discourse/config/locales/client.fi.yml

5885 lines
296 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Tavu
other: Tavua
gb: Gt
kb: Kt
mb: Mt
tb: Tt
short:
thousands: "%{number} k"
millions: "%{number} M"
dates:
time: "h.mm a"
time_with_zone: "hh.mm a (z)"
time_short_day: "ddd HH.mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM, HH.mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]"
full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]"
long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H.mm"
long_with_year_no_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM[ta] YYYY"
long_date_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY LT"
long_date_without_year: "D. MMMM[ta] LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} sitten"
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} t"
other: "%{count} t"
x_days:
one: "%{count} pv"
other: "%{count} pv"
x_months:
one: "%{count} kk"
other: "%{count} kk"
about_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
over_x_years:
one: "> %{count} v"
other: "> %{count} v"
almost_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM YY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "alle %{count} min"
other: "alle %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} minuutti"
other: "%{count} minuuttia"
x_hours:
one: "%{count} tunti"
other: "%{count} tuntia"
about_x_hours:
one: "noin %{count} tunti"
other: "noin %{count} tuntia"
x_days:
one: "%{count} päivä"
other: "%{count} päivää"
x_months:
one: "%{count} kuukausi"
other: "%{count} kuukautta"
about_x_years:
one: "noin %{count} vuosi"
other: "noin %{count} vuotta"
over_x_years:
one: "yli %{count} vuosi"
other: "yli %{count} vuotta"
almost_x_years:
one: "lähes %{count} vuosi"
other: "lähes %{count} vuotta"
date_year: "D. MMMM[ta] YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuutti sitten"
other: "%{count} minuuttia sitten"
x_hours:
one: "%{count} tunti sitten"
other: "%{count} tuntia sitten"
x_days:
one: "%{count} päivä sitten"
other: "%{count} päivää sitten"
x_months:
one: "%{count} kuukausi sitten"
other: "%{count} kuukautta sitten"
x_years:
one: "%{count} vuosi sitten"
other: "%{count} vuotta sitten"
later:
x_days:
one: "%{count} päivä myöhemmin"
other: "%{count} päivää myöhemmin"
x_months:
one: "%{count} kuukausi myöhemmin"
other: "%{count} kuukautta myöhemmin"
x_years:
one: "%{count} vuosi myöhemmin"
other: "%{count} vuotta myöhemmin"
previous_month: "Edellinen kuukausi"
next_month: "Seuraava kuukausi"
placeholder: päivämäärä
from_placeholder: "alkaen päivämäärästä"
to_placeholder: "päivämäärään"
share:
topic_html: 'Ketju: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "viesti %{postNumber} käyttäjältä @%{username}"
close: "sulje"
twitter: "Jaa Twitterissä"
facebook: "Jaa Facebookissa"
email: "Lähetä sähköpostitse"
url: "Kopioi ja jaa URL"
word_connector:
comma: ", "
action_codes:
public_topic: "Muutettu ketju julkiseksi %{when}"
open_topic: "Muunsi tämän ketjuksi %{when}"
private_topic: "Muutettu yksityseksi keskusteluksi %{when}"
split_topic: "Ketju jaettu %{when}"
invited_user: "Kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
invited_group: "Kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
user_left: "%{who} poisti itsensä tästä viestistä %{when}"
removed_user: "Poistettu käyttäjä %{who} %{when}"
removed_group: "Poistettu käyttäjä %{who} %{when}"
autobumped: "Nostettu automaattisesti %{when}"
tags_changed: "Tunnisteet on päivitetty %{when}"
category_changed: "Alue on päivitetty %{when}"
autoclosed:
enabled: "Suljettu %{when}"
disabled: "Avattu %{when}"
closed:
enabled: "Suljettu %{when}"
disabled: "Avattu %{when}"
archived:
enabled: "Arkistoitu %{when}"
disabled: "Palautettu arkistosta %{when}"
pinned:
enabled: "Kiinnitetty %{when}"
disabled: "Kiinnitys poistettu %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Kiinnitetty sivuston laajuisesti %{when}"
disabled: "Kiinnitys poistettu %{when}"
visible:
enabled: "Listattu %{when}"
disabled: "Listaus peruttu %{when}"
banner:
enabled: "Asetettu banneriksi %{when}. Se näytetään jokaisen sivun ylälaidassa, kunnes käyttäjä kuittaa sen nähdyksi."
disabled: "Poistettu banneri näkyvistä %{when}. Sitä ei enää näytetä jokaisen sivun ylälaidassa."
forwarded: "Välitetty yllä oleva sähköposti"
topic_admin_menu: "ketjun toiminnot"
skip_to_main_content: "Siirry pääsisältöön"
skip_user_nav: "Siirry profiilin sisältöön"
emails_are_disabled: "Ylläpitäjä on estänyt kaiken lähtevän sähköpostiliikenteen. Mitään sähköposti-ilmoituksia ei lähetetä."
emails_are_disabled_non_staff: "Lähtevät sähköpostit on poistettu käytöstä muilta kuin henkilökunnan käyttäjiltä."
software_update_prompt:
message: "Sivusto on juuri päivitetty, <span>päivitä sivu</span>, tai sivusto voi käyttäytyä odottamattomasti."
dismiss: "Sulje"
bootstrap_mode: "Aloittaminen"
themes:
default_description: "Oletus"
broken_theme_alert: "Sivustosi ei välttämättä toimi, koska teemassa tai komponentissa on virheitä."
error_caused_by: "Aiheuttaja: '%{name}'. Päivitä, määritä uudelleen tai poista se käytöstä <a target='blank' href='%{path}'>klikkaamalla tätä</a>."
only_admins: "(tämä viesti näytetään vain sivuston ylläpitäjille)"
broken_decorator_alert: "Viestit eivät välttämättä näy oikein, koska yksi sivustosi viestien sisällön somistajista ilmoitti virheestä."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Tokio)"
ap_northeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Soul)"
ap_east_1: "Aasia ja Tyynimeri (Hongkong)"
ap_south_1: "Aasia ja Tyynimeri (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Singapore)"
ap_southeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (keskinen)"
cn_north_1: "Kiina (Peking)"
cn_northwest_1: "Kiina (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Tukholma)"
eu_south_1: "EU (Milano)"
eu_west_1: "EU (Irlanti)"
eu_west_2: "EU (Lontoo)"
eu_west_3: "EU (Pariisi)"
sa_east_1: "Etelä-Amerikka (São Paulo)"
us_east_1: "Itäinen USA (Pohjois-Virginia)"
us_east_2: "Itäinen USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (itäinen USA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (läntinen USA)"
us_west_1: "Läntinen USA (Pohjois-Kalifornia)"
us_west_2: "Läntinen USA (Oregon)"
clear_input: "Tyhjennä sisältö"
edit: "muokkaa ketjun otsikkoa ja aluetta"
expand: "Laajenna"
not_implemented: "Tätä toimintoa ei ole vielä toteutettu, pahoittelut!"
no_value: "Ei"
yes_value: "Kyllä"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Peruuta"
submit: "Lähetä"
delete: "Poista"
generic_error: "On tapahtunut virhe."
generic_error_with_reason: "Tapahtui virhe: %{error}"
multiple_errors: "Tapahtui useita virheitä: %{errors}"
sign_up: "Rekisteröidy"
log_in: "Kirjaudu"
age: "Ikä"
joined: "Liittynyt"
admin_title: "Ylläpitäjä"
show_more: "näytä lisää"
show_help: "valinnat"
links: "Linkit"
links_lowercase:
one: "linkki"
other: "linkkiä"
faq: "UKK"
guidelines: "Ohjeet"
privacy_policy: "Tietosuojaseloste"
privacy: "Tietosuoja"
tos: "Käyttöehdot"
rules: "Säännöt"
conduct: "Käytännesäännöt"
mobile_view: "Mobiilinäkymä"
desktop_view: "Työpöytänäkymä"
now: "hetki sitten"
read_more: "lue lisää"
more: "Lisää"
x_more:
one: "%{count} muu"
other: "%{count} muuta"
never: "ei koskaan"
every_30_minutes: "30 minuutin välein"
every_hour: "tunnin välein"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "kuuden kuukauden välein"
max_of_count: "korkeintaan %{count}"
character_count:
one: "%{count} merkki"
other: "%{count} merkkiä"
period_chooser:
aria_label: "Suodata ajanjakson mukaan"
related_messages:
title: "Aiheeseen liittyviä viestejä"
pill: "Aiheeseen liittyviä viestejä"
suggested_topics:
title: "Uudet ja lukemattomat ketjut"
pill: "Ehdotukset"
pm_title: "Viestiehdotukset"
about:
simple_title: "Tietoa"
title: "Tietoja kohteesta %{title}"
stats: "Sivuston tilastot"
our_admins: "Ylläpitäjät"
our_moderators: "Valvojat"
moderators: "Valvojat"
stat:
all_time: "Yhteensä"
last_day: "Viimeiset 24 tuntia"
last_7_days: "Viimeiset 7 päivää"
last_30_days: "Viimeiset 30 päivää"
like_count: "Tykkäyksiä"
topic_count: "Ketjuja"
post_count: "Viestejä"
user_count: "Rekisteröitymiset"
active_user_count: "Aktiivisia käyttäjiä"
contact: "Ota yhteyttä"
contact_info: "Sivustoon liittyvissä kiireellisissä asioissa, ota yhteyttä osoitteeseen %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Kirjanmerkki"
edit_bookmark: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
clear_bookmarks: "Tyhjennä kirjanmerkit"
help:
bookmark: "Lisää tämä ketju kirjanmerkkeihin klikkaamalla"
edit_bookmark: "Muokkaa tämän ketjun viestin kirjanmerkkiä klikkaamalla"
edit_bookmark_for_topic: "Klikkaa muokataksesi tämän ketjun kirjanmerkkiä"
unbookmark: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit"
unbookmark_with_reminder: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit ja muistutukset"
bookmarks:
created: "Olet kirjanmerkinnyt tämän viestin. %{name}"
created_generic: "Olet kirjanmerkinnyt tämän. %{name}"
create: "Luo kirjanmerkki"
edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
not_bookmarked: "lisää viesti kirjanmerkkeihin"
remove_reminder_keep_bookmark: "Poista muistutus ja säilytä kirjanmerkki"
created_with_reminder: "Olet kirjanmerkinnyt tämän viestin muistutuksen kera %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Olet lisännyt tämän kirjanmerkkeihin muistutuksella %{date}. %{name}"
delete: "Poista kirjanmerkki"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän kirjanmerkin? Muistutus poistetaan myös."
confirm_clear: "Haluatko varmasti poistaa kaikki kirjanmerkkisi tästä ketjusta?"
save: "Tallenna"
no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">profiilisivullasi</a>.'
invalid_custom_datetime: "Antamasi päivämäärä ja kellonaika ei kelpaa, yritä uudelleen."
list_permission_denied: "Et voi nähdä tämän käyttäjän kirjanmerkkejä."
no_user_bookmarks: "Kirjanmerkeissäsi ei ole mitään. Kirjanmerkitsemällä viestin löydät sen myöhemmin helposti."
auto_delete_preference:
label: "Kun sinulle on ilmoitettu"
never: "Säilytä kirjanmerkki"
when_reminder_sent: "Poista kirjanmerkki"
on_owner_reply: "Poista kirjanmerkki, kun vastaan"
clear_reminder: "Säilytä kirjanmerkki ja tyhjennä muistutus"
search_placeholder: "Hae kirjanmerkkejä nimen, ketjun otsikon tai viestin sisällön perusteella"
search: "Haku"
reminders:
today_with_time: "tänään klo %{time}"
tomorrow_with_time: "huomenna klo %{time}"
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "Olet pyytänyt muistutuksen tästä kirjanmerkistä, joka lähetetään %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "kopioitiin!"
copy: "kopioi koodi leikepöydälle"
fullscreen: "näytä koodi koko näytössä"
drafts:
label: "Luonnokset"
label_with_count: "Luonnokset (%{count})"
resume: "Jatka"
remove: "Poista"
remove_confirmation: "Haluatko varmasti poistaa luonnoksen?"
new_topic: "Uusi ketjuluonnos"
new_private_message: "Uusi yksityisviestin luonnos"
abandon:
confirm: "Sinulla on jo keskeneräinen luonnos. Mitä haluat tehdä sille?"
yes_value: "Hylkää"
no_value: "Jatka muokkausta"
topic_count_categories:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_latest:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_unseen:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_unread:
one: "Näytä %{count} lukematon ketju"
other: "Näytä %{count} lukematonta ketjua"
topic_count_new:
one: "Näytä %{count} uusi ketju"
other: "Näytä %{count} uutta ketjua"
preview: "esikatselu"
cancel: "peruuta"
save: "Tallenna muutokset"
saved: "Tallennettu!"
upload: "Lataa"
clipboard: "leikepöytä"
uploaded: "Ladattu!"
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
continue: "Jatka"
switch_to_anon: "Siirry anonyymitilaan"
switch_from_anon: "Poistu anonyymitilasta"
banner:
close: "Sulje tämä banneri"
edit: "Muokkaa"
pwa:
install_banner: "Haluatko <a href>asentaa kohteen %{title} tälle laitteelle?</a>"
choose_topic:
none_found: "Ketjuja ei löytynyt."
title:
search: "Hae ketjua"
placeholder: "Syötä ketjun otsikko, url tai tunnus tähän"
choose_message:
none_found: "Viestejä ei löytynyt."
title:
search: "Hae viestiä"
placeholder: "Syötä viestin otsikko, url tai tunnus tähän"
review:
show_more: "Näytä lisää"
show_less: "Näytä vähemmän"
order_by: "Järjestä"
date_filter: "Lähetetty välillä"
in_reply_to: "vastauksena:"
explain:
why: "selitä miksi tämä päätyi jonoon"
title: "Käsittelypisteytys"
formula: "Kaava"
subtotal: "Välisumma"
total: "Yhteensä"
min_score_visibility: "Näkymisen vähimmäispistemäärä"
score_to_hide: "Pistemäärä, joka piilottaa viestin"
take_action_bonus:
name: "teki toimenpiteen"
title: "Kun henkilökunnnan jäsen ryhtyy toimiin, lippu saa bonuspisteitä."
user_accuracy_bonus:
name: "käyttäjän tarkkuus"
title: "Käyttäjät joiden aiemmista lipuista on oltu samaa mieltä saavat bonuspisteitä."
trust_level_bonus:
name: "luottamustaso"
title: "Korkeampien luottamustasojen käyttäjien luomat käsiteltävät kohteet saavat korkeammat pisteet."
type_bonus:
name: "tyyppibonus"
title: "Henkilökunta voi määrittää tietyille käsiteltävälle tyypeille bonuksen, jotta ne saavat korkeamman prioriteetin."
stale_help: "<b>%{username}</b> on ratkaissut tämän käsiteltävän kohteen."
claim_help:
optional: "Voit osoittaa tämän kohteen itsellesi, jolloin muut eivät voi käsitellä sitä."
required: "Sinun täytyy osoittaa kohde itsellesi, ennen kuin voit käsitellä sen."
claimed_by_you: "Osoitit tämän itsellesi ja voit nyt käsitellä sen."
claimed_by_other: "Tämän voi käsitellä vain <b>%{username}</b>."
claim:
title: "osoita ketju itsellesi"
unclaim:
help: "peru osoitus"
awaiting_approval: "Odottaa hyväksyntää"
delete: "Poista"
settings:
saved: "Tallennettu"
save_changes: "Tallenna muutokset"
title: "Asetukset"
priorities:
title: "Käsittelyprioriteetit"
moderation_history: "Valvontahistoria"
view_all: "Katso kaikki"
grouped_by_topic: "Ryhmitelty ketjun mukaan"
none: "Ei käsiteltäviä kohteita."
view_pending: "näytä odottavat"
topic_has_pending:
one: "<b>%{count}</b> viesti tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
other: "<b>%{count}</b> viestiä tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
title: "Käsittele"
topic: "Ketju:"
filtered_topic: "Olet suodattanut käsiteltävän sisällön yhdestä ketjusta."
filtered_user: "Käyttäjä"
filtered_reviewed_by: "Käsittelijä:"
show_all_topics: "näytä kaikki ketjut"
deleted_post: "(viesti poistettu)"
deleted_user: "(käyttäjä poistettu)"
user:
bio: "Käyttäjätiedot"
website: "Verkkosivusto"
username: "Käyttäjätunnus"
email: "Sähköposti"
name: "Nimi"
fields: "Kentät"
reject_reason: "Syy"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (edellisestä liputuksesta)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (edellisistä %{count} liputuksesta)"
agreed:
one: "%{count}% samaa mieltä"
other: "%{count}% samaa mieltä"
disagreed:
one: "%{count}% eri mieltä"
other: "%{count}% eri mieltä"
ignored:
one: "%{count}% sivuutettu"
other: "%{count}% sivuutettu"
topics:
topic: "Ketju"
reviewable_count: "Lukumäärä"
reported_by: "Ilmoittaja"
deleted: "[Ketju poistettu]"
original: "(alkuperäinen ketju)"
details: "tiedot"
unique_users:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "%{count} vastausta"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
cancel: "Peruuta"
new_topic: "Tämän kohteen hyväksyminen aloittaa uuden ketjun"
filters:
all_categories: "(kaikki luokat)"
type:
title: "Tyyppi"
all: "(kaikki tyypit)"
minimum_score: "Vähimmäispisteet:"
refresh: "Päivitä"
status: "Tila"
category: "Alue"
orders:
score: "Arvo"
score_asc: "Arvo (käänteinen)"
created_at: "Luotu"
created_at_asc: "Luotu (käänteinen)"
priority:
title: "Vähimmäisprioriteetti"
any: "(kaikki)"
low: "Matala"
medium: "Keskitaso"
high: "Korkea"
conversation:
view_full: "katso koko keskustelu"
scores:
about: "Pisteet perustuvat ilmoittajan luottamustasoon, heidän aiempien liputusten osuvuuteen ja raportoidun asian prioriteettiin."
score: "Arvo"
date: "Raportin päivämäärä"
type: "Syy"
status: "Tila"
submitted_by: "Ilmoittaja"
reviewed_by: "Käsittelijä:"
reviewed_timestamp: "Käsittelyn päivämäärä"
statuses:
pending:
title: "Odottaa"
approved:
title: "Hyväksytty"
approved_flag:
title: "Liputus hyväksytty"
approved_user:
title: "Käyttäjä hyväksytty"
approved_post:
title: "Viesti hyväksytty"
rejected:
title: "Hylätty"
rejected_flag:
title: "Liputus hylätty"
rejected_user:
title: "Käyttäjä hylätty"
rejected_post:
title: "Viesti hylätty"
ignored:
title: "Liputus ohitettu"
deleted:
title: "Ketju tai viesti poistettu"
reviewed:
title: "Kaikki käsitellyt"
all:
title: "Kaikki"
context_question:
delimiter: "tai"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Liputettu viesti"
flagged_by: "Liputtaja"
noun: "viesti"
reviewable_queued_topic:
title: "Jonossa oleva ketju"
noun: "ketju"
reviewable_queued_post:
title: "Jonossa oleva viesti"
noun: "viesti"
reviewable_user:
title: "Käyttäjä"
noun: "käyttäjä"
reviewable_post:
title: "Viesti"
noun: "viesti"
approval:
title: "Viesti odottaa hyväksyntää"
description: "Viestisi saapui perille, mutta valvojan on vielä hyväksyttävä se, jotta se näkyy sivustolla. Ole kärsivällinen."
pending_posts:
one: "Jonossa on <strong>%{count}</strong> viesti."
other: "Jonossa on <strong>%{count}</strong> viestiä."
ok: "OK"
example_username: "käyttäjätunnus"
reject_reason:
title: "Miksi olet hylkäämässä tämän käyttäjän?"
send_email: "Lähetä sähköposti hylkäämisestä"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuutti"
other: "minuuttia"
hours:
one: "tunti"
other: "tuntia"
days:
one: "päivä"
other: "päivää"
months:
one: "kuukausi"
other: "kuukautta"
years:
one: "vuosi"
other: "vuotta"
relative: "Suhteellinen"
time_shortcut:
now: "Nyt"
in_one_hour: "Tunnin kuluttua"
in_two_hours: "Kahden tunnin kuluttua"
later_today: "Myöhemmin tänään"
two_days: "Kaksi päivää"
next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
tomorrow: "Huomenna"
post_local_date: "Päivämäärä viestissä"
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
this_weekend: "Viikonloppuna"
start_of_next_business_week: "Maanantaina"
start_of_next_business_week_alt: "Seuraavana maanantaina"
next_week: "Ensi viikko"
two_weeks: "Kaksi viikkoa"
next_month: "Ensi kuussa"
two_months: "Kaksi kuukautta"
three_months: "Kolme kuukautta"
four_months: "Neljä kuukautta"
six_months: "Kuusi kuukautta"
one_year: "Yksi vuosi"
forever: "Ikuisesti"
relative: "Suhteellinen aika"
none: "Ei vaadittu"
never: "Ei koskaan"
last_custom: "Viimeisin mukautettu päivämäärä"
custom: "Mukautettu päivämäärä ja aika"
select_timeframe: "Valitse ajanjakso"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> kirjoitti <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> kirjoitit <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> vastasi <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> vastasit <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> vastasi <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> vastasit <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mainitsi käyttäjän <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mainitsi <a href='%{user2Url}'>sinut</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Sinä</a> mainitsit käyttäjän <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Kirjoittaja: <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "<a href='%{userUrl}'>Sinun</a> kirjoittamasi"
sent_by_user: "Lähettäjä: <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "<a href='%{userUrl}'>Sinun</a> lähettämäsi"
directory:
username: "Käyttäjätunnus"
filter_name: "suodata käyttäjänimen perusteella"
title: "Käyttäjät"
likes_given: "Annetut"
likes_received: "Saadut"
topics_entered: "Katsellut"
topics_entered_long: "Katseltuja ketjuja"
time_read: "Lukuaika"
topic_count: "Ketjut"
topic_count_long: "Ketjunaloituksia"
post_count: "Vastauksia"
post_count_long: "Kirjoitettuja vastauksia"
no_results: "Ei tuloksia."
days_visited: "Vierailut"
days_visited_long: "Vierailupäiviä"
posts_read: "Luetut"
posts_read_long: "Luettuja viestejä"
last_updated: "Viimeksi päivitetty:"
total_rows:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
edit_columns:
title: "Muokkaa hakemiston sarakkeita"
save: "Tallenna"
reset_to_default: "Palauta oletus"
group:
all: "kaikki ryhmät"
sort:
label: "Lajitteluperuste: %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
add_user_to_group: "Lisää käyttäjä"
remove_user_from_group: "Poista käyttäjä"
make_user_group_owner: "Myönnä isännyys"
remove_user_as_group_owner: "Peru isännyys"
groups:
member_added: "Lisättiin"
member_requested: "Pyydetty"
add_members:
title: "Lisää käyttäjiä ryhmään %{group_name}"
description: "Anna luettelo käyttäjistä, jotka haluat kutsua ryhmään, tai liitä pilkuilla erotettu luettelo:"
usernames_placeholder: "käyttäjätunnukset"
usernames_or_emails_placeholder: "käyttäjätunnukset tai sähköpostiosoitteet"
notify_users: "Ilmoita käyttäjille"
set_owner: "Aseta käyttäjiä tämän ryhmän omistajiksi"
requests:
title: "Pyynnöt"
reason: "Syy"
accept: "Hyväksy"
accepted: "hyväksyi"
deny: "Hylkää"
denied: "hylättiin"
undone: "pyyntö peruttu"
handle: "käsittele jäsenhakemus"
undo: "Kumoa"
manage:
title: "Hallitse"
name: "Nimi"
full_name: "Koko nimi"
add_members: "Lisää käyttäjiä"
invite_members: "Kutsu"
delete_member_confirm: "Poistetaanko '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
profile:
title: Profiili
interaction:
title: Vuorovaikutus
posting: Kirjoittaminen
notification: Ilmoitus
email:
title: "Sähköposti"
status: "Synkronoitu %{old_emails}/%{total_emails} viestiä IMAP:n kautta."
enable_smtp: "Ota SMTP käyttöön"
enable_imap: "Ota IMAP käyttöön"
test_settings: "Testaa asetukset"
save_settings: "Tallenna asetukset"
last_updated: "Viimeksi päivitetty:"
last_updated_by: "käyttäjä"
settings_required: "Kaikki asetukset ovat pakollisia, täytä kaikki kentät ennen vahvistamista."
smtp_settings_valid: "SMTP-asetukset ovat kelvollisia."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Kun otat SMTP:n käyttöön ryhmälle, kaikki ryhmän postilaatikosta lähetetyt sähköpostit lähetetään tässä määritettyjen SMTP-asetusten kautta muille foorumisi lähettämille sähköposteille määritetyn postipalvelimen sijasta."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Lisäasetukset"
imap_instructions: 'Kun otat IMAPin käyttöön ryhmälle, sähköpostit synkronoidaan ryhmän postilaatikon ja annetun IMAP-palvelimen ja postilaatikon välillä. SMTP täytyy olla käytössä kelvollisilla ja testatuilla tunnistetiedoilla, ennen kuin IMAP voidaan ottaa käyttöön. SMTP:ssä käytettyä sähköpostiosoitetta ja salasanaa käytetään IMAPissa. Katso lisätietoja <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">ominaisuusilmoituksessa Discourse Metassa</a>.'
imap_alpha_warning: "Varoitus: Tämä on alfavaiheen ominaisuus. Vain Gmailia tuetaan virallisesti. Käytä omalla vastuullasi!"
imap_settings_valid: "IMAP-asetukset ovat kelvollisia."
smtp_disable_confirm: "Jos poistat SMTP:n käytöstä, kaikki SMTP- ja IMAP-asetukset nollataan, ja niihin liittyvät toiminnot poistetaan käytöstä. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
imap_disable_confirm: "Jos poistat IMAPin käytöstä, kaikki IMAP-asetukset nollataan, ja niihin liittyvät toiminnot poistetaan käytöstä. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
imap_mailbox_not_selected: "Sinun täytyy valita postilaatikko tälle IMAP-määritykselle, muuten postilaatikoita ei synkronoida!"
prefill:
title: "Esitäyttö asetuksilla:"
gmail: "Gmail"
credentials:
title: "Tunnistetiedot"
smtp_server: "SMTP-palvelin"
smtp_port: "SMTP-portti"
smtp_ssl: "Käytä SSL-salausta SMTP:lle"
imap_server: "IMAP-palvelin"
imap_port: "IMAP-portti"
imap_ssl: "Käytä SSL-salausta IMAP:lle"
username: "Käyttäjätunnus"
password: "Salasana"
settings:
title: "Asetukset"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Salli tuntemattomien lähettäjien vastaukset ketjuun."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Salli tuntemattomien lähettäjien vastata ryhmän ketjuihin. Jos tämä ei ole käytössä, vastaukset sähköpostiosoitteista, joita ei ole kutsuttu ketjuun, luovat uuden ketjun."
from_alias: "Lähettäjän alias"
from_alias_hint: "Lähettäjän osoitteena käytettävä alias lähetettäessä ryhmä-SMTP-sähköposteja. Huomioithan, että kaikki sähköpostipalveluntarjoajat eivät välttämättä tue tätä; katso tiedot sähköpostipalveluntarjoajasi ohjeista."
mailboxes:
synchronized: "Synkronoitu postilaatikko"
none_found: "Tältä sähköpostitililtä ei löytynyt postilaatikoita."
disabled: "Pois käytöstä"
membership:
title: Jäsenyys
access: Pääsy
categories:
title: Alueet
long_title: "Alueen oletusilmoitustaso"
description: "Kun käyttäjä lisätään tähän ryhmään, hänen ilmoitustasoasetuksensa asetetaan automaattisesti näiden oletusarvojen mukaisiksi. Hän voi muokata arvoja jälkikäteen."
watched_categories_instructions: "Tarkkaile kaikkia ketjuja näillä alueilla. Ryhmän jäsenet saavat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjunaloituksista, ja uusien viestien määrät myös näkyvät ketjujen yhteydessä."
tracked_categories_instructions: "Seuraa kaikkia ketjuja näillä alueilla. Uusien viestien määrät näkyvät ketjujen yhteydessä."
watching_first_post_categories_instructions: "Käyttäjät saavat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
regular_categories_instructions: "Jos nämä alueet on vaimennettu, vaimennus perutaan ryhmän jäseniltä. Käyttäjälle ilmoitetaan, jos hänet mainitaan tai joku vastaa hänelle."
muted_categories_instructions: "Käyttäjille ei ilmoiteta millään lailla näiden alueiden uusista ketjuista, eikä niitä näytetä Alueet- eikä Tuoreimmat-listauksissa."
tags:
title: Tunnisteet
long_title: "Tunnisteiden oletusilmoitukset"
description: "Kun käyttäjiä lisätään tähän ryhmään, heidän ilmoitusasetukset tunnisteille asetetaan näihin oletusasetuksiin. He voivat muuttaa niitä itse myöhemmin."
watched_tags_instructions: "Aseta automaattisesti kaikki ketjut tarkkailuun näillä tunnisteilla. Ryhmän jäsenet saavat ilmoitukset kaikista uusista viesteistä ja ketjuista sekä uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
watching_first_post_tags_instructions: "Käyttäjät saavat ilmoituksen jokaisen uuden ketjun ensimmäisestä viestistä näillä tunnisteilla."
regular_tags_instructions: "Jos nämä tunnisteet vaimennetaan, niiden vaimennus poistuu ryhmän jäseniltä. Käyttäjät saavat ilmoitukset, jos heidät mainitaan tai joku vastaa heille."
muted_tags_instructions: "Käyttäjille ei ilmoiteta uusista ketjuista näillä tunnisteilla, eikä niitä näytetä Tuoreimmat-listauksessa."
logs:
title: "Lokit"
when: "Milloin"
action: "Toimi"
acting_user: "Toimija"
target_user: "Kohdekäyttäjä"
subject: "Aihe"
details: "Tiedot"
from: "Alkaen"
to: "Päättyen"
permissions:
title: "Oikeudet"
none: "Tähän ryhmään ei ole liitetty alueita."
description: "Tämän ryhmän jäsenet voivat käyttää näitä alueita"
public_admission: "Salli käyttäjien liittyä ryhmään vapaasti (ryhmän täytyy olla julkinen)"
public_exit: "Salli käyttäjien poistua ryhmästä vapaasti"
empty:
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole lähettäneet viestejä."
members: "Ryhmässä ei ole jäseniä."
requests: "Tälle ryhmälle ei ole jäsenhakemuksia."
mentions: "Ryhmää ei ole mainittu."
messages: "Ryhmälle ei ole viestejä."
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole aloittaneet ketjuja."
logs: "Ryhmällä ei ole lokitietoja."
add: "Lisää"
join: "Liity"
leave: "Poistu"
request: "Pyyntö"
message: "Viesti"
confirm_leave: "Haluatko varmasti poistua ryhmästä?"
allow_membership_requests: "Salli käyttäjän lähettää jäsenhakemuksia ryhmien isännille (Vaatii sen, että ryhmä on julkinen)"
membership_request_template: "Mukautettu viestipohja, joka näytetään käyttäjälle, kun hän lähettää jäsenhakemusta ryhmään."
membership_request:
submit: "Lähetä hakemus"
title: "Hakemus ryhmään @%{group_name}"
reason: "Kerro ryhmän isännille, miksi kuulut tähän ryhmään"
membership: "Jäsenyys"
name: "Nimi"
group_name: "Ryhmän nimi"
user_count: "Käyttäjät"
bio: "Tietoa ryhmästä"
selector_placeholder: "syötä käyttäjätunnus"
owner: "isäntä"
index:
title: "Ryhmät"
all: "Kaikki ryhmät"
empty: "Näkyvillä olevia ryhmiä ei ole."
filter: "Suodata ryhmän tyypin mukaan"
owner_groups: "Ryhmät, joita isännöin"
close_groups: "Suljetut ryhmät"
automatic_groups: "Automaattiset ryhmät"
automatic: "Automaattinen"
closed: "Suljettu"
public: "Julkinen"
private: "Yksityinen"
public_groups: "Julkiset ryhmät"
my_groups: "Omat ryhmät"
group_type: "Ryhmän tyyppi"
is_group_user: "Jäsen"
is_group_owner: "Isäntä"
search_results: "Hakutulokset näkyvät alla."
title:
one: "Ryhmä"
other: "Ryhmät"
activity: "Toiminta"
members:
title: "Jäsenet"
filter_placeholder_admin: "käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
filter_placeholder: "käyttäjätunnus"
remove_member: "Poista jäsen"
remove_member_description: "Poista <b>%{username}</b> ryhmästä"
make_owner: "Myönnä isännyys"
make_owner_description: "Tee käyttäjästä <b>%{username}</b> ryhmän isäntä"
remove_owner: "Peru isännyys"
remove_owner_description: "Peru käyttäjältä <b>%{username}</b> ryhmän isännyys"
make_primary: "Aseta ensisijaiseksi"
make_primary_description: "Aseta tämä käyttäjän <b>%{username}</b> ensisijaiseksi ryhmäksi"
remove_primary: "Poista ensisijainen ryhmä"
remove_primary_description: "Poista tämä käyttäjän <b>%{username}</b> ensisijaisesta ryhmästä"
remove_members: "Poista jäsenet"
remove_members_description: "Poista valitut käyttäjät tästä ryhmästä"
make_owners: "Aseta isännäksi"
make_owners_description: "Aseta valitut käyttäjät ryhmän isänniksi"
remove_owners: "Poista isännät"
remove_owners_description: "Poista valitut käyttäjät ryhmän isännistä"
make_all_primary: "Aseta kaikille ensisijaiseksi"
make_all_primary_description: "Aseta tämä ryhmä ensisijaiseksi kaikille valituille käyttäjille"
remove_all_primary: "Poista kaikilta ensisijaisuus"
remove_all_primary_description: "Poista tämä ryhmä kaikilta ensisijaisena ryhmänä"
status: "Tila"
owner: "Isäntä"
primary: "Ensisijainen"
forbidden: "Et voi tarkastella jäseniä."
no_filter_matches: "Hakua vastaavia jäseniä ei ole."
topics: "Ketjut"
posts: "Viestit"
aria_post_number: "%{title} viesti %{postNumber}"
mentions: "Maininnat"
messages: "Viestit"
notification_level: "Ryhmäviestien oletusilmoitustaso"
alias_levels:
mentionable: "Ketkä voivat @mainita ryhmän?"
messageable: "Ketkä voivat lähettää ryhmälle viestin?"
nobody: "Ei kukaan"
only_admins: "Vain ylläpitäjät"
mods_and_admins: "Vain ylläpitäjät ja valvojat"
members_mods_and_admins: "Vain ryhmän jäsenet, valvojat ja ylläpitäjät"
owners_mods_and_admins: "Vain ryhmän isännät, valvojat ja ylläpito"
everyone: "Kaikki"
notifications:
watching:
title: "Tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen uusista viesteistä jokaisessa viestiketjussa, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching_first_post:
title: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
description: "Saat ilmoituksen uusista ryhmän viesteistä, muttet vastauksista niihin."
tracking:
title: "Seurannassa"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia ryhmän viesteistä."
flair_url: "Avatarpinssin kuva"
flair_upload_description: "Käytä neliönmuotoisia kuvia, joiden koko on vähintään 20px kertaa 20px."
flair_bg_color: "Avatarpinssin taustaväri"
flair_bg_color_placeholder: "(Valinnainen) hex-väriarvo"
flair_color: "Avatarpinssin väri"
flair_color_placeholder: "(Valinnainen) hex-väriarvo"
flair_preview_icon: "Kuvakkeen esikatselu"
flair_preview_image: "Kuvan esikatselu"
flair_type:
icon: "Valitse kuvake"
image: "Lataa kuva"
default_notifications:
modal_title: "Käyttäjän oletusilmoitukset"
modal_description: "Haluatko tämän muutoksen vaikuttavan takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count}:n olemassa olevan käyttäjän asetusta."
modal_yes: "Kyllä"
modal_no: "Ei, käytä muutosta vain jatkossa"
user_action_groups:
"1": "Tykkäykset"
"2": "Tykkäykset"
"3": "Kirjanmerkit"
"4": "Ketjut"
"5": "Vastaukset"
"6": "Vastaukset"
"7": "Maininnat"
"9": "Lainaukset"
"11": "Muokkaukset"
"12": "Lähetetyt"
"13": "Postilaatikko"
"14": "Odottaa"
"15": "Luonnokset"
categories:
all: "kaikki alueet"
all_subcategories: "kaikki"
no_subcategory: "ei mitään"
category: "Alue"
category_list: "Näytä alueluettelo"
reorder:
title: "Järjestä alueet uudelleen"
title_long: "Järjestä alueluettelo uudelleen"
save: "Tallenna järjestys"
apply_all: "Käytä"
position: "Sijoitus"
posts: "Viestit"
topics: "Ketjut"
latest: "Tuoreimmat"
subcategories: "Ala-alueet"
muted: "Vaimennetut alueet"
topic_sentence:
one: "%{count} ketju"
other: "%{count} ketjua"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "viikko"
month: "kuukausi"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} yhteensä"
other: "%{number} yhteensä"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän viikon aikana."
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän viikon aikana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän kuukauden aikana."
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän kuukauden aikana."
ip_lookup:
title: IP-osoitteen haku
hostname: Isäntänimi
location: Sijainti
location_not_found: (tuntematon)
organisation: Organisaatio
phone: Puhelin
other_accounts: "Muut tilit samasta IP-osoitteesta:"
delete_other_accounts: "Poista %{count}"
username: "käyttäjätunnus"
trust_level: "LT"
read_time: "lukuaika"
topics_entered: "katseltuja ketjuja"
post_count: "# viestiä"
confirm_delete_other_accounts: "Oletko varma, että haluat poistaa nämä tilit?"
powered_by: "<a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>:n avulla"
copied: "kopioitu"
user_fields:
none: "(valitse vaihtoehto)"
required: '"%{name}" on pakollinen'
same_as_password: "Salasanaasi ei tulisi toistaa muissa kentissä."
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profiili"
mute: "Vaimenna"
edit: "Muokkaa asetuksia"
download_archive:
title: "Vie tietosi"
description: "Lataa arkisto tilisi toiminnasta ja asetuksista."
button_text: "Pyydä arkistoa"
confirm: "Haluatko varmasti ladata arkiston tilisi toiminnasta ja asetuksista?"
success: "Olemme aloittaneet arkistosi keräämisen. Saat viestin, kun prosessi on valmis."
rate_limit_error: "Tiliarkiston voi ladata kerran vuorokaudessa. Yritä huomenna uudelleen."
new_private_message: "Uusi viesti"
private_message: "Viesti"
private_messages: "Viestit"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Suodata"
all: "Kaikki"
read: "Luetut"
unread: "Lukemattomat"
unseen: "Näkemätön"
ignore_duration_title: "Sivuuta käyttäjä"
ignore_duration_username: "Käyttäjätunnus"
ignore_duration_when: "Kesto:"
ignore_duration_save: "Sivuuta"
ignore_duration_note: "Huomioi että sivuutukset poistuvat automaattisesti, kun sivuutuksen kesto päättyy."
ignore_duration_time_frame_required: "Valitse ajanjakso"
ignore_no_users: "Et ole sivuuttanut ketään."
ignore_option: "Sivuutettu"
ignore_option_title: "Et saa käyttäjään liittyviä ilmoituksia, ja kaikki hänen aloittamansa ketjut ja vastaukset piilotetaan."
mute_option: "Vaimennettu"
mute_option_title: "Et saa tähän käyttäjään liittyviä ilmoituksia."
normal_option: "Normaali"
normal_option_title: "Saat ilmoituksen, jos käyttäjä vastaa sinulle, lainaa sinua tai mainitsee sinut."
notification_schedule:
title: "Ilmoitusten aikataulu"
label: "Aseta mukautettu ilmoitusten aikataulu"
tip: "Näiden aikojen ulkopuolella ilmoituksesi keskeytetään."
midnight: "Keskiyö"
none: "Ei mitään"
monday: "Maanantai"
tuesday: "Tiistai"
wednesday: "Keskiviikko"
thursday: "Torstai"
friday: "Perjantai"
saturday: "Lauantai"
sunday: "Sunnuntai"
to: "-"
activity_stream: "Toiminta"
read: "Luetut"
read_help: "Äskettäin luetut ketjut"
preferences: "Asetukset"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Valitse uusi ketju"
title: "Valitse ketju"
search_label: "Hae ketjua nimellä"
save: "Tallenna"
clear:
title: "Tyhjennä"
warning: "Haluatko varmasti nollata valikoimasi ketjun?"
use_current_timezone: "Käytä nykyistä aikavyöhykettäni"
profile_hidden: "Käyttäjän julkinen profiili ei ole nähtävillä."
inactive_user: "Käyttäjä ei ole enää aktiivinen."
expand_profile: "Laajenna"
sr_expand_profile: "Laajenna profiilin tiedot"
collapse_profile: "Supista"
sr_collapse_profile: "Kutista profiilin tiedot"
bookmarks: "Kirjanmerkit"
bio: "Tietoa minusta"
timezone: "Aikavyöhyke"
invited_by: "Kutsuja"
trust_level: "Luottamustaso"
notifications: "Ilmoitukset"
statistics: "Tilastot"
desktop_notifications:
label: "Live-ilmoitukset"
not_supported: "Tämä selain ei tue ilmoituksia, pahoittelut."
perm_default: "Näytä ilmoituksia"
perm_denied_btn: "Ei oikeuksia"
perm_denied_expl: "Olet kieltänyt ilmoitukset. Salli ilmoitukset selaimesi asetuksista."
disable: "Poista ilmoitukset käytöstä"
enable: "Näytä ilmoituksia"
each_browser_note: "Huomautus: Tätä asetusta on muutettava jokaisessa käyttämässäsi selaimessa. Kaikki ilmoitukset poistetaan käytöstä, kun keskeytät ilmoitukset käyttäjävalikosta riippumatta tästä asetuksesta."
consent_prompt: "Haluatko reaaliaikaisia ilmoituksia, kun ihmiset vastaavat viesteihisi?"
dismiss: "Kuittaa"
dismiss_notifications: "Kuittaa kaikki"
dismiss_notifications_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat ilmoitukset luetuiksi"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat kirjanmerkkimuistutukset luetuiksi"
dismiss_messages_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomien yksityisviestien ilmoitukset luetuiksi"
no_likes_title: "Et ole vielä saanut tykkäyksiä"
no_likes_body: >
Saat ilmoituksen täällä aina, kun joku tykkää viestistäsi, jotta näet, mitä muut pitävät arvokkaana. Muut näkevät myös saman, kun tykkäät heidän viesteistään! <br><br> Ilmoituksia tykkäyksistä ei koskaan lähetetä sinulle sähköpostitse, mutta voit säätää, miten saat ilmoituksia tykkäyksistä sivustolla <a href='%{preferencesUrl}'>ilmoitusasetuksissasi</a>.
no_messages_title: "Sinulla ei ole viestejä"
no_messages_body: >
Haluatko suoraa henkilökohtaista keskustelua jonkun kanssa normaalin keskusteluvirran ulkopuolella? Lähetä hänelle viesti klikkaamalla hänen profiilikuvaansa ja käyttämällä viestipainiketta %{icon}.<br><br> Jos tarvitset apua, voit <a href='%{aboutUrl}'>lähettää viestin henkilökunnan jäsenelle</a>.
no_bookmarks_title: "Et ole vielä lisännyt mitään kirjanmerkkeihin"
no_bookmarks_body: >
Aloita kirjanmerkkien lisääminen painikkeella %{icon} ja ne listataan tähän helposti löydettäväksi. Voit ajastaa myös muistutuksen!
no_bookmarks_search: "Kirjanmerkkejä ei löytynyt näillä hakusanoilla."
no_notifications_title: "Sinulla ei ole vielä ilmoituksia"
no_notifications_body: >
Tässä paneelissa näytetään ilmoituksia sinulle relevantista toiminnasta, kuten omien ketjujesi viestit ja vastaukset, kun joku <b>@mainitsee</b> nimesi tai lainaa sinua, tai vastaa ketjuihin joita tarkkailet. Ilmoitukset lähetetään sinulle sähköpostitse silloin, kun et ole kirjautunut hetkeen. <br><br> Napsauta painiketta %{icon}, kun haluat ilmoituksia tietystä ketjusta, alueesta tai tunnisteesta. Lisää valintoja löydät <a href='%{preferencesUrl}'>ilmoitusasetuksista</a>.
no_other_notifications_title: "Sinulla ei ole vielä muita ilmoituksia"
no_other_notifications_body: >
Saat tässä paneelissa ilmoituksen muunlaisesta toiminnasta, joka voi olla sinulle merkityksellistä esimerkiksi kun joku linkittää johonkin viesteistäsi tai muokkaa jotakin niistä.
no_notifications_page_title: "Sinulla ei ole vielä ilmoituksia"
no_notifications_page_body: >
Saat ilmoituksia sinulle relevantista toiminnasta, kuten omien ketjujesi viesteistä ja vastauksista, kun joku <b>@mainitsee</b> nimesi tai lainaa sinua tai vastaa tarkkailemiisi ketjuihin. Ilmoitukset lähetetään sinulle sähköpostitse silloin, kun et ole kirjautunut hetkeen. <br><br> Klikkaa painiketta %{icon}, kun haluat ilmoituksia tietystä ketjusta, alueista tai tunnisteista. Lisää valintoja löydät <a href='%{preferencesUrl}'>ilmoitusasetuksista</a>.
dynamic_favicon: "Näytä määrät selaimen kuvakkeessa"
skip_new_user_tips:
description: "Ohita uuden käyttäjän aloittamisvinkit ja kunniamerkit"
reset_seen_user_tips: "Näytä käyttäjävinkkejä uudelleen"
theme_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusteema kaikille laitteilleni"
color_scheme_default_on_all_devices: "Aseta oletusvärimalli(t) kaikille laitteilleni"
color_scheme: "Värimalli"
color_schemes:
default_description: "Teeman oletus"
disable_dark_scheme: "Sama kuin oletus"
dark_instructions: "Voit esikatsella tumman tilan värimallia aktivoimalla laitteesi tumman tilan asetuksen."
undo: "Nollaa"
regular: "Tavallinen"
dark: "Tumma tila"
default_dark_scheme: "(sivuston oletus)"
dark_mode: "Tumma tila"
dark_mode_enable: "Ota käyttöön automaattinen tumman tilan värimalli"
text_size_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusfonttikoko kaikille laitteilleni"
allow_private_messages: "Salli toisten käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä"
external_links_in_new_tab: "Avaa sivuston ulkopuoliset linkit uudessa välilehdessä"
enable_quoting: "Ota käyttöön viestin lainaaminen tekstiä valitsemalla"
enable_defer: "Ota käyttöön lykkäystoiminto, jolla voi merkitä ketjun lukemattomaksi"
experimental_sidebar:
enable: "Ota sivupalkki käyttöön"
options: "Asetukset"
navigation_section: "Navigointi"
navigation_section_instruction: "Kun navigointivalikon aihelistalla on uusia tai lukemattomia kohteita…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Linkki suodatettuun luetteloon"
show_count_new_items_checkbox_description: "Näytä uusien kohteiden lukumäärä"
change: "vaihda"
featured_topic: "Valikoitu ketju"
moderator: "%{user} on valvoja"
admin: "%{user} on ylläpitäjä"
moderator_tooltip: "Tämä käyttäjä on valvoja"
admin_tooltip: "Tämä käyttäjä on ylläpitäjä"
silenced_tooltip: "Käyttäjä on hiljennetty"
suspended_notice: "Tämä käyttäjätili on estetty %{date} asti."
suspended_permanently: "Käyttäjä on hyllytetty."
suspended_reason: "Syy: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Yhteenveto tapahtumista"
mailing_list_mode:
label: "Postituslistatila"
enabled: "Ota käyttöön postituslistatila"
instructions: |
Asetus ohittaa yhteenvedon tapahtumista.<br />
Vaimennettujen ketjujen ja alueiden viestejä ei sisällytetä sähköposteihin.
individual: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä"
individual_no_echo: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä lukuun ottamatta omiani"
many_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin %{dailyEmailEstimate} päivässä)"
few_per_day: "Lähetä minulle sähköposti jokaisesta uudesta viestistä (noin 2 päivässä)"
warning: "Postituslistatila käytössä. Sähköposti-ilmoitusasetukset ohitettu."
tag_settings: "Tunnisteet"
watched_tags: "Tarkkaillut"
watched_tags_instructions: "Ketjut, joilla on jokin näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä sekä ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_tags: "Seuratut"
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
muted_tags: "Vaimennettu"
muted_tags_instructions: "Et saa ilmoituksia ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
watched_categories: "Tarkkaillut"
watched_categories_instructions: "Näiden alueiden kaikki uudet ketjut asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä sekä ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_categories: "Seuratut"
tracked_categories_instructions: "Näiden alueiden ketjut asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
watched_first_post_categories: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
watched_first_post_categories_instructions: "Saat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
watched_first_post_tags: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
watched_first_post_tags_instructions: "Saat ilmoituksen uusista ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista."
watched_precedence_over_muted: "Ilmoita minulle ketjuista alueilla tai tunnisteissa, joita tarkkailen, jotka kuuluvat myös sellaiseen, jonka olen vaimentanut"
muted_categories: "Vaimennetut"
muted_categories_instructions: "Et saa ilmoituksia näille alueille luoduista uusista ketjuista. Ketjut eivät näy alueissa eivätkä tuoreimmissa."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Et saa ilmoituksia mistään tämän alueen uusiin ketjuihin liittyvästä."
regular_categories: "Tavallinen"
regular_categories_instructions: "Näet nämä alueet Tuoreimmat- ja Suosituimmat-ketjuluetteloissa."
no_category_access: "Valvojana sinulla on rajoitetut oikeudet alueisiin, et voi tallentaa."
delete_account: "Poista tilini"
delete_account_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tilisi pysyvästi? Tätä toimintoa ei voi kumota!"
deleted_yourself: "Tilisi on poistettu."
delete_yourself_not_allowed: "Ota yhteyttä henkilökuntaan, jos haluat, että tilisi poistetaan."
unread_message_count: "Viestit"
admin_delete: "Poista"
users: "Käyttäjät"
muted_users: "Vaimennettu"
muted_users_instructions: "Älä näytä ilmoituksia tai vastaanota yksityisviestejä näiltä käyttäjiltä."
allowed_pm_users: "Sallittu"
allowed_pm_users_instructions: "Salli yksityisviestit vain näiltä käyttäjiltä."
allow_private_messages_from_specific_users: "Salli vain tiettyjen käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä."
ignored_users: "Sivuutettu"
ignored_users_instructions: "Älä näytä viestejä ja ilmoituksia tai vastaanota yksityisviestejä näiltä käyttäjiltä."
tracked_topics_link: "Näytä"
automatically_unpin_topics: "Poista kiinnitetyn ketjun kiinnitys automaattisesti, kun olen selannut sen loppuun."
apps: "Sovellukset"
revoke_access: "Peru käyttöoikeus"
undo_revoke_access: "Peru käyttöoikeuden peruminen"
api_approved: "Sallittu:"
api_last_used_at: "Viimeksi käytetty:"
theme: "Teema"
save_to_change_theme: 'Teema päivittyy, kun valitset "%{save_text}"'
home: "Oletusaloitussivu"
staged: "Esikäyttäjä"
staff_counters:
flags_given:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> hyödyllinen liputus'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> hyödyllistä liputusta'
flagged_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> merkitty julkaisu'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> merkittyä julkaisua'
deleted_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> poistettu julkaisu'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> poistettua julkaisua'
suspensions:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> jäädytys'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> jäädytystä'
warnings_received:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> varoitus'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> varoitusta'
rejected_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> hylätty julkaisu'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> hylättyä julkaisua'
messages:
all: "kaikki postilaatikot"
inbox: "Saapuneet"
personal: "Henkilökohtainen"
latest: "Tuoreimmat"
sent: "Lähetetyt"
unread: "Lukemattomat"
unread_with_count:
one: "Lukematta (%{count})"
other: "Lukematta (%{count})"
new: "Uudet"
new_with_count:
one: "Uudet (%{count})"
other: "Uudet (%{count})"
archive: "Arkisto"
groups: "Omat ryhmät"
move_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin"
move_to_archive: "Arkisto"
failed_to_move: "Valittujen viestien siirto epäonnistui (vika saattaa olla verkkoyhteydessäsi)"
tags: "Tunnisteet"
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
warnings: "Viralliset varoitukset"
read_more_in_group: "Haluatko lukea lisää? Selaile muita ryhmän %{groupLink} viestejä."
read_more: "Haluatko lukea lisää? Selaa muita viestejä <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>yksityisviesteissä</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># lukematon</a>}
other {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># lukematonta</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { ja <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uusi</a> viesti jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
other { ja <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uutta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># lukematon</a> viesti jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
other {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># lukematonta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uusi</a> viesti jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
other {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uutta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muista viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># lukematon</a>}
other {<a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># lukematonta</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { ja <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># uusi</a> viesti jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
other { ja <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># uutta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {There is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># lukematon</a> viesti jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
other {There are <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># lukematonta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {There is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># uusi</a> viesti jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
other {There are <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># uutta</a> viestiä jäljellä, tai selaa muita <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>yksityisviestejä</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Tili"
security: "Tietoturva"
profile: "Profiili"
emails: "Sähköpostit"
notifications: "Ilmoitukset"
tracking: "Seuranta"
categories: "Alueet"
users: "Käyttäjät"
tags: "Tunnisteet"
interface: "Käyttöliittymä"
apps: "Sovellukset"
navigation_menu: "Navigointivalikko"
change_password:
success: "(sähköposti lähetetty)"
in_progress: "(sähköpostia lähetetään)"
error: "(virhe)"
emoji: "lukkoemoji"
action: "Lähetä sähköposti salasanan palauttamista varten"
set_password: "Aseta salasana"
choose_new: "Valitse uusi salasana"
choose: "Valitse salasana"
second_factor_backup:
title: "Kaksivaiheisen tunnistuksen varakoodit"
regenerate: "Tee uusi"
disable: "Poista käytöstä"
enable: "Luo varakoodeja"
enable_long: "Lisää varakoodeja"
not_enabled: "Et ole vielä luonut varakoodeja."
manage:
one: "<strong>%{count}</strong> varakoodi jäljellä."
other: "<strong>%{count}</strong> varakoodia jäljellä."
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
download_backup_codes: "Lataa varakoodit"
remaining_codes:
one: "Sinulla on <strong>%{count}</strong> varakoodi jäljellä."
other: "Sinulla on <strong>%{count}</strong> varakoodia jäljellä."
use: "Käytä varakoodi"
enable_prerequisites: "Sinun täytyy ottaa käyttöön ensisijainen kaksivaiheinen tunnistustapa, jotta voit luoda varakoodeja."
codes:
title: "Varakoodit luotiin"
description: "Kunkin näistä varakoodeista voi käyttää vain kerran. Säilö ne johonkin turvalliseen paikkaan, josta löydät ne."
second_factor:
title: "Kaksivaiheinen tunnistus"
enable: "Hallitse kaksivaiheista tunnistusta"
disable_all: "Poista kaikki käytöstä"
forgot_password: "Unohditko salasanasi?"
confirm_password_description: "Jatka vahvistamalla salasanasi"
name: "Nimi"
label: "Koodi"
rate_limit: "Odota hetki ennen toisen todennuskoodin kokeilemista."
enable_description: |
Skannaa QR-koodi tuetulla sovelluksella (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) ja syötä todennuskoodisi.
disable_description: "Syötä sovelluksen tarjoama todennuskoodi"
show_key_description: "Syötä manuaalisesti"
short_description: |
Suojaa tilisi kertakäyttöisillä turvakoodeilla.
extended_description: |
Kaksivaiheinen tunnistus lisää tilisi turvallisuutta vaatimalla kertakäyttöisen koodin salasanasi lisäksi. Koodeja voi luoda <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android-</a> ja <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>-laitteilla.
oauth_enabled_warning: "Huomioi, ettet voi kirjautua some-tilien avulla, jos kaksivaiheinen tunnistus on käytössä tililläsi."
use: "Käytä Authenticator-sovellusta"
enforced_notice: "Kaksivaiheinen tunnistus täytyy ottaa käyttöön, jotta voit käyttää sivustoa."
disable: "Poista käytöstä"
disable_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa kaksivaiheisen tunnistuksen käytöstä?"
delete: "Poista"
delete_confirm_header: "Nämä tunnistepohjaiset todentajat ja tunnistautumislaitteet poistetaan:"
delete_confirm_instruction: "Vahvista kirjoittamalla <strong>%{confirm}</strong> alla olevaan ruutuun."
delete_single_confirm_title: "Todentajan poistaminen"
delete_single_confirm_message: "Olet poistamassa todentajaa %{name}. Et voi kumota tätä toimintoa. Jos muutat mielesi, sinun täytyy rekisteröidä tämän todentaja uudelleen."
delete_backup_codes_confirm_title: "Varakoodeja poistetaan"
delete_backup_codes_confirm_message: "Olet poistamassa varakoodeja. Et voi kumota tätä toimintoa. Jos muutat mielesi, sinun täytyy luoda varakoodit uudelleen."
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
edit_title: "Muokkaa todentajaa"
edit_description: "Todentajan nimi"
enable_security_key_description: |
Kun <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">tunnistautumislaite</a> tai yhteensopiva mobiililaite on valmiina, paina alla olevaa Rekisteröi-painiketta.
totp:
title: "Tunnuksiin perustuvat todentajat"
add: "Lisää todentaja"
default_name: "Oma todentaja"
name_and_code_required_error: "Anna nimi sekä todentajasovelluksesta löytyvä koodi."
security_key:
register: "Rekisteröi"
title: "Tunnistautumislaitteet"
add: "Lisää tunnistautumislaite"
default_name: "Päätunnistautumislaite"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen rekisteröintiprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
already_added_error: "Olet jo rekisteröinyt tämän tunnistautumislaitteen. Sitä ei tarvitse rekisteröidä uudelleen."
edit: "Muokkaa tunnistautumislaitetta"
save: "Tallenna"
edit_description: "Tunnistautumislaitteen nimi"
name_required_error: "Tunnistautumislaite tarvitsee nimen."
change_about:
title: "Muokkaa kuvaustasi"
error: "Arvon muuttamisessa tapahtui virhe."
change_username:
title: "Vaihda käyttäjätunnus"
confirm: "Oletko aivan varma, että haluat vaihtaa käyttäjätunnuksesi?"
taken: "Tämä käyttäjätunnus on valitettavasti jo käytössä."
invalid: "Käyttäjätunnus ei kelpaa. Siinä saa olla ainoastaan numeroita ja kirjaimia."
add_email:
title: "Lisää sähköpostiosoite"
add: "lisää"
change_email:
title: "Vaihda sähköposti"
taken: "Tämä sähköpostiosoite ei valitettavasti ole saatavilla."
error: "Sähköpostiosoitteen vaihdossa tapahtui virhe. Ehkäpä sama sähköpostiosoite on jo käytössä?"
success: "Annettuun osoitteeseen on lähetetty viesti. Seuraa sen ohjeita sähköpostiosoitteen varmentamiseksi."
success_via_admin: "Olemme lähettäneet sähköpostin tähän osoitteeseen. Käyttäjän täytyy noudattaa sähköpostissa annettuja vahvistusohjeita."
success_staff: "Lähetimme sähköpostin nykyiseen osoitteeseesi. Noudata vahvistusohjeita."
back_to_preferences: "Takaisin asetuksiin"
change_avatar:
title: "Vaihda profiilikuvasi"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, perustuen"
gravatar_title: "Muuta avatariasi palvelun %{gravatarName} sivustolla"
gravatar_failed: "%{gravatarName}-gravataria ei löytynyt sähköpostiosoitteella."
refresh_gravatar_title: "Päivitä %{gravatarName}"
letter_based: "Sivuston luoma profiilikuva"
uploaded_avatar: "Mukautettu kuva"
uploaded_avatar_empty: "Lisää mukautettu kuva"
upload_title: "Lataa oma kuva"
image_is_not_a_square: "Varoitus: olemme rajanneet kuvaasti; korkeus ja leveys eivät olleet samoja"
logo_small: "Sivuston pieni logo. Käytetään oletuksena."
use_custom: "Tai lataa mukautettu avatar:"
change_profile_background:
title: "Profiilin yläkuva"
instructions: "Profiilin yläkuva keskitetään, ja sen oletusleveys on 1 110 px."
change_card_background:
title: "Käyttäjäkortin taustakuva"
instructions: "Taustakuvat keskitetään, ja niiden oletusleveys on 590 px."
change_featured_topic:
title: "Valikoitu ketju"
instructions: "Käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi tulee linkki tähän ketjuun."
email:
title: "Sähköposti"
primary: "Ensisijainen sähköpostiosoite"
secondary: "Toissijaiset sähköpostiosoitteet"
primary_label: "ensisijainen"
unconfirmed_label: "vahvistamaton"
resend_label: "lähetä vahvistussähköposti uudelleen"
resent_label: "sähköposti lähetetty"
update_email: "Vaihda sähköposti"
set_primary: "Aseta ensisijainen sähköpostiosoite"
destroy: "Poista sähköpostiosoite"
add_email: "Lisää vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
auth_override_instructions: "Sähköpostiosoite voidaan päivittää todennuksen tarjoajalta."
no_secondary: "Ei toissijaisia sähköpostiosoitteita"
instructions: "Ei tule julkiseksi."
admin_note: "Huomautus: Ylläpitäjä, joka vaihtaa sellaisen käyttäjän sähköpostiosoitteen, joka ei ole ylläpitäjä, tämä tarkoittaa, että käyttäjä on menettänyt pääsyn alkuperäiseen sähköpostitiliinsä, joten salasanan palautussähköposti lähetetään hänen uuteen osoitteeseensa. Käyttäjän sähköpostiosoite vaihtuu vasta, kun salasanan palautusprosessi on suoritettu loppuun."
ok: "Lähetämme sinulle sähköpostin varmistukseksi"
required: "Syötä sähköpostiosoitteesi"
invalid: "Anna kelvollinen sähköpostiosoite"
authenticated: "%{provider} on todentanut sähköpostiosoitteesi"
invite_auth_email_invalid: "Kutsun sähköpostiosoite ei täsmää sähköpostiosoitteen kanssa, jonka %{provider} todensi"
authenticated_by_invite: "Kutsu on vahvistanut sähköpostiosoitteesi"
frequency:
one: "Lähetämme sähköpostin vain, jos emme ole nähneet sinua viimeisen minuutin aikana."
other: "Lähetämme sähköpostin vain, jos emme ole nähneet sinua viimeisten %{count} minuutin aikana."
associated_accounts:
title: "Liitetyt tilit"
connect: "Yhdistä"
revoke: "Kumoa"
cancel: "Peruuta"
not_connected: "(ei liitetty)"
confirm_modal_title: "Yhdistä palvelun %{provider} tili"
confirm_description:
disconnect: "Yhteys nykyiseen %{provider}-tiliisi '%{account_description}' katkaistaan."
account_specific: "Palvelun %{provider} tiliäsi \"%{account_description}\" käytetään todentamiseen."
generic: "Palvelun %{provider} tiliäsi käytetään todentamiseen."
name:
title: "Nimi"
instructions: "koko nimesi (valinnainen)"
instructions_required: "Koko nimesi"
required: "Syötä nimesi"
too_short: "Nimesi on liian lyhyt"
ok: "Nimesi vaikuttaa hyvältä"
username:
title: "Käyttäjätunnus"
instructions: "uniikki, ei välilyöntejä, lyhyt"
short_instructions: "Muut käyttäjät voivat mainita sinut nimellä @%{username}"
available: "Käyttäjätunnus on vapaana"
not_available: "Ei saatavilla. Entä %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ei saatavilla"
too_short: "Käyttäjätunnus on liian lyhyt"
too_long: "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
prefilled: "Sähköpostiosoite vastaa tätä rekisteröityä käyttäjätunnusta"
required: "Syötä käyttäjätunnus"
edit: "Muokkaa käyttäjätunnusta"
locale:
title: "Käyttöliittymän kieli"
instructions: "Käyttöliittymän kieli. Se vaihtuu, kun päivität sivun."
default: "(oletus)"
any: "mikä tahansa"
password_confirmation:
title: "Salasana uudelleen"
invite_code:
title: "Kutsukoodi"
instructions: "Tilin rekisteröintiin tarvitaan kutsukoodi"
auth_tokens:
title: "Viimeksi käytetyt laitteet"
details: "Tiedot"
log_out_all: "Kirjaudu ulos kaikkialta"
not_you: "Etkö tämä ole sinä?"
show_all: "Näytä kaikki (%{count})"
show_few: "Näytä vähemmän"
was_this_you: "Olitko tämä sinä?"
was_this_you_description: "Jos sisäänkirjautuja et ollut sinä, suosittelemme salasanan vaihtamista ja uloskirjautumista kaikilta laitteiltasi."
browser_and_device: "%{browser} laitteella %{device}"
secure_account: "Turvaa tilini"
latest_post: "Viimeisin viestisi..."
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktiivinen nyt</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Viimeisin viesti"
last_seen: "Nähty"
created: "Liittynyt"
log_out: "Kirjaudu ulos"
location: "Sijainti"
website: "Verkkosivusto"
email_settings: "Sähköposti"
hide_profile_and_presence: "Piilota julkinen profiilini ja läsnäolo-ominaisuudet"
enable_physical_keyboard: "Ota käyttöön iPadin fyysisen näppäimistön tuki"
text_size:
title: "Tekstikoko"
smallest: "Pienin"
smaller: "Pienempi"
normal: "Normaali"
larger: "Suurempi"
largest: "Suurin"
title_count_mode:
title: "Taustasivun otsikon näyttäjen määrä:"
notifications: "Uusia ilmoituksia"
contextual: "Uusi sivusisältö"
bookmark_after_notification:
title: "Kun kirjanmerkkimuistutusilmoitus on lähetetty:"
like_notification_frequency:
title: "Ilmoita, kun viestistäni tykätään"
always: "Aina"
first_time_and_daily: "Ensimmäisen kerran, kun viestistä tykätään, ja päivittäin"
first_time: "Ensimmäisen kerran, kun viestistä tykätään"
never: "Ei koskaan"
email_previous_replies:
title: "Lisää aiemmat vastaukset mukaan sähköpostin alaosaan"
unless_emailed: "ellei lähetetty aiemmin"
always: "aina"
never: "ei koskaan"
email_digests:
title: "Kun en käy täällä, lähetä sähköpostiini yhteenveto suosituista ketjuista ja vastauksista"
every_30_minutes: "30 minuutin välein"
every_hour: "tunneittain"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "kuuden kuukauden välein"
email_level:
title: "Lähetä minulle sähköpostiviesti, kun minua lainataan, minulle vastataan, @käyttäjätunnukseni mainitaan tai kun tarkkailemillani alueilla, tunnisteissa tai ketjuissa on uutta toimintaa"
always: "aina"
only_when_away: "vain, kun olen poissa"
never: "ei koskaan"
email_messages_level: "Lähetä minulle sähköpostiviesti, kun minulle lähetetään yksityisviesti"
include_tl0_in_digests: "Lisää uusien käyttäjien sisältö yhteenvetosähköposteihin"
email_in_reply_to: "Sisällytä lyhennelmä vastattavasta viestistä sähköposteihin"
other_settings: "Muut"
categories_settings: "Alueet"
topics_settings: "Ketjut"
new_topic_duration:
label: "Tulkitse ketju uudeksi, jos"
not_viewed: "en ole vielä katsonut sitä"
last_here: "se on luotu edellisen käyntini jälkeen"
after_1_day: "se on luotu viimeisen päivän aikana"
after_2_days: "se on luotu viimeisten 2 päivän aikana"
after_1_week: "se on luotu viimeisen viikon aikana"
after_2_weeks: "se on luotu viimeisten 2 viikon aikana"
auto_track_topics: "Seuraa automaattisesti ketjuja, jotka avaan"
auto_track_options:
never: "ei koskaan"
immediately: "heti"
after_30_seconds: "30 sekunnin jälkeen"
after_1_minute: "1 minuutin jälkeen"
after_2_minutes: "2 minuutin jälkeen"
after_3_minutes: "3 minuutin jälkeen"
after_4_minutes: "4 minuutin jälkeen"
after_5_minutes: "5 minuutin jälkeen"
after_10_minutes: "10 minuutin jälkeen"
notification_level_when_replying: "Kun kirjoitan ketjuun, aseta se"
invited:
title: "Kutsut"
pending_tab: "Odottavat"
pending_tab_with_count: "Avoimet (%{count})"
expired_tab: "Vanhentuneet"
expired_tab_with_count: "Vanhentuneet (%{count})"
redeemed_tab: "Hyväksytyt"
redeemed_tab_with_count: "Hyväksytyt (%{count})"
invited_via: "Kutsu"
invited_via_link: "linkki %{key} (%{count} / %{max} lunastettu)"
groups: "Ryhmät"
topic: "Ketju"
sent: "Luotu/Viimeksi lähetetty"
expires_at: "Vanhenee"
edit: "Muokkaa"
remove: "Poista"
copy_link: "Hae linkki"
reinvite: "Lähetä sähköposti uudelleen"
reinvited: "Kutsu lähetetty uudelleen"
removed: "Poistettu"
user: "Kutsuttu käyttäjä"
none: "Ei näytettäviä kutsuja."
truncated:
one: "Näytetään ensimmäinen kutsu."
other: "Näytetään ensimmäiset %{count} kutsua."
redeemed: "Hyväksytyt kutsut"
redeemed_at: "Hyväksytty"
pending: "Odottavat kutsut"
topics_entered: "Avatut ketjut"
posts_read_count: "Luetut viestit"
expired: "Tämä kutsu on vanhentunut."
remove_all: "Poista vanhentuneet kutsut"
removed_all: "Kaikki vanhentuneet kutsut poistettu!"
remove_all_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki vanhentuneet kutsut?"
reinvite_all: "Lähetä kaikki kutsut uudelleen"
reinvite_all_confirm: "Haluatko varmasti lähettää kaikki kutsut uudelleen?"
reinvited_all: "Kaikki kutsut lähetettiin uudelleen"
time_read: "Lukuaika"
days_visited: "Vierailupäiviä"
account_age_days: "Tilin ikä päivissä"
create: "Kutsu"
generate_link: "Luo kutsulinkki"
link_generated: "Tässä kutsulinkkisi!"
valid_for: "Kutsulinkki toimii vain tällä sähköpostiosoitteella: %{email}"
single_user: "Kutsu sähköpostitse"
multiple_user: "Kutsu linkin avulla"
invite_link:
title: "Kutsulinkki"
success: "Kutsulinkki luotiin!"
error: "Kutsulinkin luominen epäonnistui"
invite:
new_title: "Luo kutsu"
edit_title: "Muokkaa kutsua"
instructions: "Jaa tämä linkki, jotta voit välittömästi myöntää pääsyn tälle sivustolle:"
copy_link: "kopioi linkki"
expires_in_time: "Vanhenee %{time}"
expired_at_time: "Vanhentunut %{time}"
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
restrict: "Rajoita:"
restrict_email: "Rajoita sähköpostiosoitteeseen"
restrict_domain: "Rajoita verkkotunnukseen"
email_or_domain_placeholder: "nimi@esimerkki.fi tai esimerkki.fi"
max_redemptions_allowed: "Käyttökertoja enintään"
add_to_groups: "Lisää ryhmiin"
invite_to_topic: "Saavu ketjuun"
expires_at: "Aikaa vanhenemiseen"
custom_message: "Valinnainen henkilökohtainen viesti"
send_invite_email: "Tallenna ja lähetä sähköposti"
send_invite_email_instructions: "Rajoita kutsu sähköpostiin lähettääksesi kutsusähköpostin"
save_invite: "Tallenna kutsu"
invite_saved: "Kutsu tallennettu."
bulk_invite:
none: "Ei näytettäviä kutsuja tällä sivulla."
text: "Joukkokutsu"
instructions: |
<p>Kutsu lista käyttäjiä, jotta saat yhteisösi nopeaan kasvuun. Valmistele <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">CSV-tiedosto</a> joka sisältää vähintään yhden rivin, kukin sähköpostiosoite omalla rivillään. Seuraavat pilkuilla erotetut tiedot voidaan antaa, jos haluat lisätä käyttäjiä ryhmiin tai lähettää heidät tiettyyn ketjuun ensimmäistä kertaa heidän kirjautuessaan sisään.</p>
<pre>john@smith.com, ensimmäisen_ryhmän_nimi;toisen_ryhmän_nimi, ketjun_tunnus</pre>
<p>Jokaiseen CSV-tiedoston sähköpostiosoitteeseen lähetetään kutsu, ja voit hallita sitä myöhemmin.</p>
success: "Tiedoston lataaminen onnistui. Saat ilmoituksen viestillä, kun prosessi on valmis."
error: "Tiedoston tulee olla CSV-muodossa."
password:
title: "Salasana"
too_short: "Salasanasi on liian lyhyt."
common: "Annettu salasana on liian yleinen."
same_as_username: "Salasanasi on sama kuin käyttäjätunnuksesi."
same_as_email: "Salasanasi on sama kuin sähköpostisosoitteesi."
ok: "Salasana vaikuttaa hyvältä."
instructions: "vähintään %{count} merkkiä."
required: "Syötä salasana"
summary:
title: "Yhteenveto"
stats: "Tilastot"
time_read: "lukuaika"
time_read_title: "%{duration} (kaikkina aikoina)"
recent_time_read: "viimeisin lukuaika"
recent_time_read_title: "%{duration} (viimeisten 60 päivän aikana)"
topic_count:
one: "avattu ketju"
other: "aloitettua ketjua"
post_count:
one: "kirjoitettu viesti"
other: "kirjoitettua viestiä"
likes_given:
one: "annettu"
other: "annettu"
likes_received:
one: "saatu"
other: "saatu"
days_visited:
one: "päivänä vieraillut"
other: "päivänä vieraillut"
topics_entered:
one: "luettu ketju"
other: "luettua ketjua"
posts_read:
one: "luettu viesti"
other: "luettua viestiä"
bookmark_count:
one: "kirjanmerkki"
other: "kirjanmerkkiä"
top_replies: "Suosituimmat vastaukset"
no_replies: "Ei vielä vastauksia."
more_replies: "Lisää vastauksia"
top_topics: "Suosituimmat ketjut"
no_topics: "Ei vielä ketjuja."
more_topics: "Lisää ketjuja"
top_badges: "Suosituimmat kunniamerkit"
no_badges: "Ei vielä kunniamerkkejä."
more_badges: "Lisää kunniamerkkejä"
top_links: "Suosituimmat linkit"
no_links: "Ei vielä linkkejä."
most_liked_by: "Eniten tykkäyksiä saatu"
most_liked_users: "Tykätyin"
most_replied_to_users: "Useimmin vastannut"
no_likes: "Ei vielä tykkäyksiä."
top_categories: "Suositut alueet"
topics: "Ketjut"
replies: "Vastaukset"
ip_address:
title: "Viimeinen IP-osoite"
registration_ip_address:
title: "IP-osoite rekisteröityessä"
avatar:
title: "Profiilikuva"
header_title: "profiili, viestit, kirjanmerkit ja asetukset"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Muokkaa profiilikuvaa"
title:
title: "Titteli"
none: "(ei mitään)"
instructions: "näkyy käyttäjätunnuksesi jälkeen"
flair:
title: "Flairi"
none: "(ei mitään)"
instructions: "kuvake, joka näytetään profiilikuvasi vieressä"
status:
title: "Mukautettu tila"
not_set: "Ei asetettu"
primary_group:
title: "Ensisijainen ryhmä"
none: "(ei mitään)"
filters:
all: "Kaikki"
stream:
posted_by: "Viestin kirjoittaja"
sent_by: "Lähettänyt"
private_message: "viesti"
the_topic: "ketju"
user_status:
save: "Tallenna"
set_custom_status: "Aseta mukautettu tila"
what_are_you_doing: "Mitä teet?"
pause_notifications: "Keskeytä ilmoitukset"
remove_status: "Poista tila"
user_tips:
button: "Selvä!"
first_notification:
title: "Ensimmäinen ilmoituksesi!"
content: "Ilmoitusten avulla pysyt ajan tasalla siitä, mitä yhteisössä tapahtuu."
topic_timeline:
title: "Ketjun aikajana"
content: "Selaa viestiä nopeasti käyttämällä ketjun aikajanaa."
post_menu:
title: "Viestin valikko"
content: "Katso, millä muilla tavoin voit olla vuorovaikutuksessa viestin kanssa klikkaamalla kolmea pistettä!"
topic_notification_levels:
title: "Seuraat nyt tätä ketjua"
content: "Etsi tämä kello säätääksesi ilmoitusasetuksiasi tiettyjen ketjujen tai kokonaisten alueiden osalta."
suggested_topics:
title: "Jatka lukemista!"
content: "Tässä on muutamia ketjuja, joita saatat haluta lukea seuraavaksi."
admin_guide:
title: "Tervetuloa uudelle sivustollesi!"
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lue ylläpito-opas</a> jatkaaksesi sivustosi ja yhteisösi rakentamista."
content_no_url: "Lue ylläpito-opas jatkaaksesi sivustosi ja yhteisösi rakentamista."
errors:
prev_page: "yrittäessä ladata"
reasons:
network: "Verkkovirhe"
server: "Palvelinvirhe"
forbidden: "Pääsy estetty"
unknown: "Virhe"
not_found: "Sivua ei löytynyt"
desc:
network: "Tarkista yhteytesi."
network_fixed: "Näyttää siltä, että se on palannut."
server: "Virhekoodi: %{status}"
forbidden: "Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä."
not_found: "Sovellus yritti ladata URL-osoitteen, jota ei ole olemassa."
unknown: "Jokin meni vikaan."
buttons:
back: "Palaa takaisin"
again: "Yritä uudelleen"
fixed: "Lataa sivu"
modal:
close: "sulje"
dismiss_error: "Hylkää virhe"
close: "Sulje"
assets_changed_confirm: "Tämä sivusto sai juuri ohjelmistopäivityksen. Hae uusin versio nyt?"
logout: "Sinut kirjattiin ulos."
refresh: "Päivitä"
home: "Aloitus"
read_only_mode:
enabled: "Sivusto on vain luku -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on toistaiseksi poissa käytöstä."
login_disabled: "Et voi kirjautua sisään, kun sivusto on vain luku -tilassa."
logout_disabled: "Et voi kirjautua ulos, kun sivusto on vain luku -tilassa."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Sivusto on vain henkilökunta -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on rajoitettu vain henkilökunnan jäsenille."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> saavutti sivustoasetusrajan {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> saavutti sivustoasetusrajan {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> ylitti sivustoasetusrajan {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> ylitti sivustoasetusrajan {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}.
mute: Vaimenna
unmute: Poista vaimennus
last_post: Kirjoitti
local_time: "Paikallinen aika"
time_read: Lukenut
time_read_recently: "%{time_read} viime aikoina"
time_read_tooltip: "%{time_read} kokonaislukuaika"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} kokonaislukuaika (%{recent_time_read} viimeisten 60 päivän aikana)"
last_reply_lowercase: viimeisin vastaus
replies_lowercase:
one: vastaus
other: vastausta
signup_cta:
sign_up: "Rekisteröidy"
hide_session: "Ehkä myöhemmin"
hide_forever: "ei kiitos"
hidden_for_session: "OK, kysymme sinulta huomenna. Voit myös aina käyttää 'Kirjaudu sisään' -linkkiä tilin luomiseen."
intro: "Hei! Vaikuttaa siltä, että olet pitänyt keskusteluista, muttet ole luonut käyttäjätiliä."
value_prop: "Oletko kyllästynyt selaamaan samoja viestejä? Kun luot tilin, palaat aina siihen, mihin jäit. Tilin avulla voit myös saada ilmoituksia uusista vastauksista, tallentaa kirjanmerkkejä ja käyttää tykkäyksiä kiittääksesi muita. Voimme kaikki työskennellä yhdessä tehdäksemme tästä yhteisöstä mahtavan. :heart:"
offline_indicator:
no_internet: "Ei Internet-yhteyttä."
refresh_page: "Päivitä sivu"
summary:
in_progress: "Tekoäly tiivistää aihetta"
summarized_on: "Tiivistetty tekoälyllä %{date}"
model_used: "Käytetty tekoälyä: %{model}"
outdated: "Yhteenveto on vanhentunut"
outdated_posts:
one: "(%{count} viesti puuttuu)"
other: "(%{count} viestiä puuttuu)"
enabled_description: "Tarkastelet tämän ketjun suosituimpia vastauksia: sen mielenkiintoisimpia viestejä käyttäjien toiminnan perusteella."
description:
one: "Ketjussa on <b>%{count}</b> vastaus."
other: "Ketjussa on <b>%{count}</b> vastausta."
buttons:
hide: "Piilota yhteenveto"
generate: "Tiivistä tekoälyllä"
regenerate: "Luo yhteenveto uudelleen"
description_time_MF: |
Ketjussa {replyCount, plural, one {on <b>#</b> vastaus} other {on <b>#</b> vastausta}}, joiden arvioitu lukuaika on <b>{readingTime, plural, one {# minuutti} other {# minuuttia}}</b>.
enable: "Näytä suosituimmat vastaukset"
disable: "Näytä kaikki viestit"
short_label: "Suosituimmat vastaukset"
short_title: "Näytä tämän ketjun suosituimmat vastaukset: sen mielenkiintoisimmat viestit käyttäjien toiminnan perusteella"
deleted_filter:
enabled_description: "Tämä ketju sisältää poistettuja viestejä, jotka on piilotettu."
disabled_description: "Ketjun poistetut viestit näytetään."
enable: "Piilota poistetut viestit"
disable: "Näytä poistetut viestit"
private_message_info:
title: "Viesti"
leave_message: "Haluatko varmasti poistua tästä viestistä?"
remove_allowed_user: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä viestistä?"
remove_allowed_group: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä viestistä?"
leave: "Poistu"
remove_group: "Poista ryhmä"
remove_user: "Poista käyttäjä"
email: "Sähköposti"
username: "Käyttäjätunnus"
last_seen: "Nähty"
created: "Luotu"
created_lowercase: "luotu"
trust_level: "Luottamustaso"
search_hint: "käyttäjätunnus, sähköposti tai IP-osoite"
create_account:
header_title: "Tervetuloa!"
subheader_title: "Luodaan sinulle käyttäjätili"
disclaimer: "Kun rekisteröidyt, hyväksyt <a href='%{privacy_link}' target='blank'>tietosuojaselosteen</a> ja <a href='%{tos_link}' target='blank'>käyttöehdot</a>."
title: "Luo tili"
failed: "Jokin meni vikaan. Tämä sähköpostiosoite on ehkä jo rekisteröity, kokeile salasanan unohduslinkkiä"
associate: "Onko sinulla jo tili? <a href='%{associate_link}'>Kirjaudu sisään</a> yhdistääksesi %{provider}-tilisi."
forgot_password:
title: "Salasanan palautus"
action: "Unohdin salasanani"
invite: "Syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasananpalautusviestin."
invite_no_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasananpalautusviestin."
reset: "Palauta salasana"
complete_username: "Jos käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen."
complete_email: "Jos sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen."
complete_username_found: "Käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen."
complete_email_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen."
complete_username_not_found: "Käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaavia tilejä ei ole"
complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaavia tilejä ei ole"
help: "Eikö sähköposti saavu? Tarkasta ensin roskapostikansiosi.<p>Etkö ole varma käyttämästäsi sähköpostiosoitteesta? Syötä sähköpostiosoite, niin saat tietää onko sillä luotu käyttäjätunnusta.</p><p>Jos sinulla ei ole enää pääsyä tilisi sähköpostiosoitteeseen, ota yhteyttä <a href='%{basePath}/about'>avuliaaseen henkilökuntaamme.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Apua"
email_login:
link_label: "Lähetä minulle kirjautumislinkki"
button_label: "sähköpostilla"
login_link: "Ohita salasana; lähetä minulle kirjautumislinkki sähköpostitse"
emoji: "lukkoemoji"
complete_username: "Jos tili vastaa käyttäjänimeä <b>%{username}</b>, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse."
complete_email: "Jos tili vastaa sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b>, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse."
complete_username_found: "Tili käyttäjänimellä <b>%{username}</b> löytyi, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse."
complete_email_found: "Tili sähköpostiosoitteella <b>%{email}</b> löytyi, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse."
complete_username_not_found: "Käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaavia tilejä ei ole"
complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaavia tilejä ei ole"
confirm_title: Jatka sivustolle %{site_name}
logging_in_as: Kirjaudutaan käyttäjänä %{email}
confirm_button: Kirjaudu
login:
header_title: "Tervetuloa takaisin"
subheader_title: "Kirjaudu sisään tilillesi"
title: "Kirjaudu"
username: "Käyttäjä"
password: "Salasana"
show_password: "Näytä"
hide_password: "Piilota"
show_password_title: "Näytä salasana"
hide_password_title: "Piilota salasana"
second_factor_title: "Kaksivaiheinen tunnistus"
second_factor_description: "Syötä sovelluksen antama todennuskoodi:"
second_factor_backup: "Kirjaudu käyttäen varakoodia"
second_factor_backup_title: "Kaksivaiheinen vara"
second_factor_backup_description: "Syötä yksi varakoodeistasi:"
second_factor: "Kirjaudu todentajasovelluksella"
security_key_description: "Kun tunnistautumislaite tai yhteensopiva mobiililaite on kätesi ulottuvilla, klikkaa alla olevaa \"Tunnistaudu tunnistautumislaitteella\" -painiketta."
security_key_alternative: "Kokeile muuta tapaa"
security_key_authenticate: "Tee todennus tunnistautumislaitteella"
security_key_not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen todennusprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
security_key_no_matching_credential_error: "Tunnistautumislaitteelta ei löytynyt vastaavia tunnistetietoja."
security_key_support_missing_error: "Nykeinen laitteesi tai selaimesi ei tue tunnistaumislaitteita. Käytä muuta tapaa."
email_placeholder: "Sähköposti/käyttäjätunnus"
caps_lock_warning: "Caps Lock on päällä"
error: "Tuntematon virhe"
cookies_error: "Vaikuttaa siltä, että selaimessasi ei ole evästeet käytössä. Et ehkä pysty kirjautumaan sisään ottamatta niitä käyttöön ensin."
rate_limit: "Odota hetki, ennen kuin yrität kirjautua uudelleen."
blank_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi tai käyttäjätunnuksesi."
blank_username_or_password: "Kirjoita sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus ja salasana."
reset_password: "Uusi salasana"
previous_sign_up: "Onko sinulla jo tili?"
or: "Tai"
awaiting_activation: "Tilisi odottaa aktivointia; saat uuden aktivointisähköpostin unohdin salasanani -linkin kautta."
awaiting_approval: "Henkilökunta ei ole vielä hyväksynyt käyttäjätiliäsi. Saat sähköpostiviestin, kun tunnuksesi on hyväksytty."
requires_invite: "Tämä foorumi on vain kutsutuille käyttäjille."
not_activated: "Et voi vielä kirjautua sisään. Lähetimme aiemmin aktivointisähköpostiviestin osoitteeseen <b>%{sentTo}</b>. Seuraa viestin ohjeita tilisi aktivoimiseksi."
not_allowed_from_ip_address: "Tästä IP-osoitteesta ei voi kirjautua."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Et voi kirjautua ylläpitäjänä tästä IP-osoitteesta."
resend_activation_email: "Klikkaa tästä lähettääksesi aktivointiviestin uudelleen."
omniauth_disallow_totp: "Käyttäjätilisi käyttää kaksivaiheista tunnistusta. Kirjaudu salasanasi avulla."
resend_title: "Lähetä aktivointisähköposti uudelleen"
change_email: "Vaihda sähköpostiosoitetta"
provide_new_email: "Anna uusi osoite, niin lähetämme sinulle vahvistamissähköpostin uudelleen."
submit_new_email: "Päivitä sähköpostiosoite"
sent_activation_email_again: "Lähetimme sinulle uuden aktivointiviestin osoitteeseen <b>%{currentEmail}</b>. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio."
sent_activation_email_again_generic: "Lähetimme sinulle uuden aktivointiviestin. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio."
to_continue: "Kirjaudu sisään"
preferences: "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään muokataksesi käyttäjäasetuksia"
not_approved: "Tiliäsi ei ole vielä hyväksytty. Saat ilmoituksen sähköpostilla, kun voit kirjautua sisään."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Kirjaudu sisään Google-tilillä"
sr_title: "Kirjaudu sisään Google-tilillä"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Kirjaudu sisään Twitter-tilillä"
sr_title: "Kirjaudu sisään Twitter-tilillä"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Kirjaudu Instagramilla"
sr_title: "Kirjaudu Instagramilla"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Kirjaudu Facebookilla"
sr_title: "Kirjaudu Facebookilla"
github:
name: "GitHub"
title: "Kirjaudu GitHubilla"
sr_title: "Kirjaudu GitHubilla"
discord:
name: "Discord"
title: "Kirjaudu Discordilla"
sr_title: "Kirjaudu Discordilla"
second_factor_toggle:
totp: "Käytä todentajasovellusta tämän sijaan"
backup_code: "Käytä varakoodia tämän sijaan"
security_key: "Käytä sen sijaan tunnistautumislaitetta"
invites:
accept_title: "Kutsu"
emoji: "kirjekuoriemoji"
welcome_to: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
invited_by: "Sinut kutsui"
social_login_available: "Voit myös kirjautua yhteisökirjautumisen avulla, joka on saman sähköpostiosoitteen alainen."
your_email: "Tilisi sähköpostiosoite on <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Hyväksy kutsu"
success: "Tili luotiin, ja olet nyt kirjautunut sisään."
name_label: "Nimi"
password_label: "Salasana"
existing_user_can_redeem: "Lunasta kutsusi ketjuun tai ryhmään."
password_reset:
continue: "Jatka sivustolle %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Kansainvälinen"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Vain alueet"
categories_with_featured_topics: "Alueet, joissa on esiteltyjä ketjuja"
categories_and_latest_topics: "Alueet ja tuoreimmat ketjut"
categories_and_latest_topics_created_date: "Alueet ja tuoreimmat ketjut (lajiteltuna ketjun luomispäivän mukaan)"
categories_and_top_topics: "Alueet ja suosittuja ketjuja"
categories_boxes: "Laatikot, joissa ala-alueita"
categories_boxes_with_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja"
subcategories_with_featured_topics: "Ala-alueet, joissa on esiteltyjä ketjuja"
shortcut_modifier_key:
shift: "Vaihto"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
category_row:
topic_count:
one: "%{count} ketju tällä alueella"
other: "%{count} ketjua tällä alueella"
plus_subcategories_title:
one: "%{name} ja yksi ala-alue"
other: "%{name} ja %{count} ala-aluetta"
plus_subcategories:
one: "+ %{count} ala-alue"
other: "+ %{count} ala-aluetta"
select_kit:
delete_item: "Poista %{name}"
filter_by: "Suodata: %{name}"
select_to_filter: "Valitse suodatettava arvo"
no_content: Ei osumia
results_count:
one: "%{count} tulos"
other: "%{count} tulosta"
create: "Luo: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Voit valita vain %{count} kohteen."
other: "Voit valita enintään %{count} kohdetta."
min_content_not_reached:
one: "Valitse ainakin %{count} kohde."
other: "Valitse ainakin %{count} kohdetta."
components:
categories_admin_dropdown:
title: "Hallitse alueita"
date_time_picker:
from: Alkaen
to: Päättyen
emoji_picker:
filter_placeholder: Hae emojia
smileys_&_emotion: Hymiöt ja tunteet
people_&_body: Ihmiset ja kehot
animals_&_nature: Eläimet ja luonto
food_&_drink: Ruoka ja juoma
travel_&_places: Matkustaminen ja paikat
activities: Harrasteet
objects: Esineet
symbols: Symbolit
flags: Liput
recent: Hiljattain käytetyt
default_tone: Ei ihonsävyä
light_tone: Vaalea ihonväri
medium_light_tone: Vaaleanruskea ihonväri
medium_tone: Ruskea ihonväri
medium_dark_tone: Tummanruskea ihonväri
dark_tone: Tumma ihonväri
default: Mukautetut emojit
shared_drafts:
title: "Jaetut luonnokset"
notice: "Tämä ketju näkyy vain niille, jotka voivat julkaista jaettuja luonnoksia."
destination_category: "Kohdealue"
publish: "Julkaise jaettu luonnos"
confirm_publish: "Haluatko varmasti julkaista luonnoksen?"
composer:
emoji: "Emoji :)"
options: "Asetukset"
whisper: "kuiskaus"
unlist: "listaamaton"
add_warning: "Tämä on virallinen varoitus."
toggle_whisper: "Kuiskaus päälle/pois"
toggle_unlisted: "Listaus päälle/pois"
posting_not_on_topic: "Mihin ketjuun haluat vastata?"
saved_local_draft_tip: "tallennettu paikallisesti"
drafts_offline: "offline-luonnokset"
edit_conflict: "muokkauskonflikti"
esc: "esc"
esc_label: "Kuittaa klikkaamalla tai painamalla Esc-näppäintä"
ok_proceed: "Ok, jatka"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Varoitus!</b> Olet maininnut ryhmän <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mutta ryhmässä on yli %{count} käyttäjä, mikä on ylläpitäjän asettama rajoitus maininnoille. Kukaan ei saa ilmoitusta."
other: "<b>Varoitus!</b> Olet maininnut ryhmän <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mutta ryhmässä on yli %{count} käyttäjää, mikä on ylläpitäjän asettama rajoitus maininnoille. Kukaan ei saa ilmoitusta."
group_mentioned:
one: "Jos mainitset ryhmän %{group}, <a href='%{group_link}'>%{count} käyttäjä</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
other: "Jos mainitset ryhmän %{group}, <a href='%{group_link}'>%{count} käyttäjää</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
cannot_see_mention:
category: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hänellä ei ole pääsyä tälle alueelle. Hänet täytyy lisätä ryhmään, jolla on pääsy alueelle."
private: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän ei näe tätä yksityiskeskustelua. Hänet täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
muted_topic: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän on vaimentanut tämän ketjun."
not_allowed: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska häntä ei ole kutsuttu tähän ketjuun."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Et voi mainita ryhmää @%{group}."
some_not_allowed:
one: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta vain %{count} jäsen saa ilmoituksen, koska muut jäsenet eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
other: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta vain %{count} jäsentä saa ilmoituksen, koska muut jäsenet eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
not_allowed: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta yksikään sen jäsenistä ei saa ilmoitusta, koska he eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
here_mention:
one: "Maininta <b>@%{here}</b> lähettää ilmoituksen %{count} käyttäjälle oletko varma?"
other: "Maininta <b>@%{here}</b> lähettää ilmoituksen %{count} käyttäjälle oletko varma?"
duplicate_link: "Näyttää siltä, että <b>@%{username}</b> linkitti jo samaan kohteeseen <b>%{domain}</b> ketjun <a href='%{post_url}'>aiemmassa vastauksessa %{ago}</a> oletko varma, että haluat lähettää sen uudestaan?"
duplicate_link_same_user: "Näyttää siltä, että olet jo lähettänyt linkin <b>%{domain}</b> tähän ketjuun <a href='%{post_url}'>vastauksessa %{ago}</a> oletko varma, että haluat lähettää sen uudelleen?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Otsikko on pakollinen"
title_too_short:
one: "Otsikon täytyy olla vähintään %{count} merkin pituinen"
other: "Otsikon täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä"
title_too_long:
one: "Otsikossa saa olla enintään %{count} merkki"
other: "Otsikossa saa olla enintään %{count} merkkiä"
post_missing: "Viesti ei voi olla tyhjä"
post_length:
one: "Viestin on oltava vähintään %{count} merkin pituinen"
other: "Viestin on oltava vähintään %{count} merkkiä pitkä"
try_like: "Oletko kokeillut painiketta %{heart}?"
category_missing: "Sinun täytyy valita alue"
tags_missing:
one: "Sinun täytyy valita vähintään %{count} tunniste"
other: "Sinun täytyy valita vähintään %{count} tunnistetta"
topic_template_not_modified: "Lisää ketjuun tietoja ja yksityiskohtia muokkaamalla ketjun mallipohjaa."
save_edit: "Tallenna muokkaus"
overwrite_edit: "Korvaa muokkaus"
reply: "Vastaa"
cancel: "Peruuta"
create_topic: "Aloita ketju"
create_pm: "Lähetä"
create_whisper: "Kuiskaa"
create_shared_draft: "Luo jaettu luonnos"
edit_shared_draft: "Muokkaa jaettua luonnosta"
title: "Tai paina %{modifier}Enter"
users_placeholder: "Lisää käyttäjiä tai ryhmiä"
title_placeholder: "Kuvaile lyhyesti mistä tässä keskustelussa on kyse?"
title_or_link_placeholder: "Kirjoita otsikko tai liitä linkki tähän"
edit_reason_placeholder: "miksi muokkaat viestiä?"
topic_featured_link_placeholder: "Kirjoita otsikossa näkyvä linkki."
remove_featured_link: "Poista linkki ketjusta."
reply_placeholder: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun. Vedä tai pudota kuvia."
reply_placeholder_no_images: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun."
reply_placeholder_choose_category: "Valitse alue ennen kuin kirjoitat tähän."
view_new_post: "Katsele uutta viestiäsi."
saving: "Tallennetaan"
saved: "Tallennettu!"
saved_draft: "Viestiluonnos kesken. Jatka napauttamalla."
show_preview: "näytä esikatselu"
hide_preview: "piilota esikatselu"
quote_post_title: "Lainaa koko viestiä"
bold_label: "B"
bold_title: "Lihavoitu"
bold_text: "lihavoitu teksti"
italic_label: "I"
italic_title: "Kursiivi"
italic_text: "kursivoitu teksti"
link_title: "Hyperlinkki"
link_description: "kirjoita linkin kuvaus tähän"
link_dialog_title: "Lisää linkki"
link_optional_text: "valinnainen otsikko"
link_url_placeholder: "Liitä URL tai hae ketjua kirjoittamalla"
blockquote_title: "Sitaatti"
blockquote_text: "Sitaatti"
code_title: "Teksti ilman muotoiluja"
code_text: "Sisennä teksti neljällä välilyönnillä poistaaksesi automaattisen muotoilun"
paste_code_text: "kirjoita tai liitä koodia tähän"
upload_title: "Lataa"
upload_description: "kirjoita ladatun tiedoston kuvaus tähän"
olist_title: "Numeroitu luettelo"
ulist_title: "Luettelomerkillinen luettelo"
list_item: "Luettelokohde"
toggle_direction: "Vaihda suuntaa"
help: "Markdown-muokkausohje"
collapse: "pienennä kirjoituspaneeli"
open: "avaa kirjoituspaneeli"
abandon: "sulje kirjoitustila ja hylkää luonnos"
enter_fullscreen: "siirry koko ruudun kirjoitustilaan"
exit_fullscreen: "poistu koko ruudun kirjoitustilasta"
exit_fullscreen_prompt: "Poistu koko näytön tilasta painamalla <kbd>Esc</kbd>-näppäintä"
show_toolbar: "näytä kirjoitustilan työkalurivi"
hide_toolbar: "piilota kirjoitustilan työkalurivi"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Peruuta"
cant_send_pm: "Et voi valitettavasti lähettää viestiä käyttäjälle %{username}."
yourself_confirm:
title: "Unohditko lisätä vastaanottajia?"
body: "Olet lähettämässä viestiä vain itsellesi!"
slow_mode:
error: "Tämä ketju on hitaassa tilassa. Lähetit viestin äskettäin; voit lähettää uuden %{timeLeft} kuluttua."
user_not_seen_in_a_while:
single: "Käyttäjää <b>%{usernames}</b>, jolle lähetät viestiä, ei ole nähty täällä pitkään aikaan %{time_ago}. Hän ei ehkä saa viestiäsi. Voit halutessasi etsiä vaihtoehtoisia tapoja ottaa yhteyttä käyttäjään %{usernames}."
multiple: "Seuraavia käyttäjiä, joille lähettä viestiä: <b>%{usernames}</b> ei ole nähty täällä pitkään aikaan %{time_ago}. He eivät ehkä saa viestiäsi. Voit halutessasi etsiä vaihtoehtoisia tapoja ottaa yhteyttä heihin."
admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset"
composer_actions:
reply: Vastaa
draft: Luonnos
edit: Muokkaa
reply_to_post:
label: Vastaa käytäjän %{postUsername} viestiin
desc: Vastaa tiettyyn viestiin
reply_as_new_topic:
label: Vastaa liittyvässä ketjussa
desc: Aloita uusi, tähän ketjuun liittyvä ketju
confirm: Sinulla on tallennettuna uusi ketjuluonnos, joka korvataan, jos luot liittyvän ketjun.
reply_as_new_group_message:
label: Vastaa uudessa ryhmäviestissä
desc: Luo uusi viesti aloittaen samoista vastaanottajista
reply_to_topic:
label: Vastaa ketjuun
desc: Vastaa ketjuun, muttei mihinkään tiettyyn viestiin
toggle_whisper:
label: Kuiskaus päälle/pois
desc: Kuiskaukset näkyvät vain henkilökunnan jäsenille
create_topic:
label: "Uusi ketju"
shared_draft:
label: "Jaettu luonnos"
desc: "Luonnostele ketju, joka näkyy vain määrätyille käyttäjille"
toggle_topic_bump:
label: "Ketjun nosto päälle/pois"
desc: "Vastaa muuttamatta ketjun viimeisimmän vastauksen päivämäärää"
reload: "Lataa uudelleen"
ignore: "Ohita"
image_alt_text:
aria_label: Kuvan vaihtoehtoinen teksti
delete_image_button: Poista kuva
toggle_image_grid: Kuvaruudukko päälle/pois päältä
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} uusi ilmoitus"
other: "%{count} uutta ilmoitusta"
message:
one: "%{count} lukematon viesti"
other: "%{count} lukematonta viestiä"
high_priority:
one: "%{count} lukematon korkean prioriteetin ilmoitus"
other: "%{count} lukematonta korkean prioriteetin ilmoitusta"
new_message_notification:
one: "%{count} ilmoitus uudesta viestistä"
other: "%{count} ilmoitusta uusista viesteistä"
new_reviewable:
one: "%{count} uusi käsiteltävä kohde"
other: "%{count} uutta käsiteltävää kohdetta"
title: "ilmoitukset @nimi-maininnoista, vastauksista omiin viesteihin ja ketjuihin, viesteistä ym."
none: "Ilmoitusten lataaminen ei onnistunut."
empty: "Ilmoituksia ei löytynyt."
post_approved: "Viestisi hyväksyttiin"
reviewable_items: "käsittelyä odottavaa kohdetta"
watching_first_post_label: "Uusi ketju"
user_moved_post: "%{username} siirretty"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username} ja %{count} muu"
other: "%{username} ja %{count} muuta"
liked_consolidated_description:
one: "tykkäsi %{count} viestistäsi"
other: "tykkäsi %{count} viestistäsi"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> hyväksyi kutsusi"
invitee_accepted_your_invitation: "hyväksyi kutsusi"
moved_post: "<span>%{username}</span> siirsi kohteen %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ansaitsit kunniamerkin '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Uusi ketju</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Hyväksyttiin ryhmään '%{group_name}'"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} avoin jäsenhakemus ryhmään '%{group_name}'"
other: "%{count} avointa jäsenhakemusta ryhmään '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} valmis"
new_features: "Uusia ominaisuuksia saatavilla!"
admin_problems: "Uusia suosituksia sivustosi hallintapaneelissa"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} tärkeä ilmoitus."
other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} tärkeää ilmoitusta."
bookmarks:
one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematon kirjanmerkkimuistutus."
other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematonta kirjanmerkkimuistutusta."
messages:
one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematon yksityisviesti."
other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematonta yksityisviestiä."
dismiss: "Kuittaa"
cancel: "Peruuta"
group_message_summary:
one: "%{count} viesti ryhmän %{group_name} saapuneissa"
other: "%{count} viestiä ryhmän %{group_name} saapuneissa"
popup:
mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" %{site_title}'
quoted: '%{username} lainasi sinua ketjussa "%{topic}" %{site_title}'
replied: '%{username} vastasi sinulle ketjussa "%{topic}" %{site_title}'
posted: '%{username} lähetti viestin ketjuun "%{topic}" %{site_title}'
private_message: '%{username} lähetti sinulle yksityisviestin ketjussa "%{topic}" %{site_title}'
linked: '%{username} linkitti viestiisi ketjusta "%{topic}" %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} loi uuden ketjun "%{topic}" %{site_title}'
confirm_title: "Ilmoitukset käytössä %{site_title}"
confirm_body: "Onnistui! Ilmoitukset ovat käytössä."
custom: "Ilmoitus käyttäjältä %{username} sivustolla %{site_title}"
titles:
mentioned: "mainitsi"
replied: "uusi vastaus"
quoted: "lainasi"
edited: "muokkasi"
liked: "uusi tykkäys"
private_message: "uusi yksityisviesti"
invited_to_private_message: "kutsuttiin yksityiskeskusteluun"
invitee_accepted: "kutsu hyväksyttiin"
posted: "uusi viesti"
watching_category_or_tag: "uusi viesti"
moved_post: "viesti siirrettiin"
linked: "linkitti"
bookmark_reminder: "kirjanmerkkimuistutus"
bookmark_reminder_with_name: "kirjanmerkkimuistutus %{name}"
granted_badge: "kunniamerkki myönnettiin"
invited_to_topic: "kutsuttiin ketjuun"
group_mentioned: "ryhmä mainittiin"
group_message_summary: "uusia ryhmäviestejä"
watching_first_post: "uusi ketju"
topic_reminder: "ketjumuistutus"
liked_consolidated: "uusia tykkäyksiä"
post_approved: "viesti hyväksytty"
membership_request_consolidated: "uusia jäsenhakemuksia"
reaction: "uusi reaktio"
votes_released: "Ääni vapautui"
new_features: "uusia Discoursen ominaisuuksia on julkaistu!"
upload_selector:
uploading: "Ladataan"
processing: "Latausta käsitellään"
select_file: "Valitse tiedosto"
default_image_alt_text: kuva
search:
sort_by: "Järjestä"
relevance: "Osuvuus"
latest_post: "Uusin viesti"
latest_topic: "Uusin ketju"
most_viewed: "Katselluin"
most_liked: "Tykätyin"
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
too_short: "Hakusana on liian lyhyt."
open_advanced: "Avaa tarkennettu haku"
clear_search: "Tyhjennä haku"
sort_or_bulk_actions: "Lajittele tai valitse tuloksia joukkona"
result_count:
one: "<span>%{count} tulos haulle</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} tulosta haulle</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Haku"
full_page_title: "Haku"
results: "tulokset"
no_results: "Ei tuloksia."
no_more_results: "Enempää tuloksia ei löytynyt."
post_format: "#%{post_number} käyttäjältä %{username}"
results_page: "Tulokset hakusanalle '%{term}'"
more_results: "Tuloksia olisi enemmänkin. Rajaa hakuasi."
cant_find: "Etkö löydä etsimääsi?"
start_new_topic: "Haluaisitko aloittaa uuden ketjun?"
or_search_google: "Tai kokeile Google-hakua:"
search_google: "Kokeile Google-hakua:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Hae"
search_term_label: "anna hakusana"
categories: "Alueet"
tags: "Tunnisteet"
in: "kohteessa"
in_this_topic: "tässä ketjussa"
in_this_topic_tooltip: "vaihda kaikkien ketjujen hakuun"
in_messages: "viesteissä"
in_messages_tooltip: "vaihda tavallisten ketjujen hakuun"
in_topics_posts: "kaikissa ketjuissa ja viesteissä"
enter_hint: "tai paina Enter"
in_posts_by: "käyttäjän %{username} viesteissä"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "uudelleen käyttääksesi selaimen hakua"
recent: "Viimeisimmät haut"
clear_recent: "Tyhjennä viimeisimmät haut"
type:
default: "Ketjut/viestit"
users: "Käyttäjiä"
categories: "Alueet"
categories_and_tags: "Alueet/tunnisteet"
context:
user: "Hae käyttäjän @%{username} viestejä"
category: "Hae alueelta #%{category}"
tag: "Hae tunnistetta #%{tag}"
topic: "Hae tästä ketjusta"
private_messages: "Hae viesteistä"
tips:
category_tag: "suodatus alueen tai tunnisteen mukaan"
author: "suodatus viestin kirjoittajan mukaan"
in: "suodatus metatietojen mukaan (esim. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "suodatus ketjun tilan mukaan"
full_search: "käynnistää koko sivun haun"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "näyttää vain sinun viestisi"
advanced:
title: Tarkemmat suodattimet
posted_by:
label: Kirjoittaja
aria_label: Suodata viestin kirjoittajan mukaan
in_category:
label: Alueella
in_group:
label: Kirjoittajan ryhmä
with_badge:
label: Kirjoittajalla kunniamerkki
with_tags:
label: Ketjulla on tunniste
aria_label: Suodata tunnisteiden avulla
filters:
title: Hae vain otsikoista
likes: joista olen tykännyt
posted: joihin olen kirjoittanut
created: jotka minä aloitin
watching: joita tarkkailen
tracking: joita seuraan
private: yksityiskeskusteluistani
bookmarks: kirjanmerkeistäni
first: jotka ovat ketjun avausviestejä
pinned: jotka on kiinnitettyjä
seen: jotka olen lukenut
unseen: joita en ole lukenut
wiki: ovat wiki-viestejä
images: joissa on kuvia
all_tags: Ketjulla on kaikki nämä tunnisteet
statuses:
label: Ketju/Ketjuun
open: on avoin
closed: on suljettu
public: ovat julkisia
archived: on arkistoitu
noreplies: ei ole vastattu
single_user: on kirjoittanut vain yksi käyttäjä
post:
count:
label: Viestejä
min:
placeholder: vähintään
aria_label: suodata viestien vähimmäismäärän mukaan
max:
placeholder: enintään
aria_label: suodata viestien enimmäismäärän mukaan
time:
label: Kirjoitettu
aria_label: Suodata lähetyspäivän mukaan
before: ennen
after: jälkeen
views:
label: Katseluita
min_views:
placeholder: vähintään
aria_label: suodata vähimmäiskatselukertojen mukaan
max_views:
placeholder: enintään
aria_label: suodata enimmäiskatselukertojen mukaan
additional_options:
label: "Suodata viestien määrän ja ketjun katselukertojen mukaan"
hamburger_menu: "valikko"
new_item: "uusi"
go_back: "palaa takaisin"
not_logged_in_user: "käyttäjäsivu, jossa on yhteenveto käyttäjän viimeaikaisesta toiminnasta sekä käyttäjäasetukset"
current_user: "siirry omalle käyttäjäsivullesi"
view_all: "näytä kaikki %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "Tässä luettelossa ei ole kohteita."
sr_menu_tabs: "Käyttäjävalikon välilehdet"
view_all_notifications: "näytä kaikki ilmoitukset"
view_all_bookmarks: "näytä kaikki kirjanmerkit"
view_all_messages: "näytä kaikki yksityisviestit"
tabs:
all_notifications: "Kaikki ilmoitukset"
replies: "Vastaukset"
replies_with_unread:
one: "Vastaukset %{count} lukematon vastaus"
other: "Vastaukset %{count} lukematonta vastaustata"
mentions: "Maininnat"
mentions_with_unread:
one: "Maininnat %{count} lukematon maininta"
other: "Maininnat %{count} lukematonta mainintaa"
likes: "Tykkäykset"
likes_with_unread:
one: "Tykkäykset %{count} lukematon tykkäys"
other: "Tykkäykset %{count} lukematonta tykkäystä"
watching: "Tarkkaillut ketjut"
watching_with_unread:
one: "Tarkkaillut ketjut %{count} lukematon tarkkailtu ketju"
other: "Tarkkaillut ketjut %{count} lukematonta tarkkailtua ketjua"
messages: "Yksityisviestit"
messages_with_unread:
one: "Yksityisviestit %{count} lukematon viesti"
other: "Yksityisviestit %{count} lukematonta viestiä"
bookmarks: "Kirjanmerkit"
bookmarks_with_unread:
one: "Kirjanmerkit %{count} lukematon kirjanmerkki"
other: "Kirjanmerkit %{count} lukematonta kirjanmerkkiä"
review_queue: "Tarkastusjono"
review_queue_with_unread:
one: "Tarkastusjono %{count} kohde vaatii tarkistuksen"
other: "Tarkastusjono %{count} kohdetta vaatii tarkistuksen"
other_notifications: "Muut ilmoitukset"
other_notifications_with_unread:
one: "Muut ilmoitukset %{count} lukematon ilmoitus"
other: "Muut ilmoitukset %{count} lukematonta ilmoitusta"
profile: "Profiili"
reviewable:
view_all: "näytä kaikki tarkastuskohteet"
queue: "Jono"
deleted_user: "(poistettu käyttäjä)"
deleted_post: "(poistettu viesti)"
post_number_with_topic_title: "viesti %{post_number} %{title}"
new_post_in_topic: "uusi viesti ketjussa %{title}"
user_requires_approval: "%{username} vaatii hyväksynnän"
default_item: "käsiteltävä kohde %{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "edellinen vierailu"
bulk:
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
unlist_topics: "Poista ketjuja listauksista"
relist_topics: "Palauta ketjuja listauksiin"
reset_bump_dates: "Nollaa nostopäivät"
defer: "Lykkää"
delete: "Poista ketjut"
dismiss: "Kuittaa"
dismiss_read: "Kuittaa luetuiksi"
dismiss_read_with_selected:
one: "Kuittaa %{count} lukematon"
other: "Kuittaa %{count} lukematonta"
dismiss_button: "Kuittaa..."
dismiss_button_with_selected:
one: "Kuittaa (%{count})…"
other: "Kuittaa (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Kuittaa uudet viestit luetuiksi tai lopeta ketjujen seuraaminen"
also_dismiss_topics: "Älä seuraa näitä ketjuja enää ne eivät jatkossa lukemattomina"
dismiss_new: "Kuittaa luetuksi"
dismiss_new_modal:
title: "Kuittaa uudet"
topics: "Kuittaa uudet ketjut"
untrack: "Lopeta näiden ketjujen seuraaminen, jotta ne eivät enää näy uusien luettelossani"
dismiss_new_with_selected:
one: "Kuittaa uusi (%{count})"
other: "Kuittaa uudet (%{count})"
toggle: "Vaihda useamman ketjun valintaa"
actions: "Joukkotoiminnot"
close_topics: "Sulje ketjut"
archive_topics: "Arkistoi ketjut"
move_messages_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin"
change_notification_level: "Muuta ilmoitustasoa"
choose_new_category: "Valitse uusi alue ketjuille:"
selected:
one: "Olet valinnut <b>%{count}</b> ketjun."
other: "Olet valinnut <b>%{count}</b> ketjua."
change_tags: "Korvaa tunnisteet"
append_tags: "Lisää tunnisteita"
choose_new_tags: "Valitse tunnisteet näille ketjuille:"
choose_append_tags: "Valitse ketjuille lisättävät uudet tunnisteet:"
changed_tags: "Ketjujen tunnisteet muutettiin."
remove_tags: "Poista kaikki tunnisteet"
confirm_remove_tags:
one: "Kaikki tunnisteet poistetaan tästä ketjusta. Oletko varma?"
other: "Kaikki tunnisteet poistetaan <b>%{count}</b> ketjusta. Oletko varma?"
progress:
one: "Edetty: <strong>%{count}</strong> ketju"
other: "Edetty: <strong>%{count}</strong> ketjua"
none:
unread: "Sinulla ei ole lukemattomia ketjuja."
unseen: "Sinulla ei ole näkemättömiä ketjuja."
new: "Sinulla ei ole uusia ketjuja."
read: "Et ole lukenut vielä yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
latest: "Olet ajan tasalla!"
bookmarks: "Sinulla ei ole vielä kirjanmerkkeihin lisättyjä ketjuja."
category: "Alueella %{category} ei ole ketjua."
top: "Suosittuja ketjuja ei ole."
filter: "Ketjuja ei ole."
educate:
new: '<p>Sinulle uudet ketjut näytetään tässä. Oletuksena ketju tulkitaan uudeksi ja sen yhteydessä näytetään <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>-merkintä, jos se on aloitettu edellisten kahden päivän aikana.</p><p>Aikarajaa voit muuttaa <a href="%{userPrefsUrl}">käyttäjäasetuksissasi</a>.</p>'
unread: '<p>Lukemattomia viestejä sisältävät ketjut näytetään tässä.</p><p>Ketjun yhteydessä näytetään lukemattomien viestien lukumäärä <span class="badge unread-posts badge-notification">1</span>, jos olet:</p><ul><li>aloittanut ketjun</li><li>vastannut ketjuun</li><li>lukenut ketjua yli 5 minuuttia</li></ul><p>tai, jos olet erikseen merkinnyt ketjun seurattavaksi tai tarkkailtavaksi ketjun lopusta löytyvällä painikkeella.</p><p>Voit muuttaa tätä <a href="%{userPrefsUrl}">asetuksissasi</a>.</p>'
new_new: "<p>Uudet ketjusi näkyvät täällä, ja lukemattomat ketjusi näytetään myös. Ketjuja pidetään oletuksena uusina ja ne näyttävät <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span>-ilmaisimen, jos ne on luotu viimeisten kahden päivän aikana. Lukemattomat ketjut näyttävät lukemattomien määrät <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span>, jos sinä loit ketjun, vastasit ketjuun, olet lukenut ketjua yli viiden minuutin ajan tai jos olet nimenomaan asettanut ketjun seuratuksi tai tarkkailluksi \U0001F514-kuvakkeen kautta kussakin ketjussa. </p><p>Voit muuttaa tämän <a href=\"%{userPrefsUrl}\">asetuksissasi</a>.</p>"
bottom:
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole enempää."
posted: "Ketjuja, joihin olet kirjoittanut, ei ole enempää."
read: "Luettuja ketjuja ei ole enempää."
new: "Uusia ketjuja ei ole enempää."
unread: "Ketjuja ei ole enempää lukematta."
unseen: "Näkemättömiä ketjuja ei ole enempää."
category: "Alueen %{category} ketjuja ei ole enempää."
tag: "Tunnisteella %{tag} merkittyjä ketjuja ei ole enempää."
top: "Suosittuja ketjuja ei ole enempää."
bookmarks: "Kirjanmerkkeihin lisättyjä ketjuja ei ole enempää."
filter: "Ketjuja ei ole enempää."
topic:
filter_to:
one: "%{count} viesti ketjussa"
other: "%{count} viestiä ketjussa"
create: "Uusi ketju"
create_disabled_category: "Et saa luoda ketjuja tälle alueelle"
create_long: "Aloita uusi ketju"
open_draft: "Avaa luonnos"
private_message: "Luo viesti"
archive_message:
help: "Siirrä viesti arkistoosi"
title: "Arkistoi"
move_to_inbox:
title: "Siirrä saapuneisiin"
help: "Siirrä takaisin saapuneisiin."
defer:
help: "Merkitse lukemattomaksi"
title: "Lykkää"
list: "Ketjut"
new: "uusi ketju"
unread: "lukematta"
new_topics:
one: "%{count} uusi ketju"
other: "%{count} uutta ketjua"
unread_topics:
one: "%{count} ketju lukematta"
other: "%{count} ketjua lukematta"
title: "Ketju"
invalid_access:
title: "Tämä ketju on yksityinen"
description: "Sinulla ei valitettavasti ole pääsyä tähän ketjuun!"
login_required: "Sinun täytyy kirjautua sisään nähdäksesi tämän ketjun."
server_error:
title: "Ketjun lataaminen epäonnistui"
description: "Ketjun lataaminen epäonnistui. Kyse saattaa olla yhteysongelmasta. Kokeile sivun lataamista uudestaan, ja jos ongelma jatkuu, ota meihin yhteyttä."
not_found:
title: "Ketjua ei löytynyt"
description: "Ketjua ei valitettavasti löytynyt. Ehkäpä valvoja on poistanut sen?"
unread_posts:
one: "sinulla on %{count} lukematon viesti tässä ketjussa"
other: "sinulla on %{count} lukematonta viestiä tässä ketjussa"
likes:
one: "tässä ketjussa on %{count} tykkäys"
other: "tässä ketjussa on %{count} tykkäystä"
back_to_list: "Takaisin ketjuluetteloon"
options: "Ketjun asetukset"
show_links: "näytä tämän ketjun linkit"
collapse_details: "kutista ketjun tiedot"
expand_details: "laajenna ketjun tiedot"
read_more_in_category: "Haluatko lukea lisää? Selaa muita ketjuja alueelta %{categoryLink} tai <a href='%{latestLink}'>katso viimeisimmät ketjut</a>."
read_more: "Haluatko lukea lisää? <a href='%{categoryLink}'>Selaa kaikkia alueita</a> tai <a href='%{latestLink}'>katso viimeisimmät ketjut</a>."
unread_indicator: "Kukaan jäsen ei ole lukenut ketjun viimeistä viestiä vielä."
participant_groups: "Osallistujaryhmät"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on <a href="{basePath}/unread"># lukematon</a>}
other {Jäljellä on <a href="{basePath}/unread"># lukematonta</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { ja <a href="{basePath}/new"># uusi</a> ketju,}
other { ja <a href="{basePath}/new"># uutta</a> ketjua,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on <a href="{basePath}/unread"># lukematon</a> ketju,}
other {Jäljellä on <a href="{basePath}/unread"># lukematonta</a> ketjua,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on <a href="{basePath}/new"># uusi</a> ketju,}
other {Jäljellä on <a href="{basePath}/new"># uutta</a> ketjua,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { tai selaa muita ketjuja alueella {categoryLink}}
false { tai <a href="{basePath}/latest">katso viimeisimmät ketjut</a>}
other {}
}
bumped_at_title: |
Ensimmäinen viesti: %{createdAtDate}
Lähetetty: %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Selaa kaikkia alueita</a> tai <a href='%{basePath}/latest'>katso viimeisimmät ketjut</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Selaa kaikkia alueita</a>, <a href='%{basePath}/latest'>katso viimeisimmät ketjut</a> tai katso suosituimmat:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Selaa kaikkia tunnisteita</a> tai <a href='%{basePath}/latest'>katso viimeisimmät ketjut</a>."
suggest_create_topic: Valmiina <a href>aloittamaan uuden keskustelun?</a>
jump_reply: "Siirry viestin alkuperäiseen sijaintiin"
jump_reply_aria: "Siirry käyttäjän @%{username} viestiin sen alkuperäisessä sijainnissa"
deleted: "Tämä ketju on poistettu"
slow_mode_update:
title: "Hidas tila"
select: "Käyttäjän tulee odottaa ennen toisen viestin lähettämistä:"
description: "Jotta keskustelu kiivaasti etenevästä tai tulenarasta aiheesta olisi harkitumpaa, käyttäjien täytyy odottaa ennen kuin he lähettävät uuden viestin tähän ketjuun."
enable: "Ota käyttöön"
update: "Päivitä"
enabled_until: "Aktiivisena tähän asti:"
remove: "Poista käytöstä"
hours: "Tuntia:"
minutes: "Minuuttia:"
seconds: "Sekuntia:"
durations:
10_minutes: "10 minuuttia"
15_minutes: "15 minuuttia"
30_minutes: "30 minuuttia"
45_minutes: "45 minuuttia"
1_hour: "1 tunti"
2_hours: "2 tuntia"
4_hours: "4 tuntia"
8_hours: "8 tuntia"
12_hours: "12 tuntia"
24_hours: "24 tuntia"
custom: "Valitse kesto"
slow_mode_notice:
duration: "Tässä ketjussa on odotettava %{duration} viestien välillä."
topic_status_update:
title: "Ketjun ajastin"
save: "Aseta ajastin"
num_of_hours: "Tuntien määrä:"
num_of_days: "Päivien määrä:"
remove: "Poista ajastin"
publish_to: "Mihin julkaistaan:"
when: "Milloin:"
time_frame_required: "Valitse ajanjakso"
min_duration: "Keston on oltava suurempi kuin 0"
max_duration: "Keston on oltava alle 20 vuotta"
duration: "Kesto"
publish_to_category:
title: "Julkaise määrättynä ajankohtana"
temp_open:
title: "Avaa väliaikaisesti"
auto_reopen:
title: "Avaa ketju automaattisesti"
temp_close:
title: "Sulje väliaikaisesti"
auto_close:
title: "Sulje ketju automaattisesti"
label: "Sulje ketjut automaattisesti, kun on kulunut:"
error: "Anna kelvollinen arvo."
based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin ketjun viimeisin viesti on ainakin näin vanha."
auto_close_after_last_post:
title: "Sulje ketju automaattisesti viimeisen viestin jälkeen"
auto_delete:
title: "Poista ketju automaattisesti"
auto_bump:
title: "Nosta ketjua automaattisesti"
reminder:
title: "Muistuta minua"
auto_delete_replies:
title: "Poista vastaukset automaattisesti"
status_update_notice:
auto_open: "Ketju avautuu automaattisesti %{timeLeft}."
auto_close: "Ketju suljetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ketju julkaistaan alueella <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Ketju sulkeutuu %{duration} kuluttua viimeisimmästä vastauksesta."
auto_delete: "Ketju poistetaan automaattisesti %{timeLeft}."
auto_bump: "Ketjua nostetaan automaattisesti %{timeLeft}."
auto_reminder: "Sinua muistutetaan tästä ketjusta %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Tähän ketjuun tulevat vastaukset poistetaan automaattisesti %{duration} kuluttua."
auto_close_title: "Automaattisen sulkemisen asetukset"
auto_close_immediate:
one: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tunnin vanha, joten ketju suljetaan heti."
other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tuntia vanha, joten ketju suljetaan heti."
auto_close_momentarily:
one: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tunnin vanha, joten ketju suljetaan hetkellisesti."
other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tuntia vanha, joten ketju suljetaan hetkellisesti."
timeline:
back: "Takaisin"
back_description: "Siirry takaisin ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: ketjun edistyminen
jump_prompt_of:
one: "%{count} viestistä"
other: "%{count} viestistä"
jump_prompt_to_date: "päivämäärään"
jump_prompt_or: "tai"
notifications:
title: muuta sitä, kuinka usein saat muistutuksia tästä ketjusta
reasons:
mailing_list_mode: "Sinulla on postituslistatila käytössä, joten sinulle ilmoitetaan vastauksista tähän ketjuun sähköpostitse."
"3_10": "Saat ilmoituksia, koska tarkkailet tähän ketjuun liittyvää tunnistetta."
"3_10_stale": "Saat ilmoituksia, koska olet tarkkaillut tähän ketjuun liittyvää tunnistetta aikaisemmin."
"3_6": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut tämän alueen tarkkailuun."
"3_6_stale": "Saat ilmoituksia, koska olet tarkkaillut tätä aluetta aikaisemmin."
"3_5": "Saat ilmoituksia, koska ketju on asetettu tarkkailuun automaattisesti."
"3_2": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"3_1": "Saat ilmoituksia, koska aloitit tämän ketjun."
"3": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"2_8": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut tämän alueen seurantaan."
"2_8_stale": "Näet uusien vastauksien määrän, koska olet seurannut tätä aluetta aikaisemmin."
"2_4": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet kirjoittanut ketjuun."
"2_2": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut ketjun seurantaan."
"2": 'Näet uusien vastausten määrän, koska <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">luit tätä ketjua</a>.'
"1_2": "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"1": "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"0_7": "Et saa mitään ilmoituksia tältä alueelta."
"0_2": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
"0": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
watching_pm:
title: "Tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tähän viestiin, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching:
title: "Tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tähän ketjuun, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
tracking_pm:
title: "Seurannassa"
description: "Tälle viestille näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
tracking:
title: "Seurannassa"
description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
regular_pm:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted_pm:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa mitään ilmoituksia tästä viestistä."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia mistään tässä ketjussa, eikä se näy tuoreimmissa."
actions:
title: "Toiminnot"
recover: "Peru ketjun poisto"
delete: "Poista ketju"
open: "Avaa ketju"
close: "Sulje ketju"
multi_select: "Valitse viestejä..."
pin: "Kiinnitä ketju..."
unpin: "Poista ketjun kiinnitys..."
unarchive: "Peru ketjun arkistointi"
archive: "Arkistoi ketju"
invisible: "Poista ketju listauksista"
visible: "Listaa ketju"
reset_read: "Nollaa tiedot lukemisista"
make_private: "Muuta yksityisviestiksi"
reset_bump_date: "Palauta ketjun päiväysleima"
feature:
pin: "Kiinnitä ketju"
unpin: "Poista ketjun kiinnitys"
pin_globally: "Kiinnitä ketju koko palstalle"
make_banner: "Luo banneriketju"
remove_banner: "Poista banneriketju"
reply:
title: "Vastaa"
help: "aloita kirjoittamaan vastausta tähän ketjuun"
share:
title: "Jaa ketju"
extended_title: "Jaa linkki"
help: "jaa linkki tähän ketjuun"
instructions: "Jaa linkki tähän ketjuun:"
copied: "Ketjun linkki kopioitu."
restricted_groups:
one: "Näkyy vain ryhmän jäsenille: %{groupNames}"
other: "Näkyy vain ryhmien jäsenille: %{groupNames}"
invite_users: "Kutsu"
print:
title: "Tulosta"
help: "Avaa tulostettava versio tästä ketjusta"
flag_topic:
title: "Liputa"
help: "liputa tämä ketju tai lähetä siitä yksityinen ilmoitus valvojalle"
success_message: "Ketjun liputus onnistui."
make_public:
title: "Muuta julkiseksi ketjuksi"
choose_category: "Valitse alue julkiselle ketjulle:"
feature_topic:
title: "Nosta tämä ketju"
pin: "Kiinnitä tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosaan, kunnes"
unpin: "Poista tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosasta."
unpin_until: "Poista tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosasta, tai odota <strong>%{until}</strong> saakka."
pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
pin_validation: "Päivämäärä vaaditaan ketjun kiinnittämiseksi"
not_pinned: "Alueella %{categoryLink} ei ole kiinnitettyjä ketjuja."
already_pinned:
one: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Kiinnitä tämä ketju kaikkien alueiden yläosaan, kunnes"
confirm_pin_globally:
one: "Olet jo kiinnittänyt %{count} ketjun koko palstalle. Liian suuri kiinnitettyjen ketjujen määrä voi häiritä uusia sekä anonyymejä käyttäjiä. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?"
other: "Olet jo kiinnittänyt %{count} ketjua koko palstalle. Liian suuri kiinnitettyjen ketjujen määrä voi häiritä uusia sekä anonyymejä käyttäjiä. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?"
unpin_globally: "Poista tämä ketju kaikkien ketjuluetteloiden yläosasta."
unpin_globally_until: "Poista tämä ketju kaikkien ketjuluetteloiden yläosasta, tai odota <strong>%{until}</strong> saakka."
global_pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
not_pinned_globally: "Yhtään ketjua ei ole kiinnitetty koko palstalle."
already_pinned_globally:
one: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tee tästä ketjusta banneri, joka näytetään kaikkien sivujen yläosassa."
remove_banner: "Poista banneri, joka näytetään kaikkien sivujen yläosassa."
banner_note: "Käyttäjät voivat piilottaa bannerin sulkemalla sen. Vain yksi ketju kerrallaan voi olla banneri."
no_banner_exists: "Banneriketjua ei ole määritelty."
banner_exists: "Banneriketju <strong class='badge badge-notification unread'>on</strong> määritelty."
automatically_add_to_groups: "Tämä kutsu sisältää myös pääsyn näihin ryhmiin:"
invite_private:
title: "Kutsu viestiin"
email_or_username: "Kutsuttavan sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus"
email_or_username_placeholder: "sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus"
action: "Kutsu"
success: "Käyttäjä on kutsuttu osallistumaan tähän viestiin."
success_group: "Ryhmä on kutsuttu osallistumaan tähän viestiin."
error: "Kutsuttaessa käyttäjää tapahtui valitettavasti virhe."
not_allowed: "Tätä käyttäjää ei valitettavasti voi kutsua."
group_name: "ryhmän nimi"
controls: "Ketjun hallinta"
invite_reply:
title: "Kutsu"
username_placeholder: "käyttäjätunnus"
action: "Lähetä kutsu"
help: "Kutsu muita tähän ketjuun sähköpostitse tai ilmoitusten kautta"
to_forum: "Lähetämme lyhyen sähköpostin, jonka avulla ystäväsi voi liittyä napsauttamalla linkkiä."
discourse_connect_enabled: "Syötä henkilön käyttäjätunnus, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_blank: "Syötä henkilön käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_email: "Syötit sähköpostiosoitteen. Lähetämme ystävällesi sähköpostin, jonka avulla hän voi heti vastata tähän ketjuun."
to_topic_username: "Annoit käyttäjätunnuksen. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
to_username: "Kirjoita henkilön käyttäjätunnus, jonka haluat kutsua. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
email_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
success_email: "Olemme lähettäneet kutsun osoitteeseen <b>%{invitee}</b>. Ilmoitamme, kun kutsuun on vastattu. Voit seurata käyttäjäsivusi kutsut-välilehdeltä kutsujesi tilannetta."
success_username: "Olemme kutsuneet käyttäjän osallistumaan tähän ketjuun."
error: "Emme valitettavasti onnistuneet kutsumaan tätä henkilöä. Ehkäpä hänet on jo kutsuttu? (Huomaa, että kutsumistiheyttä rajoitetaan)"
success_existing_email: "Käyttäjä sähköpostiosoitteella <b>%{emailOrUsername}</b> on jo olemassa. Hänet kutsuttiin osallistumaan tähän ketjuun."
login_reply: "Kirjaudu sisään vastataksesi"
filters:
n_posts:
one: "%{count} viesti"
other: "%{count} viestiä"
cancel: "Poista suodatin"
move_to:
title: "Siirrä"
action: "siirrä"
error: "Viestien siirtämisessä tapahtui virhe."
split_topic:
title: "Siirrä uuteen ketjuun"
action: "siirrä uuteen ketjuun"
topic_name: "Uuden ketjun otsikko"
radio_label: "Uusi ketju"
error: "Viestien siirtämisessä uuteen ketjuun tapahtui virhe."
instructions:
one: "Olet luomassa uutta ketjua valitsemastasi viestistä."
other: "Olet aloittamassa uutta ketjua valitsemistasi <b>%{count}</b> viestistä."
merge_topic:
title: "Siirrä olemassa olevaan ketjuun"
action: "siirrä olemassa olevaan ketjuun"
error: "Viestien siirtämisessä ketjuun tapahtui virhe."
radio_label: "Olemassa oleva ketju"
instructions:
one: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitun viestin."
other: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitut <b>%{count}</b> viestiä."
chronological_order: "säilytä kronologinen järjestys yhdistämisen jälkeen"
move_to_new_message:
title: "Siirrä uuteen viestiin"
action: "siirrä uuteen viestiin"
message_title: "Uuden viestin otsikko"
radio_label: "Uusi viesti"
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Olet luomassa uutta viestiä valitsemallasi viestillä."
other: "Olet luomassa uutta viestiä valitsemillasi <b>%{count}</b> viestillä."
move_to_existing_message:
title: "Siirrä olemassa olevaan viestiin"
action: "siirrä olemassa olevaan viestiin"
radio_label: "Olemassa oleva viesti"
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Valitse viesti, johon haluat siirtää tämän viestin."
other: "Valitse viesti, johon haluat siirtää nämä <b>%{count}</b> viestiä."
merge_posts:
title: "Yhdistä valitut viestit"
action: "yhdistä valitut viestit"
error: "Valittuja viestejä yhdistettäessä tapahtui virhe."
publish_page:
title: "Sivujulkaisu"
publish: "Julkaise"
description: "Kun ketju julkaistaan sivuna, sen URL-osoitteen voi jakaa ja se näytetään mukautetulla muotoiltuna."
slug: "Polkutunnus"
public: "Julkinen"
public_description: "Ihmiset näkevät sivun, vaikka siihen liittyvä ketju olisi yksityinen."
publish_url: "Sivusi julkaistiin osoitteessa:"
topic_published: "Ketjusi julkaistiin osoitteessa;"
preview_url: "Sivusi julkaistaan osoitteessa:"
invalid_slug: "Et voi valitettavasti julkaista tätä sivua."
unpublish: "Peru julkaisu"
unpublished: "Sivusi julkaisu peruttiin, eikä se ole enää käytettävissä."
publishing_settings: "Julkaisuasetukset"
change_owner:
title: "Vaihda omistajaa"
action: "vaihda omistajuutta"
error: "Viestin omistajan vaihdossa tapahtui virhe."
placeholder: "uuden omistajan käyttäjätunnus"
instructions:
one: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{old_user}</b> viestille."
other: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{old_user}</b> %{count} viestille."
instructions_without_old_user:
one: "Valitse uusi omistaja viestille"
other: "Valitse uusi omistaja %{count} viestille"
change_timestamp:
action: "muuta aikaleimaa"
invalid_timestamp: "Aikaleima ei voi olla tulevaisuudessa."
error: "Ketjun aikaleiman vaihtamisessa tapahtui virhe"
instructions: "Valitse ketjulle uusi aikaleima. Ketjun viestit päivitetään samalla aikaerolla."
multi_select:
select: "valitse"
selected: "valittuna (%{count})"
select_post:
label: "valitse"
title: "Lisää viesti valittuihin"
selected_post:
label: "valittu"
title: "Poista viesti valituista klikkaamalla"
select_replies:
label: "valitse +vastaukset"
title: "Lisää viesti ja kaikki sen vastaukset valittuihin"
select_below:
label: "valitse +myöhemmät"
title: "Lisää viesti ja kaikki sitä myöhemmät valittuihin"
delete: poista valitut
cancel: peruuta valinta
select_all: valitse kaikki
deselect_all: poista kaikkien valinta
description:
one: Olet valinnut <b>%{count}</b> viestin.
other: "Olet valinnut <b>%{count}</b> viestiä."
deleted_by_author_simple: "(kirjoittajan poistama ketju)"
post:
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän viestin?"
quote_reply: "Lainaa"
quote_reply_shortcut: "Tai paina q"
quote_edit: "Muokkaa"
quote_edit_shortcut: "Tai paina e"
quote_share: "Jaa"
edit_reason: "Syy: "
post_number: "viesti %{number}"
ignored: "Sivuutettua sisältöä"
wiki_last_edited_on: "wikiä muokattu viimeksi %{dateTime}"
last_edited_on: "viestiä muokattu viimeksi %{dateTime}"
edit_history: "viestin muokkaushistoria"
reply_as_new_topic: "Vastaa liittyvässä ketjussa"
reply_as_new_private_message: "Vastaa samoille vastaanottajille uudessa viestissä"
continue_discussion: "Jatkoa ketjulle %{postLink}:"
follow_quote: "siirry lainattuun viestiin"
show_full: "Näytä koko viesti"
show_hidden: "Katso sivuutettu sisältö."
deleted_by_author_simple: "(kirjoittajan poistama viesti)"
collapse: "kutista"
sr_collapse_replies: "Kutista upotetut vastaukset"
sr_date: "Viestin päivämäärä"
sr_expand_replies:
one: "Tässä viestissä on %{count} vastaus"
other: "Tässä viestissä on %{count} vastausta"
expand_collapse: "laajenna/kutista"
sr_below_embedded_posts_description: "viestin %{post_number} vastaukset"
sr_embedded_reply_description: "käyttäjän %{username} vastaus viestiin %{post_number}"
locked: "henkilökunnan jäsen on estänyt tämän viestin muokkaamisen"
gap:
one: "näytä %{count} piilotettu vastaus"
other: "näytä %{count} piilotettua vastausta"
sr_reply_to: "Vastaus käyttäjän @%{username} viestiin %{post_number}"
notice:
new_user: "Tämä on ensimmäinen kerta kun %{user} kirjoittaa — toivotetaan hänet tervetulleeksi yhteisöömme!"
returning_user: "Siitä on aikaa kun %{user} on viimeksi nähty — hän oli viimeksi kirjoittanut %{time}."
unread: "Viesti on lukematta"
has_replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "%{count} vastausta"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(tuntematon/poistettu käyttäjä)"
has_likes_title:
one: "%{count} käyttäjä tykkäsi tästä viestistä"
other: "%{count} käyttäjää tykkäsi tästä viestistä"
has_likes_title_only_you: "tykkäsit tästä viestistä"
has_likes_title_you:
one: "Sinä ja %{count} muuta tykkäsitte tästä viestistä"
other: "Sinä ja %{count} muuta tykkäsitte tästä viestistä"
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} henkilö tykkäsi tästä viestistä. Katso klikkaamalla."
other: "%{count} henkilöä tykkäsi tästä viestistä. Katso klikkaamalla."
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} henkilö luki tämän viestin. Katso klikkaamalla."
other: "%{count} henkilöä luki tämän viestin. Katso klikkaamalla."
filtered_replies_hint:
one: "Näytä tämä viesti ja siihen liittyvä vastaus"
other: "Näytä tämä viesti ja %{count} siihen liittyvää vastausta"
filtered_replies_viewing:
one: "Katsellaan %{count} vastausta"
other: "Katsellaan %{count} vastausta"
in_reply_to: "Lataa emoviesti"
view_all_posts: "Näytä kaikki viestit"
errors:
create: "Viestin luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
edit: "Viestin muokkaus epäonnistui. Yritä uudelleen."
file_too_large: "Tiedosto on valitettavasti liian suuri (enimmäiskoko on %{max_size_kb} kt). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja jakaisit linkin?"
file_size_zero: "Jokin näyttää menneen vikaan. Tiedosto, jota yrität ladata, on 0 tavua. Yritä uudelleen."
file_too_large_humanized: "Tiedosto on valitettavasti liian suuri (enimmäiskoko on %{max_size}). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja jakaisit linkin?"
too_many_uploads: "Voit ladata vain yhden tiedoston kerrallaan."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Voit ladata vain %{count} tiedoston kerrallaan."
other: "Voit ladata vain %{count} tiedostoa kerrallaan."
upload_not_authorized: "Tiedosto. jota yrität ladata, ei ole sallittu (sallitut päätteet: %{authorized_extensions})."
no_uploads_authorized: "Tiedostojen lataamista verkkoon ei ole sallittu."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Uudet käyttäjät eivät saa ladata kuvia."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Uudet käyttäjät eivät saa ladata liitteitä."
attachment_download_requires_login: "Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit ladata liitetiedostoja."
cancel_composer:
confirm: "Mitä haluaisit tehdä viestillesi?"
discard: "Hylkää"
save_draft: "Tallenna luonnos myöhempää käyttöä varten"
keep_editing: "Jatka muokkaamista"
via_email: "tämä viesti lähetettiin sähköpostitse"
via_auto_generated_email: "tämä viesti saapui automaattisesti luotuna sähköpostina"
whisper: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus valvojille"
whisper_groups: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus, joka näkyy vain ryhmille"
wiki:
about: "tämä viesti on wiki-viesti"
few_likes_left: "Kiitos hyvän mielen levittämisestä! Sinulla on enää muutama tykkäys jäljellä tälle päivälle."
controls:
reply: "aloita vastaamaan tähän viestiin"
like: "tykkää viestistä"
has_liked: "tykkäsit tästä viestistä"
read_indicator: "jäsenet, jotka ovat lukeneet tämän viestin"
undo_like: "peru tykkäys"
edit: "muokkaa viestiä"
edit_action: "Muokkaa"
edit_anonymous: "Sinun täytyy ensin kirjautua sisään, jotta voit muokata tätä viestiä."
flag: "liputa tämä viesti tai lähetä käyttäjälle yksityisesti siihen liittyvä huomio"
delete: "poista tämä viesti"
undelete: "peru viestin poistaminen"
share: "jaa linkki tähän viestiin"
more: "Lisää"
delete_replies:
confirm: "Haluatko poistaa myös tähän viestiin liittyvät vastaukset?"
direct_replies:
one: "Kyllä, ja %{count} suora vastaus"
other: "Kyllä, ja %{count} suoraa vastausta"
all_replies:
one: "Kyllä, ja %{count} vastaus"
other: "Kyllä, ja kaikki %{count} vastausta"
just_the_post: "Ei, vain tämä viesti"
admin: "viestin ylläpitotoimet"
permanently_delete: "Poista pysyvästi"
permanently_delete_confirmation: "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin pysyvästi? Et voi palauttaa sitä."
wiki: "Tee wiki"
unwiki: "Poista wiki"
convert_to_moderator: "Lisää henkilökunnan taustaväri"
revert_to_regular: "Poista henkilökunnan taustaväri"
rebake: "Koosta HTML uudelleen"
publish_page: "Sivujulkaisu"
unhide: "Poista piilotus"
lock_post: "Lukitse viesti"
lock_post_description: "estä kirjoittajaa muokkaamasta tätä viestiä"
unlock_post: "Poista viestin lukitus"
unlock_post_description: "salli kirjoittajan muokata viestiä"
delete_topic_disallowed_modal: "Et saa poistaa tätä ketjua. Jos haluat sen poistetuksi, liputa se perustelujen kera, ja valvoja päättää poistamisesta."
delete_topic_disallowed: "sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä ketjua"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ketjua on katseltu yli %{count} kerran, ja se voi olla suosittu hakutulos. Haluatko varmasti poistaa ketjun kokonaan sen sijaan, että muokkaisit sitä paremmaksi?"
other: "Ketjua on katseltu yli %{count} kertaa, ja se voi olla suosittu hakutulos. Haluatko varmasti poistaa ketjun kokonaan sen sijaan, että muokkaisit sitä paremmaksi?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Kyllä, poista ketju"
delete_topic_confirm_modal_no: "Ei, säilytä ketju"
delete_topic_error: "Ketjua poistettaessa tapahtui virhe"
delete_topic: "poista ketju"
delete_post_notice: "Poista ilmoitus henkilökunnalle"
remove_timer: "poista ajastin"
edit_timer: "muokkaa ajastusta"
actions:
people:
like:
one: "tykkäsi tästä"
other: "tykkäsivät tästä"
read:
one: "luki tämän"
other: "lukivat tämän"
like_capped:
one: "ja %{count} muu tykkäsivät tästä"
other: "ja %{count} muuta tykkäsivät tästä"
read_capped:
one: "ja %{count} muu lukivat tämän"
other: "ja %{count} muuta lukivat tämän"
sr_post_likers_list_description: "käyttäjät, jotka tykkäsivät tästä viestistä"
sr_post_readers_list_description: "käyttäjät, jotka ovat lukeneet tämän viestin"
by_you:
off_topic: "Liputit tämän eksyvän aiheesta"
spam: "Liputit tämän roskapostiksi"
inappropriate: "Liputit tämän sopimattomaksi"
notify_moderators: "Liputit tämän valvojille tiedoksi"
notify_user: "Lähetit viestin tälle käyttäjälle"
delete:
confirm:
one: "Oletko varma, että haluat poistaa viestin?"
other: "Oletko varma, että haluat poistaa %{count} viestiä?"
merge:
confirm:
one: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä viestit?"
other: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä %{count} viestiä?"
revisions:
controls:
first: "Ensimmäinen revisio"
previous: "Edellinen revisio"
next: "Seuraava revisio"
last: "Viimeinen revisio"
hide: "Piilota revisio"
show: "Näytä revisio"
destroy: "Poista revisiot"
destroy_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki tämän viestin revisiot? Tämä toiminto on pysyvä."
revert: "Palaa revisioon %{revision}"
edit_wiki: "Muokkaa wikiä"
edit_post: "Muokkaa viestiä"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Näytä lisäykset ja poistot tekstin osana"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Näytä muokkauksen versiot vierekkäin"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Näytä viestien lähdekoodit erot vierekkäin"
button: "Raaka"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Näytä raaka sähköposti"
button: "Raaka"
text_part:
title: "Näytä sähköpostin tekstiosa"
button: "Teksti"
html_part:
title: "Näytä sähköpostin HTML-osa"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Luo kirjanmerkki"
create_for_topic: "Luo kirjanmerkki ketjulle"
edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
edit_for_topic: "Muokkaa ketjun kirjanmerkkiä"
updated: "Päivitetty"
name: "Nimi"
name_placeholder: "Mitä varten kirjanmerkki on?"
name_input_label: "Kirjanmerkin nimi"
set_reminder: "Muistuta minua"
options: "Asetukset"
actions:
delete_bookmark:
name: "Poista kirjanmerkki"
description: "Poistaa kirjanmerkin profiilistasi ja kumoaa kaikki kirjanmerkkiin liittyvät muistutukset"
edit_bookmark:
name: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
description: "Muokkaa kirjanmerkin nimeä tai muuta muistutuksen päivämäärää ja kellonaikaa"
clear_bookmark_reminder:
name: "Tyhjennä muistutus"
description: "Tyhjennä muistutuksen päivämäärä ja aika"
pin_bookmark:
name: "Kiinnitä kirjanmerkki"
description: "Kiinnitä kirjanmerkki. Näin se näkyy kirjanmerkkiluettelon yläosassa."
unpin_bookmark:
name: "Poista kirjanmerkin kiinnitys"
description: "Poista kirjanmerkin kiinnitys. Se ei enää näy kirjanmerkkiluettelon yläosassa."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Katsellaan %{post_count} viestiä käyttäjältä"
viewing_subset: "Jotkin vastaukset on kutistettu"
viewing_summary: "Näytetään tämän ketjun suosituimmat vastaukset"
post_number: "%{username}, viesti #%{post_number}"
show_all: "Näytä kaikki"
share:
title: "Jaa viesti %{post_number}"
instructions: "Jaa linkki tähän viestiin:"
category:
none: "(ei aluetta)"
all: "Kaikki alueet"
choose: "alue&hellip;"
edit: "Muokkaa"
edit_title: "Muokkaa tätä aluetta"
edit_dialog_title: "Muokkaa: %{categoryName}"
view: "Katsele alueen ketjuja"
back: "Takaisin alueelle"
general: "Yleistä"
settings: "Asetukset"
topic_template: "Malli"
tags: "Tunnisteet"
tags_allowed_tags: "Rajaa nämä tunnisteet tälle alueelle:"
tags_allowed_tag_groups: "Rajaa nämä tunnisteryhmät tälle alueelle:"
tags_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteista"
tags_tab_description: "Yllä määritellyt tunnisteet ja tunnisteryhmät ovat käytössä vain tällä alueella sekä muilla alueilla, jotka ovat myös määrittäneet ne. Ne eivät ole käytettävissä muilla alueilla."
tag_groups_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteryhmistä"
manage_tag_groups_link: "Hallitse tunnisteryhmiä"
allow_global_tags_label: "Salli myös muut tunnisteet"
required_tag_group:
description: "Edellytä, että uudella ketjulla on tunnisteita tunnisteryhmäitä:"
delete: "Poista"
add: "Lisää pakollinen tunnisteryhmä"
topic_featured_link_allowed: "Salli ketjulinkit tällä alueella"
delete: "Poista alue"
create: "Uusi alue"
create_long: "Luo uusi alue"
save: "Tallenna alue"
slug: "Alueen polkutunnus"
slug_placeholder: "(Valinnainen) väliviivoilla erotettuja sanoja URL-osoitetta varten"
creation_error: Alueen luonnissa tapahtui virhe.
save_error: Alueen tallennuksessa tapahtui virhe.
name: "Alueen nimi"
description: "Kuvaus"
logo: "Alueen logokuva"
logo_dark: "Tumman tilan alueen logokuva"
background_image: "Alueen taustakuva"
badge_colors: "Kunniamerkin värit"
background_color: "Taustaväri"
foreground_color: "Edustaväri"
name_placeholder: "Enintään yksi tai kaksi sanaa"
color_placeholder: "Mikä tahansa verkkoväri"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän alueen?"
delete_error: "Alueen poistossa tapahtui virhe."
list: "Listaa alueet"
no_description: "Lisää alueelle kuvaus."
change_in_category_topic: "Muokkaa kuvausta"
already_used: "Tämä väri on jo käytössä toisella alueella"
security: "Turvallisuus"
security_add_group: "Lisää ryhmä"
permissions:
group: "Ryhmä"
see: "Katselu"
reply: "Vastaus"
create: "Aloitus"
no_groups_selected: "Millekään ryhmällä ei ole myönnetty pääsyä; alue näkyy vain henkilökunnalle."
everyone_has_access: 'Tämä alue on julkinen: kaikki voivat lukea, vastata ja luoda viestejä. Voit rajoittaa oikeuksia poistamalla yhden tai useamman ryhmälle "kaikki" annetuista oikeuksista.'
toggle_reply: "Muuta vastausoikeutta"
toggle_full: "Muuta aloitusoikeutta"
inherited: 'Tämä oikeus periytyy ryhmältä "kaikki"'
special_warning: "Varoitus: Tämä on asennusvaiheessa luotu alue, eikä sen turvallisuusasetuksia voi muuttaa. Jos et halua käyttää tätä aluetta, älä muuta sen käyttötarkoitusta, vaan poista se."
uncategorized_security_warning: "Tämä alue on erityinen. Se on tarkoitettu säilytyspaikaksi ketjuille, joilla ei ole aluetta; sille ei voi määritellä turvallisuusasetuksia."
uncategorized_general_warning: 'Tämä alue on erityinen. Se on oletusalue uusille ketjuille, joille ei ole valittu aluetta. Jos et kaipaa tätä ja haluat mieluummin pakottaa valitsemaan alueen, <a href="%{settingLink}">poista asetus käytöstä täällä</a>. Jos haluat vaihtaa nimeä tai kuvasta, siirry kohtaan <a href="%{customizeLink}">Mukauta / Tekstisisältö</a>.'
pending_permission_change_alert: "Et ole lisännyt ryhmää %{group} tälle alueelle; lisää klikkaamalla tätä painiketta."
images: "Kuvat"
email_in: "Mukautettu saapuvan postin sähköpostiosoite:"
email_in_tooltip: "Voit erottaa useita sähköpostiosoitteita |-merkillä."
email_in_allow_strangers: "Hyväksy sähköpostit anonyymeiltä käyttäjiltä, joilla ei ole tiliä"
email_in_disabled: "Uusien ketjujen lähettäminen sähköpostitse ei ole käytössä. Voit ottaa uusien ketjujen lähettämisen sähköpostitse käyttöön ottamalla <a href='%{setting_url}'>\"email in\"</a> -asetuksen käyttöön."
mailinglist_mirror: "Alue jäljittelee postituslistaa"
show_subcategory_list: "Näytä ala-alueiden luettelo ketjujen yläpuolella tällä alueella."
read_only_banner: "Banneriteksti, joka näytetään, jos käyttäjä ei voi aloittaa ketjua tälle alueelle:"
num_featured_topics: "Aluesivulla näytettävien ketjujen määrä:"
subcategory_num_featured_topics: "Ylätason alueen sivulla näytettävien ketjujen määrä:"
all_topics_wiki: "Tee uusista ketjuista wiki-viestejä oletuksena"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Salli rajattomat omistajan muokkaukset ensimmäisessä viestissä"
subcategory_list_style: "Ala-alueluettelon tyyli:"
sort_order: "Ketjuluettelon järjestys:"
default_view: "Oletusketjuluettelo:"
default_top_period: "Suositut-listauksen oletusajanjakso:"
default_list_filter: "Oletusluettelosuodatin:"
allow_badges_label: "Salli kunniamerkkien myöntäminen tällä alueella"
edit_permissions: "Muokkaa oikeuksia"
reviewable_by_group: "Henkilökunnan lisäksi tämän alueen sisältöä voi käsitellä myös:"
review_group_name: "ryhmän nimi"
require_topic_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille ketjuille"
require_reply_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille vastauksille"
this_year: "tänä vuonna"
position: "Sijoitus aluesivulla:"
default_position: "Oletussijoitus"
position_disabled: "Alueet näytetään aktiivisuusjärjestyksessä. Voit hallita alueiden järjestystä luetteloissa ottamalla käyttöön <a href='%{url}'>\"fixed category positions\"</a> -asetuksen."
minimum_required_tags: "Ketjussa vaadittavien tunnisteiden vähimmäismäärä:"
default_slow_mode: 'Ota "Hidas tila" käyttöön tämän alueen uusille ketjuille.'
parent: "Ylätason alue"
num_auto_bump_daily: "Päivittäin nostettavien avointen ketjujen määrä:"
auto_bump_cooldown_days: "Vähimmäismäärä päiviä ennen kuin sama ketju nostetaan uudelleen:"
navigate_to_first_post_after_read: "Siirry ensimmäiseen viestiin, kun ketjut on luettu"
notifications:
title: "muuta tämän alueen ilmoitustasoa"
watching:
title: "Tarkkailu"
description: "Tarkkailet automaattisesti kaikkia ketjuja tällä alueella. Saat ilmoituksen jokaisesta uudesta viestistä missä tahansa ketjussa, ja uusien vastausten määrä näytetään."
watching_first_post:
title: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
description: "Saat ilmoituksia uusista tämän alueen ketjuista, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
tracking:
title: "Seuranta"
description: "Seuraat automaattisesti kaikkia ketjuja tällä alueella. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten määrä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia uusista ketjuista tällä alueella, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
search_priority:
label: "Hakuprioriteetti"
options:
normal: "Normaali"
ignore: "Sivuuta"
very_low: "Erittäin matala"
low: "Matala"
high: "Korkea"
very_high: "Erittäin korkea"
sort_options:
default: "oletus"
likes: "Tykkäykset"
op_likes: "Avausviestin tykkäykset"
views: "Katselut"
posts: "Viestit"
activity: "Toiminta"
posters: "Kirjoittajat"
category: "Alue"
created: "Luomisaika"
sort_ascending: "Nouseva"
sort_descending: "Laskeva"
subcategory_list_styles:
rows: "Rivit"
rows_with_featured_topics: "Rivit ja valikoituja ketjuja"
boxes: "Laatikot"
boxes_with_featured_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja"
settings_sections:
general: "Yleistä"
moderation: "Valvonta"
appearance: "Ulkoasu"
email: "Sähköposti"
list_filters:
all: "kaikki ketjut"
none: "ei ala-alueita"
colors_disabled: "Et voi valita värejä, koska alueen tyyliksi on asetettu 'ei mikään'"
flagging:
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
action: "Liputa viesti"
take_action_options:
default:
title: "Ryhdy toimiin"
details: "Ylitä lippujen kynnysmäärä välittömästi, odottamatta enempää yhteisön jäsenten liputuksia"
suspend:
title: "Hyllytä käyttäjä"
details: "Ylitä lippujen kynnysmäärä ja hyllytä käyttäjä"
silence:
title: "Hiljennä käyttäjä"
details: "Ylitä lippujen kynnysmäärä ja hiljennä käyttäjä"
notify_action: "Viesti"
official_warning: "Virallinen varoitus"
delete_spammer: "Poista roskapostittaja"
flag_for_review: "Tarkastettavien jono"
delete_confirm_MF: |
Olet poistamassa {POSTS, plural, one {<b>1</b> viestin} other {<b>#</b> viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {<b>1</b> ketjun} other {<b>#</b> ketjua}} tältä käyttäjältä, poistamassa käyttäjätilin, estämässä uusien tunnusten luonnin IP-osoitteestaan <b>{ip_address}</b> ja lisäämässä hänen sähköpostiosoitteensa <b>{email}</b> pysyvälle estolistalle. Oletko varma, että käyttäjä todella on roskapostittaja?
yes_delete_spammer: "Kyllä, poista roskapostittaja"
ip_address_missing: "-"
hidden_email_address: "(piilotettu)"
submit_tooltip: "Lähetä yksityinen lippu"
take_action_tooltip: "Saavuta liputusraja välittömästi; ei tarvetta odottaa muiden käyttäjien liputuksia."
cant: "Et valitettavasti voi liputtaa tätä viestiä tällä hetkellä."
notify_staff: "Ilmoita henkilökunnalle yksityisesti"
formatted_name:
off_topic: "Se eksyy aiheesta"
inappropriate: "Se on sopimaton"
spam: "Se on roskapostia"
custom_placeholder_notify_user: "Esitä asiasi ymmärrettävästi, ole rakentava ja kohtelias."
notify_user_textarea_label: "Viesti käyttäjälle"
custom_placeholder_notify_moderators: "Kerro ymmärrettävästi ja selvästi, mistä olet huolestunut ja lisää viestiin oleelliset esimerkit ja linkit, jos mahdollista."
notify_moderators_textarea_label: "Viesti valvojille"
custom_message:
at_least:
one: "syötä vähintään %{count} merkki"
other: "syötä vähintään %{count} merkkiä"
left:
one: "%{count} jäljellä"
other: "%{count} jäljellä"
flagging_topic:
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
action: "Liputa ketju"
notify_action: "Viesti"
topic_map:
title: "Ketjun yhteenveto"
participants_title: "Useimmin kirjoittaneet"
links_title: "Suositut linkit"
clicks:
one: "%{count} klikkaus"
other: "%{count} klikkausta"
post_links:
about: "laajenna lisää linkkejä tähän viestiin"
title:
one: "%{count} lisää"
other: "%{count} lisää"
topic_statuses:
warning:
help: "Tämä on virallinen varoitus."
bookmarked:
help: "Olet lisännyt tämän ketjun kirjanmerkkeihisi"
locked:
help: "Tämä ketju on suljettu; siihen ei voi enää vastata."
archived:
help: "Tämä ketju on arkistoitu; se on jäädytetty, eikä sitä voi muuttaa"
locked_and_archived:
help: "Tämä ketju on suljettu ja arkistoitu, sihen ei voi enää vastata, eikä sitä voi muuttaa"
unpinned:
title: "Kiinnitys poistettu"
help: "Ketjun kiinnitys on poistettu sinulta; se näytetään tavallisessa järjestyksessä."
pinned_globally:
title: "Kiinnitetty koko palstalle"
help: "Tämä ketju on kiinnitetty koko palstalle; se näytetään tuoreimpien ja oman alueensa yläosassa"
pinned:
title: "Kiinnitetty"
help: "Tämä ketju on kiinnitetty sinulle; se näytetään alueensa yläosassa"
unlisted:
help: "Tämä ketju on piilotettu; sitä ei näytetä ketjuluetteloissa, ja siihen pääsee vain suoran linkin kautta"
personal_message:
title: "Tämä ketju on yksityisviesti"
help: "Tämä ketju on yksityisviesti"
posts: "Viestejä"
pending_posts:
label: "Odottaa"
label_with_count: "Avoimet (%{count})"
posts_likes_MF: |
Tässä ketjussa on {count, plural, one {1 vastaus} other {# vastausta}}{ratio, select,
low {, joilla on suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
med {, joilla on erittäin suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
high {, joilla on äärimmäisen suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
other {}}
original_post: "Aloitusviesti"
views: "Katseluita"
sr_views: "Lajittele katselukertojen mukaan"
views_lowercase:
one: "katselu"
other: "katselua"
replies: "Vastauksia"
sr_replies: "Lajittele vastausten mukaan"
views_long:
one: "ketjua on katseltu %{count} kerran"
other: "ketjua on katseltu %{number} kertaa"
activity: "Toiminta"
sr_activity: "Lajittele toiminnan mukaan"
likes: "Tykkäykset"
sr_likes: "Lajittele tykkäysten mukaan"
sr_op_likes: "Lajittele alkuperäisen viestin tykkäysten mukaan"
likes_lowercase:
one: "tykkäys"
other: "tykkäystä"
users: "Käyttäjät"
users_lowercase:
one: "käyttäjä"
other: "käyttäjää"
category_title: "Alue"
history_capped_revisions: "Historia, viimeiset 100 versiota"
history: "Historia"
raw_email:
title: "Saapuva sähköposti"
not_available: "Ei käytettävissä!"
categories_list: "Alueluettelo"
filters:
with_topics: "%{filter} ketjut"
with_category: "%{filter} %{category} ketjut"
filter:
title: "Suodatin"
button:
label: "Suodatin"
latest:
title: "Tuoreimmat"
title_with_count:
one: "Tuoreimmat (%{count})"
other: "Tuoreimmat (%{count})"
help: "ketjut, joissa on viimeaikaisia viestejä"
read:
title: "Luetut"
help: "lukemasi ketjut, lukemisjärjestyksessä"
categories:
title: "Alueet"
title_in: "Alue %{categoryName}"
help: "kaikki ketjut alueen mukaan järjestettynä"
unread:
title: "Lukematta"
title_with_count:
one: "Lukematta (%{count})"
other: "Lukematta (%{count})"
help: "ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä"
lower_title_with_count:
one: "%{count} lukematta"
other: "%{count} lukematta"
unseen:
title: "Näkemätön"
lower_title: "näkemätön"
help: "uudet ketjut ja ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} uusi"
other: "%{count} uutta"
lower_title: "uusi"
title: "Uudet"
title_with_count:
one: "Uudet (%{count})"
other: "Uudet (%{count})"
help: "viime päivinä aloitetut ketjut"
all: "Kaikki"
all_with_count: "Kaikki (%{count})"
topics: "Ketjut"
topics_with_count: "Ketjut (%{count})"
replies: "Vastaukset"
replies_with_count: "Vastaukset (%{count})"
posted:
title: "Viestini"
help: "ketjut, joihin olet kirjoittanut"
bookmarks:
title: "Kirjanmerkit"
help: "ketjut, jotka olet lisännyt kirjanmerkkeihin"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "Tuoreimmat alueella %{categoryName}"
top:
title: "Suositut"
help: "Aktiivisimmat ketjut viimeisen vuoden, kuukauden ja päivän ajalta"
all:
title: "Kaikkina aikoina"
yearly:
title: "Vuosittain"
quarterly:
title: "Neljännesvuosittain"
monthly:
title: "Kuukausittain"
weekly:
title: "Viikoittain"
daily:
title: "Päivittäin"
all_time: "Kaikkina aikoina"
this_year: "Vuosi"
this_quarter: "Vuosineljännes"
this_month: "Kuukausi"
this_week: "Viikko"
today: "Tänään"
browser_update: 'Valitettavasti <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">selaintasi ei tueta</a>. <a href="https://browsehappy.com">Vaihda tuettuun selaimeen</a>, niin voit katsella monipuolista sisältöä, kirjautua sisään ja vastata.'
permission_types:
full: "Luoda / Vastata / Nähdä"
create_post: "Vastata / Nähdä"
readonly: "Nähdä"
preloader_text: "Ladataan"
lightbox:
download: "lataa"
open: "alkuperäinen kuva"
previous: "Edellinen (vasen nuolinäppäin)"
next: "Seuraava (oikea nuolinäppäin)"
counter: "%curr% / %total%"
close: "Sulje (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Sisällön</a> lataaminen ei onnistunut.'
image_load_error: '<a href="%url%">Kuvan</a> lataaminen ei onnistunut.'
experimental_lightbox:
image_load_error: "Kuvaa ei voitu ladata."
screen_reader_image_title: "Kuva %{current}/%{total}: %{title}"
buttons:
next: "Seuraava (oikealle- tai alas-nuolinäppäin)"
previous: "Edellinen (vasemmalle- tai ylös-nuolinäppäin)"
close: "Sulje (Esc)"
download: "Lataa kuva"
newtab: "Avaa kuva uuteen välilehteen"
zoom: "Lähennä/loitonna kuvaa (Z-näppäin)"
rotate: "Kierrä kuvaa (R-näppäin)"
fullscreen: "Kytke selaimen koko näytön tila (M-näppäin)"
carousel: "Näytä kaikki kuvat karusellissa (A-näppäin)"
retry: "Yritä ladata kuva uudelleen"
cannot_render_video: Tätä videota ei voida toistaa, koska selaimesi ei tue tarvittavaa koodekkia.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} tai %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Pikanäppäimet"
short_title: "Pikavalinnat"
jump_to:
title: "Siirry"
home: "%{shortcut} Aloitussivulle"
latest: "%{shortcut} Tuoreimmat"
new: "%{shortcut} Uudet"
unread: "%{shortcut} Lukemattomat"
categories: "%{shortcut} Alueet"
top: "%{shortcut} Suositut"
bookmarks: "%{shortcut} Kirjanmerkit"
profile: "%{shortcut} Profiili"
messages: "%{shortcut} Viestit"
drafts: "%{shortcut} Luonnokset"
next: "%{shortcut} Seuraava ketju"
previous: "%{shortcut} Edellinen ketju"
navigation:
title: "Navigointi"
jump: "%{shortcut} Siirry viestiin #"
back: "%{shortcut} Takaisin"
up_down: "%{shortcut} Siirrä valintaa &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Avaa valittu ketju"
next_prev: "%{shortcut} Seuraava/edellinen osa"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Siirry ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
application:
title: "Sovellus"
create: "%{shortcut} Aloita uusi ketju"
notifications: "%{shortcut} Avaa ilmoitukset"
hamburger_menu: "%{shortcut} Avaa hampurilaisvalikko"
user_profile_menu: "%{shortcut} Avaa käyttäjävalikko"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Näytä päivitetyt ketjut"
search: "%{shortcut} Haku"
help: "%{shortcut} Näytä näppäinohjeet"
dismiss_new: "%{shortcut} Kuittaa uudet"
dismiss_topics: "%{shortcut} Kuittaa ketjut"
log_out: "%{shortcut} Kirjaudu ulos"
composing:
title: "Kirjoittaminen"
return: "%{shortcut} Palaa kirjoitustilaan"
fullscreen: "%{shortcut} Koko ruudun kirjoitustila"
insert_current_time: "%{shortcut} Lisää nykyinen aika"
bookmarks:
title: "Kirjanmerkit"
enter: "%{shortcut} Tallenna ja sulje"
later_today: "%{shortcut} Myöhemmin tänään"
later_this_week: "%{shortcut} Myöhemmin tällä viikolla"
tomorrow: "%{shortcut} Huomenna"
next_week: "%{shortcut} Ensi viikolla"
next_month: "%{shortcut} Ensi kuussa"
next_business_week: "%{shortcut} Ensi viikon alussa"
next_business_day: "%{shortcut} Seuraavana arkipäivänä"
custom: "%{shortcut} Valitse päivämäärä ja kellonaika"
none: "%{shortcut} Ei muistutusta"
delete: "%{shortcut} Poista kirjanmerkki"
actions:
title: "Toiminnot"
bookmark_topic: "%{shortcut} Lisää ketju kirjanmerkkeihin/poista kirjanmerkeistä"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Kiinnitä ketju/Poista ketjun kiinnitys"
share_topic: "%{shortcut} Jaa ketju"
share_post: "%{shortcut} Jaa viesti"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Vastaa liittyvässä ketjussa"
reply_topic: "%{shortcut} Vastaa ketjuun"
reply_post: "%{shortcut} Vastaa viestiin"
quote_post: "%{shortcut} Lainaa viestiä"
like: "%{shortcut} Tykkää viestistä"
flag: "%{shortcut} Liputa viesti"
bookmark: "%{shortcut} Lisää viesti kirjanmerkkeihin"
edit: "%{shortcut} Muokkaa viestiä"
delete: "%{shortcut} Poista viesti"
mark_muted: "%{shortcut} Vaimenna ketju"
mark_regular: "%{shortcut} Tavallinen ketju (oletus)"
mark_tracking: "%{shortcut} Seuraa ketjua"
mark_watching: "%{shortcut} Tarkkaile ketjua"
print: "%{shortcut} Tulosta ketju"
defer: "%{shortcut} Lykkää ketjua"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Avaa ketjun ylläpitotyökalut"
search_menu:
title: "Hakuvalikko"
prev_next: "%{shortcut} Siirry valinnassa ylös ja alas"
insert_url: "%{shortcut} Lisää valinta avoinna olevaan kirjoitustyökaluun"
full_page_search: "%{shortcut} Käynnistää koko sivun haun"
badges:
earned_n_times:
one: "On ansainnut tämän kunniamerkin %{count} kerran"
other: "On ansainnut tämän kunniamerkin %{count} kertaa"
granted_on: "Myönnetty %{date}"
others_count:
one: "Myönnetty muille %{count} kerran"
other: "Myönnetty muille %{count} kertaa"
title: Kunniamerkit
allow_title: "Voit käyttää tätä kunniamerkkiä tittelinä"
multiple_grant: "Voit ansaita tämän useasti"
badge_count:
one: "%{count} kunniamerkki"
other: "%{count} kunniamerkkiä"
more_badges:
one: "+%{count} Lisää"
other: "+%{count} Lisää"
awarded:
one: "%{number} vastaanotettu"
other: "%{number} vastaanotettu"
select_badge_for_title: Valitse kunniamerkki käytettäväksi tittelinäsi
none: "(ei mitään)"
successfully_granted: "Kunniamerkin %{badge} myöntäminen käyttäjälle %{username} onnistui"
badge_grouping:
getting_started:
name: Aloittaminen
community:
name: Yhteisö
trust_level:
name: Luottamustaso
other:
name: Muut
posting:
name: Viestien julkaiseminen
favorite_max_reached: "Et voi lisätä enempää kunniamerkkejä suosikkeihin."
favorite_max_not_reached: "Merkitse tämä kunniamerkki suosikiksi"
favorite_count: "%{count}/%{max} kunniamerkkiä merkitty suosikeiksi"
download_calendar:
title: "Lataa kalenteri"
save_ics: "Lataa .ics-tiedosto"
save_google: "Lisää Google-kalenteriin"
remember: "Älä kysy uudelleen"
remember_explanation: "(voit muuttaa tätä asetusta käyttäjäasetuksissasi)"
download: "Lataa"
default_calendar: "Oletuskalenteri"
default_calendar_instruction: "Määritä, mitä kalenteria käytetään, kun päivämäärät tallennetaan"
add_to_calendar: "Lisää kalenteriin"
google: "Google-kalenteri"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
other_tags: "Muut tunnisteet"
selector_all_tags: "kaikki tunnisteet"
selector_no_tags: "ei tunnisteita"
changed: "muutetut tunnisteet"
tags: "Tunnisteet"
choose_for_topic: "valinnaiset tunnisteet"
info: "Tietoa"
default_info: "Tätä tunnistetta ei ole rajattu millekään alueelle, eikä sillä ole synonyymejä."
staff_info: "Lisää rajoituksia asettamalla tämä tunniste <a href=%{basePath}/tag_groups>-tunnisteryhmään</a>."
category_restricted: "Tämä tunniste on rajoitettu alueille, joille sinulla ei ole pääsyoikeutta."
synonyms: "Synonyymit"
synonyms_description: "Kun näitä tunnisteita käytetään, ne korvataan tunnisteella <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Tallenna tunnisteen nimi ja kuvaus"
tag_groups_info:
one: 'Tunniste kuuluu ryhmään "%{tag_groups}".'
other: "Tunniste kuuluu näihin ryhmiin: %{tag_groups}"
category_restrictions:
one: "Sitä voi käyttää vain tällä alueella:"
other: "Sitä voi käyttää vain näillä alueilla:"
edit_synonyms: "Muokkaa synonyymejä"
add_synonyms_label: "Lisää synonyymejä:"
add_synonyms: "Lisää"
add_synonyms_explanation:
one: "Kaikkialla, missä tätä tunnistetta käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän muutoksen?"
other: "Kaikkialla, missä näitä tunnisteita käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän muutoksen?"
add_synonyms_failed: "Näitä tunnisteita ei voitu lisätä synonyymeiksi: <b>%{tag_names}</b>. Varmista, ettei niillä itsellään ole synonyymejä ja etteivät ne ole toisen tunnisteen synonyymejä."
remove_synonym: "Poista synonyymi"
delete_synonym_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa synonyymin "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Poista tunniste"
delete_confirm:
one: "Haluatko varmasti poistaa tämän tunnisteen? Tämä poistaa sen myös %{count} ketjulta, jolla tunniste on."
other: "Haluatko varmasti poistaa tämän tunnisteen? Tämä poistaa sen myös %{count} ketjulta, joilla tunniste on."
delete_confirm_no_topics: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Sen synonyymi poistetaan myös."
other: "Sen %{count} synonyymiä poistetaan myös."
edit_tag: "Muokkaa tunnisteen nimeä ja kuvausta"
description: "Kuvaus"
sort_by: "Järjestys:"
sort_by_count: "lukumäärä"
sort_by_name: "nimi"
manage_groups: "Hallitse tunnisteryhmiä"
manage_groups_description: "Määrittele ryhmiä tunnisteiden järjestämiseksi"
upload: "Lataa tunnisteita"
upload_description: "Luo iso joukko tunnisteita kerralla lataamalla CSV-tiedosto"
upload_instructions: "Yksi per rivi, valinnaisesti tunnisteryhmän kanssa muodossa \"tunnisteen_nimi,tunnisteen_ryhmä\"."
upload_successful: "Tunnisteiden lataaminen onnistui"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tunniste poistetaan: %{tags}"
other: "%{count} tunnistetta poistetaan: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} ja %{count} muu"
other: "%{tags} ja %{count} muuta"
delete_no_unused_tags: "Käyttämättömiä tunnisteita ei ole."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Poista käyttämättömät tunnisteet"
delete_unused_description: "Poista kaikki tunnisteet, joita ei ole liitetty ketjuihin tai yksityisviesteihin"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} ketjut"
with_category: "%{filter} %{tag} ketjut alueella %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} ketjut, joilla ei ole tunnisteita"
untagged_with_category: "%{filter} ketjut, joilla ei tunnisteita alueella %{category}"
notifications:
watching:
title: "Tarkkailu"
description: "Ketjut, joilla on tämä tunniste asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä sekä ketjuista, ja lukemattomien ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun vieressä."
watching_first_post:
title: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
description: "Saat ilmoituksia uusista ketjuista, joilla on tämä tunniste, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
tracking:
title: "Seuranta"
description: "Seuraat automaattisesti ketjuja, joilla on tämä tunniste. Uusien ja lukemattomien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa viestiisi."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia ketjusta, jolla on tämä tunniste, eivätkä ne näy lukemattomien välilehdessä."
groups:
back_btn: "Takaisin kaikkiin tunnisteisiin"
title: "Tunnisteryhmät"
about_heading: "Valitse tunnisteryhmä tai luo uusi"
about_heading_empty: "Aloita luomalla uusi tunnisteryhmä"
about_description: "Tunnisteryhmät auttavat hallitsemaan useiden tunnisteiden käyttöoikeuksia yhdessä paikassa."
new: "Uusi ryhmä"
new_title: "Luo uusi ryhmä"
edit_title: "Muokkaa tunnisteryhmää"
tags_label: "Tunnisteet tässä ryhmässä"
parent_tag_label: "Emotunniste"
parent_tag_description: "Tämän ryhmän tunnisteita voi käyttää vain, jos emotunniste on asetettu."
one_per_topic_label: "Vain yksi tunniste per ketju tästä ryhmästä"
new_name: "Uusi tunnisteryhmä"
name_placeholder: "Nimi"
save: "Tallenna"
delete: "Poista"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteryhmän?"
everyone_can_use: "Kuka vain voi käyttää tunnisteita"
usable_only_by_groups: "Tunnisteet näkyvät kaikille, mutta vain nämä ryhmät voivat käyttää niitä"
visible_only_to_groups: "Tunnisteet näkyvät vain näille ryhmille"
cannot_save: "Tunnisteryhmää ei voida tallentaa. Varmista, että ryhmässä on vähintään yksi tunniste, ryhmän nimi ei ole tyhjä ja että ryhmä on valittuna tunnisteiden käyttöoikeuksiin."
tags_placeholder: "Etsi tai luo tunnisteita"
parent_tag_placeholder: "Valinnainen"
disabled: "Tunnisteiden lisääminen on poistettu käytöstä. "
topics:
none:
unread: "Sinulla ei ole lukemattomia ketjuja."
unseen: "Sinulla ei ole näkemättömiä ketjuja."
new: "Sinulla ei ole uusia ketjuja."
read: "Et ole lukenut vielä yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole."
bookmarks: "Et ole vielä lisännyt ketjuja kirjanmerkkeihin."
top: "Suosittuja ketjuja ei ole."
invite:
custom_message: "Tee kutsusta persoonallisempi kirjoittamalla <a href>yksilöllinen viesti</a>."
custom_message_placeholder: "Kirjoita yksilöllinen viestisi"
approval_not_required: "Käyttäjä hyväksytään automaattisesti, kun hän hyväksyy tämän kutsun."
custom_message_template_forum: "Hei, sinun kannattaa liittyä tähän foorumiin!"
custom_message_template_topic: "Hei, ajattelin, että voisit tykätä tästä ketjusta!"
forced_anonymous: "Erittäin suuren kuormituksen vuoksi tämä näytetään väliaikaisesti kaikille tavalla, jolla uloskirjautunut käyttäjä näkee sen."
forced_anonymous_login_required: "Sivusto on erittäin suuren kuormituksen alla, eikä sitä voi ladata juuri nyt. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."
footer_nav:
back: "Takaisin"
forward: "Seuraava"
share: "Jaa"
dismiss: "Sulje"
safe_mode:
enabled: "Vikasietotila on käytössä, poistu vikasietotilasta sulkemalla selainikkuna"
image_removed: "(kuva poistettu)"
pause_notifications:
label: "Keskeytä ilmoitukset"
options:
half_hour: "30 minuuttiin"
one_hour: "1 tuntiin"
two_hours: "2 tuntiin"
tomorrow: "Ennen huomista"
set_schedule: "Aseta ilmoitusten aikataulu"
trust_levels:
names:
newuser: "tulokas"
basic: "haastaja"
member: "konkari"
regular: "mestari"
leader: "johtaja"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Olet valinnut tiedoston, jota ei tueta. Tuetut tiedostotyypit %{types}."
user_activity:
no_activity_title: "Ei vielä toimintaa."
no_activity_body: "Tervetuloa yhteisöömme! Olet uusi täällä etkä ole vielä osallistunut keskusteluihin. Aloita vierailemalla <a href='%{topUrl}'>Suosituissa</a> tai <a href='%{categoriesUrl}'>alueissa</a> ja aloita lukeminen! Valitse %{heartIcon} viesteissä, joista pidät tai haluat lisätietoja. Kun osallistut, toimintasi listataan täällä."
no_replies_title: "Et ole vielä vastannut yhteenkään ketjuun"
no_replies_title_others: "%{username} ei ole vielä vastannut yhteenkään ketjuun"
no_replies_body: "Kun <a href='%{searchUrl}'>löydät</a> mielenkiintoisen keskustelun, johon haluat osallistua, voit vastata kyseiseen viestiin painamalla <kbd>Vastaa</kbd>-painiketta suoraan viestin alapuolella. Jos haluat mieluummin vastata yleiseen ketjuun kuin yksittäiseen viestiin tai yksittäiselle henkilölle, etsi <kbd>Vastaa</kbd>-painike ketjun alalaidasta tai ketjun aikajanalta."
no_drafts_title: "Et ole aloittanut luonnoksia"
no_drafts_body: "Etkö ole valmis lähettämään viestiäsi? Tallennamme automaattisesti uuden luonnoksen ja listaamme sen tänne aina, kun alat kirjoittamaan ketjua, vastausta tai yksityisviestiä. Hylkää luonnos valitsemalla peruutuspainike tai tallenna luonnos jatkaaksesi myöhemmin."
no_likes_title: "Et ole vielä tykännyt ketjuista"
no_likes_title_others: "%{username} ei ole vielä tykännyt ketjuista"
no_likes_body: "Erinomainen tapa osallistua on aloittaa lukemalla jo käytyjä keskusteluita ja valita %{heartIcon} tykkäämissäsi viesteissä!"
no_topics_title: "Et ole vielä aloittanut ketjuja"
no_topics_body: "On aina hyvä idea <a href='%{searchUrl}'>hakea</a> olemassa olevia keskusteluketjuja ennen uuden aloittamista, mutta jos olet vakuuttunut siitä, että haluamaasi keskustelua ei vielä löydy, voit aloittaa oman uuden ketjusi. Etsi <kbd>+ Uusi ketju</kbd> -painike ketjuluettelon, alueen tai tunnisteen oikeasta yläkulmasta aloittaaksesi uuden ketjun luominen tällä alueella."
no_topics_title_others: "%{username} ei ole vielä aloittanut ketjuja"
no_read_topics_title: "Et ole vielä lukenut ketjuja"
no_read_topics_body: "Kun alat lukemaana keskusteluita, näet luettelon täällä. Aloita lukeminen etsimällä sinua kiinnostavia ketjuja <a href='%{topUrl}'>Suosituista</a> tai <a href='%{categoriesUrl}'>alueilta</a> tai hakemalla avainsanalla %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Ryhmäviestejä ei löytynyt"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Siirry ensimmäiseen viestiin"
sr_jump_bottom_button: "Siirry viimeiseen viestiin"
fullscreen_table:
expand_btn: "Laajenna taulukko"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Kaksiosainen todennus onnistui. Sinut ohjataan edelliselle sivulle…"
sidebar:
show_sidebar: "Näytä sivupalkki"
hide_sidebar: "Piilota sivupalkki"
unread_count:
one: "%{count} lukematta"
other: "%{count} lukematta"
new_count:
one: "%{count} uusi"
other: "%{count} uutta"
toggle_section: "Vaihda osa"
more: "Lisää"
all_categories: "Kaikki alueet"
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
categories_form_modal:
title: "Muokkaa alueiden navigointia"
subtitle:
text: "ja näytämme automaattisesti tämän sivuston suosituimmat alueet"
filter_placeholder: "Suodata alueita"
no_categories: "Annettua termiä vastaavia alueita ei ole."
tags_form_modal:
title: "Muokkaa tunnisteiden navigointia"
filter_placeholder: "Suodata tunnisteita"
no_tags: "Annettua termiä vastaavia tunnisteita ei ole."
subtitle:
text: "ja näytämme automaattisesti tämän sivuston suosituimmat tunnisteet"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Poista kaikkien valinta"
reset_to_defaults: "Palauta oletukset"
filter_dropdown:
all: "Kaikki"
selected: "Valittu"
unselected: "Ei valittu"
sections:
custom:
add: "Lisää mukautettu osio"
edit: "Muokkaa mukautettua osiota"
save: "Tallenna"
delete: "Poista"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän osion?"
reset_confirm: "Haluatko varmasti palauttaa osion oletukset?"
public: "Tee tästä osiosta julkinen ja kaikille näkyvä"
always_public: "Tämän osion sisältö on aina julkista"
more_menu: "Lisää-valikko"
links:
add: "Lisää toinen linkki"
delete: "Poista linkki"
reset: "Palauta oletukset"
icon:
label: "Kuvake"
validation:
blank: "Kuvake ei voi olla tyhjä"
maximum: "Kuvakkeen täytyy olla lyhyempi kuin %{count} merkkiä"
name:
label: "Nimi"
validation:
blank: "Nimi ei voi olla tyhjä"
maximum: "Nimen täytyy olla lyhyempi kuin %{count} merkkiä"
value:
label: "Linkki"
validation:
blank: "Linkki ei voi olla tyhjä"
maximum: "Linkin täytyy olla lyhyempi kuin %{count} merkkiä"
invalid: "Muoto on virheellinen"
title:
label: "Osion otsikko"
validation:
blank: "Otsikko ei voi olla tyhjä"
maximum: "Otsikon täytyy olla lyhyempi kuin %{count} merkkiä"
about:
header_link_text: "Tietoa"
messages:
header_link_text: "Viestit"
header_action_title: "Luo yksityisviesti"
links:
inbox: "Postilaatikko"
sent: "Lähetetyt"
new: "Uudet"
new_with_count: "Uudet (%{count})"
unread: "Lukemattomat"
unread_with_count: "Lukematta (%{count})"
archive: "Arkisto"
tags:
none: "Et ole lisännyt tunnisteita."
click_to_get_started: "Aloita klikkaamalla tätä."
header_link_text: "Tunnisteet"
header_action_title: "Muokkaa sivupalkin tunnisteitasi"
configure_defaults: "Määritä oletukset"
categories:
none: "Et ole lisännyt alueita."
click_to_get_started: "Aloita klikkaamalla tätä."
header_link_text: "Alueet"
header_action_title: "Muokkaa sivupalkin alueitasi"
configure_defaults: "Määritä oletukset"
community:
edit_section:
sidebar: "Mukauta osiota"
header_dropdown: "Mukauta"
links:
about:
content: "Tietoa"
title: "Lisätietoja tästä sivustosta"
admin:
content: "Ylläpitäjä"
title: "Sivuston asetukset ja raportit"
badges:
content: "Kunniamerkit"
title: "Kaikki ansaittavissa olevat kunniamerkit"
topics:
content: "Ketjut"
title: "Kaikki ketjut"
faq:
content: "UKK"
title: "Ohjeet tämän sivuston käyttöön"
groups:
content: "Ryhmät"
title: "Luettelo käytettävissä olevista käyttäjäryhmistä"
users:
content: "Käyttäjät"
title: "Luettelo kaikista käyttäjistä"
my_posts:
content: "Viestini"
content_drafts: "Omat luonnokset"
title: "Viimeaikainen ketjutoimintani"
title_drafts: "Julkaisemattomat luonnokseni"
draft_count:
one: "%{count} luonnos"
other: "%{count} luonnosta"
review:
content: "Käsittele"
title: "Liputetut viestit ja muut jonossa olevat kohteet"
pending_count: "%{count} odottaa"
global_section: "Yleinen osio, joka näkyy kaikille"
panels:
forum:
label: Keskustelualuea
welcome_topic_banner:
title: "Luo tervetuloketjusi"
description: "Tervetuloketjusi on ensimmäinen asia, jonka uudet jäsenet lukevat. Ajattele sitä \"hissipuheenasi\" tai \"tavoitelausumanasi\". Kerro kaikille, kenelle tämä yhteisö on tarkoitettu, mitä he voivat odottaa löytävänsä täältä ja mitä haluat heidän tekevän ensin."
button_title: "Aloita muokkaaminen"
until: "Asti:"
char_counter:
exceeded: "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty."
form_template_chooser:
select_template: "Valitse lomakemallit"
form_templates:
errors:
valueMissing:
default: "Täytä tämä kenttä."
text: "Täytä tämä kenttä."
select-one: "Valitse kohde luettelosta."
select-multiple: "Valitse vähintään yksi kohde luettelosta."
checkbox: "Valitse tämä ruutu, jos haluat jatkaa."
typeMismatch:
default: "Anna kelvollinen arvo."
color: "Anna väri."
date: "Anna päivämäärä."
email: "Anna kelvollinen sähköpostiosoite."
number: "Anna luku."
password: "Anna kelvollinen salasana."
tel: "Anna kelvollinen puhelinnumero."
text: "Anna tekstiarvo."
url: "Anna kelvollinen URL."
tooShort:
one: "Syötteen täytyy olla ainakin %{count} merkki."
other: "Syötteen täytyy olla ainakin %{count} merkkiä."
tooLong:
one: "Syötteen täytyy olla alle %{count} merkkiä."
other: "Syötteen täytyy olla alle %{count} merkkiä."
rangeOverflow:
one: "Syötteen täytyy olla vähemmän kuin %{count}."
other: "Syötteen täytyy olla vähemmän kuin %{count}."
rangeUnderflow:
one: "Syötteen täytyy olla enemmän kuin %{count}."
other: "Syötteen täytyy olla enemmän kuin %{count}."
patternMismatch: "Noudata pyydettyä muotoa."
badInput: "Anna kelvollinen syöte."
admin_js:
type_to_filter: "kirjoita suodattaaksesi…"
admin:
title: "Discoursen ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "aina"
only_muted: "kun käytetään yksin tai muiden vaimennettujen tunnisteiden kanssa"
never: "ei koskaan"
reports:
title: "Saatavilla olevat raportit"
dashboard:
title: "Hallintapaneeli"
last_updated: "Hallintapaneeli päivitetty:"
discourse_last_updated: "Discourse päivitetty:"
version: "Versio"
up_to_date: "Sivusto on ajan tasalla!"
critical_available: "Kriittinen päivitys on saatavilla."
updates_available: "Päivityksiä on saatavilla."
please_upgrade: "Päivitä!"
no_check_performed: "Päivityksiä ei ole tarkistettu. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
stale_data: "Pävityksiä ei ole tarkistettu viime aikoina. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
version_check_pending: "Näyttää siltä, että olet päivittänyt lähiaikoina. Hienoa!"
installed_version: "Asennettu"
latest_version: "Uusin"
problems_found: "Joitakin suosituksia nykyisiin sivustoasetuksiisi pohjautuen"
new_features:
title: "\U0001F381 Uudet ominaisuudet"
dismiss: "Sulje"
learn_more: "Lue lisää"
last_checked: "Viimeksi tarkistettu"
refresh_problems: "Päivitä"
no_problems: "Ongelmia ei löytynyt."
moderators: "Valvojat:"
admins: "Ylläpitäjät:"
silenced: "Hiljennetty:"
suspended: "Hyllytetty:"
private_messages_short: "YV:t"
private_messages_title: "Viestit"
mobile_title: "Mobiili"
space_used: "%{usedSize} käytetty"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} vapaana)"
uploads: "Lataukset"
backups: "Varmuuskopiot"
backup_count:
one: "%{count} varmuuskopio kohteessa %{location}"
other: "%{count} varmuuskopiota kohteessa %{location}"
lastest_backup: "Viimeisin: %{date}"
traffic_short: "Liikenne"
traffic: "Sovelluksen verkkopyynnöt"
page_views: "Sivunkatselut"
page_views_short: "Sivunkatselut"
show_traffic_report: "Näytä yksityiskohtainen liikenneraportti"
community_health: Yhteisön tila
moderators_activity: Valvojien toiminta
whats_new_in_discourse: Uutta Discoursessa
activity_metrics: Aktiivisuusmittarit
all_reports: "Kaikki raportit"
general_tab: "Yleistä"
moderation_tab: "Valvonta"
security_tab: "Tietoturva"
reports_tab: "Raportit"
report_filter_any: "mikä tahansa"
disabled: Pois käytöstä
timeout_error: Kyselyssä kestää liian kauan, valitse lyhyempi ajanjakso
exception_error: Virhe suoritettaessa kyselyä
too_many_requests: Olet tehnyt tämän toiminnon liian monta kertaa. Odota, ennen kuin yrität uudelleen.
not_found_error: Raporttia ei ole olemassa
filter_reports: Suodata raportteja
reports:
trend_title: "%{percent} muutos. Nyt %{current}, viime jaksossa %{prev}."
today: "Tänään"
yesterday: "Eilen"
last_7_days: "Viimeiset 7"
last_30_days: "Viimeiset 30"
all_time: "Kaikilta ajoilta"
7_days_ago: "7 päivää sitten"
30_days_ago: "30 päivää sitten"
all: "Kaikki"
view_table: "taulukko"
view_graph: "kaavio"
refresh_report: "Päivitä raportti"
daily: Päivittäin
monthly: Kuukausittain
weekly: Viikoittain
dates: "Päivämäärät (UTC)"
groups: "Kaikki ryhmät"
disabled: "Raportti ei ole käytössä"
totals_for_sample: "Näytteen kokonaismäärät"
average_for_sample: "Näytteen keskiarvo"
total: "Kaikki yhteensä"
no_data: "Ei näytettäviä tietoja"
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Hakulokit</a>'
disabled: 'Suosittujen hakujen raportti ei ole käytössä. Kerää dataa ottamalla käyttöön asetus <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">kirjaa hakukyselyitä</a>.'
average_chart_label: Keskiverto
filters:
file_extension:
label: Tiedostomuoto
group:
label: Ryhmä
category:
label: Alue
include_subcategories:
label: "Sisällytä ala-alueet"
groups:
new:
title: "Uusi ryhmä"
create: "Luo"
name:
too_short: "Ryhmän nimi on liian lyhyt"
too_long: "Ryhmän nimi on liian pitkä"
available: "Ryhmän nimi on käytettävissä"
not_available: "Ryhmän nimi ei ole käytettävissä"
blank: "Ryhmällä on oltava nimi"
manage:
interaction:
email: Sähköposti
incoming_email: "Mukautettu saapuvan postin sähköpostiosoite"
incoming_email_placeholder: "syötä sähköpostiosoite"
incoming_email_tooltip: "Voit erottaa useita sähköpostiosoitteita |-merkillä."
visibility: Näkyvyys
visibility_levels:
title: "Ketkä voivat nähdä tämän ryhmän?"
public: "Kaikki"
logged_on_users: "Sisäänkirjautuneet käyttäjät"
members: "Ryhmän isännät, jäsenet ja valvojat"
staff: "Ryhmän isännät ja valvojat"
owners: "Ryhmän isännät"
description: "Ylläpitäjät näkevät kaikki ryhmät."
members_visibility_levels:
title: "Ketkä voivat nähdä ryhmän jäsenet?"
description: "Ylläpitäjät voivat nähdä kaikkien ryhmien jäsenet. Flairi näkyy kaikille käyttäjille."
publish_read_state: "Näytä ryhmäviesteissä ryhmän lukutila"
membership:
automatic: Automaattinen
trust_levels_title: "Luottamustaso, joka myönnetään automaattisesti jäsenille, kun heidät lisätään:"
effects: Vaikutukset
trust_levels_none: "Ei mitään"
automatic_membership_email_domains: "Käyttäjä, joka rekisteröityy sähköpostiverkkotunnuksella, joka vastaa täsmälleen jotakin tässä luettelossa olevaa, lisätään tähän ryhmään automaattisesti:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} käyttäjällä on jokin uusista sähköpostiverkkotunnuksista, ja hänet lisätään ryhmään."
other: "%{count} käyttäjällä on jokin uusista sähköpostiverkkotunnuksista, ja heidät lisätään ryhmään."
automatic_membership_associated_groups: "Käyttäjät, jotka ovat ryhmän jäseniä tässä luetellussa palvelussa, lisätään automaattisesti tähän ryhmään, kun he kirjautuvat sisään palvelulla."
primary_group: "Aseta automaattisesti ensisijaiseksi ryhmäksi"
alert:
primary_group: "Koska tämä on ensisijainen ryhmä, nimeä \"%{group_name}\" käytetään CSS-luokissa, joita kuka tahansa voi tarkastella."
flair_group: "Koska tällä ryhmällä on flairia jäsenilleen, nimi \"%{group_name}\" näkyy kaikille."
name_placeholder: "Ryhmän nimi, ei välilyöntejä, samat säännöt kuin käyttäjätunnuksilla"
primary: "Ensisijainen ryhmä"
no_primary: "(ei ensisijaista ryhmää)"
title: "Ryhmät"
edit: "Muokkaa ryhmiä"
refresh: "Päivitä"
about: "Muokkaa ryhmien jäsenyyksiä ja nimiä täällä"
group_members: "Ryhmän jäsenet"
delete: "Poista"
delete_confirm: "Haluatko varmasti poistaa ryhmän %{group}?"
delete_details:
one: "%{count} henkilö menettää pääsyn tähän ryhmään"
other: "%{count} henkilöä menettää pääsyn tähän ryhmään"
delete_with_messages_confirm:
one: "%{count} viesti ei ole tämän jälkeen ryhmän jäsenten saatavilla"
other: "%{count} viestiä ei ole tämän jälkeen ryhmän jäsenten saatavilla"
delete_warning: "Poistettuja ryhmiä ei voi palauttaa"
delete_failed: "Ryhmän poistaminen ei onnistu. Jos tämä on automaattinen ryhmä, sitä ei voi poistaa."
delete_automatic_group: Tämä on automaattisesti luotu ryhmä, eikä sitä voi poistaa.
delete_owner_confirm: "Perutaanko käyttäjältä '%{username}' isännyys?"
add: "Lisää"
custom: "Mukautetut"
automatic: "Automaattiset"
default_title: "Oletustitteli"
default_title_description: "annetaan kaikille ryhmän jäsenille"
group_owners: Isännät
add_owners: Lisää isäntiä
none_selected: "Aloita valitsemalla ryhmä"
no_custom_groups: "Luo uusi mukautettu ryhmä"
api:
generate_master: "Luo API-rajapinnan pääavain"
none: "Aktiivisia API-avaimia ei ole tällä hetkellä."
user: "Käyttäjä"
title: "API"
key: "Avain"
created: Luotu
updated: Päivitetty
last_used: Viimeksi käytetty
never_used: (ei koskaan)
generate: "Luo"
undo_revoke: "Kumoa peruminen"
revoke: "Peru"
all_users: "Kaikki käyttäjät"
active_keys: "Aktiiviset API-avaimet"
manage_keys: Hallitse avaimia
show_details: Tiedot
description: Kuvaus
no_description: (ei kuvausta)
all_api_keys: Kaikki API-avaimet
user_mode: Käyttäjän taso
scope_mode: Näkyvyysalue
impersonate_all_users: Esiinny minä käyttäjänä tahansa
single_user: "Yksittäinen käyttäjä"
user_placeholder: Anna käyttäjätunnus
description_placeholder: Mitä tällä avaimella voi tehdä?
save: Tallenna
new_key: Uusi API-avain
revoked: Peruttu
delete: Poista pysyvästi
not_shown_again: Tätä avainta ei näytetä uudelleen. Kopioi se ennen jatkamista.
continue: Jatka
scopes:
description: |
Kun käytät näkyvyysalueita, voit rajoittaa API-avaimen tiettyyn joukkoon päätepisteitä. Voit myös määritellä mitkä parametrit ovat sallittuja. Erota eri arvot pilkuilla.
title: Näkyvyysalueet
granular: Rakeinen
read_only: Vain luku
global: Yleinen
global_description: API-avaimella ei ole rajoituksia, ja kaikki päätepisteet ovat käytettävissä.
resource: Resurssi
action: Toiminto
allowed_parameters: Sallitut parametrit
optional_allowed_parameters: Sallitut parametrit (valinnainen)
any_parameter: (mikä tahansa parametri)
allowed_urls: Sallitut URL-osoitteet
descriptions:
global:
read: Rajoita API-avain vain luku -päätepisteisiin.
topics:
read: Lue ketjua tai tiettyä sen viestiä. RSS on myös tuettu.
write: Aloita uusi ketju tai kirjoita olemassa olevaan.
update: Päivitä ketju. Muuta otsikkoa, aluetta, tunnisteita, tilaa, arkkityyppiä, featured_linkiä jne.
delete: Poista ketju.
read_lists: Lue ketjuluetteloita, kuten suositut, uudet, tuoreimmat jne. RSS on myös tuettu.
status: "Päivitä aiheen tila. Tila: suljettu, arkistoitu, näkyvissä, kiinnitetty. Käytössä: tosi, epätosi. Salli vain tietyn kategorian aiheiden tilamuutokset määrittämällä \"category_id\" tänne ja pyynnön hyötykuormalle."
posts:
edit: Muokkaa mitä tahansa viestiä tai tiettyä viestiä.
delete: Poista viesti.
list: Listaa viimeisimmät viestit ja yksityisviestit. Myös RSS on tuettu.
tags:
list: Listaa tunnisteet.
categories:
list: Hae luettelo alueista.
show: Hae yksittäinen alue tunnuksen perusteella.
uploads:
create: Lataa uusi tiedosto tai aloita yksittäiset tai moniosaiset suorat lataukset ulkoiseen tallennustilaan.
users:
bookmarks: Listaa käyttäjien kirjanmerkit. Palauttaa kirjanmerkkien muistutukset, kun käytetään ICS-muotoa.
sync_sso: Synkronoi käyttäjä DiscourseConnectin avulla.
show: Nouda tietoja käyttäjästä.
check_emails: Listaa käyttäjien sähköpostiosoitteet.
update: Päivitä käyttäjäprofiilin tiedot.
log_out: Kirjaa ulos kaikista käyttäjän istunnoista.
anonymize: Anonymisoi käyttäjätilejä.
suspend: Hyllytä käyttäjätilejä.
delete: Poista käyttäjätilejä.
list: Hae luettelo käyttäjistä.
user_status:
read: Käyttäjän tilan lukeminen.
update: Käyttäjän tilan päivittäminen.
email:
receive_emails: Yhdistä tämä näkyvyysalue sähköpostivastaanottimen kanssa käsitelläksesi saapuvia sähköpostiviestejä.
invites:
create: Lähetä sähköpostikutsuja tai luo kutsulinkkejä.
badges:
create: Aloita uusi kunniamerkki.
show: Nouda tietoja kunniamerkistä.
update: Päivitä kunniamerkki.
delete: Poista kunniamerkki.
list_user_badges: Listaa käyttäjien kunniamerkit.
assign_badge_to_user: Anna kunniamerkki käyttäjälle.
revoke_badge_from_user: Poista kunniamerkki käyttäjältä.
groups:
manage_groups: Listaa, lisää ja poista ryhmän jäseniä.
administer_groups: Listaa, näytä, luo, päivitä ja poista ryhmiä.
search:
show: Hae käyttämällä "/search.json?q=termi"-päätepistettä.
query: Hae käyttämällä "/search/query?term=termi"-päätepistettä.
wordpress:
publishing: Tarvitaan WP Discourse -lisäosan julkaisuominaisuuksiin (pakollinen).
commenting: Tarvitaan WP Discourse -lisäosan kommentointiominaisuuksiin.
discourse_connect: Tarvitaan WP Discourse -lisäosan DiscourseConnect-ominaisuuksiin.
utilities: Tarvitaan, jos käytät WP Discourse -lisäosan apuohjelmia.
web_hooks:
title: "Webhookit"
none: "Webhookeja ei ole tällä hetkellä."
instruction: "Webhookien kautta Discourse ilmoittaa ulkoiselle palvelulle, kun sivustollasi tapahtuu määrätty tapahtuma. Kun webhook laukaistaan, POST-pyyntö lähetetään annettuihin URL-osoitteisiin."
detailed_instruction: "POST-pyyntö lähetetään annettuun URL-osoitteeseen, kun valittu tapahtuma tapahtuu."
new: "Uusi webhook"
create: "Luo"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
description_label: "Tapahtuman triggerit"
controls: "Hallinta"
go_back: "Takaisin luetteloon"
payload_url: "Tietosisällön URL"
payload_url_placeholder: "https://esimerkki.fi/saapuva"
secret_invalid: "Salausavaimessa ei voi olla tyhjiä merkkejä."
secret_too_short: "Salausavaimessa täytyy olla ainakin 12 merkkiä."
secret_placeholder: "Valinnainen merkkijono, käytetään luotaessa salausallekirjoitusta"
event_type_missing: "Ainakin yksi tapahtumatyyppi täytyy asettaa."
content_type: "Sisällön tyyppi"
secret: "Salausavain"
event_chooser: "Minkä tapahtumien tulisi laukaista tämä webhook?"
wildcard_event: "Lähetä kaikesta."
individual_event: "Valitse tietyt tapahtumat."
verify_certificate: "Tarkasta tietosisällön URL-osoitteen TLS-sertifikaatti"
active: "Aktiivinen"
active_notice: "Toimitamme tiedot tapahtumasta, kun se tapahtuu."
categories_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin alueisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan alueesta riippumatta."
categories_filter: "Laukaisevat alueet"
tags_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin tunnisteisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan tunnisteesta riippumatta."
tags_filter: "Laukaisevat tunnisteet"
groups_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin ryhmiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan ryhmistä riippumatta."
groups_filter: "Laukaisevat ryhmät"
delete_confirm: "Poistetaanko tämä webhook?"
topic_event:
name: "Ketjutapahtuma"
details: "Kun aloitetaan uusi ketju, ketju päivitetään, muutetaan tai poistetaan"
post_event:
name: "Viestitapahtuma"
details: "Luodaan uusi vastaus, muokataan, poistetaan tai palautetaan."
user_event:
name: "Käyttäjätapahtuma"
details: "Kun käyttäjä kirjautuu sisään tai ulos, vahvistaa sähköpostiosoitteensa tai käyttäjä luodaan, hyväksytään tai päivittyy."
group_event:
name: "Ryhmätapahtuma"
details: "Kun ryhmä luodaan, päivitetään tai poistetaan."
category_event:
name: "Aluetapahtuma"
details: "Kun alue luodaan, päivitetään tai poistetaan."
tag_event:
name: "Tunnistetapahtuma"
details: "Kun tunniste luodaan, päivitetään tai poistetaan."
reviewable_event:
name: "Käsittelytapahtuma"
details: "Kun uusi asia tulee käsiteltäväksi tai kun sen tila muuttuu."
notification_event:
name: "Ilmoitustapahtuma"
details: "Kun käyttäjä saa ilmoituksen syötteeseensä."
user_promoted_event:
name: "Käyttäjän ylennustapahtuma"
details: "Kun käyttäjä ylennetään luottamustasolta toiselle."
user_badge_event:
name: "Merkittävä tapahtuma"
details: "Kun kunniamerkki myönnetään tai mitätöidään."
group_user_event:
name: "Käyttäjäryhmän tapahtuma"
details: "Kun käyttäjä lisätään tai poistetaan ryhmästä."
like_event:
name: "Tykkäystapahtuma"
details: "Kun käyttäjä tykkää viestistä."
delivery_status:
title: "Toimituksen tila"
inactive: "Ei aktiivinen"
failed: "Epäonnistui"
successful: "Onnistui"
disabled: "Pois käytöstä"
events:
none: "Liittyviä tapahtumia ei ole."
redeliver: "Toimita uudelleen"
incoming:
one: "Yksi uusi tapahtuma."
other: "%{count} uutta tapahtumaa."
completed_in:
one: "Suoritettiin %{count} sekunnissa."
other: "Suoritettiin %{count} sekunnissa."
request: "Pyyntö"
response: "Vastaus"
redeliver_confirm: "Oletko varma, että haluat toimittaa uudelleen saman tietosisällön?"
headers: "Ylätunnisteet"
payload: "Tietosisältö"
body: "Leipäteksti"
ping: "Ping"
status: "Tilakoodi"
event_id: "ID"
timestamp: "Luotu"
completion: "Suorituksen kesto"
actions: "Toiminnot"
plugins:
title: "Lisäosat"
installed: "Asennetut lisäosat"
name: "Nimi"
none_installed: "Sinulla ei ole yhtään asennettua lisäosaa."
version: "Versio"
enabled: "Otettu käyttöön?"
is_enabled: "K"
not_enabled: "E"
change_settings_short: "Asetukset"
howto: "Kuinka asennan lisäosia?"
official: "Virallinen lisäosa"
broken_route: "Linkin määrittäminen kohteeseen %{name} ei onnistu. Varmista, että mainostenesto-ohjelmat on poistettu käytöstä, ja kokeile ladata sivu uudelleen."
navigation_menu:
sidebar: "Sivupalkki"
header_dropdown: "Yläpalkin avattava valikko"
legacy: "Vanha"
backups:
title: "Varmuuskopiot"
menu:
backups: "Varmuuskopiot"
logs: "Lokit"
none: "Ei saatavilla olevia varmuuskopioita."
read_only:
enable:
title: "Ota vain luku -tila käyttöön"
label: "Ota käyttöön vain luku"
confirm: "Haluatko varmasti ottaa käyttöön vain luku -tilan?"
disable:
title: "Poista vain luku -tila käytöstä"
label: "Poista vain luku käytöstä"
columns:
filename: "Tiedostonimi"
size: "Koko"
upload:
label: "Lataa"
title: "Lataa varmuuskopio tähän esiintymään"
success: "''%{filename}' ladattiin palvelimeen. Tiedostoa käsitellään, ja voi kestää enintään minuutti ennen kuin se näkyy luettelossa."
error: "Tiedoston '%{filename}' lataamisessa tapahtui virhe: %{message}"
operations:
failed: "%{operation} epäonnistui. Tarkista lokit."
cancel:
label: "Peruuta"
title: "Peruuta toiminto"
confirm: "Oletko varma, että haluat peruuttaa meneillään olevan toiminnon?"
backup:
label: "Varmuuskopio"
title: "Luo varmuuskopio"
confirm: "Haluatko luoda uuden varmuuskopion?"
download:
label: "Lataa"
title: "Lähetä sähköposti, jossa on latauslinkki"
alert: "Varmuuskopion latauslinkki on lähetetty sähköpostiisi."
destroy:
title: "Poista varmuuskopio"
confirm: "Oletko varma, että haluat tuhota tämän varmuuskopion?"
restore:
is_disabled: "Palautus on poistettu käytöstä sivuston asetuksissa."
label: "Palauta"
title: "Palauta varmuuskopio"
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tämän varmuuskopion?"
rollback:
label: "Palautus"
title: "Palauta tietokanta edelliseen toimivaan tilaan"
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tietokannan edelliseen toimivaan tilaan?"
location:
local: "Paikallinen tallennustila"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Pääsy varmuuskopiosijaintiin epäonnistui: %{error_message}"
export_csv:
success: "Vienti on käynnissä. Saat ilmoituksen viestillä, kun prosessi on valmis."
failed: "Vienti epäonnistui. Tarkista lokit."
button_text: "Vie"
button_title:
user: "Vie koko käyttäjäluettelo CSV-muodossa."
staff_action: "Vie täydellinen henkilökunnan toimintaloki CSV-muodossa."
screened_email: "Vie täydellinen luettelo seulotuista sähköpostiosoitteista CSV-muodossa."
screened_ip: "Vie täydellinen luettelo seulotuista IP-osoitteista CSV-muodossa."
screened_url: "Vie täydellinen luettelo seulotuista URL-osoitteista CSV-muodossa."
export_json:
button_text: "Vie"
invite:
button_text: "Lähetä kutsuja"
button_title: "Lähetä kutsuja"
customize:
title: "Mukauta"
preview: "esikatselu"
explain_preview: "Näe miltä sivusto näyttää tällä teemalla"
syntax_error: "Syntaksivirhe"
settings_editor: "Asetuseditori"
validation_settings_keys: "Jokaisella kohteella saa olla vain \"setting\"- ja \"value\"-avain."
validation_settings_deleted: "Nämä asetukset poistettiin. Palauta ne ja yritä uudelleen."
validation_settings_added: "Nämä asetukset lisättiin. Poista ne ja yritä uudelleen."
save: "Tallenna"
new: "Uusi"
new_style: "Uusi tyyli"
install: "Asenna"
delete: "Poista"
delete_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa teeman "%{theme_name}"?'
color: "Väri"
opacity: "Läpinäkyvyys"
copy: "Monista"
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
theme_owner: "Et voi muokata, omistaja:"
email_templates:
title: "Sähköposti"
subject: "Aihe"
multiple_subjects: "Tällä sähköpostimallilla on useita vastaanottajia."
body: "Leipäteksti"
revert: "Palauta muutokset"
revert_confirm: "Haluatko varmasti palauttaa muutokset?"
theme:
theme: "Teema"
component: "Komponentti"
components: "Komponentit"
filter_placeholder: "kirjoita suodattaaksesi…"
theme_name: "Teeman nimi"
component_name: "Komponentin nimi"
themes_intro: "Aloita valitsemalla olemassa oleva teema tai asenna uusi"
themes_intro_emoji: "naistaiteilijaemoji"
beginners_guide_title: "Aloittelijan opas Discourse-teemojen käyttämiseen"
developers_guide_title: "Kehittäjän opas Discourse-teemoihin"
browse_themes: "Selaile yhteisön kehittämiä teemoja"
customize_desc: "Mukauta:"
title: "Teemat"
create: "Luo"
create_type: "Tyyppi"
create_name: "Nimi"
save: "Tallenna"
long_title: "Muuta sivustosi värejä, CSS:ää ja HTML-sisältöä"
edit: "Muokkaa"
edit_confirm: "Tämä on ulkoinen teema. Jos muokkaat CSS:ää tai HTML:ää, muutokset kumoutuvat, kun päivität teeman."
update_confirm: "Päivitys tulee kumoamaan nämä paikalliset muutokset. Haluatko varmasti jatkaa?"
update_confirm_yes: "Kyllä, jatka päivittämistä"
common: "Yhteiset"
desktop: "Työpöytä"
mobile: "Mobiili"
settings: "Asetukset"
translations: "Käännökset"
extra_scss: "Lisä-SCSS"
extra_files: "Lisätiedostot"
extra_files_upload: "Vie teema nähdäksesi nämä tiedostot."
extra_files_remote: "Vie teema tai katso git-tietovarasto nähdäksesi nämä tiedostot."
preview: "Esikatselu"
settings_editor: "Asetuseditori"
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
hide_unused_fields: "Piilota tyhjät kentät"
is_default: "Teema on käytössä oletuksena"
user_selectable: "Teema on tarjolla käyttäjille"
color_scheme_user_selectable: "Käyttäjä voi valita värimallin"
auto_update: "Päivitä automaattisesti, kun Discourse päivitetään"
color_scheme: "Väripaletti"
default_light_scheme: "Vaalea (oletus)"
color_scheme_select: "Valitse teemalle värit"
custom_sections: "Mukautetut osiot:"
theme_components: "Teeman komponentit"
add_all_themes: "Lisää kaikki teemat"
convert: "Muunna"
convert_component_alert: "Oletko varma, että haluat muuttaa tämän komponentin teemaksi? Se ei sen jälkeen enää ole teemojen %{relatives} komponentti."
convert_component_tooltip: "Muunna komponentti teemaksi"
convert_component_alert_generic: "Haluatko varmasti muuntaa tämän komponentin teemaksi?"
convert_theme_alert: "Oletko varma, että haluat muuttaa tämän teeman komponentiksi? Se ei sen jälkeen enää ole komponenttien %{relatives} emoteema."
convert_theme_alert_generic: "Haluatko varmasti muuntaa tämän teeman komponentiksi?"
convert_theme_tooltip: "Muunna teema komponentiksi"
inactive_themes: "Teemat, jotka eivät käytössä:"
inactive_components: "Käyttämättömät komponentit:"
broken_theme_tooltip: "Teeman CSS:ssä, HTML:ssä tai YAML:ssä on virheitä"
disabled_component_tooltip: "Komponentti ei ole käytössä"
default_theme_tooltip: "Tämä on sivuston oletusteema"
updates_available_tooltip: "Teemalle on päivityksiä saatavilla"
and_x_more: "ja %{count} muuta."
collapse: Kutista
uploads: "Lataukset"
no_uploads: "Voit ladata teemaasi liittyviä resursseja, kuten fontteja ja kuvia"
add_upload: "Lisää tiedosto"
variable_name: "SCSS-muuttujannimi:"
variable_name_invalid: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Vain aakkosnumeeriset merkit on sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella. Täytyy olla uniikki."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Vain aakkosnumeeriset merkit on sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella."
no_overwrite: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Nimi on toisen muuttujan käytössä."
must_be_unique: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Täytyy olla uniikki."
upload: "Lataa"
unsaved_changes_alert: "Et ole tallentanut tekemiäsi muutoksia. Haluatko hylätä ne ja siirtyä muualle?"
unsaved_parent_themes: "Et ole osoittanut komponenttia millekään teemalle. Haluatko siirtyä eteenpäin?"
discard: "Hylkää"
stay: "Jää"
css_html: "Mukautettu CSS/HTML"
edit_css_html: "Muokkaa CSS:ää-/HTML:ää"
edit_css_html_help: "Et ole muokannut CSS:ää tai HTML:ää"
delete_upload_confirm: "Poistetaanko ladattu tiedosto? (Teeman CSS voi lakata toimimasta!)"
component_on_themes: "Sisällytä komponentti näihin teemoihin"
included_components: "Sisältää komponentit"
add_all: "Lisää kaikki"
import_web_tip: "Tietovarasto, jossa teema on"
direct_install_tip: "Oletko varma, että haluat asentaa teeman <strong>%{name}</strong> alla olevasta tietovasrastosta?"
import_file_tip: "Teeman sisältävä .tar.gz, .zip tai .dcstyle.json-tiedosto"
is_private: "Teema on yksityisessä git-tietovarastossa"
finish_install: "Viimeistele teeman asennus"
last_attempt: "Asennusprosessi ei päättynyt, viimeisin yritys:"
remote_branch: "Haaran nimi (valinnainen)"
public_key: "Anna tietovaraston käyttöoikeus seuraavalle julkiselle avaimelle:"
install: "Asenna"
installed: "Asennettu"
install_popular: "Suosittuja"
install_upload: "Laitteeltasi"
install_git_repo: "Git-tietovarastosta"
install_create: "Luo uusi"
duplicate_remote_theme: "Teemakomponentti “%{name}” on jo asennettu. Haluatko varmasti asentaa toisen kopion?"
force_install: "Teemaa ei voi asentaa, koska Git-tietovarasto ei ole käytettävissä. Haluatko varmasti jatkaa sen asentamista?"
create_placeholder: "Luo paikkamerkki"
about_theme: "Tietoa"
license: "Lisenssi"
version: "Versio:"
authors: "Tekijä:"
creator: "Luonut:"
source_url: "Lähde"
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
disabled: "Tämä komponentti ei ole käytössä."
disabled_by: "Komponentin on poistanut käytöstä"
required_version:
error: "Teema poistettiin automaattisesti käytöstä, koska se ei ole yhteensopiva tämän Discourse-version kanssa."
minimum: "Vaatii Discourse-version %{version} tai uudemman."
maximum: "Vaatii Discourse-version %{version} tai vanhemman."
update_to_latest: "Päivitä uusimpaan"
check_for_updates: "Tarkista päivitykset"
up_to_date: "Teema on ajan tasalla, viimeksi tarkastettu:"
has_overwritten_history: "Nykyistä teemaversiota ei enää ole, koska pakotettu työntö on korvannut git-historian."
add: "Lisää"
theme_settings: "Teeman asetukset"
overriden_settings_explanation: "Ohitetut asetukset on merkitty pisteellä, ja niissä on korostettu väri. Palauta nämä asetukset oletusarvoihin painamalla niiden vieressä olevaa nollauspainiketta."
no_settings: "Teemalla ei ole asetuksia."
theme_translations: "Teeman käännökset"
empty: "Ei kohteita"
commits_behind:
one: "Teema on %{count} solmitun muutoksen jäljessä!"
other: "Teema on %{count} solmittua muutosta jäljessä!"
compare_commits: "(Näytä uudet solmitut muutokset)"
remote_theme_edits: "Jos haluat muokata tätä teemaa, sinun on <a href='%{repoURL}' target='_blank'>lähetettävä muutos sen tietovarastoon</a>"
repo_unreachable: "Teeman Git-tietovarastoon yhdistäminen epäonnistui. Virheviesti:"
imported_from_archive: "Tämä teema tuotiin .zip-tiedostosta"
scss:
text: "CSS"
title: "Lisää mukautettua CSS:ää, hyväksymme kaikki kelvolliset CSS- ja SCSS-tyylit"
header:
text: "Yläpalkki"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston yläpalkin yläpuolella"
after_header:
text: "Yläpalkin jälkeen"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään kaikilla sivuilla yläpalkin jälkeen"
footer:
text: "Alatunniste"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivun alatunnisteessa"
embedded_scss:
text: "Upotettu CSS"
title: "Anna mukautettua CSS-koodia, joka toimitetaan kommenttien upotetun version kanssa"
embedded_header:
text: "Upotettu yläpalkki"
title: "Kirjoita HTML, joka näytetään kommenttien upotetun version yläpuolella"
color_definitions:
text: "Värimääritykset"
title: "Syötä mukautetut värimääritykset (vain kokeneille käyttäjille)"
placeholder: |2-
Käytä tätä tyylitiedostoa lisätäksesi mukautettuja värejä CSS:n mukautettujen ominaisuuksien luetteloon.
Esimerkki:
%{example}
Etuliitteen lisääminen CSS-kuvauksiin on erittäin suositeltavaa, jotta vältät ristiriidat lisäosien tai ydinsovelluksen kanssa.
head_tag:
text: "Head"
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen head-tunnistetta"
body_tag:
text: "Leipäteksti"
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen body-tunnistetta"
yaml:
text: "YAML"
title: "Määritä teeman asetukset YAML-muodossa"
scss_color_variables_warning: 'Ydinsovelluksen SCSS-värimuuttujien käyttäminen teemoissa on vanhentunutta. Suosittelemme käyttämään mukautettuja CSS-ominaisuuksia niiden sijasta. Lue lisää aiheesta <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">tästä oppaasta</a>.'
scss_warning_inline: "Ydinsovelluksen SCSS-värimuuttujien käyttäminen teemoissa on vanhentunutta."
colors:
select_base:
title: "Valitse perusväripaletti"
description: "Peruspaletti:"
title: "Värit"
edit: "Muokkaa väripaletteja"
long_title: "Väripaletit"
about: "Muokkaa teemasi käyttämiä värejä. Aloita luomalla uusi väripaletti."
new_name: "Uusi väripaletti"
copy_name_prefix: "Kopio"
delete_confirm: "Poistetaanko tämä väripaletti?"
undo: "Kumoa"
undo_title: "Kumoa muutoksesi tähän väriin viimeisimmän tallennuskerran jälkeen."
revert: "Palauta"
revert_title: "Nollaa tämä väri vastaamaan Discoursen oletusväripaletin väriä."
primary:
name: "ensisijainen"
description: "Useimmat tekstit, kuvakkeet ja reunat."
primary-medium:
name: "primary-medium"
primary-low-mid:
name: "primary-low-mid"
secondary:
name: "toissijainen"
description: "Pääasiallinen taustaväri ja joidenkin painikkeiden tekstin väri."
tertiary:
name: "kolmassijainen"
description: "Linkit, jotkin painikkeet, ilmoitukset ja tehosteväri."
quaternary:
name: "neljässijainen"
description: "Navigaatiolinkit."
header_background:
name: "yläpalkin tausta"
description: "Sivuston yläpalkin taustaväri."
header_primary:
name: "yläpalkin ensisijainen"
description: "Sivuston yläpalkin tekstit ja kuvakkeet."
highlight:
name: "korostus"
description: "Korostettujen elementtien, kuten viestien ja ketjujen, taustaväri."
highlight-high:
name: "highlight-high"
highlight-medium:
name: "highlight-medium"
highlight-low:
name: "highlight-low"
danger:
name: "vaara"
description: "Korosteväri toiminnoille, kuten viestien ja ketjujen poistaminen."
success:
name: "onnistuminen"
description: "Käytetään ilmaisemaan, että toiminto onnistui."
love:
name: "tykkäys"
description: "Tykkäyspainikkeen väri."
selected:
name: "valittu"
description: "Elementtien, kuten luettelon kohteiden, taustaväri, kun ne on valittuja tai aktiivisia."
hover:
name: "osoitus"
description: "Elementtien, kuten luettelon kohteiden, taustaväri, kun niitä osoitetaan tai kohdistus on siirretty niihin näppäimistöllä."
robots:
title: "Ohita sivustosi robots.txt-tiedosto:"
warning: "Tämä ohittaa pysyvästi kaikki asiaankuuluvat sivuston asetukset."
overridden: Sivustosi oletusarvoinen robots.txt-tiedosto ohitetaan.
email_style:
title: "Sähköpostin tyyli"
heading: "Mukauta sähköpostin tyyliä"
html: "HTML-malli"
css: "CSS"
reset: "Palauta oletus"
reset_confirm: "Haluatko varmasti palauttaa oletusarvon %{fieldName} ja menettää kaikki muutokset?"
save_error_with_reason: "Muutoksia ei tallennettu. %{error}"
instructions: "Mukauta mallia, jossa kaikki HTML-sähköpostit hahmonnetaan, ja muotoile käyttämällä CSS:ää."
email:
title: "Sähköpostit"
settings: "Asetukset"
templates: "Mallit"
preview_digest: "Esikatsele yhteenveto"
advanced_test:
title: "Edistynyt testi"
desc: "Katso miten Discourse käsittelee saapuvia sähköposteja. Jotta sähköposti voidaan käsitellä oikein, liitä alle alkuperäinen sähköpostiviesti kokonaisuudessaan."
email: "Alkuperäinen viesti"
run: "Suorita testi"
text: "Valittu leipäteksti"
elided: "Karsittu teksti"
error: "<b>VIRHE</b> %{server_error}"
test_error: "Testisähköpostin lähettäminen ei onnistunut. Tarkista sähköpostiasetukset, varmista, että palveluntarjoajasi ei estä sähköpostiyhteyksiä ja yritä sitten uudelleen."
sent: "Lähetetty"
skipped: "Ohitettu"
bounced: "Toimitus epäonnistui"
received: "Vastaanotetut"
rejected: "Hylätyt"
sent_at: "Lähetetty"
time: "Aika"
user: "Käyttäjä"
email_type: "Sähköpostin tyyppi"
details_title: "Näytä sähköpostin tiedot"
to_address: "Osoitteeseen"
test_email_address: "testattava sähköpostiosoite"
send_test: "Lähetä testisähköposti"
sent_test: "lähetetty!"
delivery_method: "Toimitustapa"
preview_digest_desc: "Esikatsele ei-aktiivisille käyttäjille lähetettyjen yhteenvetosähköpostien sisältöä."
refresh: "Päivitä"
send_digest_label: "Lähetä tämä tulos:"
send_digest: "Lähetä"
format: "Muotoilu"
html: "html"
text: "teksti"
html_preview: "Sähköpostin sisällön esikatselu"
last_seen_user: "Käyttäjän edellinen kirjautuminen:"
no_result: "Tuloksia ei löydetty yhteenvetoa varten."
reply_key: "Vastausavain"
post_link_with_smtp: "Viesti- ja SMTP-tiedot"
skipped_reason: "Ohituksen syy"
incoming_emails:
from_address: "Lähettäjä"
to_addresses: "Vastaanottaja"
cc_addresses: "Kopio"
subject: "Aihe"
error: "Virhe"
none: "Saapuvia sähköpostiviestejä ei löydy."
modal:
title: "Saapuvan sähköpostin tiedot"
error: "Virhe"
headers: "Ylätunnisteet"
subject: "Otsikko"
body: "Leipäteksti"
rejection_message: "Hylkäysviesti"
filters:
from_placeholder: "from@esimerkki.fi"
to_placeholder: "to@esimerkki.fi"
cc_placeholder: "cc@esimerkki.fi"
error_placeholder: "Virhe"
logs:
none: "Lokeja ei löydy."
filters:
title: "Suodatin"
user_placeholder: "käyttäjätunnus"
address_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
reply_key_placeholder: "vastausavain"
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP-tunnus"
moderation_history:
performed_by: "Toimija"
no_results: "Ei valvontahistoriaa saatavilla."
actions:
delete_user: "Käyttäjä poistettiin"
suspend_user: "Käyttäjä hyllytettiin"
silence_user: "Käyttäjä hiljennettiin"
delete_post: "Viesti poistettiin"
delete_topic: "Ketju poistettiin"
post_approved: "Viesti hyväksytty"
logs:
title: "Lokit"
action: "Toiminto"
created_at: "Luotu"
last_match_at: "Osunut viimeksi"
match_count: "Osumat"
ip_address: "IP"
topic_id: "Ketjun tunnus"
post_id: "Viestin tunnus"
category_id: "Alueen tunnus"
delete: "Poista"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
screened_actions:
block: "estä"
do_nothing: "älä tee mitään"
staff_actions:
all: "kaikki"
filter: "Suodata:"
title: "Henkilökunnan toimet"
clear_filters: "Näytä kaikki"
staff_user: "Käyttäjä"
target_user: "Kohdekäyttäjä"
subject: "Aihe"
when: "Ajankohta"
context: "Konteksti"
details: "Tiedot"
previous_value: "Edellinen"
new_value: "Uusi"
show: "Näytä"
modal_title: "Tiedot"
no_previous: "Aikaisempaa arvoa ei ole."
deleted: "Uutta arvoa ei ole. Tietue poistettiin."
actions:
permanently_delete_post_revisions: "poista viestin revisiot pysyvästi"
delete_user: "poista käyttäjä"
change_trust_level: "muuta luottamustasoa"
change_username: "muuta käyttäjätunnusta"
change_site_setting: "muuta sivuston asetusta"
change_theme: "vaihda teema"
delete_theme: "poista teema"
change_site_text: "muuta sivuston tekstiä"
suspend_user: "hyllytä käyttäjä"
unsuspend_user: "peru hyllytys"
removed_suspend_user: "hyllytä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsuspend_user: "peru hyllytys (poistettu)"
grant_badge: "myönnä kunniamerkki"
revoke_badge: "peru kunniamerkki"
check_email: "tarkista sähköposti"
delete_topic: "poista ketju"
recover_topic: "peru ketjun poisto"
delete_post: "poista viesti"
impersonate: "esiinny käyttäjänä"
anonymize_user: "anonymisoi käyttäjä"
roll_up: "kokoa IP-estot"
change_category_settings: "muuta alueen asetuksia"
delete_category: "poista alue"
create_category: "luo alue"
silence_user: "hiljennä käyttäjä"
unsilence_user: "kumoa käyttäjän hiljennys"
removed_silence_user: "hiljennä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsilence_user: "poista hiljennys (poistettu)"
grant_admin: "myönnä ylläpitäjän oikeudet"
revoke_admin: "peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_moderation: "myönnä valvojan oikeudet"
revoke_moderation: "peru valvojan oikeudet"
backup_create: "luo varmuuskopio"
deleted_tag: "poistettu tunniste"
update_directory_columns: "päivitä hakemiston sarakkeet"
deleted_unused_tags: "poistetut käyttämättömät tunnisteet"
renamed_tag: "uudelleennimetty tunniste"
revoke_email: "peru sähköposti"
lock_trust_level: "lukitse luottamustaso"
unlock_trust_level: "poista luottamustason lukitus"
activate_user: "aktivoi käyttäjä"
deactivate_user: "poista käyttäjän aktivointi"
change_readonly_mode: "muuta vain luku -tilaa"
backup_download: "lataa varmuuskopio"
backup_destroy: "tuhoa varmuuskopio"
reviewed_post: "käsitteli viestin"
custom_staff: "lisäosan mukautettu toiminto"
post_locked: "viesti lukittu"
post_edit: "viestin muokkaus"
post_unlocked: "viestin lukitus poistettu"
check_personal_message: "katso yksityisviesti"
disabled_second_factor: "poista kaksivaiheinen tunnistus käytöstä"
topic_published: "ketju julkaistu"
post_approved: "viesti hyväksytty"
post_rejected: "viesti hylätty"
create_badge: "luo kunniamerkki"
change_badge: "muuta kunniamerkkiä"
delete_badge: "poista kunniamerkki"
merge_user: "yhdistä käyttäjät"
entity_export: "vie tietokokonaisuus"
change_name: "muuta nimeä"
topic_timestamps_changed: "ketjun aikaleimaa muutettu"
approve_user: "hyväksyi käyttäjän"
web_hook_create: "webhookin luonti"
web_hook_update: "webhookin päivitys"
web_hook_destroy: "webhookin tuhoaminen"
web_hook_deactivate: "webhookin poistaminen käytöstä"
embeddable_host_create: "upotettavan isännän luominen"
embeddable_host_update: "upotettavan isännän päivittäminen"
embeddable_host_destroy: "upotettavan isännän tuhoaminen"
change_theme_setting: "muuta teeman asetusta"
disable_theme_component: "poista teemakomponentti käytöstä"
enable_theme_component: "ota teemakomponentti käyttöön"
revoke_title: "peru titteli"
change_title: "muuta titteliä"
api_key_create: "api-avaimen luominen"
api_key_update: "api-avaimen päivittäminen"
api_key_destroy: "api-avaimen tuhoaminen"
override_upload_secure_status: "ohita latauksen suojauksen tila"
page_published: "sivu julkaistu"
page_unpublished: "sivua ei julkaistu"
add_email: "lisää sähköpostiosoite"
update_email: "päivitä sähköpostiosoite"
destroy_email: "poista sähköpostiosoite"
topic_closed: "ketju suljettu"
topic_opened: "ketju avattu"
topic_archived: "ketju arkistoitu"
topic_unarchived: "ketju palautettu arkistosta"
post_staff_note_create: "lisätty henkilökunnan muistiinpano"
post_staff_note_destroy: "tuhoa henkilökunnan muistiinpano"
delete_group: "poista ryhmä"
watched_word_create: "lisää tarkkailtu sana"
watched_word_destroy: "poista tarkkailtu sana"
create_public_sidebar_section: "luo julkinen sivupalkin osio"
update_public_sidebar_section: "päivitä julkinen sivupalkin osio"
destroy_public_sidebar_section: "tuhoa julkinen sivupalkin osio"
reset_bounce_score: "nollaa epäonnistumispisteet"
screened_emails:
title: "Seulottavat sähköpostit"
description: "Uuden tilin luonnin yhteydessä annettua sähköpostiosoitetta verrataan alla olevaan listaan ja tarvittaessa tunnuksen luonti joko estetään tai suoritetaan muita toimenpiteitä."
email: "Sähköpostiosoite"
actions:
allow: "Salli"
screened_urls:
title: "Seulottavat URL-osoitteet"
description: "Tässä listatut URL-osoitteet ovat olleet roskapostittajiksi tunnistettujen käyttäjien käytössä."
url: "URL"
domain: "Verkkotunnus"
screened_ips:
title: "Seulottavat IP:t"
description: 'IP-osoitteet joita tarkkaillaan. Valitse "Salli" lisätäksesi osoitteen sallittujen listalle.'
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän säännön IP-osoitteelle %{ip_address}?"
actions:
block: "Estä"
do_nothing: "Salli"
allow_admin: "Salli ylläpitäjä"
form:
label: "Uusi:"
ip_address: "IP-osoite"
add: "Lisää"
filter: "Haku"
roll_up:
text: "Kokoa"
title: "Luo uusia aliverkkojen estomerkintöjä, jos merkintöjä on vähintään 'min_ban_entries_for_roll_up'."
search_logs:
title: "Hakulokit"
term: "Termi"
searches: "Haut"
click_through_rate: "KS"
types:
all_search_types: "Kaikki hakutyypit"
header: "Yläpalkki"
full_page: "Koko sivu"
click_through_only: "Kaikki (vain klikkaussuhde)"
header_search_results: "Yläpalkkihaun tulokset"
logster:
title: "Virhelokit"
watched_words:
title: "Tarkkaillut sanat"
search: "haku"
clear_filter: "Tyhjennä"
show_words:
one: "näytä %{count} sana"
other: "näytä %{count} sanaa"
case_sensitive: "(kirjainkoon huomioon ottava)"
download: Lataa
clear_all: Tyhjennä kaikki
clear_all_confirm: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki tarkkaillut sanat toiminnosta %{action}?"
invalid_regex: 'Tarkkailtu sana "%{word}" on virheellinen säännöllinen lauseke.'
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Tarkkaillut sanat ovat säännöllisiä lausekkeita</a>, eivätkä ne sisällä automaattisesti sanarajoja. Jos haluat säännöllisen lausekkeen vastaavan kokonaisia sanoja, lisää <code>\b</code> säännöllisen lausekkeen alkuun ja loppuun.'
actions:
block: "Estä"
censor: "Sensuroi"
require_approval: "Vie hyväksyttäväksi"
flag: "Liputa"
replace: "Korvaa"
tag: "Merkitse tunnisteella"
silence: "Hiljennä"
link: "Linkki"
action_descriptions:
block: "Virheviesti näytetään, yritettäessä luoda viestiä, joka sisältää nämä sanat."
censor: "Salli viestit, joissa esiintyy näitä sanoja, mutta korvaa ne merkeillä, jotka piilottavat sensuroidut sanat."
require_approval: "Vaadi henkilökunnan hyväksyntä näitä sanoja sisältäville viesteille ennen kuin ne näkyvät muille."
flag: "Salli näitä sanoja sisältävät viestit, mutta liputa ne sopimattomiksi valvojien käsiteltäviksi."
replace: "Korvaa sanoja viesteissä vaihtoehtoisilla sanoilla."
tag: "Merkitse ketjut tunnisteella automaattisesti, jos ensimmäinen viesti sisältää tietyn sanan."
silence: "Hiljennä uudet tilit, jos heidän ensimmäinen viestinsä sisältää jonkin näistä sanoista. Viesti piilotetaan automaattisesti, kunnes henkilökunta hyväksyy sen."
link: "Korvaa sanoja viesteissä linkeillä."
form:
label: "Sisältää sanan tai lauseen"
placeholder: "Syötä sana tai lause (* on jokerimerkki)"
placeholder_regexp: "säännöllinen lauseke"
replace_label: "Korvaava teksti"
replace_placeholder: "esimerkki"
tag_label: "Tunniste"
link_label: "Linkki"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Lisää"
success: "Onnistui"
exists: "On jo olemassa"
upload: "Lisää tiedostosta"
upload_successful: "Lataus onnistui. Sanoja lisättiin."
case_sensitivity_label: "Huomioi kirjainkoon"
case_sensitivity_description: "Vain sanat, joissa on vastaava kirjainkoko"
test:
button_label: "Testi"
modal_title: "%{action}: Testaa tarkkailtuja sanoja"
description: "Tarkastele tekstin osuvuutta tarkkailtuihin sanoihin kirjoittamalla alle"
found_matches: "Löytyneitä osumia:"
no_matches: "Ei osumia"
form_templates:
nav_title: "Mallit"
title: "Lomakemallit"
help: "Luo mallirakenne, jonka avulla voit luoda uusia ketjuja ja viestejä."
new_template: "Uusi malli"
list_table:
headings:
name: "Nimi"
active_categories: "Aktiiviset alueet"
actions: "Toiminnot"
actions:
view: "Näytä malli"
edit: "Muokkaa mallia"
delete: "Poista malli"
view_template:
close: "Sulje"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
toggle_preview: "Esikatselu käyttöön/pois käytöstä"
new_template_form:
submit: "Tallenna"
cancel: "Peruuta"
name:
label: "Mallin nimi"
template:
label: "Malli"
preview: "Esikatselu"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän mallin?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Lisää"
checkbox: "Valintaruutu"
input: "Lyhyt vastaus"
textarea: "Pitkä vastaus"
dropdown: "Pudotusvalikko"
upload: "Lataa tiedosto"
multiselect: "Monivalinta"
validations_modal:
button_title: "Validoinnit"
modal_title: "Validointivaihtoehdot"
table_headers:
key: "Avain"
type: "Tyyppi"
description: "Kuvaus"
validations:
required:
key: "pakollinen"
type: "totuusarvo"
description: "Edellyttää kentän täyttämistä lomakkeen lähettämiseksi."
minimum:
key: "vähintään"
type: "kokonaisluku"
description: "Määrittää tekstikentissä sallittujen merkkien vähimmäismäärän."
maximum:
key: "enintään"
type: "kokonaisluku"
description: "Määrittää tekstikentissä sallittujen merkkien enimmäismäärän."
pattern:
key: "malli"
type: "regex-merkkijono"
description: "Säännöllinen lauseke, joka määrittää sallitun syötteen tekstikentissä."
type:
key: "tyyppi"
type: "merkkijono"
description: "Voit määrittää syöttökentille odotettavan syötteen tyypin (text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Mallin esikatselu"
field_placeholders:
validations: "anna validoinnit tässä"
label: "Syötä tunniste tähän"
placeholder: "Kirjoita paikkamerkki tähän"
none_label: "Valitse kohde"
choices:
first: "Vaihtoehto 1"
second: "Vaihtoehto 2"
third: "Vaihtoehto 3"
edit_category:
toggle_freeform: "lomakemalli poistettu käytöstä"
toggle_form_template: "lomakemalli käytössä"
select_template: "Valitse lomakemallit"
select_template_help: "Lisää/muokkaa lomakemalleja"
impersonate:
title: "Esiinny käyttäjänä"
help: "Tällä työkalulla voi esiintyä toisena käyttäjänä virheiden paikantamista varten. Sinun täytyy kirjautua ulos, kun olet valmis."
not_found: "Käyttäjää ei löydy."
invalid: "Et voi valitettavasti esiintyä tuona käyttäjänä."
users:
title: "Käyttäjät"
create: "Lisää ylläpitäjä"
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostia"
not_found: "Tätä käyttäjätunnusta ei löydy järjestelmästä."
id_not_found: "Tätä käyttäjän tunnusta ei löydy järjestelmästä."
active: "Aktivoitu"
status: "Tila"
show_emails: "Näytä sähköpostit"
hide_emails: "Piilota sähköpostit"
nav:
new: "Uudet"
active: "Aktiiviset"
staff: "Henkilökunta"
suspended: "Hyllytetyt"
silenced: "Hiljennetty"
staged: "Esikäyttäjät"
approved: "Hyväksytty?"
titles:
active: "Viimeksi aktiiviset käyttäjät"
new: "Uudet käyttäjät"
pending: "Hyväksymistä odottavat käyttäjät"
newuser: "Luottamustason 0 käyttäjät (Tulokas)"
basic: "Luottamustason 1 käyttäjät (Haastaja)"
member: "Luottamustason 2 käyttäjät (Konkari)"
regular: "Luottamustason 3 käyttäjät (Mestari)"
leader: "Luottamustason 4 käyttäjät (Johtaja)"
staff: "Henkilökunta"
admins: "Ylläpitäjät"
moderators: "Valvojat"
silenced: "Hiljennetyt käyttäjät"
suspended: "Hyllytetyt käyttäjät"
staged: "Esikäyttäjät"
not_verified: "Vahvistamaton"
check_email:
title: "Paljasta tämän käyttäjän sähköpostiosoite"
text: "Näytä"
check_sso:
title: "Näytä SSO-tiedot"
text: "Näytä"
user:
suspend_failed: "Jokin meni vikaan hyllytettäessä tätä käyttäjää: %{error}"
unsuspend_failed: "Jokin meni vikaan peruttaessa tämän käyttäjän hyllytystä: %{error}"
suspend_duration: "Hyllytä käyttäjä asti:"
suspend_reason_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti <b>näkyy kaikille</b> käyttäjän profiilisivulla ja näytetään käyttäjälle, kun hän kirjautuu sisään. Pidä siis viesti lyhyenä."
suspend_reason_hidden_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti näytetään käyttäjälle, kun hän yrittää kirjautua sisään. Pidä se lyhyenä."
suspend_reason: "Syy"
suspend_reason_title: "Hyllytyksen syy"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Ei kuunnellut henkilökunnan palautetta"
consuming_staff_time: "Kulutti suhteettomasti henkilökunnan aikaa"
combative: "Riidanhaluinen"
in_wrong_place: "Väärässä paikassa"
no_constructive_purpose: "Toiminta ei ole rakentavaa, aiheuttaa eripuraa yhteisössä"
suspend_message: "Sähköpostiviesti"
suspend_message_placeholder: "Voit halutessasi kertoa enemmän hyllytyksen syystä, jolloin selitys lähetetään käyttäjälle sähköpostitse."
suspended_by: "Hyllyttäjä"
silence_reason: "Syy"
silenced_by: "Hiljentäjä"
silence_modal_title: "Hiljennä käyttäjä"
silence_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjä hiljennetään?"
silence_reason_label: "Miksi hiljennät käyttäjän?"
silence_reason_placeholder: "Hiljennyksen syy"
silence_message: "Sähköpostiviesti"
silence_message_placeholder: "(jätä tyhjäksi, jos haluat lähettää oletusviestin)"
suspended_until: "(%{until} asti)"
suspend_forever: "Hyllytä ikuisesti"
cant_suspend: "Käyttäjää ei voi hyllyttää."
cant_silence: "Tätä käyttäjää ei voi hiljentää."
delete_posts_failed: "Viestien poistaminen epäonnistui."
post_edits: "Viestimuokkaukset"
view_edits: "Näytä muokkaukset"
penalty_post_actions: "Mitä haluat tehdä kyseiselle viestille?"
penalty_post_delete: "Poista viesti"
penalty_post_delete_replies: "Poista viesti + kaikki vastaukset"
penalty_post_edit: "Muokkaa viestiä"
penalty_post_none: "Älä tee mitään"
penalty_count: "Rangaistusten määrä"
penalty_history_MF: >-
Viimeisten kuuden kuukauden aikana tämä käyttäjä on <b>hyllytetty { SUSPENDED, plural, one {kerran} other {# kertaa} }</b> ja <b>hiljennetty { SILENCED, plural, one {kerran} other {# kertaa} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Pyyhi rangaistushistoria"
description: "käyttäjä, jota on rangaistu, ei voi nousta LT3:lle"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Olet poistamassa {POSTS, plural, one {1 viestin} other {# viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {1 ketjun} other {# ketjua}}. Oletko varma?
silence: "Hiljennä"
unsilence: "Kumoa hiljennys"
silenced: "Hiljennetty?"
moderator: "Valvoja?"
admin: "Ylläpitäjä?"
suspended: "Hyllytetty?"
staged: "Esikäyttäjä?"
show_admin_profile: "Ylläpito"
manage_user: "Hallitse käyttäjää"
show_public_profile: "Näytä julkinen profiili"
action_logs: "Toimintaloki"
ip_lookup: "IP-haku"
log_out: "Kirjaa ulos"
logged_out: "Käyttäjä on kirjautunut ulos kaikilla laitteilla"
revoke_admin: "Peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin: "Myönnä ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin_success: "Uusi ylläpitäjä vahvistettiin."
grant_admin_confirm: "Lähetimme sinulle sähköpostin uuden ylläpitäjän vahvistamiseksi. Avaa se ja noudata ohjeita."
revoke_moderation: "Peru valvojan oikeudet"
grant_moderation: "Myönnä valvojan oikeudet"
unsuspend: "Poista hyllytys"
suspend: "Hyllytä"
show_flags_received: "Näytä saadut liput"
flags_received_by: "Käyttäjän %{username} saamat liput"
flags_received_none: "Käyttäjän viestejä ei ole liputettu."
reputation: Maine
permissions: Oikeudet
activity: Toiminta
like_count: Tykkäyksiä annettu/saatu
last_100_days: "edellisen 100 päivän aikana"
private_topics_count: Yksityiset ketjut
posts_read_count: Luettuja viestejä
post_count: Kirjoitettuja viestejä
second_factor_enabled: Kaksivaiheinen tunnistus käytössä
topics_entered: Katseltuja ketjuja
flags_given_count: Annettuja lippuja
flags_received_count: Saatuja lippuja
warnings_received_count: Saatuja varoituksia
warnings_list_warning: |
Valvojana et välttämättä pysty tarkastelemaan kaikkia näitä ketjuja. Pyydä tarvittaessa ylläpitäjää tai varoituksen antanutta valvojaa antamaan <b>@valvojille</b> pääsy viestiin.
flags_given_received_count: "Lippuja annettu / saatu"
approve: "Hyväksy"
approved_by: "hyväksyjä"
approve_success: "Käyttäjä on hyväksytty, ja hänelle on lähetetty sähköpostitse ohjeet tilin vahvistamiseen."
approve_bulk_success: "Kaikki valitut käyttäjät on hyväksytty, ja heille on lähetetty ilmoitus."
time_read: "Lukuaika"
post_edits_count: "Viestimuokkaukset"
anonymize: "Anonymisoi käyttäjä"
anonymize_confirm: "Oletko VARMA, että haluat anonymisoida tämän käyttäjätilin? Tämä muuttaa käyttäjätunnuksen ja sähköpostiosoitteen sekä nollaa kaikki profiilitiedot."
anonymize_yes: "Kyllä, anonymisoi tämä tili"
anonymize_failed: "Tilin anonymisointi ei onnistunut."
delete: "Poista käyttäjä"
delete_posts:
button: "Poista kaikki viestit"
progress:
title: "Viestien poistamisen eteneminen"
confirmation:
title: "Poista kaikki käyttäjän @%{username} viestit"
description: |
<p>Oletko varma, että haluat poistaa <b>%{post_count}</b> käyttäjän @%{username} viestiä?
<p><b>Tätä ei voi peruuttaa!</b></p>
<p>Jatka kirjoittamalla: <code>%{text}</code></p>
text: "poista käyttäjän @%{username} viestit"
delete: "Poista käyttäjän @%{username} viestit"
cancel: "Peruuta"
merge:
button: "Yhdistä"
prompt:
title: "Siirrä ja poista %{username}"
description: |
<p>Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{username}'s</b> sisällölle.</p>
<p>Kaikki ketjut, viestit ja muu käyttäjän <b>@%{username}</b> luoma sisältö siirretään.</p>
target_username_placeholder: "Uuden omistajan käyttäjätunnus"
transfer_and_delete: "Siirrä ja poista %{username}"
cancel: "Peruuta"
progress:
title: "Yhdistämisen edistyminen"
confirmation:
title: "Siirrä ja poista %{username}"
description: |
<p>Kaikki käyttäjän <b>@%{username}'s</b> sisältö siirretään käyttäjän <b>@%{targetUsername}</b> nimiin. Kun sisältö on siirretty, käyttäjän <b>@%{username}'s</b> tili poistetaan.</p>
<p><b>Tätä ei voi kumota!</b></p>
<p>Jatka kirjoittamalla: <code>%{text}</code></p>
text: "siirrä käyttäjä @%{username} käyttäjälle @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Siirrä ja poista %{username}"
cancel: "Peruuta"
merge_failed: "Käyttäjien yhdistäminen epäonnistui."
delete_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjiä ja valvojia ei voi poistaa."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjien ja valvojien kaikkia viestejä ei voi poistaa."
delete_forbidden:
one: "Käyttäjiä ei voi poistaa, jos heillä on viestejä. Poista viestit ennen käyttäjän poistamista. (%{count} päivää vanhempia viestejä ei voi poistaa.)"
other: "Käyttäjiä ei voi poistaa, jos heillä on viestejä. Poista viestit ennen käyttäjän poistamista. (%{count} päivää vanhempia viestejä ei voi poistaa.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat vanhempia kuin %{count} päivä. (Asetus delete_user_max_post_age.)"
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat vanhempia kuin %{count} päivää. (Asetus delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viesti. (delete_all_posts_max)"
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viestiä. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm_title: "Oletko VARMA, että haluat poistaa tämän käyttäjän? Käyttäjä poistetaan pysyvästi!"
delete_confirm: "On yleensä parempi anonymisoida käyttäjät poistamisen sijaan; näin vältät sisällön poistamisen olemassa olevista keskusteluista."
delete_and_block: "Poista ja <b>estä</b> tämä sähköposti ja IP-osoite"
delete_dont_block: "Ainoastaan poista"
deleted: "Käyttäjä poistettiin."
delete_failed: "Käyttäjän poistanen ei onnistunut. Varmista, että kaikki käyttäjän viestit on poistettu."
send_activation_email: "Lähetä aktivointisähköposti"
activation_email_sent: "Aktivointisähköposti on lähetetty."
send_activation_email_failed: "Uuden aktivointisähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe. %{error}"
activate: "Aktivoi tili"
activate_failed: "Käyttäjän aktivoiminen ei onnistunut."
deactivate_account: "Poista tilin aktivointi"
deactivate_failed: "Käyttäjän aktivoinnin poistaminen ei onnistunut."
unsilence_failed: "Käyttäjän hiljennyksen kumoaminen ei onnistunut."
silence_failed: "Käyttäjän hiljentäminen ei onnistunut."
silence_confirm: "Haluatko varmasti hiljentää käyttäjän? Hiljennetty käyttäjä ei voi luoda ketjuja eikä viestejä."
silence_accept: "Kyllä, hiljennä käyttäjä"
bounce_score: "Epäonnistumispisteet"
reset_bounce_score:
label: "Nollaa"
title: "Palauta epäonnistumispisteiksi 0"
visit_profile: "Voit muokata tämän käyttäjän profiilia <a href='%{url}'>hänen asetussivullaan</a>"
deactivate_explanation: "Käytöstä poistetun käyttäjän täytyy vahvistaa sähköpostiosoitteensa uudelleen."
suspended_explanation: "Hyllytetty käyttäjä ei voi kirjautua sisään."
silence_explanation: "Hiljennetty käyttäjä ei voi lähettää viestejä eikä aloittaa ketjuja."
staged_explanation: "Esikäyttäjä voi kirjoittaa vain tiettyihin ketjuihin sähköpostin välityksellä."
bounce_score_explanation:
none: "Tästä sähköpostiosoitteesta ei ole tullut epäonnistuneita toimituksia viime aikoina."
some: "Tästä sähköpostiosoitteesta on tullut joitakin epäonnistuneita toimituksia viime aikoina."
threshold_reached: "Tästä sähköpostiosoitteesta on tullut liian monta epäonnistunutta toimitusta."
trust_level_change_failed: "Käyttäjän luottamustason vaihtamisessa tapahtui virhe."
suspend_modal_title: "Hyllytä käyttäjä"
confirm_cancel_penalty: "Oletko varma, että haluat pyyhkiä rangaistuksen?"
trust_level_2_users: "Käyttäjät luottamustasolla 2"
trust_level_3_requirements: "Luottamustason 3 vaatimukset"
trust_level_locked_tip: "luottamustaso on lukittu, järjestelmä ei ylennä tai alenna käyttäjää"
trust_level_unlocked_tip: "luottamustason lukitus on poistettu, järjestelmä voi ylentää tai alentaa käyttäjän"
lock_trust_level: "Lukitse luottamustaso"
unlock_trust_level: "Poista luottamustason lukitus"
silenced_count: "Hiljennetty"
suspended_count: "Hyllytetyt"
last_six_months: "Viimeiset 6 kuukautta"
other_matches:
one: "<b>%{count} muulla käyttäjällä</b> on sama IP-osoite. Tarkista ja valitse epäilyttävät käyttäjät rangaistavaksi yhdessä käyttäjän %{username} kanssa."
other: "<b>%{count} muulla käyttäjällä</b> on sama IP-osoite. Tarkista ja valitse epäilyttävät käyttäjät rangaistavaksi yhdessä käyttäjän %{username} kanssa."
other_matches_list:
username: "Käyttäjätunnus"
trust_level: "Luottamustaso"
read_time: "Lukuaika"
topics_entered: "Katseltuja ketjuja"
posts: "Viestit"
tl3_requirements:
title: "Luottamustason 3 vaatimukset"
table_title:
one: "Viimeisimmän päivän aikana:"
other: "Viimeisimpien %{count} päivän aikana:"
value_heading: "Arvo"
requirement_heading: "Vaatimus"
visits: "Vierailuja"
days: "päivää"
topics_replied_to: "Vastatut ketjut"
topics_viewed: "Avatut ketjut"
topics_viewed_all_time: "Avatut ketjut (kaikkina aikoina)"
posts_read: "Luetut viestit"
posts_read_all_time: "Luetut viestit (kaikkina aikoina)"
flagged_posts: "Liputettuja viestejä"
flagged_by_users: "Liputtaneet käyttäjät"
likes_given: "Annettuja tykkäyksiä"
likes_received: "Saatuja tykkäyksiä"
likes_received_days: "Saadut tykkäykset: uniikit päivät"
likes_received_users: "Saadut tykkäykset: uniikit käyttäjät"
suspended: "Hyllytettty (viimeiset 6 kuukautta)"
silenced: "Hiljennetty (viimeiset 6 kuukautta)"
qualifies: "Täyttää luottamustaso 3:n vaatimukset."
does_not_qualify: "Ei täytä luottamustaso 3:n vaatimuksia."
will_be_promoted: "Ylennetään piakkoin."
will_be_demoted: "Alennetaan piakkoin."
on_grace_period: "Tällä hetkellä siirtymäajalla, ei alenneta."
locked_will_not_be_promoted: "Luottamustaso lukittu. Ei ylennetä koskaan."
locked_will_not_be_demoted: "Luottamustaso lukittu. Ei alenneta koskaan."
discourse_connect:
title: "DiscourseConnect-kertakirjautuminen"
external_id: "Ulkoinen tunnus"
external_username: "Käyttäjätunnus"
external_name: "Nimi"
external_email: "Sähköpostiosoite"
external_avatar_url: "Profiilikuvan URL-osoite"
last_payload: "Viimeisimmät tiedot"
delete_sso_record: "Poista SSO-tietue"
confirm_delete: "Haluatko varmasti poistaa tämän DiscourseConnect-tietueen?"
user_fields:
title: "Käyttäjäkentät"
help: "Lisää kenttiä, jotka käyttäjät voivat täyttää."
create: "Luo käyttäjäkenttä"
untitled: "Nimetön"
name: "Kentän nimi"
type: "Kentän tyyppi"
description: "Kentän kuvaus"
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
cancel: "Peruuta"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän käyttäjäkentän?"
options: "Vaihtoehdot"
required:
title: "Pakollinen rekisteröidyttäessä"
enabled: "pakollinen"
disabled: "ei pakollinen"
editable:
title: "Muokattavissa rekisteröitymisen jälkeen"
enabled: "muokattavissa"
disabled: "ei muokattavissa"
show_on_profile:
title: "Näytetään julkisessa profiilissa"
enabled: "näytetään profiilissa"
disabled: "ei näytetä profiilissa"
show_on_user_card:
title: "Näytetään käyttäjäkortilla"
enabled: "näytetään käyttäjäkortilla"
disabled: "ei näytetä käyttäjäkortilla"
searchable:
title: "Haettavissa"
enabled: "haettavissa"
disabled: "ei haettavissa"
field_types:
text: "Tekstikenttä"
confirm: "Vahvistus"
dropdown: "Pudotusvalikko"
multiselect: "Monivalinta"
site_text:
description: "Omalla foorumillasi voit muokata mitä tahansa tekstiä. Käytä alla olevaa hakutoimintoa:"
search: "Hae tekstiä, jota haluaisit muokata"
title: "Teksti"
edit: "muokkaa"
revert: "Palauta muutokset"
revert_confirm: "Haluatko varmasti palauttaa muutokset?"
go_back: "Takaisin hakuun"
recommended: "On suositeltavaa muokata seuraavaa tekstiä tarpeidesi mukaan:"
show_overriden: "Näytä vain korvatut"
show_outdated: "Näytä vain vanhentuneet/virheelliset"
locale: "Kieli:"
more_than_50_results: "Hakutuloksia on yli 50. Rajaa hakuasi."
interpolation_keys: "Käytettävissä olevat interpolaatioavaimet:"
outdated:
title: "Käännös on vanhentunut"
description: "Avaimen oletuskäännös on muuttunut ohituksen luonnin jälkeen. Varmista alta, että käännöksesi vastaa avaimen alkuperäisen tarkoituksen muutoksia."
old_default: "Vanha oletus"
new_default: "Uusi oletus"
dismiss: "Selvä"
settings:
show_overriden: "Näytä vain korvatut"
history: "Näytä muutoshistoria"
reset: "nollaa"
none: "ei mitään"
site_settings:
emoji_list:
invalid_input: "Emoji-luettelossa tulisi olla vain kelvollisia emojien nimiä, esim. hugs"
add_emoji_button:
label: "Lisää Emoji"
title: "Asetukset"
no_results: "Ei tuloksia."
more_site_setting_results:
one: "Tuloksia on enemmän kuin %{count}. Rajaa hakua tai valitse kategoria."
other: "Tuloksia on enemmän kuin %{count}. Rajaa hakua tai valitse kategoria."
clear_filter: "Tyhjennä"
add_url: "lisää URL"
add_host: "lisää isäntä"
add_group: "lisää ryhmä"
uploaded_image_list:
label: "Muokkaa luetteloa"
empty: "Kuvia ei vielä ole. Lataa kuva palvelimeen."
upload:
label: "Lataa"
title: "Lataa kuva(t)"
selectable_avatars:
title: "Avatarit, joista käyttäjä voi valita"
categories:
all_results: "Kaikki"
required: "Pakolliset"
branding: "Brändäys"
basic: "Perusasetukset"
users: "Käyttäjät"
posting: "Kirjoittaminen"
email: "Sähköposti"
files: "Tiedostot"
trust: "Luottamustasot"
security: "Turvallisuus"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Roskaposti"
rate_limits: "Rajat"
developer: "Kehittäjä"
embedding: "Upottaminen"
legal: "Säännöt"
api: "API"
user_api: "Käyttäjä-API"
uncategorized: "Muut"
backups: "Varmuuskopiot"
login: "Kirjautuminen"
plugins: "Lisäosat"
user_preferences: "Käyttäjäasetukset"
tags: "Tunnisteet"
search: "Haku"
groups: "Ryhmät"
dashboard: "Hallintapaneeli"
navigation: "Navigointi"
secret_list:
invalid_input: "Tekstikentät eivät voi olla tyhjiä tai sisältää pystyviivamerkkiä."
default_categories:
modal_description: "Haluatko tämän muutoksen vaikuttavan takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count} olemassa olevan käyttäjän asetusta."
modal_yes: "Kyllä"
modal_no: "Ei, käytä muutosta vain jatkossa"
json_schema:
edit: Käynnistä editori
modal_title: "Muokkaa kohdetta %{name}"
badges:
title: Kunniamerkit
new_badge: Uusi kunniamerkki
new: Uusi
name: Nimi
badge: Kunniamerkki
display_name: Näyttönimi
description: Kuvaus
long_description: Pitkä kuvaus
badge_type: Kunniamerkin tyyppi
badge_grouping: Ryhmä
badge_groupings:
modal_title: Kunniamerkkien ryhmittely
granted_by: Myöntäjä
granted_at: Myönnetty
reason_help: (Linkki viestiin tai ketjuun)
save: Tallenna
delete: Poista
delete_confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän kunniamerkin?
revoke: Peru
reason: Syy
expand: Laajenna &hellip;
revoke_confirm: Oletko varma, että haluat peruuttaa kunniamerkin?
edit_badges: Muokkaa kunniamerkkejä
grant_badge: Myönnä kunniamerkki
granted_badges: Myönnetyt kunniamerkit
grant: Myönnä
no_user_badges: "%{name} ei ole saanut yhtään kunniamerkkiä."
no_badges: Myönnettäviä kunniamerkkejä ei ole.
none_selected: "Aloita valitsemalla kunniamerkki"
allow_title: Salli kunniamerkin käyttäminen tittelinä
multiple_grant: Voidaan myöntää useita kertoja
listable: Näytä kunniamerkki julkisella kunniamerkkisivulla
enabled: käytössä
disabled: pois käytöstä
icon: Kuvake
image: Kuva
graphic: Kuvake
icon_help: "Anna Font Awesome -kuvakkeen nimi (käytä etuliitettä \"far-\" tavallisille kuvakkeille ja \"fab-\" brändikuvakkeille)"
image_help: "Kuvan lataaminen ohittaa kuvakekentän, jos molemmat on asetettu."
select_an_icon: "Valitse kuvake"
upload_an_image: "Lataa kuva"
read_only_setting_help: "Mukauta tekstiä"
query: Kunniamerkkikysely (SQL)
target_posts: Kysely on kohdennettu viesteihin
auto_revoke: Suorita peruutuskysely päivittäin
show_posts: Näytä kunniamerkin tuonut viesti kunniamerkkisivulla
trigger: Laukaisija
trigger_type:
none: "Päivitä päivittäin"
post_action: "Kun käyttäjä toimii viestin suhteen"
post_revision: "Kun käyttäjä muokkaa viestiä tai luo viestin"
trust_level_change: "Kun käyttäjän luottamustaso vaihtuu"
user_change: "Kun käyttäjä luodaan tai käyttäjää muokataan"
preview:
link_text: "Esikatsele myönnettäviä kunniamerkkejä"
plan_text: "Esikatsele kyselysuunnitelmalla"
modal_title: "Kunniamerkin kyselyn esikatselu"
sql_error_header: "Kyselyssä tapahtui virhe."
error_help: "Apua kunniamerkkikyselyihin saat seuraavista linkeistä."
bad_count_warning:
header: "VAROITUS!"
text: "Antoesimerkkejä puuttuu. Tämä tapahtuu, kun kunniamerkkikysely palauttaa käyttäjätunnuksia tai viestien tunnuksia, joita ei ole olemassa. Tämä voi johtaa odottamattomiin seurauksiin myöhemmin tarkista kyselysi."
no_grant_count: "Ei kunniamerkkejä myönnettäväksi."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> myönnettävä kunniamerkki."
other: "<b>%{count}</b> myönnettävää kunniamerkkiä."
sample: "Esimerkki:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> viestille ketjussa %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> viestille ketjussa %{link} klo <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> klo <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Aloita valitsemalla olemassa oleva kunniamerkki tai luomalla uusi"
emoji: "naisopiskelijaemoji"
what_are_badges_title: "Mitä kunniamerkit ovat?"
badge_query_examples_title: "Esimerkkejä kunniamerkkikyselyistä"
mass_award:
title: Joukkomyöntäminen
description: Myönnä sama kunniamerkki useille käyttäjille kerralla.
no_badge_selected: Aloita valitsemalla kunniamerkki.
perform: "Myönnä kunniamerkki käyttäjille"
upload_csv: Lataa CSV, jossa on joko käyttäjien sähköpostiosoitteita tai käyttäjätunnuksia
aborted: Lataa CSV, joka sisältää joko käyttäjien sähköpostiosoitteita tai käyttäjätunnuksia
success: CSV tuli perille ja %{count} käyttäjää saavat kunniamerkkinsä pian.
csv_has_unmatched_users: "Seuraavat merkinnät ovat CSV-tiedostossa, mutta niitä ei voitu yhdistää olemassa oleviin käyttäjiin, joten he eivät saa kunniamerkkiä:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list: "CSV-tiedostossa oli %{count} merkintää, joita ei voitu yhdistää olemassa oleviin käyttäjiin, joten he eivät saa kunniamerkkiä. Koska yhdistämättömiä merkintöjä on paljon, vain 100 ensimmäistä näytetään:"
replace_owners: Poista kunniamerkki aiemmilta omistajilta
grant_existing_holders: Myönnä lisämerkkejä nykyisille kunniamerkkien haltijoille
emoji:
title: "Emoji"
help: "Lisää uusi emoji, joka on kaikkien käytettävissä. Vedä ja pudota useita tiedostoja kerralla antamatta nimeä luodaksesi emojeja niiden tiedostonimillä. Valittua ryhmää käytetään kaikille tiedostoille, jotka lisätään samaan aikaan. Voit myös avata tiedostovalitsimen klikkaamalla Lisää uusi hymiö."
add: "Lisää uusi emoji"
choose_files: "Valitse tiedostot"
name: "Nimi"
group: "Ryhmä"
image: "Kuva"
alt: "mukautetun emojin esikatselu"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa emojin :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Jos haluat upottaa Discoursen toiselle sivustolle, aloita lisäämällä sen isäntä."
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän isännän?"
sample: |
<p>Liitä seuraava HTML-koodi sivustollesi luodaksesi ja upottaaksesi Discourse-ketjuja. Korvaa <b>EMBED_URL</b> sen sivun kanonisella URL-osoitteella, jolle upotat sen.</p>
<p>Jos haluat mukauttaa tyyliä, poista <b>CLASS_NAME</b>n kommentointi ja korvaa se teemasi <i>upotetussa CSS:ssä</i> määritetyllä CSS-luokalla.</p>
<p>Korvaa <b>DISCOURSE_USERNAME</b> sen kirjoittajan Discourse-käyttäjätunnuksella, jonka tulisi luoda ketju. Discourse etsii automaattisesti käyttäjän <code>&lt;meta&gt;</code>-tunnisteiden <code>content</code>-määritteen mukaan, jossa <code>name</code>-määritteeksi on asetettu <code>discourse-username</code> tai <code>author</code>. <code>discourseUserName</code>-parametri on vanhentunut ja poistetaan Discourse 3.2:ssa.</p>
title: "Upottaminen"
host: "Sallitut isännät"
allowed_paths: "Sallittu polkulistaus"
edit: "muokkaa"
category: "Julkaise alueelle"
add_host: "Lisää isäntä"
settings: "Upotusasetukset"
crawling_settings: "Hakurobottiasetukset"
crawling_description: "Kun Discourse aloittaa ketjuja viesteistäsi, se yrittää jäsentää kirjoitustesi sisältöä HTML:stä, jos RSS-/ATOM-syötettä ei ole tarjolla. Joskus kirjoitusten sisällön poimiminen on haastavaa, joten tarjoamme mahdollisuuden määrittää CSS-sääntöjä sen helpottamiseksi."
embed_by_username: "Käyttäjätunnus, jonka nimissä ketjut aloitetaan"
embed_post_limit: "Upotettavien viestien maksimimäärä"
embed_title_scrubber: "Säännöllinen lauseke, jolla riisutaan viestien otsikkoja"
embed_truncate: "Typistä upotetut viestit"
embed_unlisted: "Tuodut ketjut ovat piilotettuna, kunnes niihin vastataan."
allowed_embed_selectors: "CSS-valitsin elementeille, jotka ovat sallittuja upotuksissa"
blocked_embed_selectors: "CSS-valitsin elementeille, jotka poistetaan upotuksista"
allowed_embed_classnames: "Sallitut CSS-luokkien nimet"
save: "Tallenna upotusasetukset"
permalink:
title: "Pysyvät linkit"
description: "Aseta uudelleenohjauksia URL-osoitteille, joita sivusto ei tunne."
url: "URL"
topic_id: "Ketjun tunnus"
topic_title: "Ketju"
post_id: "Viestin tunnus"
post_title: "Viesti"
category_id: "Alueen tunnus"
category_title: "Alue"
tag_name: "Tunnisteen nimi"
external_url: "Ulkoinen tai suhteellinen URL-osoite"
destination: "Kohde"
copy_to_clipboard: "Kopioi pysyvä linkki leikepöydälle"
delete_confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän pysyvän linkin?
no_permalinks: "Sinulla ei ole vielä ikilinkkejä. Luo uusi ikilinkki yllä, jotta alat näkemään ikilinkkiesi luettelon tässä."
form:
label: "Uusi:"
add: "Lisää"
filter: "Etsi (URL tai ulkoinen URL)"
reseed:
action:
label: "Korvaa teksti..."
title: "Korvaa alueiden ja ketjujen tekstejä käännöksillä"
modal:
title: "Korvaa teksti"
subtitle: "Korvaa järjestelmän luomien alueiden ja ketjujen tekstejä viimeisimmillä käännöksillä"
categories: "Alueet"
topics: "Ketjut"
replace: "Korvaa"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Aloitetaan!"
finish: "Poistu määrityksestä"
back: "Takaisin"
next: "Seuraava"
step-text: "Askelväli"
step: "%{current}/%{total}"
upload: "Lataa tiedosto"
upload_error: "Tiedoston lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
staff_count:
one: "Henkilökuntalaisia on yhteisössä %{count} (eli sinä)"
other: "Henkilökuntalaisia on yhteisössä %{count}, sinä mukaan lukien."
invites:
add_user: "lisää"
none_added: "Et ole kutsunut henkilökuntaa. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
roles:
admin: "Ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
regular: "Tavallinen käyttäjä"
previews:
topic_title: "Keskusteluketjun otsikko"
share_button: "Jaa"
reply_button: "Vastaa"
topic_preview: "Ketjun esikatselu"
homepage_preview: "Aloitussivun esikatselu"