostre lloc web nou, esteu en mode d'arrencada. Tots els usuaris nous tindran el nivell de confiança 1 i tindran activitats els correus de resum diari. Això es desactivarà automàticament quan s'hi hagin unit %{min_users} usuaris."
|
||
bootstrap_mode_disabled: "El mode d'arrencada serà desactivat d'aquí a 24 hores."
|
||
themes:
|
||
default_description: "Per defecte"
|
||
broken_theme_alert: "Pot ser que el vostre lloc web no funcioni perquè l'aparença o component %{theme} té errors. Inhabiliteu-lo en %{path}."
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Àsia Pacífic (Tòquio)"
|
||
ap_northeast_2: "Àsia Pacífic (Seül)"
|
||
ap_south_1: "Àsia Pacífic (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Àsia Pacífic (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Àsia Pacífic (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Canadà (central)"
|
||
cn_north_1: "Xina (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "la Xina (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "UE (Stockholm)"
|
||
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londres)"
|
||
eu_west_3: "UE (París)"
|
||
sa_east_1: "Sud-amèrica (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "EUA Est (N. Virginia)"
|
||
us_east_2: "EUA Est (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (est dels EUA)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (oest dels EUA)"
|
||
us_west_1: "EUA Oest (N. Califòrnia)"
|
||
us_west_2: "EUA Oest (Oregon)"
|
||
edit: "edita el títol i la categoria d'aquest tema"
|
||
expand: "Expandeix"
|
||
not_implemented: "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
|
||
no_value: "No"
|
||
yes_value: "Sí"
|
||
submit: "Envia"
|
||
generic_error: "Ho sentim, s'ha produït un error."
|
||
generic_error_with_reason: "Hi ha hagut un error: %{error}"
|
||
go_ahead: "Avant"
|
||
sign_up: "Registre"
|
||
log_in: "Inicia sessió"
|
||
age: "Edat"
|
||
joined: "Registrat"
|
||
admin_title: "Admin"
|
||
show_more: "mostra'n més"
|
||
show_help: "opcions"
|
||
links: "Enllaços"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "enllaç"
|
||
other: "enllaços"
|
||
faq: "PMF"
|
||
guidelines: "Directrius"
|
||
privacy_policy: "Política de privacitat"
|
||
privacy: "Privacitat"
|
||
tos: "Condicions del servei"
|
||
rules: "Regles"
|
||
conduct: "Codi de Conducta"
|
||
mobile_view: "Vista mòbil"
|
||
desktop_view: "Vista d'escriptori"
|
||
you: "Vós"
|
||
or: "o"
|
||
now: "ara mateix"
|
||
read_more: "llegeix més"
|
||
more: "Més"
|
||
less: "Menys"
|
||
never: "mai"
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "diari"
|
||
weekly: "setmanal"
|
||
every_month: "cada mes"
|
||
every_six_months: "cada sis mesos"
|
||
max_of_count: "màxim de %{count}"
|
||
alternation: "o"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} caràcter"
|
||
other: "%{count} caràcters"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Missatges relacionats"
|
||
see_all: 'Mostra <a href="%{path}">tots els missatges</a> de @%{username}...'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Temes recomanats"
|
||
pm_title: "Missatges recomanats"
|
||
about:
|
||
simple_title: "Quant a"
|
||
title: "Quant a %{title}"
|
||
stats: "Estadístiques del lloc web"
|
||
our_admins: "Administradors"
|
||
our_moderators: "Moderadors"
|
||
moderators: "Moderadors"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
last_7_days: "Darrers 7"
|
||
last_30_days: "Darrers 30"
|
||
like_count: "'M'agrada'"
|
||
topic_count: "Temes"
|
||
post_count: "Publicacions"
|
||
user_count: "Usuaris"
|
||
active_user_count: "Usuaris actius"
|
||
contact: "Contacta amb nosaltres"
|
||
contact_info: "En cas d'una qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc web, contacteu amb nosaltres en: %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Preferit"
|
||
clear_bookmarks: "Neteja preferits"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Feu clic per a marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
|
||
unbookmark: "Feu clic per a eliminar tots els preferits d'aquest tema"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Feu clic per a eliminar tots els marcadors i recordatoris d’aquest tema. Teniu un recordatori establert %{reminder_at} per a aquest tema."
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Heu marcat com a preferida aquesta publicació. %{name}"
|
||
not_bookmarked: "marca aquesta publicació com a preferit"
|
||
remove: "Elimina preferit"
|
||
confirm_clear: "Esteu segur que voleu eliminar tots els preferits d'aquest tema?"
|
||
save: "Desa"
|
||
auto_delete_preference:
|
||
never: "Mai"
|
||
when_reminder_sent: "Una vegada enviat el recordatori"
|
||
on_owner_reply: "Després de respondre a aquest tema"
|
||
search_placeholder: "Cerqueu preferits per nom, títol del tema o contingut de la publicació"
|
||
search: "Cerca"
|
||
reminders:
|
||
later_today: "Més tard avui"
|
||
next_business_day: "El pròxim dia feiner"
|
||
tomorrow: "Demà"
|
||
next_week: "La setmana que ve"
|
||
later_this_week: "Més avant aquesta setmana"
|
||
start_of_next_business_week: "Dilluns"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Dilluns vinent"
|
||
next_month: "El mes que ve"
|
||
custom: "Data i hora personalitzades"
|
||
last_custom: "Darrer"
|
||
none: "No cal cap recordatori"
|
||
today_with_time: "avui a les %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "demà a les %{time}"
|
||
at_time: "%{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Teniu un recordatori definit per a aquest preferit que se us enviarà: %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "copiat!"
|
||
drafts:
|
||
resume: "Reprèn"
|
||
remove: "Elimina"
|
||
new_topic: "Esborrany de tema nou"
|
||
new_private_message: "Esborrany de nou missatge privat"
|
||
topic_reply: "Esborrany de resposta"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Ja heu obert un altre esborrany en aquest tema. Esteu segur que voleu abandonar-lo?"
|
||
yes_value: "Sí, abandona"
|
||
no_value: "No, segueix"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Vegeu %{count} tema nou o actualitzat"
|
||
other: "Vegeu %{count} temes nous o actualitzats"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Vegeu %{count} tema no llegit "
|
||
other: "Vegeu %{count} temes no llegits"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Vegeu %{count} tema nou"
|
||
other: "Vegeu %{count} temes nous"
|
||
preview: "previsualitza"
|
||
cancel: "cancel·la"
|
||
save: "Desa els canvis"
|
||
saving: "Desant..."
|
||
saved: "Desat!"
|
||
upload: "Carrega"
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
uploading_filename: "Pujant: %{filename}..."
|
||
clipboard: "porta-retalls"
|
||
uploaded: "Carregat!"
|
||
pasting: "Enganxant..."
|
||
enable: "Activa"
|
||
disable: "Desactiva"
|
||
continue: "Continua"
|
||
undo: "Desfés"
|
||
revert: "Reverteix"
|
||
failed: "Ha fallat"
|
||
switch_to_anon: "Entra en el mode anònim"
|
||
switch_from_anon: "Surt del mode anònim"
|
||
banner:
|
||
close: "Descarta aquesta bandera."
|
||
edit: "Edita aquesta bandera >>"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Voleu <a href>instal·lar %{title} en aquest dispositiu?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "No s'ha trobat temes."
|
||
title:
|
||
search: "Cerca un tema"
|
||
placeholder: "escriviu el títol, l’URL o l’identificador del tema aquí"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "No s'han trobat missatges."
|
||
title:
|
||
search: "Cerqueu un missatge"
|
||
placeholder: "escriviu aquí el títol, l'URL o l'identificador del missatge"
|
||
review:
|
||
order_by: "Ordena per"
|
||
in_reply_to: "en resposta a"
|
||
explain:
|
||
why: "expliqueu per què aquest element ha acabat a la cua"
|
||
title: "Puntuació revisable"
|
||
formula: "Fórmula"
|
||
subtotal: "Subtotal"
|
||
total: "Total"
|
||
min_score_visibility: "Puntuació mínima per a visibilitat"
|
||
score_to_hide: "Puntuació per a amagar la publicació"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "ha actuat"
|
||
title: "Quan un membre de l'equip responsable decideix actuar, es dóna una bonificació a la bandera. "
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "precisió de l’usuari"
|
||
title: "Es dóna una bonificació als usuaris que hagin creat banderes amb les quals històricament s'hagi estat d'acord. "
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nivell de confiança"
|
||
title: "Els elements revisables creats per usuaris de nivell superior de confiança tenen una puntuació més alta."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bonificació tipus"
|
||
title: "El personal pot assignar una bonificació a certs tipus revisables perquè tinguin una prioritat més alta."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Podeu reclamar aquest element per a impedir que altres el revisin."
|
||
required: "Heu de reclamar elements abans de poder revisar-los"
|
||
claimed_by_you: "Heu reclamat aquest element i podeu revisar-lo"
|
||
claimed_by_other: "Aquest element sols pot ser revisat per <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "reclama aquest tema"
|
||
unclaim:
|
||
help: "elimina aquesta reclamació"
|
||
awaiting_approval: "Esperant aprovació"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
settings:
|
||
saved: "Desat"
|
||
save_changes: "Desa els canvis"
|
||
title: "Configuració"
|
||
priorities:
|
||
title: "Prioritats revisables"
|
||
moderation_history: "Historial de moderació"
|
||
view_all: "Mostra'ls tots"
|
||
grouped_by_topic: "Agrupats per tema"
|
||
none: "No hi ha elements per a revisar."
|
||
view_pending: "mostra els pendents"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicació pendent d'aprovar"
|
||
other: "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicacions pendents d'aprovar"
|
||
title: "Revisa"
|
||
topic: "Tema:"
|
||
filtered_topic: "Heu filtrat a contingut revisable en un sol tema."
|
||
filtered_user: "Usuari"
|
||
show_all_topics: "mostra tots els temes"
|
||
deleted_post: "(publicació suprimida)"
|
||
deleted_user: "(usuari suprimit)"
|
||
user:
|
||
bio: "Biografia"
|
||
website: "Lloc web"
|
||
username: "Nom d'usuari"
|
||
email: "Correu electrònic"
|
||
name: "Nom"
|
||
fields: "Camps"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} bandera en total)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} banderes en total)"
|
||
agreed:
|
||
one: "El %{count}% hi està d'acord"
|
||
other: "El %{count}% hi està d'acord"
|
||
disagreed:
|
||
one: "El %{count}% hi està en desacord"
|
||
other: "El %{count}% hi està en desacord"
|
||
ignored:
|
||
one: "El %{count}% ho ignora"
|
||
other: "El %{count}% ho ignora"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tema"
|
||
reviewable_count: "Recompte"
|
||
reported_by: "Reportat per"
|
||
deleted: "[Tema suprimit]"
|
||
original: "(tema original)"
|
||
details: "detalls"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} usuari"
|
||
other: "%{count} usuaris"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostes"
|
||
edit: "Edita"
|
||
save: "Desa"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
new_topic: "Aprovar aquest element crearà un tema nou"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(totes les categories)"
|
||
type:
|
||
title: "Tipus"
|
||
all: "(tots els tipus)"
|
||
minimum_score: "Puntuació mínima:"
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
status: "Estat"
|
||
category: "Categoria"
|
||
orders:
|
||
score: "Puntuació"
|
||
score_asc: "Puntuació (inversa)"
|
||
created_at: "Creat"
|
||
created_at_asc: "Creat (invers)"
|
||
priority:
|
||
title: "Prioritat mínima"
|
||
low: "(qualsevol)"
|
||
medium: "Mitjana"
|
||
high: "Alta"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "mostra la conversa sencera"
|
||
scores:
|
||
about: "Aquesta puntuació es calcula en funció del nivell de confiança del reportador, de l'exactitud de les banderes prèvies i de la prioritat de l'element del qual es reporta."
|
||
score: "Puntuació"
|
||
date: "Data"
|
||
type: "Tipus"
|
||
status: "Estat"
|
||
submitted_by: "Enviat per"
|
||
reviewed_by: "Revisat per"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Pendent"
|
||
approved:
|
||
title: "Aprovat"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rebutjat"
|
||
ignored:
|
||
title: "Ignorat"
|
||
deleted:
|
||
title: "Suprimit"
|
||
reviewed:
|
||
title: "(tots revisats)"
|
||
all:
|
||
title: "(qualsevol cosa)"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Publicació amb bandera"
|
||
flagged_by: "Marcat amb bandera per"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tema en cua"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Publicació en cua"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Usuari"
|
||
approval:
|
||
title: "Cal aprovar la publicació"
|
||
description: "Hem rebut la vostra nova publicació, però cal que sigui aprovada per un moderador abans d'aparèixer publicada. Tingueu una mica de paciència."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Teniu <strong>%{count}</strong> publicació pendent."
|
||
other: "Teniu <strong>%{count}</strong> publicacions pendents."
|
||
ok: "D'acord"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> ha mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>us</a> ha fet mencionat"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vós</a> heu mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Publicat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Publicat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
|
||
directory:
|
||
filter_name: "filtra per usuari"
|
||
title: "Usuaris"
|
||
likes_given: "Lliurat"
|
||
likes_received: "Rebut"
|
||
topics_entered: "Vist"
|
||
topics_entered_long: "Temes vists"
|
||
time_read: "Temps llegit"
|
||
topic_count: "Temes"
|
||
topic_count_long: "Temes creats"
|
||
post_count: "Respostes"
|
||
post_count_long: "Respostes publicades"
|
||
no_results: "No s'han trobat resultats"
|
||
days_visited: "Visites"
|
||
days_visited_long: "Dies visitats"
|
||
posts_read: "Llegit"
|
||
posts_read_long: "Publicacions llegides"
|
||
last_updated: "Última actualització:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} usuari"
|
||
other: "%{count} usuaris"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
|
||
add_user_to_group: "Afegeix usuari"
|
||
remove_user_from_group: "Elimina usuari"
|
||
make_user_group_owner: "Converteix en propietari"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Elimina propietari"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Afegit"
|
||
member_requested: "Sol·licitat"
|
||
add_members:
|
||
title: "Afegeix membres a %{group_name}"
|
||
description: "També podeu enganxar una llista separada per comes."
|
||
usernames: "Introduïu noms d’usuari o adreces de correu electrònic"
|
||
input_placeholder: "Noms d’usuari o correus electrònics"
|
||
notify_users: "Notifiqueu els usuaris"
|
||
requests:
|
||
title: "Sol·licituds"
|
||
reason: "Motiu"
|
||
accept: "Accepta"
|
||
accepted: "acceptat"
|
||
deny: "Denega"
|
||
denied: "denegat"
|
||
undone: "sol·licitud revertida"
|
||
handle: "gestiona la sol·licitud d'afiliació"
|
||
manage:
|
||
title: "Gestiona"
|
||
name: "Nom"
|
||
full_name: "Nom complet"
|
||
add_members: "Afegeix membres"
|
||
delete_member_confirm: "Voleu eliminar '%{username}' del grup '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Perfil
|
||
interaction:
|
||
title: Interacció
|
||
posting: Publicant
|
||
notification: Notificació
|
||
email:
|
||
title: "Correu electrònic"
|
||
credentials:
|
||
title: "Credencials"
|
||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||
smtp_port: "Port SMTP"
|
||
smtp_ssl: "Utilitza SSL per a SMTP"
|
||
imap_server: "Servidor IMAP"
|
||
imap_port: "Port IMAP"
|
||
imap_ssl: "Utilitza SSL per a SMTP"
|
||
username: "Nom d'usuari"
|
||
password: "Contrasenya"
|
||
membership:
|
||
title: Membres
|
||
access: Accés
|
||
logs:
|
||
title: "Registres"
|
||
when: "Quan"
|
||
action: "Acció"
|
||
acting_user: "Usuari actiu"
|
||
target_user: "Usuari destinatari"
|
||
subject: "Assumpte"
|
||
details: "Detalls"
|
||
from: "De"
|
||
to: "A"
|
||
public_admission: "Permet als usuaris d'unir-se al grup lliurement (cal que el grup sigui visible públicament)"
|
||
public_exit: "Permet que els usuaris abandonin el grup lliurement"
|
||
empty:
|
||
posts: "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
|
||
members: "No hi ha membres en aquest grup."
|
||
requests: "No hi ha sol·licituds d'afiliació per a aquest grup."
|
||
mentions: "No hi ha mencions d'aquest grup."
|
||
messages: "No hi ha missatges per a aquest grup."
|
||
topics: "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
|
||
logs: "No hi ha registres (logs) per a aquest grup."
|
||
add: "Afegeix"
|
||
join: "Registre"
|
||
leave: "Abandona"
|
||
request: "Sol·licita"
|
||
message: "Missatge"
|
||
allow_membership_requests: "Permet als usuaris d'enviar sol·licituds d'afiliació als propietaris del grup (requereix un grup visible públicament)"
|
||
membership_request_template: "Plantilla personalitzada que es mostra als usuaris quan envien una sol·licitud d'afiliació"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Envia sol·licitud"
|
||
title: "Sol·licitud d'unir-se a @%{group_name}"
|
||
reason: "Feu saber als propietaris del grup per què sou una persona apropiada per al grup. "
|
||
membership: "Membres"
|
||
name: "Nom"
|
||
group_name: "Nom del grup"
|
||
user_count: "Usuaris"
|
||
bio: "Quant al grup"
|
||
selector_placeholder: "introduïu el nom d'usuari"
|
||
owner: "propietari"
|
||
index:
|
||
title: "Grups"
|
||
all: "Tots els grups"
|
||
empty: "No hi ha grups visibles"
|
||
filter: "Filtra per tipus de grup"
|
||
owner_groups: "Grups de què sou propietari"
|
||
close_groups: "Grups tancats"
|
||
automatic_groups: "Grups Automàtics"
|
||
automatic: "Automàtic"
|
||
closed: "Tancat"
|
||
public: "Públic"
|
||
private: "Privat"
|
||
public_groups: "Grups públics"
|
||
automatic_group: Grup automàtic
|
||
close_group: Tanca el grup
|
||
my_groups: "Els meus grups"
|
||
group_type: "Tipus de grup"
|
||
is_group_user: "Membre"
|
||
is_group_owner: "Propietari"
|
||
title:
|
||
one: "Grup"
|
||
other: "Grups"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
members:
|
||
title: "Membres"
|
||
filter_placeholder_admin: "nom d'usuari o correu"
|
||
filter_placeholder: "nom d'usuari"
|
||
remove_member: "Elimina un membre"
|
||
remove_member_description: "Elimina <b>%{username}</b> del grup"
|
||
make_owner: "Crea propietari"
|
||
make_owner_description: "Fes <b>%{username}</b> propietari del grup"
|
||
remove_owner: "Elimina com a propietari"
|
||
remove_owner_description: "Elimina <b>%{username}</b> com a propietari del grup"
|
||
owner: "Propietari"
|
||
forbidden: "No teniu permís per a veure els membres."
|
||
topics: "Temes"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
mentions: "Mencions"
|
||
messages: "Missatges"
|
||
notification_level: "Nivell de notificació per defecte per a missatges de grup"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Qui pot fer @mencions del grup?"
|
||
messageable: "Qui pot enviar missatges al grup?"
|
||
nobody: "Ningú"
|
||
only_admins: "Només administradors"
|
||
mods_and_admins: "Sols moderadors i administradors"
|
||
members_mods_and_admins: "Només membres del grup, moderadors i administradors"
|
||
owners_mods_and_admins: "Sols propietaris del grup, moderadors i administradors"
|
||
everyone: "Tothom"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant"
|
||
description: "Se us notificarà cada nova publicació en tots els missatges, i es mostrarà un recompte de respostes"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilant la primera publicació"
|
||
description: "Sereu notificat de missatges nous en aquest grup però no de les respostes als missatges."
|
||
tracking:
|
||
title: "Rastreig"
|
||
description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon, i es mostrarà un recompte de noves respostes."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon. "
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "No sereu notificat de res sobre els missatges d'aquest grup."
|
||
flair_url: "Imatge de l'estil d'avatar"
|
||
flair_bg_color: "Color de fons de l'estil d'avatar "
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
|
||
flair_color: "Color de l'estil d'avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
|
||
flair_preview_icon: "Previsualitza la icona"
|
||
flair_preview_image: "Previsualitza la imatge"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "'M'agrada'"
|
||
"2": "'M'agrada'"
|
||
"3": "Preferits"
|
||
"4": "Temes"
|
||
"5": "Respostes"
|
||
"6": "Reaccions"
|
||
"7": "Mencions"
|
||
"9": "Citacions"
|
||
"11": "Edicions"
|
||
"12": "Elements enviats"
|
||
"13": "Safata d'entrada"
|
||
"14": "Pendents"
|
||
"15": "Esborranys"
|
||
categories:
|
||
all: "totes les categories"
|
||
all_subcategories: "tots"
|
||
no_subcategory: "cap"
|
||
category: "Categoria"
|
||
category_list: "Mostra la llista de categories"
|
||
reorder:
|
||
title: "Reordena les categories"
|
||
title_long: "Reorganitza la llista de categories"
|
||
save: "Desa l'ordre"
|
||
apply_all: "Aplica"
|
||
position: "Posició"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
topics: "Temes"
|
||
latest: "Més recents"
|
||
latest_by: "més recent per"
|
||
toggle_ordering: "commuta el control de l'ordre"
|
||
subcategories: "Subcategories"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tema"
|
||
other: "%{count} temes"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} tema nou la setmana passada."
|
||
other: "%{count} temes nous la setmana passada. "
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} tema nou el mes passat."
|
||
other: "%{count} temes nous el mes passat. "
|
||
n_more: "Categories (%{count} més) ..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Explora adreça IP
|
||
hostname: Nom d'amfitrió
|
||
location: Ubicació
|
||
location_not_found: (desconegut)
|
||
organisation: Organització
|
||
phone: Telèfon
|
||
other_accounts: "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
|
||
delete_other_accounts: "Suprimeix %{count}"
|
||
username: "nom d'usuari"
|
||
trust_level: "nivell de confiança"
|
||
read_time: "temps de lectura"
|
||
topics_entered: "temes introduïts"
|
||
post_count: "nre. de publicacions"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Esteu segur que voleu suprimir aquests comptes?"
|
||
powered_by: "utilitzant <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "copiat"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(trieu una opció)"
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
mute: "Silencia"
|
||
edit: "Edita preferències"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "Descarrega-ho tot"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu descarregar les vostres publicacions?"
|
||
success: "Descàrrega iniciada. Quan el procés s'acabi, us ho notificarem amb un missatge."
|
||
rate_limit_error: "Les publicacions es poden descarregar una vegada al dia. Torneu a provar-ho demà."
|
||
new_private_message: "Missatge nou"
|
||
private_message: "Missatge"
|
||
private_messages: "Missatges"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
all: "Tot"
|
||
read: "Llegit"
|
||
unread: "No llegits"
|
||
ignore_duration_username: "Nom d'usuari "
|
||
ignore_duration_when: "Duració:"
|
||
ignore_duration_save: "Ignora"
|
||
ignore_duration_note: "Observeu que tots els \"Ignora\" són eliminats automàticament quan expira la duració establerta. "
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Seleccioneu un període de temps"
|
||
ignore_no_users: "No teniu usuaris ignorats."
|
||
ignore_option: "Ignorat"
|
||
ignore_option_title: "No rebreu notificacions relacionades amb aquest usuari i tots els seus temes i respostes seran ocultats."
|
||
add_ignored_user: "Afegeix..."
|
||
mute_option: "Silenciat"
|
||
mute_option_title: "No rebreu cap notificació relacionada amb aquest usuari."
|
||
normal_option: "Normal"
|
||
normal_option_title: "Sereu notificat si l'usuari us respon, us cita o us menciona."
|
||
activity_stream: "Activitat"
|
||
preferences: "Preferències"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
save: "Desa"
|
||
clear:
|
||
title: "Neteja"
|
||
profile_hidden: "El perfil públic d'aquest usuari és ocult. "
|
||
expand_profile: "Expandeix"
|
||
collapse_profile: "Redueix"
|
||
bookmarks: "Preferits"
|
||
bio: "Quant a mi"
|
||
timezone: "Zona horària"
|
||
invited_by: "Convidat per"
|
||
trust_level: "Nivell de confiança"
|
||
notifications: "Notificacions"
|
||
statistics: "Estats"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificacions en directe"
|
||
not_supported: "Aquest navegador no permet les notificacions. Ho sentim."
|
||
perm_default: "Activa les notificacions"
|
||
perm_denied_btn: "Permís denegat"
|
||
perm_denied_expl: "Heu denegat el permís per a les notificacions. Les podeu permetre en les preferències del vostre navegador."
|
||
disable: "Desactiva les notificacions"
|
||
enable: "Activa les notificacions"
|
||
each_browser_note: "Nota: cal canviar aquesta configuració en cada navegador que feu servir."
|
||
consent_prompt: "Voleu notificacions en directe quan algú respon a les vostres publicacions?"
|
||
dismiss: "Descarta-ho"
|
||
dismiss_notifications: "Descarta-ho tot"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
|
||
first_notification: "La vostra primera notificació! Seleccioneu-la per a començar."
|
||
dynamic_favicon: "Mostra recomptes en la icona del navegador"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Fes que aquesta sigui l'aparença predeterminada en tots els meus dispositius"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Per defecte"
|
||
disable_dark_scheme: "Igual que habitualment"
|
||
dark_instructions: "Podeu previsualitzar l’esquema de colors del mode fosc alternant el mode fosc del dispositiu."
|
||
undo: "Restableix"
|
||
regular: "Habitual"
|
||
dark: "Mode fosc"
|
||
default_dark_scheme: "(lloc predeterminat)"
|
||
dark_mode: "Mode fosc"
|
||
dark_mode_enable: "Activa l'esquema de colors automàtic en mode fosc"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Fes que aquesta sigui la mida de text predeterminada en tots els meus dispositius"
|
||
allow_private_messages: "Permet a altres usuaris d'enviar-me missatges personals"
|
||
external_links_in_new_tab: "Obre tots els enllaços externs en una pestanya nova"
|
||
enable_quoting: "Permet citar la resposta en el text destacat"
|
||
enable_defer: "Habilita l'ajornament per a marcar temes no llegits"
|
||
change: "canvia"
|
||
featured_topic: "Tema destacat"
|
||
moderator: "%{user} és un moderador"
|
||
admin: "%{user} és un administrador"
|
||
moderator_tooltip: "Aquest usuari és un moderador."
|
||
admin_tooltip: "Aquest usuari és un administrador"
|
||
silenced_tooltip: "Aquest usuari és silenciat"
|
||
suspended_notice: "Aquest usuari és suspès fins a %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Aquest usuari és suspès."
|
||
suspended_reason: "Motiu:"
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Resum d'activitat"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Mode de llista de correu"
|
||
enabled: "Activa el mode de llista de correu"
|
||
instructions: |
|
||
Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.<br />
|
||
Les categories i els temes silenciats no s'inclouen en aquests correus electrònics.
|
||
individual: "Envia un correu per cada nova publicació"
|
||
individual_no_echo: "Envia un correu per cada nova publicació excepte les meves"
|
||
many_per_day: "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament %{dailyEmailEstimate} al dia)"
|
||
few_per_day: "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
|
||
warning: "Mode de llista de correu habilitat. La configuració de notificacions de correu és sobreescrita."
|
||
tag_settings: "Etiquetes"
|
||
watched_tags: "Vigilat"
|
||
watched_tags_instructions: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Us notificarem de totes les publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
|
||
tracked_tags: "Seguit"
|
||
tracked_tags_instructions: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de publicacions noves."
|
||
muted_tags: "Silenciat"
|
||
muted_tags_instructions: "No us notificarem res sobre temes nous amb aquestes etiquetes i no apareixeran en més recents."
|
||
watched_categories: "Vigilat"
|
||
watched_categories_instructions: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Us notificarem de totes les publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
|
||
tracked_categories: "Seguit"
|
||
tracked_categories_instructions: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves."
|
||
watched_first_post_categories: "Vigilant la primera publicació"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou en aquestes categories."
|
||
watched_first_post_tags: "Vigilant la primera publicació"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou amb aquestes etiquetes."
|
||
muted_categories: "Silenciat"
|
||
muted_categories_instructions: "No us notificarem res sobre temes nous en aquestes categories, i no apareixeran en les pàgines de categories o de més recents."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "No sereu notificat de res sobre temes nous en aquestes categories."
|
||
regular_categories: "Habitual"
|
||
regular_categories_instructions: "Veureu aquestes categories en les llistes de temes \"Darrers\" i \"Principals\"."
|
||
no_category_access: "Com a moderador teniu accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
|
||
delete_account: "Suprimeix el meu compte"
|
||
delete_account_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir el vostre compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
|
||
deleted_yourself: "El vostre compte ha estat suprimit amb èxit."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Contacteu amb un membre de l'equip responsable si voleu que se suprimeix el vostre compte."
|
||
unread_message_count: "Missatges"
|
||
admin_delete: "Suprimeix"
|
||
users: "Usuaris"
|
||
muted_users: "Silenciat"
|
||
ignored_users: "Ignorat"
|
||
tracked_topics_link: "Mostra"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desafixa automàticament els temes quan jo arribi al final."
|
||
apps: "Aplicacions"
|
||
revoke_access: "Revoca l'accés"
|
||
undo_revoke_access: "Desfés revocar l'accés"
|
||
api_approved: "Aprovat:"
|
||
api_last_used_at: "Utilitzat per darrera vegada:"
|
||
theme: "Aparença"
|
||
home: "Pàgina d'inici per defecte"
|
||
staged: "Fictici"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "banderes útils"
|
||
flagged_posts: "publicacions amb banderes"
|
||
deleted_posts: "publicacions suprimides"
|
||
suspensions: "suspensions"
|
||
warnings_received: "avisos"
|
||
messages:
|
||
all: "Tot"
|
||
inbox: "Safata d'entrada"
|
||
sent: "Enviat"
|
||
archive: "Arxiva"
|
||
groups: "Els meus grups"
|
||
bulk_select: "Selecciona missatges"
|
||
move_to_inbox: "Mou a la safata d'entrada"
|
||
move_to_archive: "Arxiva"
|
||
failed_to_move: "Error en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la xarxa)."
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Compte"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "Correus"
|
||
notifications: "Notificacions"
|
||
categories: "Categories"
|
||
users: "Usuaris"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
interface: "Interfície"
|
||
apps: "Aplicacions"
|
||
change_password:
|
||
success: "(correu electrònic enviat)"
|
||
in_progress: "(enviant correu electrònic)"
|
||
error: "(error)"
|
||
action: "Envia un correu per a restablir la contrasenya"
|
||
set_password: "Estableix la contrasenya"
|
||
choose_new: "Trieu una contrasenya nova"
|
||
choose: "Trieu una contrasenya"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Codis de còpia de seguretat de dos factors"
|
||
regenerate: "Regenera"
|
||
disable: "Desactiva"
|
||
enable: "Activa"
|
||
enable_long: "Activa els codis de còpia de seguretat"
|
||
manage: "Gestiona els codis de còpia de seguretat. Us resten <strong>%{count}</strong> codis de còpia de seguretat. "
|
||
copy_to_clipboard: "Copia al porta-retalls"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Error copiant dades al porta-retalls"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiat al porta-retalls."
|
||
remaining_codes: "Us resten <strong>%{count}</strong> codis de còpia de seguretat."
|
||
use: "Utilitza un codi de còpia de seguretat"
|
||
enable_prerequisites: "Cal habilitar un segon factor primari abans de generar codis de còpia de seguretat."
|
||
codes:
|
||
title: "Codis de còpia de seguretat generats"
|
||
description: "Cada un dels codis de còpia de seguretat es pot fer servir sols una vegada. Manteniu-los en algun lloc web segur però accessible. "
|
||
second_factor:
|
||
title: "Autenticació de dos factors"
|
||
enable: "Gestiona l'autenticació de dos factors"
|
||
forgot_password: "Heu oblidat la contrasenya?"
|
||
confirm_password_description: "Confirmeu la contrasenya per a continuar"
|
||
name: "Nom"
|
||
label: "Codi"
|
||
rate_limit: "Espereu abans de provar un altre codi d'autenticació."
|
||
enable_description: |
|
||
Escanegeu aquest codi QR en una aplicació permesa (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) i introduïu el vostre codi d'autenticació.
|
||
disable_description: "Introduïu el codi d'autenticació des de la vostra aplicació."
|
||
show_key_description: "Introduïu-lo manualment"
|
||
short_description: |
|
||
Protegiu el vostre compte amb codis de seguretat d'un sol ús.
|
||
extended_description: |
|
||
L'autenticació de dos factors afegeix seguretat addicional al vostre compte exigint un testimoni únic a més de la vostra contrasenya. Es poden generar testimonis en dispositius <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Observeu que els inicis de sessió amb xarxes socials seran deshabilitats quan l'autenticació de dos factors s'hagi activat en el vostre compte. "
|
||
use: "Utilitza l'aplicació Authenticator"
|
||
enforced_notice: "Cal que activeu l'autenticació de dos factors abans d'accedir a aquest lloc web."
|
||
disable: "Desactiva"
|
||
save: "Desa"
|
||
edit: "Edita"
|
||
edit_title: "Edita el factor segon"
|
||
edit_description: "Nom del factor segon"
|
||
totp:
|
||
title: "Autenticadors basats en testimonis"
|
||
default_name: "El meu autenticador"
|
||
security_key:
|
||
register: "Registre"
|
||
title: "Claus de seguretat"
|
||
default_name: "Clau de seguretat principal"
|
||
not_allowed_error: "El procés de registre de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
|
||
already_added_error: "Ja heu registrat aquesta clau de seguretat. No cal que la registreu de nou."
|
||
edit: "Edita la clau de seguretat"
|
||
save: "Desa"
|
||
edit_description: "Nom de la clau de seguretat"
|
||
change_about:
|
||
title: "Canvia Quant a mi"
|
||
error: "Hi ha hagut un error en canviar aquest valor"
|
||
change_username:
|
||
title: "Canvia el nom d'usuari"
|
||
confirm: "Esteu del tot segur que voleu canviar el nom d'usuari?"
|
||
taken: "Aquest nom d'usuari ja està agafat."
|
||
invalid: "El nom d'usuari no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
|
||
add_email:
|
||
add: "afegeix"
|
||
change_email:
|
||
title: "Canvi de correu"
|
||
taken: "Aquest correu electrònic no està disponible."
|
||
error: "Hi ha hagut un error en canviar el vostre correu electrònic. Potser aquesta adreça ja està en ús. "
|
||
success: "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça. Seguiu les instruccions de confirmació."
|
||
success_staff: "S'ha enviat un missatge a la vostra adreça actual. Seguiu les instruccions de confirmació."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Canvia la foto de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, basat en"
|
||
gravatar_title: "Canvieu el vostre avatar en el lloc web de %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "No hem trobat un %{gravatarName} amb aquesta adreça de correu electrònic."
|
||
refresh_gravatar_title: "Actualitzeu el vostre %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Foto de perfil assignada pel sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Foto personalitzada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Afegeix una foto personalitzada"
|
||
upload_title: "Carrega la foto"
|
||
image_is_not_a_square: "Atenció: hem retallat la vostra imatge; l'amplada i l'alçada no eren iguals."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Capçalera de perfil"
|
||
instructions: "Les capçaleres de perfil estaran centrades i tindran una amplada predeterminada de 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Fons de la targeta d'usuari"
|
||
instructions: "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
|
||
email:
|
||
title: "Correu electrònic"
|
||
primary: "Adreça de correu primària"
|
||
secondary: "Adreces de correu secundàries"
|
||
primary_label: "primari"
|
||
resending_label: "enviant ..."
|
||
resent_label: "correu electrònic enviat"
|
||
update_email: "Canvi de correu"
|
||
set_primary: "Estableix el correu electrònic principal"
|
||
destroy: "Elimina el correu electrònic"
|
||
add_email: "Afegeix un correu electrònic alternatiu"
|
||
sso_override_instructions: "L'adreça de correu es pot actualitzar des d'un proveïdor SSO"
|
||
no_secondary: "Sense adreces de correu secundàries"
|
||
instructions: "No es mostra mai en públic."
|
||
ok: "Us enviarem un correu electrònic de confirmació"
|
||
required: "Introduïu una adreça de correu electrònic"
|
||
invalid: "Introduïu una adreça vàlida de correu electrònic"
|
||
authenticated: "El vostre correu electrònic ha estat autenticat per %{provider}"
|
||
frequency_immediately: "Us enviarem un correu immediatament si no heu llegit la cosa sobre la qual us escrivim."
|
||
frequency:
|
||
one: "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en el darrer minut."
|
||
other: "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en els darrers %{count} minuts."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Comptes associats"
|
||
connect: "Connecta"
|
||
revoke: "Revoca"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
not_connected: "(no connectat)"
|
||
confirm_modal_title: "Connecta el compte %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
account_specific: "El vostre compte %{provider} '%{account_description}' es farà servir per a autenticació."
|
||
generic: "El vostre compte %{provider} es farà servir per a l'autenticació."
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
instructions: "el vostre nom complet (opcional)"
|
||
instructions_required: "El vostre nom complet"
|
||
too_short: "El vostre nom és massa curt"
|
||
ok: "El vostre nom sona bé"
|
||
username:
|
||
title: "Nom d'usuari"
|
||
instructions: "únic, sense espais, breu"
|
||
short_instructions: "La gent us pot mencionar com a @%{username}"
|
||
available: "El nom d'usuari està disponible"
|
||
not_available: "No està disponible. I si proveu amb %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "No disponible"
|
||
too_short: "El nom d'usuari és massa breu"
|
||
too_long: "El nom d'usuari és massa llarg"
|
||
checking: "Comprovant si el nom d'usuari està disponible..."
|
||
prefilled: "L'adreça electrònica coincideix amb aquest nom d'usuari registrat"
|
||
locale:
|
||
title: "Llengua de la interfície"
|
||
instructions: "Llengua de la interfície d'usuari. Canviarà quan actualitzeu la pàgina."
|
||
default: "(per defecte)"
|
||
any: "qualsevol"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Contrasenya una altra vegada"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Dispositius utilitzats recentment"
|
||
ip: "IP"
|
||
details: "Detalls"
|
||
log_out_all: "Tanca totes les sessions"
|
||
active: "actius ara"
|
||
not_you: "No sou vós?"
|
||
show_all: "Mostra'ls tots (%{count})"
|
||
show_few: "Mostra'n menys"
|
||
was_this_you: "Heu estat vós?"
|
||
was_this_you_description: "Si no heu estat vós, us recomanem que canvieu la contrasenya i que tanqueu les sessions a tot arreu."
|
||
browser_and_device: "%{browser} en %{device}"
|
||
secure_account: "Fes segur el meu compte"
|
||
latest_post: "L'última cosa que heu publicat..."
|
||
last_posted: "Darrer missatge"
|
||
last_emailed: "Darrer correu"
|
||
last_seen: "Vist"
|
||
created: "Registrat"
|
||
log_out: "Tanca la sessió"
|
||
location: "Ubicació"
|
||
website: "Lloc web"
|
||
email_settings: "Correu electrònic"
|
||
hide_profile_and_presence: "Amaga les característiques del meu perfil i la meva presència públics "
|
||
enable_physical_keyboard: "Habilita el suport de teclat físic en iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Mida del text"
|
||
smaller: "Més petit"
|
||
normal: "Normal"
|
||
larger: "Més gros"
|
||
largest: "El més gros"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "El títol de la pàgina de fons mostra el recompte de:"
|
||
notifications: "Notificacions noves"
|
||
contextual: "Nou contingut de la pàgina"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notifica'm quan tingui 'm'agrada'"
|
||
always: "Sempre"
|
||
first_time_and_daily: "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada' i diàriament"
|
||
first_time: "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada'"
|
||
never: "Mai"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Inclou respostes prèvies al final dels correus electrònics"
|
||
unless_emailed: "llevat que hagi estat enviat prèviament"
|
||
always: "sempre"
|
||
never: "mai"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Quan no visito el lloc web, envia'm un missatge de resum de temes i respostes populars."
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "cada dia"
|
||
weekly: "cada setmana"
|
||
every_month: "cada mes"
|
||
every_six_months: "cada sis mesos"
|
||
email_level:
|
||
title: "Envia'm un correu quan algú em citi, respongui a una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
|
||
always: "sempre"
|
||
only_when_away: "només quan sigui absent"
|
||
never: "mai"
|
||
email_messages_level: "Envia'm un correu quan algú m'enviï un missatge"
|
||
include_tl0_in_digests: "Inclou contingut d'usuaris nous en els correus de resum "
|
||
email_in_reply_to: "Inclou un extracte del que s'ha respost a la publicació en els correus."
|
||
other_settings: "Altres"
|
||
categories_settings: "Categories"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considera els temes nous quan "
|
||
not_viewed: "encara no els hagi vist"
|
||
last_here: "hagin estat creats després de la meva darrera visita"
|
||
after_1_day: "hagin estat creats durant el darrer dia"
|
||
after_2_days: "hagin estat creats durant els darrers 2 dies"
|
||
after_1_week: "hagin estat creats durant la setmana passada"
|
||
after_2_weeks: "hagin estat creats durant les darreres 2 setmanes"
|
||
auto_track_topics: "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "mai"
|
||
immediately: "immediatament"
|
||
after_30_seconds: "al cap de 30 segons"
|
||
after_1_minute: "al cap d'1 minut"
|
||
after_2_minutes: "al cap de 2 minuts"
|
||
after_3_minutes: "al cap de 3 minuts"
|
||
after_4_minutes: "al cap de 4 minuts"
|
||
after_5_minutes: "al cap de 5 minuts"
|
||
after_10_minutes: "al cap de 10 minuts"
|
||
notification_level_when_replying: "Quan jo publiqui en un tema nou, estableix aquest tema a"
|
||
invited:
|
||
search: "escriu aquí per a cercar invitacions..."
|
||
title: "Invitacions"
|
||
user: "Usuari convidat"
|
||
sent: "Darrer enviat"
|
||
none: "Cap invitació per a mostrar."
|
||
truncated:
|
||
one: "Mostrant la primera invitació."
|
||
other: "Mostrant les primeres %{count} invitacions."
|
||
redeemed: "Invitacions acceptades"
|
||
redeemed_tab: "Acceptada"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Acceptades (%{count})"
|
||
redeemed_at: "Acceptada"
|
||
pending: "Invitacions pendents"
|
||
pending_tab: "Pendents"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendents (%{count})"
|
||
topics_entered: "Temes vists"
|
||
posts_read_count: "Publicacions llegides"
|
||
expired: "Aquesta invitació ha caducat."
|
||
rescind: "Elimina"
|
||
rescinded: "Invitació eliminada"
|
||
rescinded_all: "Totes les invitacions expirades eliminades!"
|
||
rescind_all_confirm: "Esteu segur que voleu eliminar totes les invitacions expirades?"
|
||
reinvite: "Reenvia la invitació"
|
||
reinvite_all: "Reenvia totes les invitacions"
|
||
reinvite_all_confirm: "Esteu segur que voleu reenviar totes les invitacions?"
|
||
reinvited: "Invitació reenviada"
|
||
reinvited_all: "Totes les invitacions reenviades!"
|
||
time_read: "Temps de lectura"
|
||
days_visited: "Dies visitats"
|
||
account_age_days: "Antiguitat del compte en dies"
|
||
links_tab: "Enllaços"
|
||
link_created_at: "Creat"
|
||
link_groups: Grups
|
||
create: "Envia la invitació"
|
||
generate_link: "Copia l'enllaç d'invitació"
|
||
link_generated: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
|
||
valid_for: "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
|
||
single_user: "Usuari únic"
|
||
invite_link:
|
||
success: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Encara no heu convidat ningú aquí. Envieu invitacions individuals o convideu molta gent d'un sol cop <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviant un fitxer CSV</a>."
|
||
success: "Fitxer carregat amb èxit. Us notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés."
|
||
error: "El fitxer hauria de tenir format CSV."
|
||
confirmation_message: "Esteu a punt d'enviar invitacions a tothom en el fitxer pujat. "
|
||
password:
|
||
title: "Contrasenya"
|
||
too_short: "La contrasenya és massa curta."
|
||
common: "La contrasenya és massa freqüent."
|
||
same_as_username: "La contrasenya és igual que el nom d'usuari."
|
||
same_as_email: "La contrasenya és igual que el correu electrònic."
|
||
ok: "La contrasenya té bon aspecte."
|
||
instructions: "com a mínim %{count} caràcters"
|
||
summary:
|
||
title: "Resum"
|
||
stats: "Estadístiques"
|
||
time_read: "temps de lectura"
|
||
recent_time_read: "temps de lectura recent"
|
||
topic_count:
|
||
one: "tema creat"
|
||
other: "temes creats"
|
||
post_count:
|
||
one: "publicació creada"
|
||
other: "publicacions creades"
|
||
likes_given:
|
||
one: "donat"
|
||
other: "donats"
|
||
likes_received:
|
||
one: "rebut"
|
||
other: "rebuts"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dia visitat"
|
||
other: "dies visitats"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "tema vist"
|
||
other: "temes vists"
|
||
posts_read:
|
||
one: "publicació llegida"
|
||
other: "publicacions llegides"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "preferit"
|
||
other: "preferits"
|
||
top_replies: "Respostes principals"
|
||
no_replies: "Encara sense respostes"
|
||
more_replies: "Més respostes"
|
||
top_topics: "Temes principals"
|
||
no_topics: "Encara no hi ha temes"
|
||
more_topics: "Més temes"
|
||
top_badges: "Insígnies principals"
|
||
no_badges: "Encara no hi ha insígnies"
|
||
more_badges: "Més insígnies"
|
||
top_links: "Enllaços principals"
|
||
no_links: "Encara no hi ha enllaços"
|
||
most_liked_by: "Ha tingut més 'm'agrada' per"
|
||
most_liked_users: "Ha tingut més 'm'agrada'"
|
||
most_replied_to_users: "Amb més respostes"
|
||
no_likes: "Encara sense :heart:"
|
||
top_categories: "Categories principals"
|
||
topics: "Temes"
|
||
replies: "Respostes"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Darrera adreça IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Registre d'adreça IP"
|
||
avatar:
|
||
title: "Foto de perfil"
|
||
header_title: "perfil, missatges, preferits i preferències"
|
||
title:
|
||
title: "Títol"
|
||
none: "(cap)"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Grup primari"
|
||
none: "(cap)"
|
||
filters:
|
||
all: "Tot"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Publicat per"
|
||
sent_by: "Enviat per"
|
||
private_message: "missatge"
|
||
the_topic: "el tema"
|
||
loading: "Carregant..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "mentre es prova de carregar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Error de xarxa"
|
||
server: "Error de servidor"
|
||
forbidden: "Accés denegat"
|
||
unknown: "Error"
|
||
not_found: "Pàgina no trobada"
|
||
desc:
|
||
network: "Comproveu la connexió"
|
||
network_fixed: "Sembla que ja ha tornat"
|
||
server: "Codi d'error: %{status}"
|
||
forbidden: "No teniu permís per a veure-ho."
|
||
not_found: "Ui, l'aplicació ha provat de carregar un URL que no existeix."
|
||
unknown: "Alguna cosa ha anat malament"
|
||
buttons:
|
||
back: "Vés enrere"
|
||
again: "Torna-ho a intentar"
|
||
fixed: "Carrega la pàgina"
|
||
modal:
|
||
close: "tanca"
|
||
close: "Tanca"
|
||
assets_changed_confirm: "El lloc web s'ha actualitzat. Voleu tornar a carregar la pàgina per a la versió més recent?"
|
||
logout: "Heu tancat la sessió."
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
home: "Pàgina principal"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "El lloc web és en mode només de lectura. Continueu navegant, però de moment estan desactivades les accions de respondre, 'm'agrada' i altres."
|
||
login_disabled: "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
|
||
logout_disabled: "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
|
||
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
|
||
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
|
||
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
|
||
learn_more: "per a saber-ne més..."
|
||
all_time: "total"
|
||
all_time_desc: "total de temes creats"
|
||
year: "any"
|
||
year_desc: "temes creats durant els darrers 365 dies"
|
||
month: "mes"
|
||
month_desc: "temes creats durant els darrers 30 dies"
|
||
week: "setmana"
|
||
week_desc: "temes creats durant els darrers 7 dies"
|
||
day: "dia"
|
||
first_post: Primera publicació
|
||
mute: Silencia
|
||
unmute: Desfés el silenciament
|
||
last_post: Publicat
|
||
time_read: Llegit
|
||
time_read_recently: "%{time_read} recentment"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} temps total de lectura"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} temps total de lectura (%{recent_time_read} en els darrers 60 dies)"
|
||
last_reply_lowercase: darrera resposta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: resposta
|
||
other: respostes
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registre"
|
||
hide_session: "Recorda-m'ho demà"
|
||
hide_forever: "no, gràcies"
|
||
hidden_for_session: "D'acord, us ho demanarem demà. Sempre podeu fer servir també <i>Inicia la sessió</i> per a crear un compte."
|
||
intro: "Bon dia! Sembla que gaudiu de la discussió, però no heu registrat un compte."
|
||
value_prop: "Quan creeu un compte, recordem exactament el que heu llegit, de manera que sempre torneu allà on ho vau deixar. També rebreu notificacions, ací i via correu, quan algú us respon. I podeu dir que us agraden les publicacions per a compartir l'amor. :heartpulse:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "Ara veieu un resum del tema: les publicacions més interessants segons la comunitat."
|
||
description: "Hi ha <b>%{replyCount}</b> respostes."
|
||
description_time: "Hi ha <b>%{replyCount}</b> respostes amb un temps de lectura estimat de <b>%{readingTime} minuts</b>."
|
||
enable: "Resumeix aquest tema"
|
||
disable: "Mostra totes les publicacions"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Aquest tema conté publicacions suprimides, que han estat amagades."
|
||
disabled_description: "Es mostren les publicacions suprimides en el tema."
|
||
enable: "Amaga publicacions suprimides"
|
||
disable: "Mostra publicacions suprimides"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Missatge"
|
||
invite: "Convideu altres persones..."
|
||
edit: "Afegeix o elimina..."
|
||
leave_message: "Realment voleu deixar aquest missatge?"
|
||
remove_allowed_user: "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
|
||
remove_allowed_group: "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
|
||
email: "Correu electrònic"
|
||
username: "Nom d'usuari"
|
||
last_seen: "Vist"
|
||
created: "Creat"
|
||
created_lowercase: "creat"
|
||
trust_level: "Nivell de confiança"
|
||
search_hint: "nom d'usuari, adreça electrònica o adreça IP"
|
||
create_account:
|
||
disclaimer: "Registrant-vos, accepteu la <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacitat</a> i les <a href='%{tos_link}' target='blank'>condicions del servei</a>."
|
||
title: "Crea un compte nou"
|
||
failed: "Alguna cosa ha anat malament. Potser aquest correu electrònic ja ha estat registrat; proveu-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Restabliment de contrasenya"
|
||
action: "He oblidat la contrasenya"
|
||
invite: "Introduïu el nom d'usuari o l'adreça de correu, i us enviarem un correu per a restablir la contrasenya."
|
||
reset: "Restableix la contrasenya"
|
||
complete_username: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari <b>%{username}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
|
||
complete_email: "Si hi ha algun compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
|
||
complete_username_found: "Hem trobat un compte que correspon al nom d'usuari <b>%{username}</b>. Hauríeu de rebre un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
|
||
complete_email_found: "Hem trobat un compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>. Hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
|
||
complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
|
||
help: "No arriba el correu? Comproveu primer la carpeta de correu brossa. <p>No esteu segur de quina adreça heu fet servir? Introduïu una adreça i us farem saber si existeix.</p> <p>Si ja no teniu accés a l'adreça del vostre compte, poseu-vos en contacte amb <a href='%{basePath}/about'>el nostre equip responsable</a></p>."
|
||
button_ok: "D'acord"
|
||
button_help: "Ajuda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Envia'm per correu un enllaç per a iniciar sessió"
|
||
button_label: "amb correu electrònic"
|
||
complete_username: "Si hi ha un compte amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
|
||
complete_email: "Si hi ha un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió. "
|
||
complete_username_found: "S'ha trobat un compte que coincideix amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
|
||
complete_email_found: "S'ha trobat un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
|
||
complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Continua a %{site_name}
|
||
logging_in_as: Iniciant sessió com a %{email}
|
||
confirm_button: Acaba l'inici de sessió
|
||
login:
|
||
title: "Inicia la sessió"
|
||
username: "Usuari"
|
||
password: "Contrasenya"
|
||
second_factor_title: "Autenticació de dos factors"
|
||
second_factor_description: "Introduïu el codi d'autenticació de la vostra aplicació:"
|
||
second_factor_backup: "Inici de sessió amb codi de còpia de seguretat "
|
||
second_factor_backup_title: "Còpia de seguretat de dos factors"
|
||
second_factor_backup_description: "Introduïu un dels vostres codis de còpia de seguretat:"
|
||
second_factor: "Inici de sessió amb l’aplicació Authenticator"
|
||
security_key_description: "Quan tingueu preparada la vostra clau de seguretat física, premeu el botó Autentica amb clau de seguretat."
|
||
security_key_alternative: "Proveu d’una altra manera"
|
||
security_key_authenticate: "Autenticació amb clau de seguretat"
|
||
security_key_not_allowed_error: "El procés d'autenticació de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "No s'ha trobat cap credencial coincident amb la clau de seguretat proporcionada."
|
||
security_key_support_missing_error: "El vostre dispositiu o navegador actual no admet l'ús de claus de seguretat. Utilitzeu un mètode diferent."
|
||
email_placeholder: "correu electrònic o nom d'usuari"
|
||
caps_lock_warning: "El bloqueig de majúscula és activat"
|
||
error: "Error desconegut"
|
||
cookies_error: "Sembla que el vostre navegador té les galetes desactivades. És possible que no pugueu iniciar sessió sense activar-les primer."
|
||
rate_limit: "Espereu una mica abans de tornar a iniciar la sessió."
|
||
blank_username: "Introduïu l'adreça de correu o el nom d'usuari."
|
||
blank_username_or_password: "Introduïu el correu electrònic o el nom d'usuari i la contrasenya."
|
||
reset_password: "Restableix la contrasenya"
|
||
logging_in: "Iniciant la sessió..."
|
||
or: "O"
|
||
authenticating: "Autenticant..."
|
||
awaiting_activation: "El vostre compte espera l'activació. Utilitzeu l'enllaç de contrasenya oblidada per a tramitar un altre correu d'activació."
|
||
awaiting_approval: "El vostre compte encara no ha estat aprovat per l'equip responsable. Us enviarem un correu quan sigui aprovat."
|
||
requires_invite: "L'accés a aquest fòrum es fa sols amb invitació."
|
||
not_activated: "Encara no podeu iniciar sessió. Abans us hem enviat un correu d'activació a <b>%{sentTo}</b>. Seguiu les instruccions del correu per a activar el compte."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "No podeu iniciar la sessió des d'aquesta adreça IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "No podeu iniciar la sessió com a administrador des d'aquesta adreça IP."
|
||
resend_activation_email: "Feu clic aquí per a enviar de nou el correu d'activació."
|
||
omniauth_disallow_totp: "El vostre compte té habilitada l'autenticació de dos factors. Inicieu sessió amb la contrasenya."
|
||
resend_title: "Reenvia el correu d'activació"
|
||
change_email: "Canvi d'adreça de correu"
|
||
provide_new_email: "Proporcioneu una adreça nova i us reenviarem el correu de confirmació."
|
||
submit_new_email: "Actualitza l'adreça de correu"
|
||
sent_activation_email_again: "Us hem enviat un altre correu d'activació a <b>%{currentEmail}</b>. Potser triga a arribar uns pocs minuts; assegureu-vos de comprovar la carpeta de correu brossa."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "S'ha enviat un altre correu d'activació. Pot trigar uns quants minuts a arribar; comproveu la carpeta de correu brossa."
|
||
to_continue: "Inicieu la sessió"
|
||
preferences: "Cal que inicieu la sessió per a canviar les preferències d'usuari."
|
||
forgot: "No recordo els detalls del meu compte"
|
||
not_approved: "El vostre compte encara no ha estat aprovat. Us notificarem per correu quan tingueu permís per a iniciar sessió."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "amb Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "amb Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "amb Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "amb Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "amb GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "amb Discord"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Utilitzeu una aplicació d'autenticació en comptes d'això"
|
||
backup_code: "Utilitzeu un codi de còpia de seguretat en comptes d'això"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Invitació"
|
||
welcome_to: "Benvingut a %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Heu estat convidat per:"
|
||
social_login_available: "També podreu iniciar sessió amb qualsevol plataforma social que faci servir aquesta adreça."
|
||
your_email: "L'adreça de correu del vostre compte és <b>%{email}</b>"
|
||
accept_invite: "Accepta la invitació"
|
||
success: "S'ha creat el compte i ara heu iniciat la sessió."
|
||
name_label: "Nom"
|
||
optional_description: "(opcional)"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continua a %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Internacional"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
emoji_one: "JoyPixels (abans EmojiOne)"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Només categories"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categories amb temes destacats"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categories i temes més recents"
|
||
categories_and_top_topics: "Categories i temes principals"
|
||
categories_boxes: "Caixes amb subcategories"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Caixes amb temes destacats"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Maj"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Retorn"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Carregant...
|
||
category_row:
|
||
topic_count: "%{count}temes en aquesta categoria"
|
||
select_kit:
|
||
default_header_text: Selecciona...
|
||
no_content: No s'han trobat coincidències
|
||
filter_placeholder: Cerca...
|
||
filter_placeholder_with_any: Cerca o crea...
|
||
create: "Crea: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Sols podeu seleccionar %{count} element."
|
||
other: "Sols podeu seleccionar %{count} elements."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Selecciona almenys %{count} element."
|
||
other: "Seleccioneu almenys %{count}elements."
|
||
date_time_picker:
|
||
from: De
|
||
to: A
|
||
errors:
|
||
to_before_from: "La data final ha de ser posterior a la data inicial."
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Cerca un emoji
|
||
smileys_&_emotion: Emoticones
|
||
people_&_body: Gent i cos
|
||
animals_&_nature: Animals i natura
|
||
food_&_drink: Menjar i beure
|
||
travel_&_places: Viatges i llocs
|
||
activities: Activitats
|
||
objects: Objectes
|
||
symbols: Símbols
|
||
flags: Banderes
|
||
recent: Usats recentment
|
||
default_tone: Sense to de pell
|
||
light_tone: To de pell clar
|
||
medium_light_tone: To de pell clar mitjà
|
||
medium_tone: To de pell mitjà
|
||
medium_dark_tone: To de pell fosc mitjà
|
||
dark_tone: To de pell fosc
|
||
default: Emojis personalitzats
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Esborranys compartits"
|
||
notice: "Aquest tema sols és visible per als qui poden veure la categoria <b>%{category}</b>."
|
||
destination_category: "Categoria de destinació"
|
||
publish: "Publica l'esborrany compartit"
|
||
confirm_publish: "Esteu segur que voleu publicar aquest esborrany?"
|
||
publishing: "Publicant el tema..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "més..."
|
||
options: "Opcions"
|
||
whisper: "xiuxiueig"
|
||
unlist: "invisible"
|
||
blockquote_text: "Bloc de citació"
|
||
add_warning: "Aquest és un avís oficial."
|
||
toggle_whisper: "Commuta el xiuxiueig"
|
||
toggle_unlisted: "Commuta invisible"
|
||
posting_not_on_topic: "A quin tema voleu respondre?"
|
||
saved_local_draft_tip: "desat localment"
|
||
similar_topics: "El tema és semblant a..."
|
||
drafts_offline: "esborranys fora de línia"
|
||
edit_conflict: "edita el conflicte"
|
||
group_mentioned_limit: "<b>Atenció!</b> Heu mencionat <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, però aquest grup té més membres que el límit de mencions configurat per l'administrador: %{max} usuaris. No serà notificat ningú. "
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count}persona</a>. Esteu segur?"
|
||
other: "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count} persones</a>. Esteu segur?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Heu mencionat %{username}, però no se li notificarà res perquè aquesta persona no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Us caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
|
||
private: "Heu mencionat %{username}, però no es notificarà res perquè aquest usuari no pot veure aquest missatge personal. Haureu de convidar-lo al MP."
|
||
duplicate_link: "Sembla que l'enllaç a <b>%{domain}</b> ja havia estat publicat en el tema per <b>@%{username}</b> en <a href='%{post_url}'>una resposta %{ago}</a>. Esteu segur que voleu publicar-lo una altra vegada?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "El títol és obligatori"
|
||
title_too_short: "El títol ha de tenir un mínim de %{min} caràcters"
|
||
title_too_long: "El títol ha de tenir un màxim de %{max} caràcters"
|
||
post_missing: "La publicació no pot estar buida"
|
||
post_length: "La publicació ha de tenir un mínim de %{min} caràcters"
|
||
try_like: "Heu provat el botó %{heart}?"
|
||
category_missing: "Heu de triar una categoria"
|
||
tags_missing: "Cal triar almenys %{count} etiquetes."
|
||
topic_template_not_modified: "Afegiu detalls i especificacions al tema editant la plantilla."
|
||
save_edit: "Desa l'edició"
|
||
overwrite_edit: "Sobreescriu l'edició"
|
||
reply_original: "Respon en el tema original"
|
||
reply_here: "Respon aquí"
|
||
reply: "Respon"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
create_topic: "Crea un tema"
|
||
create_pm: "Missatge"
|
||
create_whisper: "Xiuxiueig"
|
||
create_shared_draft: "Crea un esborrany compartit"
|
||
edit_shared_draft: "Edita l'esborrany compartit"
|
||
title: "O prem Ctrl+Retorn"
|
||
users_placeholder: "Afegeix un usuari"
|
||
title_placeholder: "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Escriviu aquí el títol o enganxeu-hi un enllaç"
|
||
edit_reason_placeholder: "per què ho editeu?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Introduïu un enllaç mostrat amb títol."
|
||
remove_featured_link: "Elimina l'enllaç del tema."
|
||
reply_placeholder: "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format. Arrossegueu o enganxeu imatges."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Seleccioneu una categoria abans d'escriure aquí."
|
||
view_new_post: "Mostra la nova publicació."
|
||
saving: "Desant"
|
||
saved: "Desat!"
|
||
saved_draft: "Publica l'esborrany en curs. Toqueu per a continuar."
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
show_preview: "mostra la previsualització » "
|
||
hide_preview: "« amaga la previsualització"
|
||
quote_post_title: "Cita tota la publicació"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Negreta"
|
||
bold_text: "text en negreta"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Cursiva"
|
||
italic_text: "text en cursiva"
|
||
link_title: "Enllaç"
|
||
link_description: "introduïu una descripció de l'enllaç"
|
||
link_dialog_title: "Insereix un enllaç"
|
||
link_optional_text: "títol opcional"
|
||
link_url_placeholder: "Enganxeu un URL o escriviu per a cercar temes"
|
||
quote_title: "Bloc de citació"
|
||
quote_text: "Bloc de citació"
|
||
code_title: "Text preformatat"
|
||
code_text: "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
|
||
paste_code_text: "escriviu o enganxeu el codi aquí"
|
||
upload_title: "Carrega"
|
||
upload_description: "escriviu aquí una descripció del fitxer que es carrega"
|
||
olist_title: "Llista numerada"
|
||
ulist_title: "Llista de pics"
|
||
list_item: "Element de llista"
|
||
toggle_direction: "Commuta la direcció"
|
||
help: "Ajuda d'edició Markdown"
|
||
collapse: "minimitza el tauler de redacció"
|
||
open: "obre el tauler de redacció"
|
||
abandon: "tanca la redacció i rebutja l'esborrany"
|
||
enter_fullscreen: "entra en la redacció a pantalla completa"
|
||
exit_fullscreen: "surt de la redacció a pantalla completa"
|
||
modal_ok: "D'acord"
|
||
modal_cancel: "Cancel·la"
|
||
cant_send_pm: "No podeu enviar cap missatge a %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Heu oblidat afegir destinataris?"
|
||
body: "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la vostra bústia!"
|
||
admin_options_title: "Configuració opcional de l'equip responsable per a aquest tema"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Respon
|
||
draft: Esborrany
|
||
edit: Edita
|
||
reply_to_post:
|
||
desc: Respon a una publicació específica
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Respon com a tema enllaçat
|
||
desc: Crea un tema nou enllaçat a aquest tema
|
||
reply_as_private_message:
|
||
label: Missatge nou
|
||
desc: Crea un missatge personal nou
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Respon al tema
|
||
desc: Respon al tema, no a cap publicació específica
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Commuta xiuxiueig
|
||
desc: Els xiuxiuejos sols són visibles a membres de l'equip responsable
|
||
create_topic:
|
||
label: "Tema nou"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Esborrany compartit"
|
||
desc: "Esborrany d'un tema que sols serà visible a l'equip responsable"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Commuta l'elevació del tema"
|
||
desc: "Respon sense canviar la data més recent de resposta"
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} notificació no vista"
|
||
other: "%{count} notificacions no vistes"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} missatge no llegit"
|
||
other: "%{count}missatges no llegits"
|
||
title: "notificacions de mencions via @nom, respostes a les vostres publicacions i temes, missatges, etc."
|
||
none: "És impossible carregar ara mateix les notificacions"
|
||
empty: "No hi ha notificacions."
|
||
post_approved: "La vostra publicació ha estat aprovada"
|
||
reviewable_items: "elements que requereixen revisió"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} altre</span> %{description}"
|
||
other: "<span>%{username}, %{username2} i %{count} altres</span> %{description}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "li agrada %{count} de les vostres publicacions"
|
||
other: " %{count} de les vostres publicacions té 'M'agrada'"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> ha acceptat la vostra invitació"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> ha mogut %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Heu guanyat '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Tema nou</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Membre acceptat en '%{group_name}'"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} missatge en la vostra bústia de %{group_name}"
|
||
other: "%{count} missatges en la vostra bústia de %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} us ha citat en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} us ha respost en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} publicat en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} us ha enviat un missatge personal en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} ha enllaçat la vostra publicació en "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} ha creat un tema nou "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notificacions activades - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Èxit! S'han habilitat les notificacions."
|
||
custom: "Notificació de %{username} sobre %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "mencionat"
|
||
replied: "resposta nova"
|
||
quoted: "citat"
|
||
edited: "editat"
|
||
liked: "nou 'm'agrada'"
|
||
private_message: "nou missatge privat"
|
||
invited_to_private_message: "convidat a missatge privat"
|
||
invitee_accepted: "invitació acceptada"
|
||
posted: "publicació nova"
|
||
moved_post: "publicació moguda"
|
||
linked: "enllaçat"
|
||
granted_badge: "insígnia concedida"
|
||
invited_to_topic: "convidat al tema"
|
||
group_mentioned: "grup mencionat"
|
||
group_message_summary: "nous missatges de grup"
|
||
watching_first_post: "tema nou"
|
||
topic_reminder: "recordatori de tema"
|
||
liked_consolidated: "nous 'm'agrada'"
|
||
post_approved: "publicació aprovada"
|
||
upload_selector:
|
||
title: "Afegeix una imatge"
|
||
title_with_attachments: "Afegeix una imatge o un fitxer"
|
||
from_my_computer: "Des del meu dispositiu"
|
||
from_the_web: "Des de la web"
|
||
remote_tip: "enllaç a imatge"
|
||
remote_tip_with_attachments: "enllaç a imatge o fixer %{authorized_extensions} "
|
||
local_tip: "seleccioneu imatges des del vostre dispositiu"
|
||
local_tip_with_attachments: "trieu imatges o fitxers des del vostre dispositiu %{authorized_extensions}"
|
||
hint: "(per a carregar-los, també podeu arrossegar-los i deixar-los anar en l'editor)"
|
||
hint_for_supported_browsers: "també podeu arrossegar i deixar anar o enganxar imatges en l'editor"
|
||
uploading: "Carregant"
|
||
select_file: "Tria un fitxer"
|
||
default_image_alt_text: imatge
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordena per"
|
||
relevance: "Importància"
|
||
latest_post: "Publicacions més recents"
|
||
latest_topic: "Temes més recents"
|
||
most_viewed: "Més vists"
|
||
most_liked: "Ha tingut més 'm'agrada'"
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
clear_all: "Neteja-ho tot"
|
||
too_short: "El terme de la vostra cerca és massa curt"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} resultat per a </span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} resultats per a</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "cerca temes, publicacions, usuaris o categories"
|
||
full_page_title: "cerca temes o publicacions"
|
||
no_results: "No hi ha resultats."
|
||
no_more_results: "No s'han trobat més resultats."
|
||
searching: "Cercant..."
|
||
post_format: "#%{post_number} per %{username}"
|
||
results_page: "Resultats de la cerca per a '%{term}'"
|
||
more_results: "No hi ha més resultats. Restringiu els criteris de cerca."
|
||
cant_find: "No podeu trobar el que busqueu?"
|
||
start_new_topic: "Podeu començar un tema nou."
|
||
or_search_google: "O proveu de cercar amb Google:"
|
||
search_google: "Prova de cercar amb Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_google_title: "Cerca en aquest lloc web"
|
||
context:
|
||
user: "Cerca publicacions de @%{username}"
|
||
category: "Cerca en la categoria #%{category} "
|
||
tag: "Cerca l'etiqueta #%{tag}"
|
||
topic: "Cerca en aquest tema"
|
||
private_messages: "Cerca missatges"
|
||
advanced:
|
||
title: Cerca avançada
|
||
posted_by:
|
||
label: Publicat per
|
||
in_category:
|
||
label: Categoritzats
|
||
in_group:
|
||
label: En el grup
|
||
with_badge:
|
||
label: Amb insígnia
|
||
with_tags:
|
||
label: Etiquetats
|
||
filters:
|
||
label: Sols temes/publicacions existents...
|
||
title: Coincidència sols en el títol
|
||
likes: M'han agradat
|
||
posted: He publicat en
|
||
watching: Estic vigilant
|
||
tracking: Estic seguint
|
||
private: En els meus missatges
|
||
bookmarks: He marcat com a preferits
|
||
first: són la primera publicació
|
||
pinned: estan afixats
|
||
seen: he llegit
|
||
unseen: no he llegit
|
||
wiki: són wiki
|
||
images: inclou imatge(s)
|
||
all_tags: Totes les etiquetes anteriors
|
||
statuses:
|
||
label: On els temes
|
||
open: són oberts
|
||
closed: són tancats
|
||
archived: estan arxivats
|
||
noreplies: tenen zero respostes
|
||
single_user: contenen un únic usuari
|
||
post:
|
||
time:
|
||
label: Publicat
|
||
before: abans de
|
||
after: després de
|
||
hamburger_menu: "vés a una altra llista de temes o categories"
|
||
new_item: "nous"
|
||
go_back: "vés enrere"
|
||
not_logged_in_user: "pàgina d'usuari amb resum de l'activitat actual i preferències "
|
||
current_user: "vés a la meva pàgina d'usuari"
|
||
view_all: "mostra-ho tot"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "darrera visita"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "Selecciona-ho tot"
|
||
clear_all: "Neteja-ho tot"
|
||
unlist_topics: "Fes temes invisibles"
|
||
relist_topics: "Torna a llistar els temes"
|
||
reset_read: "Restableix llegit"
|
||
delete: "Suprimeix temes"
|
||
dismiss: "Descarta-ho"
|
||
dismiss_read: "Descarta tots els llegits"
|
||
dismiss_button: "Descarta-ho..."
|
||
dismiss_tooltip: "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
|
||
also_dismiss_topics: "Deixa de seguir aquests temes i que no m'apareguin mai més com a no llegits."
|
||
dismiss_new: "Descarta'n els nous"
|
||
toggle: "commuta la selecció massiva de temes"
|
||
actions: "Accions massives"
|
||
change_category: "Defineix categoria"
|
||
close_topics: "Tanca temes"
|
||
archive_topics: "Arxiva temes"
|
||
notification_level: "Notificacions"
|
||
choose_new_category: "Seleccioneu la categoria nova per als temes:"
|
||
selected:
|
||
one: "He seleccionat <b>%{count}</b> tema."
|
||
other: "Heu seleccionat <b>%{count}</b> temes."
|
||
change_tags: "Reemplaça etiquetes"
|
||
append_tags: "Annexa etiquetes"
|
||
choose_new_tags: "Trieu noves etiquetes per a aquests temes:"
|
||
choose_append_tags: "Trieu noves etiquetes a afegir per a aquests temes:"
|
||
changed_tags: "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
|
||
none:
|
||
unread: "No teniu cap tema no llegit."
|
||
new: "No teniu cap tema nou."
|
||
read: "Encara no heu llegit cap tema."
|
||
posted: "Encara no heu publicat cap tema."
|
||
bookmarks: "Encara no heu marcat temes com a preferits."
|
||
category: "No hi ha temes de %{category}."
|
||
top: "No hi ha temes principals."
|
||
educate:
|
||
new: '<p>Els vostres temes nous són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren nous i mostraran una <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nova</span> indicació si han estat creats durant els passats 2 dies.</p><p>Aneu a les vostres <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per a canviar-ho.</p>'
|
||
unread: '<p>Els vostres temes nous són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren sense llegir i mostraran recomptes de no llegits <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> si:</p><ul><li>heu creat el tema</li><li>heu respost al tema</li><li>heu llegit el tema durant més de 4 minuts</li></ul><p>o si heu marcat explícitament el tema com a vigilat amb el control de notificació a baix de cada tema.</p><p>Visiteu les vostres <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per a canviar-ho.</p>'
|
||
bottom:
|
||
latest: "No hi ha més temes recents."
|
||
posted: "No hi ha més temes publicats."
|
||
read: "No hi ha més temes llegits."
|
||
new: "No hi ha més temes nous."
|
||
unread: "No hi ha més temes no llegits. "
|
||
category: "No hi ha més temes de %{category}."
|
||
top: "No hi ha més temes destacats."
|
||
bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} publicació en el tema"
|
||
other: "%{count} publicacions en el tema"
|
||
create: "Tema nou"
|
||
create_long: "Crea un tema nou"
|
||
open_draft: "Obre esborrany"
|
||
private_message: "Comença un missatge"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Mou el missatge al meu arxiu"
|
||
title: "Arxiva"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Mou a la safata d'entrada"
|
||
help: "Torna el missatge a la safata d'entrada"
|
||
edit_message:
|
||
help: "Edita la primera publicació del missatge"
|
||
title: "Edita"
|
||
defer:
|
||
help: "Marca com a no llegit"
|
||
title: "Ajorna"
|
||
list: "Temes"
|
||
new: "tema nou"
|
||
unread: "no llegit"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} tema nou"
|
||
other: "%{count} temes nous "
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} tema no llegit"
|
||
other: "%{count} temes no llegits"
|
||
title: "Tema"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "El tema és privat"
|
||
description: "No teniu accés al tema!"
|
||
login_required: "Heu d'iniciar sessió per a veure aquest tema."
|
||
server_error:
|
||
title: "La càrrega del tema ha fallat"
|
||
description: "No hem pogut carregar aquest tema, possiblement a causa d'un problema de connexió. Torneu a provar-ho, i si el problema continua, feu-nos-ho saber."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tema no trobat"
|
||
description: "No hem pogut trobar aquest tema. Potser ha estat eliminat per un moderador."
|
||
total_unread_posts:
|
||
one: "teniu %{count} missatge no llegit en aquest tema"
|
||
other: "teniu %{count} missatges no llegits en aquest tema"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "teniu %{count} publicació antiga no llegida en aquest tema"
|
||
other: "teniu %{count} publicacions antigues no llegides en aquest tema"
|
||
new_posts:
|
||
one: "hi ha %{count} publicació nova en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
|
||
other: "hi ha %{count} publicacions noves en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
|
||
likes:
|
||
one: "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
|
||
other: "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
|
||
back_to_list: "Torna a la llista de temes"
|
||
options: "Opcions del tema"
|
||
show_links: "mostra enllaços dins d'aquest tema"
|
||
toggle_information: "commuta els detalls del tema"
|
||
read_more_in_category: "Voleu llegir-ne més? Navegueu per altres temes a %{catLink} o %{latestLink}."
|
||
read_more: "Voleu llegir-ne més? %{catLink} o %{latestLink}."
|
||
unread_indicator: "Cap membre encara no ha llegit la darrera publicació d'aquest tema."
|
||
read_more_MF: "Hi ha { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 no llegit</a> } other { are <a href='{basePath}/unread'># no llegits</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nou</a> tema} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nous</a> temes} } restants, or {CATEGORY, select, true {navegueu per altres temes en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
|
||
browse_all_categories: Navega per totes les categories
|
||
view_latest_topics: mira els temes més recents
|
||
jump_reply_up: salta a la resposta anterior
|
||
jump_reply_down: salta a la resposta posterior
|
||
deleted: "El tema ha estat suprimit"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Temporitzador de tema"
|
||
save: "Estableix el temporitzador"
|
||
num_of_hours: "Nombre d'hores:"
|
||
remove: "Elimina el temporitzador"
|
||
publish_to: "Publica en:"
|
||
when: "Quan:"
|
||
time_frame_required: Seleccioneu un període de temps
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "Seleccioneu un període de temps"
|
||
later_today: "Més tard avui"
|
||
tomorrow: "Demà"
|
||
later_this_week: "Més avant aquesta setmana"
|
||
this_weekend: "Aquest cap de setmana"
|
||
next_week: "La setmana que ve"
|
||
two_weeks: "Dues setmanes"
|
||
next_month: "El mes que ve"
|
||
two_months: "Dos mesos"
|
||
three_months: "Tres mesos"
|
||
four_months: "Quatre mesos"
|
||
six_months: "Sis mesos"
|
||
one_year: "Un any"
|
||
forever: "Sempre"
|
||
pick_date_and_time: "Trieu data i hora"
|
||
set_based_on_last_post: "Tanca d'acord amb la darrera publicació"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Programa la publicació"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Obre temporalment"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Obre automàticament el tema"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Tanca temporalment"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Tanca el tema automàticament"
|
||
label: "Hores per al tancament automàtic del tema:"
|
||
error: "Introduïu un valor vàlid."
|
||
based_on_last_post: "No el tanquis fins que la darrera publicació del tema tingui almenys aquesta edat."
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Suprimeix automàticament el tema"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Eleva automàticament el tema"
|
||
reminder:
|
||
title: "Recorda-m'ho"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Aquest tema s'obrirà automàticament %{timeLeft}"
|
||
auto_close: "El tema es tancarà automàticament %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Aquest tema serà publicat en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
|
||
auto_close_based_on_last_post: "Aquest tema es tancarà %{duration} després de la darrera resposta."
|
||
auto_delete: "Aquest tema serà suprimit automàticament %{timeLeft}"
|
||
auto_bump: "Aquest tema serà elevat automàticament %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Rebreu un recordatori sobre aquest tema %{timeLeft}"
|
||
auto_close_title: "Configuració del tancament automàtic"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hora, per això el tema es tancarà immediatament."
|
||
other: "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament."
|
||
timeline:
|
||
back: "Enrere"
|
||
back_description: "Vés a la darrera publicació no llegida"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: progrés del tema
|
||
go_top: "a dalt"
|
||
go_bottom: "a baix"
|
||
go: "vés"
|
||
jump_bottom: "salta a la darrera publicació"
|
||
jump_prompt: "salta a..."
|
||
jump_prompt_of: "de %{count} publicacions"
|
||
jump_prompt_long: "Salta a..."
|
||
jump_bottom_with_number: "salta a la publicació %{post_number}"
|
||
jump_prompt_to_date: "fins a la data"
|
||
jump_prompt_or: "o"
|
||
total: total de publicacions
|
||
current: publicació actual
|
||
notifications:
|
||
title: canvieu la freqüència d'alertes que rebeu sobre aquest tema
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Teniu activat el mode de llista de correu, així us notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic."
|
||
"3_10": "Rebreu notificacions perquè vigileu una etiqueta sobre aquest tema."
|
||
"3_6": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquesta categoria. "
|
||
"3_5": "Rebreu notificacions perquè heu començat a vigilar aquest tema automàticament. "
|
||
"3_2": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema. "
|
||
"3_1": "Rebreu notificacions perquè heu creat aquest tema."
|
||
"3": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema."
|
||
"2_8": "Veureu un recompte de respostes perquè seguiu aquesta categoria. "
|
||
"2_4": "Rebreu notificacions perquè heu escrit una resposta a aquest tema."
|
||
"2_2": "Rebreu notificacions perquè seguiu aquest tema."
|
||
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
|
||
"1_2": "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
|
||
"1": "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
|
||
"0_7": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquesta categoria."
|
||
"0_2": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquest tema."
|
||
"0": "No esteu fent cas de les notificacions sobre aquest tema."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Vigilant"
|
||
description: "Us notificarem cada resposta nova a aquest missatge i us mostrarem un nou recompte de respostes."
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant"
|
||
description: "Us notificarem cada resposta nova a aquest tema i us mostrarem un nou recompte de respostes."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest missatge. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest tema. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "Mai no us notificarem res sobre aquest missatge."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "No us notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà en els més recents."
|
||
actions:
|
||
title: "Accions"
|
||
recover: "Desfés la supressió del tema"
|
||
delete: "Suprimeix tema"
|
||
open: "Obre tema"
|
||
close: "Tanca tema"
|
||
multi_select: "Tria publicacions..."
|
||
timed_update: "Estableix el temporitzador del tema..."
|
||
pin: "Afixa tema"
|
||
unpin: "Desafixa el tema"
|
||
unarchive: "Desarxiva tema"
|
||
archive: "Arxiva tema"
|
||
invisible: "Fes invisible"
|
||
visible: "Fes visible"
|
||
reset_read: "Restableix data de lectura"
|
||
make_public: "Fes públic el tema"
|
||
make_private: "Converteix en missatge personal"
|
||
reset_bump_date: "Restableix la data d'elevació"
|
||
feature:
|
||
pin: "Afixa tema"
|
||
unpin: "Desafixa tema"
|
||
pin_globally: "Afixa tema globalment"
|
||
make_banner: "Converteix tema en bàner"
|
||
remove_banner: "Elimina el bàner de tema"
|
||
reply:
|
||
title: "Respon"
|
||
help: "comença a redactar una resposta al tema"
|
||
clear_pin:
|
||
title: "Neteja afixat"
|
||
help: "Neteja l'estat afixat del tema perquè no torni a aparèixer al principi de la vostra llista de temes"
|
||
share:
|
||
title: "Comparteix"
|
||
extended_title: "Comparteix un enllaç"
|
||
help: "comparteix un enllaç a aquest tema"
|
||
print:
|
||
title: "Imprimeix"
|
||
help: "Obre una versió imprimible d'aquest tema"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Bandera"
|
||
help: "posa bandera en privat a aquest tema per a parar-hi atenció o envia'n una notificació privada"
|
||
success_message: "Heu posat amb èxit la bandera a aquest tema."
|
||
make_public:
|
||
title: "Converteix en tema públic"
|
||
choose_category: "Trieu una categoria per al tema públic:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Destaca aquest tema"
|
||
pin: "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria %{categoryLink} fins a"
|
||
confirm_pin: "Ja teniu %{count} temes afixats. Massa temes afixats poden ser pesats per a usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu afixar un altre tema en aquesta categoria?"
|
||
unpin: "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink} o espera fins a <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
|
||
pin_validation: "Cal una data per a afixar aquest tema."
|
||
not_pinned: "No hi ha temes afixats en %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots els temes fins a"
|
||
confirm_pin_globally: "Ja heu arribat a %{count} temes afixats globalment. Massa temes afixats poden ser pesats per als usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu afixar un altre tema globalment?"
|
||
unpin_globally: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes de temes."
|
||
unpin_globally_until: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins a <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
|
||
not_pinned_globally: "No hi ha temes afixats globalment."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Converteix aquest tema en bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
|
||
remove_banner: "Elimina el bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
|
||
banner_note: "Els usuaris poden descartar el bàner tancant-lo. Només es pot posar un tema com a bàner en un moment donat."
|
||
no_banner_exists: "No hi ha tema com a bàner."
|
||
banner_exists: "A hores d'ara <strong class='badge badge-notification unread'>hi ha</strong> un tema com a bàner."
|
||
inviting: "Convidant..."
|
||
automatically_add_to_groups: "La invitació també inclou accés a aquests grups:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Convida al missatge"
|
||
email_or_username: "Nom d'usuari o correu electrònic del convidat"
|
||
email_or_username_placeholder: "correu electrònic o nom d'usuari"
|
||
action: "Convida"
|
||
success: "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest missatge."
|
||
success_group: "Hem convidat aquest grup a participar en aquest missatge."
|
||
error: "Hi ha hagut un error en convidar aquest usuari."
|
||
group_name: "nom del grup"
|
||
controls: "Controls del tema"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Convida"
|
||
username_placeholder: "nom d'usuari"
|
||
action: "Envia la invitació"
|
||
help: "Convida altres a aquest tema per correu o amb notificacions."
|
||
to_forum: "Enviarem un breu correu electrònic al vostre contacte amb una autorització per a unir-s'hi immediatament en fer clic en un enllaç. No cal iniciar sessió."
|
||
sso_enabled: "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar a aquest tema."
|
||
to_topic_blank: "Escriviu el nom d'usuari o l'adreça electrònica de la persona a qui voleu convidar a aquest tema."
|
||
to_topic_email: "Heu introduït una adreça de correu electrònic. Us enviarem una invitació que permetrà al vostre contacte respondre immediatament a aquest tema."
|
||
to_topic_username: "Heu introduït un nom d'usuari. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
|
||
to_username: "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
|
||
email_placeholder: "nom@exemple.com"
|
||
success_email: "Hem enviat una invitació a <b>%{emailOrUsername}</b>. Us notificarem quan s'accepti. Consulteu la pestanya d'invitacions de la vostra pàgina personal per a mantenir el seguiment de les invitacions."
|
||
success_username: "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
|
||
error: "No hem pogut convidar aquesta persona. Potser ja ha estat convidada. (Les invitacions són restringides per freqüència.)"
|
||
success_existing_email: "Ja existeix un usuari amb l'adreça <b>%{emailOrUsername}</b>. Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
|
||
login_reply: "Inicieu la sessió per a respondre"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} publicació"
|
||
other: "%{count} publicacions"
|
||
cancel: "Elimina filtre"
|
||
move_to:
|
||
title: "Mou a"
|
||
action: "mou a"
|
||
error: "Hi ha hagut un error movent publicacions."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mou a un tema nou"
|
||
action: "mou a un tema nou"
|
||
topic_name: "Títol del tema nou"
|
||
radio_label: "Tema nou"
|
||
error: "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema nou."
|
||
instructions:
|
||
one: "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb la publicació que heu triat."
|
||
other: "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu triat."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mou a un tema existent"
|
||
action: "mou a un tema existent"
|
||
error: "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema."
|
||
radio_label: "Tema existent"
|
||
instructions:
|
||
one: "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquesta publicació."
|
||
other: "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquestes <b>%{count}</b> publicacions."
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Mou a missatge nou"
|
||
action: "mou a missatge nou"
|
||
message_title: "Títol del missatge nou"
|
||
radio_label: "Missatge nou"
|
||
participants: "Participants"
|
||
instructions:
|
||
one: "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb la publicació que heu seleccionat."
|
||
other: "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu seleccionat."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Mou a un missatge existent"
|
||
action: "mou a un missatge existent"
|
||
radio_label: "Missatge existent"
|
||
participants: "Participants"
|
||
instructions:
|
||
one: "Trieu el missatge al qual voleu moure aquesta publicació."
|
||
other: "Trieu un missatge al qual voleu moure aquestes<b>%{count}</b> publicacions. "
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Combina les publicacions seleccionades"
|
||
action: "combina les publicacions seleccionades"
|
||
error: "Hi ha hagut un error en unir les publicacions seleccionades."
|
||
publish_page:
|
||
public: "Públic"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Canvia el propietari"
|
||
action: "canvia la propietat"
|
||
error: "Hi ha hagut un error en canviar la propietat de les publicacions."
|
||
placeholder: "nom d'usuari del nou propietari"
|
||
instructions:
|
||
one: "Trieu un nou propietari per a la publicació de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Trieu un nou propietari per a les %{count} publicacions de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Canvia la marca de temps"
|
||
action: "canvia la marca de temps"
|
||
invalid_timestamp: "La marca de temps no pot ser en el futur."
|
||
error: "Hi ha hagut un error en canviar la marca de temps del tema."
|
||
instructions: "Trieu la nova marca de temps del tema. Les publicacions del tema s'actualitzaran per a tenir la mateixa diferència de temps."
|
||
multi_select:
|
||
select: "selecciona"
|
||
selected: "seleccionat (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "selecciona"
|
||
title: "Afegeix la publicació a la selecció"
|
||
selected_post:
|
||
label: "seleccionat"
|
||
title: "Feu clic per a eliminar una publicació de la selecció"
|
||
select_replies:
|
||
label: "tria+respostes"
|
||
title: "Afegeix una publicació i totes les seves respostes a la selecció"
|
||
select_below:
|
||
label: "selecciona +sota"
|
||
title: "Afegeix una publicació i totes les següents a la selecció"
|
||
delete: suprimeix seleccionats
|
||
cancel: cancel·la seleccionats
|
||
select_all: selecciona-ho tot
|
||
deselect_all: desmarca-ho tot
|
||
description:
|
||
one: Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicació
|
||
other: "Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicacions."
|
||
deleted_by_author:
|
||
one: "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count}hora llevat que sigui senyalat amb bandera)"
|
||
other: "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count} hores llevat que sigui senyalat amb bandera)"
|
||
post:
|
||
quote_reply: "Cita"
|
||
edit_reason: "Motiu:"
|
||
post_number: "publicació %{number}"
|
||
ignored: "Contingut ignorat"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki editada per darrera vegada "
|
||
last_edited_on: "publicació editada per darrera vegada el"
|
||
reply_as_new_topic: "Respon com a tema enllaçat"
|
||
reply_as_new_private_message: "Respon amb un missatge nou als mateixos destinataris."
|
||
continue_discussion: "Continuant la discussió de %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "vés a la publicació citada"
|
||
show_full: "Mostra la publicació sencera"
|
||
show_hidden: "Mira el contingut ignorat"
|
||
deleted_by_author:
|
||
one: "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hora, si no és marcada amb bandera)"
|
||
other: "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hores, si no és marcada amb bandera)"
|
||
collapse: "redueix"
|
||
expand_collapse: "expandeix/contrau"
|
||
locked: "un membre de l'equip responsable ha blocat l'edició d'aquesta publicació "
|
||
gap:
|
||
one: "mostra %{count} resposta amagada"
|
||
other: "mostra %{count} respostes amagades"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Aquesta és la primera vegada que %{user} ha publicat: donem-li la benvinguda a la comunitat!"
|
||
returning_user: "Fa un quant temps que no veiem %{user}: la seva darrera publicació va ser %{time}."
|
||
unread: "Publicació no llegida"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostes"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "La publicació agrada a %{count} persona"
|
||
other: "La publicació agrada a %{count} persones"
|
||
has_likes_title_only_you: "us ha agradat aquesta publicació"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "La publicació us agrada a vós i a %{count} persona"
|
||
other: "La publicació us agrada a vós i a %{count} persones"
|
||
errors:
|
||
create: "S'ha produït un error en crear la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
|
||
edit: "S'ha produït un error en editar la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
|
||
upload: "Ho sentim. S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
|
||
file_too_large: "Ho sentim, el fitxer és massa gros (mida màxima %{max_size_kb} kb). Per què no pugeu el fitxer a un servei en el núvol i llavors enganxeu l'enllaç?"
|
||
too_many_uploads: "Només podeu pujar un fitxer cada vegada."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files: "Ho sentim, només podeu pujar %{max} fitxers de cop."
|
||
upload_not_authorized: "El fitxer que proveu de pujar no està autoritzat (les extensions autoritzades són: %{authorized_extensions})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden pujar imatges."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden adjuntar fitxers."
|
||
attachment_download_requires_login: "Heu d'iniciar la sessió per a descarregar fitxers adjunts."
|
||
abandon_edit:
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu descartar els canvis?"
|
||
no_value: "No, segueix"
|
||
no_save_draft: "No, desa l'esborrany"
|
||
yes_value: "Sí, descarta l'edició"
|
||
abandon:
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu abandonar la vostra publicació?"
|
||
no_value: "No, segueix"
|
||
no_save_draft: "No, desa l'esborrany"
|
||
yes_value: "Sí, abandona"
|
||
via_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic"
|
||
via_auto_generated_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic generat automàticament"
|
||
whisper: "aquesta publicació és un xiuxiueig privat per a moderadors"
|
||
wiki:
|
||
about: "aquesta publicació és una wiki"
|
||
archetypes:
|
||
save: "Desa opcions"
|
||
few_likes_left: "Gràcies per compartir l'amor! Us queden uns quants 'm'agrada' per donar avui."
|
||
controls:
|
||
reply: "comença a redactar una resposta a aquesta publicació"
|
||
like: "m'agrada aquesta publicació"
|
||
has_liked: "us ha agradat aquesta publicació"
|
||
read_indicator: "membres que han llegit aquesta publicació"
|
||
undo_like: "desfés 'M'agrada'"
|
||
edit: "edita aquesta publicació"
|
||
edit_action: "Edita"
|
||
edit_anonymous: "Ho sentim, però heu d'iniciar la sessió per a editar aquesta publicació."
|
||
flag: "posa bandera en privat a aquesta publicació per a destacar-la o envia una notificació privada sobre això"
|
||
delete: "suprimeix aquesta publicació"
|
||
undelete: "restaura aquesta publicació"
|
||
share: "comparteix un enllaç sobre aquesta publicació"
|
||
more: "Més"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "També voleu suprimir les respostes a aquesta publicació?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Sí, i %{count} resposta directa"
|
||
other: "Sí, i %{count} respostes directes."
|
||
all_replies:
|
||
one: "Sí, i %{count} resposta"
|
||
other: "Sí, i totes les %{count} respostes"
|
||
just_the_post: "No, només aquesta publicació"
|
||
admin: "accions d'administració de publicació"
|
||
wiki: "Passa a wiki"
|
||
unwiki: "Elimina la wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Afegeix un color de l'equip responsable"
|
||
revert_to_regular: "Elimina el color de l'equip responsable"
|
||
rebake: "Refés HTML"
|
||
unhide: "Desfés amagar"
|
||
change_owner: "Canvia la propietat"
|
||
grant_badge: "Atorga insígnia"
|
||
lock_post: "Bloca la publicació"
|
||
lock_post_description: "impedeix que l'autor editi aquesta publicació"
|
||
unlock_post: "Desbloca la publicació"
|
||
unlock_post_description: "permet que l'autor editi aquesta publicació"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "No teniu permís per a suprimir aquest tema. Si realment voleu que se suprimeixi, envieu una bandera perquè un moderador hi pari atenció juntament amb una argumentació."
|
||
delete_topic_disallowed: "no teniu permís per a suprimir aquest tema"
|
||
delete_topic: "suprimeix el tema"
|
||
add_post_notice: "Afegeix un avís a l'equip responsable"
|
||
remove_post_notice: "Elimina l'avís a l'equip responsable"
|
||
remove_timer: "elimina el temporitzador"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "ha fet 'M'agrada' "
|
||
other: "han fet 'M'agrada' "
|
||
like_capped:
|
||
one: "i %{count}més han dit que els agrada"
|
||
other: "i %{count}més han dit que els agrada"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Ho heu marcat amb bandera de fora de context"
|
||
spam: "Ho heu marcat amb bandera de brossa"
|
||
inappropriate: "Ho heu marcat amb bandera d'inapropiat"
|
||
notify_moderators: "Ho heu marcat amb bandera per a moderar"
|
||
notify_user: "Heu enviat un missatge a aquest usuari."
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta publicació?"
|
||
other: "Esteu segur que voleu suprimir aquestes %{count} publicacions?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Esteu segur que voleu combinar aquesta publicació?"
|
||
other: "Esteu segur que voleu combinar aquests %{count}missatges?"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "Primera revisió"
|
||
previous: "Revisió anterior"
|
||
next: "Següent revisió"
|
||
last: "Darrera revisió"
|
||
hide: "Amaga la revisió"
|
||
show: "Mostra la revisió"
|
||
edit_wiki: "Edita Wiki"
|
||
edit_post: "Edita publicació"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Mostra la sortida renderitzada amb afegits i eliminacions en línia"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Mostra les diferències entre versions de costat "
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Mostra de costat les diferències del codi en brut "
|
||
button: "En brut"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Mostra el correu electrònic brut"
|
||
button: "En brut"
|
||
text_part:
|
||
title: "Mostra la part de text del correu electrònic"
|
||
button: "Text"
|
||
html_part:
|
||
title: "Mostra la part HTML del correu electrònic"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
created: "Creat"
|
||
updated: "Actualitzat"
|
||
name: "Nom"
|
||
category:
|
||
can: "pot… "
|
||
none: "(sense categoria)"
|
||
all: "Totes les categories"
|
||
choose: "categoria…"
|
||
edit: "Edita"
|
||
edit_dialog_title: "Edita: %{categoryName}"
|
||
view: "Mostra temes per categories"
|
||
general: "General"
|
||
settings: "Configuració"
|
||
topic_template: "Plantilla de tema"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
tags_allowed_tags: "Restringeix aquestes etiquetes per a aquesta categoria:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Restringeix aquests grups d'etiquetes a aquesta categoria:"
|
||
tags_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes permeses"
|
||
tag_groups_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes de grup permeses"
|
||
manage_tag_groups_link: "Gestioneu els grups d'etiquetes aquí."
|
||
allow_global_tags_label: "Permet també altres etiquetes"
|
||
tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grup d’etiquetes"
|
||
required_tag_group_description: "Requereix que els temes nous tinguin etiquetes d’un grup d’etiquetes:"
|
||
min_tags_from_required_group_label: "Etiquetes num.:"
|
||
required_tag_group_label: "Grup d'etiquetes:"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permet enllaços destacats dins aquesta categoria"
|
||
delete: "Suprimeix categoria"
|
||
create: "Nova categoria"
|
||
create_long: "Crea una categoria nova"
|
||
save: "Desa la categoria"
|
||
slug: "Slug de categoria"
|
||
slug_placeholder: "(opcional) paraules amb guionets per a url"
|
||
creation_error: Hi ha hagut un error en crear aquesta categoria.
|
||
save_error: Hi ha hagut un error en desar la categoria.
|
||
name: "Nom de la categoria"
|
||
description: "Descripció"
|
||
topic: "tema de la categoria"
|
||
logo: "Imatge del logo de la categoria"
|
||
background_image: "Imatge de fons de la categoria"
|
||
badge_colors: "Colors d'insígnies"
|
||
background_color: "Color de fons"
|
||
foreground_color: "Color del primer pla"
|
||
name_placeholder: "Una o dues paraules com a màxim"
|
||
color_placeholder: "Qualsevol color web"
|
||
delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
|
||
delete_error: "Hi ha hagut un error en suprimir aquesta categoria"
|
||
list: "Llista les categories"
|
||
no_description: "Introduïu una descripció per a aquesta categoria."
|
||
change_in_category_topic: "Edita la descripció"
|
||
already_used: "Aquest color ha estat utilitzat per una altra categoria"
|
||
security: "Seguretat"
|
||
special_warning: "Atenció: aquesta és una categoria preconfigurada i no se'n pot editar la configuració de seguretat. Si no voleu fer servir aquesta categoria, suprimiu-la en comptes de reutilitzar-la."
|
||
uncategorized_security_warning: "Aquesta categoria és especial. Es tracta d'una àrea de manteniment per a temes que no tenen cap categoria; no pot tenir configuració de seguretat."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Aquesta categoria és especial. S''utilitza com a categoria per defecte per a temes nous que no tinguin una categoria seleccionada. Si voleu evitar aquest comportament i forçar la selecció de categories, <a href="%{settingLink}">desactiveu la configuració aquí</a>. Si voleu canviar el nom o la descripció, aneu a <a href="%{customizeLink}">Personalitza / Contingut de text</a> .'
|
||
pending_permission_change_alert: "No heu afegit %{group} a aquesta categoria; feu clic en aquest botó per a afegir-los."
|
||
images: "Imatges"
|
||
email_in: "Adreça de correu electrònic entrant personalitzada:"
|
||
email_in_allow_strangers: "Accepta missatges de correu d'usuaris anònims sense compte"
|
||
email_in_disabled: "Les publicacions des del correu electrònic estan desactivades en les preferències del lloc web. Per a activar les publicacions des del correu electrònic, "
|
||
email_in_disabled_click: 'activa l''opció "email in".'
|
||
mailinglist_mirror: "Una categoria reflecteix una llista de correu"
|
||
show_subcategory_list: "Mostra la llista de subcategories de temes en aquesta categoria. "
|
||
num_featured_topics: "Nombre de temes mostrats en la pàgina de categories:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Nombre de temes destacats en la pàgina de la categoria primària:"
|
||
all_topics_wiki: "Converteix els temes nous en wikis per defecte"
|
||
subcategory_list_style: "Estil de llista de la subcategoria:"
|
||
sort_order: "Llista de temes ordenada per:"
|
||
default_view: "Llista de temes per defecte:"
|
||
default_top_period: "Període superior per defecte:"
|
||
allow_badges_label: "Permet concedir insígnies dins aquesta categoria"
|
||
edit_permissions: "Edita permisos"
|
||
review_group_name: "nom del grup"
|
||
require_topic_approval: "Requereix aprovació del moderador en tots els temes nous"
|
||
require_reply_approval: "Requereix aprovació del moderador en totes les respostes noves"
|
||
this_year: "enguany"
|
||
position: "Posició en la pàgina de categories:"
|
||
default_position: "Posició per defecte"
|
||
position_disabled: "Les categories es mostraran per ordre d'activitat. Per a controlar l'ordre de les categories en llistes, "
|
||
position_disabled_click: 'activeu la configuració "posicions fixes de categories"'
|
||
minimum_required_tags: "Nombre mínim d'etiquetes necessari en un tema:"
|
||
parent: "Categoria primària"
|
||
num_auto_bump_daily: "Nombre de temes oberts que s'eleven automàticament cada dia:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Navega fins a la primera publicació després de la lectura dels temes"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant"
|
||
description: "Vigilareu automàticament tots els temes en aquestes categories. Us notificarem de cada publicació nova en cada tema i us mostrarem un recompte de respostes noves."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilant la primera publicació"
|
||
description: "Sereu notificat de temes nous en aquesta categoria però no de les respostes als temes."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Automàticament seguireu tots els temes nous en aquestes categories. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon, i se us mostrarà un recompte de respostes noves."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "No us notificarem mai res sobre temes nous en aquestes categories i no apareixeran en més recents."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Prioritat de cerca"
|
||
options:
|
||
normal: "Normal"
|
||
ignore: "Ignora"
|
||
very_low: "Molt baixa"
|
||
low: "Baixa"
|
||
high: "Alta"
|
||
very_high: "Molt alta"
|
||
sort_options:
|
||
default: "per defecte"
|
||
likes: "'M'agrada'"
|
||
op_likes: "'M'agrada' a la publicació original"
|
||
views: "Vistes"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
posters: "Persones que han publicat"
|
||
category: "Categoria"
|
||
created: "Creat"
|
||
sort_ascending: "Ascendent"
|
||
sort_descending: "Descendent"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Files"
|
||
rows_with_featured_topics: "Files amb temes destacats"
|
||
boxes: "Caixes"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Caixes amb temes destacats"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "General"
|
||
moderation: "Moderació"
|
||
appearance: "Aparença"
|
||
email: "Correu electrònic"
|
||
flagging:
|
||
title: "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
|
||
action: "Marca la publicació amb bandera "
|
||
take_action: "Actua"
|
||
notify_action: "Missatge"
|
||
official_warning: "Avís oficial"
|
||
delete_spammer: "Suprimeix generador de brossa"
|
||
delete_confirm_MF: "Esteu a punt de suprimir {POSTS, plural, one {<b>1</b> publicació} other {<b>#</b> publicacions}} and {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tema} other {<b>#</b> temes}} d'aquest usuari, suprimir el seu compte, blocar identificacions des de l'adreça IP <b>{ip_address}</b> i afegir l'adreça de correu electrònic <b>{email}</b> a una llista de bloqueig permanent. Esteu segur que aquest usuari realment genera brossa?"
|
||
yes_delete_spammer: "Sí, suprimeix generador de brossa"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(amagat)"
|
||
submit_tooltip: "Envia la bandera privada"
|
||
take_action_tooltip: "Arriba al límit de banderes immediatament, més que no pas esperar més banderes de la comunitat"
|
||
cant: "Ara com ara no podeu marcar amb bandera aquesta publicació."
|
||
notify_staff: "Notifica l'equip responsable en privat"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "És fora de context."
|
||
inappropriate: "És inapropiat"
|
||
spam: "És brossa"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Especifica, amb ànim constructiu i sempre amb amabilitat."
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Feu-nos saber què us amoïna i proporcioneu-nos tants enllaços rellevants i exemples com sigui possible."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "introduïu almenys %{count} caràcter"
|
||
other: "introduïu almenys %{count} caràcters"
|
||
more:
|
||
one: "En falta només %{count} "
|
||
other: "En falten %{count} "
|
||
left:
|
||
one: "%{count} restant"
|
||
other: "%{count} restants"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
|
||
action: "Marca el tema amb bandera "
|
||
notify_action: "Missatge"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Resum del tema"
|
||
participants_title: "Persones que han publicat sovint"
|
||
links_title: "Enllaços populars"
|
||
links_shown: "mostra més enllaços..."
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} clic"
|
||
other: "%{count} clics"
|
||
post_links:
|
||
about: "expandeix més enllaços per a aquesta publicació"
|
||
title:
|
||
one: "%{count} més"
|
||
other: "%{count} més"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Aquest és un avís oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Heu marcat aquest tema com a preferit"
|
||
locked:
|
||
help: "Aquest tema està tancat; ja no s'hi accepten respostes noves"
|
||
archived:
|
||
help: "Aquest tema està arxivat; està congelat i no es pot canviar"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Aquest tema està tancat i arxivat; ja no s'hi accepten respostes noves i no es pot canviar"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desclavat"
|
||
help: "Aquest tema és desafixat per a vós; es mostrarà en ordre normal."
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Afixat globalment"
|
||
help: "Aquest tema està clavat globalment; es mostrarà al començament dels més recents i de la seva categoria."
|
||
pinned:
|
||
title: "Afixat"
|
||
help: "Aquest tema està afixat per a vós; es mostrarà al capdamunt de la seva categoria"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Aquest tema no és visible; no es mostrarà en la llista de temes i només és accessible amb un enllaç directe."
|
||
personal_message:
|
||
title: "Aquest tema és un missatge personal"
|
||
help: "Aquest tema és un missatge personal"
|
||
posts: "Publicacions"
|
||
posts_long: "hi ha %{number} publicacions a aquest tema"
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
Aquest tema té {count, plural, one {1 resposta} other {# respostes}} {ratio, select,
|
||
low {amb una proporció alta de 'm'agrada' per publicació}
|
||
med {amb una proporció molt alta de 'm'agrada' per publicació}
|
||
high {amb una proporció extremament alta de 'm'agrada' per publicació}
|
||
other {}}
|
||
original_post: "Publicació original"
|
||
views: "Vistes"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "vista"
|
||
other: "vistes"
|
||
replies: "Respostes"
|
||
views_long:
|
||
one: "aquest tema ha estat vist %{count} vegada"
|
||
other: "aquest tema ha estat vist %{number} vegades"
|
||
activity: "Activitat"
|
||
likes: "'M'agrada'"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "'M'agrada'"
|
||
other: "'M'agrada'"
|
||
likes_long: "aquest tema ha agradat %{number} vegades"
|
||
users: "Usuaris"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "usuari"
|
||
other: "usuaris"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
history: "Historial"
|
||
changed_by: "per %{author}"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Correu entrant"
|
||
not_available: "No disponible!"
|
||
categories_list: "Llista de categories"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} temes"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} temes"
|
||
latest:
|
||
title: "Més recents"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Darrer (%{count})"
|
||
other: "Més recents (%{count})"
|
||
help: "temes amb publicacions recents"
|
||
read:
|
||
title: "Llegit"
|
||
help: "temes que heu llegit, segons l'ordre de lectura"
|
||
categories:
|
||
title: "Categories"
|
||
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
|
||
help: "tots els temes agrupats per categoria"
|
||
unread:
|
||
title: "No llegits"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "No llegit (%{count})"
|
||
other: "No llegits (%{count})"
|
||
help: "temes que vigileu o seguiu amb publicacions no llegides"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} no llegit"
|
||
other: "%{count} no llegits"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nou"
|
||
other: "%{count} nous"
|
||
lower_title: "nou"
|
||
title: "Nous"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nou (%{count})"
|
||
other: "Nous (%{count})"
|
||
help: "temes creats durant els darrers dies"
|
||
posted:
|
||
title: "Les meves publicacions"
|
||
help: "temes en què heu publicat"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Preferits"
|
||
help: "temes que heu marcat com a preferits"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "temes més recents en la categoria %{categoryName} "
|
||
top:
|
||
title: "Principals"
|
||
help: "els temes més actius durant el darrer any, mes, setmana o dia"
|
||
all:
|
||
title: "Sempre"
|
||
yearly:
|
||
title: "Anualment"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Trimestralment"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mensualment"
|
||
weekly:
|
||
title: "Setmanalment"
|
||
daily:
|
||
title: "Diàriament"
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
this_year: "Any"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mes"
|
||
this_week: "Setmana"
|
||
today: "Avui"
|
||
other_periods: "Vegeu a dalt:"
|
||
browser_update: 'Malauradament, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">el vostre navegador és massa antic per a treballar amb aquest lloc web</a>. <a href="https://browsehappy.com">Actualitzeu el navegador</a> per a veure contingut més ric, iniciar sessió i respondre.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Crea / Respon / Mira"
|
||
create_post: "Respon / Mira"
|
||
readonly: "Mira"
|
||
lightbox:
|
||
download: "descarrega"
|
||
previous: "Anterior (tecla de fletxa esquerra)"
|
||
next: "Següent (tecla de fletxa dreta)"
|
||
counter: "%curr% de %total%"
|
||
close: "Tanca (Esc)"
|
||
content_load_error: 'No s''ha pogut carregar <a href="%url%">el contingut</a>. '
|
||
image_load_error: 'No s''ha pogut carregar la <a href="%url%">imatge</a>.'
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
title: "Dreceres de teclat"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Salta a"
|
||
home: "%{shortcut} Pàgina principal"
|
||
latest: "%{shortcut} Més recents"
|
||
new: "%{shortcut} Nous"
|
||
unread: "%{shortcut} No llegits"
|
||
categories: "%{shortcut} Categories"
|
||
top: "%{shortcut} Principals"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Preferits"
|
||
profile: "%{shortcut} Perfil"
|
||
messages: "%{shortcut} Missatges"
|
||
drafts: "%{shortcut} Esborranys"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegació"
|
||
jump: "%{shortcut} Vés a la publicació #"
|
||
back: "%{shortcut} Enrere"
|
||
up_down: "%{shortcut} Mou selecció ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Obre el tema seleccionat"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Secció següent/prèvia"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Vés a la primera publicació no llegida"
|
||
application:
|
||
title: "Aplicació"
|
||
create: "%{shortcut} Crea un tema nou"
|
||
notifications: "%{shortcut} Obre notificacions"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Obre menú hamburguesa"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Obre el menú usuari"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostra temes actualitzats"
|
||
search: "%{shortcut} Cerca"
|
||
help: "%{shortcut} Obre l'ajuda de teclat"
|
||
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descarta publicacions noves"
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} Descarta temes"
|
||
log_out: "%{shortcut} Tanca la sessió"
|
||
composing:
|
||
title: "Redactant"
|
||
return: "%{shortcut} Torna a la redacció"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Redacció a pantalla completa"
|
||
actions:
|
||
title: "Accions"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Canvia de tema preferit"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Clava/Desclava tema"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Comparteix el tema"
|
||
share_post: "%{shortcut} Comparteix publicació"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Respon com a tema enllaçat"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Respon al tema"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Respon a la publicació"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Cita la publicació"
|
||
like: "%{shortcut} M'agrada la publicació"
|
||
flag: "%{shortcut} Marca la publicació amb bandera"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Marca la publicació com a preferit"
|
||
edit: "%{shortcut} Edita la publicació"
|
||
delete: "%{shortcut} Suprimeix la publicació"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Silencia el tema"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Tema normal (per defecte)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Segueix el tema"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Vigila el tema"
|
||
print: "%{shortcut} Imprimeix el tema"
|
||
defer: "%{shortcut} Ajorna el tema"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Ha rebut aquesta insígnia %{count} vegada."
|
||
other: "Ha rebut aquesta insígnia%{count} vegades."
|
||
granted_on: "Concedit %{date}"
|
||
others_count: "Altres amb aquesta insígnia (%{count})"
|
||
title: Insígnies
|
||
allow_title: "Podeu fer servir aquesta insígnia com a títol"
|
||
multiple_grant: "Podeu guanyar-la diverses vegades"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} insígnia"
|
||
other: "%{count} insígnies"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} Més"
|
||
other: "+%{count} Més"
|
||
granted:
|
||
one: "%{count} concedit"
|
||
other: "%{count} concedits"
|
||
select_badge_for_title: Trieu una insígnia per a fer-la servir com a títol vostre
|
||
none: "(cap)"
|
||
successfully_granted: "S'ha concedit amb èxit %{badge} a %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Començant
|
||
community:
|
||
name: Comunitat
|
||
trust_level:
|
||
name: Nivell de confiança
|
||
other:
|
||
name: Altres
|
||
posting:
|
||
name: Publicant
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Totes les etiquetes"
|
||
other_tags: "Altres etiquetes"
|
||
selector_all_tags: "totes les etiquetes"
|
||
selector_no_tags: "sense etiquetes"
|
||
changed: "etiquetes canviades:"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
choose_for_topic: "etiquetes opcionals"
|
||
add_synonyms: "Afegeix"
|
||
delete_tag: "Suprimeix l'etiqueta"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la del tema %{count} al qual és assignada?"
|
||
other: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la dels %{count} temes als quals és assignada?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta?"
|
||
rename_tag: "Reanomena l'etiqueta"
|
||
rename_instructions: "Trieu un nom nou per a l'etiqueta:"
|
||
sort_by: "Ordena per:"
|
||
sort_by_count: "comptabilitza"
|
||
sort_by_name: "nom"
|
||
manage_groups: "Gestiona grups d'etiquetes"
|
||
manage_groups_description: "Defineix grups per a organitzar etiquetes"
|
||
upload: "Carrega etiquetes"
|
||
upload_description: "Carregueu un fitxer CSV per a crear etiquetes a l'engròs"
|
||
upload_instructions: "Una per línia, opcionalment amb un grup d'etiquetes en el format 'tag_name,tag_group'."
|
||
upload_successful: "S'han carregat les etiquetes correctament"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "Se suprimirà %{count} etiqueta: %{tags}"
|
||
other: "Se suprimiran %{count}etiquetes: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} i %{count} més"
|
||
other: "%{tags} i %{count} més"
|
||
delete_unused: "Suprimeix etiquetes no utilitzades"
|
||
delete_unused_description: "Suprimeix totes les etiquetes que no estiguin lligades a cap tema o missatge personal"
|
||
cancel_delete_unused: "Cancel·la"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} temes"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} temes en %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} temes sense etiquetar"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} temes sense etiquetar en %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilant"
|
||
description: "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. Sereu notificat de totes les noves publicacions i temes; a més, el recompte de publicacions no llegides i noves també apareixerà a la vora del tema."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilant la primera publicació"
|
||
description: "Sereu notificat de temes nous amb aquesta etiqueta, però no de respostes als temes."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguint"
|
||
description: "Seguireu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. A la vora del tema apareixerà un recompte de publicacions no llegides i noves."
|
||
regular:
|
||
title: "Habitual"
|
||
description: "Rebreu alertes si una persona menciona el vostre @nom o respon a la vostra publicació."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciat"
|
||
description: "No sereu notificat de res sobre temes nous amb aquesta etiqueta, i no apareixeran en la pestanya de no llegits."
|
||
groups:
|
||
title: "Grups d'etiquetes"
|
||
about: "Afegeix etiquetes a grups per a gestionar-los més fàcilment."
|
||
new: "Nou grup"
|
||
tags_label: "Etiquetes en aquest grup:"
|
||
parent_tag_label: "Etiqueta primària:"
|
||
parent_tag_description: "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta primària."
|
||
one_per_topic_label: "Limita a una etiqueta per cada tema d'aquest grup"
|
||
new_name: "Nou grup d'etiquetes"
|
||
name_placeholder: "Nom del grup d’etiquetes"
|
||
save: "Desa"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
confirm_delete: "Esteu segur que voleu suprimir aquest grup d'etiquetes?"
|
||
everyone_can_use: "Etiquetes que poden ser utilitzades per tothom"
|
||
usable_only_by_staff: "Les etiquetes són visibles per a tothom, però sols l'equip responsable pot fer-les servir."
|
||
visible_only_to_staff: "Les etiquetes són visibles sols per a l'equip responsable"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "No teniu temes no llegits."
|
||
new: "No teniu temes nous."
|
||
read: "Encara no heu llegit cap tema."
|
||
posted: "Encara no heu publicat cap tema."
|
||
latest: "No hi ha temes recents."
|
||
bookmarks: "Encara no heu marcat temes com a preferits."
|
||
top: "No hi ha temes principals."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Feu que la invitació tingui un toc personal escrivint un <a href>missatge personalitzat</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Introduïu el vostre missatge personalitzat"
|
||
custom_message_template_forum: "Ep! Hauríeu d'unir-vos a aquest fòrum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ep! Crec que us pot agradar aquest tema!"
|
||
forced_anonymous: "A causa de la càrrega extrema, això es mostra temporalment a tothom com ho veuria un usuari que no ha iniciat sessió."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Enrere"
|
||
share: "Comparteix"
|
||
dismiss: "Descarta-ho"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "El mode segur està activat. Per a sortir-ne tanqueu aquesta finestra del navegador."
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "escriu per a filtrar..."
|
||
admin:
|
||
title: "Administració de Discourse"
|
||
moderator: "Moderador"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "sempre"
|
||
only_muted: "quan s'utilitza sola o amb altres etiquetes silenciades"
|
||
never: "mai"
|
||
reports:
|
||
title: "Llista de reports disponibles"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Tauler de control"
|
||
last_updated: "Tauler de control actualitzat:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse actualitzat"
|
||
version: "Versió"
|
||
up_to_date: "Esteu al dia!"
|
||
critical_available: "Hi ha una actualització crítica."
|
||
updates_available: "Hi ha actualitzacions disponibles."
|
||
please_upgrade: "Actualitzeu!"
|
||
no_check_performed: "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
|
||
stale_data: "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Sembla que heu actualitzat fa poc. Genial!"
|
||
installed_version: "Instal·lat"
|
||
latest_version: "Més recents"
|
||
problems_found: "Uns quants consells basats en la configuració actual del lloc web."
|
||
last_checked: "Comprovat per darrera vegada"
|
||
refresh_problems: "Actualitza"
|
||
no_problems: "No s'han trobat problemes."
|
||
moderators: "Moderadors"
|
||
admins: "Administradors:"
|
||
silenced: "Silenciats:"
|
||
suspended: "Suspesos:"
|
||
private_messages_short: "Mtgs"
|
||
private_messages_title: "Missatges"
|
||
mobile_title: "Mòbil"
|
||
space_used: "%{usedSize} usats"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} lliures)"
|
||
uploads: "Càrregues"
|
||
backups: "Còpies de seguretat"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} còpia de seguretat en %{location}"
|
||
other: "%{count} còpies de seguretat en %{location}"
|
||
lastest_backup: "Més recent: %{date}"
|
||
traffic_short: "Tràfic"
|
||
traffic: "Peticions d'aplicacions web"
|
||
page_views: "Pàgines vistes"
|
||
page_views_short: "Pàgines vistes"
|
||
show_traffic_report: "Mostra el report detallat de tràfic"
|
||
community_health: Salut de la comunitat
|
||
moderators_activity: Activitat dels moderadors
|
||
whats_new_in_discourse: Què hi ha de nou en Discourse?
|
||
activity_metrics: Mètrica d'activitats
|
||
all_reports: "Tots els reports"
|
||
general_tab: "General"
|
||
moderation_tab: "Moderació"
|
||
security_tab: "Seguretat"
|
||
reports_tab: "Reports"
|
||
report_filter_any: "qualsevol"
|
||
disabled: Desactivat
|
||
timeout_error: Ho sentim, la consulta triga massa. Agafeu un interval més curt.
|
||
exception_error: Ho sentim. Hi ha hagut un error en executar la consulta.
|
||
too_many_requests: Heu fet aquesta acció massa vegades. Espereu abans de tornar-ho a intentar.
|
||
not_found_error: Ho sentim. Aquest report no existeix.
|
||
filter_reports: Filtra reports
|
||
reports:
|
||
trend_title: "Canvi del %{percent}. Ara %{current}, era %{prev} en el període anterior."
|
||
today: "Avui"
|
||
yesterday: "Ahir"
|
||
last_7_days: "Darrers 7"
|
||
last_30_days: "Darrers 30"
|
||
all_time: "Sempre"
|
||
7_days_ago: "Fa 7 dies"
|
||
30_days_ago: "Fa 30 dies"
|
||
all: "Tot"
|
||
view_table: "taula"
|
||
view_graph: "gràfica"
|
||
refresh_report: "Actualitza el report"
|
||
groups: "Tots els grups"
|
||
disabled: "Aquest report és desactivat."
|
||
totals_for_sample: "Totals per mostra"
|
||
average_for_sample: "Mitjana per mostra"
|
||
total: "Total de tots els temps"
|
||
no_data: "No hi ha dades per a mostrar"
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Cerca de registres (logs)</a>'
|
||
disabled: 'El report de cerca de tendències està desactivat. Habiliteu <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">les consultes de cerca de registres</a> per a recopilar dades.'
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Extensió de fitxer
|
||
group:
|
||
label: Grup
|
||
category:
|
||
label: Categoria
|
||
commits:
|
||
latest_changes: "Canvis més recents: actualitzeu sovint!"
|
||
by: "per"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Grup nou"
|
||
create: "Crea"
|
||
name:
|
||
too_short: "El nom de grup és massa curt"
|
||
too_long: "El nom del grup és massa llarg"
|
||
checking: "Comprovant la disponibilitat del nom de grup..."
|
||
available: "El nom de grup és disponible"
|
||
not_available: "El nom de grup no és disponible"
|
||
blank: "El nom de grup no pot restar en blanc"
|
||
bulk_add:
|
||
title: "Afegeix a grup massivament"
|
||
complete_users_not_added: "Aquests usuaris no han estat afegits (assegureu-vos que tenen un compte)"
|
||
paste: "Enganxeu una llista de noms d'usuaris o de correus, un per línia:"
|
||
add_members:
|
||
as_owner: "Estableix usuaris com a propietaris d'aquest grup"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Correu electrònic
|
||
incoming_email: "Adreça de correu entrant personalitzada:"
|
||
incoming_email_placeholder: "introduïu una adreça de correu electrònic"
|
||
visibility: Visibilitat
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Qui pot veure aquest grup?"
|
||
public: "Tothom"
|
||
logged_on_users: "Usuaris connectats"
|
||
owners: "Propietaris del grup"
|
||
description: "Els administradors poden veure tots els grups."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Qui pot veure els membres d’aquest grup?"
|
||
description: "Els administradors poden veure membres de tots els grups."
|
||
publish_read_state: "En els missatges de grup publica l'estat de lectura del grup"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automàtic
|
||
trust_levels_title: "Nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan són afegits:"
|
||
effects: Efectes
|
||
trust_levels_none: "Cap"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Els usuaris registrats amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:"
|
||
primary_group: "Estableix automàticament com a grup primari"
|
||
name_placeholder: "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom d'usuari"
|
||
primary: "Grup primari"
|
||
no_primary: "(no hi ha grup primari)"
|
||
title: "Grups"
|
||
edit: "Edita grups"
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
about: "Editeu aquí la vostra afiliació a grups i els vostres noms"
|
||
group_members: "Membres de grup"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
delete_confirm: "Voleu suprimir aquest grup?"
|
||
delete_failed: "És impossible suprimir aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït."
|
||
delete_owner_confirm: "Voleu eliminar privilegis de propietari per a '%{username}'?"
|
||
add: "Afegeix"
|
||
custom: "Personalitzat"
|
||
automatic: "Automàtic"
|
||
default_title: "Títol per defecte"
|
||
default_title_description: "serà aplicat a tots els usuaris del grup"
|
||
group_owners: Propietaris
|
||
add_owners: Afegeix propietaris
|
||
none_selected: "Seleccioneu un grup per a començar"
|
||
no_custom_groups: "Crea un no grup personalitzat"
|
||
api:
|
||
generate_master: "Genera una clau API mestra"
|
||
none: "No hi ha claus API actives ara mateix"
|
||
user: "Usuari"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Clau"
|
||
created: Creat
|
||
updated: Actualitzat
|
||
last_used: Darrer utilitzat
|
||
never_used: (mai)
|
||
generate: "Genera"
|
||
undo_revoke: "Desfés revocar"
|
||
revoke: "Revoca"
|
||
all_users: "Tots els usuaris"
|
||
active_keys: "Claus actives de l'API"
|
||
show_details: Detalls
|
||
description: Descripció
|
||
no_description: (sense descripció)
|
||
all_api_keys: Totes les claus de l'API
|
||
user_mode: Nivell d’usuari
|
||
impersonate_all_users: Suplanta qualsevol usuari
|
||
single_user: "Usuari únic"
|
||
user_placeholder: Introduïu el nom d'usuari
|
||
description_placeholder: Per a què es farà servir aquesta clau?
|
||
save: Desa
|
||
new_key: Nova clau d’API
|
||
revoked: Revocat
|
||
continue: Continua
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Ara no hi ha webhooks."
|
||
instruction: "Els webhooks permeten a Discourse notificar als serveis externs quan passen alguns esdeveniments en el vostre lloc web. Quan es dispara el webhook, s'envia una petició POST als URLs facilitats."
|
||
detailed_instruction: "S'enviarà una petició POST a l'URL facilitat quan passi l'esdeveniment seleccionat."
|
||
new: "Webhook nou"
|
||
create: "Crea"
|
||
save: "Desa"
|
||
destroy: "Suprimeix"
|
||
description: "Descripció"
|
||
controls: "Controls"
|
||
go_back: "Torna a la llista"
|
||
payload_url: "URL de càrrega útil"
|
||
payload_url_placeholder: "https://exemple.com/postreceive"
|
||
warn_local_payload_url: "Sembla que esteu provant de fer un webhook a un URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continuem?"
|
||
secret_invalid: "El secret no ha de tenir cap espai en blanc"
|
||
secret_too_short: "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters."
|
||
secret_placeholder: "Una cadena opcional, emprada per a generar una signatura"
|
||
event_type_missing: "Cal que establiu com a mínim un tipus d'esdeveniment."
|
||
content_type: "Tipus de contingut"
|
||
secret: "Secret"
|
||
event_chooser: "Quins esdeveniments haurien de disparar aquest webhook?"
|
||
wildcard_event: "Envia-m'ho tot."
|
||
individual_event: "Tria esdeveniments individuals."
|
||
verify_certificate: "Comprova el certificat TLS de l'URL de càrrega útil"
|
||
active: "Actiu"
|
||
active_notice: "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi."
|
||
categories_filter_instructions: "Els webhooks rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixeu-ho en blanc per a activar webhooks per a totes les categories."
|
||
categories_filter: "Categories disparades"
|
||
tags_filter_instructions: "Els webhooks rellevants sols es dispararan si l'esdeveniment té relació amb etiquetes específiques. Deixeu-ho en blanc per a disparar webhooks per a totes les etiquetes."
|
||
tags_filter: "Etiquetes disparades"
|
||
groups_filter_instructions: "Els webhook rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb els grups especificats. Deixeu-ho en blanc per a activar els webhooks per a tots els grups."
|
||
groups_filter: "Grups activats"
|
||
delete_confirm: "Voleu suprimir el webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
name: "Esdeveniment de tema"
|
||
details: "Quan hi ha un tema nou, revisat, canviat o suprimit."
|
||
post_event:
|
||
name: "Esdeveniment de publicació"
|
||
details: "Quan hi ha una resposta nova, editada, suprimida o recuperada."
|
||
user_event:
|
||
name: "Esdeveniment d'usuari"
|
||
details: "Quan un usuari inicia sessió, tanca sessió, és creat, aprovat o actualitzat."
|
||
group_event:
|
||
name: "Esdeveniment de grup"
|
||
details: "Quan un grup és creat, actualitzat o destruït"
|
||
category_event:
|
||
name: "Esdeveniment de categoria"
|
||
details: "Quan una categoria és creada, actualitzada o destruïda"
|
||
tag_event:
|
||
name: "Esdeveniment d'etiqueta"
|
||
details: "Quan una etiqueta és creada, actualitzada o destruïda."
|
||
reviewable_event:
|
||
name: "Esdeveniment revisable"
|
||
details: "Quan un nou element està a punt per a revisió i quan el seu estatus és actualitzat."
|
||
notification_event:
|
||
name: "Esdeveniment de notificació"
|
||
details: "Quan un usuari rep una notificació en el seu canal de continguts."
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Estat de lliurament"
|
||
inactive: "Inactiu"
|
||
failed: "Fallits"
|
||
successful: "Amb èxit"
|
||
disabled: "Desactivat"
|
||
events:
|
||
none: "No hi ha esdeveniments relacionats"
|
||
redeliver: "Torna a lliurar"
|
||
incoming:
|
||
one: "Hi ha un nou esdeveniment."
|
||
other: "Hi ha %{count} esdeveniments nous."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Completat en %{count} segon."
|
||
other: "Completat en %{count} segons."
|
||
request: "Sol·licita"
|
||
response: "Reacció"
|
||
redeliver_confirm: "Esteu segur que voleu tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?"
|
||
headers: "Capçaleres (headers)"
|
||
payload: "Càrrega útil"
|
||
body: "Cos"
|
||
go_list: "Vés a la llista"
|
||
go_details: "Edita webhook"
|
||
go_events: "Vés a esdeveniments"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Codi d'estat"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Creat"
|
||
completion: "Temps de finalització"
|
||
actions: "Accions"
|
||
plugins:
|
||
title: "Connectors"
|
||
installed: "Connectors instal·lats"
|
||
name: "Nom"
|
||
none_installed: "No teniu cap connector instal·lat."
|
||
version: "Versió"
|
||
enabled: "Activat?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings: "Canvia la configuració"
|
||
change_settings_short: "Configuració"
|
||
howto: "Com s'instal·len els connectors?"
|
||
official: "Connector (plugin) oficial"
|
||
backups:
|
||
title: "Còpies de seguretat"
|
||
menu:
|
||
backups: "Còpies de seguretat"
|
||
logs: "Registres"
|
||
none: "No hi ha cap còpia de seguretat disponible."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Activa el mode només de lectura"
|
||
label: "Activa només de lectura"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu activar el mode només de lectura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desactiva només de lectura"
|
||
label: "Desactiva només de lectura"
|
||
logs:
|
||
none: "Encara no hi ha registres (logs)..."
|
||
columns:
|
||
filename: "Nom del fitxer"
|
||
size: "Mida"
|
||
upload:
|
||
label: "Carrega"
|
||
title: "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància"
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
uploading_progress: "Carregant... %{progress}%"
|
||
success: "%{filename} s'ha carregat amb èxit. El fitxer ara és processat i trigarà fins a un minut a aparèixer en la llista."
|
||
error: "S'ha produït un error en carregar '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Ara hi ha una operació en marxa..."
|
||
failed: "Ha fallat %{operation}. Consulteu els registres (logs)."
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancel·la"
|
||
title: "Cancel·la l'operació actual"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu cancel·lar l'operació actual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Còpia de seguretat"
|
||
title: "Crea una còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Voleu començar una nova còpia de seguretat?"
|
||
without_uploads: "Sí (no s'hi inclouen càrregues)"
|
||
download:
|
||
label: "Descarrega"
|
||
title: "Envia correu amb enllaç de descàrrega"
|
||
alert: "Us hem enviat per correu un enllaç per a descarregar aquesta còpia de seguretat."
|
||
destroy:
|
||
title: "Elimina la còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu destruir aquesta còpia de seguretat?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "S'ha desactivat la restauració en la configuració del lloc web."
|
||
label: "Restaura"
|
||
title: "Restaura la còpia de seguretat"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu restaurar aquesta còpia de seguretat?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Reverteix"
|
||
title: "Reverteix la base de dades a l'estat de funcionament previ"
|
||
confirm: "Esteu segur que voleu revertir la base de dades a l'estat de funcionament previ?"
|
||
location:
|
||
local: "Emmagatzematge local"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Error d'accés a l'emmagatzematge de còpia de seguretat: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exportació iniciada. Us notificarem amb un missatge quan el procés s'hagi acabat."
|
||
failed: "L'exportació ha fallat. Consulteu els registres (logs)."
|
||
button_text: "Exporta"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exporta la llista completa d'usuaris en format CSV."
|
||
staff_action: "Exporta els registres complets (logs) d'accions de l'equip responsable en format CSV."
|
||
screened_email: "Exporta la llista completa de correus sota supervisió en format CSV."
|
||
screened_ip: "Exporta la llista completa d'IPs sota supervisió en format CSV."
|
||
screened_url: "Exporta la llista completa d'URLs sota supervisió en format CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exporta"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Envia invitacions"
|
||
button_title: "Envia invitacions"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalitza"
|
||
long_title: "Personalitzacions del lloc web"
|
||
preview: "previsualització"
|
||
explain_preview: "Mostra el lloc web amb aquesta aparença activada"
|
||
save: "Desa"
|
||
new: "Nou"
|
||
new_style: "Estil nou"
|
||
install: "Instal·la"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
delete_confirm: 'Esteu segur que voleu suprimir "%{theme_name}"?'
|
||
color: "Color"
|
||
opacity: "Opacitat"
|
||
copy: "Còpia"
|
||
copy_to_clipboard: "Copia al porta-retalls"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiat al porta-retalls."
|
||
copy_to_clipboard_error: "Error copiant dades al porta-retalls"
|
||
theme_owner: "No editable, el propietari és:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Correu electrònic"
|
||
subject: "Assumpte"
|
||
multiple_subjects: "Aquesta plantilla de correu té múltiples assumptes."
|
||
body: "Cos"
|
||
revert: "Reverteix canvis"
|
||
revert_confirm: "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
|
||
theme:
|
||
theme: "Aparença"
|
||
component: "Component"
|
||
components: "Components"
|
||
theme_name: "Nom de l'aparença"
|
||
component_name: "Nom del component"
|
||
themes_intro: "Seleccioneu una aparença existent o instal·leu-ne una de nova per a començar"
|
||
beginners_guide_title: "Guia d'ús de les aparences de Discourse per a principiants"
|
||
developers_guide_title: "Guia de les aparences de Discourse per a desenvolupadors"
|
||
browse_themes: "Navega per les aparences de la comunitat"
|
||
customize_desc: "Personalitza:"
|
||
title: "Aparences"
|
||
create: "Crea"
|
||
create_type: "Tipus"
|
||
create_name: "Nom"
|
||
long_title: "Modifiqueu els continguts de colors, CSS i HTML del vostre lloc web"
|
||
edit: "Edita"
|
||
edit_confirm: "Aquest és una aparença remota. Si editeu CSS/HTML, els vostres canvis s'esborraran la pròxima vegada que actualitzeu l'aparença."
|
||
update_confirm: "Els canvis locals seran esborrats per l'actualització. Esteu segur que voleu continuar?"
|
||
update_confirm_yes: "Sí, continua amb l'actualització."
|
||
common: "Comú"
|
||
desktop: "Escriptori"
|
||
mobile: "Mòbil"
|
||
settings: "Configuració"
|
||
translations: "Traduccions"
|
||
extra_scss: "SCSS extra"
|
||
preview: "Previsualitza"
|
||
show_advanced: "Mostra els camps avançats"
|
||
hide_advanced: "Amaga els camps avançats"
|
||
hide_unused_fields: "Amaga els camps no utilitzats"
|
||
is_default: "L'aparença està habilitada per defecte"
|
||
user_selectable: "Els usuaris poden seleccionar l'aparença"
|
||
color_scheme: "Paleta de colors"
|
||
color_scheme_select: "Seleccioneu els colors que farà servir l'aparença"
|
||
custom_sections: "Seccions personalitzades:"
|
||
theme_components: "Components de l'aparença"
|
||
convert: "Converteix"
|
||
convert_component_alert: "Esteu segur que voleu convertir aquest component en aparença? S'eliminarà com a component de %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Converteix el component en aparença"
|
||
convert_theme_alert: "Esteu segur que voleu convertir aquesta aparença en component? S'eliminarà com a aparença primària de %{relatives}."
|
||
convert_theme_tooltip: "Converteix l'aparença en component"
|
||
inactive_themes: "Aparences inactives:"
|
||
inactive_components: "Components no utilitzats:"
|
||
broken_theme_tooltip: "L'aparença té errors en CSS, HTML o YAML"
|
||
disabled_component_tooltip: "Aquest component s'ha desactivat"
|
||
default_theme_tooltip: "Aquesta aparença és l'aparença predeterminada del lloc web"
|
||
updates_available_tooltip: "Hi ha actualitzacions disponibles per a aquesta aparença"
|
||
and_x_more: "i %{count} més."
|
||
collapse: Redueix
|
||
uploads: "Càrregues"
|
||
no_uploads: "Podeu pujar elements associats a la vostra aparença com ara fonts tipogràfiques i imatges"
|
||
add_upload: "Afegeix càrrega"
|
||
upload_file_tip: "Trieu un element per a carregar (png, woff2, etc.)"
|
||
variable_name: "Nom de variable SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra. Ha de ser únic."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra."
|
||
no_overwrite: "Nom de variable no vàlid. No heu de sobreescriure una variable existent."
|
||
must_be_unique: "Nom de variable no vàlid. Ha de ser únic."
|
||
upload: "Carrega"
|
||
select_component: "Seleccioneu un component..."
|
||
unsaved_changes_alert: "Encara no heu desat els canvis. Voleu descartar-los i continuar?"
|
||
discard: "Descarta"
|
||
stay: "Roman"
|
||
css_html: "CSS/HTML personalitzat"
|
||
edit_css_html: "Edita CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "No heu editat cap CSS o HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "Voleu suprimir aquesta càrrega? (L'aparença CSS pot deixar de funcionar!)"
|
||
import_web_tip: "Repositori que conté l'aparença"
|
||
import_web_advanced: "Avançat..."
|
||
import_file_tip: "fitxer .tar.gz, .zip o .dcstyle.json que conté l'aparença"
|
||
is_private: "L'aparença és en un repositori git privat"
|
||
remote_branch: "Nom de branca (opcional)"
|
||
public_key: "Atorga el següent accés de clau pública al repositori:"
|
||
install: "Instal·la"
|
||
installed: "Instal·lat"
|
||
install_popular: "Popular"
|
||
install_upload: "Des del vostre dispositiu"
|
||
install_git_repo: "Des d'un repositori git"
|
||
install_create: "Crea'n un de nou"
|
||
about_theme: "Quant a"
|
||
license: "Llicència"
|
||
version: "Versió:"
|
||
authors: "Autoria:"
|
||
source_url: "Origen"
|
||
enable: "Activa"
|
||
disable: "Desactiva"
|
||
disabled: "Aquest component s'ha desactivat."
|
||
disabled_by: "Aquest component ha estat desactivat per"
|
||
required_version:
|
||
error: "Aquesta aparença s'ha desactivat automàticament perquè no és compatible amb aquesta versió de Discourse."
|
||
minimum: "Requereix una versió de Discourse %{version} o superior."
|
||
maximum: "Requereix una versió de Discourse %{version} o inferior."
|
||
component_of: "Component de:"
|
||
update_to_latest: "Actualitza al més recent"
|
||
check_for_updates: "Comprova si hi ha actualitzacions"
|
||
updating: "Actualitzant"
|
||
up_to_date: "L'aparença és actualitzada, última comprovació:"
|
||
add: "Afegeix"
|
||
theme_settings: "Configuració de l'aparença"
|
||
no_settings: "Aquesta aparença no té configuració."
|
||
theme_translations: "Traduccions de l'aparença"
|
||
empty: "Sense elements"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "L'aparença és%{count} commit darrere!"
|
||
other: "L'aparença és %{count} commits darrere!"
|
||
compare_commits: "(Vegeu els commits nous)"
|
||
repo_unreachable: "No s'ha pogut contactar amb el repositori git d'aquesta aparença. Missatge d'error:"
|
||
imported_from_archive: "Aquesta aparença s'ha importat d'un fitxer .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Introduïu el CSS personalitzat. Acceptem tots els estils CSS i SCSS vàlids."
|
||
header:
|
||
text: "Capçalera"
|
||
title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà sobre la capçalera del lloc web"
|
||
after_header:
|
||
text: "Després de la capçalera"
|
||
title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà en totes les pàgines després de la capçalera"
|
||
footer:
|
||
text: "Peu"
|
||
title: "Introduïu l'HTML que es mostrarà en el peu de pàgina"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS incrustat"
|
||
title: "Introduïu el CSS personalitzat que es lliurarà amb la versió incrustada dels comentaris"
|
||
head_tag:
|
||
text: "</head>"
|
||
title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </head>"
|
||
body_tag:
|
||
text: "</body>"
|
||
title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </body>"
|
||
yaml:
|
||
text: "YAML"
|
||
title: "Definiu la configuració de l'aparença en format YAML"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Seleccioneu la paleta de colors base"
|
||
description: "Paleta base:"
|
||
title: "Colors"
|
||
edit: "Edita les paletes de colors"
|
||
long_title: "Paletes de colors"
|
||
about: "Modifiqueu els colors utilitzats per les vostres aparences. Creeu una nova paleta de colors per a començar."
|
||
new_name: "Nova paleta de colors"
|
||
copy_name_prefix: "Còpia de"
|
||
delete_confirm: "Voleu suprimir aquesta paleta de colors?"
|
||
undo: "desfés"
|
||
undo_title: "Desfà els canvis a aquest color des de la darrera vegada que va ser desat."
|
||
revert: "reverteix"
|
||
revert_title: "Restableix aquest color a la paleta de colors predeterminada de Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "primari"
|
||
description: "La majoria de text, icones i vores."
|
||
secondary:
|
||
name: "secundari"
|
||
description: "El color de fons principal i el color de text d'alguns botons."
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciari"
|
||
description: "Enllaços, alguns botons, alertes i color de ressaltament."
|
||
quaternary:
|
||
name: "quaternari"
|
||
description: "Enllaços de navegació"
|
||
header_background:
|
||
name: "color de fons de la capçalera"
|
||
description: "Color de fons de la capçalera del lloc web."
|
||
header_primary:
|
||
name: "capçalera primària"
|
||
description: "Text i icones en la capçalera del lloc web."
|
||
highlight:
|
||
name: "destaca"
|
||
description: "El color de fons dels elements destacats en la pàgina, com ara publicacions i temes."
|
||
danger:
|
||
name: "perill"
|
||
description: "Color destacat per a accions com ara suprimir publicacions i temes."
|
||
success:
|
||
name: "èxit"
|
||
description: "Emprat per a indicar que una acció ha estat reeixida."
|
||
love:
|
||
name: "amor"
|
||
description: "El color del botó M'agrada"
|
||
robots:
|
||
title: "Substitueix el fitxer robots.txt del lloc web:"
|
||
warning: "Això substituirà permanentment qualsevol configuració del lloc web relacionada."
|
||
overridden: El fitxer robots.txt predeterminat del vostre lloc web és sobreescrit.
|
||
email_style:
|
||
title: "Estil de correu electrònic"
|
||
heading: "Personalitza l'estil de correu electrònic"
|
||
html: "Plantilla HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Restableix el valor predeterminat"
|
||
reset_confirm: "Esteu segur que voleu restablir el valor predeterminat de %{fieldName} i perdre tots els canvis?"
|
||
save_error_with_reason: "Els canvis no s’han desat. %{error}"
|
||
instructions: "Personalitzeu la plantilla en què es presenten tots els correus electrònics HTML i establiu l'estil amb CSS."
|
||
email:
|
||
title: "Correus"
|
||
settings: "Configuració"
|
||
templates: "Plantilles"
|
||
preview_digest: "Previsualitza el resum"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Test avançat"
|
||
desc: "Vegeu com processa els correus rebuts Discourse. Per a poder processar correctament el correu electrònic, enganxeu-lo baix de tot el missatge de correu electrònic original."
|
||
email: "Missatge original"
|
||
run: "Executa el test"
|
||
text: "Cos de text seleccionat"
|
||
elided: "Text elidit"
|
||
sending_test: "Enviant correu de test..."
|
||
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Hi ha hagut un problema en enviar el correu de prova. Torneu a revisar la configuració del vostre correu; verifiqueu que el vostre amfitrió no bloca les connexions de correu i intenteu-ho una altra vegada. "
|
||
sent: "Enviat"
|
||
skipped: "Saltat"
|
||
bounced: "Rebotat"
|
||
received: "Rebut"
|
||
rejected: "Rebutjat"
|
||
sent_at: "Enviat en"
|
||
time: "Temps"
|
||
user: "Usuari"
|
||
email_type: "Tipus de correu"
|
||
to_address: "A l'adreça"
|
||
test_email_address: "adreça de correu per al test"
|
||
send_test: "Envia correu de prova"
|
||
sent_test: "enviat!"
|
||
delivery_method: "Mètode de lliurament"
|
||
preview_digest_desc: "Previsualitza el contingut dels correus de resum enviat a usuaris inactius."
|
||
refresh: "Actualitza"
|
||
send_digest_label: "Envia aquest resultat a:"
|
||
send_digest: "Envia"
|
||
sending_email: "Enviant correu..."
|
||
format: "Format"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
last_seen_user: "Darrer usuari vist:"
|
||
no_result: "No s'han trobat resultats per al resum."
|
||
reply_key: "Clau de resposta"
|
||
skipped_reason: "Salta el motiu"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "A"
|
||
cc_addresses: "CC"
|
||
subject: "Tema"
|
||
error: "Error"
|
||
none: "No s'han trobat correus entrants"
|
||
modal:
|
||
title: "Detalls de correu entrant"
|
||
error: "Error"
|
||
headers: "Encapçalaments"
|
||
subject: "Assumpte"
|
||
body: "Cos"
|
||
rejection_message: "Correu de rebuig"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "desde@exemple.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Assumpte..."
|
||
error_placeholder: "Error"
|
||
logs:
|
||
none: "No s'han trobat registres (logs)."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtre"
|
||
user_placeholder: "nom d'usuari"
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
type_placeholder: "resum, registre..."
|
||
reply_key_placeholder: "clau de resposta"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Realitzat per"
|
||
no_results: "No hi ha cap historial de moderació disponible."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Usuari suprimit"
|
||
suspend_user: "Usuari suspès"
|
||
silence_user: "Usuari silenciat"
|
||
delete_post: "Publicació suprimida"
|
||
delete_topic: "Tema suprimit"
|
||
post_approved: "Publicació aprovada"
|
||
logs:
|
||
title: "Registres"
|
||
action: "Acció"
|
||
created_at: "Creat"
|
||
last_match_at: "Darrera coincidència"
|
||
match_count: "Coincidències"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID de tema"
|
||
post_id: "ID de publicació"
|
||
category_id: "ID de categoria"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
edit: "Edita"
|
||
save: "Desa"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloca"
|
||
do_nothing: "no facis res"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "tot"
|
||
filter: "Filtre:"
|
||
title: "Accions de l'equip responsable"
|
||
clear_filters: "Mostra-ho tot"
|
||
staff_user: "Usuari"
|
||
target_user: "Usuari objectiu"
|
||
subject: "Assumpte"
|
||
when: "Quan"
|
||
context: "Context"
|
||
details: "Detalls"
|
||
previous_value: "Previ"
|
||
new_value: "Nou"
|
||
diff: "Diferències"
|
||
show: "Mostra"
|
||
modal_title: "Detalls"
|
||
no_previous: "No hi ha valor previ."
|
||
deleted: "No hi ha valor. S'ha suprimit el registre."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "suprimeix l'usuari"
|
||
change_trust_level: "canvia el nivell de confiança"
|
||
change_username: "canvia el nom d'usuari"
|
||
change_site_setting: "canvia la configuració del lloc web"
|
||
change_theme: "canvia l'aparença"
|
||
delete_theme: "suprimeix l'aparença"
|
||
change_site_text: "canvia el text del lloc web"
|
||
suspend_user: "suspèn l'usuari"
|
||
unsuspend_user: "desfés suspendre l'usuari"
|
||
removed_suspend_user: "suspèn usuari (eliminat)"
|
||
removed_unsuspend_user: "desfés la suspensió de l'usuari (eliminat)"
|
||
grant_badge: "atorga insígnia"
|
||
revoke_badge: "revoca insígnia"
|
||
check_email: "comprova el correu"
|
||
delete_topic: "suprimeix el tema"
|
||
recover_topic: "desfés la supressió del tema"
|
||
delete_post: "suprimeix la publicació"
|
||
impersonate: "suplanta"
|
||
anonymize_user: "fes anònim l'usuari"
|
||
roll_up: "agrupa blocs d'IP"
|
||
change_category_settings: "canvia la configuració de categoria"
|
||
delete_category: "suprimeix categoria"
|
||
create_category: "crea categoria"
|
||
silence_user: "silencia l'usuari"
|
||
unsilence_user: "desfés el silenciament de l'usuari"
|
||
removed_silence_user: "silencia l'usuari (eliminat)"
|
||
removed_unsilence_user: "desfés el silenciament de l'usuari (eliminat)"
|
||
grant_admin: "concedeix permís com a administrador"
|
||
revoke_admin: "revoca administració"
|
||
grant_moderation: "concedeix moderació"
|
||
revoke_moderation: "revoca moderació"
|
||
backup_create: "crea còpia de seguretat"
|
||
deleted_tag: "etiqueta suprimida"
|
||
deleted_unused_tags: "etiquetes no utilitzades suprimides"
|
||
renamed_tag: "etiqueta reanomenada"
|
||
revoke_email: "revoca correu"
|
||
lock_trust_level: "bloca nivell de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "desbloca el nivell de confiança"
|
||
activate_user: "activa l'usuari"
|
||
deactivate_user: "desactiva l'usuari"
|
||
change_readonly_mode: "canvia el mode només de lectura"
|
||
backup_download: "descarrega còpia de seguretat"
|
||
backup_destroy: "destrueix la còpia de seguretat"
|
||
reviewed_post: "publicació revisada"
|
||
custom_staff: "acció personalitzada del connector (plugin)"
|
||
post_locked: "publicació blocada"
|
||
post_edit: "edició de publicació"
|
||
post_unlocked: "publicació desblocada"
|
||
check_personal_message: "revisa missatge personal"
|
||
disabled_second_factor: "desactiva autenticació de dos factors"
|
||
topic_published: "tema publicat"
|
||
post_approved: "publicació aprovada"
|
||
post_rejected: "publicació rebutjada"
|
||
create_badge: "crea insígnia"
|
||
change_badge: "canvia insígnia"
|
||
delete_badge: "suprimeix insígnia"
|
||
merge_user: "combina usuari"
|
||
entity_export: "exporta entitat"
|
||
change_name: "canvia el nom"
|
||
topic_timestamps_changed: "marques de temps del tema canviades"
|
||
approve_user: "usuari aprovat"
|
||
web_hook_create: "crea webhook"
|
||
web_hook_update: "actualitza webhook"
|
||
web_hook_destroy: "destrueix webhook"
|
||
web_hook_deactivate: "desactiva webhook"
|
||
embeddable_host_create: "crea amfitrió incrustable"
|
||
embeddable_host_update: "actualitza amfitrió incrustable"
|
||
embeddable_host_destroy: "destrueix amfitrió incrustable"
|
||
change_theme_setting: "canvia la configuració de l'aparença"
|
||
disable_theme_component: "inhabilita el component d'aparença"
|
||
enable_theme_component: "habilita el component d'aparença"
|
||
revoke_title: "revoca el títol"
|
||
change_title: "canvia el títol"
|
||
api_key_create: "crea la clau API"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Correus sota supervisió"
|
||
description: "Quan es prova de crear un compte nou, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme alguna altra acció."
|
||
email: "Adreça de correu"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permet"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URLs sota supervisió"
|
||
description: "Els URL llistats aquí han estat emprats en publicacions per usuaris identificats com a generadors de brossa."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domini"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IPs sota supervisió"
|
||
delete_confirm: "Esteu segur que voleu eliminar la regla per a %{ip_address}?"
|
||
roll_up_confirm: "¿Esteu segur que voleu agrupar les adreces IP sota supervisió més comunes en subxarxes?"
|
||
rolled_up_some_subnets: "S'han agrupat amb èxit les entrades IP bandejades en aquestes subxarxes: %{subnets}."
|
||
rolled_up_no_subnet: "No hi ha res per a agrupar."
|
||
actions:
|
||
block: "Bloca"
|
||
do_nothing: "Permet"
|
||
allow_admin: "Permet administració"
|
||
form:
|
||
label: "Nou:"
|
||
ip_address: "Adreça IP"
|
||
add: "Afegeix"
|
||
filter: "Cerca"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Agrupa"
|
||
title: "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Cerca els registres (logs)"
|
||
term: "Termini"
|
||
searches: "Cerques"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Totes les classes de cerca"
|
||
header: "Capçalera"
|
||
full_page: "Pàgina completa"
|
||
click_through_only: "Tot (sols fent clic)"
|
||
header_search_results: "Resultats de la cerca de capçalera"
|
||
logster:
|
||
title: "Error de registres (logs)"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Paraules vigilades"
|
||
search: "cerca"
|
||
clear_filter: "Neteja"
|
||
show_words: "mostra paraules"
|
||
one_word_per_line: "Una paraula per línia"
|
||
download: Descarrega
|
||
clear_all: Neteja-ho tot
|
||
clear_all_confirm_block: "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’acció de 'Bloca'?"
|
||
clear_all_confirm_censor: "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’acció de 'Censura'?"
|
||
clear_all_confirm_flag: "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’acció de 'Marca amb bandera'?"
|
||
clear_all_confirm_require_approval: "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’acció de 'Requereix aprovació'?"
|
||
word_count:
|
||
one: "%{count} paraula"
|
||
other: "%{count} paraules"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloca"
|
||
censor: "Censura"
|
||
require_approval: "Requereix aprovació"
|
||
flag: "Bandera"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Impedeix que es publiquin texts que continguin aquestes paraules. L'usuari veurà un missatge d'error quan intenti enviar la publicació. "
|
||
censor: "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però reemplaça-les amb caràcters que amaguin les paraules censurades."
|
||
require_approval: "Les publicacions que continguin aquestes paraules requeriran aprovació per l'equip responsable abans que puguin ser vistes. "
|
||
flag: "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però senyala-les amb bandera com a inapropiades de manera que els moderadors puguin revisar-les"
|
||
form:
|
||
label: "Paraula nova:"
|
||
placeholder: "paraula completa o * com a comodí"
|
||
placeholder_regexp: "expressió regular"
|
||
add: "Afegeix"
|
||
success: "Èxit"
|
||
exists: "Ja existeix"
|
||
upload: "Afegeix des de fitxer"
|
||
upload_successful: "Càrrega feta amb èxit. S'han afegit paraules."
|
||
test:
|
||
button_label: "Test"
|
||
modal_title: "Prova les paraules vigilades '%{action}'"
|
||
description: "Introduïu un text per a comprovar coincidències amb paraules vigilades."
|
||
found_matches: "Coincidències trobades:"
|
||
no_matches: "No s'han trobat coincidències"
|
||
impersonate:
|
||
title: "Suplanta"
|
||
help: "Feu servir aquesta eina per a suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Haureu de tancar la sessió quan acabeu."
|
||
not_found: "No s'ha pogut trobar aquest usuari."
|
||
invalid: "No podeu suplantar aquest usuari."
|
||
users:
|
||
title: "Usuaris"
|
||
create: "Afegeix usuari administrador"
|
||
last_emailed: "Darrer correu"
|
||
not_found: "Aquest nom d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
|
||
id_not_found: "Aquest ID d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
|
||
active: "Activat"
|
||
show_emails: "Mostra correus"
|
||
hide_emails: "Amaga els correus "
|
||
nav:
|
||
new: "Nou"
|
||
active: "Actiu"
|
||
staff: "Equip responsable"
|
||
suspended: "Suspesos"
|
||
silenced: "Silenciat"
|
||
staged: "Fictici"
|
||
approved: "Aprovat?"
|
||
titles:
|
||
active: "Usuaris actius"
|
||
new: "Usuaris nous"
|
||
pending: "Usuaris pendents de revisar"
|
||
newuser: "Usuaris amb nivell de confiança 0 (nouvinguts)"
|
||
basic: "Usuaris amb nivell de confiança 1 (bàsic)"
|
||
member: "Usuaris amb nivell de confiança 2 (membres)"
|
||
regular: "Usuaris amb nivell de confiança 3 (habitual)"
|
||
leader: "Usuaris amb nivell de confiança 4 (líders)"
|
||
staff: "Equip responsable"
|
||
admins: "Usuaris administradors"
|
||
moderators: "Moderadors"
|
||
silenced: "Usuaris silenciats"
|
||
suspended: "Usuaris suspesos"
|
||
staged: "Usuaris ficticis"
|
||
not_verified: "No verificat"
|
||
check_email:
|
||
title: "Mostra l'adreça de correu d'aquest usuari"
|
||
text: "Mostra"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Ha fallat alguna cosa en suspendre aquest usuari: %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió de l'usuari %{error}"
|
||
suspend_duration: "Quant de temps durarà la suspensió d'aquest usuari?"
|
||
suspend_reason_label: "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text <b>serà visible per a tothom</b> en el perfil de l'usuari, i es mostrarà a l'usuari quan vulgui iniciar la sessió. Sigueu breu."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text es mostrarà a l'usuari quan intenti iniciar la sessió. Sigueu breu. "
|
||
suspend_reason: "Motiu"
|
||
suspend_reason_placeholder: "Raó de la suspensió"
|
||
suspend_message: "Missatge de correu"
|
||
suspend_message_placeholder: "Opcionalment, doneu més informació sobre la suspensió i s'enviarà per correu a l'usuari."
|
||
suspended_by: "Suspès per"
|
||
silence_reason: "Motiu"
|
||
silenced_by: "Silenciat per"
|
||
silence_modal_title: "Usuari silenciat"
|
||
silence_duration: "Quant de temps estarà silenciat l'usuari?"
|
||
silence_reason_label: "Per què silencieu aquest usuari?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Raó del silenciament"
|
||
silence_message: "Missatge de correu"
|
||
silence_message_placeholder: "(deixeu-ho en blanc per a enviar el missatge per defecte)"
|
||
suspended_until: "(fins a %{until})"
|
||
cant_suspend: "Aquest usuari no pot ser suspès."
|
||
delete_all_posts: "Suprimeix totes les publicacions"
|
||
delete_posts_progress: "Suprimint publicacions..."
|
||
delete_posts_failed: "Hi ha hagut un problema suprimint les publicacions."
|
||
penalty_post_actions: "Què voleu fer amb la publicació associada?"
|
||
penalty_post_delete: "Suprimeix la publicació"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Suprimeix la publicació i qualsevol resposta"
|
||
penalty_post_edit: "Edita la publicació"
|
||
penalty_post_none: "No facis res"
|
||
penalty_count: "Recompte de penalitzacions"
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Neteja l'historial de penalitzacions"
|
||
description: "els usuaris amb penalitzacions no poden assolir el nivell de confiança 3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: "Esteu a punt de suprimir {POSTS, plural, one {1 publicació} other {# publicacions}} i {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temes}}. Esteu segur?"
|
||
silence: "Silencia"
|
||
unsilence: "Desfés el silenciament"
|
||
silenced: "Silenciat?"
|
||
moderator: "Moderador?"
|
||
admin: "Administrador?"
|
||
suspended: "Suspès?"
|
||
staged: "Fictici?"
|
||
show_admin_profile: "Administració"
|
||
show_public_profile: "Mostra el perfil públic"
|
||
impersonate: "Suplanta"
|
||
action_logs: "Registres d'accions (logs)"
|
||
ip_lookup: "Cerca IP"
|
||
log_out: "Tanca la sessió"
|
||
logged_out: "L'usuari ha tancat la sessió en tots els dispositius"
|
||
revoke_admin: "Revoca administrador"
|
||
grant_admin: "Concedeix permís com a administrador"
|
||
grant_admin_confirm: "Us hem enviat un correu per a verificar el nou administrador. Obriu-lo i seguiu les instruccions."
|
||
revoke_moderation: "Revoca el permís de moderació"
|
||
grant_moderation: "Concedeix moderació"
|
||
unsuspend: "Desfés la suspensió"
|
||
suspend: "Suspèn"
|
||
show_flags_received: "Mostra les banderes rebudes"
|
||
flags_received_by: "Banderes rebudes per %{username}"
|
||
flags_received_none: "Aquest usuari no ha rebut cap bandera."
|
||
reputation: Reputació
|
||
permissions: Permisos
|
||
activity: Activitat
|
||
like_count: '''M''agrada'' donats/rebuts'
|
||
last_100_days: "durant els darrers 100 dies"
|
||
private_topics_count: Temes privats
|
||
posts_read_count: Publicacions llegides
|
||
post_count: Publicacions creades
|
||
second_factor_enabled: Autenticació de dos factors activada
|
||
topics_entered: Temes vists
|
||
flags_given_count: Banderes donades
|
||
flags_received_count: Banderes rebudes
|
||
warnings_received_count: Avisos rebuts
|
||
flags_given_received_count: "Banderes donades / rebudes"
|
||
approve: "Aprova"
|
||
approved_by: "aprovat per"
|
||
approve_success: "Usuari aprovat i correu enviat amb instruccions d'activació"
|
||
approve_bulk_success: "Èxit! Tots els usuaris seleccionats han estat aprovats i avisats. "
|
||
time_read: "Temps de lectura"
|
||
anonymize: "Fes anònim l'usuari"
|
||
anonymize_confirm: "Esteu segur que voleu fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom d'usuari i el correu electrònic, i restablirà tota la informació de perfil."
|
||
anonymize_yes: "Sí, fes anònim aquest compte"
|
||
anonymize_failed: "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte."
|
||
delete: "Suprimeix l'usuari"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
delete_forbidden_because_staff: "No es poden suprimir administradors i moderadors. "
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "No es poden suprimir totes les publicacions d'administradores i moderadors."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més d'%{count} dia.)"
|
||
other: "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més de %{count} dies.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
|
||
other: "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més d'%{count} publicació. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm: "En general, és preferible fer anònims els usuaris en lloc de suprimir-los, per a evitar que s'esborrin els continguts de les discussions existents. <br><br> Esteu SEGUR que voleu suprimir aquest usuari? Això és permanent!"
|
||
delete_and_block: "Suprimeix i <b>bloca</i> aquest correu electrònic i aquesta adreça IP"
|
||
delete_dont_block: "Només suprimeix"
|
||
deleting_user: "Suprimint l'usuari..."
|
||
deleted: "S'ha suprimit l'usuari."
|
||
delete_failed: "Hi ha hagut un error en suprimir aquest usuari. Assegureu-vos que totes les seves publicacions són suprimides abans d'intentar suprimir-lo."
|
||
send_activation_email: "Envia el correu d'activació"
|
||
activation_email_sent: "S'ha enviat un correu d'activació"
|
||
send_activation_email_failed: "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}"
|
||
activate: "Activa compte"
|
||
activate_failed: "Hi ha hagut un problema en activar l'usuari."
|
||
deactivate_account: "Desactiva el compte"
|
||
deactivate_failed: "Hi ha hagut un problema en desactivar l'usuari."
|
||
unsilence_failed: "Hi ha hagut un problema desfent el silenciament de l'usuari."
|
||
silence_failed: "Hi ha hagut un problema silenciant l'usuari."
|
||
silence_confirm: "Esteu segur que voleu silenciar l'usuari? No podrà crear cap tema nou ni cap publicació nova. "
|
||
silence_accept: "Sí, silencia l'usuari."
|
||
bounce_score: "Puntuació de rebots"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Restableix"
|
||
title: "Restableix la puntuació de rebots a 0"
|
||
visit_profile: "Visiteu <a href='%{url}'>la pàgina de preferències d'aquest usuari</a> per a editar-ne el perfil."
|
||
deactivate_explanation: "Un usuari desactivat ha de revalidar el correu."
|
||
suspended_explanation: "Un usuari suspès no pot iniciar la sessió."
|
||
silence_explanation: "Un usuari silenciat no pot publicar o iniciar temes."
|
||
staged_explanation: "Un usuari fictici ('staged') només pot publicar per correu en temes específics."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "No s'han rebut rebots d'aquest correu recentment."
|
||
some: "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu."
|
||
threshold_reached: "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu."
|
||
trust_level_change_failed: "Hi ha hagut un problema canviant el nivell de confiança de l'usuari."
|
||
suspend_modal_title: "Suspèn l'usuari"
|
||
trust_level_2_users: "Usuaris de nivell de confiança 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Requisits del nivell de confiança 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "el nivell de confiança està blocat, el sistema no promourà o degradarà l'usuari"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "el nivell de confiança està desblocat, el sistema pot promoure o degradar l'usuari"
|
||
lock_trust_level: "Bloca el nivell de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloca el nivell de confiança"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisits per al nivell de confiança 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "Durant el darrer dia:"
|
||
other: "Durant els darrers %{count} dies:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisit"
|
||
visits: "Visites"
|
||
days: "dies"
|
||
topics_replied_to: "Temes resposts a"
|
||
topics_viewed: "Temes vists"
|
||
topics_viewed_all_time: "Temes vists (sempre)"
|
||
posts_read: "Publicacions llegides"
|
||
posts_read_all_time: "Publicacions llegides (sempre)"
|
||
flagged_posts: "Publicacions amb bandera"
|
||
flagged_by_users: "Usuaris que han marcat amb bandera"
|
||
likes_given: "'M'agrada' donats"
|
||
likes_received: "'M'agrada' rebuts"
|
||
likes_received_days: "'M'agrada' rebuts: dies únics"
|
||
likes_received_users: "'M'agrada' rebuts: usuaris únics"
|
||
suspended: "Suspesos (darrers 6 mesos)"
|
||
silenced: "Silenciats (darrers 6 mesos)"
|
||
qualifies: "Compleix els requisits per al nivell de confiança 3"
|
||
does_not_qualify: "No pot optar al nivell de confiança 3"
|
||
will_be_promoted: "Serà promogut aviat."
|
||
will_be_demoted: "Serà degradat aviat."
|
||
on_grace_period: "Actualment en període de gràcia de promoció. No serà degradat. "
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nivell de confiança blocat. No serà promogut mai. "
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nivell de confiança blocat. No es degradarà mai."
|
||
sso:
|
||
title: "Single Sign On (SSO)"
|
||
external_id: "ID extern"
|
||
external_username: "Nom d'usuari"
|
||
external_name: "Nom"
|
||
external_email: "Correu electrònic"
|
||
external_avatar_url: "URL de la imatge de perfil"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Camps d'usuari"
|
||
help: "Afegeix camps que els usuaris poden emplenar."
|
||
create: "Crea un camp d'usuari"
|
||
untitled: "Sense títol"
|
||
name: "Nom del camp"
|
||
type: "Tipus de camp"
|
||
description: "Descripció del camp"
|
||
save: "Desa"
|
||
edit: "Edita"
|
||
delete: "Suprimeix"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp d'usuari?"
|
||
options: "Opcions"
|
||
required:
|
||
title: "Necessari en identificar-se?"
|
||
enabled: "necessari"
|
||
disabled: "no necessari"
|
||
editable:
|
||
title: "¿És editable després del registre?"
|
||
enabled: "editable"
|
||
disabled: "no editable"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Voleu mostrar-ho en el perfil públic?"
|
||
enabled: "mostrat en el perfil"
|
||
disabled: "no mostrat en el perfil"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Mostra en la targeta d'usuari?"
|
||
enabled: "mostrat en la targeta d'usuari"
|
||
disabled: "no mostrat en la targeta de l'usuari"
|
||
field_types:
|
||
text: "Camp de text"
|
||
confirm: "Confirmació"
|
||
dropdown: "Desplega"
|
||
site_text:
|
||
description: "Podeu personalitzar qualsevol text en el vostre fòrum. Comenceu cercant aquí:"
|
||
search: "Cerca el text que t'agradaria editar"
|
||
title: "Text"
|
||
edit: "edita"
|
||
revert: "Reverteix els canvis"
|
||
revert_confirm: "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
|
||
go_back: "Torna a la cerca"
|
||
recommended: "Recomanem personalitzar el text següent segons us convingui:"
|
||
show_overriden: "Mostra sols texts editats"
|
||
more_than_50_results: "Hi ha més de 50 resultats. Restringiu la cerca."
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Mostra només els sobreescrits"
|
||
reset: "restableix"
|
||
none: "cap"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Configuració"
|
||
no_results: "Sense resultats"
|
||
more_than_30_results: "Hi ha més de 30 resultats. Restringiu la cerca o seleccioneu una categoria."
|
||
clear_filter: "Neteja"
|
||
add_url: "afegeix URL"
|
||
add_host: "afegeix amfitrió"
|
||
add_group: "afegeix un grup"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Edita la llista"
|
||
empty: "Encara no hi ha imatges. Carregueu-ne una."
|
||
upload:
|
||
label: "Carrega"
|
||
title: "Carrega imatge(s)"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Llista d'avatars que els usuaris poden triar"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Tot"
|
||
required: "Necessari"
|
||
branding: "Brànding"
|
||
basic: "Configuració bàsica"
|
||
users: "Usuaris"
|
||
posting: "Publicant"
|
||
email: "Correu electrònic"
|
||
files: "Fitxers"
|
||
trust: "Nivells de confiança"
|
||
security: "Seguretat"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Brossa"
|
||
rate_limits: "Límits de freqüència"
|
||
developer: "Desenvolupador"
|
||
embedding: "Incrustant"
|
||
legal: "Legal"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API d'usuari"
|
||
uncategorized: "Altres"
|
||
backups: "Còpies de seguretat"
|
||
login: "Inicia la sessió"
|
||
plugins: "Connectors"
|
||
user_preferences: "Preferències d'usuari"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
search: "Cerca"
|
||
groups: "Grups"
|
||
dashboard: "Tauler de control"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Els camps d'entrada no poden ser buits o contenir un caràcter de barra vertical."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description: "Voleu aplicar històricament aquest canvi? Això canviarà les preferències per a %{count} usuaris existents."
|
||
modal_yes: "Sí"
|
||
modal_no: "No, aplica el canvi només en el futur"
|
||
badges:
|
||
title: Insígnies
|
||
new_badge: Insígnia nova
|
||
new: Nou
|
||
name: Nom
|
||
badge: Insígnia
|
||
display_name: Mostra el nom
|
||
description: Descripció
|
||
long_description: Descripció llarga
|
||
badge_type: Tipus d'insígnia
|
||
badge_grouping: Grup
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Agrupacions d'insígnies
|
||
granted_by: Concedit per
|
||
granted_at: Concedida el
|
||
reason_help: (Un enllaç a una publicació o a un tema)
|
||
save: Desa
|
||
delete: Suprimeix
|
||
delete_confirm: Esteu segur que voleu suprimir aquesta insígnia?
|
||
revoke: Revoca
|
||
reason: Motiu
|
||
expand: Expandeix…
|
||
revoke_confirm: Esteu segur que voleu revocar aquesta insígnia?
|
||
edit_badges: Edita insígnies
|
||
grant_badge: Atorga insígnia
|
||
granted_badges: Insígnies concedides
|
||
grant: Atorga
|
||
no_user_badges: "No s'ha atorgat cap insígnia a %{name}."
|
||
no_badges: No hi ha insígnies per a atorgar.
|
||
none_selected: "Tria una insígnia per a començar"
|
||
allow_title: Permet que es faci servir la insígnia com a títol
|
||
multiple_grant: Pot concedir-se moltes vegades
|
||
listable: Mostra la insígnia en la pàgina pública d'insígnies
|
||
enabled: Activa la insígnia
|
||
icon: Icona
|
||
image: Imatge
|
||
icon_help: "Introduïu un nom d'icona Awesome Font (feu servir el prefix \"far-\" per a les icones normals i \"fab-\" per a les icones de marca)"
|
||
image_help: "Introduïu l'URL de la imatge (sobreescriu el camp de la icona si es defineixen tots dos). "
|
||
query: Consulta d'insígnies (SQL)
|
||
target_posts: La consulta té publicacions com a objectiu
|
||
auto_revoke: Executa la consulta de revocacions diàriament
|
||
show_posts: Mostra la insígnia concedida a la publicació en la pàgina d'insígnies
|
||
trigger: Disparador
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Actualitza cada dia"
|
||
post_action: "Quan un usuari actua en una publicació"
|
||
post_revision: "Quan un usuari edita o crea una publicació"
|
||
trust_level_change: "Quan un usuari canvia de nivell de confiança"
|
||
user_change: "Quan s'edita o es crea un usuari"
|
||
post_processed: "Després de processar una publicació "
|
||
preview:
|
||
link_text: "Previsualitza les insígnies concedides"
|
||
plan_text: "Previsualitza amb pla de consulta"
|
||
modal_title: "Previsualització de la consulta d'insígnies"
|
||
sql_error_header: "Hi ha hagut un error amb la consulta"
|
||
error_help: "Mireu els enllaços següents per a ajuda amb les consultes sobre insígnies."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "ATENCIÓ!"
|
||
text: "Hi manquen mostres de concessions. Passa quan la consulta d'insígnies retorna IDs d'usuaris o de publicacions que no existeixen. Això pot provocar resultats inesperats més avant. Reviseu la vostra consulta."
|
||
no_grant_count: "No hi ha insígnies per assignar."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> insígnia per assignar."
|
||
other: "<b>%{count}</b> insígnies per assignar."
|
||
sample: "Exemple:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link} en <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> en <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Seleccioneu una insígnia existent o creeu-ne una de nova per a començar."
|
||
what_are_badges_title: "Què són les insígnies (badges)?"
|
||
badge_query_examples_title: "Exemples de consulta d'insígnies"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
help: "Afegeix un nou emoji que estarà disponible per a tothom. (CONSELL: arrossegueu i deixeu anar molts fitxers de cop)"
|
||
add: "Afegeix emoji nou"
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
name: "Nom"
|
||
group: "Grup"
|
||
image: "Imatge"
|
||
delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir l'emoji :%{name}:?"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Si voleu incrustar Discourse en un altre web, comenceu afegint-hi l'amfitrió."
|
||
confirm_delete: "Esteu segur que voleu suprimir aquest amfitrió?"
|
||
sample: "Feu servir el següent codi HTML en el vostre lloc web per a crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaceu <b>REEMPLAÇA'M</b> amb l'URL canònic de la pàgina en la qual ho esteu incrustant."
|
||
title: "Incrustant"
|
||
host: "Amfitrions permesos"
|
||
class_name: "Nom de la classe"
|
||
edit: "edita"
|
||
category: "Publica en la categoria"
|
||
add_host: "Afegeix amfitrió"
|
||
settings: "Configuració d'incrustacions"
|
||
crawling_settings: "Configuració del rastrejador"
|
||
crawling_description: "Quan Discourse crea temes per a les vostres publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM, es provarà d'analitzar-ne els continguts a partir del vostre HTML. A vegades pot ser complicat extraure el vostre contingut, i per això oferim la possibilitat d'especificar regles CSS per a fer més fàcil l'extracció."
|
||
embed_by_username: "Nom d'usuari per a crear un tema"
|
||
embed_post_limit: "Nombre màxim de publicacions que s'incrusten "
|
||
embed_title_scrubber: "Expressió regular emprada per a depurar el títol de les publicacions"
|
||
embed_truncate: "Trunca les publicacions incrustades"
|
||
save: "Desa la configuració d'incrustacions"
|
||
permalink:
|
||
title: "Enllaços permanents"
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID de tema"
|
||
topic_title: "Tema"
|
||
post_id: "ID de publicació"
|
||
post_title: "Publicació"
|
||
category_id: "ID de categoria"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
delete_confirm: Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç permanent?
|
||
form:
|
||
label: "Nou:"
|
||
add: "Afegeix"
|
||
filter: "Cerca (URL o URL extern)"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Reemplaça el text..."
|
||
title: "Reemplaça el text de categories i temes amb les traduccions"
|
||
modal:
|
||
title: "Reemplaça el text"
|
||
subtitle: "Reemplaça el text de categories i temes generats pel sistema amb les traduccions més recents."
|
||
categories: "Categories"
|
||
topics: "Temes"
|
||
replace: "Reemplaça"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "Fet"
|
||
finish: "Acaba"
|
||
back: "Enrere"
|
||
next: "Següent"
|
||
step: "%{current} de %{total}"
|
||
upload: "Carrega"
|
||
uploading: "Carregant..."
|
||
upload_error: "S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
|
||
quit: "Potser més tard"
|
||
staff_count:
|
||
one: "La comunitat té %{count}membre responsable (vós inclòs)."
|
||
other: "La comunitat té %{count} membres responsables (vós inclòs)."
|
||
invites:
|
||
add_user: "afegeix"
|
||
none_added: "No heu convidat cap membre de l'equip responsable. Esteu segur que voleu continuar?"
|
||
roles:
|
||
admin: "Admin"
|
||
moderator: "Moderador"
|
||
regular: "Usuari habitual"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "Tema de discussió"
|
||
share_button: "Comparteix"
|
||
reply_button: "Respon"
|