HHH-5397 - Odds and ends from documentation merge

git-svn-id: https://svn.jboss.org/repos/hibernate/core/trunk@19989 1b8cb986-b30d-0410-93ca-fae66ebed9b2
This commit is contained in:
Steve Ebersole 2010-07-21 05:44:34 +00:00
parent f7af0da1ce
commit 0303d88761
8 changed files with 866 additions and 892 deletions

View File

@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n" "Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -1686,43 +1686,14 @@ msgstr ""
"innerhalb derselben Session erfordern würde. Daher bietet Hibernate mit der " "innerhalb derselben Session erfordern würde. Daher bietet Hibernate mit der "
"Verwendung abgesetzter Instanzen eine alternative Vorgehensweise." "Verwendung abgesetzter Instanzen eine alternative Vorgehensweise."
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Hibernate keine eigene API für die direkte "
"Ausführung von <literal>UPDATE</literal> oder <literal>DELETE</literal>-"
"Anweisungen besitzt. Bei Hibernate handelt es sich um einen Dienst zur "
"<emphasis>Statusverwaltung</emphasis>, das heißt, Sie müssen bei seiner "
"Benutzung nicht in <emphasis>Anweisungen</emphasis> denken. JDBC ist eine "
"perfekte API für die Ausführung von SQL-Anweisungen, sie können jederzeit "
"eine JDBC <literal>Connection</literal> durch Aufruf von <literal>session."
"connection()</literal> erhalten. Desweiteren steht die Idee von "
"Massenvorgängen in Konflikt zu objekt/relationalem Mapping für Anwendungen, "
"die an der Bearbeitung von online Transaktionen orientiert sind. Zukünftige "
"Versionen von Hibernate werden möglicherweise spezielle Funktionen für "
"Massenvorgänge bieten. Unter <xref linkend=\"batch\"/> finden Sie einige "
"mögliche Tricks zur Batch-Bearbeitung."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "Änderungen an abgesetzten Objekten" msgstr "Änderungen an abgesetzten Objekten"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1739,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"um die Isolation der \"langen\" Arbeitseinheit zu gewährleisten." "um die Isolation der \"langen\" Arbeitseinheit zu gewährleisten."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1751,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Möglichkeit der Wiederanbindung abgesetzter Instanzen bietet:" "Möglichkeit der Wiederanbindung abgesetzter Instanzen bietet:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1779,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"secondSession.update(mate); // update mate" "secondSession.update(mate); // update mate"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1792,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"gemeldet worden." "gemeldet worden."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1813,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"als erstes ausgeführte Vorgang ist." "als erstes ausgeführte Vorgang ist."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1830,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"objectstate-transitive\"/>." "<xref linkend=\"objectstate-transitive\"/>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1842,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"darf die abgesetzte Instanz in diesem Fall nicht verändert worden sein!" "darf die abgesetzte Instanz in diesem Fall nicht verändert worden sein!"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1860,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);" "sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1875,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"<literal>lock()</literal>." "<literal>lock()</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1885,13 +1856,13 @@ msgstr ""
"\"transactions-optimistic\"/> erläutert." "\"transactions-optimistic\"/> erläutert."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "Automatische Statuserkennung" msgstr "Automatische Statuserkennung"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1906,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal>-Methode implementiert diese Funktionalität." "<literal>saveOrUpdate()</literal>-Methode implementiert diese Funktionalität."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1936,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"id)" "id)"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1954,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"ganze Anwendungen ohne irgendeine dieser Methoden aus." "ganze Anwendungen ohne irgendeine dieser Methoden aus."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1964,31 +1935,31 @@ msgstr ""
"</literal> in folgenden Situationen zum Einsatz:" "</literal> in folgenden Situationen zum Einsatz:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "die Anwendung lädt ein Objekt in der ersten Session" msgstr "die Anwendung lädt ein Objekt in der ersten Session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "das Objekt wird an den UI-\"Tier\" weitergegeben" msgstr "das Objekt wird an den UI-\"Tier\" weitergegeben"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "am Objekt werden einige Modifikationen vorgenommen" msgstr "am Objekt werden einige Modifikationen vorgenommen"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "das Objekt wird zurück an den \"Business-Logic-Tier\" geleitet" msgstr "das Objekt wird zurück an den \"Business-Logic-Tier\" geleitet"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1998,20 +1969,20 @@ msgstr ""
"<literal>update()</literal> in einer zweiten Session" "<literal>update()</literal> in einer zweiten Session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> tut folgendes:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> tut folgendes:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "" msgstr ""
"falls das Objekt in dieser Session bereits persistent ist, geschieht nichts" "falls das Objekt in dieser Session bereits persistent ist, geschieht nichts"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -2021,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"besitzt, wird eine Ausnahme gemeldet" "besitzt, wird eine Ausnahme gemeldet"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"<literal>save()</literal>" "<literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -2040,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -2054,20 +2025,20 @@ msgstr ""
"speichern Sie mittels <literal>save()</literal>" "speichern Sie mittels <literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "" msgstr ""
"andernfalls aktualisieren Sie das Objekt mittels <literal>update()</literal>" "andernfalls aktualisieren Sie das Objekt mittels <literal>update()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "und <literal>merge()</literal> ist völlig anders:" msgstr "und <literal>merge()</literal> ist völlig anders:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -2079,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"vorgegebenen Objekts in die persistente Instanz" "vorgegebenen Objekts in die persistente Instanz"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -2090,13 +2061,13 @@ msgstr ""
"erstellen Sie eine neue persistente Instanz" "erstellen Sie eine neue persistente Instanz"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "die persistente Instanz wird zurückgeschickt" msgstr "die persistente Instanz wird zurückgeschickt"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -2106,13 +2077,13 @@ msgstr ""
"abgesetzt" "abgesetzt"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "Das Löschen persistenter Objekte" msgstr "Das Löschen persistenter Objekte"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -2126,13 +2097,13 @@ msgstr ""
"literal> wird eine persistente Instanz gewissermaßen transient gemacht." "literal> wird eine persistente Instanz gewissermaßen transient gemacht."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "sess.delete(cat);" msgstr "sess.delete(cat);"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -2148,13 +2119,13 @@ msgstr ""
"vergessen, dies mit den untergeordneten Objekten ebenfalls zu tun." "vergessen, dies mit den untergeordneten Objekten ebenfalls zu tun."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "Objektreplikation zwischen zwei verschiedenen Datenspeichern" msgstr "Objektreplikation zwischen zwei verschiedenen Datenspeichern"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -2166,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"können, ohne Bezeichnerwerte erneut generieren zu müssen." "können, ohne Bezeichnerwerte erneut generieren zu müssen."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -2198,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"session2.close();" "session2.close();"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -2208,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"literal> mit Konflikten mit bestehenden Reihen in der Datenbank umgeht." "literal> mit Konflikten mit bestehenden Reihen in der Datenbank umgeht."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -2218,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"bereits eine Datenbankreihe mit demselben Bezeichner existiert" "bereits eine Datenbankreihe mit demselben Bezeichner existiert"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -2228,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Datenbankreihe mit demselben Bezeichner" "Datenbankreihe mit demselben Bezeichner"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -2238,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"eine Datenbankreihe mit demselben Bezeichner existiert" "eine Datenbankreihe mit demselben Bezeichner existiert"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -2250,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"oder ignoriert andernfalls das Objekt" "oder ignoriert andernfalls das Objekt"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -2264,13 +2235,13 @@ msgstr ""
"von während nicht-ACID Transaktionen gemachten Änderungen und mehr." "von während nicht-ACID Transaktionen gemachten Änderungen und mehr."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "Das Räumen der Session" msgstr "Das Räumen der Session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -2285,31 +2256,31 @@ msgstr ""
"emphasis>" "emphasis>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "vor dem Ausführen einiger Anfragen" msgstr "vor dem Ausführen einiger Anfragen"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "von <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgstr "von <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "von <literal>Session.flush()</literal>" msgstr "von <literal>Session.flush()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "Die SQL-Anweisungen werden in der folgenden Reihenfolge herausgegeben" msgstr "Die SQL-Anweisungen werden in der folgenden Reihenfolge herausgegeben"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -2319,19 +2290,19 @@ msgstr ""
"wurden mittels <literal>Session.save()</literal> gespeichert" "wurden mittels <literal>Session.save()</literal> gespeichert"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "alle Entity-Aktualisierungen" msgstr "alle Entity-Aktualisierungen"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "alle Collection-Löschungen" msgstr "alle Collection-Löschungen"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "" msgstr ""
@ -2339,13 +2310,13 @@ msgstr ""
"Collection" "Collection"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "alle Einfügungen in Collections" msgstr "alle Einfügungen in Collections"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -2356,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -2366,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Generierung verwenden, beim Speichern eingefügt werden)." "Generierung verwenden, beim Speichern eingefügt werden)."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -2383,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"liefert." "liefert."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -2407,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"\"transactions-optimistic-longsession\"/>)." "\"transactions-optimistic-longsession\"/>)."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -2441,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"sess.close();" "sess.close();"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -2455,13 +2426,13 @@ msgstr ""
"voraussetzt, erläutern wir es in <xref linkend=\"transactions\"/>." "voraussetzt, erläutern wir es in <xref linkend=\"transactions\"/>."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "Transitive Persistenz" msgstr "Transitive Persistenz"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -2475,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"Beziehung). Sehen Sie sich das folgende Beispiel an:" "Beziehung). Sehen Sie sich das folgende Beispiel an:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -2500,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"wird das untergeordnete Objekt aus der Datenbank gelöscht." "wird das untergeordnete Objekt aus der Datenbank gelöscht."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2522,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"Erreichbarkeit</emphasis>." "Erreichbarkeit</emphasis>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2542,26 +2513,26 @@ msgstr ""
"müssen Sie dass im Mapping-Dokument angeben. Zum Beispiel wie folgt aussehen:" "müssen Sie dass im Mapping-Dokument angeben. Zum Beispiel wie folgt aussehen:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "" msgstr ""
"Die Arten der Weitergabe (sog. \"Cascade Styles\") können kombiniert werden:" "Die Arten der Weitergabe (sog. \"Cascade Styles\") können kombiniert werden:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2575,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"festgelegt, dass keine Vorgänge weitergegeben werden." "festgelegt, dass keine Vorgänge weitergegeben werden."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2586,7 +2557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2595,7 +2566,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2603,7 +2574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2611,7 +2582,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2619,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2627,13 +2598,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> tut folgendes:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> tut folgendes:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2641,7 +2612,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2658,13 +2629,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2688,13 +2659,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "Empfehlungen:" msgstr "Empfehlungen:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2710,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Assoziationen von Nutzen." "Assoziationen von Nutzen."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2724,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"orphan\"</literal> festlegen." "orphan\"</literal> festlegen."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2738,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"<literal>cascade=\"persist,merge,save-update\"</literal> verwenden." "<literal>cascade=\"persist,merge,save-update\"</literal> verwenden."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2754,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"untergeordneten Objekts (oder Objekte) führt." "untergeordneten Objekts (oder Objekte) führt."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2775,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"\"Parent\"/\"Child\"-Beziehung lautet wie folgt:" "\"Parent\"/\"Child\"-Beziehung lautet wie folgt:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2785,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"sämtliche \"Children\" ebenfalls <literal>persist()</literal>" "sämtliche \"Children\" ebenfalls <literal>persist()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2795,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"sämtliche \"Children\" ebenfalls <literal>merge()</literal>" "sämtliche \"Children\" ebenfalls <literal>merge()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2807,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"\"Children\" ebenfalls <literal>saveOrUpdate()</literal>" "\"Children\" ebenfalls <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2818,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"</literal>" "</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2828,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"<literal>delete()</literal>" "<literal>delete()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2843,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"\" Child gelöscht wird." "\" Child gelöscht wird."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2863,13 +2834,13 @@ msgstr ""
"transitiv." "transitiv."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "Die Verwendung von Metadata" msgstr "Die Verwendung von Metadata"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2888,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"und möglicherweise zugehörige Entities)." "und möglicherweise zugehörige Entities)."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2902,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"<literal>SessionFactory</literal> verfügbar." "<literal>SessionFactory</literal> verfügbar."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2937,6 +2908,34 @@ msgstr ""
" }\n" " }\n"
"}" "}"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte beachten Sie, dass Hibernate keine eigene API für die direkte "
#~ "Ausführung von <literal>UPDATE</literal> oder <literal>DELETE</literal>-"
#~ "Anweisungen besitzt. Bei Hibernate handelt es sich um einen Dienst zur "
#~ "<emphasis>Statusverwaltung</emphasis>, das heißt, Sie müssen bei seiner "
#~ "Benutzung nicht in <emphasis>Anweisungen</emphasis> denken. JDBC ist eine "
#~ "perfekte API für die Ausführung von SQL-Anweisungen, sie können jederzeit "
#~ "eine JDBC <literal>Connection</literal> durch Aufruf von <literal>session."
#~ "connection()</literal> erhalten. Desweiteren steht die Idee von "
#~ "Massenvorgängen in Konflikt zu objekt/relationalem Mapping für "
#~ "Anwendungen, die an der Bearbeitung von online Transaktionen orientiert "
#~ "sind. Zukünftige Versionen von Hibernate werden möglicherweise spezielle "
#~ "Funktionen für Massenvorgänge bieten. Unter <xref linkend=\"batch\"/> "
#~ "finden Sie einige mögliche Tricks zur Batch-Bearbeitung."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"

View File

@ -633,20 +633,6 @@ sess.flush(); // changes to cat are automatically detected and persisted</progr
and an SQL <literal>UPDATE</literal> to persist its updated state. and an SQL <literal>UPDATE</literal> to persist its updated state.
Hibernate offers an alternate approach by using detached instances.</para> Hibernate offers an alternate approach by using detached instances.</para>
<important>
<para>Hibernate does not offer its own API for direct execution of
<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements.
Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not
have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a
perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC
<literal>Connection</literal> at any time by calling
<literal>session.connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass
operations conflicts with object/relational mapping for online
transaction processing-oriented applications. Future versions of
Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See
<xref linkend="batch" /> for some possible batch operation
tricks.</para>
</important>
</section> </section>
<section id="objectstate-detached" revision="2"> <section id="objectstate-detached" revision="2">

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: session_api\n" "Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:40+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:40+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia@redhat.com>\n" "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1246,42 +1246,14 @@ msgstr ""
"sesión. Por lo tanto, Hibernate ofrece un enfoque opcional, utilizando " "sesión. Por lo tanto, Hibernate ofrece un enfoque opcional, utilizando "
"instancias separadas." "instancias separadas."
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"Hibernate no ofrece su propia API para ejecución directa de declaraciones "
"<literal>UPDATE</literal> o <literal>DELETE</literal>. Hibernate es un "
"servicio de <emphasis>administración de estado</emphasis>, no tiene que "
"pensar en <emphasis>declaraciones</emphasis> para poder utilizarlo. JDBC es "
"una API perfecta para ejecutar declaraciones SQL; puede obtener una "
"<literal>Connection</literal> JDBC en cualquier momento llamando a "
"<literal>session.connection()</literal>. Además, la noción de operaciones "
"masivas entra en conflicto con el mapeo objeto/relacional en aplicaciones en "
"línea orientadas al procesamiento de transacciones. Sin embargo, las "
"versiones futuras de Hibernate podrán proporcionar funciones de operación "
"masiva especiales. Consulte <xref linkend=\"batch\"/> para obtener algunos "
"trucos posibles para la operación en lote. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "Modificación de objetos separados" msgstr "Modificación de objetos separados"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1297,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"versionados para asegurar el aislamiento de la unidad de trabajo \"larga\"." "versionados para asegurar el aislamiento de la unidad de trabajo \"larga\"."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1309,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"<literal>Session.merge()</literal>:" "<literal>Session.merge()</literal>:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1326,7 +1298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1338,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"aplicación intentó volver a unirlo, se habría lanzado una excepción." "aplicación intentó volver a unirlo, se habría lanzado una excepción."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1358,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"instancias separadas es la primera operación que se ejecuta." "instancias separadas es la primera operación que se ejecuta."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1375,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"información." "información."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1387,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"no puede haber sido modificada." "no puede haber sido modificada."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1399,7 +1371,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1413,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"re-unión no es el único caso de uso para <literal>lock()</literal>." "re-unión no es el único caso de uso para <literal>lock()</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1423,13 +1395,13 @@ msgstr ""
"\"transactions-optimistic\" />." "\"transactions-optimistic\" />."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "Detección automática de estado" msgstr "Detección automática de estado"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1444,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"funcionalidad." "funcionalidad."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1462,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1480,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"ninguno de estos métodos." "ninguno de estos métodos."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1490,31 +1462,31 @@ msgstr ""
"se utilizan en el siguiente escenario:" "se utilizan en el siguiente escenario:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "la aplicación carga un objeto en la primera sesión" msgstr "la aplicación carga un objeto en la primera sesión"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "el objeto se pasa a la capa de UI" msgstr "el objeto se pasa a la capa de UI"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "se realizan algunas modificaciones al objeto" msgstr "se realizan algunas modificaciones al objeto"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "el objeto se pasa abajo de regreso a la capa lógica de negocios" msgstr "el objeto se pasa abajo de regreso a la capa lógica de negocios"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1524,19 +1496,19 @@ msgstr ""
"<literal>update()</literal> en una segunda sesión" "<literal>update()</literal> en una segunda sesión"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> hace lo siguiente:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> hace lo siguiente:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "si el objeto ya es persistente en esta sesión, no haga nada" msgstr "si el objeto ya es persistente en esta sesión, no haga nada"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -1546,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"una excepción" "una excepción"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
@ -1554,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"<literal>save()</literal>" "<literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -1564,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"instanciado, guárdelo llamando a <literal>save()</literal>" "instanciado, guárdelo llamando a <literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -1578,20 +1550,20 @@ msgstr ""
"a <literal>save()</literal>" "a <literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "" msgstr ""
"de otra manera actualice el objeto llamando a <literal>update()</literal>" "de otra manera actualice el objeto llamando a <literal>update()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "y <literal>merge()</literal> es muy diferente:" msgstr "y <literal>merge()</literal> es muy diferente:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -1603,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"persistente" "persistente"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -1614,13 +1586,13 @@ msgstr ""
"persistente" "persistente"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "la instancia persistente es devuelta" msgstr "la instancia persistente es devuelta"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -1628,13 +1600,13 @@ msgid ""
msgstr "la instancia dada no se asocia a la sesión, permanece separada" msgstr "la instancia dada no se asocia a la sesión, permanece separada"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "Borrado de objetos persistentes" msgstr "Borrado de objetos persistentes"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -1648,13 +1620,13 @@ msgstr ""
"hacer transitoria una instancia persistente." "hacer transitoria una instancia persistente."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -1669,13 +1641,13 @@ msgstr ""
"borrar los hijos." "borrar los hijos."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "Replicación de objetos entre dos almacenamientos de datos diferentes" msgstr "Replicación de objetos entre dos almacenamientos de datos diferentes"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -1687,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"los valores identificadores." "los valores identificadores."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1706,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -1716,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"literal> tratará los conflictos con filas existentes en la base de datos:" "literal> tratará los conflictos con filas existentes en la base de datos:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -1726,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"una fila de la base de datos con el mismo identificador" "una fila de la base de datos con el mismo identificador"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -1736,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"la base de datos existente con el mismo identificador" "la base de datos existente con el mismo identificador"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -1746,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"una fila de la base de datos con el mismo identificador" "una fila de la base de datos con el mismo identificador"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -1758,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"contrario ignora el objeto" "contrario ignora el objeto"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -1772,13 +1744,13 @@ msgstr ""
"producto, deshacer cambios realizados durante transacciones no-ACID y más." "producto, deshacer cambios realizados durante transacciones no-ACID y más."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "Limpieza (flushing) de la sesión" msgstr "Limpieza (flushing) de la sesión"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -1792,31 +1764,31 @@ msgstr ""
"</emphasis>, ocurre por defecto en los siguientes puntos:" "</emphasis>, ocurre por defecto en los siguientes puntos:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "antes de algunas ejecuciones de consulta" msgstr "antes de algunas ejecuciones de consulta"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "desde <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgstr "desde <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "desde <literal>Session.flush()</literal>" msgstr "desde <literal>Session.flush()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "Las declaraciones SQL se emiten en el siguiente orden:" msgstr "Las declaraciones SQL se emiten en el siguiente orden:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -1827,32 +1799,32 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "todas las actualizaciones de entidades" msgstr "todas las actualizaciones de entidades"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "todas los borrados de colecciones" msgstr "todas los borrados de colecciones"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "" msgstr ""
"todos los borrados, actualizaciones e inserciones de elementos de colección" "todos los borrados, actualizaciones e inserciones de elementos de colección"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "todas las inserciones de colecciones" msgstr "todas las inserciones de colecciones"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -1862,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"correspondientes fueron borrados usando <literal>Session.delete()</literal> " "correspondientes fueron borrados usando <literal>Session.delete()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -1872,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"<literal>native</literal> se insertan cuando se guardan." "<literal>native</literal> se insertan cuando se guardan."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -1889,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"desactualizados o incorrectos." "desactualizados o incorrectos."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -1912,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)." "<xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -1932,7 +1904,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -1946,13 +1918,13 @@ msgstr ""
"lo discutimos en <xref linkend=\"transactions\" />. " "lo discutimos en <xref linkend=\"transactions\" />. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "Persistencia transitiva" msgstr "Persistencia transitiva"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -1964,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"una relación padre/hijo. Considere el siguiente ejemplo:" "una relación padre/hijo. Considere el siguiente ejemplo:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -1987,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"referencias compartidas entonces borrará el hijo de la base de datos." "referencias compartidas entonces borrará el hijo de la base de datos."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2007,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"no implementa por defecto la <emphasis>persistencia por alcance</emphasis>." "no implementa por defecto la <emphasis>persistencia por alcance</emphasis>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2028,25 +2000,25 @@ msgstr ""
"ejemplo:" "ejemplo:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "Los estilos de cascada pueden combinarse:" msgstr "Los estilos de cascada pueden combinarse:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2060,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"predeterminada especifica que ninguna operación se tratará en cascada. " "predeterminada especifica que ninguna operación se tratará en cascada. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2071,7 +2043,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2080,7 +2052,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2088,7 +2060,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2096,7 +2068,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2104,7 +2076,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2112,13 +2084,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> hace lo siguiente:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> hace lo siguiente:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2126,7 +2098,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2143,13 +2115,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2173,13 +2145,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "Recomendaciones:" msgstr "Recomendaciones:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2195,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"many&gt;</literal>." "many&gt;</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2208,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"especificando <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>. " "especificando <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2223,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"update\"</literal>." "update\"</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2238,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"hijo o hijos." "hijo o hijos."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2258,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"una relación padre/hijo es la siguiente:" "una relación padre/hijo es la siguiente:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2268,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"<literal>persist()</literal>" "<literal>persist()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2278,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"<literal>merge()</literal>" "<literal>merge()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2290,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal>" "<literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2300,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"persistente, le es pasado a <literal>saveOrUpdate()</literal>" "persistente, le es pasado a <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2309,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"Si se borra un padre, se pasan todos los hijos a <literal>delete()</literal>" "Si se borra un padre, se pasan todos los hijos a <literal>delete()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2323,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"literal>, en cuyo caso se borra el hijo \"huérfano\"." "literal>, en cuyo caso se borra el hijo \"huérfano\"."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2343,13 +2315,13 @@ msgstr ""
"<literal>Session</literal>." "<literal>Session</literal>."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "Utilización de metadatos" msgstr "Utilización de metadatos"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2368,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"las entidades asociadas)." "las entidades asociadas)."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2382,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"metadatos se pueden obtener de la <literal>SessionFactory</literal>." "metadatos se pueden obtener de la <literal>SessionFactory</literal>."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2402,6 +2374,33 @@ msgid ""
"}" "}"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "Hibernate no ofrece su propia API para ejecución directa de declaraciones "
#~ "<literal>UPDATE</literal> o <literal>DELETE</literal>. Hibernate es un "
#~ "servicio de <emphasis>administración de estado</emphasis>, no tiene que "
#~ "pensar en <emphasis>declaraciones</emphasis> para poder utilizarlo. JDBC "
#~ "es una API perfecta para ejecutar declaraciones SQL; puede obtener una "
#~ "<literal>Connection</literal> JDBC en cualquier momento llamando a "
#~ "<literal>session.connection()</literal>. Además, la noción de operaciones "
#~ "masivas entra en conflicto con el mapeo objeto/relacional en aplicaciones "
#~ "en línea orientadas al procesamiento de transacciones. Sin embargo, las "
#~ "versiones futuras de Hibernate podrán proporcionar funciones de operación "
#~ "masiva especiales. Consulte <xref linkend=\"batch\"/> para obtener "
#~ "algunos trucos posibles para la operación en lote. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: session_api\n" "Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:57+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:57+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe@redhat.com>\n" "Last-Translator: Corina Roe <croe@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18@redhat.com>\n" "Language-Team: French <i18@redhat.com>\n"
@ -1245,42 +1245,14 @@ msgstr ""
"session. Ainsi Hibernate offre une autre approche, en utilisant des " "session. Ainsi Hibernate offre une autre approche, en utilisant des "
"instances détachées. " "instances détachées. "
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"Notez que Hibernate n'offre par sa propre API pour l'exécution directe "
"d'expressions <literal>UPDATE</literal> ou <literal>DELETE</literal>. "
"Hibernate est un service de <emphasis>gestion d'état</emphasis>, vous n'avez "
"pas à penser aux <emphasis>expressions</emphasis> pour l'utiliser. JDBC est "
"une API parfaite pour exécuter des expressions SQL, vous pouvez obtenir une "
"<literal>Connection</literal> JDBC à tout moment en appelant "
"<literal>session.connection()</literal>. En outre, la notion d'opérations de "
"masse entre en conflit avec le mapping objet/relationnel pour les "
"applications orientées processus de transactions en ligne. Les futures "
"versions de Hibernate pourront cependant fournir des fonctions particulières "
"d'opération de masse. Voir <xref linkend=\"batch\" /> pour des astuces "
"possibles d'opérations groupées. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "Modifier des objets détachés" msgstr "Modifier des objets détachés"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1297,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"versionnées pour assurer l'isolation des \"longues\" unités de travail." "versionnées pour assurer l'isolation des \"longues\" unités de travail."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1309,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"<literal>Session.merge()</literal> :" "<literal>Session.merge()</literal> :"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1326,7 +1298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1338,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"l'application a essayé de le rattacher, une exception aurait été levée." "l'application a essayé de le rattacher, une exception aurait été levée."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1359,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"exécutée. " "exécutée. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1376,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"\"objectstate-transitive\" /> pour plus d'informations." "\"objectstate-transitive\" /> pour plus d'informations."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1388,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"doit être non modifiée." "doit être non modifiée."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1400,7 +1372,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1414,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"n'est pas le seul cas d'utilisation pour <literal>lock()</literal>. " "n'est pas le seul cas d'utilisation pour <literal>lock()</literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1424,13 +1396,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"transactions-optimistic\" />." "linkend=\"transactions-optimistic\" />."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "Détection automatique d'un état" msgstr "Détection automatique d'un état"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1445,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"literal> implémente cette fonctionnalité." "literal> implémente cette fonctionnalité."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1463,7 +1435,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1481,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"applications n'utiliseront jamais ces méthodes." "applications n'utiliseront jamais ces méthodes."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1491,31 +1463,31 @@ msgstr ""
"literal> sont utilisées dans le scénario suivant :" "literal> sont utilisées dans le scénario suivant :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "l'application charge un objet dans la première session" msgstr "l'application charge un objet dans la première session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "l'objet est passé à la couche utilisateur" msgstr "l'objet est passé à la couche utilisateur"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "certaines modifications sont effectuées sur l'objet" msgstr "certaines modifications sont effectuées sur l'objet"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "l'objet est retourné à la couche logique métier" msgstr "l'objet est retourné à la couche logique métier"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1525,19 +1497,19 @@ msgstr ""
"literal> dans une seconde session" "literal> dans une seconde session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> s'utilise dans le cas suivant :" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> s'utilise dans le cas suivant :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "si l'objet est déjà persistant dans cette session, ne rien faire" msgstr "si l'objet est déjà persistant dans cette session, ne rien faire"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -1547,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"exception" "exception"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -1565,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"instancié, appeler <literal>save()</literal>" "instancié, appeler <literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -1579,19 +1551,19 @@ msgstr ""
"instancié, appeler <literal>save()</literal> " "instancié, appeler <literal>save()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "sinon mettre à jour l'objet avec <literal>update()</literal>" msgstr "sinon mettre à jour l'objet avec <literal>update()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "et <literal>merge()</literal> est très différent :" msgstr "et <literal>merge()</literal> est très différent :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -1603,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"persistante" "persistante"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -1614,13 +1586,13 @@ msgstr ""
"persistante" "persistante"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "l'instance persistante est retournée" msgstr "l'instance persistante est retournée"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -1629,13 +1601,13 @@ msgstr ""
"l'instance donnée ne devient pas associée à la session, elle reste détachée" "l'instance donnée ne devient pas associée à la session, elle reste détachée"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "Suppression d'objets persistants" msgstr "Suppression d'objets persistants"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -1649,13 +1621,13 @@ msgstr ""
"()</literal> comme rendant une instance persistante éphémère. " "()</literal> comme rendant une instance persistante éphémère. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -1670,13 +1642,13 @@ msgstr ""
"parent, mais oubliez d'effacer les enfants. " "parent, mais oubliez d'effacer les enfants. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "Réplication d'objets entre deux entrepôts de données" msgstr "Réplication d'objets entre deux entrepôts de données"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -1688,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"regénérer les valeurs des identifiants. " "regénérer les valeurs des identifiants. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1707,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -1718,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"données. " "données. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -1728,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"ligne existante dans la base de données avec le même identifiant " "ligne existante dans la base de données avec le même identifiant "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -1738,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"existante dans la base de données avec le même identifiant " "existante dans la base de données avec le même identifiant "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -1748,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"une ligne dans la base de données avec le même identifiant " "une ligne dans la base de données avec le même identifiant "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -1760,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"ignore l'objet " "ignore l'objet "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -1775,13 +1747,13 @@ msgstr ""
"ACID, et plus." "ACID, et plus."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "Flush de la session" msgstr "Flush de la session"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -1795,32 +1767,32 @@ msgstr ""
"survient par défaut aux points suivants : " "survient par défaut aux points suivants : "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "avant certaines exécutions de requête" msgstr "avant certaines exécutions de requête"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
"lors d'un appel à <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" "lors d'un appel à <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "lors d'un appel à <literal>Session.flush()</literal>" msgstr "lors d'un appel à <literal>Session.flush()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "Les expressions SQL sont effectuées dans l'ordre suivant : " msgstr "Les expressions SQL sont effectuées dans l'ordre suivant : "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -1830,31 +1802,31 @@ msgstr ""
"correspondants sauvegardés par l'appel à <literal>Session.save()</literal> " "correspondants sauvegardés par l'appel à <literal>Session.save()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "mise à jour des entités" msgstr "mise à jour des entités"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "suppression des collections" msgstr "suppression des collections"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "suppression, mise à jour et insertion des éléments des collections" msgstr "suppression, mise à jour et insertion des éléments des collections"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "insertion des collections" msgstr "insertion des collections"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -1865,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"</literal> " "</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -1875,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"literal> d'identifiants sont insérés lorsqu'ils sont sauvegardés." "literal> d'identifiants sont insérés lorsqu'ils sont sauvegardés."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -1892,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"jamais de données périmées, ni des données fausses. " "jamais de données périmées, ni des données fausses. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -1915,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"moment (voir <xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\" />)." "moment (voir <xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\" />)."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -1935,7 +1907,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -1949,13 +1921,13 @@ msgstr ""
"Hibernate, le sujet sera donc abordé dans <xref linkend=\"transactions\" />." "Hibernate, le sujet sera donc abordé dans <xref linkend=\"transactions\" />."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "Persistance transitive" msgstr "Persistance transitive"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -1967,7 +1939,7 @@ msgstr ""
"est une relation parent/enfant. Considérez l'exemple suivant :" "est une relation parent/enfant. Considérez l'exemple suivant :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -1991,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"de données. " "de données. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2012,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"accessibilité</emphasis> par défaut. " "accessibilité</emphasis> par défaut. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2032,25 +2004,25 @@ msgstr ""
"l'indiquer dans le document de mappage. Par exemple :" "l'indiquer dans le document de mappage. Par exemple :"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "Les styles de cascade peuvent être combinés :" msgstr "Les styles de cascade peuvent être combinés :"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2064,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"literal> spécifie qu'aucune opération ne sera cascadée. " "literal> spécifie qu'aucune opération ne sera cascadée. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2075,7 +2047,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2084,7 +2056,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2092,7 +2064,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2100,7 +2072,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2108,7 +2080,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2116,13 +2088,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> s'utilise dans le cas suivant :" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> s'utilise dans le cas suivant :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2130,7 +2102,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2147,13 +2119,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2177,13 +2149,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "Recommandations :" msgstr "Recommandations :"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2199,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"literal>. " "literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2212,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"spécifiant <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>. " "spécifiant <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2227,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"literal>. " "literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2242,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"jour/suppression de l'enfant ou des enfants." "jour/suppression de l'enfant ou des enfants."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2262,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"opérations de cascade pour une relation parent/enfant est la suivante : " "opérations de cascade pour une relation parent/enfant est la suivante : "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2272,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"passés à <literal>persist()</literal>" "passés à <literal>persist()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2282,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"passés à <literal>merge()</literal>" "passés à <literal>merge()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2294,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"à <literal>saveOrUpdate()</literal>" "à <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2304,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"il est passé à <literal>saveOrUpdate()</literal>" "il est passé à <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2314,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2328,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"literal> soit paramétré, auquel cas l'enfant \"orphelin\" est supprimé." "literal> soit paramétré, auquel cas l'enfant \"orphelin\" est supprimé."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2347,13 +2319,13 @@ msgstr ""
"associées accessibles lors du flush de la <literal>Session</literal>. " "associées accessibles lors du flush de la <literal>Session</literal>. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "Utilisation des méta-données" msgstr "Utilisation des méta-données"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2372,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"les types de valeurs immutables et, éventuellement, les entités associées). " "les types de valeurs immutables et, éventuellement, les entités associées). "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2386,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"peuvent être obtenues à partir de la <literal>SessionFactory</literal>. " "peuvent être obtenues à partir de la <literal>SessionFactory</literal>. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2406,6 +2378,33 @@ msgid ""
"}" "}"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "Notez que Hibernate n'offre par sa propre API pour l'exécution directe "
#~ "d'expressions <literal>UPDATE</literal> ou <literal>DELETE</literal>. "
#~ "Hibernate est un service de <emphasis>gestion d'état</emphasis>, vous "
#~ "n'avez pas à penser aux <emphasis>expressions</emphasis> pour l'utiliser. "
#~ "JDBC est une API parfaite pour exécuter des expressions SQL, vous pouvez "
#~ "obtenir une <literal>Connection</literal> JDBC à tout moment en appelant "
#~ "<literal>session.connection()</literal>. En outre, la notion d'opérations "
#~ "de masse entre en conflit avec le mapping objet/relationnel pour les "
#~ "applications orientées processus de transactions en ligne. Les futures "
#~ "versions de Hibernate pourront cependant fournir des fonctions "
#~ "particulières d'opération de masse. Voir <xref linkend=\"batch\" /> pour "
#~ "des astuces possibles d'opérations groupées. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n" "Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:56+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:56+1000\n"
"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang@redhat.com>\n" "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1385,41 +1385,14 @@ msgstr ""
"ます。そのため、 Hibernate は別の方法を用意しています。それは、 detached イン" "ます。そのため、 Hibernate は別の方法を用意しています。それは、 detached イン"
"スタンスを使用する方法です。" "スタンスを使用する方法です。"
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"Hibernate は、 <literal>UPDATE</literal> 文や <literal>DELETE</literal> 文を"
"直接実行する API を用意していません。 Hibernate は、 <emphasis>ステートマネー"
"ジメント</emphasis> サービスであり、それを使うのに <emphasis>ステートメント</"
"emphasis> のことを開発者が考える必要はありません。 JDBC は SQL 文を実行する完"
"璧な API であり、 <literal>session.connection()</literal> を呼ぶことでいつで"
"も、 JDBC <literal>Connection</literal> を開発者は取得できます。さらに、大量"
"のデータ操作の考え方は、オンライントランザクション処理向きアプリケーションの"
"オブジェクト/リレーショナルマッピングと衝突します。しかし、 Hibernate の今後"
"のバージョンでは、大量データを処理する特別な機能を提供するかもしれません。"
"バッチ操作に利用できるいくつかの工夫については、 <xref linkend=\"batch\"/> を"
"参照してください。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "detached オブジェクトの修正" msgstr "detached オブジェクトの修正"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1435,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"離性を保証するために、バージョンデータが通常使われます。" "離性を保証するために、バージョンデータが通常使われます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1447,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"モデルに対応します。" "モデルに対応します。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1475,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"secondSession.update(mate); // update mate" "secondSession.update(mate); // update mate"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1487,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"ときに、例外が投げられます。" "ときに、例外が投げられます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1506,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"のなかで最初に呼ばれるメソッドになります。" "のなかで最初に呼ばれるメソッドになります。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1522,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"を参照してください。" "を参照してください。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1534,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"ん。" "ん。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1552,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);" "sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1566,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"はありません。" "はありません。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1576,13 +1549,13 @@ msgstr ""
"optimistic\"/> で述べています。" "optimistic\"/> で述べています。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "自動的な状態検出" msgstr "自動的な状態検出"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1597,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"機能を実現したメソッドです。" "機能を実現したメソッドです。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1627,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"id)" "id)"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1645,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"もあります。" "もあります。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1655,31 +1628,31 @@ msgstr ""
"のシナリオで使われます:" "のシナリオで使われます:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "アプリケーションが最初のセッションでオブジェクトをロードします。" msgstr "アプリケーションが最初のセッションでオブジェクトをロードします。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "オブジェクトが UI 層に送られます。" msgstr "オブジェクトが UI 層に送られます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "オブジェクトに対して変更が加えられます。" msgstr "オブジェクトに対して変更が加えられます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "オブジェクトがビジネスロジック層に送られます。" msgstr "オブジェクトがビジネスロジック層に送られます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1689,20 +1662,20 @@ msgstr ""
"とで、これらの変更を永続化します。" "とで、これらの変更を永続化します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> は以下のことを行います:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> は以下のことを行います:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "" msgstr ""
"オブジェクトがこのセッションで、すでに永続化されていれば、何もしません。" "オブジェクトがこのセッションで、すでに永続化されていれば、何もしません。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -1712,14 +1685,14 @@ msgstr ""
"例外を投げます。" "例外を投げます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
"オブジェクトの識別子が値を持たないならば、 <literal>save()</literal> します。" "オブジェクトの識別子が値を持たないならば、 <literal>save()</literal> します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -1729,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"トのための値である場合、そのオブジェクトを <literal>save()</literal> します。" "トのための値である場合、そのオブジェクトを <literal>save()</literal> します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -1743,20 +1716,20 @@ msgstr ""
"ある場合、そのオブジェクトを <literal>save()</literal> します。" "ある場合、そのオブジェクトを <literal>save()</literal> します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "" msgstr ""
"そうでない場合は、そのオブジェクトを <literal>update()</literal> します。" "そうでない場合は、そのオブジェクトを <literal>update()</literal> します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "そして、 <literal>merge()</literal> は以下のように非常に異なります:" msgstr "そして、 <literal>merge()</literal> は以下のように非常に異なります:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -1767,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"ば、引数で受け取ったオブジェクトの状態を永続化インスタンスにコピーします。" "ば、引数で受け取ったオブジェクトの状態を永続化インスタンスにコピーします。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -1777,13 +1750,13 @@ msgstr ""
"からそれをロードするか、あるいは、新しい永続化インスタンスを作成します。" "からそれをロードするか、あるいは、新しい永続化インスタンスを作成します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "永続化インスタンスが返されます。" msgstr "永続化インスタンスが返されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -1793,13 +1766,13 @@ msgstr ""
"のままです。" "のままです。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "永続オブジェクトの削除" msgstr "永続オブジェクトの削除"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -1813,13 +1786,13 @@ msgstr ""
"transient にするものと考えるのが一番です。" "transient にするものと考えるのが一番です。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "sess.delete(cat);" msgstr "sess.delete(cat);"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -1833,13 +1806,13 @@ msgstr ""
"ジェクトを削除したときに、子供オブジェクトを削除し忘れた場合です。" "ジェクトを削除したときに、子供オブジェクトを削除し忘れた場合です。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "異なる二つのデータストア間でのオブジェクトのレプリケーション" msgstr "異なる二つのデータストア間でのオブジェクトのレプリケーション"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -1850,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"生成せずにすむと便利な場合があります。" "生成せずにすむと便利な場合があります。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1882,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"session2.close();" "session2.close();"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -1893,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"します。" "します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -1903,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"に存在するなら、そのオブジェクトを無視します。" "に存在するなら、そのオブジェクトを無視します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -1913,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"て上書きします。" "て上書きします。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -1923,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"スに存在するなら、例外を投げます。" "スに存在するなら、例外を投げます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -1935,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"きします。" "きします。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -1948,13 +1921,13 @@ msgstr ""
"ンザクションのなかで加えられた変更のロールバックなどです。" "ンザクションのなかで加えられた変更のロールバックなどです。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "セッションのフラッシュ" msgstr "セッションのフラッシュ"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -1967,31 +1940,31 @@ msgstr ""
"処理 <emphasis>flush</emphasis> は、デフォルトでは次のときに起こります。" "処理 <emphasis>flush</emphasis> は、デフォルトでは次のときに起こります。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "クエリを実行する前" msgstr "クエリを実行する前"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal> を実行したとき" msgstr "<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal> を実行したとき"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "<literal>Session.flush()</literal> を実行したとき" msgstr "<literal>Session.flush()</literal> を実行したとき"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "SQL 文は以下の順番で発行されます。" msgstr "SQL 文は以下の順番で発行されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -2001,31 +1974,31 @@ msgstr ""
"てセーブしたオブジェクトの順に実行していきます。" "てセーブしたオブジェクトの順に実行していきます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "すべてのエンティティの更新" msgstr "すべてのエンティティの更新"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "すべてのコレクションの削除" msgstr "すべてのコレクションの削除"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "すべてのコレクションの要素に対する削除、更新、挿入" msgstr "すべてのコレクションの要素に対する削除、更新、挿入"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "すべてのコレクションの挿入" msgstr "すべてのコレクションの挿入"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -2035,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"使って削除したオブジェクトの順に実行していきます。" "使って削除したオブジェクトの順に実行していきます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -2045,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"は、それらがセーブされたときに挿入されます。)" "は、それらがセーブされたときに挿入されます。)"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -2061,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"データや間違ったデータ返さないことを保証しています。" "データや間違ったデータ返さないことを保証しています。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -2083,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"してください)。" "してください)。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -2117,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"sess.close();" "sess.close();"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -2131,13 +2104,13 @@ msgstr ""
"明します。" "明します。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "連鎖的な永続化" msgstr "連鎖的な永続化"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -2149,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"は、親子関係を扱うケースです。以下の例を考えてみましょう:" "は、親子関係を扱うケースです。以下の例を考えてみましょう:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -2170,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"を共有できないので、データベースからその子供を削除します。" "を共有できないので、データベースからその子供を削除します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2190,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"よる永続化</emphasis> をデフォルトでは実行しません。" "よる永続化</emphasis> をデフォルトでは実行しません。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2210,25 +2183,25 @@ msgstr ""
"ばなりません。例えば、以下のようにします:" "ばなりません。例えば、以下のようにします:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "カスケードスタイルは、組み合わせることができます:" msgstr "カスケードスタイルは、組み合わせることができます:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2242,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"します。" "します。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2253,7 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2262,7 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2270,7 +2243,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2278,7 +2251,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2286,7 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2294,13 +2267,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> は以下のことを行います:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> は以下のことを行います:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2308,7 +2281,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2325,13 +2298,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2355,13 +2328,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "おすすめ:" msgstr "おすすめ:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2376,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"literal> 関連に対しては、カスケードが役に立つことがあります。" "literal> 関連に対しては、カスケードが役に立つことがあります。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2389,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"を <emphasis>ライフサイクルオブジェクト</emphasis> にします。" "を <emphasis>ライフサイクルオブジェクト</emphasis> にします。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2403,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"literal> を使うことを考えましょう。" "literal> を使うことを考えましょう。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2416,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"のセーブ/更新/削除が、子のセーブ/更新/削除を引き起こす関係のことです。" "のセーブ/更新/削除が、子のセーブ/更新/削除を引き起こす関係のことです。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2435,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"なります:" "なります:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2445,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"<literal>persist()</literal> に渡されます。" "<literal>persist()</literal> に渡されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2455,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"literal> に渡されます。" "literal> に渡されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2467,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal> に渡されます。" "<literal>saveOrUpdate()</literal> に渡されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2477,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal> に渡されます。" "<literal>saveOrUpdate()</literal> に渡されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2487,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"す。" "す。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2501,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"きます。この場合、「親のない」子は削除されます。" "きます。この場合、「親のない」子は削除されます。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2520,13 +2493,13 @@ msgstr ""
"エンティティに伝播します。" "エンティティに伝播します。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "メタデータの使用" msgstr "メタデータの使用"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2545,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"るものです。" "るものです。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2559,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"スタンスは、 <literal>SessionFactory</literal> から得られます。" "スタンスは、 <literal>SessionFactory</literal> から得られます。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2594,6 +2567,32 @@ msgstr ""
" }\n" " }\n"
"}" "}"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "Hibernate は、 <literal>UPDATE</literal> 文や <literal>DELETE</literal> 文"
#~ "を直接実行する API を用意していません。 Hibernate は、 <emphasis>ステート"
#~ "マネージメント</emphasis> サービスであり、それを使うのに <emphasis>ステー"
#~ "トメント</emphasis> のことを開発者が考える必要はありません。 JDBC は SQL "
#~ "文を実行する完璧な API であり、 <literal>session.connection()</literal> を"
#~ "呼ぶことでいつでも、 JDBC <literal>Connection</literal> を開発者は取得でき"
#~ "ます。さらに、大量のデータ操作の考え方は、オンライントランザクション処理向"
#~ "きアプリケーションのオブジェクト/リレーショナルマッピングと衝突します。し"
#~ "かし、 Hibernate の今後のバージョンでは、大量データを処理する特別な機能を"
#~ "提供するかもしれません。バッチ操作に利用できるいくつかの工夫については、 "
#~ "<xref linkend=\"batch\"/> を参照してください。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -783,32 +783,26 @@ msgstr ""
msgid "Sometimes this programming model is inefficient, as it requires in the same session both an SQL <literal>SELECT</literal> to load an object and an SQL <literal>UPDATE</literal> to persist its updated state. Hibernate offers an alternate approach by using detached instances." msgid "Sometimes this programming model is inefficient, as it requires in the same session both an SQL <literal>SELECT</literal> to load an object and an SQL <literal>UPDATE</literal> to persist its updated state. Hibernate offers an alternate approach by using detached instances."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, no-c-format
msgid "Hibernate does not offer its own API for direct execution of <literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for online transaction processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to the UI layer for manipulation, then save the changes in a new transaction. Applications that use this kind of approach in a high-concurrency environment usually use versioned data to ensure isolation for the \"long\" unit of work." msgid "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to the UI layer for manipulation, then save the changes in a new transaction. Applications that use this kind of approach in a high-concurrency environment usually use versioned data to ensure isolation for the \"long\" unit of work."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached instances using the <literal>Session.update()</literal> or <literal>Session.merge()</literal> methods:" msgid "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached instances using the <literal>Session.update()</literal> or <literal>Session.merge()</literal> methods:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -825,31 +819,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had already been loaded by <literal>secondSession</literal> when the application tried to reattach it, an exception would have been thrown." msgid "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had already been loaded by <literal>secondSession</literal> when the application tried to reattach it, an exception would have been thrown."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not contain an already persistent instance with the same identifier. Use <literal>merge()</literal> if you want to merge your modifications at any time without consideration of the state of the session. In other words, <literal>update()</literal> is usually the first method you would call in a fresh session, ensuring that the reattachment of your detached instances is the first operation that is executed." msgid "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not contain an already persistent instance with the same identifier. Use <literal>merge()</literal> if you want to merge your modifications at any time without consideration of the state of the session. In other words, <literal>update()</literal> is usually the first method you would call in a fresh session, ensuring that the reattachment of your detached instances is the first operation that is executed."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The application should individually <literal>update()</literal> detached instances that are reachable from the given detached instance <emphasis>only</emphasis> if it wants their state to be updated. This can be automated using <emphasis>transitive persistence</emphasis>. See <xref linkend=\"objectstate-transitive\"/> for more information." msgid "The application should individually <literal>update()</literal> detached instances that are reachable from the given detached instance <emphasis>only</emphasis> if it wants their state to be updated. This can be automated using <emphasis>transitive persistence</emphasis>. See <xref linkend=\"objectstate-transitive\"/> for more information."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to reassociate an object with a new session. However, the detached instance has to be unmodified." msgid "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to reassociate an object with a new session. However, the detached instance has to be unmodified."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -861,31 +855,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various <literal>LockMode</literal>s. See the API documentation and the chapter on transaction handling for more information. Reattachment is not the only usecase for <literal>lock()</literal>." msgid "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various <literal>LockMode</literal>s. See the API documentation and the chapter on transaction handling for more information. Reattachment is not the only usecase for <literal>lock()</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=\"transactions-optimistic\"/>." msgid "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=\"transactions-optimistic\"/>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a transient instance by generating a new identifier or updates/reattaches the detached instances associated with its current identifier. The <literal>saveOrUpdate()</literal> method implements this functionality." msgid "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a transient instance by generating a new identifier or updates/reattaches the detached instances associated with its current identifier. The <literal>saveOrUpdate()</literal> method implements this functionality."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -901,157 +895,157 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be confusing for new users. Firstly, so long as you are not trying to use instances from one session in another new session, you should not need to use <literal>update()</literal>, <literal>saveOrUpdate()</literal>, or <literal>merge()</literal>. Some whole applications will never use either of these methods." msgid "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be confusing for new users. Firstly, so long as you are not trying to use instances from one session in another new session, you should not need to use <literal>update()</literal>, <literal>saveOrUpdate()</literal>, or <literal>merge()</literal>. Some whole applications will never use either of these methods."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are used in the following scenario:" msgid "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are used in the following scenario:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application persists these modifications by calling <literal>update()</literal> in a second session" msgid "the application persists these modifications by calling <literal>update()</literal> in a second session"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if another object associated with the session has the same identifier, throw an exception" msgid "if another object associated with the session has the same identifier, throw an exception"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated object, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated object, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or <literal>&lt;timestamp&gt;</literal>, and the version property value is the same value assigned to a newly instantiated object, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or <literal>&lt;timestamp&gt;</literal>, and the version property value is the same value assigned to a newly instantiated object, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if there is a persistent instance with the same identifier currently associated with the session, copy the state of the given object onto the persistent instance" msgid "if there is a persistent instance with the same identifier currently associated with the session, copy the state of the given object onto the persistent instance"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if there is no persistent instance currently associated with the session, try to load it from the database, or create a new persistent instance" msgid "if there is no persistent instance currently associated with the session, try to load it from the database, or create a new persistent instance"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the given instance does not become associated with the session, it remains detached" msgid "the given instance does not become associated with the session, it remains detached"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the database. Your application, however, can still hold a reference to a deleted object. It is best to think of <literal>delete()</literal> as making a persistent instance, transient." msgid "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the database. Your application, however, can still hold a reference to a deleted object. It is best to think of <literal>delete()</literal> as making a persistent instance, transient."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint violations. It is still possible to violate a <literal>NOT NULL</literal> constraint on a foreign key column by deleting objects in the wrong order, e.g. if you delete the parent, but forget to delete the children." msgid "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint violations. It is still possible to violate a <literal>NOT NULL</literal> constraint on a foreign key column by deleting objects in the wrong order, e.g. if you delete the parent, but forget to delete the children."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances and make them persistent in a different datastore, without regenerating identifier values." msgid "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances and make them persistent in a different datastore, without regenerating identifier values."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1070,133 +1064,133 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</literal> will deal with conflicts with existing rows in the database:" msgid "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</literal> will deal with conflicts with existing rows in the database:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is an existing database row with the same identifier" msgid "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is an existing database row with the same identifier"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing database row with the same identifier" msgid "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing database row with the same identifier"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there is an existing database row with the same identifier" msgid "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there is an existing database row with the same identifier"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its version number is earlier than the version number of the object, or ignore the object otherwise" msgid "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its version number is earlier than the version number of the object, or ignore the object otherwise"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Usecases for this feature include reconciling data entered into different database instances, upgrading system configuration information during product upgrades, rolling back changes made during non-ACID transactions and more." msgid "Usecases for this feature include reconciling data entered into different database instances, upgrading system configuration information during product upgrades, rolling back changes made during non-ACID transactions and more."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements needed to synchronize the JDBC connection's state with the state of objects held in memory. This process, called <emphasis>flush</emphasis>, occurs by default at the following points:" msgid "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements needed to synchronize the JDBC connection's state with the state of objects held in memory. This process, called <emphasis>flush</emphasis>, occurs by default at the following points:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved using <literal>Session.save()</literal>" msgid "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved using <literal>Session.save()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity deletions in the same order the corresponding objects were deleted using <literal>Session.delete()</literal>" msgid "all entity deletions in the same order the corresponding objects were deleted using <literal>Session.delete()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation are inserted when they are saved." msgid "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation are inserted when they are saved."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely no guarantees about <emphasis>when</emphasis> the <literal>Session</literal> executes the JDBC calls, only the <emphasis>order</emphasis> in which they are executed. However, Hibernate does guarantee that the <literal>Query.list(..)</literal> will never return stale or incorrect data." msgid "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely no guarantees about <emphasis>when</emphasis> the <literal>Session</literal> executes the JDBC calls, only the <emphasis>order</emphasis> in which they are executed. However, Hibernate does guarantee that the <literal>Query.list(..)</literal> will never return stale or incorrect data."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less frequently. The <literal>FlushMode</literal> class defines three different modes: only flush at commit time when the Hibernate <literal>Transaction</literal> API is used, flush automatically using the explained routine, or never flush unless <literal>flush()</literal> is called explicitly. The last mode is useful for long running units of work, where a <literal>Session</literal> is kept open and disconnected for a long time (see <xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)." msgid "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less frequently. The <literal>FlushMode</literal> class defines three different modes: only flush at commit time when the Hibernate <literal>Transaction</literal> API is used, flush automatically using the explained routine, or never flush unless <literal>flush()</literal> is called explicitly. The last mode is useful for long running units of work, where a <literal>Session</literal> is kept open and disconnected for a long time (see <xref linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -1216,127 +1210,127 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a constraint). Since handling exceptions involves some understanding of Hibernate's transactional behavior, we discuss it in <xref linkend=\"transactions\"/>." msgid "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a constraint). Since handling exceptions involves some understanding of Hibernate's transactional behavior, we discuss it in <xref linkend=\"transactions\"/>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, especially if you deal with a graph of associated objects. A common case is a parent/child relationship. Consider the following example:" msgid "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, especially if you deal with a graph of associated objects. A common case is a parent/child relationship. Consider the following example:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a collection of addresses or strings), their life cycle would depend on the parent and no further action would be required for convenient \"cascading\" of state changes. When the parent is saved, the value-typed child objects are saved and when the parent is deleted, the children will be deleted, etc. This works for operations such as the removal of a child from the collection. Since value-typed objects cannot have shared references, Hibernate will detect this and delete the child from the database." msgid "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a collection of addresses or strings), their life cycle would depend on the parent and no further action would be required for convenient \"cascading\" of state changes. When the parent is saved, the value-typed child objects are saved and when the parent is deleted, the children will be deleted, etc. This works for operations such as the removal of a child from the collection. Since value-typed objects cannot have shared references, Hibernate will detect this and delete the child from the database."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, not value-types (e.g. categories and items, or parent and child cats). Entities have their own life cycle and support shared references. Removing an entity from the collection does not mean it can be deleted), and there is by default no cascading of state from one entity to any other associated entities. Hibernate does not implement <emphasis>persistence by reachability</emphasis> by default." msgid "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, not value-types (e.g. categories and items, or parent and child cats). Entities have their own life cycle and support shared references. Removing an entity from the collection does not mean it can be deleted), and there is by default no cascading of state from one entity to any other associated entities. Hibernate does not implement <emphasis>persistence by reachability</emphasis> by default."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "For each basic operation of the Hibernate session - including <literal>persist(), merge(), saveOrUpdate(), delete(), lock(), refresh(), evict(), replicate()</literal> - there is a corresponding cascade style. Respectively, the cascade styles are named <literal>create, merge, save-update, delete, lock, refresh, evict, replicate</literal>. If you want an operation to be cascaded along an association, you must indicate that in the mapping document. For example:" msgid "For each basic operation of the Hibernate session - including <literal>persist(), merge(), saveOrUpdate(), delete(), lock(), refresh(), evict(), replicate()</literal> - there is a corresponding cascade style. Respectively, the cascade styles are named <literal>create, merge, save-update, delete, lock, refresh, evict, replicate</literal>. If you want an operation to be cascaded along an association, you must indicate that in the mapping document. For example:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that <emphasis>all</emphasis> operations should be cascaded along the association. The default <literal>cascade=\"none\"</literal> specifies that no operations are to be cascaded." msgid "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that <emphasis>all</emphasis> operations should be cascaded along the association. The default <literal>cascade=\"none\"</literal> specifies that no operations are to be cascaded."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "In case you are using annotatons you probably have noticed the <literal>cascade</literal> attribute taking an array of <classname>CascadeType</classname> as a value. The cascade concept in JPA is very is similar to the transitive persistence and cascading of operations as described above, but with slightly different semantics and cascading types:" msgid "In case you are using annotatons you probably have noticed the <literal>cascade</literal> attribute taking an array of <classname>CascadeType</classname> as a value. The cascade concept in JPA is very is similar to the transitive persistence and cascading of operations as described above, but with slightly different semantics and cascading types:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) operation to associated entities persist() is called or if the entity is managed" msgid "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) operation to associated entities persist() is called or if the entity is managed"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to associated entities if merge() is called or if the entity is managed" msgid "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to associated entities if merge() is called or if the entity is managed"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to associated entities if delete() is called" msgid "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to associated entities if delete() is called"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to associated entities if refresh() is called" msgid "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to associated entities if refresh() is called"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to associated entities if detach() is called" msgid "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to associated entities if detach() is called"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, lock etc..." msgid "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, lock etc..."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</literal> operation should be applied to any child object that is removed from the association. Using annotations there is no <literal>CascadeType.DELETE-ORPHAN</literal> equivalent. Instead you can use the attribute <literal>orphanRemoval as seen in </literal><xref linkend=\"example-one-to-many-with-orphan-removal\"/>. If an entity is removed from a <classname>@OneToMany</classname> collection or an associated entity is dereferenced from a <classname>@OneToOne</classname> association, this associated entity can be marked for deletion if <literal>orphanRemoval</literal> is set to true." msgid "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</literal> operation should be applied to any child object that is removed from the association. Using annotations there is no <literal>CascadeType.DELETE-ORPHAN</literal> equivalent. Instead you can use the attribute <literal>orphanRemoval as seen in </literal><xref linkend=\"example-one-to-many-with-orphan-removal\"/>. If an entity is removed from a <classname>@OneToMany</classname> collection or an associated entity is dereferenced from a <classname>@OneToOne</classname> association, this associated entity can be marked for deletion if <literal>orphanRemoval</literal> is set to true."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -1360,103 +1354,103 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-many association. In fact the <literal>@ManyToOne</literal> and <literal>@ManyToMany</literal> don't even offer a <literal>orphanRemoval</literal> attribute. Cascading is often useful for one-to-one and one-to-many associations." msgid "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-many association. In fact the <literal>@ManyToOne</literal> and <literal>@ManyToMany</literal> don't even offer a <literal>orphanRemoval</literal> attribute. Cascading is often useful for one-to-one and one-to-many associations."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent object, make it a <emphasis>life cycle object</emphasis> by specifying <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"(<literal>@OneToMany(cascade=CascadeType.ALL, orphanRemoval=true)</literal>)</literal>." msgid "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent object, make it a <emphasis>life cycle object</emphasis> by specifying <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"(<literal>@OneToMany(cascade=CascadeType.ALL, orphanRemoval=true)</literal>)</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will often be working with the parent and children together in the same transaction, and you want to save yourself some typing, consider using <literal>cascade=\"persist,merge,save-update\"</literal>." msgid "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will often be working with the parent and children together in the same transaction, and you want to save yourself some typing, consider using <literal>cascade=\"persist,merge,save-update\"</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) with <literal>cascade=\"all\"</literal> marks the association as a <emphasis>parent/child</emphasis> style relationship where save/update/delete of the parent results in save/update/delete of the child or children." msgid "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) with <literal>cascade=\"all\"</literal> marks the association as a <emphasis>parent/child</emphasis> style relationship where save/update/delete of the parent results in save/update/delete of the child or children."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result in save/update of the child. This metaphor is incomplete, however. A child which becomes unreferenced by its parent is <emphasis>not</emphasis> automatically deleted, except in the case of a one-to-many association mapped with <literal>cascade=\"delete-orphan\"</literal>. The precise semantics of cascading operations for a parent/child relationship are as follows:" msgid "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result in save/update of the child. This metaphor is incomplete, however. A child which becomes unreferenced by its parent is <emphasis>not</emphasis> automatically deleted, except in the case of a one-to-many association mapped with <literal>cascade=\"delete-orphan\"</literal>. The precise semantics of cascading operations for a parent/child relationship are as follows:"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are passed to <literal>persist()</literal>" msgid "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are passed to <literal>persist()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed to <literal>merge()</literal>" msgid "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed to <literal>merge()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal>, all children are passed to <literal>saveOrUpdate()</literal>" msgid "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal>, all children are passed to <literal>saveOrUpdate()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, it is passed to <literal>saveOrUpdate()</literal>" msgid "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, it is passed to <literal>saveOrUpdate()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</literal>" msgid "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special happens</emphasis> - the application should explicitly delete the child if necessary - unless <literal>cascade=\"delete-orphan\"</literal>, in which case the \"orphaned\" child is deleted." msgid "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special happens</emphasis> - the application should explicitly delete the child if necessary - unless <literal>cascade=\"delete-orphan\"</literal>, in which case the \"orphaned\" child is deleted."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph at <emphasis>call time</emphasis> or at <emphasis>flush time</emphasis>. All operations, if enabled, are cascaded to associated entities reachable when the operation is executed. However, <literal>save-update</literal> and <literal>delete-orphan</literal> are transitive for all associated entities reachable during flush of the <literal>Session</literal>." msgid "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph at <emphasis>call time</emphasis> or at <emphasis>flush time</emphasis>. All operations, if enabled, are cascaded to associated entities reachable when the operation is executed. However, <literal>save-update</literal> and <literal>delete-orphan</literal> are transitive for all associated entities reachable during flush of the <literal>Session</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. This model can be useful to the application itself. For example, the application might use Hibernate's metadata to implement a \"smart\" deep-copy algorithm that understands which objects should be copied (eg. mutable value types) and which objects that should not (e.g. immutable value types and, possibly, associated entities)." msgid "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. This model can be useful to the application itself. For example, the application might use Hibernate's metadata to implement a \"smart\" deep-copy algorithm that understands which objects should be copied (eg. mutable value types) and which objects that should not (e.g. immutable value types and, possibly, associated entities)."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and <literal>CollectionMetadata</literal> interfaces and the <literal>Type</literal> hierarchy. Instances of the metadata interfaces can be obtained from the <literal>SessionFactory</literal>." msgid "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and <literal>CollectionMetadata</literal> interfaces and the <literal>Type</literal> hierarchy. Instances of the metadata interfaces can be obtained from the <literal>SessionFactory</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: session_api\n" "Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 10:25+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 10:25+1000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1333,42 +1333,14 @@ msgstr ""
"sessão. Por isso, o Hibernate oferece uma abordagem alternativa, usando " "sessão. Por isso, o Hibernate oferece uma abordagem alternativa, usando "
"instâncias desanexadas." "instâncias desanexadas."
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"Note que o Hibernate não oferece seu próprio API para execução direta de "
"instruções <literal>UPDATE</literal> ou <literal>DELETE</literal>. O "
"Hibernate é um serviço de <emphasis>gerenciamento de estado</emphasis> que "
"você nem precisa se preocupar com <emphasis>instruções</emphasis> para "
"utilizá-lo. O JDBC é um API perfeito para executar instruções SQL, você pode "
"ter uma <literal>Connection</literal> JDBC a qualquer momento, chamando "
"<literal>session.connection()</literal>. Além disso, a noção de operações em "
"massa conflitua com o mapeamento de objeto/relacional para aplicativos de "
"transações online com processamento. No entanto, versões futuras do "
"Hibernate poderão oferecer funções especiais de operação em massa. Veja "
"<xref linkend=\"batch\" /> para alguns possíveis truques de operação em "
"lote. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "Modificando objetos desacoplados" msgstr "Modificando objetos desacoplados"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1384,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"durante a \"longa\" unidade de trabalho." "durante a \"longa\" unidade de trabalho."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1396,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"merge()</literal>:" "merge()</literal>:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1413,7 +1385,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1425,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"aplicação tentou re-acoplá-lo, teria surgido uma exceção." "aplicação tentou re-acoplá-lo, teria surgido uma exceção."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1445,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"executada. " "executada. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1462,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"para maiores informações. " "para maiores informações. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1474,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"não pode ser modificada." "não pode ser modificada."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1486,7 +1458,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1500,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"único caso de uso para <literal>lock()</literal>. " "único caso de uso para <literal>lock()</literal>. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1510,13 +1482,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"transactions-optimistic\" />." "linkend=\"transactions-optimistic\" />."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "Detecção automática de estado" msgstr "Detecção automática de estado"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1530,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"O método <literal>saveOrUpdate()</literal> implementa esta funcionalidade." "O método <literal>saveOrUpdate()</literal> implementa esta funcionalidade."
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1548,7 +1520,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1566,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"métodos." "métodos."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1576,31 +1548,31 @@ msgstr ""
"literal>são utilizados nos seguintes cenários:" "literal>são utilizados nos seguintes cenários:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "a aplicação carrega um objeto na primeira sessão" msgstr "a aplicação carrega um objeto na primeira sessão"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "o objeto é passado para a camada UI" msgstr "o objeto é passado para a camada UI"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "algumas modificações são feitas ao objeto" msgstr "algumas modificações são feitas ao objeto"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "o objeto é retornado à camada lógica de negócios" msgstr "o objeto é retornado à camada lógica de negócios"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1610,19 +1582,19 @@ msgstr ""
"literal> em uma segunda sessão." "literal> em uma segunda sessão."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> faz o seguinte:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> faz o seguinte:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "se o objeto já estiver persistente nesta sessão, não faça nada" msgstr "se o objeto já estiver persistente nesta sessão, não faça nada"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -1632,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"uma exceção" "uma exceção"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
@ -1640,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"literal> " "literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -1650,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"recentemente instanciado, <literal>salve-o()</literal> " "recentemente instanciado, <literal>salve-o()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -1664,19 +1636,19 @@ msgstr ""
"</literal> o mesmo" "</literal> o mesmo"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "do contrário <literal>atualize()</literal> o objeto" msgstr "do contrário <literal>atualize()</literal> o objeto"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "e a <literal>mesclagem()</literal> é bastante diferente:" msgstr "e a <literal>mesclagem()</literal> é bastante diferente:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -1688,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"persistente." "persistente."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -1699,13 +1671,13 @@ msgstr ""
"persistente" "persistente"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "a instância persistente é retornada" msgstr "a instância persistente é retornada"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -1715,13 +1687,13 @@ msgstr ""
"desanexada" "desanexada"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "Apagando objetos persistentes" msgstr "Apagando objetos persistentes"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -1735,13 +1707,13 @@ msgstr ""
"uma instância persistente se tornar transiente. " "uma instância persistente se tornar transiente. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -1756,13 +1728,13 @@ msgstr ""
"filho. " "filho. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "Replicando objeto entre dois armazenamentos de dados diferentes." msgstr "Replicando objeto entre dois armazenamentos de dados diferentes."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -1774,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"novamente valores de identificador. " "novamente valores de identificador. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1793,7 +1765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -1803,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"literal> irá lidar com conflitos em linhas existentes no banco de dados: " "literal> irá lidar com conflitos em linhas existentes no banco de dados: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -1813,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"linha de banco de dados existente com o mesmo identificador." "linha de banco de dados existente com o mesmo identificador."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -1823,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"de dados existente com um mesmo identificador." "de dados existente com um mesmo identificador."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -1833,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"uma linha de banco de dados existente com o mesmo identificador. " "uma linha de banco de dados existente com o mesmo identificador. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -1845,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"ignore o objeto." "ignore o objeto."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -1859,13 +1831,13 @@ msgstr ""
"durante transações não ACID entre outras funções." "durante transações não ACID entre outras funções."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "Limpando a Sessão" msgstr "Limpando a Sessão"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -1879,31 +1851,31 @@ msgstr ""
"ocorre por padrão nos seguintes pontos: " "ocorre por padrão nos seguintes pontos: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "antes de algumas execuções de consultas" msgstr "antes de algumas execuções de consultas"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "a partir de<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgstr "a partir de<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "a partir de <literal>Session.flush()</literal>" msgstr "a partir de <literal>Session.flush()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "As instruções SQL são editadas na seguinte ordem:" msgstr "As instruções SQL são editadas na seguinte ordem:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -1913,31 +1885,31 @@ msgstr ""
"correspondentes foram salvos usando <literal>Session.save()</literal> " "correspondentes foram salvos usando <literal>Session.save()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "todas as atualizações de entidades" msgstr "todas as atualizações de entidades"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "todas as deleções de coleções" msgstr "todas as deleções de coleções"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "todas as deleções, atualizações e inserções de elementos de coleção." msgstr "todas as deleções, atualizações e inserções de elementos de coleção."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "todas as inserções de coleção" msgstr "todas as inserções de coleção"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -1947,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"foram deletados usando <literal>Session.delete()</literal> " "foram deletados usando <literal>Session.delete()</literal> "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -1957,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"literal> é inserido quando salvo." "literal> é inserido quando salvo."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -1974,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"retornará dados errados. " "retornará dados errados. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -1997,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"optimistic-longsession\"/>). " "optimistic-longsession\"/>). "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -2017,7 +1989,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -2031,13 +2003,13 @@ msgstr ""
"isso em <xref linkend=\"transactions\" />." "isso em <xref linkend=\"transactions\" />."
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "Persistência Transitiva" msgstr "Persistência Transitiva"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -2049,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"um relacionamento pai/filho. Considere o seguinte exemplo: " "um relacionamento pai/filho. Considere o seguinte exemplo: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -2071,7 +2043,7 @@ msgstr ""
"deletar o filho do banco de dados. " "deletar o filho do banco de dados. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2091,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>persistência por alcance</emphasis> por padrão. " "<emphasis>persistência por alcance</emphasis> por padrão. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2111,25 +2083,25 @@ msgstr ""
"indicar isto no documento de mapeamento. Por exemplo:" "indicar isto no documento de mapeamento. Por exemplo:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "Estilo cascata pode ser combinado:" msgstr "Estilo cascata pode ser combinado:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2143,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"nenhuma operação deve estar em cascata. " "nenhuma operação deve estar em cascata. "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2154,7 +2126,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2163,7 +2135,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2171,7 +2143,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2179,7 +2151,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2187,7 +2159,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2195,13 +2167,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> faz o seguinte:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> faz o seguinte:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2209,7 +2181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2226,13 +2198,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2256,13 +2228,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "Recomendações:" msgstr "Recomendações:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2277,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"<literal>&lt;one-to-many&gt;</literal>." "<literal>&lt;one-to-many&gt;</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2290,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"especificando um <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>." "especificando um <literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2304,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"\"persistir,mesclar,salvar-atualizar\"</literal>." "\"persistir,mesclar,salvar-atualizar\"</literal>."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2319,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"filho(s)." "filho(s)."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2339,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"pai/filho, são como as que se seguem: " "pai/filho, são como as que se seguem: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2349,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"passados para <literal>persist()</literal>" "passados para <literal>persist()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2359,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"passados para <literal>merge()</literal>" "passados para <literal>merge()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2371,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal>" "<literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2381,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"persistente, ele será passado para <literal>saveOrUpdate()</literal>" "persistente, ele será passado para <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2391,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"</literal>" "</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2405,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"literal>, nos quais casos o filho \"órfão\" é deletado." "literal>, nos quais casos o filho \"órfão\" é deletado."
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2424,13 +2396,13 @@ msgstr ""
"associadas atingíveis durante a limpeza da <literal>Sessão</literal>. " "associadas atingíveis durante a limpeza da <literal>Sessão</literal>. "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "Usando metadados" msgstr "Usando metadados"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2449,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"associadas). " "associadas). "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2463,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"obtidas a partir do <literal>SessionFactory</literal>. " "obtidas a partir do <literal>SessionFactory</literal>. "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2483,6 +2455,33 @@ msgid ""
"}" "}"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "Note que o Hibernate não oferece seu próprio API para execução direta de "
#~ "instruções <literal>UPDATE</literal> ou <literal>DELETE</literal>. O "
#~ "Hibernate é um serviço de <emphasis>gerenciamento de estado</emphasis> "
#~ "que você nem precisa se preocupar com <emphasis>instruções</emphasis> "
#~ "para utilizá-lo. O JDBC é um API perfeito para executar instruções SQL, "
#~ "você pode ter uma <literal>Connection</literal> JDBC a qualquer momento, "
#~ "chamando <literal>session.connection()</literal>. Além disso, a noção de "
#~ "operações em massa conflitua com o mapeamento de objeto/relacional para "
#~ "aplicativos de transações online com processamento. No entanto, versões "
#~ "futuras do Hibernate poderão oferecer funções especiais de operação em "
#~ "massa. Veja <xref linkend=\"batch\" /> para alguns possíveis truques de "
#~ "operação em lote. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: session_api\n" "Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 09:58+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 09:58+1000\n"
"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang@redhat.com>\n" "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1360,39 +1360,14 @@ msgstr ""
"literal> 语句(持久化更新的状态)。为此 Hibernate 提供了另一种途径,使用脱管" "literal> 语句(持久化更新的状态)。为此 Hibernate 提供了另一种途径,使用脱管"
"detached实例。 " "detached实例。 "
#. Tag: para
#: session_api.xml:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
"is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not have to think "
"in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a perfect API for "
"executing SQL statements, you can get a JDBC <literal>Connection</literal> "
"at any time by calling <literal>session.connection()</literal>. Furthermore, "
"the notion of mass operations conflicts with object/relational mapping for "
"online transaction processing-oriented applications. Future versions of "
"Hibernate can, however, provide special mass operation functions. See <xref "
"linkend=\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
msgstr ""
"请注意 Hibernate 本身不提供直接执行 <literal>UPDATE</literal> 或 "
"<literal>DELETE</literal> 语句的 API。Hibernate 提供的是 <emphasis>state "
"management</emphasis> 服务,你不必考虑要使用的 <emphasis>statements</"
"emphasis>。JDBC 是出色的执行 SQL 语句的 API任何时候调用 <literal>session."
"connection()</literal> 你都可以得到一个 <literal>Connection</literal> 对象。 "
"此外在联机事务处理OLTP程序中大量操作mass operations与对象/关系映"
"射的观点是相冲突的。Hibernate 的将来版本可能会提供专门的进行大量操作mass "
"operation的功能。参考 <xref linkend=\"batch\"/>,寻找一些可用的批量"
"batch操作技巧。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:497 #: session_api.xml:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Modifying detached objects" msgid "Modifying detached objects"
msgstr "修改脱管Detached对象" msgstr "修改脱管Detached对象"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:499 #: session_api.xml:485
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@ -1406,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"的数据来保证这些“长“工作单元之间的隔离。" "的数据来保证这些“长“工作单元之间的隔离。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:505 #: session_api.xml:491
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@ -1417,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"merge()</literal> 重新关联脱管实例的办法来支持这种模型。" "merge()</literal> 重新关联脱管实例的办法来支持这种模型。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:509 #: session_api.xml:495
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1445,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"secondSession.update(mate); // update mate]]>" "secondSession.update(mate); // update mate]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:511 #: session_api.xml:497
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had " "If the <literal>Cat</literal> with identifier <literal>catId</literal> had "
@ -1457,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"联操作reattach的时候会抛出一个异常。" "联操作reattach的时候会抛出一个异常。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:516 #: session_api.xml:502
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not " "Use <literal>update()</literal> if you are certain that the session does not "
@ -1475,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"象的操作首先被执行。 " "象的操作首先被执行。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:524 #: session_api.xml:510
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached " "The application should individually <literal>update()</literal> detached "
@ -1491,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"\"objectstate-transitive\"/>。" "\"objectstate-transitive\"/>。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:530 #: session_api.xml:516
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to " "The <literal>lock()</literal> method also allows an application to "
@ -1502,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"不过该脱管detached的对象必须是没有修改过的。" "不过该脱管detached的对象必须是没有修改过的。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:534 #: session_api.xml:520
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//just reassociate:\n" "//just reassociate:\n"
@ -1520,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);]]>" "sess.lock(pk, LockMode.UPGRADE);]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:536 #: session_api.xml:522
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various " "Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@ -1533,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"联不是 <literal>lock()</literal> 的唯一用途。 " "联不是 <literal>lock()</literal> 的唯一用途。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:541 #: session_api.xml:527
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend=" "Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@ -1543,13 +1518,13 @@ msgstr ""
"中讨论。" "中讨论。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:546 #: session_api.xml:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automatic state detection" msgid "Automatic state detection"
msgstr "自动状态检测" msgstr "自动状态检测"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:548 #: session_api.xml:534
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@ -1562,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"<literal>saveOrUpdate()</literal> 方法实现了这个功能。" "<literal>saveOrUpdate()</literal> 方法实现了这个功能。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:554 #: session_api.xml:540
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"// in the first session\n" "// in the first session\n"
@ -1592,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"id)]]>" "id)]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:556 #: session_api.xml:542
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be " "The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to be "
@ -1608,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"<literal>merge()</literal>。有些程序从来不用这些方法。" "<literal>merge()</literal>。有些程序从来不用这些方法。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:563 #: session_api.xml:549
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are " "Usually <literal>update()</literal> or <literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@ -1618,31 +1593,31 @@ msgstr ""
"literal>" "literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:569 #: session_api.xml:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session" msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "程序在第一个 session 中加载对象" msgstr "程序在第一个 session 中加载对象"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:573 #: session_api.xml:559
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier" msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "该对象被传递到表现层" msgstr "该对象被传递到表现层"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:577 #: session_api.xml:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object" msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "对象发生了一些改动" msgstr "对象发生了一些改动"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:581 #: session_api.xml:567
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "该对象被返回到业务逻辑层" msgstr "该对象被返回到业务逻辑层"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:585 #: session_api.xml:571
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the application persists these modifications by calling <literal>update()</" "the application persists these modifications by calling <literal>update()</"
@ -1650,19 +1625,19 @@ msgid ""
msgstr "程序调用第二个 session 的 <literal>update()</literal> 方法持久这些改动" msgstr "程序调用第二个 session 的 <literal>update()</literal> 方法持久这些改动"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:590 #: session_api.xml:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:" msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> 做下面的事:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> 做下面的事:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:594 #: session_api.xml:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "如果对象已经在本 session 中持久化了,不做任何事" msgstr "如果对象已经在本 session 中持久化了,不做任何事"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:599 #: session_api.xml:585
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw " "if another object associated with the session has the same identifier, throw "
@ -1672,14 +1647,14 @@ msgstr ""
"异常" "异常"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:604 #: session_api.xml:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it" msgid "if the object has no identifier property, <literal>save()</literal> it"
msgstr "" msgstr ""
"如果对象没有持久化标识identifier属性对其调用 <literal>save()</literal>" "如果对象没有持久化标识identifier属性对其调用 <literal>save()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:609 #: session_api.xml:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated "
@ -1689,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"<literal>save()</literal>。" "<literal>save()</literal>。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:614 #: session_api.xml:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or " "if the object is versioned by a <literal>&lt;version&gt;</literal> or "
@ -1702,19 +1677,19 @@ msgstr ""
"对象,<literal>save()</literal> 它。 " "对象,<literal>save()</literal> 它。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:622 #: session_api.xml:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object" msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "否则 <literal>update()</literal> 这个对象" msgstr "否则 <literal>update()</literal> 这个对象"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:626 #: session_api.xml:612
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:" msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "<literal>merge()</literal> 可非常不同:" msgstr "<literal>merge()</literal> 可非常不同:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:630 #: session_api.xml:616
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently " "if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@ -1725,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"覆盖旧有的持久实例" "覆盖旧有的持久实例"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:636 #: session_api.xml:622
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, " "if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@ -1734,13 +1709,13 @@ msgstr ""
"如果 session 没有相应的持久实例,则尝试从数据库中加载,或创建新的持久化实例" "如果 session 没有相应的持久实例,则尝试从数据库中加载,或创建新的持久化实例"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:642 #: session_api.xml:628
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned" msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "最后返回该持久实例" msgstr "最后返回该持久实例"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:646 #: session_api.xml:632
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains " "the given instance does not become associated with the session, it remains "
@ -1748,13 +1723,13 @@ msgid ""
msgstr "用户给出的这个对象没有被关联到 session 上,它依旧是脱管的" msgstr "用户给出的这个对象没有被关联到 session 上,它依旧是脱管的"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:653 #: session_api.xml:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects" msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "删除持久对象" msgstr "删除持久对象"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:655 #: session_api.xml:641
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the " "<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state from the "
@ -1768,13 +1743,13 @@ msgstr ""
"例。 " "例。 "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:660 #: session_api.xml:646
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "sess.delete(cat);" msgid "sess.delete(cat);"
msgstr "<![CDATA[sess.delete(cat);]]>" msgstr "<![CDATA[sess.delete(cat);]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:662 #: session_api.xml:648
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint " "You can delete objects in any order, without risk of foreign key constraint "
@ -1787,13 +1762,13 @@ msgstr ""
"你删除了父对象,但是忘记删除其子对象。" "你删除了父对象,但是忘记删除其子对象。"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:670 #: session_api.xml:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores" msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "在两个不同数据库间复制对象" msgstr "在两个不同数据库间复制对象"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:672 #: session_api.xml:658
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances " "It is sometimes useful to be able to take a graph of persistent instances "
@ -1804,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"到不同的数据库中的操作。 " "到不同的数据库中的操作。 "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:676 #: session_api.xml:662
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"//retrieve a cat from one database\n" "//retrieve a cat from one database\n"
@ -1836,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"session2.close();]]>" "session2.close();]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:678 #: session_api.xml:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</" "The <literal>ReplicationMode</literal> determines how <literal>replicate()</"
@ -1846,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"<literal>replicate()</literal> 如何处理。 " "<literal>replicate()</literal> 如何处理。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:684 #: session_api.xml:670
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is " "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal>: ignores the object when there is "
@ -1856,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"时忽略它" "时忽略它"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:689 #: session_api.xml:675
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing " "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal>: overwrites any existing "
@ -1866,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"录" "录"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:694 #: session_api.xml:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there " "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal>: throws an exception if there "
@ -1876,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"识符时抛出异常" "识符时抛出异常"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:700 #: session_api.xml:686
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its " "<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal>: overwrites the row if its "
@ -1887,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"盖,否则忽略" "盖,否则忽略"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:706 #: session_api.xml:692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different " "Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@ -1900,13 +1875,13 @@ msgstr ""
"ConsistentIsolated and Durable 的缩写)" "ConsistentIsolated and Durable 的缩写)"
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:713 #: session_api.xml:699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Flushing the Session" msgid "Flushing the Session"
msgstr "Session 刷出flush" msgstr "Session 刷出flush"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:715 #: session_api.xml:701
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements " "Sometimes the <literal>Session</literal> will execute the SQL statements "
@ -1919,31 +1894,31 @@ msgstr ""
"emphasis>,默认会在下面的时间点执行: " "emphasis>,默认会在下面的时间点执行: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:723 #: session_api.xml:709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "before some query executions" msgid "before some query executions"
msgstr "在某些查询执行之前" msgstr "在某些查询执行之前"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:727 #: session_api.xml:713
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>" msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr "在调用 <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal> 的时候" msgstr "在调用 <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal> 的时候"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:732 #: session_api.xml:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>" msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "在调用 <literal>Session.flush()</literal> 的时候" msgstr "在调用 <literal>Session.flush()</literal> 的时候"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:736 #: session_api.xml:722
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order:" msgid "The SQL statements are issued in the following order:"
msgstr "涉及的 SQL 语句会按照下面的顺序发出执行: " msgstr "涉及的 SQL 语句会按照下面的顺序发出执行: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:740 #: session_api.xml:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved " "all entity insertions in the same order the corresponding objects were saved "
@ -1953,31 +1928,31 @@ msgstr ""
"literal> 的时间顺序 " "literal> 的时间顺序 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:745 #: session_api.xml:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all entity updates" msgid "all entity updates"
msgstr "所有对实体进行更新的语句" msgstr "所有对实体进行更新的语句"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:749 #: session_api.xml:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection deletions" msgid "all collection deletions"
msgstr "所有进行集合删除的语句" msgstr "所有进行集合删除的语句"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:753 #: session_api.xml:739
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "所有对集合元素进行删除,更新或者插入的语句" msgstr "所有对集合元素进行删除,更新或者插入的语句"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:757 #: session_api.xml:743
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "all collection insertions" msgid "all collection insertions"
msgstr "所有进行集合插入的语句" msgstr "所有进行集合插入的语句"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:761 #: session_api.xml:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"all entity deletions in the same order the corresponding objects were " "all entity deletions in the same order the corresponding objects were "
@ -1987,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"literal> 的时间顺序 " "literal> 的时间顺序 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:766 #: session_api.xml:752
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation " "An exception is that objects using <literal>native</literal> ID generation "
@ -1997,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"识)的话,它们一执行 save 就会被插入。" "识)的话,它们一执行 save 就会被插入。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:769 #: session_api.xml:755
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely " "Except when you explicitly <literal>flush()</literal>, there are absolutely "
@ -2012,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"失效的数据,也不会返回错误数据。 " "失效的数据,也不会返回错误数据。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:776 #: session_api.xml:762
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@ -2033,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"longsession\"/>)。" "longsession\"/>)。"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:786 #: session_api.xml:772
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"sess = sf.openSession();\n" "sess = sf.openSession();\n"
@ -2067,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"sess.close();]]>" "sess.close();]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:788 #: session_api.xml:774
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a " "During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@ -2080,13 +2055,13 @@ msgstr ""
"\"/> 中讨论。 " "\"/> 中讨论。 "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:795 #: session_api.xml:781
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transitive persistence" msgid "Transitive persistence"
msgstr "传播性持久化transitive persistence" msgstr "传播性持久化transitive persistence"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:797 #: session_api.xml:783
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@ -2097,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"彼此关联的对象的时候。一个常见的例子是父子关系。考虑下面的例子:" "彼此关联的对象的时候。一个常见的例子是父子关系。考虑下面的例子:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:802 #: session_api.xml:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@ -2117,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"所以 Hibernate 会在数据库中删除这个子对象。 " "所以 Hibernate 会在数据库中删除这个子对象。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:812 #: session_api.xml:798
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, "
@ -2135,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"久化persistence by reachability</emphasis>的策略。 " "久化persistence by reachability</emphasis>的策略。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:820 #: session_api.xml:806
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including " "For each basic operation of the Hibernate session - including "
@ -2154,26 +2129,26 @@ msgstr ""
"件中指出这一点。例如:" "件中指出这一点。例如:"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:828 #: session_api.xml:814
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/&gt;"
msgstr "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/>]]>" msgstr "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist\"/>]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:830 #: session_api.xml:816
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:" msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "级联风格cascade style是可组合的" msgstr "级联风格cascade style是可组合的"
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:832 #: session_api.xml:818
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;" msgid "&lt;one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/&gt;"
msgstr "" msgstr ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/>]]>" "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" cascade=\"persist,delete,lock\"/>]]>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:834 #: session_api.xml:820
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that " "You can even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to specify that "
@ -2186,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"literal>即任何操作都不会被级联cascaded。 " "literal>即任何操作都不会被级联cascaded。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:839 #: session_api.xml:825
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"In case you are using annotatons you probably have noticed the " "In case you are using annotatons you probably have noticed the "
@ -2197,7 +2172,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:848 #: session_api.xml:834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) " "<literal>CascadeType.PERSIST</literal>: cascades the persist (create) "
@ -2206,7 +2181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:854 #: session_api.xml:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to " "<literal>CascadeType.MERGE</literal>: cascades the merge operation to "
@ -2214,7 +2189,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:860 #: session_api.xml:846
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to " "<literal>CascadeType.REMOVE</literal>: cascades the remove operation to "
@ -2222,7 +2197,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:865 #: session_api.xml:851
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to " "<literal>CascadeType.REFRESH:</literal> cascades the refresh operation to "
@ -2230,7 +2205,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:870 #: session_api.xml:856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to " "<literal>CascadeType.DETACH:</literal> cascades the detach operation to "
@ -2238,13 +2213,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:875 #: session_api.xml:861
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above" msgid "<literal>CascadeType.ALL</literal>: all of the above"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> 做下面的事:" msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> 做下面的事:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:880 #: session_api.xml:866
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, " "CascadeType.ALL also covers Hibernate specific operations like save-update, "
@ -2252,7 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:884 #: session_api.xml:870
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to " "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only to "
@ -2269,13 +2244,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:897 #: session_api.xml:883
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>" msgid "<literal>@OneToMany</literal> with <literal>orphanRemoval</literal>"
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:900 #: session_api.xml:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"@Entity \n" "@Entity \n"
@ -2299,13 +2274,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:903 #: session_api.xml:889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Recommendations:" msgid "Recommendations:"
msgstr "建议:" msgstr "建议:"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:907 #: session_api.xml:893
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-" "It does not usually make sense to enable cascade on a many-to-one or many-to-"
@ -2320,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"literal> 关系中比较有用。 " "literal> 关系中比较有用。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:915 #: session_api.xml:901
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@ -2333,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"lifecycle object</emphasis>。 " "lifecycle object</emphasis>。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:923 #: session_api.xml:909
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will "
@ -2346,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"\"persist,merge,save-update\"</literal>。" "\"persist,merge,save-update\"</literal>。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:931 #: session_api.xml:917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) "
@ -2360,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"操作。" "操作。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:937 #: session_api.xml:923
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will " "Furthermore, a mere reference to a child from a persistent parent will "
@ -2379,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"下: " "下: "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:948 #: session_api.xml:934
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are " "If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are "
@ -2389,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"<literal>persist()</literal>" "<literal>persist()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:953 #: session_api.xml:939
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed " "If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are passed "
@ -2399,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"()</literal>" "()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:958 #: session_api.xml:944
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</" "If a parent is passed to <literal>save()</literal>, <literal>update()</"
@ -2411,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"()</literal>" "()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:964 #: session_api.xml:950
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@ -2421,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"子对象将会被 <literal>saveOrUpdate()</literal>" "子对象将会被 <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:970 #: session_api.xml:956
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</" "If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
@ -2429,7 +2404,7 @@ msgid ""
msgstr "如果父对象被删除,那么所有子对象也会被 <literal>delete()</literal>" msgstr "如果父对象被删除,那么所有子对象也会被 <literal>delete()</literal>"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:975 #: session_api.xml:961
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special " "If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special "
@ -2443,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"调用 delete() 删除子对象。" "调用 delete() 删除子对象。"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:983 #: session_api.xml:969
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph "
@ -2460,13 +2435,13 @@ msgstr ""
"flush 的时候才作用到所有可触及的被关联对象上的。 " "flush 的时候才作用到所有可触及的被关联对象上的。 "
#. Tag: title #. Tag: title
#: session_api.xml:993 #: session_api.xml:979
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Using metadata" msgid "Using metadata"
msgstr "使用元数据" msgstr "使用元数据"
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:995 #: session_api.xml:981
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. " "Hibernate requires a rich meta-level model of all entity and value types. "
@ -2483,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"某些被关联的实体)。 " "某些被关联的实体)。 "
#. Tag: para #. Tag: para
#: session_api.xml:1002 #: session_api.xml:988
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and " "Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and "
@ -2497,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"例。 " "例。 "
#. Tag: programlisting #. Tag: programlisting
#: session_api.xml:1007 #: session_api.xml:993
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Cat fritz = ......;\n" "Cat fritz = ......;\n"
@ -2532,6 +2507,30 @@ msgstr ""
" }\n" " }\n"
"}]]>" "}]]>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
#~ "<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. "
#~ "Hibernate is a <emphasis>state management</emphasis> service, you do not "
#~ "have to think in <emphasis>statements</emphasis> to use it. JDBC is a "
#~ "perfect API for executing SQL statements, you can get a JDBC "
#~ "<literal>Connection</literal> at any time by calling <literal>session."
#~ "connection()</literal>. Furthermore, the notion of mass operations "
#~ "conflicts with object/relational mapping for online transaction "
#~ "processing-oriented applications. Future versions of Hibernate can, "
#~ "however, provide special mass operation functions. See <xref linkend="
#~ "\"batch\"/> for some possible batch operation tricks."
#~ msgstr ""
#~ "请注意 Hibernate 本身不提供直接执行 <literal>UPDATE</literal> 或 "
#~ "<literal>DELETE</literal> 语句的 API。Hibernate 提供的是 <emphasis>state "
#~ "management</emphasis> 服务,你不必考虑要使用的 <emphasis>statements</"
#~ "emphasis>。JDBC 是出色的执行 SQL 语句的 API任何时候调用 "
#~ "<literal>session.connection()</literal> 你都可以得到一个 "
#~ "<literal>Connection</literal> 对象。 此外在联机事务处理OLTP程序中"
#~ "大量操作mass operations与对象/关系映射的观点是相冲突的。Hibernate 的将"
#~ "来版本可能会提供专门的进行大量操作mass operation的功能。参考 <xref "
#~ "linkend=\"batch\"/>寻找一些可用的批量batch操作技巧。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only " #~ "A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only "
#~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</" #~ "to one-to-many associations, and indicates that the <literal>delete()</"