mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-12 22:34:57 +00:00
977 lines
41 KiB
YAML
977 lines
41 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
#
|
|
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
|
|
|
gl:
|
|
dates:
|
|
short_date_no_year: "D MMM"
|
|
short_date: "D MMM, YYYY"
|
|
long_date: "D MMMM, YYYY h:mm a"
|
|
datetime_formats: &datetime_formats
|
|
formats:
|
|
short: "%d-%m-%Y"
|
|
short_no_year: "%-d de %B"
|
|
date_only: "%-d de %B, %Y"
|
|
date:
|
|
month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xuño, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro]
|
|
<<: *datetime_formats
|
|
time:
|
|
<<: *datetime_formats
|
|
am: "am"
|
|
pm: "pm"
|
|
title: "Discourse"
|
|
topics: "Temas"
|
|
posts: "publicacións"
|
|
loading: "Cargando"
|
|
powered_by_html: 'Con tecnoloxía de <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, vese mellor con Java habilitado'
|
|
sign_up: "Crear unha conta"
|
|
log_in: "Iniciar sesión"
|
|
submit: "Enviar"
|
|
purge_reason: "Conta eliminada automaticamente por abandono; conta desactivada"
|
|
disable_remote_images_download_reason: "Habilitouse a descarga remota de imaxes por non haber espazo suficiente no disco."
|
|
anonymous: "Anónimo"
|
|
remove_posts_deleted_by_author: "Eliminada polo autor"
|
|
redirect_warning: "Non puidemos verificar que a ligazón que seleccionaches está publicada agora mesmo no foro. Se queres continuar igualmente, selecciona a seguinte ligazón."
|
|
on_another_topic: "Noutro tema"
|
|
themes:
|
|
bad_color_scheme: "Non se pode actualizar o tema; paleta de cores non válida"
|
|
other_error: "Algo foi mal ao actualizar o tema"
|
|
compile_error:
|
|
unrecognized_extension: "Extensión de ficheiro non recoñecida: %{extension}"
|
|
import_error:
|
|
generic: Produciuse un erro mentres se importaba este tema
|
|
about_json: "Erro importante: about.json non existe ou non é válido. Tes a certeza que este é un tema de Discourse?"
|
|
about_json_values: "about.json contén valores non válidos: %{errors}"
|
|
modifier_values: "os modificadores about.json coteñen valores non válidos: %{errors}"
|
|
git: "Erro ao clonar o repositorio git; o acceso está denegado ou non se atopou o repositorio"
|
|
unpack_failed: "Erro ao descomprimir o ficheiro"
|
|
file_too_big: "O ficheiro sen comprimir é demasiado grande."
|
|
unknown_file_type: "O ficheiro que cargaches non semella ser un tema válido de Discourse."
|
|
errors:
|
|
component_no_user_selectable: "Os compoñentes do tema non poden ser seleccionados polo usuario"
|
|
component_no_default: "Os compoñentes do tema non poden ser o tema predefinido"
|
|
component_no_color_scheme: "Os compoñenetes do tema non poden ter paletas de cores"
|
|
settings_errors:
|
|
invalid_yaml: "O YAML proporcionado non é válido."
|
|
name_too_long: "Hai un axuste cun nome demasiado longo; a lonxitude máxima é de 255 caracteres"
|
|
default_value_missing: "O axuste '%{name}' non ten un valor predefinido"
|
|
number_value_not_valid: "O novo valor no nestá dentro do rango permitido."
|
|
number_value_not_valid_min_max: "Debe ser entre %{min} e %{max}."
|
|
number_value_not_valid_min: "Debe ser maior ou igual que %{min}."
|
|
number_value_not_valid_max: "Debe ser menor ou igual que %{max}."
|
|
string_value_not_valid: "A lonxitude do novo valor non está no intervalo permitido."
|
|
string_value_not_valid_min_max: "Debe ter entre %{min} e %{max} caracteres de lonxitude."
|
|
string_value_not_valid_min: "Debe ter ao menos %{min} caracteres."
|
|
string_value_not_valid_max: "Debe ter un máximo de %{max} caracteres."
|
|
locale_errors:
|
|
invalid_yaml: "YAML de tradución non válido"
|
|
emails:
|
|
incoming:
|
|
default_subject: "Este tema necesita un título"
|
|
show_trimmed_content: "Mostrar contido recortado"
|
|
maximum_staged_user_per_email_reached: "Alcanzouse o número máximo de usuarios creados por correo electrónico."
|
|
no_subject: "(sen asunto)"
|
|
no_body: "(sen mensaxe)"
|
|
missing_attachment: "(falta o ficheiro anexo %{filename})"
|
|
unrecognized_error: "Erro non recoñecido"
|
|
errors: &errors
|
|
format: "%{attribute} %{message}"
|
|
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
|
|
messages:
|
|
too_long_validation: "Límite de %{max} caracteres; inseriches %{length}."
|
|
taken: "xa está en uso"
|
|
accepted: debe ser aceptado
|
|
blank: non pode quedar baleiro
|
|
present: debe quedar baleiro
|
|
confirmation: "%{attribute} non coincide"
|
|
empty: non pode quedar baleiro
|
|
equal_to: "debe ser igual a %{count}"
|
|
exclusion: está reservado
|
|
greater_than: "debe ser maior de %{count}"
|
|
greater_than_or_equal_to: "debe ser igual ou maior de %{count}"
|
|
has_already_been_used: "xa está en uso"
|
|
inclusion: no está incluído na lista
|
|
invalid: é incorrecto
|
|
is_invalid: "parece pouco claro, é unha oración completa?"
|
|
invalid_timezone: "'%{tz}' non é un fuso horario válido"
|
|
contains_censored_words: "contén as seguintes palabras censuradas: %{censored_words}"
|
|
less_than: "debe ser menor de %{count}"
|
|
less_than_or_equal_to: "debe ser igual ou menor de %{count}"
|
|
not_a_number: non é un número
|
|
not_an_integer: debe ser un enteiro
|
|
odd: debe ser impar
|
|
record_invalid: "Fallou a validación: %{errors}"
|
|
max_emojis: "non pode ter máis de %{max_emojis_count} emojis"
|
|
emojis_disabled: "non pode ter emojis"
|
|
ip_address_already_screened: "xa está incluído nunha regra existente"
|
|
restrict_dependent_destroy:
|
|
one: "Non é posible eliminalo porque existe outro %{record} dependente"
|
|
many: "Non é posible eliminalo porque existen outros %{record} dependentes"
|
|
too_long:
|
|
one: demasiado longo (máximo un caracterer)
|
|
other: demasiado longo (máximo %{count} caracteres)
|
|
too_short:
|
|
one: demasiado curto (mínimo un caracter)
|
|
other: demasiado curto (mínimo %{count} caracteres)
|
|
wrong_length:
|
|
one: ten unha lonxitude incorrecta (debería ser de %{count} caracter)
|
|
other: ten unha lonxitude incorrecta (debería ser de %{count} caracteres)
|
|
other_than: "debe ser distinto de %{count}"
|
|
sso_overrides_username: "O nome de usuario ten que actualizarse do lado do provedor SSO, dado que o axuste `sso_overrides_username` está activado."
|
|
template:
|
|
body: "Producíronse problemas cos seguintes campos:"
|
|
header:
|
|
one: "%{count} erro impediu gardar este %{model}"
|
|
other: "%{count} erros impediron gardar este %{model}"
|
|
embed:
|
|
load_from_remote: "Produciuse un erro cargando esta publicación."
|
|
site_settings:
|
|
invalid_category_id: "Especificaches unha categoría que non existe"
|
|
default_categories_already_selected: "Non podes seleccionar unha categoría utilizada noutra listaxe."
|
|
default_tags_already_selected: "Non podes seleccionar unha etiqueta utilizada noutra listaxe."
|
|
s3_upload_bucket_is_required: "Non se poden activar as cargas a S3 a menos que proporciones un valor 's3_upload_bucket'."
|
|
enable_s3_uploads_is_required: "Non podes activar o inventario en S3 a menos que actives as cargas en S3."
|
|
s3_backup_requires_s3_settings: "Non podes utilizar S3 como localización da copia de seguranza a menos que proporcionaras '%{setting_name}'."
|
|
s3_bucket_reused: "Non podes utilizar o mesmo depósito (bucket) para 's3_upload_bucket' e 's3_backup_bucket'. Elixe un depósito diferente ou utiliza un camiño distinto para cada un deles."
|
|
secure_media_requirements: "Débese habilitar a carga de S3 antes de habilitar medios seguros."
|
|
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Non podes aplicar 2FA se os inicios de sesión locais estás deshabilitados."
|
|
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Non podes deshabilitar o inicio de sesión local se se aplica 2FA. Deshabilita 2FA antes de deshabilitar os inicios de sesión locais."
|
|
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Non podes habilitar as cargas S3 porque xa están habilitadas globalmente e habilitar este nivel de sitio podería provocar problemas críticos coas cargas."
|
|
conflicting_google_user_id: 'A ID de Google para esta conta cambiou; requírese a intervención do equipo por razóns de seguridade. Contacta con el e envíalle esta referencia <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
|
|
activemodel:
|
|
errors:
|
|
<<: *errors
|
|
invite:
|
|
not_found: "O teu código de invitación non é válido. <a href='%{base_url}/about'>Contacta co noso equipo</a>."
|
|
not_found_json: "O teu código de invitación non é válido. Contacta co noso equipo."
|
|
not_found_template: |
|
|
<p>A túa invitación a <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> xa foi aceptada.</p>
|
|
|
|
<p>Se lembras o teu contrasina, podes <a href="%{base_url}/login">iniciar sesión.</p>
|
|
|
|
<p>Se non é así, </a>restablece o contrasinal</a>.</p>
|
|
error_message: "Houbo un erro ao aceptar a invitación. Contacta co administrador do sitio."
|
|
user_exists: "Non necesitas invitar a <b>%{email}</b>, pois <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>xa teñen unha conta!</a>"
|
|
confirm_email: "<p>Xa case está! Enviámosche un correo de activación ao teu enderezo electrónico. Sigue as instrucións para activar a túa conta.</p><p>Se non che chega, comprobar o cartafol de correo lixo.</p>"
|
|
bulk_invite:
|
|
file_should_be_csv: "O ficheiro cargado debe ter o formato CSV."
|
|
max_rows: "As primeiras %{max_bulk_invites} invitacións xa foron enviadas. Tenta dividir o ficheiro en partes máis pequenas."
|
|
error: "Houbo un erro ao cargar o ficheiro. Téntao máis tarde."
|
|
invite_link:
|
|
email_taken: "Este correo electrónico xa está en uso. Se xa tes unha conta, inicia sesión ou restablece o contrasinal."
|
|
max_redemptions_limit: "debería estar entre 2 e %{max_limit}."
|
|
topic_invite:
|
|
failed_to_invite: "O usuario non pode ser invitado a este tema por non ser membro de ningún destes grupos: %{group_names}."
|
|
user_exists: "Este usuario xa foi invitado. Só se pode invitar a un usuario a un tema unha única vez."
|
|
backup:
|
|
operation_already_running: "Estase a executar unha operación. Nestes intres non se pode iniciar un novo traballo."
|
|
backup_file_should_be_tar_gz: "O ficheiro da copia de seguranza debe ter formato .tar.gz."
|
|
not_enough_space_on_disk: "Non hai suficiente espazo no disco para cargar a copia de seguranza."
|
|
invalid_filename: "O nome do ficheiro da copia de seguranza contén caracteres non válidos. Os caracteres que se admiten son a-z e 0-9."
|
|
file_exists: "O ficheiro que estás tentando subir xa existe."
|
|
location:
|
|
local: "Local"
|
|
s3: "Amazon S3"
|
|
invalid_params: "Proporcionaches parámetros non válidos para a solicitude: %{message}"
|
|
not_logged_in: "Debes iniciar sesión para facer iso."
|
|
not_found: "Non foi posíbel atopar o recurso ou URL solicitado."
|
|
invalid_access: "Non se che permite ver o recurso solicitado."
|
|
authenticator_not_found: "O método de verificación non existe ou foi deshabilitado."
|
|
invalid_api_credentials: "Non tes permiso para ver o recurso solicitado. O nome de usuario API ou a chave non é válida."
|
|
provider_not_enabled: "Non tes permiso para ver o recurso solicitado. O provedor de autenticación non está habilitado."
|
|
provider_not_found: "Non tes permiso para ver o recurso solicitado. O provedor de autenticación non existe."
|
|
read_only_mode_enabled: "O sitio está en modo só-lectura. As interaccións están desactivadas."
|
|
email_template_cant_be_modified: "Este modelo de correo electrónico non pode ser modificado."
|
|
not_in_group:
|
|
title_topic: "Debes estar no grupo para ver este tema."
|
|
title_category: "Debes estar no grupo para ver esta categoría."
|
|
request_membership: "Solicitar ser membro"
|
|
join_group: "Unirse ao grupo"
|
|
deleted_topic: "Vaites! Este tema foi eliminado e xa non está dispoñible."
|
|
delete_topic_failed: "Houbo un erro ao eliminar este tema. Contacta co administrador do sitio."
|
|
reading_time: "Tempo de lectura"
|
|
likes: "Gústames"
|
|
too_many_replies:
|
|
one: "Sentímolo, mais os novos usuarios teñen temporalmente o límite de %{count} respostas no mesmo tema."
|
|
other: "Sentímolo, mais os novos usuarios teñen temporalmente un límite de %{count} resposta no mesmo tema."
|
|
max_consecutive_replies:
|
|
one: "Non se permiten respostas consecutivas. Edita a túa resposta anterior ou agarda a que alguén che responda."
|
|
other: "Non se permiten máis de %{count} respostas consecutivas. Edita a túa resposta anterior ou agarda a que alguén che responda."
|
|
embed:
|
|
start_discussion: "Comezar discusión"
|
|
continue: "Continuar discusión"
|
|
error: "Erro ao inserir"
|
|
referer: "Referente:"
|
|
error_topics: "A configuración do sitio 'listaxe de temas inseridos' non está activada"
|
|
mismatch: "O referente non se enviou ou non coincide con ningún dos seguintes hosts:"
|
|
configure: "Configurar inserción"
|
|
more_replies:
|
|
one: "Unha resposta máis"
|
|
other: "%{count} respostas máis"
|
|
loading: "Cargando discusión..."
|
|
permalink: "Ligazón permanente"
|
|
imported_from: "Este é un tema de discusión derivado da entrada %{link}"
|
|
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
|
replies:
|
|
one: "%{count} resposta"
|
|
other: "%{count} repostas"
|
|
likes:
|
|
one: "%{count} gústame"
|
|
other: "%{count} gústames"
|
|
last_reply: "Última resposta"
|
|
created: "Creado"
|
|
new_topic: "Crear novo tema"
|
|
no_mentions_allowed: "Sentímolo, mais non podes mencionar outros usuarios."
|
|
too_many_mentions:
|
|
one: "Sentímolo, pero só podes mencionar un outro usuario nunha publicación."
|
|
other: "Sentímolo, mais non podes mencionar %{count} usuarios nunha publicación."
|
|
no_mentions_allowed_newuser: "Sentímolo, mais os novos usuarios non poden mencionar a outros."
|
|
too_many_mentions_newuser:
|
|
one: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden mencionar un usuario nunha publicación."
|
|
other: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden mencionar a %{count} usuarios nunha publicación."
|
|
no_images_allowed_trust: "Sentímolo, mais non podes poñer imaxes nunha publicación."
|
|
no_images_allowed: "Sentímolo, mais os novos usuarios non poden poñer imaxes nas publicacións."
|
|
too_many_images:
|
|
one: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer unha imaxe nunha publicación."
|
|
other: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer %{count} imaxes nunha publicación."
|
|
no_attachments_allowed: "Sentímolo, mais os novos usuarios non poden anexar ficheiros nas publicacións."
|
|
too_many_attachments:
|
|
one: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden anexar un ficheiro nunha publicación."
|
|
other: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden anexar %{count} ficheiros nunha publicación."
|
|
no_links_allowed: "Sentímolo, mais os novos usuarios non poden poñer ligazóns nas publicacións."
|
|
links_require_trust: "Sentímolo, non podes incluír ligazóns nas túas publicacións."
|
|
too_many_links:
|
|
one: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer unha ligazón nunha publicación."
|
|
other: "Sentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer %{count} ligazóns nunha publicación."
|
|
contains_blocked_word: "A túa publicación contén unha palabra que non está permitida: %{word}"
|
|
contains_blocked_words: "A túa publicación contén varias palabras que non están permitidas: %{words}"
|
|
spamming_host: "Sentímolo, non podes publicar unha ligazón a ese sitio."
|
|
user_is_suspended: "Aos usuarios suspendidos non se lles permite publicar."
|
|
topic_not_found: "Algo foi mal. Talvez este tema foi pechado ou eliminado mentres o estabas a mirar?"
|
|
not_accepting_pms: "Sentímolo, %{username} non acepta mensaxes neste momento."
|
|
max_pm_recipients: "Sentímolo, podes enviar mensaxes a un máximo de %{recipients_limit} destinatarios."
|
|
pm_reached_recipients_limit: "Sentímolo, non podes ter máis de %{recipients_limit} destinatarios nunha mensaxe."
|
|
just_posted_that: "é moi semellante ao que xa publicaches recentemente."
|
|
invalid_characters: "contén caracteres incorrectos"
|
|
is_invalid: "parece pouco claro, é unha oración completa?"
|
|
next_page: "páxina seguinte →"
|
|
prev_page: "← páxina anterior"
|
|
page_num: "Páxina %{num}"
|
|
home_title: "Inicio"
|
|
topics_in_category: "Temas na categoría '%{category}'"
|
|
rss_posts_in_topic: "Fonte RSS de '%{topic}»"
|
|
rss_topics_in_category: "Fonte RSS dos temas na categoría '%{category}'"
|
|
rss_num_posts:
|
|
one: "%{count} publicación"
|
|
other: "%{count} publicacións"
|
|
rss_num_participants:
|
|
one: "%{count} participante"
|
|
other: "%{count} participantes"
|
|
read_full_topic: "Ler todo o tema"
|
|
private_message_abbrev: "Msx."
|
|
rss_description:
|
|
latest: "Últimos temas"
|
|
top: "Temas destacados"
|
|
top_all: "Todos os temas destacados"
|
|
top_yearly: "Temas destacados do ano"
|
|
top_quarterly: "Temas destacados do trimestre"
|
|
top_monthly: "Temas destacados do mes"
|
|
top_weekly: "Temas destacados da semana"
|
|
top_daily: "Temas destacados do día"
|
|
posts: "Últimas publicacións"
|
|
private_posts: "Últimas mensaxes privadas"
|
|
group_posts: "Últimas publicacións de %{group_name}"
|
|
group_mentions: "Últimas mencións de %{group_name}"
|
|
user_posts: "Últimas publicacións de @%{username}"
|
|
user_topics: "Últimos temas de @%{username}"
|
|
tag: "Temas etiquetados"
|
|
too_late_to_edit: "Esta publicación é de hai moito tempo. Xa non se pode modificar nin eliminar."
|
|
edit_conflict: "Esta publicación foi editada por outro usuario e os teus cambios non se poden gardar."
|
|
revert_version_same: "A versión actual é a mesma que a versión á que tentas volver."
|
|
excerpt_image: "imaxe"
|
|
bookmarks:
|
|
errors:
|
|
already_bookmarked_post: "Non podes gardar a mesma publicación nos marcadores dúas veces."
|
|
cannot_set_past_reminder: "Non podes establecer un recordatorio de marcador no pasado."
|
|
cannot_set_reminder_in_distant_future: "Non podes establecer un recordatorio de marcador máis de 10 anos cara ao futuro."
|
|
time_must_be_provided: "o período debe ser facilitado para todos os recordatorios"
|
|
reminders:
|
|
at_desktop: "A vindeira vez que estea no meu ordenador"
|
|
later_today: "Hoxe, máis tarde"
|
|
next_business_day: "O vindeiro día laborable"
|
|
tomorrow: "Mañá"
|
|
next_week: "A vindeira semana"
|
|
next_month: "O vindeiro mes"
|
|
custom: "Personalizar data e hora"
|
|
groups:
|
|
success:
|
|
bulk_add:
|
|
one: "%{count} usuario foi engadido ao grupo."
|
|
other: "%{count} usuarios foron engadidos ao grupo."
|
|
errors:
|
|
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' non é un nivel de confianza válido."
|
|
can_not_modify_automatic: "Non podes modificar un grupo automático"
|
|
member_already_exist:
|
|
one: "'%{username}' xa é membro deste grupo."
|
|
other: "Os seguintes usuarios xa son membros deste grupo: %{username}"
|
|
invalid_domain: "'%{domain}' non é un dominio válido."
|
|
invalid_incoming_email: "'%{email}' non é un enderezo electrónico válido."
|
|
email_already_used_in_group: "'%{email}' xa está en uso polo grupo '%{group_name}'."
|
|
email_already_used_in_category: "'%{email}' xa está en uso pola categoría '%{category_name}'."
|
|
cant_allow_membership_requests: "Non podes permitir solicitudes para ser membros de grupos que carecen de propietario."
|
|
already_requested_membership: "Xa solicitaches ser membro deste grupo. "
|
|
default_names:
|
|
everyone: "todos"
|
|
admins: "administradores"
|
|
moderators: "moderadores"
|
|
staff: "equipo"
|
|
trust_level_0: "nivel_de_confianza_0"
|
|
trust_level_1: "nivel_de_confianza_1"
|
|
trust_level_2: "nivel_de_confianza_2"
|
|
trust_level_3: "nivel_de_confianza_3"
|
|
trust_level_4: "nivel_de_confianza_4"
|
|
request_membership_pm:
|
|
title: "Solicitude de ser membro para @%{group_name}"
|
|
request_accepted_pm:
|
|
title: "Aceptouse a túa solicitude para @%{group_name}"
|
|
body: |
|
|
A túa solicitude para entrar no grupo @%{group_name} foi aceptada e agora xa es membro.
|
|
view_hidden_topic_request_reason: "Gustaríame unirme ao grupo '%{group_name}' para poder acceder a [este tema](%{topic_url})"
|
|
education:
|
|
until_posts:
|
|
one: "%{count} publicación"
|
|
other: "%{count} publicacións"
|
|
"new-topic": |
|
|
Benvido/a a %{site_name} — **grazas por iniciares unha nova conversa!**
|
|
|
|
- Se o les en voz alta, soa ben o seu título? É un bo resumo do que trata?
|
|
|
|
- Quen terá interese por ler isto? Por que é importante? A que tipo de respostas queres dar pé?
|
|
|
|
- Inclúe palabras de uso frecuente no teu tema para facilitar que poida ser atopado. Para agrupalo con outros temas relacionados, selecciona unha categoría.
|
|
|
|
Para máis información, [visita as nosas guías para a comunidade](%{base_path}/guidelines). Este panel só aparecerá nas túas %{education_posts_text} primeiras publicacións.
|
|
"new-reply": |
|
|
Benvido/a a %{site_name} — **grazas pola túa contribución!**
|
|
|
|
- Dalgún xeito a túa resposta mellora a conversa?
|
|
|
|
- Sé amable cos demais membros da comunidade.
|
|
|
|
- A crítica construtiva é benvida, mais lembra criticar as ideas non as persoas.
|
|
|
|
Para máis información, [visita as nosas guías para a comunidade](%{base_path}/guidelines). Este panel só aparecerá nas túas %{education_posts_text} primeiras publicacións.
|
|
avatar: |
|
|
### Que tal se lle engades unha imaxe á túa conta?
|
|
|
|
Xa publicaches uns cantos temas e respostas, mais a túa imaxe de perfil non é única coma ti; é simplemente unha letra.
|
|
|
|
Pensaches na posibilidade de **[visitar o teu perfil de usuario](%{profile_path})** e subir unha imaxe que te represente?
|
|
|
|
É máis fácil seguir debates e atopar xente interesante nas conversas cando cadaquén ten unha imaxe de perfil individualizada!
|
|
sequential_replies: |
|
|
### Considera a posibilidade de responder varias publicación a un tempo
|
|
|
|
No canto de publicares varias respostas seguidas nun mesmo tema, pensa na opción de dar unha única resposta que inclúa citas de respostas anteriores ou mencións a outros @usuarios.
|
|
|
|
Podes editar a túa resposta e engadir unha cita seleccionando o texto e premendo no botón <b>citar resposta</b> que aparece.
|
|
|
|
É máis sinxelo para a comunidade ler temas con menos respostas, pero con máis contido, que moitas respostas pequenas e individuais.
|
|
dominating_topic: |
|
|
### Permite que máis xente se una á conversa
|
|
|
|
Parece claro que este tema che importa – publicaches máis do %{percent}% das respostas.
|
|
|
|
Aínda podería ser mellor se lles deses espazo a outras persoas para compartiren o seu punto de vista. Que tal se as convidas?
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
category:
|
|
name: "Nome da categoría"
|
|
topic:
|
|
title: "Título"
|
|
category_id: "Categoría"
|
|
post:
|
|
raw: "Corpo"
|
|
user_profile:
|
|
bio_raw: "Verbo de min"
|
|
errors:
|
|
<<: *errors
|
|
models:
|
|
topic:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
no_user_selected: "Debes seleccionar un usuario correcto."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
common: "é un dos 10000 contrasinais máis habituais. Usa un máis seguro."
|
|
same_as_username: "é igual ao teu nome de usuario. Usa un contrasinal máis seguro."
|
|
same_as_email: "é igual ao teu correo electrónico. Usa un contrasinal máis seguro."
|
|
ip_address:
|
|
signup_not_allowed: "Non esta permitido rexistrarse desde esta conta."
|
|
color_scheme_color:
|
|
attributes:
|
|
hex:
|
|
invalid: "non é unha cor válida"
|
|
vip_category_name: "Taberna"
|
|
vip_category_description: "Unha categoría exclusiva para membros cun nivel de confianza igual ou maior a 3."
|
|
meta_category_name: "Opinións sobre o sitio"
|
|
meta_category_description: "Discusións sobre este sitio, a súa organización, como funciona e como se pode mellorar."
|
|
staff_category_name: "Equipo"
|
|
staff_category_description: "Categoría privada para discusións do equipo. Os temas son visíbeis unicamente para administradores e moderadores."
|
|
lounge_welcome:
|
|
title: "Benvido/a á Taberna"
|
|
category:
|
|
topic_prefix: "Sobre a categoría %{category}"
|
|
errors:
|
|
depth: "Non podes aniñar unha subcategoría dentro doutra"
|
|
invalid_email_in: "'%{email}' non é un enderezo electrónico válido."
|
|
email_already_used_in_group: "'%{email}' xa está en uso polo grupo '%{group_name}'."
|
|
email_already_used_in_category: "'%{email}' xa está en uso pola categoría '%{category_name}'."
|
|
trust_levels:
|
|
newuser:
|
|
title: "novo usuario"
|
|
basic:
|
|
title: "usuario básico"
|
|
member:
|
|
title: "membro"
|
|
regular:
|
|
title: "normal"
|
|
leader:
|
|
title: "líder"
|
|
rate_limiter:
|
|
hours:
|
|
one: "Unha hora"
|
|
other: "%{count} horas"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
half_a_minute: "< 1m"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "< %{count}s"
|
|
other: "< %{count}s"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "%{count}s"
|
|
other: "%{count}s"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "< %{count}m"
|
|
other: "< %{count}m"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "%{count}h"
|
|
other: "%{count}h"
|
|
x_days:
|
|
one: "%{count}d"
|
|
other: "%{count}d"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "%{count}mes"
|
|
other: "%{count}mes"
|
|
x_months:
|
|
one: "%{count}mes"
|
|
other: "%{count}mes"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "%{count}ano"
|
|
other: "%{count}ano"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "> %{count}ano"
|
|
other: "> %{count}ano"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "%{count}ano"
|
|
other: "%{count}ano"
|
|
distance_in_words_verbose:
|
|
half_a_minute: "agora mesmiño"
|
|
less_than_x_seconds: "agora mesmiño"
|
|
password_reset:
|
|
choose_new: "Elixir un novo contrasinal"
|
|
choose: "Elixir un contrasinal"
|
|
update: "Actualizar contrasinal"
|
|
save: "Estabelecer o contrasinal"
|
|
title: "Contrasinal restabelecido"
|
|
change_email:
|
|
confirmed: "O teu correo electrónico foi actualizado."
|
|
please_continue: "Continuar a %{site_name}"
|
|
error: "Produciuse un erro cambiando o enderezo de correo electrónico. Quizais xa está en uso?"
|
|
activation:
|
|
action: "Preme aquí para activar a conta"
|
|
continue_button: "Continuar a %{site_name}"
|
|
welcome_to: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
|
reviewable_score_types:
|
|
needs_approval:
|
|
title: "Cómpre aprobación"
|
|
post_action_types:
|
|
off_topic:
|
|
title: "Sen-relación"
|
|
long_form: "marcou isto como non relacionado"
|
|
spam:
|
|
title: "Spam"
|
|
long_form: "denunciou isto como spam"
|
|
inappropriate:
|
|
title: "Inapropiado"
|
|
long_form: "denunciou isto como inapropiado"
|
|
notify_moderators:
|
|
title: "Algo máis"
|
|
description: "Esta publicación require a atención dos responsábeis do sitio por unha razón non listada arriba."
|
|
long_form: "denunciou isto para revisión polo equipo"
|
|
email_title: 'Unha publicación en «%{title}» require a atención dos responsábeis do sitio'
|
|
bookmark:
|
|
title: "Marcador"
|
|
description: "Marcar esta publicación"
|
|
short_description: "Marcar esta publicación"
|
|
long_form: "Marcar este tema"
|
|
like:
|
|
title: "Gústame"
|
|
description: "Gústame esta publicación"
|
|
short_description: "Gústame esta publicación"
|
|
long_form: "gustoume isto"
|
|
topic_flag_types:
|
|
spam:
|
|
title: "Spam"
|
|
long_form: "denunciou isto como spam"
|
|
inappropriate:
|
|
title: "Inapropiado"
|
|
long_form: "denunciou isto como inapropiado"
|
|
notify_moderators:
|
|
title: "Algo máis"
|
|
long_form: "denunciou isto para revisión por un moderador"
|
|
archetypes:
|
|
regular:
|
|
title: "Tema normal"
|
|
banner:
|
|
title: "Tema do báner"
|
|
unsubscribe:
|
|
log_out: "Saír da sesión"
|
|
digest_frequency:
|
|
never: "nunca"
|
|
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
|
|
every_hour: "cada hora"
|
|
daily: "diariamente"
|
|
weekly: "semanalmente"
|
|
every_month: "cada mes"
|
|
every_six_months: "cada seis meses"
|
|
user_api_key:
|
|
otp_confirmation:
|
|
confirm_title: "Continuar a %{site_name}"
|
|
reports:
|
|
default:
|
|
labels:
|
|
day: Día
|
|
post_edits:
|
|
labels:
|
|
edited_at: Data
|
|
post: Publicación
|
|
editor: Editor
|
|
edit_reason: Razón
|
|
user_flagging_ratio:
|
|
labels:
|
|
user: Usuario
|
|
score: Puntuación
|
|
moderators_activity:
|
|
labels:
|
|
moderator: Moderador
|
|
flags_status:
|
|
labels:
|
|
flag: Tipo
|
|
visits:
|
|
title: "Visitas de usuarios"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de visitas"
|
|
signups:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
new_contributors:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
trust_level_growth:
|
|
yaxis: "Día"
|
|
consolidated_page_views:
|
|
yaxis: "Día"
|
|
labels:
|
|
post: Publicación
|
|
editor: Editor
|
|
edit_reason: Razón
|
|
dau_by_mau:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
daily_engaged_users:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
profile_views:
|
|
title: "Vistas dos perfís de usuario"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de perfís de usuario vistos"
|
|
topics:
|
|
title: "Temas"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de temas vistos"
|
|
posts:
|
|
title: "Publicacións"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de novas publicacións"
|
|
likes:
|
|
title: "Gústames"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de novos gústames"
|
|
flags:
|
|
title: "Denuncias"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de denuncias"
|
|
bookmarks:
|
|
title: "Marcadores"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de novos marcadores"
|
|
users_by_trust_level:
|
|
title: "Usuarios por nivel de confianza"
|
|
xaxis: "Nivel de confianza"
|
|
yaxis: "Número de usuarios"
|
|
users_by_type:
|
|
xaxis: "Tipo"
|
|
yaxis: "Número de usuarios"
|
|
labels:
|
|
type: Tipo
|
|
xaxis_labels:
|
|
admin: Administración
|
|
moderator: Moderador
|
|
suspended: Suspendido
|
|
silenced: Silenciado
|
|
trending_search:
|
|
labels:
|
|
term: Termo
|
|
searches: Buscas
|
|
emails:
|
|
title: "Correos-e enviados"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de correos-e enviados"
|
|
user_to_user_private_messages:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
user_to_user_private_messages_with_replies:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
system_private_messages:
|
|
title: "Sistema"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
moderator_warning_private_messages:
|
|
title: "Avisos dun moderador"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
notify_moderators_private_messages:
|
|
title: "Notificacións os moderadores"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
notify_user_private_messages:
|
|
title: "Notificacións os usuarios"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de mensaxes"
|
|
top_referrers:
|
|
xaxis: "Usuario"
|
|
num_clicks: "Clics"
|
|
num_topics: "Temas"
|
|
labels:
|
|
user: "Usuario"
|
|
num_clicks: "Clics"
|
|
num_topics: "Temas"
|
|
top_traffic_sources:
|
|
title: "As maiores fontes de tráfico"
|
|
xaxis: "Dominio"
|
|
num_clicks: "Clics"
|
|
num_topics: "Temas"
|
|
num_users: "Usuarios"
|
|
labels:
|
|
domain: Dominio
|
|
num_clicks: Clics
|
|
num_topics: Temas
|
|
top_referred_topics:
|
|
labels:
|
|
num_clicks: "Clics"
|
|
topic: "Tema"
|
|
page_view_anon_reqs:
|
|
title: "Anónimo"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
page_view_logged_in_reqs:
|
|
title: "Sesión iniciada"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
page_view_crawler_reqs:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
page_view_total_reqs:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
page_view_anon_mobile_reqs:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
http_background_reqs:
|
|
title: "Fondo"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Peticións usadas para actualizacións e seguimentos"
|
|
http_2xx_reqs:
|
|
title: "Estado 2xx (OK)"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Peticións con éxito (estado 2xx)"
|
|
http_3xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 3xx (redireccionar)"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Redireccionar peticións (estado 3xx)"
|
|
http_4xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 4xx (erro do cliente)"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Erros do cliente (estado 4xx)"
|
|
http_5xx_reqs:
|
|
title: "HTTP 5xx (erro do servidor)"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
http_total_reqs:
|
|
title: "Total"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
time_to_first_response:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
topics_with_no_response:
|
|
title: "Temas sen resposta"
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Total"
|
|
description: "Número de temas novos que non recibiron resposta."
|
|
mobile_visits:
|
|
xaxis: "Día"
|
|
yaxis: "Número de visitas"
|
|
suspicious_logins:
|
|
labels:
|
|
user: Usuario
|
|
location: Localización
|
|
staff_logins:
|
|
labels:
|
|
user: Usuario
|
|
location: Localización
|
|
top_uploads:
|
|
labels:
|
|
filename: Nome do ficheiro
|
|
site_settings:
|
|
delete_old_hidden_posts: "Eliminar automaticamente as publicacións ocultas durante máis de 30 días."
|
|
allow_user_locale: "Permitir os usuarios escoller o idioma da interface"
|
|
min_post_length: "Número mínimo de caracteres permitido para unha publicación"
|
|
min_first_post_length: "Número mínimo de caracteres (corpo do tema) permitido para unha primeira publicación"
|
|
min_personal_message_post_length: "Número mínimo de caracteres permitido para unha mensaxe"
|
|
max_post_length: "Número máximo de caracteres permitido para unha publicación"
|
|
post_undo_action_window_mins: "Número de minutos que os usuarios teñen para desfacer accións recentes nunha publicación (gústames, denuncias, etc)."
|
|
enable_badges: "Activar o sistema de insignias"
|
|
max_flags_per_day: "Número máximo de denuncias por usuario e día."
|
|
category_style: "Estilo visual para as insignias de categoría."
|
|
enable_user_directory: "Proporcionar un directorio de usuarios para navegación"
|
|
allow_anonymous_posting: "Permitir os usuarios cambiar ao modo anónimo"
|
|
suppress_uncategorized_badge: "Non mostrar a insignia para temas sen categoría nas listas de temas."
|
|
automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando o usuario chega ao fondo."
|
|
full_name_required: "O nome completo no perfil do usuario é obrigatorio."
|
|
enable_emoji: "Activar emojis"
|
|
errors:
|
|
min_username_length_range: "O mínimo non pode ser maior que o máximo."
|
|
search:
|
|
within_post: "#%{post_number} de %{username}"
|
|
types:
|
|
category: "Categorías"
|
|
user: "Usuarios"
|
|
results_page: "Buscar resultados para '%{term}'"
|
|
original_poster: "Publicador orixinal"
|
|
most_recent_poster: "Publicador máis recente"
|
|
frequent_poster: "Publicador frecuente"
|
|
redirected_to_top_reasons:
|
|
new_user: "Benvido/a á nosa comunidade. Estes son os temas recentes máis populares."
|
|
publish_page:
|
|
slug_errors:
|
|
blank: "non pode quedar baleiro"
|
|
invalid: "contén caracteres incorrectos"
|
|
login:
|
|
security_key_alternative: "Tentalo doutro xeito"
|
|
not_approved: "A túa conta non foi aínda aprobada. Notificaráseche por correo electrónico cando poidas iniciar a sesión."
|
|
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
|
|
not_available: "Non dispoñíbel. Tentar %{suggestion}?"
|
|
omniauth_confirm_button: "Continuar"
|
|
new_registrations_disabled: "Neste momento non se permite o rexistro de novas contas."
|
|
second_factor_title: "Autenticación de dobre factor"
|
|
second_factor_backup_description: "Escribe un dos códigos de copia de seguranza"
|
|
second_factor_toggle:
|
|
backup_code: "Usar no seu lugar un código de copia de seguranza"
|
|
admin:
|
|
email:
|
|
sent_test: "enviado!"
|
|
flags_dispositions:
|
|
agreed: "Grazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e estamos botándolle un ollo."
|
|
agreed_and_deleted: "Grazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e xa eliminamos a publicación."
|
|
disagreed: "Grazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo."
|
|
ignored: "Grazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo."
|
|
ignored_and_deleted: "Grazas por comunicárnolo. Xa eliminamos a publicación."
|
|
system_messages:
|
|
welcome_user:
|
|
subject_template: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
|
welcome_invite:
|
|
subject_template: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
|
backup_succeeded:
|
|
subject_template: "A copia de seguranza completouse correctamente"
|
|
bulk_invite_succeeded:
|
|
subject_template: "O convite en bloque procesouse correctamente"
|
|
user_notifications:
|
|
digest:
|
|
liked_received: "Gústames recibidos"
|
|
new_users: "Novos usuarios"
|
|
set_password:
|
|
title: "Estabelecer o contrasinal"
|
|
page_not_found:
|
|
see_more: "Máis"
|
|
search_title: "Buscar neste sitio"
|
|
search_button: "Buscar"
|
|
image: "imaxe"
|
|
csv_export:
|
|
boolean_yes: "Si"
|
|
boolean_no: "Non"
|
|
rate_limit_error: "Só se poden descargar as publicacións unha vez por día. Téntao de novo mañá."
|
|
tos_topic:
|
|
title: "Termos do servizo"
|
|
privacy_topic:
|
|
title: "Política de intimidade"
|
|
badges:
|
|
editor:
|
|
name: Editor
|
|
description: Edición da publicación inicial
|
|
basic_user:
|
|
name: Básico
|
|
member:
|
|
name: Membro
|
|
regular:
|
|
name: Normal
|
|
leader:
|
|
name: Líder
|
|
welcome:
|
|
name: Benvido/a
|
|
description: Recibiu un gústame
|
|
autobiographer:
|
|
name: Autobiógrafo
|
|
anniversary:
|
|
name: Aniversario
|
|
description: "Membro activo durante un ano, publicou cando menos unha vez"
|
|
nice_topic:
|
|
name: Tema riquiño
|
|
good_topic:
|
|
name: Tema bo
|
|
great_topic:
|
|
name: Gran tema
|
|
nice_share:
|
|
name: Compartición riquiña
|
|
description: Compartiu unha publicación con 25 visistantes únicos
|
|
good_share:
|
|
name: Compartición boa
|
|
description: Compartiu unha publicación con 300 visistantes únicos
|
|
great_share:
|
|
name: Gran compartición
|
|
description: Compartiu unha publicación con 1000 visistantes únicos
|
|
first_like:
|
|
name: Primeiro Gústame
|
|
description: Gustou unha publicación
|
|
long_description: |
|
|
Esta insignia concédese a primeira vez que che gusta unha publicación e usas o botón :heart:. Darlle Gústame a unha publicción e unha gran forma de dicirlles aos membros da comunidade que publicaron algo interesante, útil, riquiño ou divertido. Comparte o amor!
|
|
first_flag:
|
|
name: Primeira denuncia
|
|
description: Denunciou unha publicación
|
|
promoter:
|
|
name: Promotor
|
|
description: Convidou un usuario
|
|
campaigner:
|
|
name: Padriño
|
|
champion:
|
|
name: Campión
|
|
first_share:
|
|
name: Primeira compartición
|
|
description: Compartiu unha publicación
|
|
first_link:
|
|
name: Primeira ligazón
|
|
first_quote:
|
|
name: Primeira cita
|
|
read_guidelines:
|
|
name: Ler as Directrices
|
|
reader:
|
|
name: Lector
|
|
popular_link:
|
|
name: Ligazón popular
|
|
hot_link:
|
|
name: Ligazón quente
|
|
famous_link:
|
|
name: Ligazón popular
|
|
admin_login:
|
|
submit_button: "Enviar correo-e"
|
|
tags:
|
|
title: "Etiquetas"
|
|
finish_installation:
|
|
resend_email:
|
|
title: "Reenviar correo electrónico de activación"
|
|
wizard:
|
|
step:
|
|
forum_title:
|
|
title: "Nome"
|
|
privacy:
|
|
title: "Acceso"
|
|
fields:
|
|
privacy:
|
|
choices:
|
|
open:
|
|
label: "Público"
|
|
restricted:
|
|
label: "Privado"
|
|
contact:
|
|
fields:
|
|
contact_email:
|
|
placeholder: "name@example.com"
|
|
corporate:
|
|
title: "Organización"
|
|
colors:
|
|
title: "Tema"
|
|
themes_further_reading:
|
|
title: "Temas"
|
|
homepage:
|
|
fields:
|
|
homepage_style:
|
|
choices:
|
|
categories_only:
|
|
label: "Só categorías"
|
|
categories_with_featured_topics:
|
|
label: "Categorías con temas destacados"
|
|
categories_and_latest_topics:
|
|
label: "Categorías e últimos temas"
|
|
categories_and_top_topics:
|
|
label: "Categorías e temas destacados"
|
|
emoji:
|
|
title: "Emoji"
|
|
joined: "Inscrito"
|
|
discourse_push_notifications:
|
|
popup:
|
|
mentioned: '%{username} mencionoute en "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
group_mentioned: '%{username} mencionoute en "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
quoted: '%{username} citoute en "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
replied: '%{username} respondeute en "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
posted: '%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
linked: '%{username} ligou a túa publicación desde "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
watching_first_post: '%{username} creou un tema novo "%{topic}" - %{site_title}'
|
|
confirm_title: "Notificacións habilitadas - %{site_title}"
|
|
confirm_body: "Perfecto! As notificacións están habilitadas."
|
|
custom: "Notificación de %{username} en %{site_title}"
|
|
reviewables:
|
|
priorities:
|
|
medium: "Media"
|
|
high: "Alta"
|
|
sensitivity:
|
|
medium: "Media"
|
|
high: "Alta"
|
|
actions:
|
|
agree_and_suspend:
|
|
title: "Suspender usuario"
|
|
agree_and_silence:
|
|
title: "Silenciar usuario"
|
|
delete_spammer:
|
|
title: "Eliminar spammer"
|
|
delete_single:
|
|
title: "Eliminar"
|
|
disagree:
|
|
title: "Non aceptar"
|
|
ignore:
|
|
title: "Ignorar"
|
|
approve:
|
|
title: "Aprobar"
|
|
reject_user:
|
|
delete:
|
|
title: "Eliminar usuario"
|
|
reject:
|
|
title: "Rexeitar"
|
|
delete_user:
|
|
title: "Eliminar usuario"
|