discourse/config/locales/client.fi.yml

4417 lines
214 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Tavu
other: Tavua
gb: Gt
kb: Kt
mb: Mt
tb: Tt
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "H:mm"
time_with_zone: "HH.mm (z)"
time_short_day: "ddd HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM, HH.mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]"
full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]"
long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM[ta] YYYY"
long_date_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY LT"
long_date_without_year: "D. MMMM[ta] LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} sitten"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count}min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} t"
other: "%{count} t"
x_days:
one: "%{count} pv"
other: "%{count} pv"
x_months:
one: "%{count} kk"
other: "%{count} kk"
about_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
over_x_years:
one: "> %{count} v"
other: "> %{count} v"
almost_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM -YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuutti"
other: "%{count} minuuttia"
x_hours:
one: "tunti"
other: "%{count} tuntia"
x_days:
one: "%{count} päivä"
other: "%{count} päivää"
date_year: "MMMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "minuutti sitten"
other: "%{count} minuuttia sitten"
x_hours:
one: "tunti sitten"
other: "%{count} tuntia sitten"
x_days:
one: "%{count} päivä sitten"
other: "%{count} päivää sitten"
x_months:
one: "%{count} kuukausi sitten"
other: "%{count} kuukautta sitten"
x_years:
one: "%{count} vuosi sitten"
other: "%{count} vuotta sitten"
later:
x_days:
one: "%{count} päivä myöhemmin"
other: "%{count} päivää myöhemmin"
x_months:
one: "%{count} kuukausi myöhemmin"
other: "%{count} kuukautta myöhemmin"
x_years:
one: "%{count} vuosi myöhemmin"
other: "%{count} vuotta myöhemmin"
previous_month: "Edellinen kuukausi"
next_month: "Seuraava kuukausi"
placeholder: päivämäärä
share:
topic_html: 'Ketju: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "%{postNumber}. viesti"
close: "sulje"
action_codes:
public_topic: "teki ketjusta julkisen %{when}"
private_topic: "muutti ketjun yksityiskeskusteluksi %{when}"
split_topic: "pilkkoi tämän ketjun %{when}"
invited_user: "kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
invited_group: "kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
user_left: "%{who} poisti itsensä tästä yksityiskeskustelusta %{when}"
removed_user: "poisti käyttäjän %{who} %{when}"
removed_group: "poisti käyttäjän %{who} %{when}"
autobumped: "nousi automaattisesti %{when}"
autoclosed:
enabled: "sulki %{when}"
disabled: "avasi %{when}"
closed:
enabled: "sulki %{when}"
disabled: "avasi %{when}"
archived:
enabled: "arkistoi %{when}"
disabled: "palautti %{when}"
pinned:
enabled: "kiinnitti %{when}"
disabled: "poisti kiinnityksen %{when}"
pinned_globally:
enabled: "kiinnitti koko palstalle %{when}"
disabled: "poisti kiinnityksen %{when}"
visible:
enabled: "listasi %{when}"
disabled: "poisti listauksista %{when}"
banner:
enabled: "teki tästä bannerin %{when}. Se näytetään jokaisen sivun ylälaidassa, kunnes käyttäjä kuittaa sen nähdyksi."
disabled: "poisti tämän bannerin %{when}. Sitä ei enää näytetä jokaisen sivun ylälaidassa."
forwarded: "välitti yllä olevan sähköpostin"
topic_admin_menu: "ketjun työkalut"
wizard_required: "Tervetuloa uuteen Discourseesi! Aloitetaan <a href='%{url}' data-auto-route='true'>ohjattu asennus</a> ✨"
emails_are_disabled: "Ylläpitäjä on estänyt kaiken lähtevän sähköpostiliikenteen. Mitään sähköposti-ilmoituksia ei lähetetä."
bootstrap_mode_enabled: "Jotta uuden palstan vauhtiin saaminen olisi helpompaa, sivusto on aloitustilassa. Kaikki uudet käyttäjät saavat luottamustason 1 ja heille lähetetään sähköpostitiivistelmät päivittäin. Tila poistetaan automaattisesti, kun %{min_users} käyttäjää on liittynyt."
bootstrap_mode_disabled: "Aloitustila poistetaan seuraavan 24 tunnin aikana."
themes:
default_description: "Oletus"
broken_theme_alert: "Teemassa / komponentissa %{theme} on virheitä, jotka voivat aiheuttaa sen, ettei sivustosi toimi. Voit ottaa sen käytöstä täällä: %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Tokio)"
ap_northeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Soul)"
ap_south_1: "Aasia ja Tyynimeri (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Singapore)"
ap_southeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (keskinen)"
cn_north_1: "Kiina (Peking)"
cn_northwest_1: "Kiina (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Tukholma)"
eu_west_1: "EU (Irlanti)"
eu_west_2: "EU (Lontoo)"
eu_west_3: "EU (Pariisi)"
sa_east_1: "Etelä-Amerikka (São Paulo)"
us_east_1: "itäinen USA (Pohjois-Virginia)"
us_east_2: "Itäinen USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (itäinen USA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (läntinen USA)"
us_west_1: "Läntinen USA (Pohjois-Kalifornia)"
us_west_2: "Läntinen USA (Oregon)"
edit: "muokkaa ketjun otsikkoa ja aluetta"
expand: "Laajenna"
not_implemented: "Tätä toimintoa ei ole vielä toteutettu, pahoittelut!"
no_value: "Ei"
yes_value: "Kyllä"
submit: "Lähetä"
generic_error: "On tapahtunut virhe."
generic_error_with_reason: "Tapahtui virhe: %{error}"
go_ahead: "Jatka"
sign_up: "Luo tili"
log_in: "Kirjaudu"
age: "Ikä"
joined: "Liittynyt"
admin_title: "Ylläpito"
show_more: "näytä lisää"
show_help: "valinnat"
links: "Linkit"
links_lowercase:
one: "linkki"
other: "linkit"
faq: "UKK"
guidelines: "Ohjeet"
privacy_policy: "Tietosuojaseloste"
privacy: "Tietosuoja"
tos: "Käyttöehdot"
rules: "Säännöt"
conduct: "Käytössäännöt"
mobile_view: "Mobiilinäkymä"
desktop_view: "Työpöytänäkymä"
you: "Sinä"
or: "tai"
now: "juuri äsken"
read_more: "lue lisää"
more: "Lisää"
less: "Vähemmän"
never: "ei koskaan"
every_30_minutes: "puolen tunnin välein"
every_hour: "tunnin välein"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "puolen vuoden välein"
max_of_count: "korkeintaan %{count}"
alternation: "tai"
character_count:
one: "%{count} merkki"
other: "%{count} merkkiä"
related_messages:
title: "Aiheeseen liittyviä keskusteluja"
see_all: 'Katso <a href="%{path}">kaikki viestit</a> käyttäjältä @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Ketjuehdotuksia"
pm_title: "Keskusteluehdotuksia"
about:
simple_title: "Tietoja"
title: "Tietoja sivustosta %{title}"
stats: "Sivuston tilastot"
our_admins: "Ylläpitäjät"
our_moderators: "Valvojat"
moderators: "Valvojat"
stat:
all_time: "Yhteensä"
last_7_days: "Viimeiset 7"
last_30_days: "Viimeiset 30"
like_count: "Tykkäyksiä"
topic_count: "Ketjuja"
post_count: "Viestejä"
user_count: "Käyttäjät"
active_user_count: "Aktiivisia käyttäjiä"
contact: "Yhteystiedot"
contact_info: "Sivustoon liittyvissä kiireellisissä asioissa, ota yhteyttä osoitteeseen %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Kirjanmerkki"
clear_bookmarks: "Tyhjennä kirjanmerkit"
help:
bookmark: "Klikkaa lisätäksesi ketjun ensimmäisen viestin kirjanmerkkeihin"
unbookmark: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit"
unbookmark_with_reminder: "Poista kaikki kirjanmerkkisi ja muistutuksesi tästä ketjusta klikkaamalla. Olet asettanut muistutuksen tästä ketjusta ajankohtaan %{reminder_at}."
bookmarks:
not_bookmarked: "lisää viesti kirjanmerkkeihin"
remove: "Poista kirjanmerkki"
delete: "Poista kirjanmerkki"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän kirjanmerkin? Muistutus poistetaan myös."
confirm_clear: "Haluatko varmasti poistaa kaikki kirjanmerkkisi tästä ketjusta?"
save: "Tallenna"
no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">profiilisivullasi</a>.'
invalid_custom_datetime: "Antamasi päivämäärä ja kellonaika ei kelpaa, yritä uudelleen."
list_permission_denied: "Et voi nähdä tämän käyttäjän kirjanmerkkejä."
search: "Haku"
reminders:
later_today: "Myöhemmin tänään"
next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
tomorrow: "Huomenna"
next_week: "Ensi viikolla"
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
start_of_next_business_week_alt: "Ensi maanantaina"
next_month: "Ensi kuussa"
custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
last_custom: "Viimeisin"
none: "Muistutus ei tarpeen"
today_with_time: "tänään klo %{time}"
tomorrow_with_time: "huomenna klo %{time}"
at_time: "%{date_time}"
copy_codeblock:
copied: "kopioitiin!"
drafts:
resume: "Jatka"
remove: "Poista"
new_topic: "Uusi ketjuluonnos"
new_private_message: "Uusi yksityisviestiluonnos"
topic_reply: "Vastausluonnos"
abandon:
confirm: "Sinulla on keskeneräinen luonnos tässä ketjussa. Haluatko varmasti hylätä sen?"
yes_value: "Kyllä, hylkään"
no_value: "Ei, säilytän"
topic_count_latest:
one: "Katso %{count} uusi tai päivittynyt ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivittynyttä ketjua"
topic_count_unread:
one: "Näytä %{count} lukematon ketju"
other: "Näytä %{count} lukematonta ketjua"
topic_count_new:
one: "Näytä %{count} uusi ketju"
other: "Näytä %{count} uutta ketjua"
preview: "esikatselu"
cancel: "peruuta"
save: "Tallenna muutokset"
saving: "Tallennetaan..."
saved: "Tallennettu!"
upload: "Liitä"
uploading: "Lähettää..."
uploading_filename: "Ladataan: %{filename}"
clipboard: "leikepöytä"
uploaded: "Lähetetty!"
pasting: "Liitetään..."
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
continue: "Jatka"
undo: "Peru"
revert: "Palauta"
failed: "Epäonnistui"
switch_to_anon: "Siirry anonyymitilaan"
switch_from_anon: "Poistu anonyymitilasta"
banner:
close: "Sulje tämä banneri."
edit: "Muokkaa banneria >>"
pwa:
install_banner: "Haluatko <a href>asentaa sivuston %{title} tälle laitteelle?</a>"
choose_topic:
none_found: "Yhtään ketjua ei löydetty."
title:
search: "Etsi ketjua"
placeholder: "Syötä ketjun otsikko, url tai id tähän"
choose_message:
none_found: "Keskusteluja ei löytynyt."
title:
search: "Etsi yksityiskeskustelua"
placeholder: "Syötä keskustelun otsikko, url tai id tähän"
review:
order_by: "Järjestä"
in_reply_to: "vastauksena"
explain:
why: "selitä miksi tämä päätyi jonoon"
title: "Käsittelypisteytys"
formula: "Kaava"
subtotal: "Välisumma"
total: "Yhteensä"
min_score_visibility: "Näkymisen vähimmäispistemäärä"
score_to_hide: "Pistemäärä, joka piilottaa viestin"
take_action_bonus:
name: "ryhtyi toimiin"
title: "Kun henkilökunnnan jäsen ryhtyy toimiin, lippu saa bonuspisteitä."
user_accuracy_bonus:
name: "käyttäjän tarkkuus"
title: "Käyttäjät joiden aiemmista lipuista on oltu samaa mieltä saavat bonuspisteitä."
trust_level_bonus:
name: "luottamustaso"
title: "Korkeampien luottamustasojen käyttäjien luomat käsiteltävät saavat korkeammat pisteet."
type_bonus:
name: "tyyppibonus"
title: "Tietylle käsiteltävälle lajityypille voi henkilökunta määritellä bonuksen, jotta ne saavat korkeamman prioriteetin."
claim_help:
optional: "Voit vaatia tämän itsellesi, jolloin muut eivät voi käsitellä sitä."
required: "Sinun täytyy osoittaa asia itsellesi ennen kuin voit käsitellä sen."
claimed_by_you: "Osoitit tämän itsellesi ja voit nyt käsitellä sen."
claimed_by_other: "Tämän voi käsitellä vain <b>%{username}</b>."
claim:
title: "osoita ketju itsellesi"
unclaim:
help: "peru osoitus"
awaiting_approval: "Odottaa hyväksyntä"
delete: "Poista"
settings:
saved: "Tallennettu"
save_changes: "Tallenna muutokset"
title: "Asetukset"
priorities:
title: "Käsittelyprioriteetit"
moderation_history: "Valvontahistoria"
view_all: "Katso kaikki"
grouped_by_topic: "Järjestetty ketjun mukaan"
none: "Ei ole tarkastettavaa."
view_pending: "tarkastele jonoa"
topic_has_pending:
one: "<b>%{count}</b> viesti tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
other: "<b>%{count}</b> viestiä tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
title: "Käsittele"
topic: "Ketju:"
filtered_topic: "Olet suodattanut käsiteltävän sisällön yhdestä ketjusta."
filtered_user: "Käyttäjä"
show_all_topics: "näytä kaikki ketjut"
deleted_post: "(viesti poistettu)"
deleted_user: "(käyttäjä poistettu)"
user:
bio: "Käyttäjätiedot"
website: "Nettisivu"
username: "Käyttäjätunnus"
email: "Sähköposti"
name: "Nimi"
fields: "Kentät"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} lippu kaikkiaan)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} lippua kaikkiaan)"
agreed:
one: "%{count}% samaa mieltä"
other: "%{count}% samaa mieltä"
disagreed:
one: "%{count}% eri mieltä"
other: "%{count}% eri mieltä"
ignored:
one: "%{count}% sivuutettu"
other: "%{count}% sivuutettu"
topics:
topic: "Ketju"
reviewable_count: "Lukumäärä"
reported_by: "Ilmoittaja"
deleted: "[Ketju poistettu]"
original: "(alkuperäinen ketju)"
details: "yksityiskohdat"
unique_users:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "%{count} vastausta"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
cancel: "Peru"
new_topic: "Tämän hyväksyminen aloittaa uuden ketjun"
filters:
all_categories: "(kaikki alueet)"
type:
title: "Tyyppi"
all: "(kaikki tyypit)"
minimum_score: "Vähimmäispisteet:"
refresh: "Lataa sivu uudelleen"
status: "Tila"
category: "Alue"
orders:
score: "Arvo"
score_asc: "Arvo (käänteinen)"
created_at: "Luotu"
created_at_asc: "Luotu (käänteinen)"
priority:
title: "Vähimmäisprioriteetti"
low: "(mikä tahansa)"
medium: "Keskiverto"
high: "Korkea"
conversation:
view_full: "katso koko keskustel"
scores:
about: "Pisteet perustuvat ilmoittajan luottamustasoon, heidän aiempien liputusten osuvuuteen ja raportoidun asian prioriteettiin."
score: "Luku"
date: "Päivämäärä"
type: "Tyyppi"
status: "Tila"
submitted_by: "Lähettäjä"
reviewed_by: "Käsittelijä"
statuses:
pending:
title: "Odottaa"
approved:
title: "Hyväksytty"
rejected:
title: "Hylätyt"
ignored:
title: "Sivuutettu"
deleted:
title: "Poistett"
reviewed:
title: "(kaikki käsitellyt)"
all:
title: "(kaikki)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Liputettu viesti"
flagged_by: "Liputtaja"
reviewable_queued_topic:
title: "Jonossa oleva ketju"
reviewable_queued_post:
title: "Jonossa oleva viesti"
reviewable_user:
title: "Käyttäjä"
approval:
title: "Viesti odottaa hyväksyntää"
description: "Viestisi saapui perille, mutta valvojan on vielä hyväksyttävä se, jotta se näkyy sivustolla. Ole kärsivällinen."
pending_posts:
one: "Jonossa on <strong>%{count}</strong> viesti."
other: "Jonossa on <strong>%{count}</strong> viestiä."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> kirjoitti <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> kirjoitit <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> vastasi <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> vastasit <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> vastasi <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Sinä</a> vastasit <a href='%{topicUrl}'>ketjuun</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mainitsi käyttäjän <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mainitsi <a href='%{user2Url}'>sinut</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Sinä</a> mainitsit käyttäjän <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Kirjoittaja <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Kirjoittaja <a href='%{userUrl}'>sinä</a>"
sent_by_user: "Lähettäjä <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Lähettäjä <a href='%{userUrl}'>sinä</a>"
directory:
filter_name: "suodata tunnuksen perusteella"
title: "Käyttäjät"
likes_given: "Annetut"
likes_received: "Saadut"
topics_entered: "Katsellut"
topics_entered_long: "Katseltuja ketjuja"
time_read: "Lukuaika"
topic_count: "Ketjut"
topic_count_long: "Ketjunaloituksia"
post_count: "Vastauksia"
post_count_long: "Kirjoitettuja vastauksia"
no_results: "Ei tuloksia."
days_visited: "Vierailut"
days_visited_long: "Päiviä vierailtu"
posts_read: "Luetut"
posts_read_long: "Luettuja viestejä"
last_updated: "Viimeksi päivitetty:"
total_rows:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
add_user_to_group: "Lisää käyttäjä"
remove_user_from_group: "Poista käyttäjä"
make_user_group_owner: "Myönnä isännyys"
remove_user_as_group_owner: "Peru isännyys"
groups:
member_added: "Lisättiin"
member_requested: "Pyyntö ryhmässä"
requests:
title: "Pyynnöt"
reason: "Syy"
accept: "Hyväksy"
accepted: "hyväksyi"
deny: "Hylkää"
denied: "hylättiin"
undone: "pyyntö peruttu"
handle: "käsittele jäsenyyshakemus"
manage:
title: "Hallinnoi"
name: "Nimi"
full_name: "Täysmittainen nimi"
add_members: "Lisää jäseniä"
delete_member_confirm: "Poista '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
profile:
title: Profiili
interaction:
title: Vuorovaikutus
posting: Kirjoittaminen
notification: Ilmoitus
email:
title: "Sähköposti"
credentials:
username: "Käyttäjätunnus"
password: "Salasana"
membership:
title: Jäsenyys
access: Pääsy
logs:
title: "Lokit"
when: "Milloin"
action: "Toimi"
acting_user: "Toimija"
target_user: "Kohdekäyttäjä"
subject: "Aihe"
details: "Yksityiskohdat"
from: "Mistä"
to: "Minne"
public_admission: "Salli käyttäjien liittyä ryhmään vapaasti (Ryhmän täytyy olla julkinen)"
public_exit: "Salli käyttäjien poistua ryhmästä vapaasti"
empty:
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole lähettäneet viestejä."
members: "Ryhmässä ei ole jäseniä."
requests: "Ryhmään ei ole hakemuksia."
mentions: "Ryhmää ei ole mainittu."
messages: "Ryhmälle ei ole yksityisviestejä."
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole aloittaneet ketjuja."
logs: "Ryhmälle ei ole lokitietoja."
add: "Lisää"
join: "Liity"
leave: "Poistu"
request: "Pyyntö"
message: "Viesti"
confirm_leave: "Haluatko varmasti poistua ryhmästä?"
allow_membership_requests: "Salli käyttäjän lähettää jäsenhakemuksia ryhmien isännille (Vaatii sen, että ryhmä on julkinen)"
membership_request_template: "Viestipohja, joka näytetään käyttäjälle, kun hän lähettää jäsenhakemusta ryhmään."
membership_request:
submit: "Lähetä hakemus"
title: "Hakemus ryhmään @%{group_name}"
reason: "Kerro ryhmän isännille, miksi haluat kuulua tähän ryhmään"
membership: "Jäsenyys"
name: "Nimi"
group_name: "Ryhmän nimi"
user_count: "Käyttäjät"
bio: "Tietoa ryhmästä"
selector_placeholder: "syötä käyttäjänimi"
owner: "isäntä"
index:
title: "Ryhmät"
all: "Kaikki ryhmät"
empty: "Näkyvillä olevia ryhmiä ei ole."
filter: "Suodata ryhmän tyypin mukaan"
owner_groups: "Ryhmät joita isännöin"
close_groups: "Suljetut ryhmät"
automatic_groups: "Automaattiset ryhmät"
automatic: "Automaattinen"
closed: "Suljettu"
public: "Julkinen"
private: "Yksityinen"
public_groups: "Julkiset ryhmät"
automatic_group: Automaattinen ryhmä
close_group: Sulje ryhmä
my_groups: "Minun ryhmäni"
group_type: "Ryhmän tyyppi"
is_group_user: "Jäsen"
is_group_owner: "Isäntä"
title:
one: "Ryhmä"
other: "Ryhmät"
activity: "Toiminta"
members:
title: "Jäsenet"
filter_placeholder_admin: "käyttäjänimi tai sähköposti"
filter_placeholder: "käyttäjänimi"
remove_member: "Poista jäsen"
remove_member_description: "Poista <b>%{username}</b> ryhmästä"
make_owner: "Myönnä isännyys"
make_owner_description: "Tee käyttäjästä <b>%{username}</b> ryhmän isäntä"
remove_owner: "Peru isännyys"
remove_owner_description: "Peru käyttäjältä <b>%{username}</b> ryhmän isännyys"
owner: "Isäntä"
forbidden: "Et voi tarkastella jäseniä."
topics: "Ketjut"
posts: "Viestit"
mentions: "Maininnat"
messages: "Viestit"
notification_level: "Ryhmäviestien oletusilmoitusasetus"
alias_levels:
mentionable: "Ketkä voivat @mainita ryhmän?"
messageable: "Ketkä voivat lähettää ryhmälle viestin?"
nobody: "Ei kukaan"
only_admins: "Vain ylläpitäjät"
mods_and_admins: "Vain ylläpitäjät ja valvojat"
members_mods_and_admins: "Vain ryhmän jäsenet, valvojat ja ylläpitäjät"
owners_mods_and_admins: "Vain ryhmän isännät, valvojat ja ylläpito"
everyone: "Kaikki"
notifications:
watching:
title: "Tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen uusista viesteistä jokaisessa viestiketjussa, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching_first_post:
title: "Uudet ketjut tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen uusista ryhmän yksityisviestiketjuista, muttet vastauksista niihin."
tracking:
title: "Seurannassa"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia ryhmän yksityiskeskusteluista."
flair_url: "Avatarpinssin kuva"
flair_upload_description: "Käytä neliönmuotoisia kuvia, joiden koko on vähintään 20px kertaa 20px."
flair_bg_color: "Avatar-pinssin taustaväri"
flair_bg_color_placeholder: "(Ei-pakollinen) värin Hex-arvo"
flair_color: "Avatarpinssin väri"
flair_color_placeholder: "(Ei-pakollinen) värin Hex-arvo"
flair_preview_icon: "Ikonin esikatselu"
flair_preview_image: "Kuvan esikatselu"
flair_type:
icon: "Valitse ikoni"
image: "Lataa kuva"
user_action_groups:
"1": "Annetut tykkäykset"
"2": "Saadut tykkäykset"
"3": "Kirjanmerkit"
"4": "Ketjut"
"5": "Vastaukset"
"6": "Vastaukset"
"7": "Maininnat"
"9": "Lainaukset"
"11": "Muokkaukset"
"12": "Lähetetyt"
"13": "Postilaatikko"
"14": "Odottaa"
"15": "Luonnokset"
categories:
all: "kaikki alueet"
all_subcategories: "kaikki"
no_subcategory: "vain pääalue"
category: "Alue"
category_list: "Näytä alueet"
reorder:
title: "Järjestä alueet uudelleen"
title_long: "Järjestä alueiden lista uudelleen"
save: "Tallenna järjestys"
apply_all: "Aseta"
position: "Paikka"
posts: "Viestit"
topics: "Ketjut"
latest: "Tuoreimmat"
latest_by: "tuorein"
toggle_ordering: "vaihda järjestystä"
subcategories: "Tytäralueet"
topic_sentence:
one: "%{count} ketju"
other: "%{count} ketjua"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän viikon aikana"
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän viikon aikana"
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän kuukauden aikana"
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän kuukauden aikana"
n_more: "Alueet (%{count} muuta)..."
ip_lookup:
title: IP-osoitteen haku
hostname: Isäntänimi
location: Sijainti
location_not_found: (tuntematon)
organisation: Yritys
phone: Puhelin
other_accounts: "Muut tilit samasta IP-osoitteesta:"
delete_other_accounts: "Poista %{count}"
username: "käyttäjätunnus"
trust_level: "LT"
read_time: "lukuaika"
topics_entered: "katseltuja ketjuja"
post_count: "# viestiä"
confirm_delete_other_accounts: "Oletko varma, että haluat poistaa nämä tunnukset?"
powered_by: "<a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>:n avulla"
copied: "kopioitu"
user_fields:
none: "(valitse vaihtoehto)"
required: '"%{name}" on pakollinen'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profiili"
mute: "Vaimenna"
edit: "Muokkaa asetuksia"
download_archive:
button_text: "Lataa kaikki"
confirm: "Haluatko varmasti ladata viestisi?"
success: "Lataus aloitettu. Saat ilmoituksen yksityisviestinä, kun prosessi on valmis."
rate_limit_error: "Viestit voi ladata kerran vuorokaudessa. Yritä huomenna uudelleen."
new_private_message: "Uusi viesti"
private_message: "Viesti"
private_messages: "Viestit"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Suodata"
all: "Kaikki"
read: "Luetut"
unread: "Lukematta"
ignore_duration_username: "Käyttäjätunnus"
ignore_duration_when: "Kesto:"
ignore_duration_save: "Sivuuta"
ignore_duration_note: "Huomioi että estot poistuvat automaattisesti, kun estolle määritelty kesto umpeutuu."
ignore_duration_time_frame_required: "Valitse ajanjakso"
ignore_no_users: "Et ole estänyt ketään."
ignore_option: "Sivuutettu"
ignore_option_title: "Et saa käyttäjään liittyviä ilmoituksia ja kaikki hänen aloittamansa ketjut ja vastaukset piilotetaan."
add_ignored_user: "Lisää..."
mute_option: "Vaimenna"
mute_option_title: "Et saa käyttäjään liittyviä ilmoituksia."
normal_option: "Normaali"
normal_option_title: "Saat ilmoituksen jos käyttäjä vastaa sinulle, lainaa sinua tai mainitsee sinut."
activity_stream: "Toiminta"
preferences: "Asetukset"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Valitse uusi ketju"
title: "Valitse ketju"
search_label: "Etsi ketjua nimellä"
save: "Tallenna"
clear:
title: "Tyhjennä"
warning: "Haluatko varmasti nollata valikoimasi ketjun?"
use_current_timezone: "Käytä nykyistä aikavyöhykettäni"
profile_hidden: "Käyttäjän julkinen profiili ei ole nähtävillä."
expand_profile: "Laajenna"
collapse_profile: "Supista"
bookmarks: "Kirjanmerkit"
bio: "Tietoa minusta"
timezone: "Aikavyöhyke"
invited_by: "Kutsuja"
trust_level: "Luottamustaso"
notifications: "Ilmoitukset"
statistics: "Tilastot"
desktop_notifications:
label: "Live-ilmoitukset"
not_supported: "Tämä selain ei tue ilmoituksia, pahoittelut."
perm_default: "Näytä ilmoituksia"
perm_denied_btn: "Ei oikeuksia"
perm_denied_expl: "Olet kieltänyt ilmoitukset. Salli ilmoitukset selaimesi asetuksista."
disable: "Poista ilmoitukset käytöstä"
enable: "Näytä ilmoituksia"
each_browser_note: "Huom: Asetus on säädettävä erikseen jokaisessa selaimessa, jota käytät."
consent_prompt: "Haluatko liveilmoituksia kun muut vastaavat viesteihisi?"
dismiss: "Unohda"
dismiss_notifications: "Unohda kaikki"
dismiss_notifications_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat ilmoitukset luetuiksi"
first_notification: "Ensimmäinen ilmoitus sinulle! Valitse se niin aloitetaan."
dynamic_favicon: "Näytä määriä selainkuvakkeessa"
theme_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusteema kaikille laitteilleni"
text_size_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusfonttikoko kaikille laitteilleni"
allow_private_messages: "Salli toisten käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä"
external_links_in_new_tab: "Avaa sivuston ulkopuoliset linkit uudessa välilehdessä"
enable_quoting: "Ota käyttöön viestin lainaaminen tekstiä valitsemalla"
enable_defer: "Ota käyttöön lykkäystoiminto, jolla voi merkitä ketjun lukemattomaksi"
change: "vaihda"
featured_topic: "Valikoitu ketju"
moderator: "%{user} on valvoja"
admin: "%{user} on ylläpitäjä"
moderator_tooltip: "Tämä käyttäjä on valvoja"
admin_tooltip: "Tämä käyttäjä on ylläpitäjä"
silenced_tooltip: "Käyttäjä on hiljennetty"
suspended_notice: "Tämä käyttäjätili on hyllytetty %{date} asti."
suspended_permanently: "Käyttäjä on hyllytetty."
suspended_reason: "Syy:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Kooste tapahtumista"
mailing_list_mode:
label: "Postituslistatila"
enabled: "Ota käyttöön postituslistatila"
instructions: |
Asetus syrjäyttää koosteet tapahtumista.<br />
Vaimennettujen ketjujen ja alueiden viestejä ei sisällytetä sähköposteihin.
individual: "Lähetä sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä"
individual_no_echo: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä lukuun ottamatta omiani"
many_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin %{dailyEmailEstimate} päivässä)"
few_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin 2 päivässä)"
warning: "Postituslistatila käytössä. Sähköposti-ilmoitusasetukset syrjäytetty."
tag_settings: "Tunnisteet"
watched_tags: "Tarkkailtavat"
watched_tags_instructions: "Ketjut joilla on joku näistä tunnisteista asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
tracked_tags: "Seurattavat"
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
muted_tags: "Vaimennettavat"
muted_tags_instructions: "Et saa ilmoituksia ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
watched_categories: "Tarkkaillut"
watched_categories_instructions: "Näiden alueiden kaikki uudet ketjut asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
tracked_categories: "Seuratut"
tracked_categories_instructions: "Näiden alueiden ketjut asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
watched_first_post_categories: "Tarkkaillaan uusia ketjuja"
watched_first_post_categories_instructions: "Saat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
watched_first_post_tags: "Tarkkaillaan uusia ketjuja"
watched_first_post_tags_instructions: "Saat ilmoituksen uusista ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista."
muted_categories: "Vaimennetut"
muted_categories_instructions: "Et saa minkäänlaisia ilmoituksia näille alueille luoduista uusista ketjuista. Ketjut eivät näy aluelistauksissa eivätkä tuoreimmissa."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Et saa ilmoituksia mistään tämän alueen uusiin ketjuihin liittyvästä."
no_category_access: "Valvojana sinulla on rajoitetut oikeudet alueisiin, et voi tallentaa."
delete_account: "Poista tilini"
delete_account_confirm: "Oletko varma, että haluat lopullisesti poistaa käyttäjätilisi? Tätä toimintoa ei voi perua!"
deleted_yourself: "Käyttäjätilisi on poistettu."
delete_yourself_not_allowed: "Ota yhteyttä henkilökuntaan jos haluat että tilisi poistetaan."
unread_message_count: "Viestit"
admin_delete: "Poista"
users: "Käyttäjät"
muted_users: "Vaimennetut"
muted_users_instructions: "Älä näytä ilmoituksia tai vastaanota yksityisviestejä näiltä käyttäjiltä."
ignored_users: "Sivuutettu"
ignored_users_instructions: "Älä näytä näiden käyttäjien viestejä, näytä heiltä ilmoituksia äläkä vastaanota heiltä yksityisviestejä."
tracked_topics_link: "Näytä"
automatically_unpin_topics: "Poista kiinnitetyn ketjun kiinnitys automaattisesti, kun olen selannut sen loppuun."
apps: "Sovellukset"
revoke_access: "Peru käyttöoikeus"
undo_revoke_access: "Peru käyttöoikeuden peruminen"
api_approved: "Sallittu:"
api_last_used_at: "Viimeksi käytetty:"
theme: "Teema"
save_to_change_theme: 'Teema päivittyy kun klikkaat "%{save_text}"'
home: "Oletusnäkymä"
staged: "Esikäyttäjä"
staff_counters:
flags_given: "hyödyllistä liputusta"
flagged_posts: "liputettua viestiä"
deleted_posts: "poistettua viestiä"
suspensions: "hyllytyksiä"
warnings_received: "varoituksia"
rejected_posts: "hylättyjä viestejä"
messages:
all: "Kaikki"
inbox: "Saapuneet"
sent: "Lähetetyt"
archive: "Arkisto"
groups: "Omat ryhmäni"
bulk_select: "Valitse viestejä"
move_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin"
move_to_archive: "Arkisto"
failed_to_move: "Viestien siirto epäonnistui (vika saattaa olla internetyhteydessäsi)"
select_all: "Valitse kaikki"
tags: "Tunnisteet"
preferences_nav:
account: "Tili"
profile: "Profiili"
emails: "Sähköpostit"
notifications: "Ilmoitukset"
categories: "Alueet"
users: "Käyttäjät"
tags: "Tunnisteet"
interface: "Käyttöliittymä"
apps: "Sovellukset"
change_password:
success: "(sähköposti lähetetty)"
in_progress: "(lähettää sähköpostia)"
error: "(virhe)"
emoji: "lukkoemoji"
action: "Lähetä sähköposti salasanan uusimista varten"
set_password: "Aseta salasana"
choose_new: "Valitse uusi salasana"
choose: "Valitse salasana"
second_factor_backup:
title: "Kaksivaiheisen tunnistautumisen koodit"
regenerate: "Tee uusi"
disable: "Poista käytöstä"
enable: "Ota käyttöön"
enable_long: "Ota varakoodit käyttöön"
manage: "Hallinnoi varakoodeja.. <strong>%{count}</strong> varakoodia on jäljellä."
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
download_backup_codes: "Lataa varakoodit"
remaining_codes: "Sinulla on <strong>%{count}</strong> varakoodia jäljellä."
use: "Käytä varakoodi"
enable_prerequisites: "Ensisijainen metodi, kaksivaiheinen tunnistautuminen täytyy ottaa käyttöön ennen varakoodien luomista."
codes:
title: "Varakoodit luotiin"
description: "Jokaista näistä varakoodeista voi käyttää vain kerran. Säilö ne johonkin turvalliseen paikkaan, mistä kuitenkin löydät ne."
second_factor:
title: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
enable: "Hallitse kaksivaiheista tunnistautumista"
forgot_password: "Unohditko salasanan?"
confirm_password_description: "Jatka vahvistamalla salasanasi"
name: "Nimi"
label: "Koodi"
rate_limit: "Odota hetki ennen toisen todennuskoodin tarjoamista."
enable_description: |
Skannaa QR-koodi laitteellesi sopivalla sovelluksella (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) ja syötä todennuskoodi.
disable_description: "Syötä sovelluksen tarjoama tunnistautumiskoodi"
show_key_description: "Syötä manuaalisesti"
short_description: |
Suojaa käyttäjätilisi kertakäyttöisillä turvakoodeilla.
extended_description: |
Kaksivaiheinen tunnistautuminen lisää tilisi tietoturvaa vaatimalla kertakäyttöisen koodin salasanan lisäksi. Koodeja voi luoda <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android-</a> ja <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>-laitteilla.
oauth_enabled_warning: "Huomioi, ettet voi kirjautua some-tilien avulla, jos kaksivaiheinen tunnistautuminen on käytössä."
use: "Käytä Authenticator-sovellusta"
enforced_notice: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen pitää ottaa käyttöön, jotta voi käyttää sivustoa."
disable: "Poista käytöstä"
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
edit_title: "Muokkaa kaksivaiheista tunnistautumista"
edit_description: "Kaksivaiheisen tunnistautumisen nim"
enable_security_key_description: |
Kun <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">tunnistautumislaite</a> on valmiina, paina alla olevaaa rekisteröi-nappia.
totp:
title: "Välineeseen perustuvat tunnistautumiset"
add: "Uusi tunnistautumissovellus"
default_name: "Tunnistautumissovellukseni"
name_and_code_required_error: "Anna nimi sekä tunnistautumissovelluksesta löytyvä koodi."
security_key:
register: "Rekisteröidy"
title: "Turva-avaimet"
add: "Lisää tunnistautumislaite"
default_name: "Päätunnistautumislaite"
not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen rekisteröintiprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
already_added_error: "Olet jo rekisteröinyt tämän tunnistautumislaitteen. Sitä ei tarvitse rekisteröidä uudelleen."
edit: "Muokkaa tunnistautumislaitetta"
save: "Tallenna"
edit_description: "Tunnistautumislaitteen nimi"
name_required_error: "Tunnistautumislaite tarvitsee nimen."
change_about:
title: "Muokkaa kuvaustasi"
error: "Arvon muuttamisessa tapahtui virhe."
change_username:
title: "Vaihda käyttäjätunnus"
confirm: "Oletko aivan varma että haluat vaihtaa käyttäjänimesi?"
taken: "Pahoittelut, tuo nimi on jo käytössä."
invalid: "Käyttäjätunnus ei kelpaa. Siinä saa olla ainoastaan numeroita ja kirjaimia."
add_email:
title: "Lisää sähköpostiosoite"
add: "lisää"
change_email:
title: "Vaihda sähköposti"
taken: "Pahoittelut, tämä sähköpostiosoite ei ole saatavilla."
error: "Sähköpostiosoitteen vaihdossa tapahtui virhe. Ehkäpä sama sähköpostiosoite on jo käytössä?"
success: "Annettuun osoitteeseen on lähetetty viesti. Seuraa sen ohjeita sähköpostiosoitteen varmentamiseksi."
success_staff: "Lähetimme sähköpostia nykyiseen osoitteeseesi. Noudata vahvistusohjeita."
change_avatar:
title: "Vaihda profiilikuvasi"
gravatar_title: "Muuta avatariasi %{gravatarName} -sivustolla"
gravatar_failed: "%{gravatarName}-gravataria ei löytynyt sähköpostiosoitteella."
refresh_gravatar_title: "Päivitä %{gravatarName}"
letter_based: "Sivuston luoma profiilikuva"
uploaded_avatar: "Oma kuva"
uploaded_avatar_empty: "Lisää oma kuva"
upload_title: "Lataa oma kuva"
image_is_not_a_square: "Varoitus: olemme rajanneet kuvaasti; korkeus ja leveys eivät olleet samoja"
change_profile_background:
title: "Profiilin yläkuva"
instructions: "Profiilin yläkuva keskitetään ja sen oletusleveys on 1110 px."
change_card_background:
title: "Käyttäjäkortin taustakuva"
instructions: "Taustakuvan leveys on 590 pikseliä."
change_featured_topic:
title: "Valikoitu ketju"
instructions: "Käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi tulee linkki tähän ketjuun."
email:
title: "Sähköposti"
primary: "Ensisijainen sähköpostiosoite"
secondary: "Toissijaiset sähköpostiosoitteet"
primary_label: "ensisijainen väri"
unconfirmed_label: "vahvistamaton"
resend_label: "lähetä vahvistussähköposti uudelleen"
resending_label: "lähetetään..."
resent_label: "sähköposti lähetetty"
update_email: "Vaihda sähköposti"
set_primary: "Aseta ensisijainen sähköpostiosoite"
destroy: "Poista sähköpostiosoite"
add_email: "Lisää vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
no_secondary: "Ei toissijaisia sähköpostiosoitteita"
instructions: "Ei tule julkiseksi."
ok: "Lähetämme sinulle sähköpostin varmistukseksi."
required: "Syötä sähköpostiosoitteesi"
invalid: "Sähköpostiosoite ei kelpaa."
authenticated: "%{provider} on todentanut sähköpostiosoitteesi"
frequency_immediately: "Saat sähköpostia välittömästi, jollet ole jo lukenut asiaa, jota sähköpostiviesti koskee."
frequency:
one: "Lähetämme sähköpostia vain, jos emme ole nähneet sinua edellisen minuutin aikana."
other: "Lähetämme sähköpostia vain, jos emme ole nähneet sinua edellisen %{count} minuutin aikana."
associated_accounts:
title: "Liitetyt käyttäjätilit"
connect: "Yhdistä"
revoke: "Kumoa yhdistäminen"
cancel: "Peru"
not_connected: "(ei liitetty)"
confirm_modal_title: "Yhdistä %{provider}-tili"
confirm_description:
account_specific: "%{provider}-tiliäsi \"%{account_description}\" käytetään tunnistautumiseen."
generic: "%{provider}-tiliäsi käytetään tunnistautumiseen."
name:
title: "Nimi"
instructions: "koko nimesi (ei pakollinen)"
instructions_required: "Koko nimesi"
required: "Syötä nimesi"
too_short: "Nimesi on liian lyhyt"
ok: "Nimesi vaikuttaa hyvältä"
username:
title: "Käyttäjätunnus"
instructions: "uniikki, ei välilyöntejä, lyhyt"
short_instructions: "Muut käyttäjät voivat viitata sinuun nimellä @%{username}"
available: "Käyttäjätunnus on vapaana"
not_available: "Ei saatavilla. Kokeile %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ei saatavilla"
too_short: "Käyttäjätunnus on liian lyhyt"
too_long: "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
checking: "Tarkistetaan käyttäjätunnusta..."
prefilled: "Sähköposti vastaa tätä käyttäjänimeä"
required: "Syötä käyttäjänimi"
locale:
title: "Käyttöliittymän kieli"
instructions: "Käyttöliittymän kieli. Kieli vaihtuu sivun uudelleen lataamisen yhteydessä."
default: "(oletus)"
any: "mikä tahansa"
password_confirmation:
title: "Salasana uudelleen"
invite_code:
title: "Kutsukoodi"
instructions: "Tarvitaan kutsukoodi, jotta voi luoda tunnuksen"
auth_tokens:
title: "Viimeksi käytetyt laitteet"
ip: "IP"
details: "Yksityiskohdat"
log_out_all: "Kirjaudu ulos kaikkialta"
active: "aktiivinen nyt"
not_you: "Et ole sinä?"
show_all: "Näytä kaikki (%{count})"
show_few: "Näytä vähemmän"
was_this_you: "Olitko sinä?"
was_this_you_description: "Jos sisäänkirjautuja et ollut sinä, suosittelemme salasanan vaihtamista ja uloskirjautumista kaikilta laitteiltasi."
browser_and_device: "%{browser} laitteella %{device}"
secure_account: "Turvaa käyttäjätilini"
latest_post: "Kirjoitit viimeksi..."
last_posted: "Viimeisin viesti"
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostitse"
last_seen: "Nähty"
created: "Liittynyt"
log_out: "Kirjaudu ulos"
location: "Sijainti"
website: "Nettisivu"
email_settings: "Sähköposti"
hide_profile_and_presence: "Piilota julkinen profiilini ja läsnäolo-ominaisuudet"
enable_physical_keyboard: "Ota käyttöön valmius iPadin fyysiselle näppäimistölle"
text_size:
title: "Tekstikoko"
smaller: "Pienempi"
normal: "Normaali"
larger: "Suurempi"
largest: "Suurin"
title_count_mode:
title: "Määrä, jonka taustalla olevan sivun otsikko näyttää:"
notifications: "Uudet ilmoitukset"
contextual: "Uusi sivusisältö"
like_notification_frequency:
title: "Ilmoita, kun viestistäni tykätään"
always: "Aina"
first_time_and_daily: "Ensimmäistä kertaa ja päivittäin"
first_time: "Ensimmäistä kertaa"
never: "Ei koskaan"
email_previous_replies:
title: "Liitä aiemmat vastaukset mukaan sähköpostin alaosaan"
unless_emailed: "ellei aiemmin lähetetty"
always: "aina"
never: "ei koskaan"
email_digests:
title: "Kun en käy täällä, lähetä sähköpostiini kooste suosituista ketjuista ja vastauksista"
every_30_minutes: "puolen tunnin välein"
every_hour: "tunneittain"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "puolen vuoden välein"
email_level:
title: "Lähetä minulle sähköposti, jos joku lainaa viestiäni, vastaa viestiini, maintsee @nimeni tai kutsuu minut viestiketjuun"
always: "aina"
only_when_away: "vain kun olen poissa"
never: "ei koskaan"
email_messages_level: "Lähetä minulle sähköposti, kun joku lähettää minulle viestin"
include_tl0_in_digests: "Sisällytä uusien käyttäjien viestit sähköpostikoosteisiin"
email_in_reply_to: "Liitä sähköpostiin lyhennelmä viestistä, johon vastataan"
other_settings: "Muut"
categories_settings: "Keskustelualueet"
new_topic_duration:
label: "Tulkitse ketju uudeksi, jos"
not_viewed: "en ole avannut sitä vielä"
last_here: "se on luotu edellisen käyntini jälkeen"
after_1_day: "se on luotu päivän aikana"
after_2_days: "se on luotu 2 päivän aikana"
after_1_week: "se on luotu viikon aikana"
after_2_weeks: "se on luotu 2 viikon aikana"
auto_track_topics: "Seuraa automaattisesti ketjuja, jotka avaan"
auto_track_options:
never: "ei koskaan"
immediately: "heti"
after_30_seconds: "30 sekunnin jälkeen"
after_1_minute: "1 minuutin jälkeen"
after_2_minutes: "2 minuutin jälkeen"
after_3_minutes: "3 minuutin jälkeen"
after_4_minutes: "4 minuutin jälkeen"
after_5_minutes: "5 minuutin jälkeen"
after_10_minutes: "10 minuutin jälkeen"
notification_level_when_replying: "Kun kirjoitan ketjuun, aseta se "
invited:
search: "kirjoita etsiäksesi kutsuja..."
title: "Kutsut"
user: "Kutsuttu käyttäjä"
sent: "Lähetettiin viimeksi"
none: "Ei kutsuja, joita näyttää."
truncated:
one: "Näytetään ensimmäinen kutsu."
other: "Näytetään ensimmäiset %{count} kutsua."
redeemed: "Hyväksytyt kutsut"
redeemed_tab: "Hyväksytyt"
redeemed_tab_with_count: "Hyväksytyt (%{count})"
redeemed_at: "Hyväksytty"
pending: "Odottavat kutsut"
pending_tab: "Odottavat"
pending_tab_with_count: "Avoimet (%{count})"
topics_entered: "Avatut ketjut"
posts_read_count: "Luetut viestit"
expired: "Tämä kutsu on rauennut."
rescind: "Poista"
rescinded: "Kutsu poistettu"
rescind_all: "Poista vanhentuneet kutsut"
rescinded_all: "Kaikki vanhentuneet kutsut poistettu!"
rescind_all_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki vanhentuneet kutsut?"
reinvite: "Lähetä kutsu uudestaan"
reinvite_all: "Lähetä kaikki kutsut uudestaan"
reinvite_all_confirm: "Haluatko varmasti lähettää kaikki kutsut uudelleen?"
reinvited: "Kutsu lähetetty uudestaan"
reinvited_all: "Kaikki kutsut lähetettiin uudestaan"
time_read: "Lukuaika"
days_visited: "Päiviä vierailtu"
account_age_days: "Tilin ikä päivissä"
source: "Kutsuttiin tavalla"
links_tab: "Linkit"
links_tab_with_count: "Linkit (%{count})"
link_url: "Linkki"
link_created_at: "Luotu"
link_groups: Ryhmät
link_expires_at: Vanhenee
create: "Lähetä kutsu"
copy_link: "Kopioi linkki"
generate_link: "Kopioi kutsulinkki"
link_generated: "Kutsulinkki luotiin onnistuneesti!"
valid_for: "Kutsulinkki on käypä tälle sähköpostiosoitteelle: %{email}"
single_user: "Yksittäinen käyttäjä"
multiple_user: "Useita käyttäjiä"
invite_link:
title: "Kutsulinkki"
success: "Kutsulinkki luotiin onnistuneesti!"
error: "Kutsulinkin luominen epäonnistui"
max_redemptions_allowed_label: "Kuinka moni voi enintään liittyä tämä linkin avulla?"
expires_at: "Koska tämä linkki vanhenee?"
bulk_invite:
none: "Et ole kutsunut vielä ketään tänne. Voit lähettää yksittäisiä kutsuja tai kutsua joukon ihmisiä kerralla <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>lataamalla CSV-tiedoston</a>."
text: "Massakutsu"
success: "Tiedoston lähettäminen onnistui. Saat viestin, kun prosessi on valmis."
error: "Pahoittelut, tiedoston tulee olla CSV-muodossa."
confirmation_message: "Olet lähettämässä kutsun kaikkiin sähköpostiosoitteisiin, jotka lähettämässäsi tiedostossa on."
password:
title: "Salasana"
too_short: "Salasanasi on liian lyhyt."
common: "Annettu salasana on liian yleinen."
same_as_username: "Salasanasi on sama kuin käyttäjätunnuksesi."
same_as_email: "Salasanasi on sama kuin sähköpostisi."
ok: "Salasana vaikuttaa hyvältä."
instructions: "vähintään %{count} merkkiä."
required: "Syötä salasana"
summary:
title: "Yhteenveto"
stats: "Tilastot"
time_read: "lukenut palstaa"
recent_time_read: "lukenut hiljattain"
topic_count:
one: "avattu ketju"
other: "aloitettua ketjua"
post_count:
one: "kirjoitettu viesti"
other: "kirjoitettua viestiä"
likes_given:
one: "annettu"
other: "annettu"
likes_received:
one: "saatu"
other: "saatu"
days_visited:
one: "päivänä vieraillut"
other: "päivänä vieraillut"
topics_entered:
one: "ketjua lukenut"
other: "ketjua lukenut"
posts_read:
one: "luettu viesti"
other: "luettua viestiä"
bookmark_count:
one: "kirjanmerkki"
other: "kirjanmerkkiä"
top_replies: "Parhaat viestit"
no_replies: "Ei vastauksia toistaiseksi."
more_replies: "Lisää viestejä"
top_topics: "Parhaat ketjut"
no_topics: "Ei avattuja ketjuja toistaiseksi."
more_topics: "Lisää ketjuja"
top_badges: "Parhaat ansiomerkit"
no_badges: "Ei ansiomerkkejä toistaiseksi."
more_badges: "Lisää ansiomerkkejä"
top_links: "Suosituimmat linkit"
no_links: "Ei linkkejä toistaiseksi."
most_liked_by: "Eniten tykkäyksiä saatu"
most_liked_users: "Eniten tykkäyksiä annettu"
most_replied_to_users: "Useimmin vastannut"
no_likes: "Ei tykkäyksiä toistaiseksi."
top_categories: "Suositut alueet"
topics: "Ketjut"
replies: "Vastaukset"
ip_address:
title: "Viimeinen IP-osoite"
registration_ip_address:
title: "IP-osoite rekisteröityessä"
avatar:
title: "Profiilikuva"
header_title: "profiili, viestit, kirjanmerkit ja asetukset"
title:
title: "Titteli"
none: "(ei mitään)"
primary_group:
title: "Ensisijainen ryhmä"
none: "(ei mitään)"
filters:
all: "Kaikki"
stream:
posted_by: "Viestin kirjoittaja"
sent_by: "Lähettänyt"
private_message: "viesti"
the_topic: "ketju"
loading: "Lataa..."
errors:
prev_page: "yrittäessä ladata"
reasons:
network: "Verkkovirhe"
server: "Palvelinvirhe"
forbidden: "Pääsy estetty"
unknown: "Virhe"
not_found: "Sivua ei löytynyt"
desc:
network: "Tarkasta internetyhteytesi."
network_fixed: "Näyttäisi palanneen takaisin."
server: "Virhekoodi: %{status}"
forbidden: "Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä."
not_found: "Hups, ohjelma yritti ladata osoitteen, jota ei ole olemassa"
unknown: "Jotain meni pieleen."
buttons:
back: "Mene takaisin"
again: "Yritä uudestaan"
fixed: "Lataa sivu"
modal:
close: "sulje"
dismiss_error: "Hylkää virhe"
close: "Sulje"
assets_changed_confirm: "Sivustolla on tehty päivityksiä. Ladataanko uudelleen?"
logout: "Sinut kirjattiin ulos."
refresh: "Lataa sivu uudelleen"
home: "Koti"
read_only_mode:
enabled: "Sivusto on vain luku -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on toistaiseksi poissa käytöstä."
login_disabled: "Et voi kirjautua sisään, kun sivusto on vain luku -tilassa."
logout_disabled: "Et voi kirjautua ulos, kun sivusto on vain luku -tilassa."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Laitetaanpa <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">keskustelu alulle!</a> Ketjuja {currentTopics, plural, one {on <strong>#</strong>} other {on <strong>#</strong>}} ja viestejä {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong>} other {<strong>#</strong>}}. Vierailijoilla tulisi olla enemmän vastauksia innoittavaa luettavaa suositamme ainakin {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> ketjua} other {<strong>#</strong> ketjua}} ja {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> viestiä} other {<strong>#</strong> viestiä}}. Tämä viesti näkyy vain henkilökunnalle.
too_few_topics_notice_MF: >-
Laitetaanpa <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">keskustelu alulle!</a> Ketjuja {currentTopics, plural, one {on <strong>#</strong>} other {on <strong>#</strong>}}. Vierailijoilla tulisi olla enemmän vastauksia innoittavaa luettavaa suositamme ainakin {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> ketjua} other {<strong>#</strong> ketjua}}. Tämä viesti näkyy vain henkilökunnalle.
too_few_posts_notice_MF: >-
Laitetaanpa <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">keskustelu alulle!</a> Viestejä {currentPosts, plural, one {on <strong>#</strong>} other {are <strong>#</strong>}}. Vierailijoilla tulisi olla enemmän vastauksia innoittavaa luettavaa suositamme ainakin {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> viestiä} other {<strong>#</strong> viestiä}}. Tämä viesti näkyy vain henkilökunnalle.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> saavutti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> saavutti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> ylitti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> ylitti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}."
learn_more: "opi lisää..."
all_time: "yhteensä"
all_time_desc: "ketjuja aloitettu yhteensä"
year: "vuosi"
year_desc: "viimeisen 365 päivän aikana aloitetut ketjut"
month: "kuukausi"
month_desc: "viimeisen 30 päivän aikana aloitetut ketjut"
week: "viikko"
week_desc: "viimeisen 7 päivän aikana aloitetut ketjut"
day: "päivä"
first_post: Ensimmäinen viesti
mute: Vaienna
unmute: Poista vaimennus
last_post: Kirjoitti
local_time: "Paikallinen aika"
time_read: Lukenut
time_read_recently: "%{time_read} viime aikoina"
time_read_tooltip: "%{time_read} lukenut kaikkiaan"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} lukenut kaikkiaan (%{recent_time_read} edellisen 60 päivän aikana)"
last_reply_lowercase: edellinen vastaus
replies_lowercase:
one: vastaus
other: vastauksia
signup_cta:
sign_up: "Luo tili"
hide_session: "Muistuta huomenna"
hide_forever: "ei kiitos"
hidden_for_session: "OK, kysyn huomenna uudestaan. Voit aina myös käyttää 'Kirjaudu sisään' -linkkiä luodaksesi tilin."
intro: "Hei! Vaikuttaa siltä, että olet pitänyt keskusteluista, muttet ole luonut käyttäjätiliä."
value_prop: "Kun luot tilin, muistamme mitä olet lukenut, jotta voit aina palata keskusteluissa takaisin oikeaan kohtaan. Saat myös ilmoituksia - palstalla näkyviä ja sähköpostiisi saapuvia - kun joku vastaa sinulle. Ja voit myös tykätä viesteistä. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Tarkastelet tiivistelmää tästä ketjusta, sen mielenkiintoisimpia viestejä käyttäjien toiminnan perusteella."
description: "Vastauksia on <b>%{replyCount}</b> kpl."
description_time: "Vastauksia on <b>%{replyCount}</b>. Niiden lukemiseen menee arviolta <b>%{readingTime} minuuttia</b>."
enable: "Näytä ketjun tiivistelmä"
disable: "Näytä kaikki viestit"
deleted_filter:
enabled_description: "Tämä ketju sisältää poistettuja viestejä, jotka on piilotettu."
disabled_description: "Näytetään myös poistetut viestit."
enable: "Piilota poistetut viestit"
disable: "Näytä poistetut viestit"
private_message_info:
title: "Viesti"
invite: "Kutsu muita..."
edit: "Lisää tai poista..."
leave_message: "Haluatko varmasti poistua yksityiskeskustelusta?"
remove_allowed_user: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä keskustelusta?"
remove_allowed_group: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä viestiketjusta?"
email: "Sähköposti"
username: "Käyttäjätunnus"
last_seen: "Nähty"
created: "Luotu"
created_lowercase: "luotu"
trust_level: "Luottamustaso"
search_hint: "käyttäjätunnus, sähköposti tai IP-osoite"
create_account:
disclaimer: "Kun rekisteröidyt, hyväksyt <a href='%{privacy_link}' target='blank'>tietosuojaselosteen</a> ja <a href='%{tos_link}' target='blank'>käyttöehdot</a>."
title: "Luo uusi tunnus"
failed: "Jotain meni pieleen. Ehkäpä tämä sähköpostiosoite on jo rekisteröity, kokeile salasana unohtui -linkkiä."
forgot_password:
title: "Salasanan uusiminen"
action: "Unohdin salasanani"
invite: "Syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasanan uusimisviestin."
reset: "Uusi salasana"
complete_username: "Jos käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_email: "Jos sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_username_found: "Käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_email_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_username_not_found: "Käyttäjänimeä <b>%{username}</b> ei ole rekisteröity"
complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaavaa tiliä ei ole"
help: "Eikö sähköposti saavu? Ensiksi tarkasta roskapostikansiosi.<p>Etkö ole varma sähköpostiosoitteesta? Syötä sähköpostiosoite niin saat tietää onko sillä luotu tunnusta.</p><p>Jos et enää hallitse sähköpostiosoitettasi, ota yhteyttä <a href='%{basePath}/about'>avuliaaseen henkilökuntaamme.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Apua"
email_login:
link_label: "Lähetä minulle kirjautumislinkki"
button_label: "sähköpostilla"
emoji: "lukkoemoji"
complete_username: "Jos on olemassa käyttäjätili käyttäjänimellä <b>%{username}</b>, kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_email: "Jos on olemassa käyttäjätili sähköpostiosoitteella <b>%{email}</b>, kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_username_found: "Käyttäjätili käyttäjänimellä <b>%{username}</b> löytyi. Kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_email_found: "Käyttäjätili sähköpostiosoitteella <b>%{email}</b> löytyi. Kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_username_not_found: "Ei löytynyt käyttäjänimeä <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ei löytynyt sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b>"
confirm_title: Jatka sivustolle %{site_name}
logging_in_as: Kirjaudutaan käyttäjänä %{email}
confirm_button: Kirjaudu
login:
title: "Kirjaudu"
username: "Käyttäjä"
password: "Salasana"
second_factor_title: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
second_factor_description: "Syötä sovelluksen antama todennuskoodi:"
second_factor_backup: "Kirjaudu käyttäen varakoodia"
second_factor_backup_title: "Varakoodit"
second_factor_backup_description: "Syötä yksi varakoodeistasi:"
second_factor: "Kirjaudu tunnistautumissovelluksella"
security_key_description: "Kun fyysinen tunnistautumislaite on kätesi ulottuvilla, klikkaa alla olevaa \"Tunnistaudu tunnistautumislaitteella\" -painiketta."
security_key_alternative: "Kokeile muuta tapaa"
security_key_authenticate: "Tunnistaudu tunnistautumislaitteen avulla"
security_key_not_allowed_error: "Tunnistaumislaitteella tunnistautumisprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
security_key_no_matching_credential_error: "Tunnistautumislaitteelta ei löytynyt kelpaavia pääsytietoja."
security_key_support_missing_error: "Tämä laitteesi tai selaimesi ei tue tunnistaumislaitteita. Käytä muuta tapaa."
email_placeholder: "sähköposti tai käyttäjätunnus"
caps_lock_warning: "Caps Lock on päällä"
error: "Tuntematon virhe"
cookies_error: "Vaikuttaa siltä, että selaimessasi ei ole evästeet käytössä. Et ehkä pysty kirjautumaan sisään ottamatta niitä käyttöön ensin."
rate_limit: "Odota hetki ennen kuin yrität kirjautua uudelleen."
blank_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi tai käyttäjänimesi."
blank_username_or_password: "Kirjoita sähköpostiosoite tai käyttäjänimi ja salasana."
reset_password: "Uusi salasana"
logging_in: "Kirjaudutaan..."
or: "Tai"
authenticating: "Autentikoidaan..."
awaiting_activation: "Tilisi odottaa aktivointia; unohdin salasanani -linkin kautta voit pyytää uuden aktivointisähköpostin."
awaiting_approval: "Henkilökunta ei ole vielä hyväksynyt käyttäjätiliäsi. Saat sähköpostiviestin, kun tunnuksesi on hyväksytty."
requires_invite: "Pahoittelut, tämä palsta on vain kutsutuille käyttäjille."
not_activated: "Et voi vielä kirjautua sisään. Lähetimme aiemmin vahvistusviestin osoitteeseen <b>%{sentTo}</b>. Seuraa viestin ohjeita ottaaksesi tunnuksen käyttöön."
not_allowed_from_ip_address: "Kirjautuminen estetty tästä IP-osoitteesta."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Et voi kirjautua ylläpitäjänä tästä IP-osoitteesta."
resend_activation_email: "Klikkaa tästä lähettääksesi vahvistusviestin uudelleen."
omniauth_disallow_totp: "Käyttäjätilisi käyttää kaksivaiheista tunnistautumista. Kirjaudu salasanasi avulla."
resend_title: "Lähetä aktivointisähköposti uudelleen"
change_email: "Vaihda sähköpostiosoitetta"
provide_new_email: "Anna uusi osoite niin lähetämme sinulle vahvistamissähköpostin."
submit_new_email: "Päivitä sähköpostiosoite"
sent_activation_email_again: "Lähetimme uuden vahvistusviestin sinulle osoitteeseen <b>%{currentEmail}</b>. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio."
sent_activation_email_again_generic: "Lähetimme uuden aktivointisähköpostin. Sen saapumisessa voi kestää joitakin minuutteja; tarkistathan myös roskapostikansiosi."
to_continue: "Ole hyvä ja kirjaudu sisään"
preferences: "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään muokataksesi tilisi asetuksia"
forgot: "En muista käyttäjätilini tietoja"
not_approved: "Tiliäsi ei ole vielä hyväksytty. Saat ilmoituksen sähköpostilla, kun voit kirjautua sisään."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Googlella"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Twitterillä"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Instagramilla"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Facebookilla"
github:
name: "GitHub"
title: "GitHubilla"
discord:
name: "Discord"
title: "Discordilla"
second_factor_toggle:
totp: "Käytä todennussovellusta tämän sijaan"
backup_code: "Käytä varmuuskoodia tämän sijaan"
invites:
accept_title: "Kutsu"
emoji: "kuoriemoji"
welcome_to: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
invited_by: "Sinut kutsui"
social_login_available: "Voit myös kirjautua some-tilin avulla, joka on saman sähköpostiosoitteen alainen."
your_email: "Tilisi sähköpostiosoite on <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Hyväksy kutsu"
success: "Tili luotiin, ja olet nyt kirjautunut sisään."
name_label: "Nimi"
password_label: "Aseta salasana"
optional_description: "(ei pakollinen)"
password_reset:
continue: "Jatka sivustolle %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Kansainvälinen"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "JoyPixels (aiemmin EmojiOne)"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Vain alueet"
categories_with_featured_topics: "Alueet ja esiteltyjä ketjuja"
categories_and_latest_topics: "Alueet ja tuoreimmat ketjut"
categories_and_top_topics: "Alueet ja kuumia ketjuja"
categories_boxes: "Laatikot, joissa tytäralueet"
categories_boxes_with_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Ladataan...
category_row:
topic_count: "%{count} ketjua tällä alueella"
select_kit:
default_header_text: Valitse...
no_content: Ei osumia
filter_placeholder: Hae...
filter_placeholder_with_any: Etsi tai luo...
create: "Luo: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Voit valita vain %{count} kohteen."
other: "Voit valita enintään %{count} kohdetta."
min_content_not_reached:
one: "Valitse ainakin %{count} kohde."
other: "Valitse ainakin %{count} kohdetta."
invalid_selection_length: "Täytyy valita ainakin %{count} merkkiä."
date_time_picker:
from: Mistä
to: Vastaanottaja
errors:
to_before_from: "Päättymispäivän on oltava myöhempi kuin alkamispäivän."
emoji_picker:
filter_placeholder: Etsi emojia
smileys_&_emotion: Hymiöt ja tunteet
people_&_body: Ihmiset ja kehot
animals_&_nature: Eläimet ja luonto
food_&_drink: Ruoka ja juoma
travel_&_places: Matkustaminen ja paikat
activities: Harrasteet
objects: Esineet
symbols: Symbolit
flags: Liputukset
recent: Hiljattain käytetyt
default_tone: Ei ihonsävyä
light_tone: Vaalea ihonväri
medium_light_tone: Vaaleanruskea ihonväri
medium_tone: Ruskea ihonväri
medium_dark_tone: Tummanruskea ihonväri
dark_tone: Tumma ihonväri
default: Mukautetut emojit
shared_drafts:
title: "Jaetut luonnokset"
notice: "Tämä ketju näkyy vain niille, jotka näkevät <b>%{category}</b> -alueen."
destination_category: "Kohdealue"
publish: "Julkaise jaettu luonnos"
confirm_publish: "Haluatko varmasti julkaista luonnoksen?"
publishing: "Julkaistaan ketjua..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "lisää..."
options: "Asetukset"
whisper: "kuiskaus"
unlist: "listaamaton"
blockquote_text: "Sitaatti"
add_warning: "Tämä on virallinen varoitus."
toggle_whisper: "Vaihda kuiskaus"
toggle_unlisted: "Listauksissa näkyminen"
posting_not_on_topic: "Mihin ketjuun haluat vastata?"
saved_local_draft_tip: "tallennettu omalla koneella"
similar_topics: "Tämä ketju vaikuttaa samalta kuin.."
drafts_offline: "offline luonnokset"
edit_conflict: "muokkauskonflikti"
group_mentioned_limit: "<b>Varoitus!</b> Mainitsit ryhmän <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mutta ylläpitäjä on määrittänyt mainintojen enimmäismääräksi %{max} käyttäjää, minkä tämän ryhmän jäsenmäärä ylittää. Kukaan ei saa ilmoitusta. "
group_mentioned:
one: "Jos mainitset ryhmän %{group}, <a href='%{group_link}'>%{count} käyttäjä</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
other: "Jos mainitset ryhmän %{group}, <a href='%{group_link}'>%{count} käyttäjää</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
cannot_see_mention:
category: "Mainitsit käyttäjän %{username} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hänellä ei ole pääsyä tälle alueelle. Hänet tulee lisätä ryhmään, jolla on pääsy alueelle."
private: "Mainitsit käyttäjän %{username} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän ei näe tätä yksityiskeskustelua. Hänet tulee kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
duplicate_link: "Näyttää siltä, että <b>@%{username}</b> linkitti jo samaan kohteeseen <b>%{domain}</b> ketjun <a href='%{post_url}'>aiemmassa viestissä %{ago}</a> oletko varma, että haluat lähettää sen uudestaan?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Otsikko on pakollinen"
title_too_short: "Otsikon täytyy olla vähintään %{min} merkkiä pitkä"
title_too_long: "Otsikko voi olla korkeintaan %{max} merkkiä pitkä"
post_missing: "Viesti ei voi olla tyhjä"
post_length: "Viestissä täytyy olla vähintään %{min} merkkiä"
try_like: "Oletko kokeillut %{heart}-nappia?"
category_missing: "Sinun täytyy valita viestille alue"
tags_missing: "Valitse vähintään %{count} tunnistetta"
topic_template_not_modified: "Lisää tietoa ketjunaloitukseesi muokkaamalla ketjusapluunaa."
save_edit: "Tallenna"
overwrite_edit: "Päällekirjoita"
reply_original: "Vastaa alkuperäiseen ketjuun"
reply_here: "Vastaa tänne"
reply: "Vastaa"
cancel: "Peruuta"
create_topic: "Aloita ketju"
create_pm: "Viesti"
create_whisper: "Kuiskaa"
create_shared_draft: "Luo jaettu luonnos"
edit_shared_draft: "Muokkaa jaettua luonnosta"
title: "Tai paina Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Lisää käyttäjä"
title_placeholder: "Kuvaile lyhyesti mistä tässä ketjussa on kyse?"
title_or_link_placeholder: "Kirjoita otsikko tai liitä linkki tähän"
edit_reason_placeholder: "miksi muokkaat viestiä?"
topic_featured_link_placeholder: "Tähän linkki, joka näytetään otsikon yhteydessä."
remove_featured_link: "Poista ketjulinkki"
reply_placeholder: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun. Raahaa tai liitä kuvia."
reply_placeholder_no_images: "Kirjoita tähän. Muotoile Markdown, BBCode tai HTML-syntaksilla."
reply_placeholder_choose_category: "Valitse alue ennen kuin kirjoitat tähän."
view_new_post: "Katsele uutta viestiäsi."
saving: "Tallennetaan"
saved: "Tallennettu!"
saved_draft: "Viestiluonnos kesken. Jatka klikkaamalla."
uploading: "Lähettää..."
show_preview: "näytä esikatselu &raquo;"
hide_preview: "&laquo; piilota esikatselu"
quote_post_title: "Lainaa koko viesti"
bold_label: "B"
bold_title: "Lihavoitu"
bold_text: "lihavoitu teksti"
italic_label: "I"
italic_title: "Kursiivi"
italic_text: "kursivoitu teksti"
link_title: "Hyperlinkki"
link_description: "kirjoita linkin kuvaus tähän"
link_dialog_title: "Lisää linkki"
link_optional_text: "ei-pakollinen kuvaus"
link_url_placeholder: "Liitä URL tai etsi ketjua kirjoittamalla"
quote_title: "Lainaus"
quote_text: "Lainaus"
code_title: "Teksti ilman muotoiluja"
code_text: "Sisennä teksti neljällä välilyönnillä poistaaksesi automaattisen muotoilun"
paste_code_text: "kirjoita tai liitä koodia tähän"
upload_title: "Lähetä"
upload_description: "kirjoita ladatun tiedoston kuvaus tähän"
olist_title: "Numeroitu lista"
ulist_title: "Luettelomerkillinen luettelo"
list_item: "Listan alkio"
toggle_direction: "Vaihda suuntaa"
help: "Markdown apu"
collapse: "pienennä kirjoitusalue"
open: "avaa viestikenttä"
abandon: "sulje kirjoitusalue ja poista luonnos"
enter_fullscreen: "siirry koko ruudun kirjoitustilaan"
exit_fullscreen: "poistu koko ruudun kirjoitustilasta"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Peruuta"
cant_send_pm: "Et voi lähettää viestiä käyttäjälle %{username}."
yourself_confirm:
title: "Unohditko lisätä vastaanottajia?"
body: "Olet lähettämässä viestiä vain itsellesi!"
admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset"
composer_actions:
reply: Vastaa
draft: Luonnos
edit: Muokkaa
reply_to_post:
label: Vastaus käyttäjän %{postUsername} viestiin %{postNumber}
desc: Vastaa tiettyyn viestiin
reply_as_new_topic:
label: Vastaa sivuavassa ketjussa
desc: Aloita uusi, tähän ketjuun linkittyvä ketju
confirm: Tallennettuna on yksi sinun ketjunaloitusluonnos, joka poistetaan, jos vastaat uudessa ketjussa.
reply_as_private_message:
label: Uusi viesti
desc: Aloita uusi yksityiskeskustelu
reply_to_topic:
label: Vastaa ketjuun
desc: Vastaa ketjuun muttei mihinkään tiettyyn viestiin
toggle_whisper:
label: Kuiskaus päälle/pois
desc: Kuiskaukset näkyvät vain henkilökuntalaisille
create_topic:
label: "Uusi ketju"
shared_draft:
label: "Jaettu luonnos"
desc: "Luonnostele ketju, joka näkyy vain henkilökunnalle"
toggle_topic_bump:
label: "Ketjun nosto päälle/pois"
desc: "Vastaa muuttamatta ketjun viimeisin viesti -aikaleimaa"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "Uusi ilmoitus"
other: "%{count} uutta ilmoitusta"
message:
one: "Uusi yksityisviesti"
other: "%{count} uutta yksityisviestiä"
high_priority:
one: "%{count} korkean prioriteetin ilmoitus"
other: "%{count} lukematonta korkean prioriteetin ilmoitusta"
title: "ilmoitukset @nimeen viittauksista, vastauksista omiin viesteihin ja ketjuihin, viesteistä ym."
none: "Ilmoitusten lataaminen ei onnistunut."
empty: "Ilmoituksia ei löydetty."
post_approved: "Viestisi hyväksyttiin"
reviewable_items: "käsittelyä odottavaa asiaa"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span>%{username}, %{username2} ja %{count} muu</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} ja %{count} muuta</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "tykkäsi %{count} viestistäsi"
other: "tykkäsi %{count} viestistäsi"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> hyväksyi kutsusi"
moved_post: "<span>%{username}</span> siirsi %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ansaitsit '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Uusi ketju</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Hyväksyttiin ryhmään '%{group_name}'"
membership_request_consolidated: "%{count} odottavaa jäsenhakemusta ryhmään %{group_name}"
group_message_summary:
one: "%{count} viesti ryhmän %{group_name} saapuneissa"
other: "%{count} viestiä ryhmän %{group_name} saapuneissa"
popup:
mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} lainasi sinua ketjussa "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vastasi sinulle ketjussa "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} vastasi ketjuun "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} lähetti sinulle yksityisviestin keskustelussa "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} linkitti viestiisi ketjusta "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} loi uuden ketjun "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Ilmoitukset käytössä - %{site_title}"
confirm_body: "Onnistui! Ilmoitukset ovat nyt käytössä."
custom: "Ilmoitus käyttäjältä %{username} sivustolla %{site_title}"
titles:
mentioned: "mainitsi"
replied: "uusi vastaus"
quoted: "lainasi"
edited: "muokkasi"
liked: "uusi tykkäys"
private_message: "uusi yksityisviesti"
invited_to_private_message: "kutsuttiin yksityiskeskusteluun"
invitee_accepted: "kutsu hyväksyttiin"
posted: "uusi viesti"
moved_post: "viesti siirrettiin"
linked: "linkitti"
bookmark_reminder: "kirjanmerkkimuistutus"
bookmark_reminder_with_name: "kirjanmerkkimuistutus - %{name}"
granted_badge: "ansiomerkki myönnettiin"
invited_to_topic: "kutsuttiin ketjuun"
group_mentioned: "ryhmä mainittiin"
group_message_summary: "uusia ryhmäyksityisviestejä"
watching_first_post: "uusi ketju"
topic_reminder: "ketjumuistutus"
liked_consolidated: "uusia tykkäyksiä"
post_approved: "viesti hyväksytty"
membership_request_consolidated: "uusia jäsenhakemuksia"
upload_selector:
title: "Lisää kuva"
title_with_attachments: "Lisää kuva tai tiedosto"
from_my_computer: "Tästä laitteesta"
from_the_web: "Netistä"
remote_tip: "linkki kuvaan"
remote_tip_with_attachments: "linkki kuvaan tai tiedostoon %{authorized_extensions}"
local_tip: "valitse kuvia laitteeltasi"
local_tip_with_attachments: "valitse kuvia tai tiedostoja laitteeltasi %{authorized_extensions}"
hint: "(voit myös raahata ne editoriin ladataksesi ne sivustolle)"
hint_for_supported_browsers: "voit myös raahata tai liittää kuvia editoriin"
uploading: "Lähettää"
select_file: "Valitse tiedosto"
default_image_alt_text: kuva
search:
sort_by: "Järjestä"
relevance: "Osuvuus"
latest_post: "Uusin viesti"
latest_topic: "Uusin ketju"
most_viewed: "Katselluin"
most_liked: "Tykätyin"
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
too_short: "Hakusana on liian lyhyt."
result_count:
one: "<span>%{count} tulos haulle</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} tulosta haulle</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "etsi ketjuja, viestejä, käyttäjiä tai alueita"
full_page_title: "etsi ketjuja tai viestejä"
no_results: "Ei tuloksia."
no_more_results: "Enempää tuloksia ei löytynyt."
searching: "Etsitään ..."
post_format: "#%{post_number} käyttäjältä %{username}"
results_page: "Tulokset hakusanalle '%{term}'"
more_results: "Tuloksia olisi enemmänkin. Rajaa hakuasi."
cant_find: "Etkö löydä etsimääsi?"
start_new_topic: "Haluaisitko aloittaa uuden ketjun?"
or_search_google: "Tai kokeile Google-hakua:"
search_google: "Kokeile Google-hakua:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Hae tältä sivustolta"
context:
user: "Etsi @%{username} viestejä"
category: "Etsi alueelta #%{category}"
tag: "Hae tunnistetta #%{tag}"
topic: "Etsi tästä ketjusta"
private_messages: "Etsi viesteistä"
advanced:
title: Tarkennettu haku
posted_by:
label: Kirjoittaja
in_category:
label: Sijaitsee alueella
in_group:
label: Kirjoittajan ryhmä
with_badge:
label: Kirjoittajalla ansiomerkki
with_tags:
label: Ketjulla on tunniste
filters:
label: Tuloksiin vain ketjuja/viestejä...
title: Etsi vain otsikoista
likes: joista olen tykännyt
posted: joihin olen kirjoittanut
created: jotka minä aloitin
watching: joita tarkkailen
tracking: joita seuraan
private: yksityiskeskusteluistani
bookmarks: kirjanmerkeistäni
first: jotka ovat ketjun avausviestejä
pinned: jotka on kiinnitettyjä
seen: jotka olen lukenut
unseen: joita en ole lukenut
wiki: ovat wiki-viestejä
images: joissa on kuv(i)a
all_tags: Ketjulla on kaikki nämä tunnisteet
statuses:
label: Ketju/Ketjuun
open: on avoin
closed: on suljettu
public: ovat julkisia
archived: on arkistoitu
noreplies: ei ole vastattu
single_user: on kirjoittanut vain yksi käyttäjä
post:
count:
label: Viestejä vähintään
time:
label: Kirjoitettu
before: ennen
after: jälkeen
hamburger_menu: "vaihda ketjulistausta tai siirry toiselle alueelle"
new_item: "uusi"
go_back: "mene takaisin"
not_logged_in_user: "käyttäjäsivu, jossa on tiivistelmä käyttäjän viimeaikaisesta toiminnasta sekä käyttäjäasetukset"
current_user: "siirry omalle käyttäjäsivullesi"
view_all: "katso kaikki"
topics:
new_messages_marker: "edellinen vierailu"
bulk:
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
unlist_topics: "Poista ketjuja listauksista"
relist_topics: "Palauta ketjuja listauksiin"
reset_read: "Palauta lukutila"
delete: "Poista ketjut"
dismiss: "Unohda"
dismiss_read: "Unohda lukemattomat"
dismiss_button: "Unohda..."
dismiss_tooltip: "Unohda uudet viestit tai lopeta ketjujen seuraaminen"
also_dismiss_topics: "Älä seuraa näitä ketjuja enää - ne eivät jatkossa näy Lukematta-välilehdellä"
dismiss_new: "Unohda uudet"
toggle: "Vaihda useamman ketjun valintaa"
actions: "Massatoiminnot"
change_category: "Määritä alue"
close_topics: "Sulje ketjut"
archive_topics: "Arkistoi ketjut"
notification_level: "Ilmoitukset"
choose_new_category: "Valitse uusi alue ketjuille:"
selected:
one: "Olet valinnut <b>yhden</b> ketjun."
other: "Olet valinnut <b>%{count}</b> ketjua."
change_tags: "Korvaa tunnisteet"
append_tags: "Lisää tunnisteita"
choose_new_tags: "Valitse tunnisteet näille ketjuille:"
choose_append_tags: "Valitse ketjuille lisättävät uudet tunnisteet:"
changed_tags: "Ketjujen tunnisteet muutettiin."
none:
unread: "Sinulla ei ole ketjuja lukematta."
new: "Sinulla ei ole uusia ketjuja."
read: "Et ole lukenut vielä yhtään yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole. Onpa harmi."
bookmarks: "Et ole vielä merkinnyt kirjanmerkkejä."
category: "Alueella %{category} ei ole ketjua."
top: "Kuumia ketjuja ei ole."
educate:
new: '<p>Sinulle uudet ketjut näytetään tässä.</p><p>Ketju tulkitaan uudeksi ja sen yhteydessä näytetään <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">uusi</span>-merkintä, jos se on aloitettu edellisten kahden päivän aikana.</p><p>Aikarajaa voit muuttaa <a href="%{userPrefsUrl}">käyttäjäasetuksissasi</a>.</p>'
unread: '<p>Lukemattomia viestejä sisältävät ketjut näytetään tässä.</p><p>Ketjun yhteydessä näytetään lukemattomien viestien lukumäärä <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, jos olet:</p><ul><li>aloittanut ketjun</li><li>vastannut ketjuun</li><li>lukenut ketjua pidempään, kuin 4 minuuttia</li></ul><p>tai, jos olet erikseen merkannut ketjun seurattavaksi tai tarkkailtavaksi ketjun lopusta löytyvästä painikkeesta.</p><p>Voit muuttaa tätä <a href="%{userPrefsUrl}">käyttäjäasetuksistasi</a>.</p>'
bottom:
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole enempää."
posted: "Ketjuja, joihin olet kirjoittanut ei ole enempää."
read: "Luettuja ketjuja ei ole enempää."
new: "Uusia ketjuja ei ole enempää."
unread: "Ketjuja ei ole enempää lukematta."
category: "Alueen %{category} ketjuja ei ole enempää."
top: "Kuumia ketjuja ei ole enempää."
bookmarks: "Merkattuja ketjuja ei ole enempää."
topic:
filter_to:
one: "%{count} viesti ketjussa"
other: "%{count} viestiä ketjussa"
create: "Uusi ketju"
create_long: "Aloita uusi ketju"
open_draft: "Avaa luonnos"
private_message: "Luo viesti"
archive_message:
help: "Siirrä viesti arkistoosi"
title: "Arkistoi"
move_to_inbox:
title: "Siirrä saapuneisiin"
help: "Siirrä takaisin saapuneisiin."
edit_message:
help: "Muokkaa keskustelun ensimmäistä viestiä"
title: "Muokkaa"
defer:
help: "Merkitse lukemattomaksi"
title: "Lykkää"
feature_on_profile:
help: "Lisää käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi linkki tähän ketjuun"
title: "Valikoi ketju profiiliisi"
remove_from_profile:
warning: "Profiilillesi on jo valikoitu ketju. Jos jatkat, tämä ketju korvaa aiemman ketjun."
help: "Poista linkki tähän ketjuun käyttäjäprofiilissasi"
title: "Poista profiilista"
list: "Ketjut"
new: "uusi ketju"
unread: "lukematta"
new_topics:
one: "%{count} uusi ketju"
other: "%{count} uutta ketjua"
unread_topics:
one: "%{count} ketju lukematta"
other: "%{count} ketjua lukematta"
title: "Aihe"
invalid_access:
title: "Tämä ketju on yksityinen"
description: "Pahoittelut, sinulla ei ole pääsyä tähän ketjuun!"
login_required: "Sinun täytyy kirjautua sisään nähdäksesi tämän ketjun."
server_error:
title: "Ketjun lataaminen epäonnistui"
description: "Pahoittelut, ketjun lataaminen epäonnistui. Kyse saattaa olla yhteysongelmasta. Kokeile sivun lataamista uudestaan ja jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä."
not_found:
title: "Ketjua ei löytynyt"
description: "Pahoittelut, ketjua ei löytynyt. Ehkäpä valvoja on siirtänyt sen muualle?"
total_unread_posts:
one: "sinulla on %{count} lukematon viesti tässä ketjussa"
other: "sinulla on %{count} lukematonta viestiä tässä ketjussa"
unread_posts:
one: "yksi vanha viesti on lukematta tässä ketjussa"
other: "%{count} vanhaa viestiä on lukematta tässä ketjussa"
new_posts:
one: "tähän ketjuun on tullut yksi uusi viesti sen jälkeen, kun edellisen kerran luit sen"
other: "tähän ketjuun on tullut %{count} uutta viestiä sen jälkeen, kun edellisen kerran luit sen"
likes:
one: "tässä ketjussa on yksi tykkäys"
other: "tässä ketjussa on %{count} tykkäystä"
back_to_list: "Takaisin ketjulistaan"
options: "Ketjun asetukset"
show_links: "näytä tämän ketjun linkit"
toggle_information: "näytä/kätke ketjun tiedot"
read_more_in_category: "Haluatko lukea lisää? Selaile muita alueen %{catLink} ketjuja tai %{latestLink}."
read_more: "Haluatko lukea lisää? Selaa aluetta %{catLink} tai katsele %{latestLink}."
unread_indicator: "Kukaan jäsen ei ole lukenut ketjun viimeistä viestiä vielä."
read_more_MF: "Sinulla on { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 ketju</a>, jossa on viestejä } other { <a href='{basePath}/unread'># ketjua</a>, joissa on viestejä }} { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{ja } false { } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 uusi</a> ketju} other { {BOTH, select, true{ja } false { } other{}} <a href='{basePath}/new'># uutta ketjua</a>} } lukematta. Tai {CATEGORY, select, true {selaile aluetta {catLink}} false {katsele {latestLink}.} other {}}"
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
browse_all_categories: Selaa keskustelualueita
view_latest_topics: tuoreimpia ketjuja
suggest_create_topic: Jospa aloittaisit uuden ketjun?
jump_reply_up: hyppää aiempaan vastaukseen
jump_reply_down: hyppää myöhempään vastaukseen
deleted: "Tämä ketju on poistettu"
topic_status_update:
title: "Ketjun ajastin"
save: "Aseta ajastin"
num_of_hours: "Kuinka monta tuntia:"
num_of_days: "Montako päivää:"
remove: "Poista ajastin"
publish_to: "Mihin julkaistaan:"
when: "Milloin:"
time_frame_required: Valitse ajanjakso
auto_update_input:
none: "Valitse ajanjakso"
now: "Nyt"
later_today: "Myöhemmin tänään"
tomorrow: "Huomenna"
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
this_weekend: "Viikonloppuna"
next_week: "Ensi viikolla"
two_weeks: "Kahden viikon kuluttua"
next_month: "Ensi kuussa"
two_months: "Kaksi kuukautta"
three_months: "Kolme kuukautta"
four_months: "Neljä kuukautta"
six_months: "Kuusi kuukautta"
one_year: "Yksi vuosi"
forever: "Ikuisesti"
pick_date_and_time: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
set_based_on_last_post: "Sulje viimeisimmän viestin mukaan"
publish_to_category:
title: "Julkaise määrättynä ajankohtana"
temp_open:
title: "Avaa väliaikaisesti"
auto_reopen:
title: "Avaa ketju automaattisesti"
temp_close:
title: "Sulje väliaikaisesti"
auto_close:
title: "Sulje ketju automaattisesti"
label: "Tunteja automaattiseen sulkeutumiseen:"
error: "Arvo ei kelpaa."
based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin viimeisin viesti ketjussa on ainakin näin vanha."
auto_delete:
title: "Poista ketju ajastetusti"
auto_bump:
title: "Nosta ketjua ajastetusti"
reminder:
title: "Muistuta minua"
auto_delete_replies:
title: "Poista vastaukset automaattisesti"
status_update_notice:
auto_open: "Ketju avautuu automaattisesti %{timeLeft}."
auto_close: "Ketju suljetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ketju julkaistaan alueella <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ketju sulkeutuu %{duration} kuluttua viimeisimmästä viestistä."
auto_delete: "Ketju poistetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_bump: "Ketjua nostetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_reminder: "Sinua muistutetaan tästä ketjusta %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Tähän ketjuun tulevat vastaukset poistetaan automaattisesti %{duration} kuluttua."
auto_close_title: "Automaattisen sulkemisen asetukset"
auto_close_immediate:
one: "Ketjun viimeisin viesti on jo tunnin vanha, joten ketju suljetaan heti."
other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{hours} tuntia vanha, joten ketju suljetaan heti."
timeline:
back: "Takaisin"
back_description: "Siirry takaisin ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: ketjun edistyminen
go_top: "alkuun"
go_bottom: "loppuun"
go: "siirry"
jump_bottom: "hyppää viimeisimpään viestiin"
jump_prompt: "hyppää..."
jump_prompt_of: "%{count} viestistä"
jump_prompt_long: "Hyppää..."
jump_bottom_with_number: "hyppää viestiin %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "päivämäärään"
jump_prompt_or: "tai"
total: yhteensä viestejä
current: tämänhetkinen viesti
notifications:
title: muuta sitä, kuinka usein saat muistutuksia tästä ketjusta
reasons:
mailing_list_mode: "Olet postituslistatilassa, joten saat sähköpostia tähän ketjuun lähetyistä vastauksista."
"3_10": "Saat ilmoituksia, koska tarkkailet tähän ketjuun liittyvää tunnistetta."
"3_6": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut tämän alueen tarkkailuun."
"3_5": "Saat ilmoituksia, koska ketju on asetettu tarkkailuun automaattisesti."
"3_2": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"3_1": "Saat ilmoituksia, koska aloitit tämän ketjun."
"3": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"2_8": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut tämän alueen seurantaan."
"2_4": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet kirjoittanut ketjuun."
"2_2": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut ketjun seurantaan."
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
"1_2": "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"1": "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"0_7": "Et saa mitään ilmoituksia tältä alueelta."
"0_2": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
"0": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
watching_pm:
title: "Tarkkaile"
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tässä viestiketjussa ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching:
title: "Tarkkaile"
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tässä viestiketjussa ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
tracking_pm:
title: "Seuraa"
description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
tracking:
title: "Seuraa"
description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
regular_pm:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted_pm:
title: "Vaimenna"
description: "Et saa mitään ilmoituksia tästä keskustelusta."
muted:
title: "Vaimenna"
description: "Et saa ilmoituksia mistään tässä ketjussa, eikä se näy tuoreimmissa."
actions:
title: "Toiminnot"
recover: "Peru ketjun poisto"
delete: "Poista ketju"
open: "Avaa ketju"
close: "Sulje ketju"
multi_select: "Valitse viestejä..."
timed_update: "Aseta ajastin ketjulle..."
pin: "Kiinnitä ketju..."
unpin: "Poista ketjun kiinnitys..."
unarchive: "Poista ketjun arkistointi"
archive: "Arkistoi ketju"
invisible: "Poista listauksista"
visible: "Näytä listauksissa"
reset_read: "Poista tieto lukemisista"
make_public: "Tee ketjusta julkinen"
make_private: "Muuta yksityiskeskusteluksi"
reset_bump_date: "Palauta ketjun päiväysleima"
feature:
pin: "Kiinnitä ketju"
unpin: "Poista ketjun kiinnitys"
pin_globally: "Kiinnitä ketju koko palstalle"
make_banner: "Tee ketjusta banneri"
remove_banner: "Poista banneri"
reply:
title: "Vastaa"
help: "aloita kirjoittamaan vastausta tähän ketjuun"
clear_pin:
title: "Poista kiinnitys"
help: "Poista kiinnitys, jotta ketju ei enää pysy listauksen ylimpänä"
share:
title: "Jaa"
extended_title: "Jaa linkki"
help: "jaa linkki tähän ketjuun"
print:
title: "Tulosta"
help: "Avaa tulostettava versio tästä ketjusta"
flag_topic:
title: "Liputa"
help: "liputa tämä ketju tai lähetä siitä yksityinen ilmoitus valvojalle"
success_message: "Ketjun liputus onnistui."
make_public:
title: "Muuta julkiseksi ketjuksi"
choose_category: "Valitse alue julkiselle ketjulle:"
feature_topic:
title: "Nosta tämä ketju"
pin: "Kiinnitä tämä ketju alueen %{categoryLink} ylimmäiseksi kunnes"
confirm_pin: "Jo %{count} ketjua on kiinnitetty. Liian monta kiinnitettyä ketjua voi olla taakaksi uusille ja kirjautumattomille käyttäjille. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää tälle alueelle?"
unpin: "Älä enää pidä tätä ketjua %{categoryLink}-aluen ylimmäisenä."
unpin_until: "Poista nyt tämän ketjun kiinnitys alueen %{categoryLink} ylimmäisenä, tai odota kunnes <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
pin_validation: "Päivämäärä vaaditaan kiinnittämään tämä ketju"
not_pinned: "Alueella %{categoryLink} ei ole kiinnitettyjä ketjuja."
already_pinned:
one: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Alueelle %{categoryLink} kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Kiinnitä tämä ketju kaikkien alueiden ylimmäiseksi, kunnes"
confirm_pin_globally: "Jo %{count} ketjua on kiinnitetty koko palstalle. Liian monta kiinnitettyä ketjua voi olla taakaksi uusille ja kirjautumattomille käyttäjille. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?"
unpin_globally: "Älä enää pidä tätä ketjua kaikkien alueiden ylimmäisenä."
unpin_globally_until: "Poista nyt tämän ketjun kiinnitys kaikkien alueiden ylimmäisenä, tai odota kunnes <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
not_pinned_globally: "Yhtään ketjua ei ole kiinnitetty koko palstalle."
already_pinned_globally:
one: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tee tästä ketjusta banneri, joka näytetään kaikkien sivujen ylimmäisenä."
remove_banner: "Poista banneri, joka näytetään kaikkien sivujen ylimmäisenä."
banner_note: "Käyttäjät voivat piilottaa bannerin sulkemalla sen. Vain yksi ketju kerrallaan voi olla banneri."
no_banner_exists: "Banneriketjua ei ole määritelty."
banner_exists: "Banneriketju <strong class='badge badge-notification unread'>on</strong> määritelty."
inviting: "Kutsutaan..."
automatically_add_to_groups: "Tämä kutsu sisältää myös pääsyn näihin ryhmiin:"
invite_private:
title: "Kutsu keskusteluun"
email_or_username: "Kutsuttavan sähköpostiosoite tai käyttäjänimi"
email_or_username_placeholder: "sähköpostiosoite tai käyttäjänimi"
action: "Kutsu"
success: "Käyttäjä on kutsuttu osallistumaan tähän yksityiseen keskusteluun."
success_group: "Ryhmä on kutsuttu osallistumaan tähän yksityiseen keskusteluun."
error: "Pahoittelut, kutsuttaessa tapahtui virhe."
group_name: "ryhmän nimi"
controls: "Ketjun hallinta"
invite_reply:
title: "Kutsu"
username_placeholder: "käyttäjätunnus"
action: "Lähetä kutsu"
help: "Kutsu muita tähän ketjuun sähköpostin tai palstan ilmoitusten kautta"
to_forum: "Lähetämme lyhyen sähköpostin jonka avulla ystäväsi voi liittyä klikkaamalla linkkiä, sisäänkirjautumista ei tarvita."
sso_enabled: "Syötä henkilön käyttäjätunnus, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_blank: "Syötä henkilön käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_email: "Syötit sähköpostiosoitteen. Lähetämme ystävällesi sähköpostin, jonka avulla hän voi heti vastata tähän ketjuun."
to_topic_username: "Annoit käyttäjänimen. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
to_username: "Kirjoita henkilön käyttäjänimi, jonka haluat kutsua. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
email_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
success_email: "Olemme lähettäneet kutsun osoitteeseen <b>%{emailOrUsername}</b>. Ilmoitamme, kun kutsuun on vastattu. Voit seurata käyttäjäsivusi kutsut-välilehdeltä kutsujesi tilannetta."
success_username: "Olemme kutsuneet käyttäjän osallistumaan tähän ketjuun."
error: "Pahoittelut, emme onnistuneet kutsumaan tätä henkilöä. Ehkäpä hänet on jo kutsuttu? (Huomaa, että kutsumistiheyttä rajoitetaan)"
success_existing_email: "On jo olemassa käyttäjä sähköpostiosoitteella <b>%{emailOrUsername}</b>. Hänet kutsuttiin osallistumaan tähän ketjuun."
login_reply: "Kirjaudu sisään vastataksesi"
filters:
n_posts:
one: "%{count} viesti"
other: "%{count} viestiä"
cancel: "Poista suodatin"
move_to:
title: "Siirrä"
action: "siirrä"
error: "Viestien siirtäminen epäonnistui."
split_topic:
title: "Siirrä uuteen ketjuun"
action: "siirrä uuteen ketjuun"
topic_name: "Uuden ketjun otsikko"
radio_label: "Uusi ketju"
error: "Viestien siirtämisessä uuteen ketjuun tapahtui virhe."
instructions:
one: "Olet luomassa uutta ketjua valitsemastasi viestistä."
other: "Olet aloittamassa uutta ketjua valitsemistasi <b>%{count}</b> viestistä."
merge_topic:
title: "Siirrä olemassa olevaan ketjuun"
action: "siirrä olemassa olevaan ketjuun"
error: "Viestien siirtämisessä ketjuun tapahtui virhe."
radio_label: "Olemassa oleva ketju"
instructions:
one: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitun viestin."
other: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitut <b>%{count}</b> viestiä."
move_to_new_message:
title: "Siirrä uuteen yksityiskeskusteluun"
action: "siirrä uuteen yksityiskeskusteluun"
message_title: "Uuden keskustelun otsikko"
radio_label: "Uusi yksityiskeskustelu"
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Olet luomassa uutta keskustelua, jossa olisi viesti, jonka olet valinnut."
other: "Olet luomassa uutta keskustelua, jossa olisi <b>%{count}</b> viestiä, jotka olet valinnut."
move_to_existing_message:
title: "Siirrä olemassa olevaan keskusteluun"
action: "siirrä olemassa olevaan keskusteluun"
radio_label: "Olemassa oleva keskustelu"
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Valitse keskustelu, johon haluat siirtää tämän viestin."
other: "Valitse keskustelu, johon haluat siirtää nämä <b>%{count}</b> viestiä."
merge_posts:
title: "Yhdistä valitut viestit"
action: "yhdistä valitut viestit"
error: "Valittuja viestejä yhdistettäessä tapahtui virhe."
publish_page:
title: "Sivujulkaisu"
publish: "Julkaise"
description: "Kun ketju julkaistaan sivuna, sen verkko-osoitteen voi jakaa ja se näytetään erityisellä tavalla muotoiltuna."
slug: "Polkutunnus"
public: "Julkinen"
public_description: "Ihmiset näkevät sivun, vaikka siihen liittyvä ketju olisi yksityinen."
publish_url: "Sivusi julkaistiin osoitteessa:"
topic_published: "Ketjusi julkaistiin osoitteessa;"
preview_url: "Sivusi julkaistaan osoitteessa:"
invalid_slug: "Pahoittelut, et voi julkaista tätä sivua."
unpublish: "Peru julkaisu"
unpublished: "Sivusi julkaisu peruttiin, sille ei ole enää pääsyä."
publishing_settings: "Julkaisuasetukset"
change_owner:
title: "Vaihda omistajaa"
action: "muokkaa omistajuutta"
error: "Viestin omistajan vaihdossa tapahtui virhe."
placeholder: "uuden omistajan käyttäjätunnus"
instructions:
one: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{old_user}</b> viestille."
other: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{old_user}</b> %{count} viestille."
instructions_without_old_user:
one: "Valitse uusi omistaja viestille"
other: "Valitse uusi omistaja %{count} viestille"
change_timestamp:
title: "Muuta aikaleimaa..."
action: "muuta aikaleimaa"
invalid_timestamp: "Aikaleima ei voi olla tulevaisuudessa."
error: "Ketjun aikaleiman vaihtamisessa tapahtui virhe"
instructions: "Ole hyvä ja valitse ketjulle uusi aikaleima. Ketjun viestit päivitetään samalla aikaerolla."
multi_select:
select: "valitse"
selected: "valittuna (%{count})"
select_post:
label: "valitse"
title: "Lisää viesti valittuihin"
selected_post:
label: "valittu"
title: "Poista valituista klikkaamalla"
select_replies:
label: "valitse +vastaukset"
title: "Lisää viesti ja vastaukset siihen valittuihin"
select_below:
label: "valitse +myöhemmät"
title: "Lisää viesti ja kaikki myöhemmät valittuihin"
delete: poista valitut
cancel: kumoa valinta
select_all: valitse kaikki
deselect_all: poista kaikkien valinta
description:
one: Olet valinnut <b>yhden</b> viestin.
other: "Olet valinnut <b>%{count}</b> viestiä."
deleted_by_author:
one: "(kirjoittaja perui ketjun, poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos liputetaan)"
other: "(kirjoittaja perui ketjun, poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos liputetaan)"
post:
quote_reply: "Lainaa"
edit_reason: "Syy:"
post_number: "viesti %{number}"
ignored: "Sivuutettua sisältöä"
wiki_last_edited_on: "wikiä muokattiin viimeksi"
last_edited_on: "viestin viimeisin muokkausaika"
reply_as_new_topic: "Vastaa aihetta sivuavassa ketjussa"
reply_as_new_private_message: "Vastaa samoille vastaanottajille uudessa yksityisviestiketjussa"
continue_discussion: "Jatkoa ketjulle %{postLink}:"
follow_quote: "siirry lainattuun viestiin"
show_full: "Näytä koko viesti"
show_hidden: "Katso sivuutettu sisältö."
deleted_by_author:
one: "(kirjoittaja on perunut viestin ja se poistetaan automaattisesti tunnin kuluttua, paitsi jos se liputetaan)"
other: "(kirjoittaja on perunut viestin ja se poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos se liputetaan)"
collapse: "kutista"
expand_collapse: "laajenna/pienennä"
locked: "henkilökunnan jäsen on estänyt tämän viestin muokkaamisen"
gap:
one: "näytä %{count} piilotettu vastaus"
other: "näytä %{count} piilotettua vastausta"
notice:
new_user: "Tämä on ensimmäinen kerta kun %{user} kirjoittaa — toivotetaan hänet tervetulleeksi yhteisöömme!"
returning_user: "Siitä on aikaa kun %{user} on viimeksi nähty — hän oli viimeksi kirjoittanut %{time}."
unread: "Viesti on lukematta"
has_replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "%{count} vastausta"
has_likes_title:
one: "%{count} käyttäjä tykkäsi tästä viestistä"
other: "%{count} käyttäjää tykkäsi tästä viestistä"
has_likes_title_only_you: "tykkäsit tästä viestistä"
has_likes_title_you:
one: "Sinä ja yksi toinen tykkäsi tästä viestistä"
other: "Sinä ja %{count} muuta tykkäsi tästä viestistä"
errors:
create: "Pahoittelut, viestin luonti ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
edit: "Pahoittelut, viestin muokkaus ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
upload: "Pahoittelut, tiedoston lähetys ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
file_too_large: "Pahoittelut, tiedosto on liian suuri (enimmäiskoko on %{max_size_kb}kb). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja sitten jakaisit linkin?"
too_many_uploads: "Pahoittelut, voit ladata vain yhden tiedoston kerrallaan."
too_many_dragged_and_dropped_files: "Pahoittelut, voit ladata korkeintaan %{max} tiedostoa kerrallaan."
upload_not_authorized: "Pahoittelut, tiedosto jota yrität ladata ei ole sallittu (sallitut laajennukset: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pahoittelut, uudet käyttjät eivät saa ladata kuvia."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pahoittelut, uudet käyttäjät eivät saa ladata liitteitä."
attachment_download_requires_login: "Pahoittelut, sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi ladata liitetiedostoja."
abandon_edit:
confirm: "Haluatko varmasti hylätä tekemäsi muutokset?"
no_value: "Ei, säilytän"
no_save_draft: "Ei, tallenna luonnos"
yes_value: "Kyllä, hylkää muokkaus"
abandon:
confirm: "Oletko varma, että haluat hylätä viestisi?"
no_value: "Ei, säilytä"
no_save_draft: "Ei, tallenna luonnos"
yes_value: "Kyllä, hylkää"
via_email: "tämä viesti lähetettiin sähköpostitse"
via_auto_generated_email: "tämä viesti saapui automaattisesti generoituna sähköpostina"
whisper: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus valvojille"
wiki:
about: "tämä viesti on wiki-viesti"
archetypes:
save: "Tallennusasetukset"
few_likes_left: "Kiitos hyvän mielen levittämisestä! Sinulla on enää muutama tykkäys jäljellä tälle päivälle."
controls:
reply: "aloita vastaamaan tähän viestiin"
like: "tykkää viestistä"
has_liked: "tykkäsit tästä viestistä"
read_indicator: "jäsenet jotka ovat lukeneet tämän viestin"
undo_like: "peru tykkäys"
edit: "muokkaa viestiä"
edit_action: "Muokkaa"
edit_anonymous: "Pahoittelut, sinun täytyy ensin kirjautua sisään voidaksesi muokata tätä viestiä."
flag: "liputa tämä viesti tai lähetä käyttäjälle yksityisesti siihen liittyvä huomio"
delete: "poista tämä viesti"
undelete: "peru viestin poistaminen"
share: "jaa linkki tähän viestiin"
more: "Lisää"
delete_replies:
confirm: "Haluatko poistaa myös tähän viestiin liittyvät vastaukset?"
direct_replies:
one: "Kyllä, ja yksi suora vastaus"
other: "Kyllä, ja %{count} suoraa vastausta"
all_replies:
one: "Kyllä, ja yksi vastaus"
other: "Kyllä, ja kaikki %{count} vastausta"
just_the_post: "Ei, vain tämä viesti"
admin: "viestin ylläpitotoimet"
wiki: "Tee wiki"
unwiki: "Poista wiki"
convert_to_moderator: "Lisää henkilökunnan taustaväri"
revert_to_regular: "Poista henkilökunnan taustaväri"
rebake: "Tee HTML uudelleen"
publish_page: "Sivujulkaisu"
unhide: "Poista piilotus"
change_owner: "Vaihda omistajuutta"
grant_badge: "Myönnä ansiomerkki"
lock_post: "Lukitse viesti"
lock_post_description: "estä kirjoittajaa muokkaamasta tätä viestiä"
unlock_post: "Vapauta viesti"
unlock_post_description: "salli kirjoittajan muokata viestiä"
delete_topic_disallowed_modal: "Et saa poistaa tätä ketjua. Jos haluat sen poistetuksi, liputa se perustelujen kera, ja valvoja päättää poistamisesta."
delete_topic_disallowed: "et saa poistaa ketjua"
delete_topic: "poista ketju"
add_post_notice: "Lisää henkilökuntanootti"
remove_post_notice: "Poista henkilökuntanootti"
remove_timer: "poista ajastin"
actions:
people:
like:
one: "tykkäsi tästä"
other: "tykkäsivät tästä"
read:
one: "luki tämän"
other: "lukivat tämän"
like_capped:
one: "ja %{count} muu tykkäsi tästä"
other: "ja %{count} muuta tykkäsi tästä"
read_capped:
one: "ja %{count} muu lukivat tämän"
other: "ja %{count} muuta lukivat tämän"
by_you:
off_topic: "Liputit tämän eksyvän aiheesta"
spam: "Liputit tämän roskapostiksi"
inappropriate: "Liputit tämän sopimattomaksi"
notify_moderators: "Liputit tämän valvojille tiedoksi"
notify_user: "Lähetit viestin tälle käyttäjälle"
delete:
confirm:
one: "Oletko varma, että haluat poistaa viestin?"
other: "Oletko varma, että haluat poistaa %{count} viestiä?"
merge:
confirm:
one: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä viestit?"
other: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä %{count} viestiä?"
revisions:
controls:
first: "Ensimmäinen revisio"
previous: "Edellinen revisio"
next: "Seuraava revisio"
last: "Viimeinen revisio"
hide: "Piilota revisio"
show: "Näytä revisio"
revert: "Palaa revisioon %{revision}"
edit_wiki: "Muokkaa wikiä"
edit_post: "Muokkaa viestiä"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Näytä lisäykset ja poistot tekstin osana"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Näytä muokkauksen versiot vierekkäin"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Näytä viestien lähdekoodit vierekkäin"
button: "Raaka"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Näytä raaka sähköposti"
button: "Raaka"
text_part:
title: "Näytä sähköpostin tekstiosa"
button: "Teksti"
html_part:
title: "Näytä sähköpostin HTML-osa"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Luo kirjanmerkki"
edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
created: "Luotu"
updated: "Päivitetty"
name: "Nimi"
name_placeholder: "Mitä varten kirjanmerkki on?"
set_reminder: "Muistuta minua"
actions:
delete_bookmark:
name: "Poista kirjanmerkki"
description: "Poistaa kirjanmerkin profiilistasi ja kumoaa kaikki kirjanmerkkiin liittyvät muistutukset"
edit_bookmark:
name: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
description: "Muokkaa kirjanmerkin nimeä tai säädä muistutuksen päivämäärää ja kellonaikaa"
category:
can: "voivat&hellip; "
none: "(ei aluetta)"
all: "Kaikki alueet"
choose: "alue&hellip;"
edit: "Muokkaa"
edit_dialog_title: "Muokkaa: %{categoryName}"
view: "Katsele alueen ketjuja"
general: "Yleistä"
settings: "Asetukset"
topic_template: "Ketjun sapluuna"
tags: "Tunnisteet"
tags_allowed_tags: "Rajaa nämä tunnisteet tälle alueelle:"
tags_allowed_tag_groups: "Rajaa nämä tunnisteryhmät tälle alueelle:"
tags_placeholder: "(Ei-pakollinen) lista sallituista tunnisteista"
tags_tab_description: "Yllä määritellyt tunnisteet ja tunnisteryhmät ovat käytössä vain tällä alueella sekä muilla alueilla, jotka samalla tapaa ovat ne määritelleet. Muilla alueilla ne eivät ole käytettävissä."
tag_groups_placeholder: "(Ei-pakollinen) lista sallituista tunnisteryhmistä"
manage_tag_groups_link: "Hallitse tunnisteryhmiä tästä."
allow_global_tags_label: "Salli myös muut tunnisteet"
tag_group_selector_placeholder: "(Ei-pakollinen) tunnisteryhmä"
required_tag_group_description: "Edellytä, että uudella ketjulla on tunnisteita tunnisteryhmästä:"
min_tags_from_required_group_label: "Tunnisteiden määrä:"
required_tag_group_label: "Tunnisteryhmä:"
topic_featured_link_allowed: "Salli ketjulinkit tällä alueella"
delete: "Poista alue"
create: "Uusi alue"
create_long: "Luo uusi alue"
save: "Tallenna"
slug: "Alueen lyhenne"
slug_placeholder: "(Ei-pakollinen) url-lyhenne"
creation_error: Alueen luonnissa tapahtui virhe.
save_error: Alueen tallennuksessa tapahtui virhe.
name: "Alueen nimi"
description: "Kuvaus"
topic: "alueen kuvausketju"
logo: "Alueen logo"
background_image: "Alueen taustakuva"
badge_colors: "Alueen tunnusvärit"
background_color: "Taustaväri"
foreground_color: "Edustan väri"
name_placeholder: "Yksi tai kaksi sanaa enimmillään"
color_placeholder: "Web-väri"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän alueen?"
delete_error: "Alueen poistossa tapahtui virhe."
list: "Listaa alueet"
no_description: "Lisää alueelle kuvaus."
change_in_category_topic: "Muokkaa kuvausta"
already_used: "Tämä väri on jo käytössä toisella alueella"
security: "Turvallisuus"
special_warning: "Varoitus: Tämä on valmiiksi luotu alue, ja sen turvallisuusasetuksia ei voi muuttaa. Jos et näe käyttöä alueelle, älä muuta sen tarkoitusta vaan poista se."
uncategorized_security_warning: "Tämä alue on erityinen. Se on tarkoitettu säilytyspaikaksi ketjuille, joilla ei ole aluetta; sille ei voi määritellä turvallisuusasetuksia."
uncategorized_general_warning: 'Tämä alue on erityinen. Se on oletusalue uusille ketjuille, joille ei ole valittu aluetta. Jos et kaipaa tätä ja haluat mieluummin pakottaa valitsemaan alueen, <a href="%{settingLink}">ota asetus pois käytöstä täällä</a>. Jos haluat vaihtaa nimeä tai kuvasta, mene <a href="%{customizeLink}">Mukauta / Tekstit</a>.'
pending_permission_change_alert: "Et ole lisännyt ryhmää %{group} tälle alueelle; lisää klikkaamalla tätä."
images: "Kuvat"
email_in: "Saapuvan postin sähköpostiosoite:"
email_in_allow_strangers: "Hyväksy sähköpostit anonyymeiltä käyttäjiltä joilla ei ole tiliä"
email_in_disabled: "Uusien ketjujen aloittaminen sähköpostitse on otettu pois käytöstä sivuston asetuksissa. Salliaksesi uusien ketjujen luomisen sähköpostilla, "
email_in_disabled_click: 'ota käyttöön "email in" asetus.'
mailinglist_mirror: "Alue jäljittelee postituslistaa"
show_subcategory_list: "Näytä lista tytäralueista ketjujen yläpuolella tällä alueella."
read_only_banner: "Banneriteksti joka näytetään, jos käyttäjä ei voi aloittaa ketjua tälle alueelle:"
num_featured_topics: "Kuinka monta ketjua näytetään Keskustelualueet-sivulla:"
subcategory_num_featured_topics: "Kuinka monta ketjua näytetään emoalueen sivulla:"
all_topics_wiki: "Tee uusista ketjuista wiki-viestejä oletuksena."
subcategory_list_style: "Tytäraluelistan tyyli:"
sort_order: "Ketjulistaus järjestetään:"
default_view: "Oletuslistaus:"
default_top_period: "Kuumat-listauksen oletusajanjakso:"
allow_badges_label: "Salli ansiomerkkien myöntäminen tältä alueelta"
edit_permissions: "Muokkaa oikeuksia"
review_group_name: "ryhmän nimi"
require_topic_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille ketjuille"
require_reply_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille vastauksille"
this_year: "tänä vuonna"
position: "Sijainti alueet-sivulla:"
default_position: "Oletuspaikka"
position_disabled: "Alueet näytetään aktiivisuusjärjestyksessä. Muokataksesi järjestystä,"
position_disabled_click: 'ota käyttöön "pysyvä aluejärjestys" asetuksista.'
minimum_required_tags: "Kuinka monta tunnistetta ketjulla täytyy vähintään olla:"
parent: "Emoalue"
num_auto_bump_daily: "Kuinka monta avointa ketjua nostetaan automaattisesti päivittäin:"
navigate_to_first_post_after_read: "Siirry ensimmäiseen viestiin, kun kaikki ketjut on luettu"
notifications:
watching:
title: "Tarkkaile"
description: "Tarkkailet kaikkia ketjuja näillä alueilla. Saat ilmoituksen jokaisesta uudesta viestistä missä tahansa ketjussa, ja uusien vastausten määrä näytetään."
watching_first_post:
title: "Tarkkaile uusia ketjuja"
description: "Saat ilmoituksia uusista tämän alueen ketjuista, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
tracking:
title: "Seuraa"
description: "Seuraat kaikkia ketjuja näillä alueilla. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten määrä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia uusista ketjuista näillä alueilla, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
search_priority:
label: "Hakuprioriteetti"
options:
normal: "Normaali"
ignore: "Sivuuta"
very_low: "Erittäin matala"
low: "Matala"
high: "Korkea"
very_high: "Erittäin korkea"
sort_options:
default: "oletus"
likes: "Tykkäykset"
op_likes: "Avausviestin tykkäykset"
views: "Katselut"
posts: "Viestit"
activity: "Toiminta"
posters: "Kirjoittajat"
category: "Alue"
created: "Luomisaika"
sort_ascending: "Nouseva"
sort_descending: "Laskeva"
subcategory_list_styles:
rows: "Rivit"
rows_with_featured_topics: "Rivit ja ketjuja"
boxes: "Laatikot"
boxes_with_featured_topics: "Laatikot ja ketjuja"
settings_sections:
general: "Yleistä"
moderation: "Valvonta"
appearance: "Ulkoasu"
email: "Sähköposti"
list_filters:
all: "kaikki ketjut"
none: "ei tytäralueita"
flagging:
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
action: "Liputa viesti"
take_action: "Ryhdy toimiin"
notify_action: "Viesti"
official_warning: "Virallinen varoitus"
delete_spammer: "Poista roskapostittaja"
delete_confirm_MF: "Olet poistamassa {POSTS, plural, one {<b>1</b> viestin} other {<b>#</b> viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {<b>1</b> ketjun} other {<b>#</b> ketjua}} tältä käyttäjältä, poistamassa käyttäjätilin, estämässä uusien tunnusten luonnin IP-osoitteestaan <b>{ip_address}</b> ja lisäämässä sähköpostiosoitteensa <b>{email}</b> pysyvälle estolistalle. Oletko varma, että käyttäjä todella on roskapostittaja?"
yes_delete_spammer: "Kyllä, poista roskapostittaja"
ip_address_missing: "-"
hidden_email_address: "(piilotettu)"
submit_tooltip: "Toimita lippu"
take_action_tooltip: "Saavuta liputusraja välittömästi; ei tarvetta odottaa muiden käyttäjien liputuksia."
cant: "Pahoittelut, et pysty liputtamaan tätä viestiä tällä hetkellä."
notify_staff: "Ilmoita henkilökunnalle yksityisesti"
formatted_name:
off_topic: "Se eksyy aiheesta"
inappropriate: "Se on sopimaton"
spam: "Se on roskapostia"
custom_placeholder_notify_user: "Esitä asiasi ymmärrettävästi, ole rakentava ja kohtelias."
custom_placeholder_notify_moderators: "Kerro ymmärrettävästi ja selvästi, mistä olet huolestunut ja lisää viestiin oleelliset esimerkit ja linkit, jos mahdollista."
custom_message:
at_least:
one: "syötä vähintään %{count} merkki"
other: "syötä vähintään %{count} merkkiä"
more:
one: "Vielä %{count}..."
other: "Vielä %{count}..."
left:
one: "%{count} jäljellä"
other: "%{count} jäljellä"
flagging_topic:
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
action: "Liputa ketju"
notify_action: "Viesti"
topic_map:
title: "Ketjun tiivistelmä"
participants_title: "Useimmin kirjoittaneet"
links_title: "Suositut linkit"
links_shown: "näytä enemmän linkkejä..."
clicks:
one: "%{count} klikkaus"
other: "%{count} klikkausta"
post_links:
about: "laajenna lisää linkkejä tähän viestiin"
title:
one: "%{count} lisää"
other: "%{count} lisää"
topic_statuses:
warning:
help: "Tämä on virallinen varoitus."
bookmarked:
help: "Olet lisännyt ketjun kirjanmerkkeihisi"
locked:
help: "Tämä ketju on suljettu; siihen ei voi enää vastata."
archived:
help: "Tämä ketju on arkistoitu; se on jäädytetty eikä sitä voi muuttaa"
locked_and_archived:
help: "Tämä ketju on suljettu ja arkistoitu, sihen ei voi enää vastata eikä sitä muuttaa"
unpinned:
title: "Kiinnitys poistettu"
help: "Ketjun kiinnitys on poistettu sinulta; se näytetään tavallisessa järjestyksessä."
pinned_globally:
title: "Kiinnitetty koko palstalle"
help: "Tämä ketju on kiinnitetty koko palstalle; se näytetään tuoreimpien ja oman alueensa ylimpänä"
pinned:
title: "Kiinnitetty"
help: "Tämä ketju on kiinnitetty sinulle; se näytetään alueensa ensimmäisenä"
unlisted:
help: "Tämä ketju on poistettu listauksista; sitä ei näytetä ketjulistauksissa vaan siihen pääsee vain suoran linkin kautta"
personal_message:
title: "Tämä ketju on yksityiskeskustelu"
help: "Tämä ketju on yksityiskeskustelu"
posts: "Viestejä"
posts_long: "tässä ketjussa on %{number} viestiä"
posts_likes_MF: |
Tässä ketjussa on {count, plural, one {1 vastaus} other {# vastausta}} {ratio, select,
low {, joilla on suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
med {, joilla on erittäin suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
high {, joilla on äärimmäisen suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
other {}}
original_post: "Aloitusviesti"
views: "Katseluita"
views_lowercase:
one: "katselu"
other: "katselut"
replies: "Vastauksia"
views_long:
one: "ketjua on katseltu yhden kerran"
other: "ketjua on katseltu %{number} kertaa"
activity: "Toiminta"
likes: "Tykkäykset"
likes_lowercase:
one: "tykkäys"
other: "tykkäykset"
likes_long: "tässä ketjussa on %{number} tykkäystä"
users: "Käyttäjät"
users_lowercase:
one: "käyttäjä"
other: "käyttäjät"
category_title: "Alue"
history: "Historia"
changed_by: "käyttäjältä %{author}"
raw_email:
title: "Saapuva sähköposti"
not_available: "Ei käytettävissä!"
categories_list: "Lista alueista"
filters:
with_topics: "%{filter} ketjut"
with_category: "%{filter} %{category} ketjut"
latest:
title: "Tuoreimmat"
title_with_count:
one: "Tuoreimmat (%{count})"
other: "Tuoreimmat (%{count})"
help: "ketjut, joissa on viimeaikaisia viestejä"
read:
title: "Luetut"
help: "lukemasi ketjut, lukemisjärjestyksessä"
categories:
title: "Keskustelualueet"
title_in: "Alue - %{categoryName}"
help: "kaikki ketjut alueen mukaan järjestettynä"
unread:
title: "Lukematta"
title_with_count:
one: "Lukematta (%{count})"
other: "Lukematta (%{count})"
help: "ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä"
lower_title_with_count:
one: "%{count} lukematta"
other: "%{count} lukematta"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} uusi"
other: "%{count} uutta"
lower_title: "uusi"
title: "Uudet"
title_with_count:
one: "Uudet (%{count})"
other: "Uudet (%{count})"
help: "viime päivinä aloitetut ketjut"
posted:
title: "Viestini"
help: "ketjut, joihin olet kirjoittanut"
bookmarks:
title: "Kirjanmerkit"
help: "ketjut, jotka olet merkinnyt kirjanmerkillä"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "Tuoreimmat alueella %{categoryName}"
top:
title: "Kuumat"
help: "Aktiivisimmat ketjut viimeisen vuoden, kuukauden ja päivän ajalta"
all:
title: "Kaikkina aikoina"
yearly:
title: "Vuosittain"
quarterly:
title: "Vuosineljännettäin"
monthly:
title: "Kuukausittain"
weekly:
title: "Viikoittain"
daily:
title: "Päivittäin"
all_time: "Kaikkina aikoina"
this_year: "Vuosi"
this_quarter: "Vuosineljännes"
this_month: "Kuukausi"
this_week: "Viikko"
today: "Tänään"
other_periods: "katso kuumat:"
browser_update: 'Valitettavasti <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">selaimesi on liian vanha eikä siksi toimi tällä sivustolla</a>. <a href="https://browsehappy.com">Päivitä selaimesi</a> niin voit katsella nykyaikaisia sisältöjä, kirjautua sisään ja vastata.'
permission_types:
full: "Luoda / Vastata / Nähdä"
create_post: "Vastata / Nähdä"
readonly: "Nähdä"
lightbox:
download: "lataa"
previous: "Edellinen (vasen nuolinäppäin)"
next: "Seuraava (oikea nuolinäppäin)"
counter: "%curr% / %total%"
close: "Sulje (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Sisällön</a> lataaminen ei onnistunut.'
image_load_error: '<a href="%url%">Kuvan</a> lataaminen ei onnistunut.'
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} tai %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Näppäinoikotiet"
jump_to:
title: "Siirry"
home: "%{shortcut} Aloitussivulle"
latest: "%{shortcut} Tuoreimmat"
new: "%{shortcut} Uudet"
unread: "%{shortcut} Lukemattomat"
categories: "%{shortcut} Alueet"
top: "%{shortcut} Kuumat"
bookmarks: "%{shortcut} Kirjanmerkit"
profile: "%{shortcut} Käyttäjäprofiili"
messages: "%{shortcut} Viestit"
drafts: "%{shortcut} Luonnokset"
navigation:
title: "Navigointi"
jump: "%{shortcut} Siirry viestiin #"
back: "%{shortcut} Takaisin"
up_down: "%{shortcut} Siirrä valintaa &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Avaa valittu ketju"
next_prev: "%{shortcut} Seuraava/edellinen valinta"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Mene ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
application:
title: "Ohjelma"
create: "%{shortcut} Aloita uusi ketju"
notifications: "%{shortcut} Avaa ilmoitukset"
hamburger_menu: "%{shortcut} Avaa hampurilaisvalikko"
user_profile_menu: "%{shortcut} Avaa käyttäjävalikko"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Näytä päivttyneet ketjut"
search: "%{shortcut} Haku"
help: "%{shortcut} Näytä näppäimistöoikotiet"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Unohda Uudet/Viestit"
dismiss_topics: "%{shortcut} Unohda ketjut"
log_out: "%{shortcut} Kirjaudu ulos"
composing:
title: "Kirjoittaminen"
return: "%{shortcut} Palaa viestikenttään"
fullscreen: "%{shortcut} Koko ruudun kirjoitustila"
bookmarks:
title: "Kirjanmerkit"
later_today: "%{shortcut} Myöhemmin tänään"
later_this_week: "%{shortcut} Myöhemmin tällä viikolla "
tomorrow: "%{shortcut} Huomenna"
next_week: "%{shortcut} Ensi viikolla"
next_month: "%{shortcut} Ensi kuussa"
next_business_week: "%{shortcut} Ensi viikon alussa"
next_business_day: "%{shortcut} Seuraavana arkipäivänä"
custom: "%{shortcut} Valitse päivämäärä ja kellonaika"
none: "%{shortcut} Ei muistutusta"
delete: "%{shortcut} Poista kirjanmerkk"
actions:
title: "Toiminnot"
bookmark_topic: "%{shortcut} Aseta kirjanmerkkeihin/poista"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Kiinnitä/Poista ketjun kiinnitys"
share_topic: "%{shortcut} Jaa ketju"
share_post: "%{shortcut} Jaa viesti"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Vastaa aihetta sivuavassa ketjussa"
reply_topic: "%{shortcut} Vastaa ketjuun"
reply_post: "%{shortcut} Vastaa viestiin"
quote_post: "%{shortcut} Lainaa viesti"
like: "%{shortcut} Tykkää viestistä"
flag: "%{shortcut} Liputa viesti"
bookmark: "%{shortcut} Lisää viesti kirjanmerkkeihin"
edit: "%{shortcut} Muokkaa viestiä"
delete: "%{shortcut} Poista viesti"
mark_muted: "%{shortcut} Vaimenna ketju"
mark_regular: "%{shortcut} Tavallinen (oletus) ketju"
mark_tracking: "%{shortcut} Seuraa ketjua"
mark_watching: "%{shortcut} Tarkkaile ketjua"
print: "%{shortcut} Tulosta ketju"
defer: "%{shortcut} Lykkää ketjua"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Avaa ketjun ylläpitotyökalut"
search_menu:
title: "Hakuvalikko"
prev_next: "%{shortcut} Siirry valinnassa ylös ja alas"
insert_url: "%{shortcut} Lisää valittu avoinna olevaan viestieditoriin"
badges:
earned_n_times:
one: "Ansaitsi tämän ansiomerkin yhden kerran"
other: "Ansaitsi tämän ansiomerkin %{count} kertaa"
granted_on: "Myönnetty %{date}"
others_count: "Muita, joilla on tämä ansiomerkki (%{count})"
title: Ansiomerkit
allow_title: "Voit käyttää tätä ansiomerkkiä tittelinä"
multiple_grant: "Voit ansaita tämän useasti"
badge_count:
one: "%{count} ansiomerkki"
other: "%{count} ansiomerkkiä"
more_badges:
one: "+%{count} Lisää"
other: "+%{count} Lisää"
granted:
one: "%{count} myönnetty"
other: "%{count} myönnettyä"
select_badge_for_title: Valitse tittelisi ansiomerkeistä
none: "(ei mitään)"
successfully_granted: "Ansiomerkin %{badge} myöntäminen käyttäjälle %{username} onnistui"
badge_grouping:
getting_started:
name: Ensiaskeleet
community:
name: Yhteisö
trust_level:
name: Luottamustaso
other:
name: Muut
posting:
name: Kirjoittaminen
tagging:
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
other_tags: "Muut tunnisteet"
selector_all_tags: "kaikki tunnisteet"
selector_no_tags: "ei tunnisteita"
changed: "muutetut tunnisteet"
tags: "Tunnisteet"
choose_for_topic: "ei-pakolliset tunnisteet"
info: "Tietoa"
default_info: "Tätä tunnistetta ei ole rajattu millekään alueelle eikä sillä ole synonyymejä."
category_restricted: "Tämä tunniste on rajoitettu alueille, joille sinulla ei ole pääsyoikeutta."
synonyms: "Synonyymit"
synonyms_description: "Kun näitä tunnisteita käytetään, ne korvataan pääsynonyymillä <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Tunniste kuuluu ryhmään "%{tag_groups}".'
other: "Tunniste kuuluu näihin ryhmiin: %{tag_groups}"
category_restrictions:
one: "Sitä voi käyttää vain tällä alueella:"
other: "Sitä voi käyttää vain näillä alueilla:"
edit_synonyms: "Hallinnoi synonyymejä"
add_synonyms_label: "Lisää synonyymejä:"
add_synonyms: "Lisää"
add_synonyms_explanation:
one: "Kaikkialla missä tätä tunnistetta käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän vaihdoksen?"
other: "Kaikkialla missä näitä tunnisteita nykyisin käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän vaihdoksen?"
add_synonyms_failed: "Näitä tunnisteita ei voitu lisätä synonyymeiksi: <b>%{tag_names}</b>. Varmistu, ettei niillä itsellään ole synonyymejä ja ettei ne ole synonyymejä muulle tunnisteelle."
remove_synonym: "Poista synonyymi"
delete_synonym_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa synonyymin "%{tag_name}"?'
delete_tag: "Poista tunniste"
delete_confirm:
one: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen, mikä poistaa sen myös yhdeltä ketjulta, jolla tunniste on?"
other: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen, mikä poistaa sen myös %{count} ketjulta, joilla tunniste on?"
delete_confirm_no_topics: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Sen synonyymi poistetaan myös."
other: "Sen %{count} muuta synonyymiä poistetaan myös."
rename_tag: "Uudelleennimeä tunniste"
rename_instructions: "Valitse uusi nimi tälle tunnisteelle:"
sort_by: "Järjestä:"
sort_by_count: "lukumäärä"
sort_by_name: "nimi"
manage_groups: "Hallinnoi tunnisteryhmiä"
manage_groups_description: "Määrittele ryhmiä tunnisteiden järjestämiseksi"
upload: "Lataa tunnisteita"
upload_description: "Luo iso joukko tunnisteita kerralla lähettämällä CSV-tiedosto."
upload_instructions: "Yksi per rivi. Mukana voi olla tunnisteryhmä, tällöin muoto on \"tunnisteen_nimi,tunnisteryhmä\"."
upload_successful: "Tunnisteiden lisäys onnistui"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tunniste poistetaan: %{tags}"
other: "%{count} tunnistetta poistetaan: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} ja %{count} muu"
other: "%{tags} ja %{count} muuta"
delete_unused: "Poista käyttämättömät tunnisteet"
delete_unused_description: "Poista kaikki tunnisteet jotka eivät ole jonkun ketjun tai yksityiskeskustelun käytössä"
cancel_delete_unused: "Peru"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} ketjut"
with_category: "%{filter} %{tag} ketjut alueella %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} ketjut joilla ei tunnisteita"
untagged_with_category: "%{filter} ketjut joilla ei tunnisteita alueella %{category}"
notifications:
watching:
title: "Tarkkaile"
description: "Ketjut joilla on tämä tunniste asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä.\n "
watching_first_post:
title: "Tarkkaile uusia ketjuja"
description: "Saat ilmoituksia uusista ketjuista, joilla on tämä tunniste, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
tracking:
title: "Seuraa"
description: "Seuraat automaattisesti ketjuja joilla on tämä tunniste. Uusien ja lukemattomien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa viestiisi."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia ketjusta, jolla on tämä tunniste, eivätkä ne näy lukemattomissa."
groups:
title: "Tunnisteryhmät"
about: "Lisää tunnisteita ryhmiin, jotta niitä on helpompi hallita"
new: "Uusi ryhmä"
tags_label: "Tunnisteet tässä ryhmässä"
parent_tag_label: "Emotunniste:"
parent_tag_description: "Tämän ryhmän tunnisteita voi käyttää vain, jos emotunniste on asetettu"
one_per_topic_label: "Rajoita tästä ryhmästä yhteen tunnisteeseen per ketju"
new_name: "Uusi ryhmä tunnisteita"
name_placeholder: "Tunnisteryhmän nimi"
save: "Tallenna"
delete: "Poista"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteryhmän?"
everyone_can_use: "Kuka vain voi käyttää tunnisteita"
usable_only_by_staff: "Tunnisteet näkyvät kaikille, mutta vain henkilökunta voi käyttää niitä"
visible_only_to_staff: "Tunnisteet näkyvät vain henkilökunnalle"
topics:
none:
unread: "Sinulla ei ole lukemattomia ketjuja."
new: "Sinulle uusia ketjuja ei ole."
read: "Et ole lukenut vielä yhtään yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole."
bookmarks: "Et ole vielä merkinnyt kirjanmerkkejä."
top: "Kuumia ketjuja ei ole."
invite:
custom_message: "Tee kutsusta persoonallisempi kirjoittamalla <a href>yksilöllinen viesti</a>."
custom_message_placeholder: "Kirjoita henkilökohtainen viestisi"
custom_message_template_forum: "Hei, sinun pitäisi liittyä tälle palstalle!"
custom_message_template_topic: "Hei, ajattelin, että voisit tykätä tästä ketjusta!"
forced_anonymous: "Rajun kuormituksen vuoksi tämä näytetään väliaikaisesti kaikille niin kuin uloskirjautunut käyttäjä näkee sen."
footer_nav:
back: "Edellinen"
share: "Jaa"
dismiss: "Unohda"
safe_mode:
enabled: "Vikasietotila on nyt päällä, sulje selainikkuna lopettaaksesi"
admin_js:
type_to_filter: "kirjoita suodattaaksesi..."
admin:
title: "Discourse ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "aina"
only_muted: "kun käytetään yksin tai muiden vaimennettujen tunnisteiden kanssa"
never: "ei koskaan"
reports:
title: "Saatavilla olevat raportit"
dashboard:
title: "Hallintapaneeli"
last_updated: "Hallintapaneeli päivitetty:"
discourse_last_updated: "Discourse päivitetty:"
version: "Versio"
up_to_date: "Sivusto on ajan tasalla!"
critical_available: "Kriittinen päivitys on saatavilla."
updates_available: "Päivityksiä on saatavilla."
please_upgrade: "Päivitä!"
no_check_performed: "Päivityksiä ei ole tarkistettu. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
stale_data: "Pävityksiä ei ole tarkistettu viime aikoina. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
version_check_pending: "Näyttäisi, että olet päivittänyt lähiaikoina. Hienoa!"
installed_version: "Asennettu"
latest_version: "Uusin"
problems_found: "Joitakin suosituksia nykyisiin sivustoasetuksiisi pohjautuen"
last_checked: "Viimeksi tarkistettu"
refresh_problems: "Päivitä"
no_problems: "Ongelmia ei löytynyt."
moderators: "Valvojat:"
admins: "Ylläpitäjät:"
silenced: "Hiljennetty:"
suspended: "Hyllytetyt:"
private_messages_short: "YV:t"
private_messages_title: "Viestit"
mobile_title: "Mobiili"
space_used: "%{usedSize} käytetty"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} vapaana)"
uploads: "Lataukset"
backups: "Varmuuskopiot"
backup_count:
one: "%{count} varmuuskopio kohteessa %{location}"
other: "%{count} varmuuskopiota kohteessa %{location}"
lastest_backup: "Viimeisin: %{date}"
traffic_short: "Liikenne"
traffic: "Sovelluksen web-pyynnöt"
page_views: "Sivunkatselut"
page_views_short: "Sivunkatselut"
show_traffic_report: "Näytä yksityiskohtainen liikenneraportti"
community_health: Yhteisön elinvoima
moderators_activity: Valvojien toiminta
whats_new_in_discourse: Mitä uutta Discoursessa?
activity_metrics: Aktiivisuusmittareita
all_reports: "Kaikki raportit"
general_tab: "Yleistä"
moderation_tab: "Valvonta"
security_tab: "Tietoturva"
reports_tab: "Raportit"
report_filter_any: "mikä tahansa"
disabled: Pois käytöstä
timeout_error: Kyselyssä kestää liian kauan. Valitse lyhyempi ajanjakso.
exception_error: Pahoittelut, kyselyä tehtäessä tapahtui virhe
too_many_requests: Olet tehnyt näin liian monta kertaa. Odota ennen kuin yrität uudelleen.
not_found_error: Pahoittelut, raporttia ei ole olemassa
filter_reports: Suodata raportteja
reports:
trend_title: "%{percent} muutos. Nyt %{current}, viime jaksossa %{prev}."
today: "Tänään"
yesterday: "Eilen"
last_7_days: "Viimeiset 7"
last_30_days: "Viimeiset 30"
all_time: "Kaikilta ajoilta"
7_days_ago: "7 päivää sitten"
30_days_ago: "30 päivää sitten"
all: "Kaikki"
view_table: "taulukko"
view_graph: "graafi"
refresh_report: "Päivitä raportti"
dates: "Päivämäärät (UTC)"
groups: "Kaikki ryhmät"
disabled: "Raportti ei ole käytössä"
totals_for_sample: "Otos yhteensä"
average_for_sample: "Näytteen keskiarvo"
total: "Kaikki yhteensä"
no_data: "Ei näytettäviä tietoja"
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Hakulokit</a>'
disabled: 'Trendaavat haut eivät ole käytössä. Kerää dataa ottamalla käyttöön asetus <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">log search queries</a>.'
filters:
file_extension:
label: Tiedostomuoto
group:
label: Ryhmä
category:
label: Alue
include_subcategories:
label: "Sisällytä tytäralueet"
commits:
latest_changes: "Viimeisimmät muutokset: päivitä usein!"
by: "käyttäjältä"
groups:
new:
title: "Uusi ryhmä"
create: "Luo"
name:
too_short: "Ryhmän nimi on liian lyhyt"
too_long: "Ryhmän nimi on liian pitkä"
checking: "Tarkistetaan onko ryhmän nimi käytettävissä..."
available: "Ryhmän nimi on käytettävissä"
not_available: "Ryhmän nimi ei ole käytettävissä"
blank: "Ryhmällä on oltava nimi"
bulk_add:
title: "Liitä ryhmään useita"
complete_users_not_added: "Näitä käyttäjiä ei liitetty (varmistu että heillä on käyttäjätili):"
paste: "Liitä luettelo käyttäjänimistä tai sähköposteista, yksi per rivi:"
add_members:
as_owner: "Tee käyttäjistä ryhmän isäntiä"
manage:
interaction:
email: Sähköposti
incoming_email: "Muokattu saapuvan sähköpostin osoite"
incoming_email_placeholder: "syötä sähköpostiosoite"
visibility: Näkyvyys
visibility_levels:
title: "Kuka näkee ryhmän?"
public: "Kaikki"
logged_on_users: "Sisäänkirjautuneet käyttäjät"
owners: "Ryhmän isännät"
description: "Ylläpitäjät näkevät kaikki ryhmät."
members_visibility_levels:
title: "Kuka voi tarkastella tämän ryhmän jäseniä?"
description: "Ylläpitäjät voivat tarkastella kaikkien ryhmien jäseniä."
publish_read_state: "Ryhmäviesteissä näytä kuka on lukenut"
membership:
automatic: Automaattinen
trust_levels_title: "Luottamustaso joka automaattisesti myönnetään käyttäjälle, kun hänet liitetään:"
effects: Vaikutukset
trust_levels_none: "Ei mitään"
automatic_membership_email_domains: "Käyttäjä, joka rekisteröityy sähköpostiverkkotunnuksella joka täsmää tähän luetteloon, liitetään ryhmään automaattisesti:"
automatic_membership_user_count: "%{count} käyttäjällä on joku uusista sähköposti-verkkotunnuksista; heidät lisätään ryhmään."
primary_group: "Aseta automaattisesti ensisijaiseksi ryhmäksi"
name_placeholder: "Ryhmän nimi, ei välilyöntejä, samat säännöt kuin käyttäjänimillä"
primary: "Ensisijainen ryhmä"
no_primary: "(ei ensisijaista ryhmää)"
title: "Ryhmät"
edit: "Muokkaa ryhmiä"
refresh: "Lataa uudelleen"
about: "Muokkaa ryhmien jäsenyyksiä ja nimiä täällä"
group_members: "Ryhmään kuuluvat"
delete: "Poista"
delete_confirm: "Poista tämä ryhmä?"
delete_failed: "Ryhmän poistaminen ei onnistu. Jos tämä on automaattinen ryhmä, sitä ei voi poistaa."
delete_owner_confirm: "Peru käyttäjältä '%{username}' isännyys?"
add: "Lisää"
custom: "Mukautetut"
automatic: "Automaattiset"
default_title: "Oletustitteli"
default_title_description: "annetaan kaikille ryhmän jäsenille"
group_owners: Isännät
add_owners: Lisää isäntiä
none_selected: "Aloita valitsemalla ryhmä"
no_custom_groups: "Luo uusi mukautettu ryhmä"
api:
generate_master: "Luo rajapinnan pääavain"
none: "Aktiivisia API avaimia ei ole määritelty."
user: "Käyttäjä"
title: "Rajapinta"
key: "Avain"
created: Luotu
updated: Päivitetty
last_used: Viimeksi käytetty
never_used: (ei koskaan)
generate: "Luo"
undo_revoke: "Kumoa jäädytys"
revoke: "Peruuta"
all_users: "Kaikki käyttäjät"
active_keys: "Aktiiviset rajapinta-avaimet"
manage_keys: Hallinnoi avaimia
show_details: Yksityiskohdat
description: Kuvaus
no_description: (ei kuvausta)
all_api_keys: Kaikki rajapinta-avaimet
user_mode: Käyttäjän taso
impersonate_all_users: Esiinny minä käyttäjänä tahansa
single_user: "Yksittäinen käyttäjä"
user_placeholder: Anna käyttäjänim
description_placeholder: Mitä tällä avaimella voi tehdä?
save: Tallenna
new_key: Uusi rajapinta-avain
revoked: Jäädytetty
not_shown_again: Tätä avainta ei näytetä toista kertaa. Varmistu että otat talteen ennen kuin jatkat.
continue: Jatka
web_hooks:
title: "Webhookit"
none: "Webhookeja ei ole nyt."
instruction: "Webhookien kautta Discourse ilmoittaa ulkoiselle palvelulle, kun sivustollasi tapahtuu määrätty tapahtuma. Kun webhook laukeaa, POST-pyyntö lähetetään annettuihin URL:eihin."
detailed_instruction: "POST-pyyntö lähetetään annettuun URL:ään, kun valittu tapahtuma tapahtuu."
new: "Uusi Webhook"
create: "Luo"
save: "Tallenna"
destroy: "Poista"
description: "Kuvaus"
controls: "Hallinta"
go_back: "Takaisin listaan"
payload_url: "Tietosisällön URL"
payload_url_placeholder: "https://esimerkki.fi/saapuva"
warn_local_payload_url: "Näyttää, että yrität asettaa webhookin paikalliseen URL:ään. Paikalliseen osoitteeseen toimitetulla tapahtumalla voi olla sivuvaikutuksia tai se voi käyttäytyä odottamattomasti. Jatketaanko?"
secret_invalid: "Salausavaimessa ei voi olla tyhjämerkkejä."
secret_too_short: "Salausavaimessa tulee olla ainakin 12 merkkiä."
secret_placeholder: "Ei-pakollinen merkkijono, käytetään luotaessa salausallekirjoitusta"
event_type_missing: "Ainakin yksi tapahtumatyyppi täytyy asettaa."
content_type: "Sisällön tyyppi"
secret: "Salausavain"
event_chooser: "Minkä tapahtumien tulisi laukaista tämä webhook?"
wildcard_event: "Lähetä kaikesta."
individual_event: "Valitse tietyt tapahtumat."
verify_certificate: "Tarkasta tietosisällön URL:in TLS-sertifikaatti"
active: "Toiminnassa"
active_notice: "Toimitamme tiedot tapahtumasta, kun se tapahtuu."
categories_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin alueisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan alueesta riippumatta."
categories_filter: "Laukaisevat alueet"
tags_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin tunnisteisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan tunnisteesta riippumatta."
tags_filter: "Laukaisevat tunnisteet"
groups_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin ryhmiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan ryhmistä riippumatta."
groups_filter: "Laukaisevat ryhmät"
delete_confirm: "Poista tämä webhook?"
topic_event:
name: "Ketjutapahtuma"
details: "Kun aloitetaan uusi ketju, ketju päivitetään, muutetaan tai poistetaan"
post_event:
name: "Viestitapahtuma"
details: "Luodaan uusi vastaus, muokataan, poistetaan tai palautetaan."
user_event:
name: "Käyttäjätapahtuma"
details: "Kun käyttäjä kirjautuu sisään tai ulos, tai käyttäjä luodaan, hyväksytään tai päivittyy."
group_event:
name: "Ryhmätapahtuma"
details: "Kun ryhmä luodaan, päivitetään tai poistetaan."
category_event:
name: "Aluetapahtuma"
details: "Kun alue luodaan, päivitetään tai poistetaan."
tag_event:
name: "Tunnistetapahtuma"
details: "Kun tunniste luodaan, päivitetään tai poistetaan."
reviewable_event:
name: "Käsittelytapahtuma"
details: "Kun uusi asia tulee käsiteltäväksi tai kun sen tila muuttuu."
notification_event:
name: "Ilmoitustapahtuma"
details: "Kun käyttäjä saa ilmoituksen syötteeseensä."
user_badge_event:
name: "Ansiomerkinmyöntämistapahtuma"
details: "Kun käyttäjä saa ansiomerkin."
delivery_status:
title: "Toimituksen tila"
inactive: "Ei toiminnassa"
failed: "Epäonnistui"
successful: "Onnistui"
disabled: "Pois käytöstä"
events:
none: "Liittyviä tapahtumia ei ole."
redeliver: "Toimita uudelleen"
incoming:
one: "Yksi uusi tapahtuma."
other: "%{count} uutta tapahtumaa."
completed_in:
one: "Suoritettiin %{count} sekunnissa."
other: "Suoritettiin %{count} sekunnissa."
request: "Pyyntö"
response: "Vastaus"
redeliver_confirm: "Oletko varma, että haluat toimittaa uudelleen saman tietosisällön?"
headers: "Otsikot"
payload: "Tietosisältö"
body: "Runko"
go_list: "Siirry listaan"
go_details: "Muokkaa webhookia"
go_events: "Siirry tapahtumiin"
ping: "Ping"
status: "Tilan koodi"
event_id: "ID"
timestamp: "Luotu"
completion: "Suorituksen kesto"
actions: "Toiminnot"
plugins:
title: "Lisäosat"
installed: "Asennetut lisäosat"
name: "Nimi"
none_installed: "Sinulla ei ole yhtään asennettua lisäosaa."
version: "Versio"
enabled: "Otettu käyttöön?"
is_enabled: "K"
not_enabled: "E"
change_settings: "Asetukset"
change_settings_short: "Asetukset"
howto: "Kuinka asennan lisäosia?"
official: "Virallinen lisäosa"
backups:
title: "Varmuuskopiot"
menu:
backups: "Varmuuskopiot"
logs: "Lokit"
none: "Ei saatavilla olevia varmuuskopioita."
read_only:
enable:
title: "Käynnistä vain luku -tila."
label: "Käynnistä vain luku -tila."
confirm: "Oletko varma, että haluat käynnistää vain luku-tilan?"
disable:
title: "Poista vain luku -tila"
label: "Poista vain luku -tila"
logs:
none: "Lokeja ei ole vielä..."
columns:
filename: "Tiedostonimi"
size: "Koko"
upload:
label: "Lähetä"
title: "Lataa varmuuskopio tälle koneelle"
uploading: "Lähettää..."
uploading_progress: "Lähetetään... %{progress}"
success: "'%{filename}' tallennettiin onnistuneesti. TIedostoa vielä työstetään ja voi mennä minuutti ennen kuin se näkyy luettelossa."
error: "Tiedoston '%{filename}' lähetyksen aikana tapahtui virhe: %{message}"
operations:
is_running: "Operaatiota suoritetaan parhaillaan..."
failed: "%{operation} epäonnistui. Tarkista loki-tiedostot."
cancel:
label: "Peruuta"
title: "Peruuta toiminto"
confirm: "Oletko varma, että haluat peruuttaa meneillään olevan toiminnon?"
backup:
label: "Varmuuskopioi"
title: "Luo varmuuskopio"
confirm: "Haluatko luoda uuden varmuuskopion?"
without_uploads: "Kyllä (älä sisällytä ladattuja tiedostoja)"
download:
label: "Lataa"
title: "Lähetä sähköposti, jossa on latauslinkki"
alert: "Varmuuskopion latauslinkki on lähetetty sähköpostiisi."
destroy:
title: "Poista varmuuskopio"
confirm: "Oletko varma, että haluat tuhota tämän varmuuskopion?"
restore:
is_disabled: "Palautus on estetty sivuston asetuksissa."
label: "Palauta"
title: "Palauta varmuuskopio"
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tämän varmuuskopion?"
rollback:
label: "Palauta"
title: "Palauta tietokanta edelliseen toimivaan tilaan"
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tietokannan edelliseen toimivaan tilaan?"
location:
local: "Paikallinen"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Pääsy varmuuskopiosijaintiin epäonnistui: %{error_message}"
export_csv:
success: "Vienti on käynnissä. Saat ilmoituksen viestillä, kun prosessi on valmis."
failed: "Vienti epäonnistui. Tarkista loki-tiedostot."
button_text: "Vie"
button_title:
user: "Vie lista käyttäjistä CSV-formaatissa."
staff_action: "Vie lista henkilökunnan toimista CSV-formaatissa."
screened_email: "Vie koko lista seulotuista sähköpostiosoitteista CSV-formaatissa."
screened_ip: "Vie koko lista seulotuista IP-osoitteista CSV-formaatissa."
screened_url: "Vie koko lista seulotuista URL-osoitteista CSV-formaatissa."
export_json:
button_text: "Vie"
invite:
button_text: "Lähetä kutsuja"
button_title: "Lähetä kutsuja"
customize:
title: "Mukauta"
long_title: "Sivuston mukautukset"
preview: "esikatselu"
explain_preview: "Näe miltä sivusto näyttää tällä teemalla"
save: "Tallenna"
new: "Uusi"
new_style: "Uusi tyyli"
install: "Asenna"
delete: "Poista"
delete_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa teeman "%{theme_name}"?'
color: "Väri"
opacity: "Läpinäkyvyys"
copy: "Kopioi"
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
theme_owner: "Et voi muokata, omistaja:"
email_templates:
title: "Sähköposti"
subject: "Otsikko"
multiple_subjects: "Tällä sähköpostiluonnoksella on useita vastaanottajia."
body: "Leipäteksti"
revert: "Peru muutokset"
revert_confirm: "Haluatko varmasti peruuttaa muutokset?"
theme:
theme: "Teema"
component: "Komponentti"
components: "Komponentit"
theme_name: "Teeman nimi"
component_name: "Komponentin nimi"
themes_intro: "Aloita valitsemalla olemassa oleva teema tai asenna uusi."
themes_intro_emoji: "naistaiteilijaemoji"
beginners_guide_title: "Aloittelijan opas Discourse-teemojen käyttämiseen"
developers_guide_title: "Kehittäjän opas Discourse-teemoihin"
browse_themes: "Selaile yhteisön kehittämiä teemoja"
customize_desc: "Mukauta:"
title: "Teemat"
create: "Luo"
create_type: "Tyyppi"
create_name: "Nimi"
long_title: "Muuta sivustosi värejä, CSS:ää ja HTML-sisältöä"
edit: "Muokkaa"
edit_confirm: "Tämä on ulkoinen teema. Jos muokkaat CSS:ää tai HTML:ää, muutokset kumoutuvat kun päivität teeman."
update_confirm: "Päivitys tulee kumoamaan nämä paikalliset muutokset. Haluatko varmasti jatkaa?"
update_confirm_yes: "Kyllä, jatketaan päivittämistä"
common: "Yhteiset"
desktop: "Työpöytä"
mobile: "Mobiili"
settings: "Asetukset"
translations: "Käännökset"
extra_scss: "Lisä-SCSS"
preview: "Esikatselu"
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
hide_unused_fields: "Piilota tyhjät kentät"
is_default: "Teema on käytössä oletuksena"
user_selectable: "Teema on tarjolla käyttäjille"
color_scheme: "Väripaletti"
color_scheme_select: "Valitse teemalle värit"
custom_sections: "Mukautetut osiot:"
theme_components: "Teeman komponentit"
add_all_themes: "Lisää kaikki teemat"
convert: "Muunna"
convert_component_alert: "Oletko varma että haluat muuttaa tämän komponentin teemaksi? Se ei sen jälkeen enää ole teemojen %{relatives} komponentti."
convert_component_tooltip: "Muunna komponentti teemaksi"
convert_theme_alert: "Oletko varma että haluat muuttaa tämän teeman komponentiksi? Se ei sen jälkeen enää ole komponenttien %{relatives} emoteema."
convert_theme_tooltip: "Muunna teema komponentiksi"
inactive_themes: "Teemat, jotka eivät käytössä:"
inactive_components: "Käyttämättömät komponentit:"
broken_theme_tooltip: "Teeman CSS:ssä, HTML:ssä tai YAML:ssä on virheitä"
disabled_component_tooltip: "Komponentti ei ole käytössä"
default_theme_tooltip: "Tämä on sivuston oletusteema"
updates_available_tooltip: "Teemalle on päivityksiä saatavilla"
and_x_more: "ja %{count} muuta."
collapse: Kutista
uploads: "Lataukset"
no_uploads: "Voit ladata teemaasi liitteitä kuten fontteja ja kuvia"
add_upload: "Lisää tiedosto"
upload_file_tip: "Valitse ladattava tiedosto (png, woff2 jne.)"
variable_name: "SCSS-muuttujannimi:"
variable_name_invalid: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Vain aakkosnumeeriset sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella. Täytyy olla uniikki."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Muuttujan nimi ei kelpaa - Vain aakkosnumeeriset sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella."
no_overwrite: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Nimi on toisen muuttujan käytössä."
must_be_unique: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Täytyy olla uniikki."
upload: "Lataa"
select_component: "Valitse komponentti"
unsaved_changes_alert: "Et ole tallentanut tekemiäsi muutoksia. Haluatko hylätä ne ja mennä muualle?"
unsaved_parent_themes: "Et ole osoittanut komponenttia millekään teemalle. Haluatko siirtyä eteenpäin?"
discard: "Hylkää"
stay: "Jää"
css_html: "Mukautettu CSS/HTML"
edit_css_html: "Muokkaa CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Et ole muokannut CSS:ää tai HTML:ää"
delete_upload_confirm: "Poista ladattu tiedosto? (Teeman CSS voi lakata toimimasta!)"
component_on_themes: "Sisällytä komponentti näihin teemoihin"
included_components: "Sisältää komponentit"
add_all: "Lisää kaikki"
import_web_tip: "Tietovarasto, jossa teema on"
import_web_advanced: "Lisäasetukset..."
import_file_tip: ".tar.gz, .zip, tai .dcstyle.json tiedosto, jossa teema on"
is_private: "Teema on yksityisessä git-tietovarastossa"
remote_branch: "Haaran nimi (valinnainen)"
public_key: "Anna repositorioon pääsy seuraavalle julkiselle avaimelle:"
install: "Asenna"
installed: "Asennettu"
install_popular: "Suosittuja"
install_upload: "Laitteeltasi"
install_git_repo: "Git-tietovarastosta"
install_create: "Luo uusi"
about_theme: "Tietoa"
license: "Lisenssi"
version: "Versio:"
authors: "Tekijä:"
source_url: "Lähde"
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
disabled: "Tämä komponentti ei ole käytössä."
disabled_by: "Komponentin on ottanut käytöstä"
required_version:
error: "Teema poistettiin automaattisesti käytöstä, koska se ei ole yhteensopiva tämän Discourse-version kanssa."
minimum: "Vaatii Discourse-version %{version}tai uudemman."
maximum: "Vaatii Discourse-version %{version}tai vanhemman."
component_of: "Teemojen komponentti:"
update_to_latest: "Päivitä tuoreimpaan"
check_for_updates: "Hae päivityksiä"
updating: "Päivitetään..."
up_to_date: "Teema on ajan tasalla, viimeksi tarkastettu:"
add: "Lisää"
theme_settings: "Teeman asetukset"
no_settings: "Teemalla ei ole asetuksia."
theme_translations: "Teemakäännökset"
empty: "Ei mitään"
commits_behind:
one: "Teema on yhden muutoksen perässä!"
other: "Teema on %{count} muutosta perässä!"
compare_commits: "(Näytä uudet muutokset)"
repo_unreachable: "Teeman Git-tietovarastoon yhdistäminen epäonnistui. Virheviesti:"
imported_from_archive: "Tämä teema tuotiin .zip-tiedostosta"
scss:
text: "CSS"
title: "Lisää mukautettua CSS:ää, hyväksymme käyvät CSS- ja SCSS-tyylit"
header:
text: "Yläpalkki"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston yläpalkin yläpuolella"
after_header:
text: "Yläpalkin jälkeen"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston yläpalkin jälkeen"
footer:
text: "Footer"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston footerissa"
embedded_scss:
text: "Upotettu CSS"
title: "CSS-tyylit, jotka välitetään sulautettujen kommenttien mukana"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen </head>-symbolia"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen </body>-symbolia"
yaml:
text: "YAML"
title: "Määritä teeman asetukset YAML-muodossa"
colors:
select_base:
title: "Valitse perusväripaletti"
description: "Peruspaletti:"
title: "Värit"
edit: "Muokkaa väripaletteja"
long_title: "Väripaletit"
about: "Muokkaa teemasi käyttämiä värejä. Aloita luomalla uusi väripaletti."
new_name: "Uusi väripaletti"
copy_name_prefix: "Kopio"
delete_confirm: "Poista väripaletti?"
undo: "peru"
undo_title: "Peru muutokset tähän väriin ja palauta edellinen tallennettu tila."
revert: "palauta"
revert_title: "Nollaa tämä väri vastaamaan Discoursen oletusväripaletin väriä."
primary:
name: "ensisijainen väri"
description: "Useimmat tekstit, ikonit ja reunat."
secondary:
name: "toissijainen väri"
description: "Pääasiallinen taustaväri ja joidenkin painikkeiden tekstin väri."
tertiary:
name: "kolmas väri"
description: "Linkit, jotkin painikkeet, ilmoitukset ja tehosteväri."
quaternary:
name: "neljäs väri"
description: "Navigaatiolinkit."
header_background:
name: "yläpalkin tausta"
description: "Sivuston yläpalkin taustaväri."
header_primary:
name: "yläpalkin ensisijainen"
description: "Sivuston yläpalkin tekstit ja ikonit."
highlight:
name: "korostus"
description: "Korostettujen elementtien, kuten viestien ja ketjujen, taustaväri."
danger:
name: "vaara"
description: "Korosteväri toiminnoille, kuten viestien ja ketjujen poistaminen."
success:
name: "menestys"
description: "Käytetään ilmaisemaan, että toiminto onnistui."
love:
name: "tykkäys"
description: "Tykkäyspainikkeen väri."
robots:
title: "Syrjäytä sivustosi robots.txt -tiedosto:"
warning: "Tämä pysyvästi käy yli kaikista asiaan liittyvistä sivustoasetuksista."
overridden: Sivustosi robots.txt -oletustiedosto on syrjäytetty.
email_style:
title: "Sähköpostin tyyli"
heading: "Mukauta sähköpostin tyyliä"
html: "HTML-malli"
css: "CSS"
reset: "Palauta oletus"
reset_confirm: "Oletko varma että haluat palauttaa oletus %{fieldName} ja hylätä kaikki tekemästi muutokset?"
save_error_with_reason: "Muutoksia ei tallennettu. %{error}"
instructions: "Muotoile CSS:n keinoin HTML-pohjaa, jolle kaikkien HTML-sähköpostit rakennetaan."
email:
title: "Sähköpostit"
settings: "Asetukset"
templates: "Viestipohjat"
preview_digest: "Esikatsele tiivistelmä"
advanced_test:
title: "Edistynyt testi"
desc: "Tarkastele kuinka Discourse prosessoi saapuvia sähköposteja. Jotta prosessointi tapahtuu oikein, liitä alle sähköpostiviesti kokonaisuudessaan."
email: "Alkuperäinen viesti"
run: "Aja testi"
text: "Valittu leipäteksti"
elided: "Karsittu teksti"
sending_test: "Lähetetään testisähköpostia..."
error: "<b>VIRHE</b> - %{server_error}"
test_error: "Testisähköpostin lähettäminen ei onnistunut. Tarkista uudelleen sähköpostiasetukset, varmista, että palveluntarjoajasi ei estä sähköpostiyhteyksiä ja kokeile sitten uudestaan."
sent: "Lähetetty"
skipped: "Jätetty väliin"
bounced: "Palautetut"
received: "Vastaanotetut"
rejected: "Hylätyt"
sent_at: "Lähetetty"
time: "Aika"
user: "Käyttäjä"
email_type: "Sähköpostin tyyppi"
to_address: "Osoitteeseen"
test_email_address: "sähköpostiosoite kokelua varten"
send_test: "Lähetä testisähköposti"
sent_test: "lähetetty!"
delivery_method: "Lähetystapa"
preview_digest_desc: "Esikatsele inaktiivisille käyttäjille lähetettyjen tiivistelmäsähköpostien sisältöä."
refresh: "Päivitä"
send_digest_label: "Lähetä tämä tulos:"
send_digest: "Lähetä"
sending_email: "Lähetetään sähköpostia..."
format: "Muotoilu"
html: "html"
text: "teksti"
last_seen_user: "Käyttäjän edellinen kirjautuminen:"
no_result: "Tuloksia ei löydetty tiivistelmää varten."
reply_key: "Vastausavain"
skipped_reason: "Syy väliinjättämiselle"
incoming_emails:
from_address: "Lähettäjä"
to_addresses: "Vastaanottaja"
cc_addresses: "Kopio"
subject: "Otsikko"
error: "Virhe"
none: "Uusia sähköpostiviestejä ei löydetty."
modal:
title: "Saapuvan sähköpostin tiedot"
error: "Virhe"
headers: "Headerit"
subject: "Otsikko"
body: "Leipäteksti"
rejection_message: "Hylkäysviesti"
filters:
from_placeholder: "from@esimerkki.fi"
to_placeholder: "to@esimerkki.fi"
cc_placeholder: "cc@esimerkki.fi"
subject_placeholder: "Otsikko..."
error_placeholder: "Virhe"
logs:
none: "Lokeja ei löytynyt."
filters:
title: "Suodatin"
user_placeholder: "käyttäjätunnus"
address_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
type_placeholder: "tiivistelmä, kirjautuminen..."
reply_key_placeholder: "vastausavain"
moderation_history:
performed_by: "Toimija"
no_results: "Ei valvontahistoriaa"
actions:
delete_user: "Käyttäjä poistettiin"
suspend_user: "Käyttäjä hyllytettiin"
silence_user: "Käyttäjä hiljennettiin"
delete_post: "Viesti poistettiin"
delete_topic: "Ketju poistettiin"
post_approved: "Viesti hyväksytty"
logs:
title: "Lokit"
action: "Toiminto"
created_at: "Luotu"
last_match_at: "Osunut viimeksi"
match_count: "Osumat"
ip_address: "IP-osoite"
topic_id: "Ketjun ID"
post_id: "Viestin ID"
category_id: "Alueen ID"
delete: "Poista"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
screened_actions:
block: "estä"
do_nothing: "älä tee mitään"
staff_actions:
all: "kaikki"
filter: "Suodata:"
title: "Henkilökunnan toimet"
clear_filters: "Näytä kaikki"
staff_user: "Käyttäjä"
target_user: "Kohteena ollut käyttäjä"
subject: "Otsikko"
when: "Milloin"
context: "Konteksti"
details: "Yksityiskohdat"
previous_value: "Edellinen"
new_value: "Uusi"
diff: "Ero"
show: "Näytä"
modal_title: "Yksityiskohdat"
no_previous: "Aiempaa arvoa ei ole."
deleted: "Uutta arvoa ei ole. Tietue poistettiin."
actions:
delete_user: "poista käyttäjä"
change_trust_level: "vaihda luottamustasoa"
change_username: "vaihda käyttäjätunnus"
change_site_setting: "muuta sivuston asetusta"
change_theme: "muuta teemaa"
delete_theme: "poista teema"
change_site_text: "muutos sivuston teksteissä"
suspend_user: "hyllytä käyttäjä"
unsuspend_user: "poista hyllytys"
removed_suspend_user: "hyllytä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsuspend_user: "poista hyllytys (poistettu)"
grant_badge: "myönnä ansiomerkki"
revoke_badge: "peru ansiomerkki"
check_email: "tarkista sähköposti"
delete_topic: "poista ketju"
recover_topic: "peruuta ketjun poisto"
delete_post: "poista viesti"
impersonate: "esiinny käyttäjänä"
anonymize_user: "anonymisoi käyttäjä"
roll_up: "Kääri IP estot"
change_category_settings: "muuta alueen asetuksia"
delete_category: "poista alue"
create_category: "luo alue"
silence_user: "hiljennä käyttäjä"
unsilence_user: "kumoa käyttäjän hiljennys"
removed_silence_user: "hiljennä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsilence_user: "poista hiljennys (poistettu)"
grant_admin: "myönnä ylläpitäjän oikeudet"
revoke_admin: "peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_moderation: "myönnä valvojan oikeudet"
revoke_moderation: "peru valvojan oikeudet"
backup_create: "luo varmuuskopio"
deleted_tag: "poistettu tunniste"
deleted_unused_tags: "poista käyttämättömät tunnisteet"
renamed_tag: "uudelleen nimetty tunniste"
revoke_email: "peru sähköpostiosoite"
lock_trust_level: "lukitse luottamustaso"
unlock_trust_level: "vapauta luottamustaso"
activate_user: "aktivoi käyttäjä"
deactivate_user: "poista käyttäjätili käytöstä"
change_readonly_mode: "muuta vain luku -tilaa"
backup_download: "lataa varmuuskopio"
backup_destroy: "tuhoa varmuuskopio"
reviewed_post: "arvioi viestin"
custom_staff: "lisäosan mukautettu toiminto"
post_locked: "viesti lukittu"
post_edit: "viestin muokkaus"
post_unlocked: "viesti vapautettu"
check_personal_message: "katso yksityisviesti"
disabled_second_factor: "poista kaksivaiheinen tunnistautuminen"
topic_published: "ketju julkaistu"
post_approved: "viesti hyväksytty"
post_rejected: "viesti hylätty"
create_badge: "luo ansiomerkki"
change_badge: "muuta ansiomerkkiä"
delete_badge: "poista ansiomerkki"
merge_user: "yhdistä käyttäjät"
entity_export: "vie tietokokonaisuus"
change_name: "muuta nimeä"
topic_timestamps_changed: "ketjun aikaleimaa muutettu"
approve_user: "hyväksyi käyttäjän"
web_hook_create: "loi webhookin"
web_hook_update: "muutti webhookia"
web_hook_destroy: "poisti webhookin"
web_hook_deactivate: "otti webhookin käytöstä"
embeddable_host_create: "loi upotusisännän"
embeddable_host_update: "muutti upotusisäntää"
embeddable_host_destroy: "poisti upotusisännän"
change_theme_setting: "muutti teema-asetusta"
disable_theme_component: "otti teemakomponentin käytöstä"
enable_theme_component: "otti teemakomponentin käyttöön"
revoke_title: "peru titteli"
change_title: "muuta titteliä"
api_key_create: "loi rajapinta-avaimen"
api_key_update: "päivitti rajapinta-avainta"
api_key_destroy: "tuhosi rajapinta-avaimen"
override_upload_secure_status: "kävele yli latauksen turvastatuksesta"
screened_emails:
title: "Seulottavat sähköpostiosoitteet"
description: "Uuden käyttäjätunnuksen luonnin yhteydessä annettua sähköpostiosoitetta verrataan alla olevaan listaan ja tarvittaessa tunnuksen luonti joko estetään tai suoritetaan muita toimenpiteitä."
email: "Sähköpostiosoite"
actions:
allow: "Salli"
screened_urls:
title: "Seulottavat URL:t"
description: "Tässä listattavat URL:t ovat olleet roskapostittajiksi tunnistettujen käyttäjien käytössä."
url: "URL-osoite"
domain: "Verkkotunnus"
screened_ips:
title: "Seulottavat IP:t"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän säännön osoitteelle %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Oletko varma, että haluat yhdistää seulottavat IP-osoitteet aliverkoiksi?"
rolled_up_some_subnets: "Porttikieltojen IP-osoitteet käärittiin onnistuneesti näiksi aliverkoiksi: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Mitään käärittävää ei ollut."
actions:
block: "Estä"
do_nothing: "Salli"
allow_admin: "Salli ylläpitäjä"
form:
label: "Uusi:"
ip_address: "IP-osoite"
add: "Lisää"
filter: "Etsi"
roll_up:
text: "Kääri"
title: "Luo uusia aliverkkojen laajuisia porttikieltoja, jos kieltoja on asetettu vähintään 'min_ban_entries_for_roll_up' asetuksen määrä."
search_logs:
title: "Hakuloki"
term: "Hakusana"
searches: "Haut"
click_through_rate: "KS"
types:
all_search_types: "Kaikki hakutyypit"
header: "Yläpalkki"
full_page: "Koko sivu"
click_through_only: "Kaikki (vain klikkaussuhde)"
header_search_results: "Yläpalkkihaun tulokset"
logster:
title: "Virhelokit"
watched_words:
title: "Tarkkaillut sanat"
search: "haku"
clear_filter: "Tyhjennä"
show_words: "näytä sanat"
one_word_per_line: "Yksi sana per rivi"
download: Lataa
clear_all: Tyhjennä kaikki
clear_all_confirm_block: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki estetyt sanat?"
clear_all_confirm_censor: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki sensuroidut sanat?"
clear_all_confirm_flag: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki liputettavat sanat?"
clear_all_confirm_require_approval: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki hyväksyttäviksi vietävät sanat?"
word_count:
one: "%{count} sana"
other: "%{count} sanaa"
actions:
block: "Estä"
censor: "Sensuroi"
require_approval: "Vie hyväksyttäväksi"
flag: "Liputa"
action_descriptions:
block: "Estä lähettämästä viestiä, jossa esiintyy joku näistä sanoista. Käyttäjälle näytetään virheilmoitus, kun hän yrittää lähettää viestinsä."
censor: "Salli viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, mutta korvaa ne merkeillä, jotka piilottavat sensuroidut sanat."
require_approval: "Viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, tarvitsee henkilökunnan hyväksynnän ennen sen julkaisemista."
flag: "Salli viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, mutta liputa se sopimattomaksi, jotta valvojat voivat tarkastella sitä."
form:
label: "Uusi sana:"
placeholder: "kokonainen sana tai * jokerimerkkinä"
placeholder_regexp: "säännöllinen lauseke"
add: "Lisää"
success: "Onnistui"
exists: "On jo olemassa"
upload: "Lisää tiedostosta"
upload_successful: "Lataus onnistui. Sanoja lisättiin."
test:
button_label: "Testi"
modal_title: "Testaa '%{action}' -tyypin tarkkailtuja sanoja"
description: "Tarkastele tekstin osuvuutta tarkkailtuihin sanoihin kirjoittamalla alle"
found_matches: "Löytyneitä osumia:"
no_matches: "Ei osumia"
impersonate:
title: "Esiinny käyttäjänä"
help: "Tällä työkalulla voi esiintyä toisena käyttäjänä virheiden paikantamista varten. Sinun täytyy kirjautua ulos, kun olet valmis."
not_found: "Käyttäjää ei löydy."
invalid: "Pahoittelut, et voi esiintyä tuona käyttäjänä."
users:
title: "Käyttäjät"
create: "Lisää ylläpitäjä"
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostia"
not_found: "Pahoittelut, tuota käyttäjänimeä ei löydy järjestelmästä."
id_not_found: "Pahoittelut, tuota käyttäjätunnusta ei löydy järjestelmästä."
active: "Aktivoitu"
show_emails: "Näytä sähköpostit"
hide_emails: "Piilota sähköpostit"
nav:
new: "Uudet"
active: "Aktiiviset"
staff: "Henkilökunta"
suspended: "Hyllytetyt"
silenced: "Hiljennetty"
staged: "Esikäyttäjät"
approved: "Hyväksytty?"
titles:
active: "Viimeksi aktiiviset käyttäjät"
new: "Uudet käyttäjät"
pending: "Hyväksymistä odottavat käyttäjät"
newuser: "Luottamustason 0 käyttäjät (Tulokas)"
basic: "Luottamustason 1 käyttäjät (Haastaja)"
member: "Luottamustason 2 käyttäjät (Konkari)"
regular: "Luottamustason 3 käyttäjät (Mestari)"
leader: "Luottamustason 4 käyttäjät (Johtaja)"
staff: "Henkilökunta"
admins: "Ylläpitäjät"
moderators: "Valvojat"
silenced: "Hiljennetyt käyttäjät"
suspended: "Hyllytetyt käyttäjät"
staged: "Esikäyttäjät"
not_verified: "Todentamaton"
check_email:
title: "Paljasta tämän käyttäjän sähköpostiosoite"
text: "Näytä"
user:
suspend_failed: "Jotain meni vikaan tätä käyttäjää hyllyttäessä: %{error}"
unsuspend_failed: "Jotain meni vikaan hyllytystä poistettaessa: %{error}"
suspend_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjä hyllytetään?"
suspend_reason_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti <b>on näkyvillä julkisesti</b> käyttäjän profiilisivulla ja näytetään käyttäjälle kun hän kirjautuu sisään. Pidä siis viesti lyhyenä."
suspend_reason_hidden_label: "Miksi hyllytät? Tämä teksti näytetään käyttäjälle, kun hän yrittää kirjautua sisään. Pidä lyhyenä."
suspend_reason: "Syy"
suspend_reason_placeholder: "Syy hyllytykselle:"
suspend_message: "Sähköpostiviesti"
suspend_message_placeholder: "Voit halutessasi kertoa enemmän hyllytyksen syystä, jolloin kertomus lähetetään käyttäjälle sähköpostitse."
suspended_by: "Käyttäjän hyllytti"
silence_reason: "Syy"
silenced_by: "Hiljentäjä"
silence_modal_title: "Hiljennä käyttäjä"
silence_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa hiljennetään?"
silence_reason_label: "Miksi hiljennät käyttäjän?"
silence_reason_placeholder: "Hiljennyksen syy"
silence_message: "Sähköpostiviesti"
silence_message_placeholder: "(jätä tyhjäksi ja lähetä oletusviesti)"
suspended_until: "(%{until} asti)"
cant_suspend: "Käyttäjää ei voi hyllyttää."
delete_all_posts: "Poista kaikki viestit"
delete_posts_progress: "Poistetaan viestejä..."
delete_posts_failed: "Viestien poistaminen epäonnistui."
penalty_post_actions: "Mitä haluat tehdä kyseiselle viestille?"
penalty_post_delete: "Poista viesti"
penalty_post_delete_replies: "Poista viesti + kaikki vastaukset"
penalty_post_edit: "Muokkaa viestiä"
penalty_post_none: "Älä tee mitään"
penalty_count: "Rangaistusten määrä"
clear_penalty_history:
title: "Pyyhi rangaistushistoria"
description: "käyttäjä jota on rangaistu ei voi nousta lt3:lle"
delete_all_posts_confirm_MF: "Olet poistamassa {POSTS, plural, one {1 viestin} other {# viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {1 ketjun} other {# ketjua}}. Oletko varma?"
silence: "Hiljennä"
unsilence: "Kumoa hiljennys"
silenced: "Hiljennetty?"
moderator: "Valvoja?"
admin: "Ylläpitäjä?"
suspended: "Hyllytetty?"
staged: "Esikäyttäjä?"
show_admin_profile: "Ylläpito"
show_public_profile: "Näytä julkinen profiili"
impersonate: "Esiinny käyttäjänä"
action_logs: "Toimintaloki"
ip_lookup: "IP-haku"
log_out: "Kirjaa ulos"
logged_out: "Käyttäjä on kirjautunut ulos kaikilla laitteilla"
revoke_admin: "Peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin: "Myönnä ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin_confirm: "Vahvistaaksemme uuden ylläpitäjän lähetimme sinulle sähköpostin. Avaa se ja noudata ohjeita."
revoke_moderation: "Peru valvojan oikeudet"
grant_moderation: "Myönnä valvojan oikeudet"
unsuspend: "Poista hyllytys"
suspend: "Hyllytä"
show_flags_received: "Näytä saadut liput"
flags_received_by: "%{username}saamat liput"
flags_received_none: "Käyttäjän viestejä ei ole liputettu."
reputation: Maine
permissions: Oikeudet
activity: Toiminta
like_count: Tykkäyksiä annettu / saatu
last_100_days: "edellisen 100 päivän aikana"
private_topics_count: Yksityisviestit
posts_read_count: Luettuja viestejä
post_count: Kirjoitettuja viestejä
second_factor_enabled: Kaksivaiheinen tunnistautuminen käytössä
topics_entered: Katseltuja ketjuja
flags_given_count: Annettuja lippuja
flags_received_count: Saatuja lippuja
warnings_received_count: Saatuja varoituksia
flags_given_received_count: "Lippuja annettu / saatu"
approve: "Hyväksy"
approved_by: "hyväksyjä"
approve_success: "Käyttäjä on hyväksytty ja hänelle on lähetetty sähköpostilla ohjeet tilin vahvistamiseen."
approve_bulk_success: "Kaikki valitut käyttäjät on hyväksytty ja heille on lähetetty ilmoitus."
time_read: "Lukuaika"
anonymize: "Anonymisoi käyttäjä"
anonymize_confirm: "Oletko VARMA, että halua anonymisoida tämän käyttäjätilin? Tämä muuttaa käyttäjänimen ja sähköpostiosoitteen, sekä tyhjentää kaikki profiilitiedot."
anonymize_yes: "Kyllä, anonymisoi tämä käyttäjätili"
anonymize_failed: "Käyttäjätilin anonymisointi ei onnistunut."
delete: "Poista käyttäjä"
merge:
prompt:
title: "Siirrä & poista %{username}"
description: |
<p>Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@%{username}'s</b> sisälölle.</p>
<p>Kaikki ketjunaloitukset, viestit, yksityisviestit ja muu käyttäjän <b>@%{username}</b> luoma sisältö siirtyvät.</p>
target_username_placeholder: "Uuden omistajan käyttäjänim"
transfer_and_delete: "Siirrä & poista %{username}"
cancel: "Peru"
confirmation:
title: "Siirrä & poista %{username}"
description: |
<p>Kaikki käyttäjän <b>@%{username}'s</b> sisältö siirretään käyttäjän <b>@%{targetUsername}</b> nimiin. Kun sisältö on siirretty, käyttäjän <b>@%{username}'s</b> tili poistetaan.</p>
<p><b>Tätä ei voi peruuttaa!</b></p>
<p>Jatka kirjoittamalla: <code>%{text}</code></p>
text: "siirrä käyttäjä @%{username} käyttäjälle @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Siirrä & poista %{username}"
cancel: "Peru"
merging_user: "Yhdistetään käyttäjää..."
merge_failed: "Käyttäjien yhdistäminen epäonnistui."
delete_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjiä ja valvojia ei voi poistaa."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjien ja valvojien kaikkia viestejä ei voi poistaa."
delete_forbidden:
one: "Käyttäjiä ei voi poistaa jos heillä on kirjoitettuja viestejä. Poista ensin viestit ennen käyttäjätilin poistamista. (Vanhempia viestejä, kuin %{count} päivä ei voi poistaa)"
other: "Käyttäjää ei voi poistaa jos hänellä on kirjoitettuja viestejä. Poista viestit ennen käyttäjätilin poistamista. (Yli %{count} päivää vanhoja viestejä ei voi poistaa.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat enemmän kuin %{count} päivän vanhoja. (Asetus delete_user_max_post_age)"
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat enemmän kuin %{count} päivää vanhoja. (Asetus delete_user_max_post_age)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viesti. (delete_all_posts_max)"
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viestiä. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "On yleisesti järkevämpää anonymisoida käyttäjä kuin poistaa hänet, jottei olemassa olevista keskusteluista poistu sisältöä.<br><br>Oletko VARMA että haluat poistaa tämän käyttäjän? Peruuttaminen ei ole mahdollista!"
delete_and_block: "Poista ja <b>estä</b> tämä sähköposti ja IP-osoite."
delete_dont_block: "Ainoastaan poista"
deleting_user: "Poistetaan käyttäjää..."
deleted: "Käyttäjä poistettiin."
delete_failed: "Käyttäjän poistanen ei onnistunut. Varmista, että kaikki käyttäjän viestit on poistettu."
send_activation_email: "Lähetä vahvistussähköposti."
activation_email_sent: "Vahvistussähköposti on lähetetty."
send_activation_email_failed: "Uuden vahvistussähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe: %{error}"
activate: "Vahvista käyttäjätili"
activate_failed: "Käyttäjätilin vahvistaminen ei onnistunut."
deactivate_account: "Poista käyttäjätili käytöstä"
deactivate_failed: "Käyttäjätilin poistaminen käytöstä ei onnistunut."
unsilence_failed: "Hiljennyksen kumoaminen ei onnistunut"
silence_failed: "Käyttäjän hiljentäminen ei onnistunut."
silence_confirm: "Haluatko varmasti hiljentää käyttäjän? Hiljennetty käyttäjä ei voi aloittaa ketjuja eikä vastauksia."
silence_accept: "Kyllä, hiljennä käyttäjä"
bounce_score: "Palautuspisteet"
reset_bounce_score:
label: "Palauta"
title: "Palauta palautuspisteiksi 0"
visit_profile: "Muokkaa <a href='%{url}'>tämän käyttäjän käyttäjäasetuksia</a> hänen profiilissaan"
deactivate_explanation: "Käytöstä poistetun käyttäjän täytyy uudelleen vahvistaa sähköpostiosoitteensa."
suspended_explanation: "Hyllytetty käyttäjä ei voi kirjautua sisään."
silence_explanation: "Hiljennetty käyttäjä ei voi kirjoittaa eikä aloittaa ketjuja."
staged_explanation: "Esikäyttäjä voi kirjoittaa vain tiettyihin ketjuihin sähköpostin välityksellä."
bounce_score_explanation:
none: "Tästä sähköpostiosoitteesta ei ole tullut palautuksia viime aikoina"
some: "Tästä sähköpostiosoitteesta on tullut joitakin palautuksia viime aikoina"
threshold_reached: "Vastaanotettiin liian monta palautusta tästä sähköpostiosoiteesta"
trust_level_change_failed: "Käyttäjän luottamustason vaihtamisessa tapahtui virhe."
suspend_modal_title: "Hyllytä käyttäjä"
confirm_cancel_penalty: "Oletko varma, että haluat pyyhkiä rangaistuksen?"
trust_level_2_users: "Käyttäjät luottamustasolla 2"
trust_level_3_requirements: "Luottamustaso 3 vaatimukset"
trust_level_locked_tip: "luottamustaso on lukittu, järjestelmä ei ylennä tai alenna käyttäjää"
trust_level_unlocked_tip: "luottamustaso vapautettu, järjestelmä voi ylentää tai alentaa käyttäjän"
lock_trust_level: "Lukitse luottamustaso"
unlock_trust_level: "Vapauta luottamustaso"
tl3_requirements:
title: "Vaatimukset luottamustasolle 3."
table_title:
one: "Viimeisimmän päivän aikana"
other: "Viimeisimpien %{count} päivän aikana:"
value_heading: "Arvo"
requirement_heading: "Vaatimus"
visits: "Vierailua"
days: "päivää"
topics_replied_to: "Moneenko ketjuun vastannut"
topics_viewed: "Avatut ketjut"
topics_viewed_all_time: "Avatut ketjut (kaikkina aikoina)"
posts_read: "Luetut viestit"
posts_read_all_time: "Luetut viestit (kaikkina aikoina)"
flagged_posts: "Liputettuja viestejä"
flagged_by_users: "Liputtaneet käyttäjät"
likes_given: "Annettuja tykkäyksiä"
likes_received: "Saatuja tykkäyksiä"
likes_received_days: "Saadut tykkäykset: uniikit päivät"
likes_received_users: "Saadut tykkäykset: uniikit käyttäjät"
suspended: "Hyllytettty (viimeiset 6 kuukautta)"
silenced: "Hiljennetty (viimeiset 6 kuukautta)"
qualifies: "Täyttää luottamustaso 3:n vaatimukset."
does_not_qualify: "Ei täytä luottamustaso 3:n vaatimuksia."
will_be_promoted: "Ylennetään piakkoin."
will_be_demoted: "Alennetaan piakkoin."
on_grace_period: "Tällä hetkellä siirtymäajalla, ei alenneta"
locked_will_not_be_promoted: "Luottamustaso lukittu. Ei koskaan ylennetä."
locked_will_not_be_demoted: "Luottamustaso lukittu. Ei koskaan alenneta."
sso:
title: "Kertakirjautuminen"
external_id: "Ulkopuolinen ID"
external_username: "Käyttäjätunnus"
external_name: "Nimi"
external_email: "Sähköposti"
external_avatar_url: "Profiilikuvan URL"
user_fields:
title: "Käyttäjäkentät"
help: "Lisää kenttiä jotka käyttäjät voivat täyttää."
create: "Luo käyttäjäkenttä"
untitled: "Nimetön"
name: "Kentän nimi"
type: "Kentän tyyppi"
description: "Kentän kuvaus"
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
cancel: "Peruuta"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän käyttäjäkentän?"
options: "Asetukset"
required:
title: "Pakollinen täyttää, kun luodaan uusi tili?"
enabled: "pakollinen"
disabled: "vapaaehtoinen"
editable:
title: "Muokattavissa tilin luomisen jälkeen?"
enabled: "muokattavissa"
disabled: "ei muokattavissa"
show_on_profile:
title: "Näytä julkisessa profiilissa?"
enabled: "näytetään profiilissa"
disabled: "ei näytetä profiilissa"
show_on_user_card:
title: "Näytä käyttäjäkortilla?"
enabled: "näytä käyttäjäkortilla"
disabled: "ei näytetä käyttäjäkortilla"
field_types:
text: "Tekstikenttä"
confirm: "Vahvistus"
dropdown: "Alasvetovalikko"
site_text:
description: "Omalla palstallasi voit muokata mitä tahansa tekstisisältöä. Käytä alla sijaitsevaa hakutoimintoa:"
search: "Hae tekstinpätkää, jota haluaisit muokata"
title: "Teksti"
edit: "muokkaa"
revert: "Kumoa muutokset"
revert_confirm: "Oletko varma, että haluat kumota tekemäsi muutokset?"
go_back: "Takaisin hakuun"
recommended: "On suositeltavaa muokata seuraavaa tekstiä tarpeidesi mukaan:"
show_overriden: "Näytä vain muokatut"
more_than_50_results: "Hakutuloksia on yli 50. Rajaa hakuasi."
settings:
show_overriden: "Näytä vain muokatut"
reset: "nollaa"
none: "ei mitään"
site_settings:
title: "Asetukset"
no_results: "Ei tuloksia."
more_than_30_results: "Tuloksia on yli 30. Rajaa hakuasi tai valitse luokka."
clear_filter: "Tyhjennä"
add_url: "Lisää URL"
add_host: "lisää host"
add_group: "lisää ryhmä"
uploaded_image_list:
label: "Muokkaa luetteloa"
empty: "Kuvia ei vielä ole. Voit liittää ensimmäisen kuvan."
upload:
label: "Lähetä"
title: "Lähetä kuva(t)"
selectable_avatars:
title: "Luettelo käyttäjien valittavissa olevista profiilikuvista"
categories:
all_results: "Kaikki"
required: "Pakolliset"
branding: "Brändäys"
basic: "Perusasetukset"
users: "Käyttäjät"
posting: "Kirjoittaminen"
email: "Sähköposti"
files: "Tiedostot"
trust: "Luottamustasot"
security: "Turvallisuus"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Roskaposti"
rate_limits: "Rajat"
developer: "Kehittäjä"
embedding: "Upottaminen"
legal: "Säännöt"
api: "Rajapinta"
user_api: "Käyttäjärajapinta"
uncategorized: "Muut"
backups: "Varmuuskopiot"
login: "Kirjautuminen"
plugins: "Lisäosat"
user_preferences: "Käyttäjäasetukset"
tags: "Tunnisteet"
search: "Haku"
groups: "Ryhmät"
dashboard: "Hallintapaneeli"
secret_list:
invalid_input: "Syöttökenttä ei voi olla tyhjä tai sisältää putkimerkkiä."
default_categories:
modal_description: "Haluatko tämän muutoksen vaikuttavan takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count} olemassa olevan käyttäjän käyttäjäasetusta."
modal_yes: "Kyllä"
modal_no: "Ei, muutosta sovellettakoon vain tästedes"
simple_list:
add_item: "Lisää asia..."
badges:
title: Ansiomerkit
new_badge: Uusi ansiomerkki
new: Uusi
name: Nimi
badge: Ansiomerkki
display_name: Nimi
description: Kuvaus
long_description: Pitkä kuvaus
badge_type: Ansiomerkin tyyppi
badge_grouping: Ryhmä
badge_groupings:
modal_title: Ansiomerkkien ryhmitys
granted_by: Myöntäjä
granted_at: Myönnetty
reason_help: (Linkki viestiin tai ketjuun)
save: Tallenna
delete: Poista
delete_confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän ansiomerkin?
revoke: Peruuta
reason: Syy
expand: Laajenna &hellip;
revoke_confirm: Oletko varma, että haluat peruuttaa ansiomerkin?
edit_badges: Muokkaa ansiomerkkejä
grant_badge: Myönnä ansiomerkki
granted_badges: Myönnetyt ansiomerkit
grant: Myönnä
no_user_badges: "%{name} ei ole saanut yhtään ansiomerkkiä."
no_badges: Myönnettäviä ansiomerkkejä ei ole.
none_selected: "Aloita valitsemalla ansiomerkki"
allow_title: Salli ansiomerkin käyttäminen tittelinä
multiple_grant: Voidaan myöntää useita kertoja
listable: Näytä ansiomerkki julkisella ansiomerkkisivulla
enabled: Ota ansiomerkki käyttöön
icon: Ikoni
image: Kuva
icon_help: "Anna Font Awesome -ikonin nimi (käytä etuliitetty \"far-\" tavallisista ja \"fab-\" brändi-ikoneista)"
image_help: "Syötä kuvan URL (kumoaa ikonikentän, jos molemmat on asetettu)"
query: Ansiomerkkien haku tietokannasta (SQL)
target_posts: Tietokantakyselyn kohdeviestit
auto_revoke: Aja kumoamis-ajo päivittäin
show_posts: Näytä ansiomerkin tuonut viesti ansiomerkkisivulla
trigger: Laukaisija
trigger_type:
none: "Päivitä päivittäin"
post_action: "Kun käyttäjä toimii viestin suhteen"
post_revision: "Kun käyttäjä muokkaa viestiä tai luo viestin"
trust_level_change: "Kun käyttäjän luottamustaso vaihtuu"
user_change: "Kun käyttäjä luodaan tai sitä muokataan"
post_processed: "Sen jälkeen, kun viesti on käsitelty"
preview:
link_text: "Esikatsele myönnettäviä ansiomerkkejä"
plan_text: "Esikatsele query plan"
modal_title: "Ansiomerkin tietokantakyselyn esikatselu"
sql_error_header: "Kyselyn käsittelyssä tapahtui virhe."
error_help: "Apua ansiomerkkien tietokantakyselyihin saat seuraavista linkeistä."
bad_count_warning:
header: "VAROITUS!"
text: "Myöntöjen näytteitä puuttuu. Tämä tapahtuu, kun ansiomerkin kysely palauttaa käyttäjä-ID:n tai viesti-ID:n, jota ei ole olemassa. Tämä voi johtaa odottamattomiin seurauksiin myöhemmin - tarkista kysely uudestaan."
no_grant_count: "Ei ansiomerkkejä myönnettäväksi"
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> ansiomerkki odottaa myöntämistä."
other: "<b>%{count}</b> ansiomerkkiä odottaa myöntämistä."
sample: "Esimerkki:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> viestille ketjussa %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> viestille ketjussa %{link} <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Aloita valitsemalla olemassa oleva ansiomerkki tai luomalla uusi"
emoji: "naisopiskelijaemoji"
what_are_badges_title: "Mitä ansiomerkit ovat?"
badge_query_examples_title: "Esimerkkejä ansiomerkin tietokantakyselyistä"
mass_award:
title: Myönnä useille
description: Myönnä sama ansiomerkki useille käyttäjille samalla kertaa.
no_badge_selected: Aloita valitsemalla ansiomerkki.
perform: "Myönnä ansiomerkki käyttäjille"
upload_csv: Lataa CSV, jossa on joko käyttäjien sähköpostiosoitteet tai käyttäjänimet
aborted: Lataa CSV, jossa on joko käyttäjien sähköpostiosoitteet tai käyttäjänimet
success: CSV tuli perille ja käyttäjät saavat ansiomerkkinsä pian.
replace_owners: Poista ansiomerkki aiemmilta omistajilta
emoji:
title: "Emoji"
help: "Lisää uusi emoji joka on kaikkien käytettävissä. (Voit raahata useita tiedostoja kerralla)"
add: "Lisää uusi emoji"
uploading: "Lähettää..."
name: "Nimi"
group: "Ryhmä"
image: "Kuva"
alt: "mukautetun emojin esikatselu"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa emojin :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Jos haluat upottaa Discoursen toiselle sivustolle, aloita lisäämällä isäntä."
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän isännän?"
sample: "Käytä alla olevaa HTML-koodia sivustollasi aloittaaksesi ja upottaaksesi discourse ketjuja. Korvaa <b>REPLACE_ME</b> upotettavan sivun kanonisella URL-osoitteella."
title: "Upottaminen"
host: "Sallitut isännät"
class_name: "Luokan nimi"
edit: "muokkaa"
category: "Julkaise alueelle"
add_host: "Lisää isäntä"
settings: "Upotuksen asetukset"
crawling_settings: "Crawlerin asetukset"
crawling_description: "Kun Discourse aloittaa ketjuja kirjoituksistasi, se yrittää jäsentää kirjoitustesi sisältöä HTML:stä, jos RSS/ATOM-syötettä ei ole tarjolla, Joskus kirjoitusten sisällön poimiminen on haastavaa, joten tarjoamme mahdollisuuden määrittää CSS-sääntöjä sen helpottamiseksi."
embed_by_username: "Käyttäjänimi, jonka nimissä ketjut aloitetaan"
embed_post_limit: "Upotettavien viestien maksimimäärä"
embed_title_scrubber: "Säännöllinen lauseke, jolla riisutaan viestien otsikkoja"
embed_truncate: "Typistä upotetut viestit"
save: "Tallenna upotusasetukset"
permalink:
title: "Ikilinkit"
url: "URL"
topic_id: "Ketjun ID"
topic_title: "Ketju"
post_id: "Viestin ID"
post_title: "Viesti"
category_id: "Alueen ID"
category_title: "Alue"
delete_confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän ikilinkin?
form:
label: "Uusi:"
add: "Lisää"
filter: "Etsi (URL tai ulkoinen URL)"
reseed:
action:
label: "Korvaa teksti..."
title: "Korvaa alueiden ja ketjujen tekstejä käännöksillä"
modal:
title: "Korvaa teksti"
subtitle: "Korvaa systeemin luomien alueiden ja ketjujen tekstejä viimeisimmillä käännöksillä"
categories: "Keskustelualueet"
topics: "Ketjuja"
replace: "Korvaa"
wizard_js:
wizard:
done: "Valmis"
finish: "Valmis"
back: "Edellinen"
next: "Seuraava"
step: "%{current}/%{total}"
upload: "Lataa"
uploading: "Ladataan..."
upload_error: "Pahoittelut, tiedoston lähetys ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
quit: "Ehkä myöhemmin"
staff_count:
one: "Henkilökuntalaisia on %{count} (eli sinä)"
other: "Henkilökuntalaisia on %{count}, sinä mukaan lukien."
invites:
add_user: "lisää"
none_added: "Et ole kutsunut lainkaan henkilökuntaa. Haluatko todella jatkaa?"
roles:
admin: "Ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
regular: "Tavallinen käyttäjä"
previews:
topic_title: "Keskusteluketju"
share_button: "Jaa"
reply_button: "Vastaa"