HHH-5059 - callouts and programlistings with highlighting
git-svn-id: https://svn.jboss.org/repos/hibernate/core/trunk@19232 1b8cb986-b30d-0410-93ca-fae66ebed9b2
This commit is contained in:
parent
2b4acb916e
commit
c47267d3bb
|
@ -448,7 +448,7 @@ public String getName() { ... }
|
|||
<area coords="11" id="hm10" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting language="JAVA" role="JAVA">@Column(
|
||||
<programlisting>@Column(
|
||||
name="columnName";
|
||||
boolean unique() default false;
|
||||
boolean nullable() default true;
|
||||
|
@ -2652,7 +2652,7 @@ public SortedSet<Ticket> getTickets() {
|
|||
<area coords="4" id="cache-hm3" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting language="JAVA" role="JAVA">@Cache(
|
||||
<programlisting>@Cache(
|
||||
CacheConcurrencyStrategy usage();
|
||||
String region() default "";
|
||||
String include() default "all";
|
||||
|
@ -4353,4 +4353,4 @@ session.disableFetchProfile( "customer-with-orders" ); // or just close the sess
|
|||
Hibernate Core documentation.</para>
|
||||
</section>
|
||||
</section>
|
||||
</chapter>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
<area id="hm6" coords="7"/>
|
||||
<area id="hm7" coords="8"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<hibernate-mapping
|
||||
<programlisting><![CDATA[<hibernate-mapping
|
||||
schema="schemaName"
|
||||
catalog="catalogName"
|
||||
default-cascade="cascade_style"
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@
|
|||
<area id="class20" coords="21"/>
|
||||
<area id="class21" coords="22"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<class
|
||||
<programlisting><![CDATA[<class
|
||||
name="ClassName"
|
||||
table="tableName"
|
||||
discriminator-value="discriminator_value"
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@
|
|||
<area id="id4" coords="5" />
|
||||
<area id="id5" coords="6" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<id
|
||||
<programlisting><![CDATA[<id
|
||||
name="propertyName"
|
||||
type="typename"
|
||||
column="column_name"
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
<area id="discriminator4" coords="5" />
|
||||
<area id="discriminator5" coords="6" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<discriminator
|
||||
<programlisting><![CDATA[<discriminator
|
||||
column="discriminator_column"
|
||||
type="discriminator_type"
|
||||
force="true|false"
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
<area id="version6" coords="7"/>
|
||||
<area id="version7" coords="8"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<version
|
||||
<programlisting><![CDATA[<version
|
||||
column="version_column"
|
||||
name="propertyName"
|
||||
type="typename"
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@
|
|||
<area id="timestamp5" coords="6" />
|
||||
<area id="timestamp6" coords="7" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<timestamp
|
||||
<programlisting><![CDATA[<timestamp
|
||||
column="timestamp_column"
|
||||
name="propertyName"
|
||||
access="field|property|ClassName"
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@
|
|||
<area id="property11" coords="12"/>
|
||||
<area id="property12" coords="13"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<property
|
||||
<programlisting><![CDATA[<property
|
||||
name="propertyName"
|
||||
column="column_name"
|
||||
type="typename"
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@
|
|||
<area id="manytoone15" coords="16"/>
|
||||
<area id="manytoone16" coords="17"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<many-to-one
|
||||
<programlisting><![CDATA[<many-to-one
|
||||
name="propertyName"
|
||||
column="column_name"
|
||||
class="ClassName"
|
||||
|
@ -1924,7 +1924,7 @@
|
|||
<area id="onetoone9" coords="10"/>
|
||||
<area id="onetoone10" coords="11"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<one-to-one
|
||||
<programlisting><![CDATA[<one-to-one
|
||||
name="propertyName"
|
||||
class="ClassName"
|
||||
cascade="cascade_style"
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@
|
|||
<area id="component7" coords="8"/>
|
||||
<area id="component8" coords="9"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<component
|
||||
<programlisting><![CDATA[<component
|
||||
name="propertyName"
|
||||
class="className"
|
||||
insert="true|false"
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@
|
|||
<area id="properties4" coords="5"/>
|
||||
<area id="properties5" coords="6"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<properties
|
||||
<programlisting><![CDATA[<properties
|
||||
name="logicalName"
|
||||
insert="true|false"
|
||||
update="true|false"
|
||||
|
@ -2347,7 +2347,7 @@
|
|||
<area id="subclass3" coords="4"/>
|
||||
<area id="subclass4" coords="5"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<subclass
|
||||
<programlisting><![CDATA[<subclass
|
||||
name="ClassName"
|
||||
discriminator-value="discriminator_value"
|
||||
proxy="ProxyInterface"
|
||||
|
@ -2418,7 +2418,7 @@
|
|||
<area id="joinedsubclass3" coords="4"/>
|
||||
<area id="joinedsubclass4" coords="5"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<joined-subclass
|
||||
<programlisting><![CDATA[<joined-subclass
|
||||
name="ClassName"
|
||||
table="tablename"
|
||||
proxy="ProxyInterface"
|
||||
|
@ -2530,7 +2530,7 @@
|
|||
<area id="unionsubclass3" coords="4"/>
|
||||
<area id="unionsubclass4" coords="5"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<union-subclass
|
||||
<programlisting><![CDATA[<union-subclass
|
||||
name="ClassName"
|
||||
table="tablename"
|
||||
proxy="ProxyInterface"
|
||||
|
@ -2602,7 +2602,7 @@
|
|||
<area id="join5" coords="6"/>
|
||||
<area id="join6" coords="7"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<join
|
||||
<programlisting><![CDATA[<join
|
||||
table="tablename"
|
||||
schema="owner"
|
||||
catalog="catalog"
|
||||
|
@ -2710,7 +2710,7 @@
|
|||
<area id="key5" coords="6"/>
|
||||
<area id="key6" coords="7"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<key
|
||||
<programlisting><![CDATA[<key
|
||||
column="columnname"
|
||||
on-delete="noaction|cascade"
|
||||
property-ref="propertyName"
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@
|
|||
<area id="import1" coords="2"/>
|
||||
<area id="import2" coords="3"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<import
|
||||
<programlisting><![CDATA[<import
|
||||
class="ClassName"
|
||||
rename="ShortName"
|
||||
/>]]></programlisting>
|
||||
|
@ -2903,7 +2903,7 @@
|
|||
<area id="any5" coords="6"/>
|
||||
<area id="any6" coords="7"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<any
|
||||
<programlisting><![CDATA[<any
|
||||
name="propertyName"
|
||||
id-type="idtypename"
|
||||
meta-type="metatypename"
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="mappingcollection13" coords="14"/>
|
||||
<area id="mappingcollection14" coords="15"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<map
|
||||
<programlisting><![CDATA[<map
|
||||
name="propertyName"
|
||||
table="table_name"
|
||||
schema="schema_name"
|
||||
|
@ -351,7 +351,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="index1" coords="2"/>
|
||||
<area id="index2" coords="3"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<list-index
|
||||
<programlisting><![CDATA[<list-index
|
||||
column="column_name"
|
||||
base="0|1|..."/>]]></programlisting>
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="mapkey2" coords="3"/>
|
||||
<area id="mapkey3" coords="4"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<map-key
|
||||
<programlisting><![CDATA[<map-key
|
||||
column="column_name"
|
||||
formula="any SQL expression"
|
||||
type="type_name"
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="indexmanytomany2" coords="3"/>
|
||||
<area id="indexmanytomany3" coords="3"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<map-key-many-to-many
|
||||
<programlisting><![CDATA[<map-key-many-to-many
|
||||
column="column_name"
|
||||
formula="any SQL expression"
|
||||
class="ClassName"
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="element2b" coords="3"/>
|
||||
<area id="element3b" coords="4"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<element
|
||||
<programlisting><![CDATA[<element
|
||||
column="column_name"
|
||||
formula="any SQL expression"
|
||||
type="typename"
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="manytomany7" coords="8"/>
|
||||
<area id="manytomany8" coords="9"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<many-to-many
|
||||
<programlisting><![CDATA[<many-to-many
|
||||
column="column_name"
|
||||
formula="any SQL expression"
|
||||
class="ClassName"
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set
|
|||
<area id="onetomany2" coords="3"/>
|
||||
<area id="onetomany3" coords="4"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<one-to-many
|
||||
<programlisting><![CDATA[<one-to-many
|
||||
class="ClassName"
|
||||
not-found="ignore|exception"
|
||||
entity-name="EntityName"
|
||||
|
|
|
@ -827,7 +827,7 @@ Cat fritz = (Cat) iter.next();]]></programlisting>
|
|||
<area id="cache2" coords="3"/>
|
||||
<area id="cache3" coords="4"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<programlisting role="XML"><![CDATA[<cache
|
||||
<programlisting><![CDATA[<cache
|
||||
usage="transactional|read-write|nonstrict-read-write|read-only"
|
||||
region="RegionName"
|
||||
include="all|non-lazy"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: performance\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 10:28+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -335,7 +335,8 @@ msgstr "las consultas de <literal>Criteria</literal>"
|
|||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "HQL queries if <literal>subselect</literal> fetching is used"
|
||||
msgstr "las consultas HQL si se utiliza la recuperación <literal>subselect</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"las consultas HQL si se utiliza la recuperación <literal>subselect</literal>"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -557,7 +558,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciertas operaciones <emphasis>no</emphasis> requieren inicialización de "
|
||||
"proxies:"
|
||||
|
@ -826,8 +828,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
|
||||
msgstr "Hibernate ahora ejecutará sólamente tres consultas: el patrón es 10, 10, 5."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hibernate ahora ejecutará sólamente tres consultas: el patrón es 10, 10, 5."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -910,18 +914,23 @@ msgid ""
|
|||
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> until it is explicitly "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otra manera de modificar la estrategia de recuperación para cargar objetos asociados es por medio de algo llamado un perfil de recuperación, el cual es una configuración nombrada asociada con la <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
|
||||
"interfacename> pero habilitada por nombre en la <interfacename>org.hibernate."
|
||||
"Session</interfacename>. Una vez habilitada en una <interfacename>org.hibernate."
|
||||
"Session</interfacename>, el perfil de recuperación estará en efecto para esa "
|
||||
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> hasta que se deshabilite explícitamente."
|
||||
"Otra manera de modificar la estrategia de recuperación para cargar objetos "
|
||||
"asociados es por medio de algo llamado un perfil de recuperación, el cual es "
|
||||
"una configuración nombrada asociada con la <interfacename>org.hibernate."
|
||||
"SessionFactory</interfacename> pero habilitada por nombre en la "
|
||||
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>. Una vez habilitada en "
|
||||
"una <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>, el perfil de "
|
||||
"recuperación estará en efecto para esa <interfacename>org.hibernate.Session</"
|
||||
"interfacename> hasta que se deshabilite explícitamente."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"So what does that mean? Well lets explain that by way of an example. Say we "
|
||||
"have the following mappings:"
|
||||
msgstr "¿Entonces qué significa? Vamos a explicarlo por medio de un ejemplo. Digamos que tenemos los siguientes mapeos:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Entonces qué significa? Vamos a explicarlo por medio de un ejemplo. Digamos "
|
||||
"que tenemos los siguientes mapeos:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -935,8 +944,14 @@ msgid ""
|
|||
"to use a fetch profile to achieve that. Just add the following to your "
|
||||
"mapping:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora normalmente cuando reciba una referencia a un cliente en particular, el grupo de pedidos será perezoso lo que significa que aún no habremos cargado esos pedidos de la base de datos. Usualmente esto está bien. Ahora digamos que tiene un ejemplo en donde es más eficiente el cargar el cliente y sus pedidos juntos. Una manera es utilizar las estrategias de \"recuperación dinámica\" por medio de peticiones de criterio o un HQL. Pero otra opción es "
|
||||
"utilizar un perfi de recuperación para lograr esto. Simplemente agregue lo siguiente a su mapeo:"
|
||||
"Ahora normalmente cuando reciba una referencia a un cliente en particular, "
|
||||
"el grupo de pedidos será perezoso lo que significa que aún no habremos "
|
||||
"cargado esos pedidos de la base de datos. Usualmente esto está bien. Ahora "
|
||||
"digamos que tiene un ejemplo en donde es más eficiente el cargar el cliente "
|
||||
"y sus pedidos juntos. Una manera es utilizar las estrategias de "
|
||||
"\"recuperación dinámica\" por medio de peticiones de criterio o un HQL. Pero "
|
||||
"otra opción es utilizar un perfi de recuperación para lograr esto. "
|
||||
"Simplemente agregue lo siguiente a su mapeo:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -948,7 +963,9 @@ msgstr "o incluso:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Now the following code will actually load both the customer <emphasis>and "
|
||||
"their orders</emphasis>:"
|
||||
msgstr "Ahora el siguiente código de hecho cargará el cliente <emphasis>y sus órdenes</emphasis>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora el siguiente código de hecho cargará el cliente <emphasis>y sus "
|
||||
"órdenes</emphasis>:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -957,8 +974,10 @@ msgid ""
|
|||
"support additional styles. See <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
|
||||
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualmente solo se soportan los perfiles de recuperación de estilo unido pero se planear soportar estilos adicionales. Consulte <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
|
||||
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> para obtener mayores detalles."
|
||||
"Actualmente solo se soportan los perfiles de recuperación de estilo unido "
|
||||
"pero se planear soportar estilos adicionales. Consulte <ulink url=\"http://"
|
||||
"opensource.atlassian.com/projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</"
|
||||
"ulink> para obtener mayores detalles."
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1009,7 +1028,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:"
|
||||
msgstr "Para la instrumentación del código byte, utilice la siguiente tarea Ant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para la instrumentación del código byte, utilice la siguiente tarea Ant:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1385,7 +1405,8 @@ msgstr "Compatibilidad de proveedor de caché/estrategia de concurrencia"
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
|
||||
msgid ""
|
||||
"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ninguno de los provedores de caché soporta todas las estrategias de "
|
||||
"concurrencia al caché. "
|
||||
|
@ -1593,7 +1614,16 @@ msgid ""
|
|||
"gain no benefit from caching query results, leads Hibernate to disable "
|
||||
"caching of query results by default. To use query caching, you will first "
|
||||
"need to enable the query cache:"
|
||||
msgstr "El poner en caché los resultados de una petición introduce algunos sobrecostos en términos del procesamiento transaccional normal de sus aplicaciones. Por ejemplo, si pone en caché los resultados de una petición frente a Person, Hibernate necesitará rastrear cuando se deben invalidar esos resultados debido a los cambios que se han guardado en Person. Eso más el hecho de que la mayoría de las aplicaciones simplemente no ganan beneficio de poner los resultados en caché, lleva a Hibernate a deshabilitar el caché de los resultados de una petición por defecto. Para utilizar el caché de peticiones primero necesita habilitar el caché de peticiones:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El poner en caché los resultados de una petición introduce algunos "
|
||||
"sobrecostos en términos del procesamiento transaccional normal de sus "
|
||||
"aplicaciones. Por ejemplo, si pone en caché los resultados de una petición "
|
||||
"frente a Person, Hibernate necesitará rastrear cuando se deben invalidar "
|
||||
"esos resultados debido a los cambios que se han guardado en Person. Eso más "
|
||||
"el hecho de que la mayoría de las aplicaciones simplemente no ganan "
|
||||
"beneficio de poner los resultados en caché, lleva a Hibernate a deshabilitar "
|
||||
"el caché de los resultados de una petición por defecto. Para utilizar el "
|
||||
"caché de peticiones primero necesita habilitar el caché de peticiones:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1605,7 +1635,9 @@ msgstr "Esta configuración crea dos nuevas regiones de caché:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, holding the "
|
||||
"cached query results"
|
||||
msgstr "<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantiene los resultados de la petición en caché"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantiene los "
|
||||
"resultados de la petición en caché"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1613,18 +1645,29 @@ msgid ""
|
|||
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, holding "
|
||||
"timestamps of the most recent updates to queryable tables. These are used to "
|
||||
"validate the results as they are served from the query cache."
|
||||
msgstr "<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantiene los sellos de fecha de las actualizaciones más recientes a las tablas de peticiones. Estas se utilizan para validar los resultados ya que se sirven desde el caché de peticiones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantiene "
|
||||
"los sellos de fecha de las actualizaciones más recientes a las tablas de "
|
||||
"peticiones. Estas se utilizan para validar los resultados ya que se sirven "
|
||||
"desde el caché de peticiones."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure your underlying cache implementation to use expiry or "
|
||||
"timeouts is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"timeouts is is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"region for the UpdateTimestampsCache be set to a higher value than the "
|
||||
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
|
||||
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
|
||||
"particular, that an LRU cache expiry policy is never appropriate."
|
||||
msgstr "Si configura su implementación de caché subyacente para utilizar los tiempos de expiración es muy importante que el tiempo de expiración del caché de la región de cachésubyacente para el UpdateTimestampsCache se establezca con un valor mayor que los tiempos de expiración de cualquiera de los cachés de resultados. De hecho, recomendamos que la región UpdateTimestampsCache no se configure con ninguna expiración. Observe en particular que nunca es apropiado una política de expiración de caché LRU. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si configura su implementación de caché subyacente para utilizar los tiempos "
|
||||
"de expiración es muy importante que el tiempo de expiración del caché de la "
|
||||
"región de cachésubyacente para el UpdateTimestampsCache se establezca con un "
|
||||
"valor mayor que los tiempos de expiración de cualquiera de los cachés de "
|
||||
"resultados. De hecho, recomendamos que la región UpdateTimestampsCache no se "
|
||||
"configure con ninguna expiración. Observe en particular que nunca es "
|
||||
"apropiado una política de expiración de caché LRU. "
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1636,11 +1679,13 @@ msgid ""
|
|||
"allows the query to look for existing cache results or add its results to "
|
||||
"the cache when it is executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como lo mencionamos anteriormente, la mayoría de las consultas no se benefician del caché o de sus resultados; de modo que por defecto "
|
||||
"las consultas individuales no se ponen en caché incluso después de habilitar el caché para peticiones. Para habilitar el caché de resultados para una petición en particular, llame a "
|
||||
"<literal>org.hibernate.Query.setCacheable(true)</literal>. Esta llamada permite que la "
|
||||
"consulta busque resultados existentes en caché o que agregue sus resultados "
|
||||
"al caché cuando se ejecuta."
|
||||
"Como lo mencionamos anteriormente, la mayoría de las consultas no se "
|
||||
"benefician del caché o de sus resultados; de modo que por defecto las "
|
||||
"consultas individuales no se ponen en caché incluso después de habilitar el "
|
||||
"caché para peticiones. Para habilitar el caché de resultados para una "
|
||||
"petición en particular, llame a <literal>org.hibernate.Query.setCacheable"
|
||||
"(true)</literal>. Esta llamada permite que la consulta busque resultados "
|
||||
"existentes en caché o que agregue sus resultados al caché cuando se ejecuta."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1650,7 +1695,13 @@ msgid ""
|
|||
"reaso, the query cache should always be used in conjunction with the second-"
|
||||
"level cache for those entities expected to be cached as part of a query "
|
||||
"result cache (just as with collection caching)."
|
||||
msgstr "El caché de peticiones no pone en caché el estado real de las entidades en el caché; pone en caché solo los valores del identificador y los resultados de tipo valor. Por esta razón, el caché de peticiones siempre se debe utilizar en conjunto con el caché de segundo nivel para aquellas entidades que se esperan poner en caché como parte de un caché de resultados de una petición (así como con el caché de colección). "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El caché de peticiones no pone en caché el estado real de las entidades en "
|
||||
"el caché; pone en caché solo los valores del identificador y los resultados "
|
||||
"de tipo valor. Por esta razón, el caché de peticiones siempre se debe "
|
||||
"utilizar en conjunto con el caché de segundo nivel para aquellas entidades "
|
||||
"que se esperan poner en caché como parte de un caché de resultados de una "
|
||||
"petición (así como con el caché de colección). "
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1682,11 +1733,16 @@ msgid ""
|
|||
"alternative to bulk eviction of the region via <literal>org.hibernate."
|
||||
"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si quiere forzar que el caché de peticiones actualice una de sus regiones (olvídese de cualquier resultado en caché que se encuentre allí) puede utilizar <literal>org."
|
||||
"hibernate.Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. Junto con la región que ha definido para la petición dada, Hibernate forzará selectivamente los resultados en caché en esa región en particular que se va a actualizar. Esto es particularmente útil en casos donde los datos subyacentes pueden "
|
||||
"haber sido actualizados por medio de un proceso separado y esta es una "
|
||||
"alternativa más eficiente que la expulsión en masa de una región por medio de <literal>org.hibernate."
|
||||
"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
|
||||
"Si quiere forzar que el caché de peticiones actualice una de sus regiones "
|
||||
"(olvídese de cualquier resultado en caché que se encuentre allí) puede "
|
||||
"utilizar <literal>org.hibernate.Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</"
|
||||
"literal>. Junto con la región que ha definido para la petición dada, "
|
||||
"Hibernate forzará selectivamente los resultados en caché en esa región en "
|
||||
"particular que se va a actualizar. Esto es particularmente útil en casos "
|
||||
"donde los datos subyacentes pueden haber sido actualizados por medio de un "
|
||||
"proceso separado y esta es una alternativa más eficiente que la expulsión en "
|
||||
"masa de una región por medio de <literal>org.hibernate.SessionFactory."
|
||||
"evictQueries()</literal>."
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1842,7 +1898,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las listas, mapas, idbags y conjuntos son las colecciones más eficientes de "
|
||||
"actualizar"
|
||||
|
@ -2211,4 +2268,3 @@ msgstr ""
|
|||
"<literal>getQueries()</literal>, <literal>getEntityNames()</literal>, "
|
||||
"<literal>getCollectionRoleNames()</literal> y "
|
||||
"<literal>getSecondLevelCacheRegionNames()</literal>."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: performance\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:38+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corina Roe <croe@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <i18@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure your underlying cache implementation to use expiry or "
|
||||
"timeouts is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"timeouts is is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"region for the UpdateTimestampsCache be set to a higher value than the "
|
||||
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
|
||||
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 14:25+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure your underlying cache implementation to use expiry or "
|
||||
"timeouts is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"timeouts is is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"region for the UpdateTimestampsCache be set to a higher value than the "
|
||||
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
|
||||
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: performance\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -407,7 +407,8 @@ msgstr "recupera via <literal>get()</literal> ou <literal>load()</literal>"
|
|||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated"
|
||||
msgstr "Recuperações que acontecem implicitamente quando navegamos por uma associação"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuperações que acontecem implicitamente quando navegamos por uma associação"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -638,8 +639,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
|
||||
msgstr "Algumas operações <emphasis>não</emphasis> requerem inicialização por proxy: "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algumas operações <emphasis>não</emphasis> requerem inicialização por proxy: "
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -840,7 +843,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can use a collection filter to get the size of a collection without "
|
||||
"initializing it:"
|
||||
msgstr "Você pode usar um filtro de coleção para saber seu tamanho sem inicializá-la:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode usar um filtro de coleção para saber seu tamanho sem inicializá-la:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -900,8 +904,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
|
||||
msgstr "O Hibernate irá executar agora apenas três consultas; o padrão é 10, 10, 5."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Hibernate irá executar agora apenas três consultas; o padrão é 10, 10, 5."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -983,17 +989,23 @@ msgid ""
|
|||
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> until it is explicitly "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Outra forma de afetar a estratégia de busca para o carregamento de objetos associados é através do chamado perfil de busca, que é uma associação de configuração de nomeada com o <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
|
||||
"Outra forma de afetar a estratégia de busca para o carregamento de objetos "
|
||||
"associados é através do chamado perfil de busca, que é uma associação de "
|
||||
"configuração de nomeada com o <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
|
||||
"interfacename>, porém ativado pelo nome no <interfacename>org.hibernate."
|
||||
"Session</interfacename>. Uma vez ativado no <interfacename>org.hibernate."
|
||||
"Session</interfacename>, o perfil de busca será afetado pelo <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> até que o mesmo seja completamente desativado."
|
||||
"Session</interfacename>, o perfil de busca será afetado pelo "
|
||||
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> até que o mesmo seja "
|
||||
"completamente desativado."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"So what does that mean? Well lets explain that by way of an example. Say we "
|
||||
"have the following mappings:"
|
||||
msgstr "O que isto significa? A explicação será através de um exemplo. Vamos dizer que nós temos os seguintes mapeamentos:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O que isto significa? A explicação será através de um exemplo. Vamos dizer "
|
||||
"que nós temos os seguintes mapeamentos:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1006,7 +1018,16 @@ msgid ""
|
|||
"fetching\" strategies via an HQL or criteria queries. But another option is "
|
||||
"to use a fetch profile to achieve that. Just add the following to your "
|
||||
"mapping:"
|
||||
msgstr "Normalmente, quando você recebe uma referência para um cliente em particular, o conjunto do cliente de pedidos será lento, significando que nós ainda não baixamos estes pedidos a partir do banco de dados. Na maioria das vezes isto é bom. Agora vamos imaginar que você possui um determinado caso de uso, onde é mais eficiente carregar o cliente e outros pedidos juntos. Uma maneira correta é utilizar as estratégias de \"busca dinâmica\" através de um HQL ou consultas de critério. Entretanto, outra opção é usar um perfil de busca para atingir o mesmo objeto. Apenas adicione o seguinte a seu mapeamento:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente, quando você recebe uma referência para um cliente em "
|
||||
"particular, o conjunto do cliente de pedidos será lento, significando que "
|
||||
"nós ainda não baixamos estes pedidos a partir do banco de dados. Na maioria "
|
||||
"das vezes isto é bom. Agora vamos imaginar que você possui um determinado "
|
||||
"caso de uso, onde é mais eficiente carregar o cliente e outros pedidos "
|
||||
"juntos. Uma maneira correta é utilizar as estratégias de \"busca dinâmica\" "
|
||||
"através de um HQL ou consultas de critério. Entretanto, outra opção é usar "
|
||||
"um perfil de busca para atingir o mesmo objeto. Apenas adicione o seguinte a "
|
||||
"seu mapeamento:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1018,7 +1039,9 @@ msgstr "ou ainda:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Now the following code will actually load both the customer <emphasis>and "
|
||||
"their orders</emphasis>:"
|
||||
msgstr "Agora que o código seguinte irá carregar ambos cliente <emphasis>e outros pedidos</emphasis>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agora que o código seguinte irá carregar ambos cliente <emphasis>e outros "
|
||||
"pedidos</emphasis>:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1027,7 +1050,8 @@ msgid ""
|
|||
"support additional styles. See <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
|
||||
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apenas os perfis de busca em estilo são suportados, mas planeja-se o suporte de estilos adicionais. Consulte <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
|
||||
"Apenas os perfis de busca em estilo são suportados, mas planeja-se o suporte "
|
||||
"de estilos adicionais. Consulte <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
|
||||
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> para maiores detalhes."
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
|
@ -1451,7 +1475,8 @@ msgstr "Compatibilidade de Estratégia de Concorrência de Cache Provedor"
|
|||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
|
||||
msgid ""
|
||||
"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum provedor de cache suporta todas as estratégias de concorrência de "
|
||||
"cache. "
|
||||
|
@ -1656,7 +1681,16 @@ msgid ""
|
|||
"gain no benefit from caching query results, leads Hibernate to disable "
|
||||
"caching of query results by default. To use query caching, you will first "
|
||||
"need to enable the query cache:"
|
||||
msgstr "A aplicação do cache nos resultados de consulta introduz alguns resultados referentes o seu processamento transacional normal de aplicações. Por exemplo, se você realizar o cache nos resultados de uma consulta do Person Hibernate, você precisará acompanhar quando estes resultados deverão ser inválidos devido alterações salvas no Person. Tudo isto, acompanhado com o fato de que a maioria dos aplicativos não recebem benefício algum ao realizar o cache nos resultados da consulta, levando o Hibernate a desativar o cache de resultados de consulta por padrão. Para uso do cache de consulta, você primeiro precisa ativar o cache de consulta:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A aplicação do cache nos resultados de consulta introduz alguns resultados "
|
||||
"referentes o seu processamento transacional normal de aplicações. Por "
|
||||
"exemplo, se você realizar o cache nos resultados de uma consulta do Person "
|
||||
"Hibernate, você precisará acompanhar quando estes resultados deverão ser "
|
||||
"inválidos devido alterações salvas no Person. Tudo isto, acompanhado com o "
|
||||
"fato de que a maioria dos aplicativos não recebem benefício algum ao "
|
||||
"realizar o cache nos resultados da consulta, levando o Hibernate a desativar "
|
||||
"o cache de resultados de consulta por padrão. Para uso do cache de consulta, "
|
||||
"você primeiro precisa ativar o cache de consulta:"
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1668,7 +1702,9 @@ msgstr "Esta configuração cria duas novas regiões de cache:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, holding the "
|
||||
"cached query results"
|
||||
msgstr "<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantendo os resultados da consulta com cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantendo os "
|
||||
"resultados da consulta com cache."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1676,18 +1712,28 @@ msgid ""
|
|||
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, holding "
|
||||
"timestamps of the most recent updates to queryable tables. These are used to "
|
||||
"validate the results as they are served from the query cache."
|
||||
msgstr "<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantém os timestamps das atualizações mais recentes para tabelas consultáveis. Elas são usadas para validar os resultados uma vez que elas são servidas a partir do cache de consulta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantém os "
|
||||
"timestamps das atualizações mais recentes para tabelas consultáveis. Elas "
|
||||
"são usadas para validar os resultados uma vez que elas são servidas a partir "
|
||||
"do cache de consulta."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure your underlying cache implementation to use expiry or "
|
||||
"timeouts is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"timeouts is is very important that the cache timeout of the underlying cache "
|
||||
"region for the UpdateTimestampsCache be set to a higher value than the "
|
||||
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
|
||||
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
|
||||
"particular, that an LRU cache expiry policy is never appropriate."
|
||||
msgstr "Se você configurar sua implementação de cache adjacente para usar expirar ou intervalo, é bastante importante que o intervalo do cache da região de cache adjacente para o UpdateTimestampsCache seja coonfigurado num valor mais alto que os intervalos de qualquer um dos caches de consulta. Na realidade, nós recomendamos que a região UpdateTimestampsCache não seja configurada para expirar. Perceba que uma política expirar do cache LRU nunca será apropriada."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você configurar sua implementação de cache adjacente para usar expirar ou "
|
||||
"intervalo, é bastante importante que o intervalo do cache da região de cache "
|
||||
"adjacente para o UpdateTimestampsCache seja coonfigurado num valor mais alto "
|
||||
"que os intervalos de qualquer um dos caches de consulta. Na realidade, nós "
|
||||
"recomendamos que a região UpdateTimestampsCache não seja configurada para "
|
||||
"expirar. Perceba que uma política expirar do cache LRU nunca será apropriada."
|
||||
|
||||
#. Tag: para
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1699,8 +1745,11 @@ msgid ""
|
|||
"allows the query to look for existing cache results or add its results to "
|
||||
"the cache when it is executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conforme mencionado acima, a maioria das consultas não se beneficiam do cache ou de seus resultados. Portanto por padrão, "
|
||||
"as consultas individuais não estão em cache mesmo depois de ativar o cache de consulta. Para habilitar o caching de resultados, chame <literal>org.hibernate.Query.setCacheable(true)</literal>. Esta chamada permite que a consulta procure "
|
||||
"Conforme mencionado acima, a maioria das consultas não se beneficiam do "
|
||||
"cache ou de seus resultados. Portanto por padrão, as consultas individuais "
|
||||
"não estão em cache mesmo depois de ativar o cache de consulta. Para "
|
||||
"habilitar o caching de resultados, chame <literal>org.hibernate.Query."
|
||||
"setCacheable(true)</literal>. Esta chamada permite que a consulta procure "
|
||||
"por resultados de caches existentes ou adicione seus resultados ao cache "
|
||||
"quando for executado. "
|
||||
|
||||
|
@ -1712,7 +1761,13 @@ msgid ""
|
|||
"reaso, the query cache should always be used in conjunction with the second-"
|
||||
"level cache for those entities expected to be cached as part of a query "
|
||||
"result cache (just as with collection caching)."
|
||||
msgstr "O cache de consulta não realiza o cache ao estado de entidades atuais no cache, ele apenas realiza o cache nos valores identificadores e resultados do tipo de valor. Por esta razão, o cache de consulta deve sempre ser usado em conjunção com o cache de segundo nível para as entidades esperadas a sofrerem o cache como parte de um cache de resultado de consulta (apenas com o cache de coleção)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cache de consulta não realiza o cache ao estado de entidades atuais no "
|
||||
"cache, ele apenas realiza o cache nos valores identificadores e resultados "
|
||||
"do tipo de valor. Por esta razão, o cache de consulta deve sempre ser usado "
|
||||
"em conjunção com o cache de segundo nível para as entidades esperadas a "
|
||||
"sofrerem o cache como parte de um cache de resultado de consulta (apenas com "
|
||||
"o cache de coleção)."
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1744,12 +1799,16 @@ msgid ""
|
|||
"alternative to bulk eviction of the region via <literal>org.hibernate."
|
||||
"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você quiser forçar um cache de consulta para uma atualização de sua região (independente de quaisquer resultados com cache encontrados nesta região), "
|
||||
"você poderá usar <literal>org."
|
||||
"hibernate.Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. Juntamente com a região que você definiu para o cache gerado, o Hibernate seletivamente forçará os resultados com cache, naquela região particular a ser atualizada. Isto é particularmente útil em casos onde dados adjacentes podem ter sido "
|
||||
"atualizados através de um processo em separado , além de ser uma alternativa mais "
|
||||
"eficiente se aplicada ao despejo de uma região de cache através "
|
||||
"de <literal>SessionFactory.evictQueries()</literal>."
|
||||
"Se você quiser forçar um cache de consulta para uma atualização de sua "
|
||||
"região (independente de quaisquer resultados com cache encontrados nesta "
|
||||
"região), você poderá usar <literal>org.hibernate.Query.setCacheMode"
|
||||
"(CacheMode.REFRESH)</literal>. Juntamente com a região que você definiu para "
|
||||
"o cache gerado, o Hibernate seletivamente forçará os resultados com cache, "
|
||||
"naquela região particular a ser atualizada. Isto é particularmente útil em "
|
||||
"casos onde dados adjacentes podem ter sido atualizados através de um "
|
||||
"processo em separado , além de ser uma alternativa mais eficiente se "
|
||||
"aplicada ao despejo de uma região de cache através de "
|
||||
"<literal>SessionFactory.evictQueries()</literal>."
|
||||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1905,7 +1964,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Tag: title
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Listas, mapas, bags de id e conjuntos são coleções mais eficientes para "
|
||||
"atualizar"
|
||||
|
@ -2270,4 +2330,3 @@ msgstr ""
|
|||
"</literal>, <literal>getEntityNames()</literal>, "
|
||||
"<literal>getCollectionRoleNames()</literal>, e "
|
||||
"<literal>getSecondLevelCacheRegionNames()</literal>. "
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
<area coords="4" id="ex.criteria.typedquery.entity.3" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Person> criteria = builder.createQuery( Person.class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Person> criteria = builder.createQuery( Person.class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
criteria.select( personRoot );
|
||||
criteria.where( builder.equal( personRoot.get( Person_.eyeColor ), "brown" ) );
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ for ( Person person : people ) { ... }</programlisting>
|
|||
<area coords="3" id="ex.criteria.typedquery.attr.2" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Integer> criteria = builder.createQuery( Integer.class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Integer> criteria = builder.createQuery( Integer.class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
criteria.select( personRoot.get( Person_.age ) );
|
||||
criteria.where( builder.equal( personRoot.get( Person_.eyeColor ), "brown" ) );
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ for ( Integer age : ages ) { ... } </programlisting>
|
|||
<area coords="3" id="ex.criteria.typedquery.expr.1" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Integer> criteria = builder.createQuery( Integer.class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Integer> criteria = builder.createQuery( Integer.class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
criteria.select( builder.max( personRoot.get( Person_.age ) ) );
|
||||
criteria.where( builder.equal( personRoot.get( Person_.eyeColor ), "brown" ) );
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ Integer maxAge = em.createQuery( criteria ).getSingleResult();</programlisting>
|
|||
<area coords="5" id="ex.criteria.typedquery.array.2" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Object[]> criteria = builder.createQuery( Object[].class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Object[]> criteria = builder.createQuery( Object[].class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
Path<Long> idPath = personRoot.get( Person_.id );
|
||||
Path<Integer> agePath = personRoot.get( Person_.age );
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ for ( Object[] values : valueArray ) {
|
|||
<area coords="5" id="ex.criteria.typedquery.array2.2" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Object[]> criteria = builder.createQuery( Object[].class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Object[]> criteria = builder.createQuery( Object[].class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
Path<Long> idPath = personRoot.get( Person_.id );
|
||||
Path<Integer> agePath = personRoot.get( Person_.age );
|
||||
|
@ -351,7 +351,7 @@ for ( Object[] values : valueArray ) {
|
|||
</areaset>
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">public class PersonWrapper {
|
||||
<programlisting>public class PersonWrapper {
|
||||
private final Long id;
|
||||
private final Integer age;
|
||||
public PersonWrapper(Long id, Integer age) {
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ for ( PersonWrapper person : people ) { ... }</programlisting>
|
|||
</areaset>
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Tuple> criteria = builder.createTupleQuery();
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Tuple> criteria = builder.createTupleQuery();
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
Path<Long> idPath = personRoot.get( Person_.id );
|
||||
Path<Integer> agePath = personRoot.get( Person_.age );
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ Join<Order,LineItem> orderLines = orders.fetch( Order_.lineItems );
|
|||
<area coords="7" id="ex.criteria.param.3" />
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<programlisting role="JAVA" language="JAVA">CriteriaQuery<Person> criteria = build.createQuery( Person.class );
|
||||
<programlisting>CriteriaQuery<Person> criteria = build.createQuery( Person.class );
|
||||
Root<Person> personRoot = criteria.from( Person.class );
|
||||
criteria.select( personRoot );
|
||||
ParameterExpression<String> eyeColorParam = builder.parameter( String.class );
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue