diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po index 9a3b6729df..1e06c4995d 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: architecture.xml:21 +#: architecture.xml:30 #, no-c-format msgid "Architecture" msgstr "Architecture" #. Tag: title -#: architecture.xml:24 +#: architecture.xml:33 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "Généralités" #. Tag: para -#: architecture.xml:26 +#: architecture.xml:35 #, no-c-format msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:" msgstr "Voici une vue (très) haut niveau de l'architecture d'Hibernate :" #. Tag: para -#: architecture.xml:39 +#: architecture.xml:48 #, no-c-format msgid "" "This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "persistants) à l'application." #. Tag: para -#: architecture.xml:44 +#: architecture.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. " @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "transactions. Cette approche utilise le minimum des APIs Hibernate :" #. Tag: para -#: architecture.xml:61 +#: architecture.xml:70 #, no-c-format msgid "" "The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the " @@ -66,20 +66,20 @@ msgstr "" "sous-jacentes et laisse Hibernate s'occuper des détails." #. Tag: para -#: architecture.xml:75 +#: architecture.xml:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:" msgstr "" "Voici quelques définitions des objets des diagrammes : " #. Tag: term -#: architecture.xml:80 +#: architecture.xml:89 #, no-c-format msgid "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" msgstr "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" #. Tag: para -#: architecture.xml:82 +#: architecture.xml:91 #, no-c-format msgid "" "A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A " @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "" "nœuds d'un cluster." #. Tag: term -#: architecture.xml:92 +#: architecture.xml:101 #, no-c-format msgid "Session (org.hibernate.Session)" msgstr "Session (org.hibernate.Session)" #. Tag: para -#: architecture.xml:94 +#: architecture.xml:103 #, no-c-format msgid "" "A single-threaded, short-lived object representing a conversation between " @@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "" "d'objets ou lors de la récupération d'objets par leur identifiant." #. Tag: term -#: architecture.xml:104 +#: architecture.xml:113 #, no-c-format msgid "Persistent objects and collections" msgstr "Objets et Collections persistants" #. Tag: para -#: architecture.xml:106 +#: architecture.xml:115 #, no-c-format msgid "" "Short-lived, single threaded objects containing persistent state and " @@ -144,13 +144,13 @@ msgstr "" "Data Transfer Objects - DTO : objet de transfert de données)." #. Tag: term -#: architecture.xml:117 +#: architecture.xml:126 #, no-c-format msgid "Transient and detached objects and collections" msgstr "Objets et collections transients" #. Tag: para -#: architecture.xml:119 +#: architecture.xml:128 #, no-c-format msgid "" "Instances of persistent classes that are not currently associated with a " @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "" "instanciées par une Session fermée." #. Tag: term -#: architecture.xml:128 +#: architecture.xml:137 #, no-c-format msgid "Transaction (org.hibernate.Transaction)" msgstr "Transaction (org.hibernate.Transaction)" #. Tag: para -#: architecture.xml:130 +#: architecture.xml:139 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "n'est jamais optionnelle!" #. Tag: term -#: architecture.xml:141 +#: architecture.xml:150 #, no-c-format msgid "" "ConnectionProvider (org.hibernate.connection.ConnectionProvider)" #. Tag: para -#: architecture.xml:143 +#: architecture.xml:152 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts " @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "mais peut être étendu/implémenté par le développeur." #. Tag: term -#: architecture.xml:151 +#: architecture.xml:160 #, no-c-format msgid "" "TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" #. Tag: para -#: architecture.xml:153 +#: architecture.xml:162 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A factory for Transaction instances. Not " @@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "" "exposé à l'application, mais peut être étendu/implémenté par le développeur." #. Tag: emphasis -#: architecture.xml:160 +#: architecture.xml:169 #, no-c-format msgid "Extension Interfaces" msgstr "Interfaces d'extension" #. Tag: para -#: architecture.xml:162 +#: architecture.xml:171 #, no-c-format msgid "" "Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "détails." #. Tag: para -#: architecture.xml:171 +#: architecture.xml:180 #, no-c-format msgid "" "Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the " @@ -263,13 +263,13 @@ msgstr "" "JTA ou JDBC." #. Tag: title -#: architecture.xml:179 +#: architecture.xml:188 #, no-c-format msgid "Instance states" msgstr "Etats des instances" #. Tag: para -#: architecture.xml:180 +#: architecture.xml:189 #, no-c-format msgid "" "An instance of a persistent classes may be in one of three different states, " @@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "" "concept de contexte de persistance :" #. Tag: term -#: architecture.xml:188 +#: architecture.xml:197 #, no-c-format msgid "transient" msgstr "passager (transient)" #. Tag: para -#: architecture.xml:190 +#: architecture.xml:199 #, no-c-format msgid "" "The instance is not, and has never been associated with any persistence " @@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "" "primaire)" #. Tag: term -#: architecture.xml:198 +#: architecture.xml:207 #, no-c-format msgid "persistent" msgstr "persistant" #. Tag: para -#: architecture.xml:200 +#: architecture.xml:209 #, no-c-format msgid "" "The instance is currently associated with a persistence context. It has a " @@ -323,18 +323,18 @@ msgstr "" "l'objet)" #. Tag: term -#: architecture.xml:212 +#: architecture.xml:221 #, no-c-format msgid "detached" msgstr "détaché" #. Tag: para -#: architecture.xml:214 -#, no-c-format +#: architecture.xml:223 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The instance was once associated with a persistence context, but that " "context was closed, or the instance was serialized to another process. It " -"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. " +"has a persistent identity and, perhaps, a corresponding row in the database. " "For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship " "between persistent identity and Java identity." msgstr "" @@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "" "sur la relation entre l'identité persistante et l'identité Java." #. Tag: title -#: architecture.xml:229 +#: architecture.xml:238 #, no-c-format msgid "JMX Integration" msgstr "Intégration JMX" #. Tag: para -#: architecture.xml:231 +#: architecture.xml:240 #, no-c-format msgid "" "JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be " @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: architecture.xml:237 +#: architecture.xml:246 #, no-c-format msgid "" "For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "Hibernate via JMX sur JBoss AS, vous aurez également les bénéfices suivants :" #. Tag: para -#: architecture.xml:245 +#: architecture.xml:254 #, no-c-format msgid "" "Session Management: The Hibernate SessionSession." #. Tag: para -#: architecture.xml:257 +#: architecture.xml:266 #, no-c-format msgid "" "HAR deployment: Usually you deploy the Hibernate JMX " @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "fichiers de mapping dans votre fichier HAR." #. Tag: para -#: architecture.xml:268 +#: architecture.xml:277 #, no-c-format msgid "" "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "ces options." #. Tag: para -#: architecture.xml:272 +#: architecture.xml:281 #, no-c-format msgid "" "Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics. " @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "" "linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>." #. Tag: title -#: architecture.xml:279 +#: architecture.xml:288 #, no-c-format msgid "JCA Support" msgstr "Support JCA" #. Tag: para -#: architecture.xml:280 +#: architecture.xml:289 #, no-c-format msgid "" "Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website " @@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "" "support JCA d'Hibernate est encore considéré comme expérimental." #. Tag: title -#: architecture.xml:287 +#: architecture.xml:296 #, no-c-format msgid "Contextual Sessions" msgstr "Sessions Contextuelles" #. Tag: para -#: architecture.xml:288 +#: architecture.xml:297 #, no-c-format msgid "" "Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" sessions, " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "l'utilisation de proxy/interception." #. Tag: para -#: architecture.xml:297 +#: architecture.xml:306 #, no-c-format msgid "" "Starting with version 3.0.1, Hibernate added the SessionFactory." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "basée sur JTA." #. Tag: para -#: architecture.xml:307 +#: architecture.xml:316 #, no-c-format msgid "" "However, as of version 3.1, the processing behind SessionFactory." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "définir la portée et le contexte des sessions courantes." #. Tag: para -#: architecture.xml:314 +#: architecture.xml:323 #, no-c-format msgid "" "See the Javadocs for the org.hibernate.context." @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "interface." #. Tag: para -#: architecture.xml:324 +#: architecture.xml:333 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.JTASessionContext - current " @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "pour les détails." #. Tag: para -#: architecture.xml:332 +#: architecture.xml:341 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext - current " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "pour les détails." #. Tag: para -#: architecture.xml:338 +#: architecture.xml:347 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ManagedSessionContext - current " @@ -597,14 +597,14 @@ msgstr "" "this class, it does never open, flush, or close a Session." #. Tag: para -#: architecture.xml:347 -#, no-c-format +#: architecture.xml:356 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The first two implementations provide a \"one session - one database " "transaction\" programming model, also known and used as session-" "per-request. The beginning and end of a Hibernate session is " -"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic " -"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the " +"defined by the duration of a database transaction. If you use programmatic " +"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are advised to use the " "Hibernate Transaction API to hide the underlying " "transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to " "demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports " @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "d'informations et des exemples de code." #. Tag: para -#: architecture.xml:359 +#: architecture.xml:368 #, no-c-format msgid "" "The hibernate.current_session_context_class configuration " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po index d847935af1..6c7e781ccf 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: association_mapping.xml:6 +#: association_mapping.xml:30 #, no-c-format msgid "Association Mappings" msgstr "Mapper les associations" #. Tag: title -#: association_mapping.xml:9 +#: association_mapping.xml:33 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:11 +#: association_mapping.xml:35 #, no-c-format msgid "" "Association mappings are the often most difficult thing to get right. In " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Address." #. Tag: para -#: association_mapping.xml:19 +#: association_mapping.xml:43 #, no-c-format msgid "" "We'll classify associations by whether or not they map to an intervening " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "association." #. Tag: para -#: association_mapping.xml:24 +#: association_mapping.xml:48 #, no-c-format msgid "" "Nullable foreign keys are not considered good practice in traditional data " @@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "" "contrainte de non-nullité sur les clés étrangères." #. Tag: title -#: association_mapping.xml:34 +#: association_mapping.xml:58 #, no-c-format msgid "Unidirectional associations" msgstr "Association unidirectionnelle" #. Tag: title -#: association_mapping.xml:37 association_mapping.xml:108 +#: association_mapping.xml:61 association_mapping.xml:132 #, no-c-format msgid "many to one" msgstr "plusieurs à un" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:39 +#: association_mapping.xml:63 #, no-c-format msgid "" "A unidirectional many-to-one association is the most " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "associations unidirectionnelles." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:44 +#: association_mapping.xml:68 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:45 association_mapping.xml:161 +#: association_mapping.xml:69 association_mapping.xml:185 #, no-c-format msgid "" "unidirectional one-to-one association on a foreign key\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:58 association_mapping.xml:193 +#: association_mapping.xml:82 association_mapping.xml:217 #, no-c-format msgid "" "unidirectional one-to-one association on a primary key\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:67 association_mapping.xml:201 +#: association_mapping.xml:91 association_mapping.xml:225 #, no-c-format msgid "" "unidirectional one-to-many association on a foreign key\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:80 +#: association_mapping.xml:104 #, no-c-format msgid "" "unidirectional one-to-many association on a join table\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:103 +#: association_mapping.xml:127 #, no-c-format msgid "" "unidirectional many-to-one association on a join table\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:116 +#: association_mapping.xml:140 #, no-c-format msgid "" "unidirectional one-to-one association on a join table " @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "table de jointure est extrèmement rare mais envisageable." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:128 +#: association_mapping.xml:152 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:129 association_mapping.xml:233 +#: association_mapping.xml:153 association_mapping.xml:257 #, no-c-format msgid "" "unidirectional many-to-many association." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:140 +#: association_mapping.xml:164 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:141 association_mapping.xml:246 +#: association_mapping.xml:165 association_mapping.xml:270 #, no-c-format msgid "" "bidirectional many-to-one association is the most " @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "(c'est la façon standard de créer des relations parents/enfants.)" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:159 +#: association_mapping.xml:183 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:163 +#: association_mapping.xml:187 #, no-c-format msgid "" "If you use a List (or other indexed collection) you need " @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "update=\"false\" et insert=\"false\"):" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:171 +#: association_mapping.xml:195 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:173 +#: association_mapping.xml:197 #, no-c-format msgid "" "It is important that you define not-null=\"true\" on the " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "literal> element." #. Tag: para -#: association_mapping.xml:187 +#: association_mapping.xml:211 #, no-c-format msgid "" "A bidirectional one-to-one association on a foreign key " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "étrangère est aussi très fréquente." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:192 +#: association_mapping.xml:216 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:195 +#: association_mapping.xml:219 #, no-c-format msgid "" "A bidirectional one-to-one association on a primary key " @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "primaire utilise un générateur particulier d'id." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:200 +#: association_mapping.xml:224 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -657,13 +657,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: association_mapping.xml:208 +#: association_mapping.xml:232 #, no-c-format msgid "Bidirectional associations with join tables" msgstr "Associations bidirectionnelles avec table de jointure" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:213 +#: association_mapping.xml:237 #, no-c-format msgid "" "A bidirectional one-to-many association on a join table\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:220 +#: association_mapping.xml:244 #, no-c-format msgid "" "bidirectional one-to-one association on a join table " @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "table de jointure est extrèmement rare mais envisageable." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:232 +#: association_mapping.xml:256 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:240 +#: association_mapping.xml:264 #, no-c-format msgid "" "Finally, we have a bidirectional many-to-many association." #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:244 +#: association_mapping.xml:268 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -803,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: association_mapping.xml:253 +#: association_mapping.xml:277 #, no-c-format msgid "More complex association mappings" msgstr "Des mappings plus complexes" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:255 +#: association_mapping.xml:279 #, no-c-format msgid "" "More complex association joins are extremely rare. " @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" "effectiveStartDate, mappées de telle sorte:" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:264 +#: association_mapping.xml:288 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:266 +#: association_mapping.xml:290 #, no-c-format msgid "" "Then we can map an association to the current instance " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "utilisant:" #. Tag: programlisting -#: association_mapping.xml:271 +#: association_mapping.xml:295 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: association_mapping.xml:283 +#: association_mapping.xml:307 #, no-c-format msgid "" "You can get quite creative with this functionality, but it is usually more " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po index 9fcaab8e46..b764eddd78 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:5 +#: basic_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Basic O/R Mapping" msgstr "Mapping O/R basique" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:8 +#: basic_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "Mapping declaration" msgstr "Déclaration de Mapping" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:10 +#: basic_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "" "Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The " @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "et non des déclarations des tables." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:17 +#: basic_mapping.xml:41 #, no-c-format msgid "" "Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand, " @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "" "ce document, notamment XDoclet, Middlegen et AndroMDA." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:23 +#: basic_mapping.xml:47 #, no-c-format msgid "Lets kick off with an example mapping:" msgstr "Démarrons avec un exemple de mapping :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:27 +#: basic_mapping.xml:51 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:29 +#: basic_mapping.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We will now discuss the content of the mapping document. We will only " @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "" "de schéma. (Par exemple l'attribut not-null.)" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:40 +#: basic_mapping.xml:64 #, no-c-format msgid "Doctype" msgstr "Doctype" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:42 +#: basic_mapping.xml:66 #, no-c-format msgid "" "All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be " @@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "" "de DTD par rapport au contenu de votre classpath." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:52 +#: basic_mapping.xml:76 #, no-c-format msgid "EntityResolver" msgstr "EntityResolver" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:53 +#: basic_mapping.xml:77 #, no-c-format msgid "" "As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "namespaces." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:61 +#: basic_mapping.xml:85 #, no-c-format msgid "" "a hibernate namespace is recognized whenever the resolver " @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "classlaoder which loaded the Hibernate classes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:70 +#: basic_mapping.xml:94 #, no-c-format msgid "" "a user namespace is recognized whenever the resolver " @@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "" "Hibernate classes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:79 +#: basic_mapping.xml:103 #, no-c-format msgid "An example of utilizing user namespacing:" msgstr "An example of utilizing user namespacing:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:82 +#: basic_mapping.xml:106 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:83 +#: basic_mapping.xml:107 #, no-c-format msgid "" "Where types.xml is a resource in the your." @@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "" "custom\">typedef." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:91 +#: basic_mapping.xml:115 #, no-c-format msgid "hibernate-mapping" msgstr "hibernate-mapping" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:93 +#: basic_mapping.xml:117 #, no-c-format msgid "" "This element has several optional attributes. The schema " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "classes non qualifiés dans le langage de requête." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:114 +#: basic_mapping.xml:138 #, no-c-format msgid "" "schema (optional): The name of a database schema." msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "données." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:122 +#: basic_mapping.xml:146 #, no-c-format msgid "catalog (optional): The name of a database catalog." msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "données." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:127 +#: basic_mapping.xml:151 #, no-c-format msgid "" "default-cascade (optional - defaults to nonenone) : Un type de cascade par défaut." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:133 +#: basic_mapping.xml:157 #, no-c-format msgid "" "default-access (optional - defaults to property." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:140 +#: basic_mapping.xml:164 #, no-c-format msgid "" "default-lazy (optional - defaults to true non spécifié : celui des mappings de classes et de collection." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:147 +#: basic_mapping.xml:171 #, no-c-format msgid "" "auto-import (optional - defaults to truepackage (optional): Specifies a package prefix to assume " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "les noms de classe non qualifiés du document de mapping." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:162 +#: basic_mapping.xml:186 #, no-c-format msgid "" "If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you " @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "exception si vous essayez d'assigner à deux classes le même nom importé." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:168 +#: basic_mapping.xml:192 #, no-c-format msgid "" "Note that the hibernate-mapping element allows you to " @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "" "Animal.hbm.xml." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:181 +#: basic_mapping.xml:205 #, no-c-format msgid "class" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:183 +#: basic_mapping.xml:207 #, no-c-format msgid "" "You may declare a persistent class using the class " @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "Déclarez une classe persistante avec l'élément class :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:211 +#: basic_mapping.xml:235 #, no-c-format msgid "" "name (optional): The fully qualified Java class name of " @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "mapping ne se rapporte pas à une entité POJO." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:221 +#: basic_mapping.xml:245 #, no-c-format msgid "" "table (optional - defaults to the unqualified class " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "classe) : Le nom de sa table en base de données." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:227 +#: basic_mapping.xml:251 #, no-c-format msgid "" "discriminator-value (optional - defaults to the class " @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "not null sont autorisées." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:234 +#: basic_mapping.xml:258 #, no-c-format msgid "" "mutable (optional, defaults to true): " @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "défaut) : Spécifie que des instances de la classe sont (ou non) immuables." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204 +#: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2228 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "schema (optional): Override the schema name specified by " @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "spécifié par l'élément de base <hibernate-mapping>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210 +#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "catalog (optional): Override the catalog name specified " @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "spécifié par l'élément de base <hibernate-mapping>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:252 +#: basic_mapping.xml:276 #, no-c-format msgid "" "proxy (optional): Specifies an interface to use for lazy " @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "indiquer le nom de la classe elle-même." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:258 +#: basic_mapping.xml:282 #, no-c-format msgid "" "dynamic-update (optional, defaults to falsedynamic-insert (optional, defaults to falseselect-before-update (optional, defaults to " @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "SQL est véritablement nécessaire." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:282 +#: basic_mapping.xml:306 #, no-c-format msgid "" "polymorphism (optional, defaults to implicitwhere (optional) specify an arbitrary SQL WHERE à utiliser lorsque l'on récupère des objets de cette classe." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:294 +#: basic_mapping.xml:318 #, no-c-format msgid "" "persister (optional): Specifies a custom " @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "ClassPersister particulier." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:299 +#: basic_mapping.xml:323 #, no-c-format msgid "" "batch-size (optional, defaults to 1) " @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "classe par identifiant en une seule requête." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:305 +#: basic_mapping.xml:329 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional, defaults to versionversion) : Détermine la stratégie de verrou optimiste." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:311 +#: basic_mapping.xml:335 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional): Lazy fetching may be completely disabled " @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "l'interface proxy." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:317 +#: basic_mapping.xml:341 #, no-c-format msgid "" "entity-name (optional, defaults to the class name): " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "linkend=\"xml\"/> pour plus d'informations." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:327 +#: basic_mapping.xml:351 #, no-c-format msgid "" "check (optional): A SQL expression used to generate a " @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "de schéma." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:333 +#: basic_mapping.xml:357 #, no-c-format msgid "" "rowid (optional): Hibernate can use so called ROWIDs on " @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Un ROWID représente la localisation physique d'un tuple enregistré." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:341 +#: basic_mapping.xml:365 #, no-c-format msgid "" "subselect (optional): Maps an immutable and read-only " @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "plus d'information." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:348 +#: basic_mapping.xml:372 #, no-c-format msgid "" "abstract (optional): Used to mark abstract superclasses " @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "subclass>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:356 +#: basic_mapping.xml:380 #, no-c-format msgid "" "It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an " @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "des classes internes c'est à dire eg.Foo$Bar." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:363 +#: basic_mapping.xml:387 #, no-c-format msgid "" "Immutable classes, mutable=\"false\", may not be updated " @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "faire quelques optimisations mineures sur les performances." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:368 +#: basic_mapping.xml:392 #, no-c-format msgid "" "The optional proxy attribute enables lazy initialization " @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "chargement différé (lazy initialization)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:375 +#: basic_mapping.xml:399 #, no-c-format msgid "" "Implicit polymorphism means that instances of the class " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "voir la partie design pattern du site communautaire)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:387 +#: basic_mapping.xml:411 #, no-c-format msgid "" "The persister attribute lets you customize the " @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "simple (d'une \"persistance\" vers une Hashtable)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:398 +#: basic_mapping.xml:422 #, no-c-format msgid "" "Note that the dynamic-update and dynamic-insertselect-before-update will usually decrease " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "d'instances à une Session." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:412 +#: basic_mapping.xml:436 #, no-c-format msgid "" "If you enable dynamic-update, you will have a choice of " @@ -867,19 +867,19 @@ msgstr "" "stratégies de verrouillage optimiste (optimistic locking) sont les suivantes:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:418 +#: basic_mapping.xml:442 #, no-c-format msgid "version check the version/timestamp columns" msgstr "version vérifie les colonnes version/timestamp" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:423 +#: basic_mapping.xml:447 #, no-c-format msgid "all check all columns" msgstr "all vérifie toutes les colonnes" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:428 +#: basic_mapping.xml:452 #, no-c-format msgid "" "dirty check the changed columns, allowing some concurrent " @@ -889,13 +889,13 @@ msgstr "" "updates concurrents" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:433 +#: basic_mapping.xml:457 #, no-c-format msgid "none do not use optimistic locking" msgstr "none pas de verrouillage optimiste" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:438 +#: basic_mapping.xml:462 #, no-c-format msgid "" "We very strongly recommend that you use version/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" "lorsqu'on utilise Session.merge())." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:445 +#: basic_mapping.xml:469 #, no-c-format msgid "" "There is no difference between a view and a base table for a Hibernate " @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" "immuable en lecture seule sur un sous-select SQL donné:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:453 +#: basic_mapping.xml:477 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:455 +#: basic_mapping.xml:479 #, no-c-format msgid "" "Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush " @@ -963,13 +963,13 @@ msgstr "" "élément de mapping." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:465 +#: basic_mapping.xml:489 #, no-c-format msgid "id" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:467 +#: basic_mapping.xml:491 #, no-c-format msgid "" "Mapped classes must declare the primary key column of " @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "cette propriété et la clef primaire en base." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:482 +#: basic_mapping.xml:506 #, no-c-format msgid "" "name (optional): The name of the identifier property." @@ -1010,14 +1010,14 @@ msgstr "" "d'identifiant." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:490 +#: basic_mapping.xml:514 #, no-c-format msgid "" "type (optional): A name that indicates the Hibernate type." msgstr "type (optionnel) : Nom indiquant le type Hibernate." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:495 +#: basic_mapping.xml:519 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "défaut) : Nom de la clef primaire." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:501 +#: basic_mapping.xml:525 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to a \"sensible\" " @@ -1042,9 +1042,9 @@ msgstr "" "sauvegardées ou chargées dans une session précédente." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156 -#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534 -#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457 +#: basic_mapping.xml:533 basic_mapping.xml:1041 basic_mapping.xml:1180 +#: basic_mapping.xml:1262 basic_mapping.xml:1369 basic_mapping.xml:1558 +#: basic_mapping.xml:1732 basic_mapping.xml:1902 basic_mapping.xml:2481 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "access (optional - defaults to propertyname attribute is missing, it is assumed that the " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "classe ne possède pas de propriété identifiant." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:522 +#: basic_mapping.xml:546 #, no-c-format msgid "" "The unsaved-value attribute is almost never needed in " @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "valeur par défaut." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:526 +#: basic_mapping.xml:550 #, no-c-format msgid "" "There is an alternative <composite-id> declaration " @@ -1126,13 +1126,13 @@ msgstr "" "Son utilisation est fortement déconseillée pour d'autres cas." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:532 +#: basic_mapping.xml:556 #, no-c-format msgid "Generator" msgstr "Generator" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:534 +#: basic_mapping.xml:558 #, no-c-format msgid "" "The optional <generator> child element names a Java " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "<param>." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:541 +#: basic_mapping.xml:565 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:543 +#: basic_mapping.xml:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "All generators implement the interface org.hibernate.id." @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:551 +#: basic_mapping.xml:575 #, no-c-format msgid "increment" msgstr "increment" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:553 +#: basic_mapping.xml:577 #, no-c-format msgid "" "generates identifiers of type long, short" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:562 +#: basic_mapping.xml:586 #, no-c-format msgid "identity" msgstr "identity" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:564 +#: basic_mapping.xml:588 #, no-c-format msgid "" "supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and " @@ -1215,13 +1215,13 @@ msgstr "" "short ou int." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:572 +#: basic_mapping.xml:596 #, no-c-format msgid "sequence" msgstr "sequence" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:574 +#: basic_mapping.xml:598 #, no-c-format msgid "" "uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in " @@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "" "long, short ou int" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:582 +#: basic_mapping.xml:606 #, no-c-format msgid "hilo" msgstr "hilo" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:584 +#: basic_mapping.xml:608 #, no-c-format msgid "" "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type " @@ -1257,13 +1257,13 @@ msgstr "" "pour une base de données particulière seulement." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:594 +#: basic_mapping.xml:618 #, no-c-format msgid "seqhilo" msgstr "seqhilo" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:596 +#: basic_mapping.xml:620 #, no-c-format msgid "" "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type " @@ -1275,13 +1275,13 @@ msgstr "" "literal>, étant donné un nom de séquence en base." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:604 +#: basic_mapping.xml:628 #, no-c-format msgid "uuid" msgstr "uuid" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:606 +#: basic_mapping.xml:630 #, no-c-format msgid "" "uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique " @@ -1293,26 +1293,26 @@ msgstr "" "en codé en une chaîne de nombre héxadécimaux de longueur 32." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:614 +#: basic_mapping.xml:638 #, no-c-format msgid "guid" msgstr "guid" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:616 +#: basic_mapping.xml:640 #, no-c-format msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL." msgstr "" "Utilise une chaîne GUID générée par la base pour MS SQL Server et MySQL." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:622 +#: basic_mapping.xml:646 #, no-c-format msgid "native" msgstr "native" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:624 +#: basic_mapping.xml:648 #, no-c-format msgid "" "picks identity, sequence or " @@ -1324,13 +1324,13 @@ msgstr "" "données sous-jacente." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:632 +#: basic_mapping.xml:656 #, no-c-format msgid "assigned" msgstr "assigned" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:634 +#: basic_mapping.xml:658 #, no-c-format msgid "" "lets the application to assign an identifier to the object before " @@ -1342,13 +1342,13 @@ msgstr "" "si aucun <generator> n'est spécifié." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:642 +#: basic_mapping.xml:666 #, no-c-format msgid "select" msgstr "select" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:644 +#: basic_mapping.xml:668 #, no-c-format msgid "" "retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row " @@ -1358,13 +1358,13 @@ msgstr "" "par une clef unique quelconque." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:651 +#: basic_mapping.xml:675 #, no-c-format msgid "foreign" msgstr "foreign" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:653 +#: basic_mapping.xml:677 #, no-c-format msgid "" "uses the identifier of another associated object. Usually used in " @@ -1376,13 +1376,13 @@ msgstr "" "la clef primaire." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:660 +#: basic_mapping.xml:684 #, no-c-format msgid "sequence-identity" msgstr "sequence-identity" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:662 +#: basic_mapping.xml:686 #, no-c-format msgid "" "a specialized sequence generation strategy which utilizes a database " @@ -1400,13 +1400,13 @@ msgstr "" "these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:679 +#: basic_mapping.xml:703 #, no-c-format msgid "Hi/lo algorithm" msgstr "algorithme Hi/lo" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:680 +#: basic_mapping.xml:704 #, no-c-format msgid "" "The hilo and seqhilo generators " @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Oracle (quand la base sous-jacente le propose)." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:687 +#: basic_mapping.xml:711 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:689 +#: basic_mapping.xml:713 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:691 +#: basic_mapping.xml:715 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, you can't use hilo when supplying your own " @@ -1464,13 +1464,13 @@ msgstr "" "hibernate.transaction.manager_lookup_class." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:700 +#: basic_mapping.xml:724 #, no-c-format msgid "UUID algorithm" msgstr "UUID algorithm" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:701 +#: basic_mapping.xml:725 #, no-c-format msgid "" "The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a " @@ -1484,13 +1484,13 @@ msgstr "" "partir de Java, c'est donc le mieux que l'on puisse faire sans utiliser JNI." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:710 +#: basic_mapping.xml:734 #, no-c-format msgid "Identity columns and sequences" msgstr "Colonnes identifiantes et séquences" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:711 +#: basic_mapping.xml:735 #, no-c-format msgid "" "For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), " @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "nécessitent deux requêtes SQL pour insérer un objet." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:719 +#: basic_mapping.xml:743 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:721 +#: basic_mapping.xml:745 #, no-c-format msgid "" "native strategy will " @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "" "possibilités offertes par la base sous-jacente." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:732 +#: basic_mapping.xml:756 #, no-c-format msgid "Assigned identifiers" msgstr "Identifiants assignés" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:733 +#: basic_mapping.xml:757 #, no-c-format msgid "" "If you want the application to assign identifiers (as opposed to having " @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" "pas d'élément <generator>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:742 +#: basic_mapping.xml:766 #, no-c-format msgid "" "Choosing the assigned generator makes Hibernate use " @@ -1584,13 +1584,13 @@ msgstr "" "Interceptor.isUnsaved()." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:752 +#: basic_mapping.xml:776 #, no-c-format msgid "Primary keys assigned by triggers" msgstr "Clefs primaires assignées par trigger" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:753 +#: basic_mapping.xml:777 #, no-c-format msgid "" "For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)." @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "génère pas de DDL avec des triggers)" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:757 +#: basic_mapping.xml:781 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:759 +#: basic_mapping.xml:783 #, no-c-format msgid "" "In the above example, there is a unique valued property named " @@ -1624,13 +1624,13 @@ msgstr "" "générée par trigger." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:771 +#: basic_mapping.xml:795 #, no-c-format msgid "Enhanced identifier generators" msgstr "Enhanced identifier generators" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:773 +#: basic_mapping.xml:797 #, no-c-format msgid "" "Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a re-" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" "current releases and can be referenced by FQN." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:781 +#: basic_mapping.xml:805 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The first of these new generators is org.hibernate.id.enhanced." @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:795 +#: basic_mapping.xml:819 #, no-c-format msgid "" "sequence_name (optional, defaults to " @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" "to be used." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:801 +#: basic_mapping.xml:825 #, no-c-format msgid "" "initial_value (optional, defaults to 1increment_size (optional, defaults to 1force_table_use (optional, defaults to falsevalue_column (optional, defaults to next_valoptimizer (optional, defaults to none) : le style de cascade." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:836 +#: basic_mapping.xml:860 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The second of these new generators is org.hibernate.id.enhanced." @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" "parameters: " #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:846 +#: basic_mapping.xml:870 #, no-c-format msgid "" "table_name (optional, defaults to " @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" "hibernate_sequences): The name of the table to be used." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:852 +#: basic_mapping.xml:876 #, no-c-format msgid "" "value_column_name (optional, defaults to " @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" "used to hold the value." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:858 +#: basic_mapping.xml:882 #, no-c-format msgid "" "segment_column_name (optional, defaults to " @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" "identifies which increment value to use." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:865 +#: basic_mapping.xml:889 #, no-c-format msgid "" "segment_value (optional, defaults to defaultsegment_value_length (optional, defaults to 255initial_value (optional, defaults to 1): The initial value to be retrieved from the table." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:884 +#: basic_mapping.xml:908 #, no-c-format msgid "" "increment_size (optional, defaults to 1): The value by which subsequent calls to the table should differ." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:890 +#: basic_mapping.xml:914 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "optimizer (optional, defaults to ): See" @@ -1876,13 +1876,13 @@ msgstr "" "literal>) : le style de cascade." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:900 +#: basic_mapping.xml:924 #, no-c-format msgid "Identifier generator optimization" msgstr "Identifier generator optimization" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:901 +#: basic_mapping.xml:925 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "For identifier generators which store values in the database, it is " @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" "\"/> support this notion. " #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:909 +#: basic_mapping.xml:933 #, no-c-format msgid "" "none (generally this is the default if no optimizer was " @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "each and every request." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:915 +#: basic_mapping.xml:939 #, no-c-format msgid "" "hilo: applies a hi/lo algorithm around the database " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" "define a group \"hi value\"." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:924 +#: basic_mapping.xml:948 #, no-c-format msgid "" "pooled: like was discussed for hilo, " @@ -1950,13 +1950,13 @@ msgstr "" "refers to the values coming from the database." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:937 +#: basic_mapping.xml:961 #, no-c-format msgid "composite-id" msgstr "composite-id" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:939 +#: basic_mapping.xml:963 #, no-c-format msgid "" " comme fils." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:948 +#: basic_mapping.xml:972 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:950 +#: basic_mapping.xml:974 #, no-c-format msgid "" "Your persistent class must override equals()Serializable." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:956 +#: basic_mapping.xml:980 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a " @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" "\" et ne la recommandons pas pour des applications complexes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:965 +#: basic_mapping.xml:989 #, no-c-format msgid "" "A second approach is what we call a mapped composite " @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" "particulière." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:971 +#: basic_mapping.xml:995 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:973 +#: basic_mapping.xml:997 #, no-c-format msgid "" "In this example, both the composite identifier class, MedicareIdmapped (optional, defaults to false): " @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" "identifiante)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:996 +#: basic_mapping.xml:1020 #, no-c-format msgid "" "class (optional, but required for a mapped composite " @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "mappé) : La classe composant utilisée comme identifiant composé." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1003 +#: basic_mapping.xml:1027 #, no-c-format msgid "" "We will describe a third, even more convenient approach where the composite " @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" "s'appliquent que pour cette dernière approche :" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1011 +#: basic_mapping.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "name (optional, required for this approach): A property " @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "" "chapitre 9)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1023 +#: basic_mapping.xml:1047 #, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "" "(voir prochaine section)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1030 +#: basic_mapping.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "This third approach, an identifier component is the one " @@ -2156,13 +2156,13 @@ msgstr "" "applications." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1038 +#: basic_mapping.xml:1062 #, no-c-format msgid "discriminator" msgstr "discriminator" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1040 +#: basic_mapping.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "The <discriminator> element is required for " @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "" "yes_no, true_false." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1058 +#: basic_mapping.xml:1082 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to class) " @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" "literal>) le nom de la colonne discriminante." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1067 +#: basic_mapping.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "type (optional - defaults to string) a " @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "" "un nom indiquant le type Hibernate." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1073 +#: basic_mapping.xml:1097 #, no-c-format msgid "" "force (optional - defaults to false) " @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" "quand on récupère toutes les instances de la classe de base." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1080 +#: basic_mapping.xml:1104 #, no-c-format msgid "" "insert (optional - defaults to true) " @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "" "la colonne dans les INSERT SQL)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1088 +#: basic_mapping.xml:1112 #, no-c-format msgid "" "formula (optional) an arbitrary SQL expression that is " @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" "le contenu." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1096 +#: basic_mapping.xml:1120 #, no-c-format msgid "" "Actual values of the discriminator column are specified by the " @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" "class> et <subclass>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1102 +#: basic_mapping.xml:1126 #, no-c-format msgid "" "The force attribute is (only) useful if the table " @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" "une classe persistante. Ce ne sera généralement pas le cas." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1108 +#: basic_mapping.xml:1132 #, no-c-format msgid "" "Using the formula attribute you can declare an arbitrary " @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" "ligne :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1113 +#: basic_mapping.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "<version> element is optional and indicates " @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" "(voir plus-bas)." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1136 +#: basic_mapping.xml:1160 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" "propriété) : Le nom de la colonne contenant le numéro de version." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1145 +#: basic_mapping.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "name: The name of a property of the persistent class." @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" "name : Le nom d'un attribut de la classe persistante." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1150 +#: basic_mapping.xml:1174 #, no-c-format msgid "" "type (optional - defaults to integer): " @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" "literal>) : Le type du numéro de version." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1162 +#: basic_mapping.xml:1186 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to undefinedgenerated (optional - defaults to never." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1178 +#: basic_mapping.xml:1202 #, no-c-format msgid "" "insert (optional - defaults to true): " @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1188 +#: basic_mapping.xml:1212 #, no-c-format msgid "" "Version numbers may be of Hibernate type long, " @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" "timestamp ou calendar." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1193 +#: basic_mapping.xml:1217 #, no-c-format msgid "" "A version or timestamp property should never be null for a detached " @@ -2443,13 +2443,13 @@ msgstr "" "des clefs composées !" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1204 +#: basic_mapping.xml:1228 #, no-c-format msgid "timestamp (optional)" msgstr "timestamp (optionnel)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1206 +#: basic_mapping.xml:1230 #, no-c-format msgid "" "The optional <timestamp> element indicates that the " @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" "l'application peut parfois utiliser l'horodatage à d'autres fins." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1222 +#: basic_mapping.xml:1246 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" "propriété) : Le nom d'une colonne contenant le timestamp." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1231 +#: basic_mapping.xml:1255 #, no-c-format msgid "" "name: The name of a JavaBeans style property of Java type " @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" "persistante." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1244 +#: basic_mapping.xml:1268 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to nullsource (optional - defaults to vm): " @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" "provoquant des erreurs de précision (Oracle 8 par exemple)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1265 +#: basic_mapping.xml:1289 #, no-c-format msgid "" "generated (optional - defaults to nevergenerated properties." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1274 +#: basic_mapping.xml:1298 #, no-c-format msgid "" "Note that <timestamp> is equivalent to <" @@ -2566,13 +2566,13 @@ msgstr "" "version type=\"timestamp\">." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1284 +#: basic_mapping.xml:1308 #, no-c-format msgid "property" msgstr "property" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1286 +#: basic_mapping.xml:1310 #, no-c-format msgid "" "The <property> element declares a persistent, " @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" "classe au sens JavaBean." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1308 +#: basic_mapping.xml:1332 #, no-c-format msgid "" "name: the name of the property, with an initial lowercase " @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" "minuscule." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1317 +#: basic_mapping.xml:1341 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): the " @@ -2630,14 +2630,14 @@ msgstr "" "élément(s) <column>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1324 +#: basic_mapping.xml:1348 #, no-c-format msgid "" "type (optional): a name that indicates the Hibernate type." msgstr "type (optionnel) : nom indiquant le type Hibernate." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1329 +#: basic_mapping.xml:1353 #, no-c-format msgid "" "update, insert (optional - defaults to trueformula (optional): an SQL expression that defines the " @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" "calculées ne possède pas leur propre mapping." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1351 +#: basic_mapping.xml:1375 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to false): " @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" "quand on accède à la variable d'instance pour la première fois." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1358 +#: basic_mapping.xml:1382 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Enable the DDL generation of a unique " @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" "property-ref." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1365 +#: basic_mapping.xml:1389 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Enable the DDL generation of a " @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" "non nullité pour les colonnes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1371 +#: basic_mapping.xml:1395 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to truegenerated (optional - defaults to nevergenerated properties." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1388 +#: basic_mapping.xml:1412 #, no-c-format msgid "typename could be:" msgstr "typename peut être:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1394 +#: basic_mapping.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "The name of a Hibernate basic type (eg. integer, string, character, " @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" "date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1400 +#: basic_mapping.xml:1424 #, no-c-format msgid "" "The name of a Java class with a default basic type (eg. int, float, " @@ -2756,13 +2756,13 @@ msgstr "" "Clob)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1406 +#: basic_mapping.xml:1430 #, no-c-format msgid "The name of a serializable Java class." msgstr "Nom d'une classe Java sérialisable." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1411 +#: basic_mapping.xml:1435 #, no-c-format msgid "" "The class name of a custom type (eg. com.illflow.type.MyCustomType)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1417 +#: basic_mapping.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named " @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "ou pour préciser un type spécifique)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1427 +#: basic_mapping.xml:1451 #, no-c-format msgid "" "The access attribute lets you control how Hibernate will " @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "" "org.hibernate.property.PropertyAccessor." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1436 +#: basic_mapping.xml:1460 #, no-c-format msgid "" "An especially powerful feature are derived properties. These properties are " @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "" "literal> dans la requête SQL qui charge une instance :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1443 +#: basic_mapping.xml:1467 #, no-c-format msgid "" "name: The name of the property." msgstr "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" "déterminé par réflexion) : le nom de la classe (fille) du composant." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284 +#: basic_mapping.xml:1517 basic_mapping.xml:2308 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "column (optional): The name of the foreign key column. " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" "<column>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674 +#: basic_mapping.xml:1524 basic_mapping.xml:1698 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" "être cascadées de l'objet père vers l'objet associé." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1506 +#: basic_mapping.xml:1530 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional): Specifies which operations should be " @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" "être propagées de l'objet père vers les objets associés." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695 +#: basic_mapping.xml:1536 basic_mapping.xml:1719 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "fetch (optional - defaults to select): " @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" "n'est pas spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1518 +#: basic_mapping.xml:1542 #, no-c-format msgid "" "update, insert (optional - defaults to trueproperty-ref: (optional) The name of a property of the " @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" "spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1540 +#: basic_mapping.xml:1564 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Enable the DDL generation of a unique " @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" "association one-to-one." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1548 +#: basic_mapping.xml:1572 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Enable the DDL generation of a " @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" "de non nullité pour la clef étrangère." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1554 +#: basic_mapping.xml:1578 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to truelazy (optional - defaults to proxy): " @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" "literal> indique que l'association sera toujours chargée." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1572 +#: basic_mapping.xml:1596 #, no-c-format msgid "" "not-found (optional - defaults to exceptionentity-name (optional): The entity name of the associated " @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Il existe deux types d'associations one-to-one :" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1585 +#: basic_mapping.xml:1608 #, no-c-format msgid "" "formula (optional): an SQL expression that defines the " @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "" "valeur pour une clé étrangère calculée." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1592 +#: basic_mapping.xml:1616 #, no-c-format msgid "" "Setting a value of the cascade attribute to any " @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" "supportent pas orphan delete." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1605 +#: basic_mapping.xml:1629 #, no-c-format msgid "" "A typical many-to-one declaration looks as simple as this:" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" "Une déclaration many-to-one typique est aussi simple que :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1609 +#: basic_mapping.xml:1633 #, no-c-format msgid "" "property-ref attribute should only be used for " @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" "literal> contrôle la génération DDL par Hibernate avec l'outil SchemaExport.)" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1620 +#: basic_mapping.xml:1644 #, no-c-format msgid "" "OrderItem might use:" msgstr "Ainsi le mapping pour OrderItem peut utiliser :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1626 +#: basic_mapping.xml:1650 #, no-c-format msgid "" "<properties>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1637 +#: basic_mapping.xml:1661 #, no-c-format msgid "" "If the referenced unique key is the property of a component, you may specify " @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "" msgstr "one-to-one" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1641 +#: basic_mapping.xml:1665 #, no-c-format msgid "" "one-to-one." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1648 +#: basic_mapping.xml:1672 #, no-c-format msgid "" "A one-to-one association to another persistent class is declared using a " @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid "" msgstr "name : Le nom de la propriété." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1666 +#: basic_mapping.xml:1690 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional) specifies which operations should be " @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" "par l'outil d'export de schéma)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1686 +#: basic_mapping.xml:1710 #, no-c-format msgid "" "constrained (optional) specifies that a foreign key " @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" "séquentiel." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1701 +#: basic_mapping.xml:1725 #, no-c-format msgid "" "property-ref: (optional) The name of a property of the " @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" "de la propriété." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1714 +#: basic_mapping.xml:1738 #, no-c-format msgid "" "formula (optional): Almost all one to one associations " @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "" "impossible et Hibernate chargera automatiquement l'association !" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1722 +#: basic_mapping.xml:1746 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to proxy): " @@ -3335,19 +3335,19 @@ msgstr "" "associated class." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1740 +#: basic_mapping.xml:1764 #, no-c-format msgid "There are two varieties of one-to-one association:" msgstr "associations par clef primaire" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1744 +#: basic_mapping.xml:1768 #, no-c-format msgid "primary key associations" msgstr "association par clef étrangère unique" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1747 +#: basic_mapping.xml:1771 #, no-c-format msgid "unique foreign key associations" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" "d'identifiant !" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1752 +#: basic_mapping.xml:1776 #, no-c-format msgid "" "Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are " @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Employee et Person, respectivement." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1759 +#: basic_mapping.xml:1783 #, no-c-format msgid "" "For a primary key association, add the following mappings to " @@ -3384,13 +3384,13 @@ msgstr "" "foreign :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1764 +#: basic_mapping.xml:1788 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1765 +#: basic_mapping.xml:1789 #, no-c-format msgid "" " de cette Person." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1773 +#: basic_mapping.xml:1797 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1775 +#: basic_mapping.xml:1799 #, no-c-format msgid "" "A newly saved instance of Person is then assigned the " @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" "indiquée ainsi :" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1781 +#: basic_mapping.xml:1805 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from " @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "" "mapping de Person :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1786 +#: basic_mapping.xml:1810 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1802 +#: basic_mapping.xml:1826 #, no-c-format msgid "" "Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you " @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "" "l'entité." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1811 +#: basic_mapping.xml:1835 #, no-c-format msgid "" "We strongly recommend that you implement equals() and " @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "" "clés naturelles." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1816 +#: basic_mapping.xml:1840 #, no-c-format msgid "" "This mapping is not intended for use with entities with natural primary keys." @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "" "immuable (constants)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1822 +#: basic_mapping.xml:1846 #, no-c-format msgid "" "mutable (optional, defaults to false): " @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgid "" msgstr "component, dynamic-component" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1832 +#: basic_mapping.xml:1856 #, no-c-format msgid "component, dynamic-component" msgstr "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "" "\"Components\" plus bas." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1834 +#: basic_mapping.xml:1858 #, no-c-format msgid "" "The <component> element maps properties of a child " @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "" msgstr "name : Nom de la propriété" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1852 +#: basic_mapping.xml:1876 #, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" "dans les INSERTs ?" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955 +#: basic_mapping.xml:1890 basic_mapping.xml:1979 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "insert: Do the mapped columns appear in SQL " @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "" "dans les UPDATEs ?" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961 +#: basic_mapping.xml:1896 basic_mapping.xml:1985 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "update: Do the mapped columns appear in SQL " @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "" "obsolète (dirty)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1884 +#: basic_mapping.xml:1908 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to false): " @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "" "obsolète (dirty)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1891 +#: basic_mapping.xml:1915 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to trueunique (optional - defaults to false): " @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" "literal> suivant :" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1908 +#: basic_mapping.xml:1932 #, no-c-format msgid "" "The child <property> tags map properties of the " @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" "classe composant comme une référence arrière vers l'entité contenante." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1913 +#: basic_mapping.xml:1937 #, no-c-format msgid "" "The <component> element allows a <" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "" "\"components-dynamic\"/>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1919 +#: basic_mapping.xml:1943 #, no-c-format msgid "" "The <dynamic-component> element allows a " @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "" msgstr "properties" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1928 +#: basic_mapping.xml:1952 #, no-c-format msgid "properties" msgstr "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" "un moyen pratique de définir une contrainte d'unicité multi-colonnes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1930 +#: basic_mapping.xml:1954 #, no-c-format msgid "" "The <properties> element allows the definition of a " @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "" "emphasis> le véritable nom d'une propriété." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1946 +#: basic_mapping.xml:1970 #, no-c-format msgid "" "name: The logical name of the grouping - notINSERTs ?" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1967 +#: basic_mapping.xml:1991 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to true<properties> " @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Person au lieu de la clef primaire :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1988 +#: basic_mapping.xml:2012 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1990 +#: basic_mapping.xml:2014 #, no-c-format msgid "" "Then we might have some legacy data association which refers to this unique " @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" "contexte de mapping de données héritées d'anciens systèmes." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1995 +#: basic_mapping.xml:2019 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2007 +#: basic_mapping.xml:2031 #, no-c-format msgid "" "Finally, polymorphic persistence requires the declaration of each subclass " @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "name : Le nom complet de la sous-classe." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2020 +#: basic_mapping.xml:2044 #, no-c-format msgid "" "name: The fully qualified class name of the subclass." @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "" "name : Le nom Java complet de la sous-classe." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2028 +#: basic_mapping.xml:2052 #, no-c-format msgid "" "discriminator-value (optional - defaults to the class " @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "" "utiliser pour les chargements à la demande des proxies (lazy)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2034 basic_mapping.xml:2091 basic_mapping.xml:2154 +#: basic_mapping.xml:2058 basic_mapping.xml:2115 basic_mapping.xml:2178 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "proxy (optional): Specifies a class or interface to use " @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "" "le chargement différé des proxies." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2040 basic_mapping.xml:2097 basic_mapping.xml:2160 +#: basic_mapping.xml:2064 basic_mapping.xml:2121 basic_mapping.xml:2184 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "lazy (optional, defaults to true): " @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "" "chargement à la demande." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2048 +#: basic_mapping.xml:2072 #, no-c-format msgid "" "Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses. " @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2056 basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2172 +#: basic_mapping.xml:2080 basic_mapping.xml:2138 basic_mapping.xml:2196 #, no-c-format msgid "" "For information about inheritance mappings, see ." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2063 +#: basic_mapping.xml:2087 #, no-c-format msgid "joined-subclass" msgstr "joined-subclass" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2065 +#: basic_mapping.xml:2089 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, each subclass may be mapped to its own table (table-per-" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "" "classe. L'élément <joined-subclass> est utilisé." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2078 +#: basic_mapping.xml:2102 #, no-c-format msgid "" "table: The name of the subclass table." msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" "table : nom de la table de la sous-classe." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2105 +#: basic_mapping.xml:2129 #, no-c-format msgid "" "No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass " @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "" "literal>. Le mapping au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi :" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2112 +#: basic_mapping.xml:2136 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -4063,13 +4063,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2121 +#: basic_mapping.xml:2145 #, no-c-format msgid "union-subclass" msgstr "union-subclass" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2123 +#: basic_mapping.xml:2147 #, no-c-format msgid "" "A third option is to map only the concrete classes of an inheritance " @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" "vous devez utiliser le mapping <union-subclass>." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2141 +#: basic_mapping.xml:2165 #, no-c-format msgid "" "<join> element, it is possible to map " @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "" "mapper des propriétés d'une classe sur plusieurs tables." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2195 +#: basic_mapping.xml:2219 #, no-c-format msgid "" "table: The name of the joined table." msgstr "table : Le nom de la table jointe." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2216 +#: basic_mapping.xml:2240 #, no-c-format msgid "" "fetch (optional - defaults to join): " @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "" "ses super-classes." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2229 +#: basic_mapping.xml:2253 #, no-c-format msgid "" "inverse (optional - defaults to falseoptional (optional - defaults to falsekey" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2264 +#: basic_mapping.xml:2288 #, no-c-format msgid "" "We've seen the <key> element crop up a few times " @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "" "d'origine." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2280 +#: basic_mapping.xml:2304 #, no-c-format msgid "" "on-delete (optional, defaults to noactionproperty-ref (optional): Specifies that the foreign key " @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "" "d'origine (Pour les données de systèmes legacy)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2305 +#: basic_mapping.xml:2329 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Specifies that the foreign key " @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "" "fait partie de la clef primaire)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2312 +#: basic_mapping.xml:2336 #, no-c-format msgid "" "update (optional): Specifies that the foreign key should " @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "" "clef primaire)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2319 +#: basic_mapping.xml:2343 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Specifies that the foreign key should " @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "" "la clef primaire)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2327 +#: basic_mapping.xml:2351 #, no-c-format msgid "" "We recommend that for systems where delete performance is important, all " @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "" "versionnées." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2335 +#: basic_mapping.xml:2359 #, no-c-format msgid "" "The not-null and update attributes are " @@ -4395,13 +4395,13 @@ msgstr "" "<key not-null=\"true\">." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2345 +#: basic_mapping.xml:2369 #, no-c-format msgid "column and formula elements" msgstr "éléments column et formula" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2346 +#: basic_mapping.xml:2370 #, no-c-format msgid "" "Any mapping element which accepts a column attribute will " @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "" "l'attribut formula." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2352 +#: basic_mapping.xml:2376 #, no-c-format msgid "" "SQL expression]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2356 +#: basic_mapping.xml:2380 #, no-c-format msgid "" "column and formula attributes may even " @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" "exotiques." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2362 +#: basic_mapping.xml:2386 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2383 +#: basic_mapping.xml:2407 #, no-c-format msgid "" "class: The fully qualified class name of of any Java " @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgid "" msgstr "class : Nom Java complet de la classe." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2391 +#: basic_mapping.xml:2415 #, no-c-format msgid "" "rename (optional - defaults to the unqualified class " @@ -4520,13 +4520,13 @@ msgstr "" "Java (sans package)) : Nom pouvant être utilisé dans le langage de requête." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2402 +#: basic_mapping.xml:2426 #, no-c-format msgid "any" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2404 +#: basic_mapping.xml:2428 #, no-c-format msgid "" "There is one further type of property mapping. The <any>meta-type attribute lets the application specify a " @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "" "partir de valeurs du méta-type sur les noms des classes." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2421 +#: basic_mapping.xml:2445 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2432 +#: basic_mapping.xml:2456 #, no-c-format msgid "" "name: the property name." msgstr "name : le nom de la propriété." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2440 +#: basic_mapping.xml:2464 #, no-c-format msgid "id-type: the identifier type." msgstr "id-type : le type identifiant." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2445 +#: basic_mapping.xml:2469 #, no-c-format msgid "" "meta-type (optional - defaults to string) : Tout type permis pour un mapping par discriminateur." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2451 +#: basic_mapping.xml:2475 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional- defaults to none): " @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "" "literal>) : le style de cascade." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2463 +#: basic_mapping.xml:2487 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to trueentity exists independently of any other objects " @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" "partagées. Elles peuvent aussi être versionnées." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2499 +#: basic_mapping.xml:2523 #, no-c-format msgid "" "An entity's persistent state consists of references to other entities and " @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "" "entités ou collections." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2510 +#: basic_mapping.xml:2534 #, no-c-format msgid "" "Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to refer to " @@ -4748,14 +4748,14 @@ msgstr "" "value type." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2524 +#: basic_mapping.xml:2548 #, no-c-format msgid "We'll revisit both concepts throughout the documentation." msgstr "" "Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2528 +#: basic_mapping.xml:2552 #, no-c-format msgid "" "The challenge is to map the Java type system (and the developers' definition " @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "" "tard." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2541 +#: basic_mapping.xml:2565 #, no-c-format msgid "All built-in Hibernate types except collections support null semantics." msgstr "" @@ -4792,13 +4792,13 @@ msgstr "" "autorisent la valeur null." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2548 +#: basic_mapping.xml:2572 #, no-c-format msgid "Basic value types" msgstr "Basic value types" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2550 +#: basic_mapping.xml:2574 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The built-in basic mapping types may be roughly " @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" "grossièrement être rangés dans les catégories suivantes : " #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2555 +#: basic_mapping.xml:2579 #, no-c-format msgid "" "integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, " @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "" "true_false" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2558 +#: basic_mapping.xml:2582 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate (vendor-" @@ -4833,13 +4833,13 @@ msgstr "" "java.lang.Boolean." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2567 +#: basic_mapping.xml:2591 #, no-c-format msgid "string" msgstr "string" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2569 +#: basic_mapping.xml:2593 #, no-c-format msgid "" "A type mapping from java.lang.String to VARCHARVARCHAR (ou le VARCHAR2 Oracle)." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2576 +#: basic_mapping.xml:2600 #, no-c-format msgid "date, time, timestamp" msgstr "date, time, timestamp" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2578 +#: basic_mapping.xml:2602 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Date and its subclasses to " @@ -4867,13 +4867,13 @@ msgstr "" "TIMESTAMP (ou équivalent)." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2586 +#: basic_mapping.xml:2610 #, no-c-format msgid "calendar, calendar_date" msgstr "calendar, calendar_date" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2588 +#: basic_mapping.xml:2612 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Calendar to SQL types " @@ -4883,13 +4883,13 @@ msgstr "" "SQL TIMESTAMP et DATE (ou équivalent)." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2596 +#: basic_mapping.xml:2620 #, no-c-format msgid "big_decimal, big_integer" msgstr "big_decimal, big_integer" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2598 +#: basic_mapping.xml:2622 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.math.BigDecimal and java." @@ -4901,13 +4901,13 @@ msgstr "" "le NUMBER Oracle)." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2606 +#: basic_mapping.xml:2630 #, no-c-format msgid "locale, timezone, currency" msgstr "locale, timezone, currency" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2608 +#: basic_mapping.xml:2632 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Locale, java.util." @@ -4925,13 +4925,13 @@ msgstr "" "sont mappées sur leur ID." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2620 +#: basic_mapping.xml:2644 #, fuzzy, no-c-format msgid "class" msgstr "all vérifie toutes les colonnes" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2622 +#: basic_mapping.xml:2646 #, no-c-format msgid "" "A type mapping from java.lang.Class to VARCHARClass est mappé sur son nom Java complet." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2630 +#: basic_mapping.xml:2654 #, no-c-format msgid "binary" msgstr "binary" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2632 +#: basic_mapping.xml:2656 #, no-c-format msgid "Maps byte arrays to an appropriate SQL binary type." msgstr "Mappe les tableaux de bytes vers le type binaire SQL approprié." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2638 +#: basic_mapping.xml:2662 #, no-c-format msgid "text" msgstr "text" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2640 +#: basic_mapping.xml:2664 #, no-c-format msgid "" "Maps long Java strings to a SQL CLOB or TEXTCLOB ou TEXT." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2647 +#: basic_mapping.xml:2671 #, no-c-format msgid "serializable" msgstr "serializable" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2649 +#: basic_mapping.xml:2673 #, no-c-format msgid "" "Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You may also " @@ -4990,13 +4990,13 @@ msgstr "" "défaut un type de base." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2658 +#: basic_mapping.xml:2682 #, no-c-format msgid "clob, blob" msgstr "clob, blob" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2660 +#: basic_mapping.xml:2684 #, no-c-format msgid "" "Type mappings for the JDBC classes java.sql.Clob and " @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" "pilotes est moyennement bonne)." #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2670 +#: basic_mapping.xml:2694 #, no-c-format msgid "" "imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, " @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "" "imm_serializable, imm_binary" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2674 +#: basic_mapping.xml:2698 #, no-c-format msgid "" "Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where " @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "" "doit assigner un nouvel (non identique) objet à la propriété." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2689 +#: basic_mapping.xml:2713 #, no-c-format msgid "" "Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type " @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "" "composites sont aussi permis, voir plus bas)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2695 +#: basic_mapping.xml:2719 #, no-c-format msgid "" "The basic value types have corresponding Type constants " @@ -5068,13 +5068,13 @@ msgstr "" "string." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2704 +#: basic_mapping.xml:2728 #, no-c-format msgid "Custom value types" msgstr "Types de valeur définis par l'utilisateur" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2706 +#: basic_mapping.xml:2730 #, no-c-format msgid "" "It is relatively easy for developers to create their own value types. For " @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "" "literal>, SURNAME." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2717 +#: basic_mapping.xml:2741 #, no-c-format msgid "" "To implement a custom type, implement either org.hibernate." @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "" "DoubleStringType pour voir ce qu'il est possible de faire." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2725 +#: basic_mapping.xml:2749 #, no-c-format msgid "" "<column> tags to map a property " @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "" "mapper une propriété sur des colonnes multiples." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2732 +#: basic_mapping.xml:2756 #, no-c-format msgid "" "The CompositeUserType, EnhancedUserTypeUserType in the " @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "" "vos fichiers de mapping." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2746 +#: basic_mapping.xml:2770 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2748 +#: basic_mapping.xml:2772 #, no-c-format msgid "" "The UserType can now retrieve the value for the parameter " @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "" "Properties qui lui est passé." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2753 +#: basic_mapping.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "If you use a certain UserType very often, it may be " @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "" "valeurs de paramètres par défaut si ce type est paramétré." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2760 +#: basic_mapping.xml:2784 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2764 +#: basic_mapping.xml:2788 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a " @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "" "cas par cas en utilisant des paramètres type sur le mapping de la propriété." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2769 +#: basic_mapping.xml:2793 #, no-c-format msgid "" "Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for " @@ -5257,13 +5257,13 @@ msgstr "" "futurs dans votre façon de représenter des valeurs monétaires." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2785 +#: basic_mapping.xml:2809 #, no-c-format msgid "Mapping a class more than once" msgstr "Mapper une classe plus d'une fois" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2786 +#: basic_mapping.xml:2810 #, no-c-format msgid "" "It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent " @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "" "nommées." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2794 +#: basic_mapping.xml:2818 #, no-c-format msgid "" "entity-nameentity-name au lieu de class." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2804 +#: basic_mapping.xml:2828 #, no-c-format msgid "SQL quoted identifiers" msgstr "SQL quoted identifiers" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2805 +#: basic_mapping.xml:2829 #, no-c-format msgid "" "You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by " @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" "mais des parenthèses pour SQL server et des backticks pour MySQL)." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2812 +#: basic_mapping.xml:2836 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5349,13 +5349,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2818 +#: basic_mapping.xml:2842 #, no-c-format msgid "Metadata alternatives" msgstr "alternatives Metadata" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2820 +#: basic_mapping.xml:2844 #, no-c-format msgid "" "XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R " @@ -5365,13 +5365,13 @@ msgstr "" "définir des metatda de mappings O/R dans Hibernate." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2825 +#: basic_mapping.xml:2849 #, no-c-format msgid "Using XDoclet markup" msgstr "utilisation de XDoclet" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2827 +#: basic_mapping.xml:2851 #, no-c-format msgid "" "Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in " @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "" "Cat avec des mappings XDoclet." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2834 +#: basic_mapping.xml:2858 #, no-c-format msgid "" "simple properties peuvent être marqués comme générées." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2888 +#: basic_mapping.xml:2912 #, no-c-format msgid "" "never (the default) - means that the given property value " @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "" "n'est pas générée dans la base de données." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2892 +#: basic_mapping.xml:2916 #, no-c-format msgid "" "insert - states that the given property value is " @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" "comme générées, cette option n'est pas disponible à cet endroit..." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2900 +#: basic_mapping.xml:2924 #, no-c-format msgid "" "always - states that the property value is generated both " @@ -5668,13 +5668,13 @@ msgstr "" "générée à l'insert comme aux updates." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2907 +#: basic_mapping.xml:2931 #, no-c-format msgid "Auxiliary Database Objects" msgstr "Objets auxiliaires de la base de données" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2908 +#: basic_mapping.xml:2932 #, no-c-format msgid "" "Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with " @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "" "deux modes pour définir les objets auxiliaires de base de données..." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2917 +#: basic_mapping.xml:2941 #, no-c-format msgid "" "The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the " @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "" "dans le fichier de mapping:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2921 +#: basic_mapping.xml:2945 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2922 +#: basic_mapping.xml:2946 #, no-c-format msgid "" "The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the " @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "" "AuxiliaryDatabaseObject." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2927 +#: basic_mapping.xml:2951 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2928 +#: basic_mapping.xml:2952 #, no-c-format msgid "" "Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they " @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "" "optionnellement traités selon l'utilisation de dialectes particuliers.." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2932 +#: basic_mapping.xml:2956 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po index 9343fe3b5d..af250d1d07 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: batch.xml:5 +#: batch.xml:29 #, no-c-format msgid "Batch processing" msgstr "Traitement par paquet" #. Tag: para -#: batch.xml:7 +#: batch.xml:31 #, no-c-format msgid "" "A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "utilisant Hibernate pourrait ressembler à ça :" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:12 +#: batch.xml:36 #, no-c-format msgid "" "OutOfMemoryException " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "insérées dans le cache de second niveau." #. Tag: para -#: batch.xml:20 +#: batch.xml:44 #, no-c-format msgid "" "In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however, if " @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" "50) :" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:27 +#: batch.xml:51 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:29 +#: batch.xml:53 #, no-c-format msgid "" "Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "où l'interaction avec le cache de second niveau est complètement désactivé :" #. Tag: para -#: batch.xml:34 +#: batch.xml:58 #, no-c-format msgid "" "You also might like to do this kind of work in a process where interaction " @@ -95,13 +95,13 @@ msgid "" msgstr "Insertions en paquet" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:39 +#: batch.xml:63 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:41 +#: batch.xml:65 #, no-c-format msgid "" "However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the " @@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "" "literal> sur la session, pour contrôler la taille du cache de premier niveau." #. Tag: title -#: batch.xml:47 +#: batch.xml:71 #, no-c-format msgid "Batch inserts" msgstr "Paquet de mises à jour" #. Tag: para -#: batch.xml:49 +#: batch.xml:73 #, no-c-format msgid "" "When making new objects persistent, you must flush() and " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "de lignes de données." #. Tag: programlisting -#: batch.xml:55 +#: batch.xml:79 #, no-c-format msgid "" "Session." #. Tag: programlisting -#: batch.xml:89 +#: batch.xml:113 #, no-c-format msgid "" "Customer instances " @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "Opérations de style DML" #. Tag: para -#: batch.xml:97 +#: batch.xml:121 #, no-c-format msgid "" "The insert(), update() and delete() " @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" "(HQL)." #. Tag: title -#: batch.xml:110 +#: batch.xml:134 #, no-c-format msgid "DML-style operations" msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "noter :" #. Tag: para -#: batch.xml:112 +#: batch.xml:136 #, no-c-format msgid "" "As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is " @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" msgstr "Dans la clause from, le mot-clef FROM est optionnel" #. Tag: para -#: batch.xml:122 +#: batch.xml:146 #, no-c-format msgid "" "The pseudo-syntax for UPDATE and DELETEjoins (either implicit or " @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" " de JDBC) :" #. Tag: para -#: batch.xml:150 +#: batch.xml:174 #, no-c-format msgid "The where-clause is also optional." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "Query.executeUpdate() :" #. Tag: para -#: batch.xml:156 +#: batch.xml:180 #, no-c-format msgid "" "As an example, to execute an HQL UPDATE, use the " @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "hiérarchie d'héritage." #. Tag: programlisting -#: batch.xml:162 +#: batch.xml:186 #, no-c-format msgid "" "UPDATE statements, by default do not effect the org.hibernate.usertype." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "INSERT INTO ... VALUES ... ." #. Tag: para -#: batch.xml:181 +#: batch.xml:205 #, no-c-format msgid "" "To execute an HQL DELETE, use the same Query." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "expressions INSERT par nature non polymorphiques." #. Tag: programlisting -#: batch.xml:186 +#: batch.xml:210 #, no-c-format msgid "" "int value returned by the Query.executeUpdate" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "gérer la conversion." #. Tag: para -#: batch.xml:199 +#: batch.xml:223 #, no-c-format msgid "" "The pseudo-syntax for INSERT statements is: " @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "select." #. Tag: para -#: batch.xml:207 +#: batch.xml:231 #, no-c-format msgid "" "Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT " @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "VersionType est utilisée)." #. Tag: para -#: batch.xml:210 +#: batch.xml:234 #, no-c-format msgid "" "The properties_list is analogous to the column speficiationINSERT HQL :" #. Tag: para -#: batch.xml:220 +#: batch.xml:244 #, no-c-format msgid "" "select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the " @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" msgstr "translator-credits" #. Tag: para -#: batch.xml:232 +#: batch.xml:256 #, no-c-format msgid "" "For the id property, the insert statement gives you two options. You can " @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:247 +#: batch.xml:271 #, no-c-format msgid "" "For properties mapped as either version or " @@ -621,13 +621,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:257 +#: batch.xml:281 #, no-c-format msgid "An example HQL INSERT statement execution:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:261 +#: batch.xml:285 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: best_practices.xml:5 +#: best_practices.xml:29 #, no-c-format msgid "Best Practices" msgstr "Meilleures pratiques" #. Tag: term -#: best_practices.xml:9 +#: best_practices.xml:33 #, no-c-format msgid "" "Write fine-grained classes and map them using <component>." #. Tag: para -#: best_practices.xml:11 +#: best_practices.xml:35 #, no-c-format msgid "" "Use an Address class to encapsulate street<" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "" "composent la clef naturelle." #. Tag: term -#: best_practices.xml:39 +#: best_practices.xml:63 #, no-c-format msgid "Place each class mapping in its own file." msgstr "Placez chaque mapping de classe dans son propre fichier." #. Tag: para -#: best_practices.xml:41 +#: best_practices.xml:65 #, no-c-format msgid "" "Don't use a single monolithic mapping document. Map com.eg.Foo." #. Tag: term -#: best_practices.xml:87 +#: best_practices.xml:111 #, no-c-format msgid "Consider using a custom type." msgstr "Pensez à utiliser les types utilisateurs." #. Tag: para -#: best_practices.xml:89 +#: best_practices.xml:113 #, no-c-format msgid "" "Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be " @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "" "l'implémentation des transformations vers / depuis les types Hibernate." #. Tag: term -#: best_practices.xml:98 +#: best_practices.xml:122 #, no-c-format msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks." msgstr "Utilisez du JDBC pur dans les goulets d'étranglement." #. Tag: para -#: best_practices.xml:100 +#: best_practices.xml:124 #, no-c-format msgid "" "In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might " @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "" "même gestion des connexions." #. Tag: term -#: best_practices.xml:110 +#: best_practices.xml:134 #, no-c-format msgid "Understand Session flushing." msgstr "Comprendre le flush de Session." #. Tag: para -#: best_practices.xml:112 +#: best_practices.xml:136 #, no-c-format msgid "" "From time to time the Session synchronizes its persistent state with the " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "menées dans une transaction particulière." #. Tag: term -#: best_practices.xml:121 +#: best_practices.xml:145 #, no-c-format msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects." msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "saveOrUpdate()." #. Tag: para -#: best_practices.xml:123 +#: best_practices.xml:147 #, no-c-format msgid "" "When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "données." #. Tag: term -#: best_practices.xml:132 +#: best_practices.xml:156 #, no-c-format msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence contexts." msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "session." #. Tag: para -#: best_practices.xml:134 +#: best_practices.xml:158 #, no-c-format msgid "" "Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. " @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" "avec des données périmées." #. Tag: term -#: best_practices.xml:148 +#: best_practices.xml:172 #, no-c-format msgid "Don't treat exceptions as recoverable." msgstr "Considérez que les exceptions ne sont pas rattrapables." #. Tag: para -#: best_practices.xml:150 +#: best_practices.xml:174 #, no-c-format msgid "" "This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an " @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" "données, utilisez Session.get() ou un requête." #. Tag: term -#: best_practices.xml:160 +#: best_practices.xml:184 #, no-c-format msgid "Prefer lazy fetching for associations." msgstr "Préférez le chargement tardif des associations." #. Tag: para -#: best_practices.xml:162 +#: best_practices.xml:186 #, no-c-format msgid "" "Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most " @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "requête avec un left join fetch." #. Tag: term -#: best_practices.xml:172 +#: best_practices.xml:196 #, no-c-format msgid "" "Use the open session in view pattern, or a disciplined " @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "éviter des problèmes avec des données non rapatriées." #. Tag: para -#: best_practices.xml:177 +#: best_practices.xml:201 #, no-c-format msgid "" "Hibernate frees the developer from writing tedious Data Transfer " @@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "" "à travers tout le processus de rendu de la vue." #. Tag: term -#: best_practices.xml:191 +#: best_practices.xml:215 #, no-c-format msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate." msgstr "Pensez à abstraite votre logique métier d'Hibernate." #. Tag: para -#: best_practices.xml:193 +#: best_practices.xml:217 #, no-c-format msgid "" "Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the " @@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "" "pas valable pour une application avec cinq tables)." #. Tag: term -#: best_practices.xml:203 +#: best_practices.xml:227 #, no-c-format msgid "Don't use exotic association mappings." msgstr "N'utilisez pas d'associations de mapping exotiques." #. Tag: para -#: best_practices.xml:205 +#: best_practices.xml:229 #, no-c-format msgid "" "Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the " @@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "" "c'est vraiment nécessaire." #. Tag: term -#: best_practices.xml:215 +#: best_practices.xml:239 #, no-c-format msgid "Prefer bidirectional associations." msgstr "Préférez les associations bidirectionnelles." #. Tag: para -#: best_practices.xml:217 +#: best_practices.xml:241 #, no-c-format msgid "" "Unidirectional associations are more difficult to query. In a large " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po index b22d8f5806..a6137cc9f0 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:5 +#: collection_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Collection Mapping" msgstr "Mapping des collections" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:8 +#: collection_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "Persistent collections" msgstr "Collections persistantes" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:10 +#: collection_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "" "Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as " @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "soient déclarés comme des types d'interface, par exemple :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:15 +#: collection_mapping.xml:39 #, no-c-format msgid "" "java.util.Set, " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "literal>.)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:26 +#: collection_mapping.xml:50 #, no-c-format msgid "" "Notice how we initialized the instance variable with an instance of " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "à Hibernate de Set. Prenez garde aux erreurs :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:36 +#: collection_mapping.xml:60 #, no-c-format msgid "" "ArrayList, selon le type de l'interface." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:45 +#: collection_mapping.xml:69 #, no-c-format msgid "" "Collections instances have the usual behavior of value types. They are " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "collection vide." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:56 +#: collection_mapping.xml:80 #, no-c-format msgid "" "You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent " @@ -153,13 +153,28 @@ msgstr "" "bidirectionnelles (traitée plus loin)." #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:65 +#: collection_mapping.xml:89 #, no-c-format msgid "Collection mappings" msgstr "Mapper une collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:67 +#: collection_mapping.xml:92 +#, no-c-format +msgid "" +"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, " +"covering many common relational models. We suggest you experiment with the " +"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations " +"translate to database tables." +msgstr "" +"Il y a pas mal de variétés de mappings qui peuvent être générés pour les " +"collections, couvrant beaucoup des modèles relationnels communs. Nous vous " +"suggérons d'expérimenter avec l'outil de génération de schéma pour avoir une " +"idée de comment traduire les différentes déclarations de mapping vers des " +"table de la base de données." + +#. Tag: para +#: collection_mapping.xml:99 #, no-c-format msgid "" "The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the " @@ -172,7 +187,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:73 +#: collection_mapping.xml:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -185,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:75 +#: collection_mapping.xml:107 #, no-c-format msgid "" "Apart from <set>, there is also <" @@ -201,7 +216,7 @@ msgstr "" "literal> est représentatif :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:100 +#: collection_mapping.xml:132 #, no-c-format msgid "" "name the collection property name" msgstr "" "name : le nom de la propriété contenant la collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:108 +#: collection_mapping.xml:140 #, no-c-format msgid "" "table (optional - defaults to property name) the name of " @@ -248,7 +263,7 @@ msgstr "" "many)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:114 +#: collection_mapping.xml:146 #, no-c-format msgid "" "schema (optional) the name of a table schema to override " @@ -258,7 +273,7 @@ msgstr "" "schéma déclaré dans l'élément racine" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:120 +#: collection_mapping.xml:152 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to true) may " @@ -273,7 +288,7 @@ msgstr "" "pas la collection (approprié pour de très grosses collections)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:129 +#: collection_mapping.xml:161 #, no-c-format msgid "" "inverse (optional - defaults to false) " @@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "" "l'association bidirectionnelle" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:135 +#: collection_mapping.xml:167 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional - defaults to none) " @@ -294,7 +309,7 @@ msgstr "" "literal>) : active les opérations de cascade vers les entités filles" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:141 +#: collection_mapping.xml:173 #, no-c-format msgid "" "sort (optional) specify a sorted collection with " @@ -305,7 +320,7 @@ msgstr "" "donnée (implémentant Comparator)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:147 +#: collection_mapping.xml:179 #, no-c-format msgid "" "order-by (optional, JDK1.4 only) specify a table column " @@ -319,7 +334,7 @@ msgstr "" "en option asc ou desc" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:154 +#: collection_mapping.xml:186 #, no-c-format msgid "" "where (optional) specify an arbitrary SQL WHEREfetch (optional, defaults to select) " @@ -345,7 +360,7 @@ msgstr "" "séquentiels" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:168 +#: collection_mapping.xml:200 #, no-c-format msgid "" "batch-size (optional, defaults to 1) " @@ -356,7 +371,7 @@ msgstr "" "instances de cette collection en initialisation tardive" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:174 +#: collection_mapping.xml:206 #, no-c-format msgid "" "access (optional - defaults to propertyoptimistic-lock (optional - defaults to truemutable (optional - defaults to true): " @@ -395,13 +410,13 @@ msgstr "" "cas)" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:198 +#: collection_mapping.xml:230 #, no-c-format msgid "Collection foreign keys" msgstr "Les clefs étrangères d'une collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:200 +#: collection_mapping.xml:232 #, no-c-format msgid "" "Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of " @@ -417,7 +432,7 @@ msgstr "" "collection est mappée par l'élément <key>." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:208 +#: collection_mapping.xml:240 #, no-c-format msgid "" "There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most " @@ -431,13 +446,13 @@ msgstr "" "avoir besoin de spécifier not-null=\"true\"." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:215 +#: collection_mapping.xml:247 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:217 +#: collection_mapping.xml:249 #, no-c-format msgid "" "The foreign key constraint may use ON DELETE CASCADE." @@ -446,13 +461,13 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:221 +#: collection_mapping.xml:253 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:223 +#: collection_mapping.xml:255 #, no-c-format msgid "" "See the previous chapter for a full definition of the <key><key>." #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:231 +#: collection_mapping.xml:263 #, no-c-format msgid "Collection elements" msgstr "Les éléments d'une collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:233 +#: collection_mapping.xml:265 #, no-c-format msgid "" "Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic " @@ -489,7 +504,7 @@ msgstr "" "considéré être l'état retenu par la collection." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:242 +#: collection_mapping.xml:274 #, no-c-format msgid "" "The contained type is referred to as the collection element type <element> " @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "element>." #. Tag: sect2 -#: collection_mapping.xml:375 +#: collection_mapping.xml:401 #, no-c-format msgid "" " \n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:486 +#: collection_mapping.xml:512 #, no-c-format msgid "" "A bag containing integers (with an iteration order determined by the " @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "l'attribut order-by) :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:491 +#: collection_mapping.xml:517 #, no-c-format msgid "" "one to many association links the tables of two " @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "normales :" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:524 +#: collection_mapping.xml:550 #, no-c-format msgid "" "An instance of the contained entity class may not belong to more than one " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "d'une instance de la collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:530 +#: collection_mapping.xml:556 #, no-c-format msgid "" "An instance of the contained entity class may not appear at more than one " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "plus d'une valeur d'index de la collection" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:537 +#: collection_mapping.xml:563 #, no-c-format msgid "" "An association from Product to Part " @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" "to-many> indique que c'est une association un vers plusieurs." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:550 +#: collection_mapping.xml:576 #, no-c-format msgid "" "class (required): The name of the associated class." msgstr "class (requis) : le nom de la classe associée" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:558 +#: collection_mapping.xml:584 #, no-c-format msgid "" "not-found (optional - defaults to exceptionentity-name (optional): The entity name of the associated " @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "associée, comme une alternative à class." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:573 +#: collection_mapping.xml:599 #, no-c-format msgid "" "Notice that the <one-to-many> element does not need " @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" "de la table nulle part." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:579 +#: collection_mapping.xml:605 #, no-c-format msgid "" "Very important note: If the foreign key column of a " @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" "associations bidirectionnelles plus tard dans ce chapitre." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:588 +#: collection_mapping.xml:614 #, no-c-format msgid "" "This example shows a map of Part entities by name (where " @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" "literal>). Notez l'utilisation d'un index basé sur une formule." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:594 +#: collection_mapping.xml:620 #, no-c-format msgid "" "java.util.SortedMapsort attribute are " @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "classe implémentant java.util.Comparator." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:618 +#: collection_mapping.xml:644 #, no-c-format msgid "" "Sorted collections actually behave like java.util.TreeSet " @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" "TreeSet ou java.util.TreeMap." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:623 +#: collection_mapping.xml:649 #, no-c-format msgid "" "If you want the database itself to order the collection elements use the " @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" "pas en mémoire." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:632 +#: collection_mapping.xml:658 #, no-c-format msgid "" "order-by attribute is an SQL " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "SQL, pas un ordre HQL !" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:639 +#: collection_mapping.xml:665 #, no-c-format msgid "" "Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "l'exécution en utilisant un filter() de collection." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:644 +#: collection_mapping.xml:670 #, no-c-format msgid "" "bidirectional association allows navigation from both " @@ -1126,31 +1126,31 @@ msgstr "" "bidirectionnelles sont supportées : " #. Tag: term -#: collection_mapping.xml:658 +#: collection_mapping.xml:684 #, no-c-format msgid "one-to-many" msgstr "un-vers-plusieurs (NdT : one-to-many)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:660 +#: collection_mapping.xml:686 #, no-c-format msgid "set or bag valued at one end, single-valued at the other" msgstr "ensemble ou sac à une extrémité, une seule valeur à l'autre" #. Tag: term -#: collection_mapping.xml:666 +#: collection_mapping.xml:692 #, no-c-format msgid "many-to-many" msgstr "plusieurs-vers-plusieurs (NdT : many-to-many)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:668 +#: collection_mapping.xml:694 #, no-c-format msgid "set or bag valued at both ends" msgstr "ensemble ou sac aux deux extrémités" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:677 +#: collection_mapping.xml:703 #, no-c-format msgid "" "You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping " @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "ne peut pas être une collection indexée)." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:684 +#: collection_mapping.xml:710 #, no-c-format msgid "" "Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" "plusieurs catégories :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:689 +#: collection_mapping.xml:715 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:691 +#: collection_mapping.xml:717 #, no-c-format msgid "" "Changes made only to the inverse end of the association are notinverse=\"true\"." #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:711 +#: collection_mapping.xml:737 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:713 +#: collection_mapping.xml:739 #, no-c-format msgid "" "Mapping one end of an association with inverse=\"true\" " @@ -1290,13 +1290,13 @@ msgstr "" "orthogonaux !" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:721 +#: collection_mapping.xml:747 #, no-c-format msgid "Bidirectional associations with indexed collections" msgstr "Associations bidirectionnelles avec des collections indexées" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:722 +#: collection_mapping.xml:748 #, no-c-format msgid "" "A bidirectional association where one end is represented as a <" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "la collection :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:729 +#: collection_mapping.xml:755 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:731 +#: collection_mapping.xml:757 #, no-c-format msgid "" "But, if there is no such property on the child class, we can't think of the " @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "pourrions utiliser le mapping suivant :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:738 +#: collection_mapping.xml:764 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:740 +#: collection_mapping.xml:766 #, no-c-format msgid "" "Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is " @@ -1397,13 +1397,13 @@ msgstr "" "cela entraîne-t-il réellement des expressions updates inutiles ?" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:748 +#: collection_mapping.xml:774 #, no-c-format msgid "Ternary associations" msgstr "Associations ternaires" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:750 +#: collection_mapping.xml:776 #, no-c-format msgid "" "There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is " @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" "qu'index :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:755 +#: collection_mapping.xml:781 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:757 +#: collection_mapping.xml:783 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:759 +#: collection_mapping.xml:785 #, no-c-format msgid "" "A second approach is to simply remodel the association as an entity class. " @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" "classe d'entité. C'est l'approche la plus commune." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:764 +#: collection_mapping.xml:790 #, no-c-format msgid "" "A final alternative is to use composite elements, which we will discuss " @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgstr "" "discuterons plus tard." #. Tag: literal -#: collection_mapping.xml:771 +#: collection_mapping.xml:797 #, no-c-format msgid "Using an <idbag>" msgstr "Utiliser un <idbag>" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:773 +#: collection_mapping.xml:799 #, no-c-format msgid "" "If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and " @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" "valeurs vers une table avec une clef subrogée." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:784 +#: collection_mapping.xml:810 #, no-c-format msgid "" "The <idbag> element lets you map a List\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:791 +#: collection_mapping.xml:817 #, no-c-format msgid "" "As you can see, an <idbag> has a synthetic id " @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" "ligne particulière." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:798 +#: collection_mapping.xml:824 #, no-c-format msgid "" "Note that the update performance of an <idbag> is " @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" "liste, une map ou un ensemble." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:805 +#: collection_mapping.xml:831 #, no-c-format msgid "" "In the current implementation, the native identifier " @@ -1554,13 +1554,13 @@ msgstr "" "identifiants de collection <idbag>." #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:829 +#: collection_mapping.xml:855 #, no-c-format msgid "Collection examples" msgstr "Exemples de collections" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:831 +#: collection_mapping.xml:857 #, no-c-format msgid "" "The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This " @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" "classe :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:836 +#: collection_mapping.xml:862 #, no-c-format msgid "" "Child instances. If each child has at " @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" "plusieurs :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:844 +#: collection_mapping.xml:870 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1629,13 +1629,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:846 +#: collection_mapping.xml:872 #, no-c-format msgid "This maps to the following table definitions:" msgstr "Ceci mappe les définitions de tables suivantes :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:850 +#: collection_mapping.xml:876 #, no-c-format msgid "" "required, use a bidirectional one-to-" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" "vers-plusieurs unidirectionnelle :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:857 +#: collection_mapping.xml:883 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1683,13 +1683,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:859 +#: collection_mapping.xml:885 #, no-c-format msgid "Notice the NOT NULL constraint:" msgstr "Notez la contrainte NOT NULL :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:863 +#: collection_mapping.xml:889 #, no-c-format msgid "" " sur le mapping <key> :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:871 +#: collection_mapping.xml:897 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:873 +#: collection_mapping.xml:899 #, no-c-format msgid "" "On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many " @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" "association plusieurs-vers-plusieurs est plus appropriée :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:878 +#: collection_mapping.xml:904 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1775,13 +1775,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:880 +#: collection_mapping.xml:906 #, no-c-format msgid "Table definitions:" msgstr "Définitions des tables :" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:884 +#: collection_mapping.xml:910 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:891 +#: collection_mapping.xml:917 #, no-c-format msgid "" "Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po index a5b7ee8626..8832d05368 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: component_mapping.xml:5 +#: component_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Component Mapping" msgstr "Mapping de composants" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:7 +#: component_mapping.xml:31 #, no-c-format msgid "" "The notion of a component is re-used in several " @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "contextes, avec différents objectifs, à travers Hibernate." #. Tag: title -#: component_mapping.xml:13 +#: component_mapping.xml:37 #, no-c-format msgid "Dependent objects" msgstr "Objects dépendants" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:15 +#: component_mapping.xml:39 #, no-c-format msgid "" "A component is a contained object that is persisted as a value type, not an " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "personne de cette façon:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:21 +#: component_mapping.xml:45 #, no-c-format msgid "" "Name may be persisted as a component of " @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "" "( par exemple getId() ) qui sont propres aux entités." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:32 +#: component_mapping.xml:56 #, no-c-format msgid "Our Hibernate mapping would look like:" msgstr "Nous serions alors amené à mapper ce composant de cette façon:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:36 +#: component_mapping.xml:60 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:38 +#: component_mapping.xml:62 #, no-c-format msgid "" "The person table would have the columns pid, " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "literal> and last." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:46 +#: component_mapping.xml:70 #, no-c-format msgid "" "Like all value types, components do not support shared references. In other " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "programmatif devrait être satisfaisant dans la plupart des cas." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:55 +#: component_mapping.xml:79 #, no-c-format msgid "" "The properties of a component may be of any Hibernate type (collections, " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "supporter un modèle objet très granulaire." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:62 +#: component_mapping.xml:86 #, no-c-format msgid "" "The <component> element allows a <" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "propriétés une référence au <parent> conteneur." #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:68 +#: component_mapping.xml:92 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -226,13 +226,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: component_mapping.xml:73 +#: component_mapping.xml:97 #, no-c-format msgid "Collections of dependent objects" msgstr "Collection d'objets dépendants" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:75 +#: component_mapping.xml:99 #, no-c-format msgid "" "Collections of components are supported (eg. an array of type Name." #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:82 +#: component_mapping.xml:106 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:84 +#: component_mapping.xml:108 #, no-c-format msgid "" "Note: if you define a Set of composite elements, it is " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "et hashCode() correctement." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:90 +#: component_mapping.xml:114 #, no-c-format msgid "" "Composite elements may contain components but not collections. If your " @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "différentes)" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:102 +#: component_mapping.xml:126 #, no-c-format msgid "" "Please note that a composite element mapping doesn't support null-able " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "literal> ou <idbag>." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:113 +#: component_mapping.xml:137 #, no-c-format msgid "" "A special case of a composite element is a composite element with a nested " @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "de l'association." #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:123 +#: component_mapping.xml:147 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:125 +#: component_mapping.xml:149 #, no-c-format msgid "" "Of course, there can't be a reference to the purchae on the other side, for " @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "" "n'autorise pas les références partagées." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:133 +#: component_mapping.xml:157 #, no-c-format msgid "Even ternary (or quaternary, etc) associations are possible:" msgstr "Même les associations ternaires ou quaternaires sont possibles:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:135 +#: component_mapping.xml:159 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:137 +#: component_mapping.xml:161 #, no-c-format msgid "" "Composite elements may appear in queries using the same syntax as " @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" "même syntaxe que associations" #. Tag: title -#: component_mapping.xml:145 +#: component_mapping.xml:169 #, no-c-format msgid "Components as Map indices" msgstr "Utiliser les composants comme index de map" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:147 +#: component_mapping.xml:171 #, no-c-format msgid "" "The <composite-map-key> element lets you map a " @@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "" "equals() dans la classe du composant." #. Tag: title -#: component_mapping.xml:156 +#: component_mapping.xml:180 #, no-c-format msgid "Components as composite identifiers" msgstr "Utiliser un composant comme identifiant" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:158 +#: component_mapping.xml:182 #, no-c-format msgid "" "You may use a component as an identifier of an entity class. Your component " @@ -441,13 +441,13 @@ msgstr "" "cela la classe du composant doit respecter certaines règles." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:165 +#: component_mapping.xml:189 #, no-c-format msgid "It must implement java.io.Serializable." msgstr "Elle doit implémenter java.io.Serializable." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:170 +#: component_mapping.xml:194 #, no-c-format msgid "" "It must re-implement equals() and hashCode()IdentifierGenerator to generate " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "identifiants." #. Tag: para -#: component_mapping.xml:188 +#: component_mapping.xml:212 #, no-c-format msgid "" "Use the <composite-id> tag (with nested " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Order." #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:196 +#: component_mapping.xml:220 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:198 +#: component_mapping.xml:222 #, no-c-format msgid "" "Now, any foreign keys referencing the OrderLine table are " @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "OrderLine devrait être mappé de la façon suivante :" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:204 +#: component_mapping.xml:228 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:206 +#: component_mapping.xml:230 #, no-c-format msgid "" "(Note that the <column> tag is an alternative to " @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "l'attribut column que l'on utilise partout.)" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:211 +#: component_mapping.xml:235 #, no-c-format msgid "" "A many-to-many association to OrderLineOrderLine utilisera aussi une clé étrangère composite:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:216 +#: component_mapping.xml:240 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:218 +#: component_mapping.xml:242 #, no-c-format msgid "" "The collection of OrderLines in Order " @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "literal> utilisera:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:223 +#: component_mapping.xml:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:225 +#: component_mapping.xml:249 #, no-c-format msgid "" "(The <one-to-many> element, as usual, declares no " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "déclare pas de colonne.)" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:229 +#: component_mapping.xml:253 #, no-c-format msgid "" "If OrderLine itself owns a collection, it also has a " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "aura aussi une clé composite étrangère." #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:234 +#: component_mapping.xml:258 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -642,19 +642,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: component_mapping.xml:239 +#: component_mapping.xml:263 #, no-c-format msgid "Dynamic components" msgstr "Composant Dynamique" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:241 +#: component_mapping.xml:265 #, no-c-format msgid "You may even map a property of type Map:" msgstr "Vous pouvez même mapper une propriété de type Map:" #. Tag: programlisting -#: component_mapping.xml:245 +#: component_mapping.xml:269 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: component_mapping.xml:247 +#: component_mapping.xml:271 #, no-c-format msgid "" "The semantics of a <dynamic-component> mapping are " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po index 73de0195f6..3eee59ea9a 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: configuration.xml:5 +#: configuration.xml:29 #, no-c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. Tag: para -#: configuration.xml:7 +#: configuration.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Because Hibernate is designed to operate in many different environments, " @@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "" "classpath et à l'adapter." #. Tag: title -#: configuration.xml:16 +#: configuration.xml:40 #, no-c-format msgid "Programmatic configuration" msgstr "Configuration par programmation" #. Tag: para -#: configuration.xml:18 -#, no-c-format +#: configuration.xml:42 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An instance of org.hibernate.cfg.Configuration represents " -"an entire set of mappings of an application's Java types to an SQL database. " -"The Configuration is used to build an (immutable) " -"SessionFactory. The mappings are compiled from various " -"XML mapping files." +"An instance of org.hibernate.cfg.Configuration " +"represents an entire set of mappings of an application's Java types to an " +"SQL database. The org.hibernate.cfg.Configuration is " +"used to build an (immutable) org.hibernate.SessionFactory. The mappings are compiled from various XML mapping files." msgstr "" "Une instance de org.hibernate.cfg.Configuration " "représente un ensemble de mappings des classes Java d'une application vers " @@ -58,12 +58,13 @@ msgstr "" "mappings sont constitués d'un ensemble de fichiers de mapping XML." #. Tag: para -#: configuration.xml:26 -#, no-c-format +#: configuration.xml:49 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You may obtain a Configuration instance by instantiating " -"it directly and specifying XML mapping documents. If the mapping files are " -"in the classpath, use addResource():" +"You may obtain a org.hibernate.cfg.Configuration " +"instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. " +"If the mapping files are in the classpath, use addResource():" msgstr "" "Vous pouvez obtenir une instance de Configuration en " "l'instanciant directement et en spécifiant la liste des documents XML de " @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" "faire à l'aide de la méthode addResource() :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:32 +#: configuration.xml:55 #, no-c-format msgid "" "/org/hibernate/" -"auction/Item.hbm.xml and /org/hibernate/auction/Bid.hbm." -"xml in the classpath. This approach eliminates any hardcoded " +"Then Hibernate will look for mapping files named /org/hibernate/" +"auction/Item.hbm.xml and /org/hibernate/auction/Bid.hbm." +"xml in the classpath. This approach eliminates any hardcoded " "filenames." msgstr "" "Hibernate va rechercher les fichiers de mappings /org/hibernate/" @@ -113,17 +114,17 @@ msgstr "" "en dur." #. Tag: para -#: configuration.xml:48 -#, no-c-format +#: configuration.xml:70 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A Configuration also allows you to specify configuration " -"properties:" +"A org.hibernate.cfg.Configuration also allows you to " +"specify configuration properties:" msgstr "" "Une Configuration vous permet également de préciser des " "propriétés de configuration :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:53 +#: configuration.xml:75 #, no-c-format msgid "" "java.util.Properties to " +"Pass an instance of java.util.Properties to " "Configuration.setProperties()." msgstr "" "Passer une instance de java.util.Properties à " "Configuration.setProperties()." #. Tag: para -#: configuration.xml:68 -#, no-c-format +#: configuration.xml:90 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Place hibernate.properties in a root directory of the " -"classpath." +"Place a file named hibernate.properties in a root " +"directory of the classpath." msgstr "" "Placer hibernate.properties dans un répertoire racine du " "classpath" #. Tag: para -#: configuration.xml:74 +#: configuration.xml:95 #, no-c-format msgid "" "Set System properties using java -" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" "java -Dproperty=value." #. Tag: para -#: configuration.xml:80 +#: configuration.xml:100 #, no-c-format msgid "" "Include <property> elements in hibernate." @@ -187,38 +188,40 @@ msgstr "" "hibernate.cfg.xml (voir plus loin)." #. Tag: para -#: configuration.xml:87 -#, no-c-format +#: configuration.xml:107 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"hibernate.properties is the easiest approach if you want " -"to get started quickly." +"hibernate.properties is the easiest approach if you " +"want to get started quickly." msgstr "" "L'utilisation d'hibernate.properties est l'approche la " "plus simple si vous voulez démarrer rapidement" #. Tag: para -#: configuration.xml:92 -#, no-c-format +#: configuration.xml:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Configuration is intended as a startup-time object, " -"to be discarded once a SessionFactory is created." +"The org.hibernate.cfg.Configuration is intended as a " +"startup-time object, to be discarded once a SessionFactory is created." msgstr "" "La Configuration est un objet de démarrage qui sera " "supprimé une fois qu'une SessionFactory aura été créée." #. Tag: title -#: configuration.xml:100 +#: configuration.xml:119 #, no-c-format msgid "Obtaining a SessionFactory" msgstr "Obtenir une SessionFactory" #. Tag: para -#: configuration.xml:102 -#, no-c-format +#: configuration.xml:121 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When all mappings have been parsed by the Configuration, " -"the application must obtain a factory for Session " -"instances. This factory is intended to be shared by all application threads:" +"When all mappings have been parsed by the org.hibernate.cfg." +"Configuration, the application must obtain a factory for " +"org.hibernate.Session instances. This factory " +"is intended to be shared by all application threads:" msgstr "" "Une fois que tous les mappings ont été parsés par la Configuration, l'application doit obtenir une fabrique d'instances de " @@ -226,50 +229,51 @@ msgstr "" "threads de l'application :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:108 +#: configuration.xml:127 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:110 -#, no-c-format +#: configuration.xml:129 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate does allow your application to instantiate more than one " -"SessionFactory. This is useful if you are using more than " -"one database." +"org.hibernate.SessionFactory. This is useful " +"if you are using more than one database." msgstr "" "Hibernate permet à votre application d'instancier plus d'une " "SessionFactory. Cela est pratique lorsque vous utilisez " "plus d'une base de données." #. Tag: title -#: configuration.xml:119 +#: configuration.xml:138 #, no-c-format msgid "JDBC connections" msgstr "Connexions JDBC" #. Tag: para -#: configuration.xml:121 -#, no-c-format +#: configuration.xml:140 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Usually, you want to have the SessionFactory create and " -"pool JDBC connections for you. If you take this approach, opening a " -"Session is as simple as:" +"Usually, you want to have the org.hibernate.SessionFactory create and pool JDBC connections for you. If you take this " +"approach, opening a org.hibernate.Session is " +"as simple as:" msgstr "" "Habituellement, vous voulez que la SessionFactory crée " "les connexions JDBC et les mette dans un pool pour vous. Si vous suivez " "cette approche, ouvrir une Session est aussi simple que :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:127 +#: configuration.xml:146 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:129 +#: configuration.xml:148 #, no-c-format msgid "" "As soon as you do something that requires access to the database, a JDBC " @@ -279,13 +283,13 @@ msgstr "" "une connexion JDBC sera récupérée dans le pool." #. Tag: para -#: configuration.xml:134 -#, no-c-format +#: configuration.xml:153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "For this to work, we need to pass some JDBC connection properties to " "Hibernate. All Hibernate property names and semantics are defined on the " -"class org.hibernate.cfg.Environment. We will now describe " -"the most important settings for JDBC connection configuration." +"class org.hibernate.cfg.Environment. We will now " +"describe the most important settings for JDBC connection configuration." msgstr "" "Pour faire cela, il faut passer les propriétés de la connexion JDBC à " "Hibernate. Tous les noms des propriétés Hibernate et leur signification sont " @@ -294,26 +298,26 @@ msgstr "" "connexions JDBC les plus importants." #. Tag: para -#: configuration.xml:141 -#, no-c-format +#: configuration.xml:159 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hibernate will obtain (and pool) connections using java.sql." -"DriverManager if you set the following properties:" +"Hibernate will obtain (and pool) connections using java.sql." +"DriverManager if you set the following properties:" msgstr "" "Hibernate obtiendra des connexions (et les mettra dans un pool) en utilisant " "java.sql.DriverManager si vous positionnez les paramètres " "de la manière suivante :" #. Tag: title -#: configuration.xml:147 +#: configuration.xml:165 #, no-c-format msgid "Hibernate JDBC Properties" msgstr "Propriétés JDBC d'Hibernate" #. Tag: entry -#: configuration.xml:153 configuration.xml:241 configuration.xml:338 -#: configuration.xml:529 configuration.xml:725 configuration.xml:832 -#: configuration.xml:920 +#: configuration.xml:171 configuration.xml:257 configuration.xml:353 +#: configuration.xml:548 configuration.xml:743 configuration.xml:850 +#: configuration.xml:938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Property name" msgstr "" @@ -333,9 +337,9 @@ msgstr "" "Nom de la propriété" #. Tag: entry -#: configuration.xml:154 configuration.xml:242 configuration.xml:339 -#: configuration.xml:530 configuration.xml:726 configuration.xml:833 -#: configuration.xml:921 +#: configuration.xml:172 configuration.xml:258 configuration.xml:354 +#: configuration.xml:549 configuration.xml:744 configuration.xml:851 +#: configuration.xml:939 #, fuzzy, no-c-format msgid "Purpose" msgstr "" @@ -354,77 +358,77 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Fonction" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:160 +#. Tag: property +#: configuration.xml:178 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.driver_class" msgstr "hibernate.connection.driver_class" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:163 +#: configuration.xml:181 #, no-c-format msgid "JDBC driver class" msgstr "Classe du driver jdbc" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:168 +#. Tag: property +#: configuration.xml:186 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.url" msgstr "hibernate.connection.url" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:171 +#: configuration.xml:189 #, no-c-format msgid "JDBC URL" msgstr "URL jdbc" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:176 configuration.xml:272 +#. Tag: property +#: configuration.xml:194 configuration.xml:288 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.username" msgstr "hibernate.connection.username" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:179 +#: configuration.xml:197 #, no-c-format msgid "database user" msgstr "utilisateur de la base de données" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:184 configuration.xml:280 +#. Tag: property +#: configuration.xml:202 configuration.xml:296 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.password" msgstr "hibernate.connection.password" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:187 +#: configuration.xml:205 #, no-c-format msgid "database user password" msgstr "mot de passe de la base de données" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:192 +#. Tag: property +#: configuration.xml:210 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.pool_size" msgstr "hibernate.connection.pool_size" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:195 +#: configuration.xml:213 #, no-c-format msgid "maximum number of pooled connections" msgstr "nombre maximum de connexions dans le pool" #. Tag: para -#: configuration.xml:202 -#, no-c-format +#: configuration.xml:220 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate's own connection pooling algorithm is however quite rudimentary. " "It is intended to help you get started and is not intended for use " "in a production system or even for performance testing. You " "should use a third party pool for best performance and stability. Just " -"replace the hibernate.connection.pool_size property with " -"connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's internal " -"pool. For example, you might like to use C3P0." +"replace the hibernate.connection.pool_size property " +"with connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's " +"internal pool. For example, you might like to use C3P0." msgstr "" "L'algorithme natif de pool de connexions d'Hibernate est plutôt " "rudimentaire. Il a été fait dans le but de vous aider à démarrer et " @@ -437,15 +441,16 @@ msgstr "" "C3P0." #. Tag: para -#: configuration.xml:212 -#, no-c-format +#: configuration.xml:230 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate " -"in the lib directory. Hibernate will use its " -"C3P0ConnectionProvider for connection pooling if you set " -"hibernate.c3p0.* properties. If you'd like to use Proxool " -"refer to the packaged hibernate.properties and the " -"Hibernate web site for more information." +"in the lib directory. Hibernate will use its " +"org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider for " +"connection pooling if you set hibernate.c3p0.* " +"properties. If you'd like to use Proxool refer to the packaged " +"hibernate.properties and the Hibernate web site for " +"more information." msgstr "" "C3P0 est un pool de connexions JDBC open source distribué avec Hibernate " "dans le répertoire lib. Hibernate utilisera son provider " @@ -456,16 +461,16 @@ msgstr "" "site web d'Hibernate pour plus d'informations." #. Tag: para -#: configuration.xml:221 -#, no-c-format +#: configuration.xml:238 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here is an example hibernate.properties file for C3P0:" +"Here is an example hibernate.properties file for C3P0:" msgstr "" "Voici un exemple de fichier hibernate.properties pour " "C3P0:" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:225 +#: configuration.xml:242 #, no-c-format msgid "" "Datasource registered in JNDI. You'll need to set at " -"least one of the following properties:" +"javax.sql.Datasource registered in JNDI. " +"You'll need to set at least one of the following properties:" msgstr "" "Dans le cadre de l'utilisation au sein d'un serveur d'applications, vous " "devriez quasiment toujours configurer Hibernate pour qu'il obtienne ses " @@ -495,43 +500,43 @@ msgstr "" "propriétés suivantes :" #. Tag: title -#: configuration.xml:235 +#: configuration.xml:251 #, no-c-format msgid "Hibernate Datasource Properties" msgstr "Propriété d'une Datasource Hibernate" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:248 +#. Tag: property +#: configuration.xml:264 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.datasource" msgstr "hibernate.connection.datasource" #. Tag: emphasis -#: configuration.xml:251 +#: configuration.xml:267 #, no-c-format msgid "datasource JNDI name" msgstr "Nom JNDI de la datasource" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:256 +#. Tag: property +#: configuration.xml:272 #, no-c-format msgid "hibernate.jndi.url" msgstr "hibernate.jndi.url" #. Tag: entry -#: configuration.xml:258 +#: configuration.xml:274 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL of the JNDI provider (optional)" msgstr "URL du fournisseur JNDI" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:264 +#. Tag: property +#: configuration.xml:280 #, no-c-format msgid "hibernate.jndi.class" msgstr "hibernate.jndi.class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:266 +#: configuration.xml:282 #, no-c-format msgid "" "class of the JNDI InitialContextFactorydatabase user (optional)" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:282 +#: configuration.xml:298 #, no-c-format msgid "database user password (optional)" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:290 -#, no-c-format +#: configuration.xml:306 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here's an example hibernate.properties file for an " +"Here's an example hibernate.properties file for an " "application server provided JNDI datasource:" msgstr "" "Voici un exemple de fichier hibernate.properties pour " "l'utilisation d'une datasource JNDI fournie par un serveur d'applications :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:295 +#: configuration.xml:311 #, no-c-format msgid "" "hibernate.connection\" to the property name. For " -"example, you may specify a charSet using " -"hibernate.connection.charSet." +"\"hibernate.connection\" to the connection property name. " +"For example, you may specify a charSet connection " +"property using hibernate.connection.charSet." msgstr "" "Des propriétés supplémentaires de connexion peuvent être passées en " "préfixant le nom de la propriété par \"hibernate.connnectionhibernate.connection.charSet." #. Tag: para -#: configuration.xml:308 -#, no-c-format +#: configuration.xml:324 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You may define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by " -"implementing the interface org.hibernate.connection." -"ConnectionProvider. You may select a custom implementation by " -"setting hibernate.connection.provider_class." +"implementing the interface org.hibernate.connection." +"ConnectionProvider, and specifying your custom " +"implementation via the hibernate.connection.provider_class property." msgstr "" "Vous pouvez fournir votre propre stratégie d'obtention des connexions JDBC " "en implémentant l'interface org.hibernate.connection." @@ -613,13 +619,13 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: title -#: configuration.xml:317 +#: configuration.xml:333 #, no-c-format msgid "Optional configuration properties" msgstr "Propriétés de configuration optionnelles" #. Tag: para -#: configuration.xml:319 +#: configuration.xml:335 #, no-c-format msgid "" "There are a number of other properties that control the behaviour of " @@ -631,12 +637,12 @@ msgstr "" "nominal." #. Tag: para -#: configuration.xml:324 -#, no-c-format +#: configuration.xml:340 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Warning: some of these properties are \"system-level\" only. System-level properties can be set only via java -" -"Dproperty=value or hibernate.properties. They " +"Dproperty=value or hibernate.properties. They " "may not be set by the other techniques described above." msgstr "" "Attention : Certaines de ces propriétés sont uniquement de niveau " @@ -647,30 +653,31 @@ msgstr "" "techniques décrites ci-dessus." #. Tag: title -#: configuration.xml:332 +#: configuration.xml:347 #, no-c-format msgid "Hibernate Configuration Properties" msgstr "Propriétés de configuration d'Hibernate" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:345 +#. Tag: property +#: configuration.xml:360 #, no-c-format msgid "hibernate.dialect" msgstr "hibernate.dialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:347 +#: configuration.xml:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The classname of a Hibernate Dialect which allows " -"Hibernate to generate SQL optimized for a particular relational database." +"The classname of a Hibernate org.hibernate.dialect.Dialect which allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular " +"relational database." msgstr "" "Le nom de la classe du Hibernate. qui permet à Hibernate de " "générer du SQL optimisé pour une base de données relationnelle particulière. " "" #. Tag: para -#: configuration.xml:351 +#: configuration.xml:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. full.classname.of.Dialectex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:359 +#. Tag: para +#: configuration.xml:369 +#, no-c-format +msgid "" +"In most cases Hibernate will actually be able to chose the correct " +"org.hibernate.dialect.Dialect implementation to use " +"based on the JDBC metadata returned by the JDBC driver." +msgstr "" + +#. Tag: property +#: configuration.xml:378 #, no-c-format msgid "hibernate.show_sql" msgstr "hibernate.show_sql" #. Tag: entry -#: configuration.xml:361 +#: configuration.xml:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the " @@ -735,11 +751,11 @@ msgstr "" ". " #. Tag: para -#: configuration.xml:365 configuration.xml:377 configuration.xml:471 -#: configuration.xml:484 configuration.xml:497 configuration.xml:510 -#: configuration.xml:564 configuration.xml:591 configuration.xml:605 -#: configuration.xml:660 configuration.xml:888 configuration.xml:903 -#: configuration.xml:993 +#: configuration.xml:384 configuration.xml:396 configuration.xml:490 +#: configuration.xml:503 configuration.xml:516 configuration.xml:529 +#: configuration.xml:583 configuration.xml:610 configuration.xml:623 +#: configuration.xml:678 configuration.xml:906 configuration.xml:921 +#: configuration.xml:1011 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. true | " @@ -785,27 +801,27 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:373 +#. Tag: property +#: configuration.xml:392 #, no-c-format msgid "hibernate.format_sql" msgstr "hibernate.format_sql" #. Tag: entry -#: configuration.xml:375 +#: configuration.xml:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pretty print the SQL in the log and console." msgstr "" "Formate et indente le sql dans la console et dans le log " -#. Tag: literal -#: configuration.xml:385 +#. Tag: property +#: configuration.xml:404 #, no-c-format msgid "hibernate.default_schema" msgstr "hibernate.default_schema" #. Tag: entry -#: configuration.xml:387 +#: configuration.xml:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in " @@ -815,7 +831,7 @@ msgstr "" "de table ne l'ayant pas surchargé. " #. Tag: para -#: configuration.xml:390 +#: configuration.xml:409 #, fuzzy, no-c-format msgid "eg. SCHEMA_NAME" msgstr "" @@ -859,14 +875,14 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:398 +#. Tag: property +#: configuration.xml:417 #, no-c-format msgid "hibernate.default_catalog" msgstr "hibernate.default_catalog" #. Tag: entry -#: configuration.xml:400 +#: configuration.xml:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Qualify unqualified table names with the given catalog in generated SQL." @@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "" "généré. " #. Tag: para -#: configuration.xml:403 +#: configuration.xml:422 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. CATALOG_NAME" @@ -920,24 +936,24 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:411 +#. Tag: property +#: configuration.xml:430 #, no-c-format msgid "hibernate.session_factory_name" msgstr "hibernate.session_factory_name" #. Tag: entry -#: configuration.xml:413 +#: configuration.xml:432 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The SessionFactory will be automatically bound to this " -"name in JNDI after it has been created." +"The org.hibernate.SessionFactory will be " +"automatically bound to this name in JNDI after it has been created." msgstr "" "La sera automatiquement liée à ce nom dans le JNDI après sa " "création. " #. Tag: para -#: configuration.xml:416 configuration.xml:859 +#: configuration.xml:435 configuration.xml:877 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. jndi/composite/nameex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:424 +#. Tag: property +#: configuration.xml:443 #, no-c-format msgid "hibernate.max_fetch_depth" msgstr "hibernate.max_fetch_depth" #. Tag: entry -#: configuration.xml:426 +#: configuration.xml:445 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended " @@ -1003,7 +1019,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: configuration.xml:430 +#: configuration.xml:449 #, no-c-format msgid "" "eg. recommended values between " @@ -1012,14 +1028,14 @@ msgstr "" "ex. valeurs recommandées entre " "0 et 3" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:439 +#. Tag: property +#: configuration.xml:458 #, no-c-format msgid "hibernate.default_batch_fetch_size" msgstr "hibernate.default_batch_fetch_size" #. Tag: entry -#: configuration.xml:441 +#: configuration.xml:460 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set a default size for Hibernate batch fetching of associations." msgstr "" @@ -1027,7 +1043,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: configuration.xml:443 +#: configuration.xml:462 #, no-c-format msgid "" "eg. recommended values 4ex. Valeurs recommandées : 4, 8, 16" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:452 +#. Tag: property +#: configuration.xml:471 #, no-c-format msgid "hibernate.default_entity_mode" msgstr "hibernate.default_entity_mode" #. Tag: entry -#: configuration.xml:454 +#: configuration.xml:473 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set a default mode for entity representation for all sessions opened from " @@ -1053,7 +1069,7 @@ msgstr "" "sessions ouvertes depuis cette " #. Tag: para -#: configuration.xml:457 +#: configuration.xml:476 #, no-c-format msgid "" "dynamic-map, dom4j, pojodynamic-map, dom4j, pojo" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:465 +#. Tag: property +#: configuration.xml:484 #, no-c-format msgid "hibernate.order_updates" msgstr "hibernate.order_updates" #. Tag: entry -#: configuration.xml:467 +#: configuration.xml:486 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Force Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items " @@ -1080,14 +1096,14 @@ msgstr "" "éléments qui sont mis à jour. Cela permet de limiter les deadlocks de " "transaction dans les systèmes hautement concurents. " -#. Tag: literal -#: configuration.xml:479 +#. Tag: property +#: configuration.xml:498 #, no-c-format msgid "hibernate.generate_statistics" msgstr "hibernate.generate_statistics" #. Tag: entry -#: configuration.xml:481 +#: configuration.xml:500 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning." @@ -1095,14 +1111,14 @@ msgstr "" "Si activé, Hibernate va collecter des statistiques utiles pour le réglage " "des performances. " -#. Tag: literal -#: configuration.xml:492 +#. Tag: property +#: configuration.xml:511 #, no-c-format msgid "hibernate.use_identifier_rollback" msgstr "hibernate.use_identifer_rollback" #. Tag: entry -#: configuration.xml:494 +#: configuration.xml:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, generated identifier properties will be reset to default values " @@ -1112,14 +1128,14 @@ msgstr "" "remises aux valeurs par défaut lorsque les objets seront supprimés. " "" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:505 +#. Tag: property +#: configuration.xml:524 #, no-c-format msgid "hibernate.use_sql_comments" msgstr "hibernate.use_sql_comments" #. Tag: entry -#: configuration.xml:507 +#: configuration.xml:526 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier " @@ -1130,19 +1146,19 @@ msgstr "" "2/>" #. Tag: title -#: configuration.xml:521 +#: configuration.xml:540 #, no-c-format msgid "Hibernate JDBC and Connection Properties" msgstr "Propriétés Hibernate liées à JDBC et aux connexions" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:536 +#. Tag: property +#: configuration.xml:555 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.fetch_size" msgstr "hibernate.jdbc.fetch_size" #. Tag: entry -#: configuration.xml:538 +#: configuration.xml:557 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls Statement." @@ -1151,14 +1167,14 @@ msgstr "" "Une valeur non nulle détermine la taille de chargement des statements JDBC " "(appelle )." -#. Tag: literal -#: configuration.xml:545 +#. Tag: property +#: configuration.xml:564 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.batch_size" msgstr "hibernate.jdbc.batch_size" #. Tag: entry -#: configuration.xml:547 +#: configuration.xml:566 #, fuzzy, no-c-format msgid "A non-zero value enables use of JDBC2 batch updates by Hibernate." msgstr "" @@ -1166,7 +1182,7 @@ msgstr "" "batch de JDBC2. " #. Tag: para -#: configuration.xml:549 +#: configuration.xml:568 #, no-c-format msgid "" "eg. recommended values between " @@ -1175,14 +1191,14 @@ msgstr "" "ex. les valeurs recommandées entre " "5 et 30" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:557 +#. Tag: property +#: configuration.xml:576 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.batch_versioned_data" msgstr "hibernate.jdbc.batch_versioned_data" #. Tag: entry -#: configuration.xml:559 +#: configuration.xml:578 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set this property to true if your JDBC driver returns " @@ -1196,24 +1212,24 @@ msgstr "" "versionner automatiquement les données. Par défaut = . " "" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:572 +#. Tag: property +#: configuration.xml:591 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.factory_class" msgstr "hibernate.jdbc.factory_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:574 +#: configuration.xml:593 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select a custom Batcher. Most applications will not need " -"this configuration property." +"Select a custom org.hibernate.jdbc.Batcher. " +"Most applications will not need this configuration property." msgstr "" "Sélectionne un personnalisé. La plupart des applications " "n'auront pas besoin de cette propriété de configuration " #. Tag: para -#: configuration.xml:577 +#: configuration.xml:596 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of." @@ -1259,14 +1275,14 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:585 +#. Tag: property +#: configuration.xml:604 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset" msgstr "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset" #. Tag: entry -#: configuration.xml:587 +#: configuration.xml:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is " @@ -1278,31 +1294,32 @@ msgstr "" "JDBC fournie par l'utilisateur. Autrement, Hibernate utilise les métadonnées " "de la connexion. " -#. Tag: literal -#: configuration.xml:599 +#. Tag: property +#: configuration.xml:618 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary" msgstr "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary" #. Tag: entry -#: configuration.xml:601 +#: configuration.xml:620 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use streams when writing/reading binary or " -"serializable types to/from JDBC (system-level property)." +"serializable types to/from JDBC. *system-level " +"property*" msgstr "" "Utilise des flux lorsque l'on écrit/lit des types ou " " vers et à partir de JDBC (propriété de niveau système). " "" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:613 +#. Tag: property +#: configuration.xml:631 #, no-c-format msgid "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys" msgstr "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys" #. Tag: entry -#: configuration.xml:615 +#: configuration.xml:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable use of JDBC3 PreparedStatement.getGeneratedKeys() " @@ -1318,8 +1335,8 @@ msgstr "" "utilisant les meta données de connexion. " #. Tag: para -#: configuration.xml:621 configuration.xml:751 configuration.xml:763 -#: configuration.xml:777 configuration.xml:815 +#: configuration.xml:639 configuration.xml:769 configuration.xml:781 +#: configuration.xml:795 configuration.xml:833 #, fuzzy, no-c-format msgid "eg. true|false" msgstr "" @@ -1363,24 +1380,25 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:629 +#. Tag: property +#: configuration.xml:647 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.provider_class" msgstr "hibernate.connection.provider_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:631 +#: configuration.xml:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The classname of a custom ConnectionProvider which " -"provides JDBC connections to Hibernate." +"The classname of a custom org.hibernate.connection." +"ConnectionProvider which provides JDBC connections to " +"Hibernate." msgstr "" "Le nom de la classe d'un personnalisé qui fournit des " "connexions JDBC à Hibernate " #. Tag: para -#: configuration.xml:634 +#: configuration.xml:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of." @@ -1426,19 +1444,20 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:642 +#. Tag: property +#: configuration.xml:660 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.isolation" msgstr "hibernate.connection.isolation" #. Tag: entry -#: configuration.xml:644 +#: configuration.xml:662 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the JDBC transaction isolation level. Check java.sql." -"Connection for meaningful values but note that most databases do " -"not support all isolation levels." +"Set the JDBC transaction isolation level. Check java.sql." +"Connection for meaningful values but note that most " +"databases do not support all isolation levels and some define additional, " +"non-standard isolations." msgstr "" "Définit le niveau d'isolation des transactions JDBC. Regardez pour connaître le sens des différentes valeurs mais notez également que la " @@ -1446,7 +1465,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: configuration.xml:648 +#: configuration.xml:666 #, fuzzy, no-c-format msgid "eg. 1, 2, 4, 8" msgstr "" @@ -1490,28 +1509,28 @@ msgstr "" "ex.true | " "false" -#. Tag: literal -#: configuration.xml:656 +#. Tag: property +#: configuration.xml:674 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.autocommit" msgstr "hibernate.connection.autocommit" #. Tag: entry -#: configuration.xml:658 +#: configuration.xml:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enables autocommit for JDBC pooled connections (not recommended)." msgstr "" "Active le mode de commit automatique (autocommit) pour les connexions JDBC " "du pool (non recommandé). " -#. Tag: literal -#: configuration.xml:668 +#. Tag: property +#: configuration.xml:686 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.release_mode" msgstr "hibernate.connection.release_mode" #. Tag: entry -#: configuration.xml:670 +#: configuration.xml:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Specify when Hibernate should release JDBC connections. By default, a JDBC " @@ -1536,7 +1555,7 @@ msgstr "" "> pour des transactions JDBC. " #. Tag: para -#: configuration.xml:681 +#: configuration.xml:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. auto (default) | " @@ -1548,7 +1567,7 @@ msgstr "" "literal> | auto" #. Tag: para -#: configuration.xml:686 +#: configuration.xml:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that this setting only affects Sessions returned " @@ -1567,15 +1586,15 @@ msgstr "" "\"/>" #. Tag: entry -#: configuration.xml:697 +#: configuration.xml:715 #, no-c-format msgid "" -"hibernate.connection.<propertyName>hibernate.connection.<propertyName>" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:700 +#: configuration.xml:718 #, no-c-format msgid "" "Pass the JDBC property <propertyName> to " @@ -1583,14 +1602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:706 +#: configuration.xml:724 #, no-c-format msgid "" -"hibernate.jndi.<propertyName>" +"hibernate.jndi.<propertyName>" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:709 +#: configuration.xml:727 #, no-c-format msgid "" "Pass the property <propertyName> to the JNDI " @@ -1598,25 +1617,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:719 +#: configuration.xml:737 #, no-c-format msgid "Hibernate Cache Properties" msgstr "Propriétés du Cache d'Hibernate" #. Tag: literal -#: configuration.xml:732 +#: configuration.xml:750 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.provider_class" msgstr "hibernate.cache.provider_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:734 +#: configuration.xml:752 #, fuzzy, no-c-format msgid "The classname of a custom CacheProvider." msgstr "Le nom de classe d'un spécifique. " #. Tag: para -#: configuration.xml:736 +#: configuration.xml:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of." @@ -1663,13 +1682,13 @@ msgstr "" "false" #. Tag: literal -#: configuration.xml:744 +#: configuration.xml:762 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.use_minimal_puts" msgstr "hibernate.cache.use_minimal_puts" #. Tag: entry -#: configuration.xml:746 +#: configuration.xml:764 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Optimize second-level cache operation to minimize writes, at the cost of " @@ -1682,13 +1701,13 @@ msgstr "" "en cluster. " #. Tag: literal -#: configuration.xml:759 +#: configuration.xml:777 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.use_query_cache" msgstr "hibernate.cache.use_query_cache" #. Tag: entry -#: configuration.xml:761 +#: configuration.xml:779 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable the query cache, individual queries still have to be set cachable." @@ -1697,13 +1716,13 @@ msgstr "" "être déclarées comme pouvant être mise en cache. " #. Tag: literal -#: configuration.xml:771 +#: configuration.xml:789 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.use_second_level_cache" msgstr "hibernate.cache.use_second_level_cache" #. Tag: entry -#: configuration.xml:773 +#: configuration.xml:791 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "May be used to completely disable the second level cache, which is enabled " @@ -1715,13 +1734,13 @@ msgstr "" " dans leur mapping. " #. Tag: literal -#: configuration.xml:785 +#: configuration.xml:803 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.query_cache_factory" msgstr "hibernate.cache.query_cache_factory" #. Tag: entry -#: configuration.xml:787 +#: configuration.xml:805 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The classname of a custom QueryCache interface, defaults " @@ -1731,7 +1750,7 @@ msgstr "" ". " #. Tag: para -#: configuration.xml:790 +#: configuration.xml:808 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of.QueryCachefalse" #. Tag: literal -#: configuration.xml:798 +#: configuration.xml:816 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.region_prefix" msgstr "hibernate.cache.region_prefix" #. Tag: entry -#: configuration.xml:800 +#: configuration.xml:818 #, fuzzy, no-c-format msgid "A prefix to use for second-level cache region names." msgstr "" @@ -1792,7 +1811,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: configuration.xml:802 +#: configuration.xml:820 #, fuzzy, no-c-format msgid "eg. prefix" msgstr "" @@ -1837,13 +1856,13 @@ msgstr "" "false" #. Tag: literal -#: configuration.xml:810 +#: configuration.xml:828 #, no-c-format msgid "hibernate.cache.use_structured_entries" msgstr "hibernate.cache.use_structured_entries" #. Tag: entry -#: configuration.xml:812 +#: configuration.xml:830 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Forces Hibernate to store data in the second-level cache in a more human-" @@ -1853,19 +1872,19 @@ msgstr "" "format plus adapté à la visualisation par un humain. " #. Tag: title -#: configuration.xml:826 +#: configuration.xml:844 #, no-c-format msgid "Hibernate Transaction Properties" msgstr "Propriétés des transactions Hibernate" #. Tag: literal -#: configuration.xml:839 +#: configuration.xml:857 #, no-c-format msgid "hibernate.transaction.factory_class" msgstr "hibernate.transaction.factory_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:841 +#: configuration.xml:859 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The classname of a TransactionFactory to use with " @@ -1877,7 +1896,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: configuration.xml:845 +#: configuration.xml:863 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of." @@ -1924,13 +1943,13 @@ msgstr "" "false" #. Tag: literal -#: configuration.xml:853 +#: configuration.xml:871 #, no-c-format msgid "jta.UserTransaction" msgstr "jta.UserTransaction" #. Tag: entry -#: configuration.xml:855 +#: configuration.xml:873 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A JNDI name used by JTATransactionFactory to obtain the " @@ -1940,13 +1959,13 @@ msgstr "" "JTA du serveur d'applications. " #. Tag: literal -#: configuration.xml:867 +#: configuration.xml:885 #, no-c-format msgid "hibernate.transaction.manager_lookup_class" msgstr "hibernate.transaction.manager_lookup_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:869 +#: configuration.xml:887 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The classname of a TransactionManagerLookup - required " @@ -1958,7 +1977,7 @@ msgstr "" "environnement JTA. " #. Tag: para -#: configuration.xml:873 +#: configuration.xml:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. classname.of." @@ -2005,13 +2024,13 @@ msgstr "" "false" #. Tag: literal -#: configuration.xml:881 +#: configuration.xml:899 #, no-c-format msgid "hibernate.transaction.flush_before_completion" msgstr "hibernate.transaction.flush_before_completion" #. Tag: entry -#: configuration.xml:883 +#: configuration.xml:901 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, the session will be automatically flushed during the before " @@ -2025,13 +2044,13 @@ msgstr "" "\"architecture-current-session\"/>. " #. Tag: literal -#: configuration.xml:896 +#: configuration.xml:914 #, no-c-format msgid "hibernate.transaction.auto_close_session" msgstr "hibernate.transaction.auto_close_session" #. Tag: entry -#: configuration.xml:898 +#: configuration.xml:916 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, the session will be automatically closed during the after " @@ -2044,19 +2063,19 @@ msgstr "" "contexte fourni par Hibernate est recommandée, voir " #. Tag: title -#: configuration.xml:914 +#: configuration.xml:932 #, no-c-format msgid "Miscellaneous Properties" msgstr "Propriétés diverses" #. Tag: literal -#: configuration.xml:927 +#: configuration.xml:945 #, no-c-format msgid "hibernate.current_session_context_class" msgstr "hibernate.current_session_context_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:929 +#: configuration.xml:947 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Supply a (custom) strategy for the scoping of the \"current\" " @@ -2068,7 +2087,7 @@ msgstr "" "d'informations sur les stratégies fournies. " #. Tag: para -#: configuration.xml:934 +#: configuration.xml:952 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. jta | " @@ -2079,19 +2098,19 @@ msgstr "" "thread | custom.Class" #. Tag: literal -#: configuration.xml:943 +#: configuration.xml:961 #, no-c-format msgid "hibernate.query.factory_class" msgstr "hibernate.query.factory_class" #. Tag: entry -#: configuration.xml:945 +#: configuration.xml:963 #, fuzzy, no-c-format msgid "Chooses the HQL parser implementation." msgstr "Choisi l'implémentation du parseur de requête " #. Tag: para -#: configuration.xml:947 +#: configuration.xml:965 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. org.hibernate.hql.ast." @@ -2103,13 +2122,13 @@ msgstr "" "ClassicQueryTranslatorFactory" #. Tag: literal -#: configuration.xml:956 +#: configuration.xml:974 #, no-c-format msgid "hibernate.query.substitutions" msgstr "hibernate.query.substitutions" #. Tag: entry -#: configuration.xml:958 +#: configuration.xml:976 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Mapping from tokens in Hibernate queries to SQL tokens (tokens might be " @@ -2120,7 +2139,7 @@ msgstr "" "1/>" #. Tag: para -#: configuration.xml:961 +#: configuration.xml:979 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. hqlLiteral=SQL_LITERAL, " @@ -2167,13 +2186,13 @@ msgstr "" "false" #. Tag: literal -#: configuration.xml:969 +#: configuration.xml:987 #, no-c-format msgid "hibernate.hbm2ddl.auto" msgstr "hibernate.hbm2ddl.auto" #. Tag: entry -#: configuration.xml:971 +#: configuration.xml:989 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatically validate or export schema DDL to the database when the " @@ -2187,7 +2206,7 @@ msgstr "" "fermée explicitement. " #. Tag: para -#: configuration.xml:977 +#: configuration.xml:995 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "eg. validate | " @@ -2199,13 +2218,13 @@ msgstr "" "drop" #. Tag: literal -#: configuration.xml:986 +#: configuration.xml:1004 #, no-c-format msgid "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer" msgstr "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer" #. Tag: entry -#: configuration.xml:988 +#: configuration.xml:1006 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enables use of CGLIB instead of runtime reflection (System-level property). " @@ -2220,13 +2239,13 @@ msgstr "" "définie que dans le fichier . " #. Tag: title -#: configuration.xml:1004 +#: configuration.xml:1022 #, no-c-format msgid "SQL Dialects" msgstr "Dialectes SQL" #. Tag: para -#: configuration.xml:1006 +#: configuration.xml:1024 #, no-c-format msgid "" "You should always set the hibernate.dialect property to " @@ -2242,19 +2261,19 @@ msgstr "" "listées ci-dessus, vous évitant l'effort de le faire à la main." #. Tag: title -#: configuration.xml:1014 +#: configuration.xml:1032 #, no-c-format msgid "Hibernate SQL Dialects (hibernate.dialect)" msgstr "Dialectes SQL d'Hibernate (hibernate.dialect)" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1022 +#: configuration.xml:1040 #, no-c-format msgid "RDBMS" msgstr "SGBD" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1023 +#: configuration.xml:1041 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dialect" msgstr "" @@ -2264,277 +2283,277 @@ msgstr "" "Dialecte" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1028 +#: configuration.xml:1046 #, no-c-format msgid "DB2" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1028 +#: configuration.xml:1046 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.DB2Dialect" msgstr "org.hibernate.dialect.DB2Dialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1031 +#: configuration.xml:1049 #, no-c-format msgid "DB2 AS/400" msgstr "DB2 AS/400" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1031 +#: configuration.xml:1049 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect" msgstr "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1034 +#: configuration.xml:1052 #, no-c-format msgid "DB2 OS390" msgstr "DB2 OS390" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1034 +#: configuration.xml:1052 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect" msgstr "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1037 +#: configuration.xml:1055 #, no-c-format msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1037 +#: configuration.xml:1055 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1040 +#: configuration.xml:1058 #, no-c-format msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1040 +#: configuration.xml:1058 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.MySQLDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1043 +#: configuration.xml:1061 #, no-c-format msgid "MySQL with InnoDB" msgstr "MySQL with InnoDB" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1043 +#: configuration.xml:1061 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1046 +#: configuration.xml:1064 #, no-c-format msgid "MySQL with MyISAM" msgstr "MySQL with MyISAM" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1046 +#: configuration.xml:1064 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1049 +#: configuration.xml:1067 #, no-c-format msgid "Oracle (any version)" msgstr "Oracle (any version)" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1049 +#: configuration.xml:1067 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.OracleDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.OracleDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1052 +#: configuration.xml:1070 #, no-c-format msgid "Oracle 9i/10g" msgstr "Oracle 9i/10g" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1052 +#: configuration.xml:1070 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect" msgstr "org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1055 +#: configuration.xml:1073 #, no-c-format msgid "Sybase" msgstr "Sybase" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1055 +#: configuration.xml:1073 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.SybaseDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1058 +#: configuration.xml:1076 #, no-c-format msgid "Sybase Anywhere" msgstr "Sybase Anywhere" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1058 +#: configuration.xml:1076 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1061 +#: configuration.xml:1079 #, no-c-format msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Microsoft SQL Server" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1061 +#: configuration.xml:1079 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1064 +#: configuration.xml:1082 #, no-c-format msgid "SAP DB" msgstr "SAP DB" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1064 +#: configuration.xml:1082 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1067 +#: configuration.xml:1085 #, no-c-format msgid "Informix" msgstr "Informix" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1067 +#: configuration.xml:1085 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.InformixDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.InformixDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1070 +#: configuration.xml:1088 #, no-c-format msgid "HypersonicSQL" msgstr "HypersonicSQL" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1070 +#: configuration.xml:1088 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.HSQLDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.HSQLDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1073 +#: configuration.xml:1091 #, no-c-format msgid "Ingres" msgstr "Ingres" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1073 +#: configuration.xml:1091 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.IngresDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.IngresDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1076 +#: configuration.xml:1094 #, no-c-format msgid "Progress" msgstr "Progress" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1076 +#: configuration.xml:1094 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.ProgressDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.ProgressDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1079 +#: configuration.xml:1097 #, no-c-format msgid "Mckoi SQL" msgstr "Mckoi SQL" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1079 +#: configuration.xml:1097 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.MckoiDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.MckoiDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1082 +#: configuration.xml:1100 #, no-c-format msgid "Interbase" msgstr "Interbase" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1082 +#: configuration.xml:1100 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1085 +#: configuration.xml:1103 #, no-c-format msgid "Pointbase" msgstr "Pointbase" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1085 +#: configuration.xml:1103 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1088 +#: configuration.xml:1106 #, no-c-format msgid "FrontBase" msgstr "FrontBase" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1088 +#: configuration.xml:1106 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1091 +#: configuration.xml:1109 #, no-c-format msgid "Firebird" msgstr "Firebird" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1091 +#: configuration.xml:1109 #, no-c-format msgid "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect" msgstr "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect" #. Tag: title -#: configuration.xml:1100 +#: configuration.xml:1118 #, no-c-format msgid "Outer Join Fetching" msgstr "Chargement par Jointure Ouverte" #. Tag: para -#: configuration.xml:1102 +#: configuration.xml:1120 #, no-c-format msgid "" "If your database supports ANSI, Oracle or Sybase style outer joins, " @@ -2554,7 +2573,7 @@ msgstr "" "un d'être chargé en un seul SELECT SQL." #. Tag: para -#: configuration.xml:1111 +#: configuration.xml:1129 #, no-c-format msgid "" "Outer join fetching may be disabled globally by setting " @@ -2571,7 +2590,7 @@ msgstr "" "fetch=\"join\"." #. Tag: para -#: configuration.xml:1119 +#: configuration.xml:1137 #, no-c-format msgid "See for more information." msgstr "" @@ -2579,13 +2598,13 @@ msgstr "" "d'information." #. Tag: title -#: configuration.xml:1126 +#: configuration.xml:1144 #, no-c-format msgid "Binary Streams" msgstr "Flux binaires" #. Tag: para -#: configuration.xml:1128 +#: configuration.xml:1146 #, no-c-format msgid "" "Oracle limits the size of byte arrays that may be passed " @@ -2602,13 +2621,13 @@ msgstr "" "niveau système uniquement." #. Tag: title -#: configuration.xml:1139 +#: configuration.xml:1157 #, no-c-format msgid "Second-level and query cache" msgstr "Cache de second niveau et cache de requêtes" #. Tag: para -#: configuration.xml:1141 +#: configuration.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "The properties prefixed by hibernate.cache allow you to " @@ -2622,13 +2641,13 @@ msgstr "" "pour plus de détails." #. Tag: title -#: configuration.xml:1151 +#: configuration.xml:1169 #, no-c-format msgid "Query Language Substitution" msgstr "Substitution dans le langage de requêtage" #. Tag: para -#: configuration.xml:1153 +#: configuration.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "You may define new Hibernate query tokens using hibernate.query." @@ -2639,13 +2658,13 @@ msgstr "" "exemple :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1158 +#: configuration.xml:1176 #, no-c-format msgid "hibernate.query.substitutions true=1, false=0" msgstr "hibernate.query.substitutions vrai=1, faux=0" #. Tag: para -#: configuration.xml:1160 +#: configuration.xml:1178 #, no-c-format msgid "" "would cause the tokens true and false " @@ -2655,13 +2674,13 @@ msgstr "" "par des entiers dans le SQL généré." #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1165 +#: configuration.xml:1183 #, no-c-format msgid "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER" msgstr "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER" #. Tag: para -#: configuration.xml:1167 +#: configuration.xml:1185 #, no-c-format msgid "would allow you to rename the SQL LOWER function." msgstr "" @@ -2669,13 +2688,13 @@ msgstr "" "toLowercase" #. Tag: title -#: configuration.xml:1174 +#: configuration.xml:1192 #, no-c-format msgid "Hibernate statistics" msgstr "Statistiques Hibernate" #. Tag: para -#: configuration.xml:1176 +#: configuration.xml:1194 #, no-c-format msgid "" "If you enable hibernate.generate_statistics, Hibernate " @@ -2692,39 +2711,31 @@ msgstr "" "org.hibernate.stats pour plus d'informations." #. Tag: title -#: configuration.xml:1188 +#: configuration.xml:1206 #, no-c-format msgid "Logging" msgstr "Tracer" #. Tag: para -#: configuration.xml:1190 -#, no-c-format -msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging." -msgstr "Hibernate trace divers évènements en utilisant Apache commons-logging." - -#. Tag: para -#: configuration.xml:1194 +#: configuration.xml:1208 #, no-c-format msgid "" -"The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if " -"you include log4j.jar in your classpath) or JDK1.4 " -"logging (if running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from " -"http://jakarta.apache.org. To use Log4j you will need to " -"place a log4j.properties file in your classpath, an " +"Hibernate utilizes Simple Logging " +"Facade for Java (SLF4J) in order to log various system events. SLF4J " +"can direct your logging output to several logging frameworks (NOP, Simple, " +"log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or logback) depending on your chosen " +"binding. In order to setup logging properly you will need slf4j-" +"api.jar in your classpath together with the jar file for your " +"preferred binding - slf4j-log4j12.jar in the case of " +"Log4J. See the SLF4J documentation for more detail. To use Log4j you will also need to " +"place a log4j.properties file in your classpath, an " "example properties file is distributed with Hibernate in the src/ directory." msgstr "" -"Le service commons-logging délèguera directement à Apache Log4j (si vous " -"incluez log4j.jar dans votre classpath) ou le système de " -"trace du JDK 1.4 (si vous tournez sous le JDK 1.4 et supérieur). Vous pouvez " -"télécharger Log4j à partir de http://jakarta.apache.org. " -"Pour utiliser Log4j, vous devrez placer dans votre classpath un fichier " -"log4j.properties. Un exemple de fichier est distribué " -"avec Hibernate dans le répertoire src/." #. Tag: para -#: configuration.xml:1204 +#: configuration.xml:1219 #, no-c-format msgid "" "We strongly recommend that you familiarize yourself with Hibernate's log " @@ -2740,31 +2751,31 @@ msgstr "" "suivantes :" #. Tag: title -#: configuration.xml:1213 +#: configuration.xml:1228 #, no-c-format msgid "Hibernate Log Categories" msgstr "Catégories de trace d'Hibernate" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1219 +#: configuration.xml:1234 #, no-c-format msgid "Category" msgstr "Catégorie" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1220 +#: configuration.xml:1235 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Fonction" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1225 +#: configuration.xml:1240 #, no-c-format msgid "org.hibernate.SQL" msgstr "org.hibernate.SQL" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1226 +#: configuration.xml:1241 #, no-c-format msgid "Log all SQL DML statements as they are executed" msgstr "" @@ -2772,25 +2783,25 @@ msgstr "" "exécutées" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1229 +#: configuration.xml:1244 #, no-c-format msgid "org.hibernate.type" msgstr "org.hibernate.type" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1230 +#: configuration.xml:1245 #, no-c-format msgid "Log all JDBC parameters" msgstr "Trace tous les paramètres JDBC" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1233 +#: configuration.xml:1248 #, no-c-format msgid "org.hibernate.tool.hbm2ddl" msgstr "org.hibernate.tool.hbm2ddl" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1234 +#: configuration.xml:1249 #, no-c-format msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed" msgstr "" @@ -2798,13 +2809,13 @@ msgstr "" "base) qui sont exécutées" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1237 +#: configuration.xml:1252 #, no-c-format msgid "org.hibernate.pretty" msgstr "org.hibernate.pretty" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1238 +#: configuration.xml:1253 #, no-c-format msgid "" "Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session " @@ -2814,49 +2825,49 @@ msgstr "" "avec la session hibernate au moment du flush" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1244 +#: configuration.xml:1259 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache" msgstr "org.hibernate.cache" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1245 +#: configuration.xml:1260 #, no-c-format msgid "Log all second-level cache activity" msgstr "Trace toute l'activité du cache de second niveau" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1248 +#: configuration.xml:1263 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction" msgstr "org.hibernate.transaction" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1249 +#: configuration.xml:1264 #, no-c-format msgid "Log transaction related activity" msgstr "Trace toute l'activité relative aux transactions" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1252 +#: configuration.xml:1267 #, no-c-format msgid "org.hibernate.jdbc" msgstr "org.hibernate.jdbc" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1253 +#: configuration.xml:1268 #, no-c-format msgid "Log all JDBC resource acquisition" msgstr "Trace toute acquisition de ressource JDBC" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1256 +#: configuration.xml:1271 #, no-c-format msgid "org.hibernate.hql.ast.AST" msgstr "org.hibernate.hql.ast.AST" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1257 +#: configuration.xml:1272 #, no-c-format msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing" msgstr "" @@ -2864,25 +2875,25 @@ msgstr "" "des requêtes" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1262 +#: configuration.xml:1277 #, no-c-format msgid "org.hibernate.secure" msgstr "org.hibernate.secure" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1263 +#: configuration.xml:1278 #, no-c-format msgid "Log all JAAS authorization requests" msgstr "Trace toutes les demandes d'autorisation JAAS" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1266 +#: configuration.xml:1281 #, no-c-format msgid "org.hibernate" msgstr "org.hibernate" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1267 +#: configuration.xml:1282 #, no-c-format msgid "" "Log everything (a lot of information, but very useful for troubleshooting)" @@ -2891,7 +2902,7 @@ msgstr "" "problèmes)." #. Tag: para -#: configuration.xml:1276 +#: configuration.xml:1291 #, no-c-format msgid "" "When developing applications with Hibernate, you should almost always work " @@ -2905,13 +2916,13 @@ msgstr "" "propriété hibernate.show_sql activée." #. Tag: title -#: configuration.xml:1286 +#: configuration.xml:1301 #, no-c-format msgid "Implementing a NamingStrategy" msgstr "Implémenter une NamingStrategy" #. Tag: para -#: configuration.xml:1288 +#: configuration.xml:1303 #, no-c-format msgid "" "The interface org.hibernate.cfg.NamingStrategy allows you " @@ -2922,7 +2933,7 @@ msgstr "" "de données." #. Tag: para -#: configuration.xml:1293 +#: configuration.xml:1308 #, no-c-format msgid "" "You may provide rules for automatically generating database identifiers from " @@ -2941,7 +2952,7 @@ msgstr "" "utilisée par Hibernate est minimale." #. Tag: para -#: configuration.xml:1302 +#: configuration.xml:1317 #, no-c-format msgid "" "You may specify a different strategy by calling Configuration." @@ -2952,7 +2963,7 @@ msgstr "" "mappings :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1307 +#: configuration.xml:1322 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy is a built-in " @@ -2974,13 +2985,13 @@ msgstr "" "applications." #. Tag: title -#: configuration.xml:1317 +#: configuration.xml:1332 #, no-c-format msgid "XML configuration file" msgstr "Fichier de configuration XML" #. Tag: para -#: configuration.xml:1319 +#: configuration.xml:1334 #, no-c-format msgid "" "An alternative approach to configuration is to specify a full configuration " @@ -2995,7 +3006,7 @@ msgstr "" "présents." #. Tag: para -#: configuration.xml:1326 +#: configuration.xml:1341 #, no-c-format msgid "" "The XML configuration file is by default expected to be in the root o your " @@ -3005,7 +3016,7 @@ msgstr "" "CLASSPATH. En voici un exemple :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1331 +#: configuration.xml:1346 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3049,7 +3060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1333 +#: configuration.xml:1348 #, no-c-format msgid "" "As you can see, the advantage of this approach is the externalization of the " @@ -3069,7 +3080,7 @@ msgstr "" "dessus." #. Tag: para -#: configuration.xml:1342 +#: configuration.xml:1357 #, no-c-format msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as" msgstr "" @@ -3077,7 +3088,7 @@ msgstr "" "ceci :" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1346 +#: configuration.xml:1361 #, no-c-format msgid "" "Container-managed datasources: Hibernate can use JDBC " @@ -3137,7 +3148,7 @@ msgstr "" "de votre code entre plusieurs serveurs d'application." #. Tag: para -#: configuration.xml:1380 +#: configuration.xml:1395 #, no-c-format msgid "" "Automatic JNDI binding: Hibernate can bind its " @@ -3147,7 +3158,7 @@ msgstr "" "sa SessionFactory à JNDI après le démarrage." #. Tag: para -#: configuration.xml:1389 +#: configuration.xml:1404 #, no-c-format msgid "" "JTA Session binding: The Hibernate SessionJMX deployment: If you have a JMX capable application " @@ -3189,7 +3200,7 @@ msgstr "" "disponible avant qu'Hibernate ne démarre, etc)." #. Tag: para -#: configuration.xml:1413 +#: configuration.xml:1428 #, no-c-format msgid "" "Depending on your environment, you might have to set the configuration " @@ -3202,13 +3213,13 @@ msgstr "" "containment\"." #. Tag: title -#: configuration.xml:1420 +#: configuration.xml:1435 #, no-c-format msgid "Transaction strategy configuration" msgstr "Configuration de la stratégie transactionnelle" #. Tag: para -#: configuration.xml:1422 +#: configuration.xml:1437 #, no-c-format msgid "" "The Hibernate Session API is independent of any " @@ -3228,7 +3239,7 @@ msgstr "" "literal> lorsque cela est nécessaire." #. Tag: para -#: configuration.xml:1430 +#: configuration.xml:1445 #, no-c-format msgid "" "To keep your code portable between these two (and other) environments we " @@ -3247,32 +3258,32 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: configuration.xml:1437 +#: configuration.xml:1452 #, no-c-format msgid "There are three standard (built-in) choices:" msgstr "Il existe trois choix standards (fournis) :" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1443 +#: configuration.xml:1458 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory" msgstr "net.sf.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory" #. Tag: para -#: configuration.xml:1445 +#: configuration.xml:1460 #, no-c-format msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)" msgstr "" "délègue aux transactions de la base de données (JDBC). Valeur par défaut." #. Tag: literal -#: configuration.xml:1449 +#: configuration.xml:1464 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory" msgstr "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory" #. Tag: para -#: configuration.xml:1451 +#: configuration.xml:1466 #, no-c-format msgid "" "delegates to container-managed transaction if an existing transaction is " @@ -3284,19 +3295,19 @@ msgstr "" "transaction gérée par le bean est utilisée." #. Tag: literal -#: configuration.xml:1459 +#: configuration.xml:1474 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory" msgstr "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory" #. Tag: para -#: configuration.xml:1461 +#: configuration.xml:1476 #, no-c-format msgid "delegates to container-managed JTA transactions" msgstr "délègue à aux transactions JTA gérées par le conteneur" #. Tag: para -#: configuration.xml:1466 +#: configuration.xml:1481 #, no-c-format msgid "" "You may also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction " @@ -3306,7 +3317,7 @@ msgstr "" "un service de transaction CORBA par exemple)." #. Tag: para -#: configuration.xml:1471 +#: configuration.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "Some features in Hibernate (i.e. the second level cache, Contextual Sessions " @@ -3324,151 +3335,151 @@ msgstr "" "J2EE ne fournit pas un seul mécanisme standard." #. Tag: title -#: configuration.xml:1479 +#: configuration.xml:1494 #, no-c-format msgid "JTA TransactionManagers" msgstr "TransactionManagers JTA" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1485 +#: configuration.xml:1500 #, no-c-format msgid "Transaction Factory" msgstr "Fabrique de Transaction" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1486 +#: configuration.xml:1501 #, no-c-format msgid "Application Server" msgstr "Serveur d'application" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1491 +#: configuration.xml:1506 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1492 +#: configuration.xml:1507 #, no-c-format msgid "JBoss" msgstr "JBoss" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1495 +#: configuration.xml:1510 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1496 +#: configuration.xml:1511 #, no-c-format msgid "Weblogic" msgstr "Weblogic" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1499 +#: configuration.xml:1514 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1500 +#: configuration.xml:1515 #, no-c-format msgid "WebSphere" msgstr "WebSphere" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1503 +#: configuration.xml:1518 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1504 +#: configuration.xml:1519 #, no-c-format msgid "WebSphere 6" msgstr "WebSphere 6" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1507 +#: configuration.xml:1522 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1508 +#: configuration.xml:1523 #, no-c-format msgid "Orion" msgstr "Orion" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1511 +#: configuration.xml:1526 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1512 +#: configuration.xml:1527 #, no-c-format msgid "Resin" msgstr "Resin" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1515 +#: configuration.xml:1530 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1516 +#: configuration.xml:1531 #, no-c-format msgid "JOTM" msgstr "JOTM" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1519 +#: configuration.xml:1534 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1520 +#: configuration.xml:1535 #, no-c-format msgid "JOnAS" msgstr "JOnAS" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1523 +#: configuration.xml:1538 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1524 +#: configuration.xml:1539 #, no-c-format msgid "JRun4" msgstr "JRun4" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1527 +#: configuration.xml:1542 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup" msgstr "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1528 +#: configuration.xml:1543 #, no-c-format msgid "Borland ES" msgstr "Borland ES" #. Tag: title -#: configuration.xml:1537 +#: configuration.xml:1552 #, no-c-format msgid "JNDI-bound SessionFactory" msgstr "SessionFactory associée au JNDI" #. Tag: para -#: configuration.xml:1539 +#: configuration.xml:1554 #, no-c-format msgid "" "A JNDI bound Hibernate SessionFactory can simplify the " @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" "même registre." #. Tag: para -#: configuration.xml:1546 +#: configuration.xml:1561 #, no-c-format msgid "" "If you wish to have the SessionFactory bound to a JNDI " @@ -3502,7 +3513,7 @@ msgstr "" "Tomcat)." #. Tag: para -#: configuration.xml:1554 +#: configuration.xml:1569 #, no-c-format msgid "" "When binding the SessionFactory to JNDI, Hibernate will " @@ -3517,7 +3528,7 @@ msgstr "" "literal> par défaut sera utilisé." #. Tag: para -#: configuration.xml:1561 +#: configuration.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will automatically place the SessionFactory in " @@ -3534,7 +3545,7 @@ msgstr "" "plus tard dans ce document." #. Tag: para -#: configuration.xml:1568 +#: configuration.xml:1583 #, no-c-format msgid "" "If you use a JNDI SessionFactory, an EJB or any other " @@ -3545,7 +3556,7 @@ msgstr "" "utilisant un lookup JNDI." #. Tag: para -#: configuration.xml:1573 +#: configuration.xml:1588 #, no-c-format msgid "" "We recommend that you bind the SessionFactory to JNDI in " @@ -3566,13 +3577,13 @@ msgstr "" "voir chapitre 1." #. Tag: title -#: configuration.xml:1585 +#: configuration.xml:1600 #, no-c-format msgid "Current Session context management with JTA" msgstr "Association automatique de la Session à JTA" #. Tag: para -#: configuration.xml:1587 +#: configuration.xml:1602 #, no-c-format msgid "" "The easiest way to handle Sessions and transactions is " @@ -3616,13 +3627,13 @@ msgstr "" "avec CMT est recommandée." #. Tag: title -#: configuration.xml:1610 +#: configuration.xml:1625 #, no-c-format msgid "JMX deployment" msgstr "Déploiement JMX" #. Tag: para -#: configuration.xml:1612 +#: configuration.xml:1627 #, no-c-format msgid "" "The line cfg.buildSessionFactory() still has to be " @@ -3639,7 +3650,7 @@ msgstr "" "managé." #. Tag: para -#: configuration.xml:1620 +#: configuration.xml:1635 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is distributed with org.hibernate.jmx.HibernateService\n" @@ -3705,7 +3716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1629 +#: configuration.xml:1644 #, no-c-format msgid "" "This file is deployed in a directory called META-INF and " @@ -3728,6 +3739,27 @@ msgstr "" "unité déployable à chaud. Vous pouvez consulter la documentation de JBoss AS " "pour plus d'information sur les services JMX et le déploiement des EJBs." +#~ msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging." +#~ msgstr "" +#~ "Hibernate trace divers évènements en utilisant Apache commons-logging." + +#~ msgid "" +#~ "The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if " +#~ "you include log4j.jar in your classpath) or JDK1.4 " +#~ "logging (if running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from " +#~ "http://jakarta.apache.org. To use Log4j you will need " +#~ "to place a log4j.properties file in your classpath, an " +#~ "example properties file is distributed with Hibernate in the src/" +#~ " directory." +#~ msgstr "" +#~ "Le service commons-logging délèguera directement à Apache Log4j (si vous " +#~ "incluez log4j.jar dans votre classpath) ou le système " +#~ "de trace du JDK 1.4 (si vous tournez sous le JDK 1.4 et supérieur). Vous " +#~ "pouvez télécharger Log4j à partir de http://jakarta.apache.org. Pour utiliser Log4j, vous devrez placer dans votre classpath un " +#~ "fichier log4j.properties. Un exemple de fichier est " +#~ "distribué avec Hibernate dans le répertoire src/." + #~ msgid " (optional)" #~ msgstr " (optionnelle)" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po index 6400775435..0169f78807 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: events.xml:5 +#: events.xml:29 #, no-c-format msgid "Interceptors and events" msgstr "Les intercepteurs et les événements" #. Tag: para -#: events.xml:7 +#: events.xml:31 #, no-c-format msgid "" "It is often useful for the application to react to certain events that occur " @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "" "d'Hibernate." #. Tag: title -#: events.xml:14 +#: events.xml:38 #, no-c-format msgid "Interceptors" msgstr "Intercepteurs" #. Tag: para -#: events.xml:16 +#: events.xml:40 #, no-c-format msgid "" "The Interceptor interface provides callbacks from the " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "un Auditable est mis à jour." #. Tag: para -#: events.xml:27 +#: events.xml:51 #, no-c-format msgid "" "You may either implement Interceptor directly or (better) " @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "(mieux) étendre EmptyInterceptor." #. Tag: programlisting -#: events.xml:32 +#: events.xml:56 #, no-c-format msgid "" "Session-scoped and " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "SessionFactory-scoped." #. Tag: para -#: events.xml:39 +#: events.xml:63 #, no-c-format msgid "" "A Session-scoped interceptor is specified when a session " @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "" "accepting an Interceptor." #. Tag: programlisting -#: events.xml:45 +#: events.xml:69 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: events.xml:47 +#: events.xml:71 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory-scoped interceptor is registered with " @@ -209,20 +209,20 @@ msgstr "" "multiple sessions will use this interceptor (potentially) concurrently." #. Tag: programlisting -#: events.xml:56 +#: events.xml:80 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: title -#: events.xml:61 +#: events.xml:85 #, no-c-format msgid "Event system" msgstr "Système d'événements" #. Tag: para -#: events.xml:63 +#: events.xml:87 #, no-c-format msgid "" "If you have to react to particular events in your persistence layer, you may " @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "être utilisé en supplément ou en remplacement des interceptors." #. Tag: para -#: events.xml:69 +#: events.xml:93 #, no-c-format msgid "" "Essentially all of the methods of the Session interface " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Session." #. Tag: para -#: events.xml:84 +#: events.xml:108 #, no-c-format msgid "" "The listeners should be considered effectively singletons; meaning, they are " @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "pas sauvegarder des états de variables d'instance." #. Tag: para -#: events.xml:89 +#: events.xml:113 #, no-c-format msgid "" "A custom listener should implement the appropriate interface for the event " @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "un exemple de listener personnalisé pour l'événement de chargement :" #. Tag: programlisting -#: events.xml:99 +#: events.xml:123 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -347,13 +347,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: events.xml:108 +#: events.xml:132 #, no-c-format msgid "Instead, you may register it programmatically:" msgstr "Vous pouvez aussi l'inscrire par programmation :" #. Tag: programlisting -#: events.xml:112 +#: events.xml:136 #, no-c-format msgid "" "<listener type=\"...\" class=\"...\"/> is " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "listener pour un type d'événement particulier." #. Tag: para -#: events.xml:152 +#: events.xml:176 #, no-c-format msgid "" "Next, still in hibernate.cfg.xml, bind the permissions to " @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "permissions aux rôles :" #. Tag: programlisting -#: events.xml:156 +#: events.xml:180 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:20 +#: example_mappings.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Various Mappings" msgstr "Exemple : quelques mappings" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:22 +#: example_mappings.xml:31 #, no-c-format msgid "This chapters shows off some more complex association mappings." msgstr "Ce chapitre montre quelques mappings plus complexes." #. Tag: title -#: example_mappings.xml:27 +#: example_mappings.xml:36 #, no-c-format msgid "Employer/Employee" msgstr "Employeur/Employé (Employer/Employee)" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:29 +#: example_mappings.xml:38 #, no-c-format msgid "" "The following model of the relationship between Employer " @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "monétaires et les noms des employés." #. Tag: para -#: example_mappings.xml:46 +#: example_mappings.xml:55 #, no-c-format msgid "Heres a possible mapping document:" msgstr "Voici un document de mapping possible :" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:50 +#: example_mappings.xml:59 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:52 +#: example_mappings.xml:61 #, no-c-format msgid "" "And heres the table schema generated by SchemaExport." @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Et voici le schéma des tables générées par SchemaExport." #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:56 +#: example_mappings.xml:65 #, no-c-format msgid "" "WorkAuthor hérite de Person." #. Tag: para -#: example_mappings.xml:81 +#: example_mappings.xml:90 #, no-c-format msgid "" "The following mapping document correctly represents these relationships:" msgstr "Le mapping suivant représente exactement ces relations :" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:85 +#: example_mappings.xml:94 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:87 +#: example_mappings.xml:96 #, no-c-format msgid "" "There are four tables in this mapping. works, " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "schéma de tables, généré par SchemaExport." #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:95 +#: example_mappings.xml:104 #, no-c-format msgid "" "Customer\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:128 +#: example_mappings.xml:137 #, no-c-format msgid "" "customers, orders, " @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "literal> est aussi la table d'association liant orders à products." #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:135 +#: example_mappings.xml:144 #, no-c-format msgid "" " de la distribution d'Hibernate." #. Tag: para -#: example_mappings.xml:148 +#: example_mappings.xml:157 #, no-c-format msgid "TODO: put words around this stuff" msgstr "TODO: put words around this stuff" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:151 +#: example_mappings.xml:160 #, no-c-format msgid "\"Typed\" one-to-one association" msgstr "\"Typed\" one-to-one association" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:152 +#: example_mappings.xml:161 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -500,13 +500,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:156 +#: example_mappings.xml:165 #, no-c-format msgid "Composite key example" msgstr "Exemple de clef composée" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:157 +#: example_mappings.xml:166 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -625,13 +625,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:161 +#: example_mappings.xml:170 #, no-c-format msgid "Many-to-many with shared composite key attribute" msgstr "Many-to-many avec une clef composée partagée" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:162 +#: example_mappings.xml:171 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -672,13 +672,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:166 +#: example_mappings.xml:175 #, no-c-format msgid "Content based discrimination" msgstr "Contenu basé sur une discrimination" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:167 +#: example_mappings.xml:176 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po index 431b91e941..2c495f0054 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:5 +#: example_parentchild.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Parent/Child" msgstr "Exemple : Père/Fils" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:7 +#: example_parentchild.xml:31 #, no-c-format msgid "" "One of the very first things that new users try to do with Hibernate is to " @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "" "vraiment pas difficile !" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:21 +#: example_parentchild.xml:45 #, no-c-format msgid "A note about collections" msgstr "Une note à propos des collections" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:23 +#: example_parentchild.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Hibernate collections are considered to be a logical part of their owning " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "suivantes :" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:30 +#: example_parentchild.xml:54 #, no-c-format msgid "" "When we remove / add an object from / to a collection, the version number of " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "version du propriétaire de la collection est incrémenté." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:36 +#: example_parentchild.xml:60 #, no-c-format msgid "" "If an object that was removed from a collection is an instance of a value " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "son état sera immédiatement persistant." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:44 +#: example_parentchild.xml:68 #, no-c-format msgid "" "On the other hand, if an entity is removed from a collection (a one-to-many " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "par défaut, la persistance de cette entité." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:54 +#: example_parentchild.xml:78 #, no-c-format msgid "" "Instead, the default behaviour is that adding an entity to a collection " @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" "vie du fils est liée au cycle de vie du père." #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:64 +#: example_parentchild.xml:88 #, no-c-format msgid "Bidirectional one-to-many" msgstr "un-vers-plusieurs bidirectionnel" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:66 +#: example_parentchild.xml:90 #, no-c-format msgid "" "Suppose we start with a simple <one-to-many> " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" " de Parent vers Child." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:71 +#: example_parentchild.xml:95 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -157,13 +157,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:73 +#: example_parentchild.xml:97 #, no-c-format msgid "If we were to execute the following code" msgstr "Si nous executions le code suivant" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:77 +#: example_parentchild.xml:101 #, no-c-format msgid "" "INSERT to create the record for c" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:88 +#: example_parentchild.xml:112 #, no-c-format msgid "" "an UPDATE to create the link from p to " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "c" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:95 +#: example_parentchild.xml:119 #, no-c-format msgid "" "This is not only inefficient, but also violates any NOT NULL dans le mapping de la collection :" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:101 +#: example_parentchild.xml:125 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:103 +#: example_parentchild.xml:127 #, no-c-format msgid "However, this is not the recommended solution." msgstr "Cependant ce n'est pas la solution recommandée." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:106 +#: example_parentchild.xml:130 #, no-c-format msgid "" "The underlying cause of this behaviour is that the link (the foreign key " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Child." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:113 +#: example_parentchild.xml:137 #, no-c-format msgid "" "parent property to the " @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "dans la classe Child)." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:119 +#: example_parentchild.xml:143 #, no-c-format msgid "" "Now that the Child entity is managing the state of the " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Nous utilisons l'attribut inverse." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:124 +#: example_parentchild.xml:148 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:126 +#: example_parentchild.xml:150 #, no-c-format msgid "The following code would be used to add a new Child" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:130 +#: example_parentchild.xml:154 #, no-c-format msgid "" "INSERT would be issued!" msgstr "Maintenant, seul un INSERT SQL est nécessaire !" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:136 +#: example_parentchild.xml:160 #, no-c-format msgid "" "To tighten things up a bit, we could create an addChild() " @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "addChild() dans Parent." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:141 +#: example_parentchild.xml:165 #, no-c-format msgid "" "Child looks like" msgstr "Le code d'ajout d'un Child serait alors" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:147 +#: example_parentchild.xml:171 #, no-c-format msgid "" "save() is still annoying. We will " @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "pouvons simplifier cela en utilisant les cascades." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:159 +#: example_parentchild.xml:183 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -375,13 +375,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:161 +#: example_parentchild.xml:185 #, no-c-format msgid "This simplifies the code above to" msgstr "Simplifie le code précédent en" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:165 +#: example_parentchild.xml:189 #, no-c-format msgid "" "p et tous ses fils de la base de données." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:172 +#: example_parentchild.xml:196 #, no-c-format msgid "" "c from the database; it will ony remove " @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:186 +#: example_parentchild.xml:210 #, no-c-format msgid "" "Child can't really exist without its " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "utiliser cascade=\"all-delete-orphan\"." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:194 +#: example_parentchild.xml:218 #, no-c-format msgid "" "inverse=\"true" @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:206 +#: example_parentchild.xml:230 #, no-c-format msgid "Cascades and unsaved-value" msgstr "Cascades et unsaved-value" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:208 +#: example_parentchild.xml:232 #, no-c-format msgid "" "Suppose we loaded up a Parent in one Session explicitement." #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:220 +#: example_parentchild.xml:244 #, no-c-format msgid "" "The following code will update parent and child et insérera newChild." #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:225 +#: example_parentchild.xml:249 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:5 +#: example_weblog.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Weblog Application" msgstr "Exemple : application Weblog" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:8 +#: example_weblog.xml:32 #, no-c-format msgid "Persistent Classes" msgstr "Classes persistantes" #. Tag: para -#: example_weblog.xml:10 +#: example_weblog.xml:34 #, no-c-format msgid "" "The persistent classes represent a weblog, and an item posted in a weblog. " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "allons utiliser un \"bag\" trié au lieu d'un set." #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:16 +#: example_weblog.xml:40 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:31 +#: example_weblog.xml:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -224,13 +224,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:36 +#: example_weblog.xml:60 #, no-c-format msgid "Hibernate Code" msgstr "Code Hibernate" #. Tag: para -#: example_weblog.xml:38 +#: example_weblog.xml:62 #, no-c-format msgid "" "The following class demonstrates some of the kinds of things we can do with " @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "ces classes." #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:43 +#: example_weblog.xml:67 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: filters.xml:5 +#: filters.xml:29 #, no-c-format msgid "Filtering data" msgstr "Filtrer les données" #. Tag: para -#: filters.xml:7 +#: filters.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 provides an innovative new approach to handling data with " @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "" "pour une session Hibernate particulière." #. Tag: title -#: filters.xml:14 +#: filters.xml:38 #, no-c-format msgid "Hibernate filters" msgstr "Filtres Hibernate" #. Tag: para -#: filters.xml:16 +#: filters.xml:40 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 adds the ability to pre-define filter criteria and attach those " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "données, mais paramétrées dans l'application." #. Tag: para -#: filters.xml:26 +#: filters.xml:50 #, no-c-format msgid "" "In order to use filters, they must first be defined and then attached to the " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "<hibernate-mapping/> :" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:32 +#: filters.xml:56 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -83,13 +83,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:34 +#: filters.xml:58 #, no-c-format msgid "Then, this filter can be attached to a class:" msgstr "Puis, ce filtre peut être attaché à une classe :" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:38 +#: filters.xml:62 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -100,13 +100,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:40 +#: filters.xml:64 #, no-c-format msgid "or, to a collection:" msgstr "ou à une collection :" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:44 +#: filters.xml:68 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -116,21 +116,21 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:46 +#: filters.xml:70 #, no-c-format msgid "or, even to both (or multiples of each) at the same time." msgstr "ou même aux deux (ou à plusieurs de chaque) en même temps." #. Tag: para -#: filters.xml:50 -#, no-c-format +#: filters.xml:74 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The methods on Session are: enableFilter(String " "filterName), getEnabledFilter(String filterName), and disableFilter(String filterName). By " "default, filters are not enabled for a given session; " "they must be explcitly enabled through use of the Session." -"enabledFilter() method, which returns an instance of the " +"enableFilter() method, which returns an instance of the " "Filter interface. Using the simple filter defined above, " "this would look like:" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "défini au-dessus ressemblerait à :" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:59 +#: filters.xml:83 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:71 +#: filters.xml:95 #, no-c-format msgid "" "Then, in order to ensure that you always get back currently effective " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "session avant de récupérer des données des employés :" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:76 +#: filters.xml:100 #, no-c-format msgid "" " xyz\">...\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,31 +11,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:5 +#: inheritance_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Inheritance Mapping" msgstr "Mapping d'héritage de classe" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:8 +#: inheritance_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "The Three Strategies" msgstr "Les trois stratégies" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:10 +#: inheritance_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "Hibernate supports the three basic inheritance mapping strategies:" msgstr "Hibernate supporte les trois stratégies d'héritage de base :" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:16 +#: inheritance_mapping.xml:40 #, no-c-format msgid "table per class hierarchy" msgstr "une table par hiérarchie de classe (table per class hierarchy)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:21 +#: inheritance_mapping.xml:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "table per subclass" msgstr "" @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "" "une table par classe fille" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:26 +#: inheritance_mapping.xml:50 #, no-c-format msgid "table per concrete class" msgstr "une table par classe concrète (table per concrete class)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:32 +#: inheritance_mapping.xml:56 #, no-c-format msgid "" "In addition, Hibernate supports a fourth, slightly different kind of " @@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "" "qui supporte le polymorphisme :" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:39 +#: inheritance_mapping.xml:63 #, no-c-format msgid "implicit polymorphism" msgstr "le polymorphisme implicite" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:45 +#: inheritance_mapping.xml:69 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use different mapping strategies for different branches of " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "literal> (voir dessous)." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:59 +#: inheritance_mapping.xml:83 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define subclass, union-" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "impose encore de définir les classes mères avant les classes filles." #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:70 +#: inheritance_mapping.xml:94 #, no-c-format msgid "" "Payment, with implementors " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "hiérarchie serait :" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:83 +#: inheritance_mapping.xml:107 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:85 +#: inheritance_mapping.xml:109 #, no-c-format msgid "" "Exactly one table is required. There is one big limitation of this mapping " @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:94 +#: inheritance_mapping.xml:118 #, no-c-format msgid "Table per subclass" msgstr "Une table par classe fille" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:96 +#: inheritance_mapping.xml:120 #, no-c-format msgid "A table per subclass mapping would look like:" msgstr "La stratégie une table par classe fille serait :" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:100 +#: inheritance_mapping.xml:124 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:102 +#: inheritance_mapping.xml:126 #, no-c-format msgid "" "Four tables are required. The three subclass tables have primary key " @@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "" "association un-vers-un)." #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:111 +#: inheritance_mapping.xml:135 #, no-c-format msgid "Table per subclass, using a discriminator" msgstr "Une table par classe fille, en utilisant un discriminant" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:113 +#: inheritance_mapping.xml:137 #, no-c-format msgid "" "Note that Hibernate's implementation of table per subclass requires no " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "<join>, comme suit :" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:125 +#: inheritance_mapping.xml:149 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:127 +#: inheritance_mapping.xml:151 #, no-c-format msgid "" "The optional fetch=\"select\" declaration tells Hibernate " @@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "" "sur la classe mère." #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:136 +#: inheritance_mapping.xml:160 #, no-c-format msgid "Mixing table per class hierarchy with table per subclass" msgstr "" "Mélange d'une table par hiérarchie de classe avec une table par classe fille" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:138 +#: inheritance_mapping.xml:162 #, no-c-format msgid "" "You may even mix the table per hierarchy and table per subclass strategies " @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "classe et d'une table par classe fille en utilisant cette approche :" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:143 +#: inheritance_mapping.xml:167 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:145 +#: inheritance_mapping.xml:169 #, no-c-format msgid "" "For any of these mapping strategies, a polymorphic association to the root " @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "<many-to-one>." #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:151 +#: inheritance_mapping.xml:175 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:163 +#: inheritance_mapping.xml:187 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:165 +#: inheritance_mapping.xml:189 #, no-c-format msgid "" "Three tables are involved for the subclasses. Each table defines columns for " @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "propriétés héritéés." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:170 +#: inheritance_mapping.xml:194 #, no-c-format msgid "" "The limitation of this approach is that if a property is mapped on the " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "\" d'une hiérarchie." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:179 +#: inheritance_mapping.xml:203 #, no-c-format msgid "" "If your superclass is abstract, map it with abstract=\"true\"\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:197 +#: inheritance_mapping.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Notice that nowhere do we mention the Payment interface " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "literal> dans le mapping)." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:207 +#: inheritance_mapping.xml:231 #, no-c-format msgid "" "The disadvantage of this approach is that Hibernate does not generate SQL " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "polymorphiques." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:212 +#: inheritance_mapping.xml:236 #, no-c-format msgid "" "For this mapping strategy, a polymorphic association to Payment<any>." #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:217 +#: inheritance_mapping.xml:241 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -558,13 +558,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:222 +#: inheritance_mapping.xml:246 #, no-c-format msgid "Mixing implicit polymorphism with other inheritance mappings" msgstr "Mélange du polymorphisme implicite avec d'autres mappings d'héritage" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:224 +#: inheritance_mapping.xml:248 #, no-c-format msgid "" "There is one further thing to notice about this mapping. Since the " @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "polymorphiques pour l'interface Payment)." #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:232 +#: inheritance_mapping.xml:256 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:234 +#: inheritance_mapping.xml:258 #, no-c-format msgid "" "Once again, we don't mention Payment explicitly. If we " @@ -636,13 +636,13 @@ msgstr "" "NonelectronicTransaction." #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:249 +#: inheritance_mapping.xml:273 #, no-c-format msgid "Limitations" msgstr "Limitations" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:251 +#: inheritance_mapping.xml:275 #, no-c-format msgid "" "There are certain limitations to the \"implicit polymorphism\" approach to " @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "subclass>." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:258 +#: inheritance_mapping.xml:282 #, no-c-format msgid "" "The following table shows the limitations of table per concrete-class " @@ -666,128 +666,128 @@ msgstr "" "concrète, et du polymorphisme implicite, dans Hibernate." #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:264 +#: inheritance_mapping.xml:288 #, no-c-format msgid "Features of inheritance mappings" msgstr "Caractéristiques du mapping d'héritage" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:276 +#: inheritance_mapping.xml:300 #, no-c-format msgid "Inheritance strategy" msgstr "Stratégie d'héritage" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:277 +#: inheritance_mapping.xml:301 #, no-c-format msgid "Polymorphic many-to-one" msgstr "many-to-one polymorphique" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:278 +#: inheritance_mapping.xml:302 #, no-c-format msgid "Polymorphic one-to-one" msgstr "one-to-one polymorphique" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:279 +#: inheritance_mapping.xml:303 #, no-c-format msgid "Polymorphic one-to-many" msgstr "one-to-many polymorphique" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:280 +#: inheritance_mapping.xml:304 #, no-c-format msgid "Polymorphic many-to-many" msgstr "many-to-many polymorphique" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:281 +#: inheritance_mapping.xml:305 #, no-c-format msgid "Polymorphic load()/get()" msgstr "" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:282 +#: inheritance_mapping.xml:306 #, no-c-format msgid "Polymorphic queries" msgstr "Requêtes polymorphiques" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:283 +#: inheritance_mapping.xml:307 #, no-c-format msgid "Polymorphic joins" msgstr "Jointures polymorphiques" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:284 +#: inheritance_mapping.xml:308 #, no-c-format msgid "Outer join fetching" msgstr "Récupération par jointure externe" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:289 +#: inheritance_mapping.xml:313 #, no-c-format msgid "table per class-hierarchy" msgstr "une table par hiérarchie de classe" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:290 inheritance_mapping.xml:301 -#: inheritance_mapping.xml:312 +#: inheritance_mapping.xml:314 inheritance_mapping.xml:325 +#: inheritance_mapping.xml:336 #, no-c-format msgid "<many-to-one>" msgstr "<many-to-one>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:291 inheritance_mapping.xml:302 -#: inheritance_mapping.xml:313 +#: inheritance_mapping.xml:315 inheritance_mapping.xml:326 +#: inheritance_mapping.xml:337 #, no-c-format msgid "<one-to-one>" msgstr "<one-to-one>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:292 inheritance_mapping.xml:303 +#: inheritance_mapping.xml:316 inheritance_mapping.xml:327 #, no-c-format msgid "<one-to-many>" msgstr "<one-to-many>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:293 inheritance_mapping.xml:304 -#: inheritance_mapping.xml:315 +#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328 +#: inheritance_mapping.xml:339 #, no-c-format msgid "<many-to-many>" msgstr "<many-to-many>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:294 inheritance_mapping.xml:305 -#: inheritance_mapping.xml:316 +#: inheritance_mapping.xml:318 inheritance_mapping.xml:329 +#: inheritance_mapping.xml:340 #, no-c-format msgid "s.get(Payment.class, id)" msgstr "s.get(Payment.class, id)" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:295 inheritance_mapping.xml:306 -#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328 +#: inheritance_mapping.xml:319 inheritance_mapping.xml:330 +#: inheritance_mapping.xml:341 inheritance_mapping.xml:352 #, no-c-format msgid "from Payment p" msgstr "from Payment p" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:296 inheritance_mapping.xml:307 -#: inheritance_mapping.xml:318 +#: inheritance_mapping.xml:320 inheritance_mapping.xml:331 +#: inheritance_mapping.xml:342 #, no-c-format msgid "from Order o join o.payment p" msgstr "from Order o join o.payment p" #. Tag: emphasis -#: inheritance_mapping.xml:297 inheritance_mapping.xml:308 -#: inheritance_mapping.xml:319 +#: inheritance_mapping.xml:321 inheritance_mapping.xml:332 +#: inheritance_mapping.xml:343 #, no-c-format msgid "supported" msgstr "supportée" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:300 +#: inheritance_mapping.xml:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "table per subclass" msgstr "" @@ -797,13 +797,13 @@ msgstr "" "une table par classe fille" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:311 +#: inheritance_mapping.xml:335 #, no-c-format msgid "table per concrete-class (union-subclass)" msgstr "une table par classe concrète (union-subclass)" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:314 +#: inheritance_mapping.xml:338 #, no-c-format msgid "" "<one-to-many> (for inverse=\"true\"\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: performance.xml:5 +#: performance.xml:29 #, no-c-format msgid "Improving performance" msgstr "Améliorer les performances" #. Tag: title -#: performance.xml:8 +#: performance.xml:32 #, no-c-format msgid "Fetching strategies" msgstr "Stratégies de chargement" #. Tag: para -#: performance.xml:10 +#: performance.xml:34 #, no-c-format msgid "" "A fetching strategy is the strategy Hibernate will use " @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "" "literal> particulière." #. Tag: para -#: performance.xml:17 +#: performance.xml:41 #, no-c-format msgid "Hibernate3 defines the following fetching strategies:" msgstr "Hibernate3 définit les stratégies de chargement suivantes :" #. Tag: para -#: performance.xml:23 +#: performance.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Join fetching - Hibernate retrieves the associated " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "utilisant un OUTER JOIN." #. Tag: para -#: performance.xml:30 +#: performance.xml:54 #, no-c-format msgid "" "Select fetching - a second SELECT is " @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "exécuté que lorsque vous accéderez réellement à l'association." #. Tag: para -#: performance.xml:39 +#: performance.xml:63 #, no-c-format msgid "" "Subselect fetching - a second SELECT " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "accéderez réellement à l'association." #. Tag: para -#: performance.xml:48 +#: performance.xml:72 #, no-c-format msgid "" "Batch fetching - an optimization strategy for select " @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "" "spécifiant une liste de clé primaire ou de clé étrangère." #. Tag: para -#: performance.xml:57 +#: performance.xml:81 #, no-c-format msgid "Hibernate also distinguishes between:" msgstr "Hibernate fait également la distinction entre :" #. Tag: para -#: performance.xml:63 +#: performance.xml:87 #, no-c-format msgid "" "Immediate fetching - an association, collection or " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "cet élément est chargé." #. Tag: para -#: performance.xml:69 +#: performance.xml:93 #, no-c-format msgid "" "Lazy collection fetching - a collection is fetched when " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "s'agit du mode de chargement par défaut pour les collections)." #. Tag: para -#: performance.xml:76 +#: performance.xml:100 #, no-c-format msgid "" "\"Extra-lazy\" collection fetching - individual " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "aux très grandes collections)." #. Tag: para -#: performance.xml:84 +#: performance.xml:108 #, no-c-format msgid "" "Proxy fetching - a single-valued association is fetched " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "est appelée sur l'objet associé." #. Tag: para -#: performance.xml:91 +#: performance.xml:115 #, no-c-format msgid "" "\"No-proxy\" fetching - a single-valued association is " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "rarement nécessaire." #. Tag: para -#: performance.xml:101 +#: performance.xml:125 #, no-c-format msgid "" "Lazy attribute fetching - an attribute or single valued " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "une instrumentation du bytecode à la compilation et est rarement nécessaire." #. Tag: para -#: performance.xml:110 +#: performance.xml:134 #, no-c-format msgid "" "We have two orthogonal notions here: when is the " @@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "" "une instance détachée d'une classe particulière." #. Tag: title -#: performance.xml:119 +#: performance.xml:143 #, no-c-format msgid "Working with lazy associations" msgstr "Travailler avec des associations chargées tardivement" #. Tag: para -#: performance.xml:121 +#: performance.xml:145 #, no-c-format msgid "" "By default, Hibernate3 uses lazy select fetching for collections and lazy " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "associations dans la plupart des applications." #. Tag: para -#: performance.xml:127 +#: performance.xml:151 #, no-c-format msgid "" "Note: if you set hibernate." @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "être activée à un niveau de granularité plus fin)." #. Tag: para -#: performance.xml:134 +#: performance.xml:158 #, no-c-format msgid "" "However, lazy fetching poses one problem that you must be aware of. Access " @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "session hibernate ouverte, va conduire à une exception. Par exemple :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:140 +#: performance.xml:164 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:181 +#: performance.xml:205 #, no-c-format msgid "" "The fetch strategy defined in the mapping document " @@ -365,27 +365,27 @@ msgstr "" "dans les fichiers de mapping affecte :" #. Tag: para -#: performance.xml:187 +#: performance.xml:211 #, no-c-format msgid "retrieval via get() or load()" msgstr "" "La récupération via get() ou load()" #. Tag: para -#: performance.xml:192 +#: performance.xml:216 #, no-c-format msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated" msgstr "" "La récupération implicite lorsque l'on navigue à travers une association" #. Tag: para -#: performance.xml:197 +#: performance.xml:221 #, no-c-format msgid "Criteria queries" msgstr "Les requêtes de type Criteria" #. Tag: para -#: performance.xml:202 +#: performance.xml:226 #, no-c-format msgid "HQL queries if subselect fetching is used" msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: para -#: performance.xml:208 +#: performance.xml:232 #, no-c-format msgid "" "No matter what fetching strategy you use, the defined non-lazy graph is " @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "une seule requête HQL." #. Tag: para -#: performance.xml:214 +#: performance.xml:238 #, no-c-format msgid "" "Usually, we don't use the mapping document to customize fetching. Instead, " @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "méthode setFetchMode(FetchMode.JOIN)" #. Tag: para -#: performance.xml:223 +#: performance.xml:247 #, no-c-format msgid "" "If you ever feel like you wish you could change the fetching strategy used " @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "par exemple :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:229 +#: performance.xml:253 #, no-c-format msgid "" "many-to-one et one-to-one." #. Tag: para -#: performance.xml:259 +#: performance.xml:283 #, no-c-format msgid "" "The mapping file may declare an interface to use as the proxy interface for " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "persistantes !" #. Tag: para -#: performance.xml:266 +#: performance.xml:290 #, no-c-format msgid "" "There are some gotchas to be aware of when extending this approach to " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "des classes polymorphiques, exemple :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:271 +#: performance.xml:295 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:273 +#: performance.xml:297 #, no-c-format msgid "" "Firstly, instances of Cat will never be castable to " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "jacente est une instance de DomesticCat :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:279 +#: performance.xml:303 #, no-c-format msgid "" "==." msgstr "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "des proxy." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:285 +#: performance.xml:309 #, no-c-format msgid "" "final class or " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "final." #. Tag: para -#: performance.xml:299 +#: performance.xml:323 #, no-c-format msgid "" "Finally, if your persistent object acquires any resources upon instantiation " @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "vraiment une sous classe de la classe persistante." #. Tag: para -#: performance.xml:305 +#: performance.xml:329 #, no-c-format msgid "" "These problems are all due to fundamental limitations in Java's single " @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "fichier de mapping :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:311 +#: performance.xml:335 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:313 +#: performance.xml:337 #, no-c-format msgid "" "where CatImpl implements the interface Catlist() ne retourne généralement pas de proxy)." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:321 +#: performance.xml:345 #, no-c-format msgid "" "CatImpl." #. Tag: para -#: performance.xml:328 +#: performance.xml:352 #, no-c-format msgid "" "Certain operations do not require proxy initialization" msgstr "Certaines opérations ne nécessitent pas l'initialisation du proxy" #. Tag: para -#: performance.xml:334 +#: performance.xml:358 #, no-c-format msgid "" "equals(), if the persistent class does not override " @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "equals()" #. Tag: para -#: performance.xml:340 +#: performance.xml:364 #, no-c-format msgid "" "hashCode(), if the persistent class does not override " @@ -729,13 +729,13 @@ msgstr "" "hashCode()" #. Tag: para -#: performance.xml:346 +#: performance.xml:370 #, no-c-format msgid "The identifier getter method" msgstr "Le getter de l'identifiant" #. Tag: para -#: performance.xml:352 +#: performance.xml:376 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will detect persistent classes that override equals()hashCode()." #. Tag: para -#: performance.xml:357 +#: performance.xml:381 #, no-c-format msgid "" "By choosing lazy=\"no-proxy\" instead of the default " @@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "" "en une initialisation du proxy." #. Tag: title -#: performance.xml:367 +#: performance.xml:391 #, no-c-format msgid "Initializing collections and proxies" msgstr "Initialisation des collections et des proxys" #. Tag: para -#: performance.xml:369 +#: performance.xml:393 #, no-c-format msgid "" "A LazyInitializationException will be thrown by Hibernate " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "proxy est dans l'état \"détachée\"." #. Tag: para -#: performance.xml:375 +#: performance.xml:399 #, no-c-format msgid "" "Sometimes we need to ensure that a proxy or collection is initialized before " @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "code et n'est pas très générique." #. Tag: para -#: performance.xml:382 +#: performance.xml:406 #, no-c-format msgid "" "The static methods Hibernate.initialize() and " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "literal> a le même effet sur la collection kittens." #. Tag: para -#: performance.xml:391 +#: performance.xml:415 #, no-c-format msgid "" "Another option is to keep the Session open until all " @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "initialisée. Il y a deux moyens de traiter ce problème :" #. Tag: para -#: performance.xml:402 +#: performance.xml:426 #, no-c-format msgid "" "In a web-based application, a servlet filter can be used to close the " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "Hibernate pour des exemples sur le pattern \"Open Session in View\"." #. Tag: para -#: performance.xml:415 +#: performance.xml:439 #, no-c-format msgid "" "In an application with a separate business tier, the business logic must " @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" "Session Facade." #. Tag: para -#: performance.xml:430 +#: performance.xml:454 #, no-c-format msgid "" "You may also attach a previously loaded object to a new SessioncreateFilter() method is also used to efficiently " @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" "besoin de l'initialiser dans son ensemble." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:456 +#: performance.xml:480 #, no-c-format msgid "" " (taille du lot) dans le mapping de Person :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:479 +#: performance.xml:503 #, no-c-format msgid "...]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:481 +#: performance.xml:505 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will now execute only three queries, the pattern is 10, 10, 5." @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "" "10, 10, et 5 entités." #. Tag: para -#: performance.xml:485 -#, no-c-format +#: performance.xml:509 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You may also enable batch fetching of collections. For example, if each " "Person has a lazy collection of Cats, " -"and 10 persons are currently loaded in the Sesssion, " +"and 10 persons are currently loaded in the Session, " "iterating through all persons will generate 10 SELECTs, " "one for every call to getCats(). If you enable batch " "fetching for the cats collection in the mapping of " @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "literal>, Hibernate pourra précharger les collections :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:494 +#: performance.xml:518 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:496 +#: performance.xml:520 #, no-c-format msgid "" "With a batch-size of 3, Hibernate will load 3, 3, 3, 1 " @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" "particulière." #. Tag: para -#: performance.xml:502 +#: performance.xml:526 #, no-c-format msgid "" "Batch fetching of collections is particularly useful if you have a nested " @@ -1088,13 +1088,13 @@ msgstr "" "pour des arbres principalement en lecture.)" #. Tag: title -#: performance.xml:511 +#: performance.xml:535 #, no-c-format msgid "Using subselect fetching" msgstr "Utilisation du chargement par sous select" #. Tag: para -#: performance.xml:513 +#: performance.xml:537 #, no-c-format msgid "" "If one lazy collection or single-valued proxy has to be fetched, Hibernate " @@ -1107,13 +1107,13 @@ msgstr "" "possibilité de fragmenter le chargement." #. Tag: title -#: performance.xml:524 +#: performance.xml:548 #, no-c-format msgid "Using lazy property fetching" msgstr "Utiliser le chargement tardif des propriétés" #. Tag: para -#: performance.xml:526 +#: performance.xml:550 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 supports the lazy fetching of individual properties. This " @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "modèle de données ne peut pas être amélioré." #. Tag: para -#: performance.xml:535 +#: performance.xml:559 #, no-c-format msgid "" "To enable lazy property loading, set the lazy attribute " @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" "lazy sur une propriété particulière du mapping :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:540 +#: performance.xml:564 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:542 +#: performance.xml:566 #, no-c-format msgid "" "Lazy property loading requires buildtime bytecode instrumentation! If your " @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" "retombera dans le mode de chargement immédiat." #. Tag: para -#: performance.xml:548 +#: performance.xml:572 #, no-c-format msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:" msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "suivante :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:552 +#: performance.xml:576 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:554 -#, no-c-format +#: performance.xml:578 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "A different (better?) way to avoid unnecessary column reads, at least for " "read-only transactions is to use the projection features of HQL or Criteria " "queries. This avoids the need for buildtime bytecode processing and is " -"certainly a prefered solution." +"certainly a preferred solution." msgstr "" "Une autre façon (meilleure ?) pour éviter de lire plus de colonnes que " "nécessaire au moins pour des transactions en lecture seule est d'utiliser " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "solution préférable." #. Tag: para -#: performance.xml:561 +#: performance.xml:585 #, no-c-format msgid "" "You may force the usual eager fetching of properties using fetch " @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "" "utilisant fetch all properties dans les requêts HQL." #. Tag: title -#: performance.xml:571 +#: performance.xml:595 #, no-c-format msgid "The Second Level Cache" msgstr "Le cache de second niveau" #. Tag: para -#: performance.xml:573 +#: performance.xml:597 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate Session is a transaction-level cache of " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "cache)." #. Tag: para -#: performance.xml:581 +#: performance.xml:605 #, no-c-format msgid "" "You have the option to tell Hibernate which caching implementation to use by " @@ -1275,43 +1275,43 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: title -#: performance.xml:592 +#: performance.xml:616 #, no-c-format msgid "Cache Providers" msgstr "Fournisseur de cache" #. Tag: entry -#: performance.xml:601 performance.xml:774 +#: performance.xml:625 performance.xml:813 #, no-c-format msgid "Cache" msgstr "Cache" #. Tag: entry -#: performance.xml:602 +#: performance.xml:626 #, no-c-format msgid "Provider class" msgstr "Classe pourvoyeuse" #. Tag: entry -#: performance.xml:603 +#: performance.xml:627 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" #. Tag: entry -#: performance.xml:604 +#: performance.xml:628 #, no-c-format msgid "Cluster Safe" msgstr "Support en Cluster" #. Tag: entry -#: performance.xml:605 +#: performance.xml:629 #, no-c-format msgid "Query Cache Supported" msgstr "Cache de requêtes supporté" #. Tag: entry -#: performance.xml:610 performance.xml:783 +#: performance.xml:634 performance.xml:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hashtable (not intended for production use)" msgstr "" @@ -1321,120 +1321,138 @@ msgstr "" "Hashtable (ne pas utilser en production)" #. Tag: literal -#: performance.xml:611 +#: performance.xml:635 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:612 +#: performance.xml:636 #, no-c-format msgid "memory" msgstr "mémoire" #. Tag: entry -#: performance.xml:614 performance.xml:621 performance.xml:628 -#: performance.xml:784 performance.xml:785 performance.xml:786 -#: performance.xml:791 performance.xml:792 performance.xml:793 -#: performance.xml:798 performance.xml:799 performance.xml:800 -#: performance.xml:805 performance.xml:806 performance.xml:812 -#: performance.xml:815 +#: performance.xml:638 performance.xml:645 performance.xml:652 +#: performance.xml:823 performance.xml:824 performance.xml:825 +#: performance.xml:830 performance.xml:831 performance.xml:832 +#: performance.xml:837 performance.xml:838 performance.xml:839 +#: performance.xml:844 performance.xml:845 performance.xml:851 +#: performance.xml:854 performance.xml:858 performance.xml:861 #, no-c-format msgid "yes" msgstr "" #. Tag: entry -#: performance.xml:617 performance.xml:790 +#: performance.xml:641 performance.xml:829 #, no-c-format msgid "EHCache" msgstr "EHCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:618 +#: performance.xml:642 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:619 performance.xml:626 +#: performance.xml:643 performance.xml:650 #, no-c-format msgid "memory, disk" msgstr "mémoire, disque" #. Tag: entry -#: performance.xml:624 performance.xml:797 +#: performance.xml:648 performance.xml:836 #, no-c-format msgid "OSCache" msgstr "OSCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:625 +#: performance.xml:649 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.OSCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.OSCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:631 performance.xml:804 +#: performance.xml:655 performance.xml:843 #, no-c-format msgid "SwarmCache" msgstr "SwarmCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:632 +#: performance.xml:656 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:633 +#: performance.xml:657 #, no-c-format msgid "clustered (ip multicast)" msgstr "en cluster (multicast ip)" #. Tag: entry -#: performance.xml:634 +#: performance.xml:658 #, no-c-format msgid "yes (clustered invalidation)" msgstr "oui (invalidation de cluster)" #. Tag: entry -#: performance.xml:638 performance.xml:811 -#, no-c-format -msgid "JBoss TreeCache" +#: performance.xml:662 performance.xml:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JBoss Cache 1.x" msgstr "JBoss TreeCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:639 +#: performance.xml:663 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:640 +#: performance.xml:664 performance.xml:671 #, no-c-format msgid "clustered (ip multicast), transactional" msgstr "en cluster (multicast ip), transactionnel" #. Tag: entry -#: performance.xml:641 +#: performance.xml:665 #, no-c-format msgid "yes (replication)" msgstr "oui (replication)" #. Tag: entry -#: performance.xml:642 +#: performance.xml:666 performance.xml:673 #, no-c-format msgid "yes (clock sync req.)" msgstr "oui (horloge sync. nécessaire)" +#. Tag: entry +#: performance.xml:669 performance.xml:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JBoss Cache 2" +msgstr "JBoss TreeCache" + +#. Tag: literal +#: performance.xml:670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory" +msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" + +#. Tag: entry +#: performance.xml:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "yes (replication or invalidation)" +msgstr "oui (invalidation de cluster)" + #. Tag: title -#: performance.xml:649 +#: performance.xml:680 #, no-c-format msgid "Cache mappings" msgstr "Mapping de Cache" #. Tag: para -#: performance.xml:651 +#: performance.xml:682 #, no-c-format msgid "" "The <cache> element of a class or collection " @@ -1444,7 +1462,7 @@ msgstr "" "à la forme suivante :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:662 +#: performance.xml:693 #, no-c-format msgid "" "usage (required) specifies the caching strategy: " @@ -1468,7 +1486,7 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: para -#: performance.xml:674 +#: performance.xml:705 #, no-c-format msgid "" "region (optional, defaults to the class or collection " @@ -1479,7 +1497,7 @@ msgstr "" "cache de second niveau" #. Tag: para -#: performance.xml:681 +#: performance.xml:712 #, no-c-format msgid "" "include (optional, defaults to all) " @@ -1493,10 +1511,10 @@ msgstr "" "lorsque le chargement tardif des attributs est activé." #. Tag: para -#: performance.xml:691 -#, no-c-format +#: performance.xml:722 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Alternatively (preferrably?), you may specify <class-cache><class-cache> and <collection-cache> elements in " "hibernate.cfg.xml." msgstr "" @@ -1505,7 +1523,7 @@ msgstr "" "cache> dans hibernate.cfg.xml." #. Tag: para -#: performance.xml:696 +#: performance.xml:727 #, no-c-format msgid "" "The usage attribute specifies a cache " @@ -1515,13 +1533,13 @@ msgstr "" "concurrence d'accès au cache." #. Tag: title -#: performance.xml:703 +#: performance.xml:734 #, no-c-format msgid "Strategy: read only" msgstr "Strategie : lecture seule" #. Tag: para -#: performance.xml:705 +#: performance.xml:736 #, no-c-format msgid "" "If your application needs to read but never modify instances of a persistent " @@ -1535,7 +1553,7 @@ msgstr "" "parfaitement sûre dans un cluster." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:711 +#: performance.xml:742 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1545,13 +1563,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: performance.xml:717 +#: performance.xml:748 #, no-c-format msgid "Strategy: read/write" msgstr "Stratégie : lecture/écriture" #. Tag: para -#: performance.xml:719 +#: performance.xml:750 #, no-c-format msgid "" "If the application needs to update data, a read-write " @@ -1581,7 +1599,7 @@ msgstr "" "fournis." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:730 +#: performance.xml:761 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1595,13 +1613,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: performance.xml:735 +#: performance.xml:766 #, no-c-format msgid "Strategy: nonstrict read/write" msgstr "Stratégie : lecture/écriture non stricte" #. Tag: para -#: performance.xml:737 +#: performance.xml:768 #, no-c-format msgid "" "If the application only occasionally needs to update data (ie. if it is " @@ -1624,13 +1642,13 @@ msgstr "" "close() ou Session.disconnect()" #. Tag: title -#: performance.xml:749 +#: performance.xml:780 #, no-c-format msgid "Strategy: transactional" msgstr "Stratégie : transactionelle" #. Tag: para -#: performance.xml:751 +#: performance.xml:782 #, no-c-format msgid "" "The transactional cache strategy provides support for " @@ -1643,11 +1661,26 @@ msgstr "" "cache ne peut être utilisé que dans un environnement JTA et vous devez " "spécifier hibernate.transaction.manager_lookup_class." +#. Tag: title +#: performance.xml:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cache-provider/concurrency-strategy compatibility" +msgstr "Stratégie de concurrence du cache" + #. Tag: para -#: performance.xml:759 -#, no-c-format +#: performance.xml:794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies." +msgstr "" +"Aucun des caches livrés ne supporte toutes les stratégies de concurrence. Le " +"tableau suivant montre quels caches sont compatibles avec quelles stratégies " +"de concurrence." + +#. Tag: para +#: performance.xml:799 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies. " "The following table shows which providers are compatible with which " "concurrency strategies." msgstr "" @@ -1656,43 +1689,43 @@ msgstr "" "de concurrence." #. Tag: title -#: performance.xml:765 +#: performance.xml:804 #, no-c-format msgid "Cache Concurrency Strategy Support" msgstr "Stratégie de concurrence du cache" #. Tag: entry -#: performance.xml:775 +#: performance.xml:814 #, no-c-format msgid "read-only" msgstr "read-only (lecture seule)" #. Tag: entry -#: performance.xml:776 +#: performance.xml:815 #, no-c-format msgid "nonstrict-read-write" msgstr "nonstrict-read-write (lecture-écriture non stricte)" #. Tag: entry -#: performance.xml:777 +#: performance.xml:816 #, no-c-format msgid "read-write" msgstr "read-write (lecture-ériture)" #. Tag: entry -#: performance.xml:778 +#: performance.xml:817 #, no-c-format msgid "transactional" msgstr "transactional (transactionnel)" #. Tag: title -#: performance.xml:824 +#: performance.xml:872 #, no-c-format msgid "Managing the caches" msgstr "Gérer les caches" #. Tag: para -#: performance.xml:826 +#: performance.xml:874 #, no-c-format msgid "" "Whenever you pass an object to save(), update()Session." #. Tag: para -#: performance.xml:833 +#: performance.xml:881 #, no-c-format msgid "" "When flush() is subsequently called, the state of that " @@ -1728,7 +1761,7 @@ msgstr "" "l'objet et ses collections dépendantes du cache de la session" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:841 +#: performance.xml:889 #, no-c-format msgid "" "Session also provides a contains() " @@ -1751,7 +1784,7 @@ msgstr "" " pour déterminer si une instance appartient au cache de la session." #. Tag: para -#: performance.xml:848 +#: performance.xml:896 #, no-c-format msgid "" "To completely evict all objects from the session cache, call " @@ -1761,7 +1794,7 @@ msgstr "" "()" #. Tag: para -#: performance.xml:852 +#: performance.xml:900 #, no-c-format msgid "" "For the second-level cache, there are methods defined on " @@ -1774,7 +1807,7 @@ msgstr "" "collection." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:858 +#: performance.xml:906 #, no-c-format msgid "" "CacheMode controls how a particular session interacts " @@ -1796,7 +1829,7 @@ msgstr "" "interragit avec le cache de second niveau" #. Tag: para -#: performance.xml:867 +#: performance.xml:915 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.NORMAL - read items from and write items to the " @@ -1806,7 +1839,7 @@ msgstr "" "de second niveau" #. Tag: para -#: performance.xml:872 +#: performance.xml:920 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.GET - read items from the second-level cache, " @@ -1817,7 +1850,7 @@ msgstr "" "donnée" #. Tag: para -#: performance.xml:878 +#: performance.xml:926 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.PUT - write items to the second-level cache, " @@ -1827,7 +1860,7 @@ msgstr "" "niveau mais ne les lit pas dans le cache de second niveau" #. Tag: para -#: performance.xml:884 +#: performance.xml:932 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.REFRESH - write items to the second-level " @@ -1841,7 +1874,7 @@ msgstr "" "rafraîchissement du cache de second niveau pour chaque item lu dans la base" #. Tag: para -#: performance.xml:892 +#: performance.xml:940 #, no-c-format msgid "" "To browse the contents of a second-level or query cache region, use the " @@ -1852,7 +1885,7 @@ msgstr "" "API:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:897 +#: performance.xml:945 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:918 +#: performance.xml:966 #, no-c-format msgid "" "This setting causes the creation of two new cache regions - one holding " @@ -1927,7 +1960,7 @@ msgstr "" "second niveau pour être efficace." #. Tag: para -#: performance.xml:928 +#: performance.xml:976 #, no-c-format msgid "" "Most queries do not benefit from caching, so by default queries are not " @@ -1942,7 +1975,7 @@ msgstr "" "résultats si la requête est exécutée." #. Tag: para -#: performance.xml:935 +#: performance.xml:983 #, no-c-format msgid "" "If you require fine-grained control over query cache expiration policies, " @@ -1954,7 +1987,7 @@ msgstr "" "particulière en appelant Query.setCacheRegion()." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:941 +#: performance.xml:989 #, no-c-format msgid "" "SessionFactory.evictQueries()." #. Tag: title -#: performance.xml:955 +#: performance.xml:1003 #, no-c-format msgid "Understanding Collection performance" msgstr "Comprendre les performances des Collections" #. Tag: para -#: performance.xml:957 +#: performance.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "We've already spent quite some time talking about collections. In this " @@ -2005,37 +2038,37 @@ msgstr "" "section, nous allons traiter du comportement des collections à l'exécution." #. Tag: title -#: performance.xml:964 +#: performance.xml:1012 #, no-c-format msgid "Taxonomy" msgstr "Classification" #. Tag: para -#: performance.xml:966 +#: performance.xml:1014 #, no-c-format msgid "Hibernate defines three basic kinds of collections:" msgstr "Hibernate définit trois types de collections :" #. Tag: para -#: performance.xml:970 +#: performance.xml:1018 #, no-c-format msgid "collections of values" msgstr "les collections de valeurs" #. Tag: para -#: performance.xml:973 +#: performance.xml:1021 #, no-c-format msgid "one to many associations" msgstr "les associations un-vers-plusieurs" #. Tag: para -#: performance.xml:976 +#: performance.xml:1024 #, no-c-format msgid "many to many associations" msgstr "les associations plusieurs-vers-plusieurs" #. Tag: para -#: performance.xml:980 +#: performance.xml:1028 #, no-c-format msgid "" "This classification distinguishes the various table and foreign key " @@ -2054,25 +2087,25 @@ msgstr "" "amène aux classifications suivantes :" #. Tag: para -#: performance.xml:991 +#: performance.xml:1039 #, no-c-format msgid "indexed collections" msgstr "collections indexées" #. Tag: para -#: performance.xml:994 +#: performance.xml:1042 #, no-c-format msgid "sets" msgstr "sets" #. Tag: para -#: performance.xml:997 +#: performance.xml:1045 #, no-c-format msgid "bags" msgstr "bags" #. Tag: para -#: performance.xml:1001 +#: performance.xml:1049 #, no-c-format msgid "" "All indexed collections (maps, lists, arrays) have a primary key consisting " @@ -2089,13 +2122,13 @@ msgstr "" "efficacement lorsqu'Hibernate essaie de le mettre à jour ou de le supprimer." #. Tag: para -#: performance.xml:1009 -#, no-c-format +#: performance.xml:1057 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets have a primary key consisting of <key> and " "element columns. This may be less efficient for some types of collection " "element, particularly composite elements or large text or binary fields; the " -"database may not be able to index a complex primary key as efficently. On " +"database may not be able to index a complex primary key as efficiently. On " "the other hand, for one to many or many to many associations, particularly " "in the case of synthetic identifiers, it is likely to be just as efficient. " "(Side-note: if you want SchemaExport to actually create " @@ -2116,7 +2149,7 @@ msgstr "" "literal>)." #. Tag: para -#: performance.xml:1020 +#: performance.xml:1068 #, no-c-format msgid "" "<idbag> mappings define a surrogate key, so they " @@ -2127,7 +2160,7 @@ msgstr "" "jour. En fait il s'agit du meilleur cas de mise à jour d'une collection" #. Tag: para -#: performance.xml:1025 +#: performance.xml:1073 #, no-c-format msgid "" "Bags are the worst case. Since a bag permits duplicate element values and " @@ -2145,7 +2178,7 @@ msgstr "" "très inefficace." #. Tag: para -#: performance.xml:1033 +#: performance.xml:1081 #, no-c-format msgid "" "Note that for a one-to-many association, the \"primary key\" may not be the " @@ -2159,7 +2192,7 @@ msgstr "" "Hibernate \"localise\" chaque enregistrement de la collection)." #. Tag: title -#: performance.xml:1043 +#: performance.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update" @@ -2168,7 +2201,7 @@ msgstr "" "efficaces pour la mise à jour" #. Tag: para -#: performance.xml:1045 +#: performance.xml:1093 #, no-c-format msgid "" "From the discussion above, it should be clear that indexed collections and " @@ -2180,7 +2213,7 @@ msgstr "" "les opérations d'ajout, de suppression ou de modification d'éléments." #. Tag: para -#: performance.xml:1051 +#: performance.xml:1099 #, no-c-format msgid "" "There is, arguably, one more advantage that indexed collections have over " @@ -2201,7 +2234,7 @@ msgstr "" "pas aux associations un vers plusieurs." #. Tag: para -#: performance.xml:1060 +#: performance.xml:1108 #, no-c-format msgid "" "After observing that arrays cannot be lazy, we would conclude that lists, " @@ -2218,7 +2251,7 @@ msgstr "" "\"set\" est la plus naturelle dans le modèle relationnel." #. Tag: para -#: performance.xml:1068 +#: performance.xml:1116 #, no-c-format msgid "" "However, in well-designed Hibernate domain models, we usually see that most " @@ -2235,14 +2268,14 @@ msgstr "" "des collections ne s'appliquent tout simplement pas dans ces cas là." #. Tag: title -#: performance.xml:1078 +#: performance.xml:1126 #, no-c-format msgid "Bags and lists are the most efficient inverse collections" msgstr "" "Les Bags et les lists sont les plus efficaces pour les collections inverse" #. Tag: para -#: performance.xml:1080 +#: performance.xml:1128 #, no-c-format msgid "" "Just before you ditch bags forever, there is a particular case in which bags " @@ -2267,7 +2300,7 @@ msgstr "" "suivant beaucoup plus rapide." #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1090 +#: performance.xml:1138 #, no-c-format msgid "" "DELETE) and " @@ -2342,7 +2375,7 @@ msgstr "" "puis insérer les cinq éléments restant un à un" #. Tag: para -#: performance.xml:1125 +#: performance.xml:1173 #, no-c-format msgid "" "Hibernate isn't smart enough to know that the second option is probably " @@ -2355,7 +2388,7 @@ msgstr "" "triggers de bases de données plutôt aléatoire, etc...)." #. Tag: para -#: performance.xml:1131 +#: performance.xml:1179 #, no-c-format msgid "" "Fortunately, you can force this behaviour (ie. the second strategy) at any " @@ -2369,7 +2402,7 @@ msgstr "" "restants. Ceci peut être très pratique et très puissant de temps en temps." #. Tag: para -#: performance.xml:1137 +#: performance.xml:1185 #, no-c-format msgid "" "Of course, one-shot-delete does not apply to collections mapped " @@ -2379,13 +2412,13 @@ msgstr "" "qui sont mappées avec inverse=\"true\"." #. Tag: title -#: performance.xml:1146 +#: performance.xml:1194 #, no-c-format msgid "Monitoring performance" msgstr "Moniteur de performance" #. Tag: para -#: performance.xml:1148 +#: performance.xml:1196 #, no-c-format msgid "" "Optimization is not much use without monitoring and access to performance " @@ -2399,13 +2432,13 @@ msgstr "" "SessionFactory." #. Tag: title -#: performance.xml:1155 +#: performance.xml:1203 #, no-c-format msgid "Monitoring a SessionFactory" msgstr "Suivi d'une SessionFactory" #. Tag: para -#: performance.xml:1157 +#: performance.xml:1205 #, no-c-format msgid "" "You can access SessionFactory metrics in two ways. Your " @@ -2418,7 +2451,7 @@ msgstr "" "literal> vous même." #. Tag: para -#: performance.xml:1163 +#: performance.xml:1211 #, no-c-format msgid "" "Hibernate can also use JMX to publish metrics if you enable the " @@ -2432,7 +2465,7 @@ msgstr "" "factory. Voici un code qui montre un exemple de configuration minimaliste :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1170 +#: performance.xml:1218 #, no-c-format msgid "" "" #. Tag: para -#: performance.xml:1180 +#: performance.xml:1228 #, no-c-format msgid "" "You can (de)activate the monitoring for a SessionFactory" @@ -2485,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez (dés)activer le suivi pour une SessionFactory" #. Tag: para -#: performance.xml:1185 +#: performance.xml:1233 #, no-c-format msgid "" "at configuration time, set hibernate.generate_statistics " @@ -2495,7 +2528,7 @@ msgstr "" "generate_statistics à false" #. Tag: para -#: performance.xml:1192 +#: performance.xml:1240 #, no-c-format msgid "" "at runtime: sf.getStatistics().setStatisticsEnabled(true) " @@ -2505,11 +2538,11 @@ msgstr "" "literal> ou hibernateStatsBean.setStatisticsEnabled(true)" #. Tag: para -#: performance.xml:1199 -#, no-c-format +#: performance.xml:1247 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Statistics can be reset programatically using the clear() " -"method. A summary can be sent to a logger (info level) using the " +"Statistics can be reset programmatically using the clear() method. A summary can be sent to a logger (info level) using the " "logSummary() method." msgstr "" "Les statistiques peuvent être remises à zéro de manière programmatique à " @@ -2518,13 +2551,13 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: title -#: performance.xml:1208 +#: performance.xml:1256 #, no-c-format msgid "Metrics" msgstr "Métriques" #. Tag: para -#: performance.xml:1210 +#: performance.xml:1258 #, no-c-format msgid "" "Hibernate provides a number of metrics, from very basic to the specialized " @@ -2538,7 +2571,7 @@ msgstr "" "l'API de l'interface Statistics dans trois catégories :" #. Tag: para -#: performance.xml:1217 +#: performance.xml:1265 #, no-c-format msgid "" "Metrics related to the general Session usage, such as " @@ -2549,7 +2582,7 @@ msgstr "" "récupérées, etc..." #. Tag: para -#: performance.xml:1223 +#: performance.xml:1271 #, no-c-format msgid "" "Metrics related to he entities, collections, queries, and caches as a whole " @@ -2559,7 +2592,7 @@ msgstr "" "leur ensemble (métriques globales)," #. Tag: para -#: performance.xml:1229 +#: performance.xml:1277 #, no-c-format msgid "" "Detailed metrics related to a particular entity, collection, query or cache " @@ -2569,10 +2602,10 @@ msgstr "" "ou une région de cache particulière." #. Tag: para -#: performance.xml:1236 -#, no-c-format +#: performance.xml:1284 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For exampl,e you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, " +"For example, you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, " "collections and queries, and the average time a query needs. Beware that the " "number of milliseconds is subject to approximation in Java. Hibernate is " "tied to the JVM precision, on some platforms this might even only be " @@ -2586,7 +2619,7 @@ msgstr "" "n'offre qu'une précision de l'ordre de 10 secondes." #. Tag: para -#: performance.xml:1243 +#: performance.xml:1291 #, no-c-format msgid "" "Simple getters are used to access the global metrics (i.e. not tied to a " @@ -2611,7 +2644,7 @@ msgstr "" "simple :" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1253 +#: performance.xml:1301 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:5 +#: persistent_classes.xml:29 #, no-c-format msgid "Persistent Classes" msgstr "Classes persistantes" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:7 +#: persistent_classes.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Persistent classes are classes in an application that implement the entities " @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "une instance peut être éphémère (NdT : transient) ou détachée." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:14 +#: persistent_classes.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate works best if these classes follow some simple rules, also known " @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "" "Map, par exemple." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:23 +#: persistent_classes.xml:47 #, no-c-format msgid "A simple POJO example" msgstr "Un exemple simple de POJO" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:25 +#: persistent_classes.xml:49 #, no-c-format msgid "Most Java applications require a persistent class representing felines." msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "les félins." #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:29 +#: persistent_classes.xml:53 #, no-c-format msgid "" "Cat has a no-argument constructor. All persistent classes " @@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "" "Hibernate." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:49 +#: persistent_classes.xml:73 #, no-c-format msgid "Provide an identifier property (optional)" msgstr "Fournir une propriété d'indentifiant (optionnel)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:51 +#: persistent_classes.xml:75 #, no-c-format msgid "" "Cat has a property called id. This " @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "composites plus tard)." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:60 +#: persistent_classes.xml:84 #, no-c-format msgid "" "The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "interne. Toutefois, nous ne le recommandons pas." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:65 +#: persistent_classes.xml:89 #, no-c-format msgid "" "In fact, some functionality is available only to classes which declare an " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "déclarant un identifiant de propriété :" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:72 +#: persistent_classes.xml:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade " @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "" "\"/>" #. Tag: literal -#: persistent_classes.xml:79 +#: persistent_classes.xml:103 #, no-c-format msgid "Session.saveOrUpdate()" msgstr "Session.saveOrUpdate()" #. Tag: literal -#: persistent_classes.xml:84 +#: persistent_classes.xml:108 #, no-c-format msgid "Session.merge()" msgstr "Session.merge()" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:89 +#: persistent_classes.xml:113 #, no-c-format msgid "" "We recommend you declare consistently-named identifier properties on " @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "" "(ie. non primitif)." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:96 +#: persistent_classes.xml:120 #, no-c-format msgid "Prefer non-final classes (optional)" msgstr "Favoriser les classes non finales (optionnel)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:97 +#: persistent_classes.xml:121 #, no-c-format msgid "" "A central feature of Hibernate, proxies, depends upon " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "l'implémentation d'une interface qui déclare toutes les méthodes publiques." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:102 +#: persistent_classes.xml:126 #, no-c-format msgid "" "You can persist final classes that do not implement an " @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "qui limitera vos possibilités d'ajustement des performances." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:107 +#: persistent_classes.xml:131 #, no-c-format msgid "" "You should also avoid declaring public final methods on " @@ -310,14 +310,14 @@ msgstr "" "désactiver les proxies en paramétrant lazy=\"false\"." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:115 +#: persistent_classes.xml:139 #, no-c-format msgid "Declare accessors and mutators for persistent fields (optional)" msgstr "" "Déclarer les accesseurs et mutateurs des attributs persistants (optionnel)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:117 +#: persistent_classes.xml:141 #, no-c-format msgid "" "Cat declares accessor methods for all its persistent " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "champs pour des propriétés particulières, si besoin est." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:127 +#: persistent_classes.xml:151 #, no-c-format msgid "" "Properties need not be declared public - Hibernate can " @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:138 +#: persistent_classes.xml:162 #, no-c-format msgid "Implementing inheritance" msgstr "Implémenter l'héritage" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:140 +#: persistent_classes.xml:164 #, no-c-format msgid "" "A subclass must also observe the first and second rules. It inherits its " @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "hérite sa propriété d'identifiant de Cat." #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:145 +#: persistent_classes.xml:169 #, no-c-format msgid "" "equals() and hashCode()" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Implémenter equals() et hashCode()" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:151 +#: persistent_classes.xml:175 #, no-c-format msgid "" "You have to override the equals() and hashCode()" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "hashCode() si vous" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:157 +#: persistent_classes.xml:181 #, no-c-format msgid "" "intend to put instances of persistent classes in a Set " @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "" "associations pluri-valuées) et" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:164 +#: persistent_classes.xml:188 #, no-c-format msgid "intend to use reattachment of detached instances" msgstr "avez l'intention d'utiliser le réattachement d'instances détachées" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:170 +#: persistent_classes.xml:194 #, no-c-format msgid "" "Hibernate guarantees equivalence of persistent identity (database row) and " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "correcte pour les Sets." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:178 +#: persistent_classes.xml:202 #, no-c-format msgid "" "The most obvious way is to implement equals()/" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "et l'égalité." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:192 +#: persistent_classes.xml:216 #, no-c-format msgid "" "We recommend implementing equals() and hashCode()" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "(une clé candidate naturelle) :" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:200 +#: persistent_classes.xml:224 #, no-c-format msgid "" ")." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:234 +#: persistent_classes.xml:258 #, no-c-format msgid "" "The following examples demonstrates the representation using Map\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:242 +#: persistent_classes.xml:266 #, no-c-format msgid "" "Note that even though associations are declared using target class names, " @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "dynamique au lieu d'un POJO." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:249 +#: persistent_classes.xml:273 #, no-c-format msgid "" "After setting the default entity mode to dynamic-map for " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "literal>s :" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:255 +#: persistent_classes.xml:279 #, no-c-format msgid "" "SessionSession :" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:270 +#: persistent_classes.xml:294 #, no-c-format msgid "" "getSession() using an " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "transaction et de la connexion à l'unité de travail primaire." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:283 +#: persistent_classes.xml:307 #, no-c-format msgid "" "More information about the XML representation capabilities can be found in " @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr "" "dans ." #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:291 +#: persistent_classes.xml:315 #, no-c-format msgid "Tuplizers" msgstr "Tuplizers" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:293 +#: persistent_classes.xml:317 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.tuple.Tuplizer, and its sub-interfaces, are " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "composants." #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:308 +#: persistent_classes.xml:332 #, no-c-format msgid "" "Users may also plug in their own tuplizers. Perhaps you require that a " @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "notre entité utilisateur :" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:317 +#: persistent_classes.xml:341 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -874,8 +874,14 @@ msgid "" "}]]>" msgstr "" +#. Tag: title +#: persistent_classes.xml:347 +#, no-c-format +msgid "Extentsions" +msgstr "" + #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:322 +#: persistent_classes.xml:348 #, no-c-format msgid "" "TODO: Document user-extension framework in the property and proxy packages" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po index 4105f66087..a3f9212c25 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: preface.xml:21 +#: preface.xml:29 #, no-c-format msgid "Preface" msgstr "Préface" #. Tag: para -#: preface.xml:23 +#: preface.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Working with object-oriented software and a relational database can be " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "des données et sa représentation relationnelle basée sur un schéma SQL." #. Tag: para -#: preface.xml:31 +#: preface.xml:39 #, no-c-format msgid "" "Hibernate not only takes care of the mapping from Java classes to database " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "des données via SQL et JDBC." #. Tag: para -#: preface.xml:38 +#: preface.xml:46 #, no-c-format msgid "" "Hibernates goal is to relieve the developer from 95 percent of common data " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "représentation tabulaire à une représentation sous forme de graphe d'objets." #. Tag: para -#: preface.xml:48 +#: preface.xml:56 #, no-c-format msgid "" "If you are new to Hibernate and Object/Relational Mapping or even Java, " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "même en Java, suivez ces quelques étapes :" #. Tag: para -#: preface.xml:55 +#: preface.xml:63 #, no-c-format msgid "" "Read for a tutorial with step-by-step " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "d'instructions étape par étape." #. Tag: para -#: preface.xml:63 +#: preface.xml:71 #, no-c-format msgid "" "Read to understand the environments where " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "dans lesquels Hibernate peut être utilisé." #. Tag: para -#: preface.xml:69 +#: preface.xml:77 #, no-c-format msgid "" "Have a look at the eg/ directory in the Hibernate " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Windows tapez build eg." #. Tag: para -#: preface.xml:80 +#: preface.xml:88 #, no-c-format msgid "" "Use this reference documentation as your primary source of information. " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "exemple pour Java Persistence with Hibernate." #. Tag: para -#: preface.xml:90 +#: preface.xml:98 #, no-c-format msgid "FAQs are answered on the Hibernate website." msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "le site web Hibernate." #. Tag: para -#: preface.xml:95 +#: preface.xml:103 #, no-c-format msgid "" "Third party demos, examples, and tutorials are linked on the Hibernate " @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "site web Hibernate." #. Tag: para -#: preface.xml:101 +#: preface.xml:109 #, no-c-format msgid "" "The Community Area on the Hibernate website is a good resource for design " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "etc)." #. Tag: para -#: preface.xml:109 +#: preface.xml:117 #, no-c-format msgid "" "If you have questions, use the user forum linked on the Hibernate website. " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "diffusion de développement." #. Tag: para -#: preface.xml:117 +#: preface.xml:125 #, no-c-format msgid "" "Commercial development support, production support, and training for " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po index ee6e6378e7..fc0c55813d 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,26 +11,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: query_criteria.xml:5 +#: query_criteria.xml:29 #, no-c-format msgid "Criteria Queries" msgstr "Requêtes par critères" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:7 +#: query_criteria.xml:31 #, no-c-format msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API." msgstr "" "Hibernate offre une API d'interrogation par critères intuitive et extensible." #. Tag: title -#: query_criteria.xml:12 +#: query_criteria.xml:36 #, no-c-format msgid "Creating a Criteria instance" msgstr "Créer une instance de Criteria" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:14 +#: query_criteria.xml:38 #, no-c-format msgid "" "The interface org.hibernate.Criteria represents a query " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "fournit les instances de Criteria." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:20 +#: query_criteria.xml:44 #, no-c-format msgid "" "org." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "des types de Criterion pré-définis." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:35 +#: query_criteria.xml:59 #, no-c-format msgid "" "Restrictions{alias} placeholder with be replaced by the row alias " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "l'entité que l'on souhaite intérroger." #. Tag: para -#: query_criteria.xml:57 +#: query_criteria.xml:81 #, no-c-format msgid "" "An alternative approach to obtaining a criterion is to get it from a " @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:63 +#: query_criteria.xml:87 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.criterion.Order." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:74 +#: query_criteria.xml:98 #, no-c-format msgid "" "createCriteria()." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:88 +#: query_criteria.xml:112 #, no-c-format msgid "" "createCriteria() returns a new " @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "" "éléments de la collection kittens." #. Tag: para -#: query_criteria.xml:96 +#: query_criteria.xml:120 #, no-c-format msgid "The following, alternate form is useful in certain circumstances." msgstr "La forme alternative suivante est utile dans certains cas." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:100 +#: query_criteria.xml:124 #, no-c-format msgid "" "createAlias() does not create a new instance of " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Criteria.)" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:107 +#: query_criteria.xml:131 #, no-c-format msgid "" "Note that the kittens collections held by the Cat " @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "utiliser ResultTransformer." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:114 +#: query_criteria.xml:138 #, no-c-format msgid "" "mate and kittens pour plus d'informations." #. Tag: title -#: query_criteria.xml:136 +#: query_criteria.xml:160 #, no-c-format msgid "Example queries" msgstr "Requêtes par l'exemple" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:138 +#: query_criteria.xml:162 #, no-c-format msgid "" "The class org.hibernate.criterion.Example allows you to " @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "construire un critère suivant une instance d'objet donnée." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:143 +#: query_criteria.xml:167 #, no-c-format msgid "" "Example is applied." msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "l'Exemple." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:154 +#: query_criteria.xml:178 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.criterion.Projections is a " @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "projection sur une requête en appelant setProjection()." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:172 +#: query_criteria.xml:196 #, no-c-format msgid "" "group by SQL." #. Tag: para -#: query_criteria.xml:182 +#: query_criteria.xml:206 #, no-c-format msgid "" "An alias may optionally be assigned to a projection, so that the projected " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "façons différentes de faire ça :" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:188 +#: query_criteria.xml:212 #, no-c-format msgid "" "alias() and as() methods simply " @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "alias lorsque vous ajoutez la projection à la liste de projections :" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:199 +#: query_criteria.xml:223 #, no-c-format msgid "" "Property.forName() to express " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "formuler des projections :" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:207 +#: query_criteria.xml:231 #, no-c-format msgid "" "DetachedCriteria class lets you create a query " @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "utilisant n'importe quelle Session arbitraire." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:220 +#: query_criteria.xml:244 #, no-c-format msgid "" "DetachedCriteria may also be used to express a " @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Property." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:228 +#: query_criteria.xml:252 #, no-c-format msgid "" "<" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "second niveau." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:260 +#: query_criteria.xml:284 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:262 +#: query_criteria.xml:286 #, no-c-format msgid "" "Note that this functionality is not intended for use with entities with " @@ -757,13 +757,13 @@ msgstr "" "entités avec des clefs naturelles mutables." #. Tag: para -#: query_criteria.xml:267 +#: query_criteria.xml:291 #, no-c-format msgid "Next, enable the Hibernate query cache." msgstr "Ensuite, activez le cache de requête d'Hibernate." #. Tag: para -#: query_criteria.xml:271 +#: query_criteria.xml:295 #, no-c-format msgid "" "Now, Restrictions.naturalId() allows us to make use of " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "l'utilisation de l'algorithme de cache plus efficace." #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:276 +#: query_criteria.xml:300 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: query_hql.xml:5 +#: query_hql.xml:29 #, no-c-format msgid "HQL: The Hibernate Query Language" msgstr "HQL: Langage de requêtage d'Hibernate" #. Tag: para -#: query_hql.xml:7 +#: query_hql.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is equipped with an extremely powerful query language that (quite " @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "" "d'héritage, de polymorphisme et d'association." #. Tag: title -#: query_hql.xml:14 +#: query_hql.xml:38 #, no-c-format msgid "Case Sensitivity" msgstr "Sensibilité à la casse" #. Tag: para -#: query_hql.xml:16 +#: query_hql.xml:40 #, no-c-format msgid "" "Queries are case-insensitive, except for names of Java classes and " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "foo.BARSET." #. Tag: para -#: query_hql.xml:27 +#: query_hql.xml:51 #, no-c-format msgid "" "This manual uses lowercase HQL keywords. Some users find queries with " @@ -67,25 +67,25 @@ msgstr "" "Java." #. Tag: title -#: query_hql.xml:35 +#: query_hql.xml:59 #, no-c-format msgid "The from clause" msgstr "La clause from" #. Tag: para -#: query_hql.xml:37 +#: query_hql.xml:61 #, no-c-format msgid "The simplest possible Hibernate query is of the form:" msgstr "La requête Hibernate la plus simple est de la forme :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:41 +#: query_hql.xml:65 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:43 +#: query_hql.xml:67 #, no-c-format msgid "" "which simply returns all instances of the class eg.Cat. " @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "" "Donc nous écrivons presque toujours :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:49 +#: query_hql.xml:73 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:51 +#: query_hql.xml:75 #, no-c-format msgid "" "Most of the time, you will need to assign an alias, " @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "" "parties de la requête." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:57 query_hql.xml:372 +#: query_hql.xml:81 query_hql.xml:396 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:59 +#: query_hql.xml:83 #, no-c-format msgid "" "This query assigns the alias cat to Cat" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:67 +#: query_hql.xml:91 #, no-c-format msgid "" "Multiple classes may appear, resulting in a cartesian product or \"cross\" " @@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "" "(encore appelé jointures croisées)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:71 +#: query_hql.xml:95 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:72 +#: query_hql.xml:96 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:74 +#: query_hql.xml:98 #, no-c-format msgid "" "It is considered good practice to name query aliases using an initial " @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "" "(domesticCat)." #. Tag: title -#: query_hql.xml:83 +#: query_hql.xml:107 #, no-c-format msgid "Associations and joins" msgstr "Associations et jointures" #. Tag: para -#: query_hql.xml:85 +#: query_hql.xml:109 #, no-c-format msgid "" "We may also assign aliases to associated entities, or even to elements of a " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "literal> (jointure)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:90 +#: query_hql.xml:114 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:94 +#: query_hql.xml:118 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:96 +#: query_hql.xml:120 #, no-c-format msgid "The supported join types are borrowed from ANSI SQL" msgstr "Les types de jointures supportées sont celles de ANSI SQL" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:103 +#: query_hql.xml:127 #, no-c-format msgid "inner join" msgstr "inner join (jointure fermée)" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:108 +#: query_hql.xml:132 #, no-c-format msgid "left outer join" msgstr "left outer join (jointure ouverte par la gauche)" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:113 +#: query_hql.xml:137 #, no-c-format msgid "right outer join" msgstr "right outer join (jointure ouverte par la droite)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:117 +#: query_hql.xml:141 #, no-c-format msgid "full join (not usually useful)" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "inutile)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:123 +#: query_hql.xml:147 #, no-c-format msgid "" "The inner join, left outer join and " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "abbrégées." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:128 +#: query_hql.xml:152 #, no-c-format msgid "" "with " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "utilisant le mot-clef HQL with." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:135 +#: query_hql.xml:159 #, no-c-format msgid "" "fetch construct may not be used in queries " @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "sont pas utiles en général." #. Tag: para -#: query_hql.xml:172 +#: query_hql.xml:196 #, no-c-format msgid "" "If you are using property-level lazy fetching (with bytecode " @@ -389,13 +389,13 @@ msgstr "" "requête) en utilisant fetch all properties." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:178 +#: query_hql.xml:202 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:179 +#: query_hql.xml:203 #, no-c-format msgid "" "implicit " @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "literal> et explicite." #. Tag: para -#: query_hql.xml:190 +#: query_hql.xml:214 #, no-c-format msgid "" "The queries shown in the previous section all use the explicitimplicit form does not use the join keyword. Instead, " @@ -445,19 +445,19 @@ msgstr "" "implicites résultent en des inner join dans le SQL généré." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:202 +#: query_hql.xml:226 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: query_hql.xml:206 +#: query_hql.xml:230 #, no-c-format msgid "Refering to identifier property" msgstr "Refering to identifier property" #. Tag: para -#: query_hql.xml:208 +#: query_hql.xml:232 #, no-c-format msgid "" "There are, generally speaking, 2 ways to refer to an entity's identifier " @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "property:" #. Tag: para -#: query_hql.xml:213 +#: query_hql.xml:237 #, no-c-format msgid "" "The special property (lowercase) id may be used to " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "entity does not define a non-identifier property named id." #. Tag: para -#: query_hql.xml:220 +#: query_hql.xml:244 #, no-c-format msgid "" "If the entity defines a named identifier property, you may use that property " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "name." #. Tag: para -#: query_hql.xml:226 +#: query_hql.xml:250 #, no-c-format msgid "" "References to composite identifier properties follow the same naming rules. " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "identifier property." #. Tag: para -#: query_hql.xml:233 +#: query_hql.xml:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note: this has changed significantly starting in version 3.2.2. In previous " @@ -521,13 +521,13 @@ msgstr "" "could never be referenced in Hibernate queries." #. Tag: title -#: query_hql.xml:242 +#: query_hql.xml:266 #, no-c-format msgid "The select clause" msgstr "La clause select" #. Tag: para -#: query_hql.xml:244 +#: query_hql.xml:268 #, no-c-format msgid "" "The select clause picks which objects and properties to " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "doivent être retournés dans le résultat de la requête. Soit :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:249 +#: query_hql.xml:273 #, no-c-format msgid "" "mates of other Cats. Vous pouvez explimer la requête d'une manière plus compacte :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:256 +#: query_hql.xml:280 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:258 +#: query_hql.xml:282 #, no-c-format msgid "" "Queries may return properties of any value type including properties of " @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "celles de type composant (component) :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:262 +#: query_hql.xml:286 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:266 +#: query_hql.xml:290 #, no-c-format msgid "" "Queries may return multiple objects and/or properties as an array of type " @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "forme d'un tableau du type Object[]," #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:271 +#: query_hql.xml:295 #, no-c-format msgid "" "List," msgstr "ou sous la forme d'une List," #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:277 +#: query_hql.xml:301 #, no-c-format msgid "" "Family has an appropriate " @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "approprié." #. Tag: para -#: query_hql.xml:289 +#: query_hql.xml:313 #, no-c-format msgid "" "You may assign aliases to selected expressions using as:" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "as :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:293 +#: query_hql.xml:317 #, no-c-format msgid "" "select new map :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:299 +#: query_hql.xml:323 #, no-c-format msgid "" "Map from aliases to selected values." @@ -694,13 +694,13 @@ msgstr "" "les valeurs sélectionnées." #. Tag: title -#: query_hql.xml:308 +#: query_hql.xml:332 #, no-c-format msgid "Aggregate functions" msgstr "Fonctions d'aggrégation" #. Tag: para -#: query_hql.xml:310 +#: query_hql.xml:334 #, no-c-format msgid "" "HQL queries may even return the results of aggregate functions on properties:" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "d'aggrégation sur les propriétés :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:314 +#: query_hql.xml:338 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:356 +#: query_hql.xml:380 #, no-c-format msgid "" "The distinct and all keywords may be " @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "être utilisés et ont la même signification qu'en SQL." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:361 +#: query_hql.xml:385 #, no-c-format msgid "" "Cat, but also of subclasses " @@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "" "cette interface. La requête suivante retournera tous les objets persistants :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:382 +#: query_hql.xml:406 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:384 +#: query_hql.xml:408 #, no-c-format msgid "" "The interface Named might be implemented by various " @@ -834,13 +834,13 @@ msgstr "" "classes persistantes :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:389 +#: query_hql.xml:413 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:391 +#: query_hql.xml:415 #, no-c-format msgid "" "Note that these last two queries will require more than one SQL " @@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "" "literal>)." #. Tag: title -#: query_hql.xml:400 +#: query_hql.xml:424 #, no-c-format msgid "The where clause" msgstr "La clause where" #. Tag: para -#: query_hql.xml:402 +#: query_hql.xml:426 #, no-c-format msgid "" "The where clause allows you to narrow the list of " @@ -872,25 +872,25 @@ msgstr "" "propriétés par leur nom :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:407 +#: query_hql.xml:431 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:409 +#: query_hql.xml:433 #, no-c-format msgid "If there is an alias, use a qualified property name:" msgstr "S'il y a un alias, utilisez un nom de propriété qualifié :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:413 +#: query_hql.xml:437 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:415 +#: query_hql.xml:439 #, no-c-format msgid "returns instances of Cat named 'Fritz'." msgstr "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" "'Fritz'." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:419 +#: query_hql.xml:443 #, no-c-format msgid "" "Foo for which there exists " @@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "" "clause where extrêmement puissante. Soit :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:430 +#: query_hql.xml:454 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:432 +#: query_hql.xml:456 #, no-c-format msgid "" "This query translates to an SQL query with a table (inner) join. If you were " @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "vous souhaitez écrire quelque chose comme :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:437 +#: query_hql.xml:461 #, no-c-format msgid "" "= operator may be used to compare not only " @@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "" "des propriétés que des instances :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:448 +#: query_hql.xml:472 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:450 +#: query_hql.xml:474 #, no-c-format msgid "" "id may be used to " @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "utiliser le nom de cette propriété)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:458 +#: query_hql.xml:482 #, no-c-format msgid "" "country et medicareNumber." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:471 +#: query_hql.xml:495 #, no-c-format msgid "" "class accesses the " @@ -1061,13 +1061,13 @@ msgstr "" "valeur discriminante." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:485 +#: query_hql.xml:509 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:487 +#: query_hql.xml:511 #, no-c-format msgid "" "You may also use components or composite user types, or properties of said " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "avec un composant address" #. Tag: para -#: query_hql.xml:492 +#: query_hql.xml:516 #, no-c-format msgid "" "An \"any\" type has the special properties id and " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "mappée avec <any>)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:498 +#: query_hql.xml:522 #, no-c-format msgid "" "log.item.class and payment.classwhere clause include most of " @@ -1132,13 +1132,13 @@ msgstr "" "plupart des choses que vous pouvez utiliser en SQL :" #. Tag: para -#: query_hql.xml:517 +#: query_hql.xml:541 #, no-c-format msgid "mathematical operators +, -, *, /" msgstr "opérateurs mathématiques +, -, *, /" #. Tag: para -#: query_hql.xml:522 +#: query_hql.xml:546 #, no-c-format msgid "" "binary comparison operators =, >=, <=, <>, !=, like" #. Tag: para -#: query_hql.xml:527 +#: query_hql.xml:551 #, no-c-format msgid "logical operations and, or, not" msgstr "opérateurs logiques and, or, not" #. Tag: para -#: query_hql.xml:532 +#: query_hql.xml:556 #, no-c-format msgid "Parentheses ( ), indicating grouping" msgstr "Parenthèses ( ), indiquant un regroupement" #. Tag: para -#: query_hql.xml:537 +#: query_hql.xml:561 #, no-c-format msgid "" "in, not in, betweenmember of and not member of" #. Tag: para -#: query_hql.xml:550 +#: query_hql.xml:574 #, no-c-format msgid "" "\"Simple\" case, case ... when ... then ... else ... end, " @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "and \"searched\" case, case when ... then ... else ... end" #. Tag: para -#: query_hql.xml:556 +#: query_hql.xml:580 #, no-c-format msgid "" "string concatenation ...||... or concat(...,...)" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "concat(...,...)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:561 +#: query_hql.xml:585 #, no-c-format msgid "" "current_date(), current_time(), " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "current_timestamp()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:567 +#: query_hql.xml:591 #, no-c-format msgid "" "second(...), minute(...), hour" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "year(...)," #. Tag: para -#: query_hql.xml:574 +#: query_hql.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Any function or operator defined by EJB-QL 3.0: substring(), trim" @@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "" "sqrt(), bit_length(), mod()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:580 +#: query_hql.xml:604 #, no-c-format msgid "coalesce() and nullif()" msgstr "coalesce() et nullif()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:585 +#: query_hql.xml:609 #, no-c-format msgid "" "str() for converting numeric or temporal values to a " @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "temporelles vers une chaîne de caractères lisible" #. Tag: para -#: query_hql.xml:591 +#: query_hql.xml:615 #, no-c-format msgid "" "cast(... as ...), where the second argument is the name " @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "supportés par la base de données sous-jacente" #. Tag: para -#: query_hql.xml:599 +#: query_hql.xml:623 #, no-c-format msgid "" "the HQL index() function, that applies to aliases of a " @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "collection indexée jointe" #. Tag: para -#: query_hql.xml:605 +#: query_hql.xml:629 #, no-c-format msgid "" "HQL functions that take collection-valued path expressions: size(), " @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "utilisant some, all, exists, any, in." #. Tag: para -#: query_hql.xml:613 +#: query_hql.xml:637 #, no-c-format msgid "" "Any database-supported SQL scalar function like sign(), " @@ -1296,13 +1296,13 @@ msgstr "" "literal>, sin()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:619 +#: query_hql.xml:643 #, no-c-format msgid "JDBC-style positional parameters ?" msgstr "Les paramètres positionnels de JDBC ?" #. Tag: para -#: query_hql.xml:624 +#: query_hql.xml:648 #, no-c-format msgid "" "named parameters :name, :start_date, " @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" ":x1" #. Tag: para -#: query_hql.xml:629 +#: query_hql.xml:653 #, no-c-format msgid "" "SQL literals 'foo', 69, 6.66E" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" "01-01 10:00:01.0'" #. Tag: para -#: query_hql.xml:635 +#: query_hql.xml:659 #, no-c-format msgid "" "Java public static final constants eg.Color." @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" "TABBY" #. Tag: para -#: query_hql.xml:641 +#: query_hql.xml:665 #, no-c-format msgid "" "in and between may be used as follows:" @@ -1341,32 +1341,32 @@ msgstr "" "comme suit :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:645 +#: query_hql.xml:669 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:647 +#: query_hql.xml:671 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:649 +#: query_hql.xml:673 #, no-c-format msgid "and the negated forms may be written" msgstr "et la forme négative peut être écrite" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:653 +#: query_hql.xml:677 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:655 +#: query_hql.xml:679 #, no-c-format msgid "" "is null and is not null may " @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" "peuvent être utilisés pour tester les valeurs nulle." #. Tag: para -#: query_hql.xml:662 +#: query_hql.xml:686 #, no-c-format msgid "" "Booleans may be easily used in expressions by declaring HQL query " @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "de requêtes dans la configuration Hibernate :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:667 +#: query_hql.xml:691 #, no-c-format msgid "" "true 1, false 0true and false" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:676 +#: query_hql.xml:700 #, no-c-format msgid "" "You may test the size of a collection with the special property " @@ -1430,19 +1430,19 @@ msgstr "" "size, ou la fonction spéciale size()." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:681 +#: query_hql.xml:705 #, no-c-format msgid " 0]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:683 +#: query_hql.xml:707 #, no-c-format msgid " 0]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:685 +#: query_hql.xml:709 #, no-c-format msgid "" "For indexed collections, you may refer to the minimum and maximum indices " @@ -1459,26 +1459,26 @@ msgstr "" "maxelement." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:693 +#: query_hql.xml:717 #, no-c-format msgid "" " current_date]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:695 +#: query_hql.xml:719 #, no-c-format msgid " 100]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:697 +#: query_hql.xml:721 #, no-c-format msgid " 10000]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:699 +#: query_hql.xml:723 #, no-c-format msgid "" "The SQL functions any, some, all, exists, in are " @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "d'une sous requête (voir ci dessous)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:705 +#: query_hql.xml:729 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:711 +#: query_hql.xml:735 #, no-c-format msgid " all elements(p.scores)]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:713 +#: query_hql.xml:737 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:715 +#: query_hql.xml:739 #, no-c-format msgid "" "Note that these constructs - size, elements" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:729 +#: query_hql.xml:753 #, no-c-format msgid "" "[] may even be an arithmetic " @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" "arithmétique." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:739 +#: query_hql.xml:763 #, no-c-format msgid "" "index() function, for " @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" "éléments d'une association one-to-many ou d'une collections de valeurs." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:746 +#: query_hql.xml:770 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:754 +#: query_hql.xml:778 #, no-c-format msgid "" "If you are not yet convinced by all this, think how much longer and less " @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" "suivante :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:759 +#: query_hql.xml:783 #, no-c-format msgid "" "Hint: something like" msgstr "Un indice : cela donnerait quelque chose comme" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:765 +#: query_hql.xml:789 #, no-c-format msgid "" "asc or desc indicate " @@ -1723,13 +1723,13 @@ msgstr "" "respectivement si le tri doit être croissant ou décroissant." #. Tag: title -#: query_hql.xml:785 +#: query_hql.xml:809 #, no-c-format msgid "The group by clause" msgstr "La clause group by" #. Tag: para -#: query_hql.xml:787 +#: query_hql.xml:811 #, no-c-format msgid "" "A query that returns aggregate values may be grouped by any property of a " @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" "groupées par propriété ou composant :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:791 +#: query_hql.xml:815 #, no-c-format msgid "" "having clause is also allowed." msgstr "Une clause having est aussi permise." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:799 +#: query_hql.xml:823 #, no-c-format msgid "" "havinggroup by clause nor the " @@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr "" "order by ne peuvent contenir d'expressions arithmétiques." #. Tag: title -#: query_hql.xml:821 +#: query_hql.xml:845 #, no-c-format msgid "Subqueries" msgstr "Sous-requêtes" #. Tag: para -#: query_hql.xml:823 +#: query_hql.xml:847 #, no-c-format msgid "" "For databases that support subselects, Hibernate supports subqueries within " @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" "principale) sont supportées." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:829 +#: query_hql.xml:853 #, no-c-format msgid "" "row value constructor syntax. See for more details." #. Tag: title -#: query_hql.xml:851 +#: query_hql.xml:875 #, no-c-format msgid "HQL examples" msgstr "Exemples HQL" #. Tag: para -#: query_hql.xml:853 +#: query_hql.xml:877 #, no-c-format msgid "" "Hibernate queries can be quite powerful and complex. In fact, the power of " @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" "que vous écrirez seront plus simples que les exemples suivantes !" #. Tag: para -#: query_hql.xml:859 +#: query_hql.xml:883 #, no-c-format msgid "" "The following query returns the order id, number of items and total value of " @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" "corrélée)." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:868 +#: query_hql.xml:892 #, no-c-format msgid "" "PAYMENT_STATUS_CHANGE." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:885 +#: query_hql.xml:909 #, no-c-format msgid "" "statusChanges collection as a " @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "" "une liste, au lieu d'un ensemble, la requête aurait été plus facile à écrire." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:892 +#: query_hql.xml:916 #, no-c-format msgid "" "isNull() function " @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" "ORG_USER." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:903 +#: query_hql.xml:927 #, no-c-format msgid "" "update, delete and " @@ -2133,13 +2133,13 @@ msgstr "" " pour les détails." #. Tag: title -#: query_hql.xml:924 +#: query_hql.xml:948 #, no-c-format msgid "Tips & Tricks" msgstr "Trucs & Astuces" #. Tag: para -#: query_hql.xml:926 +#: query_hql.xml:950 #, no-c-format msgid "" "You can count the number of query results without actually returning them:" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez compter le nombre de résultats d'une requête sans les retourner :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:930 +#: query_hql.xml:954 #, no-c-format msgid "" "= 1]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:945 +#: query_hql.xml:969 #, no-c-format msgid "If your database doesn't support subselects, use the following query:" msgstr "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "" "requête suivante :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:949 +#: query_hql.xml:973 #, no-c-format msgid "" "User with zero messages " @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" "utile :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:956 +#: query_hql.xml:980 #, no-c-format msgid "" "Query interface " @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "" "Query avec un filtre :" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:968 +#: query_hql.xml:992 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:993 +#: query_hql.xml:1017 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:995 +#: query_hql.xml:1019 #, no-c-format msgid "" "where the Person's name property is a component. Components can also be used " @@ -2338,37 +2338,37 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1000 +#: query_hql.xml:1024 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1001 +#: query_hql.xml:1025 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1003 +#: query_hql.xml:1027 #, no-c-format msgid "Components can also be used in the order by clause:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1007 +#: query_hql.xml:1031 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1008 +#: query_hql.xml:1032 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1010 +#: query_hql.xml:1034 #, no-c-format msgid "" "Another common use of components is in row " @@ -2376,13 +2376,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: query_hql.xml:1016 +#: query_hql.xml:1040 #, no-c-format msgid "Row value constructor syntax" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1018 +#: query_hql.xml:1042 #, no-c-format msgid "" "HQL supports the use of ANSI SQL row value constructor " @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1025 +#: query_hql.xml:1049 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1034 +#: query_hql.xml:1058 #, no-c-format msgid "" "It can also be useful to specify this in the select " @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1040 +#: query_hql.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "Another time using row value constructor syntax can be " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1045 +#: query_hql.xml:1069 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: query_sql.xml:5 +#: query_sql.xml:29 #, no-c-format msgid "Native SQL" msgstr "SQL natif" #. Tag: para -#: query_sql.xml:7 +#: query_sql.xml:31 #, no-c-format msgid "" "You may also express queries in the native SQL dialect of your database. " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "JDBC vers une application Hibernate." #. Tag: para -#: query_sql.xml:13 +#: query_sql.xml:37 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 allows you to specify handwritten SQL (including stored " @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "" "suppression et chargement." #. Tag: title -#: query_sql.xml:17 +#: query_sql.xml:41 #, no-c-format msgid "Using a SQLQuery" msgstr "Utiliser une SQLQuery" #. Tag: para -#: query_sql.xml:19 +#: query_sql.xml:43 #, no-c-format msgid "" "Execution of native SQL queries is controlled via the SQLQueryResultSetMetadata or " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "()." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:41 +#: query_sql.xml:65 #, no-c-format msgid "" "ResultSetMetdata but will instead explicitly get the ID, " +"ResultSetMetadata but will instead explicitly get the ID, " "NAME and BIRTHDATE column as respectively a Long, String and a Short from " "the underlying resultset. This also means that only these three columns will " "be returned, even though the query is using * and could " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "return more than the three listed columns." #. Tag: para -#: query_sql.xml:63 +#: query_sql.xml:87 #, no-c-format msgid "" "It is possible to leave out the type information for all or some of the " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "scalars." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:66 +#: query_sql.xml:90 #, no-c-format msgid "" "registerHibernateType in the Dialect." #. Tag: title -#: query_sql.xml:80 +#: query_sql.xml:104 #, no-c-format msgid "Entity queries" msgstr "Entity queries" #. Tag: para -#: query_sql.xml:82 +#: query_sql.xml:106 #, no-c-format msgid "" "The above queries were all about returning scalar values, basically " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:87 +#: query_sql.xml:111 #, no-c-format msgid "" "many-to-one to another " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "to-one to a Dog:" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:113 +#: query_sql.xml:137 #, no-c-format msgid "" "Dog to avoid the " @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "association or collection." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:126 +#: query_sql.xml:150 #, no-c-format msgid "" "Cat's will have their " @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "had a one-to-many to Dog instead." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:136 +#: query_sql.xml:160 #, no-c-format msgid "" "CatDTO which has " @@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "" "corresponding properties or fields." #. Tag: title -#: query_sql.xml:340 +#: query_sql.xml:364 #, no-c-format msgid "Handling inheritance" msgstr "Handling inheritance" #. Tag: para -#: query_sql.xml:342 +#: query_sql.xml:366 #, no-c-format msgid "" "Native sql queries which query for entities that is mapped as part of an " @@ -778,19 +778,19 @@ msgstr "" "subclasses." #. Tag: title -#: query_sql.xml:348 +#: query_sql.xml:372 #, no-c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #. Tag: para -#: query_sql.xml:350 +#: query_sql.xml:374 #, no-c-format msgid "Native sql queries support positional as well as named parameters:" msgstr "Native sql queries support positional as well as named parameters:" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:353 +#: query_sql.xml:377 #, no-c-format msgid "" "addEntity()." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:368 +#: query_sql.xml:392 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:370 +#: query_sql.xml:394 #, no-c-format msgid "" "<return-join> and <load-" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" "associations et définir des requêtes qui initialisent des collections." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:377 +#: query_sql.xml:401 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:379 +#: query_sql.xml:403 #, no-c-format msgid "" "A named SQL query may return a scalar value. You must declare the column " @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" "<return-scalar> :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:383 +#: query_sql.xml:407 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -904,11 +904,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:385 -#, no-c-format +#: query_sql.xml:409 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can externalize the resultset mapping informations in a <" -"resultset> element to either reuse them accross several named " +"resultset> element to either reuse them across several named " "queries or through the setResultSetMapping() API." msgstr "" "Vous pouvez externaliser les informations de mapping des résultats dans un " @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "setResultSetMapping()." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:390 +#: query_sql.xml:414 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:392 +#: query_sql.xml:416 #, no-c-format msgid "" "You can alternatively use the resultset mapping information in your hbm " @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" "files directly in java code." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:395 +#: query_sql.xml:419 #, no-c-format msgid "" "<return-property> you can explicitly tell " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "alias." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:406 +#: query_sql.xml:430 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:408 +#: query_sql.xml:432 #, no-c-format msgid "" "<return-property> also works with multiple columns. " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "ne peut pas permettre une bonne granularité des propriétés multi-colonnes." #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:413 +#: query_sql.xml:437 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:415 +#: query_sql.xml:439 #, no-c-format msgid "" "Notice that in this example we used <return-property><return-" @@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "" "discriminator> pour spécifier la colonne discriminante." #. Tag: title -#: query_sql.xml:426 +#: query_sql.xml:450 #, no-c-format msgid "Using stored procedures for querying" msgstr "Utilisation de procédures stockées pour les requêtes" #. Tag: para -#: query_sql.xml:428 +#: query_sql.xml:452 #, no-c-format msgid "" "Hibernate 3 introduces support for queries via stored procedures and " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "stockée en Oracle 9 et version supérieure :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:434 +#: query_sql.xml:458 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:441 +#: query_sql.xml:465 #, no-c-format msgid "" "Notice stored procedures currently only return scalars and entities. " @@ -1140,13 +1140,13 @@ msgstr "" "<load-collection> ne sont pas supportés." #. Tag: title -#: query_sql.xml:446 +#: query_sql.xml:470 #, no-c-format msgid "Rules/limitations for using stored procedures" msgstr "Règles/limitations lors de l'utilisation des procédures stockées" #. Tag: para -#: query_sql.xml:448 +#: query_sql.xml:472 #, no-c-format msgid "" "To use stored procedures with Hibernate the procedures/functions have to " @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "pour les procédures stockées." #. Tag: para -#: query_sql.xml:455 +#: query_sql.xml:479 #, no-c-format msgid "" "Stored procedure queries can't be paged with setFirstResult()/" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "setFirstResult()/setMaxResults()." #. Tag: para -#: query_sql.xml:458 +#: query_sql.xml:482 #, no-c-format msgid "" "Recommended call form is standard SQL92: { ? = call functionName" @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "" "parameters>}. Native call syntax is not supported." #. Tag: para -#: query_sql.xml:463 +#: query_sql.xml:487 #, no-c-format msgid "For Oracle the following rules apply:" msgstr "Pour Oracle les règles suivantes s'appliquent :" #. Tag: para -#: query_sql.xml:467 +#: query_sql.xml:491 #, no-c-format msgid "" "A function must return a result set. The first parameter of a procedure must " @@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "" "type REF CURSOR." #. Tag: para -#: query_sql.xml:476 +#: query_sql.xml:500 #, no-c-format msgid "For Sybase or MS SQL server the following rules apply:" msgstr "Pour Sybase ou MS SQL server les règles suivantes s'appliquent :" #. Tag: para -#: query_sql.xml:480 +#: query_sql.xml:504 #, no-c-format msgid "" "The procedure must return a result set. Note that since these servers can/" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "reste sera ignoré." #. Tag: para -#: query_sql.xml:488 +#: query_sql.xml:512 #, no-c-format msgid "" "If you can enable SET NOCOUNT ON in your procedure it " @@ -1241,13 +1241,13 @@ msgstr "" "obligation." #. Tag: title -#: query_sql.xml:498 +#: query_sql.xml:522 #, no-c-format msgid "Custom SQL for create, update and delete" msgstr "SQL personnalisé pour créer, mettre à jour et effacer" #. Tag: para -#: query_sql.xml:500 +#: query_sql.xml:524 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 can use custom SQL statements for create, update, and delete " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "<sql-update> surchargent ces chaînes de caractères :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:508 +#: query_sql.xml:532 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:510 +#: query_sql.xml:534 #, no-c-format msgid "" "The SQL is directly executed in your database, so you are free to use any " @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" "de données." #. Tag: para -#: query_sql.xml:514 +#: query_sql.xml:538 #, no-c-format msgid "" "Stored procedures are supported if the callable attribute " @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "literal> est paramétré :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:517 +#: query_sql.xml:541 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:519 +#: query_sql.xml:543 #, no-c-format msgid "" "The order of the positional parameters are currently vital, as they must be " @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" "être dans la même séquence qu'Hibernate les attend." #. Tag: para -#: query_sql.xml:522 +#: query_sql.xml:546 #, no-c-format msgid "" "You can see the expected order by enabling debug logging for the " @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Hibernate.)" #. Tag: para -#: query_sql.xml:529 +#: query_sql.xml:553 #, no-c-format msgid "" "The stored procedures are in most cases (read: better do it than not) " @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "expression comme un paramètre de sortie numérique pour les opérations CUD :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:535 +#: query_sql.xml:559 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:546 +#: query_sql.xml:570 #, no-c-format msgid "" "This is just a named query declaration, as discussed earlier. You may " @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "pouvez référencer cette requête nommée dans un mapping de classe :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:549 +#: query_sql.xml:573 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1436,20 +1436,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:551 +#: query_sql.xml:575 #, no-c-format msgid "This even works with stored procedures." msgstr "Ceci fonctionne même avec des procédures stockées." #. Tag: para -#: query_sql.xml:553 +#: query_sql.xml:577 #, no-c-format msgid "You may even define a query for collection loading:" msgstr "" "Vous pouvez même définir une requête pour le chargement d'une collection :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:555 +#: query_sql.xml:579 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:557 +#: query_sql.xml:581 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_sql.xml:559 +#: query_sql.xml:583 #, no-c-format msgid "" "You could even define an entity loader that loads a collection by join " @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "par jointure :" #. Tag: programlisting -#: query_sql.xml:562 +#: query_sql.xml:586 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po index 57b4a64a70..b83000799a 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: session_api.xml:5 +#: session_api.xml:29 #, no-c-format msgid "Working with objects" msgstr "Travailler avec des objets" #. Tag: para -#: session_api.xml:7 +#: session_api.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is a full object/relational mapping solution that not only shields " @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "persistance dans les applications Java." #. Tag: para -#: session_api.xml:16 +#: session_api.xml:40 #, no-c-format msgid "" "In other words, Hibernate application developers should always think about " @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "" "d'applications lors du réglage de la performance de leur système." #. Tag: title -#: session_api.xml:24 +#: session_api.xml:48 #, no-c-format msgid "Hibernate object states" msgstr "États des objets Hibernate" #. Tag: para -#: session_api.xml:26 +#: session_api.xml:50 #, no-c-format msgid "Hibernate defines and supports the following object states:" msgstr "Hibernate définit et comprend les états suivants :" #. Tag: para -#: session_api.xml:32 +#: session_api.xml:56 #, no-c-format msgid "" "Transient - an object is transient if it has just been " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "besoin d'être exécutées pour cette transistion)." #. Tag: para -#: session_api.xml:44 +#: session_api.xml:68 #, no-c-format msgid "" "Persistent - a persistent instance has a representation " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "objet devrait être rendu éphémère." #. Tag: para -#: session_api.xml:55 +#: session_api.xml:79 #, no-c-format msgid "" "Detached - a detached instance is an object that has " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "c'est-à-dire une unité de travail du point de vue de l'utilisateur." #. Tag: para -#: session_api.xml:69 +#: session_api.xml:93 #, no-c-format msgid "" "We'll now discuss the states and state transitions (and the Hibernate " @@ -145,13 +145,13 @@ msgstr "" "méthodes d'Hibernate qui déclenchent une transition) plus en détails." #. Tag: title -#: session_api.xml:77 +#: session_api.xml:101 #, no-c-format msgid "Making objects persistent" msgstr "Rendre des objets persistants" #. Tag: para -#: session_api.xml:79 +#: session_api.xml:103 #, no-c-format msgid "" "Newly instantiated instances of a a persistent class are considered " @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "avec une session :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:86 +#: session_api.xml:110 #, no-c-format msgid "" "Cat has a generated identifier, the identifier is " @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "brouillon d'EJB3." #. Tag: para -#: session_api.xml:100 +#: session_api.xml:124 #, no-c-format msgid "" "persist() makes a transient instance persistent. However, " @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Session/persistence context." #. Tag: para -#: session_api.xml:111 +#: session_api.xml:135 #, no-c-format msgid "" "save() does guarantee to return an identifier. If an " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "running conversation with an extended Session/persistence context." #. Tag: para -#: session_api.xml:121 +#: session_api.xml:145 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you may assign the identifier using an overloaded version of " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "surchargée de save()." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:126 +#: session_api.xml:150 #, no-c-format msgid "" "load() methods of Session gives " @@ -315,13 +315,13 @@ msgstr "" "dans un état persistant." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:158 +#: session_api.xml:182 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:160 +#: session_api.xml:184 #, no-c-format msgid "" "load() will throw an unrecoverable exception if " @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "pour le mapping de la classe." #. Tag: para -#: session_api.xml:179 +#: session_api.xml:203 #, no-c-format msgid "" "If you are not certain that a matching row exists, you should use the " @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "correspondante." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:185 +#: session_api.xml:209 #, no-c-format msgid "" "SELECT ... FOR UPDATE" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:194 +#: session_api.xml:218 #, no-c-format msgid "" "Note that any associated instances or contained collections are " @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "ou all en tant que style de cascade pour l'association." #. Tag: para -#: session_api.xml:201 +#: session_api.xml:225 #, no-c-format msgid "" "It is possible to re-load an object and all its collections at any time, " @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "initiliser certains propriétés de l'objet." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:207 +#: session_api.xml:231 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: title -#: session_api.xml:219 +#: session_api.xml:243 #, no-c-format msgid "Querying" msgstr "Requêtage" #. Tag: para -#: session_api.xml:221 +#: session_api.xml:245 #, no-c-format msgid "" "If you don't know the identifiers of the objects you are looking for, you " @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "objets." #. Tag: title -#: session_api.xml:231 +#: session_api.xml:255 #, no-c-format msgid "Executing queries" msgstr "Exécution de requêtes" #. Tag: para -#: session_api.xml:233 +#: session_api.xml:257 #, no-c-format msgid "" "HQL and native SQL queries are represented with an instance of org." @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "literal> en utilisant la Session courante :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:240 +#: session_api.xml:264 #, no-c-format msgid "" "list(), the " @@ -563,13 +563,13 @@ msgstr "" "seul objet." #. Tag: title -#: session_api.xml:254 +#: session_api.xml:278 #, no-c-format msgid "Iterating results" msgstr "Itération de résultats" #. Tag: para -#: session_api.xml:256 +#: session_api.xml:280 #, no-c-format msgid "" "Occasionally, you might be able to achieve better performance by executing " @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "supplémentaires pour initialiser les instances réelles." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:268 +#: session_api.xml:292 #, no-c-format msgid "" "select " @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "résultats \"scalaires\" (et pas des entités dans un état persistant)." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:292 +#: session_api.xml:316 #, no-c-format msgid "" "Query are provided for binding values to named " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "caractères de la requête. Les avantages des paramètres nommés sont :" #. Tag: para -#: session_api.xml:309 +#: session_api.xml:333 #, no-c-format msgid "" "named parameters are insensitive to the order they occur in the query string" @@ -718,19 +718,19 @@ msgstr "" "chaîne de la requête" #. Tag: para -#: session_api.xml:315 +#: session_api.xml:339 #, no-c-format msgid "they may occur multiple times in the same query" msgstr "ils peuvent apparaître plusieurs fois dans la même requête" #. Tag: para -#: session_api.xml:320 +#: session_api.xml:344 #, no-c-format msgid "they are self-documenting" msgstr "ils sont auto-documentés" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:326 +#: session_api.xml:350 #, no-c-format msgid "" "Query :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:343 +#: session_api.xml:367 #, no-c-format msgid "" "ResultSets, the " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "une navigation flexible dans les résultats de la requête." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:362 +#: session_api.xml:386 #, no-c-format msgid "" "<hibernate-" @@ -943,13 +943,13 @@ msgstr "" "ByNameAndMaximumWeight." #. Tag: title -#: session_api.xml:408 +#: session_api.xml:432 #, no-c-format msgid "Filtering collections" msgstr "Filtrer des collections" #. Tag: para -#: session_api.xml:409 +#: session_api.xml:433 #, no-c-format msgid "" "A collection filter is a special type of query that may " @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "l'élément de la collection courant." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:415 +#: session_api.xml:439 #, no-c-format msgid "" "from clause (though " @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" "sont pas limités à retourner des éléments de la collection eux-mêmes." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:428 +#: session_api.xml:452 #, no-c-format msgid "" "Criteria pour ces cas :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:448 +#: session_api.xml:472 #, no-c-format msgid "" "Criteria and the associated Example." #. Tag: title -#: session_api.xml:458 +#: session_api.xml:482 #, no-c-format msgid "Queries in native SQL" msgstr "Requêtes en SQL natif" #. Tag: para -#: session_api.xml:460 +#: session_api.xml:484 #, no-c-format msgid "" "You may express a query in SQL, using createSQLQuery() " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "mettre les alias SQL entre accolades :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:468 +#: session_api.xml:492 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: title -#: session_api.xml:483 +#: session_api.xml:507 #, no-c-format msgid "Modifying persistent objects" msgstr "Modifier des objets persistants" #. Tag: para -#: session_api.xml:485 +#: session_api.xml:509 #, no-c-format msgid "" "Transactional persistent instances (ie. objects loaded, " @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "literal> est ouverte :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:496 +#: session_api.xml:520 #, no-c-format msgid "" "Session.merge() :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:536 +#: session_api.xml:560 #, no-c-format msgid "" "Cat with identifier catId had " @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" "l'application a essayé de le réattacher, une exception aurait été levée." #. Tag: para -#: session_api.xml:544 +#: session_api.xml:568 #, no-c-format msgid "" "Use update() if you are sure that the session does not " @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" "exécutée." #. Tag: para -#: session_api.xml:553 +#: session_api.xml:577 #, no-c-format msgid "" "The application should individually update() detached " @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "\"objectstate-transitive\"/>." #. Tag: para -#: session_api.xml:560 +#: session_api.xml:584 #, no-c-format msgid "" "The lock() method also allows an application to " @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "doit être non modifiée !" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:565 +#: session_api.xml:589 #, no-c-format msgid "" "lock() can be used with various " @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: session_api.xml:574 +#: session_api.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Other models for long units of work are discussed in ." #. Tag: title -#: session_api.xml:581 +#: session_api.xml:605 #, no-c-format msgid "Automatic state detection" msgstr "Détection automatique d'un état" #. Tag: para -#: session_api.xml:583 +#: session_api.xml:607 #, no-c-format msgid "" "Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a " @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "literal> implémente cette fonctionnalité." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:590 +#: session_api.xml:614 #, no-c-format msgid "" "saveOrUpdate() seems to be " @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" "applications n'utiliseront jamais ces méthodes." #. Tag: para -#: session_api.xml:600 +#: session_api.xml:624 #, no-c-format msgid "" "Usually update() or saveOrUpdate() are " @@ -1431,31 +1431,31 @@ msgstr "" "literal> sont utilisées dans le scénario suivant :" #. Tag: para -#: session_api.xml:607 +#: session_api.xml:631 #, no-c-format msgid "the application loads an object in the first session" msgstr "l'application charge un objet dans la première session" #. Tag: para -#: session_api.xml:612 +#: session_api.xml:636 #, no-c-format msgid "the object is passed up to the UI tier" msgstr "l'objet est passé à la couche utilisateur" #. Tag: para -#: session_api.xml:617 +#: session_api.xml:641 #, no-c-format msgid "some modifications are made to the object" msgstr "certaines modifications sont effectuées sur l'objet" #. Tag: para -#: session_api.xml:622 +#: session_api.xml:646 #, no-c-format msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgstr "l'objet est retourné à la couche logique métier" #. Tag: para -#: session_api.xml:627 +#: session_api.xml:651 #, no-c-format msgid "" "the application persists these modifications by calling update() dans une seconde sessin" #. Tag: para -#: session_api.xml:634 +#: session_api.xml:658 #, no-c-format msgid "saveOrUpdate() does the following:" msgstr "saveOrUpdate() s'utilise dans le cas suivant :" #. Tag: para -#: session_api.xml:640 +#: session_api.xml:664 #, no-c-format msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgstr "si l'objet est déjà persistant dans cette session, ne rien faire" #. Tag: para -#: session_api.xml:645 +#: session_api.xml:669 #, no-c-format msgid "" "if another object associated with the session has the same identifier, throw " @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "exception" #. Tag: para -#: session_api.xml:651 +#: session_api.xml:675 #, no-c-format msgid "if the object has no identifier property, save() it" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: para -#: session_api.xml:656 +#: session_api.xml:680 #, no-c-format msgid "" "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "instancié, appeler save()" #. Tag: para -#: session_api.xml:662 +#: session_api.xml:686 #, no-c-format msgid "" "if the object is versioned (by a <version> or " @@ -1519,19 +1519,19 @@ msgstr "" "instancié, appeler save()" #. Tag: para -#: session_api.xml:670 +#: session_api.xml:694 #, no-c-format msgid "otherwise update() the object" msgstr "sinon mettre à jour l'objet avec update()" #. Tag: para -#: session_api.xml:676 +#: session_api.xml:700 #, no-c-format msgid "and merge() is very different:" msgstr "et merge() est très différent :" #. Tag: para -#: session_api.xml:682 +#: session_api.xml:706 #, no-c-format msgid "" "if there is a persistent instance with the same identifier currently " @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "persistante" #. Tag: para -#: session_api.xml:689 +#: session_api.xml:713 #, no-c-format msgid "" "if there is no persistent instance currently associated with the session, " @@ -1554,13 +1554,13 @@ msgstr "" "persistante" #. Tag: para -#: session_api.xml:695 +#: session_api.xml:719 #, no-c-format msgid "the persistent instance is returned" msgstr "l'instance persistante est retournée" #. Tag: para -#: session_api.xml:700 +#: session_api.xml:724 #, no-c-format msgid "" "the given instance does not become associated with the session, it remains " @@ -1569,13 +1569,13 @@ msgstr "" "l'instance donnée ne devient pas associée à la session, elle reste détachée" #. Tag: title -#: session_api.xml:710 +#: session_api.xml:734 #, no-c-format msgid "Deleting persistent objects" msgstr "Suppression d'objets persistants" #. Tag: para -#: session_api.xml:712 +#: session_api.xml:736 #, no-c-format msgid "" "Session.delete() will remove an object's state from the " @@ -1589,13 +1589,13 @@ msgstr "" "literal> comme rendant une instance persistante éphémère." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:719 +#: session_api.xml:743 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:721 +#: session_api.xml:745 #, no-c-format msgid "" "You may delete objects in any order you like, without risk of foreign key " @@ -1610,13 +1610,13 @@ msgstr "" "parent, mais oubliez d'effacer les enfants." #. Tag: title -#: session_api.xml:732 +#: session_api.xml:756 #, no-c-format msgid "Replicating object between two different datastores" msgstr "Réplication d'objets entre deux entrepôts de données" #. Tag: para -#: session_api.xml:734 +#: session_api.xml:758 #, no-c-format msgid "" "It is occasionally useful to be able to take a graph of persistent instances " @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "" "regénérer les valeurs des identifiants." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:740 +#: session_api.xml:764 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode determines how replicate()ReplicationMode.IGNORE - ignore the object when there is " @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "ligne existante dans la base de données avec le même identifiant" #. Tag: para -#: session_api.xml:755 +#: session_api.xml:779 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.OVERWRITE - overwrite any existing " @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" "existante dans la base de données avec le même identifiant" #. Tag: para -#: session_api.xml:761 +#: session_api.xml:785 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.EXCEPTION - throw an exception if there " @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "ligne dans la base de données avec le même identifiant" #. Tag: para -#: session_api.xml:767 +#: session_api.xml:791 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.LATEST_VERSION - overwrite the row if its " @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" "ignore l'objet sinon" #. Tag: para -#: session_api.xml:775 +#: session_api.xml:799 #, no-c-format msgid "" "Usecases for this feature include reconciling data entered into different " @@ -1715,13 +1715,13 @@ msgstr "" "ACID, et plus." #. Tag: title -#: session_api.xml:784 +#: session_api.xml:808 #, no-c-format msgid "Flushing the Session" msgstr "Flush de la session" #. Tag: para -#: session_api.xml:786 +#: session_api.xml:810 #, no-c-format msgid "" "From time to time the Session will execute the SQL " @@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr "" "par défaut aux points suivants :" #. Tag: para -#: session_api.xml:795 +#: session_api.xml:819 #, no-c-format msgid "before some query executions" msgstr "lors de certaines exécutions de requête" #. Tag: para -#: session_api.xml:800 +#: session_api.xml:824 #, no-c-format msgid "from org.hibernate.Transaction.commit()" msgstr "" "lors d'un appel à org.hibernate.Transaction.commit()" #. Tag: para -#: session_api.xml:805 +#: session_api.xml:829 #, no-c-format msgid "from Session.flush()" msgstr "lors d'un appel à Session.flush()" #. Tag: para -#: session_api.xml:811 +#: session_api.xml:835 #, no-c-format msgid "The SQL statements are issued in the following order" msgstr "Les expressions SQL sont effectuées dans l'ordre suivant :" #. Tag: para -#: session_api.xml:817 +#: session_api.xml:841 #, no-c-format msgid "" "all entity insertions, in the same order the corresponding objects were " @@ -1770,31 +1770,31 @@ msgstr "" "correspondants sauvegardés par l'appel à Session.save()" #. Tag: para -#: session_api.xml:823 +#: session_api.xml:847 #, no-c-format msgid "all entity updates" msgstr "mise à jours des entités" #. Tag: para -#: session_api.xml:828 +#: session_api.xml:852 #, no-c-format msgid "all collection deletions" msgstr "suppression des collections" #. Tag: para -#: session_api.xml:833 +#: session_api.xml:857 #, no-c-format msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgstr "suppression, mise à jour et insertion des éléments des collections" #. Tag: para -#: session_api.xml:838 +#: session_api.xml:862 #, no-c-format msgid "all collection insertions" msgstr "insertion des collections" #. Tag: para -#: session_api.xml:843 +#: session_api.xml:867 #, no-c-format msgid "" "all entity deletions, in the same order the corresponding objects were " @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: session_api.xml:850 +#: session_api.xml:874 #, no-c-format msgid "" "(An exception is that objects using native ID generation " @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" "literal> d'identifiants sont insérés lorsqu'ils sont sauvegardés.)" #. Tag: para -#: session_api.xml:855 +#: session_api.xml:879 #, no-c-format msgid "" "Except when you explicity flush(), there are absolutely " @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" "jamais de données périmées, ni des données fausses." #. Tag: para -#: session_api.xml:863 +#: session_api.xml:887 #, no-c-format msgid "" "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "moment (voir )." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:873 +#: session_api.xml:897 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: title -#: session_api.xml:884 +#: session_api.xml:908 #, no-c-format msgid "Transitive persistence" msgstr "Persistance transitive" #. Tag: para -#: session_api.xml:886 +#: session_api.xml:910 #, no-c-format msgid "" "It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, " @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" "est une relation parent/enfant. Considérez l'exemple suivant :" #. Tag: para -#: session_api.xml:892 +#: session_api.xml:916 #, no-c-format msgid "" "If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" "données." #. Tag: para -#: session_api.xml:903 +#: session_api.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Now consider the same scenario with parent and child objects being entities, " @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" "accessibilité par défaut." #. Tag: para -#: session_api.xml:912 +#: session_api.xml:936 #, no-c-format msgid "" "For each basic operation of the Hibernate session - including " @@ -1973,26 +1973,26 @@ msgstr "" "l'indiquer dans le document de mapping. Par exemple :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:921 +#: session_api.xml:945 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:923 +#: session_api.xml:947 #, no-c-format msgid "Cascade styles my be combined:" msgstr "Les styles de cascade peuvent être combinés :" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:927 +#: session_api.xml:951 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:929 +#: session_api.xml:953 #, no-c-format msgid "" "You may even use cascade=\"all\" to specify that " @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" "literal> spécifie qu'aucune opération ne sera cascadée." #. Tag: para -#: session_api.xml:935 +#: session_api.xml:959 #, no-c-format msgid "" "A special cascade style, delete-orphan, applies only to " @@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr "" "qui est supprimé de l'association." #. Tag: para -#: session_api.xml:942 +#: session_api.xml:966 #, no-c-format msgid "Recommendations:" msgstr "Recommandations :" #. Tag: para -#: session_api.xml:948 +#: session_api.xml:972 #, no-c-format msgid "" "It doesn't usually make sense to enable cascade on a <many-to-" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: session_api.xml:956 +#: session_api.xml:980 #, no-c-format msgid "" "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" "spécifiant cascade=\"all,delete-orphan\"." #. Tag: para -#: session_api.xml:963 +#: session_api.xml:987 #, no-c-format msgid "" "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "" "literal>." #. Tag: para -#: session_api.xml:971 +#: session_api.xml:995 #, no-c-format msgid "" "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" "jour/suppression de l'enfant ou des enfants." #. Tag: para -#: session_api.xml:977 +#: session_api.xml:1001 #, no-c-format msgid "" "Futhermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result " @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" "opérations de cascade pour une relation parent/enfant est la suivante :" #. Tag: para -#: session_api.xml:988 +#: session_api.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to persist(), all children are " @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" "passés à persist()" #. Tag: para -#: session_api.xml:994 +#: session_api.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to merge(), all children are passed " @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" "passés à merge()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1000 +#: session_api.xml:1024 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to save(), update()saveOrUpdate()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1006 +#: session_api.xml:1030 #, no-c-format msgid "" "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" "il est passé à saveOrUpdate()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1012 +#: session_api.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "If a parent is deleted, all children are passed to delete()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1017 +#: session_api.xml:1041 #, no-c-format msgid "" "If a child is dereferenced by a persistent parent, nothing special " @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" "literal> soit paramétré, au quel cas l'enfant \"orphelin\" est supprimé." #. Tag: para -#: session_api.xml:1026 +#: session_api.xml:1050 #, no-c-format msgid "" "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " @@ -2188,13 +2188,13 @@ msgstr "" "associées atteignables lors du flush de la Session." #. Tag: title -#: session_api.xml:1038 +#: session_api.xml:1062 #, no-c-format msgid "Using metadata" msgstr "Utilisation des méta-données" #. Tag: para -#: session_api.xml:1040 +#: session_api.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "Hibernate requires a very rich meta-level model of all entity and value " @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" "associées)." #. Tag: para -#: session_api.xml:1047 +#: session_api.xml:1071 #, no-c-format msgid "" "Hibernate exposes metadata via the ClassMetadata and " @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" "peuvent être obtenues à partir de la SessionFactory." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:1054 +#: session_api.xml:1078 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:5 +#: toolset_guide.xml:29 #, no-c-format msgid "Toolset Guide" msgstr "Guide des outils" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:7 +#: toolset_guide.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Roundtrip engineering with Hibernate is possible using a set of Eclipse " @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "utilisant Hibernate." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:12 +#: toolset_guide.xml:36 #, no-c-format msgid "" "The Hibernate Tools currently include plugins for the " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "données existantes :" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:18 +#: toolset_guide.xml:42 #, no-c-format msgid "" "Mapping Editor: An editor for Hibernate XML mapping " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "qu'un éditeurXML normal." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:23 +#: toolset_guide.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Console: The console is a new view in Eclipse. In " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "votre base de données et de parcourir les résultats directement dans Eclipse." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:30 +#: toolset_guide.xml:54 #, no-c-format msgid "" "Development Wizards: Several wizards are provided with " @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" "L'assistant d'ingénierie inverse supporte les modèles utilisateur." #. Tag: emphasis -#: toolset_guide.xml:38 +#: toolset_guide.xml:62 #, no-c-format msgid "Ant Tasks:" msgstr "Tâches Ant :" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:43 +#: toolset_guide.xml:67 #, no-c-format msgid "" "Please refer to the Hibernate Tools package and it's " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "documentation pour plus d'informations." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:48 +#: toolset_guide.xml:72 #, no-c-format msgid "" "However, the Hibernate main package comes bundled with an integrated tool " @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "" "hbm2ddl." #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:55 +#: toolset_guide.xml:79 #, no-c-format msgid "Automatic schema generation" msgstr "Génération automatique du schéma" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:57 +#: toolset_guide.xml:81 #, no-c-format msgid "" "DDL may be generated from your mapping files by a Hibernate utility. The " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "générateurs d'identifiant mappés." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:64 +#: toolset_guide.xml:88 #, no-c-format msgid "" "You must specify a SQL Dialect via " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "de cet outils, puisque la DDL est fortement dépendante de la base de données." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:70 +#: toolset_guide.xml:94 #, no-c-format msgid "First, customize your mapping files to improve the generated schema." msgstr "" @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "" "généré." #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:75 +#: toolset_guide.xml:99 #, no-c-format msgid "Customizing the schema" msgstr "Personnaliser le schéma" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:77 +#: toolset_guide.xml:101 #, no-c-format msgid "" "Many Hibernate mapping elements define optional attributes named " @@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "" "précision,... d'une colonne avec ces attributs." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:84 +#: toolset_guide.xml:108 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:85 +#: toolset_guide.xml:109 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:87 +#: toolset_guide.xml:111 #, no-c-format msgid "" "Some tags also accept a not-null attribute (for " @@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "" "contrainte de colonne UNIQUE)." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:93 +#: toolset_guide.xml:117 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:95 +#: toolset_guide.xml:119 #, no-c-format msgid "" "unique-key attribute may be used to group columns in a " @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "juste à grouper les colonnes dans le fichier de mapping." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:105 +#: toolset_guide.xml:129 #, no-c-format msgid "" "index attribute specifies the name of an index that " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "groupées dans un même index, en spécifiant le même nom d'index." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:113 +#: toolset_guide.xml:137 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:115 +#: toolset_guide.xml:139 #, no-c-format msgid "" "A foreign-key attribute may be used to override the name " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "le nom des clés étrangères générées." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:120 +#: toolset_guide.xml:144 #, no-c-format msgid "" "<column> " @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "column>. Ceci est utile pour les type multi-colonnes:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:127 +#: toolset_guide.xml:151 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:129 +#: toolset_guide.xml:153 #, no-c-format msgid "" "The default attribute lets you specify a default value " @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "mappée)." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:135 +#: toolset_guide.xml:159 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:137 +#: toolset_guide.xml:161 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:139 +#: toolset_guide.xml:163 #, no-c-format msgid "" "The sql-type attribute allows the user to override the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "mapping par défaut du type Hibernate vers un type SQL." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:144 +#: toolset_guide.xml:168 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:146 +#: toolset_guide.xml:170 #, no-c-format msgid "" "The check attribute allows you to specify a check " @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "vérification." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:150 +#: toolset_guide.xml:174 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:152 +#: toolset_guide.xml:176 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -385,151 +385,151 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:156 +#: toolset_guide.xml:180 #, no-c-format msgid "Summary" msgstr "Summary" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:163 +#: toolset_guide.xml:187 #, no-c-format msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:164 +#: toolset_guide.xml:188 #, no-c-format msgid "Values" msgstr "Valeur" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:165 +#: toolset_guide.xml:189 #, no-c-format msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:170 +#: toolset_guide.xml:194 #, no-c-format msgid "length" msgstr "length" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:171 toolset_guide.xml:176 toolset_guide.xml:181 +#: toolset_guide.xml:195 toolset_guide.xml:200 toolset_guide.xml:205 #, no-c-format msgid "number" msgstr "numérique" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:172 +#: toolset_guide.xml:196 #, no-c-format msgid "column length" msgstr "taille d'une colonne" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:175 +#: toolset_guide.xml:199 #, no-c-format msgid "precision" msgstr "precision" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:177 +#: toolset_guide.xml:201 #, no-c-format msgid "column decimal precision" msgstr "précision décimale de la colonne" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:180 +#: toolset_guide.xml:204 #, no-c-format msgid "scale" msgstr "scale" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:182 +#: toolset_guide.xml:206 #, no-c-format msgid "column decimal scale" msgstr "scale décimale de la colonne" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:185 +#: toolset_guide.xml:209 #, no-c-format msgid "not-null" msgstr "not-null" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:186 toolset_guide.xml:191 +#: toolset_guide.xml:210 toolset_guide.xml:215 #, no-c-format msgid "true|false" msgstr "true|false" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:187 +#: toolset_guide.xml:211 #, no-c-format msgid "specfies that the column should be non-nullable" msgstr "spécifie que la colonne doit être non-nulle" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:190 +#: toolset_guide.xml:214 #, no-c-format msgid "unique" msgstr "unique" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:192 +#: toolset_guide.xml:216 #, no-c-format msgid "specifies that the column should have a unique constraint" msgstr "spécifie que la colonne doit avoir une contrainte d'unicité" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:195 +#: toolset_guide.xml:219 #, no-c-format msgid "index" msgstr "index" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:196 +#: toolset_guide.xml:220 #, no-c-format msgid "index_name" msgstr "index_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:197 +#: toolset_guide.xml:221 #, no-c-format msgid "specifies the name of a (multi-column) index" msgstr "spécifie le nom d'un index (multi-colonnes)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:200 +#: toolset_guide.xml:224 #, no-c-format msgid "unique-key" msgstr "unique-key" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:201 +#: toolset_guide.xml:225 #, no-c-format msgid "unique_key_name" msgstr "unique_key_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:202 +#: toolset_guide.xml:226 #, no-c-format msgid "specifies the name of a multi-column unique constraint" msgstr "spécifie le nom d'une contrainte d'unicité multi-colonnes" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:205 +#: toolset_guide.xml:229 #, no-c-format msgid "foreign-key" msgstr "foreign-key" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:206 +#: toolset_guide.xml:230 #, no-c-format msgid "foreign_key_name" msgstr "foreign_key_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:207 +#: toolset_guide.xml:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "specifies the name of the foreign key constraint generated for an " @@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "" "6/>." #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:217 +#: toolset_guide.xml:241 #, no-c-format msgid "sql-type" msgstr "sql-type" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:218 +#: toolset_guide.xml:242 #, no-c-format msgid "SQL column type" msgstr "SQL column_type" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:219 +#: toolset_guide.xml:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "overrides the default column type (attribute of <column><comment> element allows you to specify " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "commentaire pour le schéma généré." #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:247 +#: toolset_guide.xml:271 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:249 +#: toolset_guide.xml:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:251 +#: toolset_guide.xml:275 #, no-c-format msgid "" "This results in a comment on table or comment on " @@ -642,13 +642,13 @@ msgstr "" "comment on column dans la DDL générée (où supportée)." #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:260 +#: toolset_guide.xml:284 #, no-c-format msgid "Running the tool" msgstr "Exécuter l'outil" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:262 +#: toolset_guide.xml:286 #, no-c-format msgid "" "The SchemaExport tool writes a DDL script to standard out " @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "standard et/ou exécute les ordres DDL." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:267 +#: toolset_guide.xml:291 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -667,32 +667,32 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:273 +#: toolset_guide.xml:297 #, no-c-format msgid "SchemaExport Command Line Options" msgstr "SchemaExport Options de la ligne de commande" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:279 toolset_guide.xml:429 toolset_guide.xml:498 +#: toolset_guide.xml:303 toolset_guide.xml:453 toolset_guide.xml:522 #, no-c-format msgid "Option" msgstr "Option" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:280 toolset_guide.xml:367 toolset_guide.xml:430 -#: toolset_guide.xml:499 +#: toolset_guide.xml:304 toolset_guide.xml:391 toolset_guide.xml:454 +#: toolset_guide.xml:523 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Description" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:285 toolset_guide.xml:435 +#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:459 #, no-c-format msgid "--quiet" msgstr "--quiet" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:286 toolset_guide.xml:436 +#: toolset_guide.xml:310 toolset_guide.xml:460 #, fuzzy, no-c-format msgid "don't output the script to stdout" msgstr "" @@ -702,85 +702,85 @@ msgstr "" "ne pas écrire vers la sortie standard" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:289 +#: toolset_guide.xml:313 #, no-c-format msgid "--drop" msgstr "--drop" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:290 +#: toolset_guide.xml:314 #, no-c-format msgid "only drop the tables" msgstr "supprime seuleument les tables" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:293 +#: toolset_guide.xml:317 #, no-c-format msgid "--create" msgstr "--create" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:294 +#: toolset_guide.xml:318 #, no-c-format msgid "only create the tables" msgstr "ne créé que les tables" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:297 toolset_guide.xml:439 +#: toolset_guide.xml:321 toolset_guide.xml:463 #, no-c-format msgid "--text" msgstr "--text" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:298 +#: toolset_guide.xml:322 #, no-c-format msgid "don't export to the database" msgstr "ne pas exécuter sur la base de données" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:301 +#: toolset_guide.xml:325 #, no-c-format msgid "--output=my_schema.ddl" msgstr "--output=my_schema.ddl" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:302 +#: toolset_guide.xml:326 #, no-c-format msgid "output the ddl script to a file" msgstr "écrit le script ddl vers un fichier" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:305 toolset_guide.xml:443 toolset_guide.xml:504 +#: toolset_guide.xml:329 toolset_guide.xml:467 toolset_guide.xml:528 #, no-c-format msgid "--naming=eg.MyNamingStrategy" msgstr "--naming=eg.MyNamingStrategy" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:306 toolset_guide.xml:444 toolset_guide.xml:505 +#: toolset_guide.xml:330 toolset_guide.xml:468 toolset_guide.xml:529 #, fuzzy, no-c-format msgid "select a NamingStrategy" msgstr "dans hibernate.properties" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:451 toolset_guide.xml:512 +#: toolset_guide.xml:333 toolset_guide.xml:475 toolset_guide.xml:536 #, no-c-format msgid "--config=hibernate.cfg.xml" msgstr "--config=hibernate.cfg.xml" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:310 +#: toolset_guide.xml:334 #, no-c-format msgid "read Hibernate configuration from an XML file" msgstr "lit la configuration Hibernate à partir d'un fichier XML" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:313 toolset_guide.xml:447 toolset_guide.xml:508 +#: toolset_guide.xml:337 toolset_guide.xml:471 toolset_guide.xml:532 #, no-c-format msgid "--properties=hibernate.properties" msgstr "--properties=hibernate.properties" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:314 toolset_guide.xml:448 toolset_guide.xml:509 +#: toolset_guide.xml:338 toolset_guide.xml:472 toolset_guide.xml:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "read database properties from a file" msgstr "" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "" "lit les propriétés dela base de données depuis un fichier de propriétés" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:317 +#: toolset_guide.xml:341 #, no-c-format msgid "--format" msgstr "--format" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:318 +#: toolset_guide.xml:342 #, no-c-format msgid "format the generated SQL nicely in the script" msgstr "formatte proprement le SQL généré dans le script" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:321 +#: toolset_guide.xml:345 #, no-c-format msgid "--delimiter=;" msgstr "--delimiter=x" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:322 +#: toolset_guide.xml:346 #, no-c-format msgid "set an end of line delimiter for the script" msgstr "paramètre un délimiteur de fin de ligne pour le script" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:328 +#: toolset_guide.xml:352 #, no-c-format msgid "You may even embed SchemaExport in your application:" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "application :" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:332 +#: toolset_guide.xml:356 #, no-c-format msgid "" "-D<property>" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:348 +#: toolset_guide.xml:372 #, no-c-format msgid "in hibernate.properties" msgstr "dans hibernate.properties" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:351 +#: toolset_guide.xml:375 #, no-c-format msgid "in a named properties file with --properties" msgstr "" "dans un fichier de propriétés déclaré avec --properties" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:355 +#: toolset_guide.xml:379 #, no-c-format msgid "The needed properties are:" msgstr "Les propriétés nécessaires sont :" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:360 +#: toolset_guide.xml:384 #, no-c-format msgid "SchemaExport Connection Properties" msgstr "SchemaExport Connection Properties" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:366 +#: toolset_guide.xml:390 #, no-c-format msgid "Property Name" msgstr "Nom de la propriété" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:372 +#: toolset_guide.xml:396 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.driver_class" msgstr "hibernate.connection.driver_class" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:373 +#: toolset_guide.xml:397 #, no-c-format msgid "jdbc driver class" msgstr "classe du driver JDBC" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:376 +#: toolset_guide.xml:400 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.url" msgstr "hibernate.connection.url" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:377 +#: toolset_guide.xml:401 #, no-c-format msgid "jdbc url" msgstr "URL JDBC" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:380 +#: toolset_guide.xml:404 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.username" msgstr "hibernate.connection.username" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:381 +#: toolset_guide.xml:405 #, no-c-format msgid "database user" msgstr "utilisateur de la base de données" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:384 +#: toolset_guide.xml:408 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.password" msgstr "hibernate.connection.password" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:385 +#: toolset_guide.xml:409 #, no-c-format msgid "user password" msgstr "mot de passe de l'utilisateur" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:388 +#: toolset_guide.xml:412 #, no-c-format msgid "hibernate.dialect" msgstr "hibernate.dialect" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:389 +#: toolset_guide.xml:413 #, no-c-format msgid "dialect" msgstr "dialecte" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:398 +#: toolset_guide.xml:422 #, no-c-format msgid "Using Ant" msgstr "Utiliser Ant" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:400 +#: toolset_guide.xml:424 #, no-c-format msgid "" "You can call SchemaExport from your Ant build script:" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" "construction Ant :" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:404 +#: toolset_guide.xml:428 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -983,13 +983,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:409 +#: toolset_guide.xml:433 #, no-c-format msgid "Incremental schema updates" msgstr "Mises à jour incrémentales du schéma" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:411 +#: toolset_guide.xml:435 #, no-c-format msgid "" "The SchemaUpdate tool will update an existing schema with " @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" "ne fonctionnera donc pas avec tous les drivers JDBC." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:417 +#: toolset_guide.xml:441 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -1012,19 +1012,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:423 +#: toolset_guide.xml:447 #, no-c-format msgid "SchemaUpdate Command Line Options" msgstr "SchemaUpdate Options de ligne de commande" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:440 +#: toolset_guide.xml:464 #, no-c-format msgid "don't export the script to the database" msgstr "ne pas exporter vers la base de données" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:452 toolset_guide.xml:513 +#: toolset_guide.xml:476 toolset_guide.xml:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "specify a .cfg.xml file" msgstr "" @@ -1034,14 +1034,14 @@ msgstr "" "indique un fichier " #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:458 +#: toolset_guide.xml:482 #, no-c-format msgid "You may embed SchemaUpdate in your application:" msgstr "" "Vous pouvez intégrer SchemaUpdate dans votre application :" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:462 +#: toolset_guide.xml:486 #, no-c-format msgid "" "SchemaUpdate from the Ant script:" msgstr "" "Vous pouvez appeler SchemaUpdate depuis le script Ant :" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:473 +#: toolset_guide.xml:497 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1081,13 +1081,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:478 +#: toolset_guide.xml:502 #, no-c-format msgid "Schema validation" msgstr "Validation du schéma" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:480 +#: toolset_guide.xml:504 #, no-c-format msgid "" "The SchemaValidator tool will validate that the existing " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "utile pour tester." #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:486 +#: toolset_guide.xml:510 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -1112,13 +1112,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:492 +#: toolset_guide.xml:516 #, no-c-format msgid "SchemaValidator Command Line Options" msgstr "SchemaValidator Options de ligne de commande" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:519 +#: toolset_guide.xml:543 #, no-c-format msgid "You may embed SchemaValidator in your application:" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "application:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:523 +#: toolset_guide.xml:547 #, no-c-format msgid "" "SchemaValidator from the Ant script:" msgstr "" "Vous pouvez appeler SchemaValidator depuis le script Ant:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:534 +#: toolset_guide.xml:558 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po index ed50b05b1c..38704106da 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: transactions.xml:5 +#: transactions.xml:29 #, no-c-format msgid "Transactions And Concurrency" msgstr "Transactions et accès concurrents" #. Tag: para -#: transactions.xml:7 +#: transactions.xml:31 #, no-c-format msgid "" "The most important point about Hibernate and concurrency control is that it " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "transaction de la base de données que vous utilisez." #. Tag: para -#: transactions.xml:14 +#: transactions.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "de valeurs scalaires)." #. Tag: para -#: transactions.xml:22 +#: transactions.xml:46 #, no-c-format msgid "" "In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "plus tard dans ce chapitre." #. Tag: para -#: transactions.xml:29 +#: transactions.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the " @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "transactions applicatives." #. Tag: title -#: transactions.xml:36 +#: transactions.xml:60 #, no-c-format msgid "Session and transaction scopes" msgstr "Gestion de session et délimitation de transactions" #. Tag: para -#: transactions.xml:38 +#: transactions.xml:62 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory is an expensive-to-create, threadsafe " @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "l'application, et être partagé par tous les threads d'une application." #. Tag: para -#: transactions.xml:44 +#: transactions.xml:68 #, no-c-format msgid "" "A Session is an inexpensive, non-threadsafe object that " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "nécessaire." #. Tag: para -#: transactions.xml:52 +#: transactions.xml:76 #, no-c-format msgid "" "To complete this picture you also have to think about database transactions. " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "ce que l'unité de travail soit achevée." #. Tag: para -#: transactions.xml:61 +#: transactions.xml:85 #, no-c-format msgid "" "What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate " @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "" "transactions à la base de données?" #. Tag: title -#: transactions.xml:69 +#: transactions.xml:93 #, no-c-format msgid "Unit of work" msgstr "Unité de travail" #. Tag: para -#: transactions.xml:71 +#: transactions.xml:95 #, no-c-format msgid "" "First, don't use the session-per-operation antipattern, " @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "" "faire évoluer." #. Tag: para -#: transactions.xml:87 -#, no-c-format +#: transactions.xml:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The most common pattern in a multi-user client/server application is " "session-per-request. In this model, a request from the " -"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " +"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " "new Hibernate Session is opened, and all database " "operations are executed in this unit of work. Once the work has been " "completed (and the response for the client has been prepared), the session " @@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "" "majorité des applications." #. Tag: para -#: transactions.xml:99 -#, no-c-format +#: transactions.xml:123 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in " "management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you have " "to do is start a transaction when a server request has to be processed, and " -"end the transaction before the response is send to the client. You can do " +"end the transaction before the response is sent to the client. You can do " "this in any way you like, common solutions are ServletFilter, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a proxy/" "interception container. An EJB container is a standardized way to implement " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "facilité l'utilisation et la portabilité du code." #. Tag: para -#: transactions.xml:112 +#: transactions.xml:136 #, no-c-format msgid "" "Your application code can access a \"current session\" to process the " @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "\"architecture-current-session\"/>." #. Tag: para -#: transactions.xml:120 +#: transactions.xml:144 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it is convenient to extend the scope of a Session pattern.." #. Tag: title -#: transactions.xml:135 +#: transactions.xml:159 #, no-c-format msgid "Long conversations" msgstr "Longue conversation" #. Tag: para -#: transactions.xml:137 +#: transactions.xml:161 #, no-c-format msgid "" "The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use " @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Considérez l'exemple suivant:" #. Tag: para -#: transactions.xml:147 +#: transactions.xml:171 #, no-c-format msgid "" "The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "transaction de base de données. L'usager est libre de modifier ces objets." #. Tag: para -#: transactions.xml:154 +#: transactions.xml:178 #, no-c-format msgid "" "The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to be " @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "produite durant ce laps de temps." #. Tag: para -#: transactions.xml:162 +#: transactions.xml:186 #, no-c-format msgid "" "We call this unit of work, from the point of view of the user, a long " @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "application." #. Tag: para -#: transactions.xml:168 +#: transactions.xml:192 #, no-c-format msgid "" "A first naive implementation might keep the Session and " @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" "de gérer un grand nombre d'usagers concurrents." #. Tag: para -#: transactions.xml:176 -#, no-c-format +#: transactions.xml:200 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, we have to use several database transactions to implement the " -"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes " +"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes " "becomes the partial responsibility of the application tier. A single " "conversation usually spans several database transactions. It will be atomic " "if only one of these database transactions (the last one) stores the updated " @@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "" "certaines fonctionnalités d'Hibernate:" #. Tag: para -#: transactions.xml:189 -#, no-c-format +#: transactions.xml:213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatic Versioning - Hibernate can do automatic " "optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a " -"concurrent modification occured during user think time. Usually we only " +"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only " "check at the end of the conversation." msgstr "" "Versionnage Automatique - Hibernate peut gérer " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "d'un usager." #. Tag: para -#: transactions.xml:197 +#: transactions.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Detached Objects - If you decide to use the already " @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "" "automatique est utilisé afin d'isoler les modifications concurrentes." #. Tag: para -#: transactions.xml:207 -#, no-c-format +#: transactions.xml:231 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Extended (or Long) Session - The Hibernate " "Session may be disconnected from the underlying JDBC " @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" "session-per-conversation and makes even reattachment " "unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent " "modifications and the Session is usually not allowed to " -"be flushed automatically, but explicitely." +"be flushed automatically, but explicitly." msgstr "" "Session Longues (conversation) - Une Session Hibernate peut être déconnectée de la couche JDBC sous-jacente " @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "automatique est utilisé afin d'isoler les modifications concurrentes." #. Tag: para -#: transactions.xml:220 +#: transactions.xml:244 #, no-c-format msgid "" "Both session-per-request-with-detached-objects and " @@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "" "section au sujet du contrôle optimiste de concurrence." #. Tag: title -#: transactions.xml:229 +#: transactions.xml:253 #, no-c-format msgid "Considering object identity" msgstr "L'identité des objets" #. Tag: para -#: transactions.xml:231 +#: transactions.xml:255 #, no-c-format msgid "" "An application may concurrently access the same persistent state in two " @@ -506,31 +506,31 @@ msgstr "" "donc deux notions de l'identité d'un objet:" #. Tag: term -#: transactions.xml:240 +#: transactions.xml:264 #, no-c-format msgid "Database Identity" msgstr "Identité BD" #. Tag: literal -#: transactions.xml:243 +#: transactions.xml:267 #, no-c-format msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )" msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )" #. Tag: term -#: transactions.xml:248 +#: transactions.xml:272 #, no-c-format msgid "JVM Identity" msgstr "Identité JVM" #. Tag: literal -#: transactions.xml:251 +#: transactions.xml:275 #, no-c-format msgid "foo==bar" msgstr "foo==bar" #. Tag: para -#: transactions.xml:257 +#: transactions.xml:281 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Then for objects attached to a particular " @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "literal> est appelé." #. Tag: para -#: transactions.xml:266 +#: transactions.xml:290 #, no-c-format msgid "" "This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; " @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "== pour comparer des objets." #. Tag: para -#: transactions.xml:275 +#: transactions.xml:299 #, no-c-format msgid "" "However, an application that uses == outside of a " @@ -625,13 +625,13 @@ msgstr "" "l'identité et de l'égalité en Java." #. Tag: title -#: transactions.xml:296 +#: transactions.xml:320 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "Problèmes communs" #. Tag: para -#: transactions.xml:298 +#: transactions.xml:322 #, no-c-format msgid "" "Never use the anti-patterns session-per-user-session or " @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "implications de chacun des patterns avant de prendre votre décision." #. Tag: para -#: transactions.xml:307 +#: transactions.xml:331 #, no-c-format msgid "" "A Session is not thread-safe. Things which are supposed " @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "literal> ." #. Tag: para -#: transactions.xml:318 +#: transactions.xml:342 #, no-c-format msgid "" "An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database " @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "non traitables et requièrent la reprise du processus d?affaire ayant échoué.)" #. Tag: para -#: transactions.xml:330 +#: transactions.xml:354 #, no-c-format msgid "" "The Session caches every object that is in persistent " @@ -725,16 +725,16 @@ msgstr "" "information périmée." #. Tag: title -#: transactions.xml:348 +#: transactions.xml:372 #, no-c-format msgid "Database transaction demarcation" msgstr "Démarcation des transactions" #. Tag: para -#: transactions.xml:350 -#, no-c-format +#: transactions.xml:374 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No " +"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No " "communication with the database can occur outside of a database transaction " "(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit " "mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only " @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "de lecture." #. Tag: para -#: transactions.xml:360 +#: transactions.xml:384 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web- " @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "" "flush() sont faits automatiquement." #. Tag: para -#: transactions.xml:370 -#, no-c-format +#: transactions.xml:394 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "However, it is often desirable to keep your persistence layer portable " "between non-managed resource-local environments, and systems that can rely " "on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic " -"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called " +"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called " "Transaction that translates into the native transaction " "system of your deployment environment. This API is actually optional, but we " "strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean." @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Bean (EJB avec transactions gérées automatiquement par le container EJB)." #. Tag: para -#: transactions.xml:379 +#: transactions.xml:403 #, no-c-format msgid "" "Usually, ending a Session involves four distinct phases:" @@ -813,31 +813,31 @@ msgstr "" "Session" #. Tag: para -#: transactions.xml:385 +#: transactions.xml:409 #, no-c-format msgid "flush the session" msgstr "flush de la session" #. Tag: para -#: transactions.xml:390 +#: transactions.xml:414 #, no-c-format msgid "commit the transaction" msgstr "commit de la transaction" #. Tag: para -#: transactions.xml:395 +#: transactions.xml:419 #, no-c-format msgid "close the session" msgstr "Fermeture de la session (Close)" #. Tag: para -#: transactions.xml:400 +#: transactions.xml:424 #, no-c-format msgid "handle exceptions" msgstr "Gestion des exceptions" #. Tag: para -#: transactions.xml:406 +#: transactions.xml:430 #, no-c-format msgid "" "Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer " @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "" "J2EE." #. Tag: title -#: transactions.xml:413 +#: transactions.xml:437 #, no-c-format msgid "Non-managed environment" msgstr "Environnement non managé" #. Tag: para -#: transactions.xml:415 +#: transactions.xml:439 #, no-c-format msgid "" "If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database " @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "la transaction se fera donc de la manière suivante:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:422 +#: transactions.xml:446 #, no-c-format msgid "" "flush() the Session " @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "managé ET les environnements JTA." #. Tag: para -#: transactions.xml:433 +#: transactions.xml:457 #, no-c-format msgid "" "A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current session\" " @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "que nous avons déjà rencontré:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:438 +#: transactions.xml:462 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.transaction." @@ -982,13 +982,13 @@ msgstr "" "current_session_context_class." #. Tag: title -#: transactions.xml:459 +#: transactions.xml:483 #, no-c-format msgid "Using JTA" msgstr "Utilisation de JTA" #. Tag: para -#: transactions.xml:461 +#: transactions.xml:485 #, no-c-format msgid "" "If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB " @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Hibernate propose deux stratégies pour réussir cette intégration." #. Tag: para -#: transactions.xml:468 +#: transactions.xml:492 #, no-c-format msgid "" "If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" "les deux types d'environnements." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:474 +#: transactions.xml:498 #, no-c-format msgid "" "Session, that is, " @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "" msgstr "Ou encore, avec la gestion automatique de contexte:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:482 +#: transactions.xml:506 #, no-c-format msgid "" "Transaction d'Hibernate dans CMT." #. Tag: para -#: transactions.xml:499 -#, no-c-format +#: transactions.xml:523 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that you should choose org.hibernate.transaction." "JTATransactionFactory if you use JTA directly (BMT), and " @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "" "to also set hibernate.transaction.manager_lookup_class. " "Furthermore, make sure that your hibernate." "current_session_context_class is either unset (backwards " -"compatiblity), or set to \"jta\"." +"compatibility), or set to \"jta\"." msgstr "" "Notez que le fichier de configuration Hibernate devrait contenir les valeurs " "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory dans un " @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "" "versions précédentes)." #. Tag: para -#: transactions.xml:508 -#, no-c-format +#: transactions.xml:532 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The getCurrentSession() operation has one downside in a " "JTA environment. There is one caveat to the use of after_statementIterator instances returned by scroll() or iterate(). You must " "release the underlying database cursor by calling ScrollableResults." -"close() or Hibernate.close(Iterator) explicity " +"close() or Hibernate.close(Iterator) explicitly " "from a finally block. (Of course, most applications can " "easily avoid using scroll() or iterate() at all from the JTA or CMT code.)" @@ -1170,13 +1170,13 @@ msgstr "" "CMT.)" #. Tag: title -#: transactions.xml:524 +#: transactions.xml:548 #, no-c-format msgid "Exception handling" msgstr "Gestion des exceptions" #. Tag: para -#: transactions.xml:526 +#: transactions.xml:550 #, no-c-format msgid "" "If the Session throws an exception (including any " @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "close() dans un bloc finally ." #. Tag: para -#: transactions.xml:537 +#: transactions.xml:561 #, no-c-format msgid "" "The HibernateException, which wraps most of the errors " @@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr "" "non traitables et vous devez les traiter comme telles." #. Tag: para -#: transactions.xml:549 -#, no-c-format +#: transactions.xml:573 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate wraps SQLExceptions thrown while interacting " "with the database in a JDBCException. In fact, Hibernate " -"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of " +"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of " "JDBCException. The underlying SQLException is always available via JDBCException.getCause(). Hibernate converts the SQLException into an " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Les sous-types standard de JDBCException sont:" #. Tag: para -#: transactions.xml:565 +#: transactions.xml:589 #, no-c-format msgid "" "JDBCConnectionException - indicates an error with the " @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" "communication avec la couche JDBC sous-jacente." #. Tag: para -#: transactions.xml:571 +#: transactions.xml:595 #, no-c-format msgid "" "SQLGrammarException - indicates a grammar or syntax " @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "de syntaxe avec la requête SQL envoyée." #. Tag: para -#: transactions.xml:577 +#: transactions.xml:601 #, no-c-format msgid "" "ConstraintViolationException - indicates some form of " @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" "contrainte d'intégrité." #. Tag: para -#: transactions.xml:583 +#: transactions.xml:607 #, no-c-format msgid "" "LockAcquisitionException - indicates an error acquiring a " @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" "verrouillage lors de l'éxécution de la requête." #. Tag: para -#: transactions.xml:589 +#: transactions.xml:613 #, no-c-format msgid "" "GenericJDBCException - a generic exception which did not " @@ -1311,14 +1311,14 @@ msgstr "" "d'une autre catégorie." #. Tag: title -#: transactions.xml:599 +#: transactions.xml:623 #, no-c-format msgid "Transaction timeout" msgstr "Timeout de transaction" #. Tag: para -#: transactions.xml:601 -#, no-c-format +#: transactions.xml:625 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "One extremely important feature provided by a managed environment like EJB " "that is never provided for non-managed code is transaction timeout. " @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "" "However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring " "that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited " "by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate " -"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the " +"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the " "Hibernate Transaction object." msgstr "" "L'un des avantages fournis par les environnements transactionnels JTA (tels " @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "est abstraite par l'objet Transaction ." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:614 +#: transactions.xml:638 #, no-c-format msgid "" "setTimeout() may not be called in a CMT bean, " @@ -1381,13 +1381,13 @@ msgstr "" "déclarative." #. Tag: title -#: transactions.xml:626 +#: transactions.xml:650 #, no-c-format msgid "Optimistic concurrency control" msgstr "Contrôle de consurrence optimiste" #. Tag: para -#: transactions.xml:628 +#: transactions.xml:652 #, no-c-format msgid "" "The only approach that is consistent with high concurrency and high " @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgstr "" "application en prévenant la perte de mises à jour." #. Tag: title -#: transactions.xml:639 +#: transactions.xml:663 #, no-c-format msgid "Application version checking" msgstr "Gestion du versionnage au niveau applicatif" #. Tag: para -#: transactions.xml:641 +#: transactions.xml:665 #, no-c-format msgid "" "In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with " @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" "chapitre." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:650 +#: transactions.xml:674 #, no-c-format msgid "" "version property is mapped using <" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "automatiquement à chaque flush() si l'entité doit être mise à jour." #. Tag: para -#: transactions.xml:658 +#: transactions.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and " @@ -1489,12 +1489,12 @@ msgstr "" "données." #. Tag: para -#: transactions.xml:667 -#, no-c-format +#: transactions.xml:691 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial " "circumstances and not practical for most applications. Often not only single " -"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. " +"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. " "Hibernate offers automatic version checking with either an extended " "Session or detached instances as the design paradigm." msgstr "" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "" "versions d'objets." #. Tag: title -#: transactions.xml:678 +#: transactions.xml:702 #, no-c-format msgid "Extended session and automatic versioning" msgstr "Les sessions longues et le versionnage automatique." #. Tag: para -#: transactions.xml:680 +#: transactions.xml:704 #, no-c-format msgid "" "A single Session instance and its persistent instances " @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "les plus récentes dans la BD." #. Tag: para -#: transactions.xml:689 +#: transactions.xml:713 #, no-c-format msgid "" "The Session is disconnected from any underlying JDBC " @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "rechargement de tous les objets à chaque transaction." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:697 +#: transactions.xml:721 #, no-c-format msgid "" "foo object still knows which SessionSession is too big to " @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" "utilisant hibernate.connection.release_mode ." #. Tag: para -#: transactions.xml:723 +#: transactions.xml:747 #, no-c-format msgid "" "(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and " @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "être rapidement périmés." #. Tag: para -#: transactions.xml:729 +#: transactions.xml:753 #, no-c-format msgid "" "Also note that you should keep the disconnected Session " @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" "pas la conserver dans la session HttpSession .)" #. Tag: para -#: transactions.xml:737 +#: transactions.xml:761 #, no-c-format msgid "" "The extended session pattern, or session-per-conversationSession , ou Session.merge() ." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:757 +#: transactions.xml:781 #, no-c-format msgid "" "lock() instead of update()optimistic-lock=\"all\" in the " -"<class> mapping. Note that this concepetually only " +"<class> mapping. Note that this conceptually only " "works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a " "single long Session and not session-per-request-with-" "detached-objects." @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "request-with-detached- objects devient alors impossible." #. Tag: para -#: transactions.xml:793 +#: transactions.xml:817 #, no-c-format msgid "" "Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes " @@ -1797,15 +1797,15 @@ msgstr "" "être actualisés lors du flush()." #. Tag: para -#: transactions.xml:799 -#, no-c-format +#: transactions.xml:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty " "field comparison, Hibernate uses a single UPDATE " "statement (with an appropriate WHERE clause) per entity " "to execute the version check and update the information. If you use " "transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, " -"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, " +"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, " "but on update triggers in the database might be " "executed even when no changes have been made to detached instances. You can " "customize this behavior by setting select-before-update=\"true\"LockMode class defines the different lock levels that " @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" "par les mécanismes suivants:" #. Tag: para -#: transactions.xml:838 +#: transactions.xml:862 #, no-c-format msgid "" "LockMode.WRITE is acquired automatically when Hibernate " @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" "actualise ou insert un enregistrement." #. Tag: para -#: transactions.xml:844 +#: transactions.xml:868 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE may be acquired upon explicit user " @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "base de données supportant cette syntaxe." #. Tag: para -#: transactions.xml:850 +#: transactions.xml:874 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE_NOWAIT may be acquired upon explicit " @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Oracle." #. Tag: para -#: transactions.xml:856 +#: transactions.xml:880 #, no-c-format msgid "" "LockMode.READ is acquired automatically when Hibernate " @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" "explicitement via une requête." #. Tag: para -#: transactions.xml:863 +#: transactions.xml:887 #, no-c-format msgid "" "LockMode.NONE represents the absence of a lock. All " @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" "dans cet état." #. Tag: para -#: transactions.xml:872 +#: transactions.xml:896 #, no-c-format msgid "" "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "manières suivantes:" #. Tag: para -#: transactions.xml:878 +#: transactions.xml:902 #, no-c-format msgid "" "A call to Session.load(), specifying a LockModeLockMode ." #. Tag: para -#: transactions.xml:883 +#: transactions.xml:907 #, no-c-format msgid "A call to Session.lock()." msgstr "Un appel à Session.lock() ." #. Tag: para -#: transactions.xml:888 +#: transactions.xml:912 #, no-c-format msgid "A call to Query.setLockMode()." msgstr "Une appel à Query.setLockMode() ." #. Tag: para -#: transactions.xml:894 +#: transactions.xml:918 #, no-c-format msgid "" "If Session.load() is called with UPGRADElock() pour cet objet." #. Tag: para -#: transactions.xml:903 +#: transactions.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Session.lock() performs a version number check if the " @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" "requête SELECT ... FOR UPDATE sera utilisée.)" #. Tag: para -#: transactions.xml:910 +#: transactions.xml:934 #, no-c-format msgid "" "If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use " @@ -2016,13 +2016,13 @@ msgstr "" "exception. Ceci assurera la portabilité de votre application." #. Tag: title -#: transactions.xml:919 +#: transactions.xml:943 #, no-c-format msgid "Connection Release Modes" msgstr "Mode de libération de Connection" #. Tag: para -#: transactions.xml:921 +#: transactions.xml:945 #, no-c-format msgid "" "The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection " @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "" "par org.hibernate.ConnectionReleaseMode:" #. Tag: para -#: transactions.xml:935 -#, no-c-format +#: transactions.xml:959 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "ON_CLOSE - is essentially the legacy behavior described " -"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to " +"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to " "perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is " "closed." msgstr "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" "jusqu'à ce que la session se ferme." #. Tag: para -#: transactions.xml:942 +#: transactions.xml:966 #, no-c-format msgid "" "AFTER_TRANSACTION - says to release connections after a " @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "" "après qu'une org.hibernate.Transaction se soit achevée." #. Tag: para -#: transactions.xml:948 +#: transactions.xml:972 #, no-c-format msgid "" "AFTER_STATEMENT (also referred to as aggressive release) " @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" "de l'utilisation de org.hibernate.ScrollableResults." #. Tag: para -#: transactions.xml:958 +#: transactions.xml:982 #, no-c-format msgid "" "The configuration parameter hibernate.connection.release_modeauto (the default) - this choice delegates to the release " @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" "une erreur dans le code de l'utilisateur." #. Tag: para -#: transactions.xml:975 +#: transactions.xml:999 #, no-c-format msgid "" "on_close - says to use ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. " @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" "versions précédentes, mais ne devrait plus être utilisé." #. Tag: para -#: transactions.xml:981 +#: transactions.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "after_transaction - says to use ConnectionReleaseMode." @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "" "AFTER_STATEMENT." #. Tag: para -#: transactions.xml:989 +#: transactions.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "after_statement - says to use ConnectionReleaseMode." diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po index 31d56089fa..e544a4b7b5 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,139 +11,129 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: tutorial.xml:7 +#: tutorial.xml:33 #, no-c-format msgid "Introduction to Hibernate" msgstr "Introduction à Hibernate" #. Tag: title -#: tutorial.xml:10 +#: tutorial.xml:36 #, no-c-format msgid "Preface" msgstr "Préface" #. Tag: para -#: tutorial.xml:12 +#: tutorial.xml:38 #, no-c-format msgid "" -"This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We " -"start with a simple command line application using an in-memory database and " -"develop it in easy to understand steps." +"This chapter is an introduction to Hibernate by way of a tutorial, intended " +"for new users of Hibernate. We start with a simple application using an in-" +"memory database. We build the application in small, easy to understand " +"steps. The tutorial is based on another, earlier one developed by Michael " +"Gloegl. All code is contained in the tutorials/web " +"directory of the project source." msgstr "" -"Ce chapitre est un didacticiel introductif destiné aux nouveaux utilisateurs " -"d'Hibernate. Nous commençons avec une simple application en ligne de " -"commande utilisant une base de données en mémoire, et la développons en " -"étapes faciles à comprendre." #. Tag: para -#: tutorial.xml:18 +#: tutorial.xml:51 #, no-c-format msgid "" -"This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java and " -"SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the third-party " -"libraries we name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others for JDK 1.3." +"This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL. If you " +"are new or uncomfortable with either, it is advised that you start with a " +"good introduction to that technology prior to attempting to learn Hibernate. " +"It will save time and effort in the long run." msgstr "" -"Ce didacticiel est destiné aux nouveaux utilisateurs d'Hibernate mais " -"requiert des connaissances Java et SQL. Il est basé sur un didacticiel de " -"Michael Gloegl, les bibliothèques tierces que nous nommons sont pour les JDK " -"1.4 et 5.0. Vous pourriez avoir besoin d'autres bibliothèques pour le JDK " -"1.3." #. Tag: para -#: tutorial.xml:24 +#: tutorial.xml:61 #, no-c-format msgid "" -"The source code for the tutorial is included in the distribution in the " -"doc/reference/tutorial/ directory." +"There is another tutorial/example application in the /tutorials/" +"eg directory of the project source. That example is console based " +"and as such would not have the dependency on a servlet container to execute. " +"The basic setup is the same as the instructions below." msgstr "" -"Le code source de ce tutoriel est inclus dans la distribution dans le " -"répertoire doc/reference/tutorial/." #. Tag: title -#: tutorial.xml:32 +#: tutorial.xml:71 #, no-c-format msgid "Part 1 - The first Hibernate Application" msgstr "Partie 1 - Première application Hibernate" #. Tag: para -#: tutorial.xml:34 -#, no-c-format -msgid "" -"First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use an " -"Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database server." -msgstr "" -"D'abord, nous créerons une simple application Hibernate en console. Nous " -"utilisons une base de données en mémoire (HSQL DB), donc nous n'avons pas à " -"installer de serveur de base de données." - -#. Tag: para -#: tutorial.xml:39 +#: tutorial.xml:73 #, no-c-format msgid "" "Let's assume we need a small database application that can store events we " -"want to attend, and information about the hosts of these events." +"want to attend, and information about the host(s) of these events. We will " +"use an in-memory, Java database named HSQLDB to avoid describing " +"installation/setup of any particular database servers. Feel free to tweak " +"this tutorial to use whatever database you feel comfortable using." msgstr "" -"Supposons que nous ayons besoin d'une petite application de base de données " -"qui puisse stocker des événements que nous voulons suivre, et des " -"informations à propos des hôtes de ces événements." #. Tag: para -#: tutorial.xml:44 +#: tutorial.xml:82 #, no-c-format msgid "" -"The first thing we do, is set up our development directory and put all the " -"Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution from the " -"Hibernate website. Extract the package and place all required libraries " -"found in /lib into into the /lib " -"directory of your new development working directory. It should look like " -"this:" +"The first thing we need to do is set up our development environment, and " +"specifically to setup all the required dependencies to Hibernate as well as " +"other libraries. Hibernate is built using Maven which amongst other features " +"provides dependecy management; moreover it provides " +"transitive dependecy management " +"which simply means that to use Hibernate we can simply define our dependency " +"on Hibernate, Hibernate itself defines the dependencies it needs which then " +"become transitive dependencies of our project." msgstr "" -"La première chose que nous faisons est de configurer notre répertoire de " -"développement et de mettre toutes les bibliothèques dont nous avons besoin " -"dedans. Téléchargez la distribution Hibernate à partir du site web " -"d'Hibernate. Extrayez le paquet et placez toutes les bibliothèques requises " -"trouvées dans /lib dans le répertoire /lib de votre nouveau répertoire de travail. Il devrait ressembler à ça :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:52 +#: tutorial.xml:94 #, no-c-format msgid "" "" +"\n" +"\n" +" ...\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" ${groupId}\n" +" hibernate-core\n" +" \n" +"\n" +" \n" +" \n" +" javax.servlet\n" +" servlet-api\n" +" \n" +" \n" +"\n" +"]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:54 +#: tutorial.xml:97 #, no-c-format msgid "" -"This is the minimum set of required libraries (note that we also copied " -"hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate at the time of " -"writing. The Hibernate release you are using might require more " -"or less libraries. See the README.txt file in the " -"lib/ directory of the Hibernate distribution for more " -"information about required and optional third-party libraries. (Actually, " -"Log4j is not required but preferred by many developers.)" +"Essentially we are describing here the /tutorials/web/pom.xml file. See the Maven site " +"for more information." msgstr "" -"Ceci est l'ensemble minimum de bibliothèques requises (notez que nous avons " -"aussi copié hibernate3.jar, l'archive principale) pour Hibernate. Lisez le " -"fichier README.txt dans le répertoire lib/ de la distribution Hibernate pour plus d'informations à propos des " -"biliothèques tierces requises et optionnelles. (En fait, log4j n'est pas " -"requis mais préféré par beaucoup de développeurs.)" #. Tag: para -#: tutorial.xml:63 +#: tutorial.xml:105 +#, no-c-format +msgid "" +"While not strictly necessary, most IDEs have integration with Maven to read " +"these POM files and automatically set up a project for you which can save " +"lots of time and effort." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: tutorial.xml:112 #, no-c-format msgid "" "Next we create a class that represents the event we want to store in " @@ -153,13 +143,13 @@ msgstr "" "stocker dans notre base de données." #. Tag: title -#: tutorial.xml:68 +#: tutorial.xml:117 #, no-c-format msgid "The first class" msgstr "La première classe" #. Tag: para -#: tutorial.xml:70 +#: tutorial.xml:119 #, no-c-format msgid "" "Our first persistent class is a simple JavaBean class with some properties:" @@ -168,10 +158,10 @@ msgstr "" "quelques propriétés :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:74 +#: tutorial.xml:123 #, no-c-format msgid "" -"id property holds a unique identifier value for a " @@ -260,7 +250,7 @@ msgstr "" "l'ajuster à la conception de votre application." #. Tag: para -#: tutorial.xml:96 +#: tutorial.xml:145 #, no-c-format msgid "" "The no-argument constructor is a requirement for all persistent classes; " @@ -276,7 +266,7 @@ msgstr "" "récupération des données efficaces sans instrumentation du bytecode." #. Tag: para -#: tutorial.xml:103 +#: tutorial.xml:152 #, no-c-format msgid "" "Place this Java source file in a directory called src in " @@ -288,7 +278,7 @@ msgstr "" "ressembler à ça :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:108 +#: tutorial.xml:157 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -349,7 +339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:132 +#: tutorial.xml:181 #, no-c-format msgid "" "Note that the Hibernate DTD is very sophisticated. You can use it for auto-" @@ -373,7 +363,7 @@ msgstr "" "distribution Hibernate." #. Tag: para -#: tutorial.xml:143 +#: tutorial.xml:192 #, no-c-format msgid "" "We will omit the DTD declaration in future examples to shorten the code. It " @@ -383,7 +373,7 @@ msgstr "" "raccourcir le code. Bien sûr il n'est pas optionnel." #. Tag: para -#: tutorial.xml:148 +#: tutorial.xml:197 #, no-c-format msgid "" "Between the two hibernate-mapping tags, include a " @@ -398,7 +388,7 @@ msgstr "" "base de données SQL :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:155 +#: tutorial.xml:204 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -411,7 +401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:157 +#: tutorial.xml:206 #, no-c-format msgid "" "So far we told Hibernate how to persist and load object of class " @@ -432,7 +422,7 @@ msgstr "" "subrogée :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:165 +#: tutorial.xml:214 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -447,10 +437,10 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:167 -#, no-c-format +#: tutorial.xml:216 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The id element is the declaration of the identifer " +"The id element is the declaration of the identifier " "property, name=\"id\" declares the name of the Java " "property - Hibernate will use the getter and setter methods to access the " "property. The column attribute tells Hibernate which column of the " @@ -475,7 +465,7 @@ msgstr "" "stratégie que vous avez écrit en extension)." #. Tag: para -#: tutorial.xml:180 +#: tutorial.xml:229 #, no-c-format msgid "" "Finally we include declarations for the persistent properties of the class " @@ -487,7 +477,7 @@ msgstr "" "classe n'est considérée comme persistante :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:186 +#: tutorial.xml:235 #, no-c-format msgid "" "id element, the name " @@ -519,7 +509,7 @@ msgstr "" "getters/setters utiliser." #. Tag: para -#: tutorial.xml:195 +#: tutorial.xml:244 #, no-c-format msgid "" "Why does the date property mapping include the " @@ -538,7 +528,7 @@ msgstr "" "différent pour le mapping." #. Tag: para -#: tutorial.xml:204 +#: tutorial.xml:253 #, no-c-format msgid "" "The next interesting thing is that the title mapping also " @@ -576,7 +566,7 @@ msgstr "" "un timestamp." #. Tag: para -#: tutorial.xml:220 +#: tutorial.xml:269 #, no-c-format msgid "" "This mapping file should be saved as Event.hbm.xml, right " @@ -593,7 +583,7 @@ msgstr "" "structure du répertoire devrait ressembler à ça :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:228 +#: tutorial.xml:277 #, no-c-format msgid "" "lib/ du dossier de développement." #. Tag: para -#: tutorial.xml:247 +#: tutorial.xml:296 #, no-c-format msgid "" "Create a directory called data in the root of the " @@ -659,7 +649,7 @@ msgstr "" "répertoire data/ et redémarrez HSQL DB à nouveau." #. Tag: para -#: tutorial.xml:257 +#: tutorial.xml:306 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is the layer in your application which connects to this database, " @@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "" "logiciel de gestion de pools JDBC tiers avec une qualité de production." #. Tag: para -#: tutorial.xml:267 +#: tutorial.xml:316 #, no-c-format msgid "" "For Hibernate's configuration, we can use a simple hibernate." @@ -697,7 +687,7 @@ msgstr "" "de configuration XML :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:273 +#: tutorial.xml:322 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -746,7 +736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:275 +#: tutorial.xml:324 #, no-c-format msgid "" "Note that this XML configuration uses a different DTD. We configure " @@ -763,7 +753,7 @@ msgstr "" "configuration différents (pour un démarrage plus facile)." #. Tag: para -#: tutorial.xml:283 +#: tutorial.xml:332 #, no-c-format msgid "" "The first four property elements contain the necessary " @@ -790,7 +780,7 @@ msgstr "" "persistantes." #. Tag: para -#: tutorial.xml:296 +#: tutorial.xml:345 #, no-c-format msgid "" "Copy this file into the source directory, so it will end up in the root of " @@ -803,13 +793,13 @@ msgstr "" "appelé hibernate.cfg.xml dans la racine du classpath." #. Tag: title -#: tutorial.xml:305 +#: tutorial.xml:354 #, no-c-format msgid "Building with Ant" msgstr "Construction avec Ant" #. Tag: para -#: tutorial.xml:307 +#: tutorial.xml:356 #, no-c-format msgid "" "We'll now build the tutorial with Ant. You will need to have Ant installed - " @@ -830,13 +820,13 @@ msgstr "" "directement dans le répertoire de développement." #. Tag: para -#: tutorial.xml:316 +#: tutorial.xml:365 #, no-c-format msgid "A basic build file looks like this:" msgstr "Un fichier de construction basique ressemble à ça :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:320 +#: tutorial.xml:369 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -874,7 +864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:322 +#: tutorial.xml:371 #, no-c-format msgid "" "This will tell Ant to add all files in the lib directory ending with " @@ -889,7 +879,7 @@ msgstr "" "lancez Ant maintenant, vous devriez obtenir cette sortie :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:329 +#: tutorial.xml:378 #, no-c-format msgid "" "ant\n" @@ -906,13 +896,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:334 +#: tutorial.xml:383 #, no-c-format msgid "Startup and helpers" msgstr "Démarrage et aides" #. Tag: para -#: tutorial.xml:336 +#: tutorial.xml:385 #, no-c-format msgid "" "It's time to load and store some Event objects, but first " @@ -935,7 +925,7 @@ msgstr "" "literal> est un objet global \"thread-safe\", instancié une seule fois." #. Tag: para -#: tutorial.xml:346 +#: tutorial.xml:395 #, no-c-format msgid "" "We'll create a HibernateUtil helper class which takes " @@ -947,7 +937,7 @@ msgstr "" "plus facile. Regardons l'implémentation :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:352 +#: tutorial.xml:401 #, no-c-format msgid "" "SessionFactorySessionFactory a name in your " @@ -1014,7 +1004,7 @@ msgstr "" "référence Hibernate." #. Tag: para -#: tutorial.xml:370 +#: tutorial.xml:419 #, no-c-format msgid "" "Place HibernateUtil.java in the development source " @@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr "" "développement, et ensuite Event.java :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:375 +#: tutorial.xml:424 #, no-c-format msgid "" "main() :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:402 +#: tutorial.xml:451 #, no-c-format msgid "" "Event object, and hand it over to " @@ -1152,7 +1142,7 @@ msgstr "" "literal> avant de lancer ça." #. Tag: para -#: tutorial.xml:411 +#: tutorial.xml:460 #, no-c-format msgid "" "A Session is a single unit of work. For now we'll keep " @@ -1171,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Session Hibernate." #. Tag: para -#: tutorial.xml:419 +#: tutorial.xml:468 #, no-c-format msgid "" "What does sessionFactory.getCurrentSession() do? First, " @@ -1196,7 +1186,7 @@ msgstr "" "thread java courant d'exécution. Ceci n'est pas totalement vrai." #. Tag: para -#: tutorial.xml:430 +#: tutorial.xml:479 #, no-c-format msgid "" "A Session begins when it is first needed, when the first " @@ -1223,7 +1213,7 @@ msgstr "" "d'utiliser Hibernate." #. Tag: para -#: tutorial.xml:441 +#: tutorial.xml:490 #, no-c-format msgid "" "Related to the unit of work scope, should the Hibernate Session for more information about " @@ -1261,7 +1251,7 @@ msgstr "" "erreurs et rollback sur l'exemple précédent." #. Tag: para -#: tutorial.xml:458 +#: tutorial.xml:507 #, no-c-format msgid "" "To run this first routine we have to add a callable target to the Ant build " @@ -1271,7 +1261,7 @@ msgstr "" "dans le fichier de construction de Ant :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:462 +#: tutorial.xml:511 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1284,7 +1274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:464 +#: tutorial.xml:513 #, no-c-format msgid "" "The value of the action argument is set on the command " @@ -1294,13 +1284,13 @@ msgstr "" "commande qui appelle la cible :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:469 +#: tutorial.xml:518 #, no-c-format msgid "ant run -Daction=store]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:471 +#: tutorial.xml:520 #, no-c-format msgid "" "You should see, after compilation, Hibernate starting up and, depending on " @@ -1312,7 +1302,7 @@ msgstr "" "trouverez la ligne suivante :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:476 +#: tutorial.xml:525 #, no-c-format msgid "" "INSERT executed by Hibernate, the question " @@ -1334,7 +1324,7 @@ msgstr "" "log4j.properties." #. Tag: para -#: tutorial.xml:484 +#: tutorial.xml:533 #, no-c-format msgid "" "Now we'd like to list stored events as well, so we add an option to the main " @@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr "" "ajoutons une option à la méthode principale :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:488 +#: tutorial.xml:537 #, no-c-format msgid "" "listEvents() method:" msgstr "" "Nous ajoutons aussi une nouvelle méthode listEvents() :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:494 +#: tutorial.xml:543 #, no-c-format msgid "" "ant run -Daction=store to store something into the " @@ -1421,12 +1411,12 @@ msgstr "" "de la base de données grâce à hbm2ddl." #. Tag: para -#: tutorial.xml:515 -#, no-c-format +#: tutorial.xml:564 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Now disable hbm2ddl by commenting out the property in your " "hibernate.cfg.xml file. Usually you only leave it turned " -"on in continous unit testing, but another run of hbm2ddl would " +"on in continuous unit testing, but another run of hbm2ddl would " "drop everything you have stored - the create configuration setting actually translates into \"drop all tables " "from the schema, then re-create all tables, when the SessionFactory is build" @@ -1441,7 +1431,7 @@ msgstr "" "lorsque la SessionFactory est construite\"." #. Tag: para -#: tutorial.xml:525 +#: tutorial.xml:574 #, no-c-format msgid "" "If you now call Ant with -Daction=list, you should see " @@ -1453,7 +1443,7 @@ msgstr "" "bien sûr aussi appeler l'action store plusieurs fois." #. Tag: para -#: tutorial.xml:531 +#: tutorial.xml:580 #, no-c-format msgid "" "Note: Most new Hibernate users fail at this point and we see questions about " @@ -1471,13 +1461,13 @@ msgstr "" "mapping and/or database schema, you have to re-enable hbm2ddl once again." #. Tag: title -#: tutorial.xml:544 +#: tutorial.xml:593 #, no-c-format msgid "Part 2 - Mapping associations" msgstr "Partie 2 - Mapper des associations" #. Tag: para -#: tutorial.xml:546 +#: tutorial.xml:595 #, no-c-format msgid "" "We mapped a persistent entity class to a table. Let's build on this and add " @@ -1490,20 +1480,20 @@ msgstr "" "ils participent." #. Tag: title -#: tutorial.xml:552 +#: tutorial.xml:601 #, no-c-format msgid "Mapping the Person class" msgstr "Mapper la classe Person" #. Tag: para -#: tutorial.xml:554 +#: tutorial.xml:603 #, no-c-format msgid "The first cut of the Person class is simple:" msgstr "" "La première version de la classe Person est simple :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:558 +#: tutorial.xml:607 #, no-c-format msgid "" "Person.hbm.xml (don't " @@ -1533,7 +1523,7 @@ msgstr "" "(n'oubliez pas la référence à la DTD)" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:565 +#: tutorial.xml:614 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1551,14 +1541,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:567 +#: tutorial.xml:616 #, no-c-format msgid "Finally, add the new mapping to Hibernate's configuration:" msgstr "" "Finalement, ajoutez la nouveau mapping à la configuration d'Hibernate :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:571 +#: tutorial.xml:620 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1566,7 +1556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:573 +#: tutorial.xml:622 #, no-c-format msgid "" "We'll now create an association between these two entities. Obviously, " @@ -1580,13 +1570,13 @@ msgstr "" "traiter sont : direction, cardinalité et comportement de la collection." #. Tag: title -#: tutorial.xml:583 +#: tutorial.xml:632 #, no-c-format msgid "A unidirectional Set-based association" msgstr "Une association unidirectionnelle basée sur Set" #. Tag: para -#: tutorial.xml:585 +#: tutorial.xml:634 #, no-c-format msgid "" "We'll add a collection of events to the Person class. " @@ -1604,7 +1594,7 @@ msgstr "" "contiendra pas d'éléments dupliqués et l'ordre ne nous importe pas." #. Tag: para -#: tutorial.xml:592 +#: tutorial.xml:641 #, no-c-format msgid "" "We need a unidirectional, many-valued associations, implemented with a " @@ -1616,7 +1606,7 @@ msgstr "" "les classes Java et mappons les :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:597 +#: tutorial.xml:646 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1681,7 +1671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:612 +#: tutorial.xml:661 #, no-c-format msgid "" "Hibernate supports all kinds of collection mappings, a <set>EventManager :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:639 +#: tutorial.xml:688 #, no-c-format msgid "" "Person and an Event, " @@ -1811,7 +1801,7 @@ msgstr "" "configuration pour la classe CurrentSessionContext." #. Tag: para -#: tutorial.xml:656 +#: tutorial.xml:705 #, no-c-format msgid "" "You might of course load person and event in different units of work. Or you " @@ -1828,7 +1818,7 @@ msgstr "" "détachée:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:663 +#: tutorial.xml:712 #, no-c-format msgid "" "update makes a detached object persistent " @@ -1883,7 +1873,7 @@ msgstr "" "pour retourner cet identifiant)." #. Tag: para -#: tutorial.xml:672 +#: tutorial.xml:721 #, no-c-format msgid "" "Well, this is not much use in our current situation, but it's an important " @@ -1902,7 +1892,7 @@ msgstr "" "d'un événement - la méthode save() les retourne." #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:680 +#: tutorial.xml:729 #, no-c-format msgid "" "Address ou MonetaryAmount, par exemple." #. Tag: para -#: tutorial.xml:695 +#: tutorial.xml:744 #, no-c-format msgid "" "You can also design a collection of value types. This is conceptually very " @@ -1959,13 +1949,13 @@ msgstr "" "entités, mais très ressemblant en Java." #. Tag: title -#: tutorial.xml:703 +#: tutorial.xml:752 #, no-c-format msgid "Collection of values" msgstr "Collection de valeurs" #. Tag: para -#: tutorial.xml:705 +#: tutorial.xml:754 #, no-c-format msgid "" "We add a collection of value typed objects to the Person " @@ -1979,7 +1969,7 @@ msgstr "" "encore un Set :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:710 +#: tutorial.xml:759 #, no-c-format msgid "" "Set:" msgstr "Le mapping de ce Set :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:716 +#: tutorial.xml:765 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2010,7 +2000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:718 +#: tutorial.xml:767 #, no-c-format msgid "" "The difference compared with the earlier mapping is the elementString seront réellement stockées." #. Tag: para -#: tutorial.xml:728 +#: tutorial.xml:777 #, no-c-format msgid "Have a look at the updated schema:" msgstr "Regardons le schéma mis à jour :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:732 +#: tutorial.xml:781 #, no-c-format msgid "" "fetch query to initialize the " +"This time we didn't use a fetch query to initialize the " "collection. Hence, the call to its getter method will trigger an additional " "select to initialize it, so we can add an element to it. Monitor the SQL log " "and try to optimize this with an eager fetch." @@ -2129,13 +2119,13 @@ msgstr "" "chargement aggressif." #. Tag: title -#: tutorial.xml:757 +#: tutorial.xml:806 #, no-c-format msgid "Bi-directional associations" msgstr "Associations bidirectionnelles" #. Tag: para -#: tutorial.xml:759 +#: tutorial.xml:808 #, no-c-format msgid "" "Next we are going to map a bi-directional association - making the " @@ -2154,7 +2144,7 @@ msgstr "" "vues et récupérées de toutes les manières possibles." #. Tag: para -#: tutorial.xml:767 +#: tutorial.xml:816 #, no-c-format msgid "" "First, add a collection of participants to the Event " @@ -2164,7 +2154,7 @@ msgstr "" "literal> :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:771 +#: tutorial.xml:820 #, no-c-format msgid "" "Event.hbm.xml." #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:777 +#: tutorial.xml:826 #, no-c-format msgid "" "set mappings in both mapping " @@ -2218,7 +2208,7 @@ msgstr "" "mapping de la collection des Events." #. Tag: para -#: tutorial.xml:787 +#: tutorial.xml:836 #, no-c-format msgid "" "What this means is that Hibernate should take the other side - the " @@ -2233,13 +2223,13 @@ msgstr "" "est créé." #. Tag: title -#: tutorial.xml:796 +#: tutorial.xml:845 #, no-c-format msgid "Working bi-directional links" msgstr "Travailler avec des liens bidirectionnels" #. Tag: para -#: tutorial.xml:798 +#: tutorial.xml:847 #, no-c-format msgid "" "First, keep in mind that Hibernate does not affect normal Java semantics. " @@ -2264,10 +2254,10 @@ msgstr "" "vous ne devriez jamais oublier de le faire." #. Tag: para -#: tutorial.xml:808 -#, no-c-format +#: tutorial.xml:857 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Many developers program defensive and create link management methods to " +"Many developers program defensively and create link management methods to " "correctly set both sides, e.g. in Person:" msgstr "" "Beaucoup de développeurs programment de manière défensive et créent des " @@ -2275,7 +2265,7 @@ msgstr "" "exemple dans Person :" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:813 +#: tutorial.xml:862 #, no-c-format msgid "" "inverse mapping attribute? For you, and " @@ -2349,20 +2339,20 @@ msgstr "" "vers-plusieurs vous pouvez choisir n'importe quel côté, il n'y a pas de " "différence." -#. Tag: para -#: tutorial.xml:837 -#, no-c-format -msgid "Let's turn this into a small web application." -msgstr "Let's turn this into a small web application." - #. Tag: title -#: tutorial.xml:844 +#: tutorial.xml:889 #, no-c-format msgid "Part 3 - The EventManager web application" msgstr "Part 3 - L'application web EventManager" #. Tag: para -#: tutorial.xml:846 +#: tutorial.xml:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Let's turn the following discussion into a small web application..." +msgstr "Let's turn this into a small web application." + +#. Tag: para +#: tutorial.xml:895 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate web application uses Session and " @@ -2379,13 +2369,13 @@ msgstr "" "pour saisir d'autres évènements." #. Tag: title -#: tutorial.xml:854 +#: tutorial.xml:903 #, no-c-format msgid "Writing the basic servlet" msgstr "Ecrire la servlet de base" #. Tag: para -#: tutorial.xml:856 +#: tutorial.xml:905 #, no-c-format msgid "" "Create a new class in your source directory, in the eventsevents:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:861 +#: tutorial.xml:910 #, no-c-format msgid "" "GET requests only, hence, the " @@ -2419,7 +2409,7 @@ msgstr "" "method we implement is doGet():" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:868 +#: tutorial.xml:917 #, no-c-format msgid "" "session-per-requestnot use a new Hibernate Session " @@ -2485,7 +2475,7 @@ msgstr "" "the current Java thread." #. Tag: para -#: tutorial.xml:886 +#: tutorial.xml:935 #, no-c-format msgid "" "Next, the possible actions of the request are processed and the response " @@ -2495,11 +2485,11 @@ msgstr "" "HTML est rendue. Nous en parlerons plus tard." #. Tag: para -#: tutorial.xml:891 +#: tutorial.xml:940 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Finally, the unit of work ends when processing and rendering is complete. If " -"any problem occured during processing or rendering, an exception will be " +"any problem occurred during processing or rendering, an exception will be " "thrown and the database transaction rolled back. This completes the " "session-per-request pattern. Instead of the transaction " "demarcation code in every servlet you could also write a servlet filter. See " @@ -2518,20 +2508,20 @@ msgstr "" "pour le rendu de vos vues." #. Tag: title -#: tutorial.xml:905 +#: tutorial.xml:954 #, no-c-format msgid "Processing and rendering" msgstr "Procéder et rendre" #. Tag: para -#: tutorial.xml:907 +#: tutorial.xml:956 #, no-c-format msgid "" "Let's implement the processing of the request and rendering of the page." msgstr "Implémentons l'exécution de la requête et le rendu de la page." #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:911 +#: tutorial.xml:960 #, no-c-format msgid "" "listEvents() method uses the Hibernate " @@ -2607,7 +2597,7 @@ msgstr "" "literal> Hibernate liée au thread courant pour exécuter la requête:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:930 +#: tutorial.xml:979 #, no-c-format msgid "" "store action is dispatched to the " @@ -2649,7 +2639,7 @@ msgstr "" "Session du thread courant:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:938 +#: tutorial.xml:987 #, no-c-format msgid "" "Session and Transaction. As earlier in the standalone application, Hibernate can " -"automatically bind these ojects to the current thread of execution. This " +"automatically bind these objects to the current thread of execution. This " "gives you the freedom to layer your code and access the " "SessionFactory in any way you like. Usually you'd use a " "more sophisticated design and move the data access code into data access " @@ -2685,13 +2675,13 @@ msgstr "" "Voir le wiki Hibernate pour plus d'exemples." #. Tag: title -#: tutorial.xml:954 +#: tutorial.xml:1003 #, no-c-format msgid "Deploying and testing" msgstr "Déployer et tester" #. Tag: para -#: tutorial.xml:956 +#: tutorial.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "To deploy this application you have to create a web archive, a WAR. Add the " @@ -2701,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Ajoutez la cible Ant suivante dans votre build.xml:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:961 +#: tutorial.xml:1010 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2716,7 +2706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:963 +#: tutorial.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "This target creates a file called hibernate-tutorial.war " @@ -2730,7 +2720,7 @@ msgstr "" "racine de votre projet:" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:969 +#: tutorial.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2753,14 +2743,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:971 -#, no-c-format +#: tutorial.xml:1020 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Before you compile and deploy the web application, note that an additional " "library is required: jsdk.jar. This is the Java servlet " "development kit, if you don't have this library already, get it from the Sun " "website and copy it to your library directory. However, it will be only used " -"for compliation and excluded from the WAR package." +"for compilation and excluded from the WAR package." msgstr "" "Avant de compiler et déployer l'application web, notez qu'une bibliothèque " "supplémentaire est requise: servlet.jar. C'est le kit de " @@ -2771,7 +2761,7 @@ msgstr "" "pour la compilation et sera exclue du paackage WAR." #. Tag: para -#: tutorial.xml:979 +#: tutorial.xml:1028 #, no-c-format msgid "" "To build and deploy call ant war in your project " @@ -2788,7 +2778,7 @@ msgstr "" "application." #. Tag: para -#: tutorial.xml:987 +#: tutorial.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "Once deployed and Tomcat is running, access the application at " @@ -2806,13 +2796,13 @@ msgstr "" "vérifier qu'aucune exception ne survienne." #. Tag: title -#: tutorial.xml:1000 +#: tutorial.xml:1049 #, no-c-format msgid "Summary" msgstr "Résumé" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1002 +#: tutorial.xml:1051 #, no-c-format msgid "" "This tutorial covered the basics of writing a simple standalone Hibernate " @@ -2822,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Hibernate ainsi qu'une petite application web." #. Tag: para -#: tutorial.xml:1007 +#: tutorial.xml:1056 #, no-c-format msgid "" "If you already feel confident with Hibernate, continue browsing through the " @@ -2841,10 +2831,89 @@ msgstr "" "fonctionnalités des requêtes ()." #. Tag: para -#: tutorial.xml:1015 +#: tutorial.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "Don't forget to check the Hibernate website for more (specialized) tutorials." msgstr "" "N'oubliez pas de vérifier le site web d'Hibernate pour d'autres didacticiels " "(plus spécialisés)." + +#~ msgid "" +#~ "This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We " +#~ "start with a simple command line application using an in-memory database " +#~ "and develop it in easy to understand steps." +#~ msgstr "" +#~ "Ce chapitre est un didacticiel introductif destiné aux nouveaux " +#~ "utilisateurs d'Hibernate. Nous commençons avec une simple application en " +#~ "ligne de commande utilisant une base de données en mémoire, et la " +#~ "développons en étapes faciles à comprendre." + +#~ msgid "" +#~ "This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java " +#~ "and SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the third-" +#~ "party libraries we name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others " +#~ "for JDK 1.3." +#~ msgstr "" +#~ "Ce didacticiel est destiné aux nouveaux utilisateurs d'Hibernate mais " +#~ "requiert des connaissances Java et SQL. Il est basé sur un didacticiel de " +#~ "Michael Gloegl, les bibliothèques tierces que nous nommons sont pour les " +#~ "JDK 1.4 et 5.0. Vous pourriez avoir besoin d'autres bibliothèques pour le " +#~ "JDK 1.3." + +#~ msgid "" +#~ "The source code for the tutorial is included in the distribution in the " +#~ "doc/reference/tutorial/ directory." +#~ msgstr "" +#~ "Le code source de ce tutoriel est inclus dans la distribution dans le " +#~ "répertoire doc/reference/tutorial/." + +#~ msgid "" +#~ "First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use " +#~ "an Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ "D'abord, nous créerons une simple application Hibernate en console. Nous " +#~ "utilisons une base de données en mémoire (HSQL DB), donc nous n'avons pas " +#~ "à installer de serveur de base de données." + +#~ msgid "" +#~ "Let's assume we need a small database application that can store events " +#~ "we want to attend, and information about the hosts of these events." +#~ msgstr "" +#~ "Supposons que nous ayons besoin d'une petite application de base de " +#~ "données qui puisse stocker des événements que nous voulons suivre, et des " +#~ "informations à propos des hôtes de ces événements." + +#~ msgid "" +#~ "The first thing we do, is set up our development directory and put all " +#~ "the Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution " +#~ "from the Hibernate website. Extract the package and place all required " +#~ "libraries found in /lib into into the /lib directory of your new development working directory. It should " +#~ "look like this:" +#~ msgstr "" +#~ "La première chose que nous faisons est de configurer notre répertoire de " +#~ "développement et de mettre toutes les bibliothèques dont nous avons " +#~ "besoin dedans. Téléchargez la distribution Hibernate à partir du site web " +#~ "d'Hibernate. Extrayez le paquet et placez toutes les bibliothèques " +#~ "requises trouvées dans /lib dans le répertoire " +#~ "/lib de votre nouveau répertoire de travail. Il " +#~ "devrait ressembler à ça :" + +#~ msgid "" +#~ "This is the minimum set of required libraries (note that we also copied " +#~ "hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate at the time of " +#~ "writing. The Hibernate release you are using might require " +#~ "more or less libraries. See the README.txt file in the " +#~ "lib/ directory of the Hibernate distribution for more " +#~ "information about required and optional third-party libraries. (Actually, " +#~ "Log4j is not required but preferred by many developers.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est l'ensemble minimum de bibliothèques requises (notez que nous " +#~ "avons aussi copié hibernate3.jar, l'archive principale) pour Hibernate. " +#~ "Lisez le fichier README.txt dans le répertoire " +#~ "lib/ de la distribution Hibernate pour plus " +#~ "d'informations à propos des biliothèques tierces requises et " +#~ "optionnelles. (En fait, log4j n'est pas requis mais préféré par beaucoup " +#~ "de développeurs.)" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po index ed43291e32..82bbe7da9d 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: xml.xml:5 +#: xml.xml:29 #, no-c-format msgid "XML Mapping" msgstr "Mapping XML" #. Tag: emphasis -#: xml.xml:7 +#: xml.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Note that this is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is under " @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "en développement extrêmement actif." #. Tag: title -#: xml.xml:13 +#: xml.xml:37 #, no-c-format msgid "Working with XML data" msgstr "Travailler avec des données XML" #. Tag: para -#: xml.xml:15 +#: xml.xml:39 #, no-c-format msgid "" "Hibernate lets you work with persistent XML data in much the same way you " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "relationnelles au niveau objet, à la place des POJOs." #. Tag: para -#: xml.xml:22 +#: xml.xml:46 #, no-c-format msgid "" "Hibernate supports dom4j as API for manipulating XML trees. You can write " @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "(merge() n'est pas encore supporté)." #. Tag: para -#: xml.xml:32 +#: xml.xml:56 #, no-c-format msgid "" "This feature has many applications including data import/export, " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "données, l'externalisation d'entités via JMS ou SOAP et les rapports XSLT." #. Tag: para -#: xml.xml:37 +#: xml.xml:61 #, no-c-format msgid "" "A single mapping may be used to simultaneously map properties of a class and " @@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "" "XML." #. Tag: title -#: xml.xml:44 +#: xml.xml:68 #, no-c-format msgid "Specifying XML and class mapping together" msgstr "Spécifier le mapping XML et le mapping d'une classe ensemble" #. Tag: para -#: xml.xml:46 +#: xml.xml:70 #, no-c-format msgid "Here is an example of mapping a POJO and XML simultaneously:" msgstr "Voici un exemple de mapping d'un POJO et du XML simultanément :" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:50 +#: xml.xml:74 #, no-c-format msgid "" "node " @@ -203,26 +203,26 @@ msgstr "" "l'attribut node doit être un des suivants :" #. Tag: para -#: xml.xml:84 +#: xml.xml:108 #, no-c-format msgid "\"element-name\" - map to the named XML element" msgstr "\"element-name\" - mappe vers l'élément XML nommé" #. Tag: para -#: xml.xml:87 +#: xml.xml:111 #, no-c-format msgid "\"@attribute-name\" - map to the named XML attribute" msgstr "" "\"@attribute-name\" - mappe vers l'attribut XML nommé" #. Tag: para -#: xml.xml:90 +#: xml.xml:114 #, no-c-format msgid "\".\" - map to the parent element" msgstr "\".\" - mappe vers le parent de l'élément" #. Tag: para -#: xml.xml:93 +#: xml.xml:117 #, no-c-format msgid "" "\"element-name/@attribute-name\" - map to the named " @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "nommé de l'attribut nommé" #. Tag: para -#: xml.xml:100 +#: xml.xml:124 #, no-c-format msgid "" "For collections and single valued associations, there is an additional " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "de points, et les collections n'appraîtront simplement pas." #. Tag: para -#: xml.xml:110 +#: xml.xml:134 #, no-c-format msgid "" "You should be careful not to leave embed-xml=\"true\" for " @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "circurlaires." #. Tag: programlisting -#: xml.xml:115 +#: xml.xml:139 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: xml.xml:130 +#: xml.xml:154 #, no-c-format msgid "" "If you set embed-xml=\"true\" on the <one-to-" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "plus à ça :" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:135 +#: xml.xml:159 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: xml.xml:141 +#: xml.xml:165 #, no-c-format msgid "Manipulating XML data" msgstr "Manipuler des données XML" #. Tag: para -#: xml.xml:143 +#: xml.xml:167 #, no-c-format msgid "" "Let's rearead and update XML documents in the application. We do this by " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "faisons ça en obtenant une session dom4j :" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:148 +#: xml.xml:172 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: transactions.xml:5 +#: transactions.xml:29 #, no-c-format msgid "Transactions And Concurrency" msgstr "トランザクションと並行性" #. Tag: para -#: transactions.xml:7 +#: transactions.xml:31 #, no-c-format msgid "" "The most important point about Hibernate and concurrency control is that it " @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "ランザクション分離の仕様を 少し時間をかけて勉強することを強く推奨します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:14 +#: transactions.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "(スカラー値を返すようなレポートクエリは違います)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:22 +#: transactions.xml:46 #, no-c-format msgid "" "In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, " @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "ます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:29 +#: transactions.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the " @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "" "行制御の議論を始めます。" #. Tag: title -#: transactions.xml:36 +#: transactions.xml:60 #, no-c-format msgid "Session and transaction scopes" msgstr "sessionスコープとtransactionスコープ" #. Tag: para -#: transactions.xml:38 +#: transactions.xml:62 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory is an expensive-to-create, threadsafe " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "スタンスから1度だけ生成します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:44 +#: transactions.xml:68 #, no-c-format msgid "" "A Session is an inexpensive, non-threadsafe object that " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "でリソースを消費しません。" #. Tag: para -#: transactions.xml:52 +#: transactions.xml:76 #, no-c-format msgid "" "To complete this picture you also have to think about database transactions. " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "るのは、たいていの場合よい設計とはいえません。" #. Tag: para -#: transactions.xml:61 +#: transactions.xml:85 #, no-c-format msgid "" "What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate " @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" "境界をどのように分けるのでしょうか?" #. Tag: title -#: transactions.xml:69 +#: transactions.xml:93 #, no-c-format msgid "Unit of work" msgstr "作業単位(Unit of work)" #. Tag: para -#: transactions.xml:71 +#: transactions.xml:95 #, no-c-format msgid "" "First, don't use the session-per-operation antipattern, " @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "" "ん。 後者は保守性や拡張性もよりすぐれています。" #. Tag: para -#: transactions.xml:87 -#, no-c-format +#: transactions.xml:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The most common pattern in a multi-user client/server application is " "session-per-request. In this model, a request from the " -"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " +"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " "new Hibernate Session is opened, and all database " "operations are executed in this unit of work. Once the work has been " "completed (and the response for the client has been prepared), the session " @@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "" "す。 このモデルは多くのアプリケーションに完全に適合します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:99 -#, no-c-format +#: transactions.xml:123 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in " "management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you have " "to do is start a transaction when a server request has to be processed, and " -"end the transaction before the response is send to the client. You can do " +"end the transaction before the response is sent to the client. You can do " "this in any way you like, common solutions are ServletFilter, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a proxy/" "interception container. An EJB container is a standardized way to implement " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "ほうがよいです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:112 +#: transactions.xml:136 #, no-c-format msgid "" "Your application code can access a \"current session\" to process the " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "current-session\"/> を参照してください)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:120 +#: transactions.xml:144 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it is convenient to extend the scope of a SessionSession and " @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" "す。" #. Tag: para -#: transactions.xml:176 -#, no-c-format +#: transactions.xml:200 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, we have to use several database transactions to implement the " -"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes " +"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes " "becomes the partial responsibility of the application tier. A single " "conversation usually spans several database transactions. It will be atomic " "if only one of these database transactions (the last one) stores the updated " @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" "ば、特に簡単です。" #. Tag: para -#: transactions.xml:189 -#, no-c-format +#: transactions.xml:213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatic Versioning - Hibernate can do automatic " "optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a " -"concurrent modification occured during user think time. Usually we only " +"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only " "check at the end of the conversation." msgstr "" "自動バージョニング - Hibernateは自動的に楽観的同時実行制" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "きます。 通常、対話の終了時にチェックするだけです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:197 +#: transactions.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Detached Objects - If you decide to use the already " @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "" "きます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:207 -#, no-c-format +#: transactions.xml:231 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Extended (or Long) Session - The Hibernate " "Session may be disconnected from the underlying JDBC " @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "session-per-conversation and makes even reattachment " "unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent " "modifications and the Session is usually not allowed to " -"be flushed automatically, but explicitely." +"be flushed automatically, but explicitly." msgstr "" "拡張(もしくは、長い)セッション - Hibernateの " "Session は、 データベーストランザクションをコミットした" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "を自動的にフラッシュさせず、 明示的にフラッシュします。" #. Tag: para -#: transactions.xml:220 +#: transactions.xml:244 #, no-c-format msgid "" "Both session-per-request-with-detached-objects and " @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "" "します。" #. Tag: title -#: transactions.xml:229 +#: transactions.xml:253 #, no-c-format msgid "Considering object identity" msgstr "オブジェクト識別子を考える" #. Tag: para -#: transactions.xml:231 +#: transactions.xml:255 #, no-c-format msgid "" "An application may concurrently access the same persistent state in two " @@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "" "識別子には2つの異なる概念があるということになります。" #. Tag: term -#: transactions.xml:240 +#: transactions.xml:264 #, no-c-format msgid "Database Identity" msgstr "データベース識別子" #. Tag: literal -#: transactions.xml:243 +#: transactions.xml:267 #, no-c-format msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )" msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )" #. Tag: term -#: transactions.xml:248 +#: transactions.xml:272 #, no-c-format msgid "JVM Identity" msgstr "JVM識別子" #. Tag: literal -#: transactions.xml:251 +#: transactions.xml:275 #, no-c-format msgid "foo==bar" msgstr "foo==bar" #. Tag: para -#: transactions.xml:257 +#: transactions.xml:281 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Then for objects attached to a particular " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "す。" #. Tag: para -#: transactions.xml:266 +#: transactions.xml:290 #, no-c-format msgid "" "This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; " @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "めに、 == を安全に使用できます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:275 +#: transactions.xml:299 #, no-c-format msgid "" "However, an application that uses == outside of a " @@ -580,13 +580,13 @@ msgstr "" "ジェクトの識別子や等価性を どのように実装すべきかということです。" #. Tag: title -#: transactions.xml:296 +#: transactions.xml:320 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "一般的な問題" #. Tag: para -#: transactions.xml:298 +#: transactions.xml:322 #, no-c-format msgid "" "Never use the anti-patterns session-per-user-session or " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "現します。 設計を決定する前に、裏の意味を理解するようにしてください。" #. Tag: para -#: transactions.xml:307 +#: transactions.xml:331 #, no-c-format msgid "" "A Session is not thread-safe. Things which are supposed " @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "れます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:318 +#: transactions.xml:342 #, no-c-format msgid "" "An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database " @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "ないからです。 とにかくロールバックした後にやり直すべきです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:330 +#: transactions.xml:354 #, no-c-format msgid "" "The Session caches every object that is in persistent " @@ -672,16 +672,16 @@ msgstr "" "す。" #. Tag: title -#: transactions.xml:348 +#: transactions.xml:372 #, no-c-format msgid "Database transaction demarcation" msgstr "データベーストランザクション境界" #. Tag: para -#: transactions.xml:350 -#, no-c-format +#: transactions.xml:374 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No " +"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No " "communication with the database can occur outside of a database transaction " "(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit " "mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only " @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "込みであっても)パフォーマンスがすぐれています。" #. Tag: para -#: transactions.xml:360 +#: transactions.xml:384 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web- " @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "" "せん。" #. Tag: para -#: transactions.xml:370 -#, no-c-format +#: transactions.xml:394 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "However, it is often desirable to keep your persistence layer portable " "between non-managed resource-local environments, and systems that can rely " "on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic " -"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called " +"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called " "Transaction that translates into the native transaction " "system of your deployment environment. This API is actually optional, but we " "strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean." @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "を強く推奨します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:379 +#: transactions.xml:403 #, no-c-format msgid "" "Usually, ending a Session involves four distinct phases:" @@ -752,31 +752,31 @@ msgstr "" "通常、Session 終了は、4つの異なるフェーズを含みます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:385 +#: transactions.xml:409 #, no-c-format msgid "flush the session" msgstr "セッションのフラッシュ" #. Tag: para -#: transactions.xml:390 +#: transactions.xml:414 #, no-c-format msgid "commit the transaction" msgstr "トランザクションのコミット" #. Tag: para -#: transactions.xml:395 +#: transactions.xml:419 #, no-c-format msgid "close the session" msgstr "セッションのクローズ" #. Tag: para -#: transactions.xml:400 +#: transactions.xml:424 #, no-c-format msgid "handle exceptions" msgstr "例外のハンドリング" #. Tag: para -#: transactions.xml:406 +#: transactions.xml:430 #, no-c-format msgid "" "Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer " @@ -788,13 +788,13 @@ msgstr "" "グをもっと詳しく見ていきましょう。" #. Tag: title -#: transactions.xml:413 +#: transactions.xml:437 #, no-c-format msgid "Non-managed environment" msgstr "管理されていない環境" #. Tag: para -#: transactions.xml:415 +#: transactions.xml:439 #, no-c-format msgid "" "If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database " @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "します。 セッション/トランザクション制御のイディオムは次のようになります。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:422 +#: transactions.xml:446 #, no-c-format msgid "" "flush() the Session " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "きます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:433 +#: transactions.xml:457 #, no-c-format msgid "" "A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current session\" " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "コンテキスト管理です。 言葉で説明するより下記を見たほうが速いでしょう。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:438 +#: transactions.xml:462 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.transaction." @@ -918,13 +918,13 @@ msgstr "" "\"thread\" とするとよいでしょう。" #. Tag: title -#: transactions.xml:459 +#: transactions.xml:483 #, no-c-format msgid "Using JTA" msgstr "JTAを使用する" #. Tag: para -#: transactions.xml:461 +#: transactions.xml:485 #, no-c-format msgid "" "If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB " @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "供します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:468 +#: transactions.xml:492 #, no-c-format msgid "" "If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the " @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "じになります。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:474 +#: transactions.xml:498 #, no-c-format msgid "" "Session, that is, " @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "う。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:482 +#: transactions.xml:506 #, no-c-format msgid "" "" #. Tag: para -#: transactions.xml:499 -#, no-c-format +#: transactions.xml:523 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that you should choose org.hibernate.transaction." "JTATransactionFactory if you use JTA directly (BMT), and " @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "" "to also set hibernate.transaction.manager_lookup_class. " "Furthermore, make sure that your hibernate." "current_session_context_class is either unset (backwards " -"compatiblity), or set to \"jta\"." +"compatibility), or set to \"jta\"." msgstr "" "Hibernateのトランザクションファクトリを設定する際に、 JTAを直接使う(BMTの)" "場合は org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory " @@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "" "\"jta\" をセットしてください。" #. Tag: para -#: transactions.xml:508 -#, no-c-format +#: transactions.xml:532 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The getCurrentSession() operation has one downside in a " "JTA environment. There is one caveat to the use of after_statementIterator instances returned by scroll() or iterate(). You must " "release the underlying database cursor by calling ScrollableResults." -"close() or Hibernate.close(Iterator) explicity " +"close() or Hibernate.close(Iterator) explicitly " "from a finally block. (Of course, most applications can " "easily avoid using scroll() or iterate() at all from the JTA or CMT code.)" @@ -1108,13 +1108,13 @@ msgstr "" "() の使用を避けるのは容易です。)" #. Tag: title -#: transactions.xml:524 +#: transactions.xml:548 #, no-c-format msgid "Exception handling" msgstr "例外ハンドリング" #. Tag: para -#: transactions.xml:526 +#: transactions.xml:550 #, no-c-format msgid "" "If the Session throws an exception (including any " @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Session を確実に閉じてください。" #. Tag: para -#: transactions.xml:537 +#: transactions.xml:561 #, no-c-format msgid "" "The HibernateException, which wraps most of the errors " @@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "" "意してください。 これらもまた、回復不可能であり、適切な処理を実施すべきです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:549 -#, no-c-format +#: transactions.xml:573 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate wraps SQLExceptions thrown while interacting " "with the database in a JDBCException. In fact, Hibernate " -"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of " +"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of " "JDBCException. The underlying SQLException is always available via JDBCException.getCause(). Hibernate converts the SQLException into an " @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:565 +#: transactions.xml:589 #, no-c-format msgid "" "JDBCConnectionException - indicates an error with the " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "ます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:571 +#: transactions.xml:595 #, no-c-format msgid "" "SQLGrammarException - indicates a grammar or syntax " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "を表します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:577 +#: transactions.xml:601 #, no-c-format msgid "" "ConstraintViolationException - indicates some form of " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "反を表します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:583 +#: transactions.xml:607 #, no-c-format msgid "" "LockAcquisitionException - indicates an error acquiring a " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" "要なロックレベルを得る際のエラーを表します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:589 +#: transactions.xml:613 #, no-c-format msgid "" "GenericJDBCException - a generic exception which did not " @@ -1244,14 +1244,14 @@ msgstr "" "な例外です。" #. Tag: title -#: transactions.xml:599 +#: transactions.xml:623 #, no-c-format msgid "Transaction timeout" msgstr "トランザクションのタイムアウト" #. Tag: para -#: transactions.xml:601 -#, no-c-format +#: transactions.xml:625 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "One extremely important feature provided by a managed environment like EJB " "that is never provided for non-managed code is transaction timeout. " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "" "However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring " "that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited " "by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate " -"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the " +"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the " "Hibernate Transaction object." msgstr "" "EJBのような管理された環境が提供するきわめて重要な特徴の1つは、 トランザク" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" "Transaction オブジェクトに よって抽象化されています。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:614 +#: transactions.xml:638 #, no-c-format msgid "" "setTimeout() may not be called in a CMT bean, " @@ -1311,13 +1311,13 @@ msgstr "" "てください。 トランザクションタイムアウトは宣言的に定義されるべきです。" #. Tag: title -#: transactions.xml:626 +#: transactions.xml:650 #, no-c-format msgid "Optimistic concurrency control" msgstr "楽観的同時実行制御" #. Tag: para -#: transactions.xml:628 +#: transactions.xml:652 #, no-c-format msgid "" "The only approach that is consistent with high concurrency and high " @@ -1338,13 +1338,13 @@ msgstr "" "クションの中で更新を失うことを防ぐ 利点も持っています。" #. Tag: title -#: transactions.xml:639 +#: transactions.xml:663 #, no-c-format msgid "Application version checking" msgstr "アプリケーションによるバージョンチェック" #. Tag: para -#: transactions.xml:641 +#: transactions.xml:665 #, no-c-format msgid "" "In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with " @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "も似ているアプローチです。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:650 +#: transactions.xml:674 #, no-c-format msgid "" "version property is mapped using <" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" "メントします。" #. Tag: para -#: transactions.xml:658 +#: transactions.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and " @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr "" "競合した変更をマージする機会が ないまま、更新を失う経験をするためです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:667 -#, no-c-format +#: transactions.xml:691 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial " "circumstances and not practical for most applications. Often not only single " -"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. " +"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. " "Hibernate offers automatic version checking with either an extended " "Session or detached instances as the design paradigm." msgstr "" @@ -1429,13 +1429,13 @@ msgstr "" "literal> か 分離されたインスタンスを自動的にバージョンチェックします。" #. Tag: title -#: transactions.xml:678 +#: transactions.xml:702 #, no-c-format msgid "Extended session and automatic versioning" msgstr "拡張セッションと自動バージョニング" #. Tag: para -#: transactions.xml:680 +#: transactions.xml:704 #, no-c-format msgid "" "A single Session instance and its persistent instances " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "データでビジネス対話を 再スタートする機会をユーザーに提供することです)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:689 +#: transactions.xml:713 #, no-c-format msgid "" "The Session is disconnected from any underlying JDBC " @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "ベーストランザクションの中で インスタンスを再読み込みする必要はありません。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:697 +#: transactions.xml:721 #, no-c-format msgid "" "foo object still knows which Sessionclose() します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:713 +#: transactions.xml:737 #, no-c-format msgid "" "This pattern is problematic if the Session is too big to " @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" "literal> を使うべきです。 なぜなら、すぐに新鮮でないデータを持つためです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:723 +#: transactions.xml:747 #, no-c-format msgid "" "(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and " @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "した。 なぜなら、トランザクションの開始と終了は同じ効果があるためです。)" #. Tag: para -#: transactions.xml:729 +#: transactions.xml:753 #, no-c-format msgid "" "Also note that you should keep the disconnected Session " @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" "(別の層へのシリアライズもしないでください)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:737 +#: transactions.xml:761 #, no-c-format msgid "" "The extended session pattern, or session-per-conversationSessionlock() instead of update()optimistic-lock=\"all\" in the " -"<class> mapping. Note that this concepetually only " +"<class> mapping. Note that this conceptually only " "works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a " "single long Session and not session-per-request-with-" "detached-objects." @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" "Session を使う場合です。" #. Tag: para -#: transactions.xml:793 +#: transactions.xml:817 #, no-c-format msgid "" "Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes " @@ -1708,15 +1708,15 @@ msgstr "" "ティフィールドのみを比較します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:799 -#, no-c-format +#: transactions.xml:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty " "field comparison, Hibernate uses a single UPDATE " "statement (with an appropriate WHERE clause) per entity " "to execute the version check and update the information. If you use " "transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, " -"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, " +"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, " "but on update triggers in the database might be " "executed even when no changes have been made to detached instances. You can " "customize this behavior by setting select-before-update=\"true\"SELECT します。" #. Tag: title -#: transactions.xml:817 +#: transactions.xml:841 #, no-c-format msgid "Pessimistic Locking" msgstr "悲観的ロック" #. Tag: para -#: transactions.xml:819 -#, no-c-format +#: transactions.xml:843 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"It is not intended that users spend much time worring about locking " -"strategies. Its usually enough to specify an isolation level for the JDBC " +"It is not intended that users spend much time worrying about locking " +"strategies. It's usually enough to specify an isolation level for the JDBC " "connections and then simply let the database do all the work. However, " "advanced users may sometimes wish to obtain exclusive pessimistic locks, or " "re-obtain locks at the start of a new transaction." @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" "どき望むかもしれません。" #. Tag: para -#: transactions.xml:826 +#: transactions.xml:850 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will always use the locking mechanism of the database, never lock " @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" "クトを決してロックしません!" #. Tag: para -#: transactions.xml:831 +#: transactions.xml:855 #, no-c-format msgid "" "The LockMode class defines the different lock levels that " @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "を定義します。 以下の仕組みにより、ロックを獲得できます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:838 +#: transactions.xml:862 #, no-c-format msgid "" "LockMode.WRITE is acquired automatically when Hibernate " @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "に自動的に得られます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:844 +#: transactions.xml:868 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE may be acquired upon explicit user " @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "より得られるかもしれません。" #. Tag: para -#: transactions.xml:850 +#: transactions.xml:874 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE_NOWAIT may be acquired upon explicit " @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "求により得られるかもしれません。" #. Tag: para -#: transactions.xml:856 +#: transactions.xml:880 #, no-c-format msgid "" "LockMode.READ is acquired automatically when Hibernate " @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "要求により、再取得されます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:863 +#: transactions.xml:887 #, no-c-format msgid "" "LockMode.NONE represents the absence of a lock. All " @@ -1841,14 +1841,14 @@ msgstr "" "も、このロックモードで出発します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:872 +#: transactions.xml:896 #, no-c-format msgid "" "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:" msgstr "「明示的なユーザー要求」とは、下記の方法の1つで言い表せます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:878 +#: transactions.xml:902 #, no-c-format msgid "" "A call to Session.load(), specifying a LockModeSession.lock()." msgstr "Session.lock() の呼び出し。" #. Tag: para -#: transactions.xml:888 +#: transactions.xml:912 #, no-c-format msgid "A call to Query.setLockMode()." msgstr "Query.setLockMode() の呼び出し。" #. Tag: para -#: transactions.xml:894 +#: transactions.xml:918 #, no-c-format msgid "" "If Session.load() is called with UPGRADElock() を呼び出します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:903 +#: transactions.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Session.lock() performs a version number check if the " @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "合、 SELECT ... FOR UPDATE が使われます。)" #. Tag: para -#: transactions.xml:910 +#: transactions.xml:934 #, no-c-format msgid "" "If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use " @@ -1918,13 +1918,13 @@ msgstr "" "ションがポータブルであることを保証します。" #. Tag: title -#: transactions.xml:919 +#: transactions.xml:943 #, no-c-format msgid "Connection Release Modes" msgstr "コネクション開放モード" #. Tag: para -#: transactions.xml:921 +#: transactions.xml:945 #, no-c-format msgid "" "The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection " @@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "" "ConnectionReleaseMode に 列挙された値により確認されます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:935 -#, no-c-format +#: transactions.xml:959 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "ON_CLOSE - is essentially the legacy behavior described " -"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to " +"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to " "perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is " "closed." msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" "得ます。 そして、セッションが閉じられるまで、コネクションを保持します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:942 +#: transactions.xml:966 #, no-c-format msgid "" "AFTER_TRANSACTION - says to release connections after a " @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" "literal> が完了した後、 コネクションを開放します。" #. Tag: para -#: transactions.xml:948 +#: transactions.xml:972 #, no-c-format msgid "" "AFTER_STATEMENT (also referred to as aggressive release) " @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" "ScrollableResults が使われる場合のみです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:958 +#: transactions.xml:982 #, no-c-format msgid "" "The configuration parameter hibernate.connection.release_modeauto (the default) - this choice delegates to the release " @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" "すいからです。" #. Tag: para -#: transactions.xml:975 +#: transactions.xml:999 #, no-c-format msgid "" "on_close - says to use ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. " @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" "設定は後方互換のために残されていますが、使わないことを強く勧めます。" #. Tag: para -#: transactions.xml:981 +#: transactions.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "after_transaction - says to use ConnectionReleaseMode." @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" "ことに注意してください。" #. Tag: para -#: transactions.xml:989 +#: transactions.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "after_statement - says to use ConnectionReleaseMode." diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po b/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po index f8836a0d4f..8ae8f2a4bc 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: transactions.xml:5 +#: transactions.xml:29 #, no-c-format msgid "Transactions And Concurrency" msgstr "트랜잭션들과 동시성" #. Tag: para -#: transactions.xml:7 +#: transactions.xml:31 #, no-c-format msgid "" "The most important point about Hibernate and concurrency control is that it " @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "랜잭션 격리 명세에 약간의 시간을 할애할 것을 매우 권장한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:14 +#: transactions.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "읽기를 제공한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:22 +#: transactions.xml:46 #, no-c-format msgid "" "In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, " @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "이 장의 뒷부분에서 논의된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:29 +#: transactions.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the " @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "" "시작한다." #. Tag: title -#: transactions.xml:36 +#: transactions.xml:60 #, no-c-format msgid "Session and transaction scopes" msgstr "세션 영역과 트랜잭션 영역" #. Tag: para -#: transactions.xml:38 +#: transactions.xml:62 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory is an expensive-to-create, threadsafe " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "생성된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:44 +#: transactions.xml:68 #, no-c-format msgid "" "A Session is an inexpensive, non-threadsafe object that " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "지 않을 것이므로, 사용될 때까지 리소스들을 소비하지 않는다." #. Tag: para -#: transactions.xml:52 +#: transactions.xml:76 #, no-c-format msgid "" "To complete this picture you also have to think about database transactions. " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "는 것은 대개 결코 좋은 설계는 아니다." #. Tag: para -#: transactions.xml:61 +#: transactions.xml:85 #, no-c-format msgid "" "What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate " @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "" "그리고 당신은 데이터베이스 트랜잭션 경계들을 어떻게 한정하는가?" #. Tag: title -#: transactions.xml:69 +#: transactions.xml:93 #, no-c-format msgid "Unit of work" msgstr "작업 단위" #. Tag: para -#: transactions.xml:71 +#: transactions.xml:95 #, no-c-format msgid "" "First, don't use the session-per-operation antipattern, " @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "" "씬 더 유지가능하고 확장적이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:87 -#, no-c-format +#: transactions.xml:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The most common pattern in a multi-user client/server application is " "session-per-request. In this model, a request from the " -"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " +"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " "new Hibernate Session is opened, and all database " "operations are executed in this unit of work. Once the work has been " "completed (and the response for the client has been prepared), the session " @@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "" "적합하다." #. Tag: para -#: transactions.xml:99 -#, no-c-format +#: transactions.xml:123 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in " "management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you have " "to do is start a transaction when a server request has to be processed, and " -"end the transaction before the response is send to the client. You can do " +"end the transaction before the response is sent to the client. You can do " "this in any way you like, common solutions are ServletFilter, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a proxy/" "interception container. An EJB container is a standardized way to implement " @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "literal>을 선호하라." #. Tag: para -#: transactions.xml:112 +#: transactions.xml:136 #, no-c-format msgid "" "Your application code can access a \"current session\" to process the " @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "session\"/>을 보라." #. Tag: para -#: transactions.xml:120 +#: transactions.xml:144 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it is convenient to extend the scope of a Session 패턴을 둘러싼 팁들과 예제들은 Hibernate 웹 사이트와 포럼을 보라." #. Tag: title -#: transactions.xml:135 +#: transactions.xml:159 #, no-c-format msgid "Long conversations" msgstr "장기간의 대화" #. Tag: para -#: transactions.xml:137 +#: transactions.xml:161 #, no-c-format msgid "" "The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "용되지 않는다. 다음 예제를 검토하자:" #. Tag: para -#: transactions.xml:147 +#: transactions.xml:171 #, no-c-format msgid "" "The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "객체들을 변경시키는 것이 자유롭다." #. Tag: para -#: transactions.xml:154 +#: transactions.xml:178 #, no-c-format msgid "" "The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to be " @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "를 기대한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:162 +#: transactions.xml:186 #, no-c-format msgid "" "We call this unit of work, from the point of view of the user, a long " @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "재한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:168 +#: transactions.xml:192 #, no-c-format msgid "" "A first naive implementation might keep the Session and " @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" "용 숫자를 높이는 것을 허용하지 않을 것이기 때문이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:176 -#, no-c-format +#: transactions.xml:200 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, we have to use several database transactions to implement the " -"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes " +"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes " "becomes the partial responsibility of the application tier. A single " "conversation usually spans several database transactions. It will be atomic " "if only one of these database transactions (the last one) stores the updated " @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "" "쉽다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:189 -#, no-c-format +#: transactions.xml:213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatic Versioning - Hibernate can do automatic " "optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a " -"concurrent modification occured during user think time. Usually we only " +"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only " "check at the end of the conversation." msgstr "" "자동적인 버전화 - Hibernate는 당신을 위해 자동적인 " @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "의 끝에서 체크한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:197 +#: transactions.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Detached Objects - If you decide to use the already " @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "" "변경들을 격리시키는데 사용된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:207 -#, no-c-format +#: transactions.xml:231 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Extended (or Long) Session - The Hibernate " "Session may be disconnected from the underlying JDBC " @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "session-per-conversation and makes even reattachment " "unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent " "modifications and the Session is usually not allowed to " -"be flushed automatically, but explicitely." +"be flushed automatically, but explicitly." msgstr "" "확장된 (또는 Long) Session - Hibernate " "Session은 데이터베이스 트랜잭션이 커밋된 후에 기본 JDBC " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "flush되는 것이 허용되지 않지만 명시적으로 flush되는 것은 허용된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:220 +#: transactions.xml:244 #, no-c-format msgid "" "Both session-per-request-with-detached-objects and " @@ -451,13 +451,13 @@ msgstr "" "한다." #. Tag: title -#: transactions.xml:229 +#: transactions.xml:253 #, no-c-format msgid "Considering object identity" msgstr "객체 identity 고려하기" #. Tag: para -#: transactions.xml:231 +#: transactions.xml:255 #, no-c-format msgid "" "An application may concurrently access the same persistent state in two " @@ -471,31 +471,31 @@ msgstr "" "identity에 대한 두 개의 다른 개념들이 존재한다:" #. Tag: term -#: transactions.xml:240 +#: transactions.xml:264 #, no-c-format msgid "Database Identity" msgstr "데이터베이스 Identity" #. Tag: literal -#: transactions.xml:243 +#: transactions.xml:267 #, no-c-format msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )" msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )" #. Tag: term -#: transactions.xml:248 +#: transactions.xml:272 #, no-c-format msgid "JVM Identity" msgstr "JVM Identity" #. Tag: literal -#: transactions.xml:251 +#: transactions.xml:275 #, no-c-format msgid "foo==bar" msgstr "foo==bar" #. Tag: para -#: transactions.xml:257 +#: transactions.xml:281 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Then for objects attached to a particular " @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "여, optimistic 접근법을 사용하여 해결된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:266 +#: transactions.xml:290 #, no-c-format msgid "" "This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; " @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "==를 안전하게 사용할 수가 있다." #. Tag: para -#: transactions.xml:275 +#: transactions.xml:299 #, no-c-format msgid "" "However, an application that uses == outside of a " @@ -580,13 +580,13 @@ msgstr "" "가 구현되어야 하는 방법임을 노트하라." #. Tag: title -#: transactions.xml:296 +#: transactions.xml:320 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "공통된 쟁점들" #. Tag: para -#: transactions.xml:298 +#: transactions.xml:322 #, no-c-format msgid "" "Never use the anti-patterns session-per-user-session or " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "들을 확실히 이해하라:" #. Tag: para -#: transactions.xml:307 +#: transactions.xml:331 #, no-c-format msgid "" "A Session is not thread-safe. Things which are supposed " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "에서 동일한 Session을 사용할 수도 있다." #. Tag: para -#: transactions.xml:318 +#: transactions.xml:342 #, no-c-format msgid "" "An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database " @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "이 아니고 당신이 어떻게든 롤백 후에 시작해야 하기 때문이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:330 +#: transactions.xml:354 #, no-c-format msgid "" "The Session caches every object that is in persistent " @@ -673,16 +673,16 @@ msgstr "" "데이터에 대한 높은 확률을 의미한다." #. Tag: title -#: transactions.xml:348 +#: transactions.xml:372 #, no-c-format msgid "Database transaction demarcation" msgstr "데이터베이스 트랜잭션 경계 설정" #. Tag: para -#: transactions.xml:350 -#, no-c-format +#: transactions.xml:374 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No " +"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No " "communication with the database can occur outside of a database transaction " "(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit " "mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only " @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "작은 트랜잭션들의 경우보다는 더 좋게 수행될 것이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:360 +#: transactions.xml:384 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web- " @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "" "더 이상 필요하지 않다." #. Tag: para -#: transactions.xml:370 -#, no-c-format +#: transactions.xml:394 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "However, it is often desirable to keep your persistence layer portable " "between non-managed resource-local environments, and systems that can rely " "on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic " -"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called " +"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called " "Transaction that translates into the native transaction " "system of your deployment environment. This API is actually optional, but we " "strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "한 그것의 사용을 강력하게 권장한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:379 +#: transactions.xml:403 #, no-c-format msgid "" "Usually, ending a Session involves four distinct phases:" @@ -753,31 +753,31 @@ msgstr "" "대개 Session 종료는 네 개의 구분되는 단계들을 수반한다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:385 +#: transactions.xml:409 #, no-c-format msgid "flush the session" msgstr "세션을 flush 시킨다" #. Tag: para -#: transactions.xml:390 +#: transactions.xml:414 #, no-c-format msgid "commit the transaction" msgstr "트랜잭션을 커밋 시킨다" #. Tag: para -#: transactions.xml:395 +#: transactions.xml:419 #, no-c-format msgid "close the session" msgstr "세션을 닫는다" #. Tag: para -#: transactions.xml:400 +#: transactions.xml:424 #, no-c-format msgid "handle exceptions" msgstr "예외상황들을 처리한다" #. Tag: para -#: transactions.xml:406 +#: transactions.xml:430 #, no-c-format msgid "" "Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer " @@ -789,13 +789,13 @@ msgstr "" "다." #. Tag: title -#: transactions.xml:413 +#: transactions.xml:437 #, no-c-format msgid "Non-managed environment" msgstr "관리되지 않는 환경" #. Tag: para -#: transactions.xml:415 +#: transactions.xml:439 #, no-c-format msgid "" "If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "transaction 처리 관용구는 다음과 같다:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:422 +#: transactions.xml:446 #, no-c-format msgid "" "flush() the Session " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "에서 이식성이 있고 실행된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:433 +#: transactions.xml:457 #, no-c-format msgid "" "A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current session\" " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "재 세션\" 컨텍스트 관리이다:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:438 +#: transactions.xml:462 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.transaction." @@ -917,13 +917,13 @@ msgstr "" "current_session_context_class를 선택해야 함을 노트하라." #. Tag: title -#: transactions.xml:459 +#: transactions.xml:483 #, no-c-format msgid "Using JTA" msgstr "JTA 사용하기" #. Tag: para -#: transactions.xml:461 +#: transactions.xml:485 #, no-c-format msgid "" "If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB " @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "방도들을 제공한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:468 +#: transactions.xml:492 #, no-c-format msgid "" "If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the " @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" "non-managed 환경과 동일하다." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:474 +#: transactions.xml:498 #, no-c-format msgid "" "Session, that is, " @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "당신은 JTA UserTransaction API를 직접 사용해야 할 것이다:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:482 +#: transactions.xml:506 #, no-c-format msgid "" "" #. Tag: para -#: transactions.xml:499 -#, no-c-format +#: transactions.xml:523 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that you should choose org.hibernate.transaction." "JTATransactionFactory if you use JTA directly (BMT), and " @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" "to also set hibernate.transaction.manager_lookup_class. " "Furthermore, make sure that your hibernate." "current_session_context_class is either unset (backwards " -"compatiblity), or set to \"jta\"." +"compatibility), or set to \"jta\"." msgstr "" "당신이 Hibernate의 트랜잭션 팩토리를 구성할 때, 당신이 JTA를 직접 사용할 경우" "(BMT) 당신은 org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\"jta\"로 설정되도록 하라." #. Tag: para -#: transactions.xml:508 -#, no-c-format +#: transactions.xml:532 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The getCurrentSession() operation has one downside in a " "JTA environment. There is one caveat to the use of after_statementIterator instances returned by scroll() or iterate(). You must " "release the underlying database cursor by calling ScrollableResults." -"close() or Hibernate.close(Iterator) explicity " +"close() or Hibernate.close(Iterator) explicitly " "from a finally block. (Of course, most applications can " "easily avoid using scroll() or iterate() at all from the JTA or CMT code.)" @@ -1106,13 +1106,13 @@ msgstr "" "쉽게 피할 수 있다.)" #. Tag: title -#: transactions.xml:524 +#: transactions.xml:548 #, no-c-format msgid "Exception handling" msgstr "예외상황 처리" #. Tag: para -#: transactions.xml:526 +#: transactions.xml:550 #, no-c-format msgid "" "If the Session throws an exception (including any " @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "를 호출하여 닫혀지도록 확실히 하라." #. Tag: para -#: transactions.xml:537 +#: transactions.xml:561 #, no-c-format msgid "" "The HibernateException, which wraps most of the errors " @@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "" "가능하지 않고 적절한 액션이 취해져야 한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:549 -#, no-c-format +#: transactions.xml:573 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate wraps SQLExceptions thrown while interacting " "with the database in a JDBCException. In fact, Hibernate " -"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of " +"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of " "JDBCException. The underlying SQLException is always available via JDBCException.getCause(). Hibernate converts the SQLException into an " @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "를 보라). 표준 JDBCException 서브타입은 다음과 같다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:565 +#: transactions.xml:589 #, no-c-format msgid "" "JDBCConnectionException - indicates an error with the " @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "타낸다." #. Tag: para -#: transactions.xml:571 +#: transactions.xml:595 #, no-c-format msgid "" "SQLGrammarException - indicates a grammar or syntax " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "제점을 나타낸다." #. Tag: para -#: transactions.xml:577 +#: transactions.xml:601 #, no-c-format msgid "" "ConstraintViolationException - indicates some form of " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "떤 형식을 나타낸다." #. Tag: para -#: transactions.xml:583 +#: transactions.xml:607 #, no-c-format msgid "" "LockAcquisitionException - indicates an error acquiring a " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "필수적인 잠금 레벨을 획득하는 오류를 나타낸다." #. Tag: para -#: transactions.xml:589 +#: transactions.xml:613 #, no-c-format msgid "" "GenericJDBCException - a generic exception which did not " @@ -1242,14 +1242,14 @@ msgstr "" "되지 않았던 일반적인 예외상황." #. Tag: title -#: transactions.xml:599 +#: transactions.xml:623 #, no-c-format msgid "Transaction timeout" msgstr "트랜잭션 타임아웃" #. Tag: para -#: transactions.xml:601 -#, no-c-format +#: transactions.xml:625 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "One extremely important feature provided by a managed environment like EJB " "that is never provided for non-managed code is transaction timeout. " @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "" "However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring " "that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited " "by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate " -"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the " +"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the " "Hibernate Transaction object." msgstr "" "관리되지 않는 코드에 대해서는 결코 제공되지 않는 EJB와 같이 관리되는 환경에 " @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:614 +#: transactions.xml:638 #, no-c-format msgid "" "setTimeout() may not be called in a CMT bean, " @@ -1309,13 +1309,13 @@ msgstr "" "라. 여기서 트랜잭션 타임아웃들은 선언적으로 정의되어야 한다." #. Tag: title -#: transactions.xml:626 +#: transactions.xml:650 #, no-c-format msgid "Optimistic concurrency control" msgstr "Optimistic 동시성 제어" #. Tag: para -#: transactions.xml:628 +#: transactions.xml:652 #, no-c-format msgid "" "The only approach that is consistent with high concurrency and high " @@ -1336,13 +1336,13 @@ msgstr "" "지하는 이점을 갖고 있다." #. Tag: title -#: transactions.xml:639 +#: transactions.xml:663 #, no-c-format msgid "Application version checking" msgstr "어플리케이션 버전 체킹" #. Tag: para -#: transactions.xml:641 +#: transactions.xml:665 #, no-c-format msgid "" "In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with " @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" "자신의 버전 체킹을 수행하도록 어플리케이션에게 강제시킨다." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:650 +#: transactions.xml:674 #, no-c-format msgid "" "version property is mapped using <" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "킬 것이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:658 +#: transactions.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and " @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr "" "들을 병합시킬 기회 없이 업데이트들 손실을 겪을 수도 있기 때문이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:667 -#, no-c-format +#: transactions.xml:691 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial " "circumstances and not practical for most applications. Often not only single " -"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. " +"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. " "Hibernate offers automatic version checking with either an extended " "Session or detached instances as the design paradigm." msgstr "" @@ -1424,13 +1424,13 @@ msgstr "" "전 체킹을 제공한다." #. Tag: title -#: transactions.xml:678 +#: transactions.xml:702 #, no-c-format msgid "Extended session and automatic versioning" msgstr "확장된 세션과 자동적인 버전화" #. Tag: para -#: transactions.xml:680 +#: transactions.xml:704 #, no-c-format msgid "" "A single Session instance and its persistent instances " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "되지 않은 데이터를 가지고 비지니스 대화를 재시작하는 기회이다)." #. Tag: para -#: transactions.xml:689 +#: transactions.xml:713 #, no-c-format msgid "" "The Session is disconnected from any underlying JDBC " @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "스들을 다시 로드시킬 필요가 없다." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:697 +#: transactions.xml:721 #, no-c-format msgid "" "foo object still knows which Sessionclose()할 것이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:713 +#: transactions.xml:737 #, no-c-format msgid "" "This pattern is problematic if the Session is too big to " @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "은 또한 곧 실없는 데이터가 될 것이기 때문이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:723 +#: transactions.xml:747 #, no-c-format msgid "" "(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "효과를 가지므로, 이들 방법들은 진부하게 되었다.)" #. Tag: para -#: transactions.xml:729 +#: transactions.xml:753 #, no-c-format msgid "" "Also note that you should keep the disconnected Session " @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "에 전송하지 말라 (또는 그것을 별도의 티어에 직렬화 시키지도 말라)." #. Tag: para -#: transactions.xml:737 +#: transactions.xml:761 #, no-c-format msgid "" "The extended session pattern, or session-per-conversationSession를 사용하여 그것들을 다시 첨부시킨다." #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:757 +#: transactions.xml:781 #, no-c-format msgid "" "lock() instead of update()optimistic-lock=\"all\" in the " -"<class> mapping. Note that this concepetually only " +"<class> mapping. Note that this conceptually only " "works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a " "single long Session and not session-per-request-with-" "detached-objects." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" "으로만 동작함을 노트하라." #. Tag: para -#: transactions.xml:793 +#: transactions.xml:817 #, no-c-format msgid "" "Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes " @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgstr "" "비교만 할 것이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:799 -#, no-c-format +#: transactions.xml:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty " "field comparison, Hibernate uses a single UPDATE " "statement (with an appropriate WHERE clause) per entity " "to execute the version check and update the information. If you use " "transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, " -"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, " +"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, " "but on update triggers in the database might be " "executed even when no changes have been made to detached instances. You can " "customize this behavior by setting select-before-update=\"true\"LockMode class defines the different lock levels that " @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "금 레벨들을 정의한다. 잠금은 다음 메커니즘들에 의해 얻어진다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:838 +#: transactions.xml:862 #, no-c-format msgid "" "LockMode.WRITE is acquired automatically when Hibernate " @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "insert 할 때 자동적으로 획득된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:844 +#: transactions.xml:868 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE may be acquired upon explicit user " @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "literal>를 사용하여 명시적인 사용자 요청 상에서 얻어질 수 있다." #. Tag: para -#: transactions.xml:850 +#: transactions.xml:874 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE_NOWAIT may be acquired upon explicit " @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "도 있다." #. Tag: para -#: transactions.xml:856 +#: transactions.xml:880 #, no-c-format msgid "" "LockMode.READ is acquired automatically when Hibernate " @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "질 수도 있다. 명시적인 사용자 요청에 의해 다시 얻어질 수도 있다." #. Tag: para -#: transactions.xml:863 +#: transactions.xml:887 #, no-c-format msgid "" "LockMode.NONE represents the absence of a lock. All " @@ -1840,14 +1840,14 @@ msgstr "" "출을 통해 세션과 연관된 객체들이 또한 이 잠금 모드로 시작된다." #. Tag: para -#: transactions.xml:872 +#: transactions.xml:896 #, no-c-format msgid "" "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:" msgstr "\"명시적인 사용자 요청\"은 다음 방법들 중 하나로 표현된다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:878 +#: transactions.xml:902 #, no-c-format msgid "" "A call to Session.load(), specifying a LockModeSession.lock()." msgstr "Session.lock()에 대한 호출." #. Tag: para -#: transactions.xml:888 +#: transactions.xml:912 #, no-c-format msgid "A call to Query.setLockMode()." msgstr "Query.setLockMode()에 대한 호출." #. Tag: para -#: transactions.xml:894 +#: transactions.xml:918 #, no-c-format msgid "" "If Session.load() is called with UPGRADElock()을 호출한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:903 +#: transactions.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Session.lock() performs a version number check if the " @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" "literal>가 사용된다.)" #. Tag: para -#: transactions.xml:910 +#: transactions.xml:934 #, no-c-format msgid "" "If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use " @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "" "이 이식 가능할 것임을 확실히 해준다." #. Tag: title -#: transactions.xml:919 +#: transactions.xml:943 #, no-c-format msgid "Connection Release Modes" msgstr "연결 해제 모드들" #. Tag: para -#: transactions.xml:921 +#: transactions.xml:945 #, no-c-format msgid "" "The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection " @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "" "ConnectionReleaseMode의 열거된 값들에 의해 식별된다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:935 -#, no-c-format +#: transactions.xml:959 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "ON_CLOSE - is essentially the legacy behavior described " -"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to " +"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to " "perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is " "closed." msgstr "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" "넥션을 보관할 필요가 있을 때 하나의 커넥션을 획득한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:942 +#: transactions.xml:966 #, no-c-format msgid "" "AFTER_TRANSACTION - says to release connections after a " @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" "Transaction이 완료된 후에 연결들을 해제하라고 말한다." #. Tag: para -#: transactions.xml:948 +#: transactions.xml:972 #, no-c-format msgid "" "AFTER_STATEMENT (also referred to as aggressive release) " @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "ScrollableResults의 사용을 통해서이다." #. Tag: para -#: transactions.xml:958 +#: transactions.xml:982 #, no-c-format msgid "" "The configuration parameter hibernate.connection.release_mode가 사용된다. 가능한 값들은 다음과 같다:" #. Tag: para -#: transactions.xml:965 +#: transactions.xml:989 #, no-c-format msgid "" "auto (the default) - this choice delegates to the release " @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: transactions.xml:975 +#: transactions.xml:999 #, no-c-format msgid "" "on_close - says to use ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. " @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "는다." #. Tag: para -#: transactions.xml:981 +#: transactions.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "after_transaction - says to use ConnectionReleaseMode." @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" "AFTER_STATEMENT인 것처럼 해제될 것임을 또한 노트하라." #. Tag: para -#: transactions.xml:989 +#: transactions.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "after_statement - says to use ConnectionReleaseMode." diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot index ae3df278f3..cc0b3605be 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot index d4a70b3a6b..036efc1466 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot index 90809df346..b6a4b526b3 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot index 901ae21a03..5ef4ad3fcf 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot index f102f6aee9..d4e2f3347b 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot index b53b1b2900..c5478fad95 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot index c244ba2e03..2640458463 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot index e23493e160..efc9ba2cfb 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1514,191 +1514,185 @@ msgstr "" #. Tag: para #: configuration.xml:1208 #, no-c-format -msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging." +msgid "Hibernate utilizes Simple Logging Facade for Java (SLF4J) in order to log various system events. SLF4J can direct your logging output to several logging frameworks (NOP, Simple, log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or logback) depending on your chosen binding. In order to setup logging properly you will need slf4j-api.jar in your classpath together with the jar file for your preferred binding - slf4j-log4j12.jar in the case of Log4J. See the SLF4J documentation for more detail. To use Log4j you will also need to place a log4j.properties file in your classpath, an example properties file is distributed with Hibernate in the src/ directory." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1212 -#, no-c-format -msgid "The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if you include log4j.jar in your classpath) or JDK1.4 logging (if running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from http://jakarta.apache.org. To use Log4j you will need to place a log4j.properties file in your classpath, an example properties file is distributed with Hibernate in the src/ directory." -msgstr "" - -#. Tag: para -#: configuration.xml:1222 +#: configuration.xml:1219 #, no-c-format msgid "We strongly recommend that you familiarize yourself with Hibernate's log messages. A lot of work has been put into making the Hibernate log as detailed as possible, without making it unreadable. It is an essential troubleshooting device. The most interesting log categories are the following:" msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1231 +#: configuration.xml:1228 #, no-c-format msgid "Hibernate Log Categories" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1237 +#: configuration.xml:1234 #, no-c-format msgid "Category" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1238 +#: configuration.xml:1235 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1243 +#: configuration.xml:1240 #, no-c-format msgid "org.hibernate.SQL" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1244 +#: configuration.xml:1241 #, no-c-format msgid "Log all SQL DML statements as they are executed" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1247 +#: configuration.xml:1244 #, no-c-format msgid "org.hibernate.type" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1248 +#: configuration.xml:1245 #, no-c-format msgid "Log all JDBC parameters" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1251 +#: configuration.xml:1248 #, no-c-format msgid "org.hibernate.tool.hbm2ddl" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1252 +#: configuration.xml:1249 #, no-c-format msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1255 +#: configuration.xml:1252 #, no-c-format msgid "org.hibernate.pretty" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1256 +#: configuration.xml:1253 #, no-c-format msgid "Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session at flush time" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1262 +#: configuration.xml:1259 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1263 +#: configuration.xml:1260 #, no-c-format msgid "Log all second-level cache activity" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1266 +#: configuration.xml:1263 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1267 +#: configuration.xml:1264 #, no-c-format msgid "Log transaction related activity" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1270 +#: configuration.xml:1267 #, no-c-format msgid "org.hibernate.jdbc" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1271 +#: configuration.xml:1268 #, no-c-format msgid "Log all JDBC resource acquisition" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1274 +#: configuration.xml:1271 #, no-c-format msgid "org.hibernate.hql.ast.AST" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1275 +#: configuration.xml:1272 #, no-c-format msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1280 +#: configuration.xml:1277 #, no-c-format msgid "org.hibernate.secure" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1281 +#: configuration.xml:1278 #, no-c-format msgid "Log all JAAS authorization requests" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1284 +#: configuration.xml:1281 #, no-c-format msgid "org.hibernate" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1285 +#: configuration.xml:1282 #, no-c-format msgid "Log everything (a lot of information, but very useful for troubleshooting)" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1294 +#: configuration.xml:1291 #, no-c-format msgid "When developing applications with Hibernate, you should almost always work with debug enabled for the category org.hibernate.SQL, or, alternatively, the property hibernate.show_sql enabled." msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1304 +#: configuration.xml:1301 #, no-c-format msgid "Implementing a NamingStrategy" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1306 +#: configuration.xml:1303 #, no-c-format msgid "The interface org.hibernate.cfg.NamingStrategy allows you to specify a \"naming standard\" for database objects and schema elements." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1311 +#: configuration.xml:1308 #, no-c-format msgid "You may provide rules for automatically generating database identifiers from Java identifiers or for processing \"logical\" column and table names given in the mapping file into \"physical\" table and column names. This feature helps reduce the verbosity of the mapping document, eliminating repetitive noise (TBL_ prefixes, for example). The default strategy used by Hibernate is quite minimal." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1320 +#: configuration.xml:1317 #, no-c-format msgid "You may specify a different strategy by calling Configuration.setNamingStrategy() before adding mappings:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1325 +#: configuration.xml:1322 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy is a built-in strategy that might be a useful starting point for some applications." msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1335 +#: configuration.xml:1332 #, no-c-format msgid "XML configuration file" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1337 +#: configuration.xml:1334 #, no-c-format msgid "An alternative approach to configuration is to specify a full configuration in a file named hibernate.cfg.xml. This file can be used as a replacement for the hibernate.properties file or, if both are present, to override properties." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1344 +#: configuration.xml:1341 #, no-c-format msgid "The XML configuration file is by default expected to be in the root o your CLASSPATH. Here is an example:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1349 +#: configuration.xml:1346 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1771,31 +1765,31 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1351 +#: configuration.xml:1348 #, no-c-format msgid "As you can see, the advantage of this approach is the externalization of the mapping file names to configuration. The hibernate.cfg.xml is also more convenient once you have to tune the Hibernate cache. Note that is your choice to use either hibernate.properties or hibernate.cfg.xml, both are equivalent, except for the above mentioned benefits of using the XML syntax." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1360 +#: configuration.xml:1357 #, no-c-format msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1364 +#: configuration.xml:1361 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1366 +#: configuration.xml:1363 #, no-c-format msgid "You can pick a different XML configuration file using" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1370 +#: configuration.xml:1367 #, no-c-format msgid "" "Container-managed datasources: Hibernate can use JDBC connections managed by the container and provided through JNDI. Usually, a JTA compatible TransactionManager and a ResourceManager take care of transaction management (CMT), esp. distributed transaction handling across several datasources. You may of course also demarcate transaction boundaries programmatically (BMT) or you might want to use the optional Hibernate Transaction API for this to keep your code portable." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1398 +#: configuration.xml:1395 #, no-c-format msgid "Automatic JNDI binding: Hibernate can bind its SessionFactory to JNDI after startup." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1407 +#: configuration.xml:1404 #, no-c-format msgid "JTA Session binding: The Hibernate Session may be automatically bound to the scope of JTA transactions. Simply lookup the SessionFactory from JNDI and get the current Session. Let Hibernate take care of flushing and closing the Session when your JTA transaction completes. Transaction demarcation is either declarative (CMT) or programmatic (BMT/UserTransaction)." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1420 +#: configuration.xml:1417 #, no-c-format msgid "JMX deployment: If you have a JMX capable application server (e.g. JBoss AS), you can chose to deploy Hibernate as a managed MBean. This saves you the one line startup code to build your SessionFactory from a Configuration. The container will startup your HibernateService, and ideally also take care of service dependencies (Datasource has to be available before Hibernate starts, etc)." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1431 +#: configuration.xml:1428 #, no-c-format msgid "Depending on your environment, you might have to set the configuration option hibernate.connection.aggressive_release to true if your application server shows \"connection containment\" exceptions." msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1438 +#: configuration.xml:1435 #, no-c-format msgid "Transaction strategy configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1440 +#: configuration.xml:1437 #, no-c-format msgid "The Hibernate Session API is independent of any transaction demarcation system in your architecture. If you let Hibernate use JDBC directly, through a connection pool, you may begin and end your transactions by calling the JDBC API. If you run in a J2EE application server, you might want to use bean-managed transactions and call the JTA API and UserTransaction when needed." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1448 +#: configuration.xml:1445 #, no-c-format msgid "To keep your code portable between these two (and other) environments we recommend the optional Hibernate Transaction API, which wraps and hides the underlying system. You have to specify a factory class for Transaction instances by setting the Hibernate configuration property hibernate.transaction.factory_class." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1455 +#: configuration.xml:1452 #, no-c-format msgid "There are three standard (built-in) choices:" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1461 +#: configuration.xml:1458 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1463 +#: configuration.xml:1460 #, no-c-format msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1467 +#: configuration.xml:1464 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1469 +#: configuration.xml:1466 #, no-c-format msgid "delegates to container-managed transaction if an existing transaction is underway in this context (e.g. EJB session bean method), otherwise a new transaction is started and bean-managed transaction are used." msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1477 +#: configuration.xml:1474 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1479 +#: configuration.xml:1476 #, no-c-format msgid "delegates to container-managed JTA transactions" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1484 +#: configuration.xml:1481 #, no-c-format msgid "You may also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction service, for example)." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1489 +#: configuration.xml:1486 #, no-c-format msgid "Some features in Hibernate (i.e. the second level cache, Contextual Sessions with JTA, etc.) require access to the JTA TransactionManager in a managed environment. In an application server you have to specify how Hibernate should obtain a reference to the TransactionManager, since J2EE does not standardize a single mechanism:" msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1497 +#: configuration.xml:1494 #, no-c-format msgid "JTA TransactionManagers" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1503 +#: configuration.xml:1500 #, no-c-format msgid "Transaction Factory" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1504 +#: configuration.xml:1501 #, no-c-format msgid "Application Server" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1509 +#: configuration.xml:1506 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1510 +#: configuration.xml:1507 #, no-c-format msgid "JBoss" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1513 +#: configuration.xml:1510 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1514 +#: configuration.xml:1511 #, no-c-format msgid "Weblogic" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1517 +#: configuration.xml:1514 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1518 +#: configuration.xml:1515 #, no-c-format msgid "WebSphere" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1521 +#: configuration.xml:1518 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1522 +#: configuration.xml:1519 #, no-c-format msgid "WebSphere 6" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1525 +#: configuration.xml:1522 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1526 +#: configuration.xml:1523 #, no-c-format msgid "Orion" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1529 +#: configuration.xml:1526 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1530 +#: configuration.xml:1527 #, no-c-format msgid "Resin" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1533 +#: configuration.xml:1530 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1534 +#: configuration.xml:1531 #, no-c-format msgid "JOTM" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1537 +#: configuration.xml:1534 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1538 +#: configuration.xml:1535 #, no-c-format msgid "JOnAS" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1541 +#: configuration.xml:1538 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1542 +#: configuration.xml:1539 #, no-c-format msgid "JRun4" msgstr "" #. Tag: literal -#: configuration.xml:1545 +#: configuration.xml:1542 #, no-c-format msgid "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup" msgstr "" #. Tag: entry -#: configuration.xml:1546 +#: configuration.xml:1543 #, no-c-format msgid "Borland ES" msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1555 +#: configuration.xml:1552 #, no-c-format msgid "JNDI-bound SessionFactory" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1557 +#: configuration.xml:1554 #, no-c-format msgid "A JNDI bound Hibernate SessionFactory can simplify the lookup of the factory and the creation of new Sessions. Note that this is not related to a JNDI bound Datasource, both simply use the same registry!" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1564 +#: configuration.xml:1561 #, no-c-format msgid "If you wish to have the SessionFactory bound to a JNDI namespace, specify a name (eg. java:hibernate/SessionFactory) using the property hibernate.session_factory_name. If this property is omitted, the SessionFactory will not be bound to JNDI. (This is especially useful in environments with a read-only JNDI default implementation, e.g. Tomcat.)" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1572 +#: configuration.xml:1569 #, no-c-format msgid "When binding the SessionFactory to JNDI, Hibernate will use the values of hibernate.jndi.url, hibernate.jndi.class to instantiate an initial context. If they are not specified, the default InitialContext will be used." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1579 +#: configuration.xml:1576 #, no-c-format msgid "Hibernate will automatically place the SessionFactory in JNDI after you call cfg.buildSessionFactory(). This means you will at least have this call in some startup code (or utility class) in your application, unless you use JMX deployment with the HibernateService (discussed later)." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1586 +#: configuration.xml:1583 #, no-c-format msgid "If you use a JNDI SessionFactory, an EJB or any other class may obtain the SessionFactory using a JNDI lookup." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1591 +#: configuration.xml:1588 #, no-c-format msgid "We recommend that you bind the SessionFactory to JNDI in a managed environment and use a static singleton otherwise. To shield your application code from these details, we also recommend to hide the actual lookup code for a SessionFactory in a helper class, such as HibernateUtil.getSessionFactory(). Note that such a class is also a convenient way to startup Hibernate—see chapter 1." msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1603 +#: configuration.xml:1600 #, no-c-format msgid "Current Session context management with JTA" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1605 +#: configuration.xml:1602 #, no-c-format msgid "The easiest way to handle Sessions and transactions is Hibernates automatic \"current\" Session management. See the discussion of current sessions. Using the \"jta\" session context, if there is no Hibernate Session associated with the current JTA transaction, one will be started and associated with that JTA transaction the first time you call sessionFactory.getCurrentSession(). The Sessions retrieved via getCurrentSession() in \"jta\" context will be set to automatically flush before the transaction completes, close after the transaction completes, and aggressively release JDBC connections after each statement. This allows the Sessions to be managed by the life cycle of the JTA transaction to which it is associated, keeping user code clean of such management concerns. Your code can either use JTA programmatically through UserTransaction, or (recommended for portable code) use the Hibernate Transaction API to set transaction boundaries. If you run in an EJB container, declarative transaction demarcation with CMT is preferred." msgstr "" #. Tag: title -#: configuration.xml:1628 +#: configuration.xml:1625 #, no-c-format msgid "JMX deployment" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1630 +#: configuration.xml:1627 #, no-c-format msgid "The line cfg.buildSessionFactory() still has to be executed somewhere to get a SessionFactory into JNDI. You can do this either in a static initializer block (like the one in HibernateUtil) or you deploy Hibernate as a managed service." msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1638 +#: configuration.xml:1635 #, no-c-format msgid "Hibernate is distributed with org.hibernate.jmx.HibernateService for deployment on an application server with JMX capabilities, such as JBoss AS. The actual deployment and configuration is vendor specific. Here is an example jboss-service.xml for JBoss 4.0.x:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: configuration.xml:1645 +#: configuration.xml:1642 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -2176,7 +2170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: configuration.xml:1647 +#: configuration.xml:1644 #, no-c-format msgid "This file is deployed in a directory called META-INF and packaged in a JAR file with the extension .sar (service archive). You also need to package Hibernate, its required third-party libraries, your compiled persistent classes, as well as your mapping files in the same archive. Your enterprise beans (usually session beans) may be kept in their own JAR file, but you may include this EJB JAR file in the main service archive to get a single (hot-)deployable unit. Consult the JBoss AS documentation for more information about JMX service and EJB deployment." msgstr "" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot index 9050b9d354..4e739403c5 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot index 5b8fd8467f..1468592945 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot index cadc57af4c..2b8a83336c 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot index aeb647618c..01d3d68e0e 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot index 6564701dba..586a784c85 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot index 79964c0e42..c855020ad3 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot index 3b7762ff2d..e650711063 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot index 9198e99e02..8f7ed82893 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot index 9522f66de6..c6b922d961 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot index 3c3aee1c62..3c416e8619 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot index 06cc17db20..5a0153d92a 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot index 5b48597681..67a2035612 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot index ba6e0bcfd8..5f68d4b4b3 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot index c6d1eb5684..b54dd57983 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot index 69fe2dd5c9..5d2ddd4f75 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot index f96b679e7b..d773a48d85 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,106 +15,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: tutorial.xml:31 +#: tutorial.xml:33 #, no-c-format msgid "Introduction to Hibernate" msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:34 +#: tutorial.xml:36 #, no-c-format msgid "Preface" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:36 +#: tutorial.xml:38 #, no-c-format -msgid "This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We start with a simple command line application using an in-memory database and develop it in easy to understand steps." +msgid "This chapter is an introduction to Hibernate by way of a tutorial, intended for new users of Hibernate. We start with a simple application using an in-memory database. We build the application in small, easy to understand steps. The tutorial is based on another, earlier one developed by Michael Gloegl. All code is contained in the tutorials/web directory of the project source." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:42 +#: tutorial.xml:51 #, no-c-format -msgid "This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java and SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the third-party libraries we name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others for JDK 1.3." +msgid "This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL. If you are new or uncomfortable with either, it is advised that you start with a good introduction to that technology prior to attempting to learn Hibernate. It will save time and effort in the long run." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:48 +#: tutorial.xml:61 #, no-c-format -msgid "The source code for the tutorial is included in the distribution in the doc/reference/tutorial/ directory." +msgid "There is another tutorial/example application in the /tutorials/eg directory of the project source. That example is console based and as such would not have the dependency on a servlet container to execute. The basic setup is the same as the instructions below." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:56 +#: tutorial.xml:71 #, no-c-format msgid "Part 1 - The first Hibernate Application" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:58 +#: tutorial.xml:73 #, no-c-format -msgid "First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use an Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database server." +msgid "Let's assume we need a small database application that can store events we want to attend, and information about the host(s) of these events. We will use an in-memory, Java database named HSQLDB to avoid describing installation/setup of any particular database servers. Feel free to tweak this tutorial to use whatever database you feel comfortable using." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:63 +#: tutorial.xml:82 #, no-c-format -msgid "Let's assume we need a small database application that can store events we want to attend, and information about the hosts of these events." -msgstr "" - -#. Tag: para -#: tutorial.xml:68 -#, no-c-format -msgid "The first thing we do, is set up our development directory and put all the Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution from the Hibernate website. Extract the package and place all required libraries found in /lib into into the /lib directory of your new development working directory. It should look like this:" +msgid "The first thing we need to do is set up our development environment, and specifically to setup all the required dependencies to Hibernate as well as other libraries. Hibernate is built using Maven which amongst other features provides dependecy management; moreover it provides transitive dependecy management which simply means that to use Hibernate we can simply define our dependency on Hibernate, Hibernate itself defines the dependencies it needs which then become transitive dependencies of our project." msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:76 +#: tutorial.xml:94 #, no-c-format msgid "" "" + "\n" + "\n" + " ...\n" + "\n" + " \n" + " \n" + " ${groupId}\n" + " hibernate-core\n" + " \n" + "\n" + " \n" + " \n" + " javax.servlet\n" + " servlet-api\n" + " \n" + " \n" + "\n" + "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:78 +#: tutorial.xml:97 #, no-c-format -msgid "This is the minimum set of required libraries (note that we also copied hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate at the time of writing. The Hibernate release you are using might require more or less libraries. See the README.txt file in the lib/ directory of the Hibernate distribution for more information about required and optional third-party libraries. (Actually, Log4j is not required but preferred by many developers.)" +msgid "Essentially we are describing here the /tutorials/web/pom.xml file. See the Maven site for more information." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:87 +#: tutorial.xml:105 +#, no-c-format +msgid "While not strictly necessary, most IDEs have integration with Maven to read these POM files and automatically set up a project for you which can save lots of time and effort." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: tutorial.xml:112 #, no-c-format msgid "Next we create a class that represents the event we want to store in database." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:92 +#: tutorial.xml:117 #, no-c-format msgid "The first class" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:94 +#: tutorial.xml:119 #, no-c-format msgid "Our first persistent class is a simple JavaBean class with some properties:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:98 +#: tutorial.xml:123 #, no-c-format msgid "" - "id property holds a unique identifier value for a particular event. All persistent entity classes (there are less important dependent classes as well) will need such an identifier property if we want to use the full feature set of Hibernate. In fact, most applications (esp. web applications) need to distinguish objects by identifier, so you should consider this a feature rather than a limitation. However, we usually don't manipulate the identity of an object, hence the setter method should be private. Only Hibernate will assign identifiers when an object is saved. You can see that Hibernate can access public, private, and protected accessor methods, as well as (public, private, protected) fields directly. The choice is up to you and you can match it to fit your application design." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:120 +#: tutorial.xml:145 #, no-c-format msgid "The no-argument constructor is a requirement for all persistent classes; Hibernate has to create objects for you, using Java Reflection. The constructor can be private, however, package visibility is required for runtime proxy generation and efficient data retrieval without bytecode instrumentation." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:127 +#: tutorial.xml:152 #, no-c-format msgid "Place this Java source file in a directory called src in the development folder, and in its correct package. The directory should now look like this:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:132 +#: tutorial.xml:157 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -227,25 +236,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:156 +#: tutorial.xml:181 #, no-c-format msgid "Note that the Hibernate DTD is very sophisticated. You can use it for auto-completion of XML mapping elements and attributes in your editor or IDE. You also should open up the DTD file in your text editor - it's the easiest way to get an overview of all elements and attributes and to see the defaults, as well as some comments. Note that Hibernate will not load the DTD file from the web, but first look it up from the classpath of the application. The DTD file is included in hibernate3.jar as well as in the src/ directory of the Hibernate distribution." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:167 +#: tutorial.xml:192 #, no-c-format msgid "We will omit the DTD declaration in future examples to shorten the code. It is of course not optional." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:172 +#: tutorial.xml:197 #, no-c-format msgid "Between the two hibernate-mapping tags, include a class element. All persistent entity classes (again, there might be dependent classes later on, which are not first-class entities) need such a mapping, to a table in the SQL database:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:179 +#: tutorial.xml:204 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -258,13 +267,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:181 +#: tutorial.xml:206 #, no-c-format msgid "So far we told Hibernate how to persist and load object of class Event to the table EVENTS, each instance represented by a row in that table. Now we continue with a mapping of the unique identifier property to the tables primary key. In addition, as we don't want to care about handling this identifier, we configure Hibernate's identifier generation strategy for a surrogate primary key column:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:189 +#: tutorial.xml:214 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -279,19 +288,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:191 +#: tutorial.xml:216 #, no-c-format msgid "The id element is the declaration of the identifier property, name=\"id\" declares the name of the Java property - Hibernate will use the getter and setter methods to access the property. The column attribute tells Hibernate which column of the EVENTS table we use for this primary key. The nested generator element specifies the identifier generation strategy, in this case we used native, which picks the best strategy depending on the configured database (dialect). Hibernate supports database generated, globally unique, as well as application assigned identifiers (or any strategy you have written an extension for)." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:204 +#: tutorial.xml:229 #, no-c-format msgid "Finally we include declarations for the persistent properties of the class in the mapping file. By default, no properties of the class are considered persistent:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:210 +#: tutorial.xml:235 #, no-c-format msgid "" "id element, the name attribute of the property element tells Hibernate which getter and setter methods to use. So, in this case, Hibernate will look for getDate()/setDate(), as well as getTitle()/setTitle()." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:219 +#: tutorial.xml:244 #, no-c-format msgid "Why does the date property mapping include the column attribute, but the title doesn't? Without the column attribute Hibernate by default uses the property name as the column name. This works fine for title. However, date is a reserved keyword in most database, so we better map it to a different name." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:228 +#: tutorial.xml:253 #, no-c-format msgid "The next interesting thing is that the title mapping also lacks a type attribute. The types we declare and use in the mapping files are not, as you might expect, Java data types. They are also not SQL database types. These types are so called Hibernate mapping types, converters which can translate from Java to SQL data types and vice versa. Again, Hibernate will try to determine the correct conversion and mapping type itself if the type attribute is not present in the mapping. In some cases this automatic detection (using Reflection on the Java class) might not have the default you expect or need. This is the case with the date property. Hibernate can't know if the property (which is of java.util.Date) should map to a SQL date, timestamp, or time column. We preserve full date and time information by mapping the property with a timestamp converter." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:244 +#: tutorial.xml:269 #, no-c-format msgid "This mapping file should be saved as Event.hbm.xml, right in the directory next to the Event Java class source file. The naming of mapping files can be arbitrary, however the hbm.xml suffix is a convention in the Hibernate developer community. The directory structure should now look like this:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:252 +#: tutorial.xml:277 #, no-c-format msgid "" "hsqldb.jar from this download. Place this file in the lib/ directory of the development folder." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:271 +#: tutorial.xml:296 #, no-c-format msgid "Create a directory called data in the root of the development directory - this is where HSQL DB will store its data files. Now start the database by running java -classpath ../lib/hsqldb.jar org.hsqldb.Server in this data directory. You can see it start up and bind to a TCP/IP socket, this is where our application will connect later. If you want to start with a fresh database during this tutorial, shutdown HSQL DB (press CTRL + C in the window), delete all files in the data/ directory, and start HSQL DB again." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:281 +#: tutorial.xml:306 #, no-c-format msgid "Hibernate is the layer in your application which connects to this database, so it needs connection information. The connections are made through a JDBC connection pool, which we also have to configure. The Hibernate distribution contains several open source JDBC connection pooling tools, but will use the Hibernate built-in connection pool for this tutorial. Note that you have to copy the required library into your classpath and use different connection pooling settings if you want to use a production-quality third party JDBC pooling software." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:291 +#: tutorial.xml:316 #, no-c-format msgid "For Hibernate's configuration, we can use a simple hibernate.properties file, a slightly more sophisticated hibernate.cfg.xml file, or even complete programmatic setup. Most users prefer the XML configuration file:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:297 +#: tutorial.xml:322 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -426,43 +435,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:299 +#: tutorial.xml:324 #, no-c-format msgid "Note that this XML configuration uses a different DTD. We configure Hibernate's SessionFactory - a global factory responsible for a particular database. If you have several databases, use several <session-factory> configurations, usually in several configuration files (for easier startup)." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:307 +#: tutorial.xml:332 #, no-c-format msgid "The first four property elements contain the necessary configuration for the JDBC connection. The dialect property element specifies the particular SQL variant Hibernate generates. Hibernate's automatic session management for persistence contexts will come in handy as you will soon see. The hbm2ddl.auto option turns on automatic generation of database schemas - directly into the database. This can of course also be turned off (by removing the config option) or redirected to a file with the help of the SchemaExport Ant task. Finally, we add the mapping file(s) for persistent classes to the configuration." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:320 +#: tutorial.xml:345 #, no-c-format msgid "Copy this file into the source directory, so it will end up in the root of the classpath. Hibernate automatically looks for a file called hibernate.cfg.xml in the root of the classpath, on startup." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:329 +#: tutorial.xml:354 #, no-c-format msgid "Building with Ant" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:331 +#: tutorial.xml:356 #, no-c-format msgid "We'll now build the tutorial with Ant. You will need to have Ant installed - get it from the Ant download page. How to install Ant will not be covered here. Please refer to the Ant manual. After you have installed Ant, we can start to create the buildfile. It will be called build.xml and placed directly in the development directory." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:340 +#: tutorial.xml:365 #, no-c-format msgid "A basic build file looks like this:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:344 +#: tutorial.xml:369 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -500,13 +509,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:346 +#: tutorial.xml:371 #, no-c-format msgid "This will tell Ant to add all files in the lib directory ending with .jar to the classpath used for compilation. It will also copy all non-Java source files to the target directory, e.g. configuration and Hibernate mapping files. If you now run Ant, you should get this output:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:353 +#: tutorial.xml:378 #, no-c-format msgid "" "ant\n" @@ -523,25 +532,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:358 +#: tutorial.xml:383 #, no-c-format msgid "Startup and helpers" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:360 +#: tutorial.xml:385 #, no-c-format msgid "It's time to load and store some Event objects, but first we have to complete the setup with some infrastructure code. We have to startup Hibernate. This startup includes building a global SessionFactory object and to store it somewhere for easy access in application code. A SessionFactory can open up new Session's. A Session represents a single-threaded unit of work, the SessionFactory is a thread-safe global object, instantiated once." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:370 +#: tutorial.xml:395 #, no-c-format msgid "We'll create a HibernateUtil helper class which takes care of startup and makes accessing a SessionFactory convenient. Let's have a look at the implementation:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:376 +#: tutorial.xml:401 #, no-c-format msgid "" "SessionFactory in its static initializer (called once by the JVM when the class is loaded), but also hides the fact that it uses a static singleton. It might as well lookup the SessionFactory from JNDI in an application server." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:385 +#: tutorial.xml:410 #, no-c-format msgid "If you give the SessionFactory a name in your configuration file, Hibernate will in fact try to bind it to JNDI after it has been built. To avoid this code completely you could also use JMX deployment and let the JMX-capable container instantiate and bind a HibernateService to JNDI. These advanced options are discussed in the Hibernate reference documentation." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:394 +#: tutorial.xml:419 #, no-c-format msgid "Place HibernateUtil.java in the development source directory, in a package next to events:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:399 +#: tutorial.xml:424 #, no-c-format msgid "" "log4j.properties from the Hibernate distribution (it's in the etc/ directory) to your src directory, next to hibernate.cfg.xml. Have a look at the example configuration and change the settings if you like to have more verbose output. By default, only Hibernate startup message are shown on stdout." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:411 +#: tutorial.xml:436 #, no-c-format msgid "The tutorial infrastructure is complete - and we are ready to do some real work with Hibernate." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:419 +#: tutorial.xml:444 #, no-c-format msgid "Loading and storing objects" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:421 +#: tutorial.xml:446 #, no-c-format msgid "Finally, we can use Hibernate to load and store objects. We write an EventManager class with a main() method:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:426 +#: tutorial.xml:451 #, no-c-format msgid "" "Event object, and hand it over to Hibernate. Hibernate now takes care of the SQL and executes INSERTs on the database. Let's have a look at the Session and Transaction-handling code before we run this." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:435 +#: tutorial.xml:460 #, no-c-format msgid "A Session is a single unit of work. For now we'll keep things simple and assume a one-to-one granularity between a Hibernate Session and a database transaction. To shield our code from the actual underlying transaction system (in this case plain JDBC, but it could also run with JTA) we use the Transaction API that is available on the Hibernate Session." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:443 +#: tutorial.xml:468 #, no-c-format msgid "What does sessionFactory.getCurrentSession() do? First, you can call it as many times and anywhere you like, once you get hold of your SessionFactory (easy thanks to HibernateUtil). The getCurrentSession() method always returns the \"current\" unit of work. Remember that we switched the configuration option for this mechanism to \"thread\" in hibernate.cfg.xml? Hence, the current unit of work is bound to the current Java thread that executes our application. However, this is not the full picture, you also have to consider scope, when a unit of work begins and when it ends." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:454 +#: tutorial.xml:479 #, no-c-format msgid "A Session begins when it is first needed, when the first call to getCurrentSession() is made. It is then bound by Hibernate to the current thread. When the transaction ends, either through commit or rollback, Hibernate automatically unbinds the Session from the thread and closes it for you. If you call getCurrentSession() again, you get a new Session and can start a new unit of work. This thread-bound programming model is the most popular way of using Hibernate, as it allows flexible layering of your code (transaction demarcation code can be separated from data access code, we'll do this later in this tutorial)." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:465 +#: tutorial.xml:490 #, no-c-format msgid "Related to the unit of work scope, should the Hibernate Session be used to execute one or several database operations? The above example uses one Session for one operation. This is pure coincidence, the example is just not complex enough to show any other approach. The scope of a Hibernate Session is flexible but you should never design your application to use a new Hibernate Session for every database operation. So even if you see it a few more times in the following (very trivial) examples, consider session-per-operation an anti-pattern. A real (web) application is shown later in this tutorial." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:476 +#: tutorial.xml:501 #, no-c-format msgid "Have a look at for more information about transaction handling and demarcation. We also skipped any error handling and rollback in the previous example." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:482 +#: tutorial.xml:507 #, no-c-format msgid "To run this first routine we have to add a callable target to the Ant build file:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:486 +#: tutorial.xml:511 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -727,43 +736,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:488 +#: tutorial.xml:513 #, no-c-format msgid "The value of the action argument is set on the command line when calling the target:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:493 +#: tutorial.xml:518 #, no-c-format msgid "ant run -Daction=store]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:495 +#: tutorial.xml:520 #, no-c-format msgid "You should see, after compilation, Hibernate starting up and, depending on your configuration, lots of log output. At the end you will find the following line:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:500 +#: tutorial.xml:525 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:502 +#: tutorial.xml:527 #, no-c-format msgid "This is the INSERT executed by Hibernate, the question marks represent JDBC bind parameters. To see the values bound as arguments, or to reduce the verbosity of the log, check your log4j.properties." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:508 +#: tutorial.xml:533 #, no-c-format msgid "Now we'd like to list stored events as well, so we add an option to the main method:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:512 +#: tutorial.xml:537 #, no-c-format msgid "" "listEvents() method:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:518 +#: tutorial.xml:543 #, no-c-format msgid "" "Event objects from the database. Hibernate will generate the appropriate SQL, send it to the database and populate Event objects with the data. You can create more complex queries with HQL, of course." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:527 +#: tutorial.xml:552 #, no-c-format msgid "Now, to execute and test all of this, follow these steps:" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:533 +#: tutorial.xml:558 #, no-c-format msgid "Run ant run -Daction=store to store something into the database and, of course, to generate the database schema before through hbm2ddl." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:539 +#: tutorial.xml:564 #, no-c-format msgid "Now disable hbm2ddl by commenting out the property in your hibernate.cfg.xml file. Usually you only leave it turned on in continuous unit testing, but another run of hbm2ddl would drop everything you have stored - the create configuration setting actually translates into \"drop all tables from the schema, then re-create all tables, when the SessionFactory is build\"." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:549 +#: tutorial.xml:574 #, no-c-format msgid "If you now call Ant with -Daction=list, you should see the events you have stored so far. You can of course also call the store action a few times more." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:555 +#: tutorial.xml:580 #, no-c-format msgid "Note: Most new Hibernate users fail at this point and we see questions about Table not found error messages regularly. However, if you follow the steps outlined above you will not have this problem, as hbm2ddl creates the database schema on the first run, and subsequent application restarts will use this schema. If you change the mapping and/or database schema, you have to re-enable hbm2ddl once again." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:568 +#: tutorial.xml:593 #, no-c-format msgid "Part 2 - Mapping associations" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:570 +#: tutorial.xml:595 #, no-c-format msgid "We mapped a persistent entity class to a table. Let's build on this and add some class associations. First we'll add people to our application, and store a list of events they participate in." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:576 +#: tutorial.xml:601 #, no-c-format msgid "Mapping the Person class" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:578 +#: tutorial.xml:603 #, no-c-format msgid "The first cut of the Person class is simple:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:582 +#: tutorial.xml:607 #, no-c-format msgid "" "Person.hbm.xml (don't forget the DTD reference at the top):" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:589 +#: tutorial.xml:614 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -908,13 +917,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:591 +#: tutorial.xml:616 #, no-c-format msgid "Finally, add the new mapping to Hibernate's configuration:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:595 +#: tutorial.xml:620 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -922,31 +931,31 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:597 +#: tutorial.xml:622 #, no-c-format msgid "We'll now create an association between these two entities. Obviously, persons can participate in events, and events have participants. The design questions we have to deal with are: directionality, multiplicity, and collection behavior." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:607 +#: tutorial.xml:632 #, no-c-format msgid "A unidirectional Set-based association" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:609 +#: tutorial.xml:634 #, no-c-format msgid "We'll add a collection of events to the Person class. That way we can easily navigate to the events for a particular person, without executing an explicit query - by calling aPerson.getEvents(). We use a Java collection, a Set, because the collection will not contain duplicate elements and the ordering is not relevant for us." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:616 +#: tutorial.xml:641 #, no-c-format msgid "We need a unidirectional, many-valued associations, implemented with a Set. Let's write the code for this in the Java classes and then map it:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:621 +#: tutorial.xml:646 #, no-c-format msgid "" "Event, if we want to be able to navigate it bi-directional, i.e. anEvent.getParticipants(). This is not necessary, from a functional perspective. You could always execute an explicit query to retrieve the participants for a particular event. This is a design choice left to you, but what is clear from this discussion is the multiplicity of the association: \"many\" valued on both sides, we call this a many-to-many association. Hence, we use Hibernate's many-to-many mapping:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:634 +#: tutorial.xml:659 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -990,19 +999,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:636 +#: tutorial.xml:661 #, no-c-format msgid "Hibernate supports all kinds of collection mappings, a <set> being most common. For a many-to-many association (or n:m entity relationship), an association table is needed. Each row in this table represents a link between a person and an event. The table name is configured with the table attribute of the set element. The identifier column name in the association, for the person's side, is defined with the <key> element, the column name for the event's side with the column attribute of the <many-to-many>. You also have to tell Hibernate the class of the objects in your collection (correct: the class on the other side of the collection of references)." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:648 +#: tutorial.xml:673 #, no-c-format msgid "The database schema for this mapping is therefore:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:652 +#: tutorial.xml:677 #, no-c-format msgid "" "EventManager:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:663 +#: tutorial.xml:688 #, no-c-format msgid "" "Person and an Event, simply modify the collection using the normal collection methods. As you can see, there is no explicit call to update() or save(), Hibernate automatically detects that the collection has been modified and needs to be updated. This is called automatic dirty checking, and you can also try it by modifying the name or the date property of any of your objects. As long as they are in persistent state, that is, bound to a particular Hibernate Session (i.e. they have been just loaded or saved in a unit of work), Hibernate monitors any changes and executes SQL in a write-behind fashion. The process of synchronizing the memory state with the database, usually only at the end of a unit of work, is called flushing. In our code, the unit of work ends with a commit (or rollback) of the database transaction - as defined by the thread configuration option for the CurrentSessionContext class." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:680 +#: tutorial.xml:705 #, no-c-format msgid "You might of course load person and event in different units of work. Or you modify an object outside of a Session, when it is not in persistent state (if it was persistent before, we call this state detached). You can even modify a collection when it is detached:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:687 +#: tutorial.xml:712 #, no-c-format msgid "" "update makes a detached object persistent again, you could say it binds it to a new unit of work, so any modifications you made to it while detached can be saved to the database. This includes any modifications (additions/deletions) you made to a collection of that entity object." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:696 +#: tutorial.xml:721 #, no-c-format msgid "Well, this is not much use in our current situation, but it's an important concept you can design into your own application. For now, complete this exercise by adding a new action to the EventManager's main method and call it from the command line. If you need the identifiers of a person and an event - the save() method returns it (you might have to modify some of the previous methods to return that identifier):" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:704 +#: tutorial.xml:729 #, no-c-format msgid "" "int or a String. We call these classes value types, and their instances depend on a particular entity. Instances of these types don't have their own identity, nor are they shared between entities (two persons don't reference the same firstname object, even if they have the same first name). Of course, value types can not only be found in the JDK (in fact, in a Hibernate application all JDK classes are considered value types), but you can also write dependent classes yourself, Address or MonetaryAmount, for example." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:719 +#: tutorial.xml:744 #, no-c-format msgid "You can also design a collection of value types. This is conceptually very different from a collection of references to other entities, but looks almost the same in Java." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:727 +#: tutorial.xml:752 #, no-c-format msgid "Collection of values" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:729 +#: tutorial.xml:754 #, no-c-format msgid "We add a collection of value typed objects to the Person entity. We want to store email addresses, so the type we use is String, and the collection is again a Set:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:734 +#: tutorial.xml:759 #, no-c-format msgid "" "Set:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:740 +#: tutorial.xml:765 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1175,19 +1184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:742 +#: tutorial.xml:767 #, no-c-format msgid "The difference compared with the earlier mapping is the element part, which tells Hibernate that the collection does not contain references to another entity, but a collection of elements of type String (the lowercase name tells you it's a Hibernate mapping type/converter). Once again, the table attribute of the set element determines the table name for the collection. The key element defines the foreign-key column name in the collection table. The column attribute in the element element defines the column name where the String values will actually be stored." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:752 +#: tutorial.xml:777 #, no-c-format msgid "Have a look at the updated schema:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:756 +#: tutorial.xml:781 #, no-c-format msgid "" "fetch query to initialize the collection. Hence, the call to its getter method will trigger an additional select to initialize it, so we can add an element to it. Monitor the SQL log and try to optimize this with an eager fetch." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:781 +#: tutorial.xml:806 #, no-c-format msgid "Bi-directional associations" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:783 +#: tutorial.xml:808 #, no-c-format msgid "Next we are going to map a bi-directional association - making the association between person and event work from both sides in Java. Of course, the database schema doesn't change, we still have many-to-many multiplicity. A relational database is more flexible than a network programming language, so it doesn't need anything like a navigation direction - data can be viewed and retrieved in any possible way." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:791 +#: tutorial.xml:816 #, no-c-format msgid "First, add a collection of participants to the Event Event class:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:795 +#: tutorial.xml:820 #, no-c-format msgid "" "Event.hbm.xml." msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:801 +#: tutorial.xml:826 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1291,37 +1300,37 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:803 +#: tutorial.xml:828 #, no-c-format msgid "As you see, these are normal set mappings in both mapping documents. Notice that the column names in key and many-to-many are swapped in both mapping documents. The most important addition here is the inverse=\"true\" attribute in the set element of the Event's collection mapping." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:811 +#: tutorial.xml:836 #, no-c-format msgid "What this means is that Hibernate should take the other side - the Person class - when it needs to find out information about the link between the two. This will be a lot easier to understand once you see how the bi-directional link between our two entities is created ." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:820 +#: tutorial.xml:845 #, no-c-format msgid "Working bi-directional links" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:822 +#: tutorial.xml:847 #, no-c-format msgid "First, keep in mind that Hibernate does not affect normal Java semantics. How did we create a link between a Person and an Event in the unidirectional example? We added an instance of Event to the collection of event references, of an instance of Person. So, obviously, if we want to make this link working bi-directional, we have to do the same on the other side - adding a Person reference to the collection in an Event. This \"setting the link on both sides\" is absolutely necessary and you should never forget doing it." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:832 +#: tutorial.xml:857 #, no-c-format msgid "Many developers program defensively and create link management methods to correctly set both sides, e.g. in Person:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:837 +#: tutorial.xml:862 #, no-c-format msgid "" "inverse mapping attribute? For you, and for Java, a bi-directional link is simply a matter of setting the references on both sides correctly. Hibernate however doesn't have enough information to correctly arrange SQL INSERT and UPDATE statements (to avoid constraint violations), and needs some help to handle bi-directional associations properly. Making one side of the association inverse tells Hibernate to basically ignore it, to consider it a mirror of the other side. That's all that is necessary for Hibernate to work out all of the issues when transformation a directional navigation model to a SQL database schema. The rules you have to remember are straightforward: All bi-directional associations need one side as inverse. In a one-to-many association it has to be the many-side, in many-to-many association you can pick either side, there is no difference." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:864 +#: tutorial.xml:889 #, no-c-format msgid "Part 3 - The EventManager web application" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:866 +#: tutorial.xml:891 #, no-c-format msgid "Let's turn the following discussion into a small web application..." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:870 +#: tutorial.xml:895 #, no-c-format msgid "A Hibernate web application uses Session and Transaction almost like a standalone application. However, some common patterns are useful. We now write an EventManagerServlet. This servlet can list all events stored in the database, and it provides an HTML form to enter new events." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:878 +#: tutorial.xml:903 #, no-c-format msgid "Writing the basic servlet" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:880 +#: tutorial.xml:905 #, no-c-format msgid "Create a new class in your source directory, in the events package:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:885 +#: tutorial.xml:910 #, no-c-format msgid "" "GET requests only, hence, the method we implement is doGet():" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:892 +#: tutorial.xml:917 #, no-c-format msgid "" "session-per-request. When a request hits the servlet, a new Hibernate Session is opened through the first call to getCurrentSession() on the SessionFactory. Then a database transaction is started—all data access as to occur inside a transaction, no matter if data is read or written (we don't use the auto-commit mode in applications)." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:903 +#: tutorial.xml:928 #, no-c-format msgid "Do not use a new Hibernate Session for every database operation. Use one Hibernate Session that is scoped to the whole request. Use getCurrentSession(), so that it is automatically bound to the current Java thread." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:910 +#: tutorial.xml:935 #, no-c-format msgid "Next, the possible actions of the request are processed and the response HTML is rendered. We'll get to that part soon." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:915 +#: tutorial.xml:940 #, no-c-format msgid "Finally, the unit of work ends when processing and rendering is complete. If any problem occurred during processing or rendering, an exception will be thrown and the database transaction rolled back. This completes the session-per-request pattern. Instead of the transaction demarcation code in every servlet you could also write a servlet filter. See the Hibernate website and Wiki for more information about this pattern, called Open Session in View—you'll need it as soon as you consider rendering your view in JSP, not in a servlet." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:929 +#: tutorial.xml:954 #, no-c-format msgid "Processing and rendering" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:931 +#: tutorial.xml:956 #, no-c-format msgid "Let's implement the processing of the request and rendering of the page." msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:935 +#: tutorial.xml:960 #, no-c-format msgid "" "listEvents() method uses the Hibernate Session bound to the current thread to execute a query:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:954 +#: tutorial.xml:979 #, no-c-format msgid "" "store action is dispatched to the createAndStoreEvent() method, which also uses the Session of the current thread:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:962 +#: tutorial.xml:987 #, no-c-format msgid "" "Session and Transaction. As earlier in the standalone application, Hibernate can automatically bind these objects to the current thread of execution. This gives you the freedom to layer your code and access the SessionFactory in any way you like. Usually you'd use a more sophisticated design and move the data access code into data access objects (the DAO pattern). See the Hibernate Wiki for more examples." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:978 +#: tutorial.xml:1003 #, no-c-format msgid "Deploying and testing" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:980 +#: tutorial.xml:1005 #, no-c-format msgid "To deploy this application you have to create a web archive, a WAR. Add the following Ant target to your build.xml:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:985 +#: tutorial.xml:1010 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1610,13 +1619,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:987 +#: tutorial.xml:1012 #, no-c-format msgid "This target creates a file called hibernate-tutorial.war in your project directory. It packages all libraries and the web.xml descriptor, which is expected in the base directory of your project:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: tutorial.xml:993 +#: tutorial.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1638,43 +1647,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:995 +#: tutorial.xml:1020 #, no-c-format msgid "Before you compile and deploy the web application, note that an additional library is required: jsdk.jar. This is the Java servlet development kit, if you don't have this library already, get it from the Sun website and copy it to your library directory. However, it will be only used for compilation and excluded from the WAR package." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1003 +#: tutorial.xml:1028 #, no-c-format msgid "To build and deploy call ant war in your project directory and copy the hibernate-tutorial.war file into your Tomcat webapp directory. If you don't have Tomcat installed, download it and follow the installation instructions. You don't have to change any Tomcat configuration to deploy this application though." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1011 +#: tutorial.xml:1036 #, no-c-format msgid "Once deployed and Tomcat is running, access the application at http://localhost:8080/hibernate-tutorial/eventmanager. Make sure you watch the Tomcat log to see Hibernate initialize when the first request hits your servlet (the static initializer in HibernateUtil is called) and to get the detailed output if any exceptions occurs." msgstr "" #. Tag: title -#: tutorial.xml:1024 +#: tutorial.xml:1049 #, no-c-format msgid "Summary" msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1026 +#: tutorial.xml:1051 #, no-c-format msgid "This tutorial covered the basics of writing a simple standalone Hibernate application and a small web application." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1031 +#: tutorial.xml:1056 #, no-c-format msgid "If you already feel confident with Hibernate, continue browsing through the reference documentation table of contents for topics you find interesting - most asked are transactional processing (), fetch performance (), or the usage of the API () and the query features ()." msgstr "" #. Tag: para -#: tutorial.xml:1039 +#: tutorial.xml:1064 #, no-c-format msgid "Don't forget to check the Hibernate website for more (specialized) tutorials." msgstr "" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot index 9eb06b9759..615adbcf60 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po index 204a90ddbc..ff6f71971d 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: architecture.xml:21 +#: architecture.xml:30 #, no-c-format msgid "Architecture" msgstr "体系结构(Architecture)" #. Tag: title -#: architecture.xml:24 +#: architecture.xml:33 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "概况(Overview)" #. Tag: para -#: architecture.xml:26 +#: architecture.xml:35 #, no-c-format msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:" msgstr "一个非常简要的Hibernate体系结构的概要图:" #. Tag: para -#: architecture.xml:39 +#: architecture.xml:48 #, no-c-format msgid "" "This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to " @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "及持久的对象)。" #. Tag: para -#: architecture.xml:44 +#: architecture.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "子集:" #. Tag: para -#: architecture.xml:61 +#: architecture.xml:70 #, no-c-format msgid "" "The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the " @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "" "Hibernate来处理这些细节。" #. Tag: para -#: architecture.xml:75 +#: architecture.xml:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:" msgstr "图中各个对象的定义如下: " #. Tag: term -#: architecture.xml:80 +#: architecture.xml:89 #, no-c-format msgid "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" msgstr "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" #. Tag: para -#: architecture.xml:82 +#: architecture.xml:91 #, no-c-format msgid "" "A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A " @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "选的二级缓存。" #. Tag: term -#: architecture.xml:92 +#: architecture.xml:101 #, no-c-format msgid "Session (org.hibernate.Session)" msgstr "Session (org.hibernate.Session)" #. Tag: para -#: architecture.xml:94 +#: architecture.xml:103 #, no-c-format msgid "" "A single-threaded, short-lived object representing a conversation between " @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "" "化对象的必选(第一级)缓存,在遍历对象图或者根据持久化标识查找对象时会用到。" #. Tag: term -#: architecture.xml:104 +#: architecture.xml:113 #, no-c-format msgid "Persistent objects and collections" msgstr "持久的对象及其集合" #. Tag: para -#: architecture.xml:106 +#: architecture.xml:115 #, no-c-format msgid "" "Short-lived, single threaded objects containing persistent state and " @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "" "据传输对象。)" #. Tag: term -#: architecture.xml:117 +#: architecture.xml:126 #, no-c-format msgid "Transient and detached objects and collections" msgstr "瞬态(transient)和脱管(detached)的对象及其集合" #. Tag: para -#: architecture.xml:119 +#: architecture.xml:128 #, no-c-format msgid "" "Instances of persistent classes that are not currently associated with a " @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "" "关闭而脱离持久化的对象。" #. Tag: term -#: architecture.xml:128 +#: architecture.xml:137 #, no-c-format msgid "Transaction (org.hibernate.Transaction)" msgstr "事务Transaction (org.hibernate.Transaction)" #. Tag: para -#: architecture.xml:130 +#: architecture.xml:139 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Transaction对象,事务边界的开启与关闭是必不可少的。" #. Tag: term -#: architecture.xml:141 +#: architecture.xml:150 #, no-c-format msgid "" "ConnectionProvider (org.hibernate.connection.ConnectionProvider)" #. Tag: para -#: architecture.xml:143 +#: architecture.xml:152 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "仅供开发者扩展/实现用,并不暴露给应用程序使用。" #. Tag: term -#: architecture.xml:151 +#: architecture.xml:160 #, no-c-format msgid "" "TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" #. Tag: para -#: architecture.xml:153 +#: architecture.xml:162 #, no-c-format msgid "" "(Optional) A factory for Transaction instances. Not " @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "" "实现用,并不暴露给应用程序使用。" #. Tag: emphasis -#: architecture.xml:160 +#: architecture.xml:169 #, no-c-format msgid "Extension Interfaces" msgstr "扩展接口" #. Tag: para -#: architecture.xml:162 +#: architecture.xml:171 #, no-c-format msgid "" "Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "为。 具体请参考API文档。" #. Tag: para -#: architecture.xml:171 +#: architecture.xml:180 #, no-c-format msgid "" "Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the " @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "" "literal> 等API直接跟JTA或JDBC打交道。" #. Tag: title -#: architecture.xml:179 +#: architecture.xml:188 #, no-c-format msgid "Instance states" msgstr "实例状态" #. Tag: para -#: architecture.xml:180 +#: architecture.xml:189 #, no-c-format msgid "" "An instance of a persistent classes may be in one of three different states, " @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "" "Session对象就是这个所谓的持久化上下文:" #. Tag: term -#: architecture.xml:188 +#: architecture.xml:197 #, no-c-format msgid "transient" msgstr "瞬态(transient)" #. Tag: para -#: architecture.xml:190 +#: architecture.xml:199 #, no-c-format msgid "" "The instance is not, and has never been associated with any persistence " @@ -279,13 +279,13 @@ msgid "" msgstr "该实例从未与任何持久化上下文关联过。它没有持久化标识(相当于主键值)。" #. Tag: term -#: architecture.xml:198 +#: architecture.xml:207 #, no-c-format msgid "persistent" msgstr "持久化(persistent)" #. Tag: para -#: architecture.xml:200 +#: architecture.xml:209 #, no-c-format msgid "" "The instance is currently associated with a persistence context. It has a " @@ -299,18 +299,18 @@ msgstr "" "保证持久化标识与Java标识(其值代表对象在内存中的位置)等价。" #. Tag: term -#: architecture.xml:212 +#: architecture.xml:221 #, no-c-format msgid "detached" msgstr "脱管(detached)" #. Tag: para -#: architecture.xml:214 -#, no-c-format +#: architecture.xml:223 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The instance was once associated with a persistence context, but that " "context was closed, or the instance was serialized to another process. It " -"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. " +"has a persistent identity and, perhaps, a corresponding row in the database. " "For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship " "between persistent identity and Java identity." msgstr "" @@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "" "系。" #. Tag: title -#: architecture.xml:229 +#: architecture.xml:238 #, no-c-format msgid "JMX Integration" msgstr "JMX整合" #. Tag: para -#: architecture.xml:231 +#: architecture.xml:240 #, no-c-format msgid "" "JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "hibernate.jmx.HibernateService。" #. Tag: para -#: architecture.xml:237 +#: architecture.xml:246 #, no-c-format msgid "" "For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "处:" #. Tag: para -#: architecture.xml:245 +#: architecture.xml:254 #, no-c-format msgid "" "Session Management: The Hibernate SessionHibernateContext来访问Session。" #. Tag: para -#: architecture.xml:257 +#: architecture.xml:266 #, no-c-format msgid "" "HAR deployment: Usually you deploy the Hibernate JMX " @@ -389,14 +389,14 @@ msgstr "" "你的HAR文件中所有的映射文件。" #. Tag: para -#: architecture.xml:268 +#: architecture.xml:277 #, no-c-format msgid "" "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options." msgstr "这些选项更多的描述,请参考JBoss 应用程序用户指南。" #. Tag: para -#: architecture.xml:272 +#: architecture.xml:281 #, no-c-format msgid "" "Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics. " @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" "参看 ." #. Tag: title -#: architecture.xml:279 +#: architecture.xml:288 #, no-c-format msgid "JCA Support" msgstr "对JCA的支持" #. Tag: para -#: architecture.xml:280 +#: architecture.xml:289 #, no-c-format msgid "" "Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website " @@ -423,13 +423,13 @@ msgstr "" "请注意,Hibernate对JCA的支持,仍处于实验性阶段。" #. Tag: title -#: architecture.xml:287 +#: architecture.xml:296 #, no-c-format msgid "Contextual Sessions" msgstr "上下文相关的(Contextual)Session" #. Tag: para -#: architecture.xml:288 +#: architecture.xml:297 #, no-c-format msgid "" "Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" sessions, " @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "session。" #. Tag: para -#: architecture.xml:297 +#: architecture.xml:306 #, no-c-format msgid "" "Starting with version 3.0.1, Hibernate added the SessionFactory." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "JTA的上下文相关session可以满足你一切需要。" #. Tag: para -#: architecture.xml:307 +#: architecture.xml:316 #, no-c-format msgid "" "However, as of version 3.1, the processing behind SessionFactory." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "下文(scope and context)的定义进行拔插。" #. Tag: para -#: architecture.xml:314 +#: architecture.xml:323 #, no-c-format msgid "" "See the Javadocs for the org.hibernate.context." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "session。Hibernate内置了此接口的三种实现。" #. Tag: para -#: architecture.xml:324 +#: architecture.xml:333 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.JTASessionContext - current " @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "情请参阅Javadoc。" #. Tag: para -#: architecture.xml:332 +#: architecture.xml:341 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext - current " @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "session通过当前执行的线程来跟踪和界定。详情也请参阅Javadoc。" #. Tag: para -#: architecture.xml:338 +#: architecture.xml:347 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ManagedSessionContext - current " @@ -546,14 +546,14 @@ msgstr "" "者关闭(close)任何Session。" #. Tag: para -#: architecture.xml:347 -#, no-c-format +#: architecture.xml:356 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The first two implementations provide a \"one session - one database " "transaction\" programming model, also known and used as session-" "per-request. The beginning and end of a Hibernate session is " -"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic " -"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the " +"defined by the duration of a database transaction. If you use programmatic " +"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are advised to use the " "Hibernate Transaction API to hide the underlying " "transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to " "demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports " @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "示例代码。" #. Tag: para -#: architecture.xml:359 +#: architecture.xml:368 #, no-c-format msgid "" "The hibernate.current_session_context_class configuration " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po index 4b36985c8c..0c3a1671e1 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:5 +#: basic_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Basic O/R Mapping" msgstr "对象/关系数据库映射基础(Basic O/R Mapping)" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:8 +#: basic_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "Mapping declaration" msgstr "映射定义(Mapping declaration)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:10 +#: basic_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "" "Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The " @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "档是按照持久化类的定义来创建的, 而非表的定义。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:17 +#: basic_mapping.xml:41 #, no-c-format msgid "" "Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand, " @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "映射文档, 包括XDoclet,Middlegen和AndroMDA。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:23 +#: basic_mapping.xml:47 #, no-c-format msgid "Lets kick off with an example mapping:" msgstr "让我们从一个映射的例子开始:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:27 +#: basic_mapping.xml:51 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:29 +#: basic_mapping.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We will now discuss the content of the mapping document. We will only " @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "" "影响导出的数据库schema结果。 (比如, not-null 属性。)" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:40 +#: basic_mapping.xml:64 #, no-c-format msgid "Doctype" msgstr "Doctype" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:42 +#: basic_mapping.xml:66 #, no-c-format msgid "" "All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be " @@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "" "的classpath目录检查XML文件里的DTD声明。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:52 +#: basic_mapping.xml:76 #, no-c-format msgid "EntityResolver" msgstr "EntityResolver" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:53 +#: basic_mapping.xml:77 #, no-c-format msgid "" "As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "认两种不同的 systenId命名空间。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:61 +#: basic_mapping.xml:85 #, no-c-format msgid "" "a hibernate namespace is recognized whenever the resolver " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "就试图通过加载Hibernate类的classloader来查找这些实体。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:70 +#: basic_mapping.xml:94 #, no-c-format msgid "" "a user namespace is recognized whenever the resolver " @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "" "文的classloader和(2)加载Hibernate class的classloader来查找这些实体。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:79 +#: basic_mapping.xml:103 #, no-c-format msgid "An example of utilizing user namespacing:" msgstr "使用user namespace(用户命名空间)的例子:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:82 +#: basic_mapping.xml:106 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -241,24 +241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:83 +#: basic_mapping.xml:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Where types.xml is a resource in the your." -"domain package and contains a custom typedef." +"domain package and contains a custom typedef." msgstr "" "types.xmlyour.domain包中的一个资源," "它包含了一个定制的typedef。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:91 +#: basic_mapping.xml:115 #, no-c-format msgid "hibernate-mapping" msgstr "hibernate-mapping" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:93 +#: basic_mapping.xml:117 #, no-c-format msgid "" "This element has several optional attributes. The schema " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "语言中可以使用 非全限定名的类名。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:114 +#: basic_mapping.xml:138 #, no-c-format msgid "" "schema (optional): The name of a database schema." msgstr "schema (可选): 数据库schema的名称。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:122 +#: basic_mapping.xml:146 #, no-c-format msgid "catalog (optional): The name of a database catalog." msgstr "catalog (可选): 数据库catalog的名称。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:127 +#: basic_mapping.xml:151 #, no-c-format msgid "" "default-cascade (optional - defaults to nonedefault-access (optional - defaults to propertyPropertyAccessor接口 自定义。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:140 +#: basic_mapping.xml:164 #, no-c-format msgid "" "default-lazy (optional - defaults to trueauto-import (optional - defaults to truepackage (optional): Specifies a package prefix to assume " @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "限定的类名, 就使用这个作为包名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:162 +#: basic_mapping.xml:186 #, no-c-format msgid "" "If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you " @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "你把一个“import过”的名字同时对应两个类, Hibernate会抛出一个异常。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:168 +#: basic_mapping.xml:192 #, no-c-format msgid "" "Note that the hibernate-mapping element allows you to " @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "" "或者如果使用继承,Animal.hbm.xml。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:181 +#: basic_mapping.xml:205 #, no-c-format msgid "class" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:183 +#: basic_mapping.xml:207 #, no-c-format msgid "" "You may declare a persistent class using the class " @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" msgstr "你可以使用class元素来定义一个持久化类:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:211 +#: basic_mapping.xml:235 #, no-c-format msgid "" "name (optional): The fully qualified Java class name of " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "属性不存在,Hibernate将假定这是一个非POJO的实体映射。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:221 +#: basic_mapping.xml:245 #, no-c-format msgid "" "table (optional - defaults to the unqualified class " @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "table (可选 - 默认是类的非全限定名): 对应的数据库表名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:227 +#: basic_mapping.xml:251 #, no-c-format msgid "" "discriminator-value (optional - defaults to the class " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "和 not null。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:234 +#: basic_mapping.xml:258 #, no-c-format msgid "" "mutable (optional, defaults to true): " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "的实例是可变的或者不可变的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204 +#: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2228 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "schema (optional): Override the schema name specified by " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "literal>元素指定的模式名称。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210 +#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "catalog (optional): Override the catalog name specified " @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "mapping>元素指定的目录名称。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:252 +#: basic_mapping.xml:276 #, no-c-format msgid "" "proxy (optional): Specifies an interface to use for lazy " @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "可以在这里使用该类自己的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:258 +#: basic_mapping.xml:282 #, no-c-format msgid "" "dynamic-update (optional, defaults to falsedynamic-insert (optional, defaults to falseselect-before-update (optional, defaults to " @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "UPDATE。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:282 +#: basic_mapping.xml:306 #, no-c-format msgid "" "polymorphism (optional, defaults to implicitwhere (optional) specify an arbitrary SQL WHEREpersister (optional): Specifies a custom " @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:299 +#: basic_mapping.xml:323 #, no-c-format msgid "" "batch-size (optional, defaults to 1) " @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "根据标识符(identifier)抓取实例时使用的\"batch size\"(批次抓取数量)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:305 +#: basic_mapping.xml:329 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional, defaults to versionversion): 决定乐观锁定的策略。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:311 +#: basic_mapping.xml:335 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional): Lazy fetching may be completely disabled " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "所有的延迟加载(Lazy fetching)功能将被全部禁用(disabled)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:317 +#: basic_mapping.xml:341 #, no-c-format msgid "" "entity-name (optional, defaults to the class name): " @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> and 。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:327 +#: basic_mapping.xml:351 #, no-c-format msgid "" "check (optional): A SQL expression used to generate a " @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "加多行(multi-row)约束检查。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:333 +#: basic_mapping.xml:357 #, no-c-format msgid "" "rowid (optional): Hibernate can use so called ROWIDs on " @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "重点, 它代表了一个存储元组(tuple)的物理位置。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:341 +#: basic_mapping.xml:365 #, no-c-format msgid "" "subselect (optional): Maps an immutable and read-only " @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "但最好不要这样做。更多的介绍请看下面内容。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:348 +#: basic_mapping.xml:372 #, no-c-format msgid "" "abstract (optional): Used to mark abstract superclasses " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "literal>的继承结构 (hierarchies)中标识抽象超类。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:356 +#: basic_mapping.xml:380 #, no-c-format msgid "" "It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an " @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "定类名,比如:Foo$Bar。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:363 +#: basic_mapping.xml:387 #, no-c-format msgid "" "Immutable classes, mutable=\"false\", may not be updated " @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "这可以让Hibernate做一些小小的性能优化。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:368 +#: basic_mapping.xml:392 #, no-c-format msgid "" "The optional proxy attribute enables lazy initialization " @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "的持久化对象才会被装载。参见下面的“用于延迟装载的代理”。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:375 +#: basic_mapping.xml:399 #, no-c-format msgid "" "Implicit polymorphism means that instances of the class " @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "型”的类,只包含部分表字段)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:387 +#: basic_mapping.xml:411 #, no-c-format msgid "" "The persister attribute lets you customize the " @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "literal>,这是一个简单的例子 (“持久化”到一个Hashtable)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:398 +#: basic_mapping.xml:422 #, no-c-format msgid "" "Note that the dynamic-update and dynamic-insertselect-before-update will usually decrease " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "库不必要的触发update。 这就很有用了。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:412 +#: basic_mapping.xml:436 #, no-c-format msgid "" "If you enable dynamic-update, you will have a choice of " @@ -814,19 +814,19 @@ msgstr "" "如果你打开了dynamic-update,你可以选择几种乐观锁定的策略:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:418 +#: basic_mapping.xml:442 #, no-c-format msgid "version check the version/timestamp columns" msgstr "version(版本检查) 检查version/timestamp字段" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:423 +#: basic_mapping.xml:447 #, no-c-format msgid "all check all columns" msgstr "all(全部) 检查全部字段" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:428 +#: basic_mapping.xml:452 #, no-c-format msgid "" "dirty check the changed columns, allowing some concurrent " @@ -834,13 +834,13 @@ msgid "" msgstr "dirty(脏检查)只检察修改过的字段" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:433 +#: basic_mapping.xml:457 #, no-c-format msgid "none do not use optimistic locking" msgstr "none(不检查)不使用乐观锁定" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:438 +#: basic_mapping.xml:462 #, no-c-format msgid "" "We very strongly recommend that you use version/" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "外进行操作的策略(例如: 在使用Session.merge()的时候)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:445 +#: basic_mapping.xml:469 #, no-c-format msgid "" "There is no difference between a view and a base table for a Hibernate " @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "(immutable)并且是 只读的实体到一个给定的SQL子查询表达式:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:453 +#: basic_mapping.xml:477 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:455 +#: basic_mapping.xml:479 #, no-c-format msgid "" "Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush " @@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "" "literal>在属性元素 和一个嵌套映射元素中都可见。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:465 +#: basic_mapping.xml:489 #, no-c-format msgid "id" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:467 +#: basic_mapping.xml:491 #, no-c-format msgid "" "Mapped classes must declare the primary key column of " @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "literal> 元素定义了该属性到数据库表主键字段的映射。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:482 +#: basic_mapping.xml:506 #, no-c-format msgid "" "name (optional): The name of the identifier property." msgstr "name (可选): 标识属性的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:490 +#: basic_mapping.xml:514 #, no-c-format msgid "" "type (optional): A name that indicates the Hibernate type." msgstr "type (可选): 标识Hibernate类型的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:495 +#: basic_mapping.xml:519 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "" msgstr "column (可选 - 默认为属性名): 主键字段的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:501 +#: basic_mapping.xml:525 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to a \"sensible\" " @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "" "例区分开来。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156 -#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534 -#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457 +#: basic_mapping.xml:533 basic_mapping.xml:1041 basic_mapping.xml:1180 +#: basic_mapping.xml:1262 basic_mapping.xml:1369 basic_mapping.xml:1558 +#: basic_mapping.xml:1732 basic_mapping.xml:1902 basic_mapping.xml:2481 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "access (optional - defaults to propertyname attribute is missing, it is assumed that the " @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" msgstr "如果 name属性不存在,会认为这个类没有标识属性。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:522 +#: basic_mapping.xml:546 #, no-c-format msgid "" "The unsaved-value attribute is almost never needed in " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" msgstr "unsaved-value 属性在Hibernate3中几乎不再需要。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:526 +#: basic_mapping.xml:550 #, no-c-format msgid "" "There is an alternative <composite-id> declaration " @@ -1038,13 +1038,13 @@ msgstr "" "数据。 我们强烈不建议使用这种方式。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:532 +#: basic_mapping.xml:556 #, no-c-format msgid "Generator" msgstr "Generator" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:534 +#: basic_mapping.xml:558 #, no-c-format msgid "" "The optional <generator> child element names a Java " @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "数, 用<param>元素来传递。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:541 +#: basic_mapping.xml:565 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:543 +#: basic_mapping.xml:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "All generators implement the interface org.hibernate.id." @@ -1085,13 +1085,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:551 +#: basic_mapping.xml:575 #, no-c-format msgid "increment" msgstr "increment" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:553 +#: basic_mapping.xml:577 #, no-c-format msgid "" "generates identifiers of type long, short在集群下不要使用。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:562 +#: basic_mapping.xml:586 #, no-c-format msgid "identity" msgstr "identity" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:564 +#: basic_mapping.xml:588 #, no-c-format msgid "" "supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and " @@ -1122,13 +1122,13 @@ msgstr "" "int类型的。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:572 +#: basic_mapping.xml:596 #, no-c-format msgid "sequence" msgstr "sequence" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:574 +#: basic_mapping.xml:598 #, no-c-format msgid "" "uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in " @@ -1140,13 +1140,13 @@ msgstr "" "short或者 int类型的。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:582 +#: basic_mapping.xml:606 #, no-c-format msgid "hilo" msgstr "hilo" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:584 +#: basic_mapping.xml:608 #, no-c-format msgid "" "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type " @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "" "高位值的来源。 高/低位算法生成的标识符只在一个特定的数据库中是唯一的。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:594 +#: basic_mapping.xml:618 #, no-c-format msgid "seqhilo" msgstr "seqhilo" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:596 +#: basic_mapping.xml:620 #, no-c-format msgid "" "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type " @@ -1180,13 +1180,13 @@ msgstr "" "(sequence)的名字。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:604 +#: basic_mapping.xml:628 #, no-c-format msgid "uuid" msgstr "uuid" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:606 +#: basic_mapping.xml:630 #, no-c-format msgid "" "uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique " @@ -1197,25 +1197,25 @@ msgstr "" "了IP地址)。UUID被编码为一个32位16进制数字的字符串。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:614 +#: basic_mapping.xml:638 #, no-c-format msgid "guid" msgstr "guid" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:616 +#: basic_mapping.xml:640 #, no-c-format msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL." msgstr "在MS SQL Server 和 MySQL 中使用数据库生成的GUID字符串。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:622 +#: basic_mapping.xml:646 #, no-c-format msgid "native" msgstr "native" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:624 +#: basic_mapping.xml:648 #, no-c-format msgid "" "picks identity, sequence or " @@ -1226,13 +1226,13 @@ msgstr "" "literal> 或者hilo中的一个。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:632 +#: basic_mapping.xml:656 #, no-c-format msgid "assigned" msgstr "assigned" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:634 +#: basic_mapping.xml:658 #, no-c-format msgid "" "lets the application to assign an identifier to the object before " @@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "" "<generator>元素没有指定时的默认生成策略。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:642 +#: basic_mapping.xml:666 #, no-c-format msgid "select" msgstr "select" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:644 +#: basic_mapping.xml:668 #, no-c-format msgid "" "retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row " @@ -1257,13 +1257,13 @@ msgid "" msgstr "通过数据库触发器选择一些唯一主键的行并返回主键值来分配一个主键。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:651 +#: basic_mapping.xml:675 #, no-c-format msgid "foreign" msgstr "foreign" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:653 +#: basic_mapping.xml:677 #, no-c-format msgid "" "uses the identifier of another associated object. Usually used in " @@ -1274,13 +1274,13 @@ msgstr "" "联合起来使用。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:660 +#: basic_mapping.xml:684 #, no-c-format msgid "sequence-identity" msgstr "sequence-identity" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:662 +#: basic_mapping.xml:686 #, no-c-format msgid "" "a specialized sequence generation strategy which utilizes a database " @@ -1297,13 +1297,13 @@ msgstr "" "statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers.)" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:679 +#: basic_mapping.xml:703 #, no-c-format msgid "Hi/lo algorithm" msgstr "高/低位算法(Hi/Lo Algorithm)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:680 +#: basic_mapping.xml:704 #, no-c-format msgid "" "The hilo and seqhilo generators " @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "情况下)。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:687 +#: basic_mapping.xml:711 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:689 +#: basic_mapping.xml:713 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:691 +#: basic_mapping.xml:715 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, you can't use hilo when supplying your own " @@ -1357,13 +1357,13 @@ msgstr "" "须正确地配置 hibernate.transaction.manager_lookup_class。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:700 +#: basic_mapping.xml:724 #, no-c-format msgid "UUID algorithm" msgstr "UUID算法(UUID Algorithm )" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:701 +#: basic_mapping.xml:725 #, no-c-format msgid "" "The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a " @@ -1376,13 +1376,13 @@ msgstr "" "用JNI的前提下的能做的最好实现了。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:710 +#: basic_mapping.xml:734 #, no-c-format msgid "Identity columns and sequences" msgstr "标识字段和序列(Identity columns and Sequences)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:711 +#: basic_mapping.xml:735 #, no-c-format msgid "" "For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), " @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" "literal>风格的关键字生成。 这两种方式对于插入一个新的对象都需要两次SQL查询。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:719 +#: basic_mapping.xml:743 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:721 +#: basic_mapping.xml:745 #, no-c-format msgid "" "native strategy will " @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgstr "" "择哪一个,这取决于底层数据库的支持能力。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:732 +#: basic_mapping.xml:756 #, no-c-format msgid "Assigned identifiers" msgstr "程序分配的标识符(Assigned Identifiers)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:733 +#: basic_mapping.xml:757 #, no-c-format msgid "" "If you want the application to assign identifiers (as opposed to having " @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" "注)。这是没有指定<generator>元素时的默认行为" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:742 +#: basic_mapping.xml:766 #, no-c-format msgid "" "Choosing the assigned generator makes Hibernate use " @@ -1470,20 +1470,20 @@ msgstr "" "来确定一个实例是瞬时的(transient) 还是脱管的(detached)。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:752 +#: basic_mapping.xml:776 #, no-c-format msgid "Primary keys assigned by triggers" msgstr "触发器实现的主键生成器(Primary keys assigned by triggers)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:753 +#: basic_mapping.xml:777 #, no-c-format msgid "" "For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)." msgstr "仅仅用于遗留的schema中 (Hibernate不能使用触发器生成DDL)。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:757 +#: basic_mapping.xml:781 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:759 +#: basic_mapping.xml:783 #, no-c-format msgid "" "In the above example, there is a unique valued property named " @@ -1507,13 +1507,13 @@ msgstr "" "的代理键(surrogate key) 的值由触发器生成。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:771 +#: basic_mapping.xml:795 #, no-c-format msgid "Enhanced identifier generators" msgstr "Enhanced identifier generators" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:773 +#: basic_mapping.xml:797 #, no-c-format msgid "" "Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a re-" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" "current releases and can be referenced by FQN." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:781 +#: basic_mapping.xml:805 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The first of these new generators is org.hibernate.id.enhanced." @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:795 +#: basic_mapping.xml:819 #, no-c-format msgid "" "sequence_name (optional, defaults to " @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" "to be used." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:801 +#: basic_mapping.xml:825 #, no-c-format msgid "" "initial_value (optional, defaults to 1increment_size (optional, defaults to 1force_table_use (optional, defaults to falsevalue_column (optional, defaults to next_valoptimizer (optional, defaults to nonecascade (可选 -默认是none): 级联的类型" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:836 +#: basic_mapping.xml:860 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The second of these new generators is org.hibernate.id.enhanced." @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" "parameters: " #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:846 +#: basic_mapping.xml:870 #, no-c-format msgid "" "table_name (optional, defaults to " @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "hibernate_sequences): The name of the table to be used." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:852 +#: basic_mapping.xml:876 #, no-c-format msgid "" "value_column_name (optional, defaults to " @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "used to hold the value." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:858 +#: basic_mapping.xml:882 #, no-c-format msgid "" "segment_column_name (optional, defaults to " @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" "identifies which increment value to use." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:865 +#: basic_mapping.xml:889 #, no-c-format msgid "" "segment_value (optional, defaults to defaultsegment_value_length (optional, defaults to 255initial_value (optional, defaults to 1): The initial value to be retrieved from the table." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:884 +#: basic_mapping.xml:908 #, no-c-format msgid "" "increment_size (optional, defaults to 1): The value by which subsequent calls to the table should differ." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:890 +#: basic_mapping.xml:914 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "optimizer (optional, defaults to ): See" @@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "" "cascade (可选 -默认是none): 级联的类型" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:900 +#: basic_mapping.xml:924 #, no-c-format msgid "Identifier generator optimization" msgstr "Identifier generator optimization" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:901 +#: basic_mapping.xml:925 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "For identifier generators which store values in the database, it is " @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" "\"/> support this notion. " #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:909 +#: basic_mapping.xml:933 #, no-c-format msgid "" "none (generally this is the default if no optimizer was " @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" "each and every request." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:915 +#: basic_mapping.xml:939 #, no-c-format msgid "" "hilo: applies a hi/lo algorithm around the database " @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "define a group \"hi value\"." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:924 +#: basic_mapping.xml:948 #, no-c-format msgid "" "pooled: like was discussed for hilo, " @@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr "" "refers to the values coming from the database." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:937 +#: basic_mapping.xml:961 #, no-c-format msgid "composite-id" msgstr "composite-id" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:939 +#: basic_mapping.xml:963 #, no-c-format msgid "" "<key-many-to-one>属性映射作为子元素。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:948 +#: basic_mapping.xml:972 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:950 +#: basic_mapping.xml:974 #, no-c-format msgid "" "Your persistent class must override equals()Serializable接口也是必须的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:956 +#: basic_mapping.xml:980 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a " @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" "这种用法。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:965 +#: basic_mapping.xml:989 #, no-c-format msgid "" "A second approach is what we call a mapped composite " @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" "属性不但在持久化类出现,还形成一个独立的标识符类。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:971 +#: basic_mapping.xml:995 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:973 +#: basic_mapping.xml:997 #, no-c-format msgid "" "In this example, both the composite identifier class, MedicareIdSerializable接口。这种方法的缺点是出现了明显的代码重复。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:982 +#: basic_mapping.xml:1006 #, no-c-format msgid "" "The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:" msgstr "下面列出的属性是用来指定一个映射式组合标识符的:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:988 +#: basic_mapping.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "mapped (optional, defaults to false): " @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" "个映射式组合标识符,其包含的属性映射同时在实体类和组合标识符类中出现。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:996 +#: basic_mapping.xml:1020 #, no-c-format msgid "" "class (optional, but required for a mapped composite " @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" "类使用的类名." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1003 +#: basic_mapping.xml:1027 #, no-c-format msgid "" "We will describe a third, even more convenient approach where the composite " @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" "三种方法有效:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1011 +#: basic_mapping.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "name (optional, required for this approach): A property " @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" "型的名字 (参阅第9章)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1023 +#: basic_mapping.xml:1047 #, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" "合标识符的组件类的类名(参阅下一节)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1030 +#: basic_mapping.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "This third approach, an identifier component is the one " @@ -2022,13 +2022,13 @@ msgstr "" "对几乎所有应用都推荐使用的方式。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1038 +#: basic_mapping.xml:1062 #, no-c-format msgid "discriminator" msgstr "鉴别器(discriminator)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1040 +#: basic_mapping.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "The <discriminator> element is required for " @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" "true_false." #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1058 +#: basic_mapping.xml:1082 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to class) " @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" "的名字" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1067 +#: basic_mapping.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "type (optional - defaults to string) a " @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Hibernate字段类型的名字" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1073 +#: basic_mapping.xml:1097 #, no-c-format msgid "" "force (optional - defaults to false) " @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" "制\"Hibernate指定允许的鉴别器值,即使当取得的所有实例都是根类的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1080 +#: basic_mapping.xml:1104 #, no-c-format msgid "" "insert (optional - defaults to true) " @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" "不包含该列)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1088 +#: basic_mapping.xml:1112 #, no-c-format msgid "" "formula (optional) an arbitrary SQL expression that is " @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" "体子类-译注)时执行。可用于基于内容的鉴别器。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1096 +#: basic_mapping.xml:1120 #, no-c-format msgid "" "Actual values of the discriminator column are specified by the " @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" "的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1102 +#: basic_mapping.xml:1126 #, no-c-format msgid "" "The force attribute is (only) useful if the table " @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "" "化类的附加辨别器值。 这种情况不会经常遇到。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1108 +#: basic_mapping.xml:1132 #, no-c-format msgid "" "Using the formula attribute you can declare an arbitrary " @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" "的类型。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1113 +#: basic_mapping.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "<version> element is optional and indicates " @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" "别有用。(见后)" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1136 +#: basic_mapping.xml:1160 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -2204,14 +2204,14 @@ msgstr "" "column (可选 - 默认为属性名): 指定持有版本号的字段名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1145 +#: basic_mapping.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "name: The name of a property of the persistent class." msgstr "name: 持久化类的属性名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1150 +#: basic_mapping.xml:1174 #, no-c-format msgid "" "type (optional - defaults to integer): " @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" "类型。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1162 +#: basic_mapping.xml:1186 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to undefinedundefined指明应被使用的标识属性值。)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1171 +#: basic_mapping.xml:1195 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "generated (optional - defaults to never): Specifies that this version property value is actually generated " -"by the database. See the discussion of generated properties." +"by the database. See the discussion of generated properties." msgstr "" "generated (可选 - 默认是 never): 表明此" "版本属性值是否实际上是由数据库生成的。请参阅generated properties部分的讨论。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1178 +#: basic_mapping.xml:1202 #, no-c-format msgid "" "insert (optional - defaults to true): " @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" "候,才可以设置为false。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1188 +#: basic_mapping.xml:1212 #, no-c-format msgid "" "Version numbers may be of Hibernate type long, " @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1193 +#: basic_mapping.xml:1217 #, no-c-format msgid "" "A version or timestamp property should never be null for a detached " @@ -2293,13 +2293,13 @@ msgstr "" "identifiers) 或复合主键时非常有用!" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1204 +#: basic_mapping.xml:1228 #, no-c-format msgid "timestamp (optional)" msgstr "timestamp (可选)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1206 +#: basic_mapping.xml:1230 #, no-c-format msgid "" "The optional <timestamp> element indicates that the " @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" "然, 有时候应用程序可能在其他方面使用时间戳。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1222 +#: basic_mapping.xml:1246 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): The " @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "" msgstr "column (可选 - 默认为属性名): 持有时间戳的字段名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1231 +#: basic_mapping.xml:1255 #, no-c-format msgid "" "name: The name of a JavaBeans style property of Java type " @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "" "Date 或者 Timestamp的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1244 +#: basic_mapping.xml:1268 #, no-c-format msgid "" "unsaved-value (optional - defaults to nullundefined 指明使用标识属性值进行这种判断。)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1253 +#: basic_mapping.xml:1277 #, no-c-format msgid "" "source (optional - defaults to vm): " @@ -2382,20 +2382,20 @@ msgstr "" "Oracle 8)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1265 +#: basic_mapping.xml:1289 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "generated (optional - defaults to never): Specifies that this timestamp property value is actually " -"generated by the database. See the discussion of generated properties." +"generated by the database. See the discussion of generated properties." msgstr "" "generated (可选 - 默认是 never): 指出时" "间戳值是否实际上是由数据库生成的.请参阅generated properties的讨论。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1274 +#: basic_mapping.xml:1298 #, no-c-format msgid "" "Note that <timestamp> is equivalent to <" @@ -2409,13 +2409,13 @@ msgstr "" "价的。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1284 +#: basic_mapping.xml:1308 #, no-c-format msgid "property" msgstr "property" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1286 +#: basic_mapping.xml:1310 #, no-c-format msgid "" "The <property> element declares a persistent, " @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" "属性。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1308 +#: basic_mapping.xml:1332 #, no-c-format msgid "" "name: the name of the property, with an initial lowercase " @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "" msgstr "name: 属性的名字,以小写字母开头。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1317 +#: basic_mapping.xml:1341 #, no-c-format msgid "" "column (optional - defaults to the property name): the " @@ -2470,14 +2470,14 @@ msgstr "" "以通过嵌套的<column>元素指定。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1324 +#: basic_mapping.xml:1348 #, no-c-format msgid "" "type (optional): a name that indicates the Hibernate type." msgstr "type (可选): 一个Hibernate类型的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1329 +#: basic_mapping.xml:1353 #, no-c-format msgid "" "update, insert (optional - defaults to trueformula (optional): an SQL expression that defines the " @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" "(computed) 属性的值。计算属性没有和它对应的数据库字段。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1351 +#: basic_mapping.xml:1375 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to false): " @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" "码增强)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1358 +#: basic_mapping.xml:1382 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Enable the DDL generation of a unique " @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" "它作为property-ref引用的目标。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1365 +#: basic_mapping.xml:1389 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Enable the DDL generation of a " @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "" "(nullability)的约束。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1371 +#: basic_mapping.xml:1395 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to truegenerated (optional - defaults to never): Specifies that this property value is actually generated by the " -"database. See the discussion of generated properties." +"database. See the discussion of generated properties." msgstr "" "generated (可选 - 默认为 never): 表明此" "属性值是否实际上是由数据库生成的。请参阅generated properties的讨论。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1388 +#: basic_mapping.xml:1412 #, no-c-format msgid "typename could be:" msgstr "typename可以是如下几种:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1394 +#: basic_mapping.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "The name of a Hibernate basic type (eg. integer, string, character, " @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" "timestamp, float, binary, serializable, object, blob)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1400 +#: basic_mapping.xml:1424 #, no-c-format msgid "" "The name of a Java class with a default basic type (eg. int, float, " @@ -2592,13 +2592,13 @@ msgstr "" "literal>)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1406 +#: basic_mapping.xml:1430 #, no-c-format msgid "The name of a serializable Java class." msgstr "一个可以序列化的Java类的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1411 +#: basic_mapping.xml:1435 #, no-c-format msgid "" "The class name of a custom type (eg. com.illflow.type.MyCustomType)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1417 +#: basic_mapping.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named " @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" "TIMESTAMP,或者为了指定一个自定义类型。)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1427 +#: basic_mapping.xml:1451 #, no-c-format msgid "" "The access attribute lets you control how Hibernate will " @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" "策略类的名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1436 +#: basic_mapping.xml:1460 #, no-c-format msgid "" "An especially powerful feature are derived properties. These properties are " @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" "翻译成一个SQL查询的SELECT 子查询语句。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1443 +#: basic_mapping.xml:1467 #, no-c-format msgid "" "<formula>映射元素。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1455 +#: basic_mapping.xml:1479 #, no-c-format msgid "many-to-one" msgstr "多对一(many-to-one)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1457 +#: basic_mapping.xml:1481 #, no-c-format msgid "" "An ordinary association to another persistent class is declared using a " @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" "引用目标表的 主键字段。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1485 +#: basic_mapping.xml:1509 #, no-c-format msgid "" "name: The name of the property." msgstr "" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "name: 属性名" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284 +#: basic_mapping.xml:1517 basic_mapping.xml:2308 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "column (optional): The name of the foreign key column. " @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "" "<column>指定。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674 +#: basic_mapping.xml:1524 basic_mapping.xml:1698 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" "名字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1506 +#: basic_mapping.xml:1530 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional): Specifies which operations should be " @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" "对象。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695 +#: basic_mapping.xml:1536 basic_mapping.xml:1719 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "fetch (optional - defaults to select): " @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" "抓取或者序列选择抓取选择其一." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1518 +#: basic_mapping.xml:1542 #, no-c-format msgid "" "update, insert (optional - defaults to trueproperty-ref: (optional) The name of a property of the " @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" "本外键相对应。 如果没有指定,会使用对方关联类的主键。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1540 +#: basic_mapping.xml:1564 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Enable the DDL generation of a unique " @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "" "一的效果。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1548 +#: basic_mapping.xml:1572 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Enable the DDL generation of a " @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" "not-null (可选): 使用DDL为外键字段生成一个非空约束。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1554 +#: basic_mapping.xml:1578 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to truelazy (optional - defaults to proxy): " @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "" "强)。 lazy=\"false\"指定此关联总是被预先抓取。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1572 +#: basic_mapping.xml:1596 #, no-c-format msgid "" "not-found (optional - defaults to exceptionentity-name (optional): The entity name of the associated " @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "" msgstr "entity-name (可选): 被关联的类的实体名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1585 +#: basic_mapping.xml:1608 #, no-c-format msgid "" "formula (optional): an SQL expression that defines the " @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" "算出的)外键值。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1592 +#: basic_mapping.xml:1616 #, no-c-format msgid "" "Setting a value of the cascade attribute to any " @@ -2935,14 +2935,14 @@ msgstr "" "儿(orphan delete,删除不再被引用的值)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1605 +#: basic_mapping.xml:1629 #, no-c-format msgid "" "A typical many-to-one declaration looks as simple as this:" msgstr "一个典型的简单many-to-one定义例子:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1609 +#: basic_mapping.xml:1633 #, no-c-format msgid "" "property-ref attribute should only be used for " @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" "SchemaExport工具进行的DDL生成。)" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1620 +#: basic_mapping.xml:1644 #, no-c-format msgid "" "OrderItem might use:" msgstr "那么关于OrderItem 的映射可能是:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1626 +#: basic_mapping.xml:1650 #, no-c-format msgid "" "的元素 里面映射所有关联的属性。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1637 +#: basic_mapping.xml:1661 #, no-c-format msgid "" "If the referenced unique key is the property of a component, you may specify " @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "" msgstr "假若被引用的唯一主键是组件的属性,你可以指定属性路径:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1641 +#: basic_mapping.xml:1665 #, no-c-format msgid "" "one-to-one元素定义的。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1666 +#: basic_mapping.xml:1690 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional) specifies which operations should be " @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" "象。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1686 +#: basic_mapping.xml:1710 #, no-c-format msgid "" "constrained (optional) specifies that a foreign key " @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" "顺序以及 决定该关联能否被委托(也在schema export tool中被使用)." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1701 +#: basic_mapping.xml:1725 #, no-c-format msgid "" "property-ref: (optional) The name of a property of the " @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" "类的主键相对应。如果没有指定,会使用对方关联类的主键。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1714 +#: basic_mapping.xml:1738 #, no-c-format msgid "" "formula (optional): Almost all one to one associations " @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "" "找到例子)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1722 +#: basic_mapping.xml:1746 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to proxy): " @@ -3131,25 +3131,25 @@ msgstr "" "会采取预先抓取!" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1740 +#: basic_mapping.xml:1764 #, no-c-format msgid "There are two varieties of one-to-one association:" msgstr "有两种不同的一对一关联:" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1744 +#: basic_mapping.xml:1768 #, no-c-format msgid "primary key associations" msgstr "主键关联" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1747 +#: basic_mapping.xml:1771 #, no-c-format msgid "unique foreign key associations" msgstr "惟一外键关联" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1752 +#: basic_mapping.xml:1776 #, no-c-format msgid "" "Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are " @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" "它们被赋予同样的标识值!" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1759 +#: basic_mapping.xml:1783 #, no-c-format msgid "" "For a primary key association, add the following mappings to " @@ -3173,13 +3173,13 @@ msgstr "" "键一对一关联:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1764 +#: basic_mapping.xml:1788 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1765 +#: basic_mapping.xml:1789 #, no-c-format msgid "" "foreign的特殊的hibernate标识符生成策略:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1773 +#: basic_mapping.xml:1797 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1775 +#: basic_mapping.xml:1799 #, no-c-format msgid "" "A newly saved instance of Person is then assigned the " @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" "实例同样的关键字值。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1781 +#: basic_mapping.xml:1805 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from " @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" "Person的例子,如果使用这种关联方式,可以表达成:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1786 +#: basic_mapping.xml:1810 #, no-c-format msgid "" "Person的映射加入下面几句,这种关联就是双向的:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1793 +#: basic_mapping.xml:1817 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1802 +#: basic_mapping.xml:1826 #, no-c-format msgid "" "Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you " @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" "解)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1811 +#: basic_mapping.xml:1835 #, no-c-format msgid "" "We strongly recommend that you implement equals() and " @@ -3311,14 +3311,14 @@ msgstr "" "方法,来比较实体的自然键属性。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1816 +#: basic_mapping.xml:1840 #, no-c-format msgid "" "This mapping is not intended for use with entities with natural primary keys." msgstr "这一映射不是为了把自然键作为主键而准备的。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1822 +#: basic_mapping.xml:1846 #, no-c-format msgid "" "mutable (optional, defaults to false): " @@ -3329,13 +3329,13 @@ msgstr "" "下,自然标识属性被假定为不可变的(常量)。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1832 +#: basic_mapping.xml:1856 #, no-c-format msgid "component, dynamic-component" msgstr "组件(component), 动态组件(dynamic-component)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1834 +#: basic_mapping.xml:1858 #, no-c-format msgid "" "The <component> element maps properties of a child " @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" "的“Components”一章。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1852 +#: basic_mapping.xml:1876 #, no-c-format msgid "" "class (optional - defaults to the property type " @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" "字。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955 +#: basic_mapping.xml:1890 basic_mapping.xml:1979 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "insert: Do the mapped columns appear in SQL " @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "" "literal>语句中?" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961 +#: basic_mapping.xml:1896 basic_mapping.xml:1985 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "update: Do the mapped columns appear in SQL " @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "" "literal>语句中?" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1884 +#: basic_mapping.xml:1908 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to false): " @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" "应在实例变量第一次被访问的时候延迟加载(需要编译时字节码装置器)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1891 +#: basic_mapping.xml:1915 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to trueunique (optional - defaults to false): " @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "" "射的所有字段上都有唯一性约束" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1908 +#: basic_mapping.xml:1932 #, no-c-format msgid "" "The child <property> tags map properties of the " @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" "射。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1913 +#: basic_mapping.xml:1937 #, no-c-format msgid "" "The <component> element allows a <" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" "literal>子元素,在组件类内部就可以有一个指向其容器的实体的反向引用。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1919 +#: basic_mapping.xml:1943 #, no-c-format msgid "" "The <dynamic-component> element allows a " @@ -3476,13 +3476,13 @@ msgstr "" "dynamic\"/>." #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:1928 +#: basic_mapping.xml:1952 #, no-c-format msgid "properties" msgstr "properties" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1930 +#: basic_mapping.xml:1954 #, no-c-format msgid "" "The <properties> element allows the definition of a " @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "" "一种方便途径。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1946 +#: basic_mapping.xml:1970 #, no-c-format msgid "" "name: The logical name of the grouping - notoptimistic-lock (optional - defaults to true<properties> " @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgid "" msgstr "例如,如果我们有如下的<properties>映射:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1988 +#: basic_mapping.xml:2012 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:1990 +#: basic_mapping.xml:2014 #, no-c-format msgid "" "Then we might have some legacy data association which refers to this unique " @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "" "一键,而不是主键。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:1995 +#: basic_mapping.xml:2019 #, no-c-format msgid "" "<subclass>定义。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2020 +#: basic_mapping.xml:2044 #, no-c-format msgid "" "name: The fully qualified class name of the subclass." msgstr "name: 子类的全限定名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2028 +#: basic_mapping.xml:2052 #, no-c-format msgid "" "discriminator-value (optional - defaults to the class " @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "" "区分每个独立的子类的值。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2034 basic_mapping.xml:2091 basic_mapping.xml:2154 +#: basic_mapping.xml:2058 basic_mapping.xml:2115 basic_mapping.xml:2178 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "proxy (optional): Specifies a class or interface to use " @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" "用。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2040 basic_mapping.xml:2097 basic_mapping.xml:2160 +#: basic_mapping.xml:2064 basic_mapping.xml:2121 basic_mapping.xml:2184 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "lazy (optional, defaults to true): " @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "" "lazy=\"false\" 禁止使用延迟装载。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2048 +#: basic_mapping.xml:2072 #, no-c-format msgid "" "Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses. " @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "" "果没有指定,就会使用Java类的全限定名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2056 basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2172 +#: basic_mapping.xml:2080 basic_mapping.xml:2138 basic_mapping.xml:2196 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "For information about inheritance mappings, see 。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2063 +#: basic_mapping.xml:2087 #, no-c-format msgid "joined-subclass" msgstr "连接的子类(joined-subclass)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2065 +#: basic_mapping.xml:2089 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, each subclass may be mapped to its own table (table-per-" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "" "素。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2078 +#: basic_mapping.xml:2102 #, no-c-format msgid "" "table: The name of the subclass table." msgstr "" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "" "table: 子类的表名" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2105 +#: basic_mapping.xml:2129 #, no-c-format msgid "" "No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass " @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" "的映射可以被用如下方式重写:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2112 +#: basic_mapping.xml:2136 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3815,13 +3815,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2121 +#: basic_mapping.xml:2145 #, no-c-format msgid "union-subclass" msgstr "联合子类(union-subclass)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2123 +#: basic_mapping.xml:2147 #, no-c-format msgid "" "A third option is to map only the concrete classes of an inheritance " @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "" "的关联),你需要使用<union-subclass>映射。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2141 +#: basic_mapping.xml:2165 #, no-c-format msgid "" "<join> element, it is possible to map " @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "" "一个类的属性映射到多张表中。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2195 +#: basic_mapping.xml:2219 #, no-c-format msgid "" "table: The name of the joined table." msgstr "table: 被连接表的名称。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2216 +#: basic_mapping.xml:2240 #, no-c-format msgid "" "fetch (optional - defaults to join): " @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "" "join>,依然会使用内连接得到。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2229 +#: basic_mapping.xml:2253 #, no-c-format msgid "" "inverse (optional - defaults to falseoptional (optional - defaults to falsekey" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2264 +#: basic_mapping.xml:2288 #, no-c-format msgid "" "We've seen the <key> element crop up a few times " @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "" "经常使用。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2280 +#: basic_mapping.xml:2304 #, no-c-format msgid "" "on-delete (optional, defaults to noactionproperty-ref (optional): Specifies that the foreign key " @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "" "给遗留数据)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2305 +#: basic_mapping.xml:2329 #, no-c-format msgid "" "not-null (optional): Specifies that the foreign key " @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" "键都是主键的一部分)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2312 +#: basic_mapping.xml:2336 #, no-c-format msgid "" "update (optional): Specifies that the foreign key should " @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" "都是主键的一部分)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2319 +#: basic_mapping.xml:2343 #, no-c-format msgid "" "unique (optional): Specifies that the foreign key should " @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "" "键都是主键的一部分)。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2327 +#: basic_mapping.xml:2351 #, no-c-format msgid "" "We recommend that for systems where delete performance is important, all " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" "性会绕过 Hibernate 通常对版本数据(versioned data)采用的乐观锁策略。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2335 +#: basic_mapping.xml:2359 #, no-c-format msgid "" "The not-null and update attributes are " @@ -4120,13 +4120,13 @@ msgstr "" "定义此键字段。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2345 +#: basic_mapping.xml:2369 #, no-c-format msgid "column and formula elements" msgstr "字段和规则元素(column and formula elements)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2346 +#: basic_mapping.xml:2370 #, no-c-format msgid "" "Any mapping element which accepts a column attribute will " @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "" "换<formula>属性。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2352 +#: basic_mapping.xml:2376 #, no-c-format msgid "" "SQL expression]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2356 +#: basic_mapping.xml:2380 #, no-c-format msgid "" "column and formula attributes may even " @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" "属性或关联映射中被合并来表达,例如,一些奇异的连接条件。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2362 +#: basic_mapping.xml:2386 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2383 +#: basic_mapping.xml:2407 #, no-c-format msgid "" "class: The fully qualified class name of of any Java " @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgid "" msgstr "class: 任何Java类的全限定名。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2391 +#: basic_mapping.xml:2415 #, no-c-format msgid "" "rename (optional - defaults to the unqualified class " @@ -4239,13 +4239,13 @@ msgstr "" "名字。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2402 +#: basic_mapping.xml:2426 #, no-c-format msgid "any" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2404 +#: basic_mapping.xml:2428 #, no-c-format msgid "" "There is one further type of property mapping. The <any>meta-type attribute lets the application specify a " @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "" "识符属性。 你必须指定从meta-type的值到类名的映射。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2421 +#: basic_mapping.xml:2445 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2432 +#: basic_mapping.xml:2456 #, no-c-format msgid "" "name: the property name." msgstr "name: 属性名" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2440 +#: basic_mapping.xml:2464 #, no-c-format msgid "id-type: the identifier type." msgstr "id-type: 标识符类型" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2445 +#: basic_mapping.xml:2469 #, no-c-format msgid "" "meta-type (optional - defaults to stringcascade (optional- defaults to none): " @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" "cascade (可选 -默认是none): 级联的类型" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2463 +#: basic_mapping.xml:2487 #, no-c-format msgid "" "optimistic-lock (optional - defaults to trueentity exists independently of any other objects " @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" "大系统中的使用方法。实体支持循环引用和交叉引用,它们也可以加上版本信息。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2499 +#: basic_mapping.xml:2523 #, no-c-format msgid "" "An entity's persistent state consists of references to other entities and " @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "" "息。值没有独立的标识,所以他们不能被两个实体或者集合共享。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2510 +#: basic_mapping.xml:2534 #, no-c-format msgid "" "Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to refer to " @@ -4441,13 +4441,13 @@ msgstr "" "索是共享引用指向这个类的单一实例,而组合或聚合通常被转化为值类型。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2524 +#: basic_mapping.xml:2548 #, no-c-format msgid "We'll revisit both concepts throughout the documentation." msgstr "我们会在本文档中重复碰到这两个概念。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2528 +#: basic_mapping.xml:2552 #, no-c-format msgid "" "The challenge is to map the Java type system (and the developers' definition " @@ -4472,19 +4472,19 @@ msgstr "" "们会看到这点。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2541 +#: basic_mapping.xml:2565 #, no-c-format msgid "All built-in Hibernate types except collections support null semantics." msgstr "所有的Hibernate内建类型,除了collections以外,都支持空(null)语义。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2548 +#: basic_mapping.xml:2572 #, no-c-format msgid "Basic value types" msgstr "基本值类型" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2550 +#: basic_mapping.xml:2574 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The built-in basic mapping types may be roughly " @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "" msgstr "内建的 基本映射类型可以大致分为 " #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2555 +#: basic_mapping.xml:2579 #, no-c-format msgid "" "integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, " @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "" "true_false" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2558 +#: basic_mapping.xml:2582 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate (vendor-" @@ -4516,13 +4516,13 @@ msgstr "" "法。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2567 +#: basic_mapping.xml:2591 #, no-c-format msgid "string" msgstr "string" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2569 +#: basic_mapping.xml:2593 #, no-c-format msgid "" "A type mapping from java.lang.String to VARCHARVARCHAR2)的映射。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2576 +#: basic_mapping.xml:2600 #, no-c-format msgid "date, time, timestamp" msgstr "date, time, timestamp" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2578 +#: basic_mapping.xml:2602 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Date and its subclasses to " @@ -4549,13 +4549,13 @@ msgstr "" "TIMETIMESTAMP (或等价类型)的映射。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2586 +#: basic_mapping.xml:2610 #, no-c-format msgid "calendar, calendar_date" msgstr "calendar, calendar_date" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2588 +#: basic_mapping.xml:2612 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Calendar to SQL types " @@ -4565,13 +4565,13 @@ msgstr "" "literal>和 DATE(或等价类型)的映射。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2596 +#: basic_mapping.xml:2620 #, no-c-format msgid "big_decimal, big_integer" msgstr "big_decimal, big_integer" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2598 +#: basic_mapping.xml:2622 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.math.BigDecimal and java." @@ -4583,13 +4583,13 @@ msgstr "" "类型)的映射。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2606 +#: basic_mapping.xml:2630 #, no-c-format msgid "locale, timezone, currency" msgstr "locale, timezone, currency" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2608 +#: basic_mapping.xml:2632 #, no-c-format msgid "" "Type mappings from java.util.Locale, java.util." @@ -4606,13 +4606,13 @@ msgstr "" "literal>的实例被影射为它的ID。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2620 +#: basic_mapping.xml:2644 #, fuzzy, no-c-format msgid "class" msgstr "all(全部) 检查全部字段" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2622 +#: basic_mapping.xml:2646 #, no-c-format msgid "" "A type mapping from java.lang.Class to VARCHARCLOB or TEXTserializable。" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2658 +#: basic_mapping.xml:2682 #, no-c-format msgid "clob, blob" msgstr "clob, blob" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2660 +#: basic_mapping.xml:2684 #, no-c-format msgid "" "Type mappings for the JDBC classes java.sql.Clob and " @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" "是无法重用的。(而且, 驱动程序对这种类型的支持充满着补丁和前后矛盾。)" #. Tag: literal -#: basic_mapping.xml:2670 +#: basic_mapping.xml:2694 #, no-c-format msgid "" "imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, " @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" "imm_serializable, imm_binary" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2674 +#: basic_mapping.xml:2698 #, no-c-format msgid "" "Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where " @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "" "个新的(不一样的)对象。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2689 +#: basic_mapping.xml:2713 #, no-c-format msgid "" "Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type " @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "" "后面会说到。)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2695 +#: basic_mapping.xml:2719 #, no-c-format msgid "" "The basic value types have corresponding Type constants " @@ -4741,13 +4741,13 @@ msgstr "" "string 类型。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2704 +#: basic_mapping.xml:2728 #, no-c-format msgid "Custom value types" msgstr "自定义值类型" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2706 +#: basic_mapping.xml:2730 #, no-c-format msgid "" "It is relatively easy for developers to create their own value types. For " @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2717 +#: basic_mapping.xml:2741 #, no-c-format msgid "" "To implement a custom type, implement either org.hibernate." @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "" "DoubleStringType这个例子,看看它是怎么做的。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2725 +#: basic_mapping.xml:2749 #, no-c-format msgid "" "<column> tags to map a property " @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "" "法。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2732 +#: basic_mapping.xml:2756 #, no-c-format msgid "" "The CompositeUserType, EnhancedUserTypeUserType in the " @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "" "使用<type>元素。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2746 +#: basic_mapping.xml:2770 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2748 +#: basic_mapping.xml:2772 #, no-c-format msgid "" "The UserType can now retrieve the value for the parameter " @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" "象中得到default 参数的值。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2753 +#: basic_mapping.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "If you use a certain UserType very often, it may be " @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "" "类型赋予一个名称,并且如果此类型是参数化的,还可以包含一系列默认的参数值。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2760 +#: basic_mapping.xml:2784 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2764 +#: basic_mapping.xml:2788 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a " @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "" msgstr "也可以根据具体案例通过属性映射中的类型参数覆盖在typedef中提供的参数。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2769 +#: basic_mapping.xml:2793 #, no-c-format msgid "" "Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for " @@ -4915,13 +4915,13 @@ msgstr "" "方法时,它可以保证映射文件不需要修改。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2785 +#: basic_mapping.xml:2809 #, no-c-format msgid "Mapping a class more than once" msgstr "多次映射同一个类" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2786 +#: basic_mapping.xml:2810 #, no-c-format msgid "" "It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent " @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "" "时,允许你指定这个entity name(实体名字)。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2794 +#: basic_mapping.xml:2818 #, no-c-format msgid "" "entity-name的。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2804 +#: basic_mapping.xml:2828 #, no-c-format msgid "SQL quoted identifiers" msgstr "SQL中引号包围的标识符" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2805 +#: basic_mapping.xml:2829 #, no-c-format msgid "" "You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by " @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" "SQL Server中是括号,MySQL中是反向引号)。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2812 +#: basic_mapping.xml:2836 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5003,13 +5003,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2818 +#: basic_mapping.xml:2842 #, no-c-format msgid "Metadata alternatives" msgstr "其他元数据(Metadata)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2820 +#: basic_mapping.xml:2844 #, no-c-format msgid "" "XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R " @@ -5019,13 +5019,13 @@ msgstr "" "法。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2825 +#: basic_mapping.xml:2849 #, no-c-format msgid "Using XDoclet markup" msgstr "使用 XDoclet 标记" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2827 +#: basic_mapping.xml:2851 #, no-c-format msgid "" "Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in " @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" "类的例子。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2834 +#: basic_mapping.xml:2858 #, no-c-format msgid "" "versions, " -"timestamps, and simple properties can be marked as " -"generated." +"updateable. Only versions, timestamps, " +"and simple properties " +"can be marked as generated." msgstr "" "被标明为generated的属性还必须是 non-insertable和 non-updateable的。只有versionsnever (the default) - means that the given property value " @@ -5279,15 +5279,15 @@ msgid "" msgstr "never (默认) 标明此属性值不是从数据库中生成。" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2892 +#: basic_mapping.xml:2916 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "insert - states that the given property value is " "generated on insert, but is not regenerated on subsequent updates. Things " "like created-date would fall into this category. Note that even thought " -"version and timestamp properties can be marked as " -"generated, this option is not available there..." +"version and timestamp properties can be " +"marked as generated, this option is not available there..." msgstr "" "insert - 标明此属性值在insert的时候生成,但是不会在随后的" "update时重新生成。比如说创建日期就归属于这类。注意虽然always - states that the property value is generated both " @@ -5304,13 +5304,13 @@ msgid "" msgstr "always - 标明此属性值在insert和update时都会被生成。" #. Tag: title -#: basic_mapping.xml:2907 +#: basic_mapping.xml:2931 #, no-c-format msgid "Auxiliary Database Objects" msgstr "辅助数据库对象(Auxiliary Database Objects)" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2908 +#: basic_mapping.xml:2932 #, no-c-format msgid "" "Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with " @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" "ALTER, INSERT,等等)。本质上有两种模式来定义辅助数据库对象..." #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2917 +#: basic_mapping.xml:2941 #, no-c-format msgid "" "The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the " @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "" msgstr "第一种模式是在映射文件中显式声明CREATE和DROP命令:" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2921 +#: basic_mapping.xml:2945 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2922 +#: basic_mapping.xml:2946 #, no-c-format msgid "" "The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the " @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "" "现org.hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject接口。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2927 +#: basic_mapping.xml:2951 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: basic_mapping.xml:2928 +#: basic_mapping.xml:2952 #, no-c-format msgid "" "Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they " @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgid "" msgstr "还有,这些数据库对象可以特别指定为仅在特定的方言中才使用。" #. Tag: programlisting -#: basic_mapping.xml:2932 +#: basic_mapping.xml:2956 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po index f3a9a54941..73529b5470 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: batch.xml:5 +#: batch.xml:29 #, no-c-format msgid "Batch processing" msgstr "批量处理(Batch processing)" #. Tag: para -#: batch.xml:7 +#: batch.xml:31 #, no-c-format msgid "" "A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "使用Hibernate将 100 000 条记录插入到数据库的一个很自然的做法可能是这样的" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:12 +#: batch.xml:36 #, no-c-format msgid "" "OutOfMemoryException " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "故。" #. Tag: para -#: batch.xml:20 +#: batch.xml:44 #, no-c-format msgid "" "In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however, if " @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" "数量(batch size)参数设置到一个合适值 (比如,10-50之间):" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:27 +#: batch.xml:51 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:29 +#: batch.xml:53 #, no-c-format msgid "" "Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "明的关闭插入语句的批量执行。" #. Tag: para -#: batch.xml:34 +#: batch.xml:58 #, no-c-format msgid "" "You also might like to do this kind of work in a process where interaction " @@ -91,13 +91,13 @@ msgid "" msgstr "你也可能想在执行批量处理时关闭二级缓存:" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:39 +#: batch.xml:63 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: batch.xml:41 +#: batch.xml:65 #, no-c-format msgid "" "However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the " @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "" "闭与二级缓存的交互。" #. Tag: title -#: batch.xml:47 +#: batch.xml:71 #, no-c-format msgid "Batch inserts" msgstr "批量插入(Batch inserts)" #. Tag: para -#: batch.xml:49 +#: batch.xml:73 #, no-c-format msgid "" "When making new objects persistent, you must flush() and " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "稍后调用 clear() 来控制第一级缓存的大小。" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:55 +#: batch.xml:79 #, no-c-format msgid "" "scroll() 方法以便充分利用服务器端游标所带来的好处。" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:68 +#: batch.xml:92 #, no-c-format msgid "" "Customer instances " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "(detach)。它们与任何持久化上下文都没有关系。" #. Tag: para -#: batch.xml:97 +#: batch.xml:121 #, no-c-format msgid "" "The insert(), update() and delete() " @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" "saveOrUpdate() 和delete() 操作有很大的不同。" #. Tag: title -#: batch.xml:110 +#: batch.xml:134 #, no-c-format msgid "DML-style operations" msgstr "DML(数据操作语言)风格的操作(DML-style operations)" #. Tag: para -#: batch.xml:112 +#: batch.xml:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is " @@ -286,8 +286,8 @@ msgid "" "INSERT, UPDATE, DELETE) data directly in the database will not affect in-memory state. " "However, Hibernate provides methods for bulk SQL-style DML statement " -"execution which are performed through the Hibernate Query Language (HQL)." +"execution which are performed through the Hibernate Query Language (HQL)." msgstr "" "hence manipulating (using the SQL Data Manipulation Language (DML) statements: INSERT, UPDATEUPDATE and DELETE 有几点说明:" #. Tag: para -#: batch.xml:130 +#: batch.xml:154 #, no-c-format msgid "In the from-clause, the FROM keyword is optional" msgstr "在FROM子句(from-clause)中,FROM关键字是可选的" #. Tag: para -#: batch.xml:135 +#: batch.xml:159 #, no-c-format msgid "" "There can only be a single entity named in the from-clause; it can " @@ -335,10 +335,10 @@ msgstr "" "性引用都是非法的。" #. Tag: para -#: batch.xml:143 +#: batch.xml:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"No joins (either implicit or " +"No joins (either implicit or " "explicit) can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries may be used in " "the where-clause; the subqueries, themselves, may contain joins." msgstr "" @@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "" "句中使用子查询,子查询本身可以包含join。" #. Tag: para -#: batch.xml:150 +#: batch.xml:174 #, no-c-format msgid "The where-clause is also optional." msgstr "整个WHERE子句是可选的。" #. Tag: para -#: batch.xml:156 +#: batch.xml:180 #, no-c-format msgid "" "As an example, to execute an HQL UPDATE, use the " @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "PreparedStatement.executeUpdate()):" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:162 +#: batch.xml:186 #, no-c-format msgid "" "UPDATE statements, by default do not effect the version or the timestamp property values for the " +"HQL UPDATE statements, by default do not effect the version or the timestamp property values for the " "affected entities; this is in keeping with the EJB3 specification. However, " "you can force Hibernate to properly reset the version or " "timestamp property values through the use of a " @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "现的。" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:174 +#: batch.xml:198 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.usertype." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "literal>)不允许和update versioned语句联用。" #. Tag: para -#: batch.xml:181 +#: batch.xml:205 #, no-c-format msgid "" "To execute an HQL DELETE, use the same Query." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "() 方法:" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:186 +#: batch.xml:210 #, no-c-format msgid "" "int value returned by the Query.executeUpdate" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "有继承关系的joined-subclass映射方式的子类的表。" #. Tag: para -#: batch.xml:199 +#: batch.xml:223 #, no-c-format msgid "" "The pseudo-syntax for INSERT statements is: " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "properties_list select_statement. 要注意的是:" #. Tag: para -#: batch.xml:207 +#: batch.xml:231 #, no-c-format msgid "" "Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT " @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "只支持INSERT INTO ... SELECT ...形式,不支持INSERT INTO ... VALUES ...形式." #. Tag: para -#: batch.xml:210 +#: batch.xml:234 #, no-c-format msgid "" "The properties_list is analogous to the column speficiationINSERT天生不支持多态。" #. Tag: para -#: batch.xml:220 +#: batch.xml:244 #, no-c-format msgid "" "select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the " @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "可能不加区分或者可以处理这种转换。" #. Tag: para -#: batch.xml:232 +#: batch.xml:256 #, no-c-format msgid "" "For the id property, the insert statement gives you two options. You can " @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "它没有得到其值的途径。" #. Tag: para -#: batch.xml:247 +#: batch.xml:271 #, no-c-format msgid "" "For properties mapped as either version or " @@ -587,13 +587,13 @@ msgstr "" "(种子值))。" #. Tag: para -#: batch.xml:257 +#: batch.xml:281 #, no-c-format msgid "An example HQL INSERT statement execution:" msgstr "执行HQL INSERT语句的例子如下:" #. Tag: programlisting -#: batch.xml:261 +#: batch.xml:285 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: best_practices.xml:5 +#: best_practices.xml:29 #, no-c-format msgid "Best Practices" msgstr "最佳实践(Best Practices)" #. Tag: term -#: best_practices.xml:9 +#: best_practices.xml:33 #, no-c-format msgid "" "Write fine-grained classes and map them using <component><component>来实现映射。" #. Tag: para -#: best_practices.xml:11 +#: best_practices.xml:35 #, no-c-format msgid "" "Use an Address class to encapsulate street. 这将有利于代码重用和简化代码重构(refactoring)的工作。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:19 +#: best_practices.xml:43 #, no-c-format msgid "Declare identifier properties on persistent classes." msgstr "对持久类声明标识符属性( identifier properties)。" #. Tag: para -#: best_practices.xml:21 +#: best_practices.xml:45 #, no-c-format msgid "" "Hibernate makes identifier properties optional. There are all sorts of " @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "" "建议标识符应该是“人造”的(自动生成,不涉及业务含义)。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:29 +#: best_practices.xml:53 #, no-c-format msgid "Identify natural keys." msgstr "使用自然键(natural keys)标识" #. Tag: para -#: best_practices.xml:31 +#: best_practices.xml:55 #, no-c-format msgid "" "Identify natural keys for all entities, and map them using <" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "" "自然键的属性进行比较。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:39 +#: best_practices.xml:63 #, no-c-format msgid "Place each class mapping in its own file." msgstr "为每个持久类写一个映射文件" #. Tag: para -#: best_practices.xml:41 +#: best_practices.xml:65 #, no-c-format msgid "" "Don't use a single monolithic mapping document. Map com.eg.Fooorg.hibernate.connection.ConnectionProvider" #. Tag: term -#: best_practices.xml:87 +#: best_practices.xml:111 #, no-c-format msgid "Consider using a custom type." msgstr "考虑使用用户自定义类型(custom type)" #. Tag: para -#: best_practices.xml:89 +#: best_practices.xml:113 #, no-c-format msgid "" "Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be " @@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "" "互转换。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:98 +#: best_practices.xml:122 #, no-c-format msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks." msgstr "在性能瓶颈的地方使用硬编码的JDBC" #. Tag: para -#: best_practices.xml:100 +#: best_practices.xml:124 #, no-c-format msgid "" "In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might " @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "" "connection provider。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:110 +#: best_practices.xml:134 #, no-c-format msgid "Understand Session flushing." msgstr "理解Session清洗( flushing)" #. Tag: para -#: best_practices.xml:112 +#: best_practices.xml:136 #, no-c-format msgid "" "From time to time the Session synchronizes its persistent state with the " @@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "" "作,或者更进一步,在一个特定的transaction中改变查询和其它操作的顺序。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:121 +#: best_practices.xml:145 #, no-c-format msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects." msgstr "在三层结构中,考虑使用托管对象(detached object)" #. Tag: para -#: best_practices.xml:123 +#: best_practices.xml:147 #, no-c-format msgid "" "When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent " @@ -251,13 +251,13 @@ msgstr "" "()来与数据库同步。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:132 +#: best_practices.xml:156 #, no-c-format msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence contexts." msgstr "在两层结构中,考虑使用长持久上下文(long persistence contexts)." #. Tag: para -#: best_practices.xml:134 +#: best_practices.xml:158 #, no-c-format msgid "" "Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. " @@ -282,13 +282,13 @@ msgstr "" "(Application Transaction)中,否则你的数据可能会过期失效。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:148 +#: best_practices.xml:172 #, no-c-format msgid "Don't treat exceptions as recoverable." msgstr "不要把异常看成可恢复的" #. Tag: para -#: best_practices.xml:150 +#: best_practices.xml:174 #, no-c-format msgid "" "This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an " @@ -306,13 +306,13 @@ msgstr "" "存在,应该使用Session.get()或者进行一次查询." #. Tag: term -#: best_practices.xml:160 +#: best_practices.xml:184 #, no-c-format msgid "Prefer lazy fetching for associations." msgstr "对于关联优先考虑lazy fetching" #. Tag: para -#: best_practices.xml:162 +#: best_practices.xml:186 #, no-c-format msgid "" "Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "fetch。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:172 +#: best_practices.xml:196 #, no-c-format msgid "" "Use the open session in view pattern, or a disciplined " @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "配期(assembly phase)策略来避免再次抓取数据带来的问题" #. Tag: para -#: best_practices.xml:177 +#: best_practices.xml:201 #, no-c-format msgid "" "Hibernate frees the developer from writing tedious Data Transfer " @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" "化数据访问的基本需求。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:191 +#: best_practices.xml:215 #, no-c-format msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate." msgstr "考虑把Hibernate代码从业务逻辑代码中抽象出来" #. Tag: para -#: best_practices.xml:193 +#: best_practices.xml:217 #, no-c-format msgid "" "Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the " @@ -390,13 +390,13 @@ msgstr "" "的应用程序并不适合。)" #. Tag: term -#: best_practices.xml:203 +#: best_practices.xml:227 #, no-c-format msgid "Don't use exotic association mappings." msgstr "不要用怪异的连接映射" #. Tag: para -#: best_practices.xml:205 +#: best_practices.xml:229 #, no-c-format msgid "" "Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the " @@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "" "是否真的必须这么做。" #. Tag: term -#: best_practices.xml:215 +#: best_practices.xml:239 #, no-c-format msgid "Prefer bidirectional associations." msgstr "偏爱双向关联" #. Tag: para -#: best_practices.xml:217 +#: best_practices.xml:241 #, no-c-format msgid "" "Unidirectional associations are more difficult to query. In a large " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po index 3fdc4e7f60..ed8d58fd51 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:5 +#: collection_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Collection Mapping" msgstr "集合类(Collections)映射" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:8 +#: collection_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "Persistent collections" msgstr "持久化集合类(Persistent collections)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:10 +#: collection_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "" "Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "文版本的reference是惟一标准的参考资料。)" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:15 +#: collection_mapping.xml:39 #, no-c-format msgid "" "java.util.Set, " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "编写 org.hibernate.usertype.UserCollectionType的实现.)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:26 +#: collection_mapping.xml:50 #, no-c-format msgid "" "Notice how we initialized the instance variable with an instance of " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "察下面的错误:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:36 +#: collection_mapping.xml:60 #, no-c-format msgid "" "TreeSet or ArrayList。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:45 +#: collection_mapping.xml:69 #, no-c-format msgid "" "Collections instances have the usual behavior of value types. They are " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "合不加区别。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:56 +#: collection_mapping.xml:80 #, no-c-format msgid "" "You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent " @@ -150,13 +150,26 @@ msgstr "" "类。只是要确认你理解了双向关联的语义(后文讨论)。" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:65 +#: collection_mapping.xml:89 #, no-c-format msgid "Collection mappings" msgstr "集合映射( Collection mappings )" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:67 +#: collection_mapping.xml:92 +#, no-c-format +msgid "" +"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, " +"covering many common relational models. We suggest you experiment with the " +"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations " +"translate to database tables." +msgstr "" +"任何值集合或者多对多关联需要专用的具有一个或多个外键字段的" +"collection table、一个或多个collection " +"element column,以及还可能有一个或多个索引字段。" + +#. Tag: para +#: collection_mapping.xml:99 #, no-c-format msgid "" "The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the " @@ -167,7 +180,7 @@ msgstr "" "set> 元素用来映射Set类型的属性。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:73 +#: collection_mapping.xml:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -180,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:75 +#: collection_mapping.xml:107 #, no-c-format msgid "" "Apart from <set>, there is also <" @@ -195,7 +208,7 @@ msgstr "" "<map>具有代表性:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:100 +#: collection_mapping.xml:132 #, no-c-format msgid "" "name the collection property name" msgstr "name 集合属性的名称" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:108 +#: collection_mapping.xml:140 #, no-c-format msgid "" "table (optional - defaults to property name) the name of " @@ -240,7 +253,7 @@ msgstr "" "对多的关联关系中使用)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:114 +#: collection_mapping.xml:146 #, no-c-format msgid "" "schema (optional) the name of a table schema to override " @@ -250,7 +263,7 @@ msgstr "" "schema" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:120 +#: collection_mapping.xml:152 #, no-c-format msgid "" "lazy (optional - defaults to true) may " @@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "" "(适用于非常大的集合)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:129 +#: collection_mapping.xml:161 #, no-c-format msgid "" "inverse (optional - defaults to false) " @@ -273,7 +286,7 @@ msgstr "" "合作为双向关联关系中的方向一端。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:135 +#: collection_mapping.xml:167 #, no-c-format msgid "" "cascade (optional - defaults to none) " @@ -283,7 +296,7 @@ msgstr "" "子实体" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:141 +#: collection_mapping.xml:173 #, no-c-format msgid "" "sort (optional) specify a sorted collection with " @@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "" "(natural)或者给定一个用来比较的类。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:147 +#: collection_mapping.xml:179 #, no-c-format msgid "" "order-by (optional, JDK1.4 only) specify a table column " @@ -305,7 +318,7 @@ msgstr "" "上asc或者desc(可选), 定义Map,Set和Bag的迭代顺序" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:154 +#: collection_mapping.xml:186 #, no-c-format msgid "" "where (optional) specify an arbitrary SQL WHEREfetch (optional, defaults to select) " @@ -328,7 +341,7 @@ msgstr "" "抓取、通过后续select抓取和通过后续subselect抓取之间选择。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:168 +#: collection_mapping.xml:200 #, no-c-format msgid "" "batch-size (optional, defaults to 1) " @@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "" "加载取得集合实例的批处理块大小(\"batch size\")。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:174 +#: collection_mapping.xml:206 #, no-c-format msgid "" "access (optional - defaults to propertyoptimistic-lock (optional - defaults to truemutable (optional - defaults to true): " @@ -374,13 +387,13 @@ msgstr "" "些小的性能优化)。" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:198 +#: collection_mapping.xml:230 #, no-c-format msgid "Collection foreign keys" msgstr "集合外键(Collection foreign keys)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:200 +#: collection_mapping.xml:232 #, no-c-format msgid "" "Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of " @@ -394,7 +407,7 @@ msgstr "" "字段通过<key> 元素映射。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:208 +#: collection_mapping.xml:240 #, no-c-format msgid "" "There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most " @@ -407,26 +420,26 @@ msgstr "" "\"。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:215 +#: collection_mapping.xml:247 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:217 +#: collection_mapping.xml:249 #, no-c-format msgid "" "The foreign key constraint may use ON DELETE CASCADE." msgstr "外键约束可以使用ON DELETE CASCADE。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:221 +#: collection_mapping.xml:253 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:223 +#: collection_mapping.xml:255 #, no-c-format msgid "" "See the previous chapter for a full definition of the <key><key> 元素的完整定义,请参阅前面的章节。" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:231 +#: collection_mapping.xml:263 #, no-c-format msgid "Collection elements" msgstr "集合元素(Collection elements)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:233 +#: collection_mapping.xml:265 #, no-c-format msgid "" "Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic " @@ -458,7 +471,7 @@ msgstr "" "只有两个对象之间的“连接”。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:242 +#: collection_mapping.xml:274 #, no-c-format msgid "" "The contained type is referred to as the collection element type映射。前两种用于使用值语义映射元素,后两种用于映射实体关联。" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:254 +#: collection_mapping.xml:286 #, no-c-format msgid "Indexed collections" msgstr "索引集合类(Indexed collections)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:256 +#: collection_mapping.xml:288 #, no-c-format msgid "" "All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an " @@ -507,7 +520,7 @@ msgstr "" "始)。" #. Tag: sect2 -#: collection_mapping.xml:267 +#: collection_mapping.xml:299 #, no-c-format msgid "" " collection table、一个或多个collection " -"element column,以及还可能有一个或多个索引字段。" - #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:364 +#: collection_mapping.xml:390 #, no-c-format msgid "Collections of values and many-to-many associations" msgstr "对于一个值集合, 我们使用<element>标签。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:366 +#: collection_mapping.xml:392 #, no-c-format msgid "" "Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated " @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" msgstr "column(可选):保存集合元素值的字段名。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:373 +#: collection_mapping.xml:399 #, no-c-format msgid "" "For a collection of values, we use the <element> " @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" msgstr "formula (可选): 用于计算元素的SQL公式" #. Tag: sect2 -#: collection_mapping.xml:375 +#: collection_mapping.xml:401 #, no-c-format msgid "" " order-by参数指定了迭代的顺序):" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:484 +#: collection_mapping.xml:510 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:486 +#: collection_mapping.xml:512 #, no-c-format msgid "" "A bag containing integers (with an iteration order determined by the " @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "的对象(life cycle objects),cascade=\"all\"):" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:491 +#: collection_mapping.xml:517 #, no-c-format msgid "" "one to many association links the tables of two " @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "一个被包含的实体的实例只能被包含在一个集合的实例中" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:524 +#: collection_mapping.xml:550 #, no-c-format msgid "" "An instance of the contained entity class may not belong to more than one " @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" msgstr "一个被包含的实体的实例只能对应于集合索引的一个值中" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:530 +#: collection_mapping.xml:556 #, no-c-format msgid "" "An instance of the contained entity class may not appear at more than one " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "one-to-many>标记指明了一个一对多的关联。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:537 +#: collection_mapping.xml:563 #, no-c-format msgid "" "An association from Product to Part " @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "class(必须):被关联类的名称。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:550 +#: collection_mapping.xml:576 #, no-c-format msgid "" "class (required): The name of the associated class." msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" "行作为一个空关联处理。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:558 +#: collection_mapping.xml:584 #, no-c-format msgid "" "not-found (optional - defaults to exceptionclass的替代。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:565 +#: collection_mapping.xml:591 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "entity-name (optional): The entity name of the associated " @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" "例子" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:573 +#: collection_mapping.xml:599 #, no-c-format msgid "" "Notice that the <one-to-many> element does not need " @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" "指定表名。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:579 +#: collection_mapping.xml:605 #, no-c-format msgid "" "Very important note: If the foreign key column of a " @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" "关联的讨论。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:588 +#: collection_mapping.xml:614 #, no-c-format msgid "" "This example shows a map of Part entities by name (where " @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" "中的基于公式的索引的用法。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:594 +#: collection_mapping.xml:620 #, no-c-format msgid "" "java.util.SortedMap的集合。 你必须在映射文件中指定一个比较器:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:610 +#: collection_mapping.xml:636 #, no-c-format msgid "" "sort attribute are " @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "的类的名称。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:618 +#: collection_mapping.xml:644 #, no-c-format msgid "" "Sorted collections actually behave like java.util.TreeSet " @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" "util.TreeMap。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:623 +#: collection_mapping.xml:649 #, no-c-format msgid "" "If you want the database itself to order the collection elements use the " @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" "中。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:632 +#: collection_mapping.xml:658 #, no-c-format msgid "" "order-by attribute is an SQL " @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "注意: 这个order-by属性的值是一个SQL排序子句而不是HQL的!" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:639 +#: collection_mapping.xml:665 #, no-c-format msgid "" "Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using " @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "关联还可以在运行时使用集合filter()根据任意的条件来排序。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:644 +#: collection_mapping.xml:670 #, no-c-format msgid "" "bidirectional association allows navigation from both " @@ -1065,31 +1065,31 @@ msgstr "" "中, 支持两种类型的双向关联: " #. Tag: term -#: collection_mapping.xml:658 +#: collection_mapping.xml:684 #, no-c-format msgid "one-to-many" msgstr "一对多(one-to-many)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:660 +#: collection_mapping.xml:686 #, no-c-format msgid "set or bag valued at one end, single-valued at the other" msgstr "Set或者bag值在一端, 单独值(非集合)在另外一端" #. Tag: term -#: collection_mapping.xml:666 +#: collection_mapping.xml:692 #, no-c-format msgid "many-to-many" msgstr "多对多(many-to-many)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:668 +#: collection_mapping.xml:694 #, no-c-format msgid "set or bag valued at both ends" msgstr "两端都是set或bag值" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:677 +#: collection_mapping.xml:703 #, no-c-format msgid "" "You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "择,但它不能是一个索引集合)。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:684 +#: collection_mapping.xml:710 #, no-c-format msgid "" "Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category " @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "items可以属于很多categories:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:689 +#: collection_mapping.xml:715 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:691 +#: collection_mapping.xml:717 #, no-c-format msgid "" "Changes made only to the inverse end of the association are not。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:711 +#: collection_mapping.xml:737 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:713 +#: collection_mapping.xml:739 #, no-c-format msgid "" "Mapping one end of an association with inverse=\"true\" " @@ -1220,13 +1220,13 @@ msgstr "" "交的概念!" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:721 +#: collection_mapping.xml:747 #, no-c-format msgid "Bidirectional associations with indexed collections" msgstr "双向关联,涉及有序集合类" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:722 +#: collection_mapping.xml:748 #, no-c-format msgid "" "A bidirectional association where one end is represented as a <" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "们仍然可以在集合类映射上使用inverse=\"true\":" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:729 +#: collection_mapping.xml:755 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:731 +#: collection_mapping.xml:757 #, no-c-format msgid "" "But, if there is no such property on the child class, we can't think of the " @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "inverse=\"true\"。我们需要这样用:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:738 +#: collection_mapping.xml:764 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:740 +#: collection_mapping.xml:766 #, no-c-format msgid "" "Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is " @@ -1320,13 +1320,13 @@ msgstr "" "really result in some unnecessary update statements?" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:748 +#: collection_mapping.xml:774 #, no-c-format msgid "Ternary associations" msgstr "三重关联(Ternary associations)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:750 +#: collection_mapping.xml:776 #, no-c-format msgid "" "There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is " @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "把一个关联作为其索引:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:755 +#: collection_mapping.xml:781 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:757 +#: collection_mapping.xml:783 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:759 +#: collection_mapping.xml:785 #, no-c-format msgid "" "A second approach is to simply remodel the association as an entity class. " @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "第二种方法是简单的把关联重新建模为一个实体类。这使我们最经常使用的方法。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:764 +#: collection_mapping.xml:790 #, no-c-format msgid "" "A final alternative is to use composite elements, which we will discuss " @@ -1375,13 +1375,13 @@ msgid "" msgstr "最后一种选择是使用复合元素,我们会在后面讨论" #. Tag: literal -#: collection_mapping.xml:771 +#: collection_mapping.xml:797 #, no-c-format msgid "Using an <idbag>" msgstr "使用<idbag>" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:773 +#: collection_mapping.xml:799 #, no-c-format msgid "" "If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and " @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" "个使用代用标识符的表去。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:784 +#: collection_mapping.xml:810 #, no-c-format msgid "" "The <idbag> element lets you map a List (或Collection)。" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:789 +#: collection_mapping.xml:815 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:791 +#: collection_mapping.xml:817 #, no-c-format msgid "" "As you can see, an <idbag> has a synthetic id " @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "你取得某个特定行的人造关键字。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:798 +#: collection_mapping.xml:824 #, no-c-format msgid "" "Note that the update performance of an <idbag> is " @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" "就如同处理一个list, map或者set一样。" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:805 +#: collection_mapping.xml:831 #, no-c-format msgid "" "In the current implementation, the native identifier " @@ -1463,13 +1463,13 @@ msgstr "" "<idbag>集合的标识符。" #. Tag: title -#: collection_mapping.xml:829 +#: collection_mapping.xml:855 #, no-c-format msgid "Collection examples" msgstr "集合例子(Collection example)" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:831 +#: collection_mapping.xml:857 #, no-c-format msgid "" "The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This " @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "" msgstr "在前面的几个章节的确非常令人迷惑。 因此让我们来看一个例子。这个类:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:836 +#: collection_mapping.xml:862 #, no-c-format msgid "" "Child instances. If each child has at " @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" "实例, 那么最自然的映射是一个one-to-many的关联关系:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:844 +#: collection_mapping.xml:870 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1535,13 +1535,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:846 +#: collection_mapping.xml:872 #, no-c-format msgid "This maps to the following table definitions:" msgstr "在以下的表定义中反应了这个映射关系:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:850 +#: collection_mapping.xml:876 #, no-c-format msgid "" "required, use a bidirectional one-to-" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "了:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:857 +#: collection_mapping.xml:883 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1589,13 +1589,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:859 +#: collection_mapping.xml:885 #, no-c-format msgid "Notice the NOT NULL constraint:" msgstr "请注意NOT NULL的约束:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:863 +#: collection_mapping.xml:889 #, no-c-format msgid "" "映射声明NOT NULL约束:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:871 +#: collection_mapping.xml:897 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:873 +#: collection_mapping.xml:899 #, no-c-format msgid "" "On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many " @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" "另外一方面,如果一个子实例可能有多个父实例, 那么就应该使用many-to-many关联:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:878 +#: collection_mapping.xml:904 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1679,13 +1679,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:880 +#: collection_mapping.xml:906 #, no-c-format msgid "Table definitions:" msgstr "表定义:" #. Tag: programlisting -#: collection_mapping.xml:884 +#: collection_mapping.xml:910 #, no-c-format msgid "" "." #. Tag: para -#: collection_mapping.xml:891 +#: collection_mapping.xml:917 #, no-c-format msgid "" "Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all " diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po index 044e78e708..54a5c13151 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: events.xml:5 +#: events.xml:29 #, no-c-format msgid "Interceptors and events" msgstr "拦截器与事件(Interceptors and events)" #. Tag: para -#: events.xml:7 +#: events.xml:31 #, no-c-format msgid "" "It is often useful for the application to react to certain events that occur " @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "用的功能 以及允许对Hibernate功能进行扩展。" #. Tag: title -#: events.xml:14 +#: events.xml:38 #, no-c-format msgid "Interceptors" msgstr "拦截器(Interceptors)" #. Tag: para -#: events.xml:16 +#: events.xml:40 #, no-c-format msgid "" "The Interceptor interface provides callbacks from the " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "性。" #. Tag: para -#: events.xml:27 +#: events.xml:51 #, no-c-format msgid "" "You may either implement Interceptor directly or (better) " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "EmptyInterceptor。" #. Tag: programlisting -#: events.xml:32 +#: events.xml:56 #, no-c-format msgid "" "Session-scoped and " @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "SessionFactory范围内的。" #. Tag: para -#: events.xml:39 +#: events.xml:63 #, no-c-format msgid "" "A Session-scoped interceptor is specified when a session " @@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "" "范围内的拦截器。" #. Tag: programlisting -#: events.xml:45 +#: events.xml:69 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: events.xml:47 +#: events.xml:71 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory-scoped interceptor is registered with " @@ -204,20 +204,20 @@ msgstr "" "session可能并发使用这个拦截器,要因此小心不要保存与session相关的状态。" #. Tag: programlisting -#: events.xml:56 +#: events.xml:80 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: title -#: events.xml:61 +#: events.xml:85 #, no-c-format msgid "Event system" msgstr "事件系统(Event system)" #. Tag: para -#: events.xml:63 +#: events.xml:87 #, no-c-format msgid "" "If you have to react to particular events in your persistence layer, you may " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "统可以用来替代拦截器,也可以作为拦截器的补充来使用。" #. Tag: para -#: events.xml:69 +#: events.xml:93 #, no-c-format msgid "" "Essentially all of the methods of the Session interface " @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Sessionload()方法的请求。" #. Tag: para -#: events.xml:84 +#: events.xml:108 #, no-c-format msgid "" "The listeners should be considered effectively singletons; meaning, they are " @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "一个监听器实例,因此监听器 不应该保存任何状态(也就是不应该使用成员变量)。" #. Tag: para -#: events.xml:89 +#: events.xml:113 #, no-c-format msgid "" "A custom listener should implement the appropriate interface for the event " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "定制的加载事件(load event)的监听器:" #. Tag: programlisting -#: events.xml:99 +#: events.xml:123 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -332,13 +332,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: events.xml:108 +#: events.xml:132 #, no-c-format msgid "Instead, you may register it programmatically:" msgstr "看看用另一种方式,通过编程的方式来注册它。" #. Tag: programlisting -#: events.xml:112 +#: events.xml:136 #, no-c-format msgid "" "<listener type=\"...\" class=\"...\"/> is " @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "event>的简写,对每一个事件类型都必须严格的有一个监听器与之对应。" #. Tag: para -#: events.xml:152 +#: events.xml:176 #, no-c-format msgid "" "Next, still in hibernate.cfg.xml, bind the permissions to " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "接下来,仍然在hibernate.cfg.xml文件中,绑定角色的权限:" #. Tag: programlisting -#: events.xml:156 +#: events.xml:180 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:20 +#: example_mappings.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Various Mappings" msgstr "示例:复杂映射实例" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:22 +#: example_mappings.xml:31 #, no-c-format msgid "This chapters shows off some more complex association mappings." msgstr "本章展示了一些较为复杂的关系映射。" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:27 +#: example_mappings.xml:36 #, no-c-format msgid "Employer/Employee" msgstr "Employer(雇主)/Employee(雇员)" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:29 +#: example_mappings.xml:38 #, no-c-format msgid "" "The following model of the relationship between Employer " @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "" "同的雇员和雇主可能会有多个雇佣时间段。 对于金额和雇员姓名,用Components建模。" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:46 +#: example_mappings.xml:55 #, no-c-format msgid "Heres a possible mapping document:" msgstr "映射文件可能是这样:" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:50 +#: example_mappings.xml:59 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -105,14 +105,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:52 +#: example_mappings.xml:61 #, no-c-format msgid "" "And heres the table schema generated by SchemaExport." msgstr "用SchemaExport生成表结构。" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:56 +#: example_mappings.xml:65 #, no-c-format msgid "" "Work继承Person。" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:81 +#: example_mappings.xml:90 #, no-c-format msgid "" "The following mapping document correctly represents these relationships:" msgstr "下面的映射文件正确的描述了这些关系:" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:85 +#: example_mappings.xml:94 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:87 +#: example_mappings.xml:96 #, no-c-format msgid "" "There are four tables in this mapping. works, " @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "SchemaExport生成的。" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:95 +#: example_mappings.xml:104 #, no-c-format msgid "" "Customer\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:128 +#: example_mappings.xml:137 #, no-c-format msgid "" "customers, orders, " @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "literal>也作为连接orders 和 products的关联表。" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:135 +#: example_mappings.xml:144 #, no-c-format msgid "" "test目录。" #. Tag: para -#: example_mappings.xml:148 +#: example_mappings.xml:157 #, no-c-format msgid "TODO: put words around this stuff" msgstr "TODO: put words around this stuff" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:151 +#: example_mappings.xml:160 #, no-c-format msgid "\"Typed\" one-to-one association" msgstr "\"Typed\" one-to-one association" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:152 +#: example_mappings.xml:161 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -489,13 +489,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:156 +#: example_mappings.xml:165 #, no-c-format msgid "Composite key example" msgstr "Composite key example" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:157 +#: example_mappings.xml:166 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -614,14 +614,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:161 +#: example_mappings.xml:170 #, no-c-format msgid "Many-to-many with shared composite key attribute" msgstr "" "共有组合键属性的多对多(Many-to-many with shared composite key attribute)" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:162 +#: example_mappings.xml:171 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -662,13 +662,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_mappings.xml:166 +#: example_mappings.xml:175 #, no-c-format msgid "Content based discrimination" msgstr "Content based discrimination" #. Tag: programlisting -#: example_mappings.xml:167 +#: example_mappings.xml:176 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po index 7f46f43e62..160bb1fd2b 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:5 +#: example_parentchild.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Parent/Child" msgstr "示例:父子关系(Parent Child Relationships)" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:7 +#: example_parentchild.xml:31 #, no-c-format msgid "" "One of the very first things that new users try to do with Hibernate is to " @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "优美的parent / child关系。这一点也不难!" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:21 +#: example_parentchild.xml:45 #, no-c-format msgid "A note about collections" msgstr "关于collections需要注意的一点" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:23 +#: example_parentchild.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Hibernate collections are considered to be a logical part of their owning " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "要!它主要体现为以下几点:" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:30 +#: example_parentchild.xml:54 #, no-c-format msgid "" "When we remove / add an object from / to a collection, the version number of " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "当删除或增加collection中对象的时候,collection所属者的版本值会递增。" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:36 +#: example_parentchild.xml:60 #, no-c-format msgid "" "If an object that was removed from a collection is an instance of a value " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "被删除。同样的,向collection增加一个value type的实例将会使之立即被持久化。" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:44 +#: example_parentchild.xml:68 #, no-c-format msgid "" "On the other hand, if an entity is removed from a collection (a one-to-many " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "使与它关联的实体消失掉!同样的,向collection增加一个实体不会使之被持久化。" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:54 +#: example_parentchild.xml:78 #, no-c-format msgid "" "Instead, the default behaviour is that adding an entity to a collection " @@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "" "关系则是完全不适合的,在这种关系下,子对象的生存绑定于父对象的生存周期。" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:64 +#: example_parentchild.xml:88 #, no-c-format msgid "Bidirectional one-to-many" msgstr "双向的一对多关系(Bidirectional one-to-many)" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:66 +#: example_parentchild.xml:90 #, no-c-format msgid "" "Suppose we start with a simple <one-to-many> " @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" msgstr "假设我们要实现一个简单的从Parent到Child的<one-to-many>关联。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:71 +#: example_parentchild.xml:95 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -139,13 +139,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:73 +#: example_parentchild.xml:97 #, no-c-format msgid "If we were to execute the following code" msgstr "如果我们运行下面的代码" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:77 +#: example_parentchild.xml:101 #, no-c-format msgid "" "INSERT to create the record for c" msgstr "一条INSERT语句,为c创建一条记录" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:88 +#: example_parentchild.xml:112 #, no-c-format msgid "" "an UPDATE to create the link from p to " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "literal>的连接" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:95 +#: example_parentchild.xml:119 #, no-c-format msgid "" "This is not only inefficient, but also violates any NOT NULL\n" @@ -202,13 +202,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:103 +#: example_parentchild.xml:127 #, no-c-format msgid "However, this is not the recommended solution." msgstr "然而,这并非是推荐的解决方法。" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:106 +#: example_parentchild.xml:130 #, no-c-format msgid "" "The underlying cause of this behaviour is that the link (the foreign key " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "INSERT语句中被创建。因此解决的办法就是把这个连接添加到Child的映射中。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:113 +#: example_parentchild.xml:137 #, no-c-format msgid "" "parent property to the " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "(我们还需要为类Child添加parent属性)" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:119 +#: example_parentchild.xml:143 #, no-c-format msgid "" "Now that the Child entity is managing the state of the " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "接,我们使用inverse属性。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:124 +#: example_parentchild.xml:148 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -260,13 +260,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:126 +#: example_parentchild.xml:150 #, no-c-format msgid "The following code would be used to add a new Child" msgstr "下面的代码是用来添加一个新的Child" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:130 +#: example_parentchild.xml:154 #, no-c-format msgid "" "INSERT would be issued!" msgstr "现在,只会有一条INSERT语句被执行!" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:136 +#: example_parentchild.xml:160 #, no-c-format msgid "" "To tighten things up a bit, we could create an addChild() " @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "addChild()方法。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:141 +#: example_parentchild.xml:165 #, no-c-format msgid "" "Child looks like" msgstr "现在,添加Child的代码就是这样" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:147 +#: example_parentchild.xml:171 #, no-c-format msgid "" "save() is still annoying. We will " @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "题。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:159 +#: example_parentchild.xml:183 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -347,13 +347,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:161 +#: example_parentchild.xml:185 #, no-c-format msgid "This simplifies the code above to" msgstr "这样上面的代码可以简化为:" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:165 +#: example_parentchild.xml:189 #, no-c-format msgid "" "p及其所有子对象对应的数据库记录。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:172 +#: example_parentchild.xml:196 #, no-c-format msgid "" "c from the database; it will ony remove " @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "式调用delete()来删除Child。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:186 +#: example_parentchild.xml:210 #, no-c-format msgid "" "Child can't really exist without its " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "\"all-delete-orphan\"。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:194 +#: example_parentchild.xml:218 #, no-c-format msgid "" "inverse=\"true" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "literal>是不够的。" #. Tag: title -#: example_parentchild.xml:206 +#: example_parentchild.xml:230 #, no-c-format msgid "Cascades and unsaved-value" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "literal>)" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:208 +#: example_parentchild.xml:232 #, no-c-format msgid "" "Suppose we loaded up a Parent in one Session" #. Tag: para -#: example_parentchild.xml:220 +#: example_parentchild.xml:244 #, no-c-format msgid "" "The following code will update parent and childnewChild对象。" #. Tag: programlisting -#: example_parentchild.xml:225 +#: example_parentchild.xml:249 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:5 +#: example_weblog.xml:29 #, no-c-format msgid "Example: Weblog Application" msgstr "示例:Weblog 应用程序" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:8 +#: example_weblog.xml:32 #, no-c-format msgid "Persistent Classes" msgstr "持久化类" #. Tag: para -#: example_weblog.xml:10 +#: example_weblog.xml:34 #, no-c-format msgid "" "The persistent classes represent a weblog, and an item posted in a weblog. " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "型,但是我们会用一个有序包(ordered bag)而非集合(set)。" #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:16 +#: example_weblog.xml:40 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:31 +#: example_weblog.xml:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: example_weblog.xml:36 +#: example_weblog.xml:60 #, no-c-format msgid "Hibernate Code" msgstr "Hibernate 代码" #. Tag: para -#: example_weblog.xml:38 +#: example_weblog.xml:62 #, no-c-format msgid "" "The following class demonstrates some of the kinds of things we can do with " @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "下面的类演示了我们可以使用Hibernate对这些类进行的一些操作。" #. Tag: programlisting -#: example_weblog.xml:43 +#: example_weblog.xml:67 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: filters.xml:5 +#: filters.xml:29 #, no-c-format msgid "Filtering data" msgstr "过滤数据" #. Tag: para -#: filters.xml:7 +#: filters.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 provides an innovative new approach to handling data with " @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "" "Hibernate session您可以选择是否启用(或禁用)某个过滤器。" #. Tag: title -#: filters.xml:14 +#: filters.xml:38 #, no-c-format msgid "Hibernate filters" msgstr "Hibernate 过滤器(filters)" #. Tag: para -#: filters.xml:16 +#: filters.xml:40 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 adds the ability to pre-define filter criteria and attach those " @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "使用什么样的参数的。" #. Tag: para -#: filters.xml:26 +#: filters.xml:50 #, no-c-format msgid "" "In order to use filters, they must first be defined and then attached to the " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "def/>节点:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:32 +#: filters.xml:56 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:34 +#: filters.xml:58 #, no-c-format msgid "Then, this filter can be attached to a class:" msgstr "定义好之后,就可以在某个类中使用这个过滤器:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:38 +#: filters.xml:62 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -95,13 +95,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:40 +#: filters.xml:64 #, no-c-format msgid "or, to a collection:" msgstr "也可以在某个集合使用它:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:44 +#: filters.xml:68 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -111,22 +111,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:46 +#: filters.xml:70 #, no-c-format msgid "or, even to both (or multiples of each) at the same time." msgstr "" "可以在多个类或集合中使用某个过滤器;某个类或者集合中也可以使用多个过滤器。" #. Tag: para -#: filters.xml:50 -#, no-c-format +#: filters.xml:74 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The methods on Session are: enableFilter(String " "filterName), getEnabledFilter(String filterName), and disableFilter(String filterName). By " "default, filters are not enabled for a given session; " "they must be explcitly enabled through use of the Session." -"enabledFilter() method, which returns an instance of the " +"enableFilter() method, which returns an instance of the " "Filter interface. Using the simple filter defined above, " "this would look like:" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "literal>的实例。以上文定义的过滤器为例:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:59 +#: filters.xml:83 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: filters.xml:71 +#: filters.xml:95 #, no-c-format msgid "" "Then, in order to ensure that you always get back currently effective " @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "作之前先开启过滤器即可:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:76 +#: filters.xml:100 #, no-c-format msgid "" "被用来定义一个默认条件,它可能作为属性或者CDATA出现:" #. Tag: programlisting -#: filters.xml:98 +#: filters.xml:122 #, no-c-format msgid "" " xyz\">...\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,31 +11,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:5 +#: inheritance_mapping.xml:29 #, no-c-format msgid "Inheritance Mapping" msgstr "继承映射(Inheritance Mappings)" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:8 +#: inheritance_mapping.xml:32 #, no-c-format msgid "The Three Strategies" msgstr "三种策略" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:10 +#: inheritance_mapping.xml:34 #, no-c-format msgid "Hibernate supports the three basic inheritance mapping strategies:" msgstr "Hibernate支持三种基本的继承映射策略:" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:16 +#: inheritance_mapping.xml:40 #, no-c-format msgid "table per class hierarchy" msgstr "每个类分层结构一张表(table per class hierarchy)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:21 +#: inheritance_mapping.xml:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "table per subclass" msgstr "" @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "" "每个子类一张表" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:26 +#: inheritance_mapping.xml:50 #, no-c-format msgid "table per concrete class" msgstr "每个具体类一张表(table per concrete class)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:32 +#: inheritance_mapping.xml:56 #, no-c-format msgid "" "In addition, Hibernate supports a fourth, slightly different kind of " @@ -59,13 +59,13 @@ msgid "" msgstr "此外,Hibernate还支持第四种稍有不同的多态映射策略:" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:39 +#: inheritance_mapping.xml:63 #, no-c-format msgid "implicit polymorphism" msgstr "隐式多态(implicit polymorphism)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:45 +#: inheritance_mapping.xml:69 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use different mapping strategies for different branches of " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "<join>来实现的(见后)。" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:59 +#: inheritance_mapping.xml:83 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define subclass, union-" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "但在每个映射文件里,超类必须在子类之前定义。" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:70 +#: inheritance_mapping.xml:94 #, no-c-format msgid "" "Payment, with implementors " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "hierarchy)的映射代码如下所示:" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:83 +#: inheritance_mapping.xml:107 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:85 +#: inheritance_mapping.xml:109 #, no-c-format msgid "" "Exactly one table is required. There is one big limitation of this mapping " @@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "" "如CCTYPE,不能有非空(NOT NULL)约束。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:94 +#: inheritance_mapping.xml:118 #, no-c-format msgid "Table per subclass" msgstr "每个子类一张表(Table per subclass)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:96 +#: inheritance_mapping.xml:120 #, no-c-format msgid "A table per subclass mapping would look like:" msgstr "对于上例中的几个类而言,采用“每个子类一张表”的映射策略,代码如下所示:" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:100 +#: inheritance_mapping.xml:124 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:102 +#: inheritance_mapping.xml:126 #, no-c-format msgid "" "Four tables are required. The three subclass tables have primary key " @@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "" "需要四张表。三个子类表通过主键关联到超类表(因而关系模型实际上是一对一关联)。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:111 +#: inheritance_mapping.xml:135 #, no-c-format msgid "Table per subclass, using a discriminator" msgstr "每个子类一张表(Table per subclass),使用辨别标志(Discriminator)" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:113 +#: inheritance_mapping.xml:137 #, no-c-format msgid "" "Note that Hibernate's implementation of table per subclass requires no " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "<join>,如下所示:" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:125 +#: inheritance_mapping.xml:149 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:127 +#: inheritance_mapping.xml:151 #, no-c-format msgid "" "The optional fetch=\"select\" declaration tells Hibernate " @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" "的数据。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:136 +#: inheritance_mapping.xml:160 #, no-c-format msgid "Mixing table per class hierarchy with table per subclass" msgstr "混合使用“每个类分层结构一张表”和“每个子类一张表”" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:138 +#: inheritance_mapping.xml:162 #, no-c-format msgid "" "You may even mix the table per hierarchy and table per subclass strategies " @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "策略:" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:143 +#: inheritance_mapping.xml:167 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:145 +#: inheritance_mapping.xml:169 #, no-c-format msgid "" "For any of these mapping strategies, a polymorphic association to the root " @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<many-to-one>进行映射的。" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:151 +#: inheritance_mapping.xml:175 #, no-c-format msgid "" "<union-subclass>。" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:163 +#: inheritance_mapping.xml:187 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:165 +#: inheritance_mapping.xml:189 #, no-c-format msgid "" "Three tables are involved for the subclasses. Each table defines columns for " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "定义相应字段。" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:170 +#: inheritance_mapping.xml:194 #, no-c-format msgid "" "The limitation of this approach is that if a property is mapped on the " @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "联合子类所共用." #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:179 +#: inheritance_mapping.xml:203 #, no-c-format msgid "" "If your superclass is abstract, map it with abstract=\"true\"),来保存超类的实例。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:189 +#: inheritance_mapping.xml:213 #, no-c-format msgid "Table per concrete class, using implicit polymorphism" msgstr "每个具体类一张表,使用隐式多态" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:191 +#: inheritance_mapping.xml:215 #, no-c-format msgid "An alternative approach is to make use of implicit polymorphism:" msgstr "另一种可供选择的方法是采用隐式多态:" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:195 +#: inheritance_mapping.xml:219 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:197 +#: inheritance_mapping.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Notice that nowhere do we mention the Payment interface " @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "射中的&allproperties;)。" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:207 +#: inheritance_mapping.xml:231 #, no-c-format msgid "" "The disadvantage of this approach is that Hibernate does not generate SQL " @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "UNION的SQL语句。" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:212 +#: inheritance_mapping.xml:236 #, no-c-format msgid "" "For this mapping strategy, a polymorphic association to PaymentPayment的多态关联映射。" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:217 +#: inheritance_mapping.xml:241 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -529,13 +529,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:222 +#: inheritance_mapping.xml:246 #, no-c-format msgid "Mixing implicit polymorphism with other inheritance mappings" msgstr "隐式多态和其他继承映射混合使用" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:224 +#: inheritance_mapping.xml:248 #, no-c-format msgid "" "There is one further thing to notice about this mapping. Since the " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Payment使用多态查询。)" #. Tag: programlisting -#: inheritance_mapping.xml:232 +#: inheritance_mapping.xml:256 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:234 +#: inheritance_mapping.xml:258 #, no-c-format msgid "" "Once again, we don't mention Payment explicitly. If we " @@ -603,13 +603,13 @@ msgstr "" "NonelectronicTransaction的实例。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:249 +#: inheritance_mapping.xml:273 #, no-c-format msgid "Limitations" msgstr "限制" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:251 +#: inheritance_mapping.xml:275 #, no-c-format msgid "" "There are certain limitations to the \"implicit polymorphism\" approach to " @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "没有那 么严格。" #. Tag: para -#: inheritance_mapping.xml:258 +#: inheritance_mapping.xml:282 #, no-c-format msgid "" "The following table shows the limitations of table per concrete-class " @@ -630,128 +630,128 @@ msgid "" msgstr "下面表格中列出了在Hibernte中“每个具体类一张表”的策略和隐式多态的限制。" #. Tag: title -#: inheritance_mapping.xml:264 +#: inheritance_mapping.xml:288 #, no-c-format msgid "Features of inheritance mappings" msgstr "继承映射特性(Features of inheritance mappings)" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:276 +#: inheritance_mapping.xml:300 #, no-c-format msgid "Inheritance strategy" msgstr "继承策略(Inheritance strategy)" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:277 +#: inheritance_mapping.xml:301 #, no-c-format msgid "Polymorphic many-to-one" msgstr "多态多对一" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:278 +#: inheritance_mapping.xml:302 #, no-c-format msgid "Polymorphic one-to-one" msgstr "多态一对一" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:279 +#: inheritance_mapping.xml:303 #, no-c-format msgid "Polymorphic one-to-many" msgstr "多态一对多" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:280 +#: inheritance_mapping.xml:304 #, no-c-format msgid "Polymorphic many-to-many" msgstr "多态多对多" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:281 +#: inheritance_mapping.xml:305 #, no-c-format msgid "Polymorphic load()/get()" msgstr "" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:282 +#: inheritance_mapping.xml:306 #, no-c-format msgid "Polymorphic queries" msgstr "多态查询" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:283 +#: inheritance_mapping.xml:307 #, no-c-format msgid "Polymorphic joins" msgstr "多态连接(join)" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:284 +#: inheritance_mapping.xml:308 #, no-c-format msgid "Outer join fetching" msgstr "外连接(Outer join)读取" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:289 +#: inheritance_mapping.xml:313 #, no-c-format msgid "table per class-hierarchy" msgstr "每个类分层结构一张表" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:290 inheritance_mapping.xml:301 -#: inheritance_mapping.xml:312 +#: inheritance_mapping.xml:314 inheritance_mapping.xml:325 +#: inheritance_mapping.xml:336 #, no-c-format msgid "<many-to-one>" msgstr "<many-to-one>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:291 inheritance_mapping.xml:302 -#: inheritance_mapping.xml:313 +#: inheritance_mapping.xml:315 inheritance_mapping.xml:326 +#: inheritance_mapping.xml:337 #, no-c-format msgid "<one-to-one>" msgstr "<one-to-one>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:292 inheritance_mapping.xml:303 +#: inheritance_mapping.xml:316 inheritance_mapping.xml:327 #, no-c-format msgid "<one-to-many>" msgstr "<one-to-many>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:293 inheritance_mapping.xml:304 -#: inheritance_mapping.xml:315 +#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328 +#: inheritance_mapping.xml:339 #, no-c-format msgid "<many-to-many>" msgstr "<many-to-many>" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:294 inheritance_mapping.xml:305 -#: inheritance_mapping.xml:316 +#: inheritance_mapping.xml:318 inheritance_mapping.xml:329 +#: inheritance_mapping.xml:340 #, no-c-format msgid "s.get(Payment.class, id)" msgstr "s.get(Payment.class, id)" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:295 inheritance_mapping.xml:306 -#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328 +#: inheritance_mapping.xml:319 inheritance_mapping.xml:330 +#: inheritance_mapping.xml:341 inheritance_mapping.xml:352 #, no-c-format msgid "from Payment p" msgstr "from Payment p" #. Tag: literal -#: inheritance_mapping.xml:296 inheritance_mapping.xml:307 -#: inheritance_mapping.xml:318 +#: inheritance_mapping.xml:320 inheritance_mapping.xml:331 +#: inheritance_mapping.xml:342 #, no-c-format msgid "from Order o join o.payment p" msgstr "from Order o join o.payment p" #. Tag: emphasis -#: inheritance_mapping.xml:297 inheritance_mapping.xml:308 -#: inheritance_mapping.xml:319 +#: inheritance_mapping.xml:321 inheritance_mapping.xml:332 +#: inheritance_mapping.xml:343 #, no-c-format msgid "supported" msgstr "支持" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:300 +#: inheritance_mapping.xml:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "table per subclass" msgstr "" @@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "" "每个子类一张表" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:311 +#: inheritance_mapping.xml:335 #, no-c-format msgid "table per concrete-class (union-subclass)" msgstr "每个具体类一张表(union-subclass)" #. Tag: entry -#: inheritance_mapping.xml:314 +#: inheritance_mapping.xml:338 #, no-c-format msgid "" "<one-to-many> (for inverse=\"true\"\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: performance.xml:5 +#: performance.xml:29 #, no-c-format msgid "Improving performance" msgstr "提升性能" #. Tag: title -#: performance.xml:8 +#: performance.xml:32 #, no-c-format msgid "Fetching strategies" msgstr "抓取策略(Fetching strategies)" #. Tag: para -#: performance.xml:10 +#: performance.xml:34 #, no-c-format msgid "" "A fetching strategy is the strategy Hibernate will use " @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "" "件查询(Criteria Query)中重载声明。" #. Tag: para -#: performance.xml:17 +#: performance.xml:41 #, no-c-format msgid "Hibernate3 defines the following fetching strategies:" msgstr "Hibernate3 定义了如下几种抓取策略:" #. Tag: para -#: performance.xml:23 +#: performance.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Join fetching - Hibernate retrieves the associated " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "得对象的关联实例或者关联集合。" #. Tag: para -#: performance.xml:30 +#: performance.xml:54 #, no-c-format msgid "" "Select fetching - a second SELECT is " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "真正访问关联关系的时候,才会执行第二条select语句。" #. Tag: para -#: performance.xml:39 +#: performance.xml:63 #, no-c-format msgid "" "Subselect fetching - a second SELECT " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "句。" #. Tag: para -#: performance.xml:48 +#: performance.xml:72 #, no-c-format msgid "" "Batch fetching - an optimization strategy for select " @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "" "批对象实例或集合。" #. Tag: para -#: performance.xml:57 +#: performance.xml:81 #, no-c-format msgid "Hibernate also distinguishes between:" msgstr "Hibernate会区分下列各种情况:" #. Tag: para -#: performance.xml:63 +#: performance.xml:87 #, no-c-format msgid "" "Immediate fetching - an association, collection or " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "合或属性被立即抓取。" #. Tag: para -#: performance.xml:69 +#: performance.xml:93 #, no-c-format msgid "" "Lazy collection fetching - a collection is fetched when " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "合进行了一次操作时,集合才被抓取。(对集合而言这是默认行为。)" #. Tag: para -#: performance.xml:76 +#: performance.xml:100 #, no-c-format msgid "" "\"Extra-lazy\" collection fetching - individual " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "要,Hibernate不会试图去把整个集合都抓取到内存里来(适用于非常大的集合)。" #. Tag: para -#: performance.xml:84 +#: performance.xml:108 #, no-c-format msgid "" "Proxy fetching - a single-valued association is fetched " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "个方法被调用,而非对其关键字进行get操作时才抓取。" #. Tag: para -#: performance.xml:91 +#: performance.xml:115 #, no-c-format msgid "" "\"No-proxy\" fetching - a single-valued association is " @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "到。" #. Tag: para -#: performance.xml:101 +#: performance.xml:125 #, no-c-format msgid "" "Lazy attribute fetching - an attribute or single valued " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "方法很少是必要的。" #. Tag: para -#: performance.xml:110 +#: performance.xml:134 #, no-c-format msgid "" "We have two orthogonal notions here: when is the " @@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "" "定类的某个脱管的实例,知道有哪些数据是可以使用的。" #. Tag: title -#: performance.xml:119 +#: performance.xml:143 #, no-c-format msgid "Working with lazy associations" msgstr "操作延迟加载的关联" #. Tag: para -#: performance.xml:121 +#: performance.xml:145 #, no-c-format msgid "" "By default, Hibernate3 uses lazy select fetching for collections and lazy " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "抓取。对几乎是所有的应用而言,其绝大多数的关联,这种策略都是有效的。" #. Tag: para -#: performance.xml:127 +#: performance.xml:151 #, no-c-format msgid "" "Note: if you set hibernate." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "(这种优化也可能会在更细化的级别打开)。" #. Tag: para -#: performance.xml:134 +#: performance.xml:158 #, no-c-format msgid "" "However, lazy fetching poses one problem that you must be aware of. Access " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "外调用延迟集合会导致一次意外。比如:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:140 +#: performance.xml:164 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:181 +#: performance.xml:205 #, no-c-format msgid "" "The fetch strategy defined in the mapping document " @@ -339,31 +339,31 @@ msgstr "" "在映射文档中定义的抓取策略将会对以下列表条目产生影响:" #. Tag: para -#: performance.xml:187 +#: performance.xml:211 #, no-c-format msgid "retrieval via get() or load()" msgstr "通过get()load()方法取得数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:192 +#: performance.xml:216 #, no-c-format msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated" msgstr "只有在关联之间进行导航时,才会隐式的取得数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:197 +#: performance.xml:221 #, no-c-format msgid "Criteria queries" msgstr "条件查询" #. Tag: para -#: performance.xml:202 +#: performance.xml:226 #, no-c-format msgid "HQL queries if subselect fetching is used" msgstr "使用了subselect抓取的HQL查询" #. Tag: para -#: performance.xml:208 +#: performance.xml:232 #, no-c-format msgid "" "No matter what fetching strategy you use, the defined non-lazy graph is " @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "意味着在一条HQL查询后紧跟着一系列的查询。" #. Tag: para -#: performance.xml:214 +#: performance.xml:238 #, no-c-format msgid "" "Usually, we don't use the mapping document to customize fetching. Instead, " @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "setFetchMode(FetchMode.JOIN)语句。" #. Tag: para -#: performance.xml:223 +#: performance.xml:247 #, no-c-format msgid "" "If you ever feel like you wish you could change the fetching strategy used " @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "load()语句中的数据抓取策略。例如:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:229 +#: performance.xml:253 #, no-c-format msgid "" " 关联的延迟抓取。" #. Tag: para -#: performance.xml:259 +#: performance.xml:283 #, no-c-format msgid "" "The mapping file may declare an interface to use as the proxy interface for " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "样的构造函数" #. Tag: para -#: performance.xml:266 +#: performance.xml:290 #, no-c-format msgid "" "There are some gotchas to be aware of when extending this approach to " @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" msgstr "在如此方式定义一个多态类的时候,有许多值得注意的常见性的问题,例如:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:271 +#: performance.xml:295 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:273 +#: performance.xml:297 #, no-c-format msgid "" "Firstly, instances of Cat will never be castable to " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "literal>, 即使它本身就是DomesticCat实例。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:279 +#: performance.xml:303 #, no-c-format msgid "" "==." msgstr "其次,代理的“==”可能不再成立。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:285 +#: performance.xml:309 #, no-c-format msgid "" "final class or " @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" msgstr "第三,你不能对“final类”或“具有final方法的类”使用CGLIB代理。" #. Tag: para -#: performance.xml:299 +#: performance.xml:323 #, no-c-format msgid "" "Finally, if your persistent object acquires any resources upon instantiation " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "类。" #. Tag: para -#: performance.xml:305 +#: performance.xml:329 #, no-c-format msgid "" "These problems are all due to fundamental limitations in Java's single " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "映射文档中再指定这些接口。例如:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:311 +#: performance.xml:335 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:313 +#: performance.xml:337 #, no-c-format msgid "" "where CatImpl implements the interface Catlist()并不会返回代理对象。)" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:321 +#: performance.xml:345 #, no-c-format msgid "" "Cat,而不是CatImpl。" #. Tag: para -#: performance.xml:328 +#: performance.xml:352 #, no-c-format msgid "" "Certain operations do not require proxy initialization" msgstr "但是,在有些方法中是不需要使用代理的。例如:" #. Tag: para -#: performance.xml:334 +#: performance.xml:358 #, no-c-format msgid "" "equals(), if the persistent class does not override " @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "literal>方法。" #. Tag: para -#: performance.xml:340 +#: performance.xml:364 #, no-c-format msgid "" "hashCode(), if the persistent class does not override " @@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "" "literal>方法。" #. Tag: para -#: performance.xml:346 +#: performance.xml:370 #, no-c-format msgid "The identifier getter method" msgstr "标志符的getter方法。" #. Tag: para -#: performance.xml:352 +#: performance.xml:376 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will detect persistent classes that override equals()方法的持久化类。" #. Tag: para -#: performance.xml:357 +#: performance.xml:381 #, no-c-format msgid "" "By choosing lazy=\"no-proxy\" instead of the default " @@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "" "强,并且所有的操作都会导致立刻进行代理初始化。" #. Tag: title -#: performance.xml:367 +#: performance.xml:391 #, no-c-format msgid "Initializing collections and proxies" msgstr "实例化集合和代理(Initializing collections and proxies)" #. Tag: para -#: performance.xml:369 +#: performance.xml:393 #, no-c-format msgid "" "A LazyInitializationException will be thrown by Hibernate " @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "下,访问一个实体所拥有的集合,或者访问其指向代理的属性时,会引发此异常。" #. Tag: para -#: performance.xml:375 +#: performance.xml:399 #, no-c-format msgid "" "Sometimes we need to ensure that a proxy or collection is initialized before " @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "也不符合通常的代码规范。" #. Tag: para -#: performance.xml:382 +#: performance.xml:406 #, no-c-format msgid "" "The static methods Hibernate.initialize() and " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "合具有同样的功能。" #. Tag: para -#: performance.xml:391 +#: performance.xml:415 #, no-c-format msgid "" "Another option is to keep the Session open until all " @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "题。有两种方法可以解决此问题:" #. Tag: para -#: performance.xml:402 +#: performance.xml:426 #, no-c-format msgid "" "In a web-based application, a servlet filter can be used to close the " @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "的, 请参见Hibernate wiki上的\"Open Session in View\"模式,你可以找到示例。" #. Tag: para -#: performance.xml:415 +#: performance.xml:439 #, no-c-format msgid "" "In an application with a separate business tier, the business logic must " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "那么这项任务将会变得简单的多。" #. Tag: para -#: performance.xml:430 +#: performance.xml:454 #, no-c-format msgid "" "You may also attach a previously loaded object to a new SessioncreateFilter() method is also used to efficiently " @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "容,而无需实例化整个集合:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:456 +#: performance.xml:480 #, no-c-format msgid "" "...]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:481 +#: performance.xml:505 #, no-c-format msgid "" "Hibernate will now execute only three queries, the pattern is 10, 10, 5." msgstr "随之,Hibernate将只需要执行三次查询,分别为10、10、 5。" #. Tag: para -#: performance.xml:485 -#, no-c-format +#: performance.xml:509 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You may also enable batch fetching of collections. For example, if each " "Person has a lazy collection of Cats, " -"and 10 persons are currently loaded in the Sesssion, " +"and 10 persons are currently loaded in the Session, " "iterating through all persons will generate 10 SELECTs, " "one for every call to getCats(). If you enable batch " "fetching for the cats collection in the mapping of " @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" "取, 那么,Hibernate将可以预先抓取整个集合。请看例子:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:494 +#: performance.xml:518 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:496 +#: performance.xml:520 #, no-c-format msgid "" "With a batch-size of 3, Hibernate will load 3, 3, 3, 1 " @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "数。" #. Tag: para -#: performance.xml:502 +#: performance.xml:526 #, no-c-format msgid "" "Batch fetching of collections is particularly useful if you have a nested " @@ -991,13 +991,13 @@ msgstr "" "path)(××) 是更好的解决方法。)" #. Tag: title -#: performance.xml:511 +#: performance.xml:535 #, no-c-format msgid "Using subselect fetching" msgstr "使用子查询抓取(Using subselect fetching)" #. Tag: para -#: performance.xml:513 +#: performance.xml:537 #, no-c-format msgid "" "If one lazy collection or single-valued proxy has to be fetched, Hibernate " @@ -1009,13 +1009,13 @@ msgstr "" "载。" #. Tag: title -#: performance.xml:524 +#: performance.xml:548 #, no-c-format msgid "Using lazy property fetching" msgstr "使用延迟属性抓取(Using lazy property fetching)" #. Tag: para -#: performance.xml:526 +#: performance.xml:550 #, no-c-format msgid "" "Hibernate3 supports the lazy fetching of individual properties. This " @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "有用,例如在原有表中拥有几百列数据、数据模型无法改动的情况下。" #. Tag: para -#: performance.xml:535 +#: performance.xml:559 #, no-c-format msgid "" "To enable lazy property loading, set the lazy attribute " @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "入。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:540 +#: performance.xml:564 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:542 +#: performance.xml:566 #, no-c-format msgid "" "Lazy property loading requires buildtime bytecode instrumentation! If your " @@ -1070,13 +1070,13 @@ msgstr "" "属性的延迟设置,仍然将其直接载入。" #. Tag: para -#: performance.xml:548 +#: performance.xml:572 #, no-c-format msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:" msgstr "你可以在Ant的Task中,进行如下定义,对持久类代码加入“二进制指令。”" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:552 +#: performance.xml:576 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1096,20 +1096,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:554 -#, no-c-format +#: performance.xml:578 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "A different (better?) way to avoid unnecessary column reads, at least for " "read-only transactions is to use the projection features of HQL or Criteria " "queries. This avoids the need for buildtime bytecode processing and is " -"certainly a prefered solution." +"certainly a preferred solution." msgstr "" "还有一种可以优化的方法,它使用HQL或条件查询的投影(projection)特性,可以避免" "读取非必要的列, 这一点至少对只读事务是非常有用的。它无需在代码构建时“二进制" "指令”处理,因此是一个更加值得选择的解决方法。" #. Tag: para -#: performance.xml:561 +#: performance.xml:585 #, no-c-format msgid "" "You may force the usual eager fetching of properties using fetch " @@ -1118,13 +1118,13 @@ msgstr "" "有时你需要在HQL中通过抓取所有属性,强行抓取所有内容。" #. Tag: title -#: performance.xml:571 +#: performance.xml:595 #, no-c-format msgid "The Second Level Cache" msgstr "二级缓存(The Second Level Cache)" #. Tag: para -#: performance.xml:573 +#: performance.xml:597 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate Session is a transaction-level cache of " @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "(即使可以将缓存数据设定为定期失效)。" #. Tag: para -#: performance.xml:581 +#: performance.xml:605 #, no-c-format msgid "" "You have the option to tell Hibernate which caching implementation to use by " @@ -1161,162 +1161,180 @@ msgstr "" "意,在3.2版本之前,默认使用EhCache 作为缓存实现,但从3.2起就不再这样了。" #. Tag: title -#: performance.xml:592 +#: performance.xml:616 #, no-c-format msgid "Cache Providers" msgstr "缓存策略提供商(Cache Providers)" #. Tag: entry -#: performance.xml:601 performance.xml:774 +#: performance.xml:625 performance.xml:813 #, no-c-format msgid "Cache" msgstr "Cache" #. Tag: entry -#: performance.xml:602 +#: performance.xml:626 #, no-c-format msgid "Provider class" msgstr "Provider class" #. Tag: entry -#: performance.xml:603 +#: performance.xml:627 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" #. Tag: entry -#: performance.xml:604 +#: performance.xml:628 #, no-c-format msgid "Cluster Safe" msgstr "Cluster Safe" #. Tag: entry -#: performance.xml:605 +#: performance.xml:629 #, no-c-format msgid "Query Cache Supported" msgstr "Query Cache Supported" #. Tag: entry -#: performance.xml:610 performance.xml:783 +#: performance.xml:634 performance.xml:822 #, no-c-format msgid "Hashtable (not intended for production use)" msgstr "Hashtable (not intended for production use)" #. Tag: literal -#: performance.xml:611 +#: performance.xml:635 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:612 +#: performance.xml:636 #, no-c-format msgid "memory" msgstr "memory" #. Tag: entry -#: performance.xml:614 performance.xml:621 performance.xml:628 -#: performance.xml:784 performance.xml:785 performance.xml:786 -#: performance.xml:791 performance.xml:792 performance.xml:793 -#: performance.xml:798 performance.xml:799 performance.xml:800 -#: performance.xml:805 performance.xml:806 performance.xml:812 -#: performance.xml:815 +#: performance.xml:638 performance.xml:645 performance.xml:652 +#: performance.xml:823 performance.xml:824 performance.xml:825 +#: performance.xml:830 performance.xml:831 performance.xml:832 +#: performance.xml:837 performance.xml:838 performance.xml:839 +#: performance.xml:844 performance.xml:845 performance.xml:851 +#: performance.xml:854 performance.xml:858 performance.xml:861 #, no-c-format msgid "yes" msgstr "" #. Tag: entry -#: performance.xml:617 performance.xml:790 +#: performance.xml:641 performance.xml:829 #, no-c-format msgid "EHCache" msgstr "EHCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:618 +#: performance.xml:642 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:619 performance.xml:626 +#: performance.xml:643 performance.xml:650 #, no-c-format msgid "memory, disk" msgstr "memory, disk" #. Tag: entry -#: performance.xml:624 performance.xml:797 +#: performance.xml:648 performance.xml:836 #, no-c-format msgid "OSCache" msgstr "OSCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:625 +#: performance.xml:649 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.OSCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.OSCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:631 performance.xml:804 +#: performance.xml:655 performance.xml:843 #, no-c-format msgid "SwarmCache" msgstr "SwarmCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:632 +#: performance.xml:656 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:633 +#: performance.xml:657 #, no-c-format msgid "clustered (ip multicast)" msgstr "clustered (ip multicast)" #. Tag: entry -#: performance.xml:634 +#: performance.xml:658 #, no-c-format msgid "yes (clustered invalidation)" msgstr "yes (clustered invalidation)" #. Tag: entry -#: performance.xml:638 performance.xml:811 -#, no-c-format -msgid "JBoss TreeCache" +#: performance.xml:662 performance.xml:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JBoss Cache 1.x" msgstr "JBoss TreeCache" #. Tag: literal -#: performance.xml:639 +#: performance.xml:663 #, no-c-format msgid "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider" msgstr "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider" #. Tag: entry -#: performance.xml:640 +#: performance.xml:664 performance.xml:671 #, no-c-format msgid "clustered (ip multicast), transactional" msgstr "clustered (ip multicast), transactional" #. Tag: entry -#: performance.xml:641 +#: performance.xml:665 #, no-c-format msgid "yes (replication)" msgstr "yes (replication)" #. Tag: entry -#: performance.xml:642 +#: performance.xml:666 performance.xml:673 #, no-c-format msgid "yes (clock sync req.)" msgstr "yes (clock sync req.)" +#. Tag: entry +#: performance.xml:669 performance.xml:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JBoss Cache 2" +msgstr "JBoss TreeCache" + +#. Tag: literal +#: performance.xml:670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory" +msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider" + +#. Tag: entry +#: performance.xml:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "yes (replication or invalidation)" +msgstr "yes (clustered invalidation)" + #. Tag: title -#: performance.xml:649 +#: performance.xml:680 #, no-c-format msgid "Cache mappings" msgstr "缓存映射(Cache mappings)" #. Tag: para -#: performance.xml:651 +#: performance.xml:682 #, no-c-format msgid "" "The <cache> element of a class or collection " @@ -1324,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "类或者集合映射的“<cache>元素”可以有下列形式:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:662 +#: performance.xml:693 #, no-c-format msgid "" "usage (required) specifies the caching strategy: " @@ -1347,7 +1365,7 @@ msgstr "" "literal>或 read-only。" #. Tag: para -#: performance.xml:674 +#: performance.xml:705 #, no-c-format msgid "" "region (optional, defaults to the class or collection " @@ -1357,7 +1375,7 @@ msgstr "" "role name)) 指定第二级缓存的区域名(name of the second level cache region)" #. Tag: para -#: performance.xml:681 +#: performance.xml:712 #, no-c-format msgid "" "include (optional, defaults to all) " @@ -1370,10 +1388,10 @@ msgstr "" "的实体的属性可能无法被缓存" #. Tag: para -#: performance.xml:691 -#, no-c-format +#: performance.xml:722 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Alternatively (preferrably?), you may specify <class-cache><class-cache> and <collection-cache> elements in " "hibernate.cfg.xml." msgstr "" @@ -1381,7 +1399,7 @@ msgstr "" "literal>和 <collection-cache> 元素。" #. Tag: para -#: performance.xml:696 +#: performance.xml:727 #, no-c-format msgid "" "The usage attribute specifies a cache " @@ -1391,13 +1409,13 @@ msgstr "" "concurrency strategy)。" #. Tag: title -#: performance.xml:703 +#: performance.xml:734 #, no-c-format msgid "Strategy: read only" msgstr "策略:只读缓存(Strategy: read only)" #. Tag: para -#: performance.xml:705 +#: performance.xml:736 #, no-c-format msgid "" "If your application needs to read but never modify instances of a persistent " @@ -1410,7 +1428,7 @@ msgstr "" "中,它也能完美地运作。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:711 +#: performance.xml:742 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1420,13 +1438,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: performance.xml:717 +#: performance.xml:748 #, no-c-format msgid "Strategy: read/write" msgstr "策略:读/写缓存(Strategy: read/write)" #. Tag: para -#: performance.xml:719 +#: performance.xml:750 #, no-c-format msgid "" "If the application needs to update data, a read-write " @@ -1452,7 +1470,7 @@ msgstr "" "置的缓存策略并不支持锁定功能。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:730 +#: performance.xml:761 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1466,13 +1484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: performance.xml:735 +#: performance.xml:766 #, no-c-format msgid "Strategy: nonstrict read/write" msgstr "策略:非严格读/写缓存(Strategy: nonstrict read/write)" #. Tag: para -#: performance.xml:737 +#: performance.xml:768 #, no-c-format msgid "" "If the application only occasionally needs to update data (ie. if it is " @@ -1492,13 +1510,13 @@ msgstr "" "literal>调用前, 整个事务已经结束。" #. Tag: title -#: performance.xml:749 +#: performance.xml:780 #, no-c-format msgid "Strategy: transactional" msgstr "策略:事务缓存(transactional)" #. Tag: para -#: performance.xml:751 +#: performance.xml:782 #, no-c-format msgid "" "The transactional cache strategy provides support for " @@ -1510,11 +1528,26 @@ msgstr "" "JBoss TreeCache的支持。这样的缓存只能用于JTA环境中,你必须指定 为其" "hibernate.transaction.manager_lookup_class属性。" +#. Tag: title +#: performance.xml:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cache-provider/concurrency-strategy compatibility" +msgstr "" +"各种缓存提供商对缓存并发策略的支持情况(Cache Concurrency Strategy Support)" + #. Tag: para -#: performance.xml:759 -#, no-c-format +#: performance.xml:794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies." +msgstr "" +"没有一种缓存提供商能够支持上列的所有缓存并发策略。下表中列出了各种提供器、及" +"其各自适用的并发策略。" + +#. Tag: para +#: performance.xml:799 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies. " "The following table shows which providers are compatible with which " "concurrency strategies." msgstr "" @@ -1522,44 +1555,44 @@ msgstr "" "其各自适用的并发策略。" #. Tag: title -#: performance.xml:765 +#: performance.xml:804 #, no-c-format msgid "Cache Concurrency Strategy Support" msgstr "" "各种缓存提供商对缓存并发策略的支持情况(Cache Concurrency Strategy Support)" #. Tag: entry -#: performance.xml:775 +#: performance.xml:814 #, no-c-format msgid "read-only" msgstr "read-only" #. Tag: entry -#: performance.xml:776 +#: performance.xml:815 #, no-c-format msgid "nonstrict-read-write" msgstr "nonstrict-read-write" #. Tag: entry -#: performance.xml:777 +#: performance.xml:816 #, no-c-format msgid "read-write" msgstr "read-write" #. Tag: entry -#: performance.xml:778 +#: performance.xml:817 #, no-c-format msgid "transactional" msgstr "transactional" #. Tag: title -#: performance.xml:824 +#: performance.xml:872 #, no-c-format msgid "Managing the caches" msgstr "管理缓存(Managing the caches)" #. Tag: para -#: performance.xml:826 +#: performance.xml:874 #, no-c-format msgid "" "Whenever you pass an object to save(), update()Session的内部缓存中。" #. Tag: para -#: performance.xml:833 +#: performance.xml:881 #, no-c-format msgid "" "When flush() is subsequently called, the state of that " @@ -1591,7 +1624,7 @@ msgstr "" "evict() 方法,从一级缓存中去掉这些对象及其集合。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:841 +#: performance.xml:889 #, no-c-format msgid "" "Session also provides a contains() " @@ -1614,7 +1647,7 @@ msgstr "" "于当前session的缓存中。" #. Tag: para -#: performance.xml:848 +#: performance.xml:896 #, no-c-format msgid "" "To completely evict all objects from the session cache, call " @@ -1624,7 +1657,7 @@ msgstr "" "。" #. Tag: para -#: performance.xml:852 +#: performance.xml:900 #, no-c-format msgid "" "For the second-level cache, there are methods defined on " @@ -1635,7 +1668,7 @@ msgstr "" "缓存中实例、整个类、集合实例或者整个集合。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:858 +#: performance.xml:906 #, no-c-format msgid "" "CacheMode controls how a particular session interacts " @@ -1656,7 +1689,7 @@ msgstr "" "CacheMode参数用于控制具体的Session如何与二级缓存进行交互。" #. Tag: para -#: performance.xml:867 +#: performance.xml:915 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.NORMAL - read items from and write items to the " @@ -1664,7 +1697,7 @@ msgid "" msgstr "CacheMode.NORMAL - 从二级缓存中读、写数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:872 +#: performance.xml:920 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.GET - read items from the second-level cache, " @@ -1674,7 +1707,7 @@ msgstr "" "缓存写数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:878 +#: performance.xml:926 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.PUT - write items to the second-level cache, " @@ -1684,7 +1717,7 @@ msgstr "" "据。" #. Tag: para -#: performance.xml:884 +#: performance.xml:932 #, no-c-format msgid "" "CacheMode.REFRESH - write items to the second-level " @@ -1697,7 +1730,7 @@ msgstr "" "级缓存从数据库中读取数据,刷新缓存内容。" #. Tag: para -#: performance.xml:892 +#: performance.xml:940 #, no-c-format msgid "" "To browse the contents of a second-level or query cache region, use the " @@ -1707,7 +1740,7 @@ msgstr "" "(Statistics) API。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:897 +#: performance.xml:945 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance.xml:918 +#: performance.xml:966 #, no-c-format msgid "" "This setting causes the creation of two new cache regions - one holding " @@ -1776,7 +1809,7 @@ msgstr "" "识符属性的值、以及各值类型的结果。 所以查询缓存通常会和二级缓存一起使用。" #. Tag: para -#: performance.xml:928 +#: performance.xml:976 #, no-c-format msgid "" "Most queries do not benefit from caching, so by default queries are not " @@ -1789,7 +1822,7 @@ msgstr "" "调用会让查询在执行过程中时先从缓存中查找结果, 并将自己的结果集放到缓存中去。" #. Tag: para -#: performance.xml:935 +#: performance.xml:983 #, no-c-format msgid "" "If you require fine-grained control over query cache expiration policies, " @@ -1800,7 +1833,7 @@ msgstr "" "setCacheRegion()方法, 为每个查询指定其命名的缓存区域。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:941 +#: performance.xml:989 #, no-c-format msgid "" "<key> and " "element columns. This may be less efficient for some types of collection " "element, particularly composite elements or large text or binary fields; the " -"database may not be able to index a complex primary key as efficently. On " +"database may not be able to index a complex primary key as efficiently. On " "the other hand, for one to many or many to many associations, particularly " "in the case of synthetic identifiers, it is likely to be just as efficient. " "(Side-note: if you want SchemaExport to actually create " @@ -1947,7 +1980,7 @@ msgstr "" "键, 你必须把所有的字段都声明为not-null=\"true\"。)" #. Tag: para -#: performance.xml:1020 +#: performance.xml:1068 #, no-c-format msgid "" "<idbag> mappings define a surrogate key, so they " @@ -1957,7 +1990,7 @@ msgstr "" "新。事实上, <idbag>拥有着最好的性能表现。" #. Tag: para -#: performance.xml:1025 +#: performance.xml:1073 #, no-c-format msgid "" "Bags are the worst case. Since a bag permits duplicate element values and " @@ -1972,7 +2005,7 @@ msgstr "" "个集合。 因此Bag是非常低效的。" #. Tag: para -#: performance.xml:1033 +#: performance.xml:1081 #, no-c-format msgid "" "Note that for a one-to-many association, the \"primary key\" may not be the " @@ -1985,14 +2018,14 @@ msgstr "" "何进行“定位”的。)" #. Tag: title -#: performance.xml:1043 +#: performance.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update" msgstr "Lists, maps 和sets用于更新效率最高" #. Tag: para -#: performance.xml:1045 +#: performance.xml:1093 #, no-c-format msgid "" "From the discussion above, it should be clear that indexed collections and " @@ -2003,7 +2036,7 @@ msgstr "" "拥有最好的性能。" #. Tag: para -#: performance.xml:1051 +#: performance.xml:1099 #, no-c-format msgid "" "There is, arguably, one more advantage that indexed collections have over " @@ -2021,7 +2054,7 @@ msgstr "" "时“改变”才有效。再次强调:这段讨论对“一对多关联”并不适用。" #. Tag: para -#: performance.xml:1060 +#: performance.xml:1108 #, no-c-format msgid "" "After observing that arrays cannot be lazy, we would conclude that lists, " @@ -2035,7 +2068,7 @@ msgstr "" "因为“set”的语义在关系模型中是最自然的。" #. Tag: para -#: performance.xml:1068 +#: performance.xml:1116 #, no-c-format msgid "" "However, in well-designed Hibernate domain models, we usually see that most " @@ -2049,13 +2082,13 @@ msgstr "" "会在多对一的这一端进行处理。因此对于此类情况,无需考虑其集合的更新性能。" #. Tag: title -#: performance.xml:1078 +#: performance.xml:1126 #, no-c-format msgid "Bags and lists are the most efficient inverse collections" msgstr "Bag和list是反向集合类中效率最高的" #. Tag: para -#: performance.xml:1080 +#: performance.xml:1128 #, no-c-format msgid "" "Just before you ditch bags forever, there is a particular case in which bags " @@ -2076,7 +2109,7 @@ msgstr "" "于下面的相同代码来说,速度会快得多。" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1090 +#: performance.xml:1138 #, no-c-format msgid "" "DELETE) and " @@ -2143,7 +2176,7 @@ msgid "" msgstr "删除整个集合类(只用一句DELETE语句),然后增加5个数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:1125 +#: performance.xml:1173 #, no-c-format msgid "" "Hibernate isn't smart enough to know that the second option is probably " @@ -2154,7 +2187,7 @@ msgstr "" "明也是好事,否则可能会引发意外的“数据库触发器”之类的问题。)" #. Tag: para -#: performance.xml:1131 +#: performance.xml:1179 #, no-c-format msgid "" "Fortunately, you can force this behaviour (ie. the second strategy) at any " @@ -2167,7 +2200,7 @@ msgstr "" "用的。" #. Tag: para -#: performance.xml:1137 +#: performance.xml:1185 #, no-c-format msgid "" "Of course, one-shot-delete does not apply to collections mapped " @@ -2176,13 +2209,13 @@ msgstr "" "显然,一次性删除并不适用于被映射为inverse=\"true\"的集合。" #. Tag: title -#: performance.xml:1146 +#: performance.xml:1194 #, no-c-format msgid "Monitoring performance" msgstr "监测性能(Monitoring performance)" #. Tag: para -#: performance.xml:1148 +#: performance.xml:1196 #, no-c-format msgid "" "Optimization is not much use without monitoring and access to performance " @@ -2194,13 +2227,13 @@ msgstr "" "示意图,因此可以从 每个SessionFactory抓取其统计数据。" #. Tag: title -#: performance.xml:1155 +#: performance.xml:1203 #, no-c-format msgid "Monitoring a SessionFactory" msgstr "监测SessionFactory" #. Tag: para -#: performance.xml:1157 +#: performance.xml:1205 #, no-c-format msgid "" "You can access SessionFactory metrics in two ways. Your " @@ -2212,7 +2245,7 @@ msgstr "" "统计数据。" #. Tag: para -#: performance.xml:1163 +#: performance.xml:1211 #, no-c-format msgid "" "Hibernate can also use JMX to publish metrics if you enable the " @@ -2226,7 +2259,7 @@ msgstr "" "分配一个MBean。下面的代码即是其演示代码:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1170 +#: performance.xml:1218 #, no-c-format msgid "" " 得到SessionFactory,然后将MBean保存于其中。" #. Tag: para -#: performance.xml:1180 +#: performance.xml:1228 #, no-c-format msgid "" "You can (de)activate the monitoring for a SessionFactory" @@ -2278,7 +2311,7 @@ msgstr "" "你可以通过以下方法打开或关闭SessionFactory的监测功能:" #. Tag: para -#: performance.xml:1185 +#: performance.xml:1233 #, no-c-format msgid "" "at configuration time, set hibernate.generate_statistics " @@ -2288,7 +2321,7 @@ msgstr "" "truefalse;" #. Tag: para -#: performance.xml:1192 +#: performance.xml:1240 #, no-c-format msgid "" "at runtime: sf.getStatistics().setStatisticsEnabled(true) " @@ -2299,24 +2332,24 @@ msgstr "" "literal>" #. Tag: para -#: performance.xml:1199 -#, no-c-format +#: performance.xml:1247 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Statistics can be reset programatically using the clear() " -"method. A summary can be sent to a logger (info level) using the " +"Statistics can be reset programmatically using the clear() method. A summary can be sent to a logger (info level) using the " "logSummary() method." msgstr "" "你也可以在程序中调用clear()方法重置统计数据,调用" "logSummary() 在日志中记录(info级别)其总结。" #. Tag: title -#: performance.xml:1208 +#: performance.xml:1256 #, no-c-format msgid "Metrics" msgstr "数据记录(Metrics)" #. Tag: para -#: performance.xml:1210 +#: performance.xml:1258 #, no-c-format msgid "" "Hibernate provides a number of metrics, from very basic to the specialized " @@ -2329,7 +2362,7 @@ msgstr "" "分为三类:" #. Tag: para -#: performance.xml:1217 +#: performance.xml:1265 #, no-c-format msgid "" "Metrics related to the general Session usage, such as " @@ -2339,7 +2372,7 @@ msgstr "" "JDBC的连接数等;" #. Tag: para -#: performance.xml:1223 +#: performance.xml:1271 #, no-c-format msgid "" "Metrics related to he entities, collections, queries, and caches as a whole " @@ -2347,7 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "实体、集合、查询、缓存等内容的统一数据记录" #. Tag: para -#: performance.xml:1229 +#: performance.xml:1277 #, no-c-format msgid "" "Detailed metrics related to a particular entity, collection, query or cache " @@ -2355,10 +2388,10 @@ msgid "" msgstr "和具体实体、集合、查询、缓存相关的详细数据记录" #. Tag: para -#: performance.xml:1236 -#, no-c-format +#: performance.xml:1284 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For exampl,e you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, " +"For example, you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, " "collections and queries, and the average time a query needs. Beware that the " "number of milliseconds is subject to approximation in Java. Hibernate is " "tied to the JVM precision, on some platforms this might even only be " @@ -2369,7 +2402,7 @@ msgstr "" "精度和具体的JVM有关,在有些平台上其精度甚至只能精确到10秒。" #. Tag: para -#: performance.xml:1243 +#: performance.xml:1291 #, no-c-format msgid "" "Simple getters are used to access the global metrics (i.e. not tied to a " @@ -2390,7 +2423,7 @@ msgstr "" "literal>的API文档以抓取更多信息。下面的代码则是个简单的例子:" #. Tag: programlisting -#: performance.xml:1253 +#: performance.xml:1301 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:5 +#: persistent_classes.xml:29 #, no-c-format msgid "Persistent Classes" msgstr "持久化类(Persistent Classes)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:7 +#: persistent_classes.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Persistent classes are classes in an application that implement the entities " @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "的状态也可能 是瞬时的或脱管的。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:14 +#: persistent_classes.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate works best if these classes follow some simple rules, also known " @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "" "来表达领域模型: 比如,使用Map实例的树型结构。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:23 +#: persistent_classes.xml:47 #, no-c-format msgid "A simple POJO example" msgstr "一个简单的POJO例子" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:25 +#: persistent_classes.xml:49 #, no-c-format msgid "Most Java applications require a persistent class representing felines." msgstr "大多数Java程序需要用一个持久化类来表示猫科动物。" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:29 +#: persistent_classes.xml:53 #, no-c-format msgid "" "Cat has a no-argument constructor. All persistent classes " @@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "" "emphasis>内可见的。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:49 +#: persistent_classes.xml:73 #, no-c-format msgid "Provide an identifier property (optional)" msgstr "提供一个标识属性(identifier property)(可选)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:51 +#: persistent_classes.xml:75 #, no-c-format msgid "" "Cat has a property called id. This " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "的类,该类拥有这些类型 的属性。参见后面的关于联合标识符的章节。)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:60 +#: persistent_classes.xml:84 #, no-c-format msgid "" "The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let " @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "并不推荐这样做。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:65 +#: persistent_classes.xml:89 #, no-c-format msgid "" "In fact, some functionality is available only to classes which declare an " @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" msgstr "实际上,一些功能只对那些声明了标识符属性的类起作用:" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:72 +#: persistent_classes.xml:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade " @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "" "\"objectstate-transitive\"/>" #. Tag: literal -#: persistent_classes.xml:79 +#: persistent_classes.xml:103 #, no-c-format msgid "Session.saveOrUpdate()" msgstr "Session.saveOrUpdate()" #. Tag: literal -#: persistent_classes.xml:84 +#: persistent_classes.xml:108 #, no-c-format msgid "Session.merge()" msgstr "Session.merge()" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:89 +#: persistent_classes.xml:113 #, no-c-format msgid "" "We recommend you declare consistently-named identifier properties on " @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "" "就是说,不是原始类型)的类型。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:96 +#: persistent_classes.xml:120 #, no-c-format msgid "Prefer non-final classes (optional)" msgstr "使用非final的类 (可选)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:97 +#: persistent_classes.xml:121 #, no-c-format msgid "" "A central feature of Hibernate, proxies, depends upon " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "是,持久 化类或者是非final的,或者是实现了一个所有方法都声明为public的接口。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:102 +#: persistent_classes.xml:126 #, no-c-format msgid "" "You can persist final classes that do not implement an " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "你 不能使用代理来延迟关联加载,这会限制你进行性能优化的选择。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:107 +#: persistent_classes.xml:131 #, no-c-format msgid "" "You should also avoid declaring public final methods on " @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" "lazy=\"false\" 来明确地禁用代理。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:115 +#: persistent_classes.xml:139 #, no-c-format msgid "Declare accessors and mutators for persistent fields (optional)" msgstr "为持久化字段声明访问器(accessors)和是否可变的标志(mutators)(可选)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:117 +#: persistent_classes.xml:141 #, no-c-format msgid "" "Cat declares accessor methods for all its persistent " @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "些特定属性实行直接字段访问。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:127 +#: persistent_classes.xml:151 #, no-c-format msgid "" "Properties need not be declared public - Hibernate can " @@ -325,13 +325,13 @@ msgstr "" "literal>的get/set方法对 的属性进行持久化。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:138 +#: persistent_classes.xml:162 #, no-c-format msgid "Implementing inheritance" msgstr "实现继承(Inheritance)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:140 +#: persistent_classes.xml:164 #, no-c-format msgid "" "A subclass must also observe the first and second rules. It inherits its " @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "性。" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:145 +#: persistent_classes.xml:169 #, no-c-format msgid "" "equals() and hashCode()" msgstr "实现equals()hashCode()" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:151 +#: persistent_classes.xml:175 #, no-c-format msgid "" "You have to override the equals() and hashCode()" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "()方法:" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:157 +#: persistent_classes.xml:181 #, no-c-format msgid "" "intend to put instances of persistent classes in a Set " @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "" "想把持久类的实例放入Set中(当表示多值关联时,推荐这么做)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:164 +#: persistent_classes.xml:188 #, no-c-format msgid "intend to use reattachment of detached instances" msgstr "想重用脱管实例" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:170 +#: persistent_classes.xml:194 #, no-c-format msgid "" "Hibernate guarantees equivalence of persistent identity (database row) and " @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "hashCode()。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:178 +#: persistent_classes.xml:202 #, no-c-format msgid "" "The most obvious way is to implement equals()/" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "是Hibernate的问题,而是一般的Java对象标识和Java对象等价的语义问题。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:192 +#: persistent_classes.xml:216 #, no-c-format msgid "" "We recommend implementing equals() and hashCode()" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "世界里标识我们的实例(是一个自然的候选码)。" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:200 +#: persistent_classes.xml:224 #, no-c-format msgid "" ")。 对业务键而言,不可变或唯一的属性是不错的选择。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:212 +#: persistent_classes.xml:236 #, no-c-format msgid "Dynamic models" msgstr "动态模型(Dynamic models)" #. Tag: emphasis -#: persistent_classes.xml:215 +#: persistent_classes.xml:239 #, no-c-format msgid "" "Note that the following features are currently considered experimental and " @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "注意,以下特性在当前处于试验阶段,将来可能会有变化。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:219 +#: persistent_classes.xml:243 #, no-c-format msgid "" "Persistent entities don't necessarily have to be represented as POJO classes " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "只写映射文件就行了。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:227 +#: persistent_classes.xml:251 #, no-c-format msgid "" "By default, Hibernate works in normal POJO mode. You may set a default " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "optional-properties\"/>。)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:234 +#: persistent_classes.xml:258 #, no-c-format msgid "" "The following examples demonstrates the representation using Mapentity-name来代替一个类名(或作为一种附属)。" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:240 +#: persistent_classes.xml:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:242 +#: persistent_classes.xml:266 #, no-c-format msgid "" "Note that even though associations are declared using target class names, " @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "是一个动态的实体。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:249 +#: persistent_classes.xml:273 #, no-c-format msgid "" "After setting the default entity mode to dynamic-map for " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:255 +#: persistent_classes.xml:279 #, no-c-format msgid "" "SessionSession的基础上设置:" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:270 +#: persistent_classes.xml:294 #, no-c-format msgid "" "getSession() using an " @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "的处理 交给原来的工作单元。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:283 +#: persistent_classes.xml:307 #, no-c-format msgid "" "More information about the XML representation capabilities can be found in " @@ -707,13 +707,13 @@ msgid "" msgstr "关于XML表示能力的更多信息可以在中找到。" #. Tag: title -#: persistent_classes.xml:291 +#: persistent_classes.xml:315 #, no-c-format msgid "Tuplizers" msgstr "元组片断映射(Tuplizers)" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:293 +#: persistent_classes.xml:317 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.tuple.Tuplizer, and its sub-interfaces, are " @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "面提到的实体的契约,而ComponentTuplizer则是针对组件的。" #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:308 +#: persistent_classes.xml:332 #, no-c-format msgid "" "Users may also plug in their own tuplizers. Perhaps you require that a " @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "到它们期望管理的entity或者component映射中。回到我们的customer entity例子:" #. Tag: programlisting -#: persistent_classes.xml:317 +#: persistent_classes.xml:341 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -801,8 +801,14 @@ msgid "" "}]]>" msgstr "" +#. Tag: title +#: persistent_classes.xml:347 +#, no-c-format +msgid "Extentsions" +msgstr "" + #. Tag: para -#: persistent_classes.xml:322 +#: persistent_classes.xml:348 #, no-c-format msgid "" "TODO: Document user-extension framework in the property and proxy packages" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po index 5cf8435424..f296594f47 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: query_criteria.xml:5 +#: query_criteria.xml:29 #, no-c-format msgid "Criteria Queries" msgstr "条件查询(Criteria Queries)" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:7 +#: query_criteria.xml:31 #, no-c-format msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API." msgstr "具有一个直观的、可扩展的条件查询API是Hibernate的特色。" #. Tag: title -#: query_criteria.xml:12 +#: query_criteria.xml:36 #, no-c-format msgid "Creating a Criteria instance" msgstr "创建一个Criteria 实例" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:14 +#: query_criteria.xml:38 #, no-c-format msgid "" "The interface org.hibernate.Criteria represents a query " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "SessionCriteria实例的工厂。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:20 +#: query_criteria.xml:44 #, no-c-format msgid "" "org." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "获得某些内置Criterion类型的工厂方法。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:35 +#: query_criteria.xml:59 #, no-c-format msgid "" "Restrictions{alias} placeholder with be replaced by the row alias " @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "{alias}占位符应当被替换为被查询实体的列别名。" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:57 +#: query_criteria.xml:81 #, no-c-format msgid "" "An alternative approach to obtaining a criterion is to get it from a " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Property.forName() 创建一个Property。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:63 +#: query_criteria.xml:87 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.criterion.Orderorg.hibernate.criterion.Order来为查询结果排序。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:74 +#: query_criteria.xml:98 #, no-c-format msgid "" "createCriteria() returns a new " @@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "" "的元素。" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:96 +#: query_criteria.xml:120 #, no-c-format msgid "The following, alternate form is useful in certain circumstances." msgstr "接下来,替换形态在某些情况下也是很有用的。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:100 +#: query_criteria.xml:124 #, no-c-format msgid "" "createAlias() does not create a new instance of " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "实例。)" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:107 +#: query_criteria.xml:131 #, no-c-format msgid "" "Note that the kittens collections held by the Cat " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "你必须使用ResultTransformer。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:114 +#: query_criteria.xml:138 #, no-c-format msgid "" "setFetchMode()在运行时定义动态关联抓取的语义。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:126 +#: query_criteria.xml:150 #, no-c-format msgid "" "mate and kittens。 查看可以获得更多信息。" #. Tag: title -#: query_criteria.xml:136 +#: query_criteria.xml:160 #, no-c-format msgid "Example queries" msgstr "查询示例" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:138 +#: query_criteria.xml:162 #, no-c-format msgid "" "The class org.hibernate.criterion.Example allows you to " @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "建一个条件查询。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:143 +#: query_criteria.xml:167 #, no-c-format msgid "" "Example is applied." msgstr "你可以自行调整Example使之更实用。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:154 +#: query_criteria.xml:178 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.criterion.Projections is a " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "()应用投影到一个查询。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:172 +#: query_criteria.xml:196 #, no-c-format msgid "" "alias() and as() methods simply " @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "个投影到一个投影列表中时 你可以为它指定一个别名:" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:199 +#: query_criteria.xml:223 #, no-c-format msgid "" "Property.forName() to express " @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" msgstr "你也可以使用Property.forName()来表示投影:" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:207 +#: query_criteria.xml:231 #, no-c-format msgid "" "DetachedCriteria class lets you create a query " @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "并且可以使用任意的 Session来执行它。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:220 +#: query_criteria.xml:244 #, no-c-format msgid "" "DetachedCriteria may also be used to express a " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "以通过 Subqueries或者Property获得。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:228 +#: query_criteria.xml:252 #, no-c-format msgid "" "<" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "键,然后打开第二级缓存。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:260 +#: query_criteria.xml:284 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:262 +#: query_criteria.xml:286 #, no-c-format msgid "" "Note that this functionality is not intended for use with entities with " @@ -722,13 +722,13 @@ msgid "" msgstr "注意,此功能对具有mutable自然键的entity并不适用。" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:267 +#: query_criteria.xml:291 #, no-c-format msgid "Next, enable the Hibernate query cache." msgstr "然后,打开Hibernate 查询缓存。" #. Tag: para -#: query_criteria.xml:271 +#: query_criteria.xml:295 #, no-c-format msgid "" "Now, Restrictions.naturalId() allows us to make use of " @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "存算法。" #. Tag: programlisting -#: query_criteria.xml:276 +#: query_criteria.xml:300 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: query_hql.xml:5 +#: query_hql.xml:29 #, no-c-format msgid "HQL: The Hibernate Query Language" msgstr "HQL: Hibernate查询语言" #. Tag: para -#: query_hql.xml:7 +#: query_hql.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is equipped with an extremely powerful query language that (quite " @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "" "如继承、多态 和关联之类的概念。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:14 +#: query_hql.xml:38 #, no-c-format msgid "Case Sensitivity" msgstr "大小写敏感性问题" #. Tag: para -#: query_hql.xml:16 +#: query_hql.xml:40 #, no-c-format msgid "" "Queries are case-insensitive, except for names of Java classes and " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "foo.BARSET。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:27 +#: query_hql.xml:51 #, no-c-format msgid "" "This manual uses lowercase HQL keywords. Some users find queries with " @@ -64,25 +64,25 @@ msgstr "" "比较难看。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:35 +#: query_hql.xml:59 #, no-c-format msgid "The from clause" msgstr "from子句" #. Tag: para -#: query_hql.xml:37 +#: query_hql.xml:61 #, no-c-format msgid "The simplest possible Hibernate query is of the form:" msgstr "Hibernate中最简单的查询语句的形式如下:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:41 +#: query_hql.xml:65 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:43 +#: query_hql.xml:67 #, no-c-format msgid "" "which simply returns all instances of the class eg.Cat. " @@ -94,13 +94,13 @@ msgstr "" "以我们几乎只使用如下的简单写法:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:49 +#: query_hql.xml:73 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:51 +#: query_hql.xml:75 #, no-c-format msgid "" "Most of the time, you will need to assign an alias, " @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "" "询语句的其它部分引用到Cat" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:57 query_hql.xml:372 +#: query_hql.xml:81 query_hql.xml:396 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:59 +#: query_hql.xml:83 #, no-c-format msgid "" "This query assigns the alias cat to Cat" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:67 +#: query_hql.xml:91 #, no-c-format msgid "" "Multiple classes may appear, resulting in a cartesian product or \"cross\" " @@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "" "子句中可以同时出现多个类, 其查询结果是产生一个笛卡儿积或产生跨表的连接。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:71 +#: query_hql.xml:95 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:72 +#: query_hql.xml:96 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:74 +#: query_hql.xml:98 #, no-c-format msgid "" "It is considered good practice to name query aliases using an initial " @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "" "准保持了一致 (比如,domesticCat)。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:83 +#: query_hql.xml:107 #, no-c-format msgid "Associations and joins" msgstr "关联(Association)与连接(Join)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:85 +#: query_hql.xml:109 #, no-c-format msgid "" "We may also assign aliases to associated entities, or even to elements of a " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "关键字join。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:90 +#: query_hql.xml:114 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:94 +#: query_hql.xml:118 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:96 +#: query_hql.xml:120 #, no-c-format msgid "The supported join types are borrowed from ANSI SQL" msgstr "受支持的连接类型是从ANSI SQL中借鉴来的。" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:103 +#: query_hql.xml:127 #, no-c-format msgid "inner join" msgstr "inner join(内连接)" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:108 +#: query_hql.xml:132 #, no-c-format msgid "left outer join" msgstr "left outer join(左外连接)" #. Tag: literal -#: query_hql.xml:113 +#: query_hql.xml:137 #, no-c-format msgid "right outer join" msgstr "right outer join(右外连接)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:117 +#: query_hql.xml:141 #, no-c-format msgid "full join (not usually useful)" msgstr "full join (全连接,并不常用)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:123 +#: query_hql.xml:147 #, no-c-format msgid "" "The inner join, left outer join and " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "right outer join 可以简写。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:128 +#: query_hql.xml:152 #, no-c-format msgid "" "with " @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "通过HQL的with关键字,你可以提供额外的join条件。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:135 +#: query_hql.xml:159 #, no-c-format msgid "" "fetch construct may not be used in queries " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "fetch是没有意义的。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:172 +#: query_hql.xml:196 #, no-c-format msgid "" "If you are using property-level lazy fetching (with bytecode " @@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "" "得那些原本需要延迟加载的属性(在第一个查询中)。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:178 +#: query_hql.xml:202 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:179 +#: query_hql.xml:203 #, no-c-format msgid "" "implicit " @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "explicit(显式)。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:190 +#: query_hql.xml:214 #, no-c-format msgid "" "The queries shown in the previous section all use the explicitimplicit form does not use the join keyword. Instead, " @@ -418,19 +418,19 @@ msgstr "" "implicit join在最终的SQL语句中以inner join的方式出现。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:202 +#: query_hql.xml:226 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: query_hql.xml:206 +#: query_hql.xml:230 #, no-c-format msgid "Refering to identifier property" msgstr "Refering to identifier property" #. Tag: para -#: query_hql.xml:208 +#: query_hql.xml:232 #, no-c-format msgid "" "There are, generally speaking, 2 ways to refer to an entity's identifier " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "property:" #. Tag: para -#: query_hql.xml:213 +#: query_hql.xml:237 #, no-c-format msgid "" "The special property (lowercase) id may be used to " @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "entity does not define a non-identifier property named id." #. Tag: para -#: query_hql.xml:220 +#: query_hql.xml:244 #, no-c-format msgid "" "If the entity defines a named identifier property, you may use that property " @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "name." #. Tag: para -#: query_hql.xml:226 +#: query_hql.xml:250 #, no-c-format msgid "" "References to composite identifier properties follow the same naming rules. " @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "identifier property." #. Tag: para -#: query_hql.xml:233 +#: query_hql.xml:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note: this has changed significantly starting in version 3.2.2. In previous " @@ -494,13 +494,13 @@ msgstr "" "could never be referenced in Hibernate queries." #. Tag: title -#: query_hql.xml:242 +#: query_hql.xml:266 #, no-c-format msgid "The select clause" msgstr "select子句" #. Tag: para -#: query_hql.xml:244 +#: query_hql.xml:268 #, no-c-format msgid "" "The select clause picks which objects and properties to " @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "下情况:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:249 +#: query_hql.xml:273 #, no-c-format msgid "" "mates of other Cat" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:258 +#: query_hql.xml:282 #, no-c-format msgid "" "Queries may return properties of any value type including properties of " @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "查询语句可以返回值为任何类型的属性,包括返回类型为某种组件(Component)的属性:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:262 +#: query_hql.xml:286 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:266 +#: query_hql.xml:290 #, no-c-format msgid "" "Queries may return multiple objects and/or properties as an array of type " @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "中," #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:271 +#: query_hql.xml:295 #, no-c-format msgid "" "List," msgstr "或存放在一个List对象中," #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:277 +#: query_hql.xml:301 #, no-c-format msgid "" "Family has an appropriate " @@ -618,14 +618,14 @@ msgid "" msgstr "假设类Family有一个合适的构造函数." #. Tag: para -#: query_hql.xml:289 +#: query_hql.xml:313 #, no-c-format msgid "" "You may assign aliases to selected expressions using as:" msgstr "你可以使用关键字as给“被选择了的表达式”指派别名:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:293 +#: query_hql.xml:317 #, no-c-format msgid "" "select new mapselect new map一起使用时最有用:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:299 +#: query_hql.xml:323 #, no-c-format msgid "" "Map from aliases to selected values." @@ -660,20 +660,20 @@ msgstr "" "值映射。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:308 +#: query_hql.xml:332 #, no-c-format msgid "Aggregate functions" msgstr "聚集函数" #. Tag: para -#: query_hql.xml:310 +#: query_hql.xml:334 #, no-c-format msgid "" "HQL queries may even return the results of aggregate functions on properties:" msgstr "HQL查询甚至可以返回作用于属性之上的聚集函数的计算结果:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:314 +#: query_hql.xml:338 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:356 +#: query_hql.xml:380 #, no-c-format msgid "" "The distinct and all keywords may be " @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "有与SQL相同的语义." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:361 +#: query_hql.xml:385 #, no-c-format msgid "" "Cat, but also of subclasses " @@ -778,13 +778,13 @@ msgstr "" "回声明了该接口的所有持久化类的实例。下面的查询语句返回所有的被持久化的对象:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:382 +#: query_hql.xml:406 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:384 +#: query_hql.xml:408 #, no-c-format msgid "" "The interface Named might be implemented by various " @@ -792,13 +792,13 @@ msgid "" msgstr "接口Named 可能被各种各样的持久化类声明:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:389 +#: query_hql.xml:413 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:391 +#: query_hql.xml:415 #, no-c-format msgid "" "Note that these last two queries will require more than one SQL " @@ -811,13 +811,13 @@ msgstr "" "能对这样的查询使用Query.scroll()方法.)" #. Tag: title -#: query_hql.xml:400 +#: query_hql.xml:424 #, no-c-format msgid "The where clause" msgstr "where子句" #. Tag: para -#: query_hql.xml:402 +#: query_hql.xml:426 #, no-c-format msgid "" "The where clause allows you to narrow the list of " @@ -827,31 +827,31 @@ msgstr "" "名,你可以使用属性名来直接引用属性:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:407 +#: query_hql.xml:431 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:409 +#: query_hql.xml:433 #, no-c-format msgid "If there is an alias, use a qualified property name:" msgstr "如果指派了别名,需要使用完整的属性名:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:413 +#: query_hql.xml:437 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:415 +#: query_hql.xml:439 #, no-c-format msgid "returns instances of Cat named 'Fritz'." msgstr "返回名为(属性name等于)'Fritz'的Cat类的实例。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:419 +#: query_hql.xml:443 #, no-c-format msgid "" "Foo for which there exists " @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "" "where子句非常的强大,考虑如下情况:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:430 +#: query_hql.xml:454 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:432 +#: query_hql.xml:456 #, no-c-format msgid "" "This query translates to an SQL query with a table (inner) join. If you were " @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" "语句" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:437 +#: query_hql.xml:461 #, no-c-format msgid "" "= operator may be used to compare not only " @@ -915,13 +915,13 @@ msgstr "" "=运算符不仅可以被用来比较属性的值,也可以用来比较实例:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:448 +#: query_hql.xml:472 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:450 +#: query_hql.xml:474 #, no-c-format msgid "" "id may be used to " @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "也可以使用该对象的属性名。)" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:458 +#: query_hql.xml:482 #, no-c-format msgid "" "class accesses the " @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgstr "" "被转换为该类的鉴别值。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:485 +#: query_hql.xml:509 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:487 -#, no-c-format +#: query_hql.xml:511 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You may also use components or composite user types, or properties of said " -"component types. See for more " +"component types. See for more " "details." msgstr "" "你也可以声明一个属性的类型是组件或者复合用户类型(以及由组件构成的组件等" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "literal>含有一个包含了组件的实体address" #. Tag: para -#: query_hql.xml:492 +#: query_hql.xml:516 #, no-c-format msgid "" "An \"any\" type has the special properties id and " @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" "literal> 是一个属性,该属性被映射为<any>)。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:498 +#: query_hql.xml:522 #, no-c-format msgid "" "log.item.class and payment.classpayment.class 将涉及到完全不同的数据库中的列。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:508 +#: query_hql.xml:532 #, no-c-format msgid "Expressions" msgstr "表达式" #. Tag: para -#: query_hql.xml:510 +#: query_hql.xml:534 #, no-c-format msgid "" "Expressions allowed in the where clause include most of " @@ -1074,13 +1074,13 @@ msgstr "" "表达式种类:" #. Tag: para -#: query_hql.xml:517 +#: query_hql.xml:541 #, no-c-format msgid "mathematical operators +, -, *, /" msgstr "数学运算符+, -, *, /" #. Tag: para -#: query_hql.xml:522 +#: query_hql.xml:546 #, no-c-format msgid "" "binary comparison operators =, >=, <=, <>, !=, like=, >=, <=, <>, !=, like" #. Tag: para -#: query_hql.xml:527 +#: query_hql.xml:551 #, no-c-format msgid "logical operations and, or, not" msgstr "逻辑运算符and, or, not" #. Tag: para -#: query_hql.xml:532 +#: query_hql.xml:556 #, no-c-format msgid "Parentheses ( ), indicating grouping" msgstr "Parentheses ( ), indicating grouping" #. Tag: para -#: query_hql.xml:537 +#: query_hql.xml:561 #, no-c-format msgid "" "in, not in, betweenmember of and not member of" #. Tag: para -#: query_hql.xml:550 +#: query_hql.xml:574 #, no-c-format msgid "" "\"Simple\" case, case ... when ... then ... else ... end, " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "和 \"搜索\" case, case when ... then ... else ... end" #. Tag: para -#: query_hql.xml:556 +#: query_hql.xml:580 #, no-c-format msgid "" "string concatenation ...||... or concat(...,...)" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "字符串连接符...||... or concat(...,...)" #. Tag: para -#: query_hql.xml:561 +#: query_hql.xml:585 #, no-c-format msgid "" "current_date(), current_time(), " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "current_timestamp()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:567 +#: query_hql.xml:591 #, no-c-format msgid "" "second(...), minute(...), hour" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "year(...)," #. Tag: para -#: query_hql.xml:574 +#: query_hql.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Any function or operator defined by EJB-QL 3.0: substring(), trim" @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "" "(), length(), locate(), abs(), sqrt(), bit_length(), mod()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:580 +#: query_hql.xml:604 #, no-c-format msgid "coalesce() and nullif()" msgstr "coalesce()nullif()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:585 +#: query_hql.xml:609 #, no-c-format msgid "" "str() for converting numeric or temporal values to a " @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "" msgstr "str() 把数字或者时间值转换为可读的字符串" #. Tag: para -#: query_hql.xml:591 +#: query_hql.xml:615 #, no-c-format msgid "" "cast(... as ...), where the second argument is the name " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "literal> 和 extract() 被底层数据库支持" #. Tag: para -#: query_hql.xml:599 +#: query_hql.xml:623 #, no-c-format msgid "" "the HQL index() function, that applies to aliases of a " @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr "HQL index() 函数,作用于join的有序集合的别名。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:605 +#: query_hql.xml:629 #, no-c-format msgid "" "HQL functions that take collection-valued path expressions: size(), " @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "exists, any, in。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:613 +#: query_hql.xml:637 #, no-c-format msgid "" "Any database-supported SQL scalar function like sign(), " @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "" ", rtrim(), sin()" #. Tag: para -#: query_hql.xml:619 +#: query_hql.xml:643 #, no-c-format msgid "JDBC-style positional parameters ?" msgstr "JDBC风格的参数传入 ?" #. Tag: para -#: query_hql.xml:624 +#: query_hql.xml:648 #, no-c-format msgid "" "named parameters :name, :start_date, " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "x1" #. Tag: para -#: query_hql.xml:629 +#: query_hql.xml:653 #, no-c-format msgid "" "SQL literals 'foo', 69, 6.66E" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "+2, '1970-01-01 10:00:01.0'" #. Tag: para -#: query_hql.xml:635 +#: query_hql.xml:659 #, no-c-format msgid "" "Java public static final constants eg.Color." @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "TABBY" #. Tag: para -#: query_hql.xml:641 +#: query_hql.xml:665 #, no-c-format msgid "" "in and between may be used as follows:" @@ -1271,32 +1271,32 @@ msgstr "" "关键字inbetween可按如下方法使用:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:645 +#: query_hql.xml:669 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:647 +#: query_hql.xml:671 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:649 +#: query_hql.xml:673 #, no-c-format msgid "and the negated forms may be written" msgstr "而且否定的格式也可以如下书写:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:653 +#: query_hql.xml:677 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:655 +#: query_hql.xml:679 #, no-c-format msgid "" "is null and is not null may " @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" "来测试空值(null)." #. Tag: para -#: query_hql.xml:662 +#: query_hql.xml:686 #, no-c-format msgid "" "Booleans may be easily used in expressions by declaring HQL query " @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "式(Booleans)可以在其他表达式中轻松的使用:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:667 +#: query_hql.xml:691 #, no-c-format msgid "" "true 1, false 0true and false:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:674 +#: query_hql.xml:698 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:676 +#: query_hql.xml:700 #, no-c-format msgid "" "You may test the size of a collection with the special property " @@ -1360,19 +1360,19 @@ msgstr "" "literal>测试一个集合的大小。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:681 +#: query_hql.xml:705 #, no-c-format msgid " 0]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:683 +#: query_hql.xml:707 #, no-c-format msgid " 0]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:685 +#: query_hql.xml:709 #, no-c-format msgid "" "For indexed collections, you may refer to the minimum and maximum indices " @@ -1387,26 +1387,26 @@ msgstr "" "一个基本数据类型的集合中最小与最大的元素。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:693 +#: query_hql.xml:717 #, no-c-format msgid "" " current_date]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:695 +#: query_hql.xml:719 #, no-c-format msgid " 100]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:697 +#: query_hql.xml:721 #, no-c-format msgid " 10000]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:699 +#: query_hql.xml:723 #, no-c-format msgid "" "The SQL functions any, some, all, exists, in are " @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" "函数any, some, all, exists, in" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:705 +#: query_hql.xml:729 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:711 +#: query_hql.xml:735 #, no-c-format msgid " all elements(p.scores)]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:713 +#: query_hql.xml:737 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:715 +#: query_hql.xml:739 #, no-c-format msgid "" "Note that these constructs - size, elementsmaxelement - 只能在where子句中使用。" #. Tag: para -#: query_hql.xml:722 +#: query_hql.xml:746 #, no-c-format msgid "" "Elements of indexed collections (arrays, lists, maps) may be referred to by " @@ -1478,13 +1478,13 @@ msgstr "" "(只能在where子句中):" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:727 +#: query_hql.xml:751 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:729 +#: query_hql.xml:753 #, no-c-format msgid "" "[] may even be an arithmetic " @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "" msgstr "在[]中的表达式甚至可以是一个算数表达式。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:739 +#: query_hql.xml:763 #, no-c-format msgid "" "index() function, for " @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "供内建的index()函数," #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:746 +#: query_hql.xml:770 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:754 +#: query_hql.xml:778 #, no-c-format msgid "" "If you are not yet convinced by all this, think how much longer and less " @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "多少,可读性会下降多少:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:759 +#: query_hql.xml:783 #, no-c-format msgid "" "Hint: something like" msgstr "提示: 会像如下的语句" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:765 +#: query_hql.xml:789 #, no-c-format msgid "" "asc or desc indicate " @@ -1644,13 +1644,13 @@ msgstr "" "序进行排序." #. Tag: title -#: query_hql.xml:785 +#: query_hql.xml:809 #, no-c-format msgid "The group by clause" msgstr "group by子句" #. Tag: para -#: query_hql.xml:787 +#: query_hql.xml:811 #, no-c-format msgid "" "A query that returns aggregate values may be grouped by any property of a " @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" "中的任何属性(property)进行分组:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:791 +#: query_hql.xml:815 #, no-c-format msgid "" "having clause is also allowed." msgstr "having子句在这里也允许使用." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:799 +#: query_hql.xml:823 #, no-c-format msgid "" "havinghaving与order by 子句中。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:807 +#: query_hql.xml:831 #, no-c-format msgid "" "group by clause nor the " @@ -1733,13 +1733,13 @@ msgstr "" "的所有属性都不是聚集的(non-aggregated)。你必须明确的列出所有的非聚集属性。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:821 +#: query_hql.xml:845 #, no-c-format msgid "Subqueries" msgstr "子查询" #. Tag: para -#: query_hql.xml:823 +#: query_hql.xml:847 #, no-c-format msgid "" "For databases that support subselects, Hibernate supports subqueries within " @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" "询中的别名的子查询)也是允许的。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:829 +#: query_hql.xml:853 #, no-c-format msgid "" "row value constructor syntax. See for more details." #. Tag: title -#: query_hql.xml:851 +#: query_hql.xml:875 #, no-c-format msgid "HQL examples" msgstr "HQL示例" #. Tag: para -#: query_hql.xml:853 +#: query_hql.xml:877 #, no-c-format msgid "" "Hibernate queries can be quite powerful and complex. In fact, the power of " @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" "你能用到的大多数查询比这些要简单的多!" #. Tag: para -#: query_hql.xml:859 +#: query_hql.xml:883 #, no-c-format msgid "" "The following query returns the order id, number of items and total value of " @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" "CATALOGPRICE 库表。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:868 +#: query_hql.xml:892 #, no-c-format msgid "" " 以及 PAYMENT_STATUS_CHANGE。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:885 +#: query_hql.xml:909 #, no-c-format msgid "" "statusChanges collection as a " @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" "个集合(set), 书写查询语句将更加简单." #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:892 +#: query_hql.xml:916 #, no-c-format msgid "" "isNull() function " @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "" "询。" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:903 +#: query_hql.xml:927 #, no-c-format msgid "" "update, delete and " @@ -2039,20 +2039,20 @@ msgstr "" "direct\"/> 以获得更多信息。" #. Tag: title -#: query_hql.xml:924 +#: query_hql.xml:948 #, no-c-format msgid "Tips & Tricks" msgstr "小技巧 & 小窍门" #. Tag: para -#: query_hql.xml:926 +#: query_hql.xml:950 #, no-c-format msgid "" "You can count the number of query results without actually returning them:" msgstr "你可以统计查询结果的数目而不必实际的返回他们:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:930 +#: query_hql.xml:954 #, no-c-format msgid "" "= 1]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:945 +#: query_hql.xml:969 #, no-c-format msgid "If your database doesn't support subselects, use the following query:" msgstr "如果你的数据库不支持子选择语句,使用下面的查询:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:949 +#: query_hql.xml:973 #, no-c-format msgid "" "User with zero messages " @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" "User 类的实例, 所以这种情况下使用下面的格式将是有帮助的:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:956 +#: query_hql.xml:980 #, no-c-format msgid "" "Query interface " @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" "(Collections)是可以分页的:" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:968 +#: query_hql.xml:992 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:993 +#: query_hql.xml:1017 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:995 +#: query_hql.xml:1019 #, no-c-format msgid "" "where the Person's name property is a component. Components can also be used " @@ -2234,51 +2234,51 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1000 +#: query_hql.xml:1024 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1001 +#: query_hql.xml:1025 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1003 +#: query_hql.xml:1027 #, no-c-format msgid "Components can also be used in the order by clause:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1007 +#: query_hql.xml:1031 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1008 +#: query_hql.xml:1032 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1010 +#: query_hql.xml:1034 #, no-c-format msgid "" -"Another common use of components is in row " -"value constructors." +"Another common use of components is in row " +"value constructors." msgstr "" #. Tag: title -#: query_hql.xml:1016 +#: query_hql.xml:1040 #, no-c-format msgid "Row value constructor syntax" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1018 +#: query_hql.xml:1042 #, no-c-format msgid "" "HQL supports the use of ANSI SQL row value constructor " @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1025 +#: query_hql.xml:1049 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1034 +#: query_hql.xml:1058 #, no-c-format msgid "" "It can also be useful to specify this in the select " @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: query_hql.xml:1040 +#: query_hql.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "Another time using row value constructor syntax can be " @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: query_hql.xml:1045 +#: query_hql.xml:1069 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: session_api.xml:5 +#: session_api.xml:29 #, no-c-format msgid "Working with objects" msgstr "与对象共事" #. Tag: para -#: session_api.xml:7 +#: session_api.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Hibernate is a full object/relational mapping solution that not only shields " @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Hibernate采用了更自然的面向对象的视角来持久化Java应用中的数据。" #. Tag: para -#: session_api.xml:16 +#: session_api.xml:40 #, no-c-format msgid "" "In other words, Hibernate application developers should always think about " @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" "发者在进行系统性能调优的时候才需要进行了解。" #. Tag: title -#: session_api.xml:24 +#: session_api.xml:48 #, no-c-format msgid "Hibernate object states" msgstr "Hibernate对象状态(object states)" #. Tag: para -#: session_api.xml:26 +#: session_api.xml:50 #, no-c-format msgid "Hibernate defines and supports the following object states:" msgstr "Hibernate定义并支持下列对象状态(state):" #. Tag: para -#: session_api.xml:32 +#: session_api.xml:56 #, no-c-format msgid "" "Transient - an object is transient if it has just been " @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "为持久(Persistent)状态。(Hibernate会自动执行必要的SQL语句)" #. Tag: para -#: session_api.xml:44 +#: session_api.xml:68 #, no-c-format msgid "" "Persistent - a persistent instance has a representation " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "literal>语句。" #. Tag: para -#: session_api.xml:55 +#: session_api.xml:79 #, no-c-format msgid "" "Detached - a detached instance is an object that has " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "作单元(unit of work)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:69 +#: session_api.xml:93 #, no-c-format msgid "" "We'll now discuss the states and state transitions (and the Hibernate " @@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "" "发状态转换的Hibernate方法)。" #. Tag: title -#: session_api.xml:77 +#: session_api.xml:101 #, no-c-format msgid "Making objects persistent" msgstr "使对象持久化" #. Tag: para -#: session_api.xml:79 +#: session_api.xml:103 #, no-c-format msgid "" "Newly instantiated instances of a a persistent class are considered " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "变为持久(Persistent)的。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:86 +#: session_api.xml:110 #, no-c-format msgid "" "Cat has a generated identifier, the identifier is " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "义,使用persist()替代save()。" #. Tag: para -#: session_api.xml:100 +#: session_api.xml:124 #, no-c-format msgid "" "persist() makes a transient instance persistent. However, " @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Session/persistence context." #. Tag: para -#: session_api.xml:111 +#: session_api.xml:135 #, no-c-format msgid "" "save() does guarantee to return an identifier. If an " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "running conversation with an extended Session/persistence context." #. Tag: para -#: session_api.xml:121 +#: session_api.xml:145 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you may assign the identifier using an overloaded version of " @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" msgstr "此外,你可以用一个重载版本的save()方法。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:126 +#: session_api.xml:150 #, no-c-format msgid "" "NOT NULL约束。" #. Tag: para -#: session_api.xml:138 +#: session_api.xml:162 #, no-c-format msgid "" "Usually you don't bother with this detail, as you'll very likely use " @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "" "情。 传播性持久化(transitive persistence)将在本章稍后讨论。" #. Tag: title -#: session_api.xml:149 +#: session_api.xml:173 #, no-c-format msgid "Loading an object" msgstr "装载对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:151 +#: session_api.xml:175 #, no-c-format msgid "" "The load() methods of Session gives " @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" "加载其数据(state)。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:158 +#: session_api.xml:182 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:160 +#: session_api.xml:184 #, no-c-format msgid "" "load() will throw an unrecoverable exception if " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "数据)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:179 +#: session_api.xml:203 #, no-c-format msgid "" "If you are not certain that a matching row exists, you should use the " @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "刻访问数据库,如果没有对应的记录,会返回null。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:185 +#: session_api.xml:209 #, no-c-format msgid "" "SELECT ... FOR UPDATE装载对象。 请查阅API文档以获取更多信息。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:192 +#: session_api.xml:216 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:194 +#: session_api.xml:218 #, no-c-format msgid "" "Note that any associated instances or contained collections are " @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "者all作为关联(association)的级联风格(cascade style)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:201 +#: session_api.xml:225 #, no-c-format msgid "" "It is possible to re-load an object and all its collections at any time, " @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "果你使用数据库触发器功能来处理对象的某些属性,这个方法就很有用了。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:207 +#: session_api.xml:231 #, no-c-format msgid "" ",会在中解释。" #. Tag: title -#: session_api.xml:219 +#: session_api.xml:243 #, no-c-format msgid "Querying" msgstr "查询" #. Tag: para -#: session_api.xml:221 +#: session_api.xml:245 #, no-c-format msgid "" "If you don't know the identifiers of the objects you are looking for, you " @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "" "集(result set)转化为对象的支持。" #. Tag: title -#: session_api.xml:231 +#: session_api.xml:255 #, no-c-format msgid "Executing queries" msgstr "执行查询" #. Tag: para -#: session_api.xml:233 +#: session_api.xml:257 #, no-c-format msgid "" "HQL and native SQL queries are represented with an instance of org." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "象:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:240 +#: session_api.xml:264 #, no-c-format msgid "" "list(), the " @@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "" "次根对象(他们的集合类都被初始化了)。你可以通过一个集合来过滤这些重复对象。" #. Tag: title -#: session_api.xml:254 +#: session_api.xml:278 #, no-c-format msgid "Iterating results" msgstr "迭代式获取结果(Iterating results)" #. Tag: para -#: session_api.xml:256 +#: session_api.xml:280 #, no-c-format msgid "" "Occasionally, you might be able to achieve better performance by executing " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "持久化标识执行n条附加的select语句实例化实际的对象。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:268 +#: session_api.xml:292 #, no-c-format msgid "" "select " @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "(persistent state)的实体)。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:292 +#: session_api.xml:316 #, no-c-format msgid "" "Query are provided for binding values to named " @@ -670,26 +670,26 @@ msgstr "" "是:" #. Tag: para -#: session_api.xml:309 +#: session_api.xml:333 #, no-c-format msgid "" "named parameters are insensitive to the order they occur in the query string" msgstr "命名参数(named parameters)与其在查询串中出现的顺序无关" #. Tag: para -#: session_api.xml:315 +#: session_api.xml:339 #, no-c-format msgid "they may occur multiple times in the same query" msgstr "它们可在同一查询串中多次出现" #. Tag: para -#: session_api.xml:320 +#: session_api.xml:344 #, no-c-format msgid "they are self-documenting" msgstr "它们本身是自我说明的" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:326 +#: session_api.xml:350 #, no-c-format msgid "" "Query接口提供的方法:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:343 +#: session_api.xml:367 #, no-c-format msgid "" "ResultSets, the " @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "灵活游走。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:362 +#: session_api.xml:386 #, no-c-format msgid "" "setFirstResult()" #. Tag: title -#: session_api.xml:373 +#: session_api.xml:397 #, no-c-format msgid "Externalizing named queries" msgstr "外置命名查询(Externalizing named queries)" #. Tag: para -#: session_api.xml:375 +#: session_api.xml:399 #, no-c-format msgid "" "You may also define named queries in the mapping document. (Remember to use " @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "解释为XML标记(markup)的字符,别忘了用CDATA包裹起来。)" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:381 +#: session_api.xml:405 #, no-c-format msgid "" "<hibernate-" @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "" "ByNameAndMaximumWeight。" #. Tag: title -#: session_api.xml:408 +#: session_api.xml:432 #, no-c-format msgid "Filtering collections" msgstr "过滤集合" #. Tag: para -#: session_api.xml:409 +#: session_api.xml:433 #, no-c-format msgid "" "A collection filter is a special type of query that may " @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" "素。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:415 +#: session_api.xml:439 #, no-c-format msgid "" "from clause (though " @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" "以加上)。过滤器(filter)不限定于只能返回集合元素本身。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:428 +#: session_api.xml:452 #, no-c-format msgid "" "Criteria查询API。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:448 +#: session_api.xml:472 #, no-c-format msgid "" "Criteria and the associated Example中详细讨论。" #. Tag: title -#: session_api.xml:458 +#: session_api.xml:482 #, no-c-format msgid "Queries in native SQL" msgstr "使用原生SQL的查询" #. Tag: para -#: session_api.xml:460 +#: session_api.xml:484 #, no-c-format msgid "" "You may express a query in SQL, using createSQLQuery() " @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "果你选择使用Hibernate的API, 你必须把SQL别名用大括号包围起来:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:468 +#: session_api.xml:492 #, no-c-format msgid "" "找到更多关于Hibernate中原生SQL(native SQL)的信息。" #. Tag: title -#: session_api.xml:483 +#: session_api.xml:507 #, no-c-format msgid "Modifying persistent objects" msgstr "修改持久对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:485 +#: session_api.xml:509 #, no-c-format msgid "" "Transactional persistent instances (ie. objects loaded, " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "literal>它,然后直接修改即可:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:496 +#: session_api.xml:520 #, no-c-format msgid "" ",寻找一些可用的批量(batch)操作技巧。" #. Tag: title -#: session_api.xml:521 +#: session_api.xml:545 #, no-c-format msgid "Modifying detached objects" msgstr "修改脱管(Detached)对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:523 +#: session_api.xml:547 #, no-c-format msgid "" "Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to " @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "的数据来保证这些“长“工作单元之间的隔离。" #. Tag: para -#: session_api.xml:530 +#: session_api.xml:554 #, no-c-format msgid "" "Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" "() 重新关联脱管实例的办法来支持这种模型。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:536 +#: session_api.xml:560 #, no-c-format msgid "" "Cat with identifier catId had " @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "(reattach)的时候会抛出一个异常。" #. Tag: para -#: session_api.xml:544 +#: session_api.xml:568 #, no-c-format msgid "" "Use update() if you are sure that the session does not " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "先被执行。" #. Tag: para -#: session_api.xml:553 +#: session_api.xml:577 #, no-c-format msgid "" "The application should individually update() detached " @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "\"objectstate-transitive\"/>。" #. Tag: para -#: session_api.xml:560 +#: session_api.xml:584 #, no-c-format msgid "" "The lock() method also allows an application to " @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" "过,该脱管(detached)的对象必须是没有修改过的!" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:565 +#: session_api.xml:589 #, no-c-format msgid "" "lock() can be used with various " @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" "lock()的唯一用途。" #. Tag: para -#: session_api.xml:574 +#: session_api.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Other models for long units of work are discussed in saveOrUpdate()方法实现了这个功能。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:590 +#: session_api.xml:614 #, no-c-format msgid "" "saveOrUpdate() seems to be " @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" "merge()。有些程序从来不用这些方法。" #. Tag: para -#: session_api.xml:600 +#: session_api.xml:624 #, no-c-format msgid "" "Usually update() or saveOrUpdate() are " @@ -1348,31 +1348,31 @@ msgstr "" "literal>:" #. Tag: para -#: session_api.xml:607 +#: session_api.xml:631 #, no-c-format msgid "the application loads an object in the first session" msgstr "程序在第一个session中加载对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:612 +#: session_api.xml:636 #, no-c-format msgid "the object is passed up to the UI tier" msgstr "该对象被传递到表现层" #. Tag: para -#: session_api.xml:617 +#: session_api.xml:641 #, no-c-format msgid "some modifications are made to the object" msgstr "对象发生了一些改动" #. Tag: para -#: session_api.xml:622 +#: session_api.xml:646 #, no-c-format msgid "the object is passed back down to the business logic tier" msgstr "该对象被返回到业务逻辑层" #. Tag: para -#: session_api.xml:627 +#: session_api.xml:651 #, no-c-format msgid "" "the application persists these modifications by calling update()update()方法持久这些改动" #. Tag: para -#: session_api.xml:634 +#: session_api.xml:658 #, no-c-format msgid "saveOrUpdate() does the following:" msgstr "saveOrUpdate()做下面的事:" #. Tag: para -#: session_api.xml:640 +#: session_api.xml:664 #, no-c-format msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing" msgstr "如果对象已经在本session中持久化了,不做任何事" #. Tag: para -#: session_api.xml:645 +#: session_api.xml:669 #, no-c-format msgid "" "if another object associated with the session has the same identifier, throw " @@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "" "如果另一个与本session关联的对象拥有相同的持久化标识(identifier),抛出一个异常" #. Tag: para -#: session_api.xml:651 +#: session_api.xml:675 #, no-c-format msgid "if the object has no identifier property, save() it" msgstr "" "如果对象没有持久化标识(identifier)属性,对其调用save()" #. Tag: para -#: session_api.xml:656 +#: session_api.xml:680 #, no-c-format msgid "" "if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated " @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" "save()" #. Tag: para -#: session_api.xml:662 +#: session_api.xml:686 #, no-c-format msgid "" "if the object is versioned (by a <version> or " @@ -1431,19 +1431,19 @@ msgstr "" "对象,save()它。" #. Tag: para -#: session_api.xml:670 +#: session_api.xml:694 #, no-c-format msgid "otherwise update() the object" msgstr "否则update() 这个对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:676 +#: session_api.xml:700 #, no-c-format msgid "and merge() is very different:" msgstr "merge()可非常不同:" #. Tag: para -#: session_api.xml:682 +#: session_api.xml:706 #, no-c-format msgid "" "if there is a persistent instance with the same identifier currently " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "旧有的持久实例" #. Tag: para -#: session_api.xml:689 +#: session_api.xml:713 #, no-c-format msgid "" "if there is no persistent instance currently associated with the session, " @@ -1463,13 +1463,13 @@ msgstr "" "如果session没有相应的持久实例,则尝试从数据库中加载,或创建新的持久化实例" #. Tag: para -#: session_api.xml:695 +#: session_api.xml:719 #, no-c-format msgid "the persistent instance is returned" msgstr "最后返回该持久实例" #. Tag: para -#: session_api.xml:700 +#: session_api.xml:724 #, no-c-format msgid "" "the given instance does not become associated with the session, it remains " @@ -1477,13 +1477,13 @@ msgid "" msgstr "用户给出的这个对象没有被关联到session上,它依旧是脱管的" #. Tag: title -#: session_api.xml:710 +#: session_api.xml:734 #, no-c-format msgid "Deleting persistent objects" msgstr "删除持久对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:712 +#: session_api.xml:736 #, no-c-format msgid "" "Session.delete() will remove an object's state from the " @@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "" "delete()的用途是把一个持久实例变成瞬时(transient)实例。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:719 +#: session_api.xml:743 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:721 +#: session_api.xml:745 #, no-c-format msgid "" "You may delete objects in any order you like, without risk of foreign key " @@ -1515,13 +1515,13 @@ msgstr "" "你删除了父对象,但是忘记删除孩子们。" #. Tag: title -#: session_api.xml:732 +#: session_api.xml:756 #, no-c-format msgid "Replicating object between two different datastores" msgstr "在两个不同数据库间复制对象" #. Tag: para -#: session_api.xml:734 +#: session_api.xml:758 #, no-c-format msgid "" "It is occasionally useful to be able to take a graph of persistent instances " @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "" "不同的数据库中的操作。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:740 +#: session_api.xml:764 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode determines how replicate()replicate()如何处理。" #. Tag: para -#: session_api.xml:749 +#: session_api.xml:773 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.IGNORE - ignore the object when there is " @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "" msgstr "ReplicationMode.IGNORE - 忽略它" #. Tag: para -#: session_api.xml:755 +#: session_api.xml:779 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.OVERWRITE - overwrite any existing " @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "" msgstr "ReplicationMode.OVERWRITE - 覆盖相同的行" #. Tag: para -#: session_api.xml:761 +#: session_api.xml:785 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.EXCEPTION - throw an exception if there " @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "ReplicationMode.EXCEPTION - 抛出异常" #. Tag: para -#: session_api.xml:767 +#: session_api.xml:791 #, no-c-format msgid "" "ReplicationMode.LATEST_VERSION - overwrite the row if its " @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" "盖,否则忽略" #. Tag: para -#: session_api.xml:775 +#: session_api.xml:799 #, no-c-format msgid "" "Usecases for this feature include reconciling data entered into different " @@ -1609,13 +1609,13 @@ msgstr "" "Consistent,Isolated and Durable的缩写)" #. Tag: title -#: session_api.xml:784 +#: session_api.xml:808 #, no-c-format msgid "Flushing the Session" msgstr "Session刷出(flush)" #. Tag: para -#: session_api.xml:786 +#: session_api.xml:810 #, no-c-format msgid "" "From time to time the Session will execute the SQL " @@ -1628,31 +1628,31 @@ msgstr "" "默认会在下面的时间点执行:" #. Tag: para -#: session_api.xml:795 +#: session_api.xml:819 #, no-c-format msgid "before some query executions" msgstr "在某些查询执行之前" #. Tag: para -#: session_api.xml:800 +#: session_api.xml:824 #, no-c-format msgid "from org.hibernate.Transaction.commit()" msgstr "在调用org.hibernate.Transaction.commit()的时候" #. Tag: para -#: session_api.xml:805 +#: session_api.xml:829 #, no-c-format msgid "from Session.flush()" msgstr "在调用Session.flush()的时候" #. Tag: para -#: session_api.xml:811 +#: session_api.xml:835 #, no-c-format msgid "The SQL statements are issued in the following order" msgstr "涉及的SQL语句会按照下面的顺序发出执行:" #. Tag: para -#: session_api.xml:817 +#: session_api.xml:841 #, no-c-format msgid "" "all entity insertions, in the same order the corresponding objects were " @@ -1662,31 +1662,31 @@ msgstr "" "的时间顺序" #. Tag: para -#: session_api.xml:823 +#: session_api.xml:847 #, no-c-format msgid "all entity updates" msgstr "所有对实体进行更新的语句" #. Tag: para -#: session_api.xml:828 +#: session_api.xml:852 #, no-c-format msgid "all collection deletions" msgstr "所有进行集合删除的语句" #. Tag: para -#: session_api.xml:833 +#: session_api.xml:857 #, no-c-format msgid "all collection element deletions, updates and insertions" msgstr "所有对集合元素进行删除,更新或者插入的语句" #. Tag: para -#: session_api.xml:838 +#: session_api.xml:862 #, no-c-format msgid "all collection insertions" msgstr "所有进行集合插入的语句" #. Tag: para -#: session_api.xml:843 +#: session_api.xml:867 #, no-c-format msgid "" "all entity deletions, in the same order the corresponding objects were " @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" "literal>的时间顺序" #. Tag: para -#: session_api.xml:850 +#: session_api.xml:874 #, no-c-format msgid "" "(An exception is that objects using native ID generation " @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "" "识)的话,它们一执行save就会被插入。)" #. Tag: para -#: session_api.xml:855 +#: session_api.xml:879 #, no-c-format msgid "" "Except when you explicity flush(), there are absolutely " @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "" "据,也不会返回错误数据。" #. Tag: para -#: session_api.xml:863 +#: session_api.xml:887 #, no-c-format msgid "" "It is possible to change the default behavior so that flush occurs less " @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" "longsession\"/>)." #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:873 +#: session_api.xml:897 #, no-c-format msgid "" "的策略。" #. Tag: para -#: session_api.xml:912 +#: session_api.xml:936 #, no-c-format msgid "" "For each basic operation of the Hibernate session - including " @@ -1850,26 +1850,26 @@ msgstr "" "文件中指出这一点。例如:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:921 +#: session_api.xml:945 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:923 +#: session_api.xml:947 #, no-c-format msgid "Cascade styles my be combined:" msgstr "级联风格(cascade style)是可组合的:" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:927 +#: session_api.xml:951 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: session_api.xml:929 +#: session_api.xml:953 #, no-c-format msgid "" "You may even use cascade=\"all\" to specify that " @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" "literal>,即任何操作都不会被级联(cascaded)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:935 +#: session_api.xml:959 #, no-c-format msgid "" "A special cascade style, delete-orphan, applies only to " @@ -1895,13 +1895,13 @@ msgstr "" "关联中删除的对象。" #. Tag: para -#: session_api.xml:942 +#: session_api.xml:966 #, no-c-format msgid "Recommendations:" msgstr "建议:" #. Tag: para -#: session_api.xml:948 +#: session_api.xml:972 #, no-c-format msgid "" "It doesn't usually make sense to enable cascade on a <many-to-" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "用。" #. Tag: para -#: session_api.xml:956 +#: session_api.xml:980 #, no-c-format msgid "" "If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent " @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" "object)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:963 +#: session_api.xml:987 #, no-c-format msgid "" "Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will " @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" "\"persist,merge,save-update\"。" #. Tag: para -#: session_api.xml:971 +#: session_api.xml:995 #, no-c-format msgid "" "Mapping an association (either a single valued association, or a collection) " @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" "父对象进行save/update/delete操作就会导致子对象也进行save/update/delete操作。" #. Tag: para -#: session_api.xml:977 +#: session_api.xml:1001 #, no-c-format msgid "" "Futhermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result " @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" "对象被自动删除。 父子关系的级联(cascading)操作准确语义如下:" #. Tag: para -#: session_api.xml:988 +#: session_api.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to persist(), all children are " @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "persist()" #. Tag: para -#: session_api.xml:994 +#: session_api.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to merge(), all children are passed " @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: session_api.xml:1000 +#: session_api.xml:1024 #, no-c-format msgid "" "If a parent is passed to save(), update()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1006 +#: session_api.xml:1030 #, no-c-format msgid "" "If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, " @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" "象将会被saveOrUpdate()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1012 +#: session_api.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "If a parent is deleted, all children are passed to delete()delete()" #. Tag: para -#: session_api.xml:1017 +#: session_api.xml:1041 #, no-c-format msgid "" "If a child is dereferenced by a persistent parent, nothing special " @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "" "式调用delete()删除子对象。" #. Tag: para -#: session_api.xml:1026 +#: session_api.xml:1050 #, no-c-format msgid "" "Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph " @@ -2052,13 +2052,13 @@ msgstr "" "flush的时候才作用到所有可触及的被关联对象上的。" #. Tag: title -#: session_api.xml:1038 +#: session_api.xml:1062 #, no-c-format msgid "Using metadata" msgstr "使用元数据" #. Tag: para -#: session_api.xml:1040 +#: session_api.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "Hibernate requires a very rich meta-level model of all entity and value " @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "" "些被关联的实体)。" #. Tag: para -#: session_api.xml:1047 +#: session_api.xml:1071 #, no-c-format msgid "" "Hibernate exposes metadata via the ClassMetadata and " @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "" "访问元数据。 可以通过SessionFactory获取元数据接口的实例。" #. Tag: programlisting -#: session_api.xml:1054 +#: session_api.xml:1078 #, no-c-format msgid "" "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:5 +#: toolset_guide.xml:29 #, no-c-format msgid "Toolset Guide" msgstr "工具箱指南" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:7 +#: toolset_guide.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Roundtrip engineering with Hibernate is possible using a set of Eclipse " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "可以通过一系列Eclipse插件、命令行工具和Ant任务来进行与Hibernate关联的转换。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:12 +#: toolset_guide.xml:36 #, no-c-format msgid "" "The Hibernate Tools currently include plugins for the " @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "的插件,用于与现存数据库的逆向工程。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:18 +#: toolset_guide.xml:42 #, no-c-format msgid "" "Mapping Editor: An editor for Hibernate XML mapping " @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "方便得多。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:23 +#: toolset_guide.xml:47 #, no-c-format msgid "" "Console: The console is a new view in Eclipse. In " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "数据库执行HQL查询,并直接在Eclipse中浏览结果。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:30 +#: toolset_guide.xml:54 #, no-c-format msgid "" "Development Wizards: Several wizards are provided with " @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "" "制的模版。" #. Tag: emphasis -#: toolset_guide.xml:38 +#: toolset_guide.xml:62 #, no-c-format msgid "Ant Tasks:" msgstr "Ant Tasks:" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:43 +#: toolset_guide.xml:67 #, no-c-format msgid "" "Please refer to the Hibernate Tools package and it's " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "要得到更多信息,请查阅 Hibernate Tools 包及其文档。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:48 +#: toolset_guide.xml:72 #, no-c-format msgid "" "However, the Hibernate main package comes bundled with an integrated tool " @@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:55 +#: toolset_guide.xml:79 #, no-c-format msgid "Automatic schema generation" msgstr "Schema自动生成(Automatic schema generation)" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:57 +#: toolset_guide.xml:81 #, no-c-format msgid "" "DDL may be generated from your mapping files by a Hibernate utility. The " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "也会同时生成。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:64 +#: toolset_guide.xml:88 #, no-c-format msgid "" "You must specify a SQL Dialect via " @@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "" "应商高度相关的。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:70 +#: toolset_guide.xml:94 #, no-c-format msgid "First, customize your mapping files to improve the generated schema." msgstr "首先,要定制你的映射文件,来改善生成的schema。" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:75 +#: toolset_guide.xml:99 #, no-c-format msgid "Customizing the schema" msgstr "对schema定制化(Customizing the schema)" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:77 +#: toolset_guide.xml:101 #, no-c-format msgid "" "Many Hibernate mapping elements define optional attributes named " @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "" "个属性设置字段的长度、精度、小数点位数。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:84 +#: toolset_guide.xml:108 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:85 +#: toolset_guide.xml:109 #, no-c-format msgid "]]>" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:87 +#: toolset_guide.xml:111 #, no-c-format msgid "" "Some tags also accept a not-null attribute (for " @@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "" "UNIQUE约束)。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:93 +#: toolset_guide.xml:117 #, no-c-format msgid "" "]]>" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:95 +#: toolset_guide.xml:119 #, no-c-format msgid "" "unique-key attribute may be used to group columns in a " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "用作区分的。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:105 +#: toolset_guide.xml:129 #, no-c-format msgid "" "index attribute specifies the name of an index that " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "index。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:113 +#: toolset_guide.xml:137 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:115 +#: toolset_guide.xml:139 #, no-c-format msgid "" "A foreign-key attribute may be used to override the name " @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "foreign-key属性可以用来覆盖任何生成的外键约束的名字。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:120 +#: toolset_guide.xml:144 #, no-c-format msgid "" "<column> " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "的类型时特别有用。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:127 +#: toolset_guide.xml:151 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:129 +#: toolset_guide.xml:153 #, no-c-format msgid "" "The default attribute lets you specify a default value " @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "之前,你应该将同样的值赋于对应的属性)。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:135 +#: toolset_guide.xml:159 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:137 +#: toolset_guide.xml:161 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:139 +#: toolset_guide.xml:163 #, no-c-format msgid "" "The sql-type attribute allows the user to override the " @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "映射。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:144 +#: toolset_guide.xml:168 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:146 +#: toolset_guide.xml:170 #, no-c-format msgid "" "The check attribute allows you to specify a check " @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" msgstr "check属性允许用户指定一个约束检查。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:150 +#: toolset_guide.xml:174 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:152 +#: toolset_guide.xml:176 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -362,151 +362,151 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:156 +#: toolset_guide.xml:180 #, no-c-format msgid "Summary" msgstr "Summary" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:163 +#: toolset_guide.xml:187 #, no-c-format msgid "Attribute" msgstr "属性(Attribute)" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:164 +#: toolset_guide.xml:188 #, no-c-format msgid "Values" msgstr "值(Values)" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:165 +#: toolset_guide.xml:189 #, no-c-format msgid "Interpretation" msgstr "解释(Interpretation)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:170 +#: toolset_guide.xml:194 #, no-c-format msgid "length" msgstr "length" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:171 toolset_guide.xml:176 toolset_guide.xml:181 +#: toolset_guide.xml:195 toolset_guide.xml:200 toolset_guide.xml:205 #, no-c-format msgid "number" msgstr "数字" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:172 +#: toolset_guide.xml:196 #, no-c-format msgid "column length" msgstr "字段长度" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:175 +#: toolset_guide.xml:199 #, no-c-format msgid "precision" msgstr "precision" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:177 +#: toolset_guide.xml:201 #, no-c-format msgid "column decimal precision" msgstr "精度(decimal precision)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:180 +#: toolset_guide.xml:204 #, no-c-format msgid "scale" msgstr "scale" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:182 +#: toolset_guide.xml:206 #, no-c-format msgid "column decimal scale" msgstr "小数点位数(decimal scale)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:185 +#: toolset_guide.xml:209 #, no-c-format msgid "not-null" msgstr "not-null" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:186 toolset_guide.xml:191 +#: toolset_guide.xml:210 toolset_guide.xml:215 #, no-c-format msgid "true|false" msgstr "true|false" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:187 +#: toolset_guide.xml:211 #, no-c-format msgid "specfies that the column should be non-nullable" msgstr "指明字段是否应该是非空的" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:190 +#: toolset_guide.xml:214 #, no-c-format msgid "unique" msgstr "unique" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:192 +#: toolset_guide.xml:216 #, no-c-format msgid "specifies that the column should have a unique constraint" msgstr "指明是否该字段具有惟一约束" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:195 +#: toolset_guide.xml:219 #, no-c-format msgid "index" msgstr "index" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:196 +#: toolset_guide.xml:220 #, no-c-format msgid "index_name" msgstr "index_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:197 +#: toolset_guide.xml:221 #, no-c-format msgid "specifies the name of a (multi-column) index" msgstr "指明一个(多字段)的索引(index)的名字" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:200 +#: toolset_guide.xml:224 #, no-c-format msgid "unique-key" msgstr "unique-key" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:201 +#: toolset_guide.xml:225 #, no-c-format msgid "unique_key_name" msgstr "unique_key_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:202 +#: toolset_guide.xml:226 #, no-c-format msgid "specifies the name of a multi-column unique constraint" msgstr "指明多字段惟一约束的名字(参见上面的说明)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:205 +#: toolset_guide.xml:229 #, no-c-format msgid "foreign-key" msgstr "foreign-key" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:206 +#: toolset_guide.xml:230 #, no-c-format msgid "foreign_key_name" msgstr "foreign_key_name" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:207 +#: toolset_guide.xml:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "specifies the name of the foreign key constraint generated for an " @@ -520,19 +520,19 @@ msgstr "" "时会被忽略。" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:217 +#: toolset_guide.xml:241 #, no-c-format msgid "sql-type" msgstr "sql-type" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:218 +#: toolset_guide.xml:242 #, no-c-format msgid "SQL column type" msgstr "SQL 字段类型" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:219 +#: toolset_guide.xml:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "overrides the default column type (attribute of <column>属性)" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:225 +#: toolset_guide.xml:249 #, no-c-format msgid "default" msgstr "default" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:226 toolset_guide.xml:233 +#: toolset_guide.xml:250 toolset_guide.xml:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "SQL expression" msgstr "" @@ -556,25 +556,25 @@ msgstr "" "SQL 表达式" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:227 +#: toolset_guide.xml:251 #, no-c-format msgid "specify a default value for the column" msgstr "为字段指定默认值" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:232 +#: toolset_guide.xml:256 #, no-c-format msgid "check" msgstr "check" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:234 +#: toolset_guide.xml:258 #, no-c-format msgid "create an SQL check constraint on either column or table" msgstr "对字段或表加入SQL约束检查" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:242 +#: toolset_guide.xml:266 #, no-c-format msgid "" "The <comment> element allows you to specify " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "<comment>元素可以让你在生成的schema中加入注释。" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:247 +#: toolset_guide.xml:271 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:249 +#: toolset_guide.xml:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:251 +#: toolset_guide.xml:275 #, no-c-format msgid "" "This results in a comment on table or comment on " @@ -614,13 +614,13 @@ msgstr "" "comment on column语句(假若支持的话)。" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:260 +#: toolset_guide.xml:284 #, no-c-format msgid "Running the tool" msgstr "运行该工具" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:262 +#: toolset_guide.xml:286 #, no-c-format msgid "" "The SchemaExport tool writes a DDL script to standard out " @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "句。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:267 +#: toolset_guide.xml:291 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -639,20 +639,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:273 +#: toolset_guide.xml:297 #, no-c-format msgid "SchemaExport Command Line Options" msgstr "SchemaExport命令行选项" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:279 toolset_guide.xml:429 toolset_guide.xml:498 +#: toolset_guide.xml:303 toolset_guide.xml:453 toolset_guide.xml:522 #, no-c-format msgid "Option" msgstr "选项" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:280 toolset_guide.xml:367 toolset_guide.xml:430 -#: toolset_guide.xml:499 +#: toolset_guide.xml:304 toolset_guide.xml:391 toolset_guide.xml:454 +#: toolset_guide.xml:523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description" msgstr "" @@ -666,97 +666,97 @@ msgstr "" "描述" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:285 toolset_guide.xml:435 +#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:459 #, no-c-format msgid "--quiet" msgstr "--quiet" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:286 toolset_guide.xml:436 +#: toolset_guide.xml:310 toolset_guide.xml:460 #, no-c-format msgid "don't output the script to stdout" msgstr "不要把脚本输出到stdout" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:289 +#: toolset_guide.xml:313 #, no-c-format msgid "--drop" msgstr "--drop" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:290 +#: toolset_guide.xml:314 #, no-c-format msgid "only drop the tables" msgstr "只进行drop tables的步骤" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:293 +#: toolset_guide.xml:317 #, no-c-format msgid "--create" msgstr "--create" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:294 +#: toolset_guide.xml:318 #, no-c-format msgid "only create the tables" msgstr "只创建表" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:297 toolset_guide.xml:439 +#: toolset_guide.xml:321 toolset_guide.xml:463 #, no-c-format msgid "--text" msgstr "--text" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:298 +#: toolset_guide.xml:322 #, no-c-format msgid "don't export to the database" msgstr "不执行在数据库中运行的步骤" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:301 +#: toolset_guide.xml:325 #, no-c-format msgid "--output=my_schema.ddl" msgstr "--output=my_schema.ddl" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:302 +#: toolset_guide.xml:326 #, no-c-format msgid "output the ddl script to a file" msgstr "把输出的ddl脚本输出到一个文件" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:305 toolset_guide.xml:443 toolset_guide.xml:504 +#: toolset_guide.xml:329 toolset_guide.xml:467 toolset_guide.xml:528 #, no-c-format msgid "--naming=eg.MyNamingStrategy" msgstr "--naming=eg.MyNamingStrategy" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:306 toolset_guide.xml:444 toolset_guide.xml:505 +#: toolset_guide.xml:330 toolset_guide.xml:468 toolset_guide.xml:529 #, fuzzy, no-c-format msgid "select a NamingStrategy" msgstr "在hibernate.properties文件中" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:451 toolset_guide.xml:512 +#: toolset_guide.xml:333 toolset_guide.xml:475 toolset_guide.xml:536 #, no-c-format msgid "--config=hibernate.cfg.xml" msgstr "--config=hibernate.cfg.xml" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:310 +#: toolset_guide.xml:334 #, no-c-format msgid "read Hibernate configuration from an XML file" msgstr "从XML文件读入Hibernate配置" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:313 toolset_guide.xml:447 toolset_guide.xml:508 +#: toolset_guide.xml:337 toolset_guide.xml:471 toolset_guide.xml:532 #, no-c-format msgid "--properties=hibernate.properties" msgstr "--properties=hibernate.properties" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:314 toolset_guide.xml:448 toolset_guide.xml:509 +#: toolset_guide.xml:338 toolset_guide.xml:472 toolset_guide.xml:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "read database properties from a file" msgstr "" @@ -768,37 +768,37 @@ msgstr "" "从文件中读取数据库属性" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:317 +#: toolset_guide.xml:341 #, no-c-format msgid "--format" msgstr "--format" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:318 +#: toolset_guide.xml:342 #, no-c-format msgid "format the generated SQL nicely in the script" msgstr "把脚本中的SQL语句对齐和美化" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:321 +#: toolset_guide.xml:345 #, no-c-format msgid "--delimiter=;" msgstr "--delimiter=;" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:322 +#: toolset_guide.xml:346 #, no-c-format msgid "set an end of line delimiter for the script" msgstr "为脚本设置行结束符" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:328 +#: toolset_guide.xml:352 #, no-c-format msgid "You may even embed SchemaExport in your application:" msgstr "你甚至可以在你的应用程序中嵌入SchemaExport工具:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:332 +#: toolset_guide.xml:356 #, no-c-format msgid "" "-D<property>-D<property>系统参数" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:348 +#: toolset_guide.xml:372 #, no-c-format msgid "in hibernate.properties" msgstr "在hibernate.properties文件中" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:351 +#: toolset_guide.xml:375 #, no-c-format msgid "in a named properties file with --properties" msgstr "" @@ -840,98 +840,98 @@ msgstr "" "指定" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:355 +#: toolset_guide.xml:379 #, no-c-format msgid "The needed properties are:" msgstr "所需的参数包括:" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:360 +#: toolset_guide.xml:384 #, no-c-format msgid "SchemaExport Connection Properties" msgstr "SchemaExport 连接属性" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:366 +#: toolset_guide.xml:390 #, no-c-format msgid "Property Name" msgstr "属性名" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:372 +#: toolset_guide.xml:396 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.driver_class" msgstr "hibernate.connection.driver_class" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:373 +#: toolset_guide.xml:397 #, no-c-format msgid "jdbc driver class" msgstr "jdbc driver class" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:376 +#: toolset_guide.xml:400 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.url" msgstr "hibernate.connection.url" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:377 +#: toolset_guide.xml:401 #, no-c-format msgid "jdbc url" msgstr "jdbc url" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:380 +#: toolset_guide.xml:404 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.username" msgstr "hibernate.connection.username" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:381 +#: toolset_guide.xml:405 #, no-c-format msgid "database user" msgstr "database user" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:384 +#: toolset_guide.xml:408 #, no-c-format msgid "hibernate.connection.password" msgstr "hibernate.connection.password" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:385 +#: toolset_guide.xml:409 #, no-c-format msgid "user password" msgstr "user password" #. Tag: literal -#: toolset_guide.xml:388 +#: toolset_guide.xml:412 #, no-c-format msgid "hibernate.dialect" msgstr "hibernate.dialect" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:389 +#: toolset_guide.xml:413 #, no-c-format msgid "dialect" msgstr "方言(dialect)" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:398 +#: toolset_guide.xml:422 #, no-c-format msgid "Using Ant" msgstr "使用Ant(Using Ant)" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:400 +#: toolset_guide.xml:424 #, no-c-format msgid "" "You can call SchemaExport from your Ant build script:" msgstr "你可以在你的Ant build脚本中调用SchemaExport:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:404 +#: toolset_guide.xml:428 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -954,13 +954,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:409 +#: toolset_guide.xml:433 #, no-c-format msgid "Incremental schema updates" msgstr "对schema的增量更新(Incremental schema updates)" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:411 +#: toolset_guide.xml:435 #, no-c-format msgid "" "The SchemaUpdate tool will update an existing schema with " @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "有JDBC驱动都有效。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:417 +#: toolset_guide.xml:441 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -982,19 +982,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:423 +#: toolset_guide.xml:447 #, no-c-format msgid "SchemaUpdate Command Line Options" msgstr "SchemaUpdate命令行选项" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:440 +#: toolset_guide.xml:464 #, no-c-format msgid "don't export the script to the database" msgstr "不把脚本输出到数据库" #. Tag: entry -#: toolset_guide.xml:452 toolset_guide.xml:513 +#: toolset_guide.xml:476 toolset_guide.xml:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "specify a .cfg.xml file" msgstr "" @@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "" "指定一个文件" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:458 +#: toolset_guide.xml:482 #, no-c-format msgid "You may embed SchemaUpdate in your application:" msgstr "你可以在你的应用程序中嵌入SchemaUpdate工具:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:462 +#: toolset_guide.xml:486 #, no-c-format msgid "" "SchemaUpdate from the Ant script:" msgstr "你可以在Ant脚本中调用SchemaUpdate:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:473 +#: toolset_guide.xml:497 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:478 +#: toolset_guide.xml:502 #, no-c-format msgid "Schema validation" msgstr "Schema 校验" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:480 +#: toolset_guide.xml:504 #, no-c-format msgid "" "The SchemaValidator tool will validate that the existing " @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" "是对所有的JDBC驱动都适用。这一工具在测试的时候特别有用。" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:486 +#: toolset_guide.xml:510 #, no-c-format msgid "" "java -cp hibernate_classpaths " @@ -1078,19 +1078,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: toolset_guide.xml:492 +#: toolset_guide.xml:516 #, no-c-format msgid "SchemaValidator Command Line Options" msgstr "SchemaValidator命令行参数" #. Tag: para -#: toolset_guide.xml:519 +#: toolset_guide.xml:543 #, no-c-format msgid "You may embed SchemaValidator in your application:" msgstr "你可以在你的应用程序中嵌入SchemaValidator:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:523 +#: toolset_guide.xml:547 #, no-c-format msgid "" "SchemaValidator from the Ant script:" msgstr "你可以在Ant脚本中调用SchemaValidator:" #. Tag: programlisting -#: toolset_guide.xml:534 +#: toolset_guide.xml:558 #, no-c-format msgid "" "\n" diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po index f3e8c10203..e61389dbe4 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: transactions.xml:5 +#: transactions.xml:29 #, no-c-format msgid "Transactions And Concurrency" msgstr "事务和并发" #. Tag: para -#: transactions.xml:7 +#: transactions.xml:31 #, no-c-format msgid "" "The most important point about Hibernate and concurrency control is that it " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "使用 的数据库系统的事务隔离规范。" #. Tag: para -#: transactions.xml:14 +#: transactions.xml:38 #, no-c-format msgid "" "Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "能,Session同时也是事务范围内的缓存(cache)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:22 +#: transactions.xml:46 #, no-c-format msgid "" "In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "面会讨论乐观并发控制和这个API。" #. Tag: para -#: transactions.xml:29 +#: transactions.xml:53 #, no-c-format msgid "" "We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the " @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" "应用 程序的长事务。" #. Tag: title -#: transactions.xml:36 +#: transactions.xml:60 #, no-c-format msgid "Session and transaction scopes" msgstr "Session和事务范围(transaction scope)" #. Tag: para -#: transactions.xml:38 +#: transactions.xml:62 #, no-c-format msgid "" "A SessionFactory is an expensive-to-create, threadsafe " @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Configuraion的实例来创建。" #. Tag: para -#: transactions.xml:44 +#: transactions.xml:68 #, no-c-format msgid "" "A Session is an inexpensive, non-threadsafe object that " @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "此假若不使用的时候它不消费任何资源。" #. Tag: para -#: transactions.xml:52 +#: transactions.xml:76 #, no-c-format msgid "" "To complete this picture you also have to think about database transactions. " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "数据库事务开着,直到整个工作单元完成才关闭这个事务,这绝不是一个好的设计。" #. Tag: para -#: transactions.xml:61 +#: transactions.xml:85 #, no-c-format msgid "" "What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate " @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "" "Session?,你又如何划分数据库事务的边界呢?" #. Tag: title -#: transactions.xml:69 +#: transactions.xml:93 #, no-c-format msgid "Unit of work" msgstr "操作单元(Unit of work)" #. Tag: para -#: transactions.xml:71 +#: transactions.xml:95 #, no-c-format msgid "" "First, don't use the session-per-operation antipattern, " @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "" "为,因为很多小的事务比一个清晰定义的工作单元性能差。后者也更容易维护和扩展。" #. Tag: para -#: transactions.xml:87 -#, no-c-format +#: transactions.xml:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The most common pattern in a multi-user client/server application is " "session-per-request. In this model, a request from the " -"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " +"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a " "new Hibernate Session is opened, and all database " "operations are executed in this unit of work. Once the work has been " "completed (and the response for the client has been prepared), the session " @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "" "这种模式对 于大多数应用程序来说是很棒的。" #. Tag: para -#: transactions.xml:99 -#, no-c-format +#: transactions.xml:123 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in " "management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you have " "to do is start a transaction when a server request has to be processed, and " -"end the transaction before the response is send to the client. You can do " +"end the transaction before the response is sent to the client. You can do " "this in any way you like, common solutions are ServletFilter, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a proxy/" "interception container. An EJB container is a standardized way to implement " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "移植性都有好处。" #. Tag: para -#: transactions.xml:112 +#: transactions.xml:136 #, no-c-format msgid "" "Your application code can access a \"current session\" to process the " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "时,必须配置它,请参见。" #. Tag: para -#: transactions.xml:120 +#: transactions.xml:144 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it is convenient to extend the scope of a SessionOpen Session in View这一模式的提示和示例。" #. Tag: title -#: transactions.xml:135 +#: transactions.xml:159 #, no-c-format msgid "Long conversations" msgstr "长对话" #. Tag: para -#: transactions.xml:137 +#: transactions.xml:161 #, no-c-format msgid "" "The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "面的例子:" #. Tag: para -#: transactions.xml:147 +#: transactions.xml:171 #, no-c-format msgid "" "The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been " @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "literal> 和数据 库事务载入(load)的。用户可以随意修改对话框中的数据对象。" #. Tag: para -#: transactions.xml:154 +#: transactions.xml:178 #, no-c-format msgid "" "The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to be " @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "这个信息的人,不会出现 修改冲突。" #. Tag: para -#: transactions.xml:162 +#: transactions.xml:186 #, no-c-format msgid "" "We call this unit of work, from the point of view of the user, a long " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "transaction)。 在你的应用程序中,可以有很多种方法来实现它。" #. Tag: para -#: transactions.xml:168 +#: transactions.xml:192 #, no-c-format msgid "" "A first naive implementation might keep the Session and " @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "" "的数目。" #. Tag: para -#: transactions.xml:176 -#, no-c-format +#: transactions.xml:200 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, we have to use several database transactions to implement the " -"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes " +"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes " "becomes the partial responsibility of the application tier. A single " "conversation usually spans several database transactions. It will be atomic " "if only one of these database transactions (the last one) stores the updated " @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" "Hibernate的下述特性的时候:" #. Tag: para -#: transactions.xml:189 -#, no-c-format +#: transactions.xml:213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatic Versioning - Hibernate can do automatic " "optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a " -"concurrent modification occured during user think time. Usually we only " +"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only " "check at the end of the conversation." msgstr "" "自动版本化 - Hibernate能够自动进行乐观并发控制 ,如果在" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "时才检查。" #. Tag: para -#: transactions.xml:197 +#: transactions.xml:221 #, no-c-format msgid "" "Detached Objects - If you decide to use the already " @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "" "request-with-detached-objects。自动版本化被用来隔离并发修改。" #. Tag: para -#: transactions.xml:207 -#, no-c-format +#: transactions.xml:231 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Extended (or Long) Session - The Hibernate " "Session may be disconnected from the underlying JDBC " @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "session-per-conversation and makes even reattachment " "unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent " "modifications and the Session is usually not allowed to " -"be flushed automatically, but explicitely." +"be flushed automatically, but explicitly." msgstr "" "Extended (or Long) Session - Hibernate 的" "Session 可以在数据库事务提交之后和底层的JDBC连接断开,当一" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "literal>通常不允许自动flush,而是明确flush。" #. Tag: para -#: transactions.xml:220 +#: transactions.xml:244 #, no-c-format msgid "" "Both session-per-request-with-detached-objects and " @@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "" "并发 控制那部分再进行讨论。" #. Tag: title -#: transactions.xml:229 +#: transactions.xml:253 #, no-c-format msgid "Considering object identity" msgstr "关注对象标识(Considering object identity)" #. Tag: para -#: transactions.xml:231 +#: transactions.xml:255 #, no-c-format msgid "" "An application may concurrently access the same persistent state in two " @@ -433,31 +433,31 @@ msgstr "" "两种不同的标识语义:" #. Tag: term -#: transactions.xml:240 +#: transactions.xml:264 #, no-c-format msgid "Database Identity" msgstr "数据库标识" #. Tag: literal -#: transactions.xml:243 +#: transactions.xml:267 #, no-c-format msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )" msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )" #. Tag: term -#: transactions.xml:248 +#: transactions.xml:272 #, no-c-format msgid "JVM Identity" msgstr "JVM 标识" #. Tag: literal -#: transactions.xml:251 +#: transactions.xml:275 #, no-c-format msgid "foo==bar" msgstr "foo==bar" #. Tag: para -#: transactions.xml:257 +#: transactions.xml:281 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Then for objects attached to a particular " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "候使用自动版本化和乐 观锁定方法来解决。" #. Tag: para -#: transactions.xml:266 +#: transactions.xml:290 #, no-c-format msgid "" "This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "的使用==进行对象比较。" #. Tag: para -#: transactions.xml:275 +#: transactions.xml:299 #, no-c-format msgid "" "However, an application that uses == outside of a " @@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "" "Hibernate的问题,而仅仅是一个关于Java对象标识和判等行为如何实现的问题。" #. Tag: title -#: transactions.xml:296 +#: transactions.xml:320 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "常见问题" #. Tag: para -#: transactions.xml:298 +#: transactions.xml:322 #, no-c-format msgid "" "Never use the anti-patterns session-per-user-session or " @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "解该模式的应用前提。" #. Tag: para -#: transactions.xml:307 +#: transactions.xml:331 #, no-c-format msgid "" "A Session is not thread-safe. Things which are supposed " @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "literal>。" #. Tag: para -#: transactions.xml:318 +#: transactions.xml:342 #, no-c-format msgid "" "An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database " @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "行。" #. Tag: para -#: transactions.xml:330 +#: transactions.xml:354 #, no-c-format msgid "" "The Session caches every object that is in persistent " @@ -620,16 +620,16 @@ msgstr "" "literal>打开也意味着出现脏数据的可能性很高。" #. Tag: title -#: transactions.xml:348 +#: transactions.xml:372 #, no-c-format msgid "Database transaction demarcation" msgstr "数据库事务声明" #. Tag: para -#: transactions.xml:350 -#, no-c-format +#: transactions.xml:374 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No " +"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No " "communication with the database can occur outside of a database transaction " "(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit " "mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "独的数据库事务总是比很多琐碎的事务性能更好,即时对读数据而言也是一样。" #. Tag: para -#: transactions.xml:360 +#: transactions.xml:384 #, no-c-format msgid "" "A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web- " @@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "" "Session 的同步也可以自动完成。" #. Tag: para -#: transactions.xml:370 -#, no-c-format +#: transactions.xml:394 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "However, it is often desirable to keep your persistence layer portable " "between non-managed resource-local environments, and systems that can rely " "on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic " -"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called " +"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called " "Transaction that translates into the native transaction " "system of your deployment environment. This API is actually optional, but we " "strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean." @@ -685,38 +685,38 @@ msgstr "" "烈 推荐你使用,除非你用CMT session bean。" #. Tag: para -#: transactions.xml:379 +#: transactions.xml:403 #, no-c-format msgid "" "Usually, ending a Session involves four distinct phases:" msgstr "通常情况下,结束 Session 包含了四个不同的阶段:" #. Tag: para -#: transactions.xml:385 +#: transactions.xml:409 #, no-c-format msgid "flush the session" msgstr "同步session(flush,刷出到磁盘)" #. Tag: para -#: transactions.xml:390 +#: transactions.xml:414 #, no-c-format msgid "commit the transaction" msgstr "提交事务" #. Tag: para -#: transactions.xml:395 +#: transactions.xml:419 #, no-c-format msgid "close the session" msgstr "关闭session" #. Tag: para -#: transactions.xml:400 +#: transactions.xml:424 #, no-c-format msgid "handle exceptions" msgstr "处理异常" #. Tag: para -#: transactions.xml:406 +#: transactions.xml:430 #, no-c-format msgid "" "Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer " @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "" "环境下的事务声明和异常处理。" #. Tag: title -#: transactions.xml:413 +#: transactions.xml:437 #, no-c-format msgid "Non-managed environment" msgstr "非托管环境" #. Tag: para -#: transactions.xml:415 +#: transactions.xml:439 #, no-c-format msgid "" "If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database " @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "非DataSource)连接池机制 来处理。session/transaction处理方式如下所示:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:422 +#: transactions.xml:446 #, no-c-format msgid "" "flush() the Session " "explicitly - the call to commit() automatically triggers " -"the synchronization (depending upon the FlushMode for the session. A call to close() marks " -"the end of a session. The main implication of close() is " -"that the JDBC connection will be relinquished by the session. This Java code " -"is portable and runs in both non-managed and JTA environments." +"the synchronization (depending upon the FlushMode for the session. A call to close() " +"marks the end of a session. The main implication of close() is that the JDBC connection will be relinquished by the session. " +"This Java code is portable and runs in both non-managed and JTA environments." msgstr "" "你不需要显式flush()Session - 对" "commit()的调用会自动触发session的同步(取决于session的" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "下都可以运行。" #. Tag: para -#: transactions.xml:433 +#: transactions.xml:457 #, no-c-format msgid "" "A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current session\" " @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "更加灵活的方案是Hibernate内置的\"current session\"上下文管理,前文已经讲过:" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:438 +#: transactions.xml:462 #, no-c-format msgid "" "org.hibernate.transaction." @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "" "\"thread\"" #. Tag: title -#: transactions.xml:459 +#: transactions.xml:483 #, no-c-format msgid "Using JTA" msgstr "使用JTA" #. Tag: para -#: transactions.xml:461 +#: transactions.xml:485 #, no-c-format msgid "" "If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB " @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "独立的JTA实现,使用它而不使用EJB。Hibernate提供了两种策略进行JTA集成。" #. Tag: para -#: transactions.xml:468 +#: transactions.xml:492 #, no-c-format msgid "" "If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the " @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" "环境下是一样的。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:474 +#: transactions.xml:498 #, no-c-format msgid "" "Session, that is, " @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "JTA UserTransactionAPI。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:482 +#: transactions.xml:506 #, no-c-format msgid "" " API ,你自动得到了绑定到事务的“当前”Session。 " #. Tag: para -#: transactions.xml:499 -#, no-c-format +#: transactions.xml:523 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that you should choose org.hibernate.transaction." "JTATransactionFactory if you use JTA directly (BMT), and " @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "" "to also set hibernate.transaction.manager_lookup_class. " "Furthermore, make sure that your hibernate." "current_session_context_class is either unset (backwards " -"compatiblity), or set to \"jta\"." +"compatibility), or set to \"jta\"." msgstr "" "注意,当你配置Hibernate的transaction factory的时候,在直接使用JTA的时候" "(BMT),你应该选择org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\"jta\"。" #. Tag: para -#: transactions.xml:508 -#, no-c-format +#: transactions.xml:532 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The getCurrentSession() operation has one downside in a " "JTA environment. There is one caveat to the use of after_statementIterator instances returned by scroll() or iterate(). You must " "release the underlying database cursor by calling ScrollableResults." -"close() or Hibernate.close(Iterator) explicity " +"close() or Hibernate.close(Iterator) explicitly " "from a finally block. (Of course, most applications can " "easily avoid using scroll() or iterate() at all from the JTA or CMT code.)" @@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "" "literal>。)" #. Tag: title -#: transactions.xml:524 +#: transactions.xml:548 #, no-c-format msgid "Exception handling" msgstr "异常处理" #. Tag: para -#: transactions.xml:526 +#: transactions.xml:550 #, no-c-format msgid "" "If the Session throws an exception (including any " @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "方法,以关闭掉 Session。" #. Tag: para -#: transactions.xml:537 +#: transactions.xml:561 #, no-c-format msgid "" "The HibernateException, which wraps most of the errors " @@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "" "处理。" #. Tag: para -#: transactions.xml:549 -#, no-c-format +#: transactions.xml:573 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate wraps SQLExceptions thrown while interacting " "with the database in a JDBCException. In fact, Hibernate " -"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of " +"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of " "JDBCException. The underlying SQLException is always available via JDBCException.getCause(). Hibernate converts the SQLException into an " @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "JDBCException子类型是:" #. Tag: para -#: transactions.xml:565 +#: transactions.xml:589 #, no-c-format msgid "" "JDBCConnectionException - indicates an error with the " @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "JDBCConnectionException - 指明底层的JDBC通讯出现错误" #. Tag: para -#: transactions.xml:571 +#: transactions.xml:595 #, no-c-format msgid "" "SQLGrammarException - indicates a grammar or syntax " @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "SQLGrammarException - 指明发送的SQL语句的语法或者格式错误" #. Tag: para -#: transactions.xml:577 +#: transactions.xml:601 #, no-c-format msgid "" "ConstraintViolationException - indicates some form of " @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "ConstraintViolationException - 指明某种类型的约束违例错误" #. Tag: para -#: transactions.xml:583 +#: transactions.xml:607 #, no-c-format msgid "" "LockAcquisitionException - indicates an error acquiring a " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "需的锁级别时出现的错误。" #. Tag: para -#: transactions.xml:589 +#: transactions.xml:613 #, no-c-format msgid "" "GenericJDBCException - a generic exception which did not " @@ -1156,14 +1156,14 @@ msgid "" msgstr "GenericJDBCException - 不属于任何其他种类的原生异常" #. Tag: title -#: transactions.xml:599 +#: transactions.xml:623 #, no-c-format msgid "Transaction timeout" msgstr "事务超时" #. Tag: para -#: transactions.xml:601 -#, no-c-format +#: transactions.xml:625 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "One extremely important feature provided by a managed environment like EJB " "that is never provided for non-managed code is transaction timeout. " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "" "However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring " "that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited " "by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate " -"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the " +"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the " "Hibernate Transaction object." msgstr "" "EJB这样的托管环境有一项极为重要的特性,而它从未在非托管环境中提供过,那就是事" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Hibernate Transaction对象进行抽象。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:614 +#: transactions.xml:638 #, no-c-format msgid "" "setTimeout() may not be called in a CMT bean, " @@ -1219,13 +1219,13 @@ msgstr "" "是被声明式定义的。" #. Tag: title -#: transactions.xml:626 +#: transactions.xml:650 #, no-c-format msgid "Optimistic concurrency control" msgstr "乐观并发控制(Optimistic concurrency control)" #. Tag: para -#: transactions.xml:628 +#: transactions.xml:652 #, no-c-format msgid "" "The only approach that is consistent with high concurrency and high " @@ -1244,13 +1244,13 @@ msgstr "" "单个数据库事务范围内,版本检查也提供了防止更新丢失的好处。" #. Tag: title -#: transactions.xml:639 +#: transactions.xml:663 #, no-c-format msgid "Application version checking" msgstr "应用程序级别的版本检查(Application version checking)" #. Tag: para -#: transactions.xml:641 +#: transactions.xml:665 #, no-c-format msgid "" "In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with " @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" "离,从数据访问的角度来说是最低效的。这种使用方式和 entity EJB最相似。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:650 +#: transactions.xml:674 #, no-c-format msgid "" "version property is mapped using <" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "射,如果对象 是脏数据,在同步的时候,Hibernate会自动增加版本号。" #. Tag: para -#: transactions.xml:658 +#: transactions.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and " @@ -1313,12 +1313,12 @@ msgstr "" "丢失掉却没 有出错信息,或者需要合并更改冲突的情况。" #. Tag: para -#: transactions.xml:667 -#, no-c-format +#: transactions.xml:691 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial " "circumstances and not practical for most applications. Often not only single " -"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. " +"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. " "Hibernate offers automatic version checking with either an extended " "Session or detached instances as the design paradigm." msgstr "" @@ -1329,13 +1329,13 @@ msgstr "" "检查。" #. Tag: title -#: transactions.xml:678 +#: transactions.xml:702 #, no-c-format msgid "Extended session and automatic versioning" msgstr "扩展周期的session和自动版本化" #. Tag: para -#: transactions.xml:680 +#: transactions.xml:704 #, no-c-format msgid "" "A single Session instance and its persistent instances " @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "数据情况下重新进行业务对话的机会)。" #. Tag: para -#: transactions.xml:689 +#: transactions.xml:713 #, no-c-format msgid "" "The Session is disconnected from any underlying JDBC " @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "实例 的重新关联,在每个数据库事务中,应用程序也不需要载入读取对象实例。" #. Tag: programlisting -#: transactions.xml:697 +#: transactions.xml:721 #, no-c-format msgid "" "foo object still knows which Session这个session。" #. Tag: para -#: transactions.xml:713 +#: transactions.xml:737 #, no-c-format msgid "" "This pattern is problematic if the Session is too big to " @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Session用于单个对话,因为它很快就会出现脏数据。" #. Tag: para -#: transactions.xml:723 +#: transactions.xml:747 #, no-c-format msgid "" "(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "效果。)" #. Tag: para -#: transactions.xml:729 +#: transactions.xml:753 #, no-c-format msgid "" "Also note that you should keep the disconnected Session " @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "的层),保存在HttpSession中。" #. Tag: para -#: transactions.xml:737 +#: transactions.xml:761 #, no-c-format msgid "" "The extended session pattern, or session-per-conversationSessionlock() instead of update()update()操作。" #. Tag: title -#: transactions.xml:773 +#: transactions.xml:797 #, no-c-format msgid "Customizing automatic versioning" msgstr "定制自动版本化行为" #. Tag: para -#: transactions.xml:775 +#: transactions.xml:799 #, no-c-format msgid "" "You may disable Hibernate's automatic version increment for particular " @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgstr "" "的话,如果该属性 脏数据,Hibernate将不再增加版本号。" #. Tag: para -#: transactions.xml:782 -#, no-c-format +#: transactions.xml:806 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Legacy database schemas are often static and can't be modified. Or, other " "applications might also access the same database and don't know how to " @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" "rely on a particular column in a table. To force a version check without a " "version or timestamp property mapping, with a comparison of the state of all " "fields in a row, turn on optimistic-lock=\"all\" in the " -"<class> mapping. Note that this concepetually only " +"<class> mapping. Note that this conceptually only " "works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a " "single long Session and not session-per-request-with-" "detached-objects." @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" "request-with-detached-objects模式。" #. Tag: para -#: transactions.xml:793 +#: transactions.xml:817 #, no-c-format msgid "" "Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes " @@ -1592,15 +1592,15 @@ msgstr "" "literal>,Hibernate在同步的时候将只比较有脏 数据的字段。" #. Tag: para -#: transactions.xml:799 -#, no-c-format +#: transactions.xml:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty " "field comparison, Hibernate uses a single UPDATE " "statement (with an appropriate WHERE clause) per entity " "to execute the version check and update the information. If you use " "transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, " -"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, " +"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, " "but on update triggers in the database might be " "executed even when no changes have been made to detached instances. You can " "customize this behavior by setting select-before-update=\"true\"LockMode class defines the different lock levels that " @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "可以通过以下的机制来设置:" #. Tag: para -#: transactions.xml:838 +#: transactions.xml:862 #, no-c-format msgid "" "LockMode.WRITE is acquired automatically when Hibernate " @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "WRITE。" #. Tag: para -#: transactions.xml:844 +#: transactions.xml:868 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE may be acquired upon explicit user " @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "发送SQL的时候,锁定级别设置为LockMode.UPGRADE" #. Tag: para -#: transactions.xml:850 +#: transactions.xml:874 #, no-c-format msgid "" "LockMode.UPGRADE_NOWAIT may be acquired upon explicit " @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" "literal> 的时候,锁定级别设置LockMode.UPGRADE_NOWAIT" #. Tag: para -#: transactions.xml:856 +#: transactions.xml:880 #, no-c-format msgid "" "LockMode.READ is acquired automatically when Hibernate " @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" "进行设置。" #. Tag: para -#: transactions.xml:863 +#: transactions.xml:887 #, no-c-format msgid "" "LockMode.NONE represents the absence of a lock. All " @@ -1716,14 +1716,14 @@ msgstr "" "update() 或者saveOrUpdate()脱离该模式。" #. Tag: para -#: transactions.xml:872 +#: transactions.xml:896 #, no-c-format msgid "" "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:" msgstr "\"显式的用户指定\"可以通过以下几种方式之一来表示:" #. Tag: para -#: transactions.xml:878 +#: transactions.xml:902 #, no-c-format msgid "" "A call to Session.load(), specifying a LockMode。" #. Tag: para -#: transactions.xml:883 +#: transactions.xml:907 #, no-c-format msgid "A call to Session.lock()." msgstr "调用Session.lock()。" #. Tag: para -#: transactions.xml:888 +#: transactions.xml:912 #, no-c-format msgid "A call to Query.setLockMode()." msgstr "调用Query.setLockMode()。" #. Tag: para -#: transactions.xml:894 +#: transactions.xml:918 #, no-c-format msgid "" "If Session.load() is called with UPGRADE 方法。" #. Tag: para -#: transactions.xml:903 +#: transactions.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Session.lock() performs a version number check if the " @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "句。)" #. Tag: para -#: transactions.xml:910 +#: transactions.xml:934 #, no-c-format msgid "" "If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use " @@ -1791,13 +1791,13 @@ msgstr "" "异常)。 这一点可以确保应用程序的可移植性。" #. Tag: title -#: transactions.xml:919 +#: transactions.xml:943 #, no-c-format msgid "Connection Release Modes" msgstr "连接释放模式(Connection Release Modes)" #. Tag: para -#: transactions.xml:921 +#: transactions.xml:945 #, no-c-format msgid "" "The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection " @@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" "literal>的不同枚举值来使用不用的释放模式:" #. Tag: para -#: transactions.xml:935 -#, no-c-format +#: transactions.xml:959 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "ON_CLOSE - is essentially the legacy behavior described " -"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to " +"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to " "perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is " "closed." msgstr "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" "在第一次需要进行JDBC操作的时候获取连接,然后持有它,直到session关闭。" #. Tag: para -#: transactions.xml:942 +#: transactions.xml:966 #, no-c-format msgid "" "AFTER_TRANSACTION - says to release connections after a " @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" "literal>结束后释放连接。" #. Tag: para -#: transactions.xml:948 +#: transactions.xml:972 #, no-c-format msgid "" "AFTER_STATEMENT (also referred to as aggressive release) " @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "种情形就是使用org.hibernate.ScrollableResults。" #. Tag: para -#: transactions.xml:958 +#: transactions.xml:982 #, no-c-format msgid "" "The configuration parameter hibernate.connection.release_modeauto (the default) - this choice delegates to the release " @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" "或者给用户代码带来误导。" #. Tag: para -#: transactions.xml:975 +#: transactions.xml:999 #, no-c-format msgid "" "on_close - says to use ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. " @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "为了向下兼容的,但是已经完全不被鼓励使用了。" #. Tag: para -#: transactions.xml:981 +#: transactions.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "after_transaction - says to use ConnectionReleaseMode." @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" "态,连接会像AFTER_STATEMENT那样被释放。" #. Tag: para -#: transactions.xml:989 +#: transactions.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "after_statement - says to use ConnectionReleaseMode." diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po index dd2124a4a9..520b7607b6 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#: xml.xml:5 +#: xml.xml:29 #, no-c-format msgid "XML Mapping" msgstr "XML映射" #. Tag: emphasis -#: xml.xml:7 +#: xml.xml:31 #, no-c-format msgid "" "Note that this is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is under " @@ -25,13 +25,13 @@ msgid "" msgstr "注意这是Hibernate 3.0的一个实验性的特性。这一特性仍在积极开发中。" #. Tag: title -#: xml.xml:13 +#: xml.xml:37 #, no-c-format msgid "Working with XML data" msgstr "用XML数据进行工作" #. Tag: para -#: xml.xml:15 +#: xml.xml:39 #, no-c-format msgid "" "Hibernate lets you work with persistent XML data in much the same way you " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "析过的XML树 可以被认为是代替POJO的另外一种在对象层面上表示关系型数据的途径." #. Tag: para -#: xml.xml:22 +#: xml.xml:46 #, no-c-format msgid "" "Hibernate supports dom4j as API for manipulating XML trees. You can write " @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "(合并操作merge()目前还不支持)。" #. Tag: para -#: xml.xml:32 +#: xml.xml:56 #, no-c-format msgid "" "This feature has many applications including data import/export, " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "及 基于XSLT的报表。" #. Tag: para -#: xml.xml:37 +#: xml.xml:61 #, no-c-format msgid "" "A single mapping may be used to simultaneously map properties of a class and " @@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "" "类, 它也可以用来只映射XML文档。" #. Tag: title -#: xml.xml:44 +#: xml.xml:68 #, no-c-format msgid "Specifying XML and class mapping together" msgstr "指定同时映射XML和类" #. Tag: para -#: xml.xml:46 +#: xml.xml:70 #, no-c-format msgid "Here is an example of mapping a POJO and XML simultaneously:" msgstr "这是一个同时映射POJO和XML的例子:" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:50 +#: xml.xml:74 #, no-c-format msgid "" "node " @@ -192,25 +192,25 @@ msgstr "" "一:" #. Tag: para -#: xml.xml:84 +#: xml.xml:108 #, no-c-format msgid "\"element-name\" - map to the named XML element" msgstr "\"element-name\" - 映射为指定的XML元素" #. Tag: para -#: xml.xml:87 +#: xml.xml:111 #, no-c-format msgid "\"@attribute-name\" - map to the named XML attribute" msgstr "\"@attribute-name\" - 映射为指定的XML属性" #. Tag: para -#: xml.xml:90 +#: xml.xml:114 #, no-c-format msgid "\".\" - map to the parent element" msgstr "\".\" - 映射为父元素" #. Tag: para -#: xml.xml:93 +#: xml.xml:117 #, no-c-format msgid "" "\"element-name/@attribute-name\" - map to the named " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "性" #. Tag: para -#: xml.xml:100 +#: xml.xml:124 #, no-c-format msgid "" "For collections and single valued associations, there is an additional " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "本身不出现),而集合则根本不出现。" #. Tag: para -#: xml.xml:110 +#: xml.xml:134 #, no-c-format msgid "" "You should be careful not to leave embed-xml=\"true\" for " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "literal>),因为XML不能很好地处理 循环引用!" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:115 +#: xml.xml:139 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: xml.xml:130 +#: xml.xml:154 #, no-c-format msgid "" "If you set embed-xml=\"true\" on the <one-to-" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "(embed-xml=\"true\"), 则数据看上去就像这样:" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:135 +#: xml.xml:159 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -361,13 +361,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: xml.xml:141 +#: xml.xml:165 #, no-c-format msgid "Manipulating XML data" msgstr "操作XML数据" #. Tag: para -#: xml.xml:143 +#: xml.xml:167 #, no-c-format msgid "" "Let's rearead and update XML documents in the application. We do this by " @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "让我们来读入和更新应用程序中的XML文档。通过获取一个dom4j会话可以做到这一点:" #. Tag: programlisting -#: xml.xml:148 +#: xml.xml:172 #, no-c-format msgid "" "