3112 lines
210 KiB
YAML
3112 lines
210 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
nl:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM YYYY"
|
||
long_date: "D MMMM YYYY [om] HH:mm"
|
||
datetime_formats: &datetime_formats
|
||
formats:
|
||
short: "%d-%m-%Y"
|
||
short_no_year: "%-d %B"
|
||
date_only: "%-d %B %Y"
|
||
long: "%-d %B %Y om %H:%M"
|
||
no_day: "%B %Y"
|
||
date:
|
||
month_names:
|
||
- null
|
||
- januari
|
||
- februari
|
||
- maart
|
||
- april
|
||
- mei
|
||
- juni
|
||
- juli
|
||
- augustus
|
||
- september
|
||
- oktober
|
||
- november
|
||
- december
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
time:
|
||
am: "am"
|
||
pm: "pm"
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Topics"
|
||
posts: "berichten"
|
||
views: "weergaven"
|
||
loading: "Laden"
|
||
powered_by_html: 'Mogelijk gemaakt door <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, best bekeken met JavaScript ingeschakeld'
|
||
sign_up: "Registreren"
|
||
log_in: "Aanmelden"
|
||
submit: "Versturen"
|
||
purge_reason: "Automatisch verwijderd als verlaten, gedeactiveerde account."
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld, omdat er niet genoeg schijfruimte beschikbaar was."
|
||
anonymous: "Anoniem"
|
||
remove_posts_deleted_by_author: "Verwijderd door gebruiker"
|
||
redirect_warning: "We konden niet verifiëren of de koppeling die u hebt geselecteerd echt in het forum is geplaatst. Als u toch wilt doorgaan, selecteer dan de onderstaande koppeling."
|
||
on_another_topic: "In een ander topic"
|
||
inline_oneboxer:
|
||
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
|
||
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} door %{username}"
|
||
themes:
|
||
bad_color_scheme: "Kan thema niet bijwerken, ongeldig kleurenpalet"
|
||
other_error: "Er is iets misgegaan bij het bijwerken van het thema"
|
||
ember_selector_error: "Sorry - het gebruik van #ember of .ember-view CSS-selectors is niet toegestaan, omdat deze namen dynamisch worden gegenereerd tijdens runtime en in de loop van de tijd zullen veranderen, wat uiteindelijk resulteert in defecte CSS. Probeer een andere selector."
|
||
compile_error:
|
||
unrecognized_extension: "Niet-herkende bestandsextensie: %{extension}"
|
||
import_error:
|
||
about_json: "Belangrijke fout: about.json bestaat niet, of is ongeldig. Weet u zeker dat dit een Discourse-thema is?"
|
||
about_json_values: "about.json bevat ongeldige waarden: %{errors}"
|
||
modifier_values: "about.json-modificatoren bevatten ongeldige waarden: %{errors}"
|
||
git: "Fout bij klonen van git-repository; toegang is geweigerd of repository is niet gevonden"
|
||
unpack_failed: "Uitpakken van bestand mislukt"
|
||
file_too_big: "Het niet-gecomprimeerde bestand is te groot."
|
||
unknown_file_type: "Het bestand dat u hebt geüpload lijkt geen geldig Discourse-thema te zijn."
|
||
errors:
|
||
component_no_user_selectable: "Themaonderdelen kunnen niet door de gebruiker selecteerbaar zijn"
|
||
component_no_default: "Themaonderdelen kunnen geen standaardthema zijn"
|
||
component_no_color_scheme: "Themaonderdelen kunnen geen kleurenpaletten bevatten"
|
||
no_multilevels_components: "Thema's met onderliggende thema's kunnen zelf geen onderliggend thema zijn"
|
||
optimized_link: Geoptimaliseerde afbeeldingskoppelingen zijn kortstondig en dienen niet in broncode van thema's te worden opgenomen.
|
||
settings_errors:
|
||
invalid_yaml: "Opgegeven YAML is ongeldig."
|
||
data_type_not_a_number: "Type van instelling `%{name}` wordt niet ondersteund. Ondersteunde typen zijn `integer`, `bool`, `list`, `enum` en `upload`."
|
||
name_too_long: "Er is een instelling met een te lange naam. Maximale lengte is 255."
|
||
default_value_missing: "Instelling `%{name}` heeft geen standaardwaarde."
|
||
default_not_match_type: "Type van standaardwaarde van instelling `%{name}` komt niet overeen met het type van de instelling."
|
||
default_out_range: "Standaardwaarde van instelling `%{name}` ligt niet binnen het opgegeven bereik."
|
||
enum_value_not_valid: "Geselecteerde waarde is niet een van de enum-keuzes."
|
||
number_value_not_valid: "Nieuwe waarde ligt niet binnen het toegestane bereik."
|
||
number_value_not_valid_min_max: "Deze moet tussen %{min} en %{max} liggen."
|
||
number_value_not_valid_min: "Deze moet groter dan of gelijk zijn aan %{min}."
|
||
number_value_not_valid_max: "Deze moet kleiner dan of gelijk zijn %{max}."
|
||
string_value_not_valid: "Lengte van nieuwe waarde ligt niet binnen het toegestane bereik."
|
||
string_value_not_valid_min_max: "Deze moet tussen %{min} en %{max} tekens lang zijn."
|
||
string_value_not_valid_min: "Deze moet minstens %{min} tekens lang zijn."
|
||
string_value_not_valid_max: "Deze moet ten hoogste %{max} tekens lang zijn."
|
||
locale_errors:
|
||
top_level_locale: "De sleutel op het hoogste niveau in een taalbestand moet overeenkomen met de naam van de locale"
|
||
invalid_yaml: "YAML van vertaling ongeldig"
|
||
emails:
|
||
incoming:
|
||
default_subject: "Dit topic heeft een titel nodig"
|
||
show_trimmed_content: "Afgekapte inhoud tonen"
|
||
maximum_staged_user_per_email_reached: "Het maximale aantal staged gebruikers dat per e-mail kan worden aangemaakt is bereikt."
|
||
no_subject: "(geen onderwerp)"
|
||
no_body: "(geen hoofdtekst)"
|
||
errors:
|
||
empty_email_error: "Gebeurt wanneer de e-mail die we hebben ontvangen leeg was."
|
||
no_message_id_error: "Gebeurt wanneer de e-mail geen 'Message-Id'-header heeft."
|
||
auto_generated_email_error: "Gebeurt wanneer de 'precedence'-header is ingesteld op list, junk, bulk of auto_reply, of wanneer een andere header het volgende bevat: auto-submitted, auto-replied of auto-generated."
|
||
no_body_detected_error: "Gebeurt wanneer er geen hoofdtekst uit de mail kon worden gehaald en er geen bijlagen waren."
|
||
no_sender_detected_error: "Gebeurt wanneer we geen geldig e-mailadres in de Van-header konden vinden."
|
||
from_reply_by_address_error: "Gebeurt wanneer de Van-header overeenkomt met het adres voor antwoorden per e-mail."
|
||
inactive_user_error: "Gebeurt wanneer de afzender niet actief is."
|
||
silenced_user_error: "Gebeurt wanneer de afzender is gedempt."
|
||
bad_destination_address: "Gebeurt wanneer geen van de e-mailadressen in de Aan/Cc-velden overeenkwam met een geconfigureerd adres voor inkomende e-mail."
|
||
strangers_not_allowed_error: "Gebeurt wanneer een gebruiker een nieuw topic probeerde aan te maken in een categorie waarvan hij/zij geen lid is."
|
||
insufficient_trust_level_error: "Gebeurt wanneer een gebruiker een nieuw topic probeerde aan te maken in een categorie waarvoor hij/zij niet het vereiste vertrouwensniveau heeft."
|
||
reply_user_not_matching_error: "Gebeurt wanneer een antwoord van een ander e-mailadres kwam dan waar de melding naartoe is gestuurd."
|
||
topic_not_found_error: "Gebeurt wanneer een antwoord is ontvangen, maar het verwante topic is verwijderd."
|
||
topic_closed_error: "Gebeurt wanneer een antwoord is ontvangen, maar het verwante topic is gesloten."
|
||
bounced_email_error: "E-mail is een rapport over gebouncete e-mail."
|
||
screened_email_error: "Gebeurt wanneer het e-mailadres van de afzender al was gecontroleerd."
|
||
unsubscribe_not_allowed: "Gebeurt wanneer uitschrijven via e-mail niet is toegestaan voor deze gebruiker."
|
||
email_not_allowed: "Gebeurt wanneer het e-mailadres zich niet op de acceptatielijst of wel op de blokkeerlijst bevindt."
|
||
unrecognized_error: "Niet-herkende fout"
|
||
secure_media_placeholder: "Geredigeerd: deze website heeft beveiligde media ingeschakeld. Bezoek het topic of klik op Media weergeven om de bijgevoegde media te zien."
|
||
view_redacted_media: "Media weergeven"
|
||
errors: &errors
|
||
format: ! "%{attribute} %{message}"
|
||
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "is beperkt tot %{max} tekens; u hebt er %{length} ingevoerd."
|
||
invalid_boolean: "Ongeldige boolean."
|
||
taken: "is al in gebruik"
|
||
accepted: moet worden geaccepteerd
|
||
blank: mag niet leeg zijn
|
||
present: moet leeg zijn
|
||
confirmation: ! "komt niet overeen met %{attribute}"
|
||
empty: mag niet leeg zijn
|
||
equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
|
||
even: moet even zijn
|
||
exclusion: is gereserveerd
|
||
greater_than: moet groter zijn dan %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: moet groter zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
has_already_been_used: "is al gebruikt"
|
||
inclusion: komt niet voor in de lijst
|
||
invalid: is ongeldig
|
||
is_invalid: "lijkt onduidelijk, is het een volledige zin?"
|
||
is_invalid_meaningful: "lijkt onduidelijk, de meeste woorden bevatten steeds dezelfde letters?"
|
||
is_invalid_unpretentious: "lijkt onduidelijk, een of meer woorden zijn nogal lang?"
|
||
is_invalid_quiet: "lijkt onduidelijk, wilde u het IN HOOFDLETTERS invoeren?"
|
||
invalid_timezone: "'%{tz}' is geen geldige tijdzone"
|
||
contains_censored_words: "bevat de volgende gecensureerde woorden: %{censored_words}"
|
||
less_than: moet minder zijn dan %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: moet minder zijn dan of gelijk zijn aan %{count}
|
||
not_a_number: is geen getal
|
||
not_an_integer: moet een integer zijn
|
||
odd: moet oneven zijn
|
||
record_invalid: ! "Validatie mislukt: %{errors}"
|
||
max_emojis: "mag niet meer dan %{max_emojis_count} emoji hebben"
|
||
emojis_disabled: "mag geen emoji hebben"
|
||
ip_address_already_screened: "is al in een bestaande regel opgenomen"
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "Kan record niet verwijderen, omdat %{record} hiervan afhankelijk is"
|
||
other: "Kan record niet verwijderen, omdat %{record} hiervan afhankelijk zijn"
|
||
too_long:
|
||
one: is te lang (maximum is %{count} teken)
|
||
other: is te lang (maximum is %{count} tekens)
|
||
too_short:
|
||
one: is te kort (minimum is %{count} teken)
|
||
other: is te kort (minimum is %{count} tekens)
|
||
wrong_length:
|
||
one: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} teken zijn)
|
||
other: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} tekens zijn)
|
||
other_than: "moet anders zijn dan %{count}"
|
||
template:
|
||
body: ! "Er waren problemen met de volgende velden:"
|
||
header:
|
||
one: "%{count} fout heeft voorkomen dat %{model} kon worden opgeslagen"
|
||
other: ! "%{count} fouten hebben voorkomen dat %{model} kon worden opgeslagen"
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Er is een fout opgetreden bij het laden van dat bericht."
|
||
site_settings:
|
||
invalid_category_id: "U hebt een categorie opgegeven die niet bestaat"
|
||
invalid_choice:
|
||
one: "U hebt de ongeldige keuze %{name} opgegeven"
|
||
other: "U hebt de ongeldige keuzes %{name} opgegeven"
|
||
default_categories_already_selected: "U kunt geen categorie selecteren die in een andere lijst wordt gebruikt."
|
||
default_tags_already_selected: "U kunt geen tag selecteren die in een andere lijst wordt gebruikt."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "U kunt geen uploads naar S3 toestaan voordat u de 's3_upload_bucket' hebt opgegeven."
|
||
enable_s3_uploads_is_required: "U kunt geen inventory naar S3 inschakelen voordat u de S3-uploads hebt ingeschakeld."
|
||
s3_backup_requires_s3_settings: "U kunt S3 niet als back-uplocatie gebruiken voordat u de '%{setting_name}' hebt opgegeven."
|
||
s3_bucket_reused: "U kunt niet dezelfde bucket voor 's3_upload_bucket' en 's3_backup_bucket' gebruiken. Kies een andere bucket of gebruik een ander pad voor elke bucket."
|
||
secure_media_requirements: "S3-uploads moeten zijn ingeschakeld voordat u beveiligde media inschakelt."
|
||
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "U kunt geen 2FA afdwingen als lokale aanmeldingen zijn uitgeschakeld."
|
||
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "U kunt geen lokale aanmelding uitschakelen als 2FA is afgedwongen. Schakel afgedwongen 2FA uit voordat u lokale aanmeldingen uitschakelt."
|
||
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "U kunt geen S3-uploads inschakelen, omdat S3-uploads al globaal zijn ingeschakeld, en inschakelen hiervan op websiteniveau kan kritieke problemen met uploads veroorzaken"
|
||
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "U dient geen schuine streep (/) toe te voegen aan CORS-domeinen."
|
||
conflicting_google_user_id: 'De Google-account-ID voor deze account is gewijzigd; om beveiligingsredenen is stafinterventie vereist. Neem contact op met een staflid en wijs hem of haar op <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
|
||
onebox:
|
||
invalid_address: "Sorry, we konden geen voorbeeld voor deze webpagina genereren, omdat de server '%{hostname}' niet kon worden gevonden. In plaats van een voorbeeld verschijnt alleen een koppeling in uw bericht. :cry:"
|
||
error_response: "Sorry, we konden geen voorbeeld voor deze webpagina genereren, omdat de webserver een foutcode %{status_code} heeft geretourneerd. In plaats van een voorbeeld verschijnt alleen een koppeling in uw bericht. :cry:"
|
||
missing_data:
|
||
one: "Sorry, we konden geen voorbeeld voor deze webpagina genereren, omdat de volgende tag oEmbed / OpenGraph niet kon worden gevonden: %{missing_attributes}"
|
||
other: "Sorry, we konden geen voorbeeld voor deze webpagina genereren, omdat de volgende tags oEmbed / OpenGraph niet konden worden gevonden: %{missing_attributes}"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
invite:
|
||
expired: "Uw uitnodigingstoken is verlopen. <a href='%{base_url}/about'>Neem contact op</a> met een staflid."
|
||
not_found: "Uw uitnodigingstoken is ongeldig. <a href='%{base_url}/about'>Neem contact op</a> met een staflid."
|
||
not_found_json: "Uw uitnodigingstoken is ongeldig. Neem contact op met een staflid."
|
||
not_found_template: |
|
||
<p>Uw uitnodiging naar <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> is al verzilverd.</p>
|
||
|
||
<p>Als u uw wachtwoord nog weet, kunt u zich <a href="%{base_url}/login">Aanmelden</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Zo niet, kunt u uw <a href="%{base_url}/password-reset">Wachtwoord herinitialiseren</a>.</p>
|
||
user_exists: "<b>%{email}</b> hoeft niet te worden uitgenodigd; hij of zij <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>heeft al een account!</a>"
|
||
invalid_email: "%{email} is geen geldig e-mailadres."
|
||
confirm_email: "<p>U bent er bijna! We hebben een activeringsmail naar uw e-mailadres gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren.</p><p>Als dit niet aankomt, controleer dan uw spammap.</p>"
|
||
cant_invite_to_group: "U mag geen gebruikers uitnodigen voor bepaalde groepen. Zorg ervoor dat u eigenaar bent van de groep(en) waarvoor u probeert uit te nodigen."
|
||
disabled_errors:
|
||
invalid_access: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Het geüploade bestand dient de CSV-indeling te hebben."
|
||
max_rows: "De eerste %{max_bulk_invites} uitnodigingen zijn verstuurd. Probeer het bestand in kleinere delen op te splitsen."
|
||
error: "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van dat bestand. Probeer het later opnieuw."
|
||
invite_link:
|
||
max_redemptions_limit: "moet tussen 2 en %{max_limit} liggen."
|
||
topic_invite:
|
||
failed_to_invite: "De gebruiker kan niet voor dit topic worden uitgenodigd zonder een groepslidmaatschap in een van de volgende groepen: %{group_names}."
|
||
user_exists: "Sorry, die gebruiker is al uitgenodigd. U kunt een gebruiker maar één keer voor een topic uitnodigen."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Er wordt al een bewerking uitgevoerd. Er kan nu geen nieuwe taak worden gestart."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Het back-upbestand dient een .tar.gz-archief te zijn."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Er is niet voldoende ruimte op de schijf om deze back-up te uploaden."
|
||
invalid_filename: "De naam van het back-upbestand bevat ongeldige tekens. Geldige tekens zijn a-z 0-9 . - _."
|
||
file_exists: "Het bestand dat u probeert te uploaden bestaat al."
|
||
invalid_params: "U hebt ongeldige parameters opgegeven voor het verzoek: %{message}"
|
||
not_logged_in: "U dient aangemeld te zijn om dat te doen."
|
||
not_found: "De opgevraagde URL of bron kon niet worden gevonden."
|
||
invalid_access: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken."
|
||
authenticator_not_found: "Authenticatiemethode bestaat niet, of is uitgeschakeld."
|
||
invalid_api_credentials: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken. De API-gebruikersnaam of -sleutel is ongeldig."
|
||
provider_not_enabled: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken. De authenticatieprovider is niet ingeschakeld."
|
||
provider_not_found: "U mag de opgevraagde bron niet bekijken. De authenticatieprovider bestaat niet."
|
||
read_only_mode_enabled: "De website bevindt zich in alleen-lezenmodus. Interacties zijn uitgeschakeld."
|
||
invalid_grant_badge_reason_link: "Externe of ongeldige Discourse-koppeling is niet toegestaan in badge-reden"
|
||
email_template_cant_be_modified: "Deze e-mailsjabloon kan niet worden aangepast."
|
||
invalid_whisper_access: "Fluisterberichten zijn niet ingeschakeld, of u kunt geen fluisterberichten maken"
|
||
not_in_group:
|
||
request_membership: "Lidmaatschap aanvragen"
|
||
join_group: "Deelnemen aan groep"
|
||
deleted_topic: "Oeps! Dit topic is verwijderd en is niet meer beschikbaar."
|
||
delete_topic_failed: "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dat topic. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
reading_time: "Leestijd"
|
||
likes: "Likes"
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk maar %{count} antwoord in hetzelfde topic plaatsen."
|
||
other: "Sorry, maar nieuwe gebruikers mogen tijdelijk maar %{count} antwoorden in hetzelfde topic plaatsen."
|
||
max_consecutive_replies:
|
||
one: "Opeenvolgende antwoorden zijn niet toegestaan. Bewerk uw vorige antwoord, or wacht tot iemand op u antwoordt."
|
||
other: "Er zijn niet meer dan %{count} opeenvolgende antwoorden toegestaan. Bewerk uw vorige antwoord, or wacht tot iemand op u antwoordt."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Discussie starten"
|
||
continue: "Discussie voortzetten"
|
||
error: "Fout bij inbedding"
|
||
referer: "Verwijzing:"
|
||
error_topics: "De website-instelling `embed topics list` is niet ingeschakeld"
|
||
mismatch: "De verwijzing is niet verstuurd, of kwam met geen van de volgende hosts overeen:"
|
||
no_hosts: "Er zijn geen hosts ingesteld voor inbedding."
|
||
configure: "Inbedding configureren"
|
||
more_replies:
|
||
one: "Nog %{count} antwoord"
|
||
other: "Nog %{count} antwoorden"
|
||
loading: "Discussie laden..."
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "Dit discussietopic is een voortzetting van het oorspronkelijke topic op %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} antwoord"
|
||
other: "%{count} antwoorden"
|
||
likes:
|
||
one: "%{count} like"
|
||
other: "%{count} likes"
|
||
last_reply: "Laatste antwoord"
|
||
created: "Gemaakt"
|
||
new_topic: "Nieuw topic maken"
|
||
no_mentions_allowed: "Sorry, u kunt geen andere gebruikers noemen."
|
||
too_many_mentions:
|
||
one: "Sorry, u kunt maar één andere gebruiker in een bericht noemen."
|
||
other: "Sorry, u kunt maar %{count} gebruikers in een bericht noemen."
|
||
no_mentions_allowed_newuser: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen andere gebruikers noemen."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één andere gebruiker in een bericht noemen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} gebruikers in een bericht noemen."
|
||
no_embedded_media_allowed_trust: "Sorry, u kunt geen media-items in een bericht inbedden."
|
||
no_embedded_media_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen media-items in berichten inbedden."
|
||
too_many_embedded_media:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen slechts één ingebed media-item in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen slechts %{count} ingebedde media-items in een bericht plaatsen."
|
||
no_attachments_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen bijlagen in berichten plaatsen."
|
||
too_many_attachments:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één bijlage in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} bijlagen in een bericht plaatsen."
|
||
no_links_allowed: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen geen koppelingen in berichten plaatsen."
|
||
links_require_trust: "Sorry, u kunt geen koppelingen in uw bericht opnemen."
|
||
too_many_links:
|
||
one: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar één koppeling in een bericht plaatsen."
|
||
other: "Sorry, nieuwe gebruikers kunnen maar %{count} koppelingen in een bericht plaatsen."
|
||
spamming_host: "Sorry, u kunt geen koppeling naar die host plaatsen."
|
||
user_is_suspended: "Geschorste gebruikers mogen geen berichten plaatsen."
|
||
topic_not_found: "Er is iets fout gegaan. Misschien is het topic gesloten of verwijderd terwijl u het bekeek?"
|
||
not_accepting_pms: "Sorry, %{username} accepteert momenteel geen berichten."
|
||
max_pm_recipients: "Sorry, u kunt naar maximaal %{recipients_limit} ontvangers een bericht sturen."
|
||
pm_reached_recipients_limit: "Sorry, u kunt niet meer dan %{recipients_limit} ontvangers in een bericht hebben."
|
||
removed_direct_reply_full_quotes: "Citaat van hele voorgaande bericht is automatisch verwijderd."
|
||
secure_upload_not_allowed_in_public_topic: "Sorry, de volgende beveiligde upload(s) kan/kunnen niet in een publiek topic wordt gebruikt: %{upload_filenames}."
|
||
create_pm_on_existing_topic: "Sorry, u kunt geen PM maken bij een bestaand topic."
|
||
slow_mode_enabled: "Dit topic bevindt zich in de langzame modus."
|
||
just_posted_that: "lijkt te veel op wat u onlangs hebt geplaatst"
|
||
invalid_characters: "bevat ongeldige tekens"
|
||
is_invalid: "lijkt onduidelijk, is het een volledige zin?"
|
||
next_page: "volgende pagina →"
|
||
prev_page: "← vorige pagina"
|
||
page_num: "Pagina %{num}"
|
||
home_title: "Hoofdpagina"
|
||
topics_in_category: "Topics in de categorie '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "RSS-feed van '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "RSS-feed van topics in de categorie '%{category}'"
|
||
rss_num_posts:
|
||
one: "%{count} bericht"
|
||
other: "%{count} berichten"
|
||
rss_num_participants:
|
||
one: "%{count} deelnemer"
|
||
other: "%{count} deelnemers"
|
||
read_full_topic: "Volledige topic lezen"
|
||
private_message_abbrev: "PB"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Nieuwste topics"
|
||
top: "Toptopics"
|
||
top_all: "Toptopics vanaf begin"
|
||
top_yearly: "Jaarlijkse toptopics"
|
||
top_quarterly: "Driemaandelijkse toptopics"
|
||
top_monthly: "Maandelijkse toptopics"
|
||
top_weekly: "Wekelijkse toptopics"
|
||
top_daily: "Dagelijkse toptopics"
|
||
posts: "Nieuwste berichten"
|
||
private_posts: "Nieuwste persoonlijke berichten"
|
||
group_posts: "Nieuwste berichten van %{group_name}"
|
||
group_mentions: "Nieuwste vermeldingen van %{group_name}"
|
||
user_posts: "Nieuwste berichten van @%{username}"
|
||
user_topics: "Nieuwste topics van @%{username}"
|
||
tag: "Topics met tags"
|
||
badge: "%{display_name}-badge op %{site_title}"
|
||
too_late_to_edit: "Dat bericht is te lang geleden geschreven. Het kan niet meer worden gewijzigd of verwijderd."
|
||
edit_conflict: "Dat bericht is door een andere gebruiker bewerkt, en uw wijzigingen kunnen niet meer worden opgeslagen."
|
||
revert_version_same: "De huidige versie is dezelfde als de versie die u probeert terug te zetten."
|
||
excerpt_image: "afbeelding"
|
||
bookmarks:
|
||
errors:
|
||
already_bookmarked_post: "U kunt geen twee bladwijzers voor hetzelfde bericht maken."
|
||
cannot_set_past_reminder: "U kunt geen bladwijzerherinnering in het verleden instellen."
|
||
cannot_set_reminder_in_distant_future: "U kunt geen bladwijzerherinnering later dan over 10 jaar instellen."
|
||
time_must_be_provided: "tijd moet voor alle herinneringen worden opgegeven"
|
||
reminders:
|
||
at_desktop: "De volgende keer vanaf mijn computer"
|
||
later_today: "Later vandaag"
|
||
next_business_day: "Volgende werkdag"
|
||
tomorrow: "Morgen"
|
||
next_week: "Volgende week"
|
||
next_month: "Volgende maand"
|
||
custom: "Aangepaste datum en tijd"
|
||
groups:
|
||
success:
|
||
bulk_add:
|
||
one: "Er is %{count} gebruiker aan de groep toegevoegd."
|
||
other: "Er zijn %{count} gebruikers aan de groep toegevoegd."
|
||
errors:
|
||
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' is geen geldig vertrouwensniveau."
|
||
can_not_modify_automatic: "U kunt een automatische groep niet wijzigen"
|
||
member_already_exist:
|
||
one: "'%{username}' is al lid van deze groep."
|
||
other: "De volgende gebruikers zijn al lid van deze groep: %{username}"
|
||
invalid_domain: "'%{domain}' is geen geldig domein."
|
||
invalid_incoming_email: "'%{email}' is geen geldig e-mailadres."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' wordt al gebruikt door de groep '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' wordt al gebruikt door de categorie '%{category_name}'."
|
||
cant_allow_membership_requests: "U kunt geen lidmaatschapsaanvragen toestaan voor een groep zonder eigenaren."
|
||
already_requested_membership: "U hebt al om lidmaatschap voor deze groep gevraagd."
|
||
adding_too_many_users:
|
||
one: "Maximaal %{count} gebruiker kan in één keer worden toegevoegd"
|
||
other: "Maximaal %{count} gebruikers kunnen in één keer worden toegevoegd"
|
||
default_names:
|
||
everyone: "iedereen"
|
||
admins: "beheerders"
|
||
moderators: "moderators"
|
||
staff: "staf"
|
||
trust_level_0: "vertrouwensniveau_0"
|
||
trust_level_1: "vertrouwensniveau_1"
|
||
trust_level_2: "vertrouwensniveau_2"
|
||
trust_level_3: "vertrouwensniveau_3"
|
||
trust_level_4: "vertrouwensniveau_4"
|
||
request_membership_pm:
|
||
title: "Lidmaatschapsaanvraag voor @%{group_name}"
|
||
request_accepted_pm:
|
||
title: "U bent geaccepteerd in @%{group_name}"
|
||
body: |
|
||
Uw aanvraag om toe te treden tot @%{group_name} is geaccepteerd, en u bent nu lid.
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "%{count} bericht"
|
||
other: "%{count} berichten"
|
||
avatar: |
|
||
### Wat dacht u van een afbeelding voor uw account?
|
||
|
||
U hebt een paar topics en antwoorden geplaatst, maar uw profielafbeelding is niet zo uniek als uzelf – het is maar een brief.
|
||
|
||
Hebt u overwogen **[uw gebruikersprofiel te bezoeken](%{profile_path})** en een afbeelding te uploaden die u vertegenwoordigt?
|
||
|
||
Het volgen van discussies en vinden van interessante mensen in conversaties is makkelijker wanneer iedereen een unieke profielafbeelding heeft!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Overweeg meerdere berichten tegelijk te beantwoorden
|
||
|
||
Overweeg één antwoord dat citaten uit eerdere berichten or @naam-verwijzingen bevat in plaats van verschillende antwoorden in een topic achter elkaar.
|
||
|
||
U kunt uw eerdere antwoord bewerken om een citaat toe te voegen door tekst te accentueren en de knop <b>Bericht citeren</b> die verschijnt te selecteren.
|
||
|
||
Het is voor iedereen makkelijker om topics te lezen die minder uitgebreide antwoorden bevatten dan die met veel kleine, individuele antwoorden.
|
||
too_many_replies: |
|
||
### U hebt de antwoordlimiet voor dit topic bereikt
|
||
|
||
Het spijt ons, maar nieuwe gebruikers hebben een tijdelijke beperking van %{newuser_max_replies_per_topic} antwoorden in hetzelfde topic.
|
||
|
||
Overweeg uw eerdere antwoorden te bewerken of andere topics te bezoeken in plaats van nog een antwoord toe te voegen.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### Dit topic nieuw leven inblazen?
|
||
|
||
Het laatste antwoord op dit topic was **%{time_ago}**. Uw antwoord zal het topic naar de bovenkant van de bijbehorende lijst verplaatsen en iedereen die eerder bij de conversatie was betrokken op de hoogte brengen.
|
||
|
||
Weet u zeker dat u deze oude conversatie wilt voortzetten?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Categorienaam"
|
||
topic:
|
||
title: "Titel"
|
||
featured_link: "Aanbevolen koppeling"
|
||
category_id: "Categorie"
|
||
post:
|
||
raw: "Inhoud"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "Over mij"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "U kunt alleen waarschuwingen aan persoonlijke berichten toevoegen."
|
||
too_many_users: "U kunt alleen waarschuwingen naar één gebruiker tegelijk sturen."
|
||
cant_send_pm: "Sorry, u kunt geen persoonlijk bericht sturen naar die persoon."
|
||
no_user_selected: "U moet een geldige gebruiker selecteren."
|
||
reply_by_email_disabled: "Antwoorden per e-mail is uitgeschakeld."
|
||
target_user_not_found: "Een van de gebruikers waarnaar u dit bericht stuurt kon niet worden gevonden."
|
||
unable_to_update: "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van dat topic."
|
||
featured_link:
|
||
invalid: "is ongeldig. URL moet http:// of https:// bevatten."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "is een van de 10000 meest gebruikte wachtwoorden. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_username: "is hetzelfde als uw gebruikersnaam. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_email: "is hetzelfde als uw e-mailadres. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
same_as_current: "is hetzelfde als uw huidige wachtwoord."
|
||
same_as_name: "is hetzelfde als uw naam."
|
||
unique_characters: "heeft te veel herhaalde tekens. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||
username:
|
||
same_as_password: "is hetzelfde als uw wachtwoord."
|
||
name:
|
||
same_as_password: "is hetzelfde als uw wachtwoord."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Registratie vanaf deze account is niet toegestaan."
|
||
user_profile:
|
||
attributes:
|
||
featured_topic_id:
|
||
invalid: "Dit topic kan niet op uw profiel worden aanbevolen."
|
||
user_email:
|
||
attributes:
|
||
user_id:
|
||
reassigning_primary_email: "Opnieuw toewijzen van een primair e-mailadres aan een andere gebruiker is niet toegestaan."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "is geen geldige kleur"
|
||
post_reply:
|
||
base:
|
||
different_topic: "Bericht en antwoord moeten bij hetzelfde topic horen."
|
||
web_hook:
|
||
attributes:
|
||
payload_url:
|
||
invalid: "URL is ongeldig. URL's moeten http:// of https:// bevatten, en spaties zijn niet toegestaan."
|
||
custom_emoji:
|
||
attributes:
|
||
name:
|
||
taken: wordt al door een andere emoji gebruikt
|
||
topic_timer:
|
||
attributes:
|
||
execute_at:
|
||
in_the_past: "moet in de toekomst zijn."
|
||
duration_minutes:
|
||
cannot_be_zero: "moet groter zijn dan 0."
|
||
exceeds_maximum: "kan niet meer dan 20 jaar zijn."
|
||
translation_overrides:
|
||
attributes:
|
||
value:
|
||
invalid_interpolation_keys: 'De volgende interpolatiesleutel(s) zijn ongeldig: ''%{keys}'''
|
||
watched_word:
|
||
attributes:
|
||
word:
|
||
too_many: "Te veel woorden voor die actie"
|
||
<<: *errors
|
||
uncategorized_category_name: "Ongecategoriseerd"
|
||
vip_category_name: "Lounge"
|
||
vip_category_description: "Een exclusieve categorie voor leden met vertrouwensniveau 3 en hoger."
|
||
meta_category_name: "Feedback op website"
|
||
meta_category_description: "Discussies over deze website, de organisatie, hoe deze werkt en hoe we deze kunnen verbeteren."
|
||
staff_category_name: "Staf"
|
||
staff_category_description: "Privécategorie voor stafgesprekken. Topics zijn alleen zichtbaar voor beheerders en moderators."
|
||
discourse_welcome_topic:
|
||
title: "Welkom bij Discourse"
|
||
body: |2
|
||
|
||
De eerste alinea van dit vastgemaakte topic is op uw startpagina zichtbaar als een welkomstbericht voor alle nieuwe bezoekers. Dit is belangrijk!
|
||
|
||
**Bewerk dit** naar een korte beschrijving van uw gemeenschap:
|
||
|
||
- Voor wie is deze bestemd?
|
||
- Wat kunnen ze hier vinden?
|
||
- Waarom zouden ze hier moeten komen?
|
||
- Waar kunnen ze meer lezen (koppelingen, bronnen, etc.)?
|
||
|
||
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
|
||
|
||
Mogelijk wilt u dit topic sluiten via de :wrench: voor beheer (rechtsboven en -beneden), zodat er bij een aankondiging geen antwoorden opstapelen.
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Welkom in de Lounge"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Gefeliciteerd! :confetti_ball:
|
||
|
||
Als u dit topic kunt zien, bent u onlangs gepromoveerd naar **vaste gebruiker** (vertrouwensniveau 3).
|
||
|
||
U kunt nu …
|
||
|
||
* De titel van elk topic bewerken
|
||
* De categorie van elk topic wijzigen
|
||
* Al uw koppelingen laten volgen ([automatic nofollow](https://nl.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is verwijderd)
|
||
* Een privécategorie Lounge benaderen, die alleen zichtbaar is voor gebruikers met vertrouwensniveau 3 en hoger
|
||
* Spam verbergen met één markering
|
||
|
||
Hier is de [huidige lijst van vaste gebruikers](%{base_path}/badges/3/regular). Zeg zeker even hallo.
|
||
|
||
Bedankt dat u een belangrijk onderdeel bent van deze gemeenschap!
|
||
|
||
([Bekijk dit topic][trust] voor meer informatie over vertrouwensniveaus. Let erop dat alleen leden die na verloop van tijd aan de voorwaarden blijven voldoen vaste gebruikers blijven.)
|
||
|
||
[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/
|
||
admin_quick_start_title: "LEES MIJ EERST: Snelstartgids voor beheerders"
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
||
replace_paragraph: "(Vervang deze eerste alinea door een korte beschrijving van uw nieuwe categorie. Deze leidraad verschijnt in het categorieselectiegebied, dus probeer deze onder de 200 tekens te houden.)"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een langere beschrijving, of om richtlijnen of regels voor de categorie op te stellen:\n\n- Waarom zouden mensen deze categorie gebruiken? Waar dient deze voor?\n\n- Op welke punten onderscheidt deze categorie zich van andere categorieën die we al hebben?\n\n- Wat dienen topics in deze categorie over het algemeen te bevatten?\n\n- Hebben we deze categorie nodig? Kunnen we deze samenvoegen met een andere categorie of subcategorie?\n"
|
||
errors:
|
||
not_found: "Categorie niet gevonden!"
|
||
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
||
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
||
depth: "U kunt geen subcategorie onder een andere subcategorie plaatsen"
|
||
invalid_email_in: "'%{email}' is geen geldig e-mailadres."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' wordt al gebruikt door de groep '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' wordt al gebruikt door de categorie '%{category_name}'."
|
||
description_incomplete: "De categoriebeschrijving moet minstens één alinea hebben."
|
||
permission_conflict: "Een groep die toegang heeft tot een subcategorie moet ook toegang hebben tot de bovenliggende categorie. De volgende groepen hebben toegang tot een van de subcategorieën, maar niet tot de bovenliggende categorie: %{group_names}."
|
||
disallowed_topic_tags: "Dit topic heeft tags die niet worden toegestaan door deze categorie: '%{tags}'"
|
||
disallowed_tags_generic: "Dit topic heeft niet-toegestane tags."
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "Deze categorie is bijzonder. Hij is bedoeld als wachtruimte voor topics die geen categorie hebben, en kan niet worden verwijderd."
|
||
has_subcategories: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze subcategorieën bevat"
|
||
topic_exists:
|
||
one: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze %{count} topic bevat. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
other: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat deze %{count} topics bevat. Het oudste topic is %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Deze categorie kan niet worden verwijderd, omdat het aantal topics %{count} is."
|
||
uncategorized_description: "Topics die geen categorie nodig hebben of niet in een andere bestaande categorie passen."
|
||
trust_levels:
|
||
admin: "Beheer"
|
||
staff: "Stafleden"
|
||
change_failed_explanation: "U probeerde %{user_name} naar '%{new_trust_level}' te degraderen. Zijn of haar vertrouwensniveau is echter al '%{current_trust_level}'. %{user_name} blijft op vertrouwensniveau '%{current_trust_level}'. Als u de gebruiker wil degraderen, vergrendel dan eerst het vertrouwensniveau."
|
||
post:
|
||
image_placeholder:
|
||
broken: "Deze afbeelding is beschadigd"
|
||
has_likes:
|
||
one: "%{count} like"
|
||
other: "%{count} likes"
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "U hebt deze actie te vaak uitgevoerd; probeer het later opnieuw."
|
||
too_many_requests: "U hebt deze actie te vaak uitgevoerd. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
by_type:
|
||
live_post_counts: "U vraagt te snel om het live-aantal berichten. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
unsubscribe_via_email: "U hebt het maximale aantal uitschrijvingen via e-mail bereikt. Wacht %{time_left} voordat u het opnieuw probeert."
|
||
hours:
|
||
one: "%{count} uur"
|
||
other: "%{count} uur"
|
||
minutes:
|
||
one: "%{count} minuut"
|
||
other: "%{count} minuten"
|
||
seconds:
|
||
one: "%{count} seconde"
|
||
other: "%{count} seconden"
|
||
short_time: "een paar seconden"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}u"
|
||
other: "%{count}u"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "%{count}mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count}mnd"
|
||
other: "%{count}mnd"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}j"
|
||
other: "> %{count}j"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}j"
|
||
other: "%{count}j"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "zojuist"
|
||
less_than_x_seconds: "zojuist"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} seconde geleden"
|
||
other: "%{count} seconden geleden"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "minder dan %{count} minuut geleden"
|
||
other: "minder dan %{count} minuten geleden"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuut geleden"
|
||
other: "%{count} minuten geleden"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} uur geleden"
|
||
other: "%{count} uur geleden"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dag geleden"
|
||
other: "%{count} dagen geleden"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "ongeveer %{count} maand geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} maanden geleden"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} maand geleden"
|
||
other: "%{count} maanden geleden"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "ongeveer %{count} jaar geleden"
|
||
other: "ongeveer %{count} jaar geleden"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "meer dan %{count} jaar geleden"
|
||
other: "meer dan %{count} jaar geleden"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "bijna %{count} jaar geleden"
|
||
other: "bijna %{count} jaar geleden"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Sorry, die koppeling voor het wijzigen van uw wachtwoord is te oud. Selecteer de knop Aanmelden en gebruik 'Ik ben mijn wachtwoord vergeten' om een nieuwe koppeling te ontvangen."
|
||
choose_new: "Een nieuw wachtwoord kiezen"
|
||
choose: "Een wachtwoord kiezen"
|
||
update: "Wachtwoord bijwerken"
|
||
save: "Wachtwoord instellen"
|
||
title: "Wachtwoord herinitialiseren"
|
||
success: "U hebt uw wachtwoord succesvol gewijzigd en bent nu aangemeld."
|
||
success_unapproved: "U hebt uw wachtwoord succesvol gewijzigd."
|
||
email_login:
|
||
invalid_token: "Sorry, die koppeling voor het aanmelden via e-mail is te oud. Selecteer de knop Aanmelden en gebruik 'Ik ben mijn wachtwoord vergeten' om een nieuwe koppeling te ontvangen."
|
||
title: "E-mailaanmelding"
|
||
user_auth_tokens:
|
||
browser:
|
||
chrome: "Google Chrome"
|
||
discoursehub: "DiscourseHub-app"
|
||
edge: "Microsoft Edge"
|
||
firefox: "Firefox"
|
||
ie: "Internet Explorer"
|
||
opera: "Opera"
|
||
safari: "Safari"
|
||
unknown: "onbekende browser"
|
||
device:
|
||
android: "Android-apparaat"
|
||
chromebook: "Chrome OS"
|
||
ipad: "iPad"
|
||
iphone: "iPhone"
|
||
ipod: "iPod"
|
||
linux: "GNU/Linux-computer"
|
||
mac: "Mac"
|
||
mobile: "Mobiel apparaat"
|
||
windows: "Windows-computer"
|
||
unknown: "onbekend apparaat"
|
||
os:
|
||
android: "Android"
|
||
chromeos: "Chrome OS"
|
||
ios: "iOS"
|
||
linux: "Linux"
|
||
macos: "macOS"
|
||
windows: "Microsoft Windows"
|
||
unknown: "onbekend besturingssysteem"
|
||
change_email:
|
||
wrong_account_error: "U bent bij de verkeerde account aangemeld; meld u af en probeer het opnieuw."
|
||
confirmed: "Uw e-mailadres is bijgewerkt."
|
||
please_continue: "Doorgaan naar %{site_name}"
|
||
error: "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw e-mailadres. Misschien is het adres al in gebruik?"
|
||
doesnt_exist: "Dat e-mailadres is niet aan uw account gekoppeld."
|
||
error_staged: "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw e-mailadres. Het adres is al in gebruik door een staged gebruiker."
|
||
already_done: "Sorry, deze bevestigingskoppeling is niet meer geldig. Misschien is uw e-mailadres al gewijzigd?"
|
||
confirm: "Bevestigen"
|
||
authorizing_new:
|
||
title: "Bevestig uw nieuwe e-mailadres"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Uw e-mailadres wijzigen"
|
||
description: "Bevestig de wijziging van uw e-mailadres"
|
||
old_email: "Oude e-mailadres: %{email}"
|
||
new_email: "Nieuwe e-mailadres: %{email}"
|
||
almost_done_title: "Nieuwe e-mailadres bevestigen"
|
||
almost_done_description: "Er is een e-mail naar uw nieuwe e-mailadres verstuurd om de wijziging te bevestigen!"
|
||
associated_accounts:
|
||
revoke_failed: "Intrekken van uw account bij %{provider_name} is mislukt."
|
||
connected: "(verbonden)"
|
||
activation:
|
||
action: "Klik hier om uw account te activeren"
|
||
already_done: "Sorry, deze koppeling voor het bevestigen van uw account is niet meer geldig. Misschien is uw account al actief?"
|
||
please_continue: "Uw account is bevestigd; u wordt nu doorgestuurd naar de startpagina."
|
||
continue_button: "Doorgaan naar %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Voordat u toegang hebt tot dit forum, moet een moderator uw nieuwe account handmatig goedkeuren. U ontvangt een e-mail zodra uw account is goedgekeurd!"
|
||
missing_session: "We kunnen niet vaststellen of uw account is aangemaakt; zorg ervoor dat u cookies hebt ingeschakeld."
|
||
activated: "Sorry, deze account is al geactiveerd."
|
||
admin_confirm:
|
||
title: "Beheerdersaccount bevestigen"
|
||
description: "Weet u zeker dat u <b>%{target_username} (%{target_email})</b> een beheerder wilt laten worden?"
|
||
grant: "Beheerderstoegang verlenen"
|
||
complete: "<b>%{target_username}</b> is nu een beheerder."
|
||
back_to: "Terug naar %{title}"
|
||
reviewable_score_types:
|
||
needs_approval:
|
||
title: "Heeft goedkeuring nodig"
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: "Off-topic"
|
||
description: "Dit bericht is niet relevant voor de huidige discussie zoals beschreven door de titel en het eerste bericht, en dient wellicht naar een ander topic te worden verplaatst."
|
||
short_description: "Niet relevant voor de discussie"
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
description: "Dit bericht is een advertentie of vandalisme. Het is niet relevant voor het huidige onderwerp."
|
||
short_description: "Dit is een advertentie of vandalisme"
|
||
email_title: '''%{title}'' is als spam gemarkeerd'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: "Ongepast"
|
||
description: 'Dit bericht bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend of een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze gemeenschapsrichtlijnen</a> zou beschouwen.'
|
||
short_description: 'Een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze gemeenschapsrichtlijnen</a>'
|
||
notify_user:
|
||
title: "@%{username} een bericht sturen"
|
||
description: "I wil rechtstreeks en persoonlijk met deze persoon over zijn of haar bericht praten."
|
||
short_description: "I wil rechtstreeks en persoonlijk met deze persoon over zijn of haar bericht praten."
|
||
email_title: 'Uw bericht in ''%{title}'''
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: "Dit bericht vereist aandacht van een staflid om een andere reden dan hierboven vermeld."
|
||
short_description: "Dit bericht vereist aandacht van een staflid om een andere reden"
|
||
email_title: 'Een bericht in ''%{title}'' vereist aandacht van een staflid'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: "Bladwijzer maken"
|
||
description: "Bladwijzer voor dit bericht maken"
|
||
short_description: "Bladwijzer voor dit bericht maken"
|
||
like:
|
||
title: "Leuk"
|
||
description: "Dit bericht liken"
|
||
short_description: "Dit bericht liken"
|
||
draft:
|
||
sequence_conflict_error:
|
||
title: "conceptfout"
|
||
description: "Concept wordt in een ander venster bewerkt. Vernieuw deze pagina."
|
||
draft_backup:
|
||
pm_title: "Back-upconcepten van actieve topics"
|
||
pm_body: "Topic dat back-upconcepten bevat"
|
||
webauthn:
|
||
validation:
|
||
invalid_type_error: "Het opgegeven type webauthn was ongeldig. Geldige typen zijn webauthn.get en webauthn.create."
|
||
challenge_mismatch_error: "De opgegeven vraag komt niet overeen met de door de authenticatieserver gegenereerde vraag."
|
||
invalid_origin_error: "De oorsprong van de authenticatieaanvraag komt niet overeen met de serveroorsprong."
|
||
malformed_attestation_error: "Er is een fout opgetreden bij het decoderen van de attestgegevens."
|
||
invalid_relying_party_id_error: "De Relying Party-ID van de authenticatieaanvraag komt niet overeen met de Relying Party-ID van de server."
|
||
user_verification_error: "Er is gebruikersverificatie vereist."
|
||
unsupported_public_key_algorithm_error: "Het opgegeven algoritme van de openbare sleutel wordt niet ondersteund door de server."
|
||
unsupported_attestation_format_error: "De attestation-indeling wordt niet ondersteund door de server."
|
||
credential_id_in_use_error: "De opgegeven referentie-ID is al in gebruik."
|
||
public_key_error: "De verificatie van de openbare sleutel voor de referentie is mislukt."
|
||
ownership_error: "De beveiligingssleutel behoort niet toe aan de gebruiker."
|
||
not_found_error: "Er kon geen beveiligingssleutel met de opgegeven referentie-ID worden gevonden."
|
||
unknown_cose_algorithm_error: "Het voor de beveiligingssleutel gebruikte algoritme wordt niet herkend."
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
description: "Dit topic is een advertentie. Het is niet nuttig of relevant voor deze website, maar promotioneel van aard."
|
||
long_form: "heeft dit als spam gemarkeerd"
|
||
short_description: "Dit is een advertentie"
|
||
inappropriate:
|
||
title: "Ongepast"
|
||
description: 'Dit topic bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend of een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze gemeenschapsrichtlijnen</a> zou beschouwen.'
|
||
long_form: "heeft dit als ongepast gemarkeerd"
|
||
short_description: 'Een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze gemeenschapsrichtlijnen</a>'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Iets anders"
|
||
description: 'Dit topic vereist algemene aandacht van een staflid op basis van de <a href="%{base_path}/guidelines">richtlijnen</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, of om een andere reden dan hierboven vermeld.'
|
||
long_form: "heeft dit gemarkeerd voor aandacht van een moderator"
|
||
short_description: "Dit bericht vereist aandacht van een staflid om een andere reden"
|
||
email_title: 'Het topic ''%{title}'' vereist aandacht van een moderator'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p>Uw bericht is gemarkeerd door de gemeenschap. <a href="%{path}">Bekijk uw berichten</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: "<p>Uw bericht is gemarkeerd door de gemeenschap en is tijdelijk verborgen.</p>"
|
||
ignored:
|
||
hidden_content: "<p>Verborgen inhoud</p>"
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Normaal topic"
|
||
banner:
|
||
title: "Bannertopic"
|
||
message:
|
||
make: "Dit topic is nu een banner. De banner verschijnt bovenaan elke pagina, totdat de gebruiker deze verbergt."
|
||
remove: "Dit topic is geen banner meer. Het zal niet meer bovenaan elke pagina verschijnen."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: "E-mailvoorkeuren bijgewerkt!"
|
||
topic_description: "Gebruik de meldingsinstellingen onder of rechts van het topic om u opnieuw voor %{link} in te schrijven."
|
||
private_topic_description: "Gebruik de meldingsinstellingen onder of rechts van het topic om u opnieuw in te schrijven."
|
||
uploads:
|
||
marked_insecure_from_theme_component_reason: "upload gebruikt in themaonderdeel"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Uitschrijven"
|
||
stop_watching_topic: "Dit topic niet meer in de gaten houden, %{link}"
|
||
mute_topic: "Alle meldingen voor dit topic negeren, %{link}"
|
||
unwatch_category: "Geen topics in %{category} meer in de gaten houden"
|
||
mailing_list_mode: "Mailinglijstmodus uitschakelen"
|
||
different_user_description: "U bent momenteel aangemeld als een andere gebruiker dan die we een e-mail hebben gestuurd. Meld u af, of open de anonieme modus, en probeer het opnieuw."
|
||
log_out: "Afmelden"
|
||
submit: "Voorkeuren opslaan"
|
||
digest_frequency:
|
||
title: "U ontvangt %{frequency} e-mailsamenvattingen"
|
||
select_title: "Regelmaat van e-mailsamenvattingen instellen op:"
|
||
never: "nooit"
|
||
every_30_minutes: "elke 30 minuten"
|
||
every_hour: "elk uur"
|
||
daily: "dagelijks"
|
||
weekly: "wekelijks"
|
||
every_month: "elke maand"
|
||
every_six_months: "elke zes maanden"
|
||
user_api_key:
|
||
title: "Toegang tot toepassingen autoriseren"
|
||
authorize: "Autoriseren"
|
||
read: "lezen"
|
||
read_write: "lezen/schrijven"
|
||
description: '''%{application_name}'' vraagt de volgende toegang tot uw account:'
|
||
instructions: 'We hebben zojuist een nieuwe API-gebruikerssleutel voor u gegenereerd voor gebruik met ''%{application_name}''. Plak de volgende koppeling in uw toepassing:'
|
||
otp_description: 'Wilt u ''%{application_name}'' toegang tot deze website geven?'
|
||
otp_confirmation:
|
||
confirm_title: Doorgaan naar %{site_name}
|
||
logging_in_as: Aanmelden als %{username}
|
||
confirm_button: Aanmelding voltooien
|
||
no_trust_level: "Sorry, u hebt niet het vereiste vertrouwensniveau voor toegang tot de gebruikers-API."
|
||
generic_error: "Sorry, we kunnen geen API-sleutels voor gebruikers uitgeven; deze functie is mogelijk uitgeschakeld door de websitebeheerder."
|
||
scopes:
|
||
message_bus: "Live-updates"
|
||
notifications: "Meldingen lezen en wissen"
|
||
push: "Meldingen naar externe services sturen"
|
||
session_info: "Info van gebruikerssessie lezen"
|
||
read: "Alles lezen"
|
||
write: "Alles schrijven"
|
||
one_time_password: "Token voor eenmalige aanmelding maken"
|
||
bookmarks_calendar: "Bladwijzerherinneringen lezen"
|
||
invalid_public_key: "Sorry, de openbare sleutel is ongeldig."
|
||
invalid_auth_redirect: "Sorry, deze auth_redirect-host is niet toegestaan."
|
||
invalid_token: "Ontbrekend, ongeldig of verlopen token."
|
||
flags:
|
||
errors:
|
||
already_handled: "Markering is al verwerkt"
|
||
reports:
|
||
default:
|
||
labels:
|
||
count: Aantal
|
||
percent: Percentage
|
||
day: Dag
|
||
post_edits:
|
||
title: "Berichtbewerkingen"
|
||
labels:
|
||
edited_at: Datum
|
||
post: Bericht
|
||
editor: Bewerker
|
||
author: Schrijver
|
||
edit_reason: Reden
|
||
description: "Aantal nieuwe berichtbewerkingen."
|
||
user_flagging_ratio:
|
||
title: "Verhouding van gebruikersmarkeringen"
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
agreed_flags: Geaccordeerde markeringen
|
||
disagreed_flags: Niet-geaccordeerde markeringen
|
||
ignored_flags: Genegeerde markeringen
|
||
score: Score
|
||
description: "Lijst van gebruikers op volgorde van verhouding van stafreactie op hun markeringen (niet geaccordeerd tot geaccordeerd)."
|
||
moderators_activity:
|
||
title: "Moderatoractiviteit"
|
||
labels:
|
||
moderator: Moderator
|
||
flag_count: Beoordeelde markeringen
|
||
time_read: Leestijd
|
||
topic_count: Gemaakte topics
|
||
post_count: Gemaakte berichten
|
||
pm_count: Gemaakte PM's
|
||
revision_count: Revisies
|
||
description: Lijst van moderatoractiviteit, waaronder beoordeelde markeringen, leestijd, gemaakte topics, gemaakte berichten, gemaakte persoonlijke berichten, en revisies.
|
||
flags_status:
|
||
title: "Markeringsstatus"
|
||
values:
|
||
agreed: Geaccordeerd
|
||
disagreed: Niet geaccordeerd
|
||
deferred: Genegeerd
|
||
no_action: Geen actie
|
||
labels:
|
||
flag: Type
|
||
assigned: Toegewezen
|
||
poster: Schrijver
|
||
flagger: Melder
|
||
time_to_resolution: Resolutietijd
|
||
description: "Lijst van statussen van markeringen, waaronder het type markering, schrijver, melder, en tijd tot resolutie."
|
||
visits:
|
||
title: "Gebruikersbezoeken"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
description: "Aantal alle gebruikersbezoeken."
|
||
signups:
|
||
title: "Registraties"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal registraties"
|
||
description: "Nieuwe accountregistraties voor deze periode."
|
||
new_contributors:
|
||
title: "Nieuwe bijdragers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe bijdragers"
|
||
description: "Aantal gebruikers die tijdens deze periode hun eerste bericht hebben gemaakt."
|
||
trust_level_growth:
|
||
title: "Groei van vertrouwensniveau"
|
||
xaxis:
|
||
tl1_reached: "TL1 bereikt"
|
||
tl2_reached: "TL2 bereikt"
|
||
tl3_reached: "TL3 bereikt"
|
||
tl4_reached: "TL4 bereikt"
|
||
yaxis: "Dag"
|
||
description: "Aantal gebruikers die tijdens deze periode hun vertrouwensniveau hebben doen toenemen."
|
||
consolidated_page_views:
|
||
title: "Samengevoegde paginaweergaven"
|
||
xaxis:
|
||
page_view_crawler: "Crawlers"
|
||
page_view_anon: "Anonieme gebruikers"
|
||
page_view_logged_in: "Aangemelde gebruikers"
|
||
yaxis: "Dag"
|
||
description: "Paginaweergaven voor aangemelde gebruikers, anonieme gebruikers en crawlers."
|
||
labels:
|
||
post: Bericht
|
||
editor: Bewerker
|
||
author: Schrijver
|
||
edit_reason: Reden
|
||
dau_by_mau:
|
||
title: "DAU/MAU"
|
||
xaxis: "Day"
|
||
yaxis: "DAU/MAU"
|
||
description: "Aantal leden dat de afgelopen dag was aangemeld, gedeeld door het aantal leden dat de afgelopen maand was aangemeld – geeft een % terug dat 'plakkerigheid' in de gemeenschap aangeeft. Het streven is >30%."
|
||
daily_engaged_users:
|
||
title: "Dagelijkse actieve gebruikers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Actieve gebruikers"
|
||
description: "Aantal gebruikers dat de afgelopen dag berichten heeft geliket of geplaatst."
|
||
profile_views:
|
||
title: "Gebruikersprofielweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal weergegeven gebruikersprofielen"
|
||
description: "Totale aantal nieuwe weergaven van gebruikersprofielen."
|
||
topics:
|
||
title: "Topics"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe topics"
|
||
description: "Nieuwe topics die tijdens deze periode zijn gemaakt."
|
||
posts:
|
||
title: "Berichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe berichten"
|
||
description: "Nieuwe berichten die tijdens deze periode zijn gemaakt."
|
||
likes:
|
||
title: "Likes"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe likes"
|
||
description: "Aantal nieuwe likes."
|
||
flags:
|
||
title: "Markeringen"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal markeringen"
|
||
description: "Aantal nieuwe markeringen."
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Bladwijzers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal nieuwe bladwijzers"
|
||
description: "Aantal nieuwe bladwijzers voor topics en berichten."
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Gebruikers per vertrouwensniveau"
|
||
xaxis: "Vertrouwensniveau"
|
||
yaxis: "Aantal gebruikers"
|
||
labels:
|
||
level: Niveau
|
||
description: "Aantal gebruikers gegroepeerd op vertrouwensniveau."
|
||
description_link: "https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/"
|
||
users_by_type:
|
||
title: "Gebruikers per type"
|
||
xaxis: "Type"
|
||
yaxis: "Aantal gebruikers"
|
||
labels:
|
||
type: Type
|
||
xaxis_labels:
|
||
admin: Beheerder
|
||
moderator: Moderator
|
||
suspended: Geschorst
|
||
silenced: Gedempt
|
||
description: "Aantal gebruikers gegroepeerd op beheerder, moderator, geschorst en gedempt."
|
||
trending_search:
|
||
title: Populaire zoekopdrachten
|
||
labels:
|
||
term: Term
|
||
searches: Zoekopdrachten
|
||
click_through: CTR
|
||
description: "Meest populaire zoekopdrachten met hun doorklikverhoudingen."
|
||
emails:
|
||
title: "Verzonden e-mails"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal e-mails"
|
||
description: "Aantal nieuwe verzonden e-mails."
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "Gebruiker-naar-gebruiker (zonder antwoorden)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal nieuw geïnitieerde persoonlijke berichten."
|
||
user_to_user_private_messages_with_replies:
|
||
title: "Gebruiker-naar-gebruiker (met antwoorden)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal alle nieuwe persoonlijke berichten en reacties."
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "Systeem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal persoonlijke berichten dat automatisch door het systeem is verstuurd."
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Moderatorwaarschuwing"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal waarschuwingen dat door persoonlijke berichten van moderators is verstuurd."
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Moderators inlichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal keren dat moderators persoonlijk zijn ingelicht via een markering."
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Gebruiker inlichten"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal berichten"
|
||
description: "Aantal keren dat gebruikers persoonlijk zijn ingelicht via een markering."
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Topverwijzingen"
|
||
xaxis: "Gebruiker"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
labels:
|
||
user: "Gebruiker"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
description: "Gebruikers vermeld op aantallen klikken op koppelingen die ze hebben gedeeld."
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Meeste verkeersbronnen"
|
||
xaxis: "Domein"
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
num_topics: "Topics"
|
||
num_users: "Gebruikers"
|
||
labels:
|
||
domain: Domein
|
||
num_clicks: Klikken
|
||
num_topics: Topics
|
||
description: "Externe bronnen die het meest naar deze website hebben verwezen."
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Meest doorverwezen topics"
|
||
labels:
|
||
num_clicks: "Klikken"
|
||
topic: "Topic"
|
||
description: "Topics die de meeste klikken van externe bronnen hebben ontvangen."
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "Anoniem"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Anonieme paginaweergaven"
|
||
description: "Aantal nieuwe paginaweergaven door bezoekers die niet zijn aangemeld bij een account."
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "Aangemeld"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Paginaweergaven door aangemelde gebruikers"
|
||
description: "Aantal nieuwe paginaweergaven door aangemelde gebruikers."
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "Webcrawler-paginaweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Webcrawler-paginaweergaven"
|
||
description: "Totale aantal paginaweergaven van webcrawlers na verloop van tijd."
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "Paginaweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totale paginaweergaven"
|
||
description: "Aantal nieuwe paginaweergaven van alle bezoekers."
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "Paginaweergaven door aangemelde gebruikers"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Paginaweergaven door mobiele aangemelde gebruikers"
|
||
description: "Aantal nieuwe paginaweergaven van gebruikers op mobiele apparaten en aangemeld bij een account."
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "Anonieme paginaweergaven"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Mobiele anonieme paginaweergaven"
|
||
description: "Aantal nieuwe paginaweergaven van bezoekers op een mobiel apparaat die niet zijn aangemeld."
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "Achtergrond"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Voor live-updates en tracking gebruikte aanvragen"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Geslaagde aanvragen (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Omleiding)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aanvragen tot omleiding (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Clientfout)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Clientfouten (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (Serverfout)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Serverfouten (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "Totaal"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totale aanvragen"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "Tijd tot eerste reactie"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Gemiddelde tijd (uren)"
|
||
description: "Gemiddelde tijd (in uren) van de eerste reactie op nieuwe topics."
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "Topics zonder reactie"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totaal"
|
||
description: "Aantal nieuwe gemaakte topics dat geen reactie heeft ontvangen."
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "Gebruikersbezoeken (mobiel)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Aantal bezoeken"
|
||
description: "Aantal unieke gebruikers die de website hebben bezocht met een mobiel apparaat."
|
||
web_crawlers:
|
||
title: "Webcrawler-useragents"
|
||
labels:
|
||
user_agent: "Useragent"
|
||
page_views: "Paginaweergaven"
|
||
description: "Lijst van webcrawler-useragents, gesorteerd op paginaweergaven."
|
||
suspicious_logins:
|
||
title: "Verdachte aanmeldingen"
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
client_ip: Client-IP
|
||
location: Locatie
|
||
browser: Browser
|
||
device: Apparaat
|
||
os: Besturingssysteem
|
||
login_time: Tijd van aanmelding
|
||
description: "Details over nieuwe aanmeldingen die op een verdachte manier afwijken t.o.v. eerdere aanmeldingen."
|
||
staff_logins:
|
||
title: "Beheerdersaanmeldingen"
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
location: Locatie
|
||
login_at: Aanmelding om
|
||
description: "Lijst van tijdstippen van beheerdersaanmeldingen met locaties."
|
||
top_uploads:
|
||
title: "Meeste uploads"
|
||
labels:
|
||
filename: Bestandsnaam
|
||
extension: Extensie
|
||
author: Maker
|
||
filesize: Bestandsgrootte
|
||
description: "Lijst van alle uploads op extensie, bestandsgrootte en maker."
|
||
top_ignored_users:
|
||
title: "Meest genegeerde / gedempte gebruikers"
|
||
labels:
|
||
ignored_user: Genegeerde gebruiker
|
||
ignores_count: Aantal genegeerd
|
||
mutes_count: Aantal gedempt
|
||
description: "Gebruikers die door veel andere gebruikers zijn gedempt en/of genegeerd."
|
||
top_users_by_likes_received:
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
qtt_like: Ontvangen likes
|
||
top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level:
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
qtt_like: Ontvangen likes
|
||
top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people:
|
||
labels:
|
||
user: Gebruiker
|
||
qtt_like: Ontvangen likes
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Uw server werkt in de modus voor %{env}."
|
||
host_names_warning: "Uw bestand config/database.yml gebruikt de standaardhostnaam localhost. Werk deze bij naar de hostnaam van uw website."
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq is niet actief. Veel taken, zoals het verzenden van e-mail, worden door Sidekiq asynchroon uitgevoerd. Zorg ervoor dat er minstens één Sidekiq-proces actief is. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Lees hier meer over Sidekiq</a>.'
|
||
queue_size_warning: "Het aantal taken in de wachtrij is %{queue_size}, wat hoog is. Dit zou op een probleem met Sidekiq-processen kunnen duiden, of mogelijk dient u meer Sidekiq-workers toe te voegen."
|
||
memory_warning: "Uw server werkt met minder dan 1 GB aan totaal geheugen. Minstens 1 GB geheugen wordt aanbevolen."
|
||
google_oauth2_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Google OAuth2 toe te staan (enable_google_oauth2_logins), maar de waarden voor client-ID en clientgeheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
facebook_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Facebook toe te staan (enable_facebook_logins), maar de waarden voor app-ID en app-geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via Twitter toe te staan (enable_twitter_logins), maar de waarden voor sleutel en geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
github_config_warning: 'De server is geconfigureerd om registratie en aanmelding via GitHub toe te staan (enable_github_logins), maar de waarden voor client-ID en -geheim zijn niet ingesteld. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Bekijk deze handleiding voor meer info</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'De server is geconfigureerd om bestanden naar S3 te uploaden, maar minstens één van de volgende waarden is niet ingesteld: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, of s3_upload_bucket. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Bekijk ''How to set up image uploads to S3?'' voor meer info</a>.'
|
||
s3_backup_config_warning: 'De server is geconfigureerd om back-ups naar S3 te uploaden, maar minstens één van de volgende waarden is niet ingesteld: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, of s3_backup_bucket. Ga naar <a href="%{base_path}/admin/site_settings">de Website-instellingen</a> en werk de instellingen bij. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Bekijk ''How to set up image uploads to S3?'' voor meer info</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'De server is geconfigureerd om miniaturen van grote afbeeldingen te maken, maar ImageMagick is niet geïnstalleerd. Installeer ImageMagick met uw favoriete pakketbeheerder, of <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">download de nieuwste versie</a>.'
|
||
failing_emails_warning: 'Er zijn %{num_failed_jobs} mislukte e-mailtaken. Controleer uw bestand app.yml en zorg ervoor dat de mailserverinstellingen juist zijn. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Bekijk de mislukte taken in Sidekiq</a>.'
|
||
subfolder_ends_in_slash: "Uw submapconfiguratie is onjuist; de DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT eindigt met een schuine streep."
|
||
email_polling_errored_recently:
|
||
one: "E-mailpolling heeft de afgelopen 24 uur een fout gegenereerd. Bekijk <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>de logboeken</a> voor meer details."
|
||
other: "E-mailpolling heeft de afgelopen 24 uur %{count} fouten gegenereerd. Bekijk <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>de logboeken</a> voor meer details."
|
||
missing_mailgun_api_key: "De server is geconfigureerd om e-mails via Mailgun te verzenden, maar u hebt geen API-sleutel opgegeven voor verificatie van de webhookberichten."
|
||
bad_favicon_url: "De favicon wordt niet geladen. Controleer uw favicon-instelling in de <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Website-instellingen</a>."
|
||
poll_pop3_timeout: "Time-out voor verbinding met de POP3-server. Inkomende e-mail kon niet worden opgehaald. Controleer uw <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-instellingen</a> en serviceprovider."
|
||
poll_pop3_auth_error: "Verbinding met de POP3-server is mislukt met een authenticatiefout. Controleer uw <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-instellingen</a>."
|
||
force_https_warning: "Uw website gebruikt SSL, maar `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` is nog niet ingeschakeld in uw website-instellingen."
|
||
out_of_date_themes: "Er zijn updates voor de volgende thema's beschikbaar:"
|
||
unreachable_themes: "We konden niet op updates controleren voor de volgende thema's:"
|
||
site_settings:
|
||
disabled: "uitgeschakeld"
|
||
display_local_time_in_user_card: "De lokale tijd weergeven op basis van de tijdzone van een gebruiker wanneer zijn of haar gebruikerskaart wordt geopend."
|
||
censored_words: "Woorden die automatisch door ■■■■ zullen worden vervangen"
|
||
delete_old_hidden_posts: "Verborgen berichten die meer dan 30 dagen verborgen blijven automatisch verwijderen"
|
||
default_locale: "De standaardtaal van deze Discourse-instantie. U kunt de tekst van door het systeem gegenereerde categorieën en topics vervangen onder <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Aanpassen / Tekst</a>."
|
||
allow_user_locale: "Gebruikers mogen een eigen voorkeur voor de interfacetaal kiezen"
|
||
set_locale_from_accept_language_header: "interfacetaal voor anonieme gebruikers instellen vanuit de taalheaders van hun browser"
|
||
support_mixed_text_direction: "Gemengde links-naar-rechts- en rechts-naar-links-tekstrichtingen ondersteunen."
|
||
min_post_length: "Minimaal toegestane lengte van een bericht in tekens"
|
||
min_first_post_length: "Minimaal toegestane lengte van eerste bericht (topictekst) in tekens"
|
||
min_personal_message_post_length: "Minimaal toegestane berichtlengte in tekens voor berichten"
|
||
max_post_length: "Maximaal toegestane lengte van een bericht in tekens"
|
||
topic_featured_link_enabled: "Plaatsing van een koppeling met topics toestaan"
|
||
show_topic_featured_link_in_digest: "Koppeling naar aanbevolen topics in de samenvattingsmail tonen"
|
||
min_topic_views_for_delete_confirm: "Minimale aantal weergaven dat een topic moet hebben om een bevestigingspop-up te laten verschijnen wanneer het wordt verwijderd"
|
||
min_topic_title_length: "Minimaal toegestane lengte van een topictitel in tekens"
|
||
max_topic_title_length: "Maximaal toegestane lengte van een topictitel in tekens"
|
||
min_personal_message_title_length: "Minimaal toegestane titellengte voor een bericht in tekens"
|
||
max_emojis_in_title: "Maximale aantal toegestane emoji in topictitel"
|
||
min_search_term_length: "Minimaal geldige lengte van een zoekterm in tekens"
|
||
search_prefer_recent_posts: "Als doorzoeken van uw grote forum traag werkt, probeert deze optie eerst een index van recentere berichten"
|
||
search_recent_posts_size: "Het aantal in de index te behouden recente berichten"
|
||
log_search_queries: "Zoekopdrachten van gebruikers opslaan"
|
||
search_query_log_max_size: "Maximale aantal te bewaren zoekopdrachten"
|
||
search_query_log_max_retention_days: "Maximale tijd voor het bewaren van zoekopdrachten, in dagen."
|
||
search_ignore_accents: "Accenten negeren bij het zoeken naar tekst"
|
||
category_search_priority_low_weight: "Op rangschikking toegepast gewicht voor lage prioriteit bij doorzoeken van categorie."
|
||
category_search_priority_high_weight: "Op rangschikking toegepast gewicht voor hoge prioriteit bij doorzoeken van categorie."
|
||
allow_uncategorized_topics: "Topics maken zonder categorie toestaan. WAARSCHUWING: als er topics zonder categorie zijn, moet u deze opnieuw aan een categorie toewijzen voordat dit wordt uitgezet."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Topics met dezelfde identieke titels toestaan"
|
||
unique_posts_mins: "Hoeveel minuten iemand moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen"
|
||
educate_until_posts: "De pop-up voor nieuwe gebruikers tonen als een gebruiker begint met het typen van de eerste (n) nieuwe berichten in de berichteditor."
|
||
title: "De naam van deze website, zoals gebruikt in de titeltag"
|
||
site_description: "Beschrijf deze website in één zin, zoals gebruikt in de meta-omschrijvingstag."
|
||
short_site_description: "Korte beschrijving, zoals gebruikt in de titeltag op de startpagina."
|
||
crawl_images: "Afbeeldingen van externe URL's ophalen om de juiste breedte- en hoogteafmetingen in te voegen"
|
||
download_remote_images_to_local: "Externe afbeeldingen naar lokale afbeeldingen converteren door ze te downloaden; dit voorkomt beschadigde afbeeldingen."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimaal vereiste schijfruimte om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Externe afbeeldingen zullen nooit vanaf deze domeinen worden gedownload. Pipe-gescheiden lijst."
|
||
editing_grace_period: "De eerste (n) seconden na plaatsing van een bericht leidt bewerking ervan niet tot een nieuwe versie in de berichtgeschiedenis."
|
||
editing_grace_period_max_diff: "Maximale aantal toegestane tekenwijzigingen in wachtperiode voor bewerken; bij meer wijzigingen een andere berichtrevisie bewaren (vertrouwensniveau 0 en 1)"
|
||
editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale aantal toegestane tekenwijzigingen in wachtperiode voor bewerken; bij meer wijzigingen een andere berichtrevisie bewaren (vertrouwensniveau 1 en 2)"
|
||
staff_edit_locks_post: "Berichten worden vergrendeld voor bewerking als ze door stafleden worden bewerkt"
|
||
post_edit_time_limit: "Een TL0- of TL1-schrijver kan een eigen bericht (n) minuten na plaatsing bewerken. Stel dit in op 0 voor altijd."
|
||
tl2_post_edit_time_limit: "Een TL2+-schrijver kan een eigen bericht (n) minuten na plaatsing bewerken. Stel dit in op 0 voor altijd."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Toestaan dat iedereen vorige versies van een bewerkt bericht kan zien. Als dit is uitgeschakeld, kunnen alleen stafleden dat bekijken."
|
||
delete_removed_posts_after: "Door de schrijver verwijderde berichten worden na (n) uur automatisch verwijderd. Als dit ingesteld is op 0, worden berichten direct verwijderd."
|
||
max_image_width: "Maximale miniatuurbreedte van afbeeldingen in een bericht"
|
||
max_image_height: "Maximale miniatuurhoogte van afbeeldingen in een bericht"
|
||
responsive_post_image_sizes: "Grootte van Lightbox-voorbeeldafbeeldingen mag op hoge-DPI-schermen met de volgende pixelverhoudingen worden aangepast. Verwijder alle waarden om responsieve afbeeldingen uit te schakelen."
|
||
fixed_category_positions: "Wanneer aangevinkt, kunt u categorieën in een vaste volgorde schikken. Wanneer niet aangevinkt, worden categorieën op activiteit vermeld."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "Wanneer aangevinkt, wordt de categorievolgorde bij het maken van een topic aangehouden (vereist fixed_category_positions)."
|
||
add_rel_nofollow_to_user_content: '''rel nofollow'' toevoegen aan alle ingediende gebruikersinhoud, behalve voor interne koppelingen (inclusief bovenliggende domeinen). Als u dit wijzigt, moet u alle berichten opnieuw opbouwen met ''rake posts:rebake'''
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "Een lijst van domeinen waarvoor 'nofollow' niet aan koppelingen mag worden toegevoegd. example.com staat ook automatisch sub.example.com toe. Voeg minimaal het domein van deze website toe om webcrawlers alle inhoud te helpen vinden. Als andere onderdelen van uw website zich op andere domeinen bevinden, voeg die dan ook toe."
|
||
post_excerpt_maxlength: "Maximale lengte van een fragment / samenvatting van een bericht."
|
||
topic_excerpt_maxlength: "Maximale lengte van een fragment / samenvatting van een topic, gegenereerd vanuit het eerste bericht in een topic."
|
||
show_pinned_excerpt_mobile: "Fragment tonen bij vastgemaakte topics in mobiele weergave."
|
||
show_pinned_excerpt_desktop: "Fragment tonen bij vastgemaakte topics in desktopweergave."
|
||
post_onebox_maxlength: "Maximale lengte van een 'oneboxed Discourse'-bericht in tekens."
|
||
allowed_inline_onebox_domains: "Een lijst van domeinen die in een onebox als miniatuur worden omgezet wanneer gekoppeld zonder titel"
|
||
enable_inline_onebox_on_all_domains: "Website-instelling inline_onebox_domain_allowlist negeren en inline onebox op alle domeinen toestaan."
|
||
force_custom_user_agent_hosts: "Hosts waarvoor bij alle aanvragen de aangepaste onebox-useragent wordt gebruikt. (Met name handig voor hosts die toegang beperken via de useragent)."
|
||
max_oneboxes_per_post: "Maximale aantal oneboxes in een bericht."
|
||
facebook_app_access_token: "Een token, gegenereerd op basis van uw Facebook-app-ID en -geheim. Gebruikt om Instagram-oneboxes te genereren."
|
||
logo: "De logoafbeelding links bovenaan op uw website. Gebruik een brede rechthoekige afbeelding met een hoogte van 120 en een hoogte-breedteverhouding groter dan 3:1. Bij leeg laten wordt de titeltekst van de website getoond."
|
||
logo_small: "De kleine logoafbeelding links bovenaan op uw website, zichtbaar bij omlaag scrollen. Gebruik een vierkante afbeelding van 120 × 120. Bij leeg laten wordt een startpaginasymbool getoond."
|
||
digest_logo: "De alternatieve logoafbeelding bovenaan de e-mailsamenvatting van uw website. Gebruik een brede rechthoekige afbeelding. Gebruik geen SVG-afbeelding. Bij leeg laten wordt de afbeelding van de instelling `logo` gebruikt."
|
||
mobile_logo: "Het logo dat op de mobiele versie van uw website wordt gebruikt. Gebruik een brede rechthoekige afbeelding met een hoogte van 120 en een hoogte-breedteverhouding groter dan 3:1. Bij leeg laten wordt de afbeelding van de instelling `logo` gebruikt."
|
||
large_icon: "Afbeelding die als basis voor andere metagegevenspictogrammen wordt gebruikt. Moet idealiter groter zijn dan 512 x 512. Bij leeg laten wordt logo_small gebruikt."
|
||
manifest_icon: "Afbeelding die als logo/splashafbeelding op Android wordt gebruikt. Wordt automatisch verkleind naar 512 x 512. Bij leeg laten wordt large_icon gebruikt."
|
||
favicon: "Een favicon voor uw website, zie <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon</a>. Om goed via een CDN te werken, moet dit een png zijn. Wordt verkleind naar 32x32. Bij leeg laten wordt large_icon gebruikt."
|
||
apple_touch_icon: "Pictogram dat voor Apple touch-apparaten wordt gebruikt. Wordt automatisch verkleind naar 180x180. Bij leeg laten wordt large_icon gebruikt."
|
||
opengraph_image: "Standaard opengraph-afbeelding, gebruikt wanneer de pagina geen andere geschikte afbeelding bevat. Bij leeg laten wordt large_icon gebruikt."
|
||
twitter_summary_large_image: "'summary large image' van Twitter-card (dient minstens 280 in breedte, en minstens 150 in hoogte te zijn). Bij leeg laten worden reguliere kaartmetagegevens gegenereerd via de opengraph_image."
|
||
notification_email: "Het Van:-e-mailadres adres dat wordt gebruikt voor het verzenden van alle essentiële systeem-e-mails. Het hier opgegeven domein moet goed ingestelde SPF-, DKIM- en reverse-PTR-records hebben om e-mails te doen aankomen."
|
||
email_custom_headers: "Een door een pipe (|) gescheiden lijst van aangepaste e-mailheaders"
|
||
email_subject: "Aanpasbare onderwerpnotatie voor standaard-e-mails. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>"
|
||
detailed_404: "Biedt gebruikers meer informatie over waarom ze geen toegang hebben tot een bepaald topic. Opmerking: dit is minder veilig, omdat gebruikers dan weten of een URL naar een geldig topic verwijst."
|
||
force_https: "Gebruik van alleen HTTPS voor uw website afdwingen. WAARSCHUWING: schakel dit NIET in voordat u hebt geverifieerd dat HTTPS volledig is ingesteld en echt overal werkt! Hebt u ook uw CDN, alle sociale aanmeldingen en eventuele externe logo's / afhankelijkheden gecontroleerd om zeker te weten dat ze ook allemaal met HTTPS compatibel zijn?"
|
||
summary_score_threshold: "De minimaal vereiste score voor een bericht om in 'Dit topic samenvatten' te worden opgenomen"
|
||
summary_posts_required: "Het minimale aantal berichten in een topic voordat 'Dit topic samenvatten' wordt ingeschakeld. Wijzigingen in deze instelling worden binnen een week met terugwerkende kracht toegepast."
|
||
summary_likes_required: "Het minimale aantal likes in een topic voordat 'Dit topic samenvatten' wordt ingeschakeld. Wijzigingen in deze instelling worden binnen een week met terugwerkende kracht toegepast."
|
||
summary_percent_filter: "Wanneer een gebruiker op 'Dit topic samenvatten' klikt, de top % van berichten tonen"
|
||
summary_max_results: "Maximale aantal weergegeven berichten door 'Dit topic samenvatten'"
|
||
enable_system_message_replies: "Toestaan dat gebruikers op systeemberichten kunnen antwoorden, zelfs als persoonlijke berichten zijn uitgeschakeld"
|
||
enable_long_polling: "Gebruikte 'message bus' voor melding kan 'long polling' gebruiken"
|
||
enable_chunked_encoding: "Gesegmenteerde coderingsantwoorden van de server inschakelen. Deze functie werkt in de meeste configuraties, hoewel sommige proxy's kunnen bufferen, waardoor reacties worden vertraagd"
|
||
long_polling_base_url: "Basis-URL voor 'long polling' (als een CDN dynamische inhoud aanbiedt, zorg er dan voor dat dit op 'origin pull' is ingesteld), zoals http://origin.site.com"
|
||
long_polling_interval: "De hoeveelheid tijd die de server hoort te wachten voordat op clients wordt gereageerd als er geen gegevens te verzenden zijn (alleen aangemelde gebruikers)"
|
||
polling_interval: "Als geen 'long polling' wordt toegepast, hoe vaak aangemelde clients moeten pollen in milliseconden"
|
||
anon_polling_interval: "Hoe vaak anonieme clients moeten pollen in milliseconden"
|
||
background_polling_interval: "Hoe vaak clients moeten pollen in milliseconden (als het venster in de achtergrond staat)"
|
||
hide_post_sensitivity: "De waarschijnlijkheid dat een gemarkeerd bericht wordt verborgen"
|
||
silence_new_user_sensitivity: "De waarschijnlijkheid dat een nieuwe gebruiker wordt gedempt op basis van spammarkeringen"
|
||
auto_close_topic_sensitivity: "De waarschijnlijkheid dat een gemarkeerd topic automatisch wordt gesloten"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Het aantal minuten dat een gebruiker moet wachten voordat deze een via de gemeenschap gemarkeerd bericht kan bewerken"
|
||
max_topics_in_first_day: "Het maximale aantal topics dat een gebruiker in de 24 uursperiode na het schrijven van een eerste bericht mag aanmaken"
|
||
max_replies_in_first_day: "Het maximale aantal antwoorden dat een gebruiker in de 24 uursperiode na het schrijven van een eerste bericht mag aanmaken"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Limiet van likes per dag voor TL2 (lid) verhogen door met dit getal te vermenigvuldigen"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Limiet van likes per dag voor TL3 (vaste gebruiker) verhogen door met dit getal te vermenigvuldigen"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Limiet van likes per dag voor TL4 (leider) verhogen door met dit getal te vermenigvuldigen"
|
||
num_users_to_silence_new_user: "Als berichten van een nieuwe gebruiker num_spam_flags_to_silence_new_user spammarkeringen krijgen van dit aantal verschillende gebruikers, alle berichten ervan verbergen en het plaatsen van berichten in de toekomst tegengaan. 0 voor uitschakelen."
|
||
num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Als berichten van een nieuwe gebruiker dit aantal markeringen krijgen van num_tl3_users_to_silence_new_user verschillende gebruikers met vertrouwensniveau 3, alle berichten ervan verbergen en het plaatsen van berichten in de toekomst tegengaan. 0 voor uitschakelen."
|
||
num_tl3_users_to_silence_new_user: "Als berichten van een nieuwe gebruiker num_tl3_flags_to_silence_new_user markeringen krijgen van dit aantal verschillende gebruikers met vertrouwensniveau 3, alle berichten ervan verbergen en het plaatsen van berichten in de toekomst tegengaan. 0 voor uitschakelen."
|
||
notify_mods_when_user_silenced: "Als een gebruiker automatisch wordt gedempt, een bericht naar alle moderators sturen."
|
||
flag_sockpuppets: "Als een nieuwe gebruiker op een topic antwoordt vanaf hetzelfde IP-adres als de gebruiker die het topic heeft gestart, beide berichten ervan markeren als potentiële spam."
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "Traditionele regeleinden gebruiken in Markdown, waarin 2 spaties aan het einde van een regel nodig zijn voor een regeleinde."
|
||
enable_markdown_typographer: "Typografieregels gebruiken om leesbaarheid van tekst te verbeteren: rechte aanhalingstekens ' vervangen door gekrulde aanhalingstekens ’, (c) (tm) door symbolen, -- door emdash –, etc."
|
||
enable_markdown_linkify: "Tekst die eruitziet als een koppeling automatisch als een koppeling behandelen: www.example.com en https://example.com worden automatisch gekoppeld"
|
||
markdown_linkify_tlds: "Lijst van topleveldomeinen die automatisch als koppeling worden behandeld"
|
||
markdown_typographer_quotation_marks: "Lijst van vervangingsparen voor dubbele en enkele aanhalingstekens"
|
||
post_undo_action_window_mins: "Het aantal minuten dat gebruikers recente acties op een bericht ongedaan mogen maken (liken, markeren, etc)."
|
||
must_approve_users: "Stafleden moeten alle nieuwe gebruikersaccounts goedkeuren voordat ze de website mogen bezoeken."
|
||
invite_code: "Gebruiker moet deze code intypen voor accountregistratie, genegeerd wanneer leeg (niet hoofdlettergevoelig)"
|
||
approve_suspect_users: "Verdachte gebruikers toevoegen aan de wachtrij voor beoordeling. Verdachte gebruikers hebben een bio/website ingevoerd, maar hebben geen leesactiviteit."
|
||
maximum_session_age: "Gebruikers blijven (n) uur na hun laatste bezoek aangemeld"
|
||
gtm_container_id: "Google Tag Manager-container-ID, bv. GTM-ABCDEF. <br/>Opmerking: scripts van derden die door GTM worden geladen, dienen mogelijk op de acceptatielijst te worden geplaatst in 'content security policy script src'."
|
||
enable_escaped_fragments: "Terugvallen naar Google's Ajax-Crawling-API als geen webcrawler wordt gedetecteerd. Zie <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>"
|
||
cors_origins: "Toegestane domeinen voor cross-origin-aanvragen (CORS). Elk domein moet http:// of https:// bevatten. De omgevingsvariabele DISCOURSE_ENABLE_CORS moet op true zijn ingesteld om CORS in te schakelen."
|
||
use_admin_ip_allowlist: "Beheerders kunnen zich alleen aanmelden vanaf een IP-adres dat in de lijst Gecontroleerde IP-nummers is gedefinieerd (Beheer > Logboeken > Gecontroleerde IP-adressen)."
|
||
blocked_ip_blocks: "Een lijst van private IP-blokken die nooit door Discourse mogen worden verkend"
|
||
allowed_internal_hosts: "Een lijst van interne hosts die Discourse veilig kan verkennen voor oneboxing en andere doeleinden"
|
||
allowed_iframes: "Een lijst van 'iframe src'-domeinvoorvoegsels die Discourse veilig kan toestaan in berichten"
|
||
allowed_crawler_user_agents: "Useragents van webcrawlers die toegang tot de website dienen te hebben. WAARSCHUWING! INSTELLEN HIERVAN BLOKKEERT ALLE CRAWLERS DIE HIER NIET WORDEN VERMELD!"
|
||
slow_down_crawler_rate: "Als slow_down_crawler_user_agents is opgegeven, is deze beperking op alle crawlers van toepassing (aantal seconden vertraging tussen aanvragen)"
|
||
content_security_policy: "Content-Security-Policy inschakelen"
|
||
content_security_policy_report_only: "Content-Security-Policy-Report-Only inschakelen"
|
||
content_security_policy_collect_reports: "Rapportverzameling voor CSP-schendingen inschakelen via /csp_reports"
|
||
content_security_policy_script_src: "Aanvullende scriptbronnen op de acceptatielijst. De huidige host en CDN zijn standaard inbegrepen. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Mitigate XSS Attacks with Content Security Policy</a>."
|
||
invalidate_inactive_admin_email_after_days: "Beheerdersaccounts die de website dit aantal dagen niet hebben bezocht, dienen hun e-mailadres voor het aanmelden opnieuw te valideren. Stel dit in op 0 om uit te schakelen."
|
||
top_menu: "Bepalen welke items in het hoofdnavigatiemenu verschijnen, en in welke volgorde. Voorbeeld: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
|
||
post_menu: "Bepalen welke items in het berichtmenu verschijnen, en in welke volgorde. Voorbeeld: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
post_menu_hidden_items: "De menu-items die standaard in het berichtmenu moeten worden verborgen, totdat er op een uitvouw-ellipsis wordt geklikt."
|
||
share_links: "Bepalen welke items in het deelmenu verschijnen, en in welke volgorde."
|
||
site_contact_username: "Een geldige gebruikersnaam van een staflid waarvandaan alle automatische berichten worden verzonden. Wanneer leeg gelaten, wordt de standaardaccount van het systeem gebruikt."
|
||
site_contact_group_name: "Een geldige groepsnaam voor uitnodiging in alle automatische berichten."
|
||
send_welcome_message: "Alle nieuwe gebruikers een welkomstbericht met een snelstartgids sturen."
|
||
send_tl1_welcome_message: "Nieuwe gebruikers met vertrouwensniveau 1 een welkomstbericht sturen."
|
||
send_tl2_promotion_message: "Nieuwe gebruikers met vertrouwensniveau 2 een bericht over promotie sturen."
|
||
suppress_reply_directly_below: "Het uitvouwbare aantal antwoorden bij een bericht niet tonen als er maar één antwoord direct onder dit bericht staat."
|
||
suppress_reply_directly_above: "Het uitvouwbare 'in antwoord op' bij een bericht niet tonen als er maar één antwoord direct boven dit bericht staat."
|
||
remove_full_quote: "Volledige citaten bij directe antwoorden automatisch verwijderen."
|
||
suppress_reply_when_quoting: "Het uitvouwbare 'in antwoord op' bij een bericht niet tonen als het bericht een antwoord citeert."
|
||
max_reply_history: "Maximale aantal uit te vouwen antwoorden bij uitvouwen van 'in antwoord op'"
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "Aantal getoonde toptopics in het standaard toptopics-overzicht."
|
||
topics_per_period_in_top_page: "Aantal getoonde toptopics in de uitgevouwen 'Meer tonen'-toptopics."
|
||
redirect_users_to_top_page: "Nieuwe en lang afwezige gebruikers automatisch omleiden naar de top-pagina."
|
||
top_page_default_timeframe: "Standaard tijdspanne voor de top-overzichtspagina."
|
||
moderators_view_emails: "Moderators mogen e-mails van gebruikers bekijken"
|
||
prioritize_username_in_ux: "Eerst gebruikersnaam tonen op gebruikerspagina, gebruikerskaart en in berichten (wanneer uitgeschakeld, wordt eerst de naam getoond)"
|
||
enable_rich_text_paste: "Automatische conversie van HTML naar Markdown bij het plakken van tekst in de editor inschakelen. (Experimenteel)"
|
||
send_old_credential_reminder_days: "Herinneren aan oude referenties na dagen"
|
||
email_token_valid_hours: "Tokens voor Wachtwoord vergeten / Account activeren zijn (n) uur geldig."
|
||
enable_badges: "Het badgesysteem inschakelen"
|
||
enable_whispers: "Privécommunicatie van stafleden binnen topics toestaan."
|
||
allow_index_in_robots_txt: "Geef in robots.txt op dat deze website door webzoekmachines mag worden geïndexeerd. In uitzonderlijke gevallen kunt u <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt</a> blijvend negeren."
|
||
blocked_email_domains: "Een door een verticaal streepje (pipe) gescheiden lijst van e-maildomeinen waarbij gebruikers geen accounts mogen registreren. Voorbeeld: mailinator.com|trashmail.net"
|
||
allowed_email_domains: "Een door een verticaal streepje (pipe) gescheiden lijst van e-maildomeinen waarmee gebruikers accounts MOETEN registreren. WAARSCHUWING: gebruikers met andere dan de vermelde e-maildomeinen worden niet toegestaan!"
|
||
auto_approve_email_domains: "Gebruikers met e-mailadressen van deze lijst met domeinen worden automatisch goedgekeurd."
|
||
log_out_strict: "Bij het afmelden ALLE sessies voor de gebruiker op alle apparaten afmelden"
|
||
version_checks: "De Discourse Hub pingen voor versie-updates en berichten over nieuwe versies tonen op het <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>-dashboard"
|
||
new_version_emails: "Een e-mail naar het contact_email-adres sturen wanneer een nieuwe versie van Discourse beschikbaar is."
|
||
invite_expiry_days: "Hoelang uitnodigingssleutels geldig zijn, in dagen"
|
||
invite_only: "Alle nieuwe gebruikers moeten expliciet worden uitgenodigd door vertrouwde gebruikers of stafleden. Openbare registratie is uitgeschakeld."
|
||
login_required: "Authenticatie vereisen om inhoud op deze website te lezen, anonieme toegang verbieden."
|
||
min_username_length: "Minimale lengte van gebruikersnamen in tekens. WAARSCHUWING: als bestaande gebruikers of groepen kortere namen hebben, werkt uw website niet meer!"
|
||
max_username_length: "Maximale lengte van gebruikersnamen in tekens. WAARSCHUWING: als bestaande gebruikers of groepen langere namen hebben, werkt uw website niet meer!"
|
||
unicode_usernames: "Gebruikersnamen en groepsnamen mogen Unicode-letters en -cijfers bevatten."
|
||
reserved_usernames: "Gebruikersnamen waarvoor registratie niet is toegestaan. Het jokerteken * kan worden gebruikt om een teken nul of meer keer te laten overeenkomen."
|
||
min_password_length: "Minimale lengte van wachtwoord."
|
||
min_admin_password_length: "Minimale wachtwoordlengte voor beheerders."
|
||
password_unique_characters: "Minimale aantal unieke tekens dat een wachtwoord moet hebben."
|
||
block_common_passwords: "Geen wachtwoorden toestaan die in de 10.000 meest gebruikte wachtwoorden voorkomen."
|
||
discourse_connect_overrides_bio: "Overschrijft biografie in gebruikersprofiel en voorkomt dat gebruiker deze kan wijzigen"
|
||
enable_local_logins_via_email: "Gebruikers mogen vragen een koppeling voor aanmelding met één klik via e-mail te laten toesturen."
|
||
allow_new_registrations: "Nieuwe gebruikersregistraties toestaan. Vink dit uit om te voorkomen dat iedereen een nieuwe account kan maken."
|
||
enable_signup_cta: "Een melding tonen voor terugkerende anonieme gebruikers waarin wordt gevraagd zich voor een account te registreren"
|
||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2-authenticatie inschakelen. Dit is de methode voor authenticatie die Google momenteel ondersteunt. Vereist sleutel en geheim. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Configuring Google login for Discourse</a>."
|
||
google_oauth2_client_id: "Client-ID van uw Google-toepassing."
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client-geheim van uw Google-toepassing."
|
||
google_oauth2_prompt: "Een optionele door spaties gescheiden lijst van tekenreekswaarden die bepaalt of de autorisatieserver de gebruiker opnieuw om authenticatie en instemming vraagt. Zie <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> voor de mogelijke waarden."
|
||
google_oauth2_hd: "Een optioneel door Google Apps gehost domein waartoe de aanmelding wordt beperkt. Zie <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a> voor meer details."
|
||
enable_twitter_logins: "Twitter-authenticatie inschakelen, vereist twitter_consumer_key en twitter_consumer_secret. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Configuring Twitter login (and rich embeds) for Discourse</a>."
|
||
twitter_consumer_key: "Consumentsleutel voor Twitter-authenticatie, geregistreerd bij <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
|
||
twitter_consumer_secret: "Consumentgeheim voor Twitter-authenticatie, geregistreerd bij <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
|
||
enable_facebook_logins: "Facebook-authenticatie inschakelen, vereist facebook_app_id en facebook_app_secret. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Configuring Facebook login for Discourse</a>."
|
||
facebook_app_id: "App-ID voor Facebook-authenticatie en delen, geregistreerd bij <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
|
||
facebook_app_secret: "App-geheim voor Facebook-authenticatie, geregistreerd bij <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
|
||
enable_github_logins: "GitHub-authenticatie inschakelen, vereist github_client_id en github_client_secret. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Configuring GitHub login for Discourse</a>."
|
||
enable_discord_logins: "Mogen gebruikers authenticeren via Discord?"
|
||
discord_client_id: 'Discord-client-ID (eentje nodig? bezoek <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">het Discord developer portal</a>)'
|
||
discord_secret: "Geheime sleutel van Discord"
|
||
discord_trusted_guilds: 'Alleen leden van deze Discord-guilds mogen zich aanmelden via Discord. Gebruik de numerieke ID voor de guild. Bekijk de instructies <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">hier</a> voor meer informatie. Laat dit leeg om alle guilds toe te staan.'
|
||
enable_backups: "Beheerders mogen back-ups van het forum maken"
|
||
maximum_backups: "Het maximale aantal back-ups om op schijf te bewaren. Oudere back-ups worden automatisch verwijderd."
|
||
automatic_backups_enabled: "Automatische back-ups uitvoeren volgens de opgegeven back-upfrequentie."
|
||
backup_frequency: "Het aantal dagen tussen back-ups."
|
||
s3_backup_bucket: "De externe bucket voor back-ups. WAARSCHUWING: zorg ervoor dat dit een privébucket is."
|
||
s3_endpoint: "Het eindpunt kan worden gewijzigd voor back-ups van een met S3 compatibele dienst, zoals DigitalOcean Spaces of Minio. WAARSCHUWING: laat dit leeg als u AWS S3 gebruikt."
|
||
s3_configure_tombstone_policy: "Automatisch verwijderingsbeleid voor tombstone-uploads inschakelen. BELANGRIJK: wanneer uitgeschakeld, wordt geen ruimte vrijgemaakt na het verwijderen van uploads."
|
||
s3_disable_cleanup: "Verwijderen van oude back-ups van S3 voorkomen als er meer back-ups zijn dan maximaal toegestaan."
|
||
enable_s3_inventory: "Rapporten genereren en uploads verifiëren via Amazon S3-inventory. BELANGRIJK: vereist geldige S3-referenties (zowel toegangssleutel-ID als geheime toegangssleutel)."
|
||
backup_time_of_day: "Tijdstip (UTC) waarop de back-up moet plaatsvinden."
|
||
backup_with_uploads: "Uploads opnemen in geplande back-ups. Wanneer uitgeschakeld, wordt alleen een back-up van de database gemaakt."
|
||
backup_location: "Locatie waar back-ups worden bewaard. BELANGRIJK: S3 vereist geldige ingevoerde S3-referenties in de instellingen voor Bestanden."
|
||
backup_gzip_compression_level_for_uploads: "Gzip-compressieniveau voor het comprimeren van uploads."
|
||
include_thumbnails_in_backups: "Gegenereerde miniaturen opnemen in back-ups. Uitschakelen hiervan maakt back-ups kleiner, maar vereist opnieuw opbouwen van alle berichten na een terugzetactie."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "Hoe vaak we het 'last_seen_at'-veld bijwerken, in seconden."
|
||
verbose_localization: "Uitgebreide lokalisatietips in de gebruikersinterface tonen"
|
||
previous_visit_timeout_hours: "Hoe lang een bezoek duurt voordat we het als het 'vorige' bezoek beschouwen, in uren."
|
||
top_topics_formula_log_views_multiplier: "waarde van vermenigvuldiger (n) voor logboekweergaven in toptopicsformule: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "waarde van vermenigvuldiger (n) voor likes van eerste berichten in toptopicsformule: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "waarde van vermenigvuldiger (n) voor minste likes per bericht in toptopicsformule: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
enable_safe_mode: "Gebruikers mogen de veilige modus betreden om plug-ins te debuggen."
|
||
rate_limit_create_topic: "Na het maken van een topic moeten gebruikers (n) seconden wachten voordat ze een ander topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "Na het maken van een topic moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander topic kunnen maken."
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "Na het plaatsen van een bericht moeten nieuwe gebruikers (n) seconden wachten voor ze een ander bericht kunnen plaatsen."
|
||
max_likes_per_day: "Maximale aantal likes per gebruiker per dag."
|
||
max_flags_per_day: "Maximale aantal markeringen per gebruiker per dag."
|
||
max_bookmarks_per_day: "Maximale aantal bladwijzers per gebruiker per dag."
|
||
max_edits_per_day: "Maximale aantal bewerkingen per gebruiker per dag."
|
||
max_topics_per_day: "Maximale aantal topics dat een gebruiker per dag kan plaatsen."
|
||
max_invites_per_day: "Maximale aantal uitnodigingen dat een gebruiker per dag kan versturen."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "Maximale aantal uitnodigingen voor een topic dat een gebruiker per dag kan versturen."
|
||
max_logins_per_ip_per_hour: "Maximale aantal toegestane aanmeldingen per IP-adres per uur"
|
||
max_logins_per_ip_per_minute: "Maximale aantal toegestane aanmeldingen per IP-adres per minuut"
|
||
invite_link_max_redemptions_limit: "Het maximaal toegestane aantal inwisselingen voor uitnodigingskoppelingen kan niet meer zijn dan deze waarde."
|
||
alert_admins_if_errors_per_minute: "Aantal foutmeldingen per minuut waarbij de beheerder een melding krijgt. Een waarde van 0 schakelt deze functie uit. OPMERKING: vereist herstart."
|
||
alert_admins_if_errors_per_hour: "Aantal foutmeldingen per uur waarbij de beheerder een melding krijgt. Een waarde van 0 schakelt deze functie uit. OPMERKING: vereist herstart."
|
||
categories_topics: "Aantal topics dat in de /categories-pagina wordt getoond. Als dit op 0 is ingesteld, wordt automatisch naar een waarde gezocht die de twee kolommen symmetrisch houdt (categorieën en topics)."
|
||
suggested_topics: "Aantal aanbevolen topics onderaan een topic."
|
||
limit_suggested_to_category: "Alleen topics van de huidige categorie weergeven in aanbevolen topics."
|
||
suggested_topics_max_days_old: "Aanbevolen topics mogen niet meer dan n dagen oud zijn."
|
||
suggested_topics_unread_max_days_old: "Voorgestelde ongelezen topics mogen niet meer dan n dagen oud zijn."
|
||
clean_up_uploads: "Weesuploads zonder referentie verwijderen om illegale hosting te voorkomen. WAARSCHUWING: maak een back-up van uw map /uploads voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Wachtperiode (in uren) voordat een weesupload wordt verwijderd."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Wachtperiode (in dagen) voordat een verwijderde upload wordt gewist."
|
||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Wachtperiode (in dagen) voordat een gebruiker die zijn/haar account niet heeft geactiveerd wordt verwijderd. Stel dit in op 0 om niet-geactiveerde gebruikers nooit te verwijderen."
|
||
enable_s3_uploads: "Uploads op Amazon S3-opslag plaatsen. BELANGRIJK: vereist geldige S3-referenties (zowel toegangssleutel als geheime toegangssleutel)"
|
||
s3_use_iam_profile: 'Een <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">AWS EC2-instantieprofiel</a> gebruiken voor toegang tot de S3-bucket. OPMERKING: inschakelen hiervan vereist dat Discourse in een juist geconfigureerde EC2-instantie wordt uitgevoerd, en negeert de instellingen ''s3 access key id'' en ''s3 secret access key''.'
|
||
s3_upload_bucket: "De naam van de Amazon S3-bucket waarin bestanden worden geüpload. WAARSCHUWING: moet bestaan uit kleine letters, geen punten, geen onderstrepingstekens."
|
||
s3_access_key_id: "De toegangssleutel-ID voor Amazon S3 die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen, bijlagen en back-ups."
|
||
s3_secret_access_key: "De geheime toegangssleutel voor Amazon S3 die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen, bijlagen en back-ups."
|
||
s3_region: "De naam van de Amazon S3-regio die wordt gebruikt voor het uploaden van afbeeldingen en back-ups."
|
||
s3_cdn_url: "De CDN-URL voor alle S3-assets (voorbeeld: https://cdn.somewhere.com). WAARSCHUWING: na het wijzigen van deze instelling moet u alle oude berichten opnieuw opbouwen."
|
||
avatar_sizes: "Lijst van automatisch gegenereerde avatargroottes."
|
||
external_system_avatars_enabled: "Externe service voor systeemavatars gebruiken."
|
||
external_system_avatars_url: "URL van de externe avatarservice. Toegestane vervangingen zijn {username} {first_letter} {color} {size}"
|
||
restrict_letter_avatar_colors: "Een lijst van 6-cijferige hexadecimale kleurwaarden voor letter-avatar-achtergronden."
|
||
selectable_avatars: "Lijst van avatars waaruit gebruikers kunnen kiezen."
|
||
allow_all_attachments_for_group_messages: "Alle e-mailbijlagen voor groepsberichten toestaan."
|
||
png_to_jpg_quality: "Kwaliteit van het geconverteerde JPG-bestand (1 is laagste kwaliteit, 99 is beste kwaliteit, 100 om uit te schakelen)."
|
||
recompress_original_jpg_quality: "Kwaliteit van geüploade afbeeldingsbestanden (1 is laagste kwaliteit, 99 is beste kwaliteit, 100 om uit te schakelen)."
|
||
image_preview_jpg_quality: "Kwaliteit van verkleinde afbeeldingsbestanden (1 is laagste kwaliteit, 99 is beste kwaliteit, 100 om uit te schakelen)."
|
||
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "Stafleden mogen alle bestanden uploaden in PM's."
|
||
strip_image_metadata: "Metagegevens uit afbeeldingen verwijderen."
|
||
min_ratio_to_crop: "Gebruikte verhouding voor het bijsnijden van hoge afbeeldingen. Voer het resultaat van breedte / hoogte in."
|
||
simultaneous_uploads: "Maximale aantal bestanden dat naar de editor kan worden gesleept"
|
||
default_invitee_trust_level: "Standaard vertrouwensniveau (0-4) voor uitgenodigde leden."
|
||
default_trust_level: "Standaard vertrouwensniveau (0-4) voor alle nieuwe gebruikers. WAARSCHUWING! Wijzigen hiervan geeft een groot risico op spam."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een nieuwe gebruiker moet maken voordat deze naar vertrouwensniveau 1 wordt gepromoveerd."
|
||
tl1_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een nieuwe gebruiker moet lezen voordat deze naar vertrouwensniveau 1 wordt gepromoveerd."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een nieuwe gebruiker berichten moet lezen voordat deze naar vertrouwensniveau 1 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "Hoeveel topics een gebruiker moet maken voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_read_posts: "Hoeveel berichten een gebruiker moet lezen voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "Hoeveel minuten een gebruiker berichten moet lezen voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_days_visited: "Hoeveel dagen een gebruiker de website moet bezoeken voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_likes_received: "Hoeveel likes een gebruiker moet ontvangen voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_likes_given: "Hoeveel likes een gebruiker moet geven voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "Op hoeveel topics een gebruiker moet antwoorden voordat deze naar vertrouwensniveau 2 wordt gepromoveerd."
|
||
tl3_time_period: "Tijdsperiode voor vereisten voor vertrouwensniveau 3 (in dagen)"
|
||
tl3_requires_days_visited: "Minimale aantal dagen dat een gebruiker de website in de afgelopen (tl3 time period) dagen moet hebben bezocht om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen. Stel dit hoger in dan tl3 time period om promoties naar tl3 uit te schakelen. (0 of hoger)"
|
||
tl3_requires_topics_replied_to: "Minimale aantal topics waarop een gebruiker in de afgelopen (tl3 time period) dagen moet hebben geantwoord om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen. (0 of hoger)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed: "Het percentage in de afgelopen (tl3 time period) dagen gemaakte topics dat een gebruiker moet hebben bekeken om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen. (0 tot 100)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed_cap: "Het maximaal vereiste aantal topics dat in de afgelopen (tl3 time period) dagen is bekeken."
|
||
tl3_requires_posts_read: "Het percentage in de afgelopen (tl3 time period) dagen gemaakte berichten dat een gebruiker moet hebben bekeken om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen. (0 tot 100)"
|
||
tl3_requires_posts_read_cap: "Het maximaal vereiste aantal berichten dat in de afgelopen (tl3 time period) dagen is bekeken."
|
||
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Het minimale totale aantal topics dat een gebruiker moet hebben bekeken om voor vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen."
|
||
tl3_requires_posts_read_all_time: "Het minimale totale aantal berichten dat een gebruiker moet hebben gelezen om voor vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen."
|
||
tl3_requires_max_flagged: "Een gebruiker mag niet meer dan x berichten gemarkeerd door x verschillende gebruikers in de afgelopen (tl3 time period) dagen hebben gehad om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen, waarin x de waarde van de instelling is. (0 of hoger)"
|
||
tl3_promotion_min_duration: "Het minimale aantal dagen dat een promotie naar vertrouwensniveau 3 duurt voordat een gebruiker naar vertrouwensniveau 2 kan worden gedegradeerd."
|
||
tl3_requires_likes_given: "Het minimale aantal likes dat in de afgelopen (tl3 time period) dagen moet worden gegeven om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen."
|
||
tl3_requires_likes_received: "Het minimale aantal likes dat in de afgelopen (tl3 time period) dagen moet worden ontvangen om voor promotie naar vertrouwensniveau 3 in aanmerking te komen."
|
||
tl3_links_no_follow: "rel=nofollow niet uit koppelingen verwijderen die door gebruikers met vertrouwensniveau 3 zijn geplaatst."
|
||
trusted_users_can_edit_others: "Gebruikers met hoge vertrouwensniveaus mogen inhoud van andere gebruikers bewerken"
|
||
min_trust_to_create_topic: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een topic te maken."
|
||
allow_flagging_staff: "Wanneer ingeschakeld, kunnen gebruikers berichten van stafaccounts markeren."
|
||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een bericht te bewerken dat als wiki is gemarkeerd."
|
||
min_trust_to_edit_post: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichten te bewerken."
|
||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een gebruiker een eigen bericht naar een wiki te laten omzetten."
|
||
min_trust_to_send_messages: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om nieuwe persoonlijke berichten te maken."
|
||
min_trust_to_flag_posts: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichten te markeren"
|
||
min_trust_to_post_links: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om koppelingen in berichten op te nemen"
|
||
min_trust_to_post_embedded_media: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om media-items in een bericht in te bedden"
|
||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een profielachtergrond te uploaden"
|
||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een gebruikerskaartachtergrond te uploaden"
|
||
min_trust_level_to_allow_invite: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om gebruikers uit te nodigen"
|
||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om gebruikers te negeren"
|
||
allowed_link_domains: "Domeinen waarnaar gebruikers mogen verwijzen, zelfs als ze niet het juiste vertrouwensniveau hebben om koppelingen te plaatsen"
|
||
newuser_max_links: "Hoeveel koppelingen een nieuwe gebruiker aan een bericht kan toevoegen."
|
||
newuser_max_attachments: "Hoeveel bijlagen een nieuwe gebruiker aan een bericht kan toevoegen."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat een nieuwe gebruiker in een bericht kan gebruiken."
|
||
newuser_max_replies_per_topic: "Maximale aantal antwoorden dat een nieuwe gebruiker in één topic kan plaatsen totdat iemand ze beantwoordt."
|
||
max_mentions_per_post: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat iedereen in een bericht kan gebruiken."
|
||
max_users_notified_per_group_mention: "Maximale aantal gebruikers dat een melding kan ontvangen als een groep wordt genoemd (bij bereiken van drempel worden geen meldingen verstuurd)"
|
||
enable_mentions: "Gebruikers mogen andere gebruikers noemen."
|
||
create_thumbnails: "Miniaturen maken voor lightbox-afbeeldingen die te groot zijn om in een bericht te passen."
|
||
email_time_window_mins: "(n) minuten wachten met het verzenden van meldingen per e-mail, zodat gebruikers de kans hebben om hun berichten te bewerken en te voltooien."
|
||
personal_email_time_window_seconds: "(n) minuten wachten met het verzenden van meldingen per e-mail voor persoonlijke berichten, zodat gebruikers de kans hebben om hun berichten te bewerken en te voltooien."
|
||
email_posts_context: "Het aantal bij te voegen voorgaande antwoorden als context in meldingen per e-mail."
|
||
flush_timings_secs: "Hoe vaak we timing-gegevens naar de server sturen, in seconden. "
|
||
title_max_word_length: "De maximaal toegestane woordlengte, in tekens, in een topictitel."
|
||
title_min_entropy: "De minimale entropie (unieke tekens, niet-Engels telt zwaarder) die voor een topictitel is vereist."
|
||
body_min_entropy: "De minimale entropie (unieke tekens, niet-Engels telt zwaarder) die voor een berichttekst is vereist."
|
||
allow_uppercase_posts: "Alles in hoofdletters in een topictitel of berichttekst toestaan."
|
||
max_consecutive_replies: "Aantal berichten dat een gebruiker achter elkaar in een topic moet plaatsen voordat het toevoegen van een ander antwoord wordt voorkomen."
|
||
title_fancy_entities: "Algemene ASCII-tekens naar decoratieve HTML-entiteiten converteren in topictitels, zoals SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
|
||
min_title_similar_length: "De minimale lengte van een titel voordat er op vergelijkbare topics wordt gecontroleerd."
|
||
desktop_category_page_style: "Visuele stijl voor de /categories-pagina."
|
||
category_colors: "Een lijst van hexadecimale kleurwaarden die voor categorieën zijn toegestaan."
|
||
category_style: "Visuele stijl voor categoriebadges."
|
||
default_dark_mode_color_scheme_id: "Het kleurenschema dat wordt gebruikt in donkere modus."
|
||
dark_mode_none: "Geen"
|
||
max_image_size_kb: "De maximale grootte van te uploaden afbeeldingen in kB. Dit moet ook worden geconfigureerd in nginx (client_max_body_size) / apache of proxy. Afbeeldingen die groter zijn dan deze waarde en kleiner dan client_max_body_size worden bij het uploaden verkleind."
|
||
max_attachment_size_kb: "De maximale grootte van te uploaden bijlagen in kB. Dit moet ook worden geconfigureerd in nginx (client_max_body_size) / apache of proxy."
|
||
authorized_extensions: "Een lijst van toegestane bestandsextensies voor uploaden (gebruik '*' voor alle bestandstypen)"
|
||
authorized_extensions_for_staff: "Een lijst van toegestane bestandsextensies voor uploaden voor stafleden, naast de lijst gedefinieerd in de website-instelling `authorized_extensions` (gebruik '*' voor alle bestandstypen)"
|
||
theme_authorized_extensions: "Een lijst van toegestane bestandsextensies voor thema-uploads (gebruik '*' voor alle bestandstypen)"
|
||
max_similar_results: "Hoeveel vergelijkbare topics om boven de editor te tonen bij het opstellen van een nieuw topic. Vergelijking is gebaseerd op titel en inhoud."
|
||
max_image_megapixels: "Maximale aantal toegestane megapixels voor een afbeelding. Afbeeldingen met een groter aantal megapixels worden geweigerd."
|
||
title_prettify: "Veelvoorkomende fouten in titels voorkomen, waaronder alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
|
||
title_remove_extraneous_space: "Voorloopspaties voor de eindinterpunctie verwijderen."
|
||
automatic_topic_heat_values: 'Automatisch de instellingen ''topic views heat'' en ''topic post like heat'' bijwerken op basis van websiteactiviteit.'
|
||
topic_views_heat_low: "Na dit aantal weergaven wordt het veld 'weergaven' licht gemarkeerd."
|
||
topic_views_heat_medium: "Na dit aantal weergaven wordt het veld 'weergaven' middelmatig gemarkeerd."
|
||
topic_views_heat_high: "Na dit aantal weergaven wordt het veld 'weergaven' sterk gemarkeerd."
|
||
cold_age_days_low: "Na dit aantal dagen van een conversatie wordt de datum van laatste activiteit licht gedimd."
|
||
cold_age_days_medium: "Na dit aantal dagen van een conversatie wordt de datum van laatste activiteit middelmatig gedimd."
|
||
cold_age_days_high: "Na dit aantal dagen van een conversatie wordt de datum van laatste activiteit sterk gedimd."
|
||
history_hours_low: "Bij een bericht dat binnen dit aantal uur is bewerkt, wordt de bewerkingsindicator licht gemarkeerd."
|
||
history_hours_medium: "Bij een bericht dat binnen dit aantal uur is bewerkt, wordt de bewerkingsindicator middelmatig gemarkeerd."
|
||
history_hours_high: "Bij een bericht dat binnen dit aantal uur is bewerkt, wordt de bewerkingsindicator sterk gemarkeerd."
|
||
topic_post_like_heat_low: "Als de likes:post-verhouding deze verhouding overschrijdt, wordt het veld met het aantal berichten licht gemarkeerd."
|
||
topic_post_like_heat_medium: "Als de likes:post-verhouding deze verhouding overschrijdt, wordt het veld met het aantal berichten middelmatig gemarkeerd."
|
||
topic_post_like_heat_high: "Als de likes:post-verhouding deze verhouding overschrijdt, wordt het veld met het aantal berichten sterk gemarkeerd."
|
||
faq_url: "Als u ergens anders een FAQ hebt gehost die u wilt gebruiken, geef hier dan de volledige URL op."
|
||
tos_url: "Als u ergens anders een document met Algemene voorwaarden hebt gehost, geef hier dan de volledige URL op."
|
||
privacy_policy_url: "Als u ergens anders een document met een Privacybeleid hebt gehost, geef hier dan de volledige URL op."
|
||
log_anonymizer_details: "Of de details van een gebruiker in het logboek worden behouden nadat ze zijn geanonimiseerd. Om aan de GDPR te voldoen, dient u dit uit te schakelen."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "Hoe vaak een nieuwe gebruiker een koppeling naar dezelfde host kan plaatsen binnen de `newuser_spam_host_threshold` berichten ervan voordat deze als spam worden beschouwd."
|
||
allowed_spam_host_domains: "Een lijst met domeinen die niet op spam worden gecontroleerd. Nieuwe gebruikers kunnen onbeperkt koppelingen naar deze domeinen plaatsen."
|
||
topic_view_duration_hours: "Elke N uur één keer per IP/Gebruiker een nieuw-topicweergave tellen."
|
||
user_profile_view_duration_hours: "Elke N uur één keer per IP/Gebruiker een nieuw-gebruikersprofielweergave tellen."
|
||
levenshtein_distance_spammer_emails: "Bij het vergelijken van spam-e-mails, het aantal verschillende tekens waarbij nog steeds een wazige overeenkomst kan bestaan."
|
||
min_ban_entries_for_roll_up: "Bij het klikken op de knop Samenvoegen, een nieuwe subnet-banvermelding maken als er minstens (N) vermeldingen zijn."
|
||
max_age_unmatched_emails: "Niet-overeenkomende gecontroleerde e-mailadresvermeldingen na (N) dagen verwijderen."
|
||
max_age_unmatched_ips: "Niet-overeenkomende gecontroleerde IP-adresvermeldingen na (N) dagen verwijderen."
|
||
num_flaggers_to_close_topic: "Minimale aantal unieke melders dat nodig is om automatisch een topic te pauzeren voor interventie."
|
||
num_hours_to_close_topic: "Aantal uren om een topic te pauzeren voor interventie."
|
||
auto_respond_to_flag_actions: "Automatisch antwoord inschakelen bij weggooien van een markering."
|
||
min_first_post_typing_time: "Minimale tijd in milliseconden dat een gebruiker moet typen tijdens een eerste bericht. Als de drempelwaarde niet wordt bereikt, wordt het bericht automatisch in de wachtrij voor goedkeuring gezet. Stel dit in op 0 om uit te schakelen (niet aanbevolen)."
|
||
auto_silence_fast_typers_on_first_post: "Automatisch gebruikers dempen die niet aan min_first_post_typing_time voldoen"
|
||
auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "Maximale vertrouwensniveau om snelle typers automatisch te dempen"
|
||
reviewable_claiming: "Dient beoordeelbare inhoud te worden opgeëist voordat er een handeling op kan worden uitgevoerd?"
|
||
reviewable_default_topics: "Beoordeelbare inhoud standaard gegroepeerd op topic tonen"
|
||
reviewable_default_visibility: "Geen beoordeelbare items tonen, tenzij ze aan deze prioriteit voldoen"
|
||
high_trust_flaggers_auto_hide_posts: "Berichten van nieuwe gebruikers worden automatisch verborgen nadat ze door een TL3+-gebruiker als spam zijn gemarkeerd"
|
||
cooldown_hours_until_reflag: "De tijd dat gebruikers moeten wachten voordat ze een bericht opnieuw kunnen markeren"
|
||
reply_by_email_enabled: "Antwoorden op topics via e-mail inschakelen."
|
||
reply_by_email_address: "Sjabloon voor adres voor inkomende e-mail bij antwoorden per e-mail, bijvoorbeeld: %%{reply_key}@reply.example.com of replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||
alternative_reply_by_email_addresses: "Lijst van alternatieve sjablonen voor adressen voor inkomende e-mail bij antwoorden per e-mail. Voorbeeld: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||
incoming_email_prefer_html: "HTML in plaats van tekst gebruiken voor inkomende e-mail."
|
||
strip_incoming_email_lines: "Voorloop- en volgspaties uit elke regel van inkomende e-mails verwijderen."
|
||
disable_emails: "Voorkomen dat Discourse alle soorten e-mail verstuurt. Selecteer 'yes' om e-mails voor alle gebruikers uit te schakelen. Selecteer 'non-staff' om alleen e-mails voor stafleden uit te schakelen."
|
||
strip_images_from_short_emails: "Afbeeldingen met grootte van minder dan 2800 bytes uit e-mails verwijderen"
|
||
short_email_length: "Lengte van korte e-mail in bytes"
|
||
display_name_on_email_from: "Volledige namen in van-veld van e-mails weergeven"
|
||
unsubscribe_via_email: "Gebruikers mogen zich uitschrijven van e-mails door een e-mail met 'unsubscribe' in het onderwerp of de tekst te sturen"
|
||
unsubscribe_via_email_footer: "Een mailto:-koppeling voor uitschrijven via e-mail in de voettekst van verstuurde e-mails toevoegen"
|
||
delete_email_logs_after_days: "E-maillogboeken na (N) dagen verwijderen. 0 voor oneindig behouden."
|
||
disallow_reply_by_email_after_days: "Antwoord via e-mail na (N) dagen niet toestaan. 0 voor oneindig behouden."
|
||
max_emails_per_day_per_user: "Maximale aantal e-mails dat per dag naar gebruikers wordt verzonden. 0 om de limiet uit te schakelen"
|
||
enable_staged_users: "Automatisch staged gebruikers aanmaken bij het verwerken van inkomende e-mails."
|
||
maximum_staged_users_per_email: "Maximale aantal staged gebruikers dat bij het verwerken van een inkomende e-mail wordt aangemaakt."
|
||
auto_generated_allowlist: "Lijst van e-mailadressen die niet op automatisch gegenereerde inhoud worden gecontroleerd. Voorbeeld: foo@bar.com|discourse@bar.com"
|
||
block_auto_generated_emails: "Inkomende e-mails die als automatisch gegenereerd zijn herkend blokkeren."
|
||
ignore_by_title: "Inkomende e-mails op basis van hun titel blokkeren."
|
||
mailgun_api_key: "Geheime API-sleutel van Mailgun voor het verifiëren van webhookberichten."
|
||
soft_bounce_score: "Bouncescore die aan de gebruiker wordt toegevoegd wanneer een tijdelijke bounce optreedt."
|
||
hard_bounce_score: "Bouncescore die aan de gebruiker wordt toegevoegd wanneer een permanente bounce optreedt."
|
||
bounce_score_threshold: "Maximale bouncescore voordat we stoppen met het e-mailen van een gebruiker."
|
||
reset_bounce_score_after_days: "Bouncescore na X dagen automatisch terugzetten."
|
||
forwarded_emails_behaviour: "Hoe een doorgestuurde e-mail naar Discourse te behandelen"
|
||
always_show_trimmed_content: "Altijd afgekapt deel van inkomende e-mails tonen. WAARSCHUWING: kan e-mailadressen onthullen."
|
||
private_email: "Geen inhoud van berichten of topics in titel of tekst van e-mail opnemen. OPMERKING: schakelt ook e-mailsamenvattingen uit."
|
||
post_excerpts_in_emails: "In meldingen per e-mail altijd fragmenten sturen in plaats van volledige berichten"
|
||
raw_email_max_length: "Hoeveel tekens moeten worden opgeslagen voor inkomende e-mail."
|
||
raw_rejected_email_max_length: "Hoeveel tekens moeten worden opgeslagen voor geweigerde inkomende e-mail."
|
||
delete_rejected_email_after_days: "Geweigerde e-mails ouder dan (n) dagen verwijderen."
|
||
manual_polling_enabled: "E-mails pushen via de API voor e-mailantwoorden."
|
||
pop3_polling_enabled: "Pollen via POP3 voor e-mailantwoorden."
|
||
pop3_polling_ssl: "SSL gebruiken bij verbinden met de POP3-server. (Aanbevolen)"
|
||
pop3_polling_openssl_verify: "TLS-servercertificaat verifiëren (Standaard: ingeschakeld)"
|
||
pop3_polling_period_mins: "De periode in minuten tussen het controleren van de POP3-account op e-mail. OPMERKING: vereist herstart."
|
||
pop3_polling_port: "De poort om een POP3-account te pollen."
|
||
pop3_polling_host: "De servernaam om e-mail te pollen via POP3."
|
||
pop3_polling_username: "De gebruikersnaam voor de te pollen POP3-account voor e-mail."
|
||
pop3_polling_password: "Het wachtwoord voor de te pollen POP3-account voor e-mail."
|
||
pop3_polling_delete_from_server: "E-mails van server verwijderen. OPMERKING: als u dit uitschakelt, dient u uw postvak handmatig op te schonen."
|
||
log_mail_processing_failures: "Alle fouten van e-mailverwerking opslaan in <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||
email_in: 'Gebruikers mogen nieuwe topics maken via e-mail (vereist handmatige of POP3-polling). Configureer de adressen in het tabblad ''Instellingen'' van elke categorie.'
|
||
email_in_min_trust: "Het minimale vertrouwensniveau dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen plaatsen via e-mail."
|
||
email_in_authserv_id: "De ID van de service die authenticatiecontroles op inkomende e-mails uitvoert. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> voor instructies over het configureren hiervan."
|
||
email_in_spam_header: "De e-mailheader voor het detecteren van spam."
|
||
enable_imap: "IMAP inschakelen voor het synchroniseren van groepsberichten."
|
||
enable_imap_write: "IMAP-synchronisatie in twee richtingen inschakelen. Wanneer uitgeschakeld, zijn alle schrijfbewerkingen op IMAP-accounts uitgeschakeld."
|
||
enable_imap_idle: "IMAP IDLE-mechanisme gebruiken voor het wachten op nieuwe e-mails."
|
||
enable_smtp: "SMTP inschakelen voor het sturen van meldingen voor groepsberichten."
|
||
imap_polling_period_mins: "De periode in minuten tussen het controleren van de IMAP-accounts op e-mail."
|
||
imap_polling_old_emails: "Het maximale aantal oude e-mails (verwerkt) dat telkens bij het pollen van een IMAP-postvak moet worden bijgewerkt (0 voor alle)."
|
||
imap_polling_new_emails: "Het maximale aantal nieuwe e-mails (onverwerkt) dat telkens bij het pollen van een IMAP-postvak moet worden bijgewerkt."
|
||
imap_batch_import_email: "Het minimale aantal nieuwe e-mails dat de importmodus activeert (schakelt berichtmeldingen uit)."
|
||
email_prefix: "Het [label] dat in het onderwerp van e-mails wordt gebruikt. Als niets is ingevuld, wordt 'title' gebruikt."
|
||
email_site_title: "De titel van de website die als de afzender van e-mails van de website wordt gebruikt. Standaard wordt 'titel' gebruikt als niets is ingesteld. Gebruik deze instelling als uw 'titel' tekens bevat die niet in tekenreeksen van e-mailafzenders zijn toegestaan."
|
||
find_related_post_with_key: "Alleen de 'reply key' gebruiken om het beantwoorde bericht te vinden. WAARSCHUWING: uitschakelen hiervan staat imitatie van gebruikers op basis van e-mailadres toe."
|
||
minimum_topics_similar: "Het aantal topics dat moet bestaan voordat er vergelijkbare topics worden voorgesteld bij het opstellen van nieuwe topics."
|
||
relative_date_duration: "Aantal dagen na plaatsing voordat plaatsingsdata worden getoond als relatief (7d) in plaats van absoluut (20 feb)."
|
||
delete_user_max_post_age: "Verwijderen van gebruikers wiens eerste bericht ouder is dan (x) dagen niet toestaan."
|
||
delete_all_posts_max: "Het maximale aantal berichten dat tegelijk met de knop 'Alle berichten verwijderen' kan worden verwijderd. Als een gebruiker meer berichten heeft, kunnen de berichten niet allemaal tegelijk worden verwijderd, en kan de gebruiker niet worden verwijderd."
|
||
delete_user_self_max_post_count: "Het maximale aantal berichten dat een gebruiker kan hebben terwijl selfservice-accountverwijdering is toegestaan. Stel dit in op -1 om selfservice-accountverwijdering uit te schakelen."
|
||
username_change_period: "Het maximale aantal dagen na registratie dat accounts hun gebruikersnamen kunnen wijzigen (0 om wijziging niet toe te staan)."
|
||
email_editable: "Gebruikers mogen hun e-mailadres na registratie nog wijzigen."
|
||
logout_redirect: "Locatie om browser naar om te leiden na afmelding (bv. https://example.com/logout)"
|
||
allow_uploaded_avatars: "Gebruikers mogen eigen profielafbeeldingen uploaden."
|
||
default_avatars: "URL's naar standaard te gebruiken avatars voor nieuwe gebruikers, totdat ze deze wijzigen."
|
||
automatically_download_gravatars: "Gravatars voor gebruikers downloaden bij accountaanmaak of wijziging van e-mailadres."
|
||
digest_topics: "Het maximale aantal populaire topics dat in de e-mailsamenvatting wordt weergegeven."
|
||
digest_posts: "Het maximale aantal populaire berichten dat in de e-mailsamenvatting wordt weergegeven."
|
||
digest_other_topics: "Het maximale aantal topics dat in de sectie 'Nieuw in topics en categorieën die u volgt' van de e-mailsamenvatting wordt getoond."
|
||
digest_min_excerpt_length: "Minimale lengte van berichtfragment in de e-mailsamenvatting, in tekens."
|
||
suppress_digest_email_after_days: "E-mailsamenvattingen onderdrukken voor gebruikers die meer dan (n) dagen niet op de website zijn gezien."
|
||
digest_suppress_categories: "Deze categorieën in e-mailsamenvattingen onderdrukken."
|
||
disable_digest_emails: "E-mailsamenvattingen voor alle gebruikers uitschakelen."
|
||
apply_custom_styles_to_digest: "Aangepaste e-mailsjabloon en CSS worden op e-mailsamenvattingen toegepast."
|
||
email_accent_bg_color: "De te gebruiken accentkleur voor de achtergrond van bepaalde elementen in HTML-e-mails. Voer een kleurnaam ('red') of hex-waarde ('#FF0000') in."
|
||
email_accent_fg_color: "De kleur van gerenderde tekst op de achtergrondkleur van HTML-e-mails. Voer een kleurnaam ('white') of hex-waarde ('#FFFFFF') in."
|
||
email_link_color: "De kleur van koppelingen in HTML-e-mails. Voer een kleurnaam ('blue') of hex-waarde ('#0000FF') in."
|
||
detect_custom_avatars: "Wel of niet te verifiëren of gebruikers eigen profielfoto's hebben geüpload."
|
||
max_daily_gravatar_crawls: "Maximale aantal keren dat Discourse op een dag bij Gravatar op aangepaste gravatars controleert"
|
||
public_user_custom_fields: "Een lijst van aangepaste gebruikersvelden die met de API kan worden opgehaald."
|
||
staff_user_custom_fields: "Een lijst van aangepaste gebruikersvelden die voor stafleden met de API kan worden opgehaald."
|
||
enable_user_directory: "Een lijst van gebruikers aanbieden om door te bladeren"
|
||
enable_group_directory: "Een lijst van groepen aanbieden om door te bladeren"
|
||
enable_category_group_moderation: "Groepen mogen inhoud in bepaalde categorieën modereren"
|
||
group_in_subject: "%%{optional_pm} in e-mailonderwerp instellen op naam van eerste groep in PM; zie <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>Customize subject format for standard emails</a>"
|
||
allow_anonymous_posting: "Gebruikers mogen naar anonieme modus overschakelen"
|
||
anonymous_posting_min_trust_level: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om anonieme berichtplaatsing in te schakelen"
|
||
anonymous_account_duration_minutes: "Om anonimiteit te beschermen, elke N minuten voor iedere gebruiker een nieuwe anonieme account aanmaken. Voorbeeld: als dit is ingesteld op 600, wordt een nieuwe anonieme account aangemaakt als er 600 minuten zijn verstreken na het laatste bericht EN de gebruiker naar anon overschakelt."
|
||
hide_user_profiles_from_public: "Gebruikerskaarten, gebruikersprofielen en gebruikerslijst voor anonieme gebruikers uitschakelen."
|
||
allow_users_to_hide_profile: "Gebruikers mogen hun profiel en aanwezigheid verbergen"
|
||
allow_featured_topic_on_user_profiles: "Gebruikers mogen een koppeling naar een topic aanbevelen op hun gebruikerskaart en profiel."
|
||
show_inactive_accounts: "Aangemelde gebruikers mogen profielen van inactieve accounts doorbladeren."
|
||
hide_suspension_reasons: "Schorsingsredenen niet openbaar weergeven op gebruikersprofielen."
|
||
log_personal_messages_views: "PM-weergaven door Admin voor andere gebruikers/groepen in logboek opslaan."
|
||
ignored_users_count_message_threshold: "Moderators inlichten als een bepaalde gebruiker door dit aantal andere gebruikers wordt genegeerd."
|
||
ignored_users_message_gap_days: "Wachttijd voordat moderators opnieuw worden ingelicht over een gebruiker die door veel andere wordt genegeerd."
|
||
clean_up_inactive_users_after_days: "Aantal dagen voordat een inactieve gebruiker (vertrouwensniveau 0 zonder berichten) wordt verwijderd. Stel 0 in om opschonen uit te schakelen."
|
||
clean_up_unused_staged_users_after_days: "Aantal dagen voordat een niet-gebruikte staged gebruiker (zonder berichten) wordt verwijderd. Stel 0 in om opschonen uit te schakelen."
|
||
user_selected_primary_groups: "Gebruikers mogen hun eigen primaire groep instellen"
|
||
max_notifications_per_user: "Maximale aantal meldingen per gebruiker. Als dit aantal wordt overschreden, worden oude meldingen verwijderd. Wekelijks afgedwongen. Stel dit in op 0 om uit te schakelen."
|
||
allowed_user_website_domains: "Website van gebruiker wordt op deze domeinen gecontroleerd. Door pipes gescheiden lijst."
|
||
allow_profile_backgrounds: "Gebruikers mogen profielachtergronden uploaden."
|
||
sequential_replies_threshold: "Aantal berichten dat een gebruiker achter elkaar in één topic moet plaatsen voordat deze aan te veel opeenvolgende reacties wordt herinnerd."
|
||
get_a_room_threshold: "Aantal berichten dat een gebruiker aan dezelfde persoon in hetzelfde topic moet richten voordat deze wordt gewaarschuwd."
|
||
enable_mobile_theme: "Mobiele apparaten gebruiken een mobielvriendelijk thema, met de mogelijkheid om naar de volledige website over te schakelen. Schakel dit uit als u een eigen stylesheet wilt gebruiken dat volledig responsief is."
|
||
dominating_topic_minimum_percent: "Het percentage berichten dat een gebruiker in een topic moet maken voordat deze aan het te veel domineren van een topic wordt herinnerd."
|
||
disable_avatar_education_message: "Educatieve boodschap voor het wijzigen van avatar uitschakelen."
|
||
suppress_uncategorized_badge: "De badge voor ongecategoriseerde topics niet in topiclijsten tonen."
|
||
header_dropdown_category_count: "Het aantal categorieën dat in het header-vervolgkeuzemenu kan worden weergegeven."
|
||
permalink_normalizations: "De volgende reguliere expressie toepassen voordat permalinks worden verwerkt. Voorbeeld: /(topic.*)\\?.*/\\1 verwijdert querystrings uit topicroutes. Notatie is regex+strings, gebruik \\1 etc. voor deeluitdrukkingen."
|
||
global_notice: "Een algemene niet te verbergen DRINGEND, NOODGEVAL-bannermelding voor alle gebruikers weergeven. Laat leeg om deze te verbergen (HTML toegestaan)."
|
||
disable_system_edit_notifications: "Schakelt bewerkingsmeldingen van de systeemgebruiker uit als 'download_remote_images_to_local' actief is."
|
||
notification_consolidation_threshold: "Aantal ontvangen meldingen van likes of lidmaatschapsaanvragen voordat de meldingen in één melding worden samengevoegd. Stel dit in op 0 om uit te schakelen."
|
||
likes_notification_consolidation_window_mins: "Tijdsduur in minuten waarin like-meldingen in één melding worden samengevoegd zodra de drempel is bereikt. De drempel kan worden geconfigureerd via `SiteSetting.notification_consolidation_threshold`."
|
||
automatically_unpin_topics: "Topics automatisch losmaken wanneer de gebruiker de onderkant bereikt."
|
||
read_time_word_count: "Aantal woorden per minuut voor het berekenen van geschatte leestijd."
|
||
topic_page_title_includes_category: "Topicpagina <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>titeltag</a> bevat de categorienaam."
|
||
native_app_install_banner_ios: "Geeft DiscourseHub-app-banner weer op iOS-apparaten voor vaste gebruikers (vertrouwensniveau 1 en hoger)."
|
||
native_app_install_banner_android: "Geeft DiscourseHub-app-banner weer op Android-apparaten voor vaste gebruikers (vertrouwensniveau 1 en hoger)."
|
||
app_association_android: "Inhoud van <a href='%{base_path}/.well-known/assetlinks.json'>.well-known/assetlinks.json</a>-eindpunt, gebruikt voor Google's Digital Asset Links-API."
|
||
app_association_ios: "Inhoud van <a href='%{base_path}/apple-app-site-association'>apple-app-site-association</a>-eindpunt, gebruikt voor het maken van Universal Links tussen deze website en iOS-apps."
|
||
share_anonymized_statistics: "Geanonimiseerde gebruiksstatistieken delen."
|
||
auto_handle_queued_age: "Records die dit aantal dagen op beoordeling wachten automatisch verwijderen. Markeringen worden genegeerd. Berichten en gebruikers in de wachtrij worden geweigerd. Stel dit in op 0 om deze functie uit te schakelen."
|
||
svg_icon_subset: "Extra FontAwesome 5-pictogrammen toevoegen die u in uw assets wilt opnemen. Gebruik het voorvoegsel 'fa-' voor effen pictogrammen, 'far-' voor normale pictogrammen en 'fab-' voor merkpictogrammen. "
|
||
max_prints_per_hour_per_user: "Maximale aantal /print-pagina-impressies (stel dit in op 0 om uit te schakelen)"
|
||
full_name_required: "Volledige naam is een verplicht veld van een gebruikersprofiel."
|
||
enable_names: "Volledige naam van gebruiker tonen op profiel, gebruikerskaart en e-mails. Schakel dit uit om de volledige naam overal te verbergen."
|
||
display_name_on_posts: "Volledige naam van een gebruiker tonen bij berichten, naast de @gebruikersnaam."
|
||
show_time_gap_days: "Als twee berichten dit aantal dagen na elkaar zijn gemaakt, een tijdsgat in het topic weergeven."
|
||
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic hoger is dan dit aantal, toont de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht. Als u de breedte van de voortgangsbalk wijzigt, dient u deze waarde mogelijk ook te wijzigen."
|
||
warn_reviving_old_topic_age: "Wanneer iemand begint te antwoorden op een topic waarin het laatste antwoord ouder is dan dit aantal dagen, wordt een waarschuwing weergegeven. Schakel uit door dit op 0 te zetten."
|
||
autohighlight_all_code: "Toepassen van codemarkering bij alle vooraf opgemaakte codeblokken afdwingen, zelfs als de codetaal niet expliciet is opgeven."
|
||
highlighted_languages: "Opgenomen regels voor syntaxismarkering. (Waarschuwing: het opnemen van te veel talen kan prestaties beïnvloeden); bekijk <a href='https://highlightjs.org/static/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/static/demo</a> voor een demo."
|
||
embed_any_origin: "Inbedbare inhoud toestaan, ongeacht oorsprong. Dit is vereist voor mobiele apps met statische HTML."
|
||
embed_topics_list: "HTML-inbedding van topiclijsten ondersteunen"
|
||
embed_truncate: "De ingebedde berichten inkorten."
|
||
embed_unlisted: "Geïmporteerde topics zijn onzichtbaar totdat een gebruiker antwoordt."
|
||
embed_support_markdown: "Markdown-opmaak voor ingebedde berichten ondersteunen."
|
||
allowed_embed_selectors: "Een door komma's gescheiden lijst van CSS-elementen die bij inbedding zijn toegestaan."
|
||
allowed_href_schemes: "Toegestane schema's in koppelingen, naast http en https."
|
||
embed_post_limit: "Maximale aantal in te bedden berichten."
|
||
embed_username_required: "De gebruikersnaam voor het maken van topics is vereist."
|
||
notify_about_flags_after: "Als er na dit aantal uren markeringen zijn die nog niet zijn afgehandeld, een privébericht naar stafleden sturen. Stel dit in op 0 om uit te schakelen."
|
||
show_create_topics_notice: "Als de website minder dan 5 publieke topics heeft, een melding tonen waarin beheerders wordt gevraagd een aantal topics te maken."
|
||
delete_drafts_older_than_n_days: "Concepten ouder dan (n) dagen verwijderen."
|
||
bootstrap_mode_min_users: "Minimale aantal vereiste gebruikers om bootstrapmodus uit te schakelen (stel dit in op 0 om uit te schakelen)"
|
||
secure_media: 'Beperkt toegang tot ALLE uploads (afbeeldingen, video, audio, tekst, pdf’s, zips en andere). Als ‘aanmelding vereist’ is ingeschakeld, hebben alleen aangemelde gebruikers toegang tot uploads. Anders is toegang beperkt tot media-uploads in privéberichten en privécategorieën. WAARSCHUWING: deze instelling is complex en vereist grondige kennis van beheer. Zie <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/secure-media-uploads/140017">het topic over beveiligde media op Meta</a> voor details.'
|
||
slug_generation_method: "Kies een slug-generatiemodus. 'encoded' genereert een percentage-coderingsstring. 'none' schakelt de slug helemaal uit."
|
||
enable_emoji: "Emoji inschakelen"
|
||
enable_emoji_shortcuts: "Gebruikelijke smileyteksten zoals :) :p :( worden naar emoji geconverteerd"
|
||
emoji_set: "Welke emoji wilt u gebruiken?"
|
||
emoji_autocomplete_min_chars: "Minimale aantal vereiste tekens voor het activeren van autocomplete-emoji-pop-up"
|
||
enable_inline_emoji_translation: "Schakelt vertaling voor inline emoji in (zonder voorafgaande spaties of interpunctie)"
|
||
approve_post_count: "Het aantal berichten van een nieuwe of basisgebruiker dat moet worden goedgekeurd"
|
||
approve_unless_trust_level: "Berichten voor gebruikers onder dit vertrouwensniveau moeten worden goedgekeurd"
|
||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Nieuwe topics voor gebruikers onder dit vertrouwensniveau moeten worden goedgekeurd"
|
||
approve_unless_staged: "Nieuwe topics en berichten voor staged gebruikers moeten worden goedgekeurd"
|
||
notify_about_queued_posts_after: "Als er berichten zijn die meer dan dit aantal uren op beoordeling wachten, een melding naar alle moderators sturen. Stel dit in op 0 om deze meldingen uit te schakelen."
|
||
auto_close_messages_post_count: "Maximale aantal toegestane berichten in een bericht voordat het automatisch wordt gesloten (0 voor uitschakelen)"
|
||
auto_close_topics_post_count: "Maximale aantal toegestane berichten in een topic voordat het automatisch wordt gesloten (0 voor uitschakelen)"
|
||
auto_close_topics_create_linked_topic: "Een nieuw gekoppeld topic aanmaken wanneer een onderwerp automatisch wordt gesloten op basis van de instelling 'auto close topics post count'"
|
||
code_formatting_style: "Codeknop in editor gebruikt standaard deze stijl voor codeopmaak"
|
||
max_allowed_message_recipients: "Maximale aantal ontvangers in een bericht."
|
||
watched_words_regular_expressions: "In de gaten gehouden woorden zijn reguliere expressies."
|
||
old_post_notice_days: "Dagen voordat berichtmelding veroudert"
|
||
new_user_notice_tl: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichtmeldingen van nieuwe gebruikers te zien."
|
||
returning_user_notice_tl: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichtmeldingen van terugkerende gebruikers te zien."
|
||
returning_users_days: "Het aantal dagen dat voorbij moet gaan voordat een gebruiker als terugkerend wordt beschouwd."
|
||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Afbeeldingen van gemarkeerde berichten vervagen om mogelijke NSFW-inhoud te verbergen."
|
||
enable_page_publishing: "Stafleden mogen topics naar nieuwe URL's publiceren met hun eigen stijlen."
|
||
show_published_pages_login_required: "Anonieme gebruikers kunnen gepubliceerde pagina's zien, zelfs wanneer aanmelding is vereist."
|
||
default_email_digest_frequency: "Hoe vaak gebruikers standaard e-mailsamenvattingen ontvangen."
|
||
default_include_tl0_in_digests: "Standaard berichten van nieuwe gebruikers in e-mailsamenvattingen opnemen. Gebruikers kunnen dit in hun voorkeuren wijzigen."
|
||
default_email_level: "Standaard e-mailmeldingsniveau voor normale topics."
|
||
default_email_messages_level: "Standaard e-mailmeldingsniveau wanneer iemand een gebruiker bericht."
|
||
default_email_mailing_list_mode: "Standaard een e-mail sturen voor elk nieuw bericht."
|
||
default_email_mailing_list_mode_frequency: "Gebruikers die de mailinglijstmodus inschakelen, ontvangen standaard dit aantal keren e-mails."
|
||
default_email_previous_replies: "Vorige antwoorden in e-mails standaard bijvoegen."
|
||
default_email_in_reply_to: "Fragment van antwoord op bericht in e-mails standaard bijvoegen."
|
||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Globale standaardvoorwaarde waarvoor een topic als nieuw wordt beschouwd."
|
||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Globale standaardtijd voordat een topic automatisch wordt gevolgd."
|
||
default_other_notification_level_when_replying: "Globale standaard meldingsniveau wanneer de gebruiker op een topic antwoordt."
|
||
default_other_external_links_in_new_tab: "Externe koppelingen standaard in een nieuw tabblad openen."
|
||
default_other_enable_quoting: "Antwoord-met-citaat voor gemarkeerde tekst standaard inschakelen."
|
||
default_other_enable_defer: "Topicnegeerfunctionaliteit standaard inschakelen."
|
||
default_other_dynamic_favicon: "Aantal nieuwe / bijgewerkte topics standaard tonen op browserpictogram."
|
||
default_other_skip_new_user_tips: "Onboarding-tips en -badges voor nieuwe gebruikers overslaan."
|
||
default_other_like_notification_frequency: "Gebruikers standaard informeren bij likes"
|
||
default_topics_automatic_unpin: "Topics standaard automatisch losmaken wanneer de gebruiker de onderkant bereikt."
|
||
default_categories_watching: "Lijst van categorieën die standaard in de gaten worden gehouden."
|
||
default_categories_tracking: "Lijst van categorieën die standaard worden gevolgd."
|
||
default_categories_muted: "Lijst van categorieën die standaard worden gedempt."
|
||
default_categories_watching_first_post: "Lijst van categorieën waarin het eerste bericht in elk nieuw topic standaard in de gaten wordt gehouden."
|
||
default_categories_regular: "Lijst van categorieën die niet standaard worden gedempt. Handig wanneer de website-instelling 'mute_all_categories_by_default' is ingeschakeld."
|
||
mute_all_categories_by_default: "Het standaard meldingsniveau van alle categorieën instellen op gedempt. Gebruikers moeten zich bij categorieën aanmelden om deze in de pagina's 'nieuwste' en 'categorieën' te laten verschijnen. Als u de standaardwaarden voor anonieme gebruikers wilt wijzigen, stel dan de instellingen voor 'default_categories_' in."
|
||
default_tags_watching: "Lijst van tags die standaard in de gaten worden gehouden."
|
||
default_tags_tracking: "Lijst van tags die standaard worden gevolgd."
|
||
default_tags_muted: "Lijst van tags die standaard worden gedempt."
|
||
default_tags_watching_first_post: "Lijst van tags waarin het eerste bericht in elk nieuw topic standaard in de gaten wordt gehouden."
|
||
default_text_size: "Tekstgrootte die standaard is geselecteerd"
|
||
default_title_count_mode: "Standaardmodus voor de paginatitelteller"
|
||
retain_web_hook_events_period_days: "Aantal dagen voor het behouden van records van webhookgebeurtenissen."
|
||
retry_web_hook_events: "Mislukte webhookgebeurtenissen automatisch 4 keer opnieuw proberen. Tijdsgaten tussen de pogingen zijn 1, 5, 25 en 125 minuten."
|
||
revoke_api_keys_days: "Aantal dagen voordat een niet-gebruikte API-sleutel van een gebruiker automatisch wordt ingetrokken (0 voor nooit)"
|
||
allow_user_api_keys: "Genereren van API-sleutels van gebruiker toestaan"
|
||
allow_user_api_key_scopes: "Lijst van toegestane scopes voor API-sleutels van gebruiker"
|
||
min_trust_level_for_user_api_key: "Vereiste vertrouwensniveau voor genereren van API-sleutels van gebruiker"
|
||
allowed_user_api_auth_redirects: "Toegestane URL voor authenticatie bij omleiden voor API-sleutels van gebruiker. Het jokerteken * kan worden gebruikt om een deel ervan te laten overeenkomen (bv. www.example.com/*)."
|
||
allowed_user_api_push_urls: "Toegestane URL's voor server-push naar gebruikers-API"
|
||
expire_user_api_keys_days: "Aantal dagen voordat een API-sleutel van een gebruiker automatisch verloopt (0 voor nooit)"
|
||
tagging_enabled: "Tags op topics inschakelen?"
|
||
min_trust_to_create_tag: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een tag te maken."
|
||
max_tags_per_topic: "De maximale tags die op een topic kunnen worden toegepast."
|
||
max_tag_length: "De maximale hoeveelheid tekens die in een tag kunnen worden gebruikt."
|
||
max_tag_search_results: "Bij het zoeken naar tags, het maximale aantal resultaten om te tonen."
|
||
max_tags_in_filter_list: "Maximale aantal te tonen tags in het vervolgkeuzemenu van het filter. De meest gebruikte tags worden getoond."
|
||
tags_sort_alphabetically: "Tags in alfabetische volgorde tonen. Standaard is de volgorde van populariteit."
|
||
tags_listed_by_group: "Tags vermelden op tag-groep op de <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>pagina Tags</a>."
|
||
tag_style: "Visuele stijl voor tagbadges."
|
||
allow_staff_to_tag_pms: "Stafleden mogen persoonlijke berichten taggen"
|
||
min_trust_level_to_tag_topics: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om topics te taggen"
|
||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Als tags exacte overeenkomsten met woorden in topictitels hebben, de tag niet tonen"
|
||
remove_muted_tags_from_latest: "Topics met alleen gedempt-tags niet in de lijst met nieuwste topics tonen."
|
||
force_lowercase_tags: "Gebruik van kleine letters voor alle nieuwe tags afdwingen."
|
||
company_name: "Bedrijfsnaam"
|
||
governing_law: "Toepasselijk recht"
|
||
city_for_disputes: "Stad voor geschillen"
|
||
shared_drafts_category: "Schakel de functie Gedeelde concepten in door een categorie voor topicconcepten aan te geven. Topics in deze categorie worden onderdrukt in topiclijsten voor stafgebruikers."
|
||
shared_drafts_min_trust_level: "Gebruikers mogen gedeelde concepten zien en bewerken."
|
||
push_notifications_prompt: "Prompt voor gebruikerstoestemming weergeven."
|
||
push_notifications_icon: "Het badgepictogram dat in de meldingshoek verschijnt. Een eenkleurige PNG van 96×96 met transparantie wordt aanbevolen."
|
||
heading_font: "Te gebruiken lettertypen voor kopteksten op de website. Thema's kunnen worden overschreven via de aangepaste CSS-eigenschap '--heading-font-family'."
|
||
short_title: "De korte titel wordt gebruikt op het startscherm van de gebruiker, de starter, of andere plaatsen waar ruimte beperkt kan zijn. Beperk de naam tot 12 tekens."
|
||
dashboard_hidden_reports: "Toestaan dat de opgegeven rapporten worden verborgen op het dashboard."
|
||
dashboard_visible_tabs: "Kiezen welke dashboardtabbladen zichtbaar zijn."
|
||
dashboard_general_tab_activity_metrics: "Kies rapporten die als activiteitsgegevens op het algemene tabblad worden weergegeven."
|
||
gravatar_name: "Naam van de Gravatar-provider"
|
||
gravatar_base_url: "URL van de API-basis van de Gravatar-provider"
|
||
gravatar_login_url: "URL ten opzichte van gravatar_base_url, die de gebruiker van de aanmelding bij de Gravatar-service voorziet"
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
|
||
invalid_username: "Er is geen gebruiker met die gebruikersnaam."
|
||
invalid_group: "Er is geen groep met die naam."
|
||
invalid_integer_min_max: "Waarde moet tussen %{min} en %{max} liggen."
|
||
invalid_integer_min: "Waarde moet minimaal %{min} zijn."
|
||
invalid_integer_max: "Waarde kan maximaal %{max} zijn."
|
||
invalid_integer: "Waarde moet een integer zijn."
|
||
regex_mismatch: "Waarde voldoet niet aan de vereiste notatie."
|
||
must_include_latest: "Topmenu moet het tabblad 'nieuwste' bevatten."
|
||
invalid_string: "Ongeldige waarde."
|
||
invalid_string_min_max: "Moet tussen %{min} en %{max} tekens zijn."
|
||
invalid_string_min: "Moet uit minstens %{min} tekens bestaan."
|
||
invalid_string_max: "Mag uit niet meer dan %{max} tekens bestaan."
|
||
invalid_json: "Ongeldige JSON."
|
||
invalid_reply_by_email_address: "Waarde moet '%{reply_key}' bevatten en afwijken van de melding per e-mail."
|
||
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Alle waarden moeten '%{reply_key}' bevatten en afwijken van de melding per e-mail."
|
||
pop3_polling_host_is_empty: "U moet een 'pop3 polling host' instellen voordat u POP3-polling inschakelt."
|
||
pop3_polling_username_is_empty: "U moet een 'pop3 polling username' instellen voordat u POP3-polling inschakelt."
|
||
pop3_polling_password_is_empty: "U moet een 'pop3 polling password' instellen voordat u POP3-polling inschakelt."
|
||
pop3_polling_authentication_failed: "POP3-authenticatie mislukt. Verifieer uw POP3-referenties."
|
||
reply_by_email_address_is_empty: "U moet een 'reply by email address' instellen voordat u antwoorden per e-mail inschakelt."
|
||
email_polling_disabled: "U moet handmatige of POP3-polling inschakelen voordat u antwoorden per e-mail inschakelt."
|
||
user_locale_not_enabled: "U moet eerst 'allow user locale' inschakelen voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
invalid_regex: "Regex is ongeldig of niet toegestaan."
|
||
email_editable_enabled: "U moet 'email editable' uitschakelen voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
staged_users_disabled: "U moet eerst 'staged users' inschakelen voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
reply_by_email_disabled: "U moet eerst 'reply by email' inschakelen voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
enable_local_logins_disabled: "U moet eerst 'enable local logins' inschakelen voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
min_username_length_exists: "U kunt de minimale gebruikersnaamlengte niet hoger instellen dan de kortste gebruikersnaam (%{username})."
|
||
min_username_length_range: "U kunt het minimum niet hoger instellen dan het maximum."
|
||
max_username_length_exists: "U kunt de maximale gebruikersnaamlengte niet lager instellen dan de langste gebruikersnaam (%{username})."
|
||
max_username_length_range: "U kunt het maximum niet lager instellen dan het minimum."
|
||
invalid_hex_value: "Kleurwaarden moeten 6-cijferige hexadecimale codes zijn."
|
||
empty_selectable_avatars: "U moet eerst minstens twee selecteerbare avatars uploaden voordat u deze instelling inschakelt."
|
||
allowed_unicode_usernames:
|
||
regex_invalid: "De reguliere expressie is ongeldig: %{error}"
|
||
leading_trailing_slash: "De reguliere expressie mag niet met een schuine streep beginnen en eindigen."
|
||
unicode_usernames_avatars: "De interne systeemavatars ondersteunen geen Unicode-gebruikersnamen."
|
||
list_value_count: "De lijst moet precies %{count} waarden bevatten."
|
||
placeholder:
|
||
discourse_connect_provider_secrets:
|
||
key: "www.example.com"
|
||
value: "DiscourseConnect geheim"
|
||
search:
|
||
extreme_load_error: "Website wordt zwaar belast; zoeken is uitgeschakeld, probeer het later opnieuw"
|
||
within_post: "#%{post_number} door %{username}"
|
||
types:
|
||
category: "Categorieën"
|
||
topic: "Resultaten"
|
||
user: "Gebruikers"
|
||
results_page: "Zoekresultaten voor '%{term}'"
|
||
audio: "[audio]"
|
||
video: "[video]"
|
||
discourse_connect:
|
||
login_error: "Aanmeldingsfout"
|
||
not_found: "Uw account kon niet worden gevonden. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
account_not_approved: "Uw account wacht op goedkeuring. U ontvangt een e-mailmelding zodra deze is goedgekeurd."
|
||
unknown_error: "Er is een probleem met uw account. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
timeout_expired: "Time-out bij accountaanmelding, probeer u opnieuw aan te melden."
|
||
no_email: "Er is geen e-mailadres opgegeven. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
blank_id_error: "De `external_id` is vereist, maar was leeg"
|
||
email_error: "Er kon geen account met het e-mailadres <b>%{email}</b> worden geregistreerd. Neem contact op met de beheerder van de website."
|
||
original_poster: "Oorspronkelijk geplaatst door"
|
||
most_recent_poster: "Meest recente schrijver"
|
||
frequent_poster: "Frequente schrijver"
|
||
poster_description_joiner: ", "
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Welkom bij onze gemeenschap! Dit zijn de meest populaire recente topics."
|
||
not_seen_in_a_month: "Welkom terug! We hebben u een tijdje niet gezien. Dit zijn de meest populaire topics sinds uw afwezigheid."
|
||
merge_posts:
|
||
edit_reason:
|
||
one: "Een bericht is samengevoegd door %{username}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn samengevoegd door %{username}"
|
||
errors:
|
||
different_topics: "Berichten die bij andere topics horen, kunnen niet worden samengevoegd."
|
||
different_users: "Berichten die bij andere gebruikers horen, kunnen niet worden samengevoegd."
|
||
move_posts:
|
||
new_topic_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is gesplitst naar een nieuw topic: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn gesplitst naar een nieuw topic: %{topic_link}"
|
||
new_message_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is gesplitst naar een nieuw bericht: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn gesplitst naar een nieuw bericht: %{topic_link}"
|
||
existing_topic_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is samengevoegd naar een bestaand topic: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn samengevoegd naar een bestaand topic: %{topic_link}"
|
||
existing_message_moderator_post:
|
||
one: "Een bericht is samengevoegd naar een bestaand bericht: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} berichten zijn samengevoegd naar een bestaand bericht: %{topic_link}"
|
||
change_owner:
|
||
post_revision_text: "Eigendom overgezet"
|
||
publish_page:
|
||
slug_errors:
|
||
blank: "mag niet leeg zijn"
|
||
unavailable: "is niet beschikbaar"
|
||
invalid: "bevat ongeldige tekens"
|
||
topic_statuses:
|
||
autoclosed_message_max_posts:
|
||
one: "Dit bericht is na het bereiken van de maximumlimiet van %{count} antwoord automatisch gesloten."
|
||
other: "Dit bericht is na het bereiken van de maximumlimiet van %{count} antwoorden automatisch gesloten."
|
||
autoclosed_topic_max_posts:
|
||
one: "Dit topic is na het bereiken van de maximumlimiet van %{count} antwoord automatisch gesloten."
|
||
other: "Dit topic is na het bereiken van de maximumlimiet van %{count} antwoorden automatisch gesloten."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} dag automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} dagen automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} uur automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} uur automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} minuut automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} minuten automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
one: "Dit topic is %{count} dag na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is %{count} dagen na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
one: "Dit topic is %{count} uur na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is %{count} uur na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "Dit topic is %{count} minuut na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
other: "Dit topic is %{count} minuten na het laatste antwoord automatisch gesloten. Nieuwe antwoorden zijn niet meer toegestaan."
|
||
autoclosed_disabled_days:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} dag automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} dagen automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled_hours:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} uur automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} uur automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled_minutes:
|
||
one: "Dit topic is na %{count} minuut automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is na %{count} minuten automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost_days:
|
||
one: "Dit topic is %{count} dag na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is %{count} dagen na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost_hours:
|
||
one: "Dit topic is %{count} uur na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is %{count} uur na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "Dit topic is %{count} minuut na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
other: "Dit topic is %{count} minuten na het laatste antwoord automatisch geopend."
|
||
autoclosed_disabled: "Dit topic is nu geopend. Nieuwe antwoorden zijn toegestaan."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "Dit topic is nu geopend. Nieuwe reacties worden weer geaccepteerd."
|
||
auto_deleted_by_timer: "Automatisch verwijderd door timer."
|
||
login:
|
||
security_key_description: "Houd uw fysieke beveiligingssleutel gereed en klik op de onderstaande knop Authenticeren met beveiligingssleutel."
|
||
security_key_alternative: "Andere manier proberen"
|
||
security_key_authenticate: "Authenticeren met beveiligingssleutel"
|
||
security_key_not_allowed_error: "Het authenticatieproces van de beveiligingssleutel had een time-out of is geannuleerd."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "Geen referenties gevonden in de opgegeven beveiligingssleutel."
|
||
security_key_support_missing_error: "Uw huidige apparaat of browser ondersteunt geen gebruik van beveiligingssleutels. Gebruik een andere methode."
|
||
security_key_invalid: "Er is een fout opgetreden bij het valideren van de beveiligingssleutel."
|
||
not_approved: "Uw account is nog niet goedgekeurd. U ontvangt een melding via e-mail zodra u zich kunt aanmelden."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Onjuiste gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
|
||
incorrect_password: "Onjuist wachtwoord"
|
||
wait_approval: "Bedankt voor het registreren. We laten u weten wanneer uw account is goedgekeurd."
|
||
active: "Uw account is geactiveerd en gereed voor gebruik."
|
||
activate_email: "<p>U bent er bijna! We hebben een activeringsmail naar <b>%{email}</b> gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren.</p><p>Als dit niet aankomt, contoleer dan uw spammap.</p>"
|
||
not_activated: "U kunt zich nog niet aanmelden. We hebben u een activeringsmail gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als %{username} aanmelden vanaf dat IP-adres."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als beheerder aanmelden vanaf dat IP-adres."
|
||
reset_not_allowed_from_ip_address: "U kunt geen wachtwoordherinitialisatie aanvragen vanaf dat IP-adres."
|
||
suspended: "U kunt zich tot %{date} niet aanmelden."
|
||
suspended_with_reason: "Account geschorst tot %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Niet beschikbaar. %{suggestion} proberen?"
|
||
something_already_taken: "Er is iets misgegaan; misschien is de gebruikersnaam of het e-mailadres al geregistreerd. Probeer de koppeling 'Wachtwoord vergeten'."
|
||
omniauth_error:
|
||
generic: "Sorry, er is een fout opgetreden bij het autoriseren van uw account. Probeer het opnieuw."
|
||
csrf_detected: "Time-out bij autorisatie, of u hebt van browser gewisseld. Probeer het opnieuw."
|
||
request_error: "Er is een fout opgetreden bij het begin van de autorisatie. Probeer het opnieuw."
|
||
invalid_iat: "Kan autorisatietoken niet verifiëren vanwege verschillen met de serverklok. Probeer het opnieuw."
|
||
omniauth_error_unknown: "Er is iets misgegaan bij het verwerken van uw aanmelding. Probeer het opnieuw."
|
||
omniauth_confirm_title: "Aanmelden via %{provider}"
|
||
omniauth_confirm_button: "Doorgaan"
|
||
authenticator_error_no_valid_email: "E-mailadressen die met %{account} zijn gekoppeld, zijn niet toegestaan. Mogelijk dient u uw account met een ander e-mailadres te configureren."
|
||
new_registrations_disabled: "Nieuwe accountregistraties zijn op dit moment niet toegestaan."
|
||
password_too_long: "Wachtwoorden mogen maximaal 200 tekens lang zijn."
|
||
email_too_long: "Het opgegeven e-mailadres is te lang. Postvaknamen mogen niet langer zijn dan 254 tekens, en domeinnamen niet langer dan 253 tekens."
|
||
wrong_invite_code: "De door u ingevoerde code is ongeldig."
|
||
reserved_username: "Die gebruikersnaam is niet toegestaan."
|
||
missing_user_field: "U hebt niet alle gebruikersvelden ingevuld"
|
||
auth_complete: "Authenticatie is voltooid."
|
||
click_to_continue: "Klik hier om door te gaan."
|
||
second_factor_title: "Tweefactorauthenticatie"
|
||
second_factor_description: "Voer de vereiste authenticatiecode van uw app in:"
|
||
second_factor_backup_description: "Voer een van uw back-upcodes in:"
|
||
invalid_second_factor_code: "Ongeldige authenticatiecode. Elke code kan maar eenmaal worden gebruikt."
|
||
invalid_security_key: "Ongeldige beveiligingssleutel."
|
||
missing_second_factor_name: "Geef een naam op."
|
||
missing_second_factor_code: "Geef een code op."
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Een authenticator-app of beveiligingssleutel gebruiken"
|
||
backup_code: "Een back-upcode gebruiken"
|
||
admin:
|
||
email:
|
||
sent_test: "verzonden!"
|
||
user:
|
||
merge_user:
|
||
updating_username: "Gebruikersnaam bijwerken..."
|
||
updating_site_settings: "Site-instellingen bijwerken..."
|
||
updating_user_stats: "Gebruikersstatistieken bijwerken ..."
|
||
merging_user_attributes: "Gebruikerskenmerken samenvoegen..."
|
||
deleting_source_user: "Brongebruiker verwijderen..."
|
||
user:
|
||
deactivated: "Gedeactiveerd vanwege te veel gebouncete e-mails naar '%{email}'."
|
||
deactivated_by_staff: "Gedeactiveerd door staf"
|
||
deactivated_by_inactivity:
|
||
one: "Automatisch gedeactiveerd na %{count} dag inactiviteit"
|
||
other: "Automatisch gedeactiveerd na %{count} dagen inactiviteit"
|
||
activated_by_staff: "Geactiveerd door staf"
|
||
new_user_typed_too_fast: "Nieuwe gebruiker typte te snel"
|
||
content_matches_auto_block_regex: "Inhoud komt overeen met regex voor auto-blokkeren"
|
||
username:
|
||
short: "moet uit minstens %{min} tekens bestaan"
|
||
long: "mag niet meer dan %{max} tekens zijn"
|
||
too_long: "is te lang"
|
||
characters: "mag alleen cijfers, letters, streepjes, punten en onderstrepingstekens bevatten"
|
||
unique: "moet uniek zijn"
|
||
blank: "mag niet leeg zijn"
|
||
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "moet met een letter, cijfer of onderstrepingsteken beginnen"
|
||
must_end_with_alphanumeric: "moet met een letter of cijfer eindigen"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "mag geen 2 of meer opeenvolgende speciale tekens bevatten (.-_)"
|
||
must_not_end_with_confusing_suffix: "mag niet eindigen op een verwarrend achtervoegsel zoals .json, .png etc."
|
||
email:
|
||
invalid: "is ongeldig."
|
||
not_allowed: "is niet toegestaan vanaf die e-mailprovider. Gebruik een ander e-mailadres."
|
||
blocked: "is niet toegestaan."
|
||
revoked: "Stuurt geen e-mails naar '%{email}' tot %{date}."
|
||
does_not_exist: "N.v.t."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "Nieuwe registraties vanaf uw IP-adres zijn niet toegestaan."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nieuwe registraties vanaf uw IP-adres zijn niet toegestaan (maximumlimiet bereikt). Neem contact op met een staflid."
|
||
website:
|
||
domain_not_allowed: "Website is ongeldig. Toegestane domeinnamen zijn: %{domains}"
|
||
auto_rejected: "Automatisch geweigerd vanwege leeftijd. Zie de website-instelling auto_handle_queued_age."
|
||
destroy_reasons:
|
||
same_ip_address: "Zelfde IP-adres (%{ip_address}) als andere gebruikers"
|
||
inactive_user: "Inactieve gebruiker"
|
||
email_in_spam_header: "Eerste e-mail van gebruiker is als spam gemarkeerd"
|
||
already_silenced: "Gebruiker is %{time_ago} al gedempt door %{staff}."
|
||
already_suspended: "Gebruiker is %{time_ago} al geschorst door %{staff}."
|
||
unsubscribe_mailer:
|
||
title: "Mailer Uitschrijven"
|
||
subject_template: "Bevestig dat u geen e-mailupdates van %{site_title} meer wilt ontvangen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand (mogelijk u?) heeft gevraagd geen e-mailupdates van %{site_domain_name} meer naar dit adres te sturen.
|
||
Als u dit wilt bevestigen, klikt u op deze koppeling:
|
||
|
||
%{confirm_unsubscribe_link}
|
||
|
||
Als u e-mailupdates wilt blijven ontvangen, kunt u dit e-mailbericht negeren.
|
||
invite_mailer:
|
||
title: "Mailer Uitnodiging"
|
||
subject_template: "%{inviter_name} heeft u uitgenodigd in '%{topic_title}' op %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{inviter_name} heeft u uitgenodigd voor een discussie
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
op
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
|
||
Als u geïnteresseerd bent, klik dan op de onderstaande koppeling:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
custom_invite_mailer:
|
||
title: "Mailer Aangepaste uitnodiging"
|
||
subject_template: "%{inviter_name} heeft u uitgenodigd in '%{topic_title}' op %{site_domain_name}"
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
title: "Mailer Uitnodiging voor forum"
|
||
custom_invite_forum_mailer:
|
||
title: "Mailer Aangepaste uitnodiging voor forum"
|
||
invite_password_instructions:
|
||
title: "Uitnodiging - Wachtwoordinstructies"
|
||
subject_template: "Stel het wachtwoord in voor uw %{site_name}-account"
|
||
download_backup_mailer:
|
||
title: "Mailer Back-up downloaden"
|
||
no_token: |
|
||
Sorry, deze back-up-downloadkoppeling is al gebruikt of is verlopen.
|
||
admin_confirmation_mailer:
|
||
title: "Mailer Beheerdersbevestiging"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig nieuwe beheerdersaccount"
|
||
text_body_template: |
|
||
Bevestig dat u **%{target_username} (%{target_email})** als een beheerder voor uw forum wilt toevoegen.
|
||
|
||
[Beheerdersaccount bevestigen](%{admin_confirm_url})
|
||
test_mailer:
|
||
title: "Mailer Test"
|
||
new_version_mailer:
|
||
title: "Mailer Nieuwe versie"
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "Uw bericht is gemarkeerd als **off-topic**: de gemeenschap vindt dat het niet goed bij het topic past, zoals momenteel bepaald door de titel en het eerste bericht."
|
||
inappropriate: "Uw bericht is gemarkeerd als **ongepast**: de gemeenschap vindt het bericht beledigend, grof, of een schending van [onze gemeenschapsrichtlijnen](%{base_path}/guidelines)."
|
||
spam: "Uw bericht is gemarkeerd als **spam**: de gemeenschap vindt dat het bericht een advertentie is, dat wil zeggen overdreven promotioneel van aard in plaats van nuttig of relevant voor het topic, zoals verwacht."
|
||
notify_moderators: "Uw bericht is gemarkeerd voor **aandacht van een moderator**: de gemeenschap vindt dat iets in het bericht handmatige interventie door een staflid vereist."
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "Bedankt voor het informeren. We zijn het ermee eens dat er een probleem is en gaan ernaar kijken."
|
||
agreed_and_deleted: "Bedankt voor het informeren. We zijn het ermee eens dat er een probleem is en hebben het bericht verwijderd."
|
||
disagreed: "Bedankt voor het informeren. We gaan ernaar kijken."
|
||
ignored: "Bedankt voor het informeren. We gaan ernaar kijken."
|
||
ignored_and_deleted: "Bedankt voor het informeren. We hebben het bericht verwijderd."
|
||
system_messages:
|
||
private_topic_title: "Topic #%{id}"
|
||
post_hidden:
|
||
title: "Bericht verborgen"
|
||
subject_template: "Bericht verborgen door gemeenschapsmarkeringen"
|
||
post_hidden_again:
|
||
title: "Bericht opnieuw verborgen"
|
||
queued_by_staff:
|
||
title: "Bericht heeft goedkeuring nodig"
|
||
flags_disagreed:
|
||
title: "Gemarkeerd bericht teruggezet door staflid"
|
||
subject_template: "Gemarkeerd bericht teruggezet door staflid"
|
||
flags_agreed_and_post_deleted:
|
||
title: "Gemarkeerd bericht verwijderd door staflid"
|
||
subject_template: "Gemarkeerd bericht verwijderd door staflid"
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Welkom gebruiker"
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |
|
||
Fijn dat u lid bent geworden van %{site_name}, en welkom!
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
We geloven altijd in [beschaafd gemeenschappelijk gedrag](%{base_url}/guidelines).
|
||
|
||
Geniet van uw verblijf!
|
||
welcome_tl1_user:
|
||
title: "Welkom TL1-gebruiker"
|
||
subject_template: "Bedankt voor de tijd die u met ons doorbrengt"
|
||
welcome_staff:
|
||
title: "Welkom staflid"
|
||
subject_template: "Gefeliciteerd, de status %{role} is aan u toegekend!"
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Welkomstuitnodiging"
|
||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||
tl2_promotion_message:
|
||
subject_template: "Gefeliciteerd met de promotie van uw vertrouwensniveau!"
|
||
backup_succeeded:
|
||
title: "Back-up geslaagd"
|
||
subject_template: "Back-up succesvol voltooid"
|
||
backup_failed:
|
||
title: "Back-up mislukt"
|
||
subject_template: "Back-up mislukt"
|
||
restore_succeeded:
|
||
title: "Back-up teruggezet"
|
||
subject_template: "Back-up succesvol voltooid"
|
||
restore_failed:
|
||
title: "Terugzetten mislukt"
|
||
subject_template: "Terugzetten mislukt"
|
||
bulk_invite_succeeded:
|
||
title: "Bulkuitnodiging geslaagd"
|
||
subject_template: "Bulkuitnodiging aan gebruikers verwerkt"
|
||
text_body_template: "Uw bestand voor een bulkuitnodiging aan gebruikers is verwerkt. Er zijn %{sent} uitnodigingen verstuurd."
|
||
bulk_invite_failed:
|
||
title: "Bulkuitnodiging mislukt"
|
||
subject_template: "Bulkuitnodiging aan gebruikers verwerkt, met fouten"
|
||
text_body_template: |
|
||
Uw bestand voor bulkuitnodiging aan gebruikers is verwerkt, %{sent} uitnodigingen verstuurd met %{failed} fout(en).
|
||
|
||
Hier zijn de details:
|
||
|
||
``` text
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
user_added_to_group_as_owner:
|
||
title: "Toegevoegd aan groep als eigenaar"
|
||
user_added_to_group_as_member:
|
||
title: "Toegevoegd aan groep als lid"
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
title: "CSV-export geslaagd"
|
||
csv_export_failed:
|
||
title: "CSV-export mislukt"
|
||
subject_template: "Export mislukt"
|
||
email_reject_inactive_user:
|
||
title: "E-mail weigeren inactieve gebruiker"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht op %{destination} (met de titel %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Uw met dit e-mailadres gekoppelde account is niet geactiveerd. Activeer uw account voordat u e-mails instuurt.
|
||
email_reject_silenced_user:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht op %{destination} (met de titel %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Uw met dit e-mailadres gekoppelde account is gedempt.
|
||
email_reject_empty:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht naar %{destination} (getiteld %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
We konden geen antwoordtekst in uw e-mail vinden.
|
||
|
||
Als u deze melding ziet en _wel_ een antwoord had bijgevoegd, kunt u het opnieuw proberen met een eenvoudigere opmaak.
|
||
email_reject_parsing:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht naar %{destination} (met de titel %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
We konden uw antwoord niet in de e-mail vinden. **Zorg ervoor dat uw antwoord zich boven in de e-mail staat**, we kunnen ingebedde reacties niet verwerken.
|
||
email_reject_invalid_post:
|
||
title: "E-mail Weigering - Ongeldig bericht"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht naar %{destination} (getiteld %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Enkele mogelijke oorzaken zijn: complexe opmaak, bericht te groot, bericht te klein. Probeer het opnieuw, of plaats uw bericht via de website als dit aanhoudt.
|
||
email_reject_invalid_post_specified:
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht naar %{destination} (getiteld %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
Reden:
|
||
|
||
%{post_error}
|
||
|
||
Als u het probleem kunt oplossen, probeer het dan opnieuw.
|
||
email_reject_post_too_short:
|
||
title: "E-mail Weigering - Bericht te kort"
|
||
email_reject_invalid_post_action:
|
||
title: "E-mail Weigering - Ongeldige berichtactie"
|
||
text_body_template: |
|
||
Het spijt ons, maar het plaatsen van uw e-mailbericht naar %{destination} (met de titel %{former_title}) is niet gelukt.
|
||
|
||
De plaatsingsactie werd niet herkend. Probeer het opnieuw of plaats uw bericht via de website als het nog steeds niet lukt.
|
||
email_error_notification:
|
||
title: "E-mailfoutmelding"
|
||
email_revoked:
|
||
subject_template: "Is uw e-mailadres correct?"
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
title: "Te veel spammarkeringen"
|
||
subject_template: "Nieuwe account in wachtstand"
|
||
too_many_tl3_flags:
|
||
subject_template: "Nieuwe account in wachtstand"
|
||
silenced_by_staff:
|
||
title: "Gedempt door staflid"
|
||
subject_template: "Account tijdelijk geblokkeerd"
|
||
user_automatically_silenced:
|
||
title: "Gebruiker automatisch gedempt"
|
||
subject_template: "Nieuwe gebruiker %{username} gedempt wegens markeringen door gemeenschap"
|
||
text_body_template: |
|
||
Dit is een automatisch bericht.
|
||
|
||
De nieuwe gebruiker [%{username}](%{user_url}) is automatisch gedempt, omdat meerdere gebruikers een of meer berichten van %{username} hebben gemarkeerd.
|
||
|
||
[Beoordeel de markeringen](%{base_url}/admin/flags). Als %{username} ten onrechte is gedempt, klik dan op de knop voor opheffen van het dempen op [de beheerpagina van deze gebruiker](%{user_url}).
|
||
|
||
Deze drempel kan worden gewijzigd via de `silence_new_user`-website-instellingen.
|
||
spam_post_blocked:
|
||
title: "Spambericht geblokkeerd"
|
||
subject_template: "Berichten van nieuwe gebruiker %{username} geblokkeerd vanwege herhaalde koppelingen"
|
||
unsilenced:
|
||
subject_template: "Account niet meer geblokkeerd"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hallo,
|
||
|
||
Dit is een automatisch bericht van %{site_name} om u te laten weten dat uw account na beoordeling door een staflid niet meer is geblokkeerd.
|
||
|
||
U kunt nu weer nieuwe antwoorden en topics aanmaken. Bedankt voor uw geduld.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "%{count} gebruiker wacht op goedkeuring"
|
||
other: "%{count} gebruikers wachten op goedkeuring"
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
subject_template: "Het downloaden van externe afbeeldingen is uitgeschakeld"
|
||
dashboard_problems:
|
||
title: "Dashboardproblemen"
|
||
new_user_of_the_month:
|
||
title: "U bent een nieuwe gebruiker van de maand!"
|
||
subject_template: "U bent een nieuwe gebruiker van de maand!"
|
||
subject_re: "Re:"
|
||
subject_pm: "[PM]"
|
||
email_from: "%{user_name} via %{site_name}"
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Vorige reacties"
|
||
in_reply_to: "in reactie op"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Uitschrijven"
|
||
description: "Niet geïnteresseerd in deze e-mails? Geen probleem! Klik hieronder om direct uitgeschreven te worden:"
|
||
reply_by_email: "[Bezoek het topic](%{base_url}%{url}) of beantwoord deze e-mail om te reageren."
|
||
reply_by_email_pm: "[Bezoek het bericht](%{base_url}%{url}) of beantwoord deze e-mail om op %{participants} te reageren."
|
||
only_reply_by_email: "Beantwoord deze e-mail om te reageren."
|
||
only_reply_by_email_pm: "Beantwoord deze e-mail om op %{participants} te reageren."
|
||
visit_link_to_respond: "[Bezoek het topic](%{base_url}%{url}) om te reageren."
|
||
visit_link_to_respond_pm: "[Bezoek het bericht](%{base_url}%{url}) om op %{participants} te reageren."
|
||
posted_by: "Geplaatst door %{username} op %{post_date}"
|
||
pm_participants: "Deelnemers: %{participants}"
|
||
user_replied:
|
||
title: "Gebruiker antwoordde"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_replied_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_linked:
|
||
title: "Gebruiker gekoppeld"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_group_mentioned:
|
||
title: "Gebruikersgroep genoemd"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_group_mentioned_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_group_mentioned_pm_group:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
title: "Een gebruiker heeft iets geplaatst"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_watching_first_post:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm_staged:
|
||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||
text_body_template: |2
|
||
|
||
%{message}
|
||
account_suspended:
|
||
title: "Account geschorst"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw account is geschorst"
|
||
account_suspended_forever:
|
||
title: "Account geschorst"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw account is geschorst"
|
||
account_silenced:
|
||
title: "Account gedempt"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw account is gedempt"
|
||
account_silenced_forever:
|
||
title: "Account gedempt"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw account is gedempt"
|
||
account_exists:
|
||
title: "Account bestaat al"
|
||
digest:
|
||
why: "Een korte samenvatting van %{site_link} sinds uw laatste bezoek op %{last_seen_at}."
|
||
since_last_visit: "Sinds uw laatste bezoek"
|
||
new_topics: "Nieuwe topics"
|
||
unread_notifications: "Ongelezen meldingen"
|
||
unread_high_priority: "Ongelezen meldingen met hoge prioriteit"
|
||
liked_received: "Ontvangen likes"
|
||
new_users: "Nieuwe gebruikers"
|
||
popular_topics: "Populaire topics"
|
||
follow_topic: "Dit topic volgen"
|
||
join_the_discussion: "Meer lezen"
|
||
popular_posts: "Populaire berichten"
|
||
more_new: "Nieuw voor u"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Samenvatting"
|
||
unsubscribe: "Deze samenvatting wordt vanaf %{site_link} als we u een tijd niet hebben gezien. Wijzig %{email_preferences_link}, of %{unsubscribe_link} om u uit te schrijven."
|
||
your_email_settings: "uw e-mailinstellingen"
|
||
click_here: "klik hier"
|
||
from: "%{site_name}"
|
||
preheader: "Een korte samenvatting sinds uw laatste bezoek op %{last_seen_at}"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Wachtwoord vergeten"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft gevraagd uw wachtwoord op [%{site_name}](%{base_url}) opnieuw in te stellen.
|
||
|
||
Als u dit niet was, kunt u deze e-mail gewoon negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende koppeling om een nieuw wachtwoord te kiezen:
|
||
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
|
||
email_login:
|
||
title: "Aanmelden via koppeling"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Aanmelden via koppeling"
|
||
text_body_template: |
|
||
Dit is uw koppeling om u bij [%{site_name}](%{base_url}) aan te melden.
|
||
|
||
Als u niet om deze koppeling hebt gevraagd, kunt u deze e-mail gewoon negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende koppeling om u aan te melden:
|
||
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
title: "Wachtwoord instellen"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Wachtwoord instellen"
|
||
admin_login:
|
||
title: "Beheerdersaanmelding"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Aanmelding"
|
||
text_body_template: |
|
||
Iemand heeft om aanmelding gevraagd bij uw account op [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Als u deze aanvraag niet hebt gedaan, kunt u deze e-mail gewoon negeren.
|
||
|
||
Klik op de volgende koppeling om u aan te melden:
|
||
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
title: "Account gemaakt"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw nieuwe account"
|
||
confirm_new_email:
|
||
title: "Nieuw e-mailadres bevestigen"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig uw nieuwe e-mailadres"
|
||
confirm_new_email_via_admin:
|
||
title: "Nieuw e-mailadres bevestigen"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig uw nieuwe e-mailadres"
|
||
confirm_old_email:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig uw huidige e-mailadres"
|
||
text_body_template: |
|
||
Voordat we uw e-mailadres kunnen wijzigen, dient u te bevestigen dat u de huidige
|
||
e-mailaccount beheert. Nadat u deze stap hebt voltooid, laten we u het nieuwe
|
||
e-mailadres bevestigen.
|
||
|
||
Bevestig uw huidige e-mailadres voor %{site_name} door op de volgende koppeling te klikken:
|
||
|
||
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
|
||
confirm_old_email_add:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig uw huidige e-mailadres"
|
||
notify_old_email:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uw e-mailadres is gewijzigd"
|
||
signup_after_approval:
|
||
title: "Registratie na goedkeuring"
|
||
subject_template: "Uw account op %{site_name} is goedgekeurd!"
|
||
signup:
|
||
title: "Registratie"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bevestig uw nieuwe account"
|
||
suspicious_login:
|
||
title: "Waarschuwing voor nieuwe aanmelding"
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Nieuwe aanmelding vanaf %{location}"
|
||
post_approved:
|
||
title: "Uw bericht is goedgekeurd"
|
||
subject_template: "[%{site_name}] Uw bericht is goedgekeurd"
|
||
page_forbidden:
|
||
title: "Oeps! Die pagina is privé."
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Oeps! Die pagina bestaat niet of is privé."
|
||
popular_topics: "Populair"
|
||
recent_topics: "Recent"
|
||
see_more: "Meer"
|
||
search_title: "Zoeken op deze website"
|
||
search_button: "Zoeken"
|
||
offline:
|
||
title: "Kan app niet laden"
|
||
deleted: "verwijderd"
|
||
image: "afbeelding"
|
||
upload:
|
||
edit_reason: "lokale kopieën van afbeeldingen gedownload"
|
||
unauthorized: "Sorry, het bestand dat u probeert te uploaden is niet toegestaan (toegestane extensies: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Geplakte afbeelding"
|
||
store_failure: "Het opslaan van upload #%{upload_id} voor gebruiker #%{user_id} is mislukt."
|
||
file_missing: "Sorry, u moet een bestand opgeven om te uploaden."
|
||
empty: "Sorry, maar het bestand dat u hebt opgegeven is leeg."
|
||
png_to_jpg_conversion_failure_message: "Er is een fout opgetreden bij het converteren van PNG naar JPG."
|
||
attachments:
|
||
too_large: "Sorry, het bestand dat u probeert te uploaden is te groot (maximumgrootte is %{max_size_kb}%KB)."
|
||
images:
|
||
too_large: "Sorry, de afbeelding die u probeert te uploaden is te groot (maximumgrootte is %{max_size_kb}%KB). Verklein de afbeelding en probeer het opnieuw."
|
||
size_not_found: "Het is niet gelukt de afmetingen van de afbeelding te bepalen. Misschien is het bestand corrupt?"
|
||
avatar:
|
||
missing: "Sorry, we kunnen geen avatar vinden die met dat e-mailadres is gekoppeld. Kunt u proberen deze opnieuw te uploaden?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "Een nieuwe gebruiker heeft een topic aangemaakt, en een andere nieuwe gebruiker op hetzelfde IP-adres (%{ip_address}) heeft geantwoord. Bekijk de website-instelling <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>'flag_sockpuppets'</a>."
|
||
skipped_email_log:
|
||
exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user overschreden"
|
||
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold overschreden"
|
||
mailing_list_no_echo_mode: "Mailinglijstmeldingen voor eigen berichten van gebruiker uitgeschakeld"
|
||
user_email_no_user: "Kan geen gebruiker met ID %{user_id} vinden"
|
||
user_email_post_not_found: "Kan geen bericht met ID %{post_id} vinden"
|
||
user_email_anonymous_user: "Gebruiker is anoniem"
|
||
user_email_user_suspended_not_pm: "Gebruiker is geschorst, geen bericht"
|
||
user_email_seen_recently: "Gebruiker is onlangs nog gezien"
|
||
user_email_notification_already_read: "De melding waar deze e-mail over gaat is al gelezen"
|
||
user_email_notification_topic_nil: "post.topic is leeg"
|
||
user_email_post_user_deleted: "Gebruiker van het bericht is verwijderd."
|
||
user_email_post_deleted: "bericht is verwijderd door de schrijver"
|
||
user_email_user_suspended: "gebruiker was geschorst"
|
||
user_email_already_read: "gebruiker heeft dit bericht al gelezen"
|
||
user_email_access_denied: "gebruiker mag dit bericht niet zien"
|
||
user_email_no_email: "Geen e-mailadres gekoppeld met gebruikers-ID %{user_id}"
|
||
sender_message_blank: "bericht is leeg"
|
||
sender_message_to_blank: "message.to is leeg"
|
||
sender_text_part_body_blank: "text_part.body is leeg"
|
||
sender_body_blank: "geen tekst"
|
||
sender_post_deleted: "bericht is verwijderd"
|
||
sender_message_to_invalid: "ontvanger heeft een ongeldig e-mailadres"
|
||
sender_topic_deleted: "topic is verwijderd"
|
||
group_smtp_post_deleted: "bericht is verwijderd"
|
||
group_smtp_topic_deleted: "topic is verwijderd"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Basis"
|
||
light: "Licht"
|
||
dark: "Donker"
|
||
neutral: "Neutraal"
|
||
shades_of_blue: "Blauwtinten"
|
||
latte: "Latte"
|
||
summer: "Zomer"
|
||
dark_rose: "Donkerroze"
|
||
default_theme_name: "Standaard"
|
||
light_theme_name: "Licht"
|
||
dark_theme_name: "Donker"
|
||
neutral_theme_name: "Neutraal"
|
||
shades_of_blue_theme_name: "Blauwtinten"
|
||
latte_theme_name: "Latte"
|
||
summer_theme_name: "Zomer"
|
||
dark_rose_theme_name: "Donkerroze"
|
||
edit_this_page: "Deze pagina bewerken"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Ja"
|
||
boolean_no: "Nee"
|
||
rate_limit_error: "Berichten kunnen maar één keer per dag worden gedownload; probeer het morgen opnieuw."
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
Bewerk het eerste bericht in dit topic om de inhoud van de pagina %{page_name} te wijzigen.
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/Richtlijnen"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "Privacybeleid"
|
||
badges:
|
||
mass_award:
|
||
errors:
|
||
invalid_csv: Er is een fout ontdekt op regel %{line_number}. Bevestig dat het CSV-bestand één e-mailadres per regel bevat.
|
||
editor:
|
||
name: Bewerker
|
||
description: Eerste berichtbewerking
|
||
wiki_editor:
|
||
name: Wiki-editor
|
||
description: Eerste wiki bewerking
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend als u voor het eerst een wiki-bericht bewerkt.
|
||
basic_user:
|
||
name: Basis
|
||
description: Alle essentiële gemeenschapsfuncties <a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">toegekend</a>
|
||
member:
|
||
name: Lid
|
||
description: Uitnodigingen, groepsberichten, meer likes <a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">toegekend</a>
|
||
regular:
|
||
name: Normaal
|
||
leader:
|
||
name: Leider
|
||
welcome:
|
||
name: Welkom
|
||
description: Heeft een like ontvangen
|
||
autobiographer:
|
||
name: Autobiograaf
|
||
description: Heeft <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">profiel</a>gegevens ingevuld
|
||
anniversary:
|
||
name: Jubileum
|
||
description: Actief lid sinds een jaar, heeft minstens eenmaal iets geplaatst
|
||
nice_post:
|
||
name: Leuk antwoord
|
||
description: Heeft 10 likes op een antwoord ontvangen
|
||
good_post:
|
||
name: Goed antwoord
|
||
description: Heeft 25 likes op een antwoord ontvangen
|
||
great_post:
|
||
name: Geweldig antwoord
|
||
description: Heeft 50 likes op een antwoord ontvangen
|
||
nice_topic:
|
||
name: Leuk topic
|
||
description: Heeft 10 likes op een topic ontvangen
|
||
good_topic:
|
||
name: Goed topic
|
||
description: Heeft 25 likes op een topic ontvangen
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer je topic 25 likes krijgt. Je startte een levendig gesprek waar de gemeenschap zich omheen verzamelde.
|
||
great_topic:
|
||
name: Geweldig topic
|
||
description: Heeft 50 likes op een topic ontvangen
|
||
nice_share:
|
||
name: Leuk gedeeld
|
||
description: Heeft een bericht met 25 unieke bezoekers gedeeld
|
||
good_share:
|
||
name: Goed gedeeld
|
||
description: Heeft een bericht met 300 unieke bezoekers gedeeld
|
||
great_share:
|
||
name: Geweldig gedeeld
|
||
description: Heeft een bericht met 1000 unieke bezoekers gedeeld
|
||
first_like:
|
||
name: Eerste like
|
||
description: Heeft een bericht geliket
|
||
first_flag:
|
||
name: Eerste markering
|
||
description: Heeft een bericht gemarkeerd
|
||
promoter:
|
||
name: Promoter
|
||
description: Heeft een gebruiker uitgenodigd
|
||
campaigner:
|
||
name: Campaigner
|
||
description: 3 basisgebruikers uitgenodigd
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer u 3 mensen hebt uitgenodigd die aansluitend genoeg tijd op deze website hebben doorgebracht om basisgebruiker te worden. Een levendige gemeenschap heeft een regelmatige inbreng van nieuwkomers nodig die regelmatig deelnemen en nieuwe geluiden aan de conversaties toevoegen.
|
||
champion:
|
||
name: Kampioen
|
||
first_share:
|
||
name: Eerste deelactie
|
||
description: Heeft een bericht gedeeld
|
||
first_link:
|
||
name: Eerste koppeling
|
||
description: Heeft een koppeling naar een ander topic toegevoegd
|
||
first_quote:
|
||
name: Eerste citaat
|
||
description: Heeft een bericht geciteerd
|
||
read_guidelines:
|
||
name: Richtlijnen gelezen
|
||
description: Heeft de <a href="%{base_uri}/guidelines">gemeenschapsrichtlijnen</a> gelezen
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend als u de <a href="%{base_uri}/guidelines">richtlijnen hebt gelezen</a>. Het opvolgen en delen van deze eenvoudige richtlijnen draagt bij aan een veilige, leuke en duurzame community voor iedereen. Bedenk altijd dat er een mens, net zoals u, aan de andere kant van het scherm zit. Wees aardig!
|
||
reader:
|
||
name: Lezer
|
||
description: Heeft alle antwoorden in een topic met meer dan 100 antwoorden gelezen
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer u voor het eerst een topic met meer dan 100 antwoorden hebt gelezen. Als u een gesprek zorgvuldig volgt, kan u de discussie volgen en de verschillende standpunten begrijpen; dit leidt tot interessantere gesprekken. Hoe meer u leest, hoe beter het gesprek wordt. Zoals we zeggen, lezen is fundamenteel! :slight_smile:
|
||
popular_link:
|
||
name: Populaire koppeling
|
||
description: Heeft een externe koppeling met 50 klikken geplaatst
|
||
hot_link:
|
||
name: Zeer populaire koppeling
|
||
description: Heeft een externe koppeling met 300 klikken geplaatst
|
||
famous_link:
|
||
name: Uiterst populaire koppeling
|
||
description: Heeft een externe koppeling met 1000 klikken geplaatst
|
||
appreciated:
|
||
name: Gewaardeerd
|
||
description: Heeft 1 like op 20 berichten ontvangen
|
||
respected:
|
||
name: Gerespecteerd
|
||
description: Heeft 2 likes op 100 berichten ontvangen
|
||
admired:
|
||
name: Bewonderd
|
||
description: Heeft 5 likes op 300 berichten ontvangen
|
||
out_of_love:
|
||
description: '%{max_likes_per_day} likes op een dag gebruikt'
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer u alle %{max_likes_per_day} van uw dagelijkse likes gebruikt. Door eraan te denken even de tijd te nemen en de berichten waar u plezier aan beleeft en die u waardeert te liken, worden uw medegemeenschapsleden aangemoedigd in de toekomst zelfs nog geweldigere discussies aan te maken.
|
||
higher_love:
|
||
description: 5 keer %{max_likes_per_day} likes op een dag gebruikt
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer u 5 dagen lang alle %{max_likes_per_day} van uw dagelijkse likes gebruikt. Bedankt dat u de tijd neemt voor het dagelijks actief aanmoedigen van de beste conversaties!
|
||
crazy_in_love:
|
||
description: 20 keer %{max_likes_per_day} likes op een dag gebruikt
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend wanneer u 20 dagen lang alle %{max_likes_per_day} van uw dagelijkse likes gebruikt. Wow! U bent een rolmodel voor het aanmoedigen van uw medegemeenschapsleden!
|
||
thank_you:
|
||
name: Bedankt
|
||
description: Heeft 20 geliket en 10 likes gegeven
|
||
gives_back:
|
||
name: Geeft terug
|
||
description: Heeft 100 geliket en 100 likes gegeven
|
||
empathetic:
|
||
name: Empathisch
|
||
description: Heeft 500 geliket en 1000 likes gegeven
|
||
first_emoji:
|
||
name: Eerste emoji
|
||
description: Heeft een emoji in een bericht gebruikt
|
||
first_mention:
|
||
description: Heeft een gebruiker genoemd in een bericht
|
||
first_onebox:
|
||
name: Eerste Onebox
|
||
first_reply_by_email:
|
||
name: Eerste antwoord via e-mail
|
||
description: Bericht beantwoord via e-mail
|
||
new_user_of_the_month:
|
||
name: "Nieuwe gebruiker van de maand"
|
||
description: Uitstekende bijdragen in hun eerste maand
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt elke maand aan twee nieuwe gebruikers toegekend om hen te feliciteren met hun uitstekende bijdragen, gemeten aan de hand van hoe vaak hun berichten werden gewaardeerd en door wie.
|
||
enthusiast:
|
||
name: Liefhebber
|
||
description: Heeft 10 opeenvolgende dagen bezocht
|
||
aficionado:
|
||
description: Heeft 100 opeenvolgende dagen bezocht
|
||
devotee:
|
||
name: Toegewijde
|
||
description: Heeft 365 opeenvolgende dagen bezocht
|
||
long_description: |
|
||
Deze badge wordt toegekend voor het bezoeken op 365 opeenvolgende dagen. Wauw, een heel jaar!
|
||
badge_title_metadata: "%{display_name}-badge op %{site_title}"
|
||
admin_login:
|
||
success: "E-mail verstuurd"
|
||
errors:
|
||
unknown_email_address: "Onbekend e-mailadres."
|
||
invalid_token: "Ongeldig token."
|
||
email_input: "E-mailadres van beheerder"
|
||
submit_button: "E-mail versturen"
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: Dit topic bevat dagelijkse prestatierapporten voor uw website.
|
||
initial_topic_title: Performancerapportages van de website
|
||
tags:
|
||
title: "Tags"
|
||
restricted_tag_disallowed: 'U kunt de tag "%{tag}” niet toepassen.'
|
||
minimum_required_tags:
|
||
one: "U moet minstens %{count} tag selecteren."
|
||
other: "U moet minstens %{count} tags selecteren."
|
||
upload_row_too_long: "Het CSV-bestand dient één tag per regel te bevatten. Optioneel kan de tag worden gevolgd door een komma, en dan de naam van de tag-groep."
|
||
forbidden:
|
||
invalid:
|
||
one: "De geselecteerde tag kan niet worden gebruikt"
|
||
other: "Geen van de geselecteerde tags kan worden gebruikt"
|
||
synonym: 'Synoniemen zijn niet toegestaan. Gebruik in plaats hiervan ''%{tag_name}''.'
|
||
has_synonyms: '''%{tag_name}'' kan niet worden gebruikt, omdat deze geen synoniemen heeft.'
|
||
invalid_target_tag: "kan geen synoniem van een synoniem zijn"
|
||
synonyms_exist: "is niet toegestaan terwijl er synoniemen bestaan"
|
||
finish_installation:
|
||
congratulations: "Gefeliciteerd, u hebt Discourse geïnstalleerd!"
|
||
register:
|
||
button: "Registreren"
|
||
title: "Beheerdersaccount registreren"
|
||
help: "registreer een nieuwe account om te beginnen"
|
||
confirm_email:
|
||
title: "Bevestig uw e-mailadres"
|
||
resend_email:
|
||
title: "Activeringsmail opnieuw versturen"
|
||
message: "<p>We hebben de activeringsmail opnieuw naar <b>%{email}</b> verstuurd"
|
||
safe_mode:
|
||
title: "Veilige modus starten"
|
||
no_customizations: "Huidige thema uitschakelen"
|
||
only_official: "Niet-officiële plug-ins uitschakelen"
|
||
no_plugins: "Alle plug-ins uitschakelen"
|
||
enter: "Veilige modus starten"
|
||
wizard:
|
||
title: "Discourse instellen"
|
||
step:
|
||
locale:
|
||
title: "Welkom bij uw Discourse!"
|
||
fields:
|
||
default_locale:
|
||
description: "Wat is de standaardtaal voor uw gemeenschap?"
|
||
forum_title:
|
||
title: "Naam"
|
||
fields:
|
||
title:
|
||
label: "Naam van uw community"
|
||
placeholder: "Jane's Hangout"
|
||
introduction:
|
||
fields:
|
||
welcome:
|
||
label: "Welkomsttopic"
|
||
privacy:
|
||
title: "Toegang"
|
||
fields:
|
||
privacy:
|
||
choices:
|
||
open:
|
||
label: "Openbaar"
|
||
description: "Iedereen heeft toegang tot deze gemeenschap"
|
||
restricted:
|
||
label: "Privé"
|
||
description: "Alleen aangemelde gebruikers hebben toegang tot deze gemeenschap"
|
||
privacy_options:
|
||
choices:
|
||
open:
|
||
label: "Gebruikers kunnen zichzelf aanmelden."
|
||
invite_only:
|
||
label: "Gebruikers moeten door vertrouwde gebruikers of een staflid worden uitgenodigd voordat ze kunnen registreren."
|
||
must_approve:
|
||
label: "Gebruikers kunnen zelf registreren, maar moeten door een staflid worden goedgekeurd."
|
||
contact:
|
||
title: "Contact"
|
||
fields:
|
||
contact_email:
|
||
label: "E-mail"
|
||
placeholder: "naam@example.com"
|
||
contact_url:
|
||
label: "Webpagina"
|
||
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
|
||
site_contact:
|
||
label: "Geautomatiseerde berichten"
|
||
corporate:
|
||
title: "Organisatie"
|
||
fields:
|
||
company_name:
|
||
label: "Bedrijfsnaam"
|
||
placeholder: "Voorbeeldorganisatie"
|
||
governing_law:
|
||
label: "Toepasselijk recht"
|
||
placeholder: "Californische wet"
|
||
city_for_disputes:
|
||
label: "Stad voor geschillen"
|
||
placeholder: "San Francisco, Californië"
|
||
styling:
|
||
fields:
|
||
body_font:
|
||
label: "Lettertype voor hoofdtekst"
|
||
heading_font:
|
||
label: "Lettertype voor koptekst"
|
||
styling_preview:
|
||
label: "Voorbeeld"
|
||
homepage_style:
|
||
choices:
|
||
latest:
|
||
label: "Nieuwste topics"
|
||
categories_only:
|
||
label: "Alleen categorieën"
|
||
categories_with_featured_topics:
|
||
label: "Categorieën met aanbevolen topics"
|
||
categories_and_latest_topics:
|
||
label: "Categorieën en nieuwste topics"
|
||
categories_and_top_topics:
|
||
label: "Categorieën en toptopics"
|
||
categories_boxes:
|
||
label: "Categorievakken"
|
||
categories_boxes_with_topics:
|
||
label: "Categorievakken met topics"
|
||
logos:
|
||
title: "Logo's"
|
||
fields:
|
||
logo:
|
||
label: "Primair logo"
|
||
description: "De logoafbeelding links bovenaan op uw website. Gebruik een brede rechthoekige afbeelding met een hoogte van 120 en een hoogte-breedteverhouding groter dan 3:1"
|
||
logo_small:
|
||
label: "Vierkant logo"
|
||
description: "Een vierkante versie van uw logo. Wordt linksboven op uw website weergegeven bij het naar beneden scrollen, in de browser en bij het delen op sociale platformen. Idealiter groter dan 512x512."
|
||
icons:
|
||
title: "Pictogrammen"
|
||
fields:
|
||
favicon:
|
||
label: "Browserpictogram"
|
||
description: "Pictogramafbeelding die uw website vertegenwoordigt in webbrowsers en er goed uitziet bij kleine afmetingen. Aanbevolen afbeeldingsextensies zijn PNG of JPG. Standaard wordt het vierkante logo gebruikt."
|
||
large_icon:
|
||
label: "Groot pictogram"
|
||
description: "Pictogramafbeelding die uw website vertegenwoordigt op moderne apparaten en er goed uitziet bij grotere afmetingen. Moet idealiter groter zijn dan 512 x 512. Standaard wordt het vierkante logo gebruikt."
|
||
invites:
|
||
title: "Staf uitnodigen"
|
||
description: "U bent bijna klaar! Nodig wat mensen uit om te helpen met het <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>seeden van uw discussies</a> met interessante topics en berichten om uw gemeenschap op te zetten."
|
||
disabled: "Omdat sociale aanmeldingen zijn uitgeschakeld, is het niet mogelijk om uitnodigingen naar iedereen te versturen. Ga verder met de volgende stap."
|
||
finished:
|
||
title: "Uw Discourse is gereed!"
|
||
search_logs:
|
||
graph_title: "Aantal zoekopdrachten"
|
||
joined: "Lid sinds"
|
||
discourse_push_notifications:
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} heeft u genoemd in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} heeft u genoemd in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} heeft u geciteerd in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} heeft op u geantwoord in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} heeft een bericht geplaatst in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} heeft u een privébericht gestuurd in ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} heeft een koppeling naar uw bericht geplaatst vanaf ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} heeft een nieuw topic gemaakt: ''%{topic}'' - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Meldingen ingeschakeld - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Gelukt! Meldingen zijn ingeschakeld."
|
||
custom: "Melding van %{username} op %{site_title}"
|
||
staff_action_logs:
|
||
not_found: "niet gevonden"
|
||
unknown: "onbekend"
|
||
user_merged: "%{username} is met deze account samengevoegd"
|
||
api_key:
|
||
automatic_revoked:
|
||
one: "Automatisch ingetrokken, laatste activiteit meer dan %{count} dag geleden"
|
||
other: "Automatisch ingetrokken, laatste activiteit meer dan %{count} dagen geleden"
|
||
revoked: Ingetrokken
|
||
restored: Teruggezet
|
||
reviewables:
|
||
already_handled: "Bedankt, maar we hebben dat bericht al beoordeeld en vastgesteld dat het niet opnieuw hoeft te worden gemarkeerd."
|
||
priorities:
|
||
low: "Laag"
|
||
medium: "Gemiddeld"
|
||
high: "Hoog"
|
||
sensitivity:
|
||
disabled: "Uitgeschakeld"
|
||
low: "Laag"
|
||
medium: "Gemiddeld"
|
||
high: "Hoog"
|
||
must_claim: "U moet items opeisen voordat u er handelingen op kunt uitvoeren."
|
||
user_claimed: "Dit item is door een andere gebruiker opgeëist."
|
||
missing_version: "U moet een versieparameter opgeven"
|
||
conflict: "Een updateconflict heeft ervoor gezorgd dat u dit niet kon doen."
|
||
reasons:
|
||
email_auth_res_enqueue: "Een DMARC-controle op deze e-mail is mislukt; het bericht komt zeer waarschijnlijk niet van wie het lijkt te komen. Controleer de onbewerkte e-mailheader voor meer informatie."
|
||
actions:
|
||
agree:
|
||
title: "Akkoord..."
|
||
agree_and_keep:
|
||
title: "Bericht behouden"
|
||
description: "Akkoord met markering en het bericht ongewijzigd laten."
|
||
agree_and_keep_hidden:
|
||
title: "Bericht verborgen houden"
|
||
description: "Akkoord gaan met markering en het bericht verborgen laten."
|
||
agree_and_suspend:
|
||
title: "Gebruiker schorsen"
|
||
description: "Akkoord met markering en de gebruiker schorsen."
|
||
agree_and_silence:
|
||
title: "Gebruiker dempen"
|
||
description: "Akkoord met markering en de gebruiker dempen."
|
||
agree_and_restore:
|
||
title: "Bericht terugzetten"
|
||
description: "Het bericht terugzetten, zodat alle gebruikers het kunnen zien."
|
||
agree_and_hide:
|
||
title: "Bericht verbergen"
|
||
description: "Dit bericht verbergen en de gebruiker automatisch een bericht sturen waarin dringend wordt gevraagd het te bewerken."
|
||
delete_single:
|
||
title: "Verwijderen"
|
||
delete:
|
||
title: "Verwijderen..."
|
||
delete_and_ignore:
|
||
title: "Bericht verwijderen en negeren"
|
||
description: "Bericht verwijderen; als dit het eerste bericht is, ook het topic verwijderen"
|
||
delete_and_ignore_replies:
|
||
title: "Bericht + antwoorden verwijderen en negeren"
|
||
description: "Bericht en alle antwoorden erop verwijderen; als dit het eerste bericht is, ook het topic verwijderen"
|
||
confirm: "Weet u zeker dat u de antwoorden op het bericht ook wilt verwijderen?"
|
||
delete_and_agree:
|
||
title: "Bericht verwijderen en akkoord"
|
||
description: "Bericht verwijderen; als dit het eerste bericht is, ook het topic verwijderen"
|
||
delete_and_agree_replies:
|
||
title: "Bericht + antwoorden verwijderen en akkoord"
|
||
description: "Bericht en alle antwoorden erop verwijderen; als dit het eerste bericht is, ook het topic verwijderen"
|
||
confirm: "Weet u zeker dat u de antwoorden op het bericht ook wilt verwijderen?"
|
||
disagree_and_restore:
|
||
title: "Niet akkoord en bericht terugzetten"
|
||
description: "Het bericht terugzetten, zodat alle gebruikers het kunnen zien."
|
||
disagree:
|
||
title: "Niet akkoord"
|
||
ignore:
|
||
title: "Negeren"
|
||
approve:
|
||
title: "Goedkeuren"
|
||
approve_post:
|
||
title: "Bericht goedkeuren"
|
||
reject_post:
|
||
title: "Bericht weigeren"
|
||
approve_user:
|
||
title: "Gebruiker goedkeuren"
|
||
reject_user:
|
||
title: "Gebruiker verwijderen..."
|
||
delete:
|
||
title: "Gebruiker verwijderen"
|
||
description: "De gebruiker wordt van het forum verwijderd."
|
||
block:
|
||
title: "Gebruiker verwijderen en blokkeren"
|
||
description: "De gebruiker wordt verwijderd, en het IP- en e-mailadres ervan geblokkeerd."
|
||
reject:
|
||
title: "Weigeren"
|
||
delete_user:
|
||
reason: "Verwijderd via wachtrij voor beoordeling"
|
||
email_style:
|
||
html_missing_placeholder: "De HTML-sjabloon moet %{placeholder} bevatten"
|
||
notification_level:
|
||
ignore_error: "Sorry, u kunt die gebruiker niet negeren."
|
||
mute_error: "Sorry, u kunt die gebruiker niet dempen."
|
||
create_linked_topic:
|
||
topic_title_with_sequence:
|
||
one: "%{topic_title} (Deel %{count})"
|
||
other: "%{topic_title} (Deel %{count})"
|
||
post_raw: "De discussie wordt voortgezet vanaf %{parent_url}.\n\nEerdere discussies:\n\n%{previous_topics}"
|
||
fallback_username: "gebruiker"
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|